Upload
hansgrohe-nvsa
View
214
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Informations sur la planification et installation des Corps d’encastrement iBox® universal de la marque Hansgrohe.
Citation preview
HansgroheEntretien technique
Corps d’encastrement iBox® universal
Planification et installation
3
HansgroheLa marque
15 Conseils de pose et indications pour l’installation
16 Montage du corps d’encastrement iBox® universal
17 Montage du set de finition standard
18 Variantes de pose
24 Vue d‘ensemble des produits Hansgrohe et Axor
27 Caractéristiques techniques et dessins techniques
La façon la plus efficace de prendre plaisir avec l’eau
Notre passion est l’eau. Elle nous fascine et nous enthousiasme. C’est pourquoi nos inno-vations technologiques poursuivent toutes un même but : associer le plaisir, le confort et le geste écologique. Vous, en tant qu’installateur, vous êtes en mesure de retransmettre la philosophie de notre marque et la qualité de nos produits à vos clients.
4 Le Hansgrohe PartnerPlus pour installateurs
6 Introduction à l‘iBox® universal
8 Un seul corps d‘encastrement pour de
nombreuses solutions
11 Les nombreux points forts de l’iBox® universal
12 Installations
14 Installation iModul®
4
Hansgrohe PartnerPlus
Nous sommes le partenaire du professionnel
Hansgrohe assiste l’installateur en proposant une vaste offre de services.
Nous sommes la marque qui se considère comme le partenaire de proximité de l’installateur. Notre offre couvre les services, les formations sur les produits, les conseils et la commercialisation de vos prestations. Profitez aussi de notre compétence exhaustive.
5
Le service HansgrohePour toutes questions techniques, nos spécialistes expérimentés se tiennent à votre disposition pour vous conseiller en bonne et due forme sur l’ensemble de la gamme Hansgrohe. Le SAV et la fourniture de pièces détachées se font par la voie la plus rapide.Téléphone : 0032(0)2/543.01.40Fax : 0032(0)2/537.94.86Email : [email protected]
La garantie d’après-vente HansgroheVous pouvez commander durant 10 ans toutes les pièces détachées. Vous pouvez ainsi être sûr de garantir vos pro-jets à long terme.
La garantie de qualité HansgroheLa qualité la plus élevée est indissociable de la philoso-phie d’entreprise de Hansgrohe. Pour cela nous offrons aux consommateurs une garantie fabricant de 5 ans sur nos produits.
L’Aquadémie HansgroheL’Aquadémie est notre centre de formation sur le thème de l’eau. Découvrez dans notre showroom comment des célèbres designers internationaux font de la salle de bains un véritable oasis du bien-être. Nous vous montrerons com-ment des technologies innovantes permettent d’économi-ser de l’eau. Heures d’ouverture : du lundi au jeudi : 8 h – 12 h & 13 h – 17 hVendredi : 8 h – 12 h & 13 h – 15 h
Les services PartnerPluspour les artisans plombier :
HansgrohePartnerPlus
66
Montage apparent
On parle ici d’installation apparente
car la robinetterie est montée sur
le mur. Elle est donc „apparente“.
Ce type d‘installation prend plus
de place et réduit la liberté de
mouvement sous la douche.
Montage encastré
Avec une installation encastrée,
le corps d‘encastrement „disparaît“
dans le mur. Les sets de finition
des différentes lignes peuvent
être installés alors sur le corps
d‘encastrement.
7
Corps d’encastrement iBox® universal Tout le monde y gagne
Les avantages du corps d‘encastrement de l‘iBox® universal pour vous, installateur
Vous n’avez besoin que d’un seul corps d‘encastrement pour 16 solutions fonctionnelles
Plus de 200 sets de finition Hansgrohe et Axor conviennent à l’iBox universal
Vous ne devez avoir qu’un seul corps d‘encastrement en stock
L’iBox universal convient à de nombreux systèmes d’installation, types de raccordement et accessoires
Longue durée de vie grâce à une technique standard bien éprouvée et fiable
Montage simple et rapide
Le corps d‘encastrement de l‘iBox® universal offre à vos clients
Plus de temps pour choisir les robinetteries
Une plus grande liberté de mouvement dans la douche
Un remplacement facile par de nouvelles robinetteries en cas de rénovation
La sécurité d’une solution ayant fait ses preuves depuis 10 ans
Une flexibilité qui n’a que des avantages
Le corps d’encastrement iBox universal constitue depuis longtemps une solution stan-dard encastrée. Depuis son lancement il est le premier et unique corps d’encastrement pour toutes les solutions thermostatiques standard Hansgrohe et Axor. Grâce à l’iBox universal, Hansgrohe propose un système d’encastrement extrêmement flexible dans lequel un corps d’encastrement mural peut être complété par différents sets de finition de robinetterie et de douche. L’iBox universal offre différentes possibilités de raccordement pour les accessoires les plus divers.
