5
Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) LE RÉBÉTIKO : DHIER À AUJOURDHUI Un documentaire radiophonique de Corinne Dubien Avec le soutien de la RTBF, France Culture et la RTS, la SACD Belgique, la SACD France, la Scam Belgique, la Scam France, la SSA et Pro Litteris, et le service de la Promotion des Lettres de la Fédération Wallonie/Bruxelles Contact Corinne Dubien FR + 33 (0)7 82 10 56 61 163 rue de Charonne, 75011 Paris [email protected] BE + 32 (0)489 90 93 93 Rue du Nord, 57 à 1000 Bruxelles 1

le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016)

le rébétiko : d’hier à aujourd’hui

Un documentaire radiophonique de Corinne Dubien

Avec le soutien de la RTBF, France Culture et la RTS, la SACD Belgique, la SACD France, la Scam Belgique, la Scam France, la SSA et Pro Litteris, et le service de la Promotion des Lettres de la Fédération Wallonie/Bruxelles

Contact

Corinne Dubien FR + 33 (0)7 82 10 56 61 163 rue de Charonne, 75011 [email protected] BE + 32 (0)489 90 93 93 Rue du Nord, 57 à 1000 Bruxelles

1

Page 2: le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

Présentation du projet

Joue de ton bouzouki, joue, Christos, que ça balance, que j’en aie la tête qui tourne et puis que la danse commence.

Que je danse dans mon vertige, vaillamment, humblement, dans mon coeur il fait noir, j’ai tant d’emmerdements.

Joue, Christos, joue encore, je suis bourré d’idées noires ; on me retrouvera un jour, macchabée sur le trottoir.

« Joue, Christos », rébétiko de Vassilis Tsitsanis, 1948 Traduction de Michel Volkovitch, dans «La Grèce de l’ombre», Christian Pirot, 1999

Athènes, 2016. Dans les rues, c’est une succession de maisons abandonnées, de bureaux et de bâtiments qui déperissent. La ville semble être à l’arrêt, comme hors du temps, à l’image d’un pays ravagé. Mais soudain, au milieu des ruines, un chant jaillit. En tendant l’oreille, on entend une mélodie aux accents orientaux et mélancoliques. En s’approchant, on découvre musiciens et spectateurs, réunis dans un endroit sombre et étroit. Nous sommes dans un « rébétadiko », l’une de ces tavernes, loin des circuits touristiques, où se réunissent de nombreux Grecs, une fois la nuit tombée, afin d’écouter collectivement du « rébétiko ». Sur le visage du joueur de bouzouki, on lit toute la souffrance émanant des paroles de ce rébétiko de Tsitsanis. Le public se met peu à peu à chanter. Au plus profond de la nuit athénienne, c’est toute une frange de la population grecque qui exprime son désespoir et son amertume, et trouve ainsi la force de continuer à vivre.

Le mot «rébétiko» peut se traduire par marginal, déclassé. Le rébétiko est apparu lors de la « Grande Catastrophe» de 1922. Suite à une guerre sanglante entre les armées turque et grecque, un échange de population est décidé entre ces deux pays : tous les orthodoxes sont débarqués à Athènes, et tous les musulmans à Smyrne (actuelle Izmir). Cette arrivée massive d’exilés sur les côtes grecques crée de nombreux problèmes dans un pays petit et sous-développé. Les bidonvilles fleurissent alors dans le port du Pirée. C’est là que se rencontrent les exilés d’Asie Mineure (ayant assimilés les modes musicaux orientaux, et apportant avec eux des instruments jusqu’alors inconnus en Grèce), avec les musiciens piréïotes (des marginaux, souvent habitués des prisons). De cette rencontre naît une musique dont les thèmes de prédilection sont le déracinement, la pauvreté, la prison, la solitude, le désespoir, le haschisch, la mort… Comme le disait Rovertakis, compositeur de rébétiko : « Les chansons du rébétiko ont été écrites par les rébètes, pour les rébètes... ceux qui avaient de la peine et la balançait à la gueule du public ».

L’histoire du rébétiko est indissociable de la vie et de l’histoire sociale et politique du peuple grec. Ses multiples bouleversements, tout au long du XXème siècle, tracent en filigrane l’histoire d’un pays et ses luttes successives. À plusieurs reprises, le rébétiko a connu la censure et la répression, mais il est intéressant de constater que ces chansons étaient alors partout reprises par la population, qui s’en emparait comme expression de sa souffrance et de sa colère. Peu à peu le rébétiko s’est ainsi transformé. Ce n’est donc pas un hasard si le rébétiko vit actuellement un nouvel « âge d’or ». En effet, durant les dernières années de crise, la population semble s’en emparer de nouveau, alors que le pays est en train d’écrire une nouvelle page de son Histoire. Souvent comparé au fado ou au blues, le rébétiko fait écho à la situation dramatique dans laquelle se trouve actuellement la majorité du peuple grec : coupe dans les salaires et les pensions, chômage, absence de soins, taux de suicide

2

Page 3: le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

très élevé... Le rébétiko, même s’il n’appelle pas à la révolution, semble revêtir un statut d’opposition, de défiance à l’égard du pouvoir, des mesures d’austérité, de la gouvernance européenne. Qu’en est-il réellement ? Quelle est cette musique populaire et son histoire ? Comment réapparaît-elle aujourd’hui au sein de la société grecque et pourquoi  ? Que peut-elle nous apprendre sur ce qui se passe actuellement « là-bas », au-delà des chiffres et des gros titres dont nous innondent les médias ?

Par le prisme du rébétiko, différents thèmes seront esquissés qui nous permettront d’aborder les enjeux grecs actuels : l’exil, la place de la musique dans la vie, la révolution et les moyens d’expression d’un peuple,...

