16
29 PÉRIODIQUE MENSUEL DE LA COMMUNE D’IXELLES - SERVICE DE L’INFORMATION - CHAUSSÉE D’IXELLES 227A - 1050 BRUXELLES • MAANDELIJKS INFORMATIEBLAD VAN DE GEMEENTE ELSENE - DIENST INFORMATIE - ELSENSE STEENWEG 227A - 1050 BRUSSEL 01/05 > 31/05/04

Info Ixelles Elsene

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Info Ixelles Elsene

29n˚

PÉRIODIQUE MENSUEL DE LA COMMUNE D’IXELLES - SERVICE DE L’INFORMATION - CHAUSSÉE D’IXELLES 227A - 1050 BRUXELLES • MAANDELIJKS INFORMATIEBLAD VAN DE GEMEENTE ELSENE - DIENST INFORMATIE - ELSENSE STEENWEG 227A - 1050 BRUSSEL

01/05 > 31/05/04

Page 2: Info Ixelles Elsene

Le folklore vous exaspère et le jazz vous plonge dans un profond cafard ?

Les salles obscures vous envoient dans les bras de Morphée et le nom deThyl Uylenspiegel vous laisse dubitatif quant aux choix du sélectionneurpour la Coupe du Monde ?

Vous détestez le sport en général, les cyclistes en particulier, et l’odeur duchlore vous rappelle votre premier cours de natation ?

Les effluves de barbecue d’un quartier en fête vous font fuir ainsi que l’idéed’y croiser vos voisins ?

ALORS, UN BON CONSEIL ! Quittez Ixelles au mois de mai !

En effet, dès le début du mois, la ZINNEKE Parade, le JAZZMARATHON, QUARTIER OUVERT et l’opération DRING DRING débarquentdans notre Commune. Nous y accueillerons Le FESTIVAL DU COURTMETRAGE et y célébrerons les CENT ANS DE LA PISCINE et les 125 ans de lamort de Charles DE COSTER…

Qu’on se le dise, pas de place pour l’ennui dans notre Commune ! Reste àcomposer votre menu et à déguster, à la mesure de votre appétit, les évé-nements de votre choix !

Willy DECOURTY, Bourgmestre.

Folklore maakt u woedend en door jazz geraakt u ongeneeslijk down?

Donkere zalen strooien u zand in de ogen en de naam van Thyl Uylenspiegelgeeft u geen flauw idee over de keuze van de trainer voor de wereldbeker?

U houdt hoegenaamd niet van sport, in het bijzonder van fietsen, en de geurvan de chloor herinnert u aan uw eerste zwemles?

Barbecuereuken in een wijk waar het feest is doen u weglopen, en moest ueen gebuur ontmoeten…

Dan, EEN GOEDE RAAD! Verlaat Elsene in de maand mei!

Sinds het begin van de maand mei dringen de ZINNEKE Parade, de JAZZMARATHON et de DRING DRING actie onze gemeente binnen. We ontvangenook het KORTFILM FESTIVAL en vieren de HONDERD JAREN VAN HET ZWEM-BAD en de 125ste verjaardag van het overlijden van Charles DE COSTER…

Iedereen mag het weten: men zal zich in onze gemeente niet vervelen! Kiestu maar uw menu en geniet u, volgens eigen smaak, van de evenementennaar uw keuze…

Willy DECOURTY, Burgemeester.

IMMEUBLES EN FETEun rendez-vous qui concerne tout le mondeGrand événement citoyen en Belgique, Immeubles en fêteest l'occasion de faire connaissance avec nos voisins, dedévelopper la convivialité et la solidarité de proximité.

Un événement simple à mettre en œuvre. Invitez vosvoisins au soir à prendre l'apéritif dans le hall, la cour devotre immeuble, le jardin de votre maison ou votreappartement.

Comme l'année passée, l'avenue de Béco participera, du114 au 116, à cette fête entre voisins.

25/5

Plaine de jeux

JOURNEE PORTES OUVERTES DU PARLEMENT EUROPEENBâtiment Altiero Spinelli, rue Wiertz. De 10 à 18h. Exposition sur les 10 nou-veaux adhérents à l'Union proposée par des écoles du primaire d'Ixelles.

OPENDEURDAG VAN HET EUROPEES PARLEMENTGebouw Altiero Spinelli, Wiertzstraat. Van 10 tot 18u. Tentoonstelling over de 10 nieuwelidstaten van de Unie, voorgesteld door de basisscholen van Elsene.

2

21

14

29

15

18

1/5

1/5

DES TRIBUS ZINNEKE ENVAHISSENT LES RUES D'IXELLESEn prélude à la Zinneke Parade du 8 mai, le Pôle Est fait une répétition géné-rale dans les rues d'Ixelles. Départ du cortège à 14h15 à Chatelaillon Plage.Trajet prévu: Rue de la Tulipe - Ch. de Wavre - Porte de Namur -Square du

Bastion - Ch. d'Ixelles - PlaceFernand Cocq.

ZINNEKES OVERROMPELEN DE STRATEN VAN ELSENE MET GANSE

STAMMENAls voorbereiding op de Zinneke Parade van 8 mei houdt de Oostpool een algemene repe-titie in de straten van ELSENE. Vertrek van de stoet om 14u15 te Chatelaillon Plage plein.Voorzien traject: Tulpstraat Waversesteenweg – Naamse Poort - Bolwerksquare - ElsenseSteenweg - Fernand Cocqplein.

FESTIVAL DU COURT METRAGECréé en 1998, le Festival du CourtMétrage de Bruxelles s'inscrit à pré-sent comme l’un des événementscinéma incontournables de la capi-tale. Au cinéma Vendôme, au PetitThéâtre Mercelis, sous chapiteauplace Fernand Cocq. Détails dansl'agenda.

FESTIVAL VOOR DE KORTE FILMHet festival van Brussel voor de Korte Film werd in 1998 opgerichten is uitgegroeid tot een van de belangrijkste filmevenementen vande hoofdstad. In bioscoop Vendôme, het Petit Théâtre Mercelis,onder de tent op het Fernand Cocqplein.Overzicht in de agenda

1-9/5

AV

AN

CE

ZD

E T

RO

ISC

AS

ES

16

11 2141516

RE JOUEZ

IXELLES

ELSENE

(*) en hommage à Claude Nougaro qui vient de nous quitter il y a peu.

Mai, Mai, Mai...joli Mai!(*)

Page 3: Info Ixelles Elsene

Salle de danse

3 4 5

78

23

111213

27

25 25

9

DRING DRING12/5 A vélo à l'école: en matinée, les écoliers circulent par classe, encadrés par leurs professeurs for-més par Pro Velo, et visitent la Commune. Un arrêt collation communale et quelques visites culturellesponctuent un circuit balisé d'environ 15 km13/5 A vélo au travail: petit-déjeuner, de 7 à 9h, offert à tous ceux qui se rendent au boulot à vélo (les

endroits sont indiqués sur www.provelo.be). A midi, l’administration ixelloise, à l’instar d’autres admi-nistrations communales bruxelloises, invite son personnel et celui des entreprises ixelloises à une baladevélo-découverte de la commune et à un pique-nique dans le parc Renier Chalon où elle offre le drink...dring. Un millier de personnes ont bicyclé en 2003.

DRING DRING12/5 Met de fiets op school: in de voormiddag rijden de schoolkinderen per klas met de fiets, omkaderddoor hun lesgevers die door Pro Velo gevormd zijn en bezoeken de Gemeente. Een halte voor een kleinegemeentelijke maaltijd en enkele bezoeken tooien dit afgebakend circuit van ongeveer 15 km. 13/5 Per fiets naar het werk: ontbijt, van 7 tot 9u, aangeboden aan al wie zich per fiets naar het werkbegeeft (de plaatsen zijn aangegeven op www.provelo.be). ‘s Middags nodigen de 19 Gemeentebestu-ren hun personeel en alle fietsers uit voor een ontdekkingsrally per fiets in de gemeente en een picknickin een park waar ze de drink... dring aanbieden. In 2003 hebben een duizendtal personen gefietst.

LA PISCINE COMMUNALE

A 100 ANS! Voir page 16

HET GEMEENTELIJK ZWEMBAD

WORDT 100 JAAR! Zie bladzijde 16

BRUSSELS JAZZ MARATHONSur la Place Fernand Cocq vendredi 14/5de 17 à 22h; Samedi 15/5 de 14 à 19h30

www.jazzinbelgium.org/mus/delplqf.

Détails dans l'agenda. Overzicht in de agenda.

14-15/5

JOURNEE THYL125ème anniversaire de la mort de Charles De Coster.Cortège en compagnie de géants dans les rues d'IxellesDétails dans l'agenda.

THYL DAG125e verjaardag van het overlijden van Charles De Coster.Een stoet met de reuzen door de straten van Elsene.Overzicht in de agenda.

15/5

12-13/5

QUARTIER OUVERTA l’initiative du Bourgmestre Willy Decourty et de l’Echevinedes Classes Moyennes Julie de Groote, se déroulera ledimanche 16 mai prochain la journée « Quartier Ouvert »autour et aux alentours de la Place Fernand Cocq.

L’événement destiné à faire connaître ou mieux connaîtrele quartier de la maison communale émane d’un partena-riat entre l’Athénée Royal Madeleine Jacquemotte, leContrat de Société et de Prévention, les services de police,le service du développement économique et du commerceainsi que les commerçants de la Place Fernand Coq et duQuartier Saint-Boniface d’Ixelles. Cette journée s’inscritpleinement dans la continuité d’une action entreprise il ya 2 ans pour restaurer la convivialité dans le quartier.

En voici le programme !

Dès 11 heures du matin, un « jeu de l’oie » grandeurnature imaginé et conçu par les élèves et les professeursde l’Athénée Royal Madeleine Jacquemotte invitera lesbadauds à s’initier au savoir-faire des artisans et com-merçants du quartier en faisant appel à leur cinq sens.Voilà qui promet une matinée aussi riche d’enseignementsque les activités organisées lors des journées « décou-verte entreprise » !

A partir de 15 heures, place à la musique du monde avecpour ambassadeur vedette Mousta LARGO qui viendra, àpeine dissipées les notes du BRUSSELS JAZZ MARATHON,faire vibrer nos tympans de rythmes fous et de plus doucesmélodies invitant à la convivialité et au respect de l’autredans le quartier…et dans tous les quartiers du monde !

La journée se clôturera par une invitation des élèves del’Athénée Madeleine Jacquemotte à boire le thé tousensemble autour d’un barbecue géant où se retrouveront,outre les riverains, les professeurs de l’école, les policiers,les commerçants, les travailleurs de rue, les artistes ainsique les autorités communales.

Nous espérons pouvoir partager ces moments avec unlarge public et faire de cette journée un symbole decitoyenneté pour toutes celles et ceux qui contribuent à lavie du quartier !

RUE CITOYENNE "Fleur Thé" - goûter,plantations, ventes de plantes Rue Kerckx (entre la rue Marie-Henriette et la rue Wéry)De 10 à 18h.

RUE CITOYENNE "Theebloem" – proeven,aanplantingen, verkoop van plantjes Kerckxstraat (tussen de Maria-Hendrikastraat en deWérystraat).Van 10u tot 18u.

16/5

Le 16 mai, la semaine de la mobilité se clôt avec Binnenband, un circuit cycliste qui passe par diffé-rentes activités culturelles et ludiques dans Bruxelles. Arrêt à la piscine communale, au centreculturel Elzenhof avec un “Fiets-Drive-in”: les participants peuvent venir se reposer dans le jardind’Elzenhof au “bar cycliste”, recharger leurs forces lors d’un massage chinois, faire réparer leur véloou se renseigner tout simplement sur le cyclisme et d’autres activités à Ixelles. Pour plus d’info,surfer à www.binnenband.be ou appeler le 02/502.68.51.

Op 16 mei 2004, sluit de week van de mobiliteit met Binnenband, een fietstocht langs verschillendeculturele en ludieke activiteiten in Brussel. Halte bij het Gemeentelijk Zwembad, het Cultureel centrumElzenhof met een “Fiets-Drive-in”: de deelnemers mogen komen uitrusten in de tuin van het Elzen-hof bij de “fietsersbar”, weer op krachten komen met een Chinese massage, hun fiets laten herstel-len of gewoon inlichtingen inwinnen over de wielersport en andere activiteiten in ELSENE. Voor meerinlichtingen surfen naar www.binnenband.be of bellen naar 02/502.68.51.

16/5

PA SSEZVOTRETOUR

3 4 5

78

9RETOURCASE

DEPART

Page 4: Info Ixelles Elsene

4I N F O

POLITIQUE VÉLO:L A COMMU NE AU SPRI NTUn cycliste en plus, c'est moins de pollutionatmosphérique, moins de bruit et d'encom-brement. Partant de ce principe, la Com-mune d'Ixelles poursuit, année aprèsannée, ses initiatives en faveur des dépla-cements à vélo afin d'améliorer la mobilitéglobale. Après avoir remporté le Vélo d'Orrécompensant la commune la plus dyna-mique en la matière en 2002 et la médailled'argent en 2003, dressons le bilan à laveille de l'opération Dring Dring 2004.

STATIONNEMENTDEUX-ROUE SBientôt fini d'accrocher son vélo auxpoteaux ou arbres. Un plan global de sta-tionnement deux-roues a été adopté par leCollège à l'initiative de l'Echevin de laMobilité Jean-François Vaes. Réalisé en col-laboration avec les associations cyclistes, ildéfinit l'emplacement des arceaux vélo àinstaller en priorité sur l'ensemble du terri-toire communal. Mise en œuvre en 2004.

SENS U NIQUE S LIMITÉS(SUL)C'est une vieille revendication des cyclistesquotidiens: aménager les rues à sensunique pour que les cyclistes puissent lesemprunter dans les deux sens de circulationen toute sécurité et légalité. Pour ce faire, ilest important de réaliser des marquagesaux sols et d'apposer des panneaux designalisation. Le Collège d'Ixelles, surproposition du Service Trafic de la Police,a décidé que toutes les rues d'une largeursuffisante et ne posant pas de problème desécurité seront aménagées en SUL. Mise enœuvre en 2004.

RAMA SSAGE SCOL AI REÀ VÉLO Pour la deuxième année consécutive, lacommune organise un accompagnementcycliste d'enfants désireux de se rendre àl'école à vélo. Fruit d'une collaborationentre Willy Decourty, Bourgmestre, etFrançoise Picqué, Echevine de l'InstructionPublique, cette initiative connaît un succèsgrandissant.

En effet, cette année, les Ecoles du Bois dela Cambre ont également décidé d'y partici-per. Résultat, plus de 25 enfants enfour-chent quotidiennement leur vélo pour serendre à l'école. Pour assurer leur sécurité,la commune a prévu un encadrement decinq Agents de Sécurité et de Prévention.

Pour Françoise Picqué, "au plaisir qu'ont lesenfants de pouvoir rouler en sécurité à vélos'ajoute l'objectif de leur faire découvrir desmodes de transport alternatifs à la voiture".

PROMOTION DU VÉLOComme chaque année, Ixelles organise desactivités visant à encourager l'usage duvélo en ville: l'opération Dring Dring propo-sera d'aller en vélo à l'école (mercredi 12)ou au travail (jeudi 13). Pour la premièrefois, la semaine se clôturera par un rallye, leBinnenband, qui traversera la commune.

Informations pratiques en pages 2 et 3.

