48
Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)

Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)

Page 2: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

1. Consignes de sécurité

2. Géneralités2.1 Emballage2.2 Dispositions

3. Montage3.1 Etapes d'assemblage

4. Entretien et maintenance

5. Console ordinateur5.15.2

Touches de la console Fonctions de la console

5.2.1 Remarques sur les fonctions individuelles 5.2.2 5.3

Explication des symboles et ce qu’il faut savoir Fonctions de l'ordinateur

5.3.1 5.4

Fonction Start Exercice avec réglage de l'utilisateur

5.4.1 Choix de l'utilisateur et réglage des données---personnelles

5.4.2 Mode-WATT5.4.3 Mode-HRC5.4.4 Mode-PROGRAM5.4.5 Mode-MANUAL5.4.6 5.4.7

5.5 Diagnostic et dépannage

03

040404

05 05

12

1212 121414161616

16181921222324

5. Computer (UK) 245.1 Computer keys 24 5.2 Computer functions 24 5.2.1 Remarks on the individual functions 26 5.2.2 Explanation of the symbols and need

to know 265.3 Computer functions 28 5.3.1 Immediate-Start function 28 5.4. Exercise with User setting 285.4.1 User selection and setting of

personal datas 285.4.2 WATT-Mode 305.4.3 HRC-Mode 315.4.4 PROGRAM-Mode 335.4.5 MANUAL-Mode 34 5.4.6 INDIVIDUAL-Mode 355.4.7 Bodyfat measuring 365.5 Diagnostic and troubleshooting 36

Index Page

01

Mode-INDIVIDUALMesure de la masse graisseuse

1. Safety instructions

2. GeneralPackaging 2.1

2.2 Disposal

3. Assembly3.1 Assembly Steps

4. Care and Maintenance

Index

Page 3: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

6. Détails technique6.1 Alimentation

7. Manuel7.17.27.37.47.5

d’entrainementFréquence d'entraînement Intensité de l’entraînement Fréquence cardiaque de l’entraînement Maitrise de l’entraînement Durée des entraînements

8. Vue éclatée

9. Nomenclature des pièces

10. Condition de garantie

11. Commander--des--pièces--de--rechange

6. Technical details 376.1 Adapter 37

7. Training manual 387.1 Training frequency 387.2 Training intensity 387.3 Heartrate orientated training 387.4 Training control 397.5 Trainings duration 40

42

44

46

8. Explosion drawing

9. Parts list

10. Warranty (France only)

11. - 47

02

Page 4: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

1. Safety instructions1. Consignes de sécurité

IMPORTANT!

• The Cross-Trainer Ergometer is produced according toDIN EN 957-1/9 class HA.

• Max. user weight is 130 kg.

• The elliptical should be used only for its intendedpurpose.

• Any other use of the item is prohibited and maybedangerous. The importeur cannot be held liable fordamage or injury caused by improper use of theequipment.

• The Ergometer has been produced according tothe latest safety standards.

To prevent injury and / or accident, please read and follow these simple rules:

IMPORTANT !

• L'ergomètre Cross -Trainer est fabriqué selon lanorme DIN EN 957-1/9 classe HA.

• Poids max de l'utilisateur est de 130 kg.

• Toute autre utilisation de l'article est déconseillée etpeut être dangereuse

• Toute autre utilisation du produit est interdite et peut-être dangereuse. L’Importateur ne peut être tenu pourresponsable des dommages causés par unemauvaise utilisation de l’équipement.

• L’ergomètre a été conçu selon les dernières normesde sécurité.

Pour éviter tous dégâts et/ou accidents, veuillez lire et suivre ces règles simples :

1. Ne pas laisser à la portée des enfants2. Vérifiez régulièrement que toutes les vis, écrous,

poignées et pédales soient bien sécurisés3. Remplacez rapidement toutes les pièces

défectueuses et n'utilisez l'équipement que lorsqu'il estréparé. Surveillez toute usure du matériel

4. Evitez les hautes températures, l'humidité etles éclaboussures d'eau

5. Prenez soin de lire les recommandations d'utilisationavant de commencer l'entraînement

6. L'équipement requiert un espace libre suffisant dechaque côté (au moins 1,5 m)

7. Installez l'équipement sur une surface solide et plate8. Ne commencez pas immédiatement votre

entraînement avant ou après les repas9. Avant de commencer n'importe quel entraînement

de fitness, faites-vous examiner par un médecin10. Le niveau de sécurité de la machine est assuré

seulement si vous inspectez régulièrement les piècessusceptibles d'être utilisées. Celles-ci sont indiquées parun « * » astérisque dans la liste des pièces. Niveaux etautres ajustements mécaniques de l'équipement nedoivent pas obstruer la série de mouvementspendant l'entraînement.

11. Le matériel d'entraînement ne doit jamais êtreutilisé comme un jouet

12. Marcher uniquement sur les parties prévues à ceteffet

13. Ne portez pas de vêtements amples ; portezdes vêtements appropriés à votre entraînement commeune tenue d'entraînement, par exemple

14. Portez des chaussures et ne faites jamais del'exercice pieds nus

15. Soyez certain que d'autres personnes ne setrouvent pas dans le même espace que le vélo parcequ'elles peuvent être blessées par les parties enmouvement.

16. Il n'est pas autorisé de placer l'article dans despièces avec un taux d'humidité

03

1. Do not allow children to play on or near theequipment.

2. Regularly check that all screws, nuts, handles andpedals are tightly secured.

3. Promptly replace all defective parts and do not use theequipment until it is repaired. Watch for any materialfatigue.

4. Avoid high temperatures, moisture and splashingwater.

5. Carefully read through the operating instructionsbefore starting the equipment.

6. The equipment requires sufficient free space inall directions (at least 1.5 m).

7. Set up the equipment on a solid and flat surface.

8. Do not exersice immediately before or after meals.

9. Before starting any fitness training, let yourselfexamined by a physician.

10. The safety level of the machine can be ensuredonly if you regularly inspect parts subject to wear.These are indicacated by an * in the parts list. Leversand other adjusting mechanisms of the equipmentmust not obst ruct the range of movement duringtraining.

11. Training equipment must never be used as toys.

12. Do not step on the housing but only on the stepsprovided for this purpose.

13. Do not wear loose clothing; wear suitable traininggear such as a training suit, for example.

14. Wear shoes and never exercise barefoot.15. Make certain that other persons are not in the area

of the home trainer, because other persons may beinjured by the moving parts.

16. It is not allowed to place the item in rooms withhigh humidity (bathroom) or on the balcony.

Page 5: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

2. General

• Emballage extérieur en carton• Parties soudées en mousse CFS- sans poly styrol (PS)• Draps et sacs en polyéthylène (PE)• Pédales en polypropylène

2.2. Dispositions

Veillez à être sûr de garder l'emballage en cas de réparation/problèmes de garanties. L'équipement ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers!

2. Général

Cet équipement d'entraînement est conçu pour une utilisation domestique. L'équipement est conforme aux conditions de DIN EN 957-1/9 classe HA. Les normes CE font référence à la Directive Européenne 2006/95/EEC et 2004/108/EEC. Finnlo ne peut pas être considéré comme responsable en ce qui concerne les blessures si l'équipement n'a pas été utilisé comme prévu (par exemple, entraînement intensif dans des positions incorrectes, etc.)