8
1. Mitigeur de baignoire monocom-mande encastréAvec cartouche céramique M2, débit en écou-
lement libre à 3 bar : sortie baignoire 31 l/min,
sortie douche 24 l/min. Pour installation dans
douche ou baignoire. Pour commander deux
fonctions (douchette/bec déverseur de bai-
gnoire).
2. Mitigeur de baignoire monocom-mande encastré avec système de sécuritéAvec cartouche céramique M2, débit en écou-
lement libre à 3 bar : sortie baignoire 31 l/min,
sortie douche 24 l/min. Pour installation dans
douche ou baignoire. Pour commander deux
fonctions (douchette/bec déverseur de bai-
gnoire). Avec système de sécurité intégré selon
DIN EN 1717 qui rend inutile un coupe-circuit
externe supplémentaire.
3. Mitigeur de douche monocommande encastréAvec cartouche céramique M2, débit en écou-
lement libre à 3 bar : 32 l/min. Pour installation
près du bain ou (surtout) dans la douche ; pour
commander une fonction, surtout la douchette.
4. Thermostatique Ecostat® encastréAvec cartouche MTC, débit à écoulement libre
à 3 bar : 43 l/min. Pour installation dans la
douche ou près du bain ; prévoir au moins
un robinet d’arrêt additionnel.
5. Thermostatique Ecostat® S HighflowAvec cartouche MTC, variante Highflow, débit
à écoulement libre à 3 bar : 58 l/min. Pour ins-
tallation dans la douche ou près du bain ;
prévoir au moins un robinet d’arrêt additionnel.
6. Thermostatique Ecostat® S encastré avec robinet d’arrêt intégréAvec cartouche MTC, débit à écoulement libre
à 3 bar : 26 l/min. Pour installation dans la
douche ou près de la baignoire et pour com-
mander une fonction.
7. Thermostatique Ecostat® S encastré avec robinet d’arrêt/inverseur intégréAvec cartouche MTC, débit à écoulement libre
à 3 bar : 26 l/min. Pour installation dans la
douche ou près du bain et pour commander
deux fonctions différentes.
8. Thermostatique Ecostat® S encastré marche/arrêtAvec bouton marche/arrêt électronique, car-
touche MTC, commande temporisée électro-
nique. Débit à écoulement libre à 3 bar :
26 l/min. Pour installation dans la douche et
pour commander une fonction.
9. iControl® manuelRobinet d’arrêt/inverseur encastré servant à la
commande de deux fonctions séparément et
parallèlement ; robinet d’arrêt intégré pour com-
mander simultanément une troisième fonction.
10. iControl® mobile Robinet d’arrêt/inverseur électronique, inversion
quatre voies et arrêt pour le réglage de trois
fonctions, télécommande sans piles.
11. Raindance® Rainfall®
Panneau de pluie horizontal avec trois types de
jet différents et jets de massage pivotants.
12. Douche de tête Raindance® E 420 2jetDouche de tête avec bras de douche 385 mm,
dimensions 430 x 220 mm, deux types de jet :
jet pluie RainAir et jet déferlant RainFlow. Acti-
vée par iBox universal séparé et par exemple,
thermostatique avec robinet d’arrêt/inverseur.
13. Raindance® Showerpipe 240 encastréShowerpipe avec thermostatique et robinet
d’arrêt/inverseur ; deux douches à réglage
simultané.
14. Raindance® Duschpaneel®
Avec cartouche MTC et robinet d’arrêt/inver-
seur intégré, débit à écoulement libre à 3 bar :
sortie douche 17 l/min, sortie douche latérale
19 l/min. Pour installation dans la douche ou au
dessus du bain (à l’avant) et pour commander
la douchette et huit douches latérales. Les deux
fonctions peuvent fonctionner séparément et en
parallèle.
15. Bec déverseur Axor® UrquiolaCombinaison de bec déverseur de baignoire
et d’unité de support avec clapet anti-retour ;
débit 25 l/min, commande par sets de finition
séparée. Par exemple, thermostatique avec
robinet d’arrêt/inverseur.