DE GEMEENTE AAN DE SPURT.Een fietser meer maakt minder luchtbevuiling,minder lawaai en minder hinder. Uitgaand vandie gedachte gaat de Gemeente Elsene jaar najaar door met haar initiatieven ten voordelevan verplaatsingen per fiets om de globalemobiliteit te verbeteren. Na het behalen in2002 van de Gouden fiets die de gemeentebeloont die terzake het meest dynamisch is,en de zilveren medaille in 2003, maken we debalans op voor 2004 en wel op de vooravondvan de operatie Dring Dring.

TWEEWIELERS PARKEREN.Er zal weldra een eind komen aan het vast-maken van de fietsen aan palen en bomen.Een algemeen plan voor het parkeren van detweewielers werd door het College goedge-keurd op initiatief van de Schepen van Mobi-liteit Jean-François Vaes. Opgemaakt insamenwerking met de fietsersverenigingenbepaalt het de plaatsen waar de parkeerbo-gen voor fietsen prioritair op het gansegrondgebied van de gemeente moetengeplaatst worden. Uitvoering in 2004.

BEPERKTEENRICHTINGSVERKEERHet is een oude eis van de dagelijkse fietsers:de eenrichtingsstraten zo inrichten dat defietsers ze in alle veiligheid en wettelijkheidin de twee richtingen kunnen gebruiken. Omdat te verwezenlijken is het noodzakelijk dewegmarkeringen uit te voeren en verkeers-borden te plaatsen. Het College van ELSENE,heeft op voorstel van de Dienst Verkeer vande Politie beslist dat alle voldoende bredestraten en die geen problemen scheppen ophet gebied van veiligheid zullen aangepast

worden voor beperkt eenrichtingsverkeer.Uitvoering in 2004.

OPGEHA ALD EN PE R F IETSNA AR SCHOOLVoor het tweede opeenvolgende jaar heeft deGemeente een begeleidingsdienst per fietsingericht voor de kinderen die per fiets naarschool wensen te rijden. Dit is het resultaatvan de samenwerking tussen Willy Decourty,Burgemeester en Françoise Picqué, Schepenvan Openbaar Onderwijs, en dat initiatief kenteen groeiend succes. Dit jaar hebben inder-daad ook de Scholen van het Ter Kamerenbosbeslist eraan deel te nemen. Resultaat, meerdan 25 kinderen nemen elke dag hun fiets omzich naar school te begeven. Om hun veilig-heid te verzekeren stelt de Gemeente dage-lijks een omkadering met vijf Agenten voorVeiligheid en Preventie ter beschikking.

Françoise Picqué zegt: "naast het plezier datde kinderen hebben, om dagelijks veilig tekunnen fietsen, is er het doel dat ze zoudenontdekken dat er andere vervoerwijzen zijndan de wagen".

PROMOTEN VAN DE F IETSZoals elk jaar richt ELSENE activiteiten in dietot doel hebben het gebruik van de fiets in destad aan te moedigen: de operatie DringDring zal voorstellen per fiets naar school (opwoensdag 12) of naar het werk te gaan (opdonderdag 13). Voor het eerst zal de weekafsluiten met een rallye, de Binnenband,doorheen de gemeente.

Praktische informatie op de bladzijden 2 en 3.

Politique vélo:

De politiek van de fiets:

INFOS PRATIQUESPROPRETE (N°2)

TOUCHE PASÀ MON MUR!LA CHASSE AUX TAGSEST OUVERTE…

Vous êtes victime de tags?

Un seul numéro 02 515 68 68 pour

bénéficier de l’intervention gratuite du

service communal de la Propreté

publique. Un agent de la Propreté

publique viendra évaluer le travail à

réaliser et établir une convention

(à la signature du propriétaire)

Il vous proposera de profiter du

nettoyage pour appliquer un produit

de protection qui permettra de faciliter

l’enlèvement en cas de récidive. Dans

cette éventualité, le service est payant

(mais à un tarif très intéressant: de

l’ordre de 25 euros par m2).

Rappelons enfin qu’outre les sanctions

pénales, un auteur de graffitis s’expose

à une taxe de 80 euros par m2 de

surface à nettoyer. A bon entendeur…

PRACTISCHE INFOREINHEID (NR°2)

BLIJFVAN MIJN MUUR!DE JACHT OP DE TAGSIS OPEN…

Bent u het slachtoffer van tags?

Eén enkel nummer 02 515 68 68

om gratis de tussenkomst van de

Gemeentedienst voor Reinheid te

genieten.

Een agent van de Openbare reinheid

zal een schatting komen maken van het

uit te voeren werk en een conventie

opstellen (ondertekend door de

eigenaar). Hij zal u voorstellen om van

het opkuisen gebruik te maken om een

beschermingsproduct aan te brengen

dat het opkuisen bij herhaling zal

vergemakkelijken. In dat geval is de

dienst betalend (maar tegen een

interessant tarief, orde van grootte

25 Euro per m2).

We willen er aan herinneren dat naast

de strafrechtelijke boete de dader van

de graffiti zich blootstelt aan een taks

van 80 Euro per m2 te kuisen

oppervlakte. Men zegge het voort…

Page 5: Info Ixelles Elsene

5I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

Els

ene

IxellesIxellesIxellesIxellesagendaagendaagendaagendaagendaE

lsen

e

IxellesIxellesEls

ene

Els

ene

IxellesIxellesagendaagendaE

lsen

eE

lsen

e

Ixelles

DES TRIBUS ZINNEKE ENVAHISSENTLES RUES D’IXELLESEn prélude à la Zinneke Parade du 8mai, le Pôle Est fait une répétitiongénérale dans les rues d’Ixelles lesamedi 1er mai. Départ du cortège à14h15 à Chatelaillon Plage. Trajet prévu: Rue de la Tulipe - Ch. deWavre - Porte de Namur - Square du Bas-tion - Ch. d’Ixelles - Place Fernand Cocq.

Infos: Service de l’Information, 02 650 05 80

Samedi 1/5 à 14h15

ZINNEKES OVERROMPELEN DESTRATEN VAN ELSENEMET GANSE STAMMENAls voorbereiding op de Zinneke Pa-rade van 8 mei houdt de Oostpool eenalgemene repetitie in de straten vanElsene. Vertrek van de stoet om 14u15te Chatelaillon Plage plein. Voorzientraject: Tulpstraat Waversesteenweg -Naamse Poort - Bolwerksquare - Els-ense Steenweg - Fernand Cocqplein.

Info: 02 650 05 80, Dienst Informatie

Dinsdag 1/5 om 14u15

ACTIVITES COMMUNALES GEMEENTELIJKE ACTIVITEITEN

MIDIS DE LA FAMILLE:SOUTIEN À LA PARENTALITÉ ETRÉSEAUX D’ENTRAIDECette rencontre sera animée par laLigue des Familles et aura lieu lemardi 4 mai de 12h15 à 14h. Ren-dez-vous à la salle Edelweiss, rueMercelis 34. Accès libre et gratuit.

Infos: Service de la Famille, de la Jeunesse et des Relations intergénérationnelles, Léna Dado, 02 515 69 01.

DÉVELOPPEMENTDURABLE: SOIRÉE D’INFOLa consultation publique sur l’avant-projet de Plan fédéral de Développe-ment durable 2004-2008” se dé-roule jusqu’au 14 mai. La Communed’Ixelles, en collaboration avec leService Fédéral, organise une soiréed’information. L’avant-projet y seraprésenté.☛ Maison communale d’Ixelles,chaussée d’Ixelles 168

Infos: Nathalie Carlier, 02 515 67 18

Mardi 4/5 de 19h30 à 22h

DRING DRINGMercredi 12 mai: à vélo à l’école etle lendemain, jeudi 13 mai, à véloau travail. Tous les détails en page 4.Woensdag 12 mei: met de fiets opschool. Donderdag 13 mei: per fietsnaar het werk. Alle details op pag. 4.

JOURNÉE CHARLES DE COSTER Charles De Coster, écrivain belge derenom publie en 1867 la légended’Ulenspiegel. Reprenant un person-nage légendaire et farceur, l’écrivainen fait un héros populaire, symbolede la résistance flamande à l’oppres-sion de Philippe II. Ce récit ne connutle succès qu’après la mort de son au-teur il y a 125 ans, en 1879 à Ixelles.Un monument à son honneur futinauguré en juillet 1894 près du grandétang d’Ixelles. L’asbl “Les Amis deCharles De Coster” a pour but d’en-tretenir le souvenir de Charles DeCoster qui vivait, travaillait et aimaitdans la vallée du Maelbeek. C’estpourquoi l’ASBL a créé un géant àl’image de Thyl. Pour marquer le 125e

anniversaire de sa mort, l’asbl vousconvie à une journée d’hommage lesamedi 15 mai. Les animations,soutenues par le Bourgmestre, débu-tent à 10h au Cimetière d’Ixelles pourse terminer à 18h à Flagey.

Infos: asbl “Les Amis de CharlesDe Coster”, 02 648 43 19, Servicede l’Information, 02 650 05 80

Samedi 15/5 de 10h à 18h

LA PISCINE COMMUNALEA 100 ANS!Tous les détails en page 16.

Dimanche 16/5

HET GEMEENTELIJKZWEMBAD WORDT100 JAAR!Zie bladzijde 16.

Zondag 16/5

QUARTIER OUVERTLe dimanche 16 mai, c’est “Quar-tier ouvert” autour de la place Fer-nand Cocq! Trois temps forts, troisfois l’occasion de fêter, de partageret de découvrir un quartier avectous ceux qui le font vivre selon unitinéraire propice à la rencontre. Tousles détails en pages 2 et 3.

Infos: Service de l’information, 02 650 05 80.

OPEN WIJKOp zondag 16 mei is het “Open Wijk”rond het Fernand Cocqplein! Driesterke momenten, drie gelegenhe-den om te vieren, te delen en eenwijk met al degenen die ze doenleven te gaan ontdekken volgenseen traject waardoor de ontmoetin-gen vergemakkelijkt worden. Alledetails in pagina’s 2 en 3.

Info: Dienst Informatie, 02 650 05 80.

CONSEIL COMMUNALSéance mensuelle du Conseil com-munal dans la Salle du Conseil:l’ordre du jour détaillé de la séanceest disponible sur www.ixelles.be.

Jeudi 27/5 à 20h

GEMEENTERAADMaandelijkse zitting van de Ge-meenteraad in de Raadszaal: de gedetailleerde dagorde vindt u opwww.elsene.be.

Donderdag 27/5 om 20u

CYCLE DE CONFÉRENCESSUR LE PATRIMOINE:MAURIZIO COHEN (1964)L’architecture d’aujourd’hui est le pa-trimoine de demain. C’est dans cet es-prit que nous vous invitons à dialo-guer avec l’architecte Maurizio Cohen.Critique d’architecture, professeur àl’ISACF la Cambre et à l’ISAI LambertLombard à Liège, Commissaire d’ex-position du Pavillon belge à la Bien-nale d’architecture de Venise en2002, collaborateur de l’Atelier des

Champs-Elysées de Georges Hirsch,Maurizio Cohen nous fera part deson analyse de l’architecturecontemporaine à Ixelles.☛ Petit Théâtre Mercelis, rue Mercelis 13

Infos: Yves Rouyet,[email protected]

Mardi 25/5 à 18h30

CONTRATS DE QUARTIER

MALIBRANAssemblée générale des habitantsdu contrat de quartier Malibran etCommission locale de Développe-ment intégré (CLDI).☛ Théâtre Marni, rue de Vergnies 25

Mardi 4/5 à 18h30

Commission locale de Développe-ment intégré (CLDI) du contrat dequartier Malibran.☛ Maison communale d’Ixelles,chaussée d’Ixelles 168

Mardi 19/5 à 18h30

BLYCKAERTSRéunion de la Commission locale deDéveloppement intégré (CLDI) ducontrat de quartier Blyckaerts.☛ Maison communale d’Ixelles,chaussée d’Ixelles 168

Mardi 25/5 à 18h30

Infos: Daniel Van de Casteele, 02 515 64 78

LES TALENTS DU CPASLe Centre public d’Action socialed’Ixelles projette d’organiser en juinune exposition des oeuvres réali-sées par ses artistes. Intéressé(e)?Contactez Irène Tumba, 02 641 54 95.

DE TALENTEN VAN HET OCMWHet Openbaar Centrum voor Maat-schappelijk Welzijn van Elsene wenstin juni een tentoonstelling te organi-seren van de kunstwerken uitgevoerddoor zijnartiesten. Hebt u interesse?Gelieve dan contact op te nemen metIrène Tumba, 02 641 54 95

0011//0055//0044 >> 3311//0055//0044

1/5 IXELLES/ELSENE

8/5BRUXELLES/BRUSSEL

31 /5 – Journée mondiale contre le tabac

Des activités ont lieu à Ixelles. Plus d’infos?

Service Santé de la Commune, 02 515 70 03

Page 6: Info Ixelles Elsene

PROMENADE GUIDÉE AVEC LE SERVICE ÉDUCATIF DE LA CULTURE: LA PISCINE D’IXELLES A 100 ANS Construite en 1904 pour la classe ou-vrière, la piscine communaled’Ixelles est la plus ancienne piscinede la Région de Bruxelles-Capitale.Le bassin est couvert par une toitureavec armature métallique et entouréde deux étages de cabines. A l’occasion des festivités qui mar-quent son 100e anniversaire, vousêtes invités à vous plonger dans les

“dessous” du bassin, comme les an-ciennes baignoires, les cours exté-rieures qui servaient à stocker lecharbon, les récentes installationspour le traitement de l’eau… Visitesguidées par Nicole Dupont-Esmieu,responsable de la piscine.Rendez-vous: entrée de la Piscinecommunale, 10 rue de la Natation

Infos: Service de la Culture, 02 515 64 03 ou 34. Réservation: 02 515 64 32 entre 14 et 17h

Dimanche 23/5 et jeudi 27/5 à 14h

6I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

CONFÉRENCE:PESTICIDES ET SANTÉLa lutte biologique et les alternativesaux biocides, conférence de “Natureet Progrès”: “Pesticides et Santé”. Nos maisons ou jardins sont parfoisenvahis d’herbes folles, champi-gnons ou petites bêtes indésirables.Que l’on pourchasse trop souvent àl’aide de pesticides toxiques, aussi,pour notre santé. Pourtant des alter-natives efficaces existent. B. Beys etB. Decupere de PAN Belgium vousles présenteront.☛ Institut Fernand Cocq,rue du Président 54

Infos: Nathalie Carlier, Eco-Conseil de la Communed’Ixelles, 02 515 67 18

Jeudi 27/5 à 20h

CPAS D’IXELLES: APPEL A CANDIDATURESPOUR LA COMMISSIONCONSULTATIVE DE L’ACTION SOCIALELa Commission consultative de l’ac-tion sociale, mise en place par leCPAS, fonctionne depuis un an. Elleréunit des décideurs politiques, desreprésentants d’associations activesdans la lutte contre les inégalités so-ciales et la pauvreté, des représen-tants de la Coordination sociale et

des représentants des usagers duCPAS, bénéficiaires du revenu d’in-tégration ou d’une aide sociale.Pour être membre, il faut être âgé de18 ans au moins, ne pas être déchude ses droits civils et politiques (lacommission est ouverte aux per-sonnes qui ne jouissent pas du droitde vote et d’éligibilité en Belgique,mais peuvent l’exercer à l’étranger)et résider à Ixelles ou y exercer sesactivités.Deux mandats sont vacants: un man-dat pour un usager du CPAS et unmandat pour une association delutte contre les inégalités sociales etla pauvreté. Les candidatures doivent mentionnerle ou les suppléants qui remplace-ront le membre en cas de démissionou de perte de qualité de membre, enstipulant l’ordre de suppléance. Les candidatures, signées par le can-didat et le ou les suppléants, doiventêtre adressées à:Anne Herscovici, Présidente du CPAS, 92 chaussée de Boondael, 1050 Bruxelles avant le 28 mai.

