15

Click here to load reader

Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

  • Upload
    vothuy

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

MAN-KCG

KC4350GPC modèlemontré peuvent. Ne pas être exactement comme montré.

Service à la clientèle :1-866-939-6666

visitez notre site web :www.kodiakpower.ca

Laveuse à pression à essence Guide d'utilisationAperçu et mises en garde .................................... 1Consignes de sécurité ....................................... 2,3Assemblage ......................................................... 4Utilisation .............................................................. 5Utilisation des accessoires .................................. 6Utilisation de détergent ........................................ 7Arrêt de l'appareil ................................................. 8 Entreposage, hivernage et transport .................... 9Entretien de base ............................................ 9,10Dépannage ................................................... 11,12Garantie ............................................................. 13

IMPORTANT : N'utilisez pas cet appareil avant d'avoir lu et bien compris tous les renseignementsde ce Guide d'utilisation. Lisez attentivement la totalité des mises en garde, des consignes de sécurité et des instructions d'assemblage, d'utilisation, d'entretien et d'entreposage.

Page 2: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

1

KC4350GPC modèlemontré peuvent. Ne pas être exactement comme montré.

Raccord de buse Lance Pistolet à cran de sûreté Tuyau à haute pression Réversible guidon du chariot Buses de pulvérisation Écrous Régulateur de pression Sortie d'eau Entrée d'eau Garde avant Pompe Jaugeur d'huile de la pompe Soupape de protection de protection thermique Tuyau d'aspiration de détergent

Aperçu

Remarque : Vérifiez si l'appareil comporte des dommages dus à l'expédition, qui peuvent nuire à son fonctionnement. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, communiquez immédiate- ment avec le service à la clientèle. NE RETOURNEZ PAS cet appareil au magasin.

Élément Désignation

Ne dirigez jamais le jet d'eau vers des personnes, des animaux, des appareils électriques ou le pulvérisateur lui-même.Ne touchez jamais au jet d'eau.N'utilisez jamais d'eau chaude.N'utilisez jamais le pulvérisateur sans eau.N'utilisez jamais l'appareil si vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue.N'exposez jamais le pulvérisateur au gel.

Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection.Veuillez vous assurer de lire et de bien comprendre tous les renseignements de ce Guide d'utilisation avant de vous servir de cet appareil.

Avertissement !

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1

2

15

14

13

12

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Page 3: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

2

AperçuCet appareil a été conçu à des fins spécifiques. Il ne doit pas être modifié ni utilisé à d'autres fins.

Le Guide d'utilisation constitue un élément import- ant du pulvérisateur et vous devez le garder dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter. Si vous vendez le pulvérisateur, tous les documents doivent être remis au nouveau propriétaire. Lisez attentive- ment ce guide avant d'utiliser l'appareil - apprenez à connaître votre appareil.

Conservez ces consignes. Le Guide d'utilisation doit demeurer avec l'appareil en tout temps.

suite ...

Consignes de sécurité importantes

5. Éloignez toute personne de l'aire d'utilisation. Pour réduire le risque de blessure, N'UTILISEZ PAS l'appareil à proximité des enfants.

6. Gardez l'aire de travail libre de tout obstacle. Retirez les objets non assujettis de la trajectoire du jet. Fixez solidement les objets légers à nettoyer. 7. Servez-vous toujours de vos deux mains pour utiliser le pulvérisateur afin de garder la maîtrise de l'ensemble pistolet/lance. Attendez- vous à un recul lorsque vous appuyez sur la détente. 8. Actionnez toujours le cran de sûreté du pistolet après l'arrosage pour prévenir une mise en marche accidentelle. 9. Portez toujours des vêtements de protection et des lunettes de sécurité. Protégez vos yeux et votre peau du contact avec les matériaux arrosés. 10. Soyez vigilant - regardez ce que vous faites. 11. N'UTILISEZ PAS cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou que vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue. 12. Sachez comment arrêter l'appareil et relâcher la pression rapidement. Familiarisez-vous avec les commandes. 13. Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes lors de l'utilisation. Ne touchez jamais au moteur lorsqu'il est chaud ni pendant qu'il tourne. Laissez le moteur refroidir pour éviter les blessures. 14. N'AJOUTEZ PAS de carburant lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud, au risque d'entraîner un incendie ou une explosion. (Veuillez vous reporter au guide d'utilisation du moteur Honda pour connaître la marche à suivre pour faire le plein.) 15. NE LAISSEZ PAS le tuyau entrer en contact avec toute partie du moteur lorsque ce dernier tourne ou qu'il est chaud. La chaleur du moteur peut faire fondre le tuyau. 16. Travaillez dans un endroit bien aéré. Le pulvérisateur ne doit pas être utilisé dans des endroits où pourraient se trouver des vapeurs d'essence. Une étincelle pourrait alors causer une explosion ou un incendie. 17. Afin de permettre une circulation d'air adéquate, NE RECOUVREZ PAS le pulvérisateur lors de son fonctionnement.

