158
Manuel de configuration et d’utilisation P/N MMI-20012964, Rev. A Septembre 2008 Micro Motion ® Transmetteur Modèle 2200S Manuel de configuration et d’utilisation

Manuel de configuration et d’utilisation - emerson.com¨le-2200s... · ©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. ELITE et ProLink sont des marques déposées, et MVD et

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel de configuration et d’utilisationP/N MMI-20012964, Rev. ASeptembre 2008

Micro Motion®

Transmetteur Modèle 2200S

Manuel de configuration et d’utilisation

©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. ELITE et ProLink sont des marques déposées, et MVD et MVD Direct Connect sont des marques commerciales de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion est un nom commercial déposé de Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques commerciales et des marques de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Table des matières

Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Comment interpréter le numéro de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5 Détermination des numéros de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.6 Outils de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.7 Autres sources de documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.8 Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Chapitre 2 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Organigramme de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.3 Formulaire de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.4 Arborescences des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.4.1 Menus de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4.2 Arborescences de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . 132.4.3 Arborescences de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Chapitre 3 Préparation à la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.3 Paramétrage et établissement d’une connexion administrative . . . . . . . . . . . . . . . . 263.4 Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.4.1 Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courant . . . . . . . . . 273.4.2 Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique. . . . . . . 27

3.5 Conseils et astuces pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.5.1 Verrouillage en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.5.2 Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.5.3 Rétablissement de la configuration d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.6 Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées . . . . . 29

Manuel de configuration et d’utilisation i

Table des matières

Chapitre 4 Configuration des paramètres de mesurage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.2 Caractérisation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314.3 Configuration des paramètres généraux de mesurage du débit . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4.3.1 Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.3.2 Amortissement du débit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.4 Configuration des paramètres de mesurage du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.1 Unité de mesure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.4.2 Seuil de coupure du débit massique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.4.3 Configuration d’une unité spéciale de débit massique . . . . . . . . . . . . . . 38

4.5 Configuration des paramètres de mesurage du débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . 394.5.1 Type de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394.5.2 Unité de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4.6 Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.6.1 Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) . . . . . . . . . . . . . . . 424.6.2 Configuration d’une unité spéciale de débit volumique . . . . . . . . . . . . . . 43

4.7 Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumique . . . . . . . . . . . . 444.7.1 Unité de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.7.2 Seuil de coupure de la masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.7.3 Amortissement de la mesure de masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . 454.7.4 Paramètres d'écoulement biphasique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4.8 Configuration des paramètres de mesurage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . 464.8.1 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.8.2 Amortissement de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4.9 Configuration de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474.9.1 Facteurs de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474.9.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4.10 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.10.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume. . . . . . . . . . . . . . 504.10.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la

sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Chapitre 5 Configuration des paramètres d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.2 Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5.2.1 Période de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.2.2 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.2.3 Grandeurs à afficher et résolution de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525.2.4 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . 53

5.3 Gestion des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.3.1 Gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.3.2 Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique . . . . . . 58

5.4 Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595.5 Informations sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

ii Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Table des matières

Chapitre 6 Intégration du débitmètre au système de commande. . . . . . . . . . . . 616.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.2 Configuration de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

6.2.1 Grandeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.2.2 Echelle de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626.2.3 Seuil de coupure de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.2.4 Amortissement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646.2.5 Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique . . . . . . . . . 65

6.3 Configuration de la communication numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666.3.1 Action sur défaut des valeurs transmises par communication

numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.3.2 Courant de boucle variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.3.3 Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du

protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.3.4 Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Chapitre 7 Tests et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717.2 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

7.2.1 Préparation pour l’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727.2.2 Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

7.3 Test de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757.4 Ajustage de la sortie analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

7.4.1 Ajustage de base de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787.4.2 Ajustage étendu de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

7.5 Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer les dysfonctionnements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

7.6 Sauvegarde et restauration de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827.7 Verrouillage en écriture de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Chapitre 8 Exploitation du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858.2 Temps de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858.3 Interprétation du signal de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858.4 Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868.5 Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

8.5.1 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868.5.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878.5.3 Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

8.6 Visualisation et acquittement des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878.6.1 A propos des alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878.6.2 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888.6.3 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898.6.4 Avec une interface de communication HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

8.7 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918.7.1 Visualisation des totaux partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Manuel de configuration et d’utilisation iii

Table des matières

Chapitre 9 Performance métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959.2 Vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

9.2.1 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . . 959.2.2 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969.2.3 Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

9.3 Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979.4 Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

9.4.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . 989.4.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

9.5 Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Chapitre 10 Diagnostic des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10310.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10310.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10310.3 Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10410.4 Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10410.5 Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10410.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10410.7 Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique . . . . 10510.8 Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10510.9 Problèmes de communication avec le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10510.10 Problèmes sur la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10610.11 Mode de simulation du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10710.12 Codes d’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10710.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11110.14 Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11410.14.2 Vérification de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11410.14.3 Vérification de la boucle de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . 114

10.15 Vérification de l’appareil de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11510.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie . . . . . . . . . . 11510.17 Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11610.18 Saturation de la sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11610.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable. . . . . 11610.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11710.21 Vérification de la caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11710.22 Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11710.23 Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

10.23.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11710.23.2 Problèmes avec le niveau d’excitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11810.23.3 Tension de détection trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

10.24 Vérification des circuits du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Annexe A Valeurs par défaut et plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123A.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123A.2 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités . . . . . . . . . . 123

iv Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Table des matières

Annexe B Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127B.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127B.2 Eléments constitutifs du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127B.3 Bornes du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Annexe C Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S . . . . . . . . . . . 129C.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129C.2 Identification des éléments de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129C.3 Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130C.4 Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur . . . . . . . 130

C.4.1 Accès aux menus de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130C.4.2 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . 130

C.5 Codes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Annexe D Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135D.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135D.2 Version et matériel nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135D.3 Téléchargement et sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135D.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135D.5 Langue de ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Annexe E Utilisation d’une interface de communication HART 375 . . . . . . . . 139E.1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139E.2 Description d’appareil de l’interface de communication HART . . . . . . . . . . . . . . . . 139E.3 Connexion au transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

E.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140E.3.2 Connexion à un réseau multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

E.4 Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur Modèle 2200S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

E.5 Messages et avertissements de l’interface de communication HART. . . . . . . . . . . 141

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Manuel de configuration et d’utilisation v

vi Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Avan

t de co

mm

encer

Chapitre 1Avant de commencer

1.1 GénéralitésCe chapitre fournit des renseignements relatifs à l’utilisation ce manuel. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Modèle 2200S.

La section 1.4 indique comment déterminer le type de transmetteur à partir du numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur.

1.2 SécuritéLes messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent.

1.3 Utilisation de ce manuel

Ce manuel est organisé en quatre sections, comme décrit au tableau 1-1.

Tableau 1-1 Organisation du manuel

Section Chapitres Personnel Description

Mise en service 2 Personne en charge de la conception de l’installation et de la configuration de l’appareilPersonne en charge des essais et de la mise en service de l’appareil

Outils facilitant la mise en service rapide de l’appareil

3 à 7 Informations détaillées sur tous les paramètres de configurationProcédures de test du fonctionnement de l’appareilProcédures pour la sauvegarde et la protection en écriture de la configuration

Exploitation 8 Personne en charge de l’exploitation Procédures pour visualiser les grandeurs mesurées et les alarmes, et pour gérer les totalisateurs partiels et généraux

Maintenance et diagnostic des dysfonctionnements

9 et 10 Personne en charge de la maintenance et de la réparation

Informations et procédures pour l’ajustage du zéro, la vérification de l’étalonnage, l’étalonnage et le diagnostic des dysfonctionnements.

Annexes Toutes Tout le personnel Références

Manuel de configuration et d’utilisation 1

Avant de commencer

1.4 Comment interpréter le numéro de modèleLes options du transmetteur Modèle 2200S sont encodées dans le numéro de modèle qui est inscrit sur la plaque signalétique d’identification du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :

2200S*(H ou K)********

Dans cette chaîne :

• H = Pas de barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur

• K = Barrière à décalage de niveau fournie avec le transmetteur

Remarque : Voir la fiche de spécifications du produit pour obtenir des informations sur les autres caractères du numéro de modèle.

1.5 Détermination des numéros de versionLe tableau 1-2 indique comment vérifier les numéros de version de différents éléments.

1.6 Outils de communicationPour configurer et administrer le transmetteur Modèle 2200S, une connexion de type administrative est requise. Pour effectuer cette connexion, utiliser l’un des outils suivants :

• Une interface de communication HART 375 avec la description d’appareil (DD) suivante :

Micro Motion 2200S Analog

• Le logiciel ProLink® II, version 2.8 ou plus récente

Pour établir la connexion avec le transmetteur, se reporter au chapitre 3.

Remarque : Certaines procédures de configuration peuvent aussi être réalisées à l’aide des menus de l’indicateur. Toutefois, pour pouvoir accéder à l’ensemble des paramètres et fonctions du transmetteur, il est recommandé d’établir une connexion de type administrative.

Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de ProLink II sont données à l’annexe D. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de ProLink II, disponible sur le site internet de Micro Motion (www.micromotion.com/documentation).

Les informations de base concernant la connexion et l’utilisation de l’interface de communication HART modèle 375 sont données à l’annexe E. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de l’interface de communication HART, disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com/documentation).

D’autres outils, tels que le logiciel AMS Suite : Intelligent Device Manager d’Emerson Process Management, peuvent aussi être utilisés pour configurer le transmetteur. L’utilisation d’AMS n’est pas traitée dans ce manuel.

Tableau 1-2 Détermination des numéros de version

Elément Avec ProLink IIAvec l’interface de communication HART Avec l’indicateur

Logiciel du transmetteur Visualisation > Options installées > Version logiciel

Review > Device info > Software rev

OFF-LINE MAINT > VER

ProLink II Aide > A propos de ProLink II – –

DD de l’interface de communication HART

– Voir la section E.2 –

2 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Avant de commencer

Avan

t de co

mm

encer

1.7 Autres sources de documentationLe tableau 1-3 indique les autres documents qui peuvent être consultés pour l’installation et l’exploitation du débitmètre.

1.8 Service après-vente de Micro Motion

Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche :

• En France, appeler le (00) (+31) 318-495-630 ou, gratuitement, le 0800-917-901

• En Suisse, appeler le 041-768-6111

• En Belgique, appeler le 02-716-77-11 ou, gratuitement, le 0800-75-345

• Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 1-800-522-6277

• Au Canada et en Amérique Latine, appeler le +1 303-527-5200

• En Asie :

- Au Japon, appeler le 3 5769-6803

- Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)

Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à : [email protected].

Tableau 1-3 Autres sources de documentation du débitmètre

Sujet Document

Installation du capteur Manuel d’instructions du capteur

Installation du transmetteur Manuel d’installation des transmetteurs Micro Motion® Modèle 2200S

Installation en zone dangereuse Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com)

Manuel de configuration et d’utilisation 3

4 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 2Démarrage rapide

2.1 SommaireCe chapitre contient plusieurs outils pouvant servir à la mise en service rapide du débitmètre. Ces outils sont destinés aux personnes qui connaissent déjà la plupart des méthodes et des options nécessaires à la mise en service du transmetteur Modèle 2200S. Les outils suivants sont disponibles :

• Organigramme de configuration – voir la section 2.2

• Formulaire de configuration – voir la section 2.3

• Arborescences des menus

- Pour l’interface de communication HART, voir la section 2.4.1.

- Pour ProLink II, voir la section 2.4.2

- Pour l’indicateur, voir la section 2.4.3

Pour obtenir de l’aide supplémentaire :

• concernant l’usage de l’indicateur, de ProLink II, ou de l’interface de communication HART, voir l’annexe C, D ou E.

• sur les sujets généraux de démarrage et de configuration, voir le chapitre 3.

• sur les paramètres de configuration, voir les chapitres 4 à 6.

• sur les essais et les procédures de mise en service, voir le chapitre 7.

2.2 Organigramme de configuration

Pour effectuer une configuration complète, exécuter les tâches décrites à la figure 2-1 dans l’ordre indiqué. Pour chaque étape, des informations et des instructions détaillées sont fournies aux chapitres 3 à 7.

Manuel de configuration et d’utilisation 5

Démarrage rapide

Figure 2-1 Organigramme de configuration

Tests et mise en serviceChapitre 7

Intégrer le débitmètre au système de commandeChapitre 6

Configurer les paramètres d’exploitationChapitre 5

Configurer les paramètres de mesurageChapitre 4

Configurer les paramètres

généraux de mesurage du débit

Configurer les paramètres de

mesurage du débit massique

Configurer les paramètres de

mesurage du débit volumique

Configurer les paramètres

de mesurage de la

masse volumique

Terminé

Configurer les paramètres de

mesurage de la température

Caractériser

le débitmètre

Type de débit

volumique

Liquide Gaz

Définir les propriétés

du gaz

Configurer les paramètres de

l’indicateur

Configurer les paramètres de

gestion des défauts

Configurer les informations

sur le capteur

Configurer les informations

sur l’appareil

Configurer la sortie

analogique

Configurer la communication

numérique

Etablir une connexion

administrative

Test

Sauvegarde de la

configuration

Verrouillage en écriture

Configurer la correction en

pression (optionnel)

Chapitre 3

6 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

2.3 Formulaire de configurationLe formulaire de configuration permet de spécifier et de noter par écrit les informations relatives au débitmètre à la configuration du transmetteur. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur.

Formulaire de configuration Transmetteur ______________________________

Numéro de modèle du transmetteur_______________________________________________

Numéro de série du transmetteur_______________________________________________

Version logicielle du transmetteur_______________________________________________

HART Adresse_______________________________________________

Repère logiciel_______________________________________________

Chapitre 4

Paramètres de caractérisation

K1K2FDD1D2TCFlowcal (coeff. étal. débit)

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paramètres pour la mesure du débit

Sens d’écoulement NormalInverseValeur absolue

BidirectionnelInvers. numér. / normalInvers. numér. / val. absolue

Amortissement du débit Valeur par défaut (0,8 s)Autre _______________________________________

Débit massique Unité_______________________________________________

Seuil de coupure Valeur par défaut (0,0 g/s)Autre _______________________________________

Débit volumique Type LiquideVolume de gaz aux conditions de base Infos sur le gaz ________________________________

________________________________

Unité_______________________________________________

Seuil de coupure Valeur par défaut (0,0 l/s)Autre _______________________________________

Masse volumique Unité_______________________________________________

Seuil de coupure Valeur par défaut (0,2 g/cm3)Autre _______________________________________

Amortissement Valeur par défaut (1,6 s)Autre _______________________________________

Ecoulement biphasique Limite basse

Limite haute

Durée

Valeur par défaut (0 g/cm3)Autre _________________Valeur par défaut (5 g/cm3)Autre _________________Valeur par défaut (0 s)Autre _________________

Manuel de configuration et d’utilisation 7

Démarrage rapide

Température Unité_______________________________________________

Amortissement Valeur par défaut (4,8 s)Autre _______________________________________

Correction en pression ActivéeDésactivée

UnitéFacteur débitFacteur masse volumiquePression d’étalonnagePression de service fixe

_____________________________________________________________________________________________________________________________

Chapitre 5

Indicateur Période de rafraîchissement Valeur par défaut (200 ms)Autre _______________________________________

Langue AnglaisFrançais

EspagnolAllemand

Grandeurs à afficher et résolution

Var 1Var 2Var 3Var 4Var 5Var 6Var 7Var 8Var 9Var 10Var 11Var 12Var 13Var 14Var 15

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Défilement automatique ActivéDésactivé

Vitesse de défilement Valeur par défaut (10 s)Autre _______________________________________

Accès au menu Off-line ActivéDésactivé

Verrouillage par mot de passe ActivéDésactivé

_________________________

Menu d’alarmes ActivéDésactivé

Activation/blocage des totalisations

ActivéDésactivé

R.A.Z. des totalisations ActivéDésactivé

Indication des défauts Gravité des alarmes _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Temporisation d’indication des défauts

Valeur par défaut (0 s)Autre _______________________________________

Formulaire de configuration Transmetteur ______________________________

8 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Informations sur le capteur

Numéro de série du capteur_______________________________________________

Matériau de construction du capteur _______________________________________________

Matériau de revêtement interne_______________________________________________

Type de raccords du capteur_______________________________________________

Informations sur le transmetteur

Descripteur_______________________________________________

Message_______________________________________________

Date_______________________________________________

Chapitre 6

Sortie analogique Plage de courant au niveau de l’automate

12–20 mA (sans barrière à décalage de niveau)4–20 mA (avec barrière à décalage de niveau)

Variable principale (PV) Débit massiqueDébit volumiqueVolume de gaz aux conditions de baseTempératureMasse volumiqueNiveau d’excitation

Valeur basse échelle (LRV)_______________________________________________

Valeur haute échelle (URV)_______________________________________________

Seuil bas sortie mA Valeur par défaut (0,0 g/s)Autre _______________________________________

Amortissement supplémentaire Valeur par défaut (0,0 s)Autre _______________________________________

Action sur défaut Valeur hauteValeur basseZéro interneAucune

Niveau de défaut __________Niveau de défaut __________

Formulaire de configuration Transmetteur ______________________________

Manuel de configuration et d’utilisation 9

Démarrage rapide

2.4 Arborescences des menusCette section contient les arborescences logicielles suivantes pour le transmetteur Modèle 2200S :

• ProLink II

- Menu principal : voir la figure 2-2

- Menu de configuration : voir les figures 2-3 et 2-4

• Interface de communication HART : voir les figures 2-5 à 2-10

• Indicateur

- Menu de gestion des totalisateurs : voir la figure 2-10

- Menu de maintenance – premier niveau : voir la figure 2-11

- Menu de maintenance – informations sur les versions : voir la figure 2-12

- Menu de maintenance – configuration : voir les figures 2-13 et 2-14

- Menu de maintenance – simulation (tests de boucle) : voir la figure 2-15

- Menu de maintenance – ajustage du zéro : voir la figure 2-16

- Menu des alarmes : voir la figure 2-17

Pour des informations sur les codes et abréviations utilisés par l’indicateur, voir l’annexe C.

Ces arborescences sont basées sur les versions logicielles suivantes :

• Logiciel du transmetteur : version 1.0

• Logiciel ProLink II : version 2.8

• Description d’appareil (DD) de l’interface de communication HART : Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1

Les arborescences peuvent être légèrement différentes avec différentes versions de ces éléments.

Communication numérique

Action sur défaut Valeur hauteValeur basseZéro interneNot-a-NumberDébit nulAucune

Courant de boucle variable ActivéDésactivé

Mode rafale ActivéDésactivé

Sortie

Variables sélectionnées

PVPV et % échelleVars HART et courant PVVariables sélectionnées

Var 1 ___________________Var 2 ___________________Var 3 ___________________Var 4 ___________________

Variables HART (SV, TV, QV)

___ Débit massique ___ Débit volumique___ Vol gaz aux cond de base___ Température du fluide___ Masse volumique___ Niveau d’excitation

___ Total partiel masse___ Total partiel volume___ Total part. vol gaz___ Total général masse___ Total général volume___ Total géné vol gaz

___ Température carte___ Amplitude détect. gauche___ Amplitude détect. droit___ Fréquence des tubes___ Débit résiduel

Formulaire de configuration Transmetteur ______________________________

10 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

2.4.1 Menus de ProLink II

Figure 2-2 Menu principal de ProLink II

Fichier

Préférences

· Autoriser la RAZ des totalisateurs généraux

· Activer la correction en pression

Options installées

Acquisition de données(1)Sauvegarder config. transmetteur

Charger config. vers transmetteur

Licence

Connecter

Connexion avec densimètre

à lames vibrantes

Déconnecter

Visualisation Connexion

Assistant de mise en service

Options

· Langue de ProLink II

· Journal des erreurs

Outils Modules d'extensionProLink

Configuration

Niveaux de sortie

Grandeurs mesurées

Etat

Liste des alarmes

Niveaux de diagnostic

Etalonnage

Test

Contrôle des totalisateurs

(1) Pour plus de renseignements sur la fonctionnalité d’acquisition de données, consulter le manuel d’instructions de ProLink II.

Manuel de configuration et d’utilisation 11

Démarrage rapide

Figure 2-3 Menu de configuration de ProLink II

Débit

· Sens d’écoulement

· Amortissement débit

· Coeff étal. débit

· Seuil bas débit masse

· Unité débit masse

· Seuil bas débit vol.(1)

· Unité débit volume(1)

· Type de débit volumique

· Seuil bas Q vol gaz aux

cond. de base(2)

· Unité Q vol gaz aux

cond. de base(2)

· MV gaz aux cond. de base(2)

Assistant Gaz(2)

· Fact. d’ajustage masse

· Fact. d’ajustage Mvol

· Fact. d’ajustage volume

Masse volumique

· Unité masse vol

· Amortissement masse vol

· Limite haute écoul. biph.

· Limite basse écoul. biph.

· Durée écoul. biph.

· Seuil bas masse vol

· K1

· K2

· FD

· D1

· D2

· Coeff de temp. (DT)

Température

· Unité de température

· Coeff étal temp

· Amortissement temp

Pression

· Fact. influence débit

· Fact. influence masse vol

· Pression d’étalonnage

· Unité de pression

Sortie analogique

· Affectation PV

· Valeur basse échelle

· Valeur haute échelle

· Seuil bas sortie mA

· Amort. supplémentaire

· Point de mesure mA

· Action sur défaut

· Niveau de défaut (sortie élargie)

· Niveau de défaut (sortie directe)

· Tempor. dernière valeur mesurée

ProLink > Configuration

Indicateur

· Variable 1

· Variable 2

· …

· Variable 15

Résolution de l'affichage

· Variable

· Décimales affichées

Fonctionnalités de l'indicateur

· Activ/arrêt totalisations

· RAZ totalisations

· Défilement automatique

· Accès menu de maintenance

· Verrouillage par mot de passe

· Accès menu d’alarme

· Acquit général

· Mot de passe

· Vitesse de défilement

· Période de rafraîchissement

Appareil

· Repère HART

· Date

· Descripteur

· Message

· Type de capteur

· Numéro de série transmetteur

· Ordre virgule flottante

· Délai suppl. réponse numér.

Communication numérique

· Indic. défauts comm

numérique

· Adresse HART

· Courant de boucle variable

· ID appareil HART

Mode rafale

· Activation/désactivation

· Commande rafale

· Grandeurs rafale 1 à 4

Rétablir la configuration d’usine

Autres options de configuration

(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide.

(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.

12 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 2-4 Menu de configuration de ProLink II Suite

2.4.2 Arborescences de l’interface de communication HART

Figure 2-5 Interface de communication HART : menu Variables de procédé

Série T

· FTG

· FFQ

· DTG

· DFQ1

· DFQ2

· K3

· D3

· D4

· K4

ProLink > Configuration

Capteur

· Numéro de série

· Modèle

· Matériau

· Revêtement interne

· Raccords

Unités spéciales

· Unité de masse de base

· Base de temps Q masse

· Fact de conv Q masse

· Symbole Q masse spéc.

· Symbole tot masse spéc.

· Unité de vol de base(1)

· Base de temps Q vol(1)

· Fact de conv Q vol(1)

· Symbole Q vol spéc.(1)

· Symbole tot vol spéc.(1)

·

· Unité de vol gaz de base(2)

· Base de temps Q vol gaz(2)

· Fact de conv Q vol gaz(2)

· Symbole Q vol gaz spéc.(2)

· Symbole tot vol gaz spéc.(2)

Affectation variables HART

· PV =

· SV =

· TV =

· QV =

Alarmes

· Alarme

· Gravité

Simulateur de capteur

• Activer/désactiver

Débit massique

• Forme du signal

• Valeur fixe

• Période

• Minimum

• Maximum

Masse volumique

• Forme du signal

• Valeur fixe

• Période

• Minimum

• Maximum

Température

• Forme du signal

• Valeur fixe

• Période

• Minimum

• Maximum

(1) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide.(2) Apparaît uniquement si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base.

Menu On-Line > 2 Variables de procédé

Visu variables transm

1 Débit massique

2 Température

3 Total partiel masse

4 Masse volumique

5 Total géné masse

6 Débit volumique

7 Total partiel volume

8 Total géné volume

9 Pression

Visu variables sorties

1 Visu PV - mA 1

2 Visu SV(1)

3 Visu TV(1)

4 Visu QV(1)

Visu état Contrôle totalisateurs

1 Total partiel masse

2 Total partiel volume

3 Activer comptage

4 Bloquer comptage

5 RAZ tous totaux

6 RAZ tot part masse

7 RAZ tot part volume

2 3 41

(1) Permet aussi de modifier l’affectation de la variable.

