20
Mars 2013 LES ECHOS DE Publication mensuelle et gratuite Caracas Accueil

Les Echos - Mars 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Les Echos - Mars 2013

Citation preview

Page 1: Les Echos - Mars 2013

Mars 2013

LES ECHOS DEP

ublic

atio

n m

ensu

elle

et g

ratu

ite

Caracas Accueil

Page 2: Les Echos - Mars 2013
Page 3: Les Echos - Mars 2013

Edito

3

D’origine Belge, de mère wallonne et de père hollandais, je suis née dans cette vallée tropicale le 14 juillet 1952.

Grâce à mes parents, j’ai reçu une éducation eu-ropéenne, même si j’habitais au Venezuela. Je suis allée au Lycée Allemand de Caracas, et à la maison nos vies se déroulaient assez loin de la folie et de l’esprit latino-américain.

Même si j’ai fait des études de pharmacie à l’Université Centrale du Venezuela, ma grande

passion a toujours été les arts et d’une certaine façon ma mère m’a influencée. J’ai eu l’opportunité de travailler au Théâtre Teresa Carreno, mais alors, qu’est-ce qu’une pharmacienne travaillant dans un théâtre? Comment a-t-elle pu obtenir ce poste-là?

Bon je vous raconte mon secret : dès le début, j’ai aimé les arts mais mes con-naissances en langue française m’ont aidée en grande mesure à trouver ce travail.

Chez mes parents, la langue véhiculaire entre eux était l’anglais et avec moi l’espagnol. Cependant, grâce aux voyages que j’ai faits depuis mon enfance en Belgique, en France et en Suisse, et aux séjours dans la famille en Belgi-que, j’ai pu apprendre de façon presque naturelle le français, peut-être pas tellement bien. Comme me disait tout le temps ma mère: « tu parles français comme une vache espagnole ». Même si cela peut être vrai, entre l’anglais la langue véhiculaire de mes parents, l’espagnol la langue de mon pays natal, l’allemand de mon lycée, le néerlandais de mon père, sans doute le français aura pour moi une place primordiale dans ma vie, parce que cette merveilleu-se langue m’a offert plusieurs opportunités de travail qui ne sont pas liées à mes études sinon à ma passion pour les arts, mais aussi le français m’a appor-tée du bonheur, un bonheur presque magique, peut-être lié à mes souvenirs !

Yoli Hoogland Boudart

Page 4: Les Echos - Mars 2013

Les Échos de Caracas AccueilRIF: J-30736136-0

COMITÉ DE RÉDACTIONANNE BIGOT

INFOGRAPHIE ET WEBMESTREIZASKUN VEGA

ASOCIACIÓN ACCUEIL DE VENEZUELA

ANNE LOUYOT PRÉSIDENTE D’HONNEUR

ANNE BIGOT (+58) 414 917 00 43 PRÉSIDENTE

BARBARA CAPPAERT DE CRIJNS(+58) 424 180 80 96 VICE-PRÉSIDENTE

FRANCOISE RASE TRÉSORIÈRE

LOURDES SPEYBROUCK SECRÉTAIRE GENERAL

ANNE-SOPHIE PEREZ MEMBRE DU BUREAU EXECUTIF

Sommaire & Actualités

INFORMATIONS LEGALES: Caracas Accueil n’est pas responsable des informations contenues dans les annonces et les articles

4

19

9/11

16

3

Bien chers tous,

Ce numéro est dédié à la francophonie, qui sera fêtée au Venezuela et ailleurs dans le monde tout le mois de mars. L’Ambassade de France, l’Alliance Française et le Colegio Francia vous offriront de nombreuses activités dans ce cadre. Retrouvez les programmations respectives sur leurs sites internet!

Samedi 23 mars, votre association vous propose une soirée d’exception à la Résiden-ce de France : présentation de l’exposition Oswaldo Vigas, apéritif au champagne et dîner printanier préparé par le Chef de la Résidence, le tout dans un but caritatif (pour le foyer La Madre y el Nino d’Artigas). Réservez rapidement vos billets, les places sont limitées !

Un tournoi de pétanque est en préparation pour le samedi 6 avril, nous vous le confirmerons par mail.

Bonnes fêtes de Pâques.Votre équipe de Caracas Accueil

Mail : [email protected] internet : http://caracasaccueil.wordpress.comSi vous souhaitez annoncer, contacter nous par mail ou via notre site internet.