Consignes de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent sont essent- ielles à l'utilisation sécuritaire du pulvérisateur. Veillez à ce que toutes les personnes susceptibles d'utiliser ce pulvérisateur à essence connaissent ces consignes de sécurité importantes.

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages ou des blessures. Respectez toujours ces consignes, car elles sont essentielles à l'utilisation de tout équipement mécanique.

1. Avant le transport, s'assurer que l'arrivée d'essence est fermée et que l'appareil est en position verticale pour que l'essence ne se renverse pas. Les vapeurs ou l'essence renversée peuvent prendre feu. 2. Un jet à haute pression peut être dangereux en cas d'abus. NE DIRIGEZ PAS le jet d'eau vers des personnes, des animaux, des appareils électriques ou le pulvérisateur lui-même. 3. Ne touchez jamais au jet d'eau. 4. Ne retenez jamais le tuyau ni les raccords lors de l'utilisation du pulvérisateur.

IMPORTANT : Le pulvérisateur fonctionne à des pressions et à des débits de liquide assez puissants pour pouvoir pénétrer dans la peau des humains ou des animaux, ce qui risque de causer de graves blessures pouvant mener à perte de la vie. Les fuites provenant de raccords desserrés et de tuyaux usés ou endommagés peuvent causer des blessures par injection.

MISE EN GARDE : NE TRAITEZ PAS une injection de liquide comme une simple blessure. Une injection de liquide est très sérieuse. Consultez un médecin sans attendre.

Page 4: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

3

Consignes de sécurité – suite 18. Évitez tout état de déséquilibre. Tenez-vous de façon stable et maintenez votre équilibre en en tout temps lorsque vous utilisez cet appareil.19. Le jet étroit est très puissant. Il est DÉCONSEILLÉ de l'utiliser sur les surfaces peintes, les surfaces en bois ou sur des objets fixés avec un adhésif.20. Utilisez uniquement du détergent à pulvérisateur avec cet appareil. Respectez attentivement toutes les instructions et les mises en garde avant d'utiliser des détergents. 21. N'UTILISEZ PAS cet appareil pour pulvériser des produits chimiques, des acides, des solvants, des insecticides ou des matières inflammables. Ces produits peuvent causer des blessures à l'utilisateur et des dommages permanents à l'appareil. 22. NE LAISSEZ PAS le pulvérisateur être exposé au gel pendant la saison froide. Les dommages causés par le gel annulent la garantie. 23. Avant de démarrer le pulvérisateur par temps froid, assurez-vous qu'aucune glace ne s'est formée dans l'appareil. 24. Ne nouez et ne pincez jamais le tuyau à haute pression au risque de causer des dommages. N'UTILISEZ PAS l'appareil si le tuyau à haute pression est endommagé. 25. Le cran de sûreté du pistolet EMPÊCHE la détente d'être enfoncée accidentellement. Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS la détente en position de fonctionnement (ON). 26. Pour éviter des blessures graves et des dommages à l'appareil, N'UTILISEZ PAS ce pulvérisateur avec des composants (pistolets, tuyaux, raccords, etc.) homologués à moins de la pression a évalué pour chaque modèle. 27. NE LAISSEZ PAS le pulvérisateur fonctionner pendant plus de trois minutes lorsque le pistolet est fermé et que le moteur tourne. Une utilisation prolongée en mode de dérivation peut causer des dommages à la pompe. 28. Éteignez le moteur après l'utilisation du pulvérisateur.

Important Safety Precautions – continued

Source d'eau (eau froide seulement)Ce pulvérisateur doit être utilisé uniquement avec de l'eau propre. L'utilisation d'eau non filtrée ou de produits chimiques corrosifs peut endommager le pulvérisateur.

1. Le tuyau d'alimentation doit avoir un diamètre d'au moins 5/8 po. 2. La source d'eau doit être au moins deux fois au débit du pulvérisateur. (Gal/Min) 3. La pression de la source d'eau doit être d'au moins 20 lb/po² et ne pas excéder 120 lb/po². 4. La température de la source d'eau ne doit pas dépasser 40˚C (104˚F). 5. N'utilisez jamais le pulvérisateur pour aspirer de l'eau contaminée par des solvants, comme des diluants, de l'essence, de l'huile, etc. 6. Évitez toujours que des débris soient aspirés dans l'appareil en utilisant une source d'eau propre. 7. L'accumulation de calcium entraînée par de l'eau dure n'est PAS couverte par la garantie.