Pour toute info sur les objectifs et le fonctionnement de cette Commission, contactez Carine Vandevelde (02 503 09 45)ou André Sandra (0486 30 00 73)

OCMW VAN ELSENE:OPROEP OPKANDIDATUREN VOOR DE RAADGEVENDECOMMISSIE VOORSOCIALE ACTIEDe Raadgevende Commissie voor So-ciale Actie, ingericht door hetO.C.M.W. een jaar geleden, is samen-gesteld uit politieke verantwoorde-lijke, vertegenwoordigers van vereni-gingen die actief zijn in de bestrijdingvan de sociale onrechtvaardighedenen de armoede, vertegenwoordigersvan de sociale coördinatie en verte-genwoordigers van de O.C.M.W.-ge-bruikers of met andere woorden per-sonen die zelf hetzij een leefloonontvangen hetzij steunverlening.

ELECTIONS DU 13 JUINLe 13 juin, vous serez amené à voterau niveau communautaire, régio-nale et européen. Rappel dequelques informations utiles...

POUR PARTICIPER AUX ÉLECTIONS,il faut posséder la nationalité belgeou pour les élections européennes,la nationalité d’un Etat membre ac-tuel ou futur de l’Union européenne;avoir sa résidence principale dansune commune belge; être âgé d’aumoins 18 ans et être inscrit sur laliste des électeurs.Cette inscription est automatique sivous êtes Belge. Sinon, l’inscriptionse fait sur demande. Sauf si la per-sonne a déjà introduit une demanded’inscription lors dans le passé.

LE VOTE PAR PROCURATION: vouspouvez mandater une personne pourvoter en votre nom dans certains cas(maladie, infirmité, raisons profes-sionnelles…). Chaque mandataire nepeut disposer que d’une seule pro-curation. Le formulaire de procura-tion est disponible au Service de laPopulation de la Commune d’Ixelles,guichets 7, 8 ou 9 (ch. d’Ixelles168A), 02 515 66 37/38/39

LE VOTE ÉLECTRONIQUE: A Ixelles, levote se fait électroniquement. Des dé-monstrations sont organisées à plu-sieurs endroits dans la Commune.

- Maison communale, Salle des guichets “Population”Dès lundi 17/5, du lundi au vendredi de 8h30 à 12h, le mercredi de 14 à 16h.Le jeudi de 16h30 à 18h30.

- Salle des pas perdus, les lundis 24/5 et 7/6 de 14h30 à 20h, ainsi qu’à la de-mande en cas de nécessité auprès des huissiers.

- Chapelle de Boondael, mardi 8/6 de 14h30 à 16 h. - Club Tenbosch, rue de l’Aqueduc, mardi 25/5 de 11h30 à 13h30- Volta, rue Volta/Ch. De Boondael , lundi 17/5 de 11h30 à 13h30- Denise Yvon, rue du Sceptre, jeudi 27/5 de 11h30 à 13h30- Wansart, rue du Nid, jeudi 15/5 de 11h30 à 13h30- Villa Mathine, rue du Bourgmestre, mercredi 2/6 de 11h30 à 13h30- Malibran, rue du Viaduc, mardi 18/5 de 11h30 à 13h30- Home Van Aa, chaussée de Boondael, 94 , mardi 1/6 de 14h30 à 15h30- Les Heures Douces, rue Victor Greyson, jeudi 3/6 de 14h30 à 15h30

PLUS D’INFORMATIONS SUR LES ÉLECTIONS OU SUR LE VOTE ÉLECTRONIQUE? Service Elections, Service de la Population, Guichets 7, 8 ou 9, chaussée d’Ixelles 168, 02 515 66 37, 38 ou 39

VERKIEZINGEN VAN 13 JUNI 2004Op 13 juni 2004 verkiezen de Belgenhun vertegenwoordigers voor deRaden van de Gemeenschappen, deGewesten en het Europees Parlement.

OM AAN DEZE VERKIEZINGEN DEELTE NEMEN dient de kiezer aan enkelevoorwaarden te voldoen: de Bel-gische nationaliteit bezitten of voorhet Europees Parlement, de nationa-liteit van een land lid van de huidigeof toekomstige Europese Unie; zijnhoofdverblijfplaats in een Belgischegemeente; de leeftijd van 18 jaar be-reikt hebben en ingeschreven zijn opde kiezerslijst. Deze inschrijving isautomatisch voor de Belgen. Andersgebeurt de inschrijving op aanvraag.Behalve indien de persoon reedsvroeger een aanvraag indiende.

STEMMING BIJ VOLMACHTDe kiezer kan een andere kiezer mach-tigen om in zijn naam te stemmen insommige gevallen (ziekte, gebrekki-gheid, professionnele redenen…). Ie-dere gemachtigde mag slechts éénvolmacht hebben. Het volmachtfor-mulier is ter beschikking op de DienstBevolking van de gemeente Elsene,loketten 7,8 en 9 (Elsensesteenweg168), 02 515 66 37/38/39.

ELECTRONISCH STEMMENIn Elsene wordt electronisch gestemd.Er worden verschillende demonstra-ties georganiseerd in de gemeente:

- Gemeentehuis, lokettenzaal "Be-volkingsdienst". Vanaf maandag17/5. Van maandag tot vrijdag van8u30 tot 12u. Op woensdag van 14tot 16u. Op donderdag van 16u30tot 18u30.

- Inkomhal gemeentehuis, de maan-dagen 24/5 en 7/6 van 14u30 tot20u, alsook op aanvraag indiennodig (deurwaarders)

- Boondaalse Kapel, dinsdag 8/6van 14u30 tot 16u

- Tenbosch Club, Waterleidingstraat,dinsdag 25/5 van 11u30 tot 13u30

- Volta, Voltastraat/BoondaalseSteenweg, maandag 17/5 van11u30 tot 13u30

- Denise Yvon, Scepterstraat, don-derdag 27/5 van 11u30 tot 13u30

- Wansart, Neststraat, donderdag15/5 van 11u30 tot 13u30

- Villa Mathine, Burgemeesters-traat, woensdag 2/6 van 11u30 tot13u30

- Malibran, Viaducstraat, dinsdag18/5 van 11u30 tot 13u30

- Home Van Aa, Boondaalse Steen-weg, 94, dinsdag 1/6 van 14u30tot 15u30

- Les Heures Douces, Victor Grey-sonstraat, donderdag 3/6 van14u30 tot 15u30

BIJKOMENDE INLICHTINGEN AANGAANDE DE VERKIEZINGEN OF HET ELECTRONISCH STEMMEN?Dienst Kieszaken, Dienst Bevolking,loketten 7,8 of 9, Elsensesteenweg,168a, 02 515 66 37, 38, 39.

ACTIVITES COMMUNALES GEMEENTELIJKE ACTIVITEITEN

Page 7: Info Ixelles Elsene

7I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

SENIORS SENIOREN

MARIONNETTES AU PERUCHETLES AVENTURES DE TINTIN AU TIBETD’après Hergé.

12,15, 16, 19, 22 et 25/5 à 15h

ALICE AU PAYS DES MERVEILLES1, 2, 5, 8 et 9/5 à 15h

☛ Théâtre royal du Peruchet, av. de la Forêt 50Infos: 02 673 87 30

A NOUS LE CHANGEMENT!Un grand voyage ludique au travers des adaptations aux différents chan-gements. A travers un fantastique voyage en 7 escales, les enfants en fa-mille ou avec l’école explorent la Planète Inconnue, vivent avec lesHommes préhistoriques, habitent en Pologne, et découvrent d’autres sur-prises... Ce voyage leur permet de comprendre que le changement fait par-tie de la vie et nécessite une adaptation! Depuis le 1er janvier, tous les habitants d’Ixelles (sur présentation de leurcarte d’identité) pourront visiter l’exposition au prix de 5,50 euros par per-sonne au lieu de 6,70. En mai: ouvert au public de 14h30 à 17h. Un lieuidéal pour fêter son anniversaire, organiser des réunions de famille et,pourquoi pas?, des fêtes de société

Jusqu’au 1/5/2006

Om lid te worden moet men minstens18 jaar zijn, niet ontzet zijn uit zijn bur-gerlijke en politieke rechten (de com-missie is dus toegankelijk voor de per-sonen die niet kiesgerechtigd zijn enniet het recht hebben om zich ver-kiesbaar te stellen in België maar welin het buitenland) en in Elsene verblij-ven of er zijn activiteiten uitoefenen.Twee mandaten zijn vacant: eenmandaat voor een O.C.M.W.-gebrui-ker en een mandaat voor een Vereni-ging die de sociale onrechtvaardig-heden en de armoede bestrijdt.De kandidaturen dienen de opvol-ger(s) aan te duiden met meldingvan hun volgorde, dit in geval vanontslag of onverenigbaarheid.De kandidaturen dienen eveneensondergetekend te worden door dekandidaten en hun opvolger(s) enopgestuurd naar Mevrouw AnneHERSCOVICI, Voorzitster van hetO.C.M.W. - Boondaalsesteenweg, 92– 1050 Brussel - vóór 28 mei 2004.

ANIMATEURS/ANIMATRICES D’ACCUEILSi vous avez minimum 18 ans, quevous êtes en possession d’un brevetd’animateur d’accueil (ou d’un di-plôme équivalent), que vous avezenvie de mettre votre dynamisme etvotre créativité au service des en-fants des écoles communalesd’Ixelles, envoyez-nous votre candi-dature (lettre de motivation et CV) auCollège des Bourgmestre et Eche-vins, Instruction publique, chausséed’Ixelles 168 à 1050 Bruxelles. De plus amples informations peu-vent être obtenues auprès du Ser-vice de l’Instruction publique au 02515 65 11.

LEIDERS EN LEIDSTERSVOOR HET ONTHAALU bent minstens 18 jaar, U bezit eendiploma van leider of leidster voor hetonthaal van kinderen (of een dergelijkdiploma) en u wenst uw dynamismeen uw creativiteit ten dienste van dekinderen stellen die de Elsense ge-meentelijke scholen bezoeken? Stuurt u dan uw kandidatuur (eenmotivatiebrief en uw CV) aan het Col-lege van Burgemeester en Schepe-nen, Openbaar Onderwijs, Elsensesteenweg, 168 te 1050 Brussel. Voormeer inlichtingen neemt u contactop met de Dienst Openbaar Onder-wijs, 02 515 65 11.

TABLE DE CONVERSATION:LES VACANCESUn sujet, une introduction, et... vossentiments (ou vos connaissances)!Séances mensuelles. D’abord uneécoute, et ensuite votre participationconviviale autour d’un goûter. Ce mois-ci: “Les vacances”. Prix: 2,50 EUR.☛ Club Wansart, 7 rue du Nid

Mardi 4/5 de 14h30 à 17h

CONVERSATIETAFEL:VAKANTIEEen onderwerp, een inleiding en…uwgevoelens (of uw kennissen)! Maan-delijkse bijeenkomsten. Eerst envooral beluisteren, dan gezellig rondeen vieruurtje meedoen. ☛ Wansart club, Neststraat 7

Dinsdag 4/5 van 14u30 tot 17u

PROMENADE PÉDESTRE:GROENENDAEL-BOITSFORTMarche d’environ 8km. Rendez-vousà 9h à l’Hippodrome de Boitsfort(tram 94, bus 41). Prix: 1,20 EUR

Jeudi 6/5, matinée

VOETTOCHT: GROENENDAAL-BOSVOORDEVoettocht van ongeveer 8 km. Af-spraak om 9u aan de Renbaan teBosvoorde (tram 94, autobus 41).Prijs: 1,20 EUR.

Donderdag 6/5, in de voormiddag

EXCURSION EN BUS:MEISEA un jet de pierre de Bruxelless’étend l’un des plus grands jardinsbotaniques du monde. Situé dans ledomaine historique de Bouchout,sur la commune de Meise, il offre unaperçu de la végétation de toutes lesrégions du globe. Outre la beautéfascinante du règne végétal, on peuty admirer un château, des serres tro-picales, un pavillon de chasse, d’an-

ciennes habitations restaurées, etc.Possibilité de prendre le repas, avantle départ, au restaurant Tenbosch,soit au prix de votre carte resto-club,soit au tarif le plus élevé.Prix: à déterminer.

Mardi 11/5, après-midi

UITSTAPJE MET DE AUTOBUS:MEISE Dicht bij Brussel ligt één der grootsteplantentuinen ter wereld. Deze tuinligt in het historische eigendom vanBouchout, op de gemeente Meise:men krijgt er een overzicht van defauna en flora uit alle landen van dewereld. Naast de pracht van hetplantenrijk kan men ook een kasteelbewonderen, tropische serres, eenjachtpaviljoen, gerestaureerde oudewoningen, enz. Men kan vóór hetvertrek in het “Tenbos” restauranteten, hetzij tegen de prijs van uwresto-clubkaart, hetzij volgens dehogere prijs. Prijs te bepalen.

Dinsdag 11/5, in de namiddag

EXCURSION EN BUS:DURBUYLa vieille ville de Durbuy attire denombreux visiteurs par son côté mé-diéval et ses ruelles abondammentfleuries. Au programme de la journée:visite de la ville, de la confiturerie ar-tisanale Saint-Amour, repas (comprisdans le prix), visite du parc des To-piaires et de la Brasserie artisanale.Prix: 36 euros (repas compris).

Mardi 25/5, journée

Toute participation aux activités“Seniors” de la Communed’Ixelles nécessite la détentionde la carte XL-Loisirs. Inscriptionobligatoire. Il n’y a pas deraison financière de ne pas parti-ciper, le service social peut inter-venir à votre demande. Infos etinscription: 02 515 60 62, Direc-tion des Affaires sociales, serviceSeniors-Animation, 24 rue d’Al-sace-Lorraine, 2ème étage, du lundiau vendredi de 8h30 à 12h.L’après-midi, uniquement surrendez-vous.

Om aan al de activiteiten deel tenemen dient u over de “Elsene-Vrije Tijdskaart” beschikken. In-schrijvingen zijn verplicht. Er isgeen reden om wegens financiëlemoeilijkheden niet mee te doen:de sociale dienst kan op uwaanvraag een tussenkomst toe-staan. Info en inschrijvingen: 02515 60 62, Directie van SocialeZaken, Dienst Senioren-Animatie,Elzas-Lotharingenstraat 24, 2de ver-dieping, van maandag tot vrijdag,tussen 8u30 en 12u00. In de na-middag, alléén op afspraak.