15

4

12

Agenda & Activités

Photos

Photos

Repères sur la Francophonie

Tudikoa?

InterviewAlexandra BELLAYERLa Francophonie

Sommaire & Actualités

Édito

5/8

N’hésitez pas à nous contacter: Mail: [email protected]

17 Critique Restaurants

Caracas Accueil

Page 5: Les Echos - Mars 2013

Interview d’Alexandra BELLAYERLa Francophonie :

La Francophonie pourrait se définir comme une communauté, consti-tuée d’environ 250 millions de per-sonnes, vivant sur les cinq conti-nents.

La Francophonie est néanmoins plu-rielle, puisqu’il faut distinguer les pays où le français est langue officielle (dans 32 pays), langue maternelle et/ou langue de culture.

Pour certains, le français est la langue maternelle de la majorité de la popu-lation (France avec ses départements et territoires d’outre-mer, Québec, par-tie acadienne du Nouveau-Brunswick, zone francophone de l’Ontario au Ca-nada, Région wallonne et la majorité des Bruxellois en Belgique ou la Suis-se romande). Pour d’autres, le français est la langue administrative comme en Afrique subsaharienne, au Luxem-bourg ou au Maghreb.

Enfin, dans d’autres pays membres de la Communauté francophone, le français n’a de statut officiel, mais une place très importante dans la vie quo-tidienne de la population, comme en Roumanie ou au Liban.

La Francophonie se traduit aussi par un réseau mondial d’apprentissage de la langue. On estime ainsi à environ 120 millions de personnes, dans les pays non membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), qui apprennent le français au cours de leurs études.

5

Cette diversité de la francophonie est en réalité sa véritable force, qui lui per-met aujourd’hui d’être le seul ensem-ble linguistique et culturel du monde pouvant être comparer, en termes d’universalité, au monde anglo-saxon.

Nous pouvons ainsi rappeler que le français se situe au 6ème rang des lan-gues les plus utilisées, derrière le chi-nois mandarin (plus d’un milliard de lo-cuteurs), l’anglais, l’hindi, l’espagnol et l’arabe. L’Europe regroupe 39,87% de la population francophone, l’Afrique Subsaharienne et l’Océan Indien 36,03%, l’Afrique du Nord et le Moyen Orient 15,28%, l’Amérique et les Caraï-bes 7,66%, et l’Asie-Océanie 1,16 %.

Il s’agit aussi d’une communauté d’avenir et de promesses. En raison de la croissance démographique, on estime en effet que le nombre de lo-cuteurs de français devrait atteindre plus de 700 millions en 2050. 80% de-vraient se trouver en Afrique. Le poids des francophones dans la population mondiale passerait ainsi de 3 à 8%.

Moyens mis en œuvre par le Gou-vernement français pour le rayon-nement du français :Nous pouvons rappeler que le français est enseigné dans le monde entier et qu’il partage, avec l’anglais, le privilège d’être enseigné comme langue étran-gère dans les systèmes éducatifs de la plupart des pays.

Phot

o: Q

uebe

c

Page 6: Les Echos - Mars 2013

Interview - La Francophonie

6

Le français est ainsi la seconde lan-gue la plus apprise dans le monde, avec près de 120 millions d’élèves et 900 000 professeurs. On estime plus précisément à environ 2 millions le nombre d’élèves qui sont scolarisés, dans une cinquantaine de pays étran-gers, dans le cadre de sections bilin-gues francophones.

Le Gouvernement français sou-tient, par ailleurs, un vaste réseau d’apprentissage de la langue françai-se à travers le monde. Le français peut ainsi être appris dans les établissements du réseau culturel extérieur de la France (Ins-tituts Français et Alliances Françai-ses) qui accueillent près d’un million d’élèves de français ainsi que dans les 481 établissements du réseau scolaire français à l’étranger (AEFE et Mission laïque), qui offrent un en-seignement conforme aux program-mes de l’Education nationale françai-se à 310 000 élèves, dont la moitié sont étrangers, dans 133 pays.

La diplomatie française, afin de pro-mouvoir la langue française et la francophonie comme vecteurs de ra-yonnement culturel et d’influence, a mis en place deux politiques, qui mo-bilisent plus de 500 agents expatriés à travers le monde et un budget de 600M€ :

- Promotion de la langue française dans le monde : à travers une politique bilatérale de coopéra tion avec les autorités locales pour

développer la place du français dans leur système éducatif (français LV2, formation de professeurs, dévelop-pement de l’enseignement bilingue etc.)