16. iModul®
Module d’installation encastré, préinstallé et
contrôlé. Pour pose de douche de tête et de
douches latérales ; y compris iBox universal,
corps d’encastrement de robinet d’arrêt et
d’inverseur quatre voies Quattro. Le module
peut être bordé, crépi ou carrelé.
Grâce à l’iBox® universal vos clients disposent de multiples possibilités sans avoir à se décider tout de suite.
Un seul corps d‘encastrement pour de
nombreuses solutions
8
6. 10. 16.
9. 15.13.
8. 12.
7. 11. 14.
4.
5.
3.
1.
2.
9
iBox® universalMultitude de solutions
10
133
>108
25
15017
0
22
<80
min. 58
11
iBox® universalTechniqueLes nombreux points forts de l’iBox® universal
Un montage symétrique à 360°
Conception symétrique ; tous les raccords sont
identiques.
Il est important de raccorder l’eau froide
à droite et l’eau chaude à l’opposé.
En cas d’utilisation en tant que mitigeur de bain,
la sortie inférieure est prioritaire.
En cas d’utilisation en tant que mitigeur de
douche, le raccordement peut s’effectuer
via la sortie inférieure ou supérieure.
Un système sûr et économique
Le corps d’encastrement ne comprend que
le bloc de raccordement. Le précieux bloc
fonctionnel est livré et monté ultérieurement
avec le set de finition.
Aucun risque de vol, de salissures ou de dégâts
dus au gel durant le gros oeuvre et réduction
des frais de stockage.
Possibilités d’installation variées
Compatible avec tous les systèmes d’installation
courants et tous les types de raccordement.
Bague de réglage flexible brevetée.
Possibilités de fixation sur 2 niveaux et
raccords DN20 pour des solutions de
montage universelles.
Idéal aussi pour les murs épais, les cloisons
sèches ou les murs de maisons préfabriquées.
Système de sécurité intégré
Plus besoin d’ajouter un coupe-circuit externe
au niveau du mitigeur bain/douche encastré
avec garniture de remplissage, vidage et trop-
plein Exafill : moins de coûts d’installation et de
pièces de fonctionnement dans le mur.
Protection parfaite contre l’humidité
Les manchettes d’étanchéité équipant
les 4 raccords et la rosace étanche aux
projections d’eau protègent la paroi murale
de l’humidité, de tous les côtés.
Solutions pour des murs très épais outrès fins
Si le module iBox universal est encastré trop
profondément dans le mur, Hansgrohe vous pro-
pose une rallonge pour corps d’encastrement
à placer entre le bloc de raccordement et le
bloc fonctionnel.
Ce kit de rallonge garantit une étanchéité par-
faite jusqu’au mur, qu’il protège de l’humidité.
Le corps standard de l’iBox universal a été
aminci, ce qui le rend encore plus adapté
à des profondeurs d’encastrement réduites.
Un minimum de bruit
Le corps en laiton monté sur des éléments
d’étanchéité évite la propagation dans la
cloison des résonances présentes dans les
conduites d’eau.
La rosace est vissée au boîtier de l’iBox universal
et non au bloc fonctionnel, ce qui empêche la
transmission du bruit jusqu’au carrelage.
Rosace de compensation
Grâce à cette rosace, l’encastrement dans des
murs de faible épaisseur ne pose plus problème.
La rosace permet d’encastrer l’iBox universal,
même dans des cloisons fines.
Rinçage facilité
Le bloc de rinçage fourni peut être monté dans
différentes positions, ce qui permet de rincer
les conduites jusqu’à leur extrémité au niveau
de la cloison, conformément aux normes
DIN 1988/EN 1717.
La possibilité d’opter pour de plus petitsdiamètres de rosace
Le design des rosaces et des poignées s’affine
sans cesse.
Le diamètre de la rosace du mitigeur encastré
a été diminué de 20 mm et la taille des inver-
seurs des mitigeurs de baignoire a été réduite
sans compromettre la compatibilité avec l’iBox
universal.
2
4
1
5
3
12
Installations
Raindance Rainfall est un panneau de douche horizontal avec trois types de jet :
RainAir 240 mm (jet pluie), WhirlAir 4 éléments (massage), RainFlow (jet déferlant),
qui peuvent chacun être commandés sur la paroi murale : douche de tête, douche
massage et jet déferlant. Le corps d’encastrement est l’iBox universal qui peut combi-
ner ce panneau de douche à un thermostatique. En association avec l’inverseur
Quattro et un robinet d’arrêt cette installation de douche garantit une performance
de jets incroyable.
