52
À lire attentivement avant l’installation et la maintenance. Notice d’installation et d’entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus 6 720 646 391-018.1 GB162-15/25/35/45 V4 GB162-25 T40 S V4 6720809166 (11/2014) LU

Logamax plus - lu-fr.documents.buderus.comlu-fr.documents.buderus.com/download/pdf/file/6720809166.pdf · gaz, respecter les règles de comportement suivantes ! Eviter la formation

  • Upload
    buitu

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

À lire attentivement avant l’installation et la maintenance.

Notice d’installation et d’entretien

Chaudières gaz à condensation

Logamax plus

6 72

0 64

6 39

1-01

8.1

GB162-15/25/35/45 V4GB162-25 T40 S V4

6720

8091

66 (1

1/20

14) L

U

Sommaire

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)2

Sommaire

1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . 31.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Indications concernant l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Contenu de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1.1 Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4 . . . . . . . . . . . . . 42.1.2 Logamax plus GB162-25 T40 S V4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.2 Aperçu des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2.1 Aperçu du produit Logamax plus

GB162-15/25/35/45 V4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2.2 Aperçu du préparateur ECS T40 S V4 . . . . . . . . . . . . . . . 62.3 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Désignation de la chaudière gaz à condensation . . . . . . . 62.6 Test des pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.7 Service Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.9 Dimensions et distances minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.10 Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.11 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.11.1 Caractéristiques techniques de l’appareil . . . . . . . . . . . . 92.11.2 Combustibles et équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.11.3 Conditions d’utilisation pour constantes de temps . . . 102.11.4 Numéro KIM chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.12 Hauteur manométrique résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . 102.13 Perte de charge hydraulique GB162-45 V4 . . . . . . . . 112.14 Diagramme perte de charge pour sonde de

température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.1 Normes, prescriptions et directives . . . . . . . . . . . . . . . 123.2 Obligations d’autorisation et d’information . . . . . . . . . 123.3 Validité des prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Qualité des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.3 Qualité de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.4 Déballer la chaudière gaz à condensation . . . . . . . . . . 134.5 Monter la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.6 Montage du préparateur d’eau chaude sanitaire T40 S 144.7 Raccordement des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.7.1 Montage de la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.7.2 Ouvrir le carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.7.3 Monter la pompe de chauffage interne . . . . . . . . . . . . 154.7.4 Raccordement du préparateur ECS T40 S . . . . . . . . . 164.7.5 Raccordement des raccords à tube de l’eau de

chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.7.6 Raccordement du vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . 174.7.7 Raccordement de la soupape de sécurité . . . . . . . . . . 174.7.8 Bouclage eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.7.9 Raccorder le préparateur ECS externe . . . . . . . . . . . . 174.7.10 Raccordement des tuyaux ECS et eau froide . . . . . . . . 184.7.11 Montage de l’écoulement des condensats . . . . . . . . . . 18

4.8 Raccordement du système d’évacuation des gaz brûlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.1 Remarque générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2 Raccorder les appareils de régulation . . . . . . . . . . . . . . 195.3 Raccorder les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3.1 Raccorder le thermostat d’ambiance marche/arrêt (libre

de potentiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.3.2 Raccorder les appareils de régulation Logamatic

(externes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.3.3 Raccorder le module de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.3.4 Raccordement de plusieurs modules de fonction . . . . . 215.3.5 Raccorder le contrôleur de température AT90 du départ

d’un chauffage au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.3.6 Raccordement de la sonde de température extérieure 215.3.7 Raccordement de la sonde de température du ballon . 215.3.8 Raccordement vanne à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.3.9 Raccords 230 V (généralités) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.3.10 Raccordement du circulateur externe . . . . . . . . . . . . . . 225.3.11 Raccorder la pompe de bouclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.3.12 Raccordement de la pompe de charge ECS . . . . . . . . . 225.3.13 Raccordement électrique du préparateur d’eau chaude

sanitaireT40 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.1 Mise en marche de la chaudière gaz à condensation . . 226.2 Remplir l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.2.1 Remplir le siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.3 Vérifier, tester et mesurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.3.1 Contrôler l’équipement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 236.3.2 Régler la puissance thermique pour le raccordement au

mur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.3.3 Purge de la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246.3.4 Contrôler la pression de raccordement du gaz . . . . . . . 246.3.5 Vérifier le rapport air-gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.3.6 Contrôler le raccordement de fumées - air de

combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.3.7 Contrôle d’étanchéité en état de marche . . . . . . . . . . . 266.3.8 Mesurer les teneurs en CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3.9 Mesurer le courant d’ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4 Effectuer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4.1 Régler la puissance thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.4.2 Indiquer la température maximale d’eau de chauffage . 296.4.3 Pour la régulation en fonction de la température ambiante

et en cas de risques de gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.4.4 Démarrer/arrêter la production d’eau chaude

sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.5 Indiquer la température de consigne d'eau chaude

sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.6 Désinf. thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.5 Tests de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.6 Opérations finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.7 Informer l’consommateur, lui remettre la documentation

technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.8 Journal de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.1 Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1 Explication des symboles et mesures de sécurité

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 3

8 Mettre l’installation de chauffage hors service . . . . . . . . . . 328.1 Installation de chauffage en cas d’urgence Hors

service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328.2 Mise hors service de l’installation de chauffage sur la

chaudière gaz à condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

9 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . 33

10 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.1 Inspection du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.1.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.1.2 Contrôle visuel des signes de corrosion . . . . . . . . . . . . 3310.1.3 Contrôle d’étanchéité interne du bloc gaz . . . . . . . . . . 3310.1.4 Contrôler le débit de l’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.1.5 Mesurer le courant d’ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.1.6 Mesure de la pression de raccordement du gaz . . . . . . 3410.1.7 Contrôler le rapport air-gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.1.8 Contrôle d’étanchéité en état de marche . . . . . . . . . . . 3410.1.9 Mesurer les teneurs en CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.1.10Remplir l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.1.11Contrôler le raccordement de fumées - air de

combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3410.1.12Mise en service de l’installation de chauffage . . . . . . . 3410.2 Entretien personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3410.2.1 Contrôler l’échangeur thermique, l’allumage et le

brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3410.2.2 Nettoyage du siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3710.2.3 Nettoyer le bac des condensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3710.2.4 Contrôler le raccordement de fumées - air de

combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3810.2.5 Réaliser des essais de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 3810.2.6 Contrôle final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3810.3 Protocole d’inspection et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 39

11 Indication de fonctionnement et de panne . . . . . . . . . . . . . . 4011.1 Valeurs affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.2 Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.3 Codes affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.3.1 Codes de fonctionnement et de défaut . . . . . . . . . . . . 4011.3.2 Afficher les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.3.3 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.3.4 Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.3.5 Codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4712.1 Affectation connecteur carte de circuits imprimés

automate de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4712.2 Contrôler les pertes de charge électriques du

transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4912.3 Contrôler le bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4912.4 Démonter et contrôler le filtre dans le tuyau d’eau

froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5012.5 Démonter l’échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5012.6 Contrôler la vanne à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

1 Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1 Explication des symboles

Avertissements

Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document :• AVIS signale le risque de dégâts matériels.• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à

mortels.• DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non res-

pect.

Informations importantes

Autres symboles

1.2 Consignes générales de sécuritéCette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’instal-lations gaz et eau, de technique de chauffage et électronique.▶ Lire les notices d’installation (appareil, régulation, etc...) avant l’ins-

tallation.▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement.▶ Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les

règles techniques et directives.▶ Documenter les travaux effectués.

Comportement en cas d’odeur de gazIl existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de comportement suivantes !▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles :

– Ne pas fumer, ne pas utiliser de briquet ou d’allumettes.– Ne pas actionner d’interrupteur électrique, ne pas débrancher de

connecteur.– Ne pas téléphoner ou actionner de sonnette.

▶ Fermer l’arrivée de gaz sur la vanne d’arrêt principale ou sur le comp-teur de gaz.

▶ Ouvrir portes et fenêtres.▶ Avertir tous les habitants et quitter le bâtiment.▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâtiment. ▶ Appeler les pompiers, la police et le fournisseur de gaz depuis un télé-

phone situé à l’extérieur du bâtiment !

Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation.En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les me-sures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas res-pectées.

Les informations importantes ne concernant pas de si-tuations à risques pour l’homme ou le matériel sont si-gnalées par le symbole ci-contre.

Symbole Signification▶ Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document• Enumération/Enregistrement dans la liste– Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)

Tab. 1

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)4

Utilisation conformeL’appareil ne doit être intégré qu’à un système de chauffage et de pro-duction d’eau chaude sanitaire fermé à usage privatif.Toute autre utilisation n’est pas conforme. Les dégâts éventuels qui en résulteraient sont exclus de la garantie.L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié).L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une entreprise :• Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les instal-

lations de gaz ;• Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de

contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entre-prise peut échanger sur les aspects techniques et réglementaires.

Installation, mise en service et entretienL’installation, la première mise en service et l’entretien doivent être exé-cutés par un professionnel agréé.▶ Contrôler l’étanchéité au gaz après avoir effectué des travaux sur des

pièces conductrices de gaz.▶ En fonctionnement type cheminée (appareil de type B...) : s’assurer

que le local d’installation répond aux exigences en matière d’aération.▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

Travaux électriquesLes travaux électriques sont réservés à des spécialistes en matière d’ins-tallations électriques.▶ Avant les travaux électriques :

– Couper le courant sur tous les pôles et sécuriser contre tout réen-clenchement involontaire.

– Vérifier que l’installation est hors tension.▶ Respecter également les schémas de connexion d’autres composants

de l’installation.

Remise à l’utilisateurLors de la mise en service veillez à informer l'utilisateur des conditions de service de l’installation de chauffage.▶ Expliquer le fonctionnement, en insistant particulièrement sur toutes

les opérations déterminantes pour la sécurité.▶ Signaler que la transformation ou les réparations est (sont) stricte-

ment réservé(s) à une entreprise spécialisée agréée.▶ Signaler qu’un entretien annuel de l’appareil est obligatoire pour un

fonctionnement sûr et respectueux de l’environnement.▶ Remettre à l’utilisateur les notices d’installation et d’emploi en le

priant de les conserver à proximité de l’installation de chauffage.

2 Indications concernant l’appareilLa notice d'installation et d'entretien s’adresse au professionnel dont les connaissances et la formation professionnelles lui permettent de travail-ler sur les installations de chauffage et les installations au fioul.

2.1 Contenu de livraison

2.1.1 Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4

Fig. 1 Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4[1] Chaudière gaz à condensation[2] Vis, chevilles pour support mural (2 × )[3] Support mural[4] Documentation technique[5] Raccord-union par anneau de serrage Ø 28 mm sur G1" (2 × )[6] Connecteur pour armoire de connexion[7] Raccord rapide G¾" (2 × )[8] Câble de réseau pour un module de fonction (230 V CA)[9] Câble adaptateur pour vanne à 3 voies (uniquement pour les

appareils sans vanne à 3 voies interne)[10] Câble adaptateur sonde de température ECS

2.1.2 Logamax plus GB162-25 T40 S V4

Fig. 2 Logamax plus GB162-25 T40 S V4[1] Chaudière gaz à condensation[2] Vis, chevilles pour support mural (2 × )[3] Support mural[4] Documentation technique[5] Raccord-union par anneau de serrage Ø 28 mm sur G1" (2 × )[6] Connecteur pour armoire de connexion[7] Raccord-union par anneau de serrage Ø 15 mm pour G½" (2 × )[8] Câble de réseau pour un module de fonction (230 V CA)[9] Préparateur d’eau chaude sanitaire 40 l[10] Fermeture à clic (2 × )[11] Conduite d’alimentation du préparateur[12] Retour préparateur[13] Tube graisseur

6 720 646 391-051.1TD

2

3

4

5 6

87

1

9

10

7 746 800 040-058.4TD

1

8

2 3

4

7

5

1011

612

9

13

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 5

2.2 Aperçu des produits

2.2.1 Aperçu du produit Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4

Fig. 3 Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4

6 720 808 284-006.1TD

2019

212223

18

2

1

1514

1312

10

7

24

2625

27

28

29

32

31

33

30

6

4

3

5

9

11

16

17

8

[1] Bornier[2] Tableau de commande[3] Siphon de condensats[4] Bac à condensats[5] Manomètre[6] Conduite de gaz[7] Bloc gaz[8] Soupape de sécurité[9] Sonde de température de départ[10] Conduite d’aspiration d’air de

l’extracteur[11] Conduite de gaz[12] Venturi[13] Electrode de contrôle[14] Voyant liquide[15] Allumeur à incandescence[16] Purgeur automatique[17] Fermeture à clic (2 × )[18] Conduite d’évacuation des fumées[19] Adaptateur concentrique des

fumées[20] Adaptateur de base évacuation des

gaz brûlés / amenée d'air[21] Plaque signalétique[22] Buse de mesure des fumées[23] Buse de mesure pour l’air de com-

bustion[24] Sonde de température des gaz brû-

lés (option)[25] Brûleur[26] Module d’identification de la chau-

dière (KIM)[27] Echangeur thermique[28] Sonde de température de sécurité[29] Ventilateur[30] Sonde de température de retour[31] Pompe de chauffage[32] Capteur de pression[33] Emplacement de montage pour un

module de fonction

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)6

2.2.2 Aperçu du préparateur ECS T40 S V4

Fig. 4 Préparateur d’ECS T40 S[35] Limiteur de débit[36] Sonde de température d’eau chaude sanitaire du préparateur[37] échangeur à plaques[38] Robinet de vidange[39] Pompe charge ECS[40] Sonde de température eau froide[41] Sonde du niveau d'eau

2.3 Déclaration de conformité CELa fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux direc-tives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE.La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de Buderus www.buderus.com ou auprès de la succursale Buderus compétente.Il répond aux exigences applicables aux chaudières gaz à condensation au sens de la réglementation relative à l'économie d'énergie.Selon le § 7, alinéa 2.1 des décrets concernant la nouvelle version du premier règlement et la modification du deuxième règlement relatifs à la réalisation de la loi fédérale sur la protection des immissions, la teneur en dioxyde de carbone calculée dans les fumées dans les conditions d’essai selon DIN 4702, 8e partie, édition mars 1990, est inférieure à 80 mg/kWh.L’appareil est certifié conformément à la norme européenne EN 677.

2.4 Utilisation conforme à l'usage prévuCet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de production d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme EN 12828.Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages survenus pour cause d’utilisation non conforme qui ne correspondrait pas à l’usage prévu.L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil pour la produc-tion de chaleur industrielle est absolument exclue.

2.5 Désignation de la chaudière gaz à condensationLe présent document concerne les chaudières gaz à condensation suivantes :• Logamax plus GB162-15 V4• Logamax plus GB162-25 V4• Logamax plus GB162-35 V4• Logamax plus GB162-45 V4• Logamax plus GB162-25 T40 S V4.La désignation de la chaudière gaz à condensation est composée comme suit :• Logamax plus : types• GB : chaudière gaz à condensation• 162 : version• 15, 25, 35, 45 : puissance maximale de chauffage [kW]• T40 S : appareil mixte avec ballon à stratification thermique 40 l• V4 : version.

2.6 Test des pompeLorsque la chaudière gaz à condensation n'est pas en service pendant une longue période, la pompe est pilotée automatiquement pendant 10 secondes toutes les 24 heures. Ce test de pompe démarre la pre-mière fois au bout de 24 heures avec une alimentation électrique ininter-rompue.

6 720 646 391-039.1TD

35

37

36

38

39

40

41

N° certificat CE CE 0063 CM 3711Catégorie de gaz (type de gaz)

DE : II2ELL3PLU : II2E3P

Type d’appareil B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x)

Tabl. 2 Plaque signalétique

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 7

2.7 Service ToolLe service tool permet de relever l’état et le fonctionnement de la chau-dière, de contrôler les différents composants et d’éliminer un défaut de manière simple et ciblée.▶ Raccordement de la service key [1]. N’effectuer le diagnostic qu’avec

un ordinateur portable [3].

Fig. 5 Service ToolPour toute autre information complémentaire concernant le service tool, veuillez contacter le fabricant. Vous trouverez les coordonnées du fabri-cant en dernière page de ce document.

2.8 AccessoiresDes accessoires variés sont disponibles pour la chaudière gaz à conden-sation. Vous trouverez des indications précises sur les accessoires cor-respondants dans le catalogue général.