Manuel de configuration et d’utilisation 13

Démarrage rapide

Figure 2-6 Interface de communication HART : menu Diagnostic et réglages

Figure 2-7 Interface de communication HART : menu Configuration de base

Menu On-Line >4 Diag. et réglages

Test/Etat

1 Visu Etat

2 Auto test

Tests de boucle

1 Test sortie mA 1

Etalonnage

1 Ajustage du zéro

2 Etal. masse vol.

Commande de diagnostic

1 RAZ liste alarmes

2 Acquitter toutes les alarmes

3 RAZ temps sous tension

4 Rétablir la configuration d'usine

5 Activer le verrouillage en écriture

6 Désactiver le verrouillage en écriture

7 Rétablir le zéro d’usine

8 Retour

2 3 71

Configuration des alarmes

1 Modifier le niveau de gravité

2 Visualiser le niveau de gravité

3 Passer en revue le niveau de gravité

4 Acquitter l'alarme sélectionnée

5 Liste d'alarmes

6 Rafraîchir la liste des alarmes

Ajustage sortie mA 1 Ajust. autre éch mA 1

Points de test

1 Mots d'état

2 Détecteur gauche

3 Détecteur droit

4 Fréquence tube

5 Niveau d'excitation

6 Température carte

7 Débit résiduel

8 Température boîtier Série T

9 Tension d'entrée

· Amplitude crête actuelle

· Temp moyenne capteur

· Temp mini capteur

· Temp maxi capteur

· Temp moyenne électronique

· Temp mini électronique

· Résistance câble Pt100

· Pt100 boîtier

· Pt100 principale

· Nombre de mises hors tension

· Temps sous tension

4

6

85

Menu On-Line >5 Config. de base

Repère Unité PV Valeurs échelle mA1(1)

1 PV URV (20 mA)

2 PV LRV (4 mA ou 12 mA)

2 31

Affectation SV(2)4

Affectation TV(2)

Affectation QV(2)

5

6(1) Ces valeurs sont aussi configurables dans le menu Configuration détaillée.

(2) Ces variables sont aussi configurables dans le menu Variables de procédé ou le menu Sortie HART.

14 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 2-8 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée

Menu On-Line >6 Config. détaillée

21

1 D1

2 K1

3 D2

4 K2

5 Coeff temp(1)

5 DTG(2)

6 FD(1)

6 DFQ1(2)

7 DFQ2(2)

8 DT(2)

9 FD(2)

· D3(2)

· K3(2)

· D4(2)

· K4(2)

1 Coeff débit(1)

1 FCF(2)

2 FTG(2)

3 FFQ(2)

1 Série T

2 Autre

1 Activer la correction en pression

2 Facteur d'influence débit

3 Facteur d'influence masse vol

4 Pression d'étalonnage

5 Pression de service moyenne

1 Facteur masse

2 Facteur volume

3 Facteur masse vol

1 Activer temp externe

2 Température de service moyenne

2

4

3

6

7

8

Config. grandeurs mesurées

1 Débit

2 Masse volumique

3 Température

4 Pression

1 Unité débit massique

2 Seuil bas débit masse

3 Unité masse spéciale

4 Unité débit volumique

5 Seuil bas débit vol

6 Unité volume spéciale

7 Sens d'écoulement

8 Amortissement débit

1

1 Unité masse volumique

2 Amortissement masse vol

3 Seuil bas masse vol

4 Limite basse écoul. biph.

5 Limite haute écoul. biph.

6 Durée écoul. biph.

1 Unité température

2 Amortissement temp.

1 Unité pression

2

3

4

Config. des sorties

1 Config. des voies

2 Sortie HART

3 Config. Modbus

4 Temporisation défauts

5 Indic. défaut comm numérique

1 Config. sortie mA1

1

1 Affectation PV

2 Valeurs échelle mA(3)

3 Seuil bas débit mA

4 Amort suppl mA

5 Indication défaut mA

1 Lire valeur donnée Modbus

2 Ecrire valeur donnée Modbus

1 Adresse HART

2 Nbr de préamb

3 Activation mode rafale

4 Option mode rafale

5 Grandeur ralafe 1

6 Grandeur ralafe 2

7 Grandeur ralafe 3

8 Grandeur ralafe 4

Affectation SV(4)

Affectation TV(4)

Affectation QV(4)

2

3

3

Autres options

Caractérisation du capteur

1 Type de capteur (lecture seule)

2 Sélection capteur

3 Coefficients débit

4 Coefficients masse volumique

5 Coeff. étal. température

6 Correction en pression

7 Facteurs d'ajustage étalonnage

8 Entrées numériques

9 Température externe

(1) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Autre.

(2) Apparaît uniquement si le paramètre Sélection capteur est réglé sur Série T.

(3) Ces paramètres sont aussi configurables dans le menu Configuration de base.

(4) Ces variables sont aussi configurables dans le menu Variables de procédé ou le menu Configuration de base.

Manuel de configuration et d’utilisation 15

Démarrage rapide

Figure 2-9 Interface de communication HART : menu Configuration détaillée Suite

Menu On-Line >6 Config. détaillée

64

Infos instrument

1 Repère HART

2 Descripteur

3 Message

4 Date

5 ID appareil

6 Num. assembl. final

7 N° de série du capteur

8 Modèle du capteur

9 Carte de sortie

· Matériau de construction

· Numéros de version

Config. de l'indicateur

1 Activer/désactiver fonctionnalités

2 Grandeurs à afficher

3 Résolution de l'affichage

1 RAZ totaux avec l'indicateur

2 Activer/bloquer totaux avec l'indicateur

3 Défilement automatique

4 Accès au menu de maintenance

5 Accès au menu d'alarmes

6 Acquit général avec l'indicateur

7 Verrouillage par mot de passe

8 Mot de passe indicateur(1)

8/9 Période de rafraîchissement(2)

1

5

Config. du mode de simulation

1 Activer/désactiver

2 Simuler le débit massique

3 Simuler la température

4 Simuler la masse volumique

(1) Apparaît uniquement si le paramètre Verrouillage par mot de passe est activé.(2) Le numéro de ce paramètre dépend de la configuration du paramètre Verrouillage par mot de passe.

16 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

2.4.3 Arborescences de l’indicateur

Figure 2-10 Arborescences de l’indicateur – Gestion des totalisateurs

Figure 2-11 Arborescences de l’indicateur – Niveau supérieur du menu de maintenance

STOP/DEMAR(1)

Select

RAZ(2)

STOP/DEMAR OUI ?

Ecran d’affichage des grandeurs mesurées

RAZ OUI ?

Total partiel masse Total partiel volume

Oui Non

EXIT

Oui Non

Scroll

Scroll

Scroll

Select

Scroll Scroll

ScrollScrollSelect

Select

Select

(1) Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la section 5.2.4.(2) Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et le blocage des totalisateurs avec l’indicateur. Voir la

section 5.2.4.

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

VER

OFF-LINE MAINT

Select

LIRE ALARM Scroll

Scroll

Scroll EXIT

CONFG Scroll SIMUL Scroll ZERO Scroll EXIT

Manuel de configuration et d’utilisation 17

Démarrage rapide

Figure 2-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : versions logicielles

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

VER

Yes

Infos version

Scroll

Select

Scroll

EXIT

OFF-LINE MAINT

Select

Scroll

18 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 2-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Unités, sortie analogique, facteurs d’ajustage

OFF-LINE MAINT

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

Scroll

Select

Select

Scroll

CONFG

MASS

UNITE

VOL(1)

M_VOL

TEMP

Select

Scroll

Scroll

Scroll

Scroll

PRESS

S ANA

12 mA

20 mA

Select

Scroll

Scroll

EXIT

Scroll

AFFEC

Scroll

Scroll

EXIT

MASSE

FACAJ

VOL

Select

Scroll

Scroll

M_VOL

EXIT

Scroll

Scroll Autres options

(1) Suivant la configuration du paramètre Type de débit volumique, ce paramètre est appelé soit VOL (volume de liquide), soit GSV (volume de gaz).

Manuel de configuration et d’utilisation 19

Démarrage rapide

Figure 2-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance – Configuration : Type de volume, indicateur, verrouillage

TYPE VOL

VOL

Select

Scroll

EXIT

TOTAL RAZ

INDIC

TOTAL STOP

INDICAT OFFLN(1)

Select

Scroll

Scroll

Scroll

INDICAT ALARM

EXIT

Scroll

INDICAT ACQUI

Scroll

DEFIL AUTO(2)

Scroll

CODE OFFLN (3)

Scroll

INDICAT RAFFR

INDICAT LANG

Scroll

Scroll

VERRScrollScroll

(1) Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faut utiliser ProLink II ou une interface de communication HART.

(2) Si la fonctionnalité de défilement automatique est activée, un écran permettant de configurer la vitesse de défilement apparaît après l’écran DEFIL AUTO.

(3) Si la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe est activée, un écran permettant de configurer le mot de passe apparaît après l’écran CODE OFFLN.

20 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 2-15 Arborescences de l’indicateur – Simulation (tests de boucle)

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

Yes

Scroll

Select

FORCER S ANA

Scroll

Select

FORCER 16 mA

Yes

FORCER 20 mA

Select(1)

YesSelect(1)

FORCER 12 mA

YesSelect(1)

EXIT

Scroll

Select(2)

. . . . . . . . . . . . . . . .

Scroll

Select(2)

. . . . . . . . . . . . . . . .

Select(2)

. . . . . . . . . . . . . . . .

OFF-LINE MAINT

Select

Scroll

SIMUL

(1) La sortie est figée à l’appui sur ce bouton.(2) La sortie retourne à son fonctionnement normal

à l’appui sur ce bouton.

Manuel de configuration et d’utilisation 21

Démarrage rapide

Figure 2-16 Arborescences de l’indicateur – Ajustage du zéro

………………….

OFF-LINE MAINT

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

Scroll

Select

Select

AJUSTER ZERO

Diagnostiquer le problème

ZERO/OUI?

AJUST 0 OKAJUST 0 ECHEC

RETABLIR ZERO

RETABLIR ZERO/OUI?

Affichage zéro actuel

Affichage zéro usine

Select

Select

Oui Non

EXIT

Scroll

Select

Scroll

Scroll

Scroll

Oui

Select

Non

Scroll

ZERO

Select

Scroll

RETABLIR ZERO

Scroll Select

RETABLIR EXIT

SelectScrollScroll

22 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Démarrage rapide

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 2-17 Arborescences de l’indicateur – Alarmes

LIRE ALARM

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

ACQUI TOUS(1)

Oui

EXIT

Select

Non

Code de l'alarme

Scroll

ACQUIT

Oui

Select

Non

Alarmes

actives ou non

acquittées ?

NonOui

Select

AUCUNE ALARM

EXIT

Scroll

Scroll

Select

Scroll

ScrollSelect

(1) Cet écran apparaît uniquement si la fonctionnalité d’acquit général de toutes les alarmes est activée (voir la section 5.2.4) et s’il y a des alarmes à acquitter.

Manuel de configuration et d’utilisation 23

24 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 3Préparation à la configuration

3.1 SommaireCe chapitre contient les informations et les procédures qui sont nécessaires ou utiles pour planifier ou effectuer la configuration du débitmètre. Il aborde les thèmes suivants :

• Mise sous tension du débitmètre – voir la section 3.2

• Paramétrage et établissement d’une connexion administrative – voir la section 3.3

• Echelle de la sortie analogique – voir la section 3.4

• Conseils et astuces pour la configuration – voir la section 3.5

• Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesurées – voir la section 3.6

3.2 Mise sous tensionPour mettre le débitmètre sous tension :

1. Fermer et serrer tous les couvercles. AVERTISSEMENT ! Vérifier que le volet de protection et le couvercle du transmetteur sont bien fermés avant de mettre le transmetteur sous tension. L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

2. Mettre la sortie analogique sous tension.

Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique. Lorsque cette procédure d’initialisation est terminée, si les paramètres de configuration sont réglés à leur valeur par défaut :

• L’indicateur affichera la valeur actuelle du débit massique et l’unité de mesure.

• Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnelle sont actives, le message ALM_F ou ALM_I clignotera sur l’écran en alternance avec l’unité de mesure.

Remarque : Voir la section 5.3.1 pour obtenir plus de détails sur le niveau de gravité des alarmes (Défaut, Informationnel ou Ignorer).

Remarque : Le débitmètre est prêt à mesurer le fluide environ une minute après la mise sous tension. Toutefois, si le transmetteur n’a pas encore atteint son équilibre thermique, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées. Si cela se produit, attendre environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas, suivre les procédures standard de diagnostic des dysfonctionnements.

Manuel de configuration et d’utilisation 25

Préparation à la configuration

3.3 Paramétrage et établissement d’une connexion administrativePour configurer et établir une connexion administrative avec l’interface de communication HART ou ProLink II :

1. Etablir une connexion initiale avec le transmetteur en utilisant les paramètres HART par défaut suivants :

• Adresse HART = 0

• Vitesse de transmission = 1200

• Parité = Impaire

• Bits d’arrêt = 1

Remarque : Pour des informations sur l’utilisation de ProLink II, voir l’annexe D. Pour des informations sur l’utilisation de l’interface de communication HART, voir l’annexe E.

2. Configurer l’adresse HART selon les besoins de l’application. L’adresse HART doit être comprise entre 0 et 63, et elle doit être unique sur le réseau. Il n’est pas nécessaire de modifier l’adresse par défaut si le transmetteur n’est pas installé dans un réseau multipoint. Pour configurer l’adresse HART :

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output > Poll Addr.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

Remarque : Si l’adresse HART est réglée sur une valeur autre que zéro, le mode Courant de Boucle Variable est automatiquement désactivé et le courant de la sortie analogique n’indiquera pas la valeur de la grandeur mesurée. Pour activer le mode Courant de Boucle Variable, voir la section 6.3.2.

3. Si nécessaire, configurer le numéro de repère HART. Les appareils du réseau peuvent communiquer avec le transmetteur en utilisant soit son numéro de repère HART, soit son adresse HART. Pour configurer le numéro de repère :

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information > Tag.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

4. Interrompre la connexion initiale, puis rétablir la connexion à l’aide des nouveaux paramètres.

3.4 Echelle de la sortie analogiqueSi une barrière à décalage de niveau Micro Motion est utilisée, le signal de la sortie analogique est transmis à l’hôte sur une plage de 4–20 mA. Si la barrière à décalage de niveau Micro Motion n’est pas utilisée, le signal de la sortie analogique est transmis à l’hôte sur une plage de 12–20 mA. Il faut savoir laquelle de ces deux plages est utilisée pour pouvoir effectuer les tâches de configuration et de maintenance suivantes :

• Configuration du niveau de défaut (si l’Action sur Défaut est réglée sur Valeur basse)

• Réalisation d’un test de boucle de la sortie analogique

• Ajustage de la sortie analogique (standard ou sur autre échelle)

• Visualisation du niveau de la sortie

Pour effectuer ces tâches, Micro Motion a intégré des sous-programmes de conversion au logiciel ProLink II et à la description d’appareil de l’interface de communication HART. Ces outils permettent de convertir l’échelle de courant en fonction du point de mesurage dans la boucle de courant (voir la section 3.4.1). Si un outil de configuration autre que l’interface de communication HART ou ProLink II est utilisé, il peut être nécessaire d’effectuer cette conversion manuellement (voir la section 3.4.2).

26 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Préparation à la configuration

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

3.4.1 Stipulation du point de mesurage dans la boucle de courantLe point de mesurage dans la boucle de courant permet à ProLink II ou à l’interface de communication HART d’interpréter le courant mesuré lors d’un test ou d’un ajustage de la boucle analogique, afin de savoir s’il se trouve sur une plage de 12–20 mA ou de 4–20 mA. Le logiciel ProLink II et l’interface de communication HART invitent l’utilisateur à spécifier cette information lorsque cela est nécessaire.

La figure 3-1 illustre les options de point de mesurage dans la boucle de courant. Comme illustré :

• Si l’installation ne comporte pas de barrière à décalage de niveau Micro Motion, toujours utiliser l’option 12–20 mA.

• Si l’installation comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, s’assurer de connaître le point d’insertion de l’appareil de mesure dans la boucle et sélectionner le point de mesurage en conséquence :

- Si l’appareil de mesure se trouve entre le transmetteur et la barrière à décalage, sélectionner l’option 12–20 mA.

- Si l’appareil de mesure se trouve entre la barrière à décalage et l’automate, sélectionner l’option 4–20 mA.

• Si le point d’insertion de l’appareil de mesure n’est pas connu, sélectionner l’option Inconnu (Don’t Know). Dans ce cas l’interface de communication HART et ProLink II afficheront les données pour les deux plages de courant.

Figure 3-1 Options de point de mesurage dans la boucle de courant

3.4.2 Conversion entre les plages de courant de la sortie analogique.Le tableau 3-1 donne les équations qui permettent de convertir l’échelle entre les deux plages de courant.

12–20 mA

12–20 mA 4–20 mA

Barrière à décalage Micro Motion

SNCC

SNCC

Manuel de configuration et d’utilisation 27

Préparation à la configuration

3.5 Conseils et astuces pour la configurationCette section comporte des informations qui peuvent être utiles avant ou pendant la configuration.

3.5.1 Verrouillage en écriturePour pouvoir modifier la configuration, il peut être nécessaire de désactiver le verrouillage en écriture. Pour ce faire :

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, et vérifier que l’option de verrouillage en écriture est désactivée.

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Disable Write Protect.

• Avec l’indicateur :

a. Entrer dans le système de menus de l’indicateur.

b. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line »

c. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr.

d. Vérifier que le verrouillage est désactivé.

Pour plus de détails sur les menus de l’indicateur, voir les figures 2-13 et 2-14.

Tableau 3-1 Equations pour la conversion entre les plages de courant sur la sortie analogique

Conversion Equation

12–20 mA à 4–20 mA • X = valeur sur la plage 4–20 mA• Y = valeur sur la plage 12–20 mA

4–20 mA à 12–20 mA • X = valeur sur la plage 4–20 mA• Y = valeur sur la plage 12–20 mA

Exemple Un multimètre numérique connecté sur la boucle de la sortie analogique indique un courant de 13,5 mA. Au niveau de l’automate, la valeur indiquée est 7,2 mA. Vous ne savez pas si une barrière à décalage de niveau est installée dans la boucle ou si l’automate effectue une mise à l’échelle. Y a-t-il un problème ?

1. Convertir 13,5 mA à la valeur correspondante sur la plage 4–20 mA :

2. Comparer et interpréter les résultats : 7 et 7,2.

Dans ce cas, il n’y a probablement aucun problème de configuration ou de câblage, mais il est probablement nécessaire d’ajuster la sortie analogique.

X Y 10–( ) 2×=

Y X2---- 10+=

X 13.5 10–( ) 2×=

X 7=

,

28 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Préparation à la configuration

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

3.5.2 Valeurs par défaut et plages de réglageLa valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités sont données à l’annexe A.

3.5.3 Rétablissement de la configuration d’usineIl est possible de rétablir la configuration d’origine à l’aide de ProLink II ou d’une interface de communication HART. Pour ce faire :

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil, puis cliquer sur Rétablir la configuration d’usine.

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Restore Factory Configuration.

Tous les paramètres de configuration seront remplacés.

Remarque : Cette action ne peut pas être effectuée avec l’indicateur.

Manuel de configuration et d’utilisation 29

3.6 Options d’affichage et de transmission de la valeur des grandeurs mesuréesLe tableau 3-2 donne la liste des grandeurs mesurées qui sont disponibles sur le Modèle 2200S, et indique pour chacune de ces grandeurs si elle peut être affichée sur l’indicateur ou transmise sur la sortie analogique ou par voie numérique. Consulter cette liste pour planifier la configuration du transmetteur.

Tableau 3-2 Options d’affichage et de transmission des grandeurs mesurées

Grandeur mesurée

Options d’affichage et de transmission

Indicateur Sortie analogique PV HART SV HART TV HART QV HART

Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Débit volumique(1)

(1) Le débit volumique (liquide) et le débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV) s’excluent mutuellement.

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Débit vol gaz aux cond de base(1) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Température du fluide ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Masse volumique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Total partiel en masse ✓ ✓ ✓ ✓

Total partiel en volume(1) ✓ ✓ ✓ ✓

Total partiel en volume de gaz(1) ✓ ✓ ✓ ✓

Total général en masse ✓ ✓ ✓ ✓

Total général en volume(1) ✓ ✓ ✓ ✓

Total général en volume de gaz(1) ✓ ✓ ✓ ✓

Température carte ✓ ✓ ✓ ✓

Amplitude détecteur gauche ✓ ✓ ✓ ✓

Amplitude détecteur droit ✓ ✓ ✓ ✓

Fréquence de vibration des tubes ✓ ✓ ✓ ✓

Débit résiduel (zéro) ✓ ✓ ✓ ✓

30 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 4Configuration des paramètres de mesurage

4.1 SommaireLes paramètres de mesurage contrôlent la façon dont le transmetteur interprète les signaux primaires en provenance du capteur. Les paramètres de mesurage sont les suivants :

• Paramètres de caractérisation – voir la section 4.2

• Paramètres généraux de mesurage du débit – voir la section 4.3

• Paramètres de mesurage du débit massique – voir la section 4.4

• Paramètres de mesurage du débit volumique – voir la section 4.5

• Paramètres de mesurage de la masse volumique – voir la section 4.7

• Paramètres de mesurage de la température – voir la section 4.8

• Paramètres de correction en pression – voir la section 4.9

Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.

4.2 Caractérisation du débitmètreLa caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (ou d’étalonnage) décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température.

Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à l’usine. Il n’a besoin d’être caractérisé que lors de l’appariement initial du transmetteur et du capteur. Toutefois, il peut être nécessaire de vérifier les paramètres de caractérisation.

La liste de ces paramètres est donnée au tableau 4-1. Les données de caractérisation du capteur sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.

Manuel de configuration et d’utilisation 31

Configuration des paramètres de mesurage

ConfigurationPour caractériser le débitmètre avec une interface de communication HART :

1. Sélectionner Detailed Setup > Charize Sensor.

2. Dans le menu Sensor Selection, sélectionner Other.

3. Dans le menu Flow, configurer le paramètre FlowCal.

4. Dans le menu Density, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1.

Pour caractériser le débitmètre avec ProLink II :

1. Cliquer sur ProLink > Configuration.

2. Sous l’onglet Appareil, configurer le paramètre Type de capteur sur Tube courbe.

3. Sous l’onglet Débit, configurer le paramètre Coeff étal débit.

4. Sous l’onglet Masse volumique, configurer les autres paramètres mentionnés au tableau 4-1.

4.3 Configuration des paramètres généraux de mesurage du débitLes paramètres généraux de mesurage du débit sont les suivants :

• Sens d’écoulement

• Amortissement du débit

4.3.1 Sens d’écoulement

Le paramètre sens d’écoulement (Flow direction) détermine la façon dont le transmetteur interprète le signal de débit en fonction du sens d’écoulement du fluide dans la conduite.

• Un écoulement est dit normal ou positif s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.

• Un écoulement est dit inverse ou négatif s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.

Tableau 4-1 Paramètres de caractérisation

Paramètre Description Exemple d’une plaque signalétique du capteur

K1 Période de vibration des tubes lorsque le capteur est rempli d’air

K2 Période de vibration des tubes lorsque le capteur est rempli d’eau

FD Facteur de correction en masse volumique pour les hauts débits.

D1 Masse volumique de l’air pour K1

D2 Masse volumique de l’eau pour K2

TC Coefficient de température pour compenser l’effet de la température sur la mesure de masse volumique

Flowcal Coefficient d’étalonnage en débit, qui définit la relation entre le signal primaire issu du capteur et le débit massique et qui corrige l’effet de la température sur la mesure de débit massique

19,0005,13

0,00100,9980

12502,00014282,000

4,44000 310

12500142864,44

32 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Le paramètre sens d’écoulement peut être réglé sur l’une des options suivantes :

• Normal (Forward)

• Inverse (Reverse)

• Valeur absolue (Absolute Value)

• Bidirectionnel (Bidirectional)

• Inversion numérique / normal (Negate/Forward)

• Inversion numérique / valeur absolue (Negate/Absolute Value)

Effet du sens d’écoulement

Si un débit a été affecté à la sortie analogique, l’effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique est illustré :

• à la figure 4-1 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit nul.

• à la figure 4-2 si la valeur basse de la sortie analogique (LRV) représente un débit négatif (inverse).

Dans ces deux figures, la plage de courant de la sortie analogique est 12–20 mA. Si l’installation comporte une barrière à décalage de niveau Micro Motion, ajuster l’axe des y comme suit :

• Valeur haute de l’échelle (URV) = 20 mA

• Point médian de l’échelle = 12 mA

• Valeur basse de l’échelle (LRV) = 4 mA

Les trois exemples qui suivent les figures expliquent le comportement de la sortie analogique pour trois configurations différentes.

L’effet du sens d’écoulement sur la totalisation et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique est décrit au tableau 4-2.

Figure 4-1 Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) = 0

Ecoulementinverse(1)

20

16

12

x0

20

16

12

-x x0

Réglage d’échelle de la sortie mA :• Valeur haute d’échelle = x• Valeur basse d’échelle = 0Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2.

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Ecoulementinverse(1)

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Paramètre Sens d’écoulement :• Normal

Paramètre Sens d’écoulement :• Inverse• Inv. numérique (normal)

20

16

12

-x x0

Ecoulementinverse(1)

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Paramètre Sens d’écoulement :• Valeur absolue• Bidirectionnel• Inv. numérique (bidirectionnel)

(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.

-x

Sor

tie m

A

Sor

tie m

A

Sor

tie m

A

Manuel de configuration et d’utilisation 33

Configuration des paramètres de mesurage

Figure 4-2 Effet du sens d’écoulement sur la sortie analogique : Valeur basse de l’échelle (LRV) < 0

Exemple 1 Configuration :

• Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal

• Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h

(Voir le premier graphique à la figure 4-1)

Dans ce cas :

• Si le débit est nul, la sortie analogique du transmetteur est à 12 mA.

• Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie sature à 11,9 mA.

• Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.

• Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, le niveau de la sortie analogique continue de varier proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.

Ecoulementinverse(1)

Sor

tie m

A

20

16

12

– x x0

20

16

– x x0

Réglage d’échelle de la sortie mA :• Valeur haute d’échelle = x• Valeur basse d’échelle = –x• – x < 0Pour régler les valeurs d’échelle de la sortie analogique, voir la section 6.2.2.

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Ecoulementinverse(1)

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Paramètre Sens d’écoulement :• Normal

Paramètre Sens d’écoulement :• Inverse• Inv. numérique (normal)

20

16

12

– x x0

Ecoulementinverse(1)

Ecoulement normal(2)

Débit nul

Paramètre Sens d’écoulement :• Valeur absolue• Bidirectionnel• Inv. numérique (bidirectionnel)

(1) Le fluide s’écoule dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.(2) Le fluide s’écoule dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.

Sor

tie m

A

Sor

tie m

A

12

34 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Exemple 2 Configuration :

• Paramètre « Sens d’écoulement » = Inverse

• Sortie analogique : Val. basse éch. = 0 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h

(Voir le deuxième graphique à la figure 4-1)

Dans ce cas :

• Si le fluide s’écoule en sens normal ou si le débit est nul, la sortie analogique du transmetteur est à 12 mA.

• Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.

• Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue à augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.

Exemple 3 Configuration :

• Paramètre « Sens d’écoulement » = Normal

• Sortie analogique : Val. basse éch. = – 100 kg/h ; Val. haute éch. = 100 kg/h

(Voir le premier graphique à la figure 4-2)

Dans ce cas :

• Si le débit est nul, le niveau de la sortie analogique est 16 mA (en sortie du transmetteur).

• Si le fluide s’écoule en sens normal, la sortie analogique du transmetteur varie entre 16 mA et 20 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.

• Si le fluide s’écoule en sens normal et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue d’augmenter proportionnellement au débit jusqu’à 20,5 mA, puis sature à 20,5 mA si le débit continue à augmenter.

• Si le fluide s’écoule en sens inverse, la sortie analogique du transmetteur varie entre 12 mA et 16 mA proportionnellement à la valeur absolue du débit jusqu’à 100 kg/h.

• Si le fluide s’écoule en sens inverse et que la valeur absolue du débit est égale ou supérieure à 100 kg/h, la sortie analogique du transmetteur continue de diminuer proportionnellement au débit jusqu’à 11,9 mA (3,8 mA en sortie de la barrière à décalage de niveau), puis sature à 11,9 mA (3,8 mA) si la valeur absolue du débit continue à augmenter.

Manuel de configuration et d’utilisation 35

Configuration des paramètres de mesurage

Configuration

Pour configurer le sens d’écoulement :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Flo Direction.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

Remarque : Le sens d’écoulement ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.3.2 Amortissement du débit

Avant de configurer l’amortissement du débit, consulter la section 4.10.

ConfigurationPour configurer l’amortissement du débit :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Flo Damp.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

Remarque : L’amortissement du débit ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

Tableau 4-2 Effet du sens d’écoulement sur les totalisateurs et sur les valeurs de débit transmises par communication numérique

Option du paramètre « Sens d’écoulement »

Ecoulement normal

Totalisateurs Communication numérique

Normal Incrémentés Indique un débit positif

Inverse Inchangés Indique un débit positif

Bidirectionnel Incrémentés Indique un débit positif

Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif(1)

(1) Consulter les bits d’état de la communication numérique pour déterminer si l’écoulement est normal ou inverse.

Inversion numérique / normal Inchangés Indique un débit négatif

Inversion numérique / bidirectionnel Décrémentés Indique un débit négatif

Option du paramètre « Sens d’écoulement »

Débit nul

Totalisateurs Communication numérique

Toutes Inchangés 0

Option du paramètre « Sens d’écoulement »

Ecoulement inverse

Totalisateurs Communication numérique

Normal Inchangés Indique un débit négatif

Inverse Incrémentés Indique un débit négatif

Bidirectionnel Décrémentés Indique un débit négatif

Valeur absolue Incrémentés Indique un débit positif(1)

Inversion numérique / normal Incrémentés Indique un débit positif

Inversion numérique / bidirectionnel Incrémentés Indique un débit positif

36 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

4.4 Configuration des paramètres de mesurage du débit massiqueLes paramètres de mesurage du débit massique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet le débit massique. Ces paramètres sont les suivants :

• L’unité de débit massique

• Le seuil de coupure du débit massique

Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de débit massique.

4.4.1 Unité de mesure du débit massiqueL’unité de débit massique par défaut est le g/s. Le tableau 4-3 indique les unités de débit massique disponibles. Si l’unité de débit massique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit massique spéciale (voir la section 4.4.3).

Configuration

Pour configurer l’unité de débit massique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Unit.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

Tableau 4-3 Unités de débit massique

Symbole

DescriptionIndicateur Interface HART ProLink II

G/S g/s g/s Gramme par seconde

G/mIn g/min g/min Gramme par minute

G/h g/h g/h Gramme par heure

KG/S kg/s kg/s Kilogramme par seconde

KG/mIn kg/min kg/min Kilogramme par minute

KG/h kg/h kg/h Kilogramme par heure

KG/d kg/d kg/d Kilogramme par jour

T/mIn MetTon/min t/min Tonne métrique par minute

T/h MetTon/h t/h Tonne métrique par heure

T/d MetTon/d t/d Tonne métrique par jour

LB/S lb/s lb/s Livre par seconde

LB/MIN lb/min lb/min Livre par minute

LB/H lb/h lb/h Livre par heure

LB/D lb/d lb/d Livre par jour

ST/MIN STon/min tonne US/min Tonne courte (US, 2000 lb) par minute

ST/H STon/h tonne US/h Tonne courte (US, 2000 lb) par heure

ST/D STon/d tonne US/d Tonne courte (US, 2000 lb) par jour

LT/H LTon/h tonne UK/h Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure

LT/D LTon/d tonne UK/d Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour

SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.4.3)

Manuel de configuration et d’utilisation 37

Configuration des paramètres de mesurage

4.4.2 Seuil de coupure du débit massiqueSi le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera un débit nul en sortie.

La valeur par défaut du seuil de coupure du débit massique est 0,0 g/s. La valeur recommandée correspond à 5 % du débit maximum du capteur.

Noter les points suivants :

• Le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur les mesures de débit volumique liquide ou de gaz aux conditions de base. Même si le débit massique mesuré tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré.

• La valeur du débit massique indiquée par la sortie analogique peut aussi être affectée par le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3.

ConfigurationPour configurer le seuil de coupure du débit massique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Mass Flow Cutoff.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

Remarque : Le seuil de coupure du débit massique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.4.3 Configuration d’une unité spéciale de débit massiquePour configurer une unité spéciale de débit massique :

1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales :

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Spcl mass units.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales.

Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale du débit massique avec l’indicateur.

2. Spécifier l’unité de masse existante sur laquelle l’unité spéciale est basée.

3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée.

4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit massique. Cette valeur est le facteur qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de masse et de temps de base. Utiliser l’équation suivante :

5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit massique.

6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de masse pour les totalisateurs.

Facteur de conversion x Unité de base[ ]y Unité spéciale[ ]---------------------------------------------=

x Unité de base[ ] y Unité spéciale[ ]=

38 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

4.5 Configuration des paramètres de mesurage du débit volumiqueLes paramètres de mesurage du débit volumique déterminent comment le débitmètre mesure et transmet le débit volumique. Ces paramètres sont les suivants :

• Le type de débit volumique

• L’unité de débit volumique

• Le seuil de coupure du débit volumique

Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux cond. de base (GSV), il faut également spécifier les propriétés du gaz.

Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer le type de débit volumique et l’unité de débit volumique.

4.5.1 Type de débit volumiqueLe paramètre Type de débit volumique permet de spécifier si le fluide mesuré est un liquide (applications typiques) ou un gaz. Ce choix détermine le type d’unités de mesure disponibles pour le débit volumique. Si on sélectionne l’option Volume de gaz aux cond. de base (GSV), il faut également spécifier les propriétés du gaz (voir la section 4.6).

ConfigurationPour configurer le type de débit volumique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-14.

4.5.2 Unité de débit volumiqueLes unités de débit volumique par défaut sont les suivantes :

• Liquide – litre/seconde

• Gaz aux conditions de base – Sft3/min

Exemple Le débit massique doit être mesuré en onces par seconde.

1. Choisir la livre (lb) comme unité de masse de base.

2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base.

3. Calculer et entrer le facteur de conversion :

4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit massique (p.e. oz/s)

5. Entrer le nom désiré comme symbole de masse pour les totalisateurs (p.e. oz)

6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité de débit massique.

0.0625 116------=

1lb 16oz=

,

Manuel de configuration et d’utilisation 39

Configuration des paramètres de mesurage

Pour la liste complète des unités de débit volumique disponibles :

• Pour les liquides, voir le tableau 4-4

• Pour les gaz, voir le tableau 4-5

Si l’unité de débit volumique désirée n’est pas disponible, il est possible de définir une unité de débit volumique spéciale (voir la section 4.6.2).

Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les liquides

Symbole

Indicateur Interface HART ProLink II Description

CUFT/S Cuft/s ft3/s Pied cube par seconde

CUF/MN Cuft/min ft3/min Pied cube par minute

CUFT/H Cuft/h ft3/h Pied cube par heure

CUFT/D Cuft/d ft3/d Pied cube par jour

m3/S Cum/s m3/s Mètre cube par seconde

m3/mIn Cum/min m3/min Mètre cube par minute

m3/h Cum/h m3/h Mètre cube par heure

m3/d Cum/d m3/d Mètre cube par jour

USGPS gal/s gal US/s Gallon U.S. par seconde

USGPM gal/min gal US/min Gallon U.S. par minute

USGPH gal/h gal US/h Gallon U.S. par heure

USGPD gal/d gal US/d Gallon U.S. par jour

MILG/D MMgal/d Mgal US/d Million de gallons U.S. par jour

L/S L/s l/s Litre par seconde

L/mIn L/min l/min Litre par minute

L/h L/h l/h Litre par heure

MILL/D ML/d Ml/d Million de litres par jour

UKGPS Impgal/s gal UK/s Gallon impérial par seconde

UKGPM Impgal/min gal UK/min Gallon impérial par minute

UKGPH Impgal/h gal UK/h Gallon impérial par heure

UKGPD Impgal/d gal UK/d Gallon impérial par jour

BBL/S bbl/s baril/s Baril par seconde(1)

(1) Baril de pétrole (42 gallons U.S.).

BBL/MN bbl/min baril/min Baril par minute(1)

BBL/H bbl/h baril/h Baril par heure(1)

BBL/D bbl/d baril/d Baril par jour(1)

BBBL/S bbbl/s Baril de bière/s Baril de bière par seconde(2)

(2) Baril de bière (31 gallons U.S.)

BBBL/MN bbbl/min Baril de bière/min Baril de bière par minute(2)

BBBL/H bbbl/h Baril de bière/h Baril de bière par heure(2)

BBBL/D bbbl/d Baril de bière/d Baril de bière par jour(2)

SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.6.2)

40 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Configuration

Pour configurer l’unité de débit volumique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Unit.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

4.6 Spécification des propriétés du gaz pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de baseIl faut utiliser ProLink II pour spécifier les propriétés du gaz. Procéder come suit :

1. Cliquer sur ProLink > Configuration et cliquer sur l’onglet Débit.

2. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base est connue, entrer sa valeur en g/cm3 sous MV gaz aux cond. de base et cliquer sur Suivant.

Tableau 4-5 Unités de débit volumique pour les gaz

Symbole

Indicateur Interface HART ProLink II Description

Nm3/S Non disponible Nm3/s Mètre cube normal par seconde

Nm3/m Non disponible Nm3/min Mètre cube normal par minute

Nm3/h Non disponible Nm3/h Mètre cube normal par heure

Nm3/d Non disponible Nm3/d Mètre cube normal par jour

NL/S Non disponible Nl/S Litre normal par seconde

NL/min Non disponible Nl/min Litre normal par minute

NL/h Non disponible Nl/h Litre normal par heure

NL/d Non disponible Nl/d Litre normal par jour

SCFS Non disponible Sft3/s Pied cube standard par seconde

SCFM Non disponible Sft3/min Pied cube standard par minute

SCFH Non disponible Sft3/h Pied cube standard par heure

SCFD Non disponible Sft3/d Pied cube standard par jour

Sm3/S Non disponible Sm3/s Mètre cube standard par seconde

Sm3/m Non disponible Sm3/min Mètre cube standard par minute

Sm3/h Non disponible Sm3/h Mètre cube standard par heure

Sm3/d Non disponible Sm3/d Mètre cube standard par jour

SL/S Non disponible Sl/s Litre standard par seconde

SL/min Non disponible Sl/min Litre standard par minute

SL/h Non disponible Sl/h Litre standard par heure

SL/d Non disponible Sl/d Litre standard par jour

SPECL Spcl spéciale Unité spéciale (voir la section 4.6.2)

Manuel de configuration et d’utilisation 41

Configuration des paramètres de mesurage

3. Si la masse volumique du gaz aux conditions de base n’est pas connue :

a. Cliquer sur le bouton Assistant Gaz.

b. Cliquer sur le menu déroulant Sélectionner un gaz et observer la liste de gaz fournie.

c. Si le gaz à mesurer est mentionné dans liste, le sélectionner et cliquer sur Suivant.

d. Si le gaz à mesurer n’apparaît pas dans la liste déroulante, cliquer sur Spécifier les propriétés du gaz et fournir les informations requises. Le gaz peut être décrit par sa masse molaire, sa densité par rapport à l’air ou sa masse volumique. Si on utilise la masse volumique, la valeur doit être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées. Une fois terminé, cliquer sur Suivant.

e. Confirmer les valeurs de la température et de la pression de base auxquelles la masse volumique spécifiée doit être ramenée. Si ces valeurs ne sont pas appropriées pour l’application, cliquer sur modification des conditions de base et entrer les valeurs de température et de pression de base désirées.

f. Cliquer sur Suivant. Le résultat du calcul de la masse volumique aux conditions de base est affiché.

• Si cette valeur est correcte, cliquer sur Terminer pour l’inscrire dans la mémoire du transmetteur.

• Si cette valeur n’est pas correcte, cliquer sur Précédent et modifier les valeurs entrées si nécessaire.

Remarque : L’Assistant Gaz affiche les valeurs de masse volumique, de température et de pression dans les unités configurées pour ces grandeurs. Si nécessaire, le transmetteur peut être configuré pour utiliser d’autres unités.

4.6.1 Seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz)Si le débit volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera un débit nul en sortie.

Noter les points suivants :

• Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de liquide :

• L’indication de débit volumique est affectée par le seuil de coupure de la masse volumique. En conséquence, si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le débit volumique indiqué sera nul même si un débit est présent dans la conduite et que le débit volumique se trouve au-dessus du seuil de coupure du débit volumique.

• L’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure du débit massique.

• Si le paramètre Type de débit volumique est réglé sur Volume de gaz aux conditions de base (GSV), l’indication de débit volumique n’est pas affectée par le seuil de coupure de la masse volumique ou du débit massique.

• La valeur du débit volumique (liquide ou gaz) indiquée par la sortie analogique peut aussi être affectée par le seuil de coupure de la sortie analogique. Pour plus de détails, voir la section 6.2.3.

42 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

ConfigurationPour configurer le seuil de coupure du débit volumique (liquide ou gaz) :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Vol Flow Cutoff.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Débit.

Remarque : Le seuil de coupure du débit volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.6.2 Configuration d’une unité spéciale de débit volumiquePour configurer une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) :

1. Accéder au menu de configuration des unités spéciales :

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Flow > Spcl vol units.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Unités spéciales.

Remarque : Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV) avec l’interface de communication HART. Il n’est pas possible de configurer une unité spéciale de débit volumique (liquide ou gaz) avec l’indicateur.

2. Spécifier l’unité de volume existante sur laquelle l’unité spéciale est basée.

3. Spécifier l’unité de temps sur laquelle l’unité spéciale est basée.

4. Calculer et spécifier le facteur de conversion du débit volumique. Cette valeur est le facteur qui sert à calculer l’unité spéciale à partir des unités de volume et de temps de base. Utiliser l’équation suivante :

5. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de débit volumique.

6. Affecter un nom qui représente l’unité spéciale de volume pour les totalisateurs.

Exemple Le débit volumique doit être mesuré en pintes par seconde.

1. Choisir le gallon (gal) comme unité de base de volume.

2. Choisir la seconde (s) comme unité de temps de base.

3. Calculer et entrer le facteur de conversion :

4. Entrer le nom désiré comme symbole de l’unité spéciale de débit volumique (p.e. pts/s)

5. Entrer le nom désiré comme symbole de volume pour les totalisateurs (p.e. pinte)

6. Configurer le transmetteur pour qu’il utilise cette unité de mesure comme unité de débit volumique.

Facteur de conversion x Unité de base[ ]y Unité spéciale[ ]---------------------------------------------=

x Unité de base[ ] y Unité spéciale[ ]=

0.126 18---=

1gallon 8pintes=

,

Manuel de configuration et d’utilisation 43

Configuration des paramètres de mesurage

4.7 Configuration des paramètres de mesurage de la masse volumiqueLes paramètres de mesurage de la masse volumique déterminent comment le débitmètre Coriolis mesure et transmet la masse volumique. Ces paramètres sont les suivants :

• L’unité de masse volumique

• Le seuil de coupure de la masse volumique

• L’amortissement de la masse volumique

• Les paramètres d’écoulement biphasique

Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de masse volumique.

4.7.1 Unité de masse volumiqueL’unité de masse volumique sélectionnée par défaut est le g/cm3. Le tableau 4-6 indique les unités de masse volumique disponibles.

ConfigurationPour configurer l’unité de masse volumique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Unit.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

4.7.2 Seuil de coupure de la masse volumiqueSi la masse volumique du fluide mesuré tombe en dessous du seuil de coupure configuré, le transmetteur indiquera une valeur de masse volumique nulle en sortie.

Tableau 4-6 Unités de masse volumique

Symbole

DescriptionIndicateur Interface HART ProLink II

DENS SGU Densité Densité (à la température de service)

G/cm3 g/Cucm g/cm3 Gramme par centimètre cube

G/L g/L g/l Gramme par litre

G/mL g/mL g/ml Gramme par millilitre

KG/L kg/L kg/l Kilogramme par litre

KG/m3 kg/Cum kg/m3 Kilogramme par mètre cube

LB/GAL lb/gal lb/gal US Livre par gallon U.S.

LB/CUF lb/Cuft lb/ft3 Livre par pied cube

LB/CUI lb/CuIn lb/in3 Livre par pouce cube

ST/CUY STon/Cuyd tonne US/yd3 Tonne U.S. par yard cube

44 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Noter les points suivants :

• Le seuil de coupure de la masse volumique est appliqué au calcul du débit volumique (liquide uniquement). Le débit volumique indiqué sera donc nul si la masse volumique tombe en dessous du seuil de coupure.

• Le seuil de coupure de la masse volumique n’a pas d’impact sur la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base (GSV). La masse volumique mesurée est toujours utilisée pour les calculs de volume de gaz aux conditions de base.

Configuration

Pour configurer le seuil de coupure de la masse volumique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Cutoff.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.

Remarque : Le seuil de coupure de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.7.3 Amortissement de la mesure de masse volumiqueAvant de configurer l’amortissement de la masse volumique, consulter la section 4.10.

Configuration

Pour configurer l’amortissement de la masse volumique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density > Density Damp.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.

Remarque : L’amortissement de la masse volumique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.7.4 Paramètres d'écoulement biphasique

Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.

Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :

• La limite basse d’écoulement biphasique (Slug low limit) représente le point le plus bas de la masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.

• La limite haute d’écoulement biphasique (Slug high limit) représente le point le plus haut de la masse volumique du procédé en dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3 ; la valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3.

• La durée autorisée d’écoulement biphasique (Slug duration) représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique (masse volumique en dehors des limites fixées), attend le retour à un écoulement normal (masse volumique dans les limites fixées).

Manuel de configuration et d’utilisation 45

Configuration des paramètres de mesurage

Si le transmetteur détecte un écoulement biphasique :

• Une alarme d’écoulement biphasique est immédiatement générée.

• Pendant la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur maintient la dernière valeur de débit massique mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront cette valeur.

• Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de la durée d’écoulement biphasique programmée, le transmetteur force le débit massique à zéro, quel que soit le débit massique mesuré par le capteur. Toutes les sorties qui indiquent le débit massique et tous les calculs internes qui utilisent le débit massique mesuré utiliseront 0.

• Lorsque la masse volumique du procédé revient dans les limites d’écoulement biphasique programmées, l’alarme d’écoulement biphasique disparaît et le débit massique mesuré est à nouveau pris en compte par le transmetteur.

Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en secondes.

Remarque : Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.

Remarque : Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro dès qu’un écoulement biphasique est détecté.

ConfigurationPour configurer les paramètres d’écoulement biphasique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Density.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Masse volumique.

Remarque : Les paramètres d’écoulement biphasique ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

4.8 Configuration des paramètres de mesurage de la températureLes paramètres de mesurage de la température déterminent comment le débitmètre Coriolis mesure et transmet la température. Ces paramètres sont les suivants :

• L’unité de température

• L’amortissement de la température

Remarque : Avec l’indicateur, il est uniquement possible de configurer l’unité de température.

4.8.1 Unité de températureL’unité de température par défaut est le °C. Le tableau 4-7 indique les unités de température disponibles.

46 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

ConfigurationPour configurer l’unité de température :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Unit.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

4.8.2 Amortissement de la température

Avant de configurer l’amortissement de la température, consulter la section 4.10.

ConfigurationPour configurer l’amortissement de la température :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Fld Dev Var > Temperature > Temp Damp.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Température.

Remarque : L’amortissement de la température ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

4.9 Configuration de la correction en pressionLe transmetteur Modèle 2200S permet de corriger l’influence de la pression sur les tubes de mesure du capteur. L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et à la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage.

Remarque : La correction en pression est une procédure optionnelle. Elle ne doit être effectuée que si le capteur est sujet à l’influence de la pression et si la pression de service est différente de la pression d’étalonnage du capteur.

Avec le transmetteur Modèle 2200S, la correction en pression ne peut se faire qu’avec une valeur de pression fixe connue – il n’est pas possible d’utiliser un signal de pression externe.

4.9.1 Facteurs de correction en pressionPour configurer la correction en pression, il faut spécifier la pression d’étalonnage, c’est-à-dire la pression à laquelle le capteur a été étalonné en débit (ce qui définit la pression de référence à laquelle la pression n’a aucune influence sur les mesures). Les capteurs Micro Motion sont en principe étalonnés à l’usine sous une pression de 1,4 bar (20 psi). Entrer cette valeur, à moins qu’une autre valeur ne soit mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur.

Tableau 4-7 Unités de température

Symbole

DescriptionIndicateur Interface HART ProLink II

°C degC °C Degré Celsius

°F degF °F Degré Fahrenheit

°R degR °R Degré Rankine

°K Kelvin °K Kelvin

Manuel de configuration et d’utilisation 47

Configuration des paramètres de mesurage

Deux facteurs d’influence doivent aussi être fournis : un pour le débit et un pour la masse volumique. Ces facteurs sont définis comme suit :

• Facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation du débit indiqué par psi d’écart.

• Facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la masse volumique indiquée par psi d’écart, en g/cm3/psi

Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Pour obtenir les facteurs d’influence, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser les valeurs indiquées en %/psi pour le débit et en g/cm3/psi pour la masse volumique, et inverser le signe (par exemple, si le facteur inscrit sur la fiche de spécifications est 0,000004 g/cm3/psi, entrer – 0,000004).

4.9.2 Procédure de configurationPour activer et configurer la correction en pression :

• avec une interface de communication HART, voir la figure 4-3.

• avec ProLink II, voir la figure 4-4.

Remarque : La correction en pression ne peut pas être configurée avec l’indicateur.

Figure 4-3 Configuration de la correction en pression avec une interface de communication HART

Configurer la correction en pression

Entrer la pression de service

sous Static Pressure

6 Pressure Comp

2 Config field dev var

Sélectionner l'unité

de pression sous

Pressure unit

Configurer l'unité de pression

4 Pressure

Send

Home

Send

Home

1 Charize Sensor

Menu On-Line > 6 Detailed Setup

Menu On-Line > 6 Detailed Setup

Terminé

Entrer le facteur d'influence en

débit sous Flow fctr

Entrer le facteur d'influence en

masse volumique sous Dens fctr

Entrer la pression d'étalonnage

sous Flowcal pressure

Activer la correction en pression

sous Enable pressure

48 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres de mesurage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 4-4 Configuration de la correction en pression avec ProLink II

4.10 AmortissementCe paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée. La valeur d’amortissement représente la constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée.

• Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé.

• Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé.

La valeur d’amortissement peut être configurée séparément pour le débit, la masse volumique et la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2).

Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies vers le bas aux valeurs prédéterminées par le logiciel les plus proches. Voir le tableau 4-8.

Remarque : Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.

Avant de régler les valeurs d’amortissement, consulter les sections ci-après pour plus de renseignements sur l’interaction de l’amortissement avec d’autres paramètres du transmetteur.