- Renforcement de la dimen-sion politique de la Francophonie: à travers une stratégie multilatérale, visant à réunir les pays francopho-nes dans une communauté politique. La France soutient ainsi fortement l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), qui regroupe 77 Etats membres et observateurs ayant le français comme langue de référen-ce (1/3 des pays membres de l’ONU).

Cette francophonie institutionnelle contribue à la paix, à la démocratie, aux droits de l’Homme, à la promo-tion du français et de la diversité cul-turelle ainsi qu’au développement d’une prospérité partagée et durable.

A Caracas et au Venezuela, com-ment cela se traduit-il ?Au Venezuela, le Gouvernement français soutient le Colegio Francia de Caracas, qui réunit, de la mater-nelle au baccalauréat, 1000 élèves et 100 professeurs et personnels; l’Ecole de la Mission Laïque de Puerto-La-Cruz, école de l’entreprise Total, avec 50 élèves et 10 professeurs ainsi que le réseau des Alliances Françaises du Venezuela, qui compte 1000 appre-nants de tous âges et de tous niveaux, dans 8 villes du Pays (Caracas - La cas-tellana, Las Mercedes, Chacaïto ….), Valencia, Puerto-La-Cruz, Merida, Ph

oto:

Bel

giqu

e

Page 7: Les Echos - Mars 2013

Photos :Soirée Annuelle Caracas AccueilInterview - La Francophonie

7

Maracaïbo, Margarita, Barquisimeto, Barinas … la plus récente Maracay et très prochainement une nouvelle an-tenne à Cumana.

L’Ambassade de France appuie égale-ment un programme d’assistants de langue, qui permet aujourd’hui à une quinzaine de jeunes français de dis-penser des cours et de contribuer à la promotion du français dans divers établissement d’enseignements du pays.

L’Ambassade soutient par ailleurs le rôle de l’Association vénézuélienne des professeurs de français (AVEN-PROF) dans le système éducatif vé-nézuélien, dans la constitution d’un vivier de jeunes enseignants et dans la formation continue de ses profes-seurs membres.

Pourquoi la fête de la Francopho-nie? Quel est le programme au Ve-nezuela ?La langue française et les valeurs de solidarité et de dialogue des cultu-res portées par la Francophonie sont célébrées partout dans le monde, le 20 mars, Journée internationale de la Francophonie. La date du 20 mars a été retenue en commémoration de la signature, en 1970, à Niamey (Niger) du traité portant création de l’Agence de coopération culturelle et techni-que (ACCT), devenue OIF. En 2013, le thème retenu est « Le français est une chance ».

L’Ambassade de France au Venezuela

et les Alliances Françaises ont décidé cette année de placer la Fête de la Francophonie, qui se déroulera du 6 au 24 mars 2013, sous le signe de la culture franco-caribéenne, en hom-mage au poète et homme politique martiniquais, Aimé Césaire, dont nous fêtons en 2013 le centenaire de sa naissance. De nombreuses activités culturelles et artistiques déclinant cette thématique seront ainsi propo-sées.

Au programme (en ligne sur le site internet de l’Ambassade de France et de l’Alliance Française) notam-ment:

- Concert de jazz du groupe martini-quais Alleliwon (14 mars), - Conférence sur la littérature jeunes-se de Christine Detrez dans le cadre de la FILVEN (14 mars), - « Vendredi entre amis » spécial Fran-cophonie (15 mars), - Chorale franco-haïtienne Grupo vo-cal Bach (19 mars), - Spectacle de chorégraphie afro-caribéenne « Ixilio » du Colegio del Cuerpo franco-colombien (22,23 et 24 mars) - Cycle de cinéma francophone (fic-tions et documentaires sur Aimé Cés-aire) tout au long de la quinzaine.

Le Colegio Francia proposera égale-ment plusieurs activités au sein de l’établissement (voir le site internet du Colegio). Sans oublier les contri-butions des autres pays francopho-nes présents au Venezuela, qui pro-poseront leur propre programmation culturelle.

Phot

o: F

ranc

e

Page 8: Les Echos - Mars 2013

Interview d’Alexandra BELLAYER

8

A titre personnel, comment voyez-vous le français dans le monde ?