Consignes de sécurité importantes – suite

ATTENTION : La pression a été préréglée par le fabricant. NE TENTEZ PAS de régler la pression à un niveau plus élevé que celui d'origine, au risque d'endommager la pompe, d'annuler la garantie et de causer des blessures ou des dommages.

ATTENTION : Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec des détergents à pulvérisateur seule- ment.

Page 5: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

4

Étape 7Branchez le tuyau d'arrosage

à la ENTRÉE d'eau.Serrez-le à la main.

Étape 4 Enroulez le ruban téflon fourniautour du raccord à l'extrémité

du tuyau haute pression.

Étape 5Raccordez le tuyau haute pression

au pistolet de pulvérisation.Serrez à l'aide d'une clé.

Étape 6 Tirez vers l'arrière la bague

située sur la douille de la lanceafin d'insérer une buse.

Étape 1Alignez la poignée sur le cadre.Insérez les boulons et serrez-lesà l'aide des fixations fournies.

Étape 2 Retirez le bouchon d'expédition

rouge de la pompe.

Assemblage

Étape 3Installez le bouchon/la jauged'huile jaune à évents fournis.

Remarque : Vérifiez si l'appareil comporte des dommages dus à l'expédition, qui peuvent nuire à son fonctionnement. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, communiquez immédiate- ment avec le service à la clientèle. NE RETOURNEZ PAS cet appareil au magasin.

MISE EN GARDE : Vous devez installer le bouchon/la jauged'huile à évents, sinon la pompe sera endommagée et celaannulera la garantie.

NOTA: Chariot réversible permetà l'utilisateur de configurer le chariot en position élevée ou basse simplement en transférantles poignées d'un côté à l'autre.

ATTENTION : Si la lance n'est pas fixée solidement, elle pourrait être éjectée par la haute pression du pistolet et causer des blessures ou des dommages. S'assurer que le buse est bien retenue en place.

Étape 8 Branchez le tuyau à haute

pression à la SORTIE d'eau. Retirez le collier sur la douille

Page 6: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

5

Veuillez vous reporter au guide d'utilisation du moteur Honda.

Étape 1. Si le moteur est froid, tirez sur le volet de départ pour le placer en position fermée (CLOSED). Étape 2. Déplacez la commande du volet de départ jusqu'au tiers de sa course en direction de la position rapide (FAST). Étape 3. Mettre l'interrupteur du moteur sur la position marche (ON). Étape 4. Tirez sur la poignée du démarreur pour faire démarrer le moteur. Étape 5. Poussez sur le volet de départ pour le remettre en position ouverte (OPEN). Étape 6. Faites tourner le moteur à plein régime. Reportez-vous au guide d'utilisation du moteur pour obtenir de plus amples renseignements. Étape 7. Appuyez doucement sur la détente du pistolet.NE « pompez » PAS la détente, c'est-à-dire ne la faites pas passer rapidement et successivement de la position enfoncée à la position relâchée.

Étape 5Continuez à appuyer sur la détente

du pistolet jusqu'à ce qu'un jetjd'eau constant s'échappe de la

buse avant de relâcher la détente.

Étape 6Démarrez le moteur et faites-le

tourner à plein régime.Reportez-vous au guided'utilisation du moteur.

Étape 4Déverrouillez le cran de

sûreté du pistolet et appuyezsur la détente.

Procédure de démarrage rapide du moteur

MISE EN GARDE : Le fait d'utiliser l'appareil sans eau peut endommager les joints et annuler lagarantie. Appuyez toujours sur la détente du pistolet jusqu'à ce qu'un jet d'eau constant s'échappede la buse pour vous assurer que l'appareil reçoit de l'eau normalement avant de démarrer le moteur.

Étape 2Remplissez le réservoir d'essence.

Reportez-vous au guide d'utilisation du moteur.

Étape 3Branchez le tuyau d'arrosage

à l'entrée d'eau et ouvrezle robinet au maximum.

Étape 1Vérifiez l'huile du moteur.Reportez-vous au guide d'utilisation du moteur.

Utilisation

MISE EN GARDE : Le moteur ne contient aucune huile lors de l'expédition. Remplissez le moteur d'huile recommandée jusqu'au niveau prévu avant d'utiliser l'appareil, au risque d'endommagergravement le moteur et d'annuler la garantie.Veuillez vous reporter au guide d'utilisation du moteur Honda pour obtenir de plus amples renseignements. Les moteurs de série de GX ne démarreront pas par hors du niveau d'huile correct

Le moteur est équipé d'un dispositif d'arrêt en cas de niveau bas d'huile. S'il n'y a pas assez d'huile, le moteurs'arrêtera automatiquement.