JEUX À VOTRE DISPOSITION

WHIST, SCRABBLE, JACQUET, PYRAMIDE,…☛ Club Malibran, 8 rue du Viaduc☛ Club Villa Mathine, 13 rue du Bourgmestre☛ Club Boondael, 482 chaussée de Boondael☛ Club Wansart, 7 rue du Nid☛ Club Denise-Yvon, 39 rue du Sceptre

ACTIVITES COMMUNALES

JEUNES JONGEREN

UITSTAPJE MET DE AUTOBUS:DURBUY De oude stad Durbuy trekt talrijkebezoekers aan, door haar middel-eeuwse sfeer en haar mooi be-bloemde straten. Op het programmavan die dag: bezoek van de stad, vande ambachtelijke jamfabriek “Saint-Amour”, een maaltijd (in de prijs in-begrepen), een bezoek aan het “Parcdes Topiaires” en aan de ambachte-lijke brouwerij. Prijs: EUR 36 (maal-tijd inbegrepen).

Dinsdag25/5, de ganse dag

ATELIER INFORMATIQUEInitiation informatique, Word débu-tant (traitement de texte), Internet.Les cours se donnent au club Villa-Mathine, 13 rue du Bourgmestre.Prix: 8,00 EUR/module de 2h.

Lundi 17/5

ATELIER INFORMATICAInleiding in informatica, Word voorbeginnelingen (tekstverwerking), In-ternet. De lessen worden in de Villa-Mathine club gegeven, Burgemees-terstraat,13. Prijs: 8,00 EUR/modulevan 2 uren.

Maandag 17/5

ATELIERS PERMANENTS

DESSIN☛ Club Villa Mathine, 13 rue du Bourgmestre

Tous les mardis, de 15 à 17h30.

CHORALE☛ Club Wansart, 7 rue du Nid.

Tous les jeudis, de 15 à 17h30.

BRICOLAGE☛ Club Boondael, 482 chaussée de Boondael.

Lundi 10/5 et 24/5, de 15 à 17h30

Page 8: Info Ixelles Elsene

8I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

GUERINEAUEntamée en 1997 sur scénario de Cor-beyran, la série “le Chant desStryges” est dessiné par Guerineau etcompte actuellement sept volumesdont le dernier a été publié en 2003.L’exposition à l’Espace BD offrira auxnombreux amateurs de la série l’oc-casion de découvrir cet univers gra-phique à travers des planches bienstructurées et des illustrations quiconstituent autant de témoignagesdu talent du dessinateur.☛ Espace BD, place F. Cocq 2

Infos: 02 512 68 69Jusqu’au 9/5

MARCEL BREUERDu 13 mai au 3 octobre 2004, le CIVA(Centre International pour la ville,l’architecture et le paysage) organiseà Bruxelles une exposition relativeaux meubles, l’architecture, et l’amé-nagement intérieur de “MarcelBreuer” (1902-1981).☛ CIVA (Centre International pour la Ville, l’Architecture et le Paysage), rue de l’Ermitage 55

Infos: 02 642 24 50Du 13/5 au 3/10

DIMANCHE AU MUSÉEChaque dimanche, des historiensd’art accueillent les visiteurs. Ilssont à l’écoute, répondent aux ques-tions, facilitent la compréhensiondes œuvres exposées, suscitent ledialogue et permettent à chacun,adulte comme enfant, de mieux tirerprofit de sa visite.☛ Service éducatif, Service communal de la Culture, rue Mercelis 13.

Infos: 02 515 64 34

ZONDAG IN HET MUSEUM’s Zondags onthalen kunsthistoricide bezoekers.Zij luisteren, antwoorden op de vra-gen, vergemakkelijken het begrijpenvan de tentoongestelde werken,wekken de dialoog op en stellen ie-dereen in staat, volwassenen of kin-deren, meer voordeeel te halen uithun bezoek.☛ Educatieve dienst, Dienst Cultuur, Mercelisstraat 13

Info: 02 515 64 34

CURIOSITES NATURELLESExposition de photos de Michel Ti-macheff.☛ Espace Achromatic, av. de la Couronne 128

Infos: 02 649 16 36,www.achromatic.be

Jusqu’au 27/5du lundi au vendredi de 9 à 18h.

J’ÉCRIS DONC JE CRÉE: DECHRISTIAN DOTREMONTÀ VINCENT VENETA l’occasion du 25e anniversaire de lamort de Christian Dotremont, leMusée des Beaux-Arts de Mons ac-cueille une exposition, intitulée“Christian Dotremont. Les dévelop-pements de l’œil”. Parallèlement àcet événement, une exposition a lieuà la Salle Allende de l’ULB pour ainsiconfronter de façon ludique le publicà l’œuvre de Christian Dotremont.Autour de l’ensemble de lithogra-phies “J’écris donc je crée” réalisé

par l’artiste en 1978, l’expositiontente de montrer la créativité à tra-vers l’écriture. Outre les témoignageslaissés par Dotremont, la Salle Al-lende expose une série de T-shirtspeints par le musicien Vincent Venetet les membres de son groupe, ainsique d’autres exemples de cettesource d’inspiration que demeurel’œuvre de Dotremont pour les géné-rations actuelles. Une réplique de la“cage à poèmes” présentée par lesmembres de CoBrA à l’occasion deleur exposition au Stedelijk Museumd’Amsterdam en 1949 invitera les vi-siteurs à s’adonner à une écriturespontanée en y laissant un message.☛ ULB – Campus du Solbosch –Salle Allende, av. Paul Héger 24

Infos: ULB Culture, 02 650 65 80Jusqu’au 5 juin.

Du lundi au samedi, de 11 à 16h. Entrée libre.Naar aanleiding van de 25ste ver-jaardag van het overlijden van Chris-tian Dotremont organiseert hetMusée des Beaux-Arts van Bergeneen overzichtstentoonstelling metals titel “Christian Dotremont. Lesdéveloppements de l’œil”. Het be-treft een retrospectiefve benaderingvan het œuvre van Christian Dotre-mont. Samenlopend met dit gebeu-ren toont de universiteit zelf in haarexpositieruimte Salle Allende eenserie lithographieën van de kunste-naar uit 1978, J’écris donc je crée.Rondom deze serie wordt werk ge-toond van andere artiesten die in-spiratie hebben geput uit het werkvan Dotremont of die op een of an-dere manier uiting geven van creati-viteit door middel van het woord.Een replica van de gedichtenkooi diedoor de CoBrA-leden werd voorge-steld bij de opening van de histori-sche tentoonstelling in het StedelijkMuseum in 1949 wordt aan de in-gang van deze tentoonstelling ge-plaatst en laat de bezoeker toe zijneigen creativiteit uit te drukken meteen gedicht of een geschreven bood-schap.☛ ULB – Campus du Solbosch,Salle Allende, Paul Hégerlaan 24

Info: ULB Culture, 02 650 65 80Van 31 maart tot 5 juni 2004.

Van maandag tot zaterdag, van 11 tot 16 uur. Toegang vrij

LES ANIMAUX DANS L’ARCHITECTUREUn vaste choix de dessins, photo-graphies et objets illustrent les rôlessymboliques, décoratifs et publici-taires joués par les animaux fabu-leux (chimères, phénix, basilics…) oufamiliers de la préhistoire à nosjours. Depuis les grottes peintes, leSphinx de Gizeh, les divinités égyp-tiennes, les gargouilles médiévales,les bêtes de l’Apocalypse, les vitrauxArt nouveau jusqu’aux projetscontemporains les plus fous, commecette maison d’habitation à Trinidadqui fonctionne comme un piège àmoustiques.

EXPOS TENTOONSTELLINGEN

MAX NEUMANN: UNE FIGURATIONCONSTRUITE, ENTREFORME ET COULEURNé en 1949, Max Neumann peut êtreconsidéré comme l’un des princi-paux peintres allemands actuels. Re-connu dans sa terre natale depuisune bonne vingtaine d’années, ilpoursuit une carrière internationaleexemplaire, ponctuée d’un grandnombre d’expositions personnelles àtravers le monde. Célébrée pour soncontenu chargé d’un univers bienparticulier, sa peinture trouve égale-ment la consécration dans lesgrandes foires internationales tellesque Art Basel, Art Chicago, la FIAC ouArtBrussels. “Neumann apporte àl’art figuratif une saveur unique et luirend un rayonnement de haute qua-lité” (Ch. Dosogne). Il s’agit de lapremière exposition de cet artistedans un musée belge; elle a été réa-lisée en collaboration avec la GalerieVidal-Saint Phalle de Paris et la Ga-lerie Pascal Polar de Bruxelles.☛ Musée communal d’Ixelles, rue Jean Van Volsem 71

Infos: 02 515 64 22 Jusqu’au 16/5

MAX NEUMANNEEN GESTRUCTUREERDE FIGURATIE, TUSSEN VORM EN KLEURMax Neumann, die in 1949 geborenwerd, mag als een der voornaamsteDuiste schilders van vandaag wordenbeschouwd. Sinds ruim twintig jaar ishij in zijn geboorteland erkend en hijmaakt een voortreffelijke internatio-nale carrière, met een groot aantaltentoonstellingen over de ganse wereld, die aan hem alleen zijn gewijd. Zijn schilderijen worden geprijsd voor hun inhoud, voor hunzeer typische gevoelswereld en worden eveneens in grote internatio-nale jaarbeurzen bekroond zoals b.v.Art Basel, Art Chicago, de FIAC of Art-Brussels. “Neumann geeft een onver-gelijkelijke smaak aan figuratieve kunsten brengt haar een nieuwe uitstralingvan hoge kwaliteit” (Ch. Dosogne).Het gaat hier om de eerste tentoon-stelling van deze kunstenaar in eenBelgisch museum.☛ Museum van Elsene, Jean Van Volsemstraat 71

Info: 02 515 64 22 Tot en met 16/5

EDVARD MUNCH, DESSINATEURMarqué dès l’enfance par de tragiquesévénements familiaux, cherchant àcommuniquer son sentiment de la vie,ses frustrations, ses souffrances et sarévolte, Edvard Munch (1863-1944) adonné naissance à une œuvre auxthèmes chargés d’émotion, centréesur l’homme et ses problèmes exis-tentiels, à la ligne dotée d’un telle in-tensité et force expressive qu’elle lesitue comme l’un des principaux pré-curseurs de l’expressionnisme.☛ Musée communal d’Ixelles, rue Van Volsem 71

Infos: 02 515 64 21,[email protected]

Jusqu’au 16/5Du mardi au vendredi, 13 à 18h30,samedi et dimanche, 10 à 17h,fermé le lundi et les jours fériés

EDVARD MUNCH,TEKENAAREdvard Munch (1863-1944) werdsinds zijn kinderjaren door tragischefamilieomstandigheden diep getrof-fen. Hij trachtte zijn levensopvattin-gen, zijn frustraties en zijn opstanduit te drukken. Zo ontstond een werkmet sterk emotionele thema’s, ge-richt op de mens en zijn existentiëleproblemen, zo intens en zo expres-sief dat Munch één der voornaamstevoorgangers van het expressionismewordt beschouwd.☛ Museum van Elsene, Van Volsemstraat, 71

Info: 02 515 64 21,[email protected]

Tot 16/5Van dinsdag t/m vrijdag, tussen 13u en 18u30; zaterdag en zondagtussen 10u p en 17u; geslotenmaandag en feestdagen.

Page 9: Info Ixelles Elsene

9I N F O

L’exposition est également une invi-tation à découvrir soi-même les ani-maux qui nichent sur les bâtiments. Ils’agit de deviner leur symbolique: hi-boux des maisons d’architectes, ser-pents des pharmacies, pélicans deséglises et des hôtels de ville, coqs desgirouettes et des clochers… Lesthèmes évoqués sont multiples: l’ani-mal comme enseigne commerciale oupublicitaire (l’éléphant du chocolatCôte d’Or), comme partie d’un édifice(à l’exemple des éléphants qui sup-portent une tour de la brasserieCarlsberg à Copenhague), commeemblème d’un style (le serpent Nagadans l’architecture cambodgienne),comme monument (l’éléphant de laBastille où loge Gavroche)… Les animaux constituent aussi unesource d’inspiration pour les archi-tectes. Rob Mallet-Stevens conseillaitde les utiliser dans la décoration, lesarchitectes expressionnistes s’ins-piraient fréquemment de formes ani-males, et de nombreux édificescontemporains évoquent un animalau repos ou en mouvement. Un desplus célèbres est le terminal aériende la TWA à New York qui fait penserà un oiseau prêt à prendre son envolet un des sommets du kitsch est at-teint avec l’immeuble de bureaux de34 étages en forme d’éléphant,construit récemment à Bangkok.☛ Au Musée d’Architecture - La Loge, rue de l’Ermitage 86

Infos: 02 642 24 74Jusqu’au 17/10

JOURNÉE INTERNATIONALE DES MUSÉES 2004Le 18 mai 2004, dans le monde en-tier sera célébrée la Journée interna-tionale des musées de l’ICOM(Conseil international des Musées)sur le thème “Musées et patrimoineimmatériel”. Pour la profession mu-séale, le patrimoine immatériel estl’un des grands chantiers de demain.Comme le déclare Jacques Perot, pré-sident de l’ICOM, “le thème de cette26e édition de la Journée internatio-nale des musées est d’une impor-tance capitale pour les musées quidoivent participer à la conservationet à la protection des formes imma-térielles de notre patrimoine mena-cées par l’uniformisation culturelle.” Cette Journée donne l’occasion de

présenter – parmi la dizaine de mu-sées situés à Ixelles– deux muséesrattachés aux Musées royaux desBeaux-Arts de Belgique.

LE MUSÉE CONSTANTIN MEUNIERLa maison-atelier de ConstantinMeunier (1831-1905) expose lessculptures, peintures et dessins decet artiste, symbolisant la prise deconscience sociale au XIXe siècle.☛ rue de l’Abbaye 59

02 648 44 49Dimanche 18/5

MUSÉE WIERTZDans l’atelier d’Antoine Wiertz(1806-1865) dont l’atmosphère a étépréservée, un ensemble de pein-tures, sculptures et esquisses dumaître romantique.☛ rue Vautier 62

02 648 17 18Dimanche 18/5

Ces 2 musées sont ouverts de 10 à12h et de 13 à 17h de mardi à ven-dredi et un week-end sur deux.

Afin de vous assurer des jours d’ou-verture durant les week-ends,veuillez téléphoner au Musée au nu-méro suivant: 02 508 32 11. Les Mu-sées sont fermés le lundi, le 1er janvier,le 2e jeudi de janvier, le 1er mai, le 1er et le11 novembre, le 25 décembre. L’entréeest gratuite.

[email protected]

INTERNATIONALE DAGVAN DE MUSEA 2004Op 18 mei 2004 zal over de gansewereld de Internationale Dag van deMusea worden gevierd, rond hetthema “Musea en immaterieel patri-monium”. Voor de beroepsmens vanhet museum is het immaterieel ei-gendom een der grote werven van detoekomst. Volgens Jacques Perot,voorzitter van ICOM “is het thema vandeze 26ste editie van de Internatio-nale Dag van de Musea hoogst be-langrijk voor de musea. Ze moetenvoor het bewaren en het beschermenvan de immateriële vormen van onspatrimonium zorgen, die door cultu-rele uniformsering worden bedreigd.”Deze Dag biedt de mogelijkheid aanom twee der tien musea die op Elsene liggen aan het publiek voor testellen: twee musea die van de

Koninklijke Musea voor Schone Kun-sten van België afhangen.

HET CONSTANTIN MEUNIER MUSEUMIn het huis/atelier van ConstantinMeunier (1831-1905) vindt men beel-den, schilderijen en tekeningen vandeze kunstenaar die de bewustwor-ding van de sociale realiteit in de XIXde eeuw weergeeft.☛ Abdijstraat 59

02 648 44 49WIERTZ MUSEUMIn het atelier van Antoine Wiertz (1806-1865), waarvan de stemming werd be-houden, kan men een ganse reeksschilderijen, beelden en schetsen vande romantische meester bewonderen.☛ Vautierstraat 62

02 648 17 18.