D’un point de vue personnel, j’ai eu la chance d’exercer diverses fonc-tions au cours des dernières années dans des pays francophones (Viet-nam) ou francophiles (Pérou et Ve-nezuela).

J’y ai pu constater que le français demeure une langue de travail dans de nombreuses enceintes multilatérales, dans la vie diploma-tique, mais également dans la vie économique internationale.

L’espace francophone, qui repré-sente 15% de la richesse mondia-le et 1/10ème des terres agricoles, réalise ainsi près de 20% du com-merce mondial de marchandises. Il est, par ailleurs, démontré que le partage d’une langue commu-ne stimule les flux commerciaux d’environ 33% : il abaisse en effet les coûts à l’exportation et permet aux entreprises de pénétrer plus facilement un nouveau marché à l’exportation, tout en maintenant les flux existants.

J’ai pu également mesurer, au cours de ces différentes expatria-tions, l’importance des medias internationaux francophones, à travers TV5 Monde (55 millions de téléspectateurs hebdomadaires), France 24 (45,4 millions de télés-pectateurs hebdomadaires) et RFI (40,1 millions d’auditeurs) ainsi que des contenus francophones sur in-ternet (le français occupe 5% de l’espace Internet, se classe entre les 6ème et 8ème rangs des langues les plus utilisées par les internau-tes).

Je vous souhaite, à toutes et à tous, une excellente Fête de la Franco-phonie au Venezuela.

Alexandra Bellayer-RoilleConseiller de coopération et d’action culturelleAmbassade de France au Venezuela

AGENCE IMMOBILIERE FRANCAISE

Depuis plus de 20 ans au VenezuelaService Personnalisé

MARIE JOSE LIZARRAGA

CEL. 0414.3202169TEL. 0212.9612836 0212.9612162

[email protected]

Phot

o: S

uiss

e

Page 9: Les Echos - Mars 2013

Repères sur la Francophonie

On recense 220 millions de locuteurs de français dans le monde.

60% des francophones ont moins de 30 ans.

On estime à 900 000 le nombre de professeurs de français dans le monde.

La Francophonie intergouvernementale est née le 20 mars 1970 à Nia-mey (Niger), avec la création de l’Agence de coopération culturelle et

technique.

Chaque année le 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée à travers le monde.

Les 77 États et gouvernements de l’OIF représentent plus du tiers des membres des Nations unies.

Dans 32 États et gouvernements membres de l’OIF, le français est langue officielle, seul ou avec d’autres langues.

Dans l’Union européenne, le français est la 2e langue étrangère la plus pratiquée.

L’Afrique est le continent où l’on recense le plus grand nombre de franco-phones, avec 96,2 millions dans les pays membres de l’OIF.

Première chaîne généraliste mondiale en langue française, TV5MONDE est le deuxième réseau international de télévision diffusé dans plus de

200 pays et territoires.

L’assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) rassemble 78 parle-ments ou organisations interparlementaires.

L’agence universitaire de la Francophonie (AUF) fédère 786 établisse-ments d’enseignement supérieur et de recherche répartis dans 98 pays.

L’association internationale des maires francophones rassemble plus de 200 villes et 29 associations de villes issues de 49 pays.

9

Page 10: Les Echos - Mars 2013

10

OCÉAN PACIFIQUE

OCÉAN ATLANTIQUE

OCÉAN INDIEN

Canada

Saint-Pierre-et-Miquelon (Fr.)

Guyane (Fr.)

HaïtiGuadeloupe (Fr.)

DominiqueMartinique (Fr.)

Sainte-Lucie

Maroc

Mauritanie

Sénégal

Guinée-BissauGuinée

Guinée équatoriale

São Tomé-et-Príncipe

Côted’Ivoire

Burkina Faso

Ghana

TogoBénin

Mali NigerTchad

Rép. centrafricaine

CongoGabon Rwanda

Djibouti

Burundi

MozambiqueMadagascar

Maurice

Réunion (Fr.)

Cameroun

Rép. dém.du Congo

Rép. dominicaine

Wallis-et-Futuna (Fr.)

Canada Québec

Canada Nouveau-Brunswick

Polynésie française (Fr.)Vanuatu

Nouvelle-Calédonie (Fr.)

Seychelles

Comores

Mayotte (Fr.)