Page 7: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

6

Utilisation des accessoires

ATTENTION : Le pulvérisateur fonctionne à des pressions et à des débits de liquide assez puissants pour causer des dommages matériels. Avant de nettoyer une surface, choisissez-en une partie non évidente pour mettre à l'essai la forme et la distance du jet afin d'obtenir des résultats de nettoyage maximum. Si la peinture s'écaille, soyez très prudent car le pulvérisateur pourrait arracher la peinture décollée de la surface.

Buses à branchement rapideQuatre buses chromocodées sont incluses avec le nettoyeur haute pression :

Rouge : Cette buse produit un jet concentré (0˚) à haute pression qui est idéal pour enlever la saleté teignante. Jaune : Cette buse produit un jet plat (15˚) à haute pression qui convient pour le nettoyage des grandes surfaces.Verte : Cette buse produit un jet plat (25˚) à haute pression qui convient pour le nettoyage des grandes surfaces.Noire : Cette buse produit un jet à basse pression qui doit être utilisé pour l'application des détergents.

MISE EN GARDE : Le jet concentré (0˚) est très puissant. Pour la plupart des applications de nettoyage, il est recommandé d'utiliser les buses à jet plat (15˚ ou 25˚) afin d'éviter d'endommager la surface.

REMARQUE : La intensité du jet augmente à mesure que vous approchez la lance de la surface à nettoyer.

Étape 1. Relâchez la pression résiduelle en appuyant sur la gâchette du pistolet et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule de la buse.

Changement des buses MISE EN GARDE : Avant de poser ou de changer une buse de pulvérisation, vous devez toujours fermer l'alimentation en eau et éteindre le moteur.

Étape 2. Relâchez la gâchette du pistolet et verrouillez le cran de sûreté du pistolet.

Étape 3. Tirez vers l'arrière la bague située sur la douille de la lance afin d'insérer une buse. Étape 4. Relâchez la bague et tirez brusquement sur la connexion pour vous assurer que le tout est fixé bien en place.

ATTETION: Pour monter ou démonter les buses de pulvérisation de la bague en caoutchouc(située sur la poignée), les tourner de façon que la bague en caoutchouc ne sorte pas de son logement

Chaque marchand vend une gamme complèted'accessoires destinés à ce nettoyeur haute pression en optimaliser son utilisation.Voici quelques-uns des accessoires offerts:

• Détergents liquides• Buses rotatives• Diverses buses

Page 8: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

7

Instructions de nettoyageÉtape 1 Insérez le tube d'aspiration de détergent dans un contenant propre (non fourni) rempli d'un gallon (4 L) d'eau douce.Étape 2 Tirez vers l'arrière la bague située sur la lance de pulvérisation et insérez la buse de pulvérisation de détergent.

Utilisation de détergent

AperçuAfin de rehausser l'efficacité du pulvérisateur, il est parfois nécessaire d'utiliser des détergents pour aider à déloger les saletés tenaces.

ATTENTION : Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec des détergents pour pulvérisateur seulement. L'utilisation d'autres détergents ou produits chimiques peut nuire au bon fonctionne- ment de l'appareil et annuler la garantie.

REMARQUE : Pour appliquer du détergent, la buse doit être réglée à la position de basse pression.

Mise en garde !• N'utilisez jamais de javellisant, de produits chlorés ou d'autres produits chimiques corrosifs.• N'utilisez jamais de liquides contenant des solvants (comme des diluants, de l'essence ou des huiles).• N'utilisez jamais de produits au triphosphate de sodium.• N'utilisez jamais de produits à l'ammoniac.• N'utilisez jamais de produits à base d'acide.

Ces produits peuvent causer des blessures àl'utilisateur, des dommages permanents à l'appareilou des dommages à la surface à nettoyer.

Application de détergentÉtape 1 Placez le tuyau d'aspiration dans le contenant de détergent.

Étape 3 Tournez le bouton réglable à gauche afin d'ouvrir le tube d'aspiration de détergent.Étape 4 Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la gâchette du pistolet pour appliquer le détergent sur la surface à nettoyer. NE laissez PAS le détergent sécher.Étape 5 Après avoir appliqué le détergent, tournez le bouton réglable à droite afin de fermer le tube d'aspiration de détergent.Étape 6 Relâchez la gâchette du pistolet et fixez l'une des buses haute pression aux fins de rinçage.

IMPORTANT : Après avoir utilisé du détergent, suivez toujours les instructions de nettoyage. Si l'appareil n'est pas nettoyé adéquatement, le système d'injection deviendra obstrué et cessera de fonctionner.

Étape 2 Tirez vers l'arrière la bague située sur la lance de pulvérisation et insérez la buse de pulvérisation de détergent.