Beide musea zijn open tussen 10u en12u, alsook tussen 13u en 17u, vandinsdag t/m vrijdag en één weekendop twee. Om over de openingsuren tij-dens de weekenden precieze inlichtin-gen te bekomen telefoneert u bestnaar het Museum: 02 508 32 11. Demusea zijn ‘s maandags gesloten, als-ook op 1 januari, de 2de donderdagvan januari, 1 mei, 1 en 11 november, 25december. Ingang is vrij.

[email protected]

BRUSSELS JAZZ MARATHONLe temps d’un week-end, celui duvendredi 14, samedi 15 et di-manche 16 mai, la capitale de l’Eu-rope se met au “jazz” et accueille la9e édition du Brussels Jazz Marathon.Le top du jazz belge et quelques invi-tés internationaux vous donnent ren-dez-vous pour une superbe fête mu-sicale où l’ambiance et le swing sontà l’honneur. Avec plus de 250.000 vi-siteurs (belges et étrangers), lesconcerts gratuits sur 4 places pu-bliques (Grand-Place, Sablon, PlaceSte-Catherine et Place Fernand Cocq)et le circuit ‘indoor’ comptant 50 lieuxparticipants, le Brussels Jazz Mara-thon est l’événement idéal pour dé-couvrir la capitale de l’Europe sous unangle musical et différent.

C’est la deuxième année que la Com-mune d’Ixelles soutiendra active-ment le Brussels Jazz Marathon, lesvendredi 14 et samedi 15 mai avecun podium sur la place Fernand Cocq,en proposant un programme trèsvarié, de la musique pour tous lesages. Quelques excellents groupesixellois, un Concours de jeunes musi-ciens de jazz, initié par Olivier De-gryse, Echevin de la Jeunesse, etdeux pointures belges, le groupe‘Unlimited’ du saxophoniste Fred Del-plancq ainsi que le guitariste QuentinDujardin qui propose avec songroupe du flamenco-jazz flamboyant. Le dimanche 16 mai, la fête conti-

nuera avec “Ixelles Quartier Ouvert”,avec entre autres un concert deMousta Largo qui s’est déjà forgéune solide réputation. Dit is reeds het tweede jaar dat degemeente Elsene actief deelneemtaan de Brussels Jazz Marathon, meteen podium op het Fernand Cocq-plein op vrijdag 14 en zaterdag 15mei. Enkele uitmuntende artiestenzullen een zeer gevarieerd pro-gramma brengen dat zeker in desmaak zal vallen bij een groot pu-bliek! Op zondag 16 Mei gaat hetfeest door met “Elsene Open Wijk”.☛ place Fernand Cocq, Grand-Place,Sablon, place St-Catherine

Infos: 02 456 04 75, www.jazzinbelgium.org/mus/delplqf

Vendredi 14/5 de 17h à 22h,samedi 15/5 de 14h à 19h30

TRAVERS EMOTION AU MARNI

SHOWCASES: EULALIA ET IXHOREULALIA: formé en juin 2002, Eulalîaest né de la rencontre entre Malin Hell-man (chant-composition) et TanguyThoveron (guitare-piano-composi-tion). Ces musiciens aux expériencestrès différentes se sont retrouvés au-tour d’un même désir: redire par lescouleurs jazz d’autrefois la grâce lé-gère des sentiments pour ensuite ex-plorer quelques délicatesses de lamusique du monde (percussions,constructions mélodiques…).

MUSIQUE MUZIEK

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

Page 10: Info Ixelles Elsene

10I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

avec Geoff Leigh de Henry Cow) etTomas & Co, des formations très jazzChris Mentens Jazz Van, dans desformations blues et soul avec MarcLelangue and The Heavy Muffulletas,Odex Protocole ou Bai Kamara jnr.Le moment était venu de combinertoutes ces expériences dans unmême groupe, avec des musiciensd’horizons divers. Al-Orkesta est unvéritable assemblage de styles:thèmes moyens orientaux, balka-niques et musique folklorique an-glaise. Le tout assaisonné d’unebonne dose de jazz.

Jeudi 20/5 à 20h30

MUSICA DAL VIVO (MUSIQUE POPULAIRE)Musiques de Nino Rota, de PirlyZurstrassen et de Charly D’Inverno…Musiques de films, figures, atmo-sphères, personnages, parfums,couleurs… De Rome à Buenos Aires,de Naples à Bucarest… Tango belge…Tarentelle napolitaine… Valse fran-çaise… Abstrait… populaire… Tantôtjazz… tantôt rock… Un premier albumavec humour et passion…

Vendredi 21/5 à 20h30

KURT VAN HERCK TRIO(JAZZ)Le Trio de Paul Motian est une deleurs inspirations. Jouer sans bas-siste donne au trio un espace sup-plémentaire pour l’interaction. Leurspropres morceaux sont le point cen-tral du répertoire et des standardsde jazz de compositeurs tels queDuke Ellington, Ornette Coleman etThelonious Monk…

Samedi 22/5 à 20h30

☛ Théâtre Marni, rue de Vergnies 25, 02 639 09 80

Infos et réservation: 02 217 48 00- Prévente: FNAC (www.fnac.com)

travail d’ensemble rigoureux dansdes compositions modernes etbrillantes. Actuellement, Schulldogsa intégré 2 souffleurs de marque:Rich Berry vétéran de la scène d’im-provisation new yorkaise et membrede The Vanguard Orchestra et HerbRobertson.Vous serez étonnés et secoués parcet ensemble de sons avant-gar-distes!

Mardi 18/5 à 20h30

FOOFANGO (WORLD & JAZZ)Tel l’Harmattan, Foofango, souffle unvent torride venu du Sahel. C’est àOuagadougou, capitale du BurkinaFaso, qu’il prend forme et se prépareà voyager de par le monde. Le nomdu groupe désigne le souffle de vieen foulfouldé, la langue des peuls duBurkina Faso. Il fait ainsi allusion ausouffle qui anime toute musique etla rend vivante.Les cinq musiciens du groupe sontd’origines diverses: Cameroun, Togo,Belgique et. Burkina Faso Ils s’y sontrencontrés dès 1995 et ont fusionnéleurs diverses influences pour créercette musique. La musique originalede Foofango mêle rythmes africains,chant et percussions, en laissant unespace jubilatoire à l’improvisation.Musiques traditionnelles et mo-dernes africaines sont intimementtissées de couleurs jazz. C’est dansla connaissance et le respect de cha-cun de ces héritages que cette fusions’est opérée.

Mercredi 19/5 à 20h30

AL-ORKESTA (FOLK & JAZZ)Depuis des années, Joe Higham jouedans différentes formations de tousstyles. La musique juive dans Yid-dish Tantz Rivayvele, la musiquearabe classique dans l’Ensemble duCentre culturel Arabe et parfois, avecAbdelli (Real World Cds), dans desgroupes de jazz plus expérimentaltels que The Morton Fork Gang (créé

SOUNDS JAZZ CLUB1 Trio Lone3 A 21h Master’s Session4 Lars Duppler Trio5 Caribe Con K 6 A 21h: Eindexamens7 Serge Lazarevitch Trio8 Serge Lazarevitch Trio10 A 21h Master’s Session11 Dubicki & Tripodi Quintet12 Son Fritas13 A 21h “The Singer’s Night”14 Brussels Jazz Marathon15 Brussels Jazz Marathon 17 A 21h Master’s Session18 A 21h: Eindexamens19 Caribe Con K 20 Chris Joris invite...21 Greg Lamy Quartet22 Latin Groove Quartet24 A 21h Master’s Session25 A 21h: Eindexamens26 Son Fritas27 A 21h “The Singer’s Night”28 Unlimited29 A 21h: Brussels Rhytm&Blues3 A 21h: Master’s SessionDébut des concerts à 22h, sauf mention contraire☛ Sounds jazz club, rue de la Tulipe, 28

Infos: 02 512 92 50 (après 18h)

A LA SOUPAPE

FAITS DIVERSS’ABSTENIR (CRÉATION)Gazette musicale par StéphanieBlanchoud et Perrine Delers.

Ces deux comédiennes-chanteusesproposent un nouveau spectacle dechansons inspirées de faits diversparus dans la presse ou tout simple-ment inventés. Après sa pièce “J’au-rais voulu vous le dire” et son tour dechant “Vaut mieux en rire” créés à laSoupape la saison dernière, Stépha-nie Blanchoud, qui a remporté enmars le concours “Musique à la fran-çaise”, unit ainsi son talent à celui dePerrine Delers, ancienne des AteliersChanson et future “Madame SansGène”, cet été, lors de la tournée deschâteaux de la Cie des Galeries. Avec Sophie Dewulf (arrangementset piano), Hervé Guerrisi (saxo-phone) et Nicolas Mispelaert (gui-tare). Musiques de Perrine Delers.

6, 7 et 8/5 à 21h

SI ON CHANTAIT? PAR LES ATELIERS DE LA CHANSON Deux spectacles des élèves de 1èreannée. Tout au long de l’année, lesdifférentes classes des Ateliers pro-posent des étapes de leur travailsous forme de spectacle. Après lesspectacles du mois de février, voicidonc les deuxièmes, durant ces deuxweek-ends juste avant la Nuit desAteliers au Botanique:

CLASSE D’ANOUK ET MARIE-SOPHIE TALBOT:Avec Pascal Adans, Marie-Laure Co-enjaerts, Gwenaëlle Degreve, Yas-mine Laassal, Scarlett Schmitz, ZoéTenret, Sara Vekemans, Emilie VanLaethem, Coline Zimmer.

20 et 21/5 à 21h

CLASSE DE PASCALE VYVÈRE ET JEAN-LUC MANDERLIER Avec: Romain Barbieux, Pierre Bou-vin, Bach-Lan Lê-Ba, Caroline Le-boutte, Elisabeth Lenoir, Marie Mi-chiels, Chloé Périlleux, DominiqueRongvaux, Géraldine Schalenborgh,Antoinette Servais.

29 et 30/5 à 21h

☛ La Soupape, rue A.De Witte 26AInfos: 02 649 58 88,

[email protected] 15 au 24/4 à 21h

VIEDE QUARTIER

RUES CITOYENNES:FLEUR THÉGoûter, plantation, ventes deplantes…Par et avec les habitantsdes rues Marie-Henriette, Wéry,Kerckx, Clémentine, Dillens, Petiterue Malibran

Infos: 02 644 19 47, Anne DelvauxDimanche 16/5 à 10 à 18h

FANCY-FAIR ETJOURNEES PORTES OUVERTES DES ECOLES IXELLOISES

HAUTE ECOLELUCIA DE BROUCKEREJournée Portes Ouvertes☛ rue du Président 54

Infos: 02 515 78 03Mercredi 5/5 de 10h30

à 12h30 et de 14h à 16h

ECOLE N°12 - LES JARDINS D’ELISE☛ rue Elise 100

Infos: 02 515 78 20Vendredi 7/5 de 16 à 22h

ECOLE 9: FANCY-FAIR☛ Groupe scolaire de Tenbosch

Infos: 02 515 75 11Samedi 15/5 de 10h30 à 19h

ACADÉMIE DE MUSIQUEPrésentation de la comédie musicale“Olivier Twist” avec orchestre.☛ avenue des Eperons d’Or 16

Infos: 02 515 78 31Samedi 15/5 à 19h

et dimanche 16/5 à 14h

ECOLE N°2Nombreux stands + spectacles parles élèves “Les quatre saisons” + pe-tite restauration.☛ rue Sans Souci 130

Infos: 02 515 65 30Samedi 15/5 de 13h30 à 19h

F O O F A N G O

IXHOR: c’est fin 1997 que naît le pro-jet “Ixhor plays Disney” imaginé parle pianiste de jazz Xavier-EdouardHoremans. Ce dernier tourne alorsdéjà depuis 1988 avec Ixhor qui seproduit tant en Europe qu’en Afriquedu Nord et aux Etats-Unis. Cherchantune formule originale, XavierEdouard Horemans adjoint augroupe une chanteuse et propose dereprendre les thèmes des grandsdessins de Walt Disney et de les revi-siter en jazz. En effet, qui ne connaîtpas Disney, ses films, ses musiqueset la magie qui s’en dégage? Le pro-jet rencontre d’emblée un grand suc-cès auprès d’un large public. A la rentrée 2000, Ixhor commence àse produire aussi dans les écolesavec un programme éducatif intitulé“100 ans de jazz à travers les chan-sons des films de Walt Disney”. Pré-senté au grand public sur le podiumdu Grand Sablon en clôture du Mini-Marathon lors du Brussels Jazz Ma-rathon 2001, ce programme reçoit denombreux éloges de la part des mé-dias et est retenue par les JeunessesMusicales pour sa tournée 2001-2002. Depuis 2002, Ixhor s’adjoint lacollaboration de Chantal Nicaise,chanteuse-danseuse-comédienne,et offre à son public un spectacle qui“bouge” comme le Livre de la Jungle,féerique comme la Belle au Bois Dor-mant, magique comme Cendrillon…“

Dimanche 4/5, 20h30-21h10: Eulalia. 21h30-22h30: Ixhor

SCHULLDOGS (JAZZ MODERNE)Il y a 4 ans, Schulldogs est passé dela scène d’improvisation newyor-kaise à des lieux tels que le KnittingFactory, Cornelia St. Cafe, InternetCafe et Tonic. Les tournées l’ontamené au Sud-Ouest des USA, à desfestivals en Allemagne, Pologne, Ita-lie et Finlande. Le groupe a été décritcomme ”le meilleur groupe jamaisentendu qui intègre à la fois un soloexprimant la “soif de sang“ (lebouillonnement) et d’autre part, un

MUSIQUE MUZIEK

Page 11: Info Ixelles Elsene

A FLAGEY EN MAI tickets: 02 641 10 20

JEUDIJAZZ06.05 21:30 Studio 1 Rebekka Bakken Quintet

UN MIDI PAS COMME LES AUTRES07.05 12:30 Studio 4 Christophe Astolfi Swingtet

14.05 12.30 Studio 1 Polina Leschenko & Alexander Sitkovetsky

28.05 12.30 Studio 1 Trio Tchaé

CONCERTS08.05 21:30 Studio 4 Rabih Abou-Khalil

27.05 20:15 Studio 4 Chick Corea & Touchstone

FESTIVAL BRUSSELS JAZZ MARATHON14-15.05 Différents groupes investiront les salles du Paquebot Flagey durant un week-end qui fera vibrer

la Capitale européenne aux rythmes effrénés de toutes les musiques jazz.

Au programme de Flagey le vendredi soir: le jazz intuitif et plein de tempérament du

Michel Bisceglia Trio, dans un répertoire de compositions propres et de standards dont certaines

chansons de Jacques Brel, suivi d’un concert explosif du Brazz Trio - ensemble jazz d’inspiration

résolument brésilienne. Cette soirée finira en beauté sur le duo contrasté de Bert Joris &

Dado Moroni dont la musique oscille entre swing et lyrisme subtil.

Samedi, place au jazz nomade du Anne Wolf Trio. Django d’or jeune talent en 2002, elle

interprétera à Flagey un répertoire tiré de son premier album Amazone, dont les rythmes légers

et les sonorités chaudes vous feront voyager dans des contrées plus ensoleillées. En clôture de

ces deux jours un concert du Molo Trio, un ensemble aux sonorités suaves qui vous fera partagez

sa prédilection pour les belles mélodies!