Tableau 4-8 Valeurs d’amortissement prédéterminées

Grandeur mesurée Valeurs d’amortissement prédéterminées

Débit (masse et volume) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96

Masse volumique 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96

Température 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8

Entrer le Facteur d'influence débit

Configurer

Entrer le Facteur d'influence masse vol

Entrer la Pressiond'étalonnage

Spécifier la Pression de service moyenne

Cocher la case Activer la correction en pression

Activer

Appliquer

Sélectionner l'unité désirée

sous Unité de pression

Sélectionner l'unité de mesure

Appliquer

Visualisation > Préférences

ProLink > Configuration > Pression

ProLink > Configuration > Pression

Appliquer

Appliquer

Terminé

Manuel de configuration et d’utilisation 49

Configuration des paramètres de mesurage

4.10.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volumeLors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :

• La mesure du volume de liquides étant dérivée des mesures de la masse et de la masse volumique, toute valeur d’amortissement appliquée à la masse volumique aura aussi un effet sur la mesure du débit volumique.

• Le débit volumique de gaz aux conditions de base étant dérivé uniquement de la mesure de masse, seule la valeur d’amortissement du débit aura un effet sur la mesure du débit volumique aux conditions de base.

Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.

4.10.2 Interaction avec l’amortissement supplémentaire de la sortie analogiqueLa sortie analogique est dotée d’une valeur d’amortissement supplémentaire. Si une valeur d’amortissement autre que zéro a été configurée pour le débit, la masse volumique ou la température, que cette grandeur a été affectée à la sortie analogique, et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire autre que zéro a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement.

Pour plus de détails sur l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique, voir la section 6.2.4.

50 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 5Configuration des paramètres d’exploitation

5.1 SommaireLes paramètres d’exploitation servent à contrôler le comportement du transmetteur et du système de mesure. Les paramètres suivants peuvent être configurés :

• Paramètres de l’indicateur – voir la section 5.2

• Paramètre de gestion des défauts – voir la section 5.3

Ce chapitre fournit aussi des informations sur les paramètres descriptifs du capteur (voir la section 5.4) et de l’appareil (voir la section 5.5). Bien que n’ayant aucun rôle métrologique, ces paramètres peuvent être utiles pour la gestion du débitmètre.

Avant de commencer la configuration, vérifier qu’une connexion administrative a été établie avec le transmetteur et que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.

5.2 Configuration de l’indicateurPlusieurs paramètres permettent de contrôler le fonctionnement de l’indicateur.

5.2.1 Période de rafraîchissementLa période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes ; la plage réglable est de 100 à 10000 ms (10 secondes).

ConfigurationPour configurer la période de rafraîchissement :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-14.

5.2.2 Langue d’affichageL’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus en anglais, en français, en allemand ou en espagnol. D’autres langues peuvent être disponibles en fonction de la date d’achat.

ConfigurationPour configurer la langue de l’indicateur :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-14.

Manuel de configuration et d’utilisation 51

Configuration des paramètres d’exploitation

5.2.3 Grandeurs à afficher et résolution de l’affichageIl est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes sur l’écran de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran.

Une fonction de défilement automatique peut être activée :

• Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.

• Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll.

Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui apparaissent à droite du point décimal sur l’indicateur. Ce nombre peut être réglé sur toute valeur comprise entre 0 et 5.

Remarque : La résolution de l’affichage n’a pas d’effet sur la précision des valeurs qui sont enregistrées et traitées par le transmetteur ou qui sont transmises sur la sortie analogique ou par voie numérique.

Remarque : L’indicateur est capable d’afficher les unités de débit spéciales configurées par l’utilisateur. Si une unité spéciale a été définie pour le débit massique ou volumique, elle apparaîtra dans la liste des unités disponibles.

Le tableau 5-1 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la visualisation de la variable d’affichage correspondante (sauf pour la variable 1 qui ne peut pas être désactivée). Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe C.

Tableau 5-1 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées

Variable d’affichage Grandeur mesurée

Variable 1(1)

(1) La variable d’affichage 1 ne peut pas être réglée sur l’option « Néant ».

Débit massique

Variable 2 Total partiel en masse

Variable 3 Débit volumique

Variable 4 Total partiel en volume

Variable 5 Masse volumique

Variable 6 Température

Variable 7 Température externe

Variable 8 Pression externe

Variable 9 Débit massique

Variable 10 Néant

Variable 11 Néant

Variable 12 Néant

Variable 13 Néant

Variable 14 Néant

Variable 15 Néant

52 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres d’exploitation

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

ConfigurationPour sélectionner les grandeurs à afficher et configurer la résolution de l’affichage :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-14.

5.2.4 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateurLe tableau 5-2 liste les paramètres qui contrôlent les fonctionnalités de l’indicateur et décrit leur effet lorsqu’ils sont activés ou désactivés.

Ne pas activer les fonctionnalités de l’indicateur qui nécessitent l’usage des boutons de l’indicateur si l’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur. Le couvercle doit être ouvert pour pouvoir accéder aux boutons de l’indicateur.

Si l’opérateur doit pouvoir visualiser plusieurs grandeurs mesurées sans avoir à utiliser les boutons de l’indicateur, veiller à ce que la fonctionnalité de défilement automatique soit activée. Sinon l’opérateur doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour appuyer sur le bouton Scroll.

Si l’opérateur doit pouvoir visualiser les alarmes actives sans avoir à utiliser les boutons de l’indicateur, veiller à ce que le défilement automatique et le menu des alarmes soient tous les deux activés. Sinon l’opérateur doit ouvrir le couvercle du transmetteur pour accéder au menu des alarmes.

Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur

Paramètre

Nécessite l’usage des boutons sur l’indicateur ? Activé Désactivé

Activation/blocage des totalisations

Oui • L’opérateur peut activer ou bloquer les totalisateurs à l’aide des boutons de l’indicateur.

• Il n’est pas possible d’activer ou de bloquer les totalisateurs à l’aide des boutons de l’indicateur.

R.A.Z. totalisations

Oui • L’opérateur peut remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide des boutons de l’indicateur.

• Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide des boutons de l’indicateur.

Défilement automatique

Non • Les grandeurs sélectionnées défilent automatiquement à l’écran à une vitesse réglable.

• Si le menu des alarmes est activé, les alarmes actives(1) défileront à l’écran après les grandeurs mesurées. Voir l’exemple ci-après.

• L’opérateur doit appuyer sur le bouton Scroll pour faire défiler les grandeurs à l’écran.

• Les alarmes actives ne seront pas affichées.

Accès au menu Off-line

Oui • L’opérateur a accès au menu de maintenance (ajustage du zéro, simulation et configuration).

• L’opérateur n’a pas accès au menu de maintenance de l’indicateur.

Manuel de configuration et d’utilisation 53

Configuration des paramètres d’exploitation

Noter les points suivants :

• Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser ProLink II ou une interface de communication HART.

• Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement (Scroll Rate) définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur configurée pour s’afficher sur l’indicateur (voir la section 5.2.3). Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes.

Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de défilement automatique avant de pouvoir régler la vitesse de défilement.

• Le mot de passe (Off-line password) permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées. Le mot de passe est formé de quatre chiffres au maximum.

Si la configuration est effectuée avec une interface de communication HART ou avec l’indicateur, il faut d’abord activer la fonctionnalité de verrouillage par mot de passe avant de pouvoir configurer le mot de passe.

• Les informations sur les alarmes qui s’afficheront sur l’indicateur dépendent des fonctionnalités de défilement automatique et du menu des alarmes, comme illustré au tableau 5-3 et dans l’exemple ci-après.

Verrouillage par mot de passe

Oui • L’opérateur doit entrer un mot de passe pour accéder au menu de maintenance.

• L’opérateur peut accéder au menu de maintenance sans entrer de mot de passe.

Menu d’alarmes Oui • L’opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes (visualisation et acquit des alarmes).

• Si le défilement automatique est activé, les alarmes actives(1) défileront à l’écran après les grandeurs mesurées. Voir l’exemple ci-après.

• L’opérateur n’a pas accès au menu de contrôle des alarmes.

• Les alarmes actives ne seront pas affichées.

Acquit général Oui • L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en même temps avec l’indicateur.

• L’opérateur doit acquitter chaque alarme séparément.

(1) Seules les alarmes configurées avec un niveau de gravité de type Défaut ou Informationnel seront affichées. Les alarmes sont représentées par leur code numérique. Les alarmes dont le niveau de gravité est configuré sur Ignorer n’apparaîtront pas à l’écran.

Tableau 5-2 Fonctionnalités de l’indicateur suite

Paramètre

Nécessite l’usage des boutons sur l’indicateur ? Activé Désactivé

54 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres d’exploitation

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Tableau 5-3 Informations sur les alarmes affichées par l’indicateur

Défilement automatique

Menu d’alarmes Affichage

Activé Activé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »

est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».• Les codes d’alarme de toutes les alarmes actives de type « Défaut » et

« Informationnel » s’affichent à l’écran après les grandeurs mesurées.

Désactivé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »

est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».• L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur.

Désactivé Activé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »

est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».• L’opérateur peut accéder à la liste des codes d’alarmes actives :

- en utilisant le menu d’alarmes de l’indicateur- en appuyant sur le bouton Scroll à partir de l’écran d’affichage des grandeurs mesurées pour se déplacer vers la liste des alarmes

Désactivé • Le message ALM_F clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Défaut » est active.• Le message ALM_I clignote à l’écran lorsqu’une alarme de type « Informationnel »

est active et qu’aucune alarme de type « Défaut » n’est active.• Aucun message n’apparaît pour les alarmes de type « Ignorer ».• L’opérateur n’a pas accès aux informations détaillées sur les alarmes avec l’indicateur.

Exemple 1er cas : L’opérateur n’a pas besoin de savoir le code des alarmes actives.

La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives. Les informations détaillées sur les alarmes peuvent être obtenues via une interface de communication HART, ProLink II ou l’automate.

2ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur l’indicateur. L’opérateur est autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur.

La configuration du défilement automatique et du menu des alarmes n’est pas importante. L’indicateur indiquera la présence d’alarmes actives, et l’opérateur peut utiliser le menu d’alarmes pour visualiser la liste des alarmes actives.

3ème cas : L’opérateur doit pouvoir visualiser la liste des alarmes actives sur l’indicateur. L’opérateur n’est pas autorisé à ouvrir le couvercle du transmetteur.

Pour configurer cette fonctionnalité :

1. Activer le défilement automatique

2. Activer le menu d’alarmes.

Manuel de configuration et d’utilisation 55

Configuration des paramètres d’exploitation

ConfigurationPour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Display Setup > Enable/Disable.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Indicateur.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-14.

5.3 Gestion des défauts

Le transmetteur Modèle 2200S effectue un auto-diagnostic permanent lorsque qu’il est sous tension. S’il détecte certains événements ou certaines conditions qui suggèrent la présence d’un défaut, il réagira différemment selon la configuration de certains paramètres de gestion des défauts. Cela peut inclure :

• l’exécution de l’action sur défaut sur la sortie analogique et sur les valeurs transmises par voie numérique, ainsi que l’indication d’alarme sur l’indicateur.

• la publication d’une alarme dans la liste d’alarmes actives.

Le niveau de gravité des alarmes détermine la façon dont le transmetteur gère les alarmes.

Pour certains types de défauts, une temporisation d’indication des défauts permet de retarder l’instant où le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique. L’action sur défaut des valeurs transmises par voie numérique est toujours exécutée dès l’apparition du défaut.

5.3.1 Gravité des alarmes

Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit. Voir le tableau 5-4.

Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple :

• Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage absents) est Défaut, mais il est possible de le reconfigurer sur Informationnel ou Ignorer.

• Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est Informationnel, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Défaut.

Le tableau 5-5 décrit toutes les alarmes, et indique pour chaque alarme le niveau de gravité configuré par défaut et s’il est possible ou non de modifier le niveau de gravité. Pour plus d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3.

Tableau 5-4 Niveaux de gravité des alarmes

Niveau de gravité Comportement du transmetteur

Défaut Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_F clignote à l’écran, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, et les actions sur défaut des sorties sont exécutées.

Informationnel Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée, le message ALM_I clignote à l’écran, et l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, mais les signaux des sorties ne sont pas affectés.

Ignorer Lorsque la condition d’alarme est présente, une alarme est générée mais elle n’est pas ajoutée à la liste des alarmes actives, l’indicateur n’indique pas la présence d’une alarme, et les signaux des sorties ne sont pas affectés.

56 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres d’exploitation

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes

Code de l’alarme

Message sur l’interface de comm. HART Niveau de gravité par défaut Configurable ?

Affectée par la temporisation des défauts ?Message de ProLink II

A001 EEprom Checksum Error (Core Processor) Défaut Non Non

Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)

A002 RAM Test Error (Core Processor) Défaut Non Non

Erreur RAM (PP)

A003 Sensor Not Responding (No Tube Interrupt) Défaut Oui Oui

Panne du capteur

A004 Temperature sensor out of range Défaut Non Oui

Panne sonde de température

A005 Input Over-Range Défaut Oui Oui

Entrée hors limites

A006 Transmitter Not Characterized Défaut Oui Non

Non configuré

A008 Density Outside Limits Défaut Oui Oui

Masse volumique hors limites

A009 Transmitter Initializing/Warming Up Défaut Oui Non

Initialisation du transmetteur

A010 Calibration Failure Défaut Non Non

Echec de l’étalonnage

A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low Défaut Oui Non

Débit < 0 excessif

A012 Excess Calibration Correction, Zero too High Défaut Oui Non

Débit > 0 excessif

A013 Process too Noisy to Perform Auto Zero Défaut Oui Non

Débit trop instable

A014 Transmitter Failed Défaut Non Non

Panne du transmetteur

A016 Line RTD Temperature Out-Of-Range Défaut Oui Oui

Temp Pt100 capteur hors limites

A017 Meter RTD Temperature Out-Of-Range Défaut Oui Oui

Temp Pt100 Série T hors limites

A020 Calibration Factors Unentered Défaut Oui Non

Coefficient d’étalonnage absent

A021 Unrecognized/Unentered Sensor Type Défaut Non Non

Type de capteur incorrect (K1)

A029 Internal Communication Failure Défaut Non Non

Défaut de communication PIC/carte

A030 Hardware/Software Incompatible Défaut Non Non

Type de carte incorrect

Manuel de configuration et d’utilisation 57

Configuration des paramètres d’exploitation

ConfigurationPour configurer le niveau de gravité des alarmes :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Diag/Service > Config Alarms > Write Severity.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Alarmes.

Remarque : Le niveau de gravité des alarmes ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

5.3.2 Temporisation d’indication des défauts sur la sortie analogique Par défaut, le transmetteur exécute l’action sur défaut de la sortie analogique dès qu’un défaut est détecté.

• Pour certains types de défauts, il est possible de retarder cette action en programmant une durée de temporisation (Fault timeout ou Last measured value timeout). Lorsqu’un défaut est détecté, la sortie analogique du transmetteur continue d’indiquer la dernière valeur mesurée avant l’apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée.

• Pour les autres types de défaut, l’action sur défaut de la sortie analogique se produit immédiatement.

Remarque : Quel que soit le type de défaut, l’action sur défaut pour les grandeurs transmises par voie numérique se produit immédiatement.

A031 Non défini Défaut Non Non

Tension d’alimentation trop faible

A033 Tube Not Full Défaut Non Oui

Tube non rempli

A100 Primary mA Output Saturated Informationnel Oui(1) Non

Sortie analogique 1 saturée

A101 Primary mA Output Fixed Informationnel Oui(1) Non

Sortie analogique 1 forcée

A102 Drive Over-Range Informationnel Oui Non

Excitation hors limites

A104 Calibration-In-Progress Informationnel Oui(1) Non

Etalonnage en cours

A105 Slug Flow Informationnel Oui Non

Ecoulement biphasique

A106 Burst Mode Enabled Informationnel Oui(1) Non

Mode rafale activé

A107 Power Reset Occurred Ignorer Oui Non

Coupure d’alimentation

A132 Simulation Mode Active Informationnel Oui(1) Non

Mode de simulation activé

(1) Peut être réglé sur Informationnel ou Ignorer, mais ne peut pas être réglé sur Défaut.

Tableau 5-5 Niveau de gravité des alarmes suite

Code de l’alarme

Message sur l’interface de comm. HART Niveau de gravité par défaut Configurable ?

Affectée par la temporisation des défauts ?Message de ProLink II

58 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Configuration des paramètres d’exploitation

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Le tableau 5-5 indique quelles alarmes sont affectées par la temporisation d’indication des défauts de la sortie analogique.

ConfigurationPour configurer la temporisation d’indication des défauts de la sortie analogique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

Remarque : La temporisation d’indication des défauts ne peut pas être configurée avec l’indicateur.

5.4 Informations sur le capteurLes paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au transmetteur. Ils n’ont aucun rôle métrologique et ne sont pas requis. Les paramètres suivants peuvent être configurés :

• Numéro de série du capteur

• Matériau de construction du capteur

• Matériau de revêtement interne

• Type de raccords du capteur

Configuration

Pour configurer les paramètres d’information sur le capteur :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Capteur.

Remarque : Les paramètres d’informations sur le capteur ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

5.5 Informations sur l’appareilCes paramètres fournissent des renseignements sur l’ensemble de mesurage complet. Les paramètres d’informations sur l’appareil sont décrits au tableau 5-6.

Remarque : Le numéro d’identification HART de l’appareil (HART device ID) ne peut être réglé qu’une seule fois. Il est généralement configuré à l’usine pour représenter le numéro de série de l’appareil et il ne peut donc pas être modifié par l’utilisateur. Si ce numéro d’identification n’a pas encore été configuré, sa valeur est à 0. Si l’appareil fait partie d’un réseau multipoint, son numéro d’identification HART doit être unique.

Tableau 5-6 Paramètres d’informations sur l’appareil

Paramètre Description

Descripteur Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.Longueur maximum : 16 caractères.

Message Chaîne alphanumérique que l’utilisateur peut utiliser pour décrire le transmetteur ou l’application. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.Longueur maximum : 32 caractères.

Date Toute date sélectionnée par l’utilisateur. Ce paramètre n’a aucun rôle métrologique et n’est pas requis.

Manuel de configuration et d’utilisation 59

Configuration des paramètres d’exploitation

ConfigurationPour configurer les paramètres d’information sur l’appareil :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Device Information.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

Remarque : Les paramètres d’informations sur l’appareil ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

Pour entrer une date :

• avec ProLink II, utiliser les flèches gauche et droite en haut du calendrier pour sélectionner l’année et le mois, puis cliquer sur une date.

• avec une interface de communication HART, entrer la date désirée sous la forme mm/jj/aaaa.

60 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 6Intégration du débitmètre au système de commande

6.1 SommaireCe chapitre aborde les thèmes et procédures suivants :

• Configuration de la sortie analogique – voir la section 6.2

• Configuration de la communication numérique – voir la section 6.3

Avant de commencer la configuration, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.

6.2 Configuration de la sortie analogiqueLa sortie analogique sert à transmettre la valeur d’une grandeur mesurée. Les paramètres de la sortie analogique déterminent comment la grandeur mesurée est transmise.

Le tableau 6-1 liste les paramètres de la sortie analogique à configurer et indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent sur l’indicateur, sur l’interface de communication HART, et dans ProLink II.

Remarque : L’indicateur permet de configurer uniquement la grandeur mesurée et l’échelle de la sortie analogique.

Pour plus de détails sur les différents paramètres de la sortie analogique, voir les sections 6.2.1 à 6.2.4.

6.2.1 Grandeur mesuréeLe tableau 6-2 indique les grandeurs qui peuvent être affectées à la sortie analogique en tant que variable principale.

Tableau 6-1 Paramètres de configuration de la sortie analogique

Paramètre

Nom du paramètre

Indicateur Interface HART ProLink II

Grandeur mesurée AFFEC PV Affectation PV

Echelle 12 mA PV LRV Valeur basse échelle

20 mA PV URV Valeur haute échelle

Seuil bas sortie mA Non accessible PV AO cutoff Seuil bas sortie mA

Amortissement supplémentaire

Non accessible PV AO added damp Amort. suppl.

Action sur défaut Non accessible AO1 fault indicator Action sur défaut

Niveau de défaut Non accessible mA1 fault value Niveau de défaut

Manuel de configuration et d’utilisation 61

Intégration du débitmètre au système de commande

Remarque : La grandeur affectée à la sortie analogique est toujours identique à la grandeur affectée à la variable principale PV (Primary Variable) du protocole HART. Elle peut être affectée soit lors de la configuration de la sortie analogique, soit en configurant la variable PV du protocole HART (voir la section 6.3.3). Si l’on change la grandeur affectée à la sortie analogique, la grandeur correspondant à PV est automatiquement modifiée, et vice versa.

ConfigurationPour affecter une grandeur mesurée à la sortie analogique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV is.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

6.2.2 Echelle de la sortie analogiqueLa sortie analogique représente la grandeur mesurée qui lui a été affectée sur une plage de courant de 12 à 20 mA. Pour définir cette plage, il faut spécifier deux valeurs :

• La valeur basse de l’échelle LRV (Lower Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie du transmetteur est à 12 mA

• La valeur haute de l’échelle URV (Upper Range Value), qui définit la valeur de la grandeur lorsque la sortie du transmetteur est à 20 mA

Remarque : Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, la valeur basse de l’échelle correspondra à un niveau de 12 mA en sortie du transmetteur et à un niveau de 4 mA en sortie de la barrière. La valeur haute de l’échelle n’est pas affectée.

Noter les points suivants :

• La valeur haute de l’échelle peut être réglée en dessous de la valeur basse de l’échelle ; par exemple, la valeur à 20 mA peut être réglée à 0 kg/h et la valeur à 12 mA (4 mA) à 100 kg/h.

• Des valeurs d’échelle distinctes sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur pour chaque grandeur pouvant être affectée à la sortie analogique. Lorsque la grandeur affectée à la sortie est modifiée, les valeurs d’échelle qui sont enregistrées dans la mémoire du transmetteur pour cette grandeur sont utilisées. Si vous modifiez l’affectation de la sortie, veuillez vous assurer que le réglage de l’échelle est correct avant de remettre le débitmètre en exploitation.

Les valeurs d’échelle par défaut sont données au tableau 6-3.

Tableau 6-2 Grandeurs pouvant être affectées à la sortie analogique

Grandeur mesurée

Code de la grandeur mesurée

Indicateur Interface HART ProLink II

Débit massique QMASS Mass flo Débit massique

Débit volumique Q_VOL Vol flo Débit volumique

Débit volumique de gaz aux conditions de base

GSV F Gas vol flo Débit volumique de gaz à Tref et Pref

Température TEMP Temp Température

Masse volumique M_VOL Dens Masse volumique

Niveau d’excitation EXCIT Drive gain Niveau d’excitation

62 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Intégration du débitmètre au système de commande

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

ConfigurationPour configurer l’échelle de la sortie analogique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > Range Values.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

Entrer les valeurs d’échelle dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie.

6.2.3 Seuil de coupure de la sortie analogiqueLe seuil de coupure de la sortie analogique (AO cutoff) représente le débit massique ou volumique le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Toute valeur du débit inférieure au seuil de coupure sera indiquée comme étant nul par la sortie analogique.

Ce seuil de coupure n’est fonctionnel que si le débit massique ou volumique (liquide ou gaz) est affecté à la sortie. Si la sortie représente une autre grandeur, le paramètre permettant de régler le seuil bas de la sortie analogique n’apparaitra pas dans le menu.

Remarque : La valeur par défaut du seuil de coupure de la sortie analogique convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.

Autres seuils de coupureUn autre seuil de coupure bas débit peut être configuré pour le débit massique et le débit volumique (voir les sections 4.4.2 et 4.6.1). Le seuil de coupure de la sortie analogique agit en complément de ce seuil de coupure du débit massique ou volumique et a priorité sur celui-ci s’il est réglé à une valeur supérieure. Voir les exemples ci-dessous.

Tableau 6-3 Valeurs par défaut des valeurs d’échelle

Grandeur mesuréeValeur basse échelle (LRV)

Valeur haute échelle (URV)

Débit massique – 200,000 g/s + 200,000 g/s

Débit volumique (liquide) – 0,200 l/s + 0,200 l/s

Débit volumique de gaz aux conditions de base – 423,78 Sft3/min + 423,78 Sft3/min

Masse volumique 0,000 g/cm3 10,000 g/cm3

Température – 240,000 °C + 450,000 °C

Niveau d’excitation 0,000 % 100,000 %

Exemple Configuration :

• Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique

• Seuil de coupure de la sortie analogique : 10 kg/h

• Seuil de coupure du débit massique : 15 kg/h

Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie analogique indiquera un débit nul.

Manuel de configuration et d’utilisation 63

Intégration du débitmètre au système de commande

Configuration

Pour configurer le seuil de coupure de la sortie analogique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV AO Cutoff.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

Remarque : Le seuil de coupure bas débit de la sortie analogique ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

Entrer la valeur du seuil de coupure bas débit dans l’unité qui a été sélectionnée pour la grandeur affectée à la sortie.

6.2.4 Amortissement supplémentaire

La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée :

• Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé.

• Une faible valeur d’amortissement rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé.

L’amortissement supplémentaire affecte la valeur de la grandeur représentée par la sortie analogique.

