Upload
dothuan
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bien trouvé: le défroissage vapeur remplace le repassage.
L’Adora et sa première mondiale, le défroissage vapeur.
Premier lave-linge à défroisser le linge à la vapeur, l’Adora SLQ
s’acquitte de cette tâche avec tant de soin qu’elle rend le repassage
superfl u dans la plupart des cas. Découvrez-en plus au sujet de nos
innovations uniques sur vzug.ch
Laver
Capacité
Linge à bouillir/ couleur 20 –95 °C
Sport 40 °C
Sport 60 °C
Sport 40/60 °C
Lainages 30 °C
Lavage à la main 20 °C
Lavage à froid 20 °C
Rapide
Mélange court
WetClean
Favoris
Types de textiles
Degré de saleté/trempage
Programmes extra
Douceur
Signification des pictogrammes
Sécher
Chargement
Séchage extrême
Séchage normal
Humide léger
Humide normal
Humide, prêt à repasser
Lainages
WetClean
Favoris
Types de textiles
Programme de défroissage
Défroissage
Aération
Temps de séchage/aération
Enclenchement différé
Extradoux
Douceur plus
Douceur
Séchage court
Fin du programme
Affichage digital/langues
Ouverture hublot
Rotation alternée +
Niveau sonore très bas
Prélavage
Antiacariens
Défroissage vapeur
Repassage facile
Programme ECO nuit
Enclenchement différé
Température/économie d’énergie
Régime d’essorage/ arrêt après rinçage
Rinçage Plus
Hygiène-appareil
Avance rapide/ fin de programme
Ouverture hublot
Affichage digital/langues
Procédé d’analyse de l’eau
Niveau sonore très bas
2
Tarifs officiels de la taxe anticipée de recyclage 2012
Catégorie de poids Catégorie d’appareils TAR, TVA incl. TAR, TVA excl.
Grands appareils ménagers (sans réfrigérateurs, congélateurset sèche-linge à pompe à chaleur) CHF CHF
< 5 kg Systèmes d’encaissement 0.60 0.56
> 5–15 kg Wok, plans de cuisson, hottes d’aspiration légères 2.50 2.31
> 15–25 kg Steam S, appareils à micro-ondes, tiroirs chauffants, hottes d’aspiration moyennes, Teppan Yaki, Coffee-Center 6.– 5.56
> 25–70 kg Lave-linge Adorina T, WA Adora SL/S/L, sèche-linge Adora, cuisinières, fours, steamers, lave-vaisselle, hottes d‘aspiration lourdes 12.– 11.11
> 70–140 kg Lave-linge Adorina SL/S/L, lave-linge Adora SLQ, lave-lingeUnimatic, hottes d’aspiration très lourdes 20.– 18.52
Réfrigérateurs et congélateurs/sèche-linge à pompe à chaleur
> 25–100 kg Réfrigérateurs et Winecooler, sèche-linge à pompe à chaleur Adora, Adorina et Unimatic 30.– 27.78
> 100–250 kg FoodCenters 50.– 46.30
Pas de TAR sur les réchauds, les coffrets de commande et les jeux de plaques de cuisson.
Prix
Tous les prix s’entendent en francs suisses (CHF). En gras: TVA incluse Pas en gras: TVA en sus
Tous les prix s’entendent sans la taxe anticipée de recyclage (TAR). Sous réserve de modification des modèles et des prix.
Pour des raisons de lisibilité, nos prix sont indiqués hors TAR. Doré-navant, cette dernière est indiquée pour chaque produit. La TAR d’un appareil de base est également valable, le cas échéant, pour une variante.
Les prix de vente bruts, TAR comprise, sont disponibles à l’adresse vzug.ch/prixdevente. Ces prix bruts sont fournis à titre indicatif.
Nous vous les ferons volontiers parvenir sur simple demande de votre part. La distribution de V-ZUG SA est assurée par un réseau de détaillants spécialisés qualifiés qui se feront un plaisir de vous renseigner. Toutes les offres détaillées sont disponibles par ce biais.
L’efficacité énergétique en bref
Aujourd’hui, lors de l’achat d’un appareil électroménager, une grande attention est accordée à sa consommation d’énergie. Une étiquette sur l’appareil permet de prendre directement connaissance de sa consommation d’énergie. La lettre A désigne la meilleure classe d’efficacité énergétique et la lettre G la plus médiocre. Les classes supplémentaires A+, A++ et A+++ sont utilisées pour les réfrigérateurs, les lave-vaisselle et les lave-linge. Tous les appareils ZUG sans exception se trouvent dans les classes A à A+++, les plus favorables en termes d’efficacité énergétique.
Veuillez noter que les résultats de mesure figurant sur des étiquettes énergétiques différentes ne peuvent pas être comparés entre eux, car les méthodes de mesure utilisées sont aussi différentes.
Vous trouverez des informations constamment actualisées sur l’efficacité énergétique de nos excellents appareils sous: vzug.ch
TopEco
Le label pour les appareils ZUG particulièrement économes.
Ce label désigne les sèche-linge particulièrement économiques et dont les valeurs sont bien inférieures aux directives strictes prescrites par l’Ordonnance sur l’éner-gie. Ils sont même sensiblement meilleurs que les appareils de classe d’énergie A+.
A A A A A A A
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
L’entreprise V-ZUG SA 4–9
Maison individuelle et appartement 10–43
Les lave-linge Adora 10
Comparatif 21
La gamme 22
Les sèche-linge à pompe à chaleur 24
Comparatif 33
La gamme 34
La gamme Adorina 36
Comparatif 40
La gamme 41
Buanderies collectives et petites entreprises 44–57
Les lave-linge Unimatic 44
La gamme 48
Comparatif 49
Les sèche-linge Unimatic 50
La gamme 54
Comparatif 55
Les systèmes de paiement 56
La gamme 57
Le sèche-linge déshumidificateur 58
Déclaration de marchandise 59–65
3
Table des matièresLaver et sécher
■ Entreprise familiale et indépendante depuis sa création en 1913. ■ Site de développement et de production à Zoug, au cœur de la Suisse sur près de 62 000 m2.
■ Investissements importants permanents sur le site de production de Zoug. Exemples: nouvelle halle de production Nord, une construction écologique en bois – réalisation du centre logistique «ZUGgate», avec des cellules photovoltaïques.
■ Dense réseau de centres de conseil, d’exposition et de services. ■ Service clients de premier plan avec un réseau de plus de 300 techniciens parfaitement qualifiés
Romanel
Vicques
Biberist
Malans
Coire
Othmarsingen
Pratteln
Schlieren
Altishausen
Saint-GallAltstätten
Founex
Réchy
Altdorf
Zuoz
Lumino
Gossau
Bellinzona
Bâle
Elsau
Hünenberg
Altendorf
Ibach
Fehraltorf
Emmen
ZUGORAMA
Wabern
Rüfenacht/Berne
Bienne
Epalinges-Lausanne
Gals
VaudFribourg/Freiburg
Neuchâtel
Solothurn
Graubünden
Aargau Thurgau
Glarus
Uri
Obwalden
St.Gallen
Ticino
Valais/WallisGenèv e
Jura
Schaffhausen
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
Zürich
Zug
Schwyz
Nidwalden
Luzern
Berne/Bern
Genève Cointrin
5
V-ZUG SAInnovation et qualité suisse: conception et production à Zoug
V-ZUG SA – l’authentique producteur suisse d’appareils électroménagers
Premium Swiss Quality de ZUG
■ ZUG fabrique des appareils électroménagers avec une très grande précision et des techniques d’avant-garde – du matériau de base au produit fini.
■ Un système d’assurance qualité, appliqué à chaque processus et couronné par un contrôle final, garantit notre ambitieux objectif «Premium Swiss Quality».
■ Les produits ZUG sont donc d’une fiabilité absolue. Pour preuve: la garantie de livraison des pièces de rechange, qui peut atteindre 15 ans.
6
V-ZUG SA, pionnière à l’échelle mondiale
■ D’année en année, notre équipe de développement ne cesse d’améliorer les appareils ZUG et de les rendre toujours plus économiques et conviviaux.
■ ZUG va au-devant des besoins spécifiques de ses acheteurs. ■ Grâce à des méthodes de développement résolument modernes en 3D et à des équipements de laboratoire multidisciplinaires, nous concevons et réalisons des produits en adéquation avec les attentes du marché.
L’innovation, gage de notre succès
Voici un aperçu de nos premières mondiales de ces dernières années:
2001Le programme Fondue/raclette, qui nettoie caquelons, poêlons à raclette et moules à gratin sans trempage préalable.
2004Le programme Défroissage vapeur qui rend le repassage quasiment superflu.
2004Le programme Antiacariens qui vient en aide aux personnes allergiques.
2005Les appareils électroménagers interconnectés ZUG-Home, pour l’intégration dans des maisons mises en réseau.
2007Le programme GourmetVapeur qui permet de réussir à la perfection des recettes de grands cuisiniers par simple pression d’un bouton.
2007La hotte d’aspiration MinairComfo, la première et unique hotte qui se rac-corde directement à une ventilation de confort – la solution idéale pour les bâtiments à enveloppe hermé-tique (par exemple norme Minergie).
2008Le programme ZUG WetClean des lave-linge et des sèche-linge, pour un traitement ultradoux du linge délicat.
2008Le Vibration Absorbing System (VAS) des lave-linge Adora et Unimatic réduit considérablement le niveau sonore: une solution particulièrement adaptée à l’installation de la buande-rie aux étages.
2009Le programme CuissonMatic, qui adapte automatiquement le mode de cuisson, la température et la durée en fonction du plat qui se trouve dans l’espace de cuisson.
2012Première mondiale «SteamFinish». L’Adora est le premier lave-vaisselle à utiliser exclusivement de la vapeur pour nettoyer les verres, les services et la vaisselle. Cette finition assure une propreté irréprochable et un brillant étincelant.
7
Compétence et engagement personnel
■ Plus de 1300 salariés mettent leur excellence au service d’un seul et même but, bien sympathique en soi: gagner le cœur des clients.
■ L’identification avec V-ZUG SA est largement cultivée. Quelque 439 salariés bénéficient du statut de «jubilaire», car ils totalisent plus de 25 années de service. Plus de 60 d’entre eux en accumulent même plus de 40!
■ Formation de base et perfectionnement ciblés des jeunes collaborateurs. Plus de 60 apprentis dans 9 corps de métier.
Un investissement sûr – nos prestations avant l’achat
■ Huit centres de conseil et d’exposition près de chez vous. ■ Des spécialistes qualifiés vous conseillent avec compétence.
■ Des démonstrations culinaires gratuites sont régulièrement organisées dans nos centres de conseil et d’exposition.
■ Informations détaillées sur notre portail vzug.ch ■ Vente par un réseau de détaillants de premier ordre.
Un investissement sûr – nos prestations après l’achat
■ Si les clients le souhaitent, démonstration gratuite des appareils haut de gamme ZUG à leur domicile.
■ Après l’achat, démonstrations culinaires et cours de cui-sine spéciaux dans les centres de conseil et d’exposition.
■ Services de recettes en ligne pour steamers et Microbraun sous vzug.ch
■ Recettes des grands cuisiniers suisses Tanja Grandits, Andreas Caminada, Philippe Rochat et Stefan Meier sur vzug.ch/lifestyle
■ Livres de recettes offerts avec de nombreux appareils haut de gamme.
■ Newsletter sur souscription avec des conseils et des astuces pratiques.
■ Conseils culinaires gratuits par téléphone. ■ Service après-vente de premier plan dans 16 centres de service et 8 antennes dans les régions plus isolées.
■ Numéro de service après-vente gratuit 0800 850 850 ■ Contrat de service après-vente afin de se prémunir en cas de réparation.
La raison d’être de V-ZUG, c’est vous!
V-ZUG SA
■ Depuis des années déjà, nous sommes certifiés ISO 14001. ■ Partenaire principal exclusif de l’association Minergie. ■ L’étude «Most Trusted Brand 2011» nous a élus «éco-winner 2011». ■ Mise à profit du service «piggyback» des CFF pour le transbordement sur rail de toutes nos livraisons effectuées en Suisse ro-mande. Ainsi, les voyages à vide sont évités, le bilan énergétique est amélioré et les émissions polluantes sont fortement réduites.
Exemplarité au niveau de la production
■ Trajets très courts du lieu de production à Zoug au domicile du client dans toute la Suisse. ■ Notre centre logistique «ZUGgate» est en grande partie autonome en termes d’énergie. Des cellules photovoltaïques ultramo-dernes ainsi que des moteurs dits à récupération dans les sept ascenseurs de l’entrepôt produisent de l’éco-courant.
■ Grâce à nos installations ultramodernes, ces dernières années, la consommation d’énergie a été réduite de moitié pour chaque appareil.
Exemplarité au niveau des produits
■ Les appareils ZUG présentent des valeurs situées bien en dessous des directives strictes de l’Ordonnance sur l’énergie, ce qui leur vaut le label «TopEco».
■ Chaque fois que c’est possible, ZUG utilise des matériaux recyclables et garantit une élimination dans les règles. ■ ZUG est pionnier dans la technologie des pompes à chaleur pour sèche-linge et a conçu le premier modèle de ce genre en Suisse. ■ Le sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP a été élu en 2008 séchoir le plus économe d’Europe (évaluation «TopTen»).
ZUG ne cesse de collectionner de prestigieuses distinctions et récompenses
Dans son domaine, ZUG est un précurseur. Egalement en matière d’écologie.
9
En collaboration avec les grands cuisiniers Grandits, Caminada, Rochat et Meier, V-ZUG révolutionne les perspectives des particuliers. «Vacuisine» est le nom de la nouvelle méthode de cuisson en dessous de 100 °C, qui permet de réussir à la perfection ses plats, au degré près. Découvrez cette méthode et d’autres recettes de cuisiniers vedettes sous vzug.ch/lifestyle
Les cuisiniers vedettes suisses font confiance aux appareils de ZUG
Andreas Caminada
Château de Schauenstein, Fürstenau (GR). Plus jeune cuisinier de tous les temps à obtenir 19 points, élu deux fois de suite «cuisinier de l’année» par Gault Millau, 3 étoiles Michelin.
Andreas Caminada entend proposer à ses hôtes quelque chose de particulier. Son sens de l’esthétique et son amour du détail se ressentent dans toute la maison. Ainsi, le menu n’est pas simplement servi, mais chaque plat fait l’objet d’une célébration. Une aura de perfection entoure toutes les créations gastronomiques. «Je suis toujours à la recherche d’originalité, je fais les choses autrement», explique Andreas Caminada. «Ce qui fait la différence, c’est peut-être la diversité de mes mets, qui s’articulent en général autour d’un thème. C’est ce que les gens trouvent passionnant. Dans mon métier, j’aime cette diversité. C’est devenu une passion.»
Philippe Rochat
Hôtel de Ville, Crissier– honoré depuis des années, ce grand cuisinier suisse totalise 19 points au Gault Millau et 3 étoiles au Guide Michelin.
Comme il aime à le dire, «la cuisine c’est comme la musique, il faut la composer avant de la jouer». Ce cuisinier vedette est un grand artiste, capable de diriger son équipe avec brio, pour composer avec elle d’inoubliables symphonies gustatives. Il trouve ses idées dans les quatre saisons, en s’inspirant tout naturellement de la saveur des innombrables produits frais qu’elles nous apportent.
Tanja Grandits
Restaurant Stucki, Bâle, 17 points GaultMillau, cuisinière de l’année en 2006, étoile montante de l’année. Et rien ne limite son ascension vers les sommets culinaires, en compagnie des plus grands chefs cuisiniers!
Dans l’univers de l’art culinaire, Tanja Grandits ne se contente pas d’apporter sa touche personnelle, elle a bel et bien inventé un nouveau style, résolument original. Avec poésie, elle joue avec les arômes et les couleurs et ne cesse de surprendre, suscitant l’engouement des gourmets et des critiques gastronomiques.
Son recours aux couleurs est tout aussi créatif. «Chaque plat possède un arôme prin-cipal et une couleur dominante», dit-elle, avant d’ajouter que la satisfaction de ses clients est la plus belle des récompenses. Par ailleurs, elle veille à ce que tous ses menus soient légers et digestes, afin d’assurer le bien-être des hôtes du Stucki, son restaurant bâlois. Pour le reste, elle laisse opérer la joie et la passion mises en œuvre lors de la préparation des mets et qui, elle en est convaincue, se perçoivent à chaque bouchée.