FESTIVAL BRUXELLES > PRAHA < BRUSSEL24-26.05 Le 1er mai prochain, l’Union européenne s’élargira à 480 millions de personnes. Celles-ci pourront

dorénavant revendiquer Bruxelles comme leur capitale. Pour marquer le coup, la Région a prévu

des concerts, des projections de films, des expositions et une foule d’autres activités dans

différents lieux de Bruxelles. Flagey en partenariat avec la Région de Bruxelles-Capitale et

la Ville de Prague vous propose de découvrir ces cultures plus ou moins proches des nôtres,

au moyen d’un mini festival intitulé Bruxelles > Praha < Brussel.

Au programme: le 24 mai, une soirée dédiée à Jan Svankmajer, réalisateur incontournable

du cinéma d’animation dont les œuvres donnent vie à un monde magique et cruel à la fois.

Le 25 mai, un concert du groupe de musique populaire Czechomor dont la musique oscille

entre influences le folk tchèque et le patrimoine morave plus oriental.

Enfin le 26 mai, place au flûtiste belge Steve Houben et le pianiste tchèque Emil Viklicky pour

une soirée jazz-bohème.

Dans les couloirs du paquebot, une foule d’informations sur Prague, vibrante cité culturelle et touris-

tique au croisement des cultures slave et germanique, de l’art ancien et du renouveau avant-gardiste!

CINEMA - UNE SEANCE POUR TOUS09.05 11:00 Studio 4 Spécial Jacques Tati & Pierre Etaix

“Heureux anniversaire” de Pierre Etaix, 1961, 12, VO FR ST NL

“L’Ecole des facteurs” de Jacques Tati, 1947, 15’, VO FR

“Cours du Soir” de Nicholas Rybowski, avec Jacques Tati, 1936, 28’, VO FR

“Soigne ton gauche” de René Clément, avec Jacques Tati, 1936, 20’, V.O. FR

CIN2MA: AVANT-PREMIÈRE23.05 19:00 Studio 4 “The Soul of a Man” de Wim Wenders, 2003, 143’, N/B, VO ST FR

suivi d’un concert de Keith Brown

11I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

OH, CE COURT!Le Festival reprend ses quartiers auPetit Théâtre Mercelis et au cinémaVendôme. Au total, trois salles de pro-jection qui pourront accueillir plus de600 personnes simultanément… et 14 000 spectateurs sur l’ensemble duFestival ! Hormis les films en compé-tition, plusieurs séances thématiquesseront également développées du-rant le festival:La nouvelle Europe: le 1er mai, l’Union

européenne ouvre ses portes à dixnouveaux pays membres… Chaquepays sera représenté par un courtmétrage.

Gros plan sur le Québec: parce quesa cinématographie est riche etvariée, drôle et féroce, délirante etattendrissante, le Festival fait lapart belle au Québec au travers duregard de 4 incontournables Qué-bécois en matière de court: ÉricBachand, Christiane Ciupka, Mi-chel Coulombe, Danny Lennon.

Le Jameson Short Film Award: voya-gez au travers des films primés en2003 par les Jameson Awardsdans les festivals européens de laCoordination européenne de festi-vals de films.

Les très courts: simultanément avecune vingtaine de villes en Francemais aussi en Suisse, le Festival ac-cueillera “Les très courts”, une cin-quantaine de films sélectionnés pourleur originalité, leur impertinence,leur humour, et aussi leur durée!

Les grands réalisateurs: venez dé-couvrir les premiers pas de Jan Coenen, Truffaut ou encore JaneCampion. Parce que comme diraitWerner Herzog: “les nains aussiont commencé petits”…

Les films expérimentaux: “Europeen courts 8”

Les séances scolaires: place auxcourts de récré. Ludiques, éduca-tifs ou interpellant, les courts don-nent une leçon de cinéma vrai-ment pas comme les autres...

Un chapiteau au cœur de la ville?Ce chapiteau sur la place F. Cocqrenforce l’aspect convivial du Fes-tival et multiplie les contacts entrele public et les professionnels ducinéma. Ce chapiteau est le centrenévralgique, le point de ralliementdes visiteurs du Festival.

Côté court: l’espace professionnelabritant le marché du court métragebelge. Côté jardin: l’espace brasse-rie. Un endroit de rencontres, defête avec des concerts à 18h, desprojections, des cabarets Kino, …

Les cabarets KINO: Initiative pure-ment québécoise, le cabaret Kinopermet à des réalisateurs de créeren très peu de temps (48h) un filmcourt. Il y a d’une part, l’établisse-ment d’un laboratoire de produc-tion sur les lieux du festival,d’autre part, l’aspect cabaret per-mettant au public d’assister auxprojections des productions is-sues du laboratoire.Estimant que les contraintes mo-nétaires ne doivent jamais être unfrein à la réalisation de bonnesidées, Kino a donc adopté soncredo: “Faites bien avec rien;faites mieux avec peu; et faites-lemaintenant”. Kino est ainsi de-venu un formidable lieu d’appren-tissage pour des cinéastes accom-plis ou en devenir qui propose unnouveau dialogue entre l’artiste etle spectateur.

TEMPS FORTS DU FESTIVAL DU COURT MÉTRAGE

1/5 20h00 Vendôme Séance d’ouverture2/5 22h30 Chapiteau Kino3/5 14h00 PTM “Jameson Shortfilm Award”

22h00 Vendôme “Grands réalisateurs”4/5 19h45 PTM “(Focus) Québec 2”5/5 14h00 PTM Séance jeune pour les 9-12 ans6/5 19h45 PTM “Coups de cœurs” du Jury 27/5 18h00 PTM “Grands réalisateurs”

19h45 PTM “Les Très Courts”8/5 14h00 PTM Séance jeune pour les 12-15 ans

18h00 PTM “Films expérimentaux”20h00 Vendôme Palmarès et projection

des films primés9/5 20h00 Vendôme I Projection Palmarès 1

22h00 Vendôme I Projection Palmarès 2

Infos: asbl: 02 248 08 72, Céline Masset: 0486 347 247, Pascal Hologne: 0497 55 66 70, [email protected], www.courtmetrage.be

Avec le soutien du Collège des Bourgmestre et Echevins,

à l’initiative de Sylvie Foucart, Echevine de la Culture et

de Jean-Pierre Brouhon, Echevin de la Participation

Page 12: Info Ixelles Elsene

12I N F O

A G E N D A I N F O I X E L L E S - D U 0 1 A U 3 1 / 0 5 / 0 4 AGENDA ELSENE I NFO - VAN 01 TOT 31/05/04

Frères Karamazov” de F. Dostoïevksi. ☛ Théâtre Marni, rue de Vergnies 25

Infos: 02 639 09 82 Les 11,12,13 et 14/5 à 20h30

LE BARILLETExercices de style sur fond de drameet mélodrame autour de Raoulette,triste de constater que son Robincourt le jupon; mais aussi de Ro-thonde et ses bons conseils pourfaire oublier le crime d’adultère; ouencore de Conny qui a perdu sonamour et braquerait bien unebanque… Mais mais mais… toutesces histoires douteuses demandentun dénouement pour que reprennele juste cours des choses! Pourtantce ne sera pas l’ordre que l’on pour-rait croire… Suspense donc! De Jean-Pierre Pelaez. Par StéphanieGervy et Annick Kellen dans unemise en scène de Patricia Dacosse.☛ Théâtre de la Clarencière, rue du Belvédère 20

Infos: 02/640 46 70 de 11 à 18h 13, 14 et 15/5 à 20h30

BUELENS PAULINA CIE:GOOD HABITSQue fait-on pour se dédouaner denotre sauvagerie? Vite, se laver lesmains et endosser les “bonnes ma-nières”. Auteurs et performers, MarijsBoulogne et Manah Depauw écri-vent, de leur plume “archaïque et éro-tique”, un manuel théâtral de “savoir-vivre” délivré par trois acteurs belgesfrancophones et néerlandophones ettrois autres argentin, hollandais etaustralien: cirque de larmes de cro-codiles, jeu de figures d’ombre, gui-gnol congestionné, agrémenté dechansonnettes “utopiques et sansrudesse”, précise l’explosif duo quiavait signé en 2003 sa première pièce“mystique”: Endless Medication.Coproduction: Le Granit - Scène Na-tionale de Belfort, KunstenFESTI-VALdesArts. En collaboration avec kc nOna, Cultuurcentrum MechelenPresentation: Petit Théâtre Mercelis,KunstenFESTIVALdesArtsGa snel je handen wassen en houvooral je manieren! In Good Habitslaten tweetalige auteurs en perfor-mers Marijs Boulogne en Manah De-pauw ons samen met vier acteursvan diverse nationaliteiten het levenzien zoals het geleefd moet worden.Wat te doen na een grote slachting,na het opeten van een baby, na eenbevalling of na een orgasme? De op-gezette poppenkast van BuelensPaulina brengt raad. Na hun ’myste-riespel’ Endless Medication in 2003brengen ze nu een schaduwspel,een striptease, een circus van kroko-dillentranen met zachtaardige lied-jes van na de oorlog die ons geluk inhet leven schenken: eindelijk eenidylle, om het leven zelf te tonen hoehet in vreugde kan leven…☛ Petit Théâtre Mercelis, rue Mercelis 13

15, 17, 18, 19/5 à 20h30,16/05 à 18h

A TABLEQu’elle vienne de chez Ikea ou de chezStarck, qu’elle soit basse ou à ral-longes, en contre-plaqué ou en verre,la table est devenue notre agora ànous. Autour de ses quatre pieds, lesamours se font et se défont et chacunvient pour parler, pas forcément de cequ’il mange mais de ce qu’il n’a jamaispu avaler. Bref, c’est l’endroit idéalpour se mettre… à table. Ce spectacleà sketches réunissant cinq comédienspart de situations banales au demeu-rant pour en arriver très vite à des si-tuations parfaitement absurdes! De Marie-Paule Krumps et BernardCogniaux, avec Bernard Cogniaux,Marie-Paule Kumps, Christian La-beau, Patrice Mincke et MartineWillequet.☛ Théâtre de la Toison d’Or, Galerie de la Toison d’Or 396

Infos: 02 510 05 10 Jusqu’au 22/5

UN FOU NOIR AU PAYS DES BLANCS Chassé de son pays par les mani-gances mobutistes, Pie débarque unjour à Zaventem. Il n’est plus rien. Saparole est bradée à l’encan par lesfonctionnaires de l’émigration. MaisPie va affronter la bêtise, déplacerles montages de mépris! Présentépar l’asbl La Charge du Rhinocéros,de et avec Pie Tshibanda.☛ Théâtre Marni, rue de Vergnies 25

Infos et réservations auprès de La Charge du Rhinocéros asbl au 02 537 01 20

Du 24 au 29/5 à 20h30

RELIEFS D’UN BANQUETPassant de la partition d’un compo-siteur à l’autre, Thierry Smits et An-toine Pickels font “précéder” lechant par la danse et agencent unspectacle en trois parties. De la fêtepublique où la parole se profère entoute liberté à son interdiction, puisà la mort forcée par empoisonne-ment de Socrate, c’est le deuil del’homme libre qui a lieu, mais est-ceaussi celui de la liberté d’expressionet de mœurs? Chorégrahie de ThierrySmits, avec Benjamin Bac, Ines Cera,Samir El Yamni... Prix: de 9 à 17 ¤ ☛ Théâtre Varia, rue du Sceptre 78

Infos: 02 640 82 58 5, 6, 7 et 8/5 à 19h30

NOUS SOMMES VIVANTS!Après son premier spectacle “Eclatsde vie” créé à la Soupape il y a deuxans et représenté ensuite au Théâtrede la Toison d’Or, puis dernièrementavec beaucoup de succès au Théâtrede la Valette et au Comiqu’Art durantdeux mois, Olivier Charlet proposesa nouvelle création. Le ciel nousnargue, et nous jouons avec luicomme il joue avec nous… mais ilgagne trop souvent, car il sait sansdoute ce que nous ne savons pas… ilnous arrive donc de douter de tout…de l’Amour, de la Mort… et même dela vie… D’Olivier Charlet.☛ La Soupape, rue A.De Witte 26A

Infos: 02 649 58 88, [email protected]

Samedi 1/5 à 21h

ONE HUMANSHOWSam Touzani se dé-voile. Sans fausse pu-deur, avec honnêté, ilnous raconte l’immi-gration, celle de sonpère d’abord attiré par notre Eldorado –Bruxelles, la Gare duMidi, le Manneken Pis,

celle de sa mère ensuite fatiguéed’attendre son époux au pays… Puis,il y a le petit Sam, ses frères etsœurs, le cul entre deux cultures…☛ Théâtre Marni, rue de Vergnies 25

Infos: 02 639 09 00Jusqu’au 8/5 à 20h30.

Relâche le dimanche et le lundi.

LE GRAND INQUISITEURDans une taverne, deux frères se re-trouvent après dix ans de séparation.De leur rencontre naît un duel drôle,cruel et passionné, une initiation d’oùjaillissent espoirs et révoltes. Cetteconfrontation nous entraîne dans l’Es-pagne du XVe siècle où le Christ, de re-tour sur Terre, se fait jeter en prison…Ce texte, extrait de l’œuvre ultime deDostoïevski, dépeint avec finesse etémotion la révolte de deux jeunesgens découvrant la liberté, en proieaux affres du choix, à l’abîme exis-tentiel. Innocence perdue à jamais, leregard pétrifié d’horreur face à l’in-nommable, comme ces enfants mal-traités dont parle Dostoïevski, per-sonnages issus de faits divers réelsde l’époque, victimes de “choix”.Comment accepter ce monde là?Les spectateurs, installés au cœurmême de la scénographie, sont lestémoins privilégiés de cette ren-contre, de cette âpre lutte de laconscience pour atteindre la vérité etmotiver ses choix. Un spectaclepropre à susciter les débats. Adaptation et mise en scène: Jean-Gilles Lowies. Spectacle jeune com-pagnie. Première mise en scène deJean-Gilles Lowies. D’après “Les

DANSE THEATRE

SPORT SPORT

LE ROYAL IXELLES SWIMMING CLUB Le Royal Ixelles Swimming Clubpratique le water-polo depuis 100ans. Le club, inscrit à la Fédéra-tion de Natation depuis 1904, aconnu plusieurs champions dontFrick Gutt, qui fut la premièrechampionne de Belgique en 100mnage libre (de 1909 à 1912). Ensuite, furent champions PierreHonnay, H. Suetens et Jean Rou-fosse. Après avoir été classé enDivision I et II, le Royal IxellesSwimming Club est actuellementen Division III en tête du cham-pionnat de Belgique.

Les membres du comité:Président: Maurice Pauwels

Secrétaire Général: Patrick Peeters Trésorier: Bernard Klopfert

Coach: Maurice Pauwels Entraîneurs: Bernard Klopfert

et Patrick PeetersEntraînements:

Mardi de 19h15 à 20h30, vendredi de 19h15 à 21h. Initiation au water-polo

pour les jeunes de 10 à 14 ans aux mois de juin, juillet et août

tous les mardis de 19h15 à 20h00

Infos: Pauwels Maurice, 02 772 73 75

L E C L U B D U M O I S

BESACE IXELLOISELa Besace ixelloise asbl, club de pé-tanque, qui évolue au Stade com-munal d’Ixelles, rue des Brebis 48, aélu un nouveau comité dont la com-position est la suivante:Présidente: Annie Pelers, 0496 27 70 25Secrétaire: Claude Van Brusteghem, 0475 487 117Trésorier: Gaston Laes, 02 262 25 42

TOURNOIS DE FOOTBALLDU MOIS DE MAI AU STADE COMMUNAL1/5 F.C. VIMIERENSE8/5 CAD23/5 O.S. BELLENSE30/5 RISC football☛ Stade communal, rue Volta 18

Infos: 02 515 69 130478 531 319.