Eléments requis pour l’installation :
1. Premier iBox® universal # 01800180 pour le raccordement aux conduites
d’eau chaude et froide et pour loger l’élément thermostatique central et les sets
de finition
2. Second iBox® universal # 01800180 pour bien fixer le Raindance Rainfall et
pour loger les conduites requises pour les trois types de jet ainsi que l’unité fonc-
tionnelle correspondante ; la quatrième sortie de l’iBox universal est quelque peu
rallongée, pour assurer une solide fixation, puis obturée (cette section de conduite
ne contient pas d’eau)
3. Robinet d’arrêt # 15970180 pour le contrôle manuel du débit d’eau
4. Inverseur Quattro # 15930180 pour commander manuellement les trois
types de jet
5. Robinet d’arrêt # 38882000 pour le contrôle manuel de la douche à main
Raindance E 420 AIR 2jet est une douche de tête à deux types de jet : RainAir
(pluie) et RainFlow (jet déferlant) pouvant être commandés séparément sur la paroi
murale. Le corps d‘encastrement à utiliser est l‘iBox universal pour la douche de tête
et le thermostatique.
Eléments requis pour l’installation :
1. Premier iBox® universal # 01800180 pour le raccordement aux conduites
d’eau chaude et froide et pour loger l’élément thermostatique central et les sets
de finition
2. Seconde iBox® universal # 01800180 pour bien fixer la douche de tête
Raindance E 420 AIR 2jet et pour loger les conduites requises pour les deux
types de jet ainsi que l’unité fonctionnelle correspondante ; la sortie supérieure/
inférieure de l’iBox universal est quelque peu rallongée, pour assurer une solide
fixation, puis obturée (ces sections de conduite ne contiennent pas d’eau).
1. Raindance® Rainfall® # 28411000
2. Raindance® E 420 AIR 2jet # 27373000
13
iBox® universalInstallations
La pose est des plus simples : encastrer iBox universal, monter par-dessus le
Duschpaneel, terminé !
Accessoires requis pour l’installation :
iBox® universal# 01800180 pour le raccordement aux conduites d’eau chaude et
froide et pour loger Raindance Duschpaneel et les sets de finition.
De même, une installation très simple : vous n’avez besoin que d’un seul
iBox universal.
Accessoires requis pour l’installation :
iBox® universal# 01800180 pour le raccordement aux conduites d’eau chaude et
froide et pour loger l’élément thermostatique central et les sets de finition.
3. Raindance® Duschpaneel® # 27100000
4. Showerpipe # 27145000/# 27192000
14
Installation iModul®
Livré entièrement prémonté, le système iModul constitue avec
l’iBox universal une base d’encastrement idéale pour l’en-
semble des systèmes de douche Raindance ‒ douche de tête
et douches latérales ‒ ainsi que pour tous les systèmes de
douche PuraVida, douche de tête et douche latérale.
Contrairement aux cabines de douche prémontées, ces fa-
milles de douche permettent une configuration et un ajout sur
place, selon les desiderata techniques ou esthétiques du client.
Installation Fixer l’iModul, raccorder l’eau chaude et l’eau froide. Il est
possible ensuite de carreler toute l’installation. Sont posés
ensuite le set de finition thermostatique et les équipements
de douche souhaités.
15
iBox® universalConseils de pose
Conseils de pose et indications pour l’installation
Conseils pour le montage du gros-œuvre
Encastrer le corps d’encastrement de façon à ce
que le raccordement d’eau chaude se trouve
à gauche et le raccordement d’eau froide à droite. Profondeur d’encastrement 80 à
108 mm.
Set de rallonge 25 mm : si l‘installation est trop profonde :# 13595000
Set de rallonge 22 mm : pour installation dans des murs de petite épaisseur# 13596000
# 13597000
# 97407000
# 15597000
Le corps d’encastrement peut être monté en
fonction des conditions de construction. L’iBox
universal est aussi bien destiné au bain qu’à la
douche. Pour les mitigeurs de bain, la sortie
inférieure (1) a priorité. Dans l’installation de la
douche, la sortie non utilisée peut être obturée
avec un bouchon.
Le corps d’encastrement iBox universal présente
une conception symétrique et tous ses raccorde-
ments sont identiques. Il s’utilise horizontalement
et verticalement.
Exception : montage de robinetteries de bain
avec système de sécurité – là, seul le montage
vertical est possible.
