51
"Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue [email protected] perso.univ-lyon2.fr/~jremon/ biblio1.html UMR 5191 ICAR – Lyon 2

"Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue [email protected] perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

"Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue

[email protected]/~jremon/biblio1.htmlUMR 5191 ICAR – Lyon 2

Page 2: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

De quoi s’agit-il ?

Des réflexions sur ma pratique de formatrice TIC

Où ? au département d’anglais, àl’université Lyon 2

Quel public ? étudiants de première et deuxième année d’anglais

Page 3: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Intégration des TIC au département de langue

1. Intégration physique2. Intégration pédagogique

Obstacles / remédiation3. Intégration cognitive

Obstacles / remédiation

Page 4: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

1) Intégration « physique »

Chaque département à l'Université Lyon2 a une salle TIC et des formateurs attitrés

Page 5: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

2) Intégration pédagogique

ObstaclesRemédiation

Page 6: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Intégration pédagogique : obstacles

1) Logistique2) Etudiants3) Formateurs

Page 7: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

1) Obstacles : logistique

Gestion des locaux / logiciels Interface en anglais dans une salle

partagée Impossible d’obtenir Word en anglais

Heures en diminution

Page 8: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

2) Obstacles : étudiants

Hétérogénéité des niveaux en TIC de pus en plus d’équipement personnel Stage TIC

Niveau de langue Hétérogénéité Textes longs sur Internet

Page 9: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

3) Obstacles : formateurs

a) Formateurs en langue

b) Formateurs en TICE

Page 10: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

a) Formateurs en langueCloisonnementDoute sur la capacité du formateur

TIC à introduire un contenu linguistique

Résistance

Page 11: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Résistance à l’innovation (Galavis 1998) : rôle de l’enseignant (Turkle, Schon, 1988) Projet MIT « In

each of the disciplines we studied, we found a "sacred space"—a core of intellectual work, artistry, or creativity—that faculty tried to protect from the "intrusion" of the computer”

(HIGGINS et MOSELEY, 2001,p. 205) : lien entre l’attitude des enseignants et les résultats des étudiants

Page 12: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Résistance et formation

"Selon Moersch (1995), la formation des enseignants aux TIC s’avère souvent mal adaptée parce qu’elle s’appuie sur de fausses prémisses, à savoir, d’une part, que les enseignants sont capables d’établir des liens entre les TIC disponibles et les programmes d’études, et, d’autre part, qu’ils sont prêts à changer leurs pratiques pédagogiques." (Deaudelin et al. 2002, par. 4)

Page 13: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

b) Formateurs en TICVacatairesTrouver le double profil TIC/Langue

Page 14: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Intégration pédagogique : remédiationSupports en langue cible

Thèmes transversauxCours en langue cibleRaccrocher aux quatre compétencesCollaborationsParadoxe : transversalité interne /

externe

Page 15: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

ParadoxeTransversalité intra-département

nécessite une spécialisation des ressources et des supports

Transversalité interdisciplinaireExemple : « Bureau » en anglaisCompétences généralisables

Page 16: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

3) Intégration cognitive des TIC

ObstaclesRemédiation

Page 17: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Intégration cognitive : obstacles

A. Peur de l’ordinateur

B. Différences individuelles

C. Autonomie et créativité

D. Focalisation sur la forme / le fond

Page 18: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

A) Obstacles : peur de l’ordinateur

Un peu d’humour :

Question: Why are students afraid of the computer ?...

Answer: Because they’re afraid of being caught in the Internet

Page 19: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Sur les pages d'un formateur à l'université de Western Michigan :

"The purpose of this class is to get you comfortable at using the computer. You will not destroy the computer, you will not crash the system, you will not cause a melt-down at WMU. DO NOT BE AFRAID OF THE COMPUTER!! IT WILL NOT BITE YOU, TALK BACK, HIT YOU, SHOCK YOU OR ANYTHING ELSE! IT WILL ON OCCASION FREEZE--BE PREPARED!!" http://homepages.wmich.edu/~lewisj/694/694syl.html

Page 20: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Peur de l’ordinateur

1) Technostress, technophobie

2) Problèmes fréquemment rencontrés

3) Surcharge d’informations

4) Autoefficacité

5) Acceptation d’une innovation

Page 21: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

1) Technostress : définition"a modern disease caused by an

inability to cope with the new computer technologies.“

Anxiété qui passe par une résistance ou même un rejet, particulièrement lorsque l’individu est incité à utiliser l’ordinateur (Brod, 1984, p.16)

Page 22: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Technophobie

Un évitement des technologies du à un manque de confiance en la machine ou en soi.