Maison individuelle et appartementJamais l’eau n’avait joué tant de rôles. Mise en scène assurée par la nouvelle Adora SLQ
Maison individuelle et appartement 10–43Les lave-linge Adora
Standby0WATT
11
Maison individuelle et appartementJamais l’eau n’avait joué tant de rôles. Mise en scène assurée par la nouvelle Adora SLQ
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel
Pour éviter tout gaspillage d’électricité et d’eau au moment de la lessive, les capteurs ZUG veillent à ce que la consomma tion d’eau et d’électricité soit adaptée précisément à la quantité et au type de linge présent dans le tambour. La gestion des petites quan-tités de linge n’est donc plus un problème pour les lave-linge économiques de ZUG.
Consommation stand-by nulle – zéro watt – grâce au procédé d’économie automatique
Une fois le programme terminé, la consommation d’énergie est réduite automatiquement au minimum. Mais les fonctions de sécurité n’en demeurent pas moins activées.
Programmes automatiques: consommation réduite et performances exceptionnelles
Grâce à la commande intelligente avec de nombreux capteurs, chaque programme est adapté automatiquement et de façon optimale au volume et au type de linge. Une méthode qui permet d’économiser de l’eau et de l’énergie.
1 kg8 kg 2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg7 kgCharge
Consommation en %Consommation d’électricité
Economies réalisées grâce au procédé automatique pour chargement partiel
100 %
90 %
80 %
70 %
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0 %
Consommation d’eau
100 100
92 91
83 82
74 73
65 6457 55
48 4540
35
Les lave-linge ZUG se trouvent également à l’avant-garde en matière d’efficacité énergétique. La plupart de nos appareils figurent dans la meilleure classe énergé-tique A+++.
TopEco
Le label pour les appa-reils ZUG particulière-ment économes.
Opter pour ZUG, c’est également opter pour l’environnement
Grâce à des techniques de pointe, ZUG veille à une utilisation parcimonieuse de nos ressources. En lavant avec ZUG, l’usager contribue à un environnement plus sain. Lavage après lavage.
efficacitéénergétique
Le progrès au service de l’écologie – les lave-linge Adora vont encore plus loin en termes d’économie d’eau En gros plan
ZUG vous offre encore davantage
■ Les appareils ZUG sont récompensés par des prix de design à l’échelon mondial. ■ Grâce à la collaboration de longue date avec des organismes pour personnes allergiques, des premières mondiales à l’image du programme Antiacariens ont pu voir le jour.
■ ZUG pense à tout, même aux films adaptés aux non-voyants. ■ Tous les lave-linge Adora et Unimatic sont développés et fabriqués à Zoug.
Pour en savoir plus: vzug.ch
A plein remplissage (8 kg), la consommation d’eau et d’électricité est de 100 %.A un remplissage de 1 kg, par exemple, la consommation est de seulement 40 % d’eau et 35 % d’électricité.
Sans défroissage vapeur: que
de plis!
Avec le défroissage
vapeur: aucun pli
L’ORIGINAL
de Z UG
IN
ÉGALÉ
12
Des échos élogieux
La remarquable efficacité du programme défroissage vapeur a été démontrée et confirmée par le laboratoire suisse d’analyse textile TESTEX.
Première mondiale: le défroissage vapeur – De l’eau sous forme de vapeur pour défroisser le linge Exclusivités ZUG
Le défroissage vapeur supprime le repassage – l’original de ZUG
Souvent copié, jamais égalé! La nouvelle Adora est le premier lave-linge à défroisser le linge à la vapeur. Et elle le fait si bien que le repassage s’avère, la plupart du temps, superflu. Simplifiez-vous la vie! Cette première mondiale peut être sélectionnée avec la plupart des programmes de lavage. Toutefois, il peut arriver qu’il s’écoule un certain laps de temps entre le lavage et le repassage. Si tel est le cas, on peut activer séparé-ment la fonction défroissage vapeur pour défroisser et humidifier le linge après coup.
36 2535 <24
Exigences SIA 181
Concurrents
Salle de bains étage
normales 33 dB(A)renforcées 30 dB(A)
Chambre étage
normales 28 dB(A)renforcées 25 dB(A)
Adora SLQ
Salle de bains2e étage
L’ORIGINAL
de Z UG
IN
ÉGALÉ
13
Le linge qui s’accumule sur un côté entraîne un déséquilibre.
Les capteurs le détectent et le corrigent à l’aide de l’hydraulique.
Recentré, le tambour douceur tourne sans heurts.
La preuve fournie par le quotidien
Les chiffres indiqués dans le graphique à droite sont le résultat de mesures d’acoustique architecturale effectuées par un spécialiste dans une maison habitée, à Horgen (ZH).
RésultatL’Adora SLQ a pu satisfaire entièrement aux exigences sévères de la norme SIA 181. Tous les nouveaux lave-linge avec système VAS conviennent donc à merveille pour une installation à l’étage ou dans des maisons étanches à l’air, notamment celles construites selon les normes Minergie.
La preuve fournie par le laboratoireD’après les mesures des émissions sonores effectuées par le Laboratoire de physique de la société Geberit SA, il s’est avéré que, par rapport à trois autres lave-linge de constructeurs réputés, l’Adora SLQ de ZUG est la seule à satisfaire aux exigences sévères de la norme SIA 181 pour tous les points de fonctionnement mesurés.
Pas de quartier pour les vibrations
La nouvelle Adora compense activement le déséquilibre lors de l’essorage grâce à son système VAS. Elle fonctionne ainsi en douceur et à un niveau sonore très faible. Les ondes mécaniques sont beaucoup moins nombreuses et leur propagation vers les pièces adjacentes est considérablement réduite. L’Adora est donc tout indiquée pour une installation en appartement ou dans des maisons hermétiques à l’air, par exemple celles construites selon les normes Minergie. Et les mesures effectuées par les organismes officiels le prouvent. L’Adora dotée du système VAS de ZUG satisfait entièrement aux exigences élevées de la norme SIA 181.
Une première mondiale, de multiples avantages
■ Fonctionnement silencieux et niveau de vibration minimisé en cours d’essorage ■ Satisfait aux exigences plus strictes de la norme SIA 181 sans installation supplémentaire
■ Atteinte du régime d’essorage réglé = linge sec ■ Augmente la longévité de l’appareil et du linge
Plus d’informations sur vzug.ch
Une première mondiale, un quadruple avantage
– Fonctionnement stable et silencieux– Niveau de vibration minimisé au cours
de l’essorage– Protection du linge et de la machine– Idéal pour la norme SIA 181
Un niveau sonore incroyablement bas: la première mondiale Vibration Absorbing System (VAS) Exclusivités ZUG
L’ORIGINAL
de Z UG
IN
ÉGALÉ
14
Les nouveaux tambours douceur ZUG à microstructure
Une fonction innovante pour une imprégnation et un respect du linge inégalésLe tambour douceur de ZUG est à la pointe du progrès depuis près de 20 ans, mais cela ne nous a pas empêchés de le perfectionner encore. Nous avons ainsi mis au point un revêtement présentant une structure entièrement repensée: une microstructure dotée de près de 14 000 orifices à la forme spécifique, grâce à laquelle votre linge sera imprégné et traité avec une douceur inégalée. Et ce, pour une charge de linge pouvant atteindre jusqu’à 8 kg (à sec). Des essais pratiques réalisés par le laboratoire suisse d’analyse textile TESTEX ont démontré, preuves à l’appui, que le tambour douceur ZUG préserve votre linge très efficacement.
Le jet d’arrosage le plus fin: un exploit signé ZUG
Nous utilisons l’eau avec parcimonie, mais également avec intelligence. Afin d’exploiter les attributs de l’or bleu pour un lavage tout en douceur, nous avons développé une technologie révolutionnaire. La nouvelle Adora SLQ est équipée d’un circuit de circulation interne séparé. Grâce à une buse de distribution spécialement conçue, le linge bénéficie d’un arrosage de fines gouttelettes, s’imprégnant ainsi tout en douceur. Pour un processus de lavage délicat et protecteur. En quelque sorte une séance de wellness pour vos textiles.
Ce qui nous tient à cœur, on aime à le bercer tendrement
Vos vêtements préférés ont droit à la même attention que celle qu’une mère réserve à ses enfants. Le doux balancement entre les armatures protectrices à la forme spécialement étudiée, de même que la nouvelle microstructure du tambour douceur ZUG et ses 14 000 orifices contribuent à l’action tout en douceur de l’eau. Ainsi, le linge est imprégné uniformément et «manipulé» avec beaucoup de ménagement. Après un certain laps de temps, la pièce de linge est retournée avec précaution pour assurer un nettoyage uniforme et protecteur.
Tout en douceur: la force de l’eau pour vos textiles les plus délicats
Une nouvelle ère commence dans l’univers du lavage. Les vêtements fragiles que vous aimez tant porter n’ont pas été oubliés: la petite robe noire, la longue robe de bal ou le chemisier nid d’abeilles. S’ils sont lavables à l’eau, vous pouvez désormais confier vos «trésors» au lave-linge. Mais attention: uniquement si ce dernier porte le sigle Adora SLQ.
Première mondiale ZUG WetClean – au cœur de la nouvelle Adora SLQ, l’eau joue son rôle le plus doux à ce jour Exclusivités ZUG
1– 8 kg
15
Première mondiale antiacariens: les personnes allergiques peuvent enfin respirer
Les allergies sont causées par des allergènes. Il s’agit principalement, ici, de sécrétions d’acariens qui viennent entraver les voies respiratoires. Ces arachnides présents dans la poussière des appartements sont particulièrement coriaces. Mais ils ne résistent pas au programme Antiacariens de la nouvelle Adora. La durée de lavage minimale est d’une heure à 60 °C. Après un rinçage minutieux, les excréments d’acariens ont été radicalement éliminés.
Première mondiale: le programme Antiacariens L’eau comme antiallergique Exclusivités ZUG
Cela virevolte de partout, mais pas les allergènes
Les allergies peuvent sérieusement perturber le quotidien de ceux qui en souffrent. De plus en plus de personnes en souffrent, dont beaucoup d’enfants. Les allergènes doivent donc être pris au sérieux: on en trouve partout, même dans les textiles. ZUG a cherché des solutions pour les éradiquer. Avec succès! Le concept de protection dermatologique élaboré par ZUG a été intégré à la nouvelle Adora. Voilà qui devrait réjouir les victimes d’allergies. Dans sa quête de solutions innovantes, adaptées aux personnes souffrant d’allergies, ZUG travaille en étroite collaboration avec des spécialistes réputés.
Laver en économisant de l’énergie tout en observant les règles d’hygiène, grâce à la fonction de rappel de ZUG
D’un point de vue énergétique, il est sensé de laver fréquemment son linge à de basses températures. En effet, des températures inférieures à 20 °C, voire moins, permettent d’économiser beaucoup de kilowattheures. Néanmoins, un sujet sensible, mais souvent ignoré, est l’hygiène. Au fil du temps, des micro-organismes et des odeurs indésirables peuvent se développer.
Afin d’éviter cette situation, les nouveaux lave-linge Adora affichent régulièrement sur l’unité de commande, sous forme de recom-mandation, un rappel en matière d’hygiène. L’utilisateur est averti qu’aucun programme à 60 °C (au minimum) n’a été sélectionné depuis un certain temps. Il peut alors décider de mettre ce programme en route ou, mieux encore, le programme «hygiène-appareil» (nettoyage à la vapeur: sur les modèles SLQ et SL). Outre un nettoyage impeccable des vêtements, une hygiène irréprochable est garantie pendant toute la durée de vie du lave-linge.
16
Programmes standard rapides pour de nombreuses lessives au cours d’une même journée
De plus en plus de vêtements doivent être triés par températures de lavage. Cela signifie plus de lessives. C’est pourquoi ZUG vous propose les programmes de lavage standard les plus courts du marché.
Les programmes Sport ultrarapides pour le linge de tous les jours
Quand le temps presse ou qu’un vêtement doit être lavé sans attendre, les deux programmes sport rapides sont idéals. En seulement 29 minutes à 40 °C et 39 minutes à 60 °C, votre linge de tous les jours redevient propre en un clin d’œil.
Le programme Types de textiles pour une sélection adéquate
Qu’il s’agisse de jeans, d’articles de bébé ou de rideaux, l’Adora SLQ ainsi que l’Adora SL proposent automatiquement le programme de lavage optimal pour chaque type de textile. Ainsi, le programme Linge bébé permet un nettoyage parfaitement hygiénique, ce que confirment des mesures effectuées par le laboratoire d’analyse indépen-dant «Labor Veritas».
La touche Favoris lance votre programme préféré
Avec l’Adora SLQ et l’Adora SL, vous pouvez enregistrer et lancer les cinq programmes que vous utilisez le plus souvent.
Lavage à la main: un programme pour garder les mains libres
Confiez les yeux fermés votre lavage à la main à l’Adora. Grâce au bon équilibre entre volume d’eau, rotation du tambour et rythme de lavage, votre linge délicat est lavé avec plus de soin que si vous le laviez à la main, et même de façon plus écologique.
La touche de degré de saleté permet d’économiser temps, énergie et eau
Linge normalement sale ou vêtements tachés? Grâce à une simple touche, le programme s’adapte au niveau de saleté de votre linge. Une fonction supplémentaire signée ZUG qui vous permet de gagner du temps et d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Le programme Lainages: pour des lainages doux et soyeux
Faites entièrement confiance à ce programme qui prend le plus grand soin de tous vos lainages. Les mouvements sont réduits au minimum – le linge est traité avec la plus grande délicatesse et un système d’essorage perfectionné veille à un lavage doux et rapide pour des lainages plus longtemps préservés.
Le programme Protection de la peau, à l’intention des personnes allergiques
En cas de peau sensible et, en particulier, en cas d’allergie, une lessive bien rincée ne l’est pas encore assez. Grâce à l’Adora, vous pouvez oublier vos soucis: le programme Protection de la peau élimine tous les résidus de lessive grâce à un procédé spécial de rinçage optimisé et de réglage des flux particulièrement efficace.
Choix de programmes unique et autres idées ingénieuses Applications
17
Un nettoyage hygiénique à la vapeur signé ZUG
L’hygiène-appareil innovante de ZUG le fait en profondeur, avec de la vapeur chaude, jusque dans les moindres recoins.
Le programme ECO nuit permet des économies d’eau et d’énergie
Avec le programme ECO nuit de l’Adora, il est possible d’économiser jusqu’à 40 % d’énergie et 20 % d’eau. Vous profitez des tarifs nuit, plus avantageux, et contribuez en plus à la préservation de l’environnement. L’Adora sait, de plus, travailler en silence.
Avec l’enclenchement différé, vous gagnez en flexibilité et réduisez votre facture d’électricité
Le démarrage peut être programmé jusqu’à 24 heures à l’avance. Ainsi, votre Adora tourne au moment souhaité même en votre absence ou démarre d’elle-même pendant la nuit, la période où les tarifs sont les plus avantageux.
Le procédé d’analyse de l’eau réduit le temps de rinçage
Lors du rinçage, l’Adora analyse constamment la composition de l’eau et interrompt le processus lorsqu’elle est suffi-samment propre. Ce procédé présente deux avantages: un résultat impeccable et jusqu’à 30 % de consommation d’eau en moins.
35 cm
18
Tip and go: difficile de se tromper lorsque les choses sont si simples
Ce concept d’interface s’appelle «Tip and go» (appuyez, c’est parti): il vous suffit de choisir votre programme et le tour est joué. En deux temps trois mouvements, votre machine est lancée. Les lave-linge intelligents ne demandent que peu de manipulations. La nouvelle Adora SLQ et l’Adora SL disposent en plus d’un affi-chage sur deux lignes et d’une horloge en temps réel. La fin du programme peut être réglée à l’heure souhaitée au moyen d’un enclenchement différé.
Adora L, panneau également disponible en design ChromeClass
Adora SLQ, panneau également disponible en design standard (anthracite)
Adora S, panneau également disponible en design ChromeClass
Adora SL, panneau également disponible en design standard (anthracite)
Commande ergonomique
Nous attachons une grande importance à votre confort. Le panneau de commande est orientable pour s’adapter au mieux aux besoins de chacun.