RinçageRincer l’installation complète selon DIN 1988/
EN 1717. Les flèches sur le bloc de rinçage in-
diquent quelle arrivée d’eau est connectée à
quelle conduite de sortie, par ex. eau froide avec
sortie 1 et eau chaude avec sortie 2. Au cas où
une seule sortie est requise, il faut tourner le bloc
de rinçage de 90° après le premier rinçage.
iBox® universal en combinaison avec arri-vée de baignoire Exafill à ensemble bonde/trop-plein : Couper l’eau coulant vers l‘Exafill durant la
phase de montage.
Installation gros-œuvre :1. Installer iBox universal
2. Poser les conduites vers l‘Exafill
et obturer (bouchon métallique)
3. Rincer et mettre sous pression le système
de conduites
Montage baignoire1. Couper l’eau
2. Monter la baignoire avec l‘Exafill et
connecter au système de conduites
3. Rincer la conduite vers l‘Exafill avec la tubulure
de remplissage d’essai et vérifier l’étanchéité
4. Couper l‘arrivée d‘eau
5. Démonter le bloc de rinçage
6. Mettre en place le bouchon (A)
à la sortie pour Exafill
7. Monter le bloc de rinçage
8. Remettre l’eau
Conseils pour la baignoire
sortie 2
sortie 1
chaud froid
Consulter les notices de montage sur www.hansgrohe.be
(A)
16
Montage du corps d’encastrement iBox® universal
Tout est compris ! – 1 iBox universal, 1 garni-
ture d’étanchéité, 3 réductions de DN20 en
DN15, 1 bouchon DN20, bloc de rinçage,
1 cache, 1 bouchon pour le bec déverseur Exafill
et une notice de montage.
Raccordement parfait – L‘iBox est compatible
avec tous les systèmes de tuyauterie courants. Les
raccordements peuvent être immédiatement en-
foncés dans l’iBox universal.
Bouchon pour la sortie Exafill – Un bouchon
pour la sortie Exafill est livré avec l’iBox universal.
En effet, après le test des tuyauteries et le remplis-
sage de la baignoire par l’Exafill, ce bouchon
permet de couper l’eau tout en assurant un main-
tien de la pression dans le système.
Conseil de montage – Pour fixer les raccords,
serrer l’iBox universal dans un étau au moyen
d’un tube muni d’un filet de G 3⁄4.
Adapté à tous les systèmesd’installation – Grâce à ses deux niveaux de
fixation et à la diversité des possibilités d’assem-
blage, l’iBox universal s’adapte à tous les systèmes
d’installation courants.
Coupe-cercle 127 mm – La forme intention-
nellement ronde de l’iBox universal favorise
l’utilisation d’un coupe-cercle. Celui-ci permet
de pratiquer facilement et rapidement des rainures
sur le bord de l’installation apparente ou sur le
carrelage.
La position adéquate – Grâce aux repères
de positionnement, placer correctement l’iBox
universal est un jeu d’enfant.
Rinçage selon la norme DIN 1988 – Grâce
au bloc livré avec l’iBox universal, le rinçage ap-
proprié des tuyauteries se déroule sans problème.
Garniture d’étanchéité pour la partie apparente – Pour garantir l’étanchéité absolue
de la partie apparente du système, la garniture
d’étanchéité livrée avec l’iBox universal est enfon-
cée dans le « lastogum » (ou matériau comparable)
étalé sur le mur.
17
iBox® universalMontageMontage du set de finition standard
iBox® universal – Tout le plaisir du bain à por-
tée de main : bloc fonctionnel, vis de fixation, ro-
sace de support, douilles, adaptateur de poignée,
poignées et notice de montage.
Démontage du bloc de rinçage – Avant le
montage du bloc fonctionnel, le bloc de rinçage
est enlevé en dévissant la 5ème vis à six pans
creux. Ne pas oublier de couper l’eau !
Appliquer la rosace de finition – La rosace
de finition s’emboîte simplement sur la rosace
de support. Le caoutchouc cellulaire qui protège
contre les éclaboussures ainsi que les joints to-
riques aux ouvertures garantissent la stabilité des
poignées.
Cale de compensation de 28 mm – Après
avoir carrelé, la saillie de l’iBox universal est dé-
tachée au moyen d’un couteau à 2 mm du carre-
lage. Ainsi, l’étanchéité absolue entre l’ouverture
de la cloison et l’iBox universal est assurée.
Montage du bloc fonctionnel – Le bloc
fonctionnel est directement fixé au bloc de rac-
cordement au moyen des vis livrées avec l’iBox
universal.