Remarque : La valeur par défaut de l’amortissement supplémentaire convient à la plupart des applications. Contacter le service après-vente de Micro Motion avant de modifier ce paramètre.

Interaction avec l’amortissement de la grandeur mesuréeUne valeur d’amortissement peut également être configurée pour le débit (massique ou volumique), la masse volumique et la température (voir les sections 4.3.2, 4.7.3 et 4.8.2). Si une de ces grandeurs a été affectée à la sortie analogique, qu’une valeur d’amortissement autre que zéro a été configurée pour cette grandeur, et qu’une valeur d’amortissement supplémentaire autre que zéro a également été configurée sur la sortie analogique, l’amortissement programmé pour la grandeur est d’abord appliqué à la mesure, puis l’amortissement supplémentaire de la sortie analogique est ajouté au résultat de ce premier amortissement. Voir l’exemple qui suit.

Exemple Configuration :

• Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique

• Seuil de coupure de la sortie analogique : 15 kg/h

• Seuil de coupure du débit massique : 10 kg/h

Dans ce cas, si le débit massique tombe en dessous de 15 kg/h, la sortie analogique indiquera un débit nul.

64 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Intégration du débitmètre au système de commande

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Configuration

Pour configurer l’amortissement supplémentaire :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > PV AO Added Damp.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

Remarque : L’amortissement supplémentaire ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

6.2.5 Action sur défaut et niveau de défaut de la sortie analogique

Si le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement interne, la sortie analogique est forcée à une valeur de repli prédéterminée. Voir le tableau 6-4.

Exemple Configuration :

• Amortissement du débit : 1

• Grandeur représentée par la sortie analogique : Débit massique

• Amortissement supplémentaire : 2

Dans ce cas, toute variation du débit massique est reflétée sur la sortie analogique sur une période supérieure à 3 secondes. La période exacte est calculée par un algorithme interne au transmetteur et elle n’est pas configurable.

Tableau 6-4 Actions et niveaux de défaut de la sortie analogique

Action sur défaut Plage de la sortie Niveau de défaut de la sortie

Valeur haute N/A Réglable entre 21 et 24 mA (22 mA par défaut)

Valeur basse 12–20 mA Réglable entre 10,5 et 11,8 mA (11,0 mA par défaut)

4–20 mA Réglable entre 1,0 et 3,6 mA (2,0 mA par défaut)

Zéro interne N/A La sortie est forcée au niveau correspondant à une valeur nulle de la grandeur mesurée, telle que définie par les valeurs d’échelle de la sortie.

Néant N/A La sortie n’est pas forcée à une valeur de repli ; elle continue d’indiquer la valeur de la grandeur mesurée.

Vérifier que l’action sur défaut configurée ne risque pas de causer une erreur de mesurage ou un dysfonctionnement du procédé, et que le système de contrôle-commande est capable d’interpréter la valeur de repli de la sortie. Pour la détection et l’indication des défauts, utiliser une ou plusieurs des méthodes disponibles : action sur défaut de la sortie analogique, action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique, et alarmes d’état transmises par voie numérique (par exemple, la commande HART 48).

Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, vérifier que l’action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant (voir la section 6.3.1). Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé.

Manuel de configuration et d’utilisation 65

Intégration du débitmètre au système de commande

Effets de l’action sur défaut de la sortie analogique sur le comportement du transmetteurSi la tension d’alimentation est proche des limites de fonctionnement du transmetteur :

• et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur haute, si un défaut se produit, le forçage de la sortie au niveau de défaut haut (>20 mA) risque d’entraîner le déclenchement de l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) de façon intermittente.

• et que l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Valeur basse, si un défaut se produit, la tension d’alimentation risque de tomber en dessous de la tension minimum requise et d’entraîner l’arrêt du transmetteur. Lorsque la tension remonte au-dessus de la valeur minimum requise, le transmetteur redémarre automatiquement.

Si la tension d’alimentation du transmetteur se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel d’installation du transmetteur, ces conditions ne se produiront pas.

Temporisation du forçage sur défaut de la sortie analogiqueEn principe, la sortie analogique est immédiatement forcée à son niveau de défaut dès qu’un défaut est détecté. Il est possible de retarder cette action en programmant une temporisation. Voir la section 5.3.2.

Indication des défauts avec la sortie analogiqueEn fonction du procédé et du système de contrôle-commande, il est possible d’utiliser l’action sur défaut de la sortie analogique comme indicateur de la présence d’un défaut. Pour ce faire, s’assurer que le système de contrôle-commande est bien capable d’interpréter le niveau de défaut de la sortie comme étant une indication de la présence d’un défaut.

Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant, s’assurer qu’une autre méthode de détection des défauts est utilisée (par ex. en consultant les alarmes d’état via la communication numérique).

ConfigurationPour configurer l’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Channel Setup > AO Setup > AO1 Fault Setup.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Sortie analogique.

Remarque : L’action sur défaut et le niveau de défaut de la sortie analogique ne peuvent pas être configurés avec l’indicateur.

6.3 Configuration de la communication numérique

Les paramètres de communication numérique contrôlent la façon dont le transmetteur communique avec les appareils externes. Les paramètres suivants peuvent être configurés :

• L’action sur défaut des valeurs transmises par communication numérique

• L’adresse HART

• Le numéro de repère logiciel (repère HART)

• Le paramètre Courant de boucle variable

• Le mode rafale

• L’affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART

Remarque : Voir la section 3.3 pour des informations sur la configuration de l’adresse HART et du numéro de repère HART.

66 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Intégration du débitmètre au système de commande

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

6.3.1 Action sur défaut des valeurs transmises par communication numériqueLe paramètre Action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique détermine la valeur de repli des grandeurs transmises par voie numérique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Le tableau 6-5 décrit les options d’action sur défaut.

ConfigurationPour configurer l’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique :

• avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > Comm Fault Ind.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

Remarque : L’action sur défaut pour les valeurs transmises par communication numérique ne peut pas être configurée avec l’indicateur.

Tableau 6-5 Options d’action sur défaut pour les valeurs transmises par voie numérique

Code d’action sur défautEffet de la présence d’un défaut sur les valeurs transmises par voie numériqueInterface HART ProLink II

Upscale Valeur haute • La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée au-dessus de la portée limite supérieure du capteur.

• Les totalisations sont bloquées.

Downscale Valeur basse • La valeur indiquée des grandeurs mesurées est forcée en dessous de la portée limite inférieure du capteur.

• Les totalisations sont bloquées.

IntZero-All 0 Signaux à zéro • Les indications de débit sont forcées à la valeur qui représente un débit nul.• Les indications de masse volumique et de température sont forcées à zéro.• La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée.• Les totalisations sont bloquées.

Not-a-Number IEEE NaN • Les grandeurs mesurées sont forcées à la valeur IEEE Not-a-Number.• La tension d’excitation continue d’être transmise telle qu’elle est mesurée.• Les « scaled integers » Modbus indiquent Max Int.• Les totalisations sont bloquées.

IntZero-Flow 0 Débit nul • Les indications de débit sont forcées à zéro.• Les autres grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées.

• Les totalisations sont bloquées.

None Néant (par défaut) • Toutes les grandeurs mesurées continuent d’être transmises telles qu’elles sont mesurées.

• Les totalisations sont incrémentées si elles sont activées.

Si l’action sur défaut de la sortie analogique est configurée sur Néant (voir la section 6.2.5), vérifier que l’action sur défaut des grandeurs transmises par voie numérique est également configurée sur Néant. Sinon, la sortie analogique ne représentera pas la valeur réelle de la grandeur mesurée, ce qui risque d’entraîner des erreurs de mesure et d’avoir des conséquences inattendues sur le procédé.

Manuel de configuration et d’utilisation 67

Intégration du débitmètre au système de commande

6.3.2 Courant de boucle variable Le paramètre Courant de boucle variable contrôle le fonctionnement de la sortie analogique :

• Si le paramètre Courant de boucle variable est désactivé, le courant de la sortie analogique du transmetteur est forcé à une valeur constante de 12 mA, et la sortie ne peut donc pas être utilisée pour représenter la grandeur qui lui a été affectée. Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, le courant en sortie de la barrière sera figé à 4 mA.

• Si le paramètre Courant de boucle variable est activé, le courant de la sortie analogique varie proportionnellement à la grandeur qui a été affectée à la sortie.

Remarque : Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur 0, ProLink II active automatiquement le paramètre Courant de boucle variable (la case à cocher est automatiquement cochée). Lorsque ProLink II est utilisé pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, ProLink II désactive automatiquement le paramètre Courant de boucle variable. Si l’adresse HART du transmetteur doit être modifiée, il est important de vérifier que le paramètre Courant de boucle variable est correctement configuré.

Remarque : Lorsqu’une interface de communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART sur 0, le paramètre Courant de boucle variable est automatiquement activé. Lorsqu’une interface de communication HART est utilisée pour régler l’adresse HART sur toute autre valeur, le paramètre Courant de boucle variable est automatiquement désactivé. Si la configuration du paramètre Courant de boucle variable doit être modifiée, configurer d’abord l’adresse HART, puis utiliser ProLink II pour configurer le paramètre Courant de boucle variable.

ConfigurationPour configurer le paramètre Courant de boucle variable :

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

Remarque : Le paramètre Courant de boucle variable ne peut pas être configuré avec l’indicateur ou une interface de communication HART.

6.3.3 Affectation de grandeurs aux variables PV, SV, TV et QV du protocole HART

Quatre variables de procédé sont définies pour représenter les grandeurs mesurées sous le protocole HART : PV (variable principale), SV (variable secondaire), TV (variable tertiaire) et QV (variable quaternaire). Une grandeur mesurée est affectée à chacune de ces variables.

Les grandeurs mesurées que représentent ces variables sont disponibles sous différentes formes :

• La grandeur affectée à PV est toujours identique à celle représentée par la sortie analogique. Elle peut aussi être transmise par voie numérique. Si l’on change la grandeur affectée à PV, la grandeur représentée par la sortie analogique est automatiquement modifiée, et vice versa. Voir la section 6.2.1.

• Les grandeurs correspondant à SV, TV et QV sont disponibles uniquement par voie numérique.

Le tableau 6-7 indique les grandeurs qui peuvent être affectées au variables PV, SV, TV et QV du transmetteur Modèle 2200S.

68 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Intégration du débitmètre au système de commande

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

ConfigurationPour configurer les variables PV, SV, TV et QV :

• Avec une interface de communication HART :

- Pour configurer PV, affecter la grandeur désirée à la sortie analogique. Voir la section 6.2.1

- Pour configurer SV, TV et QV, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output.

• avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Affectation variables HART.

6.3.4 Mode rafaleLe mode rafale est un mode de communication particulier du protocole HART. Lorsque le mode rafale est activé, le niveau de la sortie analogique est figé et le transmetteur transmet les données par paquets à intervalles réguliers. Le mode rafale est normalement désactivé et il ne doit être activé que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale.

Remarque : Si le mode rafale est activé, la communication HART/Bell 202 via un modem HART (nécessaire pour communiquer avec ProLink II) peut être très lente ou ne pas fonctionner du tout. Dans ce cas, désactiver le mode rafale, utiliser un outil de communication qui ne nécessite pas l’usage d’un modem HART (par ex. une interface de communication HART 375), ou essayer d’utiliser un modem HART d’un autre fabricant ou un modem USB HART. Vérifier que la commande de demande d’émission (RTS) est gérée par le modem.

Tableau 6-6 Grandeurs mesurées pouvant être représentées par les variables PV, SV, TV et QV

Grandeur mesurée PV SV TV QV

Débit massique ✓ ✓ ✓ ✓

Débit volumique ✓ ✓ ✓ ✓

Température ✓ ✓ ✓ ✓

Masse volumique ✓ ✓ ✓ ✓

Débit volumique de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓ ✓

Niveau d’excitation ✓ ✓ ✓ ✓

Total partiel en masse ✓ ✓ ✓

Total partiel en volume ✓ ✓ ✓

Total général en masse ✓ ✓ ✓

Total général en volume ✓ ✓ ✓

Température de la carte ✓ ✓ ✓

Total général en volume de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓

Total partiel en volume de gaz aux conditions de base ✓ ✓ ✓

Amplitude du détecteur gauche ✓ ✓ ✓

Amplitude du détecteur droit ✓ ✓ ✓

Fréquence de vibration des tubes ✓ ✓ ✓

Débit résiduel (zéro) ✓ ✓ ✓

Manuel de configuration et d’utilisation 69

Intégration du débitmètre au système de commande

ConfigurationPour configurer le mode rafale :

1. Accéder au menu approprié :

• Avec une interface de communication HART, sélectionner Detailed Setup > Config Outputs > HART Output.

• Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

Remarque : Le mode rafale ne peut pas être configuré avec l’indicateur.

2. Activer le mode rafale (sur l’interface de communication HART, sélectionner l’option Burst Mode).

3. Spécifier l’option de fonctionnement du mode rafale. Les différentes options sont décrites au tableau 6-7.

4. Si l’option Grandeurs sélectionnées (avec ProLink II) ou Fld dev var (avec l’interface de communication HART) a été sélectionnée à l’étape 3 ci-dessus, spécifier les quatre grandeurs qui doivent être transmises à chaque rafale.

Tableau 6-7 Options de fonctionnement du mode rafale

Paramètre

Définition

Options du paramètre « Cde rafale » de ProLink II

Options du paramètre « Burst option » de l’interface de communication HART

Variable principale (PV) PV A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de la variable principale (PV), exprimée dans l’unité de mesure de la grandeur (par ex. 14,0 g/s, 13,5 g/s, 12,0 g/s).

Courant PV & % échelle % range/current A chaque transmission, le transmetteur indique le pourcentage d’échelle de la variable principale et le niveau de courant instantané de la sortie analogique (par ex. 25 %, 11,0 mA).(1)

(1) Si une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, la valeur du courant en sortie du transmetteur sera convertie sur une échelle 4–20 mA en sortie de la barrière.

Vars dynamiques & courant PV(2)

(2) Cette option du mode rafale est généralement utilisée avec le convertisseur de signal HART Tri-Loop™. Voir le manuel d’instructions du Tri-Loop pour plus de renseignements.

Process variables/current A chaque transmission, le transmetteur envoie les variables de procédé principale (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l’unité de mesure configurée pour chaque grandeur, ainsi que le courant instantané de la sortie analogique (par ex. 500 kg/h, 23 °C, 500 kg/h, 2,3 kg/m3, 11,8 mA).(1)

Grandeurs sélectionnées Fld dev var A chaque transmission, le transmetteur envoie la valeur de quatre grandeurs sélectionnées par l’utilisateur. Voir l’étape 4.

70 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 7Tests et mise en service

7.1 SommaireCe chapitre contient les informations et les procédures qui peuvent être utiles pour tester le débitmètre avant de le mettre en service. Il aborde les thèmes suivants :

• Ajustage du zéro – voir la section 7.2

• Test de boucle de la sortie analogique – voir la section 7.3

• Ajustage de la sortie analogique – voir la section 7.4

• Utilisation du simulateur du capteur pour tester le système – voir la section 7.5

• Sauvegarde de la configuration – voir la section 7.6

• Verrouillage en écriture de la configuration – voir la section 7.7

Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.

7.2 Ajustage du zéro

L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la validité de l’ajustage d’usine.

Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par défaut est 20 secondes.

• Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque d’entraîner un échec de l’ajustage du fait d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal.

• Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner un ajustage moins précis du zéro.

La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications.

Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme d’exploitation non critique. Pour visualiser l’état et les alarmes du transmetteur, voir la section 8.6.

Deux fonctions de rétablissement sont possibles si la procédure d’ajustage du zéro échoue :

• Rétablissement de l’ajustage précédent

• Rétablissement de l’ajustage d’usine

Manuel de configuration et d’utilisation 71

Tests et mise en service

Si nécessaire, utilisez une de ces fonctions pour remettre le débitmètre en exploitation pendant que vous recherchez la cause de l’échec de l’ajustage (voir la section 10.6). La disponibilité de ces fonctions dépend de l’outil utilisé pour ajuster le zéro du débitmètre :

• Avec l’interface de communication HART ou l’indicateur, seule la fonction de rétablissement de l’ajustage d’usine est disponible.

• Avec ProLink II, les fonctions de rétablissement de l’ajustage précédent et de l’ajustage d’usine sont toutes deux disponibles.

7.2.1 Préparation pour l’ajustage du zéroPour préparer la procédure d’ajustage du zéro :

1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le transmetteur pendant environ 20 minutes.

2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide.

3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur.

4. S’assurer que le capteur est complètement rempli de fluide.

5. S’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur. ATTENTION ! Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre.

7.2.2 Procédure d’ajustage du zéroPour ajuster le zéro :

• avec l’indicateur, voir la figure 7-1.

• avec une interface de communication HART, voir la figure 7-2.

• avec ProLink II, voir la figure 7-3.

72 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 7-1 Procédure d’ajustage du zéro avec l’indicateur

………………….

OFF-LINE MAINT

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

Scroll

Select

Select

AJUSTER ZERO

ZERO/OUI?

AJUST 0 OKAJUST 0 ECHEC

EXIT

Scroll

Scroll

Select

AJUSTER ZERO

Diagnostiquer le problème

Select

Remarque : Pour l’arborescence complète du menu d’ajustage du zéro, voir la figure 2-16.

Manuel de configuration et d’utilisation 73

Tests et mise en service

Figure 7-2 Procédure d’ajustage du zéro avec une interface de communication HART

Figure 7-3 Procédure d’ajustage du zéro avec ProLink II

Modifier la durée de

l'ajustage si nécessaire

Perform auto zero

Message

Auto Zero FailedMessage

Auto Zero Complete

OK

1 Auto zero

Message

Calibration in Progress

OK

Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration

Rechercher l'origine

du problème

Modifier la durée de

l’ajustage si nécessaire

Voyant Echecde l’étalonnage

Le voyant Etalonnage en cours devient rouge

Vert

Diagnostiquer

le problème

Rouge

Auto-ajustage du zéro

Terminé

ProLink > Etalonnage > Ajustage du zéro

Attendre que le voyant

Etalonnage en coursredevienne vert

74 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

7.3 Test de boucleUn test de boucle permet de :

• vérifier que le signal de la sortie analogique est bien envoyé par le transmetteur et est bien reçu par les appareils récepteurs

• déterminer si la sortie analogique a besoin d’être ajustée

Noter les points suivants :

• Pendant le test de boucle, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur de la grandeur mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation du procédé lorsqu’un test de boucle est en cours.

• Avec ProLink II ou l’interface de communication HART, entrer la valeur de courant désirée pour le test en tenant compte du point de mesurage du courant dans la boucle (directement en sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau). Si le point de mesurage du courant n’est pas connu :

- Avec ProLink II, entrer la valeur désirée dans l’une des deux plages de courant et le logiciel affichera la valeur équivalente dans l’autre plage.

- Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la boucle doit être spécifié pour pouvoir effectuer le test.

• Il n’est pas important à ce stade que le niveau de la sortie analogique soit exactement au niveau choisi. Si un ajustage est nécessaire, il pourra être réalisé par la suite. Voir la section 7.4.

Pour effectuer un test de boucle :

• avec l’indicateur, voir la figure 7-4.

• avec une interface de communication HART, voir la figure 7-5.

• avec ProLink II, voir la figure 7-6.

Manuel de configuration et d’utilisation 75

Tests et mise en service

Figure 7-4 Procédure de test de la boucle avec l’indicateur

Appuyer simultanément sur Scroll et Select pendant 4 secondes

OFF-LINE SIMUL

YesSelect

FORCER S ANA

Scroll

Select

FORCER 16 mA

Yes

FORCER 20 mA

Select

Select

Scroll

NonCorriger le

problème

Niveau

correct sur le

récepteur?

Oui

YesSelect

Select

Scroll

NonCorriger le

problème

Niveau

correct sur le

récepteur?

Oui

FORCER 12 mA

YesSelect

NonCorriger le

problème

Niveau

correct sur le

récepteur?

Oui

Select

EXIT

OFFLINE MAINT

Scroll

Scroll

76 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 7-5 Procédure de test de la boucle avec une interface de communication HART

1 Fix Analog Out 1

Sélectionner le point de mesurage mA

Correct ?

Le test de boucle a réussi.

Appuyer sur END pour

terminer le test

Vérifier le câblage de la sortie

Vérifier le fonctionnement du

récepteur

Oui Non

4 mA20 mAOther (Autre : spécifier la valeur désirée)

Menu On-Line > 3 Diag/Service >

2 Loop test

Manuel de configuration et d’utilisation 77

Tests et mise en service

Figure 7-6 Procédure de test de la boucle avec ProLink II

7.4 Ajustage de la sortie analogique

L’ajustage de la sortie analogique permet de régler de façon précise la plage de courant de la sortie afin qu’elle corresponde à celle de l’entrée du récepteur. Par exemple, un transmetteur dont la sortie est mal ajustée peut envoyer un signal de 12 mA que le récepteur interprétera comme un signal de 12,2 mA. Si la sortie du transmetteur est correctement ajustée, elle générera un signal corrigé de telle sorte que le récepteur reçoive un signal de 12 mA.

Remarque : Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion, la procédure d’ajustage de la sortie analogique peut être étendue afin d’inclure la barrière. Voir la section 7.4.2.

Il est important d’ajuster à la fois les niveaux 12 mA et 20 mA pour que le réglage couvre toute la plage de courant.

7.4.1 Ajustage de base de la sortie analogique

Pour ajuster la sortie :

• avec une interface de communication HART, voir la figure 7-7.

• avec ProLink II, voir la figure 7-8.

L’interface de communication HART permet en outre d’effectuer un ajustage sur une autre échelle (Scaled AO trim). Ce type d’ajustage est utilisé lorsque les valeurs basse et haute de l’instrument de référence ne sont pas 12 (ou 4) mA et 20 mA. Pour effectuer un ajustage sur une autre échelle, voir la figure 7-9.

Sortie analogique

Entrer le niveau de courant

désiré pour le test

Lire le niveau de courant

sur le récepteur

Correct ?

Vérifier le câblage de la sortie

Vérifier le fonctionnement du récepteur

Oui Non

Menu ProLink > Test

Forcer

Retour

Sélectionner le point de

mesurage dans la boucle mA

78 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Noter les points suivants :

• Pendant l’ajustage, la sortie analogique du transmetteur ne représente pas la valeur de la grandeur mesurée. ATTENTION ! Ne pas utiliser la sortie analogique pour la régulation du procédé lorsqu’un ajustage est en cours.

• Entrer la valeur de courant mesurée en tenant compte du point de mesurage du courant dans la boucle (directement en sortie du transmetteur ou en sortie de la barrière à décalage de niveau). Si le point de mesurage du courant n’est pas connu :

- Avec ProLink II, entrer la valeur mesurée dans l’une des deux plages de courant et le logiciel affichera la valeur équivalente dans l’autre plage.

- Avec une interface de communication HART, le point de mesurage du courant dans la boucle doit être spécifié pour pouvoir effectuer l’ajustage.

• L’ajustage de la sortie analogique ne doit pas excéder ± 200 micro-ampères. Si la procédure révèle qu’un ajustage plus important est nécessaire, contacter le service après-vente de Micro Motion.

• Si l’ajustage est effectué avec une interface de communication HART, la résolution maximale de la valeur de courant mesurée est de deux chiffres après la virgule.

Figure 7-7 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec une interface de communication HART

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Egal ?

Entrer la valeur mesurée

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Egal ?

Entrer la valeur mesurée

Ajustage à 4 (12) mA Ajustage à 20 mA

Oui

Non

Non

Oui

ENTER ENTER

OK

OK

Menu On-Line > 3 Diag/Service > 6 Trim Analog Out 1

Sélectionner le point de

mesurage dans la boucle mA

Manuel de configuration et d’utilisation 79

Tests et mise en service

Figure 7-8 Procédure d’ajustage de la sortie analogique avec ProLink II

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Egal ?

Entrer cette valeur sous

Entrer la valeur mesurée

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Mesurer le niveau de courant

à l'entrée du récepteur

Egal ?

Entrer cette valeur sous

Entrer la valeur mesurée

Ajustage à 4 (12) mA

Ajustage à 20 mA

OuiNon

Oui

Suivant

Suivant

Suivant

Précédent

NonPrécédent

Terminer

ProLink >Etalonnage >

Ajustage sortie analogique 1

Sélectionner le point de

mesurage dans la boucle mA

80 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Figure 7-9 Procédure d’ajustage sur une autre échelle de la sortie analogique avec une interface de communication HART

7.4.2 Ajustage étendu de la sortie analogiqueAdapter la procédure suivante selon les besoins de l’installation :

1. Ajuster la sortie analogique du Modèle 2200S comme décrit à la section 7.4.1. Effectuer la mesure de courant au niveau de la boucle entre le transmetteur Modèle 2200S et la barrière S.I. ou la barrière à décalage de niveau Micro Motion (point de mesurage = 12–20 mA).

2. Figer la sortie du transmetteur à 12 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate.

3. Figer la sortie du transmetteur à 20 mA, puis mesurer le courant au niveau de l’automate.

4. Si la valeur du courant mesurée à l’entrée de l’automate n’est pas correcte :

• Si la barrière S.I. n’est pas une barrière Micro Motion, vérifier l’installation et le câblage de la barrière.