Avant de commencer votre entraînement, vous devez avoir eu un examen physique complet par votre médecin afin d'écarter tout risque de santé existant.

2.1. Emballage Compatible avec l'environnement et matériaux recyclables :

This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/9 Class HA. The CE marking refers to the EU Directive 2004/108/EEC and 2006/95/EEC. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as intended (for example, excessive training, incorrect settings, etc.).

Before starting your training, you should have a complete physical examination by your physician, in order to rule out any existing health risks.

2.1 Packaging Environmentally compatible and recyclable materials: • External packaging made ofcardboard• Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS)• Sheeting and bags made of polyethylene (PE)• Wrapping straps made of polypropylene (PP)

2.2 Disposal Please be sure to keep the packing for the event of repairs / warranty matters. The equipment should not be disposed of in the household rubbish!

04

Page 6: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

3. Montage

Afin de faciliter le montage du matériel, nous avons pré-assemblé les pièces les plus importantes. Avant de monter le matériel, veuillez lire attentivement ces instructions pour ensuite continuer étape par étape, comme décrit.

Contenu de l'emballage • Deballez toutes les pièces et les placer côte à côte sur

le sol.• Placez le châssis principal sur un tapis protégeant le

sol, parce que sans ses pieds de base assemblés il peut endommager / rayer le plancher. Le tapis doit être plat et pas trop épais, de sorte que le cadre appuie sur un support stable.

• Lors de l'assemblage, assurez-vous d'avoir suffisamment de place pour le mouvement (au moins 1,5 m) de tous les côtés .

3. Assembly

In order to make assembly of the item as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts. Before you assemble the equipment, please read these instructions carefully and then continue step by step as described.

Contents of packaging • Unpack all individual parts and place

them alongside each other on the floor.

• Place the main frame on a pad protecting thefloor, because without its assembled base feet itcan damage / scratch your floor. The pad shouldbe flat and not too thick, so that the frame has astable stand.

• Make certain that you have adequate roomfor movement (at least 1.5 m) on all sidesduring assembly.

3.1 Etapes d’assemblage/Assembly steps

Etape 1 /Step 1

05

Page 7: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 2 / Step 2

06

Page 8: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 3 / Step 3

07

Page 9: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 4/ Step 4

08

Page 10: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 5 / Step 5

09

Page 11: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 6 / Step 6

10

Page 12: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Etape 7 / Step 7

Etape 8 / Step 8

11

Page 13: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

4. Entretien et maintenance 4. Care and Maintenance

Entretien • En principe, l'appareil ne nécessite aucun entretien.

Inspecter régulièrement toutes les pièces de l'équipement et le serrage de toutes les vis comme les connexions.

• Remplacer rapidement les pièces défectueuses Jusqu'à ce qu'il soit réparé, l'équipement ne doit pas être utilisé.

Maintenance• Lors du nettoyage, utilisez un chiffon humide et

éviter les agents de nettoyage agressifs. Assurez-vous que l'humidité ne pénètre dans l'ordinateur.

• Les composants qui entrent en contact avec la transpiration, doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon humide.

Maintenance • In principle, the equipment does not require

maintenance.

• Regularly inspect all parts of the equipment and the secure seating of all screws and connections.

• Promptly replace any defective parts through our customer service. Until it is repaired, the equipment must not be used.

Care• When cleaning, use only a moist cloth and avoid

harsh cleaning agents. Ensure that no moisture penetrates into the computer.

• Components that come into contact with perspiration, need cleaning only with a damp cloth.

DELETE: - Une brève pression sur cette touche permet de réinitialiser la valeur activée dans le mode de réglage.- Une brève pression sur cette touche dans le mode moyenne/Trip-mode activera le menu principal: WATT; HRC; PROGRAMME; MANUEL et INDIVIDUEL.- Pression longue (> 2 secondes) dans le mode moyenne/Trip-mode déclenchera la sélection de l'utilisateur.

Tours par minute. (15-200 t/m).

12

5. L’ordinateur (D)5.1 Touches de l’ordinateur

MODE: Appuyer sur cette touche, pour confirmer une fonction.

BODY FAT: Montre votre graisse corporelle en %, en fonction de la taille et du sexe. Veuillez prêter attention, que vos mains touchent les 2 capteurs tactiles de fréquence cardiaque.

RECOVERY : Mesure des battements de récupération avec l'attribution d'un score de fitness entre 1 e 6.

DOWN / UP: Pour la sélection du programme ou pour l'augmentation / diminution des valeurs. Une pression plus longue active le détection automatique de valeur.

5.2 FONCTIONS DE LA CONSOLE RPM

Page 14: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

VITESSE

Affichage de la vitesse en km / h, 0-99,99 kmh, (valeur théorique supposée), qui ne peut pas être comparée à la valeur de vitesse d'un vélo régulier en plein air.

DISTANCE

Enregistre la distance à 0,1 km (0 -999.9).

TEMPS

Enregistre le temps de l'exercice en secondes (00:00 - 99: 59).

WATT

En RPM indépendant: Affiche la valeur de Watt, réelle. En RPM dépendants: Affiche la valeur de Watt réelle en fonction de la résistance.

KCAL

Affiche la consommation d'énergie, basée sur une efficacité de 22% pour fournir la puissance mécanique. Allant de 1 à 9990 Kcal.

PULSE

Affiche la fréquence cardiaque réelle, allant de 70-199bpm.

ATTENTION: Les systèmes avec contrôle de la fréquence cardiaque peuvent être incorrects. Certains exercices pourraient nuire à votre corps ou peuvent causer des accidents mortels. Si vous vous sentez faible, arrêtez votre exercice immédiatement!

Bodyfat et BMI

13

Montre la valeur réelle de la masse graisseuse et le BMI

Page 15: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Affiche la résistance à 16 niveaux dans l'exercice rpm-dépendante. Affiche aussi le profil de programmes sélectionnés.

5.2.1 Remarques sur les fonctions individuelles.

A) Fin ou pause de votre exerciceSi vous atteignez moins de 15 tpm (tours par minute) l'ordinateur reconnaîtra automatiquement la fin ou la pause de l’exercice. Il montrera alors alternativement les données moyennes pour les tpm, la vitesse, les watts et le rythme cardiaque. L'écran affiche les valeurs moyennes. Ensuite l'écran affichera les valeurs de la distance, du temps et les kcal. Les données peuvent être vues pendant 4 minutes. Après 4 minutes, l'ordinateur se met en Mode veille. Vous pouvez l’allumer en appuyant sur n'importe quel bouton.

B) Les pulsations se mesurent avec une ceinture thoracique (non fournie):L'ordinateur est équipé d'une puce, ce qui rend la transmission d'impulsions sans fil possible avec une ceinture thoracique (5.0 - 5.5 kHz).Capteurs tactiles de frequence cardiaques : Branchez le câble de capteurs pulsation de main dans la prise du pouls (Pulse input) à l'arrière de l'ordinateur. Mettre les deux mains sur les capteurs, qui sont montés sur le guidon. Si vous la retirez du capteur lors de la mesure, il faudra attendre un certain temps pour la valeur de watt correct. Les deux mains doivent être gardées sur les capteurs cardiaques tactiles.

Pour un contrôle de fréquence cardiaque pendant l'exercice, utiliser la ceinture thoracique, qui peut être achetée séparément.