Étape 3 Tournez le bouton réglable à gauche afin d'ouvrir le tube d'aspiration de détergent.Étape 4 Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la gâchette du pistolet et maintenez-la enfoncée pendant une minute ou jusqu'à ce que contenant d'eau fraîche soit vide.Étape 5 Après avoir siphonné l'eau, tournez le bouton réglable à droite afin de fermer le tube d'aspiration de détergent.Étape 6 Relâchez la gâchette du pistolet et fixez l'une des buses haute pression.

Page 9: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

8

Soupape de protection thermiqueLe pulvérisateur est muni d'une soupape de protection thermique se trouvant à la base de la pompe.Si le moteur tourne pendant une longue période alors que le pistolet est fermé, le pulvérisateur évacuede l'eau par cette soupape. Ceci se protégera contre des situations accidentelles mais n'est pas conçu pour la mise à l'air libre repeitive.

Arrêt de l'appareil

Étape 1Éteignez le moteur.

Étape 4 Débranchez le tuyau à hautepression de la SORTIE d'eau.

Étape 2Coupez la source d'eau.

Étape 6 Verrouillez le cran de

sûreté du pistolet.

Étape 5 Débranchez le tuyau

d'arrosage de l'ENTRÉE d'eau.

ATTENTION : Le fait que la pression résiduelle ne soit pasrelâchée peut causer des blessures lors de l'évacuation del'eau sous haute pression.

Étape 3Relâchez la pression résiduelle

en maintenant enfoncée la détentedu pistolet jusqu'à ce que l'eau

cesse de s'échapper de la buse.

REMARQUE : Éteignez toujours le moteur et verrouillez le cran de sûreté du pistolet après usage du pulvérisateur.

ATTENTION : Ne laissez jamais le pulvérisateur fonctionner pendant plus de trois minutes lorsque le moteur tourne et que le pistolet est fermé. Une utilisation prolongée en mode de contournement peut causer des dommages à la pompe.

Page 10: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

9

Entreposage, hivernage et transport

Entreposage ATTENTION : Suivez toujours les étapes d'arrêt de l'appareil décrites à la page 8 avant d'entreposer le pulvérisateur ou les accessoires. Pour assurer votre sécurité, veillez à éteindre le moteur et à relâcher la pression résiduelle (voir la page 8).

Entreposez toujours le pulvérisateur dans un endroitoù la température ne descend PAS en dessous de 0˚C. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec à l'abri du gel. Ne placez PAS l'appareilprès d'une flamme nue (calorifère, chauffe-eau, etc.).

MISE EN GARDE : La pompe du pulvérisateurpeut subir des dommages permanents en cas de gel. Les dommages causés par le gel ne sont PAS couverts par la garantie.

1. Coupez la source d'eau et relâchez la pression du pistolet en appuyant sur la détente. 2. Débranchez le tuyau d'arrosage de l'appareil, mais laissez branché le tuyau à haute pression. 3. Branchez un tuyau court (non fourni) à l'entrée d'eau du pulvérisateur. 4. Placez l'autre extrémité de ce tuyau dans un contenant de liquide de lave-glace antigel. 5. Placez l'autre extrémité de ce tuyau dans un contenant deantigel de tuyauterie 6. Démarrez le moteur pour faire circuler le antigel de tuyauterie dans la pompe. 7. Relâchez la pression résiduelle en appuyant sur la gâchette et en la maintenant enfoncée, puis débranchez le tuyau haute pression.

HivernageEntreposez toujours le pulvérisateur dans unendroit où la température ne descend PAS endessous de 0˚C.

ATTENTION : Videz toujours le réservoir d'essence si vous remisez le nettoyeur haute pression à l'intérieur.

IMPORTANT : Suivez toujours les instructions d'arrêt de l'appareil à la page 8 avant d'entreprendredes travaux sur le pulvérisateur ou ses accessoires. Pour assurer votre sécurité, veillez à éteindre lemoteur et à relâcher la pression résiduelle (voir la page 8) avant de procéder à un entretien.

BuseL'obstruction de la buse fait augmenter la pressionde la pompe et peut modifier la forme du jet. Il fautalors éteindre l'appareil et nettoyer la buse sansattendre.

Étape 1 Débranchez la buse de la lance. Étape 2 Rincez la buse à l'eau, vers l'arrière. Étape 3 Raccordez la buse à la lance.

Redémarrez le pulvérisateur et appuyez sur ladétente du pistolet. Si la buse est toujours obstruée,répétez les étapes 1 à 3.

Entretien de base

ATTENTION : Le fait que la pression résiduelle ne soit pas relâchée peut causer des blessures lors de l'évacuation de l'eau sous haute pression.

RaccordsLes raccords des tuyaux, de le pistolet et de la lance doivent être nettoyés régulièrement.

Le antigel de tuyauterie aidera à protégerl'appareil contre le gel pendant l'entreposage et ilaidera à empêcher les pistons de coller.