Markert (1996)

Page 23: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

2) Problèmes : interface• #10 slow program speed (61.6%)• #11 slow computer speed (60.8%)• #1 computer system is down (54.1%)• #2 lost in the computer (46.0%),• #6 programming errors (45.1%)• #7 illegal input message (44.2%)• #9 poor user/computer interface (44.1%)• #3 poorly documented software (43.5%)

(Hudiburg, 1996)

Page 24: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Manque de connaissances

#34 lack of computer expertise (68.3%) #25 need to learn new software (65.6%), #24 keyboard typing errors (63.1%) #33 lack of help with a computer problem (60.1%) #23 need to update skills (59.5% #16 increased time demands (55.8%) #35 increased computer use expectations(53.6%) #14 incomprehensible computer

instructions(48.7%)

(Hudiburg, 1996)

Page 25: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

3) Surcharge d’informationsPerformance anxiety, information

overload (Kupersmith 1992) “Realistic expectations about information

availability serve to reduce technostress and its companion phenomena disappointment and frustration." (Carlson, 2003)

Page 26: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

4) Computer Self Efficacy“individuals' general beliefs about their

abilities to competently use computers across multiple domains » (Gravill, Compeau, Marcolin 2002, 1056)

Influence sur la motivation, la performance, l’attitude face à l’innovation (Gravill, Compeau, Marcolin 2002, 1057)

Page 27: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Sentiment d’efficacité Le sentiment d’efficacité générale réside

dans la croyance que l’enseignant a dans la capacité des élèves à apprendre, en dépit des contraintes extérieures au milieu scolaire. Le sentiment d’efficacité personnelle est la croyance qu’un enseignant a dans sa capacité d’influencer les apprentissages des apprenants." (Deaudelin et al. 2002, para 14)

Page 28: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Sentiment de maîtrise (Locus of control)

Interne : contrôle par l’individuExterne : pas de contrôle par l’individu

(Rotter ,1966 ; Liu, Lavelle, Andris, 2002)

Page 29: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Sentiment de maîtriseet technologies

Effets sur la persistance et la performance dans : Apprentissage à distance (Dille & Mezack, 1991;

Parker, 1999).

Apprentissage médié par ordinateur (Dille & Mezack, 1991; Santiago & Okey, 1992; Wang & Newlin, 2000).

Apprentissage en ligne(Liu, Lavelle, Andris, 2002)

Page 30: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

L’ordinateur : entité autonome

L’ordinateur comme outil

L’ordinateur comme entité sociale autonome : « attribution of cause of one’s feelings, attitudes and performance while interacting with a computer is made to factors within the computer” (Falaleeva, Johnson, 2002)

« le sentiment de mystères et d’inexplicable » (Peraya et al. 2002, par. 41)

Page 31: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Task Technology Fit

Capacité des technologies à rencontrer les exigences d’une tâche

(Goodhue and Thompson 1995)

Page 32: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

5) Acceptation d’une innovation Concerns-based adoption model (CBAM),

représentation du processus d'adoption d'une innovation (Deaudelin et al. 2002, paragraphe 11), sur le changement au sein d’institutions scolaires (Hall et Hord, 1987, cité par Deaudelin et al. 2002).

Lien entre sentiment d’efficacité et innovation chez les enseignants (Deaudelin et al. 2002, par. 8)

Page 33: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Technology Acceptance ModelDavis, 1989; Davis et al., 1989 : Un

modèle de prédiction de l’acceptation des technologies

L’intention d’utilisation influencée par des facteurs tels que l’autoefficacité, le plaisir, les objectifs, facilité d’utilisation perçue, utilité perçue (Dishaw, Strong, Bandy 2002, p. 1022) .