ATTENTION: Les systèmes avec contrôle de la fréquence cardiaque peuvent être incorrects. Certains exercices pourraient nuire à votre corps ou peuvent causer des accidents mortels. Si vous vous sentez faible, arrêtez votre exercice immédiatement !

5.2.2 Explication des symboles et ce qu’il faut savoir

A) PédalerLe symbole vous demande de commencer à pédaler pour démarrez votre exercice.

B) Allumer l'ordinateur depuis le mode veillePour réactiver l'ordinateur du mode veille, appuyez sur n'importe quelle touche. Un pédalage n'a aucune fonction dans ce mode.

C) Les valeurs de réglageLes zones cibles : Après avoir atteint les zones cibles, il y aura un bip sonore et l'ordinateur arrêtera de compter. L'écran affiche les valeurs moyennes et la distance parcourue. Pour continuer votre exercice, vous devez réactiver l'ordinateur en appuyant sur le bouton Delete.

Attention : à l'exception de la valeur de la fréquence cardiaque, vous ne pouvez définir qu'une autre valeur. Si vous définissez une autre valeur, la valeur déjà définie sera réglée sur OFF. Pour commencer votre exercice, commencez à pédaler, après avoir défini la valeur cible.D) RécuperationUne fois que vous avez terminé votre exercice, appuyez sur RECOVERY et arrêtez de pédaler. L'ordinateur va mesurer le rythme cardiaque pendant les 60 prochaines secondes. Si la différence entre le début et la fin de la fréquence cardiaque est d'environ 20 %, vous obtiendrez la note F1 (très bon).

E) L'augmentation de la valeur de Watt pendant Mode - HRCLa résistance (valeur de watt) sera augmenté toutes les 30 secondes pour 10 Watt, jusqu'à ce que vous atteigniez une valeur de fréquence cardiaque, qui est de 5 battements inférieur à votre cible. La résistance restera à ce niveau pendant 1 minute. S'il n'y a pas d'autres changements de rythme cardiaque, la résistance augmentera à nouveau. Si la fréquence cardiaque réelle pendant 5 secondes est plus élevée que votre objectif, la résistance va diminuer immédiatement de 20 Watt, et toutes les 20 secondes pour 10 Watt, jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque réelle soit inférieure à la cible. Si elle est inférieure à la fréquence cardiaque cible, la résistance augmentera à nouveau.

Pour IND: Vous pouvez définir une fréquence cardiaque maximale individuelle.

14

LEVEL

Page 16: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Pour vérifier la constitution du corps, l'IMC/BMI peut être utilisé aussi : IMC = poids en kg

(Hauteur du corps en m)2

Classification selon l'IMC : Insuffisance pondérale : <20 (hommes), <19 (femmes) Poids optimal : 20-25 (hommes), 19-24 (femmes) Petit surpoids : 26-30 (hommes), 25-30 (femmes) Surpoids : 31-40 (hommes et femmes) Extrême surpoids : > 40 (hommes et femmes)

Le taux de graisse corporelle et l’IMC est un facteur qui devrait vous aider estimer votre bien-être. Il ne devrait pas être utilisé pour perdre du poids .

Comment cela fonctionne: Chaque jour, si la consommation de calories est plus grande que la vitesse de combustion, votre corps va stocker des graisses dans votre corps. Un régime vous aidera à réduire la graisse corporelle pendant une courte période, mais pour obtenir un corps avec moins de graisse corporelle, vous devez avoir une vitesse de combustion supérieure à la consommation. Seule une combinaison entre cardio sport et une alimentation saine peut réduire la graisse du corps pendant une longue période.

Brûler les graisses Votre corps brûle des glucides et des graisses. Les hydrates de carbone(glucides) seront utilisés pour un exercice plus intense, parce que la libération d'énergie est plus rapide que celle de la graisse corporelle. Pour brûler la graisse de votre corps, vous devez faire votre exercice dans le niveau faible intensité, avec fréquence cardiaque 65-70% de votre rythme cardiaque maximale.

Comment lire les valeurs de graisse corporelle : FAT % = valeur de graisse corporale (Bodyfat) par rapport à votre poids en pourcentage (5-55 %) IMC = rapport entre poids et hauteur (1,0 à 99,9)

F) AgeRentrer l'âge est nécessaire pour le calcul de la fréquence cardiaque maximal et pour le calcul de l’IMC.

G) Calcul KcalIndique la consommation d'énergie, sur la base d'une efficacité de 22% pour fournir la puissance mécanique. Conversion Joule en kcal : 1 cal = 4,1867 J.Exemple:60Watt pendant 20 minutes60 (Watt) x 20 (min) x 60rpm = 72000J = 17197cal.17197cal est égale à une efficacité de 22%. Totale de la consommation de calories est 78169cal = 78Kcal.

H) Mesure de la masse graisseuse Limites régulières pour la graisse du corps dans le corps humain:

11 – 21 % 8 – 15 %

19 -21 % 13 – 15 %

< 30ans

entre 30 – 50

> de 50 21 – 25 % 15 – 18 %

15

Age Femme Homme

Page 17: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.3 Fonctions de l’ordinateur

5.3.1 Fonction START Afin d'assurer l’utilisation optimale de votre matériel d’entrainement, pour l'initiation rapide et simple de l’entrainement, suivre les passeges ci-dessous :

• Branchez le câble fourni qui se trouve à l'extrémité inférieure de l'équipement. Une image de test apparaît brièvement sur l'ordinateur. Après un court laps de temps "U0, U1, U2, U3 ou U4" apparaît au centre de l'affichage numérique.

• Commencez votre exercice en pédalant. Vous avez activé le dernier programme utilisé, toutes les informations de l’ordinateur commencent à s’activer. Une fois que vous avez terminé votre exercice, si vous avez sélectionné U0, les valeurs atteintes ne seront pas sauvegardées dans l’ordinateur.

5.4. Exercice avec réglage de l'utilisateur

5.4.1 Choix de l'utilisateur et réglage des données personnelles.

1) Selection USER

L’utilisateur séléctionné (U0-U4) sera affiché

Ou B) A)

appuyer <1s: voir 3) Mode Watt

Vous êtes en mode indépendant. Les données déjà saisis vont commencer le compte à rebours. lorsque on atteint 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé aucun valeurs, toutes les données débuteront à compter.

16

→ →

→→

→ →

→→ →→

appuyer >3s : voir 2) Saisissez les données personnelles

Page 18: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

2) Réglage des données personnelles

a) Âge

20-90 ans

Appuyer rapidement

b) Sexe

F= Femme; M= Homme

Appuyer rapidement

c) Taille

100-205cm

Appuyer rapidement

d) Poids

40-150kg

A) B)

Vous êtes dans le menu principal, verifier le mode WATT 5.4.2

17

Page 19: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.2 Mode WATT 1) Sélection WATT

Menu WATT clignotte

Appuyer rapidement

B) Réglage des données

OFF, 10-9990Kcal. OFF, 120-199 Battement/Minute

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

18

OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km50-250Watt

→ →

→→

Page 20: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.3 Menu-HRC

Menu, HRC clignote.

Voir 2) Réglage de la fréquence cardiaque maximale

2) Réglage de la fréquence cardiaque maximale

19

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

→→→→

Page 21: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

3A) Réglage des données limites Respectivement 65%, 75% et 90%

→ →

OFF, 1-9990Kcal. OFF, 1-999km OFF, 10:00-99:00min

3B) Réglage des données limites pour IND

→ →

OFF, 120-199 Battement/Minute

OFF, 1-999km OFF, 10:00-99:00min

OFF,10-9990Kcal.