2.9 Dimensions et distances minimales

Fig. 6 Dimensions et raccordements (en mm) 1) La cote de service, intégrée dans l’armoire, peut être égale

à 0 mm.[1] Logamax plus GB162-15/25/35/45 V4[2] Logamax plus GB162-25 T40 S V4[A] Adaptateur concentrique des fumées Ø 80/125 mm[B] Raccordement du gaz G½” filetage mâle[C] Sortie condensats – Diamètre extérieur Ø 30 mm[D] Départ chauffage – embout Ø 28 mm (pour le raccordement du

raccord-union avec anneau de serrage et filetage mâle G1")[E] Retour chauffage – embout Ø 28 mm (pour le raccordement du

raccord-union avec anneau de serrage et filetage mâle G1")[F] ECS – embout Ø 15 mm (pour le raccordement de l’écrou raccord

avec filetage mâle G½")[G] Eau froide – embout Ø 15 mm (pour le raccordement de l’écrou

raccord avec filetage mâle G½")[H] Départ préparateur (si une vanne interne à 3 voies est installée) –

raccord rapide Ø 28 mm selon G1"[I] Retour préparateur (si une vanne interne à 3 voies est installée) –

raccord rapide Ø 28 mm selon G1"

6 720 646 391-046.1

1

6 720 618 820-005.3TD

EDCB

A

520

102

135

695

735

35

110

410485

730

00

315 205

110 300

465 6152

1000

>270

>250

46

211

A

636

5200 0400

711

315

C H I D E F GB

300 300160

2695

735

185

26073

0

1)

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)8

2.10 Schéma de connexion

Fig. 7 Schéma de connexion[1] Coffret brûleur[2] 2e circuit imprimé (si une vanne à 3 voies est installée)[3] Fusible 5 AF[4] Pompe de chauffage[5] Ventilateur[6] Transformateur[7] Allumeur à incandescence[8] Bloc gaz[9] Vanne 3 voies[10] Module d’identification de la chaudière KIM[11] Capteur de pression[12] Sonde de température de départ[13] Sonde de température de sécurité[14] Sonde de température de retour[15] Electrode de contrôle[16] Terre[17] Ponts[18] Blanc - douille de raccordement pour premier module de fonction[19] Pompe charge ECS[20] Gris - pompe externe 230 V AC, maxi. 250 W[21] Blanc - Raccord réseau 230 V AC 50...60 Hz, maxi. 10 A[22] Fiche secteur 230 V AC[23] Interrupteur Marche/Arrêt[24] Blanc - raccord secteur pour premier module de fonction

230 V AC

[25] Rose - pompe de bouclage ECS 230 V AC, maxi. 250 W[26] Vert - Circulateur secondaire externe 230 V CA, maxi. 250 W[27] Turquoise - vanne externe à 3 voies[28] Gris - Sonde de température ECS[29] Bleu - sonde de température extérieure[30] Rouge - contact de commutation externe, libre de potentiel, pour

chauffage par le sol par ex.[31] Orange - régulateur en fonction de la température ambiante

(par ex. Logamatic RC35, RC200 ou RC300) et EMS-BUS[32] Vert - régulateur de température marche/arrêt, libre de potentiel[33] Brun[34] bleu[35] Vert/jaune[36] Sonde du niveau d'eau 1)

[37] Sonde de température eau froide 1)

[38] Sonde de température d’eau chaude sanitaire 1)

[39] Bornier pour sonde ballon à chargement 1)

[40] Thermostat des fumées (option)

6 720 646 391-042.1

F1F2

G5G6

G6G5

G1G2

F3F4

14

15 16

40

20

19

2221

23

24

25

26

27

28

29

31

32

30

38

37

36

39

33

34

35

35

3334

12

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 23

1) uniquement pour Logamax plus GB162-25 T40S V4

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 9

2.11 Données techniques

2.11.1 Caractéristiques techniques de l’appareil

Logamax plus GB162 V4Module 15 25 25 T40 S 35 45

Charge thermique nominale pour G20/G25/G31 kW 2,8 – 15,0 5,01) – 24,4 5,01) – 24,4 6,1 – 33,5 9,7 – 43,5Puissance thermique nominale courbe de chauffage (Pn) 80/60 °C - G20/G25/G31

kW 2,7 – 14,6 4,8 – 23,8 4,8 – 23,8 5,8 – 32,7 9,6 – 42,5

Puissance thermique nominale courbe de chauffage (Pn) 50/30 °C - G20/G25/G31

kW 3,1 – 15,8 5,3 – 25,4 5,3 – 25,4 6,7 – 35,1 10,4 – 44,9

Puissance maximale pour eau chaude sanitaire G20/G25/G31 kW 2,7 – 14,6 4,8 – 23,8 4,8 – 32,5 5,8 – 32,7 9,6 – 42,5Débit du gaz pour G20 m³/h 1,58 2,60 2,60 (3,56)2) 3,53 4,60Débit du gaz pour G25 m³/h 1,84 2,89 2,89 (3,96)2) 4,30 5,10Débit du gaz pour G31 m³/h 0,61 1,00 1,00 (1,37)2) 1,36 1,77Rendement chaudière puissance maximale courbe de chauffage (Pn max) - 80/60 °C

% 97,3 97,3 97,3 97,6 97,7

Rendement chaudière puissance maximale courbe de chauffage (Pn max) - 50/30 °C

% 105,6 104,2 104,2 105,1 103,2

Rendement d’exploitation courbe de chauffage 75/60 °C % 107,6 106,6 106,6 107,3 106,0Rendement d’exploitation courbe de chauffage 40/30 °C % 110,6 110,8 110,8 110,9 110,9Consommation pour maintien en température70 °C % 1,6 1,0 1,2 0,68 0,53Circuit de chauffageTemp. chaudière °C 30 – 85Hauteur de refoulement résiduel avec ΔT = 20K mbar 210 230 230 211 240Perte de charge avec ΔT = 20K mbar 45 120 120 170 285Pression de service maximale de la chaudière bar 3 4Volume échangeur thermique l 2,5 2,5 2,5 3,5 3,5Circuit ECSVolume de puisage spécifique (D) selon EN 625 l/mn – – 20,0 – –Pression de raccordement minimum eau chaude sanitaire bar 1Pression de raccordement maximum eau chaude sanitaire bar 10Température ECS maximum, mixte/individuel °C 60/70Raccords de tuyauxRaccordement gaz pouces R½"Raccordement eau de chauffage mm Ø 28, écrou-raccord avec anneau de serrage 28 – R1’’ fourniRaccordement condensats mm Ø 30Raccord préparateur ECS mm – – Ø 15 3) – –Valeurs des fumées selon EN 13384Quantité de condensats maximum avec gaz naturel G20/G25, 40/30 °C l/h 1,5 2,3 2,3 3,5 4,5Débit massique des fumées pleine charge g/s 9,2 15,3 15,3 15,3 20,0Débit massique des fumées charge partielle g/s 1,7 3,1 3,1 2,8 4,5Température des fumées 80/60 °C, pleine charge °C 62 67 67 67 74Température des fumées 80/60 °C, charge partielle °C 55 56 56 56 58Température des fumées 50/30 °C, pleine charge °C 49 47 47 50 51Température des fumées 50/30 °C, charge partielle °C 35 42 42 41 36Teneur en CO2, pleine charge, gaz naturel G20/G25 % 9,0 8,9 8,9 9,1 9,1Facteur d’émission de la norme CO mg/kWh 11 11 11 10 24Facteur d’émission de la norme NOX mg/kWh 26 20 20 20 39Pression de refoulement libre du ventilateur Pa 85 60 60 95 130Raccordement des fuméesConfiguration de l’évacuation des fumées pour LAS G61, avec kit de conversion du gaz G62 (surpression)Ø système d'évacuation des fumées dépendant de l'air ambiant mm 80Ø système d'évacuation des fumées indépendant de l'air ambiant mm 80/125 concentriqueDonnées électriquesTension d’alimentation, fréquence V 230/50 HzType de protection électrique IP X4D (X0D ; B23 ; B33)puissance électrique absorbée avec vanne 3 voies internepleine charge/charge partielle

W 58/28 70/27 70/27 96/28 –

Puissance électrique absorbée sans vanne à 3 voies interne, sans pompe pleine charge/charge partielle

W – – – – 75/17

Tabl. 3 Données techniques

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)10

2.11.2 Combustibles et équipement

2.11.3 Conditions d’utilisation pour constantes de temps

2.11.4 Numéro KIM chaudière

2.12 Hauteur manométrique résiduelleLa hauteur de refoulement résiduel générée par le circulateur interne est représentée dans les diagrammes ci-dessous avec les valeurs limites inférieures et supérieures. La hauteur de refoulement résiduel dépend du réglage du régulateur RC35 ou RC300 en fonction de la température ambiante ainsi que du type de chaudière gaz à condensation. Réglage 0 : modulation entre la courbe maximale et minimale proportionnellement à la puissance de la chaudière (p = régulation en fonction de la puissance). Si vous utilisez un module WM10, choisir le réglage 0. Pour les autres réglages, la pression est constante. Voir la légende sous les diagrammes. Légende des fig. 8…12 :A = modulation maximaleB = modulation minimalembar = hauteur de refoulement résiduelkg/h = débit

Fig. 8 Hauteur de refoulement résiduel avec GB162-15 V4[1] 100 mbar[2] 150 mbar[3] 200 mbar[4] Maximum

Valeurs de réglagePression de raccordement nominale pour gaz naturel G20 (plage) mbar 20 (17 - 25)Pression de raccordement nominale pour gaz naturel G25 (plage) mbar 20 (18 - 25)Pression de raccordement nominale pour gaz liquide (3P) G31 (plage) mbar 50 (42,5 - 57,5)Diamètre des injecteurs pour gaz naturel G20 mm 3,20 5,15 5,15 5,15 6,05Diamètre des injecteurs pour gaz naturel G25 mm 3,55 5,75 5,75 5,75 7,15Diamètre des injecteurs pour gaz propane (3P) G31 mm 2,48 3,80 3,80 3,80 4,85Dimensions des appareils et poidsHauteur × Largeur × Épaisseur mm 695×520×465 695×920×

465695×520×465

Poids kg 45 70 (47+23) 48

1) Après la conversion au propane, la charge thermique nominale du propane correspond à 4,7 kW (valeur inférieure) et 5,2 kW (valeur supérieure)2) avec T40 S puissance ECS maximale3) Raccord-union par anneau de serrage 15 - G½" fourni

Pays Allemagne LuxembourgCombustible Gaz naturel I2E (G20), (contient du gaz naturel H)

Gaz naturel I2LL (G25), (contient du gaz naturel L)Gaz liquide I3P propane (G31)

Gaz naturel I2E (G20), (contient du gaz naturel H)Gaz liquide I3P propane (G31)

Construction B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x)Type cheminée et type ventouse (étanchéification maximale garantie pour le fonctionnement type ventouse)

Catégorie de gaz selon EN 437 DE II2ELL3P 20 : 50 mbars LU II2E3P 20 : 50 mbarsTabl. 4 Combustibles et équipement

Logamax plus GB162 V4Module 15 25 25 T40 S 35 45

Tabl. 3 Données techniques

Conditions d’utilisation Module ValeursTempérature ambiante maximale

°C 40

Température de départ maximale

°C 85

Pression maximale de service PMS

bar 3

Type de courant V AC 230 (50 Hz, 10A)Tabl. 5 Conditions d’utilisation

Mise en œuvreType de chaudière GB162 Standard

Affectation multiple surpression

Eau de chauffage avec protection

hors gel15 1460 1254 128825 1461 1255 128925 T40 S 1464 1258 129235 1462 1257 129145 1463 1474 1472

Tabl. 6 Numéros KIM

A

B

6 720 646 391-20.2TD

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600

200

100

300

0mbar

kg/h

2 Indications concernant l’appareil

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 11

Fig. 9 Hauteur de refoulement résiduel avec GB162-25 V4 et GB162-25 T40 S V4

[1] 150 mbar[2] 200 mbar[3] 250 mbar[4] 300 mbar

Fig. 10 Hauteur de refoulement résiduel avec GB162-35 V4[1] 150 mbar [2] 200 mbar [3] 250 mbar [4] 300 mbar

Fig. 11 Hauteur de refoulement résiduelle GB162-45 V4 sans vanne à 3 voies (pompe UPM 15-70W130 en option)

[1] 200 mbar [2] 250 mbar [3] 300 mbar [4] 350 mbar

2.13 Perte de charge hydraulique GB162-45 V4

Fig. 12 Perte de charge Logamax plus GB162-45 V4[1] Perte de charge hydraulique [mbar][2] Débit [l/h]

2.14 Diagramme perte de charge pour sonde de tempéra-ture

Les diagrammes permettent de savoir si la température et la perte de charge concordent.▶ Mettre l’installation de chauffage hors tension avant toute mesure.▶ Démonter la douille de raccordement de la sonde de température.▶ Mesurer la perte de charge à l’extrémité du câble de la sonde de tem-

pérature.▶ Mesurer la température de la sonde.

Fig. 13 Courbe caractéristique perte de charge sonde de température (sauf sonde de température extérieure)

Fig. 14 Courbe caractéristique perte de charge pour sonde de tempéra-ture extérieure

6 720 646 391-21.2TD

mbar

kg/h

A

B

200

100

300

0

400

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600

6 720 646 391-22.2TD

mbar

kg/h

A

B

200

100

300

0

400

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600

6 720 646 391-23.2TD

mbar

kg/h

A

B200

100

300

0

400

500

600

700

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

6720646391-19.1

200

0

400

600

800

5000 1000 1500 2000 2500 3000

25 30201510500

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

6 720 641 448-011.1TD

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

30

35

40

25

20

15

10

5

0

-5

-10

-15

-20

6 720 641 448-010.1TD

3 Prescriptions

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)12

3 Prescriptions

3.1 Normes, prescriptions et directives

Le professionnel et/ou le propriétaire doit veiller à ce que la totalité de l'installation corresponde aux consignes (de sécurité) en vigueur indi-quées dans le tableau ci-dessous.

3.2 Obligations d’autorisation et d’informationSi nécessaire :• L’installation de la chaudière gaz à condensation doit être déclarée et

autorisée par le fournisseur de gaz compétent.• Demander les autorisations régionales éventuellement nécessaires

pour le système d'évacuation des fumées et le raccordement des condensats au réseau public des eaux usées.

• Informer le service public des eaux usées avant de commencer le montage.

3.3 Validité des prescriptionsLes modifications et élargissements des prescriptions sont valables au moment du système et doivent être respectés.

4 Installation

4.1 Remarques importantesLa chaudière gaz à condensation a été testé en usine.▶ Contrôler le bon état de l’emballage au moment de la livraison.▶ Vérifier si le contenu de la livraison est complet.▶ En cas de régulation en fonction de la température ambiante, ne pas

monter de thermostats de radiateur dans la pièce de référence.▶ Sur les installations de chauffage avec circulation d’eau naturelle,

monter une séparation double (par ex. un échangeur à plaques) entre la chaudière et l’installation de chauffage.

Respecter les normes et directives locales en vigueur pour le montage et le fonctionnement de l'installation de chauffage !

Normes/Prescriptions/Directives Description1. BlmSchV Premier décret concernant l’application de la loi fédérale

relative à la protection des émissions polluantes (règle-ment concernant les petites installations de chauffage)

ATV Fiche de travail A 251 – Condensats provenant de chau-dières à condensation

DIBT Directives relatives à l’homologation des systèmes d’éva-cuation des fumées à basses températures

DIN 1986 Matériaux du système d’évacuation d’eauDIN 1988 Règles techniques relatives aux installations d'eau potableDIN 4701 Réglementation relative au calcul des besoins thermiques

des bâtimentsDIN V4701-10 Evaluation énergétique des installations de chauffage et

d’air ambiantDIN 13384 Systèmes d’évacuation des fumées, calculs thermiques et

calcul des défauts v. procédure DIN 4708 Installations centrales de production d’eau chaude sani-

taireDIN 12828 Systèmes de chauffage des bâtimentsDIN 4753 Préparateurs et installations de production d’eau chaude

sanitaire pour eau chaude sanitaire et eau de chauffage DIN 4807 Vases d’expansionDIN 18160 Systèmes d’évacuation des fuméesDIN 18380 VOB : Installations de chauffage et centrales de production

d’eau chaude sanitaireDIN 18381 VOB : Travaux effectués à l’intérieur des bâtiments pour

l’installation du gaz, de l’eau et des eaux uséesDIN 18382 VOB : Câblage et conduites électriques à l’intérieur des

bâtimentsDIN VDE 0100 Mise en place d’installation à courant fort avec tensions

nominales jusqu’à 1 000 VDVGW W 551 Installations de production d’eau chaude sanitaire et

tuyauterie ; mesures techniques visant à diminuer la proli-fération des légionelles dans les installations neuves

DVGW G 635 Appareils à gaz pour le raccordement à un système air-fumées pour fonctionnement en surpression (procédure standardisée)

EN 437 Gaz normalisés, pression d'essai, catégories d'appareilsEN 483 Chaudière gaz à condensation pour combustibles gazeux –

chaudière gaz à condensation type C avec charge ther-mique nominale ≤ 70 kW

EN 625 Chaudière gaz à condensation pour combustibles gazeux – conditions spéciales requises pour le fonctionnement côté eau potable d'appareils mixtes avec charge thermique nominale ≤ 70 kW

Tabl. 7 Normes, prescriptions et directives

EN 13203-1+2 Appareils chauffés au gaz pour la production d'eau chaude sanitaire à usage domestique – Appareils ne dépassant pas une charge thermique nominale de 70 kW et une capa-cité de ballon de 300 litres d'eau – 1e partie : évaluation de la puissance de production d'eau chaude sanitaire

EN 13384 Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des installations de chauffage à eau chaude

EN 15502 Chaudière gaz à condensation pour combustibles gazeux – conditions spéciales requises pour les chaudières à condensation avec charge thermique nominale ≤ 70 kW

EnEV Réglementation relative à l’économie d’énergieFeuVO Réglementation concernant la combustion dans les Etats

fédéraux d’AllemagneSVGW Réglementation du gaz G1 : installations au gazTRF Réglementation technique relative au propaneTRGI Réglementation technique relative aux installations à gazVDE 0190 Compensation principale de potentiel des installations

électriquesVDI 2035 Directives relatives à la prévention des dégâts dus à la cor-

rosion et la formation de tartre dans les installations de chauffage à eau chaude

AVERTISSEMENT : Risque d’explosion.▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux

sur des composants contenant du gaz.▶ Contrôler l’étanchéité des composants contenant du

gaz.

Le montage, les raccordements du gaz, des fumées et de l’électricité ainsi que la mise en service de l’installation doivent être réalisés par un professionnel agréé.

Normes/Prescriptions/Directives Description

Tabl. 7 Normes, prescriptions et directives

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 13

4.2 Qualité des conduites

Si vous utilisez des conduites synthétiques pour l’installation de chauf-fage, par ex. pour les chauffages au sol, les conduites doivent être étanches à l’oxygène DIN 4726/4729. Dans le cas contraire, il faut effectuer une séparation du système au moyen d’un échangeur ther-mique.

4.3 Qualité de l’eauL’utilisation d’une eau inappropriée ou polluée peut entraîner des dys-fonctionnements dans la chaudière gaz à condensation, détériorer l’échangeur thermique ou l’alimentation en eau chaude en raison notam-ment de la formation de boues, de la corrosion ou du tartre. Veuillez contacter votre succursale Buderus. Vous trouverez d’autres informa-tions dans les fiches de travail Buderus K8 correspondantes. Vous trou-verez l’adresse correspondante en dernière page de ce document.

Installation de chauffage (eau de remplissage et d’appoint)▶ Rincer l’installation à fond avant de la remplir.▶ Utiliser de l’eau courante non traitée selon la réglementation en

vigueur ou de l’eau de remplissage entièrement déminéralisée avec une conductibilité ≤ 10 microsiemens/cm ( fig. 15). L’utilisation d’eau issue de la nappe phréatique n’est pas autorisée. Si vous utilisez des additifs pour l’eau, contactez votre succursale Buderus au préa-lable.