Un chargement tout confort
La nouvelle Adora dispose d’une ouver-ture gigantesque. Ainsi, une fois le pro-gramme terminé, rien ne restera dans le tambour. Quant au chargement et au déchargement, tout devient simple.
Première mondiale: le panneau de commande orientable Emploi/entretien
19
ZUG vous apporte son concours par le biais d’options très utiles, que vous souhaitiez chauffer de l’eau ou encore stocker l’eau de pluie et l’utiliser pour votre prochaine lessive.
Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L
Page de la brochure 22 22 23 23
Options
Eau chaude/froide 550.–/509.26 550.–/509.26 550.–/509.26 550.–/509.26
Eau dure/eau douce 550.–/509.26 550.–/509.26
Eau dure/eau de pluie 550.–/509.26 550.–/509.26
Tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop, 3 m 85.–/78.70 85.–/78.70 85.–/78.70 85.–/78.70
2e pompe de vidange 370.–/342.59 370.–/342.59
Equipement antigel 370.–/342.59 370.–/342.59 370.–/342.59 370.–/342.59
Système dialogue 200.–/185.19 200.–/185.19
Adapté aux non-voyants (film) 0.–/0.– 0.–/0.– 0.–/0.– 0.–/0.–
Porte chromée 170.–/157.41 170.–/157.41
Accessoires
Set de commande optionnel (module détecteur de courant SSM 400) 260.–/240.74 260.–/240.74 260.–/240.74 260.–/240.74
Set de tuyau d’évacuation 4 m pouvant être raccourci 49.–/45.37 49.–/45.37 49.–/45.37 49.–/45.37
Raccord Nito 62.–/57.41 62.–/57.41 62.–/57.41 62.–/57.41
Ouverture des portes: à gauche ou à droite?
Tous les nouveaux lave-linge et sèche-linge Adora sont dotés de charnières de porte à gauche ou à droite, réversibles. A vous de décider ce qui vous convient le mieux.
Lave-linge charnière à gauche, avec tiroir confort Adora
Lave-linge charnière à droite, avec tiroir confort Adora
Tiroir confort Adora 460.–/ 425.93
Ce tiroir complète de manière idéale les lave-linge Adora SLQ, SL et S ainsi que tous les modèles de sèche-linge Adora.
– hauteur de tiroir 32,5 cm– tiroir doté de coulissants téle scopiques– revêtement intérieur du tiroir en
matière plastique d’entretien facile– parfait pour ranger la lessive,
les produits d’entretien et autres accessoires
Options et accessoires pour lave-linge Adora Encastrement
20
La plaque d’installation ZUG: pour un montage simple et sûr de vos appareils
La plaque d’installation ZUG présente de nombreux avantages. Le montage d’appareils seuls ou combinés et l’encastrement de plusieurs appareils dans une niche ou dans un meuble deviennent désormais un jeu d’enfant grâce à la plaque d’installation qui sert à les caler. Celle-ci consolide par ailleurs l’installation de la colonne. Outre le fait d’empêcher les saletés de s’accumuler sous les appareils, la plaque d’installation sert également à isoler, et donc à rendre l’Adora encore plus silencieuse.
Set de commande optionnel
Souhaitez-vous enclencher un ventilateur lors de la mise en marche de votre lave-linge ou de votre sèche-linge, voire commander l’ouverture automatique d’une fenêtre pour un apport d’air frais? Rien de plus facile avec le module de commande optionnel disponible pour tous les modèles Adora.
Intégration aisée et élégante
Afin de tirer judicieusement parti de la place disponible, de gérer efficacement les tâches et, ainsi, de gagner du temps, les lave-linge et les sèche-linge sont souvent disposés à la cuisine ou dans les locaux de service. Grâce à leur forme cubique, les appareils de la gamme Adora se fondent aisément et avec élégance dans leur environnement.
Installation confortable et pratique Encastrement
21
Comparatif
Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L
Page de la brochure 22 22 23 23
Exécutions
Remplissage par l’avant ✓ ✓ ✓ ✓
Panneau ChromeClass ✓ ✓ ✓ ✓
Panneau anthracite ✓ ✓ ✓ ✓
Porte chromée ✓ ✓
Porte blanche ✓ ✓
Charnière ga/dr ga/dr ga/dr ga/dr
Chargement en kg 1–8 1–8 1–8 1–7
Volume du tambour en litres 60 60 60 60
Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A+++ A+++
Classe d’efficacité au lavage A A A A
Classe d’efficacité à l’essorage A A A A
Applications
WetClean ✓
Défroissage vapeur ✓ ✓ ✓
Recommandation «hygiène» ✓ ✓ ✓ ✓
Hygiène-appareil ✓ ✓
Antiacariens ✓ ✓ ✓
Vibration Absorbing System (VAS) ✓ ✓ ✓
Programmes Sport rapides 40/60 °C ✓ ✓ ✓ ✓
Favoris ✓ ✓
Types de textiles ✓ ✓
Programmes extra ✓ ✓
Programme ECO nuit ✓ ✓ ✓
Degré de saleté ✓ ✓
Vitesse d’essorage en t/min 400–1600 400–1600 400–1500 400–1400
Procédé d’analyse de l’eau ✓
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel ✓ ✓ ✓ ✓
Circulation de bain ✓
Emploi
Panneau de commande orientable ✓ ✓ ✓ ✓
Tip and go ✓ ✓ ✓ ✓
Affichage En texte clair, 2 lignes, 9 langues En texte clair, 2 lignes, 7 langues Numérique, 4 positions Numérique, 4 positions
Procédé d’économie automatique de stand-by (0 watt) ✓ ✓ ✓ ✓
Enclenchement différé de 1 à 24 h ✓ ✓ ✓ ✓
Comparatif lave-linge Adora
22
La gamme
La nouvelle gamme des lave-linge Adora
vzug.ch 268
Adora SL 4460.–/ 4129.63Adora SLChromeClass 4560.–/ 4222.22 TAR 12.–/ 11.11
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 68/78 minSport 40/60 °C 29/39 min
Autres programmes– protection pour la peau,
hygiène-appareil– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage, imprégnation– lavage au savon, lavage bio– essorage 400 –1600 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage sur 2 lignes multilingue– commandes entièrement électroniques– fonction horloge, affichage de l’état
du programme– affichage du temps résiduel– procédé pour chargement partiel
Systèmes de sécurité – Vibration Absorbing System (VAS)– sécurité enfants– tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
Construction– remplissage par l’avant– indépendant ou en colonne– charnière à gauche/à droite– porte métal– diamètre de l’ouverture 35 cm– angle d’ouverture de la porte 180 °
Colonnes lavage/séchageAdora SLQ Adora SL
Adora TSL WP 9390.–8694.44
8970.–8305.56
Adora TL WP 8760.– 8111.11
8340.– 7722.22
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
Pour les colonnes de lavage-séchage équipées de panneaux ChromeClass, la majoration s’élève à CHF 200.–.
vzug.ch 269
Adora SLQ 4880.–/ 4518.52Adora SLQ ChromeClass 4980.–/ 4611.11TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 65/75 minSport 40/60 °C 29/39 min
Autres programmes– protection pour la peau,
hygiène-appareil– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage, imprégnation– lavage au savon, lavage bio– essorage 400 –1600 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage sur 2 lignes multilingue– commandes entièrement électroniques– fonction horloge, affichage de l’état
du programme– affichage du temps résiduel– procédé pour chargement partiel
Systèmes de sécurité – Vibration Absorbing System (VAS)– sécurité enfants– tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
Programme Types de textiles
Adora SLQ et SL
Coton/Mix
Chemises
Vêtements plein air
Rideaux
Linge noir
Jeans
Layette
Plume et duvet
Soie
23
La nouvelle gamme des lave-linge Adora
vzug.ch 266
Adora S 3890.–/ 3601.85Adora S ChromeClass 3990.–/ 3694.44TAR 12.–/ 11.11
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 75/90 minSport 40/60 °C 35/45 min
Autres programmes– protection pour la peau– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage– lavage au savon, lavage bio– essorage 400–1500 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage sur 4 lignes multilingue– commandes entièrement électroniques– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– procédé pour chargement partiel
Systèmes de sécurité – Vibration Absorbing System (VAS)– sécurité enfants– tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
vzug.ch 265
Adora L 3440.–/ 3185.19Adora L ChromeClass 3540.–/ 3277.78TAR 12.–/ 11.11
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 80/95 minSport 40/60 °C 38/48 min
Autres programmes– protection pour la peau– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage– lavage au savon, lavage bio– essorage 400–1400 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage sur 4 lignes multilingue– commandes entièrement électroniques– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– procédé pour chargement partiel
Systèmes de sécurité – sécurité enfants– tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
Construction– remplissage par l’avant– indépendant ou en colonne– charnière à gauche/à droite– diamètre de l’ouverture 35 cm– angle d’ouverture de la porte 180 °
Colonnes lavage/séchageAdora S Adora L
Adora TSL WP 8400.– 7777.78
7950.– 7361.11
Adora TL WP 7770.– 7194.44
7320.– 6777.78
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
Pour les colonnes de lavage-séchage équipées de panneaux ChromeClass, la majoration s’élève à CHF 200.–.
Maison individuelle et appartement Rapides, doux pour le linge et économiques – les nouveaux sèche-linge à pompe à chaleur Adora
Les sèche-linge à pompe à chaleur
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,00
17
5260
1998 2006 2008 2012
kWh/kg Consommation sèche-linge à condensateur à airConsommation d’énergie et économies
Cons
omma
tion d
’éner
gie
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
%
Econ
omies
d’én
ergie
Economies d’énergie
Consommation sèche-linge à pompe à chaleur
0,56
0,68
0,320,26
25
Maison individuelle et appartement Rapides, doux pour le linge et économiques – les nouveaux sèche-linge à pompe à chaleur Adora
Pour ZUG, la protection de l’environnement est un devoir
La gestion durable des ressources concerne à la fois l’efficacité maximale lors des pro-cessus de fabrication et les bas niveaux de consommation des appareils. Toutefois, pour construire le sèche-linge à pompe à chaleur le plus efficace pour un usage domestique, il faut plus qu’une simple conscience écologique: il faut également une connaissance approfondie des processus, des technologies avancées, des matériaux de grande qualité et des constructions intelligentes.
Aujourd’hui, avec le sèche-linge à pompe à chaleur Adora, la consommation d’énergie peut être réduite de 2⁄3 par rapport à 12 ans en arrière avec des sèche-linge classiques. Et cette prouesse écologique se répercute évidemment sur les finances domestiques.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ce label désigne les appareils particuliè-rement économiques et dont les valeurs sont bien inférieures aux directives strictes prescrites par l’Ordonnance sur l’énergie. Ils sont même sensiblement meilleurs que les appareils de classe d’énergie A.
TopEco
Le label pour les appa-reils ZUG particulière-ment économes.
efficacitéénergétique
Des économies en termes d’énergie et de coûts au fil des ans avec le sèche-linge à pompe à chaleur En gros plan
ZUG vous offre encore davantage
■ Le sèche-linge à pompe à chaleur de ZUG est le sèche-linge à la fois le plus économique et le plus rapide d’Europe.
■ Tous les sèche-linge Adora sont développés et fabriqués à Zoug. ■ Tous les sèche-linge peuvent être équipés de films pour non-voyants.
Pour en savoir plus: vzug.ch
1 Cycle de lavage 2 Compresseur 3 Ventilateur 4 Pompe de vidange 5 2e Echangeur de chaleur
«réchauffeur d’air»
6 Refroidisseur rapide 7 Ventilateur puissant 8 Circuit de fluide frigorigène 9 Eau de condensation10 1er echangeur de chaleur
«déshumidificateur d’air»
La technique moderne en bref
Grâce à une pompe à chaleur hautement efficace, la chaleur est récupérée du cycle de lavage et réutilisée pour un séchage à basse température. Un chauffage supplé-mentaire s’avère ainsi superflu, ce qui permet d’économiser jusqu’à 50 % d’énergie et de préserver les textiles délicats.
Standby0WATT
26
Rapidité alliée à la douceur
La technologie ZUG le permet: avec 90 minutes, le sèche-linge à pompe à chaleur Adora atteint des performances que des sèche-linge traditionnels atteignent uniquement avec une consommation d’énergie nettement plus élevée.
Les sèche-linge à pompe à chaleur Adora – sèchent en 90 minutes et économisent plus de 40 % d’énergie Exclusivités ZUG
Plus de 40 % d’économies d’énergie
Le lavage et le séchage représentant environ 22 % de la consommation énergétique d’un foyer, l’utilisation d’un sèche-linge à pompe à chaleur Adora est tout indiquée. Par rapport à des sèche-linge traditionnels, la technologie de la pompe à chaleur permet d’atteindre la meilleure classe énergétique. Avec –40 %, ZUG fait même mieux que les exigences strictes de la classe énergétique A.
Du linge moelleux à souhait!
Lorsque vous faites sécher votre linge à l’extérieur, il en ressort rigide et rêche. En revanche, grâce au mouvement doux du sèche-linge, votre linge est agréablement moelleux.
Consommation stand-by nulle – zéro watt – grâce au procédé d’économie automatique
Une fois le programme terminé, la consommation d’énergie est réduite automatiquement au minimum. Mais les fonctions de sécurité n’en demeurent pas moins activées.
27
Sèche-linge à pompe à chaleur Adora – pour répondre aux exigences d’un bâtiment bien isolé Exclusivités ZUG
Sèche-linge à pompe à chaleur Adora – efficacité maximale dans un espace réduit
Haute performance même dans les pièces exiguësLe sèche-linge à pompe à chaleur Adora dégage une si faible quantité de chaleur et d’humidité que l’on peut même l’installer dans des pièces exiguës et fermées. Avec de telles valeurs, la planification est simplifiée:
– Espace d’installation > 20 m3: absence d’ouverture envisageable. – Espace d’installation < 20 m3: la pièce doit être légèrement ventilée
(un recyclage d’air d’env. 15 m3/h ne pose pas de problème).
– Plage de température envisageable pour la pièce: de 5 à 35 °C.
Le circuit de séchage fermé du sèche-linge à pompe à chaleur Adora et le très faible dégagement d’humidité sont des facteurs décisifs pour l’utilisation dans un bâtiment construit selon les normes les plus récentes (par exemple Minergie).
Aucune humidité ambiante dans les petites pièces
Pendant le fonctionnement du sèche-linge à pompe à chaleur Adora, vous ne devez pas éviter la pièce où il se trouve, p. ex. votre salle de bains. Vous ne serez incommodé ni par l’humidité ni par la chaleur. De fait, l’humidité est extraite du linge au moyen d’échangeurs de chaleur très efficaces et ne s’évacue pas inutilement vers l’extérieur. De plus, une fois la chaleur produite, la pompe à chaleur la maintient en circuit fermé.
– Efficacité de condensation > 92 %
Incommodant: De l’air chaud et humide pendant le séchage dans une petite salle de bain.
Unique:Les sèche-linge à pompe à chaleur Adora ne dégagent aucune humidité dans de petites pièces.
28
Traitement intelligent du linge avec le système dialogue de ZUG
Le système dialogue développé par ZUG permet au lave-linge de communiquer avec le sèche-linge. Des données telles que le volume et le type de linge, la vitesse d’essorage, le programme de lavage, etc., sont transmises au sèche-linge. Celui-ci définit alors le programme de séchage qui convient. Le linge sèche de façon optimale, c’est-à-dire rapidement et tout en douceur. Et vous connaissez toujours la durée exacte du cycle.
Vos avantagesSéchage doux, rapide et optimalde votre linge
Le système dialogue de ZUG– définit automatiquement le meilleur
programme de séchage– affiche avec précision le temps
restant
Des appareils intelligentsInformations communiquées du lave-linge au sèche-linge sur – la quantité de linge– le type de linge– la vitesse d’essorage– le programme sélectionné
Première mondiale: système dialogue – la première combinaison lave-linge/sèche-linge interconnectée Exclusivités ZUG
29
Le programme Types de textiles pour une sélection adéquate
Cette touche permet de sélectionner directement différents programmes, par exemple pour la soie, le linge de bébé, les jeans, les duvets, etc.
Le programme Duvet prend soin de la moindre plume
Le nouveau programme Duvet, à choisir parmi les Types de textiles, traite la pièce de linge avec beaucoup de douceur, grâce aux basses températures, et la sèche jusqu’à la dernière plume, en préservant le moelleux du tissu. Ce traitement d’un degré élevé de douceur a été testé en profondeur et confirmé par le laboratoire suisse d’analyse textile TESTEX.