Cap-Vert

Tunisie

Égypte

Géorgie

Arménie

Liban

Thaïlande

Cambodge

Laos

VietnamÉmirats arabes unis

Qatar

Uruguay

Organisation internationale de la Francophonie (siège, Paris)

Représentations permanentes (Genève, New York, Addis-Abeba, Bruxelles)

Bureaux régionaux (Lomé, Libreville, Hanoï, Haïti)

Antenne régionale (Bucarest)

Institut de la Francophonie pour le développement durable (IFDD, Québec)

Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF, Paris)

Rectorat et siège (Montréal)Rectorat et services centraux (Paris)

TV5MONDE (Paris) TV5 Québec Canada (Montréal)

Université Senghor (Alexandrie)

Association internationale des maires francophones (AIMF, Paris)

Conférence des ministres de l'Éducation de la Francophonie (Confémen, Dakar)

Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (Conféjes, Dakar)

Agence universitaire de la Francophonie (AUF)

57 États et gouvernements membres de l'OIF20 États observateurs

Le monde de la Francophonie

www.francophonie.org

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une institution fondée sur le partage d’une langue, le français, et de valeurs communes. Elle mène des actions politiques et de coopération pour donner corps à une solidarité active au béné�ce des populations de ses États et gouvernements. L’OIF intervient en synergie avec l’APF, l’AUF, TV5MONDE, l’Université Senghor d’Alexandrie, l'AIMF, la Confémen et la Conféjes.

Création de l’OIF le 20 mars 1970 au Niger

77 États et gouvernements sur les 5 continents

900 millions d’habitants

13 % de la population mondiale

220 millions de francophones dans le monde

96,2 millions de francophones en Afrique

Le français, langue officielle de 32 États et gouvernements membres de l’OIF

TV5MONDE, 1re chaîne généraliste en langue française

900 000 professeurs de français dans le monde

78 parlements au sein de l’APF

786 établissements supérieurs membres de l’AUF

245villes membres de l’AIMF

France

Andorre

Monaco

Belgique

Luxembourg

Pologne

Lettonie

Estonie

Lituanie

Suisse

Rép. tchèque

Autriche

SlovénieCroatie

Serbie

Hongrie

SlovaquieUkraine

Moldavie

Roumanie

Grèce

Chypre

AlbanieEx-Rép. yougoslavede Macédoine

BulgarieMonténégro

Bosnie-Herzégovine

Féd. Wallonie-Bruxelles

Pro

duit

par l

’OIF

, Dire

ctio

n de

la C

omm

unic

atio

n et

du

part

enar

iat •

Con

cept

ion Lu

cio

Le •

Impr

imé

en F

ranc

e pa

r Car

actè

re a

vec

des

encr

es à

bas

e d’

huile

vég

étal

e su

r du

papi

er P

EFC

, iss

u de

forê

ts g

érée

s du

rabl

emen

t (N

° ch

aîne

de

cont

rôle

PE

FC/1

0-31

-945

) • ja

nvie

r 201

3

Ca r te d e l a Fra n co p h o n i e

Page 11: Les Echos - Mars 2013

OCÉAN PACIFIQUE

OCÉAN ATLANTIQUE

OCÉAN INDIEN

Canada

Saint-Pierre-et-Miquelon (Fr.)

Guyane (Fr.)

HaïtiGuadeloupe (Fr.)

DominiqueMartinique (Fr.)

Sainte-Lucie

Maroc

Mauritanie

Sénégal

Guinée-BissauGuinée

Guinée équatoriale

São Tomé-et-Príncipe

Côted’Ivoire

Burkina Faso

Ghana

TogoBénin

Mali NigerTchad

Rép. centrafricaine

CongoGabon Rwanda

Djibouti

Burundi

MozambiqueMadagascar

Maurice

Réunion (Fr.)

Cameroun

Rép. dém.du Congo

Rép. dominicaine

Wallis-et-Futuna (Fr.)

Canada Québec

Canada Nouveau-Brunswick

Polynésie française (Fr.)Vanuatu

Nouvelle-Calédonie (Fr.)

Seychelles

Comores

Mayotte (Fr.)

