4
1/4 FIM0213A_Kann Kann 220V-240V AC 50/60Hz Standard Norme installation 200 300 4 Tiges M14/Ø16x300 (Non fournies) 4 anchor bolts M14/Ø16x300 (Not supplied) Mât orienté à 45° par rapport à la semelle. Mast oriented at 45° in relation to the base plate. 531 531 531 3494 4500 5494 1496 802 401 25 2502 802 802 401 401 3496 3.5m 25 25 4.5m 5.5m Masse Mass Masse Mass Masse Mass 38 kg 47.5 kg 57 kg Dimensions (mm): 160x160 Si le câble extérieur, la source lumineuse ou le driver contenus dans ce luminaire sont endommagés, ils doivent être exclusivement remplacés par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne de qualification équivalente, cela afin d’éviter tout risque If the external cable, lighting source or driver contained in this light are damaged, they have to be replaced by the manufacturer or its maintenance agent or an equally qualified worker, in order to avoid any risk

Kann - ragni.com

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kann - ragni.com

1/4

FIM

0213

A_K

ann

Kann220V-240VAC

50/60Hz StandardNorme installation

200

300 4 Tiges M14/Ø16x300 (Non fournies)

4 anchor bolts M14/Ø16x300 (Not supplied)

Mât orienté à 45° par rapport à la semelle.Mast oriented at 45° in relation to the base plate.

531

531

531

3494

4500

5494

149680

240

1

2525

02

802

802

401

401

3496

3.5m

2525

4.5m 5.5mMasseMass

MasseMass

MasseMass38 kg 47.5 kg 57 kg

Dimensions (mm):

160x160

Si le câble extérieur, la source lumineuse ou le driver contenus dans ce luminaire sont endommagés, ils doivent être exclusivement remplacés par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne de qualification

équivalente, cela afin d’éviter tout risque If the external cable, lighting source or driver contained in this light are damaged, they have to be replaced by the

manufacturer or its maintenance agent or an equally qualified worker, in order to avoid any risk

Page 2: Kann - ragni.com

2/4

FIM

0213

A_K

ann

Installation

1

Partie 1Part 1

Partie 2Part 2

Partie 3Part 3

1

Indication côté porte Indication of the door side

4Non fournisNot supplied

x8

Sangle pour lever la borneLanyard for lifting the bollard

1

2

Livraison du produit en 3 partiesDelivery of the product in 3 parts

43

2

Couple de serrageTightening torque

6 N.m

Pas de sangle sur les parties 2 et 3No lanyard on parts 2 and 3

Couple de serrageTightening torque

6 N.m

2

x4

3

+

Page 3: Kann - ragni.com

3/4

FIM

0213

A_K

ann

Maintenance

Nettoyage/ Cleaning

2

1

En cas de démontage du module retenirle connecteur pour pas que le câble tombe

En cas de démontage du module, retenez le connecteur de manière à ce que le câble ne tombe pas

When removing the module, retain the the connector so that the cable does not fall out

Page 4: Kann - ragni.com

4/4

FIM

0213

A_K

ann

Connexion pour les luminaires précablés

Les connexions éléctriques du bloc de jonction doivent respecter la même classe d’isolation que le luminaire.

Connection for luminaires with outgoing cable

Electrical connections of the junction box have to main the same insulation class the luminaire.

Tension assignéeNominal voltage Uniquement pour luminaires avec drivers

Only for luminaires with drivers

Nombre de bornes et capacité de connexion assigné

Number of poles and terminal section

4x 1.5mm²

Méthode de fixationFixation method

Dépend du bloc de jonctionDepend on the junction box

220-240V

N L

Dal

i -D

ali +

/ Pi

lote