20

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Page 22: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.4 Mode PROGRAM

voir 2) sélection du profil

2) Sélectin du profil

P1-P12

3) Réglage des données

OFF, 120-199 Battement/Minute

OFF, 10:00-99:00min

21

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

1) Sélection du Mode PROGRAM

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Page 23: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.5 Mode MANUAL

voir 2) Réglage des données

2) Réglage des données

→ →

OFF, 01:00-99:00min OFF, 10-9990Kcal OFF, 1-999km

OFF, 120-199 Battement/Minute

22

1) Sélection du Mode MANUEL

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Page 24: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.6 Mode INDIVIDUEL

Voir 2) Réglage des données

2) Réglage des valeurs des Watt pour chaque section

LEVEL 1-16 LEVEL 1-16

Partie 1 Partie 2

Maintenez la position pendant plus de 2s

3) Réglage des données

OFF, 120-199 Battement/MinuteOFF, 10:00-99:00min

23

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

1) Sélection Mode INDIVIDUEL

Lorsque vous commencez votre exercice, les données déjà saisis commencent le compte à rebours. Si les données de l’exercice atteignent 0, l'ordinateur s'arrête et un bip sonore sera émis. Si vous n'avez pas réglé toutes les données, il commenceront compter.

Page 25: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.7 Mesure de la masse graisseuse

Appuyez sur le bouton Bodyfat (Masse graisseuse) pendant votre séance d'entraînement. Le processus de mesure commence. Le départ de la mesuration est indiqué par trois indicateurs, montrés à l'écran.

Lorsque la mesuration est terminée, les donnés de la masse graisseuse et l'IMC seront affichés.

5. Computer (UK)

5.1 Computer keys

DELETE: - Briefly pressing this key will resets the activated value in the setting mode

Briefly pressing this key in the average/Trip-mode will activatethe main menue: WATT; HRC; PROGRAM;MANUAL andINDIVIDUAL.

- Longer pressing (> 2 seconds) in in the average/Trip-mode willactivate the user selection.

MODE: By pressing this key, a function can be confirmed.

BODY FAT:

Show your body fat in %, according to your height and sex. Please pay attention, that your hand are covering both handpulsesensors. RECOVERY: Recovery pulse measurement with assignment of a fitness score 1–6.

UP/ DOWN: Program selection or increase/decrease of values. A longer press will start the automatic value finder.

5.2 Computer functions

RPM

Revolutions per minute.(15-200rpm).

24

-

Page 26: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

SPEED

Display of speed in km/h, 0-99.99km/h, (theoretical assumed value), which cannot be compared with the speed value of a regular outdoor bike.

DISTANCE

Records the distance in 0.1 km increments (0 -999.9)

TIME

Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59).

WATT

In RPM independant: Shows the Watt value, which is set.

In RPM dependant: Shows the actual Watt value according to the rpm and the resistance level.

Calories

Shows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mecahnical power. Range from 1-9990Kcal.

HEARTRATE

Shows the actual heartrate, range from 70-199bpm.

WARNING: Systems with heartrate control can be incorrect. To much exercise could injure your body or can cause dead. If you feel light theaded or weak, stop your exercise immediately!

Bodyfat and BMI

Show the actual value of the bodyfat and the BMI 25

Page 27: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

LEVEL

Shows the resistance in 16 levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too.

5.2.1 Remarks on the individual functions

A) End or break of your exerciseFor less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break. It will show alternativly the average data for rpm, speed, watt and the heartrate. The display shows the average sign. After that TRIP will be shown in the display and the values for distance, time and kcal. The datas can be seen for 4 minutes. After 4 minutes, the computer will go into snooze mode. You can wake him up by pressing any button.

B) PulsemeasurementPulse measurement with the chest strap: The computer is equipped with a chip, which makeswireless pulse transmission possible using a chest strap (5.0 – 5.5 kHz).

Handpulse measurement: Plug in the hand pulse cable in the hand pulse plug (Pulse input) at the back of the computer. Please put both hands on the sensors, which are assembled on the handlebar. If you lift off one hand off the sensor during measuring, it will take some time to reach the correct watt value. Both hands have to be kept on the hand pulse sensors.

For a heartrate controlled exercise, please use the chestbelt, which can be bought at the Finnlo Service.

WARNING: Systems with heartrate control can be incorrect. To much exercise could injure your body or can cause dead. If you feel light theaded or weak, stop your exercise immediately!

5.2.2 Explanation of the symbols and need to know

A) Pedalling

The symbol demand you to begin to pedal. the set values will be confirmed and you start your exercise.

B) Waking up the computer from the snooze modeTo reactivate the computer from the snooze mode, press any button, please. A pedalling has no function in this mode.

C) Setting valuesTarget values: After achieving the target values, there will be a beep and the computer will stop counting. The monitor will show the average and trip values. To continue your exercise, you have to reactivate the computer by pressing the DELETE button.

Attention: Except the heartrate value, you can set only one further value. If you set another value, the already set value will be set to OFF. To start your exercise, beginn to pedal, after you have set the target value.

D) RecoveryAfter you finished your exercise press RECOVERY and stop pedalling. The computer will measure the heartrate for the next 60seconds. If the difference between the starting and end heartrate is around 20%, you will get the grade F1 (very good).

E) Increasing of the Watt value during HRC -ModeThe resistance (watt value) will be increase every 30 seconds for 10 Watt, till you reach a heart rate value, which is 5 beats lowerthan your target. The resistance will stay at this level for 1 minute. If there is no further heartrate change, the resistance will increase again. If the actual heartrate is for 5 seconds higher than your target, the resistance will decrease immediately for 20 Watt and than every 20 seconds for 10 Watt, till your actual heartrate is lower than the target. If it is lower than the target heartrate, the resistance will increase again.

For IND: You can set an individual max heartrate.

26

Page 28: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

F) AGENeeded for max heartrate calculation and for the BMI calculation.

G) Kcal calculationShows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mechanical power. Conversion Joule into Kcal: 1cal=4,1867J.

Example: 60Watt for 20minutes 60(Watt) x 20(Min) x 60Rpm=72000J= 17197cal. 17197cal is equal to a efficieny of 22%. Totally the calorie consumption is 78169cal oder 78Kcal.

H) Bodyfat measurment

Regular limits for the body fat in the human body:

Classifikation according to the BMI: Underweight: < 20 (Men), < 19 (Women) Optimal weight: 20-25 (Men), 19-24 (Women) Small overweight: 26-30 (M-enr), 25-30 (Women) big overweight: 31-40 (Men und women) Extreme overweight: > 40 (Men und women)

The bodyfat rate and BMI factor shouldhelp you to have a good sense of well-being. It should not be used to become thinner and thinner.

How it works:

If you calorie consumption every day is bigger than the burning rate, your body will stock the balance in your body fat. To make a diet will help you to reduce the bodyfat for a short time, but to get a body with less bodyfat, you have to have a bigger burning rate than the consumption. According to that, only a combination between cardio sport and a healthy nutrition can reduce the body fat for a long time.