▶ Ne pas traiter l’eau avec des produits qui, par ex., augmentent / dimi-nuent le pH (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des produits anti-gel ou des adoucisseurs.

▶ Veuillez contacter votre succursale Buderus en cas de modifications avec risque de gel.

Fig. 15 Conditions requises pour l’eau de remplissage et d’appoint sur les appareils jusqu’à 50 kW

[1] Volume d’eau maximum autorisé pour la durée de vie [ m³])[2] Dureté de l’eau [°dH][3] Eau non traitée[4] Eau de remplissage entièrement déminéralisée avec une conduc-

tibilité ≤ 10 μιχροσιεμενσ/χμ

Eau chaude sanitairePour l’eau de remplissage et d’appoint, utiliser exclusivement de l’eau courante. L’utilisation d’eau issue de la nappe phréatique n’est pas auto-risée.

Protection antigelLa chaudière gaz à condensation est équipée d’une fonction antigel inté-grée. La protection hors gel enclenche la chaudière gaz à condensation à une température de chaudière de 7 °C et l’arrête à une température de chaudière de 15 °C. Par contre, le reste de l’installation de chauffage n’est pas protégé contre le gel.

Un kit de conversion est disponible en tant qu’accessoire pour le fonc-tionnement de la chaudière gaz à condensation avec le produit antigel. Veuillez vous adresser à votre succursale Buderus pour toute informa-tion complémentaire. Vous trouverez l’adresse correspondante en der-nière page de ce document.

4.4 Déballer la chaudière gaz à condensation▶ Retirer et éliminer l’emballage.

▶ Recouvrir l’adaptateur concentrique des fumées sur la partie supé-rieure de la chaudière gaz à condensation.

4.5 Monter la chaudière

▶ Vérifier la portance du mur pour le montage de la chaudière. Le mur doit pouvoir supporter le poids de la chaudière.

▶ Réaliser une construction plus robuste si nécessaire.▶ Déterminer la position de montage ( chap. 2.9 « Dimensions et dis-

tances minimales », page 7).▶ Marquer les trous à l’aide d’un support mural et d’un niveau à bulle [1].▶ Percer les trous correspondant à la taille des chevilles [2].▶ Introduire les chevilles jointes dans les trous [3].

PRUDENCE : Dégâts sur l’appareil.La chaudière avec circulation d’eau naturelle ainsi que les systèmes ouverts (l’eau de chauffage est en contact avec l’air extérieur) provoquent des dégâts dus à la cor-rosion.▶ Monter une séparation double entre l'appareil de

chauffage et l'installation.

0,000,200,400,600,801,001,201,401,601,802,002,202,402,602,803,00

[˚dH]

[m³]

1

2

3

4

0 5 10 15 20 25 30

6 720 649 815-006.1TD

Si les radiateurs ou les conduites risquent de geler à cause des intempéries, régler la temporisation de la pompe sur 24 heures ( chap. 6.4, page 28) ou faire modifier la chaudière.

Retirer le fond en polystyrène ( fig. 17, [1]) unique-ment après avoir accroché la chaudière. Tant qu’elle n’est pas accrochée, la chaudière peut être posée sur le sol en toute sécurité. Les raccordements sont ainsi pro-tégés contre toute détérioration et/ou encrassement éventuels.

PRUDENCE : Dégâts sur la chaudière dus à des dégâts éventuels.▶ Ne pas soulever la chaudière gaz à condensation en

tenant le couvercle du tableau de commande ou l’adaptateur des fumées.

AVIS : Dégâts sur la chaudière dus au levage incorrect de la chaudière.▶ Ne pas saisir la chaudière par le tableau de com-

mande, l'adaptateur d'évacuation des fumées ou le purgeur automatique, mais en plaçant une main en dessous et l'autre au-dessus de la chaudière.

La chaudière doit être accrochée exclusivement contre le mur ou sur un support de fixation. Si la structure du mur est légère, le montage de la chaudière peut provo-quer des nuisances sonores.

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)14

▶ Fixer le support mural horizontalement avec les 2 vis jointes [4].▶ Soulever la chaudière à deux, en la tenant par la partie inférieure et la

partie arrière, puis l’accrocher dans le support.

Fig. 16 Montage du support mural▶ Retirer le fond en polystyrène [1].

Fig. 17 Fond en polystyrène

4.6 Montage du préparateur d’eau chaude sanitaire T40 S(uniquement avec Logamax plus GB162-25 T40 S V4)▶ Retirer l'emballage.▶ Soulever le préparateur à l’avant et à l’arrière.▶ Accrocher le préparateur à droite de la chaudière dans le support. Les

marquages [1] sont placés sur le support.

Fig. 18 Marquage pour le positionnement du préparateur▶ Positionner le ballon d'eau chaude sanitaire avec la vis de réglage [1].▶ Poser les fermetures à déclic dans les évidements de la chaudière [2].▶ Fermer les fermetures à déclic pour que le préparateur et la chaudière

soient fixés.

Fig. 19 Positionner le préparateur[1] Vis de réglage[2] Fermetures à déclic (parties supérieure et inférieure)

4.7 Raccordement des conduites

4.7.1 Montage de la conduite de gaz

▶ Etanchéifier le raccordement gaz sur la chaudière à l’aide du produit homologué.

▶ Monter le robinet de gaz G½" [1] sur la conduite de gaz (GAS).

Fig. 20 Effectuer le raccordement de gaz[1] Robinet de gaz G½”▶ Raccorder la conduite de gaz sans tension au raccord de gaz.

1

2

3

4

6 720 646 391-047.1TD

7 746 800 040-05.2TD

1

6 720 615 600-023.1TD

1

AVERTISSEMENT : Risque d’explosion.▶ Les travaux sur les conduites de gaz doivent être réa-

lisés exclusivement par des installateurs agréés en ce qui concerne les techniques de gaz.

Nous recommandons l’installation d’un filtre à gaz sur la conduite de gaz selon DIN 3386.▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques à

chaque pays pour le raccordement du gaz.

6 720 646 391-049.1TD

1

2

2

7 746 800 040-155.3DDC

1

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 15

4.7.2 Ouvrir le carter

Chaudière gaz à condensation▶ Desserrer les vis de fixation [1].▶ Emboîter les deux fermetures à déclic [2] sur la partie inférieure du

carter par en dessous.▶ Basculer le carter inférieur de la chaudière vers l’avant [3].▶ Soulever légèrement le carter dans sa partie inférieure puis le retirer

[4].

Fig. 21 Démonter le carter de la chaudière

Préparateur à stratification thermique(uniquement avec Logamax plus GB162-25 T40 S V4)▶ Basculer le carter vers l’avant [1].▶ Soulever légèrement l'habillage du ballon à stratification thermique

dans sa partie inférieure puis le retirer [2].

Fig. 22 Démonter l’habillage du ballon à stratification thermique

4.7.3 Monter la pompe de chauffage interne (uniquement avec Logamax plus GB162-45 V4)Pour la chaudière gaz à condensation, la pompe UPM 15-70W130 est disponible comme accessoire. Il est possible de monter cette pompe dans la chaudière.▶ Retirer l’habillage de la chaudière gaz à condensation

( chap. 4.7.2).▶ Desserrer les deux raccords sonde sanitaire et retirer la pièce d'écar-

tement [1] sur le retour.

Fig. 23 Retirer la pièce d'écartement▶ Monter la nouvelle pompe de chauffage UPM 15-70W130 [1] avec

les nouveaux joints et visser.

Fig. 24 Pompe UPM 15-70W130Les raccordements électriques de la pompe sont préparés dans le fais-ceau de câbles et se trouvent dans un boîtier de protection à proximité de la pièce d'écartement.▶ Insérer le connecteur [1] du câble PWM sur la pompe de chauffage.▶ Insérer le connecteur du câble de réseau [2] sur la pompe de chauf-

fage.▶ Monter l’habillage de la chaudière gaz à condensation.

7 746 800 040-30.1RS

1.1.

2.

3.

4.

6 720 648 815-005.1TD

1.

2.

Lors de l'installation de la pompe dans l'appareil, il n'est pas possible de raccorder une autre pompe de chauffage au module de commande.

6 720 646 391-029.2DDC

1

6 720 646 391-030.2DDC

1

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)16

Fig. 25 Raccordement électrique pompe de chauffage[1] Câble PWM[2] Fiche secteur

4.7.4 Raccordement du préparateur ECS T40 S

▶ Avant le montage, contrôler la position des ressorts de serrage.▶ Graisser légèrement les joints en caoutchouc [1] du tuyau de départ

et de retour du préparateur ECS.

Fig. 26 Contrôle des ressorts de serrage▶ Monter le tuyau de départ [1] sans contrainte au raccord de départ du

préparateur et à l’échangeur à plaques du préparateur.▶ Monter le tube de retour [2] sans contrainte au raccordement de

retour du ballon et à l’échangeur à plaques du ballon.

Fig. 27 Relier la chaudière gaz à condensation et le préparateur d’eau chaude sanitaire

[1] Tuyau de départ[2] Tuyau de retour▶ Vérifier si les ressorts de serrage s’enclenchent correctement.

Fig. 28 Contrôle des raccords à tubes

4.7.5 Raccordement des raccords à tube de l’eau de chauffage

Le by-pass n’est pas nécessaire sur l’installation de chauffage.▶ Si une connexion de Ø 28 mm est établie sur G1", le raccord-union

par anneau de serrage [1] peut être utilisé. ▶ Recommandation : pour l’entretien et la réparation, monter un robinet

d’isolement sur le départ et le retour [2, 3] (accessoires raccorde-ment du circuit de chauffage).

▶ Monter le tuyau de départ avec le joint plat en caoutchouc, sans contrainte, au raccord du départ chauffage [2].

▶ Monter le tuyau de retour avec le joint plat en caoutchouc, sans contrainte, au raccord retour du chauffage [3].

AVIS : ▶ Ne jamais tourner les ressorts de serrage dans une

autre position.▶ Ne jamais démonter les ressorts de serrage sur le tube

départ ou retour du préparateur d’eau chaude sani-taire.

6 720 616 833-031.2DDC

1

2

6720646391-048.1

OK

1

Pour la protection de la totalité de l’installation, nous re-commandons d’installer un filtre à eau dans le tube de re-tour. Si la chaudière est raccordée à une installation de chauffage existante, l’installation d’un filtre est impérati-vement nécessaire.▶ Installer une vanne d'isolement pour le nettoyage du

filtre immédiatement avant et après le filtre à eau.

7 746 800 040-10.2TD1 2

6 720 619 223-006.2TD

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 17

Fig. 29 Raccordement des tuyaux d’eau de chauffage à la chaudière gaz à condensation

[1] Raccord-union par anneau de serrage Ø 28 mm sur G1"[2] Robinet d’isolement (départ chauffage)[3] Robinet d’isolement (retour chauffage)[4] Kit de raccordement du circuit de chauffage avec robinet de rem-

plissage et de vidange (accessoire)

4.7.6 Raccordement du vase d’expansion▶ Raccorder le vase d’expansion [2] selon EN 12828 au raccord du cir-

cuit de chauffage (accessoire) sur le tuyau de retour [5].

Fig. 30 Raccordements sur site au départ et au retour[1] Robinet de remplissage et de vidange[2] Vase d’expansion[3] Robinet d’isolement (chauffage)[4] Départ chauffage[5] Retour chauffage

4.7.7 Raccordement de la soupape de sécuritéLe montage d’une soupape différentielle sur site n’est pas nécessaire, une soupape différentielle étant déjà installée sur la chaudière gaz à condensation.

4.7.8 Bouclage eau de chauffageLe by-pass n’est pas nécessaire sur l’installation de chauffage.

4.7.9 Raccorder le préparateur ECS externe

Avec une chaudière gaz à condensation avec vanne 3 voies interne

▶ Graisser les joints dans le raccord rapide [1].▶ Insérer les raccords rapides dans les raccords du départ [2] et retour

[3] du préparateur ECS.

Fig. 31 Monter les conduites pour le préparateur ECS externe[1] Raccord rapide Ø 28 mm sur G¾"[2] Départ ballon[3] Retour préparateur

Fig. 32 Exemple d’application avec régulation en fonction de la tempé-rature extérieure et préparateur ECS

[1] Chaudière gaz à condensation[2] Soupape de sécurité[3] Gaz[4] Réseau électrique[5] Vase d’expansion[6] Vanne d’isolement[7] Vanne thermostatique[8] Pièces[9 ] Sonde de température extérieure[10 ] Régulateur, en fonction de la température extérieure[11 ] Ballon d’eau chaude sanitaire[12] Sonde de température d’eau chaude sanitaire du préparateurSi aucun préparateur d’ECS n’est raccordé :▶ Relier les raccords du départ et retour préparateur avec une conduite

by-pass [1] (accessoire).▶ Démonter le connecteur de la vanne interne 3 voies et arrêter la pro-

duction d’eau chaude sanitaire.AVIS : Dégâts sur la chaudière.Il ne doit pas y avoir de clapets anti-retour dans les conduites de raccordement du préparateur ECS.▶ Dans le cas contraire : retirer le clapet anti-retour de

la conduite de raccordement du préparateur ECS.

6 720 641 177-005.3TD

32

1 1

4

7 746 800 040-13.2TD

1

2

33

4 5

2 3

1 1

6 720 615 600-032.1TD

9

3

1

4

5

2

7

6

6

8

10

11

12

4 Installation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)18

Fig. 33 Fonctionnement sans ballon ECS[1] Conduite by-pass (accessoire)

Avec une chaudière gaz à condensation sans vanne à 3 voies interneDans ce cas, une vanne 3 voies externe [2] peut être utilisée. La vanne 3 voies doit être raccordée sur site comme suit :• AB : départ• A : départ ballon• B : départ installation de chauffage.La chaudière gaz à condensation est équipée de série d’une régulation intégrée préparateur ECS prioritaire.▶ Raccorder la vanne à 3 voies [2] et la sonde de température du ballon

[1] (accessoires) à la chaudière gaz à condensation chap. 5.3.8, page 21 et schéma de connexion, chap. 2.10, page 8.

Fig. 34 Monter la vanne 3 voies externe[1] Sonde de température du ballon[2] Vanne 3 voies (si aucune vanne 3 voies interne n’est installée)[3] Vase d’expansion[4] Robinet de remplissage et de vidange[5] Robinet d’isolement (dans le tuyau eau de chauffage)[6] Départ[7] Retour[8] Eau chaude sanitaire[9] Eau froide[10] Circulateur, maxi. 250 W (230 V AC) (si aucune pompe interne

n’est installée)

4.7.10 Raccordement des tuyaux ECS et eau froide▶ Visser le raccord-union avec anneau de serrage Ø15 mm sur ½" au

raccord eau chaude [1] du préparateur ECS.▶ Installer le groupe de sécurité de l’eau froide (protection contre la sur-

pression avec clapet anti-retour intégré) dans la conduite d’eau froide. La pression de décharge maximale ne doit pas dépasser 8 bars. L’installation ECS est ainsi sécurisée contre les pressions éle-vées.

▶ Visser le raccord-union avec anneau de serrage Ø15 mm sur ½" au raccord eau froide [2] du préparateur ECS.

Fig. 35 Raccords d’eau[1] Eau chaude sanitaire[2] Eau froide

4.7.11 Montage de l’écoulement des condensats

Les condensats ainsi que l’eau qui sort éventuellement du canal d’écou-lement, doivent être évacués.

Fig. 36 G-TA Siphon (accessoire)▶ Monter le siphon (G-TA siphon, accessoire)▶ Pour l’écoulement, utiliser des matériaux résistants à la corrosion.

Dont : tuyaux en grès, tuyaux en PVC dur, PVC, PE HD, PP, ABS/ASA, tuyaux en fonte avec revêtement interne en émail ou un revêtement, tuyaux en acier avec revêtement plastique, tuyaux en acier inox, tuyaux en borosilicate.

▶ Monter l’écoulement directement sur un raccord DN 40.

4.8 Raccordement du système d’évacuation des gaz brû-lés

▶ Introduire la conduite des fumées dans le manchon jusqu’à la butée.

Fig. 37

1

7 746 800 040-11.2TD

AVIS : Dégâts d’eauDus au débordement des condensats.▶ Ne pas modifier ou fermer le système d’évacuation.▶ Ne poser les flexibles qu’en direction descendante.

Pour tout renseignement complémentaire, veuillez vous référer à la notice d’installation de l’accessoire d’évacua-tion des fumées.

7 746 800 040 14 2DDC

1 2

6 720 646 391-041.2DDC

6720646391-038.1

5 Raccordement électrique

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 19

5 Raccordement électrique

5.1 Remarque générale

Tous les organes de régulation, de commande et de sécurité de l’appareil sont fournis prêts à l’emploi, câblés et contrôlés.Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l’appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au câble de l’appa-reil.Dans un périmètre de protection 1, poser le câble à la verticale, vers le haut.

Fig. 38[Zone 1], directement au-dessus de la baignoire[Zone 2], rayon de 60 cm autour de la baignoire/douche

FusibleLe fusible de la chaudière gaz à condensation se trouve sur la carte de circuits imprimés sur le module de commande ( fig. 7, page 8).

5.2 Raccorder les appareils de régulationLes régulations modulantes suivantes peuvent être raccordées à la chau-dière gaz à condensation :• Module de commande Logamatic série RC• Système de régulation Logamatic 4000• Appareils de régulation avec contact pour demande de chauffe sans

potentiel• Message de défaut global EM10, entrée 0 – 10 V (utilisable, pour

modifier un signal 0 – 10 V en un signal modulant).Le régulateur Logamatic RC peut être monté sur le tableau de commande de la chaudière gaz à condensation ou sur le mur.

Monter le régulateur Logamatic RC modulant sur la chaudière gaz à condensation▶ Retirer le cache.

Fig. 39 Montage du Logamatic régulateur RC modulant sur la chaudière gaz à condensation

▶ Monter le régulateur Logamatic RC (RC35 ou RC300) à l'emplace-ment prévu.