• Si la barrière est une barrière à décalage de niveau Micro Motion, calibrer la sortie de la barrière. Les instructions sont fournies dans le manuel d’installation du transmetteur Modèle 2200S.

Entrer la valeur basse

de la plage de courant

ENTER

OK

Menu On-Line > 3 Diag/Service >

7 Scaled AO Trim

CHANGE

Entrer la valeur haute

de la plage de courant

ENTER

PROCEED

Effectuer l'ajustage à la

valeur basse de la plage

Effectuer l'ajustage à la

valeur haute de la plage

OK

Sélectionner le point de

mesurage dans la boucle mA

Manuel de configuration et d’utilisation 81

Tests et mise en service

7.5 Utilisation du simulateur de capteur pour tester, régler et diagnostiquer les dysfonctionnements du système

Le simulateur de capteur commande au transmetteur de se comporter comme s’il recevait des valeurs spécifiques de débit massique, de température et de masse volumique du capteur. Cette simulation peut être utilisée pour différentes raisons :

• Tester et vérifier la réponse du débitmètre pour différentes conditions de fonctionnement sans avoir à créer ces conditions sur le terrain.

• Analyser la réponse du système pour différentes conditions de fonctionnement.

• Régler la boucle.

• Localiser les problèmes. Par exemple, il arrive fréquemment que le signal oscille ou soit perturber par un bruit. Cette perturbation peut être provoquée par l’automate, le débitmètre, une mise à la terre défectueuse, ou plusieurs autres facteurs. En paramétrant le signal de simulation pour qu’il produise un signal uniforme, il est possible de déterminer le point où le bruit apparaît en vérifiant le signal à différents points entre le transmetteur et le récepteur.

Lorsque la simulation est activée, elle affecte toutes les valeurs transmises par la sortie analogique et la communication numérique, et donc tous les calculs qui découlent de ces valeurs. Elle ne modifie pas les valeurs de diagnostic. ATTENTION ! Avant d’activer la simulation, s’assurer que le procédé est prêt à gérer les conséquences de cette simulation.

Pour mettre en œuvre la simulation du capteur, procéder comme suit :

1. Avec :

• une interface de communication HART, consulter la figure 2-9.

• ProLink II, consulter la figure 2-4.

2. Activer le mode de simulation du capteur.

3. Pour simuler la mesure de débit massique :

a. Spécifier le type de simulation désiré : valeur fixe, signal triangulaire ou signal sinusoïdal.

b. Entrer les valeurs requises.

• S’il s’agit d’une valeur de simulation fixe, entrer cette valeur.

• S’il s’agit d’un signal de simulation triangulaire ou sinusoïdal, entrer l’amplitude minimum, l’amplitude maximum et la période.

4. Répéter l’étape 3 pour simuler les mesures de la température et de la masse volumique.

Ne pas oublier de désactiver le mode de simulation une fois les tests terminés.

7.6 Sauvegarde et restauration de la configurationAvec ProLink II, il est possible de sauvegarder l’ensemble des données de configuration du transmetteur dans un fichier sur l’ordinateur. Les données de configuration peuvent ainsi être restaurées dans la mémoire du transmetteur si besoin est.

Pour copier les données de configuration du transmetteur dans un fichier sur l’ordinateur :

1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II.

2. Sélectionner Fichier > Enregistr. du transm. vers fichier.

3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde.

82 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Tests et mise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Pour restaurer les données de configuration dans la mémoire du transmetteur :

1. Se connecter au transmetteur avec ProLink II.

2. Sélectionner Fichier > Charger fichier dans transm.

3. Spécifier le nom et l’emplacement du fichier de sauvegarde.

7.7 Verrouillage en écriture de la configuration

Il est possible de verrouiller la configuration du transmetteur afin d’empêcher toute modification inopinée.

Pour verrouiller la configuration à l’aide de ProLink II :

1. Cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil.

2. Activer le verrouillage en écriture.

Pour verrouiller la configuration avec une interface de communication HART :

1. Sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action.

2. Sélectionner Enable Write Protect.

Pour verrouiller la configuration avec l’indicateur :

1. Entrer dans le système de menus de l’indicateur.

2. Entrer dans le menu de maintenance « Off-line ».

3. Sélectionner le menu Config et appuyer sur Scroll pour afficher l’option Verr.

4. Activer l’option Verr.

Remarque : Pour déverrouiller la configuration, voir la section 3.5.1.

Manuel de configuration et d’utilisation 83

84 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 8Exploitation du transmetteur

8.1 SommaireCe chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants :

• Interprétation du signal de la sortie analogique – voir la section 8.3

• Relevé des grandeurs mesurées – voir la section 8.4

• Visualisation des grandeurs mesurées – voir la section 8.5

• Visualisation et acquittement des alarmes d’état – voir la section 8.6

• Visualisation et contrôle des totalisateurs partiels et généraux – voir la section 8.7

Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D.

Remarque : L’interface utilisateur d’AMS est similaire à l’interface de ProLink II qui est décrite dans ce chapitre.

Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E.

8.2 Temps de mise en routeSi le transmetteur vient juste d’être mis sous tension et qu’il n’a pas encore atteint son équilibre thermique, il est possible que des instabilités ou des inexactitudes de mesure mineures soient observées. Si cela se produit, attendre environ dix minutes. Si ces symptômes ne disparaissent pas, suivre les procédures normales de diagnostic des dysfonctionnements.

8.3 Interprétation du signal de la sortie analogiqueVérifier que l’hôte ou le récepteur de la sortie analogique interprète le signal analogique correctement : sur une échelle de 12–20 mA ou de 4–20 mA. S’il reçoit un signal 12–20 mA, il peut être nécessaire de le configurer pour qu’il le convertisse sur une échelle 4–20 mA. Pour plus d’informations, voir la section 3.4.

Remarque : Le réglage d’échelle de la sortie analogique n’a pas d’effet sur les valeurs des grandeurs mesurées qui sont affichées par l’indicateur ou transmises via la communication numérique HART.

Veiller à interpréter correctement et à modifier la plage de courant de la sortie analogique si nécessaire afin de l’adapter à l’installation. Sinon, une mauvaise interprétation du signal analogique peut entraîner des erreurs de mesure et avoir des conséquences imprévues sur le procédé.

Manuel de configuration et d’utilisation 85

Exploitation du transmetteur

8.4 Relevé des grandeurs mesuréesIl est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.

Relever la valeur des grandeurs suivantes :

• Débit

• Masse volumique

• Température

• Fréquence de vibration des tubes

• Niveau de détection

• Niveau d’excitation

Pour plus de renseignements sur l’utilisation de ces informations pour diagnostiquer les dysfonctionnement, voir la section 10.13.

8.5 Visualisation des grandeurs mesuréesLes grandeurs mesurées peuvent être visualisées avec l’indicateur (si le transmetteur est équipé d’un indicateur), avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART.

8.5.1 Avec l’indicateur

Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, la ligne de la Grandeur mesurée indique la grandeur que représente la valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.

Une fonction de défilement automatique peut être activée :

• Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.

• Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur le bouton Scroll.

Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne de l’unité de mesure clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse).

La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée à l’annexe C.

Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle :

• Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (par ex. 1234567,89).

• Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle (par ex. 1,000E08).

- Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels).

- Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée, la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour que la valeur puisse être affichée.

86 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exploitation du transmetteur

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

8.5.2 Avec ProLink IIPour visualiser les grandeurs mesurées avec ProLink II :

1. Consulter la fenêtre Grandeurs mesurées. Cette fenêtre s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le transmetteur.

2. Si la fenêtre Grandeurs mesurées a été fermée :

a. Ouvrir le menu ProLink.

b. Sélectionner Grandeurs mesurées.

8.5.3 Avec une interface de communication HARTPour visualiser les grandeurs mesurées avec une interface de communication HART :

1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars.

2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.

Si l’interface de communication HART est capable d’afficher les graphiques, il est possible de visualiser un graphique linéaire des grandeurs affectées aux variables PV, SV, TV et QV. Pour ce faire, sélectionner 3. Noter les points suivants :

• Il n’est pas possible d’afficher un graphique des totaux partiels et généraux.

• Seuls les graphiques linéaires sont disponibles. Les autres types de graphiques ne sont pas accessibles.

• L’interface de communication dispose de plusieurs fonctions qui permettent de manipuler le graphique, telles que le déplacement latéral et le zoom. Ces fonctions sont accessibles.

Voir la documentation de l’interface de communication pour plus de renseignements sur l’utilisation des graphiques.

8.6 Visualisation et acquittement des alarmes d’étatCertaines conditions de fonctionnement du procédé ou du débitmètre génèrent des alarmes.

Remarque : Pour des informations plus détaillées sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les remèdes possibles, voir le tableau 10-3.

8.6.1 A propos des alarmes d’étatChaque alarme a un code qui lui est associé.

Les alarmes sont classées en trois niveaux de gravité : Défaut, Informationnel et Ignorer. Le niveau de gravité d’une alarme détermine le comportement du transmetteur lorsque cette alarme se produit.

Remarque : Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Pour plus d’informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes, voir la section 5.3.1.

Deux indicateurs d’état sont associés à chaque alarme :

• Le premier indique si l’alarme est active ou inactive.

• Le deuxième indique si l’alarme est acquittée ou non acquittée.

Manuel de configuration et d’utilisation 87

Exploitation du transmetteur

Lorsque le transmetteur détecte la présence d’un défaut ou d’un événement :

• Les indicateurs d’état de l’alarme correspondante basculent comme suit :

- Le premier indicateur d’état indique que l’alarme est « active ».

- Le deuxième indicateur d’état indique que l’alarme est « non acquittée ».

• Le transmetteur vérifie le niveau de gravité de l’alarme :

- Si le niveau de gravité est de type Défaut, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives et les grandeurs mesurées sont forcées à leur valeur de repli (à la fin de la temporisation programmée, le cas échéant).

- Si le niveau de gravité est de type Informationnel, l’alarme est ajoutée à la liste des alarmes actives, mais les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun défaut n’est présent.

- Si le niveau de gravité est de type Ignorer, l’alarme n’est pas ajoutée à la liste des alarmes actives et les grandeurs mesurées ne sont pas forcées à leur valeur de repli. La sortie analogique et les valeurs transmises par voie numérique se comportent comme si aucun défaut n’est présent.

Lorsque le défaut ou l’événement qui a généré l’alarme disparaît :

• Le premier indicateur d’état bascule et indique que l’alarme est « inactive ».

• Le deuxième indicateur d’état ne change pas (l’alarme reste non acquittée).

• La sortie analogique et les grandeurs transmises par voie numérique retournent à leur fonctionnement normal (si l’alarme était de type Défaut).

Une intervention de l’opérateur est requise pour faire basculer le deuxième indicateur d’état sur « acquittée ». Il n’est pas indispensable d’acquitter les alarmes.

8.6.2 Avec l’indicateur

Selon la configuration de l’indicateur :

• Un indicateur sur l’écran d’affichage des grandeurs mesurées prévient l’opérateur de la présence d’une alarme de type Défaut ou Informationnel. Cet indicateur ne permet pas d’identifier l’alarme.

• Il est possible de visualiser la liste des alarmes actives de type Défaut et Informationnel à partir de l’écran d’affichage des grandeurs mesurées. Cette liste identifie les alarmes à l’aide de leur code.

• Il est possible d’utiliser le menu de gestion des alarmes pour visualiser les alarmes actives et non acquittées de type Défaut et Informationnel, et pour acquitter chaque alarme individuellement ou toutes les alarmes simultanément.

Si une alarme de type Défaut ou Informationnel est active, l’indicateur d’alarme ALM_F ou ALM_I clignote en alternance avec l’unité de mesure. Si une alarme de type Défaut et une alarme de type Informationnel sont actives simultanément, seul l’indicateur d’alarme ALM_F est affiché.

88 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exploitation du transmetteur

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Si la fonction d’affichage du menu d’alarmes est activée :

• Si une ou plusieurs alarmes de type Défaut ou Informationnel sont actives, les codes de ces alarmes sont ajoutées à la liste des grandeurs mesurées qui sont configurées pour s’afficher à l’écran. Dans ce cas :

- Si la fonction de défilement automatique est activée, les codes d’alarme apparaîtront automatiquement à la fin de la liste des grandeurs mesurées configurées pour être affichées.

- Que la fonction de défilement automatique soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler l’écran manuellement en appuyant sur le bouton Scroll pour faire apparaître la liste des alarmes. Dans ce cas, le couvercle du transmetteur doit être ouvert. AVERTISSEMENT ! Si le transmetteur se trouve en Zone 2 (Division 2), ne pas ouvrir le couvercle du transmetteur. Utiliser une autre méthode pour visualiser les alarmes actives.

• Si aucune alarme de type Défaut ou Informationnel n’est active, le message AUCUNE ALARME s’affiche à la fin de la liste des grandeurs mesurées.

Remarque : Les alarmes non acquittées n’apparaîtront pas à la fin de la liste des grandeurs mesurées.

Pour visualiser ou acquitter les alarmes à l’aide des menus de l’indicateur, consulter l’arborescence à la figure 2-17. Noter que la fonction d’acquit simultané de toutes les alarmes peut être activée ou désactivée. Si elle n’est pas activée, la commande d’acquit simultané n’est pas disponible et les alarmes doivent être acquittées individuellement.

8.6.3 Avec ProLink IIProLink II affiche les alarmes dans deux fenêtres différentes :

• La fenêtre Etat du transmetteur affiche l’état actuel de toutes les alarmes possibles, y compris les alarmes de type Ignorer. Un voyant vert indique que l’alarme est « inactive » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Le bit d’acquittement des alarmes n’est pas affiché, et il n’est pas possible d’acquitter les alarmes dans cette fenêtre. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Information et Exploitation.

• La fenêtre Liste des alarmes affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les alarmes inactives de type Défaut et Informationnel qui n’ont pas été acquittées. Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste. Un voyant vert indique que l’alarme est « disparue non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. La fenêtre liste des alarmes actives permet de visualiser et d’acquitter les alarmes.

Remarque : La configuration de la gravité des alarmes n’a pas d’impact sur la catégorisation des alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes. La position des alarmes sous les catégories Critique, Information et Exploitation, ou Haute priorité et Faible priorité est prédéterminée et n’est pas configurable.

Pour utiliser la fenêtre Etat du transmetteur :

1. Cliquer sur le menu ProLink.

2. Sélectionner Etat.

3. Les alarmes sont classées dans trois panneaux différents : Critique, Information et Exploitation.

Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant.

• L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active.

• Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active.

Manuel de configuration et d’utilisation 89

Exploitation du transmetteur

Pour utiliser la fenêtre Liste des alarmes :

1. Cliquer sur le menu ProLink.

2. Sélectionner Liste des alarmes. La liste est divisée en deux catégories, Haute priorité et Faible priorité, qui correspondent à la configuration par défaut des niveaux de gravité Défaut et Informationnel des alarmes. Dans chaque catégorie :

• Les alarmes actives sont indiquées par un voyant rouge.

• Les alarmes qui ont disparu mais qui n’ont pas encore été acquittées sont indiquées par un voyant vert.

3. Pour acquitter une alarme, cocher la case Acquit correspondante.

8.6.4 Avec une interface de communication HART

L’interface de communication HART permet d’effectuer les actions suivantes pour gérer les alarmes :

• Visualiser la liste des alarmes actives

• Acquitter chaque alarme individuellement

• Acquitter toutes les alarmes simultanément

• Visualiser l’historique des alarmes

Pour visualiser toutes les alarmes actives de type Défaut et Informationnel, utiliser l’une des méthodes suivantes :

• Sélectionner Diag/Service > Test/Status > View Status, puis appuyer sur OK pour faire défiler la liste des alarmes actives.

• Sélectionner Process Variables > View Status, puis appuyer sur OK pour faire défiler la liste des alarmes actives.

Remarque : Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer de la liste.

Pour acquitter une seule alarme, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Acknowledge Selected Alarm, puis entrer le code de l’alarme.

Pour acquitter toutes les alarmes simultanément, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Acknowledge All Alarms. Il n’est pas nécessaire de spécifier le code des alarmes à acquitter.

L’historique des alarmes (Alarm Log) est une liste des 50 alarmes de type Défaut et Informationnel les plus récentes. Les alarmes de type Ignorer ne sont pas prises en compte. Pour chaque alarme, l’historique enregistre les données suivantes :

• Le code de l’alarme

• L’état de l’alarme (par exemple « disparue mais non acquittée »)

• Une empreinte temporelle indiquant le nombre de secondes pendant lequel l’alarme est restée active pendant que le transmetteur a été sous tension.

Remarque : La valeur de cette empreinte n’est pas remise à zéro lorsque le transmetteur est mis hors tension. Pour remettre cette valeur à zéro, il faut soit effectuer une réinitialisation générale, soit utiliser une commande Modbus. Contacter le service après-vente de Micro Motion.

Pour visualiser l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Alarm Config > Alarm Event Log.

Pour effacer l’historique des alarmes, sélectionner Diag/Service > Perform Diagnostic Action > Reset Alarm Log.

90 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exploitation du transmetteur

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

8.7 Utilisation des totalisateurs partiels et générauxLes totalisateurs partiels (Totalizers) totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou bloquée, et la valeur des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur.

Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels, mais ils peuvent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.

8.7.1 Visualisation des totaux partiels et générauxLa valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur, avec ProLink II, ou avec une interface de communication HART.

Avec l’indicateur

Remarque : Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir la section 5.2.3.

1. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :

• pour le total en masse, une unité de masse soit affichée (p.e. kg ou lb)

• pour le total en volume, une unité de volume soit affichée (p.e. l, m3, Nm3)

Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.

2. Pour visualiser la valeur actuelle d’un total général, attendre ou appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la variable TOTAL apparaisse sur la ligne inférieure et que :

• pour le total général en masse, GEN_M clignote en alternance avec l’unité de masse

• pour le total général en volume, GENVT clignote en alternance avec l’unité de volume

• pour le total général en volume de gaz aux conditions de base, le mot GSV I (Gas Standard Volume Inventory) clignote en alternance avec l’unité de volume.

Voir la figure 8-1. La valeur actuelle s’affiche sur la ligne supérieure.

Figure 8-1 Affichage d’un total sur l’indicateur

Valeur actuelle

Unité de mesure

Grandeur mesurée

Bouton ScrollBouton Select

Manuel de configuration et d’utilisation 91

Exploitation du transmetteur

Avec ProLink IIPour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec ProLink II :

1. Cliquer sur le menu ProLink.

2. Sélectionner Grandeurs mesurées ou Contrôle des totalisateurs.

Avec une interface de communication HARTPour visualiser la valeur actuelle des totaux partiels et généraux avec une interface de communication HART :

1. Sélectionner Process Variables > View fld dev vars.

2. Utiliser sur les touches de navigation verticales pour faire défiler les grandeurs à l’écran.

3. Appuyer sur le numéro correspondant au total partiel ou général à visualiser, ou sélectionner le total désiré et appuyer sur la flèche droite.

8.7.2 Contrôle des totalisateurs partiels et générauxLe tableau 8-1 liste toutes les commandes des totalisateurs et indique les outils de configuration qui permettent de les contrôler.

Avec l’indicateurLe tableau 8-2 décrit comment contrôler les totalisateurs avec l’indicateur.

Tableau 8-1 Méthodes de contrôle des totalisateurs

Commande Indicateur Interface HART ProLink II

Activation / blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Oui(1)

(1) Si activé. Voir la section 5.2.4.

Oui Oui

R.A.Z. individuelle du total partiel en masse Oui(1) Oui Oui

R.A.Z. individuelle du total partiel en volume Oui(1) Oui Oui

R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs partiels Oui(1) Oui Oui

R.A.Z. simultanée de tous les totalisateurs généraux Non Non Oui(2)

(2) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II.

R.A.Z. individuelle du total général en masse Non Non Oui(2)

R.A.Z. individuelle du total général en volume Non Non Oui(2)

92 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exploitation du transmetteur

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Avec ProLink II

Le tableau 8-3 décrit comment contrôler les totalisateurs avec ProLink II.

Tableau 8-2 Contrôle des totalisateurs avec l’indicateur

Pour effectuer cette commande Procéder comme suit

Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux(1)

(1) L’accès à cette commande peut être interdit. Voir la section 5.2.4.

• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance.

• Appuyer sur Select.• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que STOP apparaisse en dessous de la valeur affichée.• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec STOP).• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs se bloquent).• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.

Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux(1)

• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce qu’un total partiel soit affiché (le mot TOTAL apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran). Le type de total partiel (masse ou volume) n’a pas d’importance.

• Appuyer sur Select.• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que DEMAR apparaisse en dessous de la valeur affichée.• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec DEMAR).• Appuyer sur Select (tous les totalisateurs sont activés).• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.• Appuyer sur Select.

Remise à zéro du total partiel en masse(1)

• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en masse apparaisse.• Appuyer sur Select.• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ).• Appuyer sur Select (le total partiel en masse est remis zéro).• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.• Appuyer sur Select.

Remise à zéro du total partiel en volume (liquide ou gaz)(1)

• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le total partiel en volume apparaisse.• Appuyer sur Select.• Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que RAZ apparaisse en dessous de la valeur affichée.• Appuyer sur Select (OUI ? clignote en alternance avec RAZ).• Appuyer sur Select (le total partiel en volume est remis zéro).• Appuyer sur Scroll jusqu’à EXIT.• Appuyer sur Select.

Tableau 8-3 Contrôle des totalisateurs avec ProLink II

Pour effectuer cette commande Dans la fenêtre de contrôle des totalisateurs...

Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Bloquer

Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Cliquer sur Activer

Remise à zéro du total partiel en masse Cliquer sur R.A.Z. total partiel masse

Remise à zéro du total partiel en volume Cliquer sur R.A.Z. total partiel volume

Remise à zéro simultanée de tous les totaux partiels Cliquer sur R.A.Z.

Remise à zéro simultanée de tous les totaux généraux(1)

(1) Si activé dans la fenêtre Préférences de ProLink II.

Cliquer sur R.A.Z. totaux généraux

Remise à zéro individuelle du total général en masse(1) Cliquer sur R.A.Z. total général masse

Remise à zéro individuelle du total général en volume (liquide ou gaz)(1)

Cliquer sur R.A.Z. total général volume ou R.A.Z. total général vol gaz

Manuel de configuration et d’utilisation 93

Exploitation du transmetteur

Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II :

1. Cliquer sur Visualisation > Préférences.

2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.

3. Cliquer sur Appliquer.

Pour accéder à la fenêtre de contrôle des totalisateurs :

1. Cliquer sur le menu ProLink.

2. Sélectionner Contrôle des totalisateurs.

Avec une interface de communication HART

Le tableau 8-4 décrit comment contrôler les totalisateurs avec une interface de communication HART.

Tableau 8-4 Contrôle des totalisateurs avec une interface de communication HART

Pour effectuer cette commande Procéder comme suit

Blocage de tous les totalisateurs partiels et généraux Process Variables > Totalizer cntrl > Stop totalizer

Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux Process Variables > Totalizer cntrl > Start totalizer

Remise à zéro du total partiel en masse Process Variables > Totalizer cntrl > Reset mass total

Remise à zéro du total partiel en volume Process Variables > Totalizer cntrl > Reset volume total

Remise à zéro de tous les totaux partiels Process Variables > Totalizer cntrl > Reset all totals

94 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 9Performance métrologique

9.1 SommaireCe chapitre décrit les procédures suivantes :

• Vérification d’étalonnage et réglage des facteurs d’ajustage – voir la section 9.3

• Etalonnage en masse volumique – voir la section 9.4

• Etalonnage en température – voir la section 9.5

Avant d’effectuer les procédures mentionnées dans ce chapitre, établir une connexion administrative avec le transmetteur et vérifier que les règlements en vigueur relatifs à la sécurité sont bien respectés.

9.2 Vérification de l’étalonnage et étalonnageLe transmetteur Modèle 2200S permet d’évaluer et de garantir les performances métrologiques du débitmètre grâce aux procédures suivantes :

• Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par comparaison avec une mesure étalon

• Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit, masse volumique, température) et le signal produit par le capteur

Ces procédures sont décrites et comparées aux sections 9.2.2 et 9.2.3. Avant d’effectuer l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convient à la situation.

9.2.1 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage

La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.

Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son incertitude nominale.

Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différente de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de l’étalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre.

Les facteurs d’ajustage sont généralement utilisés pour corriger l’étalonnage du débitmètre lors des vérifications périodiques exigées par les organismes de métrologie légale. Il peut être nécessaire de calculer et d’ajuster périodiquement les facteurs d’ajustage de l’étalonnage afin d’être en conformité avec la réglementation en vigueur.

Manuel de configuration et d’utilisation 95

Performance métrologique

9.2.2 EtalonnageLe débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués :

• L’ajustage du zéro (voir la section 7.2)

• L’étalonnage en masse volumique

• L’étalonnage en température

Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur.

Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour que l’étalonnage soit correct.

Les débitmètres Micro Motion équipés d’un transmetteur Modèle 2200S sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.

Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre.

9.2.3 Comparaison et recommandationsPour choisir entre une procédure de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre, prendre en compte les points suivants :

• Interruption du procédé

- La vérification de l’étalonnage n’interrompt pas le mesurage.

- L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique, et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température.

• Exigences de mesures externes

- La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe.

- Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalon externes. Pour de bons résultats, ces mesures étalon doivent être très précises.