Fatburning Your body is burning carbohydrate and fatt. The carbohydrates will be used for a more intensive exercise, because the energy release is more faster than the one from body fat. To burn your body fat, you have to do your exercise in the low intensive level, heartrate 65-70% of your max. heartrate.

How to read the bodyfat values: FAT % = Bodyvat value in relation to your bodyweight in percent. (5 – 55%)BMI = relation between bodyweight and bodyheight (1.0 – 99.9)

27

Age female male

< 30 11 – 21 % 8 – 15 %

30 – 50 19 -21 % 13 – 15 %

> 50 21 – 25 % 15 – 18 %

BMITo check the body constittuion, the BMI can be used too:

BMI = bodyweight in kg (body height in m)2

Page 29: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.3 Computer Functions

5.3.1 Immediate-Start function

In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised. Please do the following : • Connect the power supply included in the scope of delivery to the bottom end of the equipment, at the socket provided. Atest image will briefly appear on the computer. After a short time „U0, U1, U2, U3 or U4“ will appear in the center of thedigital display.

• Start your exercise by pedalling. You have activated the last used, all values start counting up. After you have finished yourexercise, the reached values will not be safed in the, if you have selected U0!

5.4. Exercise with User setting

5.4.1 User selection and setting of personal datas.

1) USER-Selection

→ → The selected User (U0-U4) will be shown in the display.

or B) A)

>3s press: check 2) Setting of personal datas

<1s press: check 3) Watt Mode

You are in the independant mode. The already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

28

→ →

→ →

→ →

→→

Page 30: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

2) Setting of personal datas

a) Age

20-90 years

Press quickly

b) Gender

F= Female; M=Male

Press quickly

c) Height

100-205cm

Press quickly

d) Weight

40-150kg

A) B)

You are in the main menue, check 5.4.2 Watt-Mode

29

Page 31: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.2--WATT-Mode

1) WATT-selection

Menue, WATT is blinking.

Press quickly

2) Setting of values

→ →

OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km 50-250Watt

→ →

OFF,10-9990Kcal. OFF, 120-199bpm

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

30

Page 32: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.3 HRC-Mode

1) HRC-Selection

Menue, HRC is blinking

check 2) Setting of the max heartrate.

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

2) Setting of the max heartrate

→ →

→ → → →

→→

31

Page 33: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90%

→ →

OFF,1-9990Kcal. OFF, 1-999km OFF, 10:00-99:00min

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

3B) Setting of the values for the limit IND

→ →

OFF, 1-999km OFF, 120-199beat/min OFF, 10:00-99:00min

OFF,10-9990Kcal.

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

32

Page 34: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.4 PROGRAM-Mode

1) PROGRAM-Selection

check 2) Profile selection

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

2) Profile selection

P1-P12

3) Setting of values

OFF, 120-199 Schläge/Minute

OFF, 10:00-99:00min

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

33

Page 35: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.5 MANUAL-Mode

1) MANUAL-Selection

check 2) Setting of values

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

2) Setting of values

→ →

OFF, 10-9990Kcal OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km

OFF, 120-199 beats/min

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

34

Page 36: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.6 INDIVIDUAL-Mode

1) INDIVIDUAL-Selection

check 2) Setting of values

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

2) Setting of Watt values for each section

Level 1-16 Level 1-16

Section 1 Section 2

>2s

3) Setting of values

→ OFF, 120-199bpmOFF, 10:00-99:00min

Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.

35

TECH
Zone de texte
TECH
Zone de texte
Page 37: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

5.4.7 Bodyfat measurment

Press the Bodyfat-button at any time during your exercise. The starting of the measurment will be shown by three indicators, shown in the LCD.

After the measurment is finished, the bodyfat and BMI will be shown.

5.5 Diagnostic et dépannage Erreur Aucun affichage ou l’ordinateur ne fonctionne pas

Aucune alimentation

Erreur Poul affiché incorrect

Cause Aucune réception Interference dans la chambre

Pour la ceinture

Ceinture inadaptée

Mauvaise position de la ceinture

Erreur Résistance de la pédale

Cause Mécanique/Système de controle

Erreur Equipement bancal

Cause Sol bancal

Pieds bancals

5.5 Diagnostics and Troubleshooting Error No display or computer is not functioning

Cause

Error Pulse display defective

Cause No reception Interference with in the room

Chest Strap:

Incorrect chest strap

Chestbelt strap incorrectly positioned

Error Step resistance cannot be regulated.

Cause Mechanics/control system

Error Wobbly equipment

CauseUneven floor

Stand feet are loose

Que faire? Branchez le bloc d'alimentation dans la prise, ou branchez le bloc d'alimentation dans le port de connexion sur le boîtier (voir Assemblée Etape 9), ou vérifiez les connexions des câbles

Que faire ? Vérifiez toutes les connexions Eloignez par exemple téléphone/haut parleurs de la salle

Utilisez une autre ceinture thoracique. La fréquence doit être comprise entre 5.0 et 5.5 kHz

Humidifiez les électrodes et vérifier le bon positionnement.

Que faire?

Vérifiez l’emballage ou appeler le fabricant

Que faire? Tournez l’appareil jusqu’à ce que ce dernier soit stable Serrez les ecrous

What to do? Plug the power supply into the socket, or plug the power supply into the connection port on the housing (see Assembly Step 9), or Check cable connections

What to do? Check all connections Remove (for example cell phone/loud speakers) in the room Use another chest strap, if necessary. The transmitting frequency must be between 5.0 -5.5 kHz.

Moisten the electrodes and check for correct positioning.

What to do? Check the packing or Call Service

What to do? Rotate the height adjusting caps until the stand is stable. Tighten the cap nuts.

36

No power

Cause

Page 38: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

6. Détails techniques

6.1 Alimentation (inclue dans la livraison)

Connecter le câble à partir de l'appareil à la prise située sur l'extrémité arrière inférieure du boîtier.

Alimentation Spécifications: Entrée: 230 V, 50 Hz, Sortie: 9 V Sortie: 9 V

• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni dans lalivraison! Si vous souhaitez utiliser unesource d'alimentation d'un autre fabricant, assurez-vous qu'il s'arrête automatiquement en cas desurcharge est protégée contre les courts-circuits etest contrôlée électroniquement. Le non respect dece qui peut causer un court-circuit ou undysfonctionnement de l'ordinateur.

• Pour déconnecter complètement le cordond'alimentation de la prise murale, tirer. Doncbrancher l'appareil uniquement une prise decourant facilement accessible.

6. Technical Details

6.1 Power Supply (included in the scope of delivery)

Connect the cable from the power supply to the respective socked on the lower rear end of the housing.

Power Supply Specification:Input: 230 V, 50Hz Output: 9 V

37

• Use only the power supply included in the scope ofdelivery. If you use another manufacturer’s power supply,please ensure that it automatically cuts-off in the event ofoverload, is short-circuit protected and is electronicallycontrolled. Non-compliance may result in short-circuitingand damage to the computer.

• Disconnection of the power pack from the mains or of thepower pack plug from the equipment results in a returnto User Selection U0 – U4 input mode.

Page 39: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

7. Training manual

Training with the Ergometer is an ideal movement training for strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system.

General notes for Training: • Never train immediately after a meal.

If possible, orient training to pulse rate.• Do muscle warm-ups before starting training by

loosening or stretching exercises.• When finishing training, please reduce speed. Never

abruptly end training.• Do some stretching exercises when finished training.