Utilisation du régulateur Logamatic RC comme régulateur en fonc-tion de la température ambiante▶ Installer le régulateur en fonction de la température ambiante dans la

pièce de référence ( notice d’installation du thermostat).▶ Raccorder le régulateur Logamatic RC ou RF en fonction de la tempé-

rature ambiante à la borne de raccordement orange ? ( fig. 41, [2]). Utiliser pour cela un câble électrique bifilaire de 0,4 à 0,75 mm².

5.3 Raccorder les accessoiresLes branchements des accessoires externes sont réunis sous un cou-vercle. Les borniers sont codés par couleurs et symboles.▶ Dévisser les deux vis [1] du couvercle.▶ Retirer le cache.

Fig. 40 Couvercle du bornier▶ Pour le branchement des composants électriques, respecter égale-

ment le schéma de connexion ( chap. 2.10, page 8) ainsi que la notice d’installation du produit.

AVERTISSEMENT : Électrocution.▶ Avant d'intervenir sur le circuit électrique, couper l'ali-

mentation en tension (230 V CA) (fusible, interrup-teur LS) et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.

Le fusible de rechange se trouve à l’intérieur du cou-vercle.

225

cm

6 720 612 659-13.3TT

22 11

60 cm60 cm

AVERTISSEMENT : Électrocution.Les positions 7 – 11 sont des raccordements 230 volts.▶ Si la fiche est dans la prise, tenir compte du fait que

les bornes 7 – 11 sont sous tension (230 V).

7 746 800 040-17.1RS

7 746 800 040-16.1RS

1

5 Raccordement électrique

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)20

Fig. 41 Borniers[1] 4 Régulateur en fonction de la température ambiante

Marche/Arrêt sans potentiel (vert)[2] ? Régulateur en fonction de la température ambiante et

EMS-BUS (orange)[3] 6 Contact de commutation externe libre de potentiel pou

par ex. plancher chauffant (rouge)[4] 7 Sonde de température extérieure (bleu)[5] 8 Sonde de température ECS (gris)[6] Raccordement vanne à 3 voies externe (turquoise)

[7 ] Pompe de chauffage externe 230 V (vert). La pompe dechauffage externe 230 V/ max. 250 W est raccordée aubornier.

[8] Pompe de bouclage 230 V (violet)

[9] Raccordement au réseau modules 230 V CA (orange)

[10] Raccordement au réseau 230 V CA (blanc)

[11] Pompe de charge ECS 230 V CA (gris)

[12] Boîtier de raccordement 10 pôles de la sonde de température ECS ballon (uniquement pour Logamax plus GB162-25 T40 S V4)

[13] Ponts

5.3.1 Raccorder le thermostat d’ambiance marche/arrêt (libre de potentiel)

Les thermostats d’ambiance marche/arrêt ne sont pas autorisés dans certains pays. Respecter les directives spécifiques locales en vigueur.▶ Raccorder le régulateur en fonction de la température ambiante

Marche-Arrêt à la borne de raccordement 4 ( fig. 41, [1]).

5.3.2 Raccorder les appareils de régulation Logamatic (externes)

▶ Raccorder l'appareil de régulation à la borne de raccordement ? ( fig. 41, [2]). Utiliser pour cela un câble électrique bifilaire de 0,4 à 0,75 mm².

▶ En l’absence de communication avec l’appareil de régulation externe ou les modules externes, vérifier la polarité du câble EMS-BUS(ne s'applique pas aux appareils de régulation RC200 et RC300).

5.3.3 Raccorder le module de fonctionUn module de fonction peut être installé dans la chaudière gaz à conden-sation.Les modules de fonction suivants peuvent être raccordés en association avec le module de commande Logamatic RC20 RF, RC25, RC35 ou le régulateur de cascade Logamatic 4121, 4122, 4323 (système de régu-lation 4000) :• Module message de pannes EM10• Module de commande VM10.• Module solaire SM10• Module circuit de chauffage MM10• Module bout. de mél. WM10.En association avec les modules de commande Logamatic RC200 et RC300 :• Module message de pannes EM10• Module de commande VM10• Module solaire SM50, SM100• Module circuit de chauffage MM50, MM100.En association avec le module de commande Logamatic RC300 :• Module solaire SM200• Module hybride HM10.▶ Respecter la notice du produit correspondant.▶ Pour le montage et la compatibilité des modules de fonction, tenir

compte des notices d’installation des modules de fonction concernés.Pour le montage des modules de fonction dans la chaudière :▶ Desserrer les deux vis du tableau de commande et l'accrocher au cro-

chet [1]. Ce crochet se situe à l'arrière du module de commande.

Fig. 42 Démontage du module de commande[1] Crochet d’inversion▶ Retirer le couvercle du boîtier du module ( fig. 3, [5]).▶ Monter le module de fonction [1] dans le boîtier interne du module

[2].

Fig. 43 Monter le module[1] Module de fonction[2] Boîtier du module

Il n’est pas possible de raccorder un thermostat simulta-nément à la borne de raccordement ? et à la borne de raccordement « demande de chauffe libre de potentiel » (4).

1 2 4 5 6

133

7 8 9 10 11 126 720 646 391-025.2TD

230VOUT

N L N LN LN L

230VIN

N L

0V24V

N L

6 720 646 391-015.2DDC

2x

1

2

1

6720

6463

91-0

04.1

5 Raccordement électrique

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 21

▶ Raccorder le câble de raccordement [2] à la borne de raccordement orange ? ( fig. 41, [2]) et l’amener vers le premier module de fonction.

▶ Insérer la fiche (EMS) du câble de raccordement [1] dans le module.▶ Insérer le connecteur (circuit imprimé) du raccord secteur [2] dans le

module de fonction =.▶ Visser les câbles à fond avec les serre-câbles [3].

Fig. 44 Monter le collier de câble[1] Câble de raccordement EMS-BUS[2] Fiche raccord secteur[3] Attache de câbles

▶ Enlever le chemin de câbles dans le couvercle du boîtier à l’aide d’une pince appropriée.

Fig. 45 Enlever le chemin de câbles▶ Emboîter le cache en dessous puis l’encliqueter en haut.▶ Serrer à fond les deux vis en haut dans le couvercle.

5.3.4 Raccordement de plusieurs modules de fonction▶ Utiliser le raccord bus EMS du premier module pour le second

module. Pour cela, utiliser le câble joint au module ( fig. 1 et 2, [8]).

▶ Utiliser pour le second module le raccord du câble secteur 230 V CA du premier module. Pour cela, utiliser le câble joint au module ( fig. 44, [2]).

Fig. 46 Raccordement de plusieurs modules de fonction[1] Module de fonction 1 (monté dans la chaudière gaz à condensa-

tion)[2] Module de fonction 2 (externe)[3] Bornes de raccordement Logamax plus GB162 V4[4] Câble de raccordement EMS-BUS pour le module de fonction sui-

vant[5] Câble secteur pour le module de fonction suivant

5.3.5 Raccorder le contrôleur de température AT90 du départ d’un chauffage au sol

Pour les installations de chauffage équipées exclusivement d’un chauf-fage au sol et d’un raccordement hydraulique direct avec la chaudière.Si la température du départ chauffage dépasse la température à laquelle l’aquastat est réglé (par ex. 65 °C), le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire sont coupés.▶ Retirer le pont de la borne de raccordement 6.▶ Raccorder le contrôleur de température.

5.3.6 Raccordement de la sonde de température extérieureLa sonde de température extérieure pour le système de régulation est raccordée à la chaudière gaz à condensation.▶ Raccorder la sonde de température extérieure à la borne de raccorde-

ment 7 ( fig. 41, [4]).

5.3.7 Raccordement de la sonde de température du ballon▶ Raccorder la sonde de température ballon à la borne de raccordement 8 ( fig. 41, [5]).

5.3.8 Raccordement vanne à 3 voies▶ Raccorder la vanne à 3 voies externe 24 VCC à la borne de raccorde-

ment U ( fig. 41, [6]).

Lors du montage du module de fonction dans la chau-dière gaz à condensation, le couvercle du boîtier du mo-dule ne peut être remis en place qu’après avoir dégagé une ouverture dans l’entretoise intermédiaire.

6720

6463

91-0

16.12 1

3

Le raccord bus EMS peut être marqué avec la désigna-tion « RC », « BUS » ou « EMS ».

AVIS : Raccordement en série.▶ Si plusieurs dispositifs de sécurité externes sont rac-

cordés, comme le AT90 et la pompe de condensats, ceux-ci doivent être raccordés en série.

6 720 646 391-050.1TD

3

1 2

4

5

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)22

5.3.9 Raccords 230 V (généralités)

5.3.10 Raccordement du circulateur externeEn mode chauffage, le circulateur est toujours en marche (parallèlement à la pompe intégrée dans la chaudière).▶ Raccorder la pompe de chauffage à la borne de raccordement <

( fig. 41, [7]).

5.3.11 Raccorder la pompe de bouclageLa pompe de bouclage peut être pilotée par le système de régulation (Logamatic RC35, RC200, RC300 ou Logamatic 4000).

▶ Raccorder la pompe de bouclage à la borne de raccordement; ( fig. 41, [8]).

5.3.12 Raccordement de la pompe de charge ECS▶ Retirer la fiche de la vanne à 3 voies interne.▶ Raccorder la pompe de charge ECS / vanne à 3 voies externe (230 V)

à la borne de raccordement: ( fig. 41, [11]).

5.3.13 Raccordement électrique du préparateur d’eau chaude sanitaireT40 S

Raccorder les éléments suivants du préparateur à la chaudière gaz à condensation :▶ Raccorder la pompe de bouclage à la borne de raccordement

violette; [1].▶ Raccorder le connecteur vert de la pompe de charge ECS à la borne de

raccordement grise: [2].▶ Raccorder le connecteur blanc pour la sonde de température d’eau

froide et ECS et la sonde du niveau d'eau [3] à l'emplacement blanc.

Fig. 47 Raccorder le préparateur ECS T40 S[1] Borne de raccordement violette[2] Borne de raccordement grise[3] Fiche blanche

6 Mise en service

6.1 Mise en marche de la chaudière gaz à condensation

▶ Introduire la fiche secteur dans une prise de courant et mettre la chau-dière gaz à condensation en marche.

Fig. 48 Activer la tension secteur

6.2 Remplir l’installation de chauffage▶ Ouvrir tous les robinets d’isolement.▶ Ouvrir toutes les vannes thermostatiques des radiateurs.▶ Fermer tous les robinets de remplissage et de vidange.▶ Ouvrir le robinet principal de la conduite d’eau.▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude.▶ Attendre que l’eau ne contienne plus d’air.▶ Fermer le robinet d’eau chaude.▶ Remplir l’installation de chauffage jusqu’à une pression de service de

2 bar. Pendant le remplissage, mettre les deux interrupteurs rotatifs (R et S) sur « 0 ».Le retour du préparateur et l’installation de chauffage sont remplis en même temps.

▶ Purger l’installation de chauffage.▶ Vérifier si le capuchon du purgeur automatique dans la chaudière gaz

à condensation est ouvert d’une rotation au moins.▶ Revérifier la pression de service.

Les raccords 230 Volt sont prévus pour les accessoires électriques des installations de chauffage. Chaque rac-cordement dispose d’une puissance absorbée maximale autorisée de 250 W.▶ Respecter le document technique de conception et la

notice d’installation de l’appareil de régulation.

Le système de régulation Logamatic 4000 ne fonctionne pas en association avec Logamatic RC200 ou RC300.

6720649157-001.1TD

230VOUT

N L N LN LN L

230VIN

N L

3

1 2

Avant de procéder à la mise en service, l'installation de chauffage doit être remplie pour éviter que la pompe ne tourne à sec. Sur la Logamax plus GB162-25 T40 S V4, remplir le ballon à stratification thermique avant de rem-plir l’installation de chauffage.

Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité ΔT de la chaudière dans sa totalité, la pression de service de l’installation doit être > 1,5 bar. Les conditions suivantes sont valables pour la ΔT maxi-male entre le départ et le retour à puissance nominale.ΔT = 35 K, pression de remplissage >1,5 barsΔT = 30 K, pression de remplissage 1,0 –1,5 barsΔT = 25 K, pression de remplissage ≤ 1,0 bar.

6 720 646 391-054.1TD

1

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 23

6.2.1 Remplir le siphon

▶ Remplir le siphon avec 1 litre d’eau par la buse de mesure des fumées.

Fig. 49 Remplir le siphon avec de l’eau

6.3 Vérifier, tester et mesurer

6.3.1 Contrôler l’équipement de l’appareil

▶ Si vous ne connaissez pas la catégorie de gaz livré, demandez-la au fournisseur.

La chaudière gaz à condensation doit être conçue pour la catégorie de gaz fournie, voir plaque signalétique.▶ Vérifier si le diamètre de l’injecteur [1] correspond à la catégorie de

gaz livrée ( tabl. 3, page 9).▶ Monter l’injecteur approprié en vous basant sur la notice de conver-

sion si le diamètre de l’injecteur ne correspond pas au gaz fourni.▶ Serrer manuellement l’écrou-raccord [2] sur le bloc gaz.

Fig. 50 Bloc gaz[1] Injecteur (cote)[2] Ecrou-raccord

Sur les chaudières gaz à condensation sans production ECS▶ Démonter le connecteur de la vanne interne 3 voies et arrêter la pro-

duction d’eau chaude sanitaire.

6.3.2 Régler la puissance thermique pour le raccordement au mur extérieur

▶ Retirer le couvercle ou le régulateur Logamatic.▶ Desserrer la vis de sécurité [1].▶ Appuyer sur la languette de gauche (flèche) du module de commande

et retirer le module de commande [2] vers l'avant.

Fig. 51 Retirer le module de commande▶ Retirer le pont [1] situé à l'arrière du module de commande. Avant de

convertir la chaudière gaz à condensation au propane, contrôler le rapport gaz-air.

Fig. 52 Arrière du module de commande[1] Ponts

▶ Remonter le module de commande.

AVERTISSEMENT : Risques d’intoxication.▶ Remplir le siphon avant la mise en service.

AVIS : Le brûleur ne doit être mis en service qu’avec l’in-jecteur approprié.Si nécessaire, la chaudière gaz doit être convertie et adaptée à la catégorie de gaz fournie.

6720646391-037.1

6 720 646 391-001.2DDC

1

2

Si un raccordement sur le mur extérieur est utilisé pour l'évacuation de l'air de combustion et des fumées, la puissance thermique doit être limitée à 11 kW. Sur la partie arrière du module de commande, la puissance thermique de la chaudière gaz à condensation peut être limitée en débranchant un pont.

Pont [1] Explicationpas en place Puissance thermique limitée à 11 kW.en place La puissance thermique n’est pas limitée, comme à

l'état de livraison, et correspond à la désignation de de la plaque signalétique de la chaudière gaz à condensation.

Tabl. 8 Ponts

7 746 800 040-28.1RS

7 746 800 040-29.1RS

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)24

6.3.3 Purge de la conduite de gaz

▶ Ouvrir le robinet de gaz.▶ Purger la conduite de gaz au niveau de la buse de mesure pour la pres-

sion de raccordement du gaz [1] selon l’état de la technique.

Fig. 53 Purge de la conduite de gaz sur le bloc gaz[1] Buse de mesure pour la pression de raccordement du gaz[2] Conduite d’écoulement du gaz

6.3.4 Contrôler la pression de raccordement du gazMesurer la pression de raccordement en pleine charge lorsque le brûleur est en marche, pour cela :▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 0 ».▶ Ouvrir le carter.▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Ouvrir au moins 2 robinets thermostatiques de radiateur.▶ Desserrer le bouchon de fermeture de la buse de mesure [1] de

2 rotations.▶ Régler le manomètre [3] sur « 0 ».▶ Raccorder le flexible de mesure [2] au raccord plus du manomètre [3]

et à la buse de mesure pour la pression de raccordement du gaz [1].

Fig. 54 Mesure de la pression de raccordement du gaz[1] Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz[2] Flexible de mesure[3] Manomètre▶ Ouvrir le robinet de gaz.

▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-sation sur « 1 ».

▶ Enclencher le mode évacuation des fumées en activant la touche , [2].

▶ Appuyer sur la touche , pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que le séparateur décimal s’affiche en bas à droite de l’écran [5].La chaudière fonctionne sur chauffage pendant 30 minutes maximum en pleine charge (mode ramoneur).

▶ Lorsque la LED « Brûleur » [4] s’allume, mesurer la pression de raccor-dement du gaz et la consigner dans le protocole de mise en service ( chap. 6.8, page 31).

Valeur de la pression de raccordement :• minimum 17 mbars, maximum 25 mbars pour le gaz naturel G20

(G20 : pression de raccordement nominale 20 mbars),• minimum 17 mbars, maximum 25 mbars pour le gaz naturel G25

(G25 : pression de raccordement nominale 20 mbars),• minimum 42,5 mbar, maximum 57,5 mbar pour le propane (pression

de raccordement nominale 50 mbar).

▶ Appuyer plusieurs fois sur la touche - [3] jusqu’à ce que la tempé-rature s’affiche à l’écran.

▶ Appuyer sur la touche , [2] pour terminer la mesure.Le séparateur décimal [5] en bas à droite de l’écran s’éteint.

Fig. 55 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche , « Ramonage »[3] Touche - « Message d'état »[4] LED Brûleur (marche ou arrêt)[5] Affichage du séparateur décimal à l’écran▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Retirer le flexible de la buse de mesure.▶ Visser le capuchon de fermeture à fond.

AVERTISSEMENT : Risques d’explosion dus au mé-langes de gaz.▶ Vérifier si les buses de mesure sont étanches.

6 720 646 391-010.2DDC

1 2

6 720 646 391-011.3TD

2 31

La mise en service n’est pas autorisée au-dessus ou en dessous de ces valeurs. Déterminer la cause et éliminer le défaut. Dans le cas contraire, verrouiller l’alimentation du gaz et contacter le fournisseur compétent.

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz inflammables.▶ Contrôler l’étanchéité des buses de mesure utilisés.▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques

locales en vigueur.

7 746 800 040-39.1RS

1 2 3 45

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 25

6.3.5 Vérifier le rapport air-gaz

▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt du tableau de commande sur « 0 ».

▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Ouvrir au moins 2 robinets thermostatiques de radiateur.▶ Desserrer le capuchon de la buse de mesure [1] de 2 rotations.▶ Régler le manomètre [3] sur « 0 ».▶ Raccorder le flexible de mesure [2] au raccord plus du manomètre [3]

et à la buse de mesure pour la pression différentielle [1].

Fig. 56 Régler le rapport air-gaz[1] Buse de mesure pression différentielle[2] Flexible de mesure[3] Manomètre▶ Ouvrir le robinet de gaz.▶ Commuter l’interrupteur marche/arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Appuyer sur la touche , [3] pendant 2 secondes jusqu’à ce que le

séparateur décimal [5]s’affiche en bas à droite de l’écran.▶ Maintenir les touches , [3] et - [4] simultanément pendant

5 secondes jusqu'à ce que [l/-/-] (par ex. [l/8/0]) s'affiche à l'écran.▶ Appuyer sur la touche « Reset » [2] jusqu’à ce que la puissance du brû-

leur soit sur faible charge. Message affiché :– [l/1/9| (15 kW)– [l/2/1| (25 kW)– [l/1/8| (35 kW)– [l/2/2| (45 kW).

Fig. 57 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche « Reset »[3] Touche , « Ramonage »[4] Touche - « Affichage d'état »[5] Séparateur décimal sur l’écran▶ Relever la pression différentielle.La pression différentielle idéale est de –5 Pa (–0,05 mbar). Elle doit se situer entre –10 et 0 Pa.En cas de différence ( fig. 59, [3]), le rapport air-gaz doit être ajusté.▶ Retirer la vis d'arrêt [1] de la vis de réglage.

Fig. 58 Retirer le capuchon[1] Capuchon

AVIS : Dégâts sur le brûleur dus à un mauvais réglage du rapport air-gaz.▶ Régler uniquement le rapport air-gaz :

– sur faible charge ;– selon la pression différentielle air/gaz, jamais selon

la mesure des fumées.

6 720 648 722-017.1TD

1 2

3

7 746 800 040-40.2TD

1 2 3 54

6 720 648 722-018.1TD

1

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)26

▶ Régler le rapport gaz-air à l'aide de la vis de réglage [1]. Le réglage doit se situer dans la plage correcte [2].

Fig. 59 Régler le rapport air-gaz.[1] Vis d’arrêt[2] Plage correcte[3] Plage incorrecte[4] Manomètre[5] Buse de mesure pour le rapport air-gaz▶ Maintenir la touche , jusqu'à ce que le séparateur décimal dispa-

raisse en bas à droite de l'écran.▶ Monter la fiche de la vanne à trois voies.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 0 ».▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Retirer le flexible de mesure.▶ Resserrer le capuchon de fermeture à fond sur la buse de mesure.▶ Resserrer la vis d'arrêt de la vis de réglage.

▶ Ouvrir le robinet de gaz.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Enregistrer les valeurs de mesure dans le protocole de mise en service

(chap. 6.8, page 31).

6.3.6 Contrôler le raccordement de fumées - air de combustion

Contrôler les points suivants :• Le système air-fumées utilisé est-il celui qui a été prescrit

( consignes relatives à l’évacuation des fumées) ?• Les directives indiquées dans la notice d’installation correspondante

du système d’évacuation des fumées ont-elles été respectées ?• Les deux fermetures à déclic [1] sont-elles montées [2]) et fixées [3]

correctement sur le capot du brûleur ?

• Une mesure d’étanchéité a-t-elle été effectuée lors de la mise en service ? Contrôler le cas échéant à l’aide d’un appareil de mesure d’étanchéité entre la conduite des fumées et la buse des fumées.

Fig. 60 Fixer et sécuriser les fermetures à déclic

6.3.7 Contrôle d’étanchéité en état de marche

▶ Enclencher le test des fumées en activant la touche ,.▶ Appuyer sur la touche , pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que le

séparateur décimal s’affiche en bas à droite de l’écran [5].▶ Lorsque la LED « Brûleur » [4] s’allume, attendre une minute jusqu’à

ce que le brûleur fonctionne à pleine charge.

Fig. 61 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche , « Ramonage »[3] Touche - « Affichage d'état »[4] LED « Brûleur » (marche ou arrêt)[5] Séparateur décimal sur l’écran▶ Vérifier, pendant que le brûleur est en marche, l’étanchéité de tous les

points d’étanchéité sur l’ensemble du parcours du gaz [1] de la chau-dière gaz à condensation.

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz in-flammables.▶ Contrôler l’étanchéité des buses de mesure utilisées !▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques lo-

cales en vigueur.

AVERTISSEMENT : Intoxication due aux gaz brûlés.▶ Réaliser un contrôle d’étanchéité après avoir effectué

des travaux sur les composants évacuant les fumées.

6 720 648 722-019.1TD

15

4

3

3

2

2-10 Pa

-5 Pa

0 Pa

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz in-flammables.Les travaux de mise en service risquent de provoquer des fuites au niveau des conduites et des raccords sonde sanitaire.▶ Pour la détection des fuites, utilisez exclusivement

des produits de détection des fuites autorisés.

6 720 616 172-029.1TD

12

3

7 746 800 040-39.1RS

1 2 3 45

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 27

▶ Contrôler le joint en caoutchouc [2] sur l’allumeur à incandescence et l’électrode de contrôle.

Fig. 62 Parcours du gaz[1] Parcours du gaz dans la chaudière gaz à condensation[2] Joint en caoutchouc▶ Contrôler l’étanchéité de la conduite des fumées ( chap. 6.3.6).▶ Eliminer la cause d’une fuite éventuelle.▶ Fermer le carter.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Appuyer sur la touche , pour terminer la mesure.Le séparateur décimal en bas à droite de l’écran s’éteint ( fig. 61, [5]).

6.3.8 Mesurer les teneurs en CO

▶ Commuter l’interrupteur marche/arrêt de la chaudière gaz à conden-sation sur « 0 ».

▶ Ouvrir au moins 2 robinets thermostatiques de radiateur.▶ Retirer le capuchon de la buse de mesure des fumées.

▶ Glisser la sonde des fumées dans la buse de mesure des fumées [1].

Fig. 63 Sonde des fumées▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Enclencher le mode évacuation des fumées en activant la touche ,

[2]. Appuyer sur la touche , pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que le séparateur décimal s’affiche en bas à droite de l’écran [3].

▶ Lorsque la LED « Brûleur » [4] s’allume, attendre une minute jusqu’à ce que la chaudière gaz à condensation fonctionne à pleine charge.

▶ Mesurer la teneur en CO ( fig. 63, [1]).Les valeurs de CO exempt d’air doivent être inférieures à 400 mg/kWh. Les valeurs supérieures à 400 mg/kWh signalent un mauvais réglage du brûleur, l’encrassement du brûleur gaz ou de l’échangeur thermique ou des défauts au niveau du brûleur gaz.▶ Déterminer la cause immédiatement et éliminer le défaut. Pour cela,

la chaudière gaz à condensation doit être en marche.▶ Contacter le SAV de Buderus.▶ Appuyer sur la touche , [2] pour terminer la mesure.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 0 ».▶ Retirer la sonde des fumées et remonter le capuchon.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».

Fig. 64 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche , « Ramonage »[3] Séparateur décimal sur l’écran[4] LED « Brûleur » (marche ou arrêt)

AVIS : Dégâts éventuels sur le brûleur dus à un mauvais réglage du rapport air-gaz.▶ Ne jamais utiliser les valeurs des fumées, telles que

CO/CO2/NOx, comme base pour le réglage du rapport gaz-air. Pour le réglage du rapport air-gaz chap. 6.3, page 23.

6 720 646 391-005.4

2

1

7 746 800 040-043.3RS

7 746 800 040-44.1RS

1 2 3 4

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)28

6.3.9 Mesurer le courant d’ionisation

Relever le courant d'ionisation sur le Logamatic RC35 ou RC300▶ Mettre la chaudière gaz à condensation sur mode ramoneur et relever

la courant d'ionisation sur le Logamatic RC35 ou RC300.

Mesurer la puissance avec le multimètre▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 0 ».▶ Détacher les connecteurs à fiches de l’électrode de contrôle et raccor-

der le multimètre en série. Choisir la plage de courant continu μA sur le multimètre. Le multimètre doit avoir une résolution minimale de 1 μA.

Fig. 65 Mesurer le courant d’ionisation▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Appuyer sur la touche ,, [3] pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que

le séparateur décimal s’affiche en bas à droite de l’écran [5].▶ Appuyer sur les touches , [3] et - [4] simultanément pendant

env. 5 secondes jusqu’à ce que [l/-/-| (par ex. [l/8/0|) s’affiche à l’écran.

▶ Enregistrer la puissance affichée.▶ Appuyer sur la touche « Reset » [2] jusqu’à ce que la charge partielle

inférieure du brûleur s’affiche sur l’écran. Messages affichés à l’écran :– [l/1/9| (15 kW)– [l/2/1| (25 kW)– [l/1/8| (35 kW)– [l/2/2| (45 kW).

▶ Mesurer le courant d’ionisation.Le courant d’ionisation mesuré doit être > 2 μA de courant continu.▶ Si le courant d’ionisation est trop faible, contrôler l’électrode de

contrôle (chap. 10.2.1, page 36).▶ Enregistrer les valeurs de mesure dans le protocole de mise en service

(chap. 6.8, page 31).▶ Régler à nouveau la puissance notée.▶ Appuyer sur la touche , pour terminer la mesure.

▶ Commuter l’interrupteur marche/arrêt [1] sur le tableau de com-mande du module de commande sur « 0 ».

Fig. 66 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche « Reset »[3] Touche , « Ramonage »[4] Touche - « Affichage d'état »[5] Séparateur décimal sur l’écran▶ Retirer le multimètre et réinsérer les connecteurs à fiches de l’élec-

trode de contrôle.▶ Monter le carter.▶ Fermer le clapet.

6.4 Effectuer les réglagesLa chaudière gaz à condensation peut être réglée dans le menu « Réglages » selon les besoins spécifiques du client.

7 746 800 040-045.2TD

Étape Ecran24 Température de départ actuellement mesurée en

°C.- l-- Puissance chaudière en %.

▶ Appuyer sur la touche ,, pour confirmer la puis-sance de 100% (uniquement pour le test des fumées).

▶ Appuyer sur la touche « Reset » jusqu’à la puis-sance de chaudière souhaitée

- F 5 Temporisation de la pompe en minutes (réglage de base 5 minutes).▶ Appuyer sur la touche , pour [f/1/d|

(24 heures).▶ Appuyer sur la touche « Reset » jusqu’à la tempo-

risation souhaitée (minimum [f/\/0| = 15 secondes).

- C 1 Mise en marche/arrêt de la production ECS.▶ Appuyer sur la touche , pour [c/\/1| = mode

ECS en marche.▶ Appuyer sur la touche « Reset » pour [c/\/0| =

production ECS arrêtée.Le réglage standard de la GB162-25 T40 S V4 est [c/\/1|,Le réglage standard de la GB162-15/25/35/45 V4 est [c/\/0|.

- 24 Retour au menu : Température de départ actuelle-ment mesurée. S’affiche automatiquement après 5 minutes.

Tabl. 9 Réglages

7 746 800 040-40.2TD

1 2 3 54

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 29

6.4.1 Régler la puissance thermique

▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-sation sur « 1 ».

▶ Appuyer sur les touches , [3] et - [4] simultanément pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que [l/-/-| (par ex. [l/8/0|) s’affiche à l’écran.

▶ Si le ballon d'eau chaude sanitaire et la sonde de température du bal-lon sont raccordés, régler l’alimentation ECS dans le menu « Réglages » sur [c/\/1| ( chap. 7.1, page 31).

▶ Régler le brûleur avec la touche « Reset » [2] à la puissance souhaitée selon le tabl. 10.

▶ Appuyer à nouveau sur la touche - [4] pour quitter le menu« Réglages ».

Fig. 67 Tableau de commande[1] Interrupteur Marche/Arrêt[2] Touche « Reset »[3] Touche , « Ramonage »[4] Touche - « Affichage d'état »

6.4.2 Indiquer la température maximale d’eau de chauffage▶ Avec le bouton rotatif R de température maximale de chaudière

( fig. 68, [1]), régler la température limite supérieure de l’eau de chaudière pour le mode chauffage (tabl. 11).

La limite ne s’applique pas à la préparation d’eau chaude sanitaire.

6.4.3 Pour la régulation en fonction de la température ambiante et en cas de risques de gel

Régler la temporisation de la pompe sur 24 heures si les composants de l’installation de chauffage se trouvant en dehors de la plage de saisie du régulateur risquent de geler (par ex. radiateurs dans le garage).▶ Appuyer sur la touche « Reset » [2] 2 x jusqu’à ce que [f/\/1| s’affiche

pour modifier la temporisation de la pompe dans le menu « Réglages ».▶ Appuyer sur la touche , [3] jusqu’à ce que [f/1/d| (temporisation de

la pompe 24 heures) s’affiche à l'écran.▶ Appuyer à nouveau sur la touche - [4] pour quitter le menu

« Réglages ».

Fig. 68 Tableau de commande[1] Bouton rotatif R « Température max. de chaudière »[2] Touche « Reset »[3] Touche , « Ramonage »[4] Touche - « Affichage d'état »

En cas d'utilisation d'un raccordement sur mur extérieur, limiter la puissance thermique à 11 kW à l'aide d'un pont ( chap. 6.3.2, page 23).

Affichage écran[%]

Puissance thermique nominale pour 40/30 °C [kW]Logamax plus GB162 V4

15 25 (T40 S) 35 45L18 – – 6,5 –L19 3,1 – – –L21 – 5,3 – –L22 – – – 10,4L25 3,8 6,3 8,8 11,3L30 4,5 7,5 10,5 13,5L35 5,3 8,8 12,3 15,8L40 6,0 10,0 14,0 18,0L45 6,8 11,3 15,8 20,3L50 7,5 12,5 17,5 22,5L55 8,3 13,8 19,3 24,8L60 9,0 15,0 21,0 27,0L65 9,8 16,3 22,8 29,3L70 10,5 17,5 24,5 31,5L75 11,3 18,8 26,3 33,8L80 12,0 20,0 28,0 36,0L85 12,8 21,3 29,8 38,3L90 13,5 22,5 31,5 40,5L95 14,3 23,8 33,3 42,8L-- 15,0 25,0 35,0 45,0

Tabl. 10 Pourcentage de puissance thermique

7 746 800 040-46.1RS

1 2 3 4

Position de réglage Réglage pour Explication

0 Le mode chauffage est arrêté (le cas échéant uniquement mode ECS)

40 Chauffage par le sol

Température de chaudière souhai-tée en °C

75 – 90 Radiateurs90 ConvecteurAut Chauffage par le

solRadiateursConvecteurs

La température est mesurée auto-matiquement par la courbe de chauffage avec un régulateur en fonction de la température ambiante (par ex. RC35, RC200 ou RC300). Si aucun régulateur en fonction de la température ambiante n’est rac-cordé, la température maximale de chaudière valable est de 82 °C.

Tabl. 11 Réglages sur l'interrupteur rotatif pour la « température maxi-male de chaudière »

7 746 800 040-47.2RS

6 Mise en service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)30

6.4.4 Démarrer/arrêter la production d’eau chaude sanitaire

▶ Appuyer sur la touche - [4] 3 x jusqu’à ce que [c/\/1| s’affiche pour enclencher ou arrêter le mode ECS dans le menu « Réglages ».

▶ Appuyer sur la touche , [3] pour confirmer [c/\/1| (mode ECS enclenché).

▶ Appuyer sur la touche « Reset » [2] pour [c/\/0| (mode ECS arrêté).▶ Appuyer à nouveau sur la touche - pour quitter le menu

« Réglages ».

6.4.5 Indiquer la température de consigne d'eau chaude sanitaire▶ Indiquer la température souhaitée de l’eau chaude sanitaire dans le

préparateur ECS à l’aide du bouton rotatif S [1]. Fig. 69 Réglages sur l'interrupteur rotatif « Température de consigne eau chaude sanitaire »

6.4.6 Désinf. thermique

La température de désinfection thermique est réglée sur le thermostat, par ex. Logamatic RC35 ou RC300 entre 60 °C et 80 °C.Sur la GB162-25 T40 S V4 la valeur est située entre 60 ºC et 70 ºC. Le réglage de base est de 70 °C.

6.5 Tests de fonctionnement▶ A l’occasion de la mise en service et de l’inspection annuelle, le fonc-

tionnement et, dans la mesure où un déréglage est possible, le réglage correct de tous les appareils de réglage, de commande et de sécurité doivent être contrôlés.

▶ Contrôler l’étanchéité côté gaz et côté eau ( chap. 6.3.7).

6.6 Opérations finalesPour le montage du carter de la chaudière gaz à condensation et du pré-parateur, remonter tous les composants dans l’ordre inverse comme décrit au chap. 4.7.2, page 15.▶ Après avoir effectué les opérations ci-dessous, remplir le protocole

de mise en service ( chap. 6.8).

6.7 Informer l’consommateur, lui remettre la documenta-tion technique

▶ Informer le client sur le mode de fonctionnement de l’appareil et lui en expliquer l’utilisation.

▶ L’utilisateur est responsable de la sécurité et du respect de l’environ-nement de son installation de chauffage (directives spécifiques locales en vigueur).

▶ Préciser au client qu’il ne doit entreprendre ni modification ni répara-tion sur l’appareil.

▶ L’entretien et les réparations doivent être effectués par un profession-nel agréé.

▶ Confirmer la mise en service dans le protocole (chap. 6.8).▶ Remettre toute la documentation technique à l’utilisateur.

Si [c/\/0| est réglé, la protection antigel d'un éventuel ballon d’eau chaude sanitaire est arrêtée.

Position de réglage Explication

0 Pas d’alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement mode chauffage).

ECO La chaudière gaz à condensation démarre avec un temps de retard. L’utilisation de la réserve d’eau chaude sani-taire est ainsi optimisée. Le nombre de démarrages du brûleur est ainsi réduit et l’énergie économisée. Mais l’eau peut être un peu plus froide au départ pendant un certain temps si les besoins en eau chaude sanitaire sont plus élevés.