• Ajustage des mesures

- La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente.

- L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible de rétablir la valeur d’ajustage précédente ou bien l’ajustage d’origine à la sortie de l’usine. En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température, il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été sauvegardés manuellement.

96 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Performance métrologique

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

9.3 Vérification de l’étalonnagePour vérifier l’étalonnage du débitmètre :

1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison des facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique.

Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants :

• Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique.

• Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure de masse volumique.

• Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit volumique.

En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage correspondants aient été appliqués.

2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit :

a. Mesurer un échantillon du fluide process avec le débitmètre et noter la valeur de la grandeur mesurée.

b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence.

c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante :

Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode :

a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente.

b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de l’équation suivante :

Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre.

3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion.

Nouveau facteur d ajustage Facteur d ajustage existant Mesure étalonMesure du transmetteur---------------------------------------------------------------×=’ ’

Facteur d ajustageVolume1

Facteur d ajustageMasse volumique-------------------------------------------------------------------------------------=’

Facteur d ajustageVolume Facteur d ajustage existantMasse volumique

Masse volumiqueDébitmètre

Masse volumiqueEtalon---------------------------------------------------------------------×=’ ’

Manuel de configuration et d’utilisation 97

Performance métrologique

4. Configurer les facteurs d’ajustage de l’étalonnage dans le transmetteur. Pour configurer les facteurs d’ajustage :

• avec ProLink II, voir la figure 2-3.

• avec une interface de communication HART, voir la figure 2-8.

• avec l’indicateur, voir la figure 2-13.

9.4 Etalonnage en masse volumiqueL’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants :

• Premier point sur fluide de faible masse volumique D1

• Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2

Ces deux étalonnages doivent être effectués dans l’ordre indiqué, sans interruption.

Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage en masse volumique actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine.

L’étalonnage en masse volumique peut être effectué avec ProLink II ou une interface de communication HART.

9.4.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique

Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans cette section.

Exemple Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée. Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :

Le facteur d’ajustage initial est 0,9989.

Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :

Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996.

Facteur d ajustageDébit massique 1 250250,27------------------× 0,9989= =’

Facteur d ajustageDébit massique 0,9989 250,25250,07------------------× 0,9996= =’

98 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Performance métrologique

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Exigences pour le capteurPendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum que permet l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié.

Fluides d’étalonnage

L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau.

9.4.2 Procédures d’étalonnage en masse volumique

Pour effectuer un étalonnage en masse volumique sur les points D1 et D2 :

• avec une interface de communication HART, voir la figure 9-1.

• avec ProLink II, voir la figure 9-2.

Figure 9-1 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec une interface de communication HART

Entrer la masse volumique

du fluide D1

Le message DensityCalibration Complete apparaît

Le message Calibration in Progress apparaît

Etalonnage sur D1

Fermer la vanne d'arrêt

en aval du capteur

Remplir le capteur

avec le fluide D1

Remplir le capteur

avec le fluide D2

Etalonnage sur D2

OK

1 Dens Pt 1

Perform Cal

OK

Home

Entrer la masse volumique

du fluide D2

Le message DensityCalibration Complete apparaît

Le message Calibration in Progress apparaît

OK

2 Dens Pt 2

Perform Cal

OK

Home

Terminé

Menu On-Line > 3 Diag/Service > 3 Calibration >

2 Density cal

3 Diag/Service > 3 Calibration >

2 Density cal

Manuel de configuration et d’utilisation 99

Performance métrologique

Figure 9-2 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II

Entrer la masse volumique

du fluide D1

Le voyant Etalonnage en cours devient vert

Le voyant Etalonnage en cours devient rouge

Etalonnage sur D1

Fermer la vanne d'arrêt

en aval du capteur

Remplir le capteur

avec le fluide D1

Remplir le capteur

avec le fluide D2

Fermer

Entrer la masse volumique

du fluide D2

Le voyant Etalonnage en cours devient vert

Le voyant Etalonnage en cours devient rouge

Etalonnage sur D2

Fermer

Terminé

Etalonner Etalonner

Menu ProLink >Etalonnage >

Etalonnage masse vol – Pt 1

Menu ProLink >Etalonnage >

Etalonnage masse vol – Pt 2

100 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Performance métrologique

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

9.5 Etalonnage en températureL’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points (décalage et pente). La procédure complète doit être réalisée sans interruption.

Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage actuels. Ceci peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine.

L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir la figure 9-3.

Figure 9-3 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II

Entrer la température du

fluide d'étalonnage

Etalonnage du décalage

Etalonner

Attendre que le capteur atteigne

son équilibre thermique

Remplir le capteur avec le fluide

d'étalonnage à basse température

Le voyant Etalonnage en cours devient vert

Le voyant Etalonnage en cours devient rouge

Fermer

Entrer la température du

fluide d'étalonnage

Etalonnage de la pente

Etalonner

Attendre que le capteur atteigne

son équilibre thermique

Remplir le capteur avec le fluide

d'étalonnage à haute température

Le voyant Etalonnage en cours devient vert

Le voyant Etalonnage en cours devient rouge

Fermer

Terminé

Menu ProLink >Etalonnage >

Etalonnage température - Décalage

Menu ProLink >Etalonnage >

Etalonnage température - Pente

Manuel de configuration et d’utilisation 101

102 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Chapitre 10Diagnostic des dysfonctionnements

10.1 SommaireCe chapitre explique comment diagnostiquer les dysfonctionnements du débitmètre. Il décrit les procédures permettant de :

• déterminer l’origine du problème

• déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème

• si possible, résoudre le problème

• contacter le service après-vente

Remarque : Toutes les procédures relatives à l’utilisation du logiciel ProLink II présument que l’ordinateur soit relié au transmetteur, que la communication soit établie, et que les règles de sécurité soient respectées. Pour plus de détails, voir l’annexe D.

Remarque : Toutes les séquences de pianotage sur l’interface de communication HART présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online ». Pour plus de détails, voir l’annexe E.

10.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre Le tableau 10-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre.

Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter

Section Sujet

section 10.4 Le transmetteur ne fonctionne pas

section 10.5 Pas de communication

section 10.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage

section 10.7 Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogique

section 10.8 Défauts de fonctionnement

section 10.9 Problèmes de communication avec le protocole HART

section 10.10 Problèmes sur la sortie analogique

section 10.11 Mode de simulation du capteur

section 10.12 Codes d’alarme

section 10.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées

section 10.14 Diagnostic des problèmes de câblage

section 10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation

section 10.14.2 Vérification de la mise à la terre

section 10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART

section 10.15 Vérification de l’appareil de communication

section 10.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortie

Manuel de configuration et d’utilisation 103

Diagnostic des dysfonctionnements

10.3 Service après-vente de Micro MotionSi vous désirez parler à un technicien, contactez le service après-vente de Micro Motion. Les numéros de téléphone sont donnés à la section 1.8.

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de passer en revue les informations et les procédures de diagnostic contenues dans ce chapitre. Veuillez nous communiquer les résultats de vos recherches lors de votre appel.

10.4 Le transmetteur ne fonctionne pas

Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation et aucune communication), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 10.14.

Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de Micro Motion.

10.5 Pas de communicationSi le transmetteur n’arrive pas à communiquer, il est possible que le câblage soit défectueux ou que l’appareil avec lequel il doit communiquer ne soit pas compatible.

• Si le transmetteur est connecté à un réseau HART, effectuer les procédures décrites à la section 10.14.3.

• Pour la communication avec un outil de communication, vérifier le câblage et l’outil de communication. Voir l’annexe D pour la communication avec ProLink II ou l’annexe E pour la communication avec l’interface de communication HART 375.

S’il est possible de lire les données du transmetteur mais qu’il n’est pas possible d’écrire des données (par exemple, il est impossible de contrôler les totalisateurs ou de modifier la configuration du transmetteur), vérifier si le transmetteur est verrouillé en écriture, et le déverrouiller si nécessaire.

10.6 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnageSi l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur envoie une alarme d’état indiquant la cause de l’échec. Pour les actions correctives, voir la section 10.12.

section 10.17 Ecoulement biphasique

section 10.18 Saturation de la sortie

section 10.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variable

section 10.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débit

section 10.21 Vérification de la caractérisation

section 10.22 Vérification de l’étalonnage

section 10.23 Vérification des points de test

section 10.24 Vérification des circuits du capteur

Tableau 10-1 Sujets de diagnostic et section à consulter suite

Section Sujet

104 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.7 Tension d’alimentation trop faible et action sur défaut de la sortie analogiqueSi l’alarme A031 (tension d’alimentation trop faible) apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du transmetteur. Si la tension d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur et que l’action sur défaut de la sortie analogique est réglée sur Valeur haute, le signal de la sortie analogique étant forcé au niveau haut lorsque l’alarme apparaît, la puissance supplémentaire qui est alors disponible peut suffire à corriger le problème temporairement.

Si le transmetteur s’éteint et se rallume tout seul de manière spontanée, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique et la tension d’alimentation du transmetteur. Si la tension d’alimentation est proche de la limite de fonctionnement du transmetteur et que l’action sur défaut de la sortie analogique est réglée sur Valeur basse, le signal de la sortie analogique étant forcé au niveau bas lorsque l’alarme apparaît, la baisse de puissance résultante peut suffire à entraîner l’arrêt du transmetteur.

Pour remédier à ces problèmes :

• Si possible, augmenter la tension d’alimentation du transmetteur. Vérifier que la tension d’alimentation se trouve à l’intérieur des limites spécifiées dans le manuel d’installation du transmetteur.

• Eliminer le gaz dans le fluide process.

10.8 Défauts de fonctionnement

Si la sortie analogique ou les grandeurs transmises par voie numérique sont forcées à leur niveau de défaut, déterminer la nature exacte du défaut en visualisant les alarmes d’état. Une fois que la ou les alarmes associées avec le défaut ont été identifiées, aller à la section 10.12.

Certains problèmes peuvent être corrigés simplement en mettant le transmetteur hors tension pendant quelques secondes. La mise hors tension momentanée du transmetteur peut annuler :

• un test de boucle

• un échec de l’ajustage du zéro

• le blocage des totalisateurs internes

10.9 Problèmes de communication avec le protocole HARTCertains problèmes de communication peuvent entraîner un comportement anormal ou inattendu qui ne déclenche aucune alarme d’état. Par exemple, l’interface de communication HART peut réagir trop lentement ou indiquer une unité de mesure incorrecte. En cas de problème de communication :

• Vérifier que la configuration du transmetteur est correcte.

• Si le mode rafale est activé :

- Envisager de désactiver le mode rafale.

- Utiliser un outil de communication différent.

- Essayer un autre modem. Envisager l’utilisation d’un modem USB HART.

- S’assurer que le modem contrôle la ligne RTS (prêt à émettre).

Si la configuration du transmetteur est incorrecte, la modifier.

Si la configuration s’avère correcte, il se peut que le transmetteur ou le capteur soit défectueux. Voir la section 10.3.

Manuel de configuration et d’utilisation 105

Diagnostic des dysfonctionnements

10.10 Problèmes sur la sortie analogiqueEn cas de problèmes sur la sortie analogique, consulter le tableau 10-2 pour identifier l’origine du problème et le corriger. Le mode de simulation peut être utile pour ce type de problème (voir la section 10.11).

Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique

Symptôme Cause possible Solution possible

Pas de signal sur la sortieEchec du test de boucle

Défaut d’alimentation • Vérifier la source et le câblage de l’alimentation. Voir la section 10.14.1.

Sortie analogique < 4 mA Le débit est inférieur à la valeur basse de l’échelle configurée

• Vérifier le procédé.• Modifier la valeur basse de l’échelle. Voir la section 6.2.2.

La sortie est forcée à son niveau de défaut (si l’action sur défaut de la sortie est configurée sur « valeur basse » ou « zéro interne »)

• Vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5.

• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 10.8.

Circuit ouvert • Vérifier toutes les connexions.

L’appareil raccordé à la sortie analogique est défectueux

• Vérifier le fonctionnement du récepteur de la sortie analogique ou essayer un autre récepteur. Voir la section 10.16.

• Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 10.11.

Circuit de sortie défectueux • Mesurer la tension continue aux bornes de la sortie pour vérifier que la sortie est active.

• Effectuer une simulation sur la sortie pour localiser le problème. Voir la section 10.11.

La sortie n’est pas alimentée • Vérifier le câblage de la sortie. Voir le manuel d’installation du transmetteur.

Niveau de la sortie analogique figé

L’adresse HART du transmetteur est différente de 0

• Régler l’adresse HART sur 0 ou activer le paramètre « Courant de boucle variable ». Voir la section 10.19.

La sortie est figée en mode de test • Terminer le test de boucle de la sortie. Voir la section 7.3.

Echec de l’ajustage du zéro • Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.

• S’assurer que l’écoulement est complètement arrêté et relancer la procédure d’ajustage du zéro. Voir la section 7.2.

Saturation de la sortie analogique (niveau hors échelle)

La sortie est forcée à son niveau de défaut (si l’action sur défaut de la sortie est configurée sur « valeur basse » ou « valeur haute »)

• Vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie pour déterminer si le transmetteur est effectivement défectueux. Voir la section 6.2.5.

• Si le niveau de la sortie indique bien un défaut de fonctionnement, voir la section 10.8.

Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.20.

106 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.11 Mode de simulation du capteurLa simulation du capteur permet de simuler des valeurs particulières de débit, de masse volumique et de température. Le transmetteur se comporte alors comme s’il recevait ces valeurs du capteur. Le mode de simulation peut être utile pour diagnostiquer différents types de problèmes. Pour plus d’informations, voir la section 7.5.

10.12 Codes d’alarmeLes alarmes peuvent être visualisées sur l’indicateur, avec ProLink II ou avec une interface de communication HART. Le tableau 10-3 décrit les codes d’alarmes de l’indicateur, les messages d’alarmes correspondants, les causes possibles ainsi que les actions correctives.

Remarque : L’indicateur n’affiche que le code de l’alarme.

Remarque : Les alarmes dont le niveau de gravité est réglé sur « Ignorer » ne sont pas affichées, même si l’alarme est active. Voir la section 5.3.1 pour des informations sur la configuration du niveau de gravité des alarmes.

Avant de rechercher la cause de l’apparition d’alarmes, il est recommandé d’acquitter toutes les alarmes (voir la section 8.6). Cela permet d’éliminer les alarmes disparues de la liste afin de pouvoir se concentrer sur les alarmes encore présentes.

Mesure systématiquement incorrecte sur la sortie analogique

Disparité du réglage de l’échelle entre le transmetteur et l’hôte.

• S’assurer que l’hôte est bien configuré pour recevoir un signal 12–20 mA ou 4–20 mA, selon le type d’installation. Voir la section 8.3.

Sortie non ajustée • Ajuster la sortie. Voir la section 7.4.

Mauvaise unité de mesure du débit • Vérifier l’unité de mesure du débit configurée. Voir la section 10.20.

Affectation de la grandeur mesurée incorrecte

• Vérifier la grandeur mesurée affectée à la sortie. Voir la section 6.2.1.

Mauvais réglage de l’échelle • Vérifier les valeurs d’échelle. Voir la section 10.18.

Mesures correctes sur la sortie mA à bas courant mais incorrectes à haut courant

Résistance de boucle trop élevée • S’assurer que la résistance de boucle de la sortie analogique est inférieure à la valeur maximum spécifiée (voir le manuel d’installation du transmetteur).

Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives

Code de l’alarme

Interface HART

Cause Solution possibleProLink II

A001 EEprom Checksum Error (Core Processor)

Détection d’un désaccord non corrigible du total de contrôle.

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.

• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente.

Erreur Total de contrôle EEPROM (PP)

A002 RAM Test Error (Core Processor)

Erreur total de contrôle ROM ou impossibilité d’écrire dans la mémoire RAM.

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.

• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente.Erreur RAM (PP)

Tableau 10-2 Diagnostic des problèmes sur la sortie analogique suite

Symptôme Cause possible Solution possible

Manuel de configuration et d’utilisation 107

Diagnostic des dysfonctionnements

A003 Sensor Not Responding (No Tube Interrupt)

Panne de continuité du circuit d’excitation ou de détection droit ou gauche, ou déséquilibre entre les bobines de détection gauche et droite.

• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17.

• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.• Vérifier si les tubes du capteur sont colmatés.• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.

Panne du capteur

A004 Temperature sensor out of range

Combinaison des alarmes A16 et A17

• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24.

• S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur.

• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.

Panne sonde de température

A005 Input Over-Range Le débit mesuré excède le débit maximum du capteur (ΔT > 200 μs)

• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A008, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A005 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent.

• Vérifier le procédé et s’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17.

• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.• Vérifier si les tubes du capteur sont abrasés.• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.

Entrée hors limites

A006 Transmitter Not Characterized

Combinaison des alarmes A020 et A021

• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.

• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Non configuré

A008 Density Outside Limits

La masse volumique du fluide mesuré est supérieure à 10 000 kg/m3

• Si d’autres alarmes sont présentes (généralement A003, A006, A102 ou A105), corriger ces alarmes en premier. Si l’alarme A008 persiste, continuer avec les suggestions qui suivent.

• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés).

• S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 10.17.

• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24. • Vérifier la configuration des coefficients d’étalonnage.

Voir la section 4.2.• Vérifier les points de test. Voir la section 10.23.• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.

Masse volumique hors limites

A009 Transmitter Initializing/Warming Up

Le transmetteur vient d’être mis sous tension.

• Laisser chauffer le transmetteur (pendant environ 30 secondes). L’alarme doit disparaître après quelques instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner.

• Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du capteur sont complètement remplis ou complètement vides.

• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.

Initialisation du transmetteur

A010 Calibration Failure Ajustage du zéro : la valeur d’ajustement du zéro était supérieure à 3 μs.Etalonnage en température ou masse volumique : nombreuses causes possibles.

• Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer.

• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service.

Echec de l’étalonnage

Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite

Code de l’alarme

Interface HART

Cause Solution possibleProLink II

108 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

A011 Excess Calibration Correction, Zero too Low

Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer.

• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service.

Débit < 0 excessif

A012 Excess Calibration Correction, Zero too High

Voir A010 • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro.

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer.

• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service.

Débit > 0 excessif

A013 Process too Noisy to Perform Auto Zero

Voir A010 • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. Les sources de bruit les plus communes sont :- les pompes mécaniques- les contraintes mécaniques au niveau des raccords

du capteur- les interférences électriques- les vibrations de machines proches du capteur

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer.

• Au besoin, rétablir l’ajustage du zéro d’origine pour remettre le débitmètre en service.

Débit trop instable

A014 Transmitter Failed Nombreuses causes possibles

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.

• Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente.

Panne du transmetteur

A016 Line RTD Temperature Out-Of-Range

La valeur de résistance calculée pour la sonde de température du capteur est hors limites

• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24.

• S’assurer que la température du procédé est dans les limites du capteur et du transmetteur.

• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Temp Pt100 capteur hors limites

A020 Calibration Factors Unentered

Le coefficient d’étalonnage en débit et/ou K1 n’ont pas été entrés après une réinitialisation générale

• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.

• Si le problème persiste, contacter le service après-vente. Coefficient d’étalonnage absent

A021 Unrecognized/Unentered Sensor Type

Le capteur détecté est de type monotube droit mais la valeur de K1 indique qu’il s’agit d’un capteur à tubes courbes, ou vice versa.

• Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 4.2.

• Vérifier le circuit de la sonde de température du capteur. Voir la section 10.24.

• Si le problème persiste, contacter le service après-vente.

Type de capteur incorrect (K1)

A029 Internal Communication Failure

Panne de l’électronique du transmetteur

• Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.

• Contacter le service après-vente.

Défaut de communication PIC/carte

A030 Hardware/Software Incompatible

Le logiciel téléchargé n’est pas compatible avec le type de carte.

• Contacter le service après-vente.

Type de carte incorrect

Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite

Code de l’alarme

Interface HART

Cause Solution possibleProLink II

Manuel de configuration et d’utilisation 109

Diagnostic des dysfonctionnements

A031 Undefined La tension d’alimentation du transmetteur est trop faible.

• Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 10.14.1.

• Si l’alarme apparaît et disparaît fréquemment, vérifier la configuration de l’action sur défaut de la sortie analogique. Si elle est configurée sur Valeur haute (Upscale), envisager la possibilité d’utiliser un niveau de défaut plus bas, de changer l’action sur défaut (par ex. Zéro interne), ou essayer d’augmenter la tension d’alimentation du transmetteur. Voir la section 10.7.

Tension d’alimentation trop faible

A033 Tube Not Full Aucun signal en provenance des bobines de détection droite et gauche, ce qui suggère que les tubes de capteur ne vibrent pas.

• Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés).Tube non rempli

A100 Primary mA Output Saturated

La valeur de courant calculée est en dehors de la gamme linéaire de la sortie.

• Voir la section 10.18.

Sortie analogique 1 saturée

A101 Primary mA Output Fixed

Une adresse HART différente de 0 a été configurée, ou l’opérateur a forcé la sortie analogique.

• Vérifier l’adresse HART. Si elle est différente de 0, activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 10.19.

• La sortie est en cours d’ajustage. Terminer la procédure d’ajustage. Voir la section 7.4.

• Un test de la sortie est en cours. Terminer la procédure de test. Voir la section 7.3.

• Vérifier si la sortie a été forcée par voie numérique.

Sortie analogique 1 forcée

A102 Drive Over-Range La puissance d’excitation (courant/tension) est à son maximum

• Gain d’excitation des tubes du capteur trop élevé. Voir la section 10.23.2.

• Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.• Si cette alarme apparaît seule, elle peut être ignorée.

Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).

Excitation hors limites

A104 Calibration-In- Progress

Une procédure d’étalonnage est en cours.

• Attendre que la procédure d’étalonnage se termine.• S’il s’agit d’un ajustage du zéro, il est possible

d’interrompre la procédure et de diminuer la valeur du paramètre « Durée de l’ajustage » avant de relancer l’ajustage.

Etalonnage en cours

A105 Slug Flow La masse volumique du fluide est en dehors des limites d’écoulement biphasique programmées.

• Voir la section 10.17.

Ecoulement biphasique

A106 Burst Mode Enabled

Le mode rafale du protocole HART est activé.

• Aucune action requise.• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme

sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).Mode rafale activé / Simulation AI ou AO activée

Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite

Code de l’alarme

Interface HART

Cause Solution possibleProLink II

110 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.13 Vérifier la valeur des grandeurs mesurées

Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement haute ou basse.

• Débit

• Masse volumique

• Température

• Fréquence de vibration des tubes

• Niveau de détection

• Niveau d’excitation

Lors du diagnostic, vérifier la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion.

Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 10-4 indique différentes causes et les solutions possibles.

A107 Power Reset Occurred

Le transmetteur a été mis hors tension, puis remis sous tension.

• Aucune action requise.• Si nécessaire, reconfigurer le niveau de gravité de l’alarme

sur « Ignorer » (voir la section 5.3.1).Coupure d’alimentation

A132 Simulation Mode Active

Le mode de simulation est activé.

• Désactiver la simulation du capteur. Voir la section 7.5.

Mode de simulation activé

Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles

Symptôme Cause Solution possible

Le débitmètre indique un débit constant non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul

Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations)

• Corriger l’alignement de la tuyauterie.

Fuite au niveau de la vanne d’arrêt • Vérifier la fermeture de la vanne.

Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2.

Tableau 10-3 Codes d’alarmes et actions correctives suite

Code de l’alarme

Interface HART

Cause Solution possibleProLink II

Manuel de configuration et d’utilisation 111

Diagnostic des dysfonctionnements

Le débitmètre indique un débit erratique non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul

Fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint

• Vérifier la tuyauterie.

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur.

Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.

Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du capteur

• Vérifier l’environnement et éliminer la source de vibrations.

Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 4.10.

Contraintes mécaniques sur le capteur • Vérifier le montage du capteur. S’assurer que :- Le capteur n’est pas utilisé pour supporter la

tuyauterie.- Le capteur n’est pas utilisé pour forcer

l’alignement de la tuyauterie.- Le capteur n’est pas trop lourd pour la tuyauterie.

Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur.

Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est stable

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Valeur d’amortissement trop basse • Vérifier la configuration. Voir la section 4.10.

Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Niveau d’excitation excessif ou erratique • Voir la section 10.23.2

Problème de câblage de la sortie • Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur. Voir le manuel d’installation du transmetteur.

Appareil récepteur défectueux • Essayer un autre appareil récepteur.

Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.

Inexactitude des mesures de débit ou du total de batch

Mauvais coefficient d’étalonnage en débit

• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.

Unité de mesure inappropriée • Vérifier la configuration. Voir la section 10.20.

Mauvais ajustage du zéro • Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 7.2.

Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique

• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.

Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 10.14.2.

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Appareil récepteur défectueux • Voir la section 10.16.

Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.

Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite

Symptôme Cause Solution possible

112 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Inexactitude de la mesure de masse volumique

Problème avec le fluide procédé • Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de procédures standard.

Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique

• Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.

Problème de câblage • Vérifier les circuits du capteur. Voir la section 10.24.

Mauvaise mise à la terre du débitmètre • Voir la section 10.14.2.

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Couplage parasite • Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur.

Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Mauvaise orientation du capteur • Le capteur doit être orienté correctement en fonction du fluide à mesurer. Voir le manuel d’installation du capteur.

Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes.

Les caractéristiques physiques du capteur ont changé.