Cap-Vert

Tunisie

Égypte

Géorgie

Arménie

Liban

Thaïlande

Cambodge

Laos

VietnamÉmirats arabes unis

Qatar

Uruguay

Organisation internationale de la Francophonie (siège, Paris)

Représentations permanentes (Genève, New York, Addis-Abeba, Bruxelles)

Bureaux régionaux (Lomé, Libreville, Hanoï, Haïti)

Antenne régionale (Bucarest)

Institut de la Francophonie pour le développement durable (IFDD, Québec)

Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF, Paris)

Rectorat et siège (Montréal)Rectorat et services centraux (Paris)

TV5MONDE (Paris) TV5 Québec Canada (Montréal)

Université Senghor (Alexandrie)

Association internationale des maires francophones (AIMF, Paris)

Conférence des ministres de l'Éducation de la Francophonie (Confémen, Dakar)

Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (Conféjes, Dakar)

Agence universitaire de la Francophonie (AUF)

57 États et gouvernements membres de l'OIF20 États observateurs

Le monde de la Francophonie

www.francophonie.org

L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une institution fondée sur le partage d’une langue, le français, et de valeurs communes. Elle mène des actions politiques et de coopération pour donner corps à une solidarité active au béné�ce des populations de ses États et gouvernements. L’OIF intervient en synergie avec l’APF, l’AUF, TV5MONDE, l’Université Senghor d’Alexandrie, l'AIMF, la Confémen et la Conféjes.

Création de l’OIF le 20 mars 1970 au Niger

77 États et gouvernements sur les 5 continents

900 millions d’habitants

13 % de la population mondiale

220 millions de francophones dans le monde

96,2 millions de francophones en Afrique

Le français, langue officielle de 32 États et gouvernements membres de l’OIF

TV5MONDE, 1re chaîne généraliste en langue française

900 000 professeurs de français dans le monde

78 parlements au sein de l’APF

786 établissements supérieurs membres de l’AUF

245villes membres de l’AIMF

France

Andorre

Monaco

Belgique

Luxembourg

Pologne

Lettonie

Estonie

Lituanie

Suisse

Rép. tchèque

Autriche

SlovénieCroatie

Serbie

Hongrie

SlovaquieUkraine

Moldavie

Roumanie

Grèce

Chypre

AlbanieEx-Rép. yougoslavede Macédoine

BulgarieMonténégro

Bosnie-Herzégovine

Féd. Wallonie-Bruxelles

Pro

duit

par l

’OIF

, Dire

ctio

n de

la C

omm

unic

atio

n et

du

part

enar

iat •

Con

cept

ion Lu

cio

Le •

Impr

imé

en F

ranc

e pa

r Car

actè

re a

vec

des

encr

es à

bas

e d’

huile

vég

étal

e su

r du

papi

er P

EFC

, iss

u de

forê

ts g

érée

s du

rabl

emen

t (N

° ch

aîne

de

cont

rôle

PE

FC/1

0-31

-945

) • ja

nvie

r 201

3

Ca r te d e l a Fra n co p h o n i e

Page 12: Les Echos - Mars 2013

Photos: Café rencontre

12

Page 13: Les Echos - Mars 2013

Photos: Café rencontre Photos: Vendredi entre amis

13

Page 14: Les Echos - Mars 2013
Page 15: Les Echos - Mars 2013

Photos: Fête de Carnaval des enfants

15

Page 16: Les Echos - Mars 2013

TUDIKOA ?T U D I KOA ?

Le Venezuela est ouvert au monde depuis sa colonisation par les espag-nols et encore plus depuis l’exploitation de sa richesse pétrolière : cet el-dorado a attiré de nombreux migrants et leurs origines diverses ont in-

fluencé son vocabulaire. En voici quelques exemples…

Quelques mots vénézuéliens qui viennent du français

« Cuando abrió la boca, perdió su caché »: il a perdu de son élégance (cachet) quand il a ouvert la bouche

« Tuvo el tupé de decirme que si »: il a eu le toupet de me dire que oui.

« Sin petipuás para mi » : sans petits pois pour moi.

« ¿Él es musiu, verdad? » : c’est un homme européen, n’est-ce pas ?

“Yo voy a agarrar mis corotos, pues. “: je vais chercher mes affaires alors (vient des nombreux tableaux de Corot qu’un président vénézuélien collectionnait).

Quelques mots vénézuéliens qui viennent de l’anglais

« Está buscando trabajo de guachimán » : il cherche un travail de gardien (watchman).

« El padre le dijo al hijo: upa! » : le père a dit à son fils de se mettre de-bout (up).

“! Te voy a cachar!”: je vais t’attraper (to catch)!