Page 34: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Pour l’intégration des TIC : « les facteurs psychologiques, sociaux, idéologiques et organisationnels sont aussi importants que les facteurs classiques ; le temps, l’argent (les ressources matérielles) et le soutien technique »

(Karsenti et al. 2002, para 17)

Facteurs multiples et complexes

Page 35: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

B) Différences individuelles

"L’efficacité d’un support ou d’une méthode dépend du genre d’information à diffuser et, surtout, de la façon individuelle de percevoir et traiter cette information" (Atlan 2000)

Page 36: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Quatre types de différences individuellesdifférences cognitives différences affectives (motivation,

personnalité - anxiété, confiance en soi attitude),

différences socio-culturelles (âge, sexe, éducation antérieure),

différences dans l’utilisation des stratégies d’apprentissage » (Atlan 2000)

Page 37: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

C) Autonomie et créativité (Getliffe, Rémon 2004) Difficulté à

sortir des schèmes classiques dans une tâche créative impliquant le Web

Même si la notion de “choix individuel” est connotée positivement, et que l’individu “doit” avoir le contrôle sur la machine (Gill, 1994)

Page 38: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Autonomie et créativitéKlemm et Snell (1995), à propos du

refus de certains étudiants à suivre un cours à distance par ordinateur : « this mode of teaching is active, student-centered, and college students have been conditioned to learn in a passive, teacher-centered environment.” 

Page 39: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

D) Fond / forme

Effet gadget, surcharge de mise en forme

Cut and paste syndrome (Wong F. 2002)

Page 40: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Intégration cognitive : remédiation

1) Pédagogie adaptée

2) Ordinateur et plaisir

3) « Information Literacy »

Page 41: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Dupin-Bryant P. (2002)

1) "Use humor to build rapport,

2) Start lessons with basic concepts,

3) Use computer lingo only when educationally necessary, and

4) Make sure all lessons are hands on.”

Page 42: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

1) Remédiation : pédagogie adaptée

Pas de cours magistral “hands-on training”"approches pédagogiques de

nature socioconstructiviste qui paraissent l’une des conditions d’intégration réussie des TIC à la pratique pédagogique. (Viens et Rioux, 2002)". (Peraya et al. 2002, para 31)

Page 43: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

2) Remédiation :Ordinateur et plaisir

Lien entre le plaisir d’utilisation et la persistance (Petrie, Francis 1998)

“For a successful acceptance of technology, researchers and practitioners should actively pursue various ways to facilitate and encourage people to enjoy their use of web-based information systems.” (Hwang Y, Yi M., 2002, 1080)

Page 44: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

3) Information Literacy

“recognize when information is needed and have the ability to locate, evaluate, and use effectively the needed information” (American Library Association)

Page 45: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

“Determine the extent of information needed Access the needed information effectively and

efficiently Evaluate information and its sources critically Incorporate selected information into one’s

knowledge base Use information effectively to accomplish a

specific purpose Understand the economic, legal, and social issues

surrounding the use of information, and access and use information ethically and legally"

(Carlson 2003)

Page 46: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Conclusion : démystificationKarsenti et al. (2002, par. 5) :"il semble désormais nécessaire

d’évoluer d’une formation technocentrée pour tendre vers une formation technopédagogique, une formation à l’intégration et aux usages pédagogiques des TIC."

Page 47: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

“How to survive the data smog:• You don’t have to know it all.  Give

yourself a time limit when searching for information.

• Reduce the amount of information you voluntarily bring into your life.

• Make an assessment when you get reading material. Separate them into three stacks:  Important to Read Now, Should Read Later, and Read if You Get Time.  First, throw the last stack away...”

Dupin-Bryant P. (2002)

Page 48: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

“Now here’s how to fight Communication Overload:

• Prioritize your e-mail.• Don’t even open junk e-mail. • Try to limit the number of times you

check your e-mail and voicemail.  • You don’t have to have all the latest

communication devices.• Answer e-mail and voicemail on your

own time.”

Dupin-Bryant P. (2002)

Page 49: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Discours d’accompagnementCompétences supposées attendues

« Quatre sources permettent l'auto evaluation : les activités effectuées, l'observation des succès et échecs des autres individus, les commentaires des formateurs, des indices physiologiques » (Bandura, 1997 et Karsten et Roth 1998, p. 62).

"students are expected to become more computer literate, as well as more inclined to seek opportunities to use computers to solve problems in the future". (Karsten et Roth 1998, 61).

Page 50: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Spécificité des compétences transversales :

hétérogénéité du niveau de maîtrise= sentiment d'insécurité renforcé

Page 51: "Je ne suis pas doué" : démystification et transversalité des TIC au département de langue jremon@univ-lyon2.fr perso.univ-lyon2.fr/~jremon/biblio1.html

Bibliographiehttp://perso.univ-lyon2.fr/~jremon/

biblio1.html