Le programme Défroissage facilite le repassage
Un programme idéal pour les chemisiers, les chemises, les t-shirts et les pantalons en coton. A l’issue de ce programme basse température d’une durée de 20 minutes, le linge peut être suspendu sur un cintre pour terminer de sécher.
Le programme Lainages pour des lainages doux et soyeux
Les lainages peuvent être séchés et traités tout en douceur grâce à l’extrême délicatesse des mouvements du tambour et aux basses températures.
Le programme Extradoux pour les textiles particulièrement délicats
Difficile de trouver programme plus doux pour le linge délicat. Le secret: des températures basses et un temps de séchage court.
Le programme Linge bébé
Le linge séché en plein air devient dur et rêche, ce qui peut entraîner des irritations de la peau, fort désagréables. Pour protéger les petits, séchez votre linge dans un sèche-linge. Le nouveau programme Linge bébé offre une hygiène optimale. Cette efficacité a été confirmée par les analyses microbiologiques du laboratoire «Labor Veritas».
La touche Favoris mémorise votre programme préféré
Vous pouvez composer et mémoriser les trois programmes que vous utilisez le plus souvent. Il suffit de quelques instants pour les sélectionner ou pour les modifier, si besoin est.
Le programme Molleton
Vos lainages retrouveront une nouvelle vie grâce à ce programme à la fois rapide et efficace. Une température savamment réglée assouplit les fibres tout en les préservant.
Une diversité de programmes incomparable et bien d’autres raffinements Applications
42 cm
30
Adora TL WP, panneau également disponible en design standard (anthracite)
Adora TSL WP, panneau également disponible en design standard (anthracite)
Le panneau de commande orien table de ZUG, une première mondiale en matière d’ergonomie
Comme le lave-linge de la même série, le sèche-linge Adora est désormais équipé du panneau de commande orientable très novateur, que vous pouvez incliner jusqu’à la position la plus agréable pour vous. Ce réglage personnalisé vous offre un confort maximal et une meilleure vision du panneau de commande; un avantage appréciable si votre buanderie est peu éclairée.
Simplicité, visibilité et confort Emploi/entretien
Une utilisation ultrasimple
Le nouvel affichage des programmes en clair et sur deux lignes vous permet, grâce à sa convivialité, de sélectionner, en toute simplicité, le programme souhaité. De plus, il vous informe, en un coup d’œil, sur le déroulement du programme. Cette interface qui a fait ses preuves a pour nom «Tip and go»: tous les programmes peuvent être sélectionnés directement, sans la moindre difficulté.
Généreuse ouverture «panoramique» de 42 cm
Grâce à l’ouverture panoramique, même lors de grosses lessives, il est possible de remplir et de vider aisément le tambour, en l’espace de quelques instants.
La rotation alternée du tambour empêche la formation de nœuds
Si vous mettez de longs rubans, des tabliers, des salopettes en machine, vous risquez fort de les retrouver enchevêtrés! Le tambour douceur de chaque sèche-linge V-ZUG bénéficie, lors du séchage, d’un mouvement alterné dans les deux sens de rotation. C’est ainsi que votre linge, une fois séché, repose de manière souple et sans nœuds dans le tambour.
31
Le filtre à peluches de la porte est facile à nettoyer
Le filtre de porte est aisément nettoyable. Car sans lui, le sèche-linge ne fonctionne pas. Et il contribue, en outre, à la protection de votre sèche-linge.
Le filtre intégré au socle se nettoie en un tournemain
Le filtre intégré au socle – doté d’une natte filtrante – est aisément accessible. Il filtre l’air dans le sèche-linge et capte les particules de poussière. Votre linge bénéficie d’un air assaini durant le séchage. Voilà qui contribuera à éliminer les résidus.
Le nettoyage de la natte filtrante est simple et n’est requis qu’au bout de plusieurs mois. Vous pouvez donc oublier la corvée de récupération des peluches mouillées et agglutinées après chaque cycle de séchage.
L’efficacité des filtres à peluches du sèche-linge à pompe à chaleur a été soumise à des tests sévères et confirmée par le laboratoire suisse d’analyse textile TESTEX.
De nouveau propre! Emploi/entretien
Le tambour douceur ultrabrillant de ZUG offre un grand espace pour un séchage tout en douceur
Le volume important du tambour (6 kg) permet à vos textiles de mieux se répartir pour un séchage parfaitement homogène. Le linge est moins froissé et se repasse plus facilement. Le mouvement alterné du tambour douceur joue également un rôle, car il empêche la formation de nœuds.
Des résultats confirmés par:
Entretien: après chaque séchage
Entretien: à contrôler chaque mois
32
La plaque d’installation ZUG garantit un montage simple, sûr et rapide
La plaque d’installation facilite l’encastrement: l’appareil est fixé sur la plaque, puis inséré. Par ailleurs, elle consolide l’installation d’une colonne lavage-séchage. Outre le fait d’empêcher les saletés de s’accumuler sous les appareils, elle sert également à l’isolation et donc à rendre l’appareil encore plus silencieux.
Une seule évacuation d’eau est nécessaire pour les deux appareils
Dans les colonnes lavage/séchage Adora, le système optionnel Combi, très pratique, permet de raccorder le tuyau d’évacuation du sèche-linge à celui du lave-linge. L’eau de condensation s’écoule ainsi directement dans le conduit d’évacuation.
Conséquences: une seule évacuation est nécessaire pour les deux appareils, ce qui représente un précieux gain de temps et une baisse du coût lors du montage et de l’installation.
Récompensé par deux prix internationaux de design!
La colonne de lavage-séchage Adora s’est vu décerner l’iF product design award et le GOOD DESIGN Award du Chicago Athe naeum Museum of Architecture and Design.
Laver et sécher avec la nouvelle Adora: des combinaisons à volonté
Si la nouvelle colonne lavage/séchage intelligente présentée en page 28 représente la combinaison idéale, elle n’en reste pas moins une option parmi tant d’autres. Car les nouveaux lave-linge et sèche-linge Adora se combinent très aisément de façon à répondre aux besoins les plus divers, que ce soit en termes de fonctions et de carac-téristiques souhaitées, de contraintes d’espace ou d’emplacement. Vous n’avez plus qu’à exprimer vos souhaits!
Ouverture des portes: à gauche ou à droite?Tous les sèche-linge sont dotés de charnières de porte à gauche ou à droite, réversibles. A vous de décider ce qui vous convient le mieux.
Un design en accord avec tous les cadres de vie Encastrement
33
Comparatif
Comparatif sèche-linge à pompe à chaleur Adora
Adora TSL WP Adora TL WP
Page de la brochure 34 34
Exécutions
Sèche-linge à pompe à chaleur ✓ ✓
Panneau ChromeClass/anthracite ✓ / ✓ ✓ / ✓
Indépendant ou en colonne ✓ ✓
Charnière ga/dr ga/dr
Chargement en kg 1–6 1–6
Classe d’efficacité énergétique A A
Meilleurs résultats que la classe d’efficacité énergétique A
Applications
Programmes 21 12
Séchage extrême ✓ ✓
Séchage normal ✓ ✓
Humide normal ✓ ✓
Humide, prêt à repasser ✓ ✓
Lainages ✓ ✓
WetClean ✓
Favoris ✓
Types de textiles ✓ ✓
Programme de défroissage ✓
Temps de séchage ✓ ✓
Extradoux ✓
Douceur ✓ ✓
Commande
Panneau de commande orientable ✓ ✓
Tip and go ✓
Sélection par paliers ✓
Affichage Texte, 2 lignes, 9 langues Numérique, 4 positions
Enclenchement différé en h 1–24 1–24
Procédé d’économie automatique de stand-by (0 watt) ✓ ✓
Options
Système dialogue 200.–/185.19
Adapté aux non-voyants (film) 0.–/0.– 0.–/0.–
Accessoires
Set de commande optionnel (SSM 400) 260.–/240.74 260.–/240.74
Cache-socle 60.–/55.56 60.–/55.56
Set tuyau d’évacuation combiné 48.–/44.44 48.–/44.44
Butée de porte 130 ° (pour installation dans une niche) 49.–/45.37 49.–/45.37
34
La gamme
La gamme des sèche-linge à pompe à chaleur Adora
Construction– sèche-linge à pompe à chaleur
Adora TSL WP/TL WP– volume du tambour 103 litres – indépendant ou en colonne– diamètre de l’ouverture 42 cm– angle d’ouverture de la porte 180 °
Configuration de base sans cache-socleMajoration pour cache-socle 60.–/ 55.56
Colonnes lavage/séchage AdoraTSL WP TL WP
Adora SLQ 9390.–8694.44
8760.– 8111.11
Adora SL 8970.– 8305.56
8340.– 7722.22
Adora S 8400.– 7777.78
7770.– 7194.44
Adora L 7950.– 7361.11
7320.– 6777.78
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
Pour les colonnes de lavage-séchage à panneau ChromeClass, le supplément est de CHF 200.–.
vzug.ch 959
Adora TSL WP 4450.–/ 4120.37Adora TSL WPChromeClass 4550.–/ 4212.96TAR 30.–/ 27.78
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1600 t/min69 min/1,49 kWh
Programmes rapidesPrêt à ranger 90 min
Autre programme– choix de la durée 10–90 min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage digital sur 2 lignes– 21 programmes de séchage– commandes entièrement électroniques– réglage du degré de séchage– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– fonction horloge (en association
avec le système dialogue)– capteur d’humidité résiduelle– tambour à rotation alternée– évacuation directe de l’eau
de condensation
Systèmes de sécurité– contrôle de la température– sécurité enfants– concept de double filtrage
à surveillance électronique– procédé économique automatique
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
vzug.ch 958
Adora TL WP 3820.–/ 3537.04Adora TL WPChromeClass 3920.–/ 3629.63TAR 30.–/ 27.78
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1600 t/min92 min/1,20 kWh
Programmes rapidesPrêt à ranger 120 min
Autre programme– choix de la durée 10–90 min
Autres fonctions et caractéristiques– panneau de commande orientable– affichage numérique 4 positions– 12 programmes de séchage– commandes entièrement électroniques– réglage du degré de séchage– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– capteur d’humidité résiduelle– tambour à rotation alternée– évacuation directe de l’eau
de condensation
Systèmes de sécurité– contrôle de la température– sécurité enfants– concept de double filtrage
à surveillance électronique– procédé économique automatique
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
35
Tiroir confort Adora 460.–/ 425.93
Ce tiroir est le complément idéal des lave-linge et sèche-linge Adora.
– hauteur de tiroir 32,5 cm– tiroir doté de coulissants téle s copiques– revêtement intérieur du tiroir
en matière plastique d’entretien facile– parfait pour ranger la lessive et les
produits d’entretien
Le tiroir confort Adora
Programme Types de textiles
Adora TSL WP Adora TL WP
Aération Aération
Soie Soie
Molleton –
Défroissage –
Chemises Chemises
Vêtements de loisirs Vêtements de loisirs
Jeans Jeans
Linge bébé –
Duvet mince Duvet mince
Duvet épais Duvet épais
Hygiène –
Maison individuelle et appartementLavage et séchage impeccables, quel que soit le budget: la nouvelle gamme Adorina
La gamme Adorina
–25 % durée des programmes
–15 % énergie
–20 % eau
37
Maison individuelle et appartementLavage et séchage impeccables, quel que soit le budget: la nouvelle gamme Adorina
Faible consommation d’énergie
Les lave-linge Adorina s’illustrent par leur faible consommation d’énergie et, grâce à leurs excellents résultats, respectent les critères de la classe d’efficacité énergétique A+++. Ces appareils économiques reçoivent le label TopEco.
efficacitéénergétique
Jusqu’à 25 % de réduction de la durée des programmes grâce au nouveau procédé d’économie automatique pour chargement partiel
Tous les lave-linge Adorina sont équipés d’un procédé d’économie automatique pour chargement partiel et tous les sèche-linge d’un capteur d’humidité résiduelle. Chaque programme est adapté avec précision à la quantité et au type de linge. Grâce à la commande intelligente et aux nombreux capteurs, les processus sont entièrement automatisés. Utilisées à bon escient, les ressources ne sont pas gaspillées. Ainsi, la durée d’un programme Couleurs à 60 °C (3,5 kg de linge) se voit réduite de 25 %. Ce qui n’est pas négligeable, tout comme 20 % d’économie d’eau et 15 % d’économie d’énergie.
ZUG vous offre encore davantage
■ Les appareils Adorina de ZUG offrent un surcroît de qualité pour peu d’argent. ■ Des économies sur toute la ligne – outre la consommation très basse des appareils, l’utilisation des ressources naturelles lors de leur fabrication est réduite au minimum grâce à des procédés ultramodernes.
■ Grâce à leur design et à leur élégance, les appareils Adorina apportent un plus, quelle que soit la pièce choisie comme buanderie.
■ Les appareils pour buanderie Adorina répondent à chaque besoin par un programme approprié.
■ Commande simplifiée grâce à un agencement clair des programmes et des fonctions supplémentaires.
Pour en savoir plus: vzug.ch
Très faible consommation En gros plan
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel Exclusivités ZUG
Une gestion parcimonieuse de l’eau, ressource ô combien précieuse
Chaque programme n’utilise que la quantité d’eau strictement nécessaire au processus de lavage et nettoyage optimal du linge. La consommation d’eau est ainsi réduite au strict minimum.
38
Une incomparable diversité de programmes Applications
Repassage aisé
Le rythme du tambour et l’essorage ménagent votre linge, ce qui réduit considérablement le nombre de plis. Le repassage s’en trouve sensiblement facilité.
Mélange
Pour des textiles en coton et/ou des fibres synthétiques légèrement à normalement sales. Programme général d’une heure à 40 °C.
Favoris
Pour chaque programme, vous pouvez mémoriser vos préférences d’une simple pression de bouton. Une fois un programme sélectionné, il suffit d’enregistrer – de manière automatique – la température, le régime d’essorage et une ou plusieurs fonctions supplémentaires.
Jeans
Pour que vos jeans dernier cri conservent longtemps leur confort, leurs couleurs et leur aspect original. Le programme douceur à 40 °C pour des pantalons et des vestes normalement sales en tissu jean.
Plume et duvet
Pour un lavage particulièrement doux de textiles volumineux tels que duvets, sacs de couchage et rideaux. Les fines plumes étant mécaniquement moins sollicitées, leur durée de vie est prolongée.
Linge moelleux après le séchage
Assouplit efficacement les textiles en laine tels que des pull-overs ou des chaussettes (jusqu’à 1 kg). Les lainages retrouvent tout leur moelleux et sont beaucoup plus doux en contact avec la peau.
Lavage à froid à 20 °C
Le déroulement de ce programme est spécial. Conçu pour du linge peu sale et sans taches, il économise de l’énergie, car il n’est pas nécessaire de chauffer l’eau. En vue d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser un produit de lessive spécial à froid.
Touche de sélection «Court»
Avec la touche «Court», la durée des programmes sélectionnés peut être réduite jusqu’à 40 %. C’est très efficace avec des programmes pour du linge couleur ou d’entretien facile, des jeans ou des teintes sombres.
Rapide 15
Du linge ultrapropre en un rien de temps. En 15 minutes seulement, votre linge peu sale retrouve toute sa propreté. Programme idéal aussi pour «rafraîchir» rapidement des vêtements.
Défroissage +12 h
Si, à l’issue du séchage, vous n’avez pas le temps de sortir votre linge, le tambour commence à tourner sans à-coups afin de réduire la formation de plis. Si votre absence dure plus d’une heure, vous pouvez prolonger la fonction défroissage (12 heures au maximum). Repasser le linge devient alors un jeu d’enfant.
Rotation alternée +
Avec cette fonction exclusive de ZUG, l’aération du linge est améliorée. Lors du séchage, le tambour se met plus souvent à tourner en sens opposé, ce qui diminue la formation de nœuds. Pour des tabliers ou des textiles comportant de longs «rubans», il devient alors plus facile de défaire les nœuds.