• Vérifier si les tubes du capteur sont corrodés, abrasés ou endommagés.

Indication de température très différente de la température du fluide mesuré

Sonde de température défectueuse • Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes.

Indication de température légèrement différente de la température du fluide mesuré

Perte de chaleur au niveau du capteur • Calorifuger le capteur.

Indication de masse volumique anormalement haute

Tube de mesure colmaté • Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.

Indication de masse volumique anormalement basse

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Coefficient K2 incorrect • Vérifier la caractérisation. Voir la section 4.2.

Fréquence des tubes anormalement haute

Abrasion de la paroi interne des tubes du capteur

• Contacter le service après-vente.

Fréquence des tubes anormalement basse

Tubes du capteur colmatés, corrodés ou abrasés

• Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Niveaux de détection anormalement bas

Plusieurs causes possibles • Voir la section 10.23.3.

Niveaux d’excitation anormalement élevé

Plusieurs causes possibles • Voir la section 10.23.2.

Tableau 10-4 Problèmes d’indication des grandeurs mesurées et solutions possibles suite

Symptôme Cause Solution possible

Manuel de configuration et d’utilisation 113

Diagnostic des dysfonctionnements

10.14 Diagnostic des problèmes de câblageUtiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage du transmetteur.

10.14.1 Vérification du câblage de l’alimentation

Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur :

1. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs.

2. Vérifier que la tension d’alimentation de la boucle est conforme à la tension d’alimentation spécifiée dans le manuel d’installation du transmetteur.

10.14.2 Vérification de la mise à la terreL’ensemble capteur / transmetteur doit être relié à la terre. Consulter le manuel d’installation du capteur pour les instructions de mise à la terre.

10.14.3 Vérification de la boucle de communication HART

Pour vérifier la boucle de communication HART, procéder comme suit :

1. Vérifier que la boucle de communication HART est câblée conformément aux schémas de câblage du manuel d’installation du transmetteur.

2. Si la sortie analogique est reliée à l’automate via une barrière à décalage de niveau Micro Motion ou une barrière non fournie par Micro Motion :

• Vérifier que la configuration d’alimentation de la barrière (active/passive) est adaptée au câblage. Si la barrière est alimentée par une source externe, vérifier l’alimentation.

• Tester la communication HART des deux côtés de la barrière et vérifier que la barrière est capable de laisser passer le signal de communication HART.

3. Si l’appareil de communication est relié directement aux pattes HART, vérifier qu’aucune résistance de boucle n’est reliée à ces bornes.

Si le réseau HART dans lequel est installé le transmetteur est plus complexe que celui décrit dans le manuel d’installation du transmetteur :

• Contacter le service après-vente.

• Contacter la fondation HART Communication ou consulter le « HART Application Guide », disponible sur le site Internet de la fondation HART Communication à www.hartcomm.org.

114 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.15 Vérification de l’appareil de communicationS’assurer que l’appareil de communication est compatible avec le transmetteur.

Interface de communication HART

Une interface de communication HART modèle 375 doit être utilisée, et elle doit être dotée de la description d’appareil (DD) appropriée. La description d’appareil du transmetteur Modèle 2200S est intitulée :

Micro Motion 2200S Analog dev rev 1 DD rev 1

Pour vérifier la présence de la description d’appareil dans l’interface de communication :

1. Mettre l’interface de communication sous tension, mais ne pas la raccorder au transmetteur.

2. Lorsque le message No device found (Aucun appareil trouvé) apparaît, appuyer sur OK.

3. Sélectionner l’option OFFLINE.

4. Sélectionner l’option New Configuration.

5. Sélectionner l’option Micro Motion.

6. Vérifier que la description d’appareil du transmetteur apparaît dans la liste.

Si la description d’appareil du transmetteur n’est pas listée, un menu « Generic Device » s’affiche. Contacter Micro Motion pour obtenir la description d’appareil appropriée.

ProLink IILa version 2.8 ou plus récente de ProLink II doit être utilisée. Pour vérifier la version de ProLink II :

1. Démarrer ProLink II.

2. Ouvrir le menu Aide.

3. Cliquer sur A propos de ProLink.

10.16 Vérification du câblage de sortie et de l’appareil connecté à la sortieSi le signal de la sortie analogique semble inexact, il est possible que le câblage ou l’appareil qui est raccordé à la sortie soit défectueux, ou que la plage de courant de la sortie analogique ne soit pas correcte.

• Vérifier le niveau de la sortie au niveau du transmetteur.

• Consulter la section sur l’échelle de la sortie analogique (voir la section 3.4) et vérifier que l’appareil récepteur est programmé pour interpréter le signal de la sortie analogique correctement.

• Vérifier le câblage entre le transmetteur et l’appareil récepteur, y compris le câblage de la barrière S.I. ou de la barrière à décalage de niveau Micro Motion (le cas échéant).

• Si une barrière S.I. ou une barrière à décalage de niveau Micro Motion est raccordée à la sortie analogique, tester le signal entre le transmetteur et la barrière, puis entre la barrière et l’appareil récepteur.

• Si nécessaire, ajuster la sortie analogique ou calibrer la barrière.

• Essayer un autre appareil récepteur.

• Utiliser le simulateur de capteur pour localiser le problème. Voir la section 10.11.

Manuel de configuration et d’utilisation 115

Diagnostic des dysfonctionnements

10.17 Ecoulement biphasiqueUne alarme d’écoulement biphasique est générée quand masse volumique du fluide mesuré est en dehors des limites d’écoulement biphasique configurées. Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Voir la section 4.7.4 pour plus de renseignements sur la fonctionnalité de détection et de gestion des écoulements biphasiques.

Si un écoulement biphasique se produit :

• Vérifier si le procédé est sujet à des problèmes de cavitation, de vaporisation ou de fuites.

• Modifier l’orientation du capteur.

• Surveiller la masse volumique du procédé.

• Si nécessaire, modifier les limites d’écoulement biphasique programmées (voir la section 4.7.4).

- Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique.

- Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique.

• Si nécessaire, augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique programmée (voir la section 4.7.4).

10.18 Saturation de la sortieSi la grandeur mesurée dépasse les limites d’échelle configurées de la sortie, le transmetteur génère une alarme de saturation de la sortie. Cette alarme peut signifier :

• que la grandeur mesurée se trouve en dehors des limites normales du procédé.

• que les tubes de mesure du capteur ne sont pas complètement remplis du fluide procédé.

• que les tubes de mesure du capteur sont colmatés.

Si une alarme de saturation de sortie se produit :

• Vérifier le procédé.

• Ramener le débit dans les limites du capteur.

• Vérifier le capteur :

- S’assurer que les tubes de mesure sont bien remplis de fluide procédé.

- Nettoyer les tubes de mesure.

• Vérifier et au besoin modifier la valeur haute ou basse de l’échelle de la sortie (voir la section 6.2.2).

10.19 Vérification de l’adresse HART et du paramètre Courant de boucle variableSi l’adresse HART du transmetteur est différente de zéro, la sortie analogique peut être forcée à 12 mA (4 mA si une barrière à décalage de niveau est utilisée). Dans ce cas :

• Le courant de la sortie ne représente pas la grandeur qui lui a été affectée.

• La sortie ne sera pas forcée à son niveau de défaut si un défaut de fonctionnement est détecté.

Pour que le courant de la sortie analogique puisse varier proportionnellement à la grandeur mesurée :

• Activer le paramètre Courant de boucle variable. Voir la section 6.3.2.

• Régler l’adresse HART sur 0. Voir la section 3.3.

116 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.20 Vérification de la configuration pour la mesure du débitSi le débitmètre semble fonctionner correctement mais que l’indication de débit ne correspond pas à la valeur attendue :

• Vérifier que le transmetteur utilise la même unité de mesure que l’appareil récepteur. Faire attention aux abréviations ; par exemple, g/min représente le gramme par minute et non le gallon par minute.

• Vérifier que l’échelle de courant de l’entrée analogique du récepteur est correcte : soit de 12 à 20 mA, soit de 4 à 20 mA. Voir la section 3.4.

• Vérifier que les valeurs haute et basse de l’échelle sont réglées correctement pour le procédé et l’appareil récepteur. Voir la section 6.2.2.

10.21 Vérification de la caractérisation

Un transmetteur qui n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé produira des mesures inexactes. Les coefficients d’étalonnage K1 et FCF doivent être appropriés pour le capteur. Si ces valeurs ne sont pas correctes, le capteur risque de ne pas fonctionner correctement ou de produire des signaux de mesure erronés.

S’il s’avère que certains paramètres de caractérisation sont erronés, effectuer une caractérisation complète du débitmètre. Voir la section 4.2.

10.22 Vérification de l’étalonnage

Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Si le débitmètre semble fonctionner correctement mais que les signaux de sorties sont inexacts, il se peut que le débitmètre soit mal étalonné.

Micro Motion étalonne tous ses débitmètres à l’usine. Un mauvais étalonnage n’est donc probable que si le débitmètre a été réétalonné sur le site d’exploitation. Avant d’effectuer un étalonnage, envisager une procédure de vérification de l’étalonnage (voir la section 9.2). Contacter Micro Motion pour toute assistance.

10.23 Vérification des points de testCertaines alarmes indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite ne résultent pas nécessairement d’une panne du capteur. Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes de mesure. Ces valeurs donnent une indication du fonctionnement actuel du capteur.

10.23.1 Accès aux points de testPour accéder aux points de test, utiliser une interface de communication HART ou ProLink II.

Avec une interface de communication HART

Pour visualiser les points de test avec une interface de communication HART :

1. Sélectionner l’option Diag/Service.

2. Sélectionner l’option Test Points.

3. Noter les valeurs indiquées du niveau d’excitation (Drive), de détection gauche (LPO) et de détection droit (RPO) et de la fréquence de vibration des tubes (Tube).

Manuel de configuration et d’utilisation 117

Diagnostic des dysfonctionnements

Avec ProLink IIPour visualiser les points de test avec ProLink II :

1. Sélectionner l’option Niveaux de diagnostic dans le menu ProLink.

2. Noter les valeurs Fréquence tubes, Détecteur gauche, Détecteur droit et Niveau d’excitation affichées.

10.23.2 Problèmes avec le niveau d’excitationLes problèmes liés au niveau d’excitation peuvent apparaître sous différentes formes :

• Niveau saturé ou excessif (proche de 100 %)

• Niveau instable (par exemple une oscillation rapide entre une valeur positive et négative)

• Niveau négatif

Voir le tableau 10-5 pour une liste des causes et des solutions possibles.

Tableau 10-5 Causes et solutions des problèmes liés au niveau d’excitation

Cause Solution possible

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Air entraîné • Rectifier le procédé.

Cavitation ou vaporisation • Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur.• Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance entre la pompe et le capteur.

Tube de mesure colmaté • Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure.

Contrainte mécanique sur les tubes du capteur

• S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer. Les problèmes possibles incluent :- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie.

Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer.

- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.

- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.

Type de capteur configuré incorrect • Vérifier la configuration du type de capteur, puis vérifier la caractérisation du capteur. Voir la section 4.2.

Bobine d’excitation ou de détection coupée • Contacter le service après-vente.

Panne de l’électronique, tube de mesure fissuré ou déséquilibre du capteur

• Contacter le service après-vente.

118 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

10.23.3 Tension de détection trop faibleUne tension de détection trop faible peut avoir diverses causes. Voir le tableau 10-6.

10.24 Vérification des circuits du capteurUne bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes (panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification de l’intégrité de ces circuits inclut :

• l’inspection du câble de liaison entre le transmetteur et le capteur

• le mesurage de la résistance des circuits du capteur

• la recherche de courts-circuits dans les circuits du capteur

Remarque : Pour vérifier les circuits du capteur, le transmetteur doit être retiré du capteur. Avant de réaliser ces tests, vérifier que tous les autres tests de diagnostic applicables ont été effectués. Les capacités de diagnostic du transmetteur Modèle 2200S sont exhaustives et fournissent des informations qui peuvent se révéler beaucoup plus utiles que ces tests.

1. Mettre le transmetteur hors tension.

2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.

3. Pour accéder au câble de liaison du capteur, procéder comme suit :

a. En se référant à la figure 10-1, dévisser les quatre vis imperdables du couvercle du transmetteur et enlever le couvercle.

b. Desserrer les deux vis imperdable de l’interface utilisateur.

c. Soulever délicatement le module de l’interface utilisateur pour le dégager du connecteur qui se trouve sur le transmetteur.

d. Desserrer la vis du volet de protection, soulever le volet et déconnecter le câblage de la sortie analogique (bornes 1 et 2).

e. Le transmetteur est maintenu en place dans le boîtier à l’aide de deux vis imperdables à tête hexagonale de 2,5 mm. Desserrer ces vis et soulever délicatement le transmetteur pour l’extraire du boîtier. Laisser pendre le transmetteur temporairement.

Tableau 10-6 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible

Cause Solution possible

Ecoulement biphasique • Voir la section 10.17.

Aucune vibration des tubes du capteur • Vérifier si les tubes sont colmatés.

Présence d’humidité dans l’électronique du capteur

• Eliminer l’humidité.

Capteur endommagé • S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer (aucune contrainte mécanique). Les problèmes possibles incluent :- Contraintes mécaniques causées par un désalignement de la tuyauterie. Vérifier si le capteur est soumis à des contraintes mécaniques et les éliminer.

- Déplacement latéral du tube causé par un coup de bélier. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.

- Gauchissement des tubes causé par une surpressurisation. Si ceci est la cause présumée du problème, contacter le service après-vente.

• Tester les circuits du capteur. Voir la section 10.24.• Contacter le service après-vente.

Manuel de configuration et d’utilisation 119

Diagnostic des dysfonctionnements

f. S’assurer que le connecteur du câble est bien enfoncé et que la connexion est bonne. Si le connecteur n’était pas bien enfoncé, le remettre en place, réassembler le transmetteur, et vérifier le fonctionnement du débitmètre.

g. Débrancher le câble en comprimant les ailettes du connecteur et en tirant sur le connecteur. Mettre le transmetteur de côté.

h. Vérifier si le câble est endommagé.

Figure 10-1 Accès aux broches des circuits du capteur

4. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des différents circuits du capteur. Le tableau 10-7 indique quels sont ces circuits et la plage de résistance de chacun. Voir la figure 10-2 pour identifier les broches de ces circuits sur le tube de passage du capteur. Pour chaque circuit, placer les pointes de touche du multimètre sur chaque paire de broches et noter la valeur de la résistance.

Remarque : Pour accéder à ces broches, il peut être nécessaire d’enlever le collier de serrage et de tourner le transmetteur dans une autre position.

Tube depassage

Transmetteur

Module de l’interface utilisateur

Câble de liaison aucapteur avec connecteur

Couvercle du transmetteur

Boîtier dutransmetteur

Collierde serrage

Broches des circuits du capteur

120 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Diagnostic des dysfonctionnements

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Dans ce test :

• Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert, c’est-à-dire aucune résistance infinie.

• Les valeurs de résistance nominales varient de 40 % / 100 °C. Toutefois, pour le diagnostic d’une panne, il est plus important de déterminer si un circuit est coupé (résistance infinie) ou en court-circuit (résistance quasi nulle) que de s’attacher à des valeurs légèrement différentes de celles indiquées ci-dessous.

• La résistance des circuits de détection gauche et droite doit être identique (± 10 %).

• Les valeurs de résistance mesurées doivent être stables.

• La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion.

Si un problème est détecté, ou si une des résistances est hors limites, contacter le service après-vente.

Figure 10-2 Broches des circuits du capteur

Tableau 10-7 Valeurs nominales de résistance des circuits du capteur

Circuit Paires Plage nominale de résistance(1)

(1) La valeur exacte de la résistance dépend du modèle de capteur et de sa date de fabrication. Pour des valeurs plus précises, contacter Micro Motion.

Bobine d’excitation Excitation + et – 8–1500 Ω

Détecteur gauche Détecteur gauche + et – 16–1000 Ω

Détecteur droit Détecteur droit + et – 16–1000 Ω

Sonde de température du capteur Pt100 + et Pt100 – 100 Ω à 0 °C 0,38675 Ω / °C

CLF/Pt100

• Capteurs Série T Pt100 – et Pt100 composite 300 Ω à 0 °C + 1,16025 Ω / °C

• Capteurs CMF400 S.I. Pt100 – et résistance fixe 39,7–42,2 Ω

• Capteur F300 Pt100 – et résistance fixe 44,3–46,4 Ω

• Autres capteurs Pt100 – et CLF 0

Détecteur gauche + (LPO +)

Détecteur droit +(RPO +)

Excitation + Excitation –

Détecteur droit –(RPO –)

Détecteur gauche – (LPO –)

CLF

Pt100 + Pt100 –

Manuel de configuration et d’utilisation 121

Diagnostic des dysfonctionnements

5. A l’aide du multimètre, vérifier la présence de courts-circuits en testant chaque broche comme suit :

a. Vérifier chaque broche par rapport à la masse du capteur.

b. Vérifier chaque broche par rapport aux autres broches comme décrit ci-dessous :

• Bobine d’excitation + par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation –

• Bobine d’excitation – par rapport toutes les autres broches sauf Bobine d’excitation +

• Détecteur gauche + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche –

• Détecteur gauche – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur gauche +

• Détecteur droit + par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit –

• Détecteur droit – par rapport toutes les autres broches sauf Détecteur droit +

• Pt100 + par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 – et CLF/Pt100

• Pt100 – par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et CLF/Pt100

• CLF/Pt100 par rapport toutes les autres broches sauf Pt100 + et Pt100 –

Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette broche ou un court-circuit entre les broches. Voir le tableau 10-8 pour les causes possibles et les solutions. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente.

Pour réassembler le débitmètre :

1. Réinstaller le connecteur de raccordement au capteur sur le tube de passage à l’intérieur du boîtier du transmetteur :

a. Tourner le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enfonce sur les broches.

b. Appuyer jusqu’à ce que les ailettes s’enclipsent et que la couleur rouge ne soit plus visible.

2. Remettre l’électronique du transmetteur dans le boîtier et serrer les vis.

3. Reconnecter les fils de la sortie analogique, fermer le volet de protection et revisser la vis du volet.

4. Enficher le module de l’interface utilisateur sur le transmetteur. Il peut être orienté dans quatre positions différentes ; sélectionner la position la plus appropriée.

5. Serrer les vis de fixation de l’interface utilisateur.

6. Remettre le couvercle de l’interface utilisateur en place et serrer les vis du couvercle.

Tableau 10-8 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur

Cause Solution possible

Humidité dans le boîtier du transmetteur • S’assurer que l’intérieur du boîtier du transmetteur est sec et qu’il n’y a aucune trace de corrosion.

Humidité dans le boîtier du capteur • Contacter le service après-vente.

Court-circuit au niveau du tube de passage entre le capteur et le transmetteur

• Contacter le service après-vente.

Câble de liaison entre le capteur et le transmetteur défectueux

• Inspecter le câble pour voir s’il est endommagé. Pour remplacer le câble, contacter le service après-vente.

122 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Annexe AValeurs par défaut et plages de réglage

A.1 SommaireCette annexe indique les valeurs par défaut de la plupart des paramètres du transmetteur et, si applicable, la plage de réglage de ces paramètres.

Ces valeurs par défaut correspondent aux valeurs des paramètres après une réinitialisation générale du transmetteur. Suivant la commande, certaines valeurs peuvent avoir été configurées à l’usine.

A.2 Valeur par défaut et plage de réglage des paramètres les plus usités

Le tableau qui suit indique la valeur par défaut et la plage de réglage des paramètres les plus usités.

Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration

Type ParamètreValeur par défaut Plage Commentaires

Débit Sens d’écoulement Normal

Amortissement du débit 0,64 s 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies. Si le fluide mesuré est un gaz, la valeur d’amortissement minimum recommandée est 2,56.

Unité de débit massique g/s

Seuil bas débit masse 0,0 g/s Réglage recommandé : 5 % du débit maximum du capteur.

Type de débit volumique Liquide

Unité de débit volumique l/s

Seuil bas débit volume 0,0 l/s 0,0 à x l/s x est obtenu en multipliant le coeff. d’étal. en débit par 0,2, en utilisant le l/s comme unité.

Seuil bas débit gaz 0,0

Facteurs d’ajustage de l’étalonnage

Facteur masse 1,00000

Facteur masse volumique 1,00000

Facteur volume 1,00000

Manuel de configuration et d’utilisation 123

Valeurs par défaut et plages de réglage

Masse volumique

Amortissement masse volumique

1,28 s 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies.

Unité de masse volumique g/cm3

Seuil bas masse volumique 0,2 g/cm3 0,0 à 0,5 g/cm3

D1 0.00000

D2 1.00000

K1 1000.00

K2 50000.00

FD 0.00000

Coefficient de température 4.44

Ecoulement biphasique

Limite basse d’écoul. biph. 0,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3

Limite haute d’écoul. biph. 5,0 g/cm3 0,0 à 10,0 g/cm3

Durée écoul. biph. 0,0 s 0,0 à 60,0 s

Température Amortissement température 4,8 s 0,0 à 80,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée vers le bas à la valeur la plus proche dans une liste de valeurs prédéfinies.

Unité de température °C

Coefficient d’étalonnage 1.00000T0.0000

Capteur Série T

D3 0,00000

D4 0,00000

K3 0,00000

K4 0,00000

FTG 0,00000

FFQ 0,00000

DTG 0,00000

DFQ1 0,00000

DFQ2 0,00000

Unités spéciales

Unité de base masse gramme

Base de temps masse seconde

Fact. de conv. débit masse 1,00000

Unité de base volume litre

Base de temps volume seconde

Fact. de conv. débit volume 1,00000

Base de temps volume gaz minute

Unité de base volume gaz Sft3

Fact. de conv. débit volume gaz 1,00000

Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite

Type ParamètreValeur par défaut Plage Commentaires

124 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Valeurs par défaut et plages de réglage

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Affectation desvariables HART

PV Débit massique

SV Masse volumique

TV Débit massique

QV Débit volumique

Sortie analogique

Affectation PV Débit massique

Valeur basse échelle (LRV) – 200,00000 g/s La valeur s’ajuste automatiquement lorsque l’affectation est modifiée.

Valeur haute échelle (URV) 200,00000 g/s La valeur s’ajuste automatiquement lorsque l’affectation est modifiée.

Seuil bas sortie mA 0,00000 g/s

Amort. supplémentaire 0,00000 s 0 à 440 secondes

Action sur défaut Valeur basse

Niveau de défaut (val. basse) 2,0 mA 1,0 à 3,6 mA

Niveau de défaut (val. haute) 22 mA 21,0 à 24,0 mA

Tempor. dernière val. mesurée 0,00 s

Indicateur Période de rafraîchissement 200 millisecondes 100 à 10 000 ms

Variable d’affichage 1 Débit massique

Variable d’affichage 2 Total partiel en masse

Variable d’affichage 3 Débit volumique

Variable d’affichage 4 Total partiel en volume

Variable d’affichage 5 Masse volumique

Variable d’affichage 6 Température

Variable d’affichage 7 Niveau d’excitation

Variables d’affichage 8 à 15 Néant

Menu d’alarmes Activé

Mot de passe 1234

Défilement automatique Désactivé

Vitesse de défilement 10 s

Tableau A-1 Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration suite

Type ParamètreValeur par défaut Plage Commentaires

Manuel de configuration et d’utilisation 125

126 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Annexe BIllustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation

B.1 SommaireCette annexe contient les illustrations et les schémas de câblage du transmetteur pouvant être utiles lors du diagnostic des dysfonctionnements du débitmètre. Pour des informations plus détaillées relatives à l’installation et aux procédures de câblage, voir le manuel d’installation du transmetteur.

B.2 Eléments constitutifs du transmetteur

Le transmetteur Modèle 2200S peut être soit intégré au capteur, soit monté sur une rehausse.

• La figure B-1 est une vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré et de ses composants.

• La figure B-2 illustre l’option de montage sur rehausse.

Figure B-1 Vue éclatée du transmetteur Modèle 2200S intégré

Boîtier du capteur

Collier de serrageTube de passage

Boîtier du transmetteur

Transmetteur

Module de l’interface utilisateur

Couvercle du transmetteur

4 × vis du couvercle du transmetteur (imperdables)

Entrées de câble 2 x vis de l’interface utilisateur (imperdables)

Manuel de configuration et d’utilisation 127

Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation

Figure B-2 Transmetteur Modèle 2200S monté sur rehausse

B.3 Bornes du transmetteurLa figure B-3 montre l’emplacement des bornes du transmetteur. Ces bornes sont utilisées à la fois pour l’alimentation et la sortie. Elles se trouvent sous le volet de protection. Le couvercle du transmetteur, l’interface utilisateur et la vis du volet de protection doivent être enlevés pour pouvoir accéder aux bornes.

Figure B-3 Emplacement des bornes

Entrées de câble

Collier de serrageBoîtier du capteur

Couvercle du transmetteur

Volet de protection (ouvert)

Borne 2

Borne 1

128 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Annexe CIndicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

C.1 SommaireCe annexe décrit l’interface utilisateur de l’indicateur du transmetteur Modèle 2200S. Il aborde les thèmes suivants :

• Identification des éléments de l’interface utilisateur – voir la section C.2

• Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteur – voir la section C.3

• Mode d’emploi de l’indicateur – voir