Si vous devez entreposer le pulvérisateur dans unendroit où la température descend en dessous de0˚C, vous pouvez minimiser le risque d'endommagerl'appareil et suivant cette procédure :

TransportAvant de transporter l'appareil, s'assurer qu'il n'est pas sous pression, qu'il trouve dans une position verticale et qu'il est bien retenu en place.

ATTETION: Se renseigner sur la réglementation locale concernant le transport des moteurs contenant de l'essence la respecter

Page 11: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

10

Vidange d'huile de la pompe REMARQUE : Vérifiez la pompe avant chaque utilisation comme les composants de système. La pompe du pulvérisateur nécessite une vidange d'huile une fois par saison ou après 50 premières heures d'utilisation et puis toutes les 50 heures ensuite cela. Utilisez uniquement de l'huile non détergente SAE30 dans la pompe. La pompe contient également un verre de vue d'huile et un jaugeur.

Entretien de base – suite

Filtre à eau ATTENTION : Si le filtre n'est pas nettoyé, le débit d'eau au pulvérisateur sera réduit, ce qui pourrait causer des dommages à la pompe.

Le pulvérisateur est muni d'un filtre d'admissiond'eau qui sert à protéger la pompe. L'obstructionde ce filtre fait diminuer le débit d'eau. Il faut alorséteindre l'appareil et nettoyer le filtre sans attendre.

1. Débranchez le tuyau d'arrosage de l'ENTRÉE. 2. Retirez le filtre à eau de l'ENTRÉE d'eau. 3. Nettoyez le filtre à l'eau tiède. 4. Replacez le filtre sans attendre pour éviter que tout corps étranger pénètre dans la pompe. 5. Rebranchez le tuyau d'arrosage à l'ENTRÉE.

ATTENTION : Évitez d'endommager le filtre en le retirant ou en le nettoyant. Tout corps étranger qui pénètre dans la pompe peut causer des dommages à l'appareil.

Étape 4. Retirez le bouchon de remplissage d'huile jaune de la pompe. Étape 5. Versez de l'huile (huile à moteur non- détergente SAE30) jusqu'à ce que le niveau soit à la moitié du voyant d'huile. Étape 6. Replacez le bouchon de remplissage d'huile jaune et serrez-le fermement.

MoteurAfin d'assurer un entretien adéquat du moteur,assurez-vous de respecter le programme d'entretiendu fabricant, les procédures d'inspection périodiqueet les procédures d'entretien.

Veuillez vous reporter au guide d'utilisation du moteurHonda pour obtenir de plus amples renseignementssur l'entretien du moteur.

MISE EN GARDE : Un entretien non approprié du moteur ou le fait de ne pas corriger un problème avant d'utiliser l'appareil peut entraîner une anomalie pouvant causer des blessures graves ou même la mort.

REMARQUE : En cas de problème avec le moteur, vous devez vous adresser à un centre de service après-vente Honda. Veuillez téléphoner à la ligne d'aide sans frais de Honda au 1 888 946-6329 pour connaître l'emplacement du centre de service après-vente autorisé le plus proche.

Étape 1. Utilisez une clé à douille pour retirer le bouchon de vidange situé sur le côté de la pompe. Étape 2. Videz l'huile dans un contenant adéquat. Débarrassez-vous de l'huile de façon appropriée. Étape 3. Replacez le bouchon de vidange d'huile et serrez-le fermement.

Page 12: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

11

Anomalie Problème Correctif

Le moteur Manque d'essencene démarre pas. Le papillon des gaz n'est pas à la position appropriée.

Le volet de départ n'est pas à la position appropriée.

Pression excessive dans l'appareil.

IMPORTANT : Suivez toujours les instructions d'arrêt de l'appareil (voir la page 8) avant d'entreprendre des travaux sur le pulvérisateur ou ses accessoires. Relâchez toujours la pression résiduelle et éteignez le moteur.

Faites le plein.

Placez le papillon des gaz au tiers de sa course en direction de la position rapide).

Si le moteur est froid, tirez sur le volet de départ pour le placer en position fermée

Appuyez sur la détente du pistoletpour relâcher la pression résiduelle (p.8)

Le moteur tourne, La source d'eau est obstruée.mais la pompe ne fournitpas la pression maximum.

Clef usée ou cassée de moteur

Le diamètre du tuyau d'arrosage est trop petit.

Le filtre d'admission est obstrué

La buse est obstruée.

La buse se trouve en mode de basse pression.

L'appareil a été entreposé sous le point de congélation.

Ouvrez le robinet au maximum. Vérifiez si le tuyau d'arrosage est pincé, obstrué ous'il comporte des fuites.

Voir le revendeur

Utilisez un tuyau d'arrosage d'un diamètre minimum de 5/8 po.