39
Clarté et facilité d’emploi Emploi/entretien
1 Affichage numérique2 Arrêt après rinçage3 Présélection du démarrage4 Température5 Favoris6 Prélavage
7 Repassage facile8 Rinçage intensif9 Régime d’essorage 10 Sécurité enfants 11 Lavage à froid 20 °C 12 Touche «Court»
13 Programme Rapide 15' 14 Programme Eco nuit 15 Duvet 16 Jeans 17 Mélange 18 Marche/arrêt
Lave-linge Adorina
Extrêmement silencieux
Le nouveau moteur qui équipe les modèles confort SL est très silencieux et le niveau des vibrations est minime grâce à de nouveaux capteurs de détection du balourd. L’essorage est encore plus efficace et permet d’obtenir d’excellents résultats à un régime de 1400 t/minute.
Beaucoup d’espace dans le lave-linge
Le tambour du lave-linge peut contenir jusqu’à 7 kg de linge. Grâce à la détermination du chargement, vous économisez de l’énergie même en cas de remplissage partiel. Quant au large hublot de 32 cm, il permet de charger et de décharger le linge très facilement.
Sèche-linge particulièrement économe
Du linge moelleux avec l’Adorina TS WP, un modèle en matière d’économie d’énergie: ZUG propose un appareil spécialement écologique, de la classe d’efficacité énergé-tique A –40 %.
Idéal pour toutes les configurations d’espace
Les appareils Adorina peuvent être installés comme appareils indépendants, placés les uns à côté des autres, ou en colonne de lavage-séchage avec module intermédiaire pour gagner de l’espace. L’ergonomie du sèche-linge en position surélevée s’en trouve améliorée pour le chargement et le déchargement.
Design équilibré pour la buanderie
Notre nouveau design apporte un plus dans la buanderie. La variante en colonne avec module intermédiaire est particulièrement stable.
2
10
1 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 181711
40
Comparatif
Comparatif lave-linge Adorina
Adorina SL Adorina S Adorina L Adorina T
Page de la brochure 41 41 42 42
Exécutions
Remplissage par l’avant ✓ ✓ ✓
Remplissage par le haut ✓
Charnière A gauche A gauche A gauche Haut
Chargement en kg 1–7 1–7 1–7 1–6
Volume du tambour en litres 64 58 58 42
Classe d’efficacité énergétique A+++ A++ A++ A+
Classe d’efficacité au lavage A A A A
Classe d’efficacité à l’essorage A B B B
Silent Motor ✓
Applications
Détection de chargement partiel ✓ ✓ ✓ ✓
Programmes courts ✓ ✓ ✓ ✓
Repassage facile ✓ ✓ ✓
Régime d’essorage en t/min 400–1400 400–1400 400–1200 400–1200
Détection du balourd ✓ ✓ ✓ ✓
Sécurité enfants ✓ ✓ ✓ ✓
Palpeur mousse ✓ ✓ ✓ ✓
Emploi
Commutateur rotatif ergonomique ✓ ✓ ✓ ✓
Affichage de l’état du programme LED LED LED LED
Affichage du temps résiduel ✓ ✓ ✓ ✓
Enclenchement différé en h 1–23 1–23 1–23 1–23
Accessoires
Tuyau blindé 2 m 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78
Tuyau blindé 3 m 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78
Set de tuyau d’évacuation 4 m pouvant être raccourci 49.–/45.37 49.–/45.37 49.–/45.37 —
Raccord Nito 62.–/57.41 62.–/57.41 62.–/57.41 62.–/57.41
Rondelles de fixation (set de 2 pièces) 28.–/25.93 28.–/25.93 28.–/25.93 —
Croix de fixation 40.–/37.04 40.–/37.04 40.–/37.04 —
41
La gamme
La gamme des lave-linge Adorina
Construction– remplissage par l’avant– indépendant ou en colonne– charnière à gauche– diamètre de l’ouverture 32 cm
Colonnes lavage/séchageAdorina SL Adorina S
Adorina TS WP
5590.– 5175.93
5350.– 4953.70
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
vzug.ch 938
Adorina SL 2670.–/ 2472.22TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesRapide 15' 30 °C/15 minMélange 40 °C/60 min
Autres programmes– programmes courts– prélavage– favoris– programme de lavage à froid 20 °C– repassage facile– rinçage intensif– arrêt après rinçage– enclenchement différé jusqu’à 23 h– essorage 400–1400 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique– procédé d’économie automatique pour
chargement partiel– affichage de température– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel
Systèmes de sécurité– détection du balourd– sécurité enfants– palpeur mousse
vzug.ch 937
Adorina S 2430.–/ 2250.–TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesRapide 15' 30 °C/15 minMélange 40 °C/60 min
Autres programmes– programmes courts– prélavage– favoris– programme de lavage à froid 20 °C– repassage facile– rinçage intensif– arrêt après rinçage– enclenchement différé jusqu’à 23 h– essorage 400–1400 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique– procédé d’économie automatique pour
chargement partiel– affichage de température– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel
Systèmes de sécurité– détection du balourd– sécurité enfants– palpeur mousse
42
La gamme des lave-linge Adorina
Construction Adorina L– remplissage par l’avant– indépendant ou en colonne– charnière à gauche– diamètre de l’ouverture 32 cm
Construction Adorina T– remplissage par le haut– appareil équipé de roulettes rétractables
Colonnes lavage/séchageAdorina L
Adorina TS WP
5130.– 4750.–
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
vzug.ch 936
Adorina L 2210.–/ 2046.30TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesRapide 15' 30 °C/15 minMélange 40 °C/60 min
Autres programmes– programmes courts– prélavage– favoris– programme de lavage à froid 20 °C– repassage facile– rinçage intensif– arrêt après rinçage– enclenchement différé jusqu’à 23 h– essorage 400–1200 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique– procédé d’économie automatique pour
chargement partiel– affichage de température– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel
Systèmes de sécurité – détection du balourd– sécurité enfants– palpeur mousse
vzug.ch 568
Adorina T 2280.–/ 2111.11TAR 12.–/ 11.11
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesRapide 15' 30 °C/15 minMélange 40 °C/60 min
Autres programmes– programmes courts– prélavage– programme de lavage à froid 20 °C– rinçage intensif– arrêt après rinçage– enclenchement différé jusqu’à 23 h– essorage 400–1200 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique– procédé d’économie automatique pour
chargement partiel– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel
Systèmes de sécurité – détection du balourd– dispositif d’ouverture automatique de la porte– palpeur mousse
43
Construction– sèche-linge à pompe à chaleur TS WP– capacité 1–7 kg– volume du tambour 121 l– indépendant ou en colonne– charnière de la porte à gauche/à droite– ouverture de remplissage 38,5 cm
Accessoires Module intermédiaire 120.– / 111.11N° d’art. H2.0100 Rondelles de fixation(set à 2 pièces) 28.–/ 25.93N° d’art. 81.1311.32
Colonnes lavage/séchageAdorina TS WP
Adorina SL 5590.– 5175.93
Adorina S 5350.– 4953.70
Adorina L 5130.– 4750.–
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
vzug.ch 935
Adorina TS WP 2800.–/ 2592.59TAR 30.–/ 27.78
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1400 t/min115 min/1,53 kWh
Autres programmes– choix de la durée 15, 30, 60, 90 min– aération– prolongation Défroissage 12 h – réglage du degré de séchage– enclenchement différé jusqu’à 12 h
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique– capteur d’humidité résiduelle– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– signal sonore de fin de programme– tambour à rotation alternée– évacuation directe de l’eau
de condensation– réservoir de l’eau de condensation
4,8 litres– indicateur du filtre à peluches – indicateur du filtre du socle
La gamme des sèche-linge à pompe à chaleur Adorina
Buanderies collectives et petites entreprisesLaver avec la nouvelle Unimatic – robustesse et fiabilité
Buanderies collectives et petites entreprises 44–57Les lave-linge Unimatic
Standby0WATT
45
Buanderies collectives et petites entreprisesLaver avec la nouvelle Unimatic – robustesse et fiabilité
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel
Pour éviter tout gaspillage d’électricité et d’eau au moment de la lessive, les capteurs ZUG veillent à ce que la consommation d’eau et d’électricité soit adaptée précisément à la quantité et au type de linge présent dans le tambour. La gestion des petites quantités de linge n’est donc plus un problème pour les lave-linge économiques de ZUG.
Consommation stand-by nulle – zéro watt – grâce au procédé d’économie automatique
Une fois le programme terminé, la consommation d’énergie est réduite automatiquement au minimum. Mais les fonctions de sécurité n’en demeurent pas moins activées.
Programmes automatiques: consommation réduite et performances exceptionnelles
Grâce à la commande intelligente avec de nombreux capteurs, chaque programme est adapté automatiquement et de façon optimale au volume et au type de linge. Une méthode qui permet d’économiser de l’eau et de l’énergie.
1 kg8 kg 2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg7 kgCharge
Consommation en %Consommation d’électricité
Economies réalisées grâce au procédé automatique pour chargement partiel
100 %
80 %
60%
40%
20%
0 %
Consommation d’eau
100 10092 91
83 8274 73
65 6457 55
48 45 40 35
Les lave-linge Unimatic Robustesse et technologie – la perfection au service d’une utilisation en buanderie collective En gros plan
ZUG vous offre encore plus
■ La marque Unimatic est présente, avec succès, depuis plus de 50 ans sur le marché. ■ Unimatic est synonyme de robustesse et de longévité: – Unimatic T: 20 000 charges – Unimatic TL WP: 15 000 charges – Unimatic S: 15 000 charges – Unimatic TSL WP: 15 000 charges – Unimatic SL: 15 000 charges
■ Les appareils Unimatic sont très économiques et adaptent avec précision la consommation d’eau et d’électricité au chargement.
■ Avec l’option eau chaude/froide, il est possible d’économiser beaucoup d’énergie. ■ Tous les lave-linge et sèche-linge Unimatic sont développés et fabriqués à Zoug.
Pour en savoir plus: vzug.ch
A plein remplissage (8 kg), la consommation d’eau et d’électricité est de 100 %.A un remplissage de 1 kg, par exemple, la consommation est de seulement 40 % d’eau et 35 % d’électricité.
Les lave-linge ZUG sont également à la pointe du progrès en matière d’efficacité énergétique. La plupart de nos appareils figurent dans la meilleure classe énergé-tique A+++.
TopEco
Le label pour les appareils ZUG particulièrement économes.
Opter pour ZUG, c’est également opter pour l’environnement
Grâce à des techniques de pointe, ZUG veille à une utilisation parcimonieuse de nos ressources. En lavant avec ZUG, l’usager contribue à un environnement plus sain. Lavage après lavage.
Energie- effizienzefficacitéénergétique
Le linge qui s’accumule sur un côté entraîne un déséquilibre.
Les capteurs le dé-tectent et le corrigent à l’aide de l’hydraulique.
Recentré, le tambour douceur tourne sans heurts.
Unimatic T
1–7 kg
Unimatic SL/S
1–8 kg
46
Pas de quartier pour les vibrations
Les nouvelles Unimatic SL et S compensent activement le déséquilibre lors de l’esso-rage grâce à leur système VAS. De la sorte, les vibrations sont limitées et le niveau sonore atténué. Les ondes mécaniques sont nettement réduites et leur propagation vers les pièces adjacentes est sérieusement affaiblie. L’Unimatic de ZUG avec système VAS satisfait donc entièrement aux exigen-ces élevées de la norme SIA 181.
Le tambour douceur ZUG garantit une élimination en profondeur des résidus de lessive
A une époque où les fabricants de lave-linge ne se souciaient guère des allergies, le tambour douceur de la gamme de lave-linge Unimatic de ZUG arborait déjà plus de 10 000 trous de forme spécifique, soit deux fois plus que les tambours traditionnels. Ce système assure une imprégnation parfaite du linge et une évacuation optimale des résidus de lessive responsables des irritations de la peau.
Une première mondiale, de multiples avantages
■ Fonctionnement silencieux et niveau de vibration minimisé en cours d’essorage
■ Satisfait aux exigences plus strictes de la norme SIA 181 sans installation supplémentaire
■ Atteinte du régime d’essorage réglé = linge sec ■ Augmente la longévité de l’appareil et du linge
Pour en savoir plus: vzug.ch
Le programme Types de textiles pour une sélection adéquate
Cette touche permet de sélectionner directement différents programmes, par exemple pour la soie, le linge de bébé, les jeans, les duvets, etc.
La première mondiale programme Antiacariens élimine acariens et allergènes
Les allergies sont déclenchées par les allergènes, et notamment des acariens dont les excrétions sont souvent à l’origine de pro-blèmes respiratoires. Bien que très coriaces, ces créatures indésirables qui prolifèrent dans la poussière des appartements ne résistent pas au traitement que leur réserve le programme Antiacariens de la nouvelle Unimatic. Après une heure de lavage à 60 °C suivie d’un rinçage minutieux, il ne reste rien de ces bestioles ni de leurs excréments.
Une incomparable diversité de programmes Applications
Douceur et efficacité Exclusivités ZUG
Première mondiale: le défroissage vapeur supprime le repassage – l’original de ZUG
Souvent copié, jamais égalé! La nouvelle Unimatic SL est le lave-linge à défroisser le linge à la vapeur. Et elle le fait si bien que le repassage s’avère, la plupart du temps, superflu. Simplifiez-vous la vie! Cette première mondiale peut être sélectionnée avec la plupart des programmes de lavage. Toutefois, il peut arriver qu’il s’écoule un certain laps de temps entre le lavage et le repassage. Si tel est le cas, on peut activer séparé-ment la fonction défroissage vapeur pour défroisser et humidifier le linge après coup.
L’ORIGINAL
de Z UG
IN
ÉGALÉ
L’ORIGINAL
de Z UG
IN
ÉGALÉ
47
Utilisation aisée grâce à «Tip and go»
Avec les lave-linge Unimatic, chaque utilisateur y trouve rapidement son compte. Pour une utilisation en buanderie collective, un panneau de commande simple et clair a été mis au point. En outre, il propose des informations en neuf langues.
Unimatic S
Unimatic SL
Unimatic T
La touche de degré de saleté permet d’économiser temps, énergie et eau
Grâce à une simple touche, le programme s’adapte au niveau de saleté de votre linge. Une fonction supplémentaire signée ZUG qui vous permet de gagner du temps et d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Laver en économisant de l’énergie tout en observant les règles d’hygiène grâce à notre rappel
D’un point de vue énergétique, il est sensé de laver fréquemment son linge à de basses températures. En effet, des tempé-ratures inférieures à 20 °C, voire moins, permettent d’économiser beaucoup de kilowattheures. L’inconvénient des basses températures, c’est l’hygiène. Au fil du temps, des micro-organismes et des odeurs indésirables peuvent se développer.
Afin de prévenir cette situation, les nouveaux lave-linge Unimatic SL et S affichent régulièrement sur l’unité de commande, sous forme de recommandation, un rappel en matière d’hygiène. Les utilisateurs sont invités à mettre en route un programme à 60 °C (au minimum) ou, mieux encore, le programme «Hygiène-appareil».
Le programme Protection de la peau, à l’intention des personnes allergiques
En cas de peau sensible et, en particulier, lors d’allergies, un rinçage ordinaire du linge ne suffit pas. Heureusement, le programme Protection de la peau de l’Unimatic élimine tous les résidus de lessive grâce à un procédé spécial de rinçage optimisé et de réglage des flux particulièrement efficace.
Le procédé d’analyse de l’eau réduit le temps de rinçage
Lors du rinçage, l’Unimatic analyse en permanence la composition de l’eau et interrompt le processus lorsqu’elle est suffisamment propre. Ce procédé présente deux avantages: un résultat impeccable et jusqu’à 30 % de consommation d’eau en moins.
