11
L’ANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

L’ANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION

Dominique Roux, IUT de SceauxMembre du PESOR

Page 2: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Un cadre d’analyse issu de la sociologie des sciences (Latour, Callon, Akrich, Law, Woolgar) : les faits (scientifiques) sont socialement construits et non issus d’une vérité absolue

Toute situation sociale peut être lue comme l’effort réalisé par certains acteurs pour en enrôler d’autres, les intéresser et stabiliser des faits qui cessent ensuite d’être questionnés (vision horizontale d’une construction de réseau)

Un autre regard sur le marché :

la sociologie de la traduction

Page 3: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

En appliquant au marketing les principes précédents, on peut voir dans cette discipline une activité de traduction (des besoins en réponses)

La traduction se matérialise par 4 opérations : Problématiser Intéresser Enrôler Mobiliser

Page 4: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser

J’en ai rêvé, Sony l’a fait

Le marketing comme traduction

Page 5: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Le marketing comme traduction

Page 6: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Enrôler J’en ai rêvé, Sony l’a fait!

Le marketing comme traduction

Page 7: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Enrôler Mobiliser

Le marketing comme traduction

Page 8: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Enrôler Mobiliser

Le marketing comme traduction

Page 9: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Enrôler Mobiliser

Le marketing comme traduction

Page 10: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

Problématiser Intéresser

objets dispositifs

Enrôler Mobiliser

Le marketing comme traduction

Page 11: LANALYSE DU MARCHE PAR LA SOCIOLOGIE DE LA TRADUCTION Dominique Roux, IUT de Sceaux Membre du PESOR

L’APPROCHE MARKETING DU MARCHE

Dominique Roux, IUT de SceauxMembre du PESOR