« Búscate un sócate y el bombillo »: va chercher une prise (socket) et une ampoule.

« En su trabajo la boto de jonrón » : il a très bien réussi au bureau (fait référence au base-ball: home run) 16

Page 17: Les Echos - Mars 2013

Critique RestaurantsUne soirée à Las Mercedes

C’est avec un grand plaisir que nous reprenons la rubrique “critique de restaurant” tenue depuis 2 ans par Suzanne et Jérôme Lellouche, que nous remercions chaleu-reusement.

Pour notre première, nous vous proposons “une soirée à Las Mercedes“, version 1.

Pour commencer, un diner au restaurant VERANDA: cuisine italienne et japonaise de bonne qualité, une carte des vins fournie, un espace ouvert et un décor insolite, digne d’une boutique d’antiquités (ou du salon de votre vieille tante, au choix!). On y retrouve tous les classi-ques de la cuisine italienne : carpaccios, risottos, pâtes sous toutes leurs variantes mais également des plats élaborés de viande ou pois-son- alliés aux sushis, symbole de la cuisine japonaise.

Vous voilà prêts pour aller danser chez Sawu! Dans un décor vraiment inédit pour une discothèque (ont sévi les mêmes décorateurs que pour la Veranda), vous pourrez danser toute la nuit, avec juste ce qu’il faut de monde pour ne pas se sentir seul sur la piste, une musique variée-de la salsa au merengue jusqu’au boum boum international… et des serveurs très sympas!

En sortant, si vous avez une petite faim, nous vous recommandons les meilleurs “hamburgesas” de Caracas, au coin des rues California et Muchuchies: un carne y queso avec ses oignons frits a l’intérieur: délicieux et... salvateurs !!!

Bonne soiréeAdeline et Olivier

***Veranda RestaurantItalianaCalle California, Las MercedesLas Mercedes - Caracas

Distrito Capital - Venezuela(0212) 993.90.09 (0212) 993.66.36 (0212) 991.82.17 (0212) 991.32.61

SAWU - DiscothequeCalle California

17

TUDIKOA ?

Page 18: Les Echos - Mars 2013

Marietta Lissage japonais

Kératine, hydratation intensive Relooking

Futures mariées Couleur créative

Conseillère en image Extensions

Thérapies holistiques Le Feng Shui, l’Harmonie

et la Couleur dans la beauté

Ismar Bilancieri Maquillage permanent

Maquillage à l’aérographe Maquillage de mariage

Epilations Soin du visage, lifting

Bronzage à l’aérographe Soin anti-âge

Pédiluve

Et aussi Soins du corps

Massages relaxants Thérapies énergétiques, exfoliations corporelles

Soins des mains, soins des pieds Soins hydratants

(cheveux, visage, manucure, pédicure)

Renseignements et rendez-vous: Téléphones 0212-9929420 / 991.3897 Fax : 992.5608 Portable: 0416.6340099

C.C Paseo Las Mercedes, Local MB-1, MB-2 Email : [email protected]

Page 19: Les Echos - Mars 2013

Agenda & Activités

Il est nécessaire de s’inscrire et/ou de se renseigner avant toute activité

19

Nos activités:Aquagym: mardi et jeudi, à 10h30 au Club Catalan

Responsable : Françoise Rase, Tél: 0412 584 47 87,

Courriel: [email protected]: Tous les vendredi à 9h30

Responsable : Adélaïde Bitti, Tél: 0412 591 74 65,

Courriel: [email protected]:Une fois par moisResponsables : Delphine Vos-Citroën

& Moussa Sawadogo

Courriels: [email protected] / [email protected]

Gymnastique:

lundi de 9h à 10h

residencia PlazAventura

Responsable : Claire Soyer Le Thorel

[email protected]

Marche:

Tous les mercredi à 8h15

au parc de l’Est.

Responsable : Marie-Dominique d’Elloy.

Courriel: [email protected]

Pétanque:

Responsable: Michel Loriaux

Courriel: lorriauxmichel@gmail.

com Photographie:

Un rendez-vous par mois

Responsable: Anne Louyot

Courriel: [email protected]: Activité payante

Responsable : Véronique Trenty

Courriel: [email protected]

Prochains RDV:

> 23/03 Soirée printemps

> 06/04 Pétanque

> 10/04 Café rencontre

Page 20: Les Echos - Mars 2013