D’un emploi très aisé Emploi/entretien
48
La gamme
La gamme de lave-linge Unimatic
vzug.ch 287
Unimatic S 6340.–/ 5870.37TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 65/73 minSport 40/60 °C 29/39 min
Autres programmes– hygiène-appareil– rinçage– défroissage, amidonnage– essorage 400–1500 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique 4 positions– commandes entièrement électroniques– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– procédé économique automatique pour
chargement partiel
Systèmes de sécurité – Vibration Absorbing System (VAS)– sécurité enfants– palpeur mousse – dispositif antifuites– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
vzug.ch 279
Unimatic T 8470.–/ 7842.59TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 60/64 minSport 40/60 °C 29/39 min
Autres programmes– protection pour la peau– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage, imprégnation– lavage au savon, lavage bio– essorage 400–1200 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage texte clair, 1 ligne– commandes entièrement électroniques– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– procédé économique automatique pour
chargement partiel
Systèmes de sécurité – détection du balourd– sécurité enfants– palpeur mousse
vzug.ch 288
Unimatic SL 6750.–/ 6250.–TAR 20.–/ 18.52
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Lavage
Essorage
Programmes rapidesQuotidien 40/60 °C 62/70 minSport 40/60 °C 29/39 min
Autres programmes– protection pour la peau, hygiène-appareil– trempage, rinçage– défroissage, amidonnage, imprégnation– lavage au savon, lavage bio– essorage 400–1600 t/min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage texte clair, 2 lignes– commandes entièrement électroniques– fonction horloge, affichage de
l’état du programme– affichage du temps résiduel– procédé économique automatique pour
chargement partiel
Systèmes de sécurité – Vibration Absorbing System (VAS)– sécurité enfants– palpeur mousse– dispositif antifuites– procédé d’économie automatique de
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
Programme Types de textiles
Unimatic SL
Coton/Mix
Chemises
Vêtements plein air
Rideaux
Linge noir
Jeans
Layette
Plume et duvet
Soie
49
Construction Unimatic SL et S– remplissage par l’avant– indépendant ou en colonne– charnière à gauche/à droite – porte chromée – diamètre de l’ouverture 35 cm– angle d’ouverture de la porte 180 °
Construction Unimatic T– remplissage par le haut– indépendant– porte chromée
Colonnes lavage/séchageUnimatic SL Unimatic S
Unimatic TSL WP
13 975.– 12 939.81
13 565.– 12 560.19
Unimatic TL WP
13 425.– 12 430.56
13 015.– 12 050.93
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
Unimatic SL Unimatic S Unimatic T
Page de la brochure 48 48 48
Exécutions
Remplissage par l’avant ✓ ✓
Remplissage par le haut ✓
Charnière ga/dr ga/dr haut
Chargement en kg 1–8 1–8 1–7
Volume du tambour en litres 60 60 60
Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A++
Classe d’efficacité au lavage A A A
Classe d’efficacité à l’essorage A A B
Applications
Défroissage vapeur ✓
Recommandation «hygiène» ✓ ✓
Hygiène-appareil ✓ ✓
Antiacariens ✓ ✓
Vibration Absorbing System (VAS) ✓ ✓
Programmes Sport rapides 40/60 °C ✓ ✓ ✓
Types de textiles ✓
Programmes extra ✓
Degré de saleté ✓ ✓
Régime d’essorage en t/min 400–1600 400–1500 400–1200
Procédé d’analyse de l’eau ✓ ✓
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel ✓ ✓ ✓
Emploi
Tip and go ✓ ✓ ✓
Affichage Affichage texte, sur 2 lignes, 8 langues Numérique, 4 positions Affichage texte,
sur 1 ligne, 9 langues
Procédé économique automatique stand-by (0 watt) ✓ ✓
Enclenchement différé 1 à 24 h ✓ ✓ ✓
Options
Mod. eau froide/chaude 550.–/ 509.26 550.–/ 509.26
Mod. eau dure/douce 550.–/ 509.26 550.–/ 509.26
Mod. eau dure/de pluie 550.–/ 509.26 550.–/ 509.26
2e pompe de vidange 370.–/ 342.59 370.–/ 342.59 370.–/ 342.59
Equipement antigel 370.–/ 342.59 370.–/ 342.59
Couvercle en chrome-nickel 250.–/ 231.48 250.–/ 231.48
Adapté aux non-voyants (film) 0.–/ 0.– 0.–/ 0.– 0.–/ 0.–
Accessoires
Module détecteur de courant SSM 400 260.–/ 240.74 260.–/ 240.74 260.–/ 240.74
Tuyau blindé 2 m 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78
Tuyau blindé 3 m 57.–/52.78 57.–/52.78 57.–/52.78
Set de tuyau d’évacuation 4 m pouvant être raccourci 49.–/ 45.37 49.–/ 45.37 49.–/ 45.37
Raccord Nito 62.–/ 57.41 62.–/ 57.41 62.–/ 57.41
Comparatif lave-linge Unimatic
Comparatif
1– 7 kg
50
Les sèche-linge Unimatic
Les sèche-linge à pompe à chaleur UnimaticUne technologie de pointe alliant rapidité, efficacité et douceur Exclusivités ZUG
De remarquables économies d’énergie – plus de 50 % supérieures à la classe A
Grâce à leur fonctionnement en circuit fermé et à leur système de pompe à chaleur, les sèche-linge Unimatic TSL WP et TL WP sont d’une efficacité exemplaire. ZUG réussit même à économiser 50 % d’énergie de plus que la classe A, pourtant déjà très stricte.
Aussi attentionné que vos mains
Le nouveau sèche-linge à pompe à chaleur permet également le séchage des tis-sus fins et délicats. Et dans la mesure où un apport de chaleur n’est pas nécessaire, cet «économiseur» hors pair vous permet même de faire sécher la laine et la soie à basse température, tout en prenant grand soin de vos textiles.
Qualité et technologie
A l’instar des lave-linge, les sèche-linge Unimatic sont conçus pour supporter une utilisation quotidienne intensive en buanderie collective. Ils donnent leur pleine mesure dans les locatifs mais aussi dans les petites entreprises, les salons de coiffure, les ateliers, les cabinets médicaux et les restaurants. D’une grande longévité, ils sont prévus pour supporter sans broncher 15 000 charges de lessive.
Avec Top Speed, mission accomplie en 80 minutes
Grâce à la précision de la technologie suisse et à un développement minutieux de la part de ZUG, le sèche-linge à pompe à chaleur Unimatic atteint des performances que seuls des sèche-linge traditionnels atteignaient jusqu’à présent, avec une consommation d’énergie plus élevée. Désormais, il est possible, à la fois, de préserver durablement l’environnement et de faire sécher son linge rapidement.
Séchage rapide et efficace
Grâce aux programmes rapides des nouveaux sèche-linge à pompe à chaleur Unimatic, le lavage et le séchage se déroulent en parfait accord. Malgré des temps de séchage courts, les nouveaux sèche-linge Unimatic assurent un traitement en douceur des textiles. Et le propriétaire gagne de la place, puisqu’il n’y a pratiquement plus besoin d’espace pour le séchage.
51
Les nouveaux sèche-linge Unimatic offrent beaucoup plus d’espace à votre linge. A l’intérieur du grand tambour douceur de 158 litres, les textiles se répartissent dans le flux d’air chaud et sèchent ainsi de façon plus homogène. Vous obtenez un linge moins froissé, donc beaucoup plus facile à repasser. La rotation alternée du tambour (deux sens de rotation) permet aussi d’éviter que le linge ne roule dans le tambour, formant ainsi des nœuds.
Grand tambour à rotation alternée: beaucoup d’espace pour un séchage tout en douceur Applications
Tip and go
L’utilisation des sèche-linge Unimatic est un jeu d’enfant. Pour l’utilisation en buanderie collective, nous avons développé un panneau de commande sobre et simple à utiliser. Le programme souhaité se met en marche automatiquement, sur simple pression d’une touche.
Utilisation aisée des commandes Emploi/entretien
1– 7 kg
52
Le système le plus pratique pour l’entretien du sèche-linge
Dans les buanderies collectives surtout, les utilisateurs se sentent souvent peu concernés par l’entretien du sèche-linge. C’est donc un avantage que de disposer de sèche-linge de marque ZUG, car leur nettoyage est très simple.
De nouveau disponibles en un tournemain
A l’issue du séchage, les nouveaux sèche-linge à pompe à chaleur Unimatic sont prêts en un clin d’œil pour le prochain utilisateur. Les deux filtres à peluches s’enlèvent et se nettoient facilement.
Le système d’entretien par excellence
Afin de faciliter l’entretien périodique des filtres, chaque appareil comporte une natte filtrante de remplacement. Il suffit alors d’enlever l’ancien élément en vue de son nettoyage et de le remplacer par l’élément de rechange. Dans un lotisse-ment comportant plusieurs buanderies, par exemple, c’est très commode de pou-voir nettoyer toutes les nattes filtrantes en même temps sans bloquer les machines pour les prochains utilisateurs.
Filtres à peluches: à nettoyer après chaque séchage
Nattes filtrantes: à nettoyer chaque mois ou en cas de nécessité
53
Unimatic SL avec Unimatic TSL WP
Unimatic T avec Unimatic TSL WP/TL WP
Unimatic SL avec Unimatic TSL WP/TL WP
Charnière à gauche ou à droite, Unimatic SL/S
Plaque d’installation pour tous les modèles et combinaisons
Les combinaisons Unimatic: à chaque cas sa solution Encastrement
Souplesse et polyvalence: la nouvelle gamme Unimatic s’adapte à toutes les buanderies
Côte à côte ou en colonne, les appareils Unimatic SL/S et T se combinent les uns aux autres de mille et une façons avec les sèche-linge Unimatic. Une plaque d’installation livrée d’office permet de fixer l’appareil au sol et de l’équilibrer, garantissant la stabilité de l’ensemble et la simplicité d’installation. Enfin, les portes sont disponibles avec charnière à gauche ou à droite pour garantir un accès optimal au tambour.
Instruction d’installation
A noter: sur une colonne de lavage-séchage, le filtre à air est accessible du côté droit. Hauteur minimale de la pièce: 195 cm.
Programme Types de textiles
Unimatic TSL WP
Aération
Soie
Molleton
Défroissage
Chemises
Vêtements de loisirs
Jeans
Linge bébé
Duvet mince
Duvet épais
Hygiène
54
La gamme
Construction TSL/TL– sèche-linge à pompe à chaleur
Unimatic TSL WP/TL WP– indépendant ou en colonne– charnière à gauche/à droite, réversible– diamètre de l’ouverture Ø 32 cm– angle d’ouverture de la porte 180 °
Colonnes lavage/séchageUnimatic TSL WP
Unimatic TL WP
Unimatic SL 13 975.–12 939.81
13 425.–12 430.56
Unimatic S 13 565.–12 560.19
13 015.–12 050.93
Le cache-socle est compris dans le prix mais doit être commandé séparément.
La gamme des sèche-linge à pompe à chaleur Unimatic
vzug.ch 173
Unimatic TSL WP 7100.–/ 6574.07TAR 30.–/ 27.78
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1600 t/min59 min/1,22 kWh
Programmes rapidesPrêt à ranger 80 min
Autre programme– choix de la durée 10–90 min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage digital sur 2 lignes– 19 programmes de séchage– commandes entièrement électroniques– réglage du degré de séchage– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– capteur d’humidité résiduelle– tambour à rotation alternée– évacuation directe de l’eau
de condensation
Systèmes de sécurité– contrôle de la température– sécurité enfants– concept de double filtrage
à surveillance électronique– procédé économique automatique
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
vzug.ch 199
Unimatic TL WP 6550.–/ 6064.81TAR 30.–/ 27.78
Programmes et fonctions
efficacitéénergétique
Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1600 t/min71 min/1,18 kWh
Programmes rapidesPrêt à ranger 95 min
Autre programme– choix de la durée 10–90 min
Autres fonctions et caractéristiques– affichage numérique 4 positions– 8 programmes de séchage– commandes entièrement électroniques– réglage du degré de séchage– affichage de l’état du programme– affichage du temps résiduel– capteur d’humidité résiduelle– tambour à rotation alternée– évacuation directe de l’eau
de condensation
Systèmes de sécurité– contrôle de la température– sécurité enfants– concept de double filtrage
à surveillance électronique– procédé économique automatique
stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301)
55
Comparatifsèche-linge à pompe à chaleur Unimatic
Unimatic TSL WP Unimatic TL WP
Page de la brochure 54 54
Exécutions
Sèche-linge à pompe à chaleur ✓ ✓
Appareil indépendant ou en colonne ✓ ✓
Charnière ga/dr ga/dr
Chargement en kg 1–7 1–7
Volume du tambour en litres 158 158
Classe d’efficacité énergétique A A
Meilleurs résultats que la classe d’efficacité énergétique A
Applications
Programmes 19 8
Séchage extrême ✓ ✓
Séchage normal ✓ ✓
Humide prêt à repasser ✓ ✓
Humide, prêt à repasser ✓ ✓
Types de textiles ✓
Programme de défroissage ✓ ✓
Temps de séchage ✓ ✓
Extradoux ✓
Douceur ✓ ✓
Emploi
Dispositif d’ouverture automatique de la porte ✓ ✓
Tip and go ✓ ✓
Affichage Texte, 2 lignes, 5 langues Numérique, 4 positions
Enclenchement différé h 1 à 24 1 à 24
Procédé économique automatique stand-by (0 watt) 1 à 24 1 à 24
Options
Couvercle en chrome-nickel 250.–/ 231.48 250.–/ 231.48
Adapté aux non-voyants (film) 0.–/ 0.– 0.–/ 0.–
Accessoires
Set de commande optionnel (module détecteur de courant SSM 400) 260.–/ 240.74 260.–/ 240.74
Cache-socle 125.–/ 115.74 125.–/ 115.74
Comparatif
56
Système à pièces pour CHF et EUR ou jetons de ZUG: un concept éprouvé
Fiable, le système de paiement à monnaie ZUG éprouvé vous offre une solution sûre et adaptée à vos besoins. Le système COS 2 est même capable de gérer simultanément deux appareils et de décompter leurs coûts de fonctionnement séparément. Il est toujours possible de programmer le système COS pour qu’il accepte des EUR ou encore des jetons, permettant ainsi une utilisation sans espèces. Une flexibilité qui donnera sa pleine mesure sur un terrain de camping, par exemple. Le verrouillage renforcé de la caisse du système à pièces améliore la sécurité du système et rend la vie dure aux chapardeurs.
Les systèmes de paiement ZUGLes systèmes de paiement pour les buanderies collectives. Si vous optez pour ZUG, ce sera pour votre bénéfice!
Les deux tiers de la population suisse lavent et sèchent leur linge dans une buanderie collective. C’est dire s’il est dans l’intérêt de tous de disposer d’un système de répartition des coûts (électricité, eau et frais annexes) simple et équitable pour garantir le fonctionnement harmonieux de la buanderie. ZUG propose à cet effet divers systèmes de paiement d’excellente qualité, très faciles à utiliser.
Un décompte simplifié à l’extrême
Le nouveau système à carte permet d’utiliser les appareils sans numéraire, grâce à une carte à puce rechargeable à volonté. Le nouvel affichage électronique permet à tout moment de connaître le montant résiduel se trouvant sur la carte et rend transparents les coûts de lavage et de séchage. Le propriétaire dispose lui aussi de tous les moyens de suivi nécessaires ainsi que d’informations fiables sur les recettes.
Grâce à son dispositif d’identification des pièces en CHF (ou en EUR) et des jetons entièrement électronique, le système à pièces calcule les coûts de lavage et de séchage au centime près. En outre, il peut être programmé individuellement.
Cartes sans contact (RFID): une utilisation simple comme bonjour!
Système à carte: très pratiques, les cartes utilisateurs ont fait leurs preuves. Chacune possède un code électronique individuel. Le nouvel affichage électronique fournit à l’utilisateur des indications encore plus claires et le nouveau système «sans contact» garantit une lecture encore plus fiable des montants.
Les systèmes de paiement
57
Les systèmes de paiement ZUG
La gamme
vzug.ch 82A
Card-System 2CS 2 2410.–/ 2231.48TAR 0.60/ 0.56
Fonctions– paiement par cartes à puce
(sans contact)– sans numéraire– affichage numérique en 5 langues– gère simultanément 2 appareils
AccessoiresCarte utilisateur 18.–/ 16.67Carte de recharge 18.–/ 16.67Carte de totalisation 18.–/ 16.67
vzug.ch 81A
Card-System 1CS 1 1800.–/ 1666.67TAR 0.60/ 0.56
Fonctions– paiement par cartes à puce
(sans contact)– sans numéraire– affichage numérique en 5 langues– gère 1 appareil
AccessoiresCarte utilisateur 18.–/ 16.67Carte de recharge 18.–/ 16.67Carte de totalisation 18.–/ 16.67
La gamme des systèmes de paiement ZUG
vzug.ch 246
Coin-System 2COS 2 1680.–/ 1555.56TAR 0.60/ 0.56
Fonctions– paiement par pièces/jetons– affichage numérique 4 positions– contrôle électronique des pièces– gère simultanément 2 appareils
Accessoire Jeu de 50 jetons 28.–/ 25.93
vzug.ch 245
Coin-System 1COS 1 1250.–/ 1157.41TAR 0.60/ 0.56
Fonctions– paiement par pièces/jetons– affichage numérique 4 positions– contrôle électronique des pièces– gère 1 appareil
Accessoire Jeu de 50 jetons 28.–/ 25.93
58
N’hésitez pas à nous demander notre brochure:Tél. 041 767 67 67 | Fax: 041 767 61 61 | [email protected] | vzug.ch
Distribution: exclusivement via SIBIRGroup SA, filiale de V–ZUG SA Tél. 044 755 73 00 | Fax: 044 755 73 01 | [email protected] | sibirgroup.ch
Quelques fleurons de notre assortiment pour cuisine
La nouvelle FutureLineLa FutureLine allie dans une parfaite harmonie l’élégance et la fonctionnalité au cœur de votre cuisine.