7.1 Training frequency To improve physical fitness and to enhance condition over the long term, we recommend training at least three times a week. This is the average training frequency for an adult in order to obtain long-term condition success or high fat burning. As your fitness level increases, you can also train daily. It is particularly important to train at regular intervals.

7.2 Training intensity Carefully structure your training. Training intensity should be increased gradually, so that no fatigue phenomena of the musculature or the locomotion system occurs.

RPM In terms of objective endurance training it is recommended in principle to select a lower step resistance and to train at a higher rpm (revolutions per minute). Ensure that the rpm is higher than 80 RPM but does not exceed 100.

7.3 Heartrate oriantated training For your personal pulse zone it is recommended that an aerobic training range be chosen. Performance increases in the endurance range are principally achieved by long training units in the aerobic range.Find this zone in the target pulse diagram or orient yourself on the pulse programs. You should complete 80 % of your training time in this aerobic range (up to 75 % of your maximum pulse). In the remaining 20 % of the time, you can incorporate load peaks, in order to shift your aerobic threshold upwards. With the resulting training success you can then later produce higher performance at the same pulse; this means an improvement in your physical shape.If you already have some experience in pulse-controlled training, you can match your desired pulse zone to your special training plan or fitness status.

• Ne vous entraînez jamais immédiatement après un repas.Si cela est possible, orientez votre entraînement sur lesbattements de pouls.

• Faites des exercices d’échauffement avant decommencer l’entrainement.

• Ralentissez la fin de l’entrainement, ne vous arrêtez pasabruptement.

• Faites des exercices d’étirements

7.1 Fréquence des entraînements Pour améliorer votre condition physique, et la maintenir, nous vous recommandons l’entrainement au moins trois fois par semaine. Ceci est la fréquence moyenne pour un adulte d’obtenir une bonne condition physique et un amincissement. Il est important de s’entrainer à intervalles réguliers..

7.2 Intensité des entraînements Structurez soigneusement vos entraînements. L’intensité de vos entraînements doit être augmentée progressivement pour qu’il n y ai pas de fatigue du système musculature.

RPM En termes d’objectif, lors d’un entraînement d’endurance, il est recommandé en principe de sélectionner une résistance plus basse et de s’entrainer un RPM (Rotations Par Minute) plus élevé. Assurez-vous que les RPM sont plus élevées que 80 mais n’excèdent pas 100.

7.3 Entraînements orientés sur le rythme cardiaque Pour votre zone de travail personnelle orientée sur votre rythme cardiaque, il est recommandé de faire un entraînement cardiovasculaire. Des améliorations d’endurance sont accomplies par des périodes longues d’entrainement cardiovasculaire. Trouvez cette zone de travail avec l’aide des figures ou des programmations de la console. Vous devrez passer 80% de votre temps d’entrainement dans cette zone de travail (jusqu’à 75% de votre pouls maximum). Dans les 20% du temps restant de vos entraînements vous pouvez incorporer des charges de pointes pour améliorer votre seuil cardiovasculaire. Si vous faites ceci avec succès vous pouvez ensuite avoir une meilleure performance avec le même pouls ; ce qui veut dire une meilleure condition physique. Si vous avez déjà de l’expérience dans l’entrainement orienté sur le rythme cardiaque, vous pouvez comparer votre pouls désiré avec votre plan d’entrainement ou votre condition physique actuel.

38

7. Manuel d’entrainement

L’entrainement avec l’ergomètre permet un mouvement idéal afin de renforcer vos muscles ainsi que le système cardio-circulatoire.

Remarques générales:

Page 40: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Notez: Les pouls varient selon les personnes, la zone de travail du pouls optimum (zone cardiovasculaire et aérobique) peut différer de celle du grand publique. Dans ces cas, l’entrainement doit être configuré selon les individus. Si les débutants sont confrontés à ce phénomène il est important que le médecin soit consulté avant de commencer l’entrainement, afin de vérifier la capacité de la santé pour l’exercice.

7.4 Maitrise de l’entrainement En termes de physiologie et aussi médicalement, l’entrainement orienté sur la maitrise du pouls est la meilleure solution. Cette règle s’applique aux débutants, aux sportifs et aux professionnelles. Dépendant du but de votre entraînement et aussi de votre performance, l’entrainement se fait à une intensité spécifique de votre pouls maximum (exprimé en pourcentage).

Pour configurer efficacement votre entraînement cardiovasculaire, nous vous recommandons un entraînement à 70% - 85% de votre pouls maximum. Veuillez vous référer la figure ci-dessous.

Prenez votre pouls dans les temps suivants : 1. Avant l’entrainement = pouls en repos2. 10 minutes après avoir commencé l’entrainement = poulspendant l’entrainement3. Une minute après avoir fini l’entrainement = pouls enrétablissement

Note: Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may differ from those of the general public (target pulse diagram). In these cases, training must be configured according to individual experience. If beginners are confronted with this phenomenon, it is important that a physician be consulted before starting training, in order to check health capacity for training.

7.4 Training control Both medically and in terms of training physiology, pulse-controlled training makes most sense and is oriented on the individual maximum pulse.

This rule applies both to beginners, ambitious recreational athletes and to pros. Depending on the goal of training and performance status, training is done at a specific intensity of individual maximum pulse (expressed in percentage points).

In order to effectively configure cardio-circulatory training according to sports-medical aspects, we recommend a training pulse rate of 70 % - 85 % of maximum pulse. Please refer to the following target pulse diagram.

Measure your pulse rate at the following points in time: 1. Before training = resting pulse2. 10 minutes after starting training = training / working pulse3. One minute after training = recovery pulse

• During the first weeks, it is recommended that training be done at a pulse rate at the lower limit of the training pulse zone (approximately 70 %) or lower.

• During the next 3 - 4 months, intensify training stepwise until you reach the upper end of the training pulse zone (approximately 85 %), but without overexerting yourself.

• If you are in good training condition, disperse easier units in the lower aerobic range here and there in the training program. so that you regenerate sufficient- ly. „Good“ training always means training intelligently, which includes regeneration at the right time. Otherwise overtraining results and your form degenerates.

• Every loading training unit in the upper pulse range of individual performance should always be followed in subsequent training by a regenerative training unit in the lower pulse range (up to 75 % of the maximum pulse).

39

• Pendant les premières semaines il est recommandé que l’entrainement se fasse avec un pouls assez bas dans la zone de travail cardiovasculaire (environ 70%).

• Pendant les 3, 4 mois qui suivent, intensifiez vos entraînements petit à petit pour atteindre la limite supérieure de la zone de travail cardiovasculaire (environ 85%) sans vous épuiser.

• Si vous avez une bonne condition physique, la consommation métabolique sera supérieure qu’auparavant au même niveau entraînement. En phase de récupération, le travail sera alors plus efficace. Donc la récupération se fera dans de meilleures conditions. Un entraînement excessif diminuera votre résultat

• Chaque entraînement doit être suivi par une période d’entraînement régénératrice dans laquelle vous allez rester dans la limite inférieure de la zone de travail cardiovasculaire (jusqu’à 75% du pouls maximum).

Page 41: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

Quand la condition physique améliore, le niveau d’intensité doit augmenter en terme de pulsation cardiaque pour travailler en « zone cible ». Vous pouvez remarquer vous-même les résultats.