Dans ce documentaire radiophonique, nous partons sur les traces du rébétiko, à la rencontre de ceux qui vivent et pratiquent cette musique. Nous traçons ainsi une histoire subjective et passionnée du rébétiko. Par ce biais, nous dressons un portrait polyphonique et vivant du peuple grec d’aujourd’hui, et donnons des voix humaines à la crise grecque.

Pleure, mon bouzouki, comme pleure mon coeur Car tu es dans la vie ma seule consolation. Écoute, toi aussi écoute mes malheurs Car je suis pourchassé par la malédiction.

Je t’avais délaissé à cause d’une femme Je t’avais laissé orphelin Mais je veux maintenant adoucir mon chagrin Et retrouver la joie de vivre grâce à toi.

Ô, mon vieux bouzouki, mon compagnon d’errance Pleure avec moi, oui, pleure sur tous mes malheurs C’est cela que j’attends de toi à cette heure Et qu’enfin grâce à toi, prennent fin mes souffrances. « Pleure, mon bouzouki » rébétiko de Kaplanis, 1950 Traduction de Jacques Lacarrière, dans «La Grèce de l’ombre», Christian Pirot, 1999

3

Page 4: le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

Curriculum Vitae

4

CORINNE DUBIEN réalisatrice sonore prise de son - montage - mixage www.corinnedubien.com

F O R M A T I O N S

2012 bachelor son INSAS, Bruxelles

2008 classe de prise de son Conservatoire National de Boulogne Billancourt

2007 master «musique & musicologie» sujet de mémoire "Monochrome et musique au XXème siècle", sous la direction de D. Cohen-Levinas, Université Paris IV Sorbonne

2006 stage de design sonore Ircam, Paris

2003 baccalauréat littéraire Belleville sur Saône, France certificat de fin d’études musicales en violon et en formation musicale École Nationale de Musique de Mâcon, France

R É A L I S A T I O N S R É C E N T E S

2014 la nuit radio et faisons du bruit | capsules documentaires | réalisation - prise de son - montage (2 x 10') soutenu par l'ACSR et le FACR, en partenariat avec les archives audiovisuelles SONUMA, à l'occasion des 100 ans de la radio en Belgique

piscine des marolles | field recording | réalisation - prise de son (3'14) lauréate du Prix Technique, Semaine du Son 2014, Bruxelles

cro-a-tia | création sonore | réalisation - prise de son - montage - mixage (7'30) autoproduction, sélectionnée et diffusée à la 5ème Biennale de Marrakech

2013 aux douches | documentaire de création | réalisation - prise de son - montage (39'13) produit par l’ACSR, soutenu par le FACR de la Fédération Wallonie-Bruxelles diffusions RTBF 'Par Ouï-Dire', France Culture 'Sur les Docks'

A U T R E S P R O J E T S R É C E N T S

2015 dans le rêve, la vision nocturne | documentaire radio de sophie bruneau | prise de son - montage (47') production Alter Ego Films diffusion RTBF 'Par Ouï-Dire'

rue du Nord, 57 - 1000 Bruxelles+ 32 (0)489 90 93 93

163 rue de Charonne - 75011 Paris+ 33 (0)7 82 10 56 61

née le 21/08/[email protected]

Page 5: le rébétiko dhier à aujourd - Corinne Dubien...Dossier de présentation (mis à jour le 06/01/2016) le rébétiko: d’hier à aujourd’hui Un documentaire radiophonique de Corinne

5

perfecto | fiction radio de marine bestel | prise de son - montage (33') aide à la production de l'ACSR

goliath | court-métrage de loïc barché | montage son (18’) production Punchline cinéma, avec le soutien du CNC et d’Arte France

la bibliothèque est à nous | documentaire de kaspar vogler | montage son (52’) production Les Hautes Lumières, La Petite Bibliothèque Ronde, Le Fresnoy

2014 maudite soit la guerre, et ses auteurs | documentaire radio de sophie bruneau & marc-antoine roudil | montage (36') produit par Alter Ego Films, avec le soutien de la RTBF diffusion RTBF 'Par Ouï-Dire' il était une voix |création radio de anna raimondo | mixage (10') soutenu par l'ACSR et le FACR, à l'occasion des 100 ans de la radio en Belgique

il était une fois le téléphone... | documentaire radio en 4 épisodes de anna raimondo | mixage (4 x 20') produit par la RAI (Italie) sélectionné au Festival AudioDoc (Rome, Italie) Retrouvez mes projets sonores et audiovisuels antérieurs, sur le site www.corinnedubien.com

S E C T E U R C U L T U R E L

collectif ‘les gorgones’ ateliers radio à destination des enfants, adolescents et adultes, Bruxelles et Paris organisation de séances d’écoutes radiophoniques collectives et mensuelles, Bruxelles

P R O J E T S E N C O U R S

le rebetiko : d’hier à aujourd’hui (titre provisoire) réalisation d’un documentaire radio sur le rébétiko, de sa naissance à son actuel renouveau ce projet bénéficie du soutien de la RTBF, la Scam France, la Scam Belgique, la SSA et Pro Litteris, ainsi que le service de la Promotion des Lettres de la Fédération Wallonie-Bruxelles

monsieur le directeur documentaire radio en cours d’écriture, basé sur les courriers envoyés par les auditeurs de la radio publique belge, entre 1956 et 1968, trouvés dans les Archives Royales de Belgique

C O M P É T E N C E S

anglais courant | espagnol & italien bonne compréhension | grec moderne débutante | prise de son - montage son | Protools - Samplitude - Ableton Live | montage & suivi de projets | rédaction - administration - communication | outils bureautiques & suite adobe

I N T É R Ê T S

escalade | en salle et en falaise | écrivaine publique