2
Le droit à la santé Le droit à la santé des immigrants en Castilla la Mancha. Le droit à la santé des immigrants Les immigrants vivant en Castilla La Mancha ont accès universel aux soins de santé publique par le Service de santé de Castilla-La Mancha (SESCAM) comprend les personnes étrangères résidant illégalement dans l’une des municipalités. Les immigrants qui veulent avoir accès à la santé publique doivent avoir une carte pour les soins de santé dans les mêmes conditions que les autres citoyens. La solitude est dans le centre correspondant au lieu de résidence de la personne concernée la santé, présenter une photocopie du document attestant de l’identité de la personne et de l’enregistrement du certificat de demande. Exceptionnellement, il peut arriver qu’un immigrant réside, mais ne peut pas prouver leur inscription, dans ce cas, vous devez demander un rapport d’un travailleur social où expliquer les circonstances particulières qui peuvent empêcher la présentation du certificat d’enregistrement La santé des femmes La législation espagnole garantit toutes les femmes et / ou étrangères espagnol le droit aux soins de santé. En particulier, les femmes ont le droit de protection de la maternité, même si elles ne sont pas en possession d’un permis de residence. Les femmes et leurs enfants peuvent être réunis dans les centres de soins primaires SESCAM Service de santé de Castilla La Mancha. Centres de santé chez les femmes devraient consulter leur médecin pour évaluer vos problèmes de santé et de conduire en fonction de leurs besoins les services de Specialty Center et l’hôpital provincial. Dans le Centre spécialisé des femmes peuvent utiliser les services gynécologiques pour la planification familiale pour fournir la contraception, le suivi de la grossesse, les soins post-natal, l’avortement, la prévention des maladies sexuellement transmissibles et de la ménopause.. AFTER - Contre MGF par Empowerment Project et rejet JUST / 2014 / RDAP / AG / HARM / 8001. Cette fiche d’information a été produit avec le soutien financier du Programme Droits, Égalité et Citoyenneté (REC) de l’Union Européenne. Le contenu de cette fiche de données est seule responsabilité de ActionAid International Italia et les partenaires du projet et ne peut pas reflète d’aucune façon les vues de la Commission européenne. Servicios de Salud Entre los servicios médicos podemos identificar: Informations sur les centres de santé et les hôpitaux peut l’obtenir en allant à la Direction provinciale du Ministère de la Santé. AFTER est un projet financé par le programme Droits, égalité et citoyenneté (REC) de l’Union européenne. Pour plus d’informations visitez notre site Web: afterwomen.eu ou communiquer avec: [email protected] / [email protected] Autres services et médiation culturelle Ressources régionales spécifiques pour les femmes: • Les femmes de services permanents: 900 100 114 gratuits, 24 heures. Il informe des ressources à votre disposition si vous êtes battues et comment les accès des femmes. Il est anonyme et confidentiel. Photo: Jennifer Huxta/Actionaid | Everline, 25, East Pokot, Kenya, pictured with her daughter Mercy • Téléphone mauvais traitements soins: renseignements téléphoniques et des conseils juridiques sur la violence de genre 016 gratuites 24 heures. www. mtas.es/violencia-mujer • Ressources Femme et de la famille des situations d’urgence: Si vous êtes en danger, ou pensez que vous êtes en danger, vous pouvez appeler ce téléphone aussi parce qu’ils dérivent vous appelez 112 de votre autonomie. 112 gratuites 24 heures

Le droit à la santé · la présentation du certificat d’enregistrement La santé des femmes La législation espagnole garantit toutes les femmes et / ou étrangères espagnol

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le droit à la santé · la présentation du certificat d’enregistrement La santé des femmes La législation espagnole garantit toutes les femmes et / ou étrangères espagnol

Le droit à la santéLe droit à la santé des immigrants

en Castilla la Mancha.

Le droit à la santé des immigrantsLes immigrants vivant en Castilla La Mancha ont accès universel aux soins de santé publique par le Service de santé de Castilla-La Mancha (SESCAM) comprend les personnes étrangères résidant illégalement dans l’une des municipalités.