Page 13: Info Ixelles Elsene

I N ‘ T K O R T

13I N F O

Les jeunes entreprisesDepuis quelques années, la Commune d’Ixelles a l’honneur d’accueillir "Les Jeunes Entreprises".

A l’invitation de Julie de Groote, Echevine du Développement économique, assemblées générales et clôtures

d’exercices se déroulent régulièrement à la Maison communale.

Sinds enkele jaren heeft de Gemeente Elsene de eer "Les Jeunes Entreprises" te onthalen.

Op uitnodiging van Julie de Groote, Schepen voor Economische Ontwikkeling, vinden de algemene vergaderingen

en het afsluiten van het boekjaar geregeld in het gemeentehuis plaats. CENTRE DESERVICE SOCIALDE BRUXELLESSUD-ESTCE CENTRE VOUS PROPOSE:

> Une aide individuelle:

Accueil, écoute, clarification de

votre demande. Orientation et

accompagnement dans les

démarches et/ou vers les services

spécialisés. Veille à ce que chacun

puisse jouir de ses droits

fondamentaux et accéder aux

équipements collectifs, aux

ressources sociales, sanitaires,

culturelles et d’éducation

permanente existantes.

> Une action collective

et communautaire:

Centre de documentation et de

lecture pour enfants; un restaurant

social durant la période d'hiver en

collaboration avec l'asbl les Petits

riens; un fonds de garantie locative;

un groupe de bricolage; les clubs

de rencontre, accueil des personnes

pensionnées du quartier; Ixelles en

couleurs; un groupe logement qui

réalise un répertoire reprenant

toutes les institutions,

associations, organismes oeuvrant

en matière de logement; un groupe

CPAS qui réalise un relevé des

différentes initiatives en matière de

politique sociale mise en place par

chaque CPAS de Bruxelles-

Capitale; une action commune des

CASG en faveur du droit à l’énergie

et le travail au sein de la

coordination régionale Eau, Gaz,

Electricité; un groupe forum

"questions sociales" cherche à

répondre aux problématiques

récurrentes rencontrées par les

habitants d’Ixelles en organisant

des séances d’information, des

actions concrètes, des débats,

rencontres entre les citoyens et les

pouvoirs "publics" afin qu’un

échange d’idées puisse se faire.

Action menée en partenariat avec

des associations ixelloises; une

action "Montre-moi d’où tu viens!",

ce projet a pour but de faire

connaître à un groupe d’enfants du

quartier les différentes nationalités

qui les entourent par la découverte

de plats typiques et des coutumes

des pays représentés.

Si vous voulez en savoir plus, n'hésitez

pas à contacter le centre.

Centre d’Action sociale globale agréé

par la COCOF, rue de la Cuve 1, 02 648

50 01, [email protected]

Permanence du lundi au vendredi de

8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30.

Entretiens sur rendez-vous et visites

à domicile.

L'ASBL "Les Jeunes Entreprises" se veut,auprès des jeunes, moteur d'initiativesdans notre structure économique et de

découverte du monde entrepreneurial. Lesprogrammes qu'elle soutient permettent auxétudiants d'appréhender cet environnementde manière pratique. L'ASBL Les Jeunes Entre-prises détient des contacts privilégiés avecles entreprises. En se proposant lien entreécole et entreprise, elle tend à donner auxjeunes une expérience de terrain au cours deleurs études et vise également à leur donnerle goût d’entreprendre.

Une expérience qui permet de développerl'esprit d'équipe, le sens des responsabilités,la créativité, la rigueur, l'esprit de découverte,la communication.

La Mini-entreprise s’adresse principalementaux élèves de classes terminales de l’ensei-gnement secondaire, toutes sections et tousréseaux confondus. Il s’agit, pour un grouped’une douzaine d’élèves de constituer, gérerpuis clôturer une entreprise de taille réduitebâtie sur le modèle de sociétés par actions.Les éléments-clés sont: la recherche d’un pro-duit ou d’un service, la vente d’actions, lamise en place de différents départements(commercial, financier, technique,…), lesassemblées générales, la tenue des journauxd’achat et de vente, celle de la comptabilité,les concours,…

Cette expérience unique permet d’éclairer lesélèves sur leur choix d’études supérieures etleur avenir professionnel. Elle vise égalementà leur enseigner le sens des responsabilités etla dynamique de groupe: elle leur apprend àcommuniquer, à se dépasser et à fixer des

objectifs à court, moyen et long termes.

Tout au long de l’expérience, les élèves sontencadrés bénévolement par des conseillers,c’est-à-dire des professeurs et/ou des pro-fessionnels du monde de l’entreprise, spécia-lisés dans certaines matières. Un coordina-teur et le secrétariat de l’ASBL veillent à labonne gestion de chaque mini-entreprise etorganisent des événements rassembleurs.

Si vous désirez plus d’informations ou si voussouhaitez mettre vos connaissances et votreexpérience au service des Jeunes Entreprisesen devenant conseiller, n’hésitez pas àcontacter l’ASBL au 02 254 13 80 ou via le sitewww.lesjeunesentreprises.be.

De VZW "Les Jeunes Entreprises" wil bijde jongeren de stuwende kracht voorinitiatief in onze economische structuur

en voor het ontdekken van de ondernemings-wereld zijn. De programma’s die ze steuntmaken het de studenten mogelijk deze onder-nemingswereld op praktische wijze te bena-deren. DeVZW Les Jeunes Entreprises onder-houdt bevoorrechte contacten met deondernemingen. Door zich voor te stellen alseen band tussen de school en de onderne-ming, streeft ze er naar om de jongeren tij-dens hun studies een ervaring op het terreinte geven en doelt ze er eveneens op ze de zintot ondernemen bij te brengen.

Een ervaring die het mogelijk maakt team-geest, verantwoordelijkheidszin, creativiteit,nauwkeurigheid, ontdekkingszin en commu-nicatie te ontwikkelen.

De Minionderneming richt zich hoofdzakelijktot de laatstejaarsleerlingen van het middel-

baar onderwijs van alle afdelingen en alle net-ten samen. Het komt er voor een groep vaneen twaalftal leerlingen op neer een onder-neming van klein formaat op te richten, tebeheren en af te sluiten naar het model vaneen vennootschap op aandelen. De belang-rijkste elementen zijn het zoeken van een pro-duct of een dienst, het verkopen van de aan-delen, het inrichten van verschillendedepartementen (handel, financiën, tech-nisch,…), de algemene vergaderingen, hethouden van aankoop- en verkoopboeken,boekhouding, wedstrijden, …

Deze unieke ervaring helpt de leerlingenklaar zien bij de keuze van hun hogere stu-dierichtingen en hun professionele toe-komst. Ze heeft ook tot doel hen de verant-woordelijkheidszin en de groepsdynamiekbij te brengen: ze leert hen de communica-tie, ze leert hen zichzelf te overtreffen endoelen op korte, middellange en lange ter-mijn te bepalen.

Tijdens het ganse experiment worden deleerlingen omkaderd door vrijwilligers raad-gevers, zijnde professoren en/of beroeps-lieden uit de ondernemingen die voorbepaalde materies bevoegd zijn. Een coör-dinator en het secretariaat van de VZWwaken over het goed beheer van elkeminionderneming en organiseren bijeen-komsten.

Wenst u meer inlichtingen of wil u uw kennisen ervaring ten dienste van Les JeunesEntreprises stellen door raadsman teworden, aarzel dan niet de VZW te contacte-ren op 02 254 13 80 of via de websitewww.lesjeunesentreprises.be.

Page 14: Info Ixelles Elsene

14I N F O

INFOS PRATIQUES

COMMUNE D'IXELLES

Chaussée d'Ixelles, 168.

02 515 61 11 - www.ixelles.be

Etat Civil

Ch. d'Ixelles, 168A - 02 515 66 80

Du lundi au vendredi de 8 à 12h15

et jeudi de 17 à 18h45.

Samedi de 9 à 10h30 uniquement

naissances, décès et inhumations.

Information

Ch. d'Ixelles, 227A - 02 650 05 80,

[email protected]. Du lundi au vendredi

de 8h30 à 12h30 et de 14 à 17h.

Population

Ch. d'Ixelles, 168A - 02 515 66 10

Du lundi au vendredi de 8 à 13h, le

jeudi de 16h30 à 18h45, le mercredi

de 14 à 16h pour les cartes d'identité.

Accessible également mercredi de

14 à 16h (pour les étudiants).

02 515 66 15, 31, 32, 33, 11

Propreté publique

Pl. du Champs de Mars 4 - 02 515 68 68

Du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et

de 14 à 16h (le vendredi jusqu'à 15h30)

Problèmes de propreté, 02 515 68 04

Enlèvement de graffiti, 02 515 68 20, 68

Objets encombrants,

Déchetterie communale

Ch. de Waterloo, 543 - 02 515 68 23

Du lundi au vendredi de 8 à 12h et de

12h30 à 15h (le samedi de 8 à 12h)

Travaux Publics et Propriétés

Communales

ch. d'Ixelles, 187 (1er étage)

02 515 63 00 ou 02

PRAKTISCHEINFORMATIE

GEMEENTE ELSENE

Elsense Steenweg, 168

02 515 61 11 - www.elsene.be

Dienst van de Burgerlijke Stand

Elsense Steenweg, 168A - 02 515 66 80

Open van maandag tot vrijdag van 8 tot

12u15 en op donderdag van 17 tot 18u45.

Open op zaterdag van 9 tot 10u30 enkel

voor geboorten, overlijden en

begravingen.

Informatiedienst

Elsense Steenweg, 227A

02 650 05 80, [email protected]

Open van maandag tot vrijdag van

8u30 tot 12u30 en van 14 tot 17u.

Dienst bevolking

Elsense Steenweg 168A - 02 515 66 10

Open van maandag tot vrijdag van 8u

tot 13u, op donderdag van 16u30 tot

18u45, op woensdag van 14u tot 16u

voor identiteitskaarten. Ook toegankelijk

op woensdag van 14u tot 16u (voor de

studenten).

02 515 66 15, 31, 32, 33, 11

Dienst Openbare Reinheid

Marsveldplein 4 - 02 515 68 68

Van maandag tot vrijdag van 8u30 tot 12u

en van 14 tot 16u (op vrijdag tot 15u30)

Problemen betreffende de reinheid

(vervuilingen, sluikstorten, vuilniszakken

achtergelaten op de wegenis, verstopte

straatkolken, sneeuw, ijsgang, graffiti).

02 515 68 04

Wegnemen van graffiti

02 515 68 20, 68. Van maandag tot

vrijdag van 7 tot 12u en van 12u30 tot 15u

Hinderlijke voorwerpen

Gemeentelijk Containerpark

Waterloosesteenweg 543

02 515 68 23. Van maandag tot vrijdag

van 8 tot 12u en van 12u30 tot 15u (op

zaterdag van 8 tot 12u)

Améliorer nos habitationsPROPRIÉTAI RE S ET LOC ATAI RE S: DE S DROITS ET DE S DEVOI RS

Au sein de la commune, le service"Qualité de la Vie" est chargé de veillerau niveau de salubrité et d’hygiène du

parc immobilier ixellois. Echevine en chargede cette compétence, Françoise Picqué viseun double objectif: lutter contre l’exploitationde la misère humaine (notamment lesmarchands de sommeil) et relever le niveaude qualité de l’habitat ixellois.Pour ce faire,une excellente coopération s’est mise enplace avec le CPAS, dont sa Présidente, AnneHerscovici, partage les mêmes préoccupa-tions. Il s’agit de garantir un accompagne-ment aux personnes les plus démunies,premières victimes de propriétaires peuscrupuleux.

En six mois, près de 70 visites d’enquêtes d’in-salubrité ont été effectuées et 4 immeubles

ont dû être fermés. On pouvait y déplorer,entre autres situations dramatiques: unlogement de 6m2 loué 150 Euros; 3 loge-ments donnés en location à 15 personnesà titre individuel sans cloisonnement entreles pièces, avec des installations techniqueset sanitaires communes dans un étatcatastrophique et un risque d’incendie trèsimportant.

Ailleurs, des propriétaires ont été priés deprocéder à certains travaux, sans qu’il ne soitnécessaire pour autant d’évacuer les loge-ments. Ces visites sont aussi l’occasion d’es-sayer de faire changer les comportementsdes locataires lorsque ceux-ci sont généra-teurs de risques. Parce que, si les proprié-taires ont des obligations, les locataires, pourleur part, doivent aussi respecter certaines

règles élémentaires. La politique entreprisevise donc à la fois une plus grande préven-tion, information mais aussi fermeté, lorsquela situation l’impose. Pour aider propriétaireset locataires à mieux s’y retrouver, notam-ment dans l’optique de la mise en applica-tion, dès juillet prochain, du nouveau CodeBruxellois du Logement, la Communed’Ixelles prépare une brochure qui sera trèsbientôt disponible. L’entrée en vigueur de ceCode renforcera les normes de salubrité etd’habitabilité ainsi que les mesures de vigi-lance par rapport aux habitations insalubres.Autant le savoir!

A paraître: "Propriétaires et locataires: desdroits et des devoirs". Infos: Service del’Information, 02 650 05 80.

De woningen verbeterenEIGENA ARS EN HUURDE RS HEBBEN RECHTEN EN PLICHTEN

In de Gemeente is de Dienst "Levenskwa-liteit" ermee belast te waken over hetniveau van de reinheid en de hygiëne van

het Elsense woningenpark. De bevoegdeSchepen Françoise Picqué streeft een dubbeldoel na: strijden tegen de uitbuiting van demenselijke noden (namelijk de slaapverko-pers) en het waardeniveau van de Elsensewoningen optillen. Om dat te bereiken werdeen buitengewoon goede samenwerkingingericht met het OCMW, waarvan deVoorzitster, Anne Herscovici, die bezorgdheiddeelt. Het betreft de begeleiding aan deminst bedeelden te waarborgen omdat zij deeerste slachtoffers van weinig gewetensvolleeigenaars zijn. Op zes maand tijd werden 70onderzoeken naar onbewoonbaarheid ver-richt en 4 gebouwen moesten gesloten wor-

den. Men vond er, naast andere dramatischetoestanden: een woonruimte van 6m2 ver-huurd tegen 150 Euro; 3 logementen ten indi-viduele titel aan 15 personen verhuurd, zon-der afscheiding tussen de kamers, metgemeenschappelijke technische en sanitaireinstallaties in erbarmelijke toestand en eenzeer reëel brandgevaar.

Elders werden eigenaars verzocht bepaaldewerken uit te voeren, zonder dat het daartoenodig was de woningen te ontruimen.

Die bezoeken vormen ook een gelegenheid omte trachten de houding van de huurders te wij-zigen wanneer die risicoscheppend zijn. Wantals de eigenaars plichten hebben dan moetenook de huurders bepaalde elementaire regelseerbiedigen. Die politiek is dus zowel gericht

op betere preventie en informatie als opstrengheid wanneer de toestand het vereist.