SteamersLes steamers ZUG permettent de cuisiner sainement et à un niveau professionnel tout en réalisant des économies. Ils sont simples à utiliser et se nettoient facilement.
Fours & cuisinièresLes capteurs de cuisson automatiques intégrés de ZUG: jamais il n’aura été plus facile de réussir de délicieuses spécialités culinaires.
Plans de cuisson à inductionConfortables, rapides et champions en termes d’économie d’énergie.
Hottes d’aspiration Un design, un confort et une technologie pour les plus exigeants. En outre, idéal pour les constructions Minergie.
Lave-vaisselleDes résultats brillants, une consommation parcimonieuse et une vaisselle parfaitement propre.
RéfrigérateursIls séduisent par leurs équipements, pratiques jusque dans le moindre détail, et par leur excellente efficacité en termes d’énergie.
Le sèche-linge déshumidificateur ESCOlino de SIBIRGroup SA
Environnement optimal pour un bon séchageLe sèche-linge déshumidificateur Escolino est le complément idéal pour les pièces polyvalentes et équipées d’étendages.
Une consommation d’énergie respectueuse de l’environnementGrâce à la technologie de la pompe à chaleur, les déshumidificateurs Escolino se distinguent par une consommation d’énergie très basse (classe A1).
Séchage sur la corde à linge, à l’abri des intempériesLes séchoirs et les systèmes d’étendage Escoleina fixés en intérieur permettent un séchage efficace et doux pour le linge, quel que soit le temps à l’extérieur.
Simplicité d’utilisationLa commande conviviale à deux touches vous offre un confort maximal.
Nettoyage facileLe filtre à peluches se nettoie en un tournemain.
Le sèche-linge déshumidificateur
59
Déclaration de marchandise 59–65
Déclaration de marchandisepour lave-linge Adora — maison individuelle et appartement
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Explications▯ Disponible ou oui— Non disponible ou non1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 pour le
programme standard. Dans ce cas, il s’agit d’un mélange de différents programmes (60 °C, 40 °C, pleine charge et charge partielle). La consommation de courant et la consommation d’eau annuelles sont basées sur 220 cycles de lavage, y compris la prise en compte de la consommation en mode veille.
2) Si le degré d’essorage est de 100 %, cela signifie que 1 kilo de linge (poids du linge sec) contiendra encore 1 kilo d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du sèche-linge.
3) Porte ouvrant à: g = gauche, d = droite, m = modifiable, b = en bas Exemple: g/m signifie que les charnières de l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Pour appareils à encastrer, dimensions de la niche. Pour les autres dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation le cas échéant sont indiquées sur les prospectus.
6) L’efficacité de l’essorage est très importante lorsqu’on utilise un sèche-linge. Le linge essoré dans un lave-linge de la classe d’essorage A est séché dans le sèche-linge avec la moitié moins d’énergie que du linge essoré dans un lave-linge de la classe G et cause donc la moitié moins de frais d’exploitation.
7) Valeurs établies selon la norme EN 60704-2-4 pour le programme standard «Coton 60 °C» à pleine charge.
8) La représentation 60/60½/40½ est utilisée pour les programmes standard «Coton 60 °C» à pleine charge ou pour «Coton 60 °C/40 °C» à charge partielle.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type de machine Chargement frontalType ou désignation commerciale Adora SLQ Adora SL Adora S Adora LNom/référence du modèle 269 268 266 265Capacité nominale max. kg 8 8 8 7Consommation programme standard 1)
Classe d’efficacité énergétique A+++ (consommation faible), D (consommation élevée) A+++ A+++ A+++ A+++Consommation de courant annuelle kWh 180 180 180 158Consommation de courant programme standard 60/60½/40½ 8) kWh 1,03/0,72/0,58 1,03/0,72/0,58 1,05/0,71/0,56 0,90/0,62/0,54Consommation en mode veille, en marche/arrêt W 0/0 0/0 0/0 0/0Consommation d’eau annuelle l 10500 10500 10500 9700
Caractéristiques d’utilisationClasse d’efficacité de l’essorage 1) 6) A (meilleure), G (moins bonne) A A A AHumidité résiduelle 1) 2) % 44 44 44 44Régime d’essorage 1) max. t/min 1600 1600 1500 1400Durée du programme standard 60/60½/40½ 8) min 169/149/147 175/160/155 179/160/155 175/165/155Durée d’arrêt automatique min 0 0 0 0Bruit 7)
pendant la phase de lavage dB(A) (re 1pW) 48 48 49 49 pendant la phase d’essorage dB(A) (re 1pW) 72 72 72 73
Figure page 22 22 23 23Construction
Machine en pose libre avec dessus ▯ ▯ ▯ ▯Machine en pose libre encastrable ▯ ▯ ▯ ▯Machine encastrable (sans dessus) — — — —Mobile — — — —Porte ouvrant à 3) g/d/m g/d/m g/d/m g/d/m
Dimensions 4)
Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.) cm 85/59,5/60(63) 85/59,5/60(63) 85/59,5/60(63) 85/59,5/60(63)Hauteur pour machine encastrable cm 85 85 85 85Hauteur porte ouverte (chargement par le dessus) cm — — — —Profondeur porte ouverte (chargement frontal) cm 102 102 102 102Hauteur réglable cm 2 2 2 2
Poids à vide kg 71 69 63 58Equipement
Couleurs 60 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 75 78 — — 60 °C 230 V 10 A durée en min 92 95 90 95 60 °C Sport 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 39 39 — — 60 °C Sport 230 V 10 A durée en min 48 48 45 48 40 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 65 68 — — 40 °C 230 V 10 A durée en min 74 77 75 80 40 °C Sport 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 29 29 — — 40 °C Sport 230 V 10 A durée en min 35 35 35 38Lainage 30 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 48 48 — — 30 °C 230 V 10 A durée en min 50 50 50 50Lavage à la main 20 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 45 45 — — 20 °C 230 V 10 A durée en min 48 48 48 48Procédé économique automatique pour chargement partiel ▯ ▯ ▯ ▯Défroissage vapeur ▯ ▯ ▯ —Antiacariens/protection pour la peau ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ — /▯Vibration Absorbing System VAS ▯ ▯ ▯ —Tambour douceur ZUG ▯ ▯ ▯ ▯Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 24 24Affichage Affichage texte sur 2 lignes Affichage texte sur 2 lignes Affichage numérique Affichage numériqueProcédé économique automatique stand-by ▯ ▯ ▯ ▯Panneau de commande orientable ▯ ▯ ▯ ▯Câble de raccordement en m 1,8 1,8 1,8 1,8Tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop en m 1,25 1,25 1,25 1,25Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 1,5 1,5Plaque d’installation ▯ ▯ ▯ ▯Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1,2 1,2 1,2Autres équipements voir page 22 22 23 23
Alimentation en courant et en eauRaccordement électrique
Tension en V 400 2N~/230~/230~ 400 2N~/230~/230~ 230~ 230~Puissance absorbée en kW 3,5/3,5/2,0 3,5/3,5/2,0 2,3 2,3Fusible en A 10/16/10 10/16/10 10 10
Raccordement d’eauTuyau d’amenée d’eau G 3/4" ▯ ▯ ▯ ▯Raccordement possible: Eau froide/eau chaude (option) ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯Autres types de raccordement voir page 19 19 19 19
Sécurité et savConforme aux normes suisses de sécurité Testé par ElectrosuissePays d’origine CHGarantie 2 ansService après-vente par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
60
Déclaration de marchandisepour lave-linge Adorina — maison individuelle et appartement
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Explications▯ Disponible ou oui— Non disponible ou non1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 pour le
programme standard. Dans ce cas, il s’agit d’un mélange de différents programmes (60 °C, 40 °C, pleine charge et charge partielle). La consommation de courant et la consommation d’eau annuelles sont basées sur 220 cycles de lavage, y compris la prise en compte de la consommation en mode veille.
2) Si le degré d‘essorage est de 100 %, cela signifie que 1 kilo de linge (poids du linge sec) contiendra encore 1 kilo d’eau après l‘essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du sèche-linge.
3) Porte ouvrant à: g = gauche, d = droite, m = modifiable, b = en bas Exemple: g/m signifie que les charnières de l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Pour appareils à encastrer, dimensions de la niche. Pour les autres dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation le cas échéant sont indiquées sur les prospectus.
6) L’efficacité de l’essorage est très importante lorsqu’on utilise un sèche-linge. Le linge essoré dans un lave-linge de la classe d’essorage A est séché dans le sèche-linge avec la moitié moins d’énergie que du linge essoré dans un lave-linge de la classe G et cause donc la moitié moins de frais d’exploitation.
7) Valeurs établies selon la norme EN 60704-2-4 pour le programme standard «Coton 60 °C» à pleine charge.
8) La représentation 60/60½/40½ est utilisée pour les programmes standard «Coton 60 °C» à pleine charge ou pour «Coton 60 °C/40 °C» à charge partielle.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type de machine Chargement frontal Chargement par le dessus
Type ou désignation commerciale Adorina SL Adorina S Adorina L Adorina T
Nom/référence du modèle 938 937 936 568
Capacité nominale max. kg 7 7 7 6
Consommation programme standard 1)
Classe d’efficacité énergétique A+++ (consommation faible), D (consommation élevée) A+++ A++ A++ A+
Consommation de courant annuelle kWh 172 187 187 188
Consommation de courant programme standard 60/60½/40½ 8) kWh 0,80/0,72/0,62 0,91/0,85/0,60 0,91/0,85/0,60 0,90/0,78/0,57
Consommation en mode veille, en marche/arrêt W 2,32/0,11 2,32/0,11 2,32/0,11 1,64/0,11
Consommation d’eau annuelle l 10560 10560 10560 8926
Caractéristiques d’utilisation
Classe d’efficacité de l’essorage 1) 6) A (meilleure), G (moins bonne) A B B B
Humidité résiduelle 1) 2) % 44 50 53 53
Régime d’essorage 1) max. t/min 1400 1400 1200 1200
Durée du programme standard 60/60½/40½ 8) min 240/180/165 240/180/180 240/180/180 210/150/125
Durée d’arrêt automatique min — — — —
Bruit 7)
pendant la phase de lavage dB(A) (re 1pW) 51 57 59 59
pendant la phase d’essorage dB(A) (re 1pW) 75 77 78 76
Figure page 41 41 42 42
Construction
Machine en pose libre avec dessus ▯ ▯ ▯ —
Machine en pose libre encastrable ▯ ▯ ▯ —
Machine encastrable (sans dessus) — — — —
Mobile — — — ▯
Porte ouvrant à 3) g g g Chargement par le dessus
Dimensions 4)
Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.) cm 85/59,5/60(63) 85/59,5/60(63) 85/59,5/60(63) 90/40/60(63)
Hauteur pour machine encastrable cm 85 85 85 —
Hauteur porte ouverte (chargement par le dessus) cm — — — 130
Profondeur porte ouverte (chargement frontal) cm 105 105 105 —
Hauteur réglable cm 2 2 2 2
Poids à vide kg 80 78 78 62
Equipement
Couleurs 60 °C Court Durée en min 140 150 150 150
Synthétiques 40 °C Court Durée en min 59 59 59 59
Mix 40 °C Durée en min 60 60 60 60
Laine 40 °C Durée en min 40 40 40 45
Jeans 40 °C Court Durée en min 75 75 75 138
Duvet 40 °C Durée en min 90 90 90 —
Rafraîchir 40 °C Durée en min 60 60 60 —
Délicat 30 °C Durée en min 45 45 45 45
Rapide 15' 30 °C Durée en min 15 15 15 15
Lavage froid 20 °C Options ▯ ▯ ▯ ▯
Procédé d’économie automatique pour chargement partiel ▯ ▯ ▯ ▯
Enclenchement différé jusqu’à h 23 23 23 23
Affichage Affichage numérique Affichage numérique Affichage numérique Affichage numérique
Sélecteur rotatif ▯ ▯ ▯ ▯
Câble de raccordement en m 1,5 1,5 1,5 1,5
Raccord en caoutchouc en m 1,25 1,25 1,25 1,25
Aqua Stop ▯ ▯ — ▯
Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 1,5 1,5
Hauteur maximale de l’écoulement en m 1 1 1 1
Autres équipements voir page 41 41 42 42
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique
Tension en V 230~ 230~ 230~ 230~
Puissance absorbée en kW 2,3 2,3 2,3 2,3
Fusible en A 10 10 10 10
Raccordement d’eau
Tuyau d’amenée d’eau G 3/4" ▯ ▯ ▯ ▯
Raccordement possible: Eau froide/eau chaude ▯/— ▯/— ▯/— ▯/—
Autres types de raccordement voir page 40 40 40 40
Sécurité et sav
Conforme aux normes suisses de sécurité Testé par ElectrosuissePays d’origine I I I SLK
Garantie 2 ans
Service après-vente par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
61
Déclaration de marchandisepour sèche-linge Adora — maison individuelle et appartement
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type d’appareil Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur
Type ou désignation de vente Adora TSL WP Adora TL WP
Numéro de modèle 959 958
Consommation
Classe d’énergie 1) A (consommation faible), G (consommation forte) A A
Consommation d’énergie 1) du programme «coton prêt à ranger» linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min en kWh (60 % d’humidité résiduelle)
1,64 1,58
Utilisation
Capacité max. 2)
Coton prêt à ranger en kg 6,0 6,0
Coton humide pour le repassage en kg 6,0 6,0
Entretien facile prêt à ranger en kg 2,5 2,5
Durée de séchage 1) du programme «coton prêt à ranger»linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min en min (60 % d’humidité résiduelle)
90 120
Illustration voir page 34 34
Construction
Appareil fixe avec surface de travail ▯ ▯
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur ▯ ▯
Appareil placé dans le module inférieur (pas de surface de travail) 3) — —
Appareil fixe pour colonne de lavage/séchage ▯ ▯
Appareil pour montage mural — —
Charnière de la porte 4) g/d/m g/d/m
Dimensions 4)
Hauteur en cm 85 85
Largeur en cm 59,5 59,5
Profondeur, distance au mur incluse en cm 60 60
Hauteur pour appareil placé dans le module inférieur 3) en cm 85 85
Profondeur avec porte ouverte en cm 118 118
Marge de réglage de la hauteur en cm 2 2
Poids à vide en kg 65 65
Commande du séchage
Par programmation 5) ▯ ▯
Commande automatique par détection électronique de l’humidité 5) ▯ ▯
Système et équipement
Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ ▯
Commande Tip and go Sélection par paliers
Procédé économique automatique stand-by 0 watt ▯ ▯
Panneau de commande orientable ▯ ▯
Programmes de séchage 21 12
Durée du programme «Coton prêt à ranger» avec une efficacité d’essorage A (44% d’humidité résiduelle) à environ 1600 t/min
min/kWh 69/1,49 92/1,20
Enclenchement différé jusqu’à h 24 24
Programme extradoux/molleton ▯/▯ —/—
Grand filtre en cm2 740 740
Ouverture de la porte panoramique ∅ en cm/cm2 42/1376 42/1376
Système dialogue (optional) (▯) —
Tuyau d’écoulement en m 1,8 1,8
Hauteur max. de l’écoulement en m 1,2 1,2
Câble de raccordement en m 1,8 1,8
Plaque d’installation ▯ ▯
Autres équipements voir page 34 34
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique
Tension en V 230~ 230~
Puissance absorbée en kW 1,5 1,0
Fusible en A 10 10
Sécurité et service
Correspond aux normes suisses de sécurité Testé par Electrosuisse
Pays d’origine CH
Garantie 2 ans
Service après-vente assuré par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
Explications▯ Disponible— Non disponible1) Valeurs établies selon la norme EN 61121.2) Indications du fabricant concernant la capacité
maximale de linge sec pour tous les programmes de séchage.