Fixation des poignées – La fixation des poi-
gnées constitue la dernière étape du montage.
Cordon de silicone – Pour garantir la protec-
tion contre les éclaboussures, la jonction entre
l’iBox universal et le carrelage est réalisée avec
de la silicone.
Visser la rosace de support – La rosace est
vissée au boîtier de l’iBox universal avec des vis
en plastique pouvant être raccourcies. Ceci per-
met une insonorisation jusqu’au carrelage. Le
joint d’étanchéité en caoutchouc cellulaire em-
pêche l’eau de pénétrer dans le boîtier.
C’est fini ! – En deux temps, trois mouvements,
et sans avoir eu besoin d’accessoires supplémen-
taires, vous avez monté l’iBox universal et le set
de finition correspondant !
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
Exafill
1
2
1
2
18
Variantes de pose
Mitigeur de baignoire avec système de sécurité intégré
Thermostatique avec robinet d’arrêt et inverseur / mitigeur de baignoire
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende1 Exafill2 Douche à main
Légende1 Exafill2 Douche à main
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
Raindrain
Ø 70
DN20 (¾")
Ø 70
Raindrain
DN20 (¾")
1
2
19
iBox® universalMontage
Thermostatique avec robinet d‘arrêt / mitigeur de douche
Thermostatique avec robinet d‘arrêt / mitigeur de douche / Raindance® Duschpaneel®
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende 1 Douche de tête2 Douches latérales1 + 2 Douche de tête
+ Douche latérale
DN20 (¾")
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
Ø 70
Raindrain
1
2
20
Variantes de pose
Thermostatique de douche à touche marche / arrêt / thermostatique électronique avec robinet d’arrêt / mitigeur de douche
Thermostatique avec robinet d’arrêt et inverseur / mitigeur de baignoire
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende1 Douche à main2 Douche de tête
2150 mm
2150 mm
DN20 (¾")
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
Raindrain
Ø 70
Raindrain
>50 l/min.
Ø 70
>50 l/min.
1
2
3
1
DN20 (¾")
2
21
iBox® universalMontage
Thermostatique
Thermostatique Highflow (haut débit)
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende1 Douche de tête2 Douche à main1 + 2 Douche de tête + Douche à main
Légende1 Douche de tête2 Douche à main3 Douches latérales1 + 2 Douche de tête + Douche à main1 + 3 Douche de tête + Douches latérales2 + 3 Douche à main + Douches latérales
2150 mm
2150 mm
1 7 13 19 25 31 374 10 16 22 28 34
1 9 17 25 33 41 495 13 21 29 37 45
> 50 l/min
Raindrain
Ø 70
1
2
> 50 l/min
Ø 70
Raindrain
22
Variantes de pose
Thermostatique Highflow avec Raindance® Rainfall®
Thermostatique Highflow avec Raindance® Rainmaker®
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende1 RainAir2 WhirlAir3 RainFlow
Légende1 RainAir2 RainAir XXL3 WhirlAir1 + 3 RainAir + WhirlAir2 + 3 RainAir XXL + WhirlAir4 Douche à main5 Douches latérales
robinet d‘arrêt encastré
Quattro
2190 mm
robinet d‘arrêt encastré
Trio-Stop
Quattro
Ø 70
Raindrain
Raindrain
Ø 70
bar
bar
1
2
23
iBox® universalMontage
Thermostatique avec iControl®
Raindance® Showerpipe munie d‘un thermostatique encastré
A partir de • le fonctionnement est garanti.
A partir de • le fonctionnement est garanti.