Om de eigenaars en de huurders te helpen,namelijk met het oog op het in voege tredenin juli eerstkomende, van de nieuweBrusselse huisvestingscode, bereidt degemeente Elsene een brochure voor en dezezal weldra beschikbaar zijn.

Het in voege treden van die code zal de nor-men voor salubriteit en bewoonbaarheid ver-sterken evenals de maatregelen qua waak-zaamheid betreffende ongezonde woningen.Dit is best om weten!

Zal eerlang verschijnen:"Eigenaars en huur-ders: rechten en plichten".Info: Informatiedienst, 02 650 05 80.

Page 15: Info Ixelles Elsene

I N

PIERRE BLONDEL(1956)Pierre Blondel est une personnalité

brillante et attachante dans le monde de

l'architecture à Bruxelles et un

enseignant passionné à l'institut

d'architecture La Cambre.

Spécialisé dans la réalisation

d'ensembles de logements, en particulier

à caractère social, Blondel arrive, avec

parfois des moyens financiers très limités,

à réaliser des prouesses. En effet, pour

lui, pas question de construire des

appartements en série à la va vite. Un bon

projet est un projet mûri, qui répond aux

particularités du site, qui respecte

scrupuleusement le programme défini par

le maître d'ouvrage (souvent public) et

qui, surtout, rende les habitants heureux

d'y vivre.

Parmi ses réalisations, on retiendra des

ensembles de logements à Molenbeek

(rue Courtois, 1999 et rue Verrept-

Dekeyser, 2003) et la transformation en

appartements d'un hôtel de poste (rue

des Chartreux), d'une piscine "La

Broucheterre" (Charleroi, 2002) et d'un

Sarma (rue de Flandre, 2004).

Son architecture n'est pas sans rappeler

parfois l'organisation de l'habitat dans

les médinas nord-africaines : simplicité

de la forme, densité et recherche de la

meilleure disposition possible de chaque

logement afin d'optimaliser les vues,

l'éclairement, tout en assurant l'intimité.

Il est également l'auteur de la passerelle

de l'avenue de Tervueren (IBGE, 2002,

coll. J-M Simon et L. Ney) et travaille

actuellement à la "reconstruction" du

célèbre 120 avenue de Tervueren, hôtel Art

Nouveau classé réalisé par l'architecte

Hamesse, détruit il y a 10 ans.

Installé place Flagey, le bureau Blondel a

réalisé une multitude de petits projets de

logements à Ixelles. On lui doit

également la brasserie "L'Amour Fou"

(Chaussée d'Ixelles 185. 1985) et

actuellement la rénovation du théâtre de

la rue du Viaduc, aujourd'hui destiné à la

scène amateur.

A la demande du comité d'habitants,

Blondel a été chargé de la réurbanisation

du square du Vieux-Tilleul entre la rue de

la Treille et l'avenue du Bois de La

Cambre, une trentaine de logements de

grande qualité dont le chantier doit

débuter dans les prochains mois.

Infos: Yves Rouyet, [email protected]

IXELLES, COMMUNED’ARCHITECTURE N°16

Démocratie de plus en plus participative Depuis 2001, de nombreux dispositifs et outils permettant aux citoyens de prendre une part active dans la vie

de la Commune ont été mis en place. Ils contribuent à poser les fondements d’une démocratie de proximité et à

favoriser ainsi l’expression de la citoyenneté au niveau local.

Le point avec Jean-Pierre Brouhon, Echevin des Finances, de l’Information et de la Participation.

15I N F O

Qui veut promouvoir la participation descitoyens à la vie publique doit songeravant tout à développer l’information

de ceux-ci.

Cette volonté passe par l’élaboration d’ac-tions allant dans ce sens. Ce journal en est lapremière et plus probante illustration… maisil en existe bien d’autres comme, avecexemples, le PIF et "Quartiers d’Ixelles".

Le Service de l’Information, situé au 227A de lachaussée d'Ixelles, a été créé. Dans cet espace,le citoyen peut trouver des informations rela-tives à l’Administration et à la vie ixelloise.Mais également les publications communalestelles que "Ixelles se fait belle. La propreté toutle monde y gagne", action menée parO. Degryse, Echevin de la Propreté publique,celles consacrées à la pratique du sport à l’ini-tiative d’A. De Buyst, Echevine des Sports, ouencore les dernières parues, "Les Crèches" et"Les Prégardiennats", à l’instigation deS. Foucart, Echevine de la Petite Enfance.

Depuis janvier 2004, l’information contenuedans le site communal (www.ixelles.be) n’estplus organisée en fonction d’une logiqueadministrative mais selon le principe des"lignes de vie". Elle répond aux besoins etdemandes les plus récurrentes des usagersdans un langage clair et compréhensible.Vivre à Ixelles s’y décline sous toutes sesformes: habiter, grandir, s’instruire, travailler,se divertir,... Par ailleurs, le e-guichet permetaux usagers d’accéder en ligne à certainsdocuments administratifs et de les obtenir,moyennant certaines conditions, sans besoinde se déplacer.

Des réunions d’information sont organiséestrès régulièrement par les services commu-naux. Parmi les principales initiatives, oncompte les séances sur le Plan Communal deDéveloppement initiées par J-F Vaes, Echevinde l’Urbanisme, ou encore, tout récemment,celles relatives à la présentation du budgetcommunal 2004 par l’Echevin des Finances.

Par ces réseaux d’information, le Collège seveut proche de ses habitants. Tenus mieuxinformés, les Ixellois peuvent entamer leurpropre réflexion et devenir acteurs au sein deleur commune. Pour ce faire, des outils sontmis à leur disposition leur permettant de par-ticiper à la vie communale et d’exercer aumieux leurs droits en tant que membres de lacommunauté ixelloise.

Les contrats de quartier comptent deux orga-nismes de concertation auxquels les habi-tants peuvent participer: la CommissionLocale de Développement Intégrée et l’Assemblée générale, toutes deux présidéespar le Bourgmestre W. Decourty. CommeIxelles compte désormais deux contrats dequartier, il est permis de constater que sedéveloppe là une dynamique particulière-ment soucieuse de l’implication de chacunedes parties concernées par les plans de revi-talisation de ces quartiers.

Le Conseil de Participation, soutenupar l’Echevine de l’Instruction publique,F. Picqué, est un espace où parents,enseignants et délégués d’élèves peu-vent dialoguer et lancer des pistes afin

d’améliorer la qualité de vie et l’apprentis-sage dans les écoles.

Les commissions consultatives permettentde rester proche des attentes citoyennes etde soutenir les décisions communales dansdes domaines divers comme les sports, lesclasses moyennes, la culture …

Le CPAS a également innové en mettant surpied, sur proposition d’A. Herscovici, unecommission consultative de l’actionsociale.

Les activités largement appuyées par laCommune telles que "Fleurir Ixelles" ou "lesplus belles vitrines", "la journée découvertedes entreprises", "les rues citoyennes",la Zinneke Parade, Matonge en fête ouencore l’attribution du prix du public au Fes-tival du Film 2004 ou à celui du CourtMétrage, sont autant d’occasions offertesaux habitants de se rencontrer et de partagerleurs expériences.

Enfin, et de manière plus institutionnellepour faciliter l’intégration des habitants dansle fil de la décision communale, l’Echevin dela Participation, J-P Brouhon, a établi,avec le concours de l’Echevine des Affairesjuridiques, J. de Groote, un règlement sur ledroit d’expression du citoyen. Celui-ci, votéau mois d’avril, compte 2 volets :

a) le droit d’intervention qui permet dedemander l’avis officiel du Collège desBourgmestre et Echevins. La demande doitcomporter la signature d’au moins 40 habi-tants.

b) le droit d’interpellation est désormaisinstauré et permettra à qui le souhaited’intervenir publiquement dans le cadred’une séance de Conseil Communal.Cette demande devra émaner de 150habitants et répondre à des conditionsbien précises.

Ce règlement constitue le chaînon quimanquait encore entre le Conseil communalet la population. Libre à vous donc d’en fairebon usage pour que le concept de participa-tion devienne facteur d’affirmation citoyenneet contribue ainsi au raffermissement del’idéal démocratique.

Infos: Caroline Smits 02 650 05 90

Page 16: Info Ixelles Elsene

La piscine communale fête ses 100 ansSon histoire débute le 17 janvier 1899 lors du lancement d’un concours public pour la construction d’un bassin de

natation. Le projet des architectes Cooreman et Rau est retenu. La Vallée du Maelbeek est choisie pour l'occasion,

la Commune ouvre une rue nommée "rue de la Pêche". Celle-ci deviendra plus tard rue de la Natation. Les travaux

débutent le 22 mai 1900 et donneront corps à ce qui est aujourd'hui la plus ancienne piscine couverte de la région.

De motivering van de Gemeenteraadwas toen om aan de arbeiders zogoedkoop mogelijk of zelfs koste-

loos de kans te bieden om te baden. Hetzwembad werd als een openbare dienstbeschouwd en het zou dus het ganse jaaropen zijn.

De inhuldiging van het zwembad vindt opzondag 8 mei 1904 plaats en een feestwordt ingericht ten voordele van het werk"Goede melk voor de kleintjes". De toe-gang tot het bad is kosteloos voor de leer-lingen van de 4e, 5e et 6e leerjaren van degemeentescholen in het raam van de zwem-lessen. De kinderen van de vrije scholenkrijgen een vermindering. Het gebruik vande badkuipen kent een groot succes.

Het bad meet 30 m lang en 15m breed enheeft een diepte van 3,25 m. Oorspronke-lijk had het een cementen vloer maar diewerd weldra vervangen door keramiekte-gels die de bodem helder maken en bijongeval een betere zichtbaarheid verze-keren. Rondom het bad zijn er 146 ruimeindividuele cabines met metaalstructuur.Het dak is gebouwd om de verlichting teverzekeren.

In 1998 waren de installaties zo erg ver-vallen dat de Gemeente besliste de ver-warming en de verluchtinginstallaties te

vervangen, een nieuw zinken dak te plaat-sen, een nieuwe glaskoepel te plaatsen ende ketel te vervangen. De verlichting, dedouches en de cabines worden even-eens heringericht. Na 18 maandwerken opende het zwembadop 3 janvier 2000 weer. Inge-richt met een speciaalwaterzuiveringssys-teem is het water erbuitengewoon zui-ver.

Vandaag ontvangthet zwembaddagelijks 800 per-sonen, de Elsensescholen komen overdag en de clubs komenover het algemeen ‘s avonds. Er wordenverschillende activiteiten aangeboden:zwemmen, aquagym, waterpolo et initia-tie diepzeeduiken

Als u belangstelling hebt voor de geschie-denis van het Zwembad van Elsene, danvindt u bij de dienst van de Schepen voorSport een brochure die uitgegeven werdter gelegenheid van de honderdste ver-jaardag. (02 515 69 03/15).

Details voor zondag 16 mei op bladzijde 5van de agenda.

UNE PUBLICATION DE LA COMMUNE

D’IXELLES - SERVICE DE L’INFORMATION,

227A CH. D’IXELLES, TÉL. 02 650 05 80

[email protected] • www.ixelles.be

EEN PUBLICATIE VAN DE GEMEENTE

ELSENE - DIENST INFORMATIE

227A ELSENSE STEENWEG, TEL. 02 650 05 80

[email protected] • www.elsene.be

COMITÉ DE RÉDACTION/REDACTIECOMITÉ:Jean-Pierre Brouhon, Mario Bertels,

Xavier Melchior, Pascal Devos, Luc Heyneman,

Godelieve Bonnet, Jean-Pierre Carbon,

Jean-Philippe Pirard, Yves Rouyet, Miguel Rwubusisi

ONT COLLABORÉ À CE NUMÉRO/HEBBEN AAN DIT NUMMER MEEGEWERKT:Delphine Cugnon, Nicole Esmieu, Lena Dado,

Caroline Smits

SECRÉTARIAT DE RÉDACTION/REDACTIESECRETARIAAT: Manu Iezzi

TRADUCTIONS/VERTALING: Christian Devos

PHOTOS/FOTO’S:Georges Strens (Serv. Inform. Dienst)

MISE EN PAGE/VORMGEVING: Infographie communale/Gemeenteinfografie

IMPRESSION/DRUK: Imprimerie communale/Gemeentedrukkerij

Page de couverture: Zooo

EDITEUR RESPONSABLE/VERANTW. UITGEVER: Jean-Pierre Brouhon, Echevin de

l’Information/Schepen van Informatie,

chaussée d’Ixelles 168 Elsense steenweg

1050 Ixelles -Elsene

ffIMPRIMÉ SUR CYCLUS PRINT 100% RECYCLÉ

GEDRUKT OP CYCLUS PRINT 100% GERECYCLEERD

La motivation du Conseil communalde l’époque est de procurer, au plusbas prix, voire gratuitement, des

bains aux ouvriers. La piscine est consi-dérée comme un service public, elle seradonc ouverte toute l'année.

L’inauguration du bassin de natation alieu le dimanche 8 mai 1904, une fête estorganisée au bénéfice de l’œuvre du "Bonlait pour les petits". L’entrée au bassin estgratuite pour les élèves des 4e, 5e et 6e

années des écoles communales dans lecadre des leçons de natation. Une réduc-tion est accordée aux enfants des écoleslibres. L’utilisation des baignoires rem-porte un franc succès.

La piscine mesure 30m de long et 15m delarge pour une profondeur de 3,25 m.

A l’origine, le fond du bassin était enciment. Il a très vite été remplacé par ducarrelage céramique qui éclaire ainsi lefond et qui permet une meilleure visibilitéen cas d'accident. Le bassin est entouréde 146 cabines spacieuses et indivi-duelles, la structure est métallique. Latoiture est disposée de manière à assurerl’éclairage.

En 1998, vu l’état vétuste des installa-tions, la Commune décide de renouvelerle système de chauffage et de ventilation,de placer des nouvelles toitures en zinc,une nouvelle verrière et de remplacer lachaudière. L’éclairage, les douches et lescabines seront également réaménagés.

Après 18 mois de travaux, la piscine rouvreses portes le 3 janvier 2000. Dotée d’un

système spécial d’épuration, l’eau y esttrès pure.

Aujourd’hui, la piscine accueille 800 per-sonnes par jour, les écoles ixelloises yviennent durant la journée alors que lesclubs la fréquentent plutôt le soir.Plusieurs activités y sont proposées:natation, aquagym, water-polo et initia-tion à la plongée sous-marine.

Si vous êtes intéressés par l’histoire de lapiscine d’Ixelles, une brochure publiéeà l’occasion du centenaire peut êtreobtenue auprès de l’Echevinat des Sports(02 515 69 03/15).

Détails de la journée du dimanche 16 maien page 5 de l'agenda.

Het gemeentelijk zwembad viertzijn 100 jaar

Dimanche 16 mai - Zondag 16 mei

Zijn geschiedenis begint op 17 januari 1899 met een openbare

aanbesteding voor de bouw van een zwemdok.Het ontwerp van de

architecten Cooreman en Rau wordt weerhouden. De Vallei van de

Maalbeek wordt daarvoor gekozen en de gemeente opent een straat

"rue de la Pêche". Deze wordt later de Zwemkunststraat. De werken

beginnen op 22 mei 1900 en zo wordt het gebouw opgetrokken dat

vandaag het oudste overdekt zwembad van Brussel is.