Calcule de votre pouls pendant l’entraînement : 220 battements par minute moins votre âge = votre pouls maximum (100%).

Pouls pendant l’entraînement: Limite inférieur : (220-âge)*0,70 Limite supérieur : (220-âge)*0,85

7.5 Durée de l’entraînementChaque période d’entrainement doit être composée d’une phase d’échauffement, d’une phase d’entrainement et d’une phase de récupération pour éviter les blessures.

Échauffement : 5 à 10 minutes en pédalant lentement.

Entraînement : 15 à 40 minutes intensives ou pas. (Voir au-dessus pour l’intensité des entraînements).

Récupération : 5 à 10 minutes en pédalant lentement. 30 Arrêtez l’entrainement immédiatement si vous vous sentez mal ou si vous vous apercevez des signes de fatigue.

Altérations de l’activité métabolique pendant l’entrainement :

• Pendant les premières 10 minutes del’entrainement cardiovasculaire les glycémies sontconsommées dans le corps.

• Après 10 minutes additionnelles la graisse corporelleest consommée.

• Après 30 à 40 minutes le métabolisme de la graisseest activé à partir de ce moment la graisse est laprincipale source d’énergie.

When condition has improved, higher intensity of training is required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; that is, the organism is capable of higher performance. You will recognize the result of improved condition in a higher fitness score (F1 - F6).

Calculation of the training / working pulse: 220 pulse beats per minute minus age = personal, maximum heart rate (100 %).

Training pulse Lower limit: (220 - age) x 0.70 Upper limit: (220 - age) x 0.85

7.5 Trainings duration Every training unit should ideally consist of a warm-up phase, a training phase, and a cool-down phase in order to prevent injuries.

Warm-up: 5 to 10 minutes slow exercising.

Training: 15 to 40 minutes of intensive or not overtaxing training at the intensity mentioned above.

Cool-down: 5 to 10 minutes of slow exercising. Stop training immediately if you feel unwell or if any signs of overexertion occur.

Alterations of metabolic activity during training:

• In the first 10 minutes of endurance performanceour bodies consume the sugars stored in ourmuscles. Glycogen:

• After about 10 minutes fat is burned in addition.

• After 30 - 40 minutes fat metabolism is activated,then the body‘s fat is the main source of energy

40

Page 42: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

41

Fréquence cardiaque cible / Target Pulse Diagram(Fréquence cardiaque / Âge) / (Heart Rate / Age)

Fréq

uenc

e ca

rdia

que

(fréq

uenc

e ca

rdia

que

/ m

in. /

Hea

rt R

ate

(bea

ts /

min

.)

Âge/ Age

= 220- Age

Max. heartrate *90%

Max. heartrate *85%

Suggested upper limit

Max. heartrate *70%Suggested lower limit

Page 43: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

8. Vue éclatée / Explosiondrawing

42

Page 44: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

43

Page 45: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

9. Nomenclature des pièces / Parts list

Position Description / Dimension Q.té/Q.ty

-1 Ordinateur Computer TZ 6170: 1 -2* Mousse de guidon fixe / Foam for fixed handlebar Ø23x5x500: 2-3 Vis cruciforme / Crosshead screw ST4.0x19: 2-4 Rondelle / Washer Ø6x Ø12x1.0: 2-5 Guidon fixe / Fixed handlebar: 1-6 Embout / End cap Ø25x16: 2-7 Capteur de pouls / Handpulse sensor: 2-8 Embout / End cap: 1-9 Rondelle elasatique / Spring washer Ø8: 14-10 Vis allen / Allen screw M8x25: 2-11 Embout / End cap Ø32: 2-12L Bras haut gauche mobile / Left movable upper handlebar: 1-12R Bras haut droit, mobile / Right movable upper handlebar: 1-13* Mousse des bras mobile / Arm Foam for mobable handlebar: 2-14 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8x16: 8-15 Rondelle / Washer Ø8x Ø32x2.0: 2-16 Bague / Bushing Ø32x Ø19.4: 8-17L Housse pour bras mobile, avant droit / Cover for movable arm, right front side: 1-17R Housse pour bras mobile, arrière droit / Cover for movable arm, right rear side: 1-18 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8x43: 4-19 Rondelle en arc / Arc washer Ø20x Ø8x2.0: 4-20 Ecrou de sécurité / Safety nut M8: 8-21L Lien pour bras mobile gauche / Left movable arm: 1-21R Lien pour bras mobile droit / rechts Right movable arm : 1-22 Bague / Bushing Ø32x Ø14.3: 4-23 Bague / Bushing Ø14x Ø15.5x59: 2-24L Housse pour bras mobile, avant gauche / Cover for movable arm, left front side: 1-24R Housse pour bras mobile arrière gauche / Cover for movable arm, left rear side: 1-25L Housse avant de l’ordinateur / Cover for computer, front side: 1-25R Housse arrière de l’ordinateur / Cover for computer, rear side: 1-26 Vis cruciforme / Crosshead screw ST4.2x19: 13-27 Vis cruciforme / Crosshead screw ST4.0x25: 1-28 Vis cruciforme / Crosshead screw M5x10: 4-29 Bague / Bushing Ø32x 76: 2-30 Guidon / Handlebar post: 1-31 Rondelle / Washer Ø8xØ16x1.5: 14-32 Vis poignée / Grip screw M8: 4-33 Housse support guidon / Cover for handlebar post: 1-34 Stabilisateur avant / Front stabilizer: 1-35L Embout pour stabilisateur avant gauche / End cap for front stabilizer, left side: 1-35R Embout pour stabilisateur avant droit / End cap for front stabilizer, right side: 1-36 Rondelle / Washer Ø5xØ10x1.0: 6-37 Vis cruciform / Crosshead screw ST4.2x16: 17-38 Bouchon réglable / Height regulation endcap: 2-39 Ecrou de sécurité / Safety nut M8: 2-40 Rondelle / Washer Ø8xØ20x2.0: 1-41 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8x50: 4-42 Chassis / Base frame: 1-43 Bague / Bushing Ø32x 30: 2-44 Barre stabilisatrice arrière / Rear stabilizer: 1-45 Vis cruciform / Crosshead screw M5x10: 4-46 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8x75: 2-47L Housse de pédale avant gauche / Cover left pedal arm, left front side: 1-47R Housse de pédale avant droit / Cover left pedal arm, right front side: 1-48 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8x45: 4-49L Pédale gauche / Left pedal: 1-49R Pédale droite / Right pedal: 1-50L Housse de pédale superieure arrière gauche / Cover left pedal arm, left upper rear side: 1-50R Housse de pédale inférieure arrière gauche / Cover left pedal arm, left bottom rear side: 1-51L Bras de pédale gauche / Pedal arm, left side: 1-51R Bras de pédale droit / Pedal arm,right side: 1-52 Ecrou de sécurité / Safety nut M10: 2-53 Rondelle / Washer Ø10xØ32x2.0: 2-54L Housse bras de pédale avant gauche / Cover right pedal arm, left front side: 1-54R Housse bras de pédale avant droit / Cover right pedal arm, right front side: 1-55L Housse bras de pédale superieure arrière droit / Cover right pedal arm, left upper rear side: 1-55R Housse bras de pédale inférieure arrière droit / Cover right pedal arm, left bottom rear side: 1