Retirez le filtre et nettoyez-le (p.10)

Nettoyez la buse (voir la page 9).

Placez la buse à la position de haute pression (voir la page 6).

Faites dégeler l'appareil complètement,y compris le tuyau, le pistolet et la lance.

La pression de sortie La source d'eau est obstruée.alterne entre la basse et la haute.

La pompe aspire de l'air.

Le filtre d'admission est obstrué.

La buse est obstruée.

Le pistolet, le tuyau ou la lance est calcifié.

Ouvrez le robinet au maximum. Vérifiez si le tuyau d'arrosage est pincé, obstrué ou s'il comporte des fuites.

Vérifiez l'étanchéité des tuyaux et des raccords.

Éteignez l'appareil et purgez la pompe enappuyant sur la détente du pistolet jusqu'à cequ'un jet d'eau constant s'échappe de la buse.

Retirez le filtre et nettoyez-le (p. 10).

Nettoyez la buse (voir la page 9).

Faites circuler du vinaigre distillé dans l'appareil.

Dépannage

Le raccord du tuyau Raccords desserrés. d'arrosage fuit. Rondelle en caoutchouc usée ou manquante

Serrez ou remplacez les raccords.

Insérez une nouvelle rondelle.

L'ensemble pistolet/lance La lance n'est pas fixée or spray lance leaks. correctement.

Joint torique endommagé.

Assurez-vous que la lance est branchée correctement. Serrez le raccord à la main.

Téléphonez au service à la clientèle pour commander un joint torique de rechange.

Page 13: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

12

Anomalie Problème Correctif

Pas de détergent. La buse de pulvérisation de détergent n'est pas fixée.

Le bouton de réglage du détergent est en position fermée.

Le tube d'aspiration de détergent n'est pas fixé correctement.

Le filtre du tube d'aspiration de détergent est obstrué.

Le tube d'aspiration de détergent est endommagé ou obstrué.

La buse est obstruée.

Le contenant est vide.

Fixez la buse de pulvérisation de détergent de couleur noire (voir la page 7).

Ouvrez le bouton de réglage du détergent (voir la page 7).

Vérifiez le raccord.

Faites couler de l'eau tiède dans le filtre pour en retirer les débris.

Éliminez l'obstruction ou remplacezle tube d'aspiration de détergent.

Nettoyez la buse (voir la page 9).

Remplacez le contenant de détergent.

La pompe est bruyante. La pompe aspire de l'air. Vérifiez l'étanchéité des tuyaux et des raccords. Éteignez l'appareil et purgez la pompe en appuyant sur la détentedu pistolet jusqu'à ce qu'un jet d'eauconstant s'échappe de la buse.

Fuite d'eau ou d'huile dans la partie inférieurede l'appareil.

Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.

En cas de fuite excessive,téléphonez au service à la clientèle.

Raccords desserrés.

Une petite fuite est acceptable.

Une fuite excessive peut indiquerque les joints d'étanchéité sont endommagés ou usés.

La détente est bloquée. Le cran de sûreté du pistolet est verrouillé.

Déverrouillez le cran de sûreté.

Si vous éprouvez des difficultés qui ne figurent pas ci-dessus, veuillez

communiquer avec le service à la clientèle.

IMPORTANT : Suivez toujours les instructions d'arrêt de l'appareil (voir la page 8) avant d'entreprendre des travaux sur le pulvérisateur ou ses accessoires. Relâchez toujours la pression résiduelle et éteignez le moteur.

Fuite d'eau. Raccords desserrés. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.

Dépannage – suite

Service à la clientèle :1-866-939-6666

visitez notre site Web :www.kodiakpower.ca

Page 14: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

13

Garantie

Garantie du moteurHonda Motor Company Limited offre une garantie de deux ans sur le moteur.

En cas de problème avec le moteur, vous devez vous adresser à un centre de service après-venteautorisé Honda. Veuillez téléphoner à la ligne d'aide sans frais de Honda au 1 888 946-6329 pourconnaître l'emplacement du centre de service après-vente le plus proche.

Garantie du nettoyeur haute pressionCet appareil est garanti contre tout défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditionsnormales d'utilisation pendant une période de un ans an à compter de la date d'achat, pourvu qu'il soit utilisé et entretenu selon les directives d'entretien et d'utilisation fournies avec l'appareil. Les tuyaux, lances et autres accessoires sont garantis pendant 30 jours. La période de garantiecommence à la date d'achat.

La présente garantie est liée expressément au respect par le client de toutes les précautions etinstructions décrites dans le Guide d'utilisation.