Légende1 RainAir2 RainFlow3 Douche à main
Légende 1 Douche de tête2 Douche à main
2150 mm
2190 mm
1200 mm
24
Vue d‘ensemble des produits Sets de finition Hansgrohe
PuraVida
Metropol E
Metris
Talis E2
Focus E2
Ecostat E
PuraVida
Metropol E
Metris
Talis E2
Focus E2
Ecostat E
PuraVida
Metropol S
Metris E
Talis S2
Focus E
Ecostat E/S
PuraVida
Metropol S
Metris E
Talis S2
Focus E
Ecostat S
PuraVida
Metris S
Talis S
Focus S
Ecostat S Ecostat Classic Ecostat Classic
PuraVida
Metris S
Talis S
Focus S
Metris Classic
Talis Classic
Metris Classic
Talis Classic
Bain# 15445,-000,-400# 15447,-000,-400
Bain# 14475,-000,-090# 14477,-000,-090
Bain# 31493,-000# 31487,-000
Bain# 31645,-000# 31646,-000
Bain# 31945,-000# 31946,-000
Douche# 15665,-000,-400
Douche# 14675,-000,-090
Douche# 31685,-000
Douche# 31666,-000
Douche# 31965,-000
Thermostatique# 15770,-000,-400
Bain# 14465,-000# 14466,-000
Bain# 31475,-000# 31476,-000
Bain# 32475,-000# 32477,-000
Bain# 31744,-000
Thermostatique Highflow# 15772,-000,-400
Douche# 14665,-000
Douche# 31675,-000
Douche# 32675,-000
Douche# 31761,-000
Thermostatique avec robinet d’arrêt# 15775,-000,-400
Bain# 31465,-000# 31466,-000
Bain# 32475,-000# 32477,-000
Bain# 31743,-000
Thermostatique avec robinet d’arrêt intégré# 15771,-000,-400
Douche# 31665,-000
Bain# 31485,-000,-820# 31486,-000,-820
Douche# 31676,-000,-820
Douche# 32675,-000
Bain# 14145,-000,-820# 14146,-000,-820
Douche# 14165,-000,-820
Douche# 31763,-000
Vous trouverez les différentes finitions dans le tarif
Hansgrohe ou bien dans le catalogue Hansgrohe.
Thermostatique # 15710,-000,-090
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 15700,-000,-090
avec robinet d’arrêt intégré sans illustration# 15720,-000,-090
Thermostatique Start/Stop Electronique# 15740,-000 sans illustration# 15740,-800
Thermostatique # 15711,-000
Highflowsans illustration# 15715,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 15701,-000
avec robinet d’arrêt et inverseursans illustration# 15721,-000
Thermostatique # 15751,-000,-820
Highflowsans illustration# 15754,-000,-820
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 15752,-000,-820
avec robinet d’arrêt et inverseursans illustration# 15753,-000,-820
25
iBox® universalVue d‘ensemble des
produits Vue d‘ensemble des produits Sets de finition Axor
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio
Axor Citterio M
Axor Urquiola
Axor Massaud
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio
Axor Citterio M
Axor Urquiola
Axor Massaud
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio
Axor Citterio M
Axor Urquiola
Axor Massaud
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio Axor Citterio Axor Citterio
Axor Citterio M
Axor Urquiola
Axor Massaud
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio M
Axor Urquiola
Axor Massaud Axor Massaud
Axor Starck
Axor Starck X
Axor Citterio M
Axor Urquiola Axor Urquiola
Bain# 10416,-000# 10418,-000
Bain# 10445,-000# 10447,-000
Bain# 39455,-000# 39457,-000
Bain# 34425,-000# 34427,-000
Bain# 11425,-000# 11426,-000
Bain# 18455,-000# 18457,-000
Douche# 10616,-000
Douche# 10645,-000
Douche# 39655,-000
Douche# 34625,-000
Bec verseur/set de douche# 11435,-000
Douche# 11625,-000
Douche# 18655,-000
Thermostatique# 10710,-000
Thermostatique# 10716,-000
Thermostatique# 39715,-000# 39710,-000*
Thermostatique# 34715,-000
Thermostatique # 18740,-000
Thermostatique Highflow# 10715,-000
Thermostatique Highflow# 10717,-000
Thermostatique Highflow# 39716,-000# 39711,-000*
Thermostatique Highflow# 34716,-000
ThermostatiqueHighflow# 11731,-000
Thermostatique# 11730,-000
Thermostatique Highflow# 18741,-000
Thermostatique avec robinet d’arrêt# 10700,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt# 10706,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt# 39705,-000# 39700,-000*
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 34705,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 11732,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 18745,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 18750,-000
Thermostatique avec robinet d’arrêt et inverseur# 10720,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 10726,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 39725,-000# 39720,-000*
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 34725,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 11733,-000
Vous trouverez les différentes finitions dans le tarif
Hansgrohe ou bien dans le catalogue Axor. * Poignée droite
26
Vue d‘ensemble des produits Sets de finition Axor
Vous trouverez les différentes finitions dans le tarif
Hansgrohe ou bien dans le catalogue Axor.