30 – 60 1)

1) Pour garantir un bon confort en eau chaude sanitaire et une consommation éner-gétique faible, la température d’eau chaude sanitaire, sur la Logamax plus GB162-25 T40 S V4 est automatiquement augmentée par l’automate de brûleur UBA 3.5 de 4 °C.

La température de consigne de l’eau chaude sanitaire est réglée définitivement sur le tableau de commande du module de commande et ne peut pas être modifiée avec un régulateur en fonction de la température ambiante.

Aut 2)

2) Avec la Logamax plus GB162-25 T40 S V4, la température ECS max.est de 60 ºC.

La température est réglée sur le thermostat (par ex. Loga-matic RC35, RC200 ou RC300). Si aucun thermostat n’est raccordé, la température maximale d’eau chaude sanitaire est de 60 °C.

Tabl. 12 Réglages sur l'interrupteur rotatif « Température de consigne eau chaude sanitaire »

La LED [2] sous le bouton rotatif est allumée si de l’eau chaude sanitaire est rechargée ou si la température ECS est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe).

Avec la Logamax plus GB162-25 T40 S V4, aucune « charge unique » n’est pas possible (réglage de l’appareil de régulation, par ex. Logamatic RC35, RC200 ou RC300). En mode abaissement ECS, la chaudière est en-clenchée en fonction des besoins.

AVERTISSEMENT : dû à la formation de légionnelles !▶ Pour la protection contre les légionnelles, tenir

compte de la fiche de travail DVGW W551 ( chap. 3.1, page 12).

7 746 800 040-50.2RS

7 Utilisation

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 31

6.8 Journal de mise en service▶ Signer les travaux de mise en service réalisés et noter la date. 7 Utilisation

Le module de commande Logamatic BC10 sert à la commande de base de l’installation de chauffage.

▶ Ouvrir le cache en appuyant légèrement, le module de commande se trouve derrière le cache.

Fig. 70 Soulever le cache

7.1 Structure du menuIl est possible de faire défiler la structure de menus de la chaudière sur le module de commande avec la touche « Reset » [2], la touche , [3] et la touche - [4].Les points des menus s’affichent sur l’écran [1].Les différents menus sont expliqués succinctement dans les tableaux ci-dessous.

Fig. 71 Tableau de commandeLes données actuelles sont affichées dans le menu « Fonctionnement normal ».

Pour les autres réglages chap. 6.4.

Opérations de mise en service PageValeurs de mesure

Remar-ques

1. Remplir l’installation de chauf-fage et contrôler la pression– Pression admissible du vase

d’expansion (tenir compte de la notice d’ins-tallation du vase d’expansion).

17 ______ bar(s)

– Pression de remplissage de l’installation de chauffage

22 ______ bar(s)

2. Noter les valeurs caractéristiques du gaz : Indice de Wobbe ____ kWh/m³Pouvoir calorifique inférieur ____ kWh/m³

3. Effectuer le contrôle d’étanchéité 26

4. Contrôler le raccordement de fumées - air de combustion

26

5. Contrôler l’équipement des appa-reils (si nécessaire, convertir à un autre type de gaz)

23

6. Effectuer les réglages • Puissance chaudière en %• Température maximale de

chaudière• Temporisation de la pompe en

minutes• Alimentation ECS (marche ou

arrêt) • Température de consigne ECS(effectuer les opérations complé-mentaires)

24

7. Mesure de la pression de raccor-dement du gaz

34_______ mbar

8. Contrôle du rapport gaz-air 25 ________ Pa9. Contrôle d’étanchéité en état de

marche26

10. Mesurer la teneur en CO à l’abri de l’air

27____ mg/kWh

11. Mesurer le courant d’ionisation 28 ________ μA12. Réalisation des contrôles de fonc-

tionnement30

13. Monter l'habillage de la chaudière gaz à condensation

14. Informer le consommateur, lui remettre la documentation tech-nique

30

Confirmer la mise en service professionnelle

Tampon de la société / Signature / Date

Tabl. 13

Si l’installation de chauffage est équipée de plusieurs chaudières gaz à condensation (système de cascades), les réglages doivent être effectués séparément sur le ta-bleau de commande de chaque chaudière gaz à conden-sation.

Étape Affichage2 4 Température de départ actuelle mesurée en °C.

- P1.6 Pression de service actuellement mesurée en bar.

- - H Code de service (dans ce cas : la chaudière gaz à condensation est en mode chauffage).

- 0.0 Débit ECS actuel mesuré en l/mn.

- 2 4 Retour au menu : Température de départ actuelle mesurée (automatiquement après 5 minutes).

Tabl. 14 Fonctionnement normal

6 720 646 391-040.TD

7 746 800 040-26.1RS2 3 41

8 Mettre l’installation de chauffage hors service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)32

Régime manuelLa chaudière gaz à condensation ne doit fonctionner manuellement que pendant quelques jours. Le fonctionnement manuel est également un mode urgence sans demande de chauffe par un thermostat (par ex. Logamatic RC35, RC200 ou RC300). En mode manuel, la chaudière gaz à condensation reste en marche avec la puissance réglée.

Mode ramoneurLa chaudière gaz à condensation est en marche pendant 30 minutes en mode ramoneur ou service avec la puissance de chaudière réglée. Pen-dant ce temps, il n’est pas possible de produire de l’eau chaude sani-taire.

8 Mettre l’installation de chauffage hors service

8.1 Installation de chauffage en cas d’urgence Hors service

▶ Fermer le robinet principal de gaz.▶ Déconnecter l’installation de chauffage par l’interrupteur d’arrêt

d’urgence ou par le fusible du local d’installation uniquement en cas d’urgence.

8.2 Mise hors service de l’installation de chauffage sur la chaudière gaz à condensation

Mise hors service de l’installation de chauffage à l’aide de la chaudière gaz à condensation (commande sur la chaudière). La mise hors service de l’appareil de régulation entraîne automatiquement celle du brûleur. Informations complémentaires pour la commande de l’appareil de régu-lation chap. 7, page 31.▶ Ouvrir le cache pour la commande de la chaudière.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 0 ».▶ Fermer le dispositif d’arrêt principal ou le robinet de gaz sous la chau-

dière.

Fig. 72 Robinet de gaz ferméSi l’installation doit être mise hors service sur une longue période pen-dant laquelle il risque de geler, elle doit être vidangée.

Fig. 73 Vidange de l’installation de chauffage en cas de risques de gel▶ Laisser l’eau de chauffage s’écouler au point le plus bas de l’installa-

tion par le robinet de vidange ou le radiateur. Parallèlement, le pur-geur doit être ouvert au point le plus haut de l’installation de chauffage.

▶ Sur la Logamax plus GB162-25 T40 S V4, vidanger le ballon à charge-ment par stratification par le robinet de vidange du ballon [1].

▶ Ouvrir le robinet d’eau chaude afin de faciliter la vidange du prépara-teur.

Fig. 74 Vidanger le préparateur d’ECS T40 S

Étape Affichage2 4 Température de départ actuelle mesurée [°C].

,>5secondes

2 4. Activation du mode manuel : appuyer sur la touche , pendant plus de 5 secondes. Dès que, en bas à droite de l’écran, un point clignotant apparaît, le mode manuel est activé

,>2secondes

2 4 Terminer le mode manuel (après une panne de secteur, ce mode est également terminé)

Tab. 15 Mode manuel

Étape Affichage2 4 Température de départ actuelle mesurée [°C].

, 2 à 5 secondes

2 4. Mode service activé (appuyer sur la touche ,, pendant 2 à 5 secondes). En mode service, le point permanent est allumé en bas à droite de l’écran.

,> 2 secondes

l--. Puissance chaudière en %.▶ Appuyer sur la touche ,, pour confirmer la

puissance de 100% (uniquement pour le test des fumées).

▶ Appuyer sur la touche « Reset » jusqu’à la puissance de chaudière souhaitée

Température de départ actuelle mesurée [°C].

Terminer le test des fumées / mode de service ; le point en bas à droite de l’écran disparaît.

Tabl. 16 Mode ramoneur / Mode de service

PRUDENCE : Dégâts sur l’installation dus au gel.L’installation de chauffage risque de geler, par ex. en cas de panne de réseau, de coupure de l’alimentation élec-trique, d’alimentation en gaz défectueuse, de panne de chaudière, se prolongeant sur une longue période.▶ S’assurer que l’installation de chauffage est en service

en permanence (en particulier en cas de risque de gel).

7 746 800 040-51.3DDC

7 746 800 040-134.1RS

7 746 800 040-202.2TD

1

9 Protection de l’environnement/Recyclage

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 33

9 Protection de l’environnement/RecyclageLa protection de l’environnement représente l’un des principes de Bude-rus. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l'environnement. Les lois et les règlements concernant la protection de l'environnement sont strictement observés.Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux pos-sibles.

EmballageEn matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage opti-mal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.

Appareils usagésLes appareils usagés contiennent des matériaux qui doivent être recy-clés.Ces modules peuvent s’enlever facilement et le plastique est marqué. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination.

10 Inspection et entretien

Recommandations pour le client : conclure un contrat d’entretien et d’inspection avec un professionnel agréé pour une inspection annuelle et un entretien personnalisé.Les travaux à effectuer dans le cadre d’un contrat d’entretien et d’inspec-tion annuel sont indiqués dans le protocole d’inspection et d’entretien ( chap. 10.3, page 39).

10.1 Inspection du systèmeSi, au cours de l’inspection, vous constatez un problème nécessitant des travaux d’entretien, ceux-ci devront être réalisés selon les besoins ( chap. 10.2, page 34).

10.1.1 Préparation

▶ Mettre l’installation de chauffage hors tension.▶ Fermer le robinet de gaz [1].▶ Fermer les vannes d’isolement [2].

Fig. 75 Fermeture des robinets

10.1.2 Contrôle visuel des signes de corrosion▶ Vérifier les signes de corrosion sur toutes les conduites de gaz et

d’eau.▶ Remplacer les conduites éventuellement usées par la corrosion.▶ Procéder également au contrôle visuel du brûleur, de l’échangeur

thermique, du siphon, du purgeur automatique et de tous les raccords sur la chaudière.

10.1.3 Contrôle d’étanchéité interne du bloc gazContrôler l’étanchéité interne (lorsque la chaudière est éteinte) du bloc gaz côté entrée avec une pression d’essai de 20 mbar (pour le gaz natu-rel).▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Desserrer le capuchon de l’embout de mesure gauche (pour la pres-

sion de raccordement du gaz) [1] de 2 rotations.▶ Insérer le flexible de mesure [2] du manomètre sur la buse de mesure.

Au bout d’une minute, la perte de pression ne doit pas dépasser 10 mbar.

▶ Ouvrir le robinet de gaz et attendre 2 à 3 minutes jusqu’à ce que la conduite de gaz soit remplie.

▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Contrôler l’étanchéité interne. Si la chute de pression est plus impor-

tante, détecter les fuites éventuelles sur tous les points d’étanchéité avant le bloc gaz, à l’aide d’un produit moussant. Lorsqu'aucune fuite n’est détectée, répéter le contrôle de pression. Si la chute de pression est toujours supérieure à 10 mbar par minute, remplacer le bloc gaz.

Fig. 76 Contrôle de l’étanchéité du gaz[1] Buses de mesure (pression de raccordement du gaz)[2] Flexible de mesure[3] Manomètre

PRUDENCE : Dégâts sur l’installation dus à un entretien et un nettoyage insuffisants.▶ Effectuer la révision et le nettoyage de l’installation de

chauffage une fois par an.▶ Effectuer un entretien si nécessaire. Éliminer les dé-

fauts immédiatement afin de ne pas endommager l’installation !

AVERTISSEMENT : Electrocution.▶ Mettez l’installation hors tension avec l’interrupteur

d’urgence ou coupez-la du réseau avec le fusible prin-cipal.

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz in-flammables.▶ Exécuter les travaux sur les pièces conductrices de gaz

uniquement si vous êtes agréé pour ce type de tra-vaux.

7 746 800 040-53.3DDC

2

1

2

6 720 646 391-011.3TD

2 31

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)34

10.1.4 Contrôler le débit de l’eau chaudeSi l’eau chaude sanitaire est insuffisante, contrôler : la pression de l’eau, la soupape de sécurité, les robinets d’eau chaude (filtre), la sonde du niveau d'eau avec le filtre à eau, le ballon d'eau chaude sanitaire et/ou l’échangeur à plaque, etc.Le limiteur de débit est entièrement ouvert en usine pour un confort ECS maximum.Avec ce réglage, la température de l’eau chaude peut diminuer en cas d’utilisation prolongée d’eau chaude sanitaire.Si l’utilisateur final souhaite modifier ce réglage, le débit peut être limité avec le limiteur de débit.

Fig. 77 Réglage du débit de l’eau chaude sanitaire

10.1.5 Mesurer le courant d’ionisation( chap. 6.3.9, page 28).

10.1.6 Mesure de la pression de raccordement du gaz( chap. 6.3.4, page 24).

10.1.7 Contrôler le rapport air-gaz( chap. 6.3.5, page 25).

10.1.8 Contrôle d’étanchéité en état de marche( chap. 6.3.7, page 26).

10.1.9 Mesurer les teneurs en CO( chap. 6.3.8, page 27).

10.1.10Remplir l’installation de chauffage( chap. 6.2, page 22).

10.1.11Contrôler le raccordement de fumées - air de combustion( chap. 6.3.6, page 26).

10.1.12Mise en service de l’installation de chauffage

10.2 Entretien personnalisé▶ Effectuer les travaux de préparation comme pour l’inspection

( chap. 10.1.1, page 33).• Mettre l’installation de chauffage hors tension• Fermer le robinet de gaz• Fermer les robinets d’isolement• Démonter le carter de la chaudière.

10.2.1 Contrôler l’échangeur thermique, l’allumage et le brûleur

L’échangeur thermique dispose d’un revêtement auto-nettoyant. Si toutefois l’échangeur devait être nettoyé, procéder comme suit :

▶ Retirer la fiche [1] secteur et le câble du compteur [2] du ventilateur. Pour ce faire, appuyer sur le dispositif de blocage de la fiche pour la débrancher.

▶ Retirer le support [3].

Fig. 78 Débrancher les connecteurs à fiches du ventilateur▶ Retirer la conduite d’aspiration d’air du ventilateur.

Fig. 79 Retirer la conduite d’aspiration d’air de l’extracteur▶ Retirer le flexible gaz du ventilateur.

Fig. 80 Retirer le flexible du gaz▶ Ouvrir les agrafes de sécurité [1] des fermetures à déclic.

AVIS : Dégâts sur l’installation dus à des erreurs de nettoyage !▶ Ne pas utiliser de brosse en acier pour le nettoyage

mécanique.

6 720 641 177-015.1TD 6 720 646 391-006.2TD

2

13

6720646391-007.1

6 720 646 391-008.2DDC

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 35

▶ Ouvrir les 2 fermetures à déclic sur le capot du brûleur.

Fig. 81 Ouvrir la fermeture à déclic▶ Retirer le corps du brûleur avec l’unité de gaz-air.

Fig. 82 Retirer le capot du brûleur avec l’unité air/gaz

▶ Remplacer le volet des gaz d'échappement [1] tous les 6 ans comme mesure de prévention.

Fig. 83 Clapet des fumées▶ Retirer le distributeur air-gaz.▶ Démonter le brûleur.

Nettoyer l’échangeur de chaleur

▶ Dégager l’allumeur à incandescence et l’électrode de contrôle.▶ Nettoyer l’échangeur thermique à l’eau si nécessaire.

PRUDENCE : Dégâts sur l’installation suite au montage incorrect de l’unité air/gaz.▶ Monter l’unité air/gaz horizontalement avec les deux

mains.▶ Fermer les deux fermetures à déclic simultanément !

7 746 800 040-131.4RS

7 746 800 040-138.2TD

PRUDENCE : Dégâts sur l'installation dus à un court-cir-cuit.▶ Ne pas pulvériser d’eau sur l’allumeur, l’électrode de

contrôle ou tout autre composant électrique.

PRUDENCE : Feu dû à un montage incorrect.▶ Après le montage du brûleur et du couvercle du brû-

leur, toujours fixer les fermetures à clic avec les agrafes de sécurité correspondantes [3] ( fig. 90).

AVIS : Dégâts sur l'installation dus à un nettoyage incorrect !▶ Ne pas utiliser de brosse en acier pour le nettoyage

mécanique.▶ Nettoyer l’échangeur thermique avec TAB2 s’il est for-

tement encrassé.

Utiliser une lampe de poche et un miroir lors de la main-tenance de l’échangeur thermique.

6 720 646 391-057.1TD

1

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)36

Fig. 84 Nettoyer l’échangeur thermique à l’eau.

Contrôler le dispositif d’allumage

▶ Contrôler l’usure, l’état ou l’encrassement des différents éléments du dispositif d’allumage ( fig. 87) ( fig. 85 et fig. 86).

Fig. 85 Contrôler le dispositif d’allumage

Fig. 86 Contrôler l’électrode de contrôle ▶ Remplacer, si nécessaire, l’électrode de contrôle [2] et/ou l’allumeur

à incandescence [1].▶ Après le contrôle ou le remplacement de l’électrode de contrôle et/ou

de l'électrode d'allumage, installer une plaque de recouvrement [4] et un joint en caoutchouc [3] neufs.

▶ Vérifier si les deux écrous [5] sont serrés correctement.

Fig. 87 Allumage[1] Allumeur à incandescence[2] Electrode de contrôle[3] Joint en caoutchouc[4] Plaque de recouvrement avec joint[5] Écrou

Contrôle du brûleur

▶ Contrôler le distributeur air-gaz avec joint [1] et le remplacer si néces-saire (par ex. fissures, décoloration ou déformation.

▶ Nettoyer le distributeur air-gaz [1] si nécessaire.▶ Retirer la plaque du brûleur [2] et nettoyer avec de l’air comprimé ou

un aspirateur de tous les côtés.▶ Vérifier l’encrassement de la plaque du brûleur et la présence de fis-

sures.

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz in-flammables.▶ Fermer le robinet de gaz avant de travailler sur les

conduites de gaz.▶ Réaliser un contrôle d’étanchéité après avoir effectué

des travaux sur des composants contenant du gaz.