Les immigrants qui veulent avoir accès à la santé publique doivent avoir une carte pour les soins de santé dans les mêmes conditions que les autres citoyens. La solitude est dans le centre correspondant au lieu de résidence de la personne concernée la santé, présenter une photocopie du document attestant de l’identité de la personne et de l’enregistrement du certificat de demande.

Exceptionnellement, il peut arriver qu’un immigrant réside, mais ne peut pas prouver leur inscription, dans ce cas, vous devez demander un rapport d’un travailleur social où expliquer les circonstances particulières qui peuvent empêcher la présentation du certificat d’enregistrement

La santé des femmesLa législation espagnole garantit toutes les femmes et / ou étrangères espagnol le droit aux soins de santé. En particulier, les femmes ont le droit de protection de la maternité, même si elles ne sont pas en possession d’un permis de residence. Les femmes et leurs enfants peuvent être réunis dans les centres de soins primaires SESCAM Service de santé de Castilla La Mancha.

• Centres de santé chez les femmes devraient consulter leur médecin pour évaluer vos problèmes de santé et de conduire en fonction de leurs besoins les services de Specialty Center et l’hôpital provincial.

• Dans le Centre spécialisé des femmes peuvent utiliser les services gynécologiques pour la planification familiale pour fournir la contraception, le suivi de la grossesse, les soins post-natal, l’avortement, la prévention des maladies sexuellement transmissibles et de la ménopause..

AFTER - Contre MGF par Empowerment Project et rejet JUST / 2014 / RDAP / AG / HARM / 8001. Cette fiche d’information a été produit avec le soutien financier du Programme Droits, Égalité et Citoyenneté (REC) de l’Union Européenne. Le contenu de cette fiche de données est seule responsabilité de ActionAid International Italia et les partenaires du projet et ne peut pas reflète d’aucune façon les vues de la Commission européenne.

Servicios de SaludEntre los servicios médicos podemos identificar:

• Informations sur les centres de santé et les hôpitaux peut l’obtenir en allant à la Direction provinciale du Ministère de la Santé.

AFTER est un projet financé par le programme Droits, égalité et citoyenneté (REC) de l’Union européenne. Pour plus d’informations visitez notre site Web: afterwomen.eu ou communiquer avec: [email protected] / [email protected]

Autres services et médiation culturelleRessources régionales spécifiques pour les femmes:

• Les femmes de services permanents: 900 100 114 gratuits, 24 heures. Il informe des ressources à votre disposition si vous êtes battues et comment les accès des femmes. Il est anonyme et confidentiel.

Pho

to: J

enni

fer

Hux

ta/A

ctio

naid

| E

verli

ne, 2

5, E

ast P

okot

, Ken

ya, p

ictu

red

with

her

dau

ghte

r M

ercy

• Téléphone mauvais traitements soins: renseignements téléphoniques et des conseils juridiques sur la violence de genre 016 gratuites 24 heures. www.mtas.es/violencia-mujer

• Ressources Femme et de la famille des situations d’urgence: Si vous êtes en danger, ou pensez que vous êtes en danger, vous pouvez appeler ce téléphone aussi parce qu’ils dérivent vous appelez 112 de votre autonomie. 112 gratuites 24 heures

Page 2: Le droit à la santé · la présentation du certificat d’enregistrement La santé des femmes La législation espagnole garantit toutes les femmes et / ou étrangères espagnol

Pho

to: L

iann

e M

ilton

/Pan

os/A

ctio

nAid

Pho

to: V

lad

Sok

hin

/Act

ionA

idP

hoto

: Jak

e Ly

ell/

Sho

ot t

he E

arth

/Act

ionA

id

Pho

to: A

miru

zzam

an/A

ctio

nAid

empowering women

Co-funded by the Rights, Equality and Citizenship (REC)

Programme of the European UnionINSTITUCIÓN PÚBLICA COLABORADORA

COLABORAN LAS ASOCIACIONES

LE DROIT À LA SANTEAFTER - Against FGM/C Through Empowerment and Rejection Project