Si l'appareil est toujours couvert par la garantie, que le client dispose d'un reçu valable et que l'appareilrépond aux critères de la garantie, la réparation sera effectuée sans frais pour le client. L'appareil et lespièces doivent être expédiées aux frais du client au centre de service après-vente autorisé le plus proche. Joignez l'original du reçu d'achat à toute réclamation, en veillant à en conserver une copie pour vos dossiers. Assurez-vous d'emballer l'appareil dans une boîte résistante et d'y inclure un rembourrage adéquat pour prévenir les dommages. Les dommages subis en cours de transport NE SONT PAS couverts par la garantie.

La garantie est nulle si des dispositifs ou accessoires autres que ceux qui sont distribués ou recommandés par Kodiak sont fixés ou branchés à l'appareil de sorte à en modifier la conceptiond'origine.

La garantie est nulle si des réparations sont entreprises par quiconque qu'un centre de service après- vente autorisé. En cas de difficulté avec l'appareil, vous devez communiquer avec le centre de service après-vente autorisé le plus proche. Seuls ces centres de service après-vente sont autorisés à réparer l'appareil ou à remplacer les pièces défectueuses, ce qui sera fait sans frais dans un délai raisonnable suivant la réception de l'appareil.

Cette garantie ne s'applique pas aux pannes résultant d'un usage non approprié, d'une négligence, d'un accident, d'un abus, d'une manipulation non appropriée, du gel, d'une usure normale, d'une utilisation de détergents ou de produits chimiques non appropriés ou de non-respect des précautions et instructions décrites dans le Guide d'utilisation. Cette garantie n'est pas transférable.

La responsabilité de John Brooks Company Limited se limite à la réparation de l'appareil ou au rem- placement des pièces, qui est fourni à l'acheteur au lieu et place de toute autre compensation, y compris les frais accessoires. Il n'existe aucune garantie expresse autre que celle qui est décrite à la présente.

Service à la clientèle :1-866-939-6666

visitez notre site web :www.kodiakpower.ca

Page 15: Laveuse à pression à essence Guide d' · PDF fileLaveuse à pression à essence Guide d'utilisation Aperçu et mises en garde ... Les pièces du moteur deviennent extrêmement chaudes

Part Description qty

AFM0404BR ADAPTOR 1/2NPTMX 1/2NPTF 1

BOLT1/4X11/2 BOLT 1/4 X 1-1/2 4

BOXCONCART Box Convertible Cart 1

GX160K1QX HONDA 5.5HP GAS ENGINE 1

590-130 1/4-20 FLANGE NUT 4

QC7218 SOCKET 3/8F BRASS QC 2

QC7195 PLUG 3/8F PLATED STEEL QC 1

QC7214 SOCKET 1/4F BRASS QC 1

S/NLABEL SERIAL NUMBER LABEL 1

SGM0004BR SWIVEL CONNECTOR BRASS 1

TEFLONTAPE TEFLON TAPE 1/2" X 480" .003 1

TT2530BCVRS SERIES 51 2.88@2500PSI 3400RPM 1

WARNSHEET WARNING SHEET 1

WASHER1/4 FLAT WASHER 1/4* 4

H5110BAG 10" X 13" 2MM RECLOSABLE BAG 1

38000035 STRAINER* 1

WMC7301CR Base Plate w/rib reinforcement 1

WMC7302C HANDLE 1

WMC7303C Front Bumper 1

WMC7304C Rear Bumper 1

WMC7306C Axle 1

WMC7307C NAME PLATE 1

WMC7309CR HARDWARE KIT 1

QC7196 PLUG 3/8" M PLATED STEEL QC 1

WMC6053 NOZZLE GROMMET 4

CSK Chemical Suction Hose w/Filter 1

607-103 Spacer 5/16" x 1" 4

TRV38-1AG THERMAL PROTECTOR 3/8 NPT 1

076-020 MOLDED CAP NUT 2

HW30 HOSE ASSY HW 30' W/FIT 4000PSI 1

MAN-KCG Manual Kodiak KC Series-Gas 1

LABEL393 KC3200GPC FACEPLATE LABEL 1

RL26 RL26 GUN NPT 3/8F X 1/4F 1

NUT M6 M6 Hex Flange Nut Zinc Plated 1

RFB65KIT RUBBER FOOT BLOCK 65 DURO KIT 1

PWQC0004 NOZZLE,SPRAY,0 DEG,#4.0 1

PWQC1504 NOZZLE,SPRAY,15 DEG,#4.0 1

PWQC2504 NOZZLE,SPRAY,25 DEG,#4.0 1

PWCHQC6540 SOAP NOZZLE BRASS, QC 1

L1 36"ZINC-PLATED LANCE-ROUND 1

WH10C 10" NEVER GO FLAT WHEEL 2

WMC7305CR2 FOOT W/BUILT IN CHEMICAL BSKT 1

CKC3200GPC 2000 PSI @ 3.0 GPM