AVIS : Dégât de l’allumeur à incandescence.▶ L’allumeur à incandescence est fragile, le manipuler

avec précaution.

AVIS : Joint endommagé.Le joint peut brûler si le joint de la plaque de recouvre-ment n’est pas étanche.▶ Vérifier l’étanchéité de la plaque de recouvrement.

AVIS : dégâts sur l’installation.En raison d’un effet des joints moindre dans le dispositif d’allumage, d’un dégât peut se produire au niveau de la condensation du gaz.▶ Remplacer le joint ( fig. 87, [3]) et la plaque de

recouvrement avec joint ( fig. 87, [4]) tous les 4 ans.

6 720 641 177-007.2DDC

7 746 800 040-223.2DDC

Nous recommandons de remplacer le joint en caout-chouc tous les 4 ans.

PRUDENCE : Feu dû à un montage incorrect.Le joint du distributeur air-gaz ne doit pas être plié en deux.

Nous recommandons de remplacer le distributeur air-gaz tous les 4 ans.

7 746 800 040-128.2TD

6720617253-001.1TD

1

5

2

5

3

4

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 37

▶ Retirer le distributeur gaz-air [1] avec la plaque du brûleur [2] comme 1 pack.

Fig. 88 Pack brûleur▶ Remettre le distributeur air-gaz en place avec la plaque de brûleur [1].▶ Remuer le distributeur air-gaz avec la plaque de brûleur jusqu’à ce que

le joint soit bien à plat sur l’échangeur thermique.▶ Vérifier si le joint de la plaque de brûleur est parfaitement étanche

avec l’échangeur thermique.

Fig. 89 Poser le pack brûleur▶ Remonter les autres composants dans l’ordre inverse.▶ Contrôler l’étanchéité de la chaudière gaz à condensation en ce qui

concerne le gaz.Contrôler le point suivant :• Les deux fermetures à clic sur le corps du brûleur sont-elles fixées cor-

rectement [2] et sécurisées [3] ?

Fig. 90 Fixer et sécuriser les fermetures à déclic

10.2.2 Nettoyage du siphon

▶ Démonter le tableau de commande et le suspendre par le crochet ( fig. 42, page 20).

▶ Détacher le siphon de l’accouplement [1].▶ Rincer le siphon.▶ Vérifier si le joint [2] est en bon état et le remplacer si nécessaire.

Fig. 91 Nettoyage du siphon

10.2.3 Nettoyer le bac des condensats

Si le siphon est encrassé, contrôler le bac des condensats et, le cas échéant, la nettoyer.▶ Démonter le tableau de commande et le suspendre par le crochet

( fig. 42, page 20).▶ Ouvrir 2 clips [1] à gauche et à droite sur la partie inférieure du bac

des condensats.▶ Retirer le bac des condensats.▶ Vérifier si le joint du bac des condensats [2] (sous l’échangeur ther-

mique) est endommagé et le remplacer le cas échéant.▶ Vérifier si le joint des fumées [3] est endommagé et le remplacer si

nécessaire.

6 720 648 683-002.3TD2

1

6 720 648 683-001.2TD

1

2

6 720 616 172-029.1TD

12

3

AVERTISSEMENT : Intoxication due aux gaz brûlés.Si le siphon n’est pas rempli d’eau, les échappements de gaz peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort.▶ Avant de le remettre en place, verser de l’eau dans le

siphon [2].▶ Après le montage, vérifier si l’étanchéité du gaz est

parfaite.

AVERTISSEMENT : Échappements de gaz brûlés ou fuites de condensats.▶ Lors du montage de le bac des condensats, vérifier

que les deux fermetures à déclic se ferment facile-ment. Dans le cas contraire, c’est que l’étanchéité entre le bac des condensats et le tuyau d’évacuation des fumées à l’arrière de l’échangeur thermique n’est pas suffisante.

6 720 646 391-009.1TD

1

2

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)38

Fig. 92 Démonter le bac des condensats[1] Agrafes (bac des condensats)[2] Joint du bac des condensats[3] Joint des fumées▶ Nettoyer mécaniquement le bac des condensats (à l’air comprimé ou

avec une brosse flexible) et rincer à l’eau claire.

Fig. 93 Nettoyer le bac des condensats▶ Monter le bac des condensats.▶ Remonter tous les composants en sens inverse du démontage.

10.2.4 Contrôler le raccordement de fumées - air de combustion

Contrôler les points suivants :• Le système air-gaz brûlés utilisé est-il celui qui a été prescrit

( chap. 6.3.6, page 26) ?• Les directives indiquées dans la notice d’installation correspondante

du système d’évacuation des fumées ont-elles été respectées ?

10.2.5 Réaliser des essais de fonctionnementSi la chaudière est en marche, activer et contrôler la demande de chauffe pour le chauffage et l’eau chaude sanitaire sur la commande de la chau-dière gaz à condensation (module de commande).▶ Ouvrir le robinet de gaz.▶ Après l’inspection et l’entretien, vérifier si la chaudière fonctionne

correctement.▶ Régler les températures souhaitées avec le bouton rotatif pour la tem-

pérature maximale de chaudière et le bouton rotatif pour la tempéra-ture de consigne d'eau chaude sanitaire.

▶ Entrer la demande de chauffe par l’appareil de régulation et vérifier si la chaudière démarre le chauffage.

10.2.6 Contrôle final▶ Ouvrir les robinets d’isolement après avoir terminé l’entretien. Si

nécessaire, rajouter de l’eau de chauffage et purger l’installation.▶ Ouvrir le robinet de gaz.▶ Commuter l’interrupteur Marche/Arrêt de la chaudière gaz à conden-

sation sur « 1 ».▶ Contrôler l’étanchéité lorsque la chaudière est en marche et chauffe

en réponse à une demande de chauffe ( chap. 6.3.7).▶ Remplir et signer le protocole d’inspection et d’entretien

( chap. 10.3).

AVERTISSEMENT : Risques d'explosion dus aux gaz in-flammables.▶ Contrôler le montage correct de tous les raccords.

7 746 800 040-124.2RS

7 746 800 040-133.1RS

10 Inspection et entretien

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 39

10.3 Protocole d’inspection et d’entretien▶ Après avoir saisi les opérations d’inspection et d’entretien effectuées,

dater et signer.

Inspection et entretien PageDate :________________

Date :________________

Date :________________

Date :________________

1. Contrôler l’état général de l’installation de chauffage.

2. Contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation de chauf-fage.

3. Sur les conduites de gaz et d’eau, vérifier :

– l’étanchéité en marche– la corrosion visible– les signes de vieillissement.

4. Nettoyer le brûleur, l’échangeur thermique et le siphon après avoir mis l’installation de chauffage hors service.

34

5. Contrôler le brûleur, le dispositif d’allumage et l'électrode de contrôle. Pour cela, mettre l’installation hors service. Recommandation : remplacer le brûleur et le joint du dispositif d’allumage tous les 4 ans

6. Mesurer le courant d’ionisation. 28 ____________ μA _____________ μA _____________ μA _____________ μA7. Contrôler l’encrassement du siphon et le bac des condensats ;

pour ce faire, mettre l’installation de chauffage hors service.

8. Mesurer la pression de raccordement gaz. 24 ___________ mbar ___________ mbar ___________ mbar ___________ mbar

9. Contrôle du rapport gaz-air. 25 ___________ Pa ___________ Pa ___________ Pa ___________ Pa

10. Contrôler l’étanchéité en état de marche côté gaz. 26

11. Mesurer la teneur en CO à l’abri de l’air. 27 ________ mg/kWh ________ mg/kWh ________ mg/kWh ________ mg/kWh

12. Vérifier la pression d’eau de l’installation de chauffage.

– Pression admissible du vase d’expansion (voir également la notice d’installation du vase d’expansion).

___________ bar ___________ bar ___________ bar ___________ bar

– Pression de remplissage 22 ___________ bar ___________ bar ___________ bar ___________ bar

13. Contrôle de fonctionnement et de sécurité de l’amenée d’air et de l’évacuation des fumées.

26

14. Contrôler le réglage conforme de l’appareil de régulation (voir documentation technique de l’appareil de régulation).

15. Contrôle final des opérations d’inspection avec documentation des résultats de mesure et de contrôle.

16. Contrôler le filtre à eau. 36

Entretiens personnalisés

17. Remplacer l’allumeur à incandescence et l’électrode de contrôle.

36

18. Nettoyer le siphon. 37

19. Nettoyer le bac des condensats. 37

20. Réaliser un test de fonctionnement. 38

21. Après l’entretien 38

22. Confirmer l’inspection professionnelle.

Tampon de la société / Signature

Tampon de la société / Signature

Tampon de la société / Signature

Tampon de la société / Signature

Tabl. 17

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)40

11 Indication de fonctionnement et de panneCe chapitre décrit comment lire et interpréter les messages de fonction-nement et de défaut sur le module de commande.

11.1 Valeurs affichées à l’écran

11.2 Réglages écran

11.3 Codes affichées à l’écranUn code écran fournit une indication sur l’état de service de la chaudière gaz à condensation.

11.3.1 Codes de fonctionnement et de défautIl existe 3 types de codes :• – Code de fonctionnement : la chaudière à gaz à condensation fonc-

tionne normalement ;• 2 Code défaut bloquant : la chaudière gaz à condensation reste en

marche et essaye d’éliminer elle-même le défaut ;• 3 Code défaut verrouillant (clignotant) : la chaudière gaz à conden-

sation est verrouillée pour des raisons de sécurité et doit être réinitialisée manuellement pour supprimer le verrouillage.

11.3.2 Afficher les codesLes codes de fonctionnement et de défaut sont affichés directement à l’écran ou via le menu Information. Procéder comme suit :▶ Appuyer sur la touche - pour ouvrir le menu « Fonctionnement nor-

mal ».▶ Passer dans le niveau du code dans le menu « Fonctionnement

normal ». Il s’agit du niveau 2 ou 3.▶ Relever le code de défaut ainsi que l’explication correspondante dans

le tabl. 20.

11.3.3 réinitialiserPour déverrouiller la chaudière gaz à condensation, le code de défaut doit réinitialisé. Procéder comme suit :▶ Appuyer sur la touche « Reset » jusqu’à ce que « rE » s’affiche à l’écran.En règle générale, la chaudière gaz à condensation fonctionnement à nouveau normalement après la réinitialisation. Dans certaines circons-tances, il convient d’éliminer d’abord le défaut.

11.3.4 Autres informationsPour obtenir des informations complémentaires, veuillez contacter le fabricant.

Vous pouvez aussi vous adresser à votre succursale Bu-derus ou au technicien SAV compétent de Buderus.

Valeurs affichées à l’écranValeur écran

Explication de la valeur affichée à l’écran Module Plage de puissance

[\/2/4| Température chaudière actuelle. °C [\/\/0| – [1/3/0|

[p/1.5| Pression de service actuelle. bar [p/0.0| – [p/4.0|

Tabl. 18 Valeurs affichées à l’écran

Réglages écranRéglage

écran Explication du réglage écran Module Plage de puissance Régl. d’origine

[l/9/9| Charge de consigne réglée. % [l/2/5| - [l/9/9| / [l/-/-| 100 % [l/-/-|[f/\/5| Valeur de consigne réglée pour la temporisation des pompes. Min. [f/0/0| - [f/6/0| / [f/1/d| 24 h [f/\/5|[c/\/0| Etat de service réglé pour l’alimentation d’eau chaude sani-

taire.Attention : si [c/\/0| est réglé, la protection antigel de l’échan-geur thermique ou du ballon d'eau chaude sanitaire externe est également coupée.

non appli-cable

[c/\/0| Arrêt / [c/\/1| Marche [c/\/0|

Tabl. 19 Réglages écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 41

11.3.5 Codes de défaut

Code Type de code Explication Mesure à prendre

- A 2 0 8 La chaudière gaz à condensation fonctionne en mode ramoneur ou service.

- H 2 0 0 La chaudière gaz à condensation fonctionne en mode chauf-fage.

= H 2 0 1 La chaudière gaz à condensation fonctionne en mode Eau chaude sanitaire.

O A 2 0 2 Phase d’attente de la chaudière gaz à condensation. Demande de chauffe par le régulateur Logamatic RC ou un thermostat ON/OFF à intervalles de moins de 10 minutes.

O A 3 0 5 Phase d’attente de la chaudière gaz à condensation après la fin de la production d’eau chaude sanitaire.

O A 3 5 3 Phase d’attente de la chaudière gaz à condensation. Au cours de dernières 24 heures, la chaudière gaz à condensation était arrêtée pendant max. 20 minutes.

O C 2 8 3 La chaudière gaz à condensation se prépare pour un type de brûleur. Démarrer le ventilateur et la pompe.

O E 2 6 5 Phase d’attente de la chaudière gaz à condensation. La chau-dière gaz à condensation commute régulièrement sur faible charge en réponse à une demande de chauffe.

O H 2 0 3 La chaudière gaz à condensation est prête à fonctionner.

O L 2 8 4 Le bloc gaz est sollicité.

O U 2 7 0 La chaudière gaz à condensation est mise en marche.

O Y 2 0 4 Phase d’attente de la chaudière gaz à condensation. La température de départ mesurée est supérieure à la tempéra-ture l’eau de chauffage calculée ou réglée.

• Contrôler la température de l’eau de chauffage réglée sur la chaudière gaz à condensation. Augmenter le cas échéant la température de l’eau de chauffage.

• Avec une régulation en fonction de la température extérieure, contrôler la courbe de chauffage du thermostat d’ambiance. Les cas échéant, modifier la courbe de chauffe.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la sonde de température du préparateur. Remplacer le composant, le cas échéant.

O Y 2 7 6 2 La température mesurée par la sonde de température de départ est supérieure à 95 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de départ. Remplacer le composant, le cas échéant.

O Y 2 7 7 2 La température mesurée par la sonde de température de sécurité est supérieure à 95 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de sécurité. Remplacer le composant, le cas échéant.

O Y 2 8 5 2 La température mesurée par la sonde de température de retour est supérieure à 95 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de retour. Remplacer le composant, le cas échéant.

Tabl. 20 Codes écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)42

1 A 3 1 6 2 + 3 La température mesurée par la sonde de température des gaz d’échappement est trop élevée.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de gaz d’échappement.

• Contrôler l’encrassement de la chaudière gaz à condensation. Réparer la chaudière si nécessaire.

1 C 2 1 0 3 La température mesurée par la sonde de température des gaz d’échappement est trop élevée ; par conséquent, elle est ouverte.

• Contrôler le fonctionnement de la sonde de température de gaz d’échappement. Remplacer le composant, le cas échéant.

• Contrôler l’encrassement de la chaudière gaz à condensation. Réparer la chaudière si nécessaire.

1 P 3 4 6 2 La température mesurée par la sonde de température des gaz d’échappement augmente très rapidement.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de gaz d’échappement.

• Contrôler l’encrassement de la chaudière gaz à condensation. Réparer la chaudière si nécessaire.

1 U 3 1 7 2 + 3 Court-circuit de la sonde de température de gaz d’échappe-ment.

• Contrôler le fonctionnement de la sonde de température de gaz d’échappement. Remplacer le composant, le cas échéant.

1 Y 3 1 8 2 + 3 Dysfonctionnement de la sonde de température de gaz d’échappement.

2 E 2 0 7 2 La pression de service est trop faible, elle est inférieure à 0,2 bar.

• Remplir l’installation de chauffage jusqu’à 2 bars.• Contrôler le vase d’expansion.• Contrôler la présence de points non étanches sur l’installation de

chauffage.• Contrôler le câblage et le fonctionnement du pressostat.

Remplacer le composant, le cas échéant.

2 F 2 6 0 2 La sonde de température de départ ne mesure pas d’augmenta-tion de la température après le démarrage du brûleur.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de départ. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 F 2 7 1 2 La différence entre la température mesurée par la sonde de température de départ et celle mesurée par la sonde de tempé-rature de sécurité est trop élevée.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température concernée. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 F 3 3 8 3 Test de démarrage interrompu trop souvent.

2 L 3 2 9 2 Le détecteur ne mesure aucune augmentation de pression. • Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage vers la pompe et le pressostat. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 P 2 1 2 2 Les sondes de température de départ et de sécurité mesurent une augmentation trop rapide de la température.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et le fonctionnement de la pompe et la sonde de température correspondante. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 P 3 4 1 2 Les sondes de température de départ et de sécurité ont mesuré une augmentation trop rapide de la température.

Code Type de code Explication Mesure à prendre

Tabl. 20 Codes écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 43

2 P 3 4 2 2 La sonde de température de départ mesure une augmentation trop rapide de la température.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage vers la pompe et la sonde de température de départ. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 U 2 1 3 2 La sonde de température de départ ou de sécurité mesure une augmentation trop rapide de la température.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Régler le puissance thermique selon la taille de l’installation de chauffage.

• Contrôler le câblage vers la pompe et la sonde de température correspondante. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 U 3 4 9 2 La différence de température mesurée à faible charge entre la sonde de température de départ et la sonde de température de retour est trop élevée.

2 Y 2 8 1 La pompe est bloqué ou tourne dans le vide. • Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le fonctionnement de la pompe et du pressostat. Remplacer le composant, le cas échéant.

2 Y 2 8 2 2 + 3 Aucun signal de commande de la pompe. • Contrôler le câblage de la pompe. Remplacer le composant, le cas échéant.

3 A 2 6 4 2 Signal de commande manquant ou interruption de l’alimenta-tion en tension du ventilateur en fonctionnement.

• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du ventilateur.• Contrôler le comportement en fonctionnement du ventilateur.

Remplacer le composant, le cas échéant.

3 C 2 1 7 3 Le ventilateur fonctionne de manière irrégulière pendant la phase de démarrage.

• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du ventilateur.• Contrôler le comportement en fonctionnement de la chaudière gaz

à condensation en remplaçant le ventilateur.• Contrôler les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

3 F 2 7 3 2 La chaudière gaz à condensation était éteinte pendant max. 2 minutes au cours de 24 heures. Effectuer un contrôle de sécurité.