44

Page 46: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

-56 Petite housse pour roue / Small cover for rotationwheel: 2-57 Housse pour roue / Cover for rotationwheel: 2-58 Ecrou M10 / Nut: 2-59 Kreuz für Rotationsscheibe Cross for rotationwheel: 2-60 Vis cruciforme / Cross head screw ST4x19: 12-61L Petit boitier gauche / Small housing, left side: 1-61R Petit boitier droit / Small housing, right side: 1-62L Boitier gauche / Housing, left side: 1-62R Boitier droit / Housing right side: 1-63 Ecrou / Nut M6: 2-64 Etrier / U-bracket: 2-65 Augenschraube Eyebolt: 2-66 Ecrout de sécurité / Safety nut M10: 4-67 Volant / Flywheel: 1-68 Bague / Ring Ø17: 1-69 Roulements à billes / Ballbearing 6203-2RS: 2-70 Bague / Bushing Ø22xØ18x4: 1-71 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M6x16: 4-72 Aimant / Magnet: 1-73 Poulie / Drive wheel: 1-74 Ceinture / Belt: 1-75 Essieu / Axle: 1-76 Ecrou de sécurité / Safety nut M6: 4-77 Tendeur / Idler rod: 1-78 Roues independantes / dler wheel: 1-79 Rondelle / Washer Ø6xØ16x1.5: 1-80 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M6x10: 1-81 Vis allen / Allen screw M8: 1-82 Rondelle / Washer Ø12xØ17x0.5: 1-83 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M8: 1-84 Rondelle / Washer Ø8xØ25x2.0: 1-85 Elastique / Spring: 1-86 Vis cruciforme / Crosshead screw ST4.2x16: 4-87 Cable d’impulsion / Handpulse cable: 1-88 Cable d’ordinateur supérieur / Upper computer cable: 1-89 Cable d’ordinateur inférieur / Lower computer cable: 1-90 Moteur / Motor: 1-91 Vis cruciforme / Crosshead screw M5x16: 4-92 Rondelle elastique / Spring washer: 4-93 Capteur / Sensor: 1-94 Cable d’alimentation / Power line: 1-95 Widerstandsverstellkabel Resistance control cable 1-96 Alimentation / Adapter: 1-97 Rondelle / Washer Ø19xØ25x0.3: 4-98 Joint pour bras de pédale Joint for pedal arm: 2-99 Vis à tête hexagonale / Hex head screw M10x55: 2-100 Bague / Bushing Ø18x10.1: 4-101 Rondelle / Washer Ø10xØ20x2.0: 2-102 Ecrou de sécurité / Safety nut M10: 2-103 Clé à fourche S13-14-15: 1-104 Clé allen / Allen key S6: 1-105 Clé allen / Allen key S5: 1-106 Clé de calibre S13-14: 1-107 Clé de calibre S17-19: 1

Les pièces marquées * sont des pièces sujettes a l’usure, et devront être remplacées après une utilisation intensive ou a long-terme de l’appareil. Veuillez contacter le service client pour votre demande de pièce.

The part numbers with an * are wear and tear parts, which are subject to natural wear and which must be replaced after intensive or long-term use. In this case, please contact Customer Service. You can request the parts and be charged for them.

45

Page 47: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

10. Condition de garantie / Warranty (France only)

46

Les conditions de garantie suivantes s’appliquent pour tous nos appareils :1) Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes (numéro 2 à 5), tout dommage oudéfaut de l’appareil qui s’avère découler d’un défaut de fabrication si celui-ci est signalé immédiatementaprès constatation et dans un délai de 24 mois après la livraison à l‘utilisateur final. La garantie ne couvre pas les pièces très fragiles telles que le verre ou le plastique. La garantie n’est pas valable également pour les pièces et parties de l’appareil différant légèrement de l’état dans lequel elles devraient être et n’ayant pas de conséquence sur la valeur de l’appareil et la capacité à l’utiliser, les dommages chimiques ou électrochimiques, les dommages imputables à l’eau ou causés de manière générale par la force et/ou la violence.

2) La garantie donne lieu gratuitement et selon notre décision, à la réparation des pièces défectueuses ou auremplacement de ces dernières par des pièces exemptes de tout défaut. Les coûts de matériel et de main d’œuvresont pris en charge par nos soins – hors transport. Toute réparation de pièces défectueuses sur site est exclue. La preuve d’achat mentionnant la date de l’achat et/ou de livraison est à présenter. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. 3) Le droit de garantie s’éteint en cas de réparation ou d’intervention de personnes que nous n’avonspas autorisé, d’équipement de nos appareils de pièces complémentaires ou accessoires non-adaptées, dedommages ou de destruction de nos appareils suite à l’emploi de la violence ou à des évènementsmétéorologiques, de dommages causés suite à une utilisation de l’appareil, en particulier une utilisationnon-conforme à cette notice d’utilisation, ou à une opération de manutention inappropriée ou en cas dedommages mécaniques de quelque nature que ce soit. Le service après-vente peut vous autoriser,après entretien téléphonique, à réparer ou échanger des pièces que vous recevrez par courrier. Le caséchéant, le droit de garantie ne s’éteint pas.4) Les prestations réalisées dans le cadre de la garantie ne donnent lieu ni à une prolongation de lagarantie ni à un nouveau délai de garantie.5) Toute autre prestation telle des dommages-intérêts pour des dommages autres que des dommagescausés à l’appareil, est exclue dans la mesure où aucune responsabilité n’est statuée.6) Nos conditions de garantie, comprenant les conditions et l’étendue de la garantie, ne remettent pasen cause les obligations de garantie contractuelles du revendeur.7) Les pièces d’usure indiquées comme telles dans notre liste de pièces détachées ne sont passoumises à nos conditions de garantie.8) La garantie n’est pas valable en cas d’utilisation non-conforme à l’usage auquel l’appareil est destinénotamment dans les studios de fitness, les établissements de rééducation et les hôtels.

Page 48: Manuel d’utilisation Vélo elliptique XTR (réf :4126)Vélo elliptique XTR (réf :4126) 1.Consignes de sécurité 2.Géneralités 2.1 Emballage 2.2 Dispositions 3.Montage 3.1 Etapes

47

11. Commander des pièces de rechange

SAV - Service aprés venteMerci de nous contacter par mail à l’adresse suivante : [email protected] recevrez une procédure détaillée lorsque de votre premier contact par mail.Votre dossier sera traité dans les plus brefs délais. Si nécessaire, nos techniciens pourront vous appeler afin de récupérer d’autres informations utiles à la solution de votre assistance. Vous recevrez une procédure détaillée (avec un formulaire à remplir) lorsque de votre premier contact par mail.

1. Marque et modèle du produit - voir l'étiquette du produit2. Nom de la pièce à remplacer - voir la liste des pièces détachées3. Nombre de la référence particulière - voirl a vue éclatée4. Quantité Requise5. Données pour la livraison et l'expédition

E-Mail: [email protected]

Pour commander les pièces détachées se réfèrent à la vue éclatée. La commande de pièces détachées doit contenir les informations suivantes:

Importateur Europe :

Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-UlmAllemagneTel 0731-97488- 29, 62 oder -68 [email protected]

Distributeur France :

E-Clypse International2791 ch. St Bernard, porte 19, bât. A06220 Vallauris - FRANCEhttp://www.e-clypse.fr/Tel (+ 33) 4 93 61 20 28