Axor Uno2
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Montreux
Axor Uno2
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Montreux
Axor Uno2
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Montreux
Axor Uno2 Axor Uno2
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Uno2
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Steel
Axor Carlton
Axor Montreux
Bain# 38425,-000# 38427,-000
Bain# 35425,-800# 35427,-800
Bain# 17415,-000,-090# 17417,-000,-090
Thermostatique# 16810,-000,
-820,-830
Douche# 38625,-000
Douche# 35625,-800
Douche# 17615,-000,-090
Thermostatique Highflow# 16815,-000,
-820,-830
Thermostatique avecrobinet d‘arrêt# 16800,-000,
-820,-830
Thermostatique# 38375,-000
Thermostatique# 35710,-800
Thermostatique# 17710,-000,-090# 17715,-000,-090
Thermostatique Highflow# 38715,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 38700,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 35700,-800
Thermostatique avec robinet d‘arrêt # 17700,-000,-090# 17705,-000,-090
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 38720,-000
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 35720,-800
Thermostatique avec robinet d‘arrêt/inverseur# 17720,-000,-090# 17725,-000,-090
Thermostatique Highflow# 35715,-800
Thermostatique Highflow# 17712,-000,-090# 17716,-000,-090
Thermostatique Highflow# 16820,-000,
-820,-830
35x2
9x2
27
iBox® universalCaractéristiques techniques
et dessins techniques
Caractéristiques techniques
et dessins techniques
Caractéristiques techniques d’iBox® universal Pression de service : 1 MPa maxi
Pression de service recommandée : 0,1 – 0,5 MPa
Pression de contrôle : 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude : 80 °C maxi
Température d’eau chaude recommandée : 65 °C
Cote de raccordement : G ¾"
Raccordements : froid à droite,
chaud à gauche
Débit à écoulement libre à : 0,3 MPa
Mitigeur de baignoire sortie baignoire : 31 l/min
Mitigeur de baignoire sortie douche : 24 l/min
Mitigeur de douche : 32 l/min
Thermostatique : 43 l/min
Thermostatique avec robinet d’arrêt : 26 l/min
Thermostatique avec robinet d’arrêt/inverseur : 26 l/min
Thermostatique Highflow : 58 l/min
Labels de contrôle : DVGW, SVGW
Vues avant et latérale d’iBox® universal
Rallonge
25 mm
Rallonge 22 mm
(pour faible profondeur d’encastrement)
iBox® universal
Sortie 2, par ex. douche (haut)
Sortie 1 (bas)
chaud
froid
SW 5 mm
fr-B
E Br
ochu
re p
rofe
ssio
nnel
le iB
ox® u
nive
rsal
· So
us r
éser
ve d
e m
odifi
catio
ns te
chni
ques
et d
e va
riatio
ns d
e te
inte
s du
es à
l’im
pres
sion
de
la b
roch
ure.
Form
-Nr.
84
03
034
8 ·
03
/11
/3.5
· Pr
inte
d in
Ger
man
y · I
mpr
imé
sur
du p
apie
r bl
anch
i san
s ch
lore
.
Belgique – Hansgrohe S.A. · Riverside Business Park · Boulevard International 55 K B-1070 Bruxelles · Tél. +32 2 5430140 · Fax +32 2 5379486
[email protected] · www.hansgrohe.be
Chypre – Hansgrohe Middle East & Africa Limited · Artemisia Business Center14 Charalambou Mouskou · Office 201 · CY-2015 Strovolos · Nicosia · Cyprus
Tel. +357 22 441370 · Fax +357 22 441374 · [email protected] · www.hansgrohe.com
Le corps d’encastrement iBox universal
a révolutionné la pose encastrée en la
rendant plus simple et plus sûre. Aujourd’
hui, Hansgrohe en étroite collaboration
avec des plombiers expérimentés a révisé
et amélioré l’iBox universal.
Quels avantages présentent ces améliorations ?
Quels éléments ne sont pas modifiés ? Et
dans quelle mesure l’iBox universal simplifie
la pose des dernières innovations de douche
Hansgrohe ?
Ce « fil directeur » technique répond à toutes
les questions portant sur l’iBox universal ainsi
que toutes celles concernant la pose encas-
trée. Et il vous montre les nombreuses possibili-
tés qu’ouvre pour vous et vos clients l’iBox
universal en association avec les nouveaux
systèmes de douche Hansgrohe.
Cette brochure est imprimée en veillant à la
préservation de l’environnement. En chan-
geant de papier, nous avons réussi à réduire
les émissions de CO2 durant la fabrication de
plus de 30 %. Vous pouvez également contri-
buer à la protection de notre environnement
en transmettant après usage cette brochure
à d’autres personnes ou en la recyclant.
Un complément utile : vous pouvez téléchar-
ger d’autres informations techniques sur les
produits sous www.hansgrohe.be