3 L 2 1 4 3 Le ventilateur ne fonctionne pas pendant la phase de prépara-tion [0/\/c|.

• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du ventilateur. • Contrôler le comportement en fonctionnement de la chaudière gaz

à condensation en remplaçant le ventilateur.• Contrôler les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

3 P 2 1 6 3 Le ventilateur tourne trop lentement.

3 Y 2 1 5 3 Le ventilateur tourne trop vite.

4 A 2 1 8 3 La température mesurée par la sonde de température de départ est supérieure à 105 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de départ. Remplacer le composant, le cas échéant.

4 A 3 3 2 3 La température mesurée par la sonde de température de départ est supérieure à 110 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de départ. Remplacer le composant, le cas échéant.

4 C 2 2 4 3 La température mesurée par la sonde de température de sécu-rité est trop élevée et est ouverte.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de sécurité. Remplacer le composant, le cas échéant.

Code Type de code Explication Mesure à prendre

Tabl. 20 Codes écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)44

4 E 2 7 8 3 Le test de sonde n’a pas fonctionné. • Contrôler les connecteurs et le connecteur à fiches du ventilateur.• Contrôler le fonctionnement de la sonde. Remplacer le

composant, le cas échéant.

4 E 3 4 7 2 La température mesurée par la sonde de température de retour est supérieure à celle mesurée par la sonde de température de départ. Un redémarrage est effectué après 10 minutes.

• Vérifier si les câblages de la sonde de température de départ et de retour ne sont pas interchangés.

• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches de la sonde de température.

• Contrôler le fonctionnement de la sonde de température correspondante. Remplacer le composant, le cas échéant.

4 F 2 1 9 3 La sonde de température mesure une température supérieure à 105 °C.

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le fonctionnement de la pompe et de la sonde de température de sécurité. Remplacer le composant, le cas échéant.

4 L 2 2 0 3 Court-circuit de la sonde de température de sécurité ou tempé-rature d’eau mesurée supérieure à 130 °C.

4 P 2 2 1 3 Les contacts de la sonde de température de sécurité sont inter-rompus.

• Contrôler le connecteur de la sonde de température de sécurité.• Remplacer la sonde de température de sécurité et contrôler le

comportement en fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

4 U 2 2 2 3 Les contacts de la sonde de température de départ sont court-circuités.

• Contrôler les connecteurs à fiches avec la sonde de température de départ.

• Remplacer la sonde de température de sécurité et contrôler le comportement en fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

4 U 3 5 0 2

4 Y 2 2 3 3 Les contacts de la sonde de température de départ sont inter-rompus.

4 Y 3 5 1 2

5 C 2 2 6 Le connecteur de diagnostic (outil de service) est raccordé.

5 F Fiche de diagnostic (service tool) : le test de service dure trop longtemps.

• Redémarrer la chaudière gaz à condensation (réinitialisation).

5 H 2 6 8 Fiche de diagnostic (service tool) : phase de test des compo-sants.

5 Y Fiche de diagnostic (service tool) : le test de service dure trop longtemps ou un paramètre de la chaudière a changé.

• Redémarrer la chaudière gaz à condensation (réinitialisation).

6 A 2 2 7 2 + 3 Formation de flamme insuffisante (courant d’ionisation) pen-dant la tentative d’allumage du brûleur.

• Contrôler l’encrassement de la chaudière gaz à condensation.• Contrôler la pression primaire dynamique du gaz.• Contrôler le rapport air-gaz.• Contrôler les connecteurs à fiches du dispositif d’allumage.• Contrôler l’allumage et le courant d’ionisation.• Contrôler le dispositif d’allumage. Remplacer le composant, le cas

échéant.• Contrôler le système d’évacuation des fumées et le système

d’arrivée d’air.• Gaz naturel : vérifier le contrôleur de flux de gaz, le remplacer le

cas échéant.

6 C 2 2 8 3 Formation de flamme (courant d’ionisation) avant le démarrage du brûleur.

• Contrôler les connecteurs à fiches de l’électrode de contrôle.• Contrôler le dispositif d’allumage en ce qui concerne les dégâts

éventuels et l’usure. Remplacer le composant, le cas échéant.

6 C 3 0 6 3 Formation de flamme (courant d’ionisation) avant l’arrêt du brûleur.

• Contrôler l’élément d’ionisation du dispositif d’allumage. Remplacer le composant, le cas échéant.

• Contrôler si le rapport gaz-air est assuré même après l’arrêt du brûleur.

• Contrôler si le robinet de gaz reste ouvert même après l’arrêt du brûleur.

• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

6 L 2 2 9 2 + 3 Formation de flamme insuffisante (courant d’ionisation) pen-dant le fonctionnement du brûleur.

• Contrôler la pression primaire dynamique du gaz.• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches de l’électrode de

contrôle.• Contrôler le dispositif d’allumage en ce qui concerne les dégâts

éventuels et l’usure. Remplacer le composant, le cas échéant.

Code Type de code Explication Mesure à prendre

Tabl. 20 Codes écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 45

6 P 2 6 9 3 Temps de commande trop long pour le dispositif d’allumage. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

7 C 2 3 1 3 Interruption de la tension réseau pendant un défaut verrouil-lant.

• Redémarrer la chaudière gaz à condensation (réinitialisation).

7 H 3 2 8 2 Interruption temporaire de la tensions réseau. • Déterminer la cause de l’interruption de la tension réseau (groupe, éolienne, etc.).

• Contrôler le circuit électrique.

7 L 2 6 1 3 L’automate du brûleur est défectueux. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.7 L 2 8 0

8 Y 2 3 2 Le contact de commutation externe est ouvert. • Contrôler le pont au raccordement du contact de commutation externe.

• Contrôler le contact de commutation externe.

9 A 2 3 5 3 Le KIM est trop récent pour l’automate de brûleur. • Remplacer l’automate de brûleur par un automate dotée de la version logicielle actuelle. La version logicielles est indiquée sur le code-barre du coffret brûleur.

9 A 3 6 0 3 KIM incorrect pour la chaudière et l’automate de brûleur. • Vérifier si le numéro KIM concorde avec la chaudière.• Vérifier si la chaudière a été modifiée avec un autre KIM. Après un

changement de KIM, le KIM précédent ne doit plus être installé.

9 H 2 3 7 3 L’automate du brûleur ou le KIM est défectueux. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.9 H 2 6 7

9 H 2 7 2

9 L 2 3 4 3 Les contacts du bloc gaz sont interrompus. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiche du bloc gaz.• Remplacer le robinet de gaz et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

9 L 2 3 8 3 L’automate du brûleur ou le KIM est défectueux. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.9 P 2 3 9

9 U 2 3 3

9 Y 3 Défauts de communication entre le module de commande Logamatic BC10 et le coffret brûleur.

C 0 2 8 9 3 Les contacts de la sonde de pression sont court-circuités. • Contrôler la pression de service (< 3 bars).• Contrôler les connecteurs à fiches du capteur de pression.• Remplacer la sonde de pression et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.

C A 2 8 6 3 La température de retour mesurée par la sonde de température de retour est supérieure à .105 °C

• Vérifier la pression de service. Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Contrôler que le flux d’eau dans l’installation de chauffage est suffisant.

• Contrôler le câblage et les connecteurs à fiche de la sonde de température de retour.

• Contrôler le fonctionnement de la sonde de température de retour. Remplacer le composant, le cas échéant.

C U 2 4 0 2 + 3 Les contacts de la sonde de température de retour sont court-circuités.

C Y 2 4 1 3 Les contacts de la sonde de température de retour sont inter-rompus.

E 1 2 4 2 3 L’automate du brûleur ou le KIM est défectueux. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.2 4 3

2 4 4

2 4 5

2 4 7

2 4 8

2 4 9

2 5 5

2 5 7

Code Type de code Explication Mesure à prendre

Tabl. 20 Codes écran

11 Indication de fonctionnement et de panne

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)46

E A 2 4 6 3 L’automate du brûleur ou le KIM est défectueux. • Contrôler le câblage et les connecteurs à fiches du coffret brûleur.• Remplacer l’automate du brûleur et contrôler le comportement en

fonctionnement de la chaudière gaz à condensation.2 5 2

2 5 3

E C 2 5 1

2 5 6

E F 2 5 4

E H 2 5 0

2 5 8

2 6 2

E L 2 5 9

2 7 9

E L 2 9 0 2

E P 2 8 7 3E Y 2 6 3

H 0 3 Message de service : le nombre d’heures de service pour le pro-chain entretien est atteint.

• Procéder à la maintenance de la chaudière gaz à condensation.

H 0 7 La pression de service mesurée est trop faible. La puissance délivrée est limitée aussi pour le mode chauffage que pour le mode eau chaude sanitaire.

• Purger l’installation de chauffage et la chaudière gaz à condensation.

• Rajouter de l’eau dans l’installation de chauffage jusqu’à ce que la pression de 2 bars soit atteinte.

H 0 8 Message de service : le délai réglé pour l’entretien est écoulé. • Procéder à la maintenance de la chaudière gaz à condensation.

H 1 1 La sonde de température d’écoulement (T10) / sonde de tem-pérature d’eau froide (T40 S) est défectueuse. La fonction est prise en charge par le logiciel de condensation de gaz.

• Contrôler le câblage de la sonde de température. Remplacer le composant, le cas échéant.

H 1 2 La sonde de température est défectueuse. La fonction est prise en charge par le logiciel de condensation de gaz.

• Contrôler le câblage de la sonde de température. Remplacer le composant, le cas échéant.

H A H Code de service : message de service H 0 3 et/ou H 0 8 est activé.

• La réinitialisation n’est pas possible, le code peut éventuellement être réinitialisé sur le régulateur Logamatic.

H r E La chaudière gaz à condensation est réinitialisée.

r E La chaudière gaz à condensation est réinitialisée.

Code Type de code Explication Mesure à prendre

Tabl. 20 Codes écran

12 Service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 47

12 Service

12.1 Affectation connecteur carte de circuits imprimés automate de brûleur

Voir également schéma de connexion ( fig. 7, page 8).

Affectation par connecteurA C

A1 Régulateur RC + en fonction de la température ambiante, EMS-BUS

C1 Sonde de température de retour

A2 Régulateur RC - en fonction de la température ambiante, EMS-BUS

C2 Sonde de température de retour, GND

A3 - C3 Sonde de température ECS externe du préparateur (libre de potentiel) / Buderus sonde de température solaire

A4 Thermostat marche /arrêt (libre de potentiel, GND) C4 Sonde de température ECS externe du préparateur (libre de potentiel) / Buderus sonde de température solaire, GND

A5 Thermostat marche/arrêt (libre de potentiel) C5 Sonde de température eau froide (T40 S) 1)

A6 Ventilateur, contact 1, +32Vdc C6 Sonde de température eau froide (T40 S), GND 1)

A7 Bus de communication ou pont (return) C7 Sonde de température extérieureA8 Bus de communication ou pont (send) C8 Sonde de température extérieure, GNDA9 Capteur de pression et sonde du niveau d'eau, contact 1,

+10Vcc 1)C9 Capteur de pression, contact 3

A10 - C10 Capteur de pression, contact 3, GNDA11 Ventilateur, contact 4 C11 -A12 Ventilateur, contact 5, GND C12 -A13 KIM, contact 5, GND C13 -A14 KIM, contact 1, +5Vdc C14 Electrode de contrôleA15 KIM, contact 7 C15 230 V AC transformateur, contact 6A16 KIM, contact 3 C16 230 V AC transformateur, contact 7A17 Sonde du niveau d'eau, contact 2 1) C17 GND, à proximité de l’électrode de contrôleB D

B1 Sonde du niveau d'eau, contact 3 1) D1 10 V AC transformateur, contact 4B2 Ventilateur, contact 2 D2 -B3 Pompe, contact 3 1) D3 10 V AC transformateur, contact 5B4 HW pompe PWM D4 -B5 GND D5 -B6 Pompe, contact 1 D6 24 Vrac bloc gaz, contact 1 et 5B7 Pompe, contact 2, GND D7 24 Vrac bloc gaz, contact 4B8 - D8 -B9 - D9 Sonde de température des fumées ou pont (return)B10 - D10 Sonde de température des fumées ou pont (send)B11 - D11 24 V AC transformateur, contact 3B12 Sonde de température de départ D12 0 V AC transformateur, contact 2B13 Sonde de température de départ, GND D13 0 V vanne à AC 3 voies, contact 2, GNDB14 Sonde de température des fumées D14 24 V AC transformateur, contact 3

Tabl. 21

1

2

6720646391-045.1

12 Service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)48

B15 GND D15 -B16 Sonde de température de sécurité D16 24 V vanne à AC 3 voies, contact 1B17 Sonde de température de sécurité, GND D17 Contact de commutation vanne à 3 voies, contact 3 2)

E I

E1 Ecran, contact 8 (Powerbus, GND) I1 Vanne 3 voies, contact 3E2 Ecran, contact 7 (Powerbus) I2 Vanne 3 voies, contact 2E3 Ecran, contact 6 I3 Vanne 3 voies, contact 4E4 Ecran, contact 5 I4 Vanne 3 voies, contact 1E5 Ecran, contact 4 I5 -E6 Ecran, contact 3 I6 Con4, 17E7 Ecran, contact 2 (+10 Vcc) I7 Con4, 16E8 Ecran, contact 1 (GND) I8 Con4, 13S Transfo

F1 Pompe primaire ECS (L) 1) INPUTF2 Pompe primaire ECS (N) 1) 1 N (0 V AC)F3 - 2 (L, si 120 V AC)F4 - 3 L (230 V AC)G OUTPUT

G1 Contact externe 6 : L, pompe primaire ECS 230 V AC 1) 1 24 V CAG2 Contact externe 5 : N, pompe primaire 0 V AC 1) 2 0 V CAG3 L, ventilateur 230 V AC 3 24 V CAG4 N, ventilateur 0 V AC 4 10 V CAG5 N, 230 V AC 5 10 V CAG6 L, 230 V AC 6 230 V CAH

H1 N, transformateur 230 V ACH2 L, transformateur 230 V ACH3 Allumeur à incandescence, LH4 Allumeur à incandescence, contact

1) Avec Logamax plus GB162-25 T40 S V42) Avec Logamax plus GB162 V4

Affectation par connecteur

Tabl. 21

12 Service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 49

12.2 Contrôler les pertes de charge électriques du trans-formateur

▶ Démonter le transformateur.

Fig. 94 TRANSFORMATEUR▶ Régler le multimètre sur « Mesurer perte de charge ».▶ Les pertes de charge des différentes bobines du transformateur (4-6,

4-5, 13-14, 116-17, 18-19) ne doivent pas être proches de 0 Ω ou infiniment grandes.

12.3 Contrôler le bloc gaz▶ Mettre la chaudière en mode ramoneur/service.▶ Vérifier si le bloc gaz est sollicité. Pendant le code de fonctionnement [0/l/\] ou un peu plus tard, le contact du milieu, de pair avec le contact [1] généralement à droite, ainsi que de pair avec le contact [2] géné-ralement à gauche, doit être sous tension 20 – 24 VCC (courant continu). La tension continue de 21 VDC sous-entend la tension alter-native redressée.

Fig. 95▶ Mise hors service de la chaudière gaz à condensation.▶ Contrôler le câble d’alimentation du bloc gaz.

Fig. 96

6 720 616 833-101.1TD

34

54

5

6 720 646 391-059.1TD

1

2

6 720 646 391-060.1TD

C D

1 17 1

6 7

12 Service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11)50

▶ Contrôler la perte de charge électrique interne des deux bobines du bloc gaz en mesurant les bobines. La perte de charge électrique entre le contact du milieu et le contact inférieur, et entre le contact du milieu et le contact supérieur, ne doit pas être proche de 0 Ω ni infiniment grande.

Fig. 97

12.4 Démonter et contrôler le filtre dans le tuyau d’eau froide

▶ Mise hors service de la chaudière gaz à condensation.▶ Fermer l’alimentation en eau.▶ Vidanger le ballon.▶ Retirer les deux ressorts de serrage.▶ Vérifier l’encrassement du filtre.

Fig. 98 Filtre de la sonde du niveau d'eau

12.5 Démonter l’échangeur thermique▶ Mise hors service de la chaudière gaz à condensation.▶ Fermer le robinet de gaz.▶ Vidange de l’installation de chauffage.▶ Desserrer le connecteur à fiches.▶ Retirer le flexible du gaz.▶ Démontage du siphon.▶ Desserrer les deux écrous-raccords [1.].▶ Retirer les deux ressorts de serrage [2.].▶ Glisser les deux pièces de raccordement vers le haut [3.].

Fig. 99▶ Dévisser les vis de fixation en haut à gauche [1] et en bas à droite [2]

sur l’échangeur thermique.

Fig. 100▶ Retirer l’échangeur thermique dans le sens de la flèche.

6 720 646 391-061.1TD

6 720 616 833-123.1TD

6 720 646 391-058.2TD

2.

3.

1.

1.

2.

3.

2

1

6 720 646 391-052.1

12 Service

Logamax plus GB162-15/25/35/45/25 T40 S V4 – 6720809166 (2014/11) 51

Fig. 101▶ Contrôler les joints en ce qui concerne le vieillissement, les remplacer

si nécessaire.▶ Remplacer les deux joints toriques [2].

Fig. 102

12.6 Contrôler la vanne à 3 voies

▶ Vérifier si, pendant le code de service [0/c/\|, les contacts « 1 » et « 4 » sont sous tension 24 VCA.

▶ Régler le mode ECS dans le menu réglages sur « Off ».▶ Vérifier si, pendant le code de service [0/h/\|, les contacts « 2 » et « 3

» sont sous tension 24 VCA.

Fig. 103▶ Contrôler la connexion entre les contacts D13-I8, D16-I7 en D17-I6

sur la carte des circuits imprimés.

Fig. 104▶ Contrôler la carte de circuits imprimés [1] de la vanne à 3 voies.

Fig. 105

Ne pas trop enfoncer les tiges de mesure du multimètre dans le connecteur à fiches pour éviter de les endomma-ger.

6 720 616 833-117.1TD

6 720 616 833-118.1TD

1

3

2

6 720 616 833-089.1TD

1 2 3 4

C D

1 17 1

16 1713

I678

1

6 720 616 833-090.1TD

6 720 616 833-091.1TD

1