3) Les dimensions indiquées sont les dimensions minimales que doit avoir la niche pour l’encastrement dans le module inférieur.
4) Charnière de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiable. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison, la charnière est placée à gauche, mais qu’elle peut être modifiable.
5) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi.
6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
62
Déclaration de marchandisepour sèche-linge Adorina — maison individuelle et appartement
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Explications▯ Disponible— Non disponible1) Valeurs établies selon la norme EN 61121.2) Charnière de la porte: g = gauche, d = droite,
m = modifiable. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison, la charnière est placée à gauche, mais qu’elle peut être modifiable.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type d’appareil Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur
Type ou désignation de vente Adorina TS WP
Numéro de modèle 935
Consommation
Classe d’énergie 1) A (consommation faible), G (consommation forte) A
Consommation d’énergie 1) du programme «coton prêt à ranger»linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min (60 % d’humidité résiduelle) en kWh 1,96
Utilisation
Capacité max.
Coton prêt à ranger en kg 7
Coton humide pour le repassage en kg 7
Entretien facile prêt à ranger en kg 3,5
Durée de séchage 1) du programme «coton prêt à ranger»linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min (60 % d’humidité résiduelle) en min 148
Illustration voir page 43
Construction
Appareil fixe avec surface de travail ▯
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur ▯
Appareil placé dans le module inférieur (pas de surface de travail) —
Appareil fixe pour colonne de lavage/séchage ▯
Appareil pour montage mural —
Charnière de la porte 2) g/d/m
Dimensions
Hauteur en cm 85,5
Largeur en cm 59,5
Profondeur, distance au mur incluse en cm 65,2
Hauteur pour appareil placé dans le module inférieur en cm 85,5
Profondeur avec porte ouverte en cm 106,5
Marge de réglage de la hauteur en cm 2
Poids à vide en kg 49
Commande du séchage
Par programmation ▯
Commande automatique par détection électronique de l’humidité ▯
Equipement
Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur ▯
Commande Commutateur rotatif
Affichage Affichage numérique, 3 positions
Programmes de séchage 14
Programme complémentaire et programmation ▯
Affichage de la durée du programme ▯
Enclenchement différé jusqu’à h 12
Temps de séchage min 15/30/60/90
Durée du programme «Coton prêt à ranger» avec une efficacité d’essorage A (44% d’humidité résiduelle) à environ 1400 t/min
min 110
Pompe/réservoir pour évacuation de l’eau de condensation ▯/▯
Câble de raccordement en m 1,5
Hauteur maximale de l’écoulement en m 1
Tuyau d’écoulement en m 1,5
Autres équipements voir page 43
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique
Tension en V 230~
Puissance absorbée en kW 1,05
Fusible en A 10
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses Testé par Electrosuisse
Pays d’origine F
Garantie 2 ans
Service après-vente assuré par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
63
Déclaration de marchandisepour lave-linge Unimatic — buanderies collectives et petites entreprises
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Explications▯ Disponible ou oui— Non disponible ou non1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 pour le
programme standard. Dans ce cas, il s’agit d’un mélange de différents programmes (60 °C, 40 °C, pleine charge et charge partielle). La consommation de courant et la consommation d’eau annuelles sont basées sur 220 cycles de lavage, y compris la prise en compte de la consommation en mode veille.
2) Si le degré d’essorage est de 100 %, cela signifie que 1 kilo de linge (poids du linge sec) contiendra encore 1 kilo d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du sèche-linge.
3) Porte ouvrant à: g = gauche, d = droite, m = modifiable, b = en bas Exemple: g/m signifie que les charnières de l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacées.
4) Pour appareils à encastrer, dimensions de la niche. Pour les autres dimensions, consulter les prospectus.
5) Les informations sur les possibilités de commutation le cas échéant sont indiquées sur les prospectus.
6) L’efficacité de l’essorage est très importante lorsqu’on utilise un sèche-linge. Le linge essoré dans un lave-linge de la classe d’essorage A est séché dans le sèche-linge avec la moitié moins d’énergie que du linge essoré dans un lave-linge de la classe G et cause donc la moitié moins de frais d’exploitation.
7) Valeurs établies selon la norme EN 60704-2-4 pour le programme standard «Coton 60 °C» à pleine charge.
8) La représentation 60/60½/40½ est utilisée pour les programmes standard «Coton 60 °C» à pleine charge ou pour «Coton 60 °C/40 °C» à charge partielle.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type de machine Chargement frontal Chargement par le dessus
Type ou désignation commerciale Unimatic SL Unimatic S Unimatic T
Nom/référence du modèle 288 287 279
Capacité nominale max. kg 8 8 7
Consommation programme standard 1)
Classe d’efficacité énergétique A+++ (consommation faible), D (consommation élevée) A+++ A+++ A++
Consommation de courant annuelle kWh 190 195 194
Durée du programme standard 60/60½/40½ 8) kWh 1,16/0,72/0,54 1,20/0,74/0,55 0,99/0,89/0,66
Consommation en mode veille, en marche/arrêt W 0/0 0/0 0,42/0,42
Consommation d’eau annuelle l 10500 10500 12900
Caractéristiques d’utilisation
Classe d’efficacité de l’essorage 1) 6) A (meilleure), G (moins bonne) A A B
Humidité résiduelle 1) 2) % 44 44 52
Régime d’essorage 1) max. t/min 1600 1500 1200
Durée du programme standard 60/60½/40½ 8) min 118/115/115 140/125/125 148/148/135
Durée d’arrêt automatique min 0 0 0
Bruit 7)
pendant la phase de lavage dB(A) (re 1pW) 50 50 55
pendant la phase d’essorage dB(A) (re 1pW) 70 70 70
Figure page 48 48 48
Construction
Machine en pose libre avec dessus ▯ ▯ —
Machine en pose libre encastrable ▯ ▯ —
Machine encastrable (sans dessus) — — —
Mobile — — —
Porte ouvrant à 3) g/d/m g/d/m Chargement par le dessus
Dimensions 4)
Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.) cm 90/66/70(73) 90/66/70(73) 90/66/70(70)
Hauteur pour machine encastrable cm 91 91 —
Hauteur porte ouverte (chargement par le dessus) cm — — 130
Profondeur porte ouverte (chargement frontal) cm 113 113 —
Hauteur réglable cm 2 2 2
Poids à vide kg 79 79 130
Equipement
Couleurs 60 °C/40 °C durée en min 70/62 73/65 64/60
60 °C Sport/40 °C Sport durée en min 39/29 39/29 39/29
Lainage 30 °C/Lavage à la main 20 °C durée en min 48/45 48/45 40/37
Procédé économique automatique pour chargement partiel ▯ ▯ ▯
Défroissage vapeur ▯ — —
Antiacariens/protection pour la peau ▯/▯ — /— ▯/▯
Vibration Absorbing System VAS ▯ ▯ —
Tambour douceur ZUG ▯ ▯ ▯
Sonde de saleté ▯ — —
Affichage Affichage texte sur 2 lignes Affichage numérique Affichage texte
Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 24
Procédé économique automatique stand-by ▯ ▯ —
Câble de raccordement en m 1,8 1,8 1,8
Tuyau métallique blindé avec grand filtre m 1,25 1,25 1,25
Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 1,5
Plaque d’installation ▯ ▯ ▯
Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1,2 1,2
Autres équipements voir page 48 48 48
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique
Tension en V 400 2N~ 400 2N~ 400 3N~
Puissance absorbée en kW 4,3 4,3 4,9
Fusible en A 10 10 10
Raccordement d’eau
Tuyau d’amenée d’eau G 3/4" ▯ ▯ ▯
Raccordement possible: Eau froide/eau chaude (option) ▯/▯ ▯/▯ ▯/ —
Autres types de raccordement voir page 49 49 49
Sécurité et sav
Conforme aux normes suisses de sécurité Testé par Electrosuisse
Pays d’origine CH
Garantie 2 ans
Service après-vente par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
64
Déclaration de marchandisepour sèche-linge Unimatic — buanderies collectives et petites entreprises
La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59).
Explications▯ Disponible— Non disponible1) Valeurs établies selon la norme EN 61121.2) Indications du fabricant concernant la capacité
maximale de linge sec pour tous les programmes de séchage.
3) Les dimensions indiquées sont les dimensions minimales que doit avoir la niche pour l’encastrement dans le module inférieur.
4) Charnière de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiable. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison, la charnière est placée à gauche, mais qu’elle peut être modifiable.
5) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi.
6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
Remarque: Etat des données dans les tableaux 01/2012. Sous réserve de modifications.Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type d’appareil Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur
Type ou désignation de vente Unimatic TSL WP Unimatic TL WP
Numéro de modèle 173 199
Consommation
Classe d’énergie 1) A (consommation faible), G (consommation forte) A A
Consommation d’énergie 1) du programme «coton prêt à ranger»linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min (60 % d’humidité résiduelle) en kWh 1,64 1,59
Utilisation
Capacité max. 2)
Coton prêt à ranger en kg 7 7
Coton humide pour le repassage en kg 7 7
Entretien facile prêt à ranger en kg 3,5 3,5
Durée de séchage 1) du programme «coton prêt à ranger»linge essoré avant le séchage à environ 1000 t/min (60 % d’humidité résiduelle) en min 80 95
Illustration voir page 54 54
Construction
Appareil fixe avec surface de travail ▯ ▯
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur — —
Appareil placé dans le module inférieur (pas de surface de travail) 3) — —
Appareil fixe pour colonne de lavage/séchage ▯ ▯
Appareil pour montage mural — —
Charnière de la porte 4) g/d/m g/d/m
Dimensions
Hauteur en cm 90 90
Largeur en cm 66 66
Profondeur/distance au mur incluse en cm 81/87 81/87
Hauteur pour appareil placé dans le module inférieur 3) en cm — —
Profondeur avec porte ouverte en cm 137 137
Marge de réglage de la hauteur en cm 1,5 1,5
Poids à vide en kg 94 94
Commande du séchage
Par programmation 5) ▯ ▯
Commande automatique par détection électronique de l’humidité 6) ▯ ▯
Système et équipement
Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ ▯
Emploi Tip and go Tip and go
Affichage Affichage texte sur 2 lignes Affichage numérique, 4 positions
Langues de l’affichage en texte clair 5 —
Programmes de séchage 19 8
Programme automatique Types de textiles ▯ —
Extradoux ▯ —
Laine/soie ▯/▯ ▯/▯
Enclenchement différé jusqu’à h 1–24 1–24
Temps de séchage min 10–90 10–90
Durée du programme «Coton prêt à ranger» avec une efficacité d’essorage A (44% d’humidité résiduelle) à environ 1600 t/min
min/kWh 59/1,22 71/1,18
Procédé économique automatique stand-by 0 watt ▯ ▯
Volume du tambour en litres 158 158
Dispositif d’ouverture automatique de la porte ▯ ▯
Niveau sonore dB(A) 67 66
Autres équipements voir page 54 54
Raccordement électrique
Tension en V 400 3N~ 400 3N~
Puissance absorbée en kW 1,5 1,2
Fusible en A 10 10
Sécurité et service
Correspond aux normes suisses de sécurité Testé par Electrosuisse
Pays d’origine CH
Garantie 2 ans
Service après-vente assuré par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
65
Déclaration de marchandisepour systèmes de paiement — buanderies collectives et petites entreprises
Entreprise ou marque V–ZUG SA
Type d’appareil Cartes à puce Pièces/jetons
Appareil double Appareil individuel Appareil double Appareil individuel
Type ou désignation de vente Card-System CS 2 Card-System CS 1 Coin-System COS 2 Coin-System COS 1
Numéro de modèle 82A 81A 246 245
Construction Montage mural Montage mural Montage mural Montage mural
Dimensions 4)
Hauteur en cm 22,5 22,5 32 32
Largeur en cm 25,5 25,5 17 17
Profondeur en cm 10,5 10,5 17 17
Poids à vide en kg 2,8 2,6 5,0 4,8
Equipement
Types de pièces nombre — — 10 10
Cartes à RFID (sans contact) ▯ ▯ — —
Câble de raccordement en m 1 chacun 1 1 chacun 1
Set d’installation (vis, tampons) ▯ ▯ ▯ ▯
Carte d’installation (Test Card) ▯ ▯ — —
Illustration voir page 57 57 57 57
Raccordement électrique
Tension en V 400 3N~/230~ 400 3N~/230~ 400 3N~/230~ 400 3N~/230~
Puissance absorbée en kW 0,009 0,006 0,012 0,010
Fusible en A 16 16 16 16
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses Testé par Electrosuisse
Pays d’origine Suisse
Garantie: durée, portée 2 années de garantie totale
Service après-vente assuré par V–ZUG SA
Nom et adresse du fournisseur V–ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug
Explications▯ Disponible— Non disponible
Remarques: État des données au 01/2012. Toutes modifications réservées.Les appareils sont accompagnés d’une fiche sur la consommation d’électricité comprenant les données valables à la date de la livraison.Tous les appareils ZUG sont fournis avec notice d’installation et mode d’emploi en français, en allemand et en italien.
4052 Bâle Münchensteinerstrasse 43 Tél. 061 416 06 70, fax 061 416 06 79 [email protected]
1216 Genève Cointrin Avenue Louis-Casaï 79Tél. 022 344 44 45, fax 022 344 44 82 [email protected]
6500 Bellinzone Viale Portone 3 Tél. 091 825 62 32, fax 091 825 42 47 [email protected]
1066 Epalinges/Lausanne Chemin de l’Arzillier 2 Tél. 021 654 27 27, fax 021 654 27 20 [email protected]
3075 Rüfenacht/Berne Worbstrasse 87 Tél. 031 838 70 60, fax 031 838 70 61 [email protected]
9000 Saint-Gall Vadianstrasse 59 Tél. 071 223 24 28, fax 071 223 24 22 [email protected]
2504 Bienne Grenchenstrasse 5 Tél. 032 328 66 66, fax 032 328 66 67 [email protected]
6301 Zoug, ZUGORAMA Baarerstrasse 124Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 65 [email protected]
7000 Coire Kasernenstrasse 90 Tél. 081 252 17 67, fax 081 252 16 68 [email protected]
V–ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zoug Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 61 [email protected]
Interlocuteurs ZUG
Vente Tél. 041 767 67 88 Fax 041 767 61 61 [email protected]èces de rechange Tél. 041 767 67 84 Fax 041 767 96 62 [email protected] clientèle Tél. 0800 850 850 (gratuit) [email protected]
Centres de conseils et d’exposition
Pour en savoir plus
ZUG, toujours proche de chez vous
ExpositionsAu ZUGORAMA à Zoug ou dans l’un de nos centres de conseils et d’exposition ZUG de votre région, vous pouvez tester les nouveautés pour la cuisine et la buanderie. Nos spécialistes vous attendent pour une démonstration et des conseils personnalisés. Afin de leur permettre de préparer votre visite, passez-leur donc un petit coup de fil! Vous trouverez les heures d’ouverture sur notre site Internet.
Démonstrations culinairesLes démonstrations culinaires gratuites avant l’achat sont un instrument intéressant pour favoriser la prise de décision. Tous les avantages de la cuisson vapeur et du Microbraun SL vous sont expliqués en détail. Les démonstrations culinaires après l’achat vous montrent comment tirer parti au mieux de votre appareil au quotidien par le biais de nombreux exemples. Les deux types de cours s’achèvent par une petite dégustation des plats préparés.
Conseils culinaires à la maisonLors de l’achat d’un produit de pointe ZUG déclaré, vous pouvez également bénéficier de conseils culinaires gratuits. Ainsi, vous êtes sûr de tirer pleinement parti des nom-breuses possibilités offertes par les appareils.
vzug.chVous trouverez des informations détaillées et à jour sur les appareils ZUG à l’adresse vzug.ch. Une fois sur le site, vous pourrez exploiter pleinement tous les avantages de l’interactivité.
L’achat d’un appareil ZUG vous ouvre un monde de services: vous trouverez sur ce site une foule de trucs et astuces utiles, des recettes de cuisine taillées sur mesure pour votre appareil, des accessoires et bien d’autres choses encore.
ZUG sur Internet – toujours un clic d’avance
Rejoins-nous sur Twitter: @vzug
Rejoins-nous sur facebook: facebook.com/vzug.ch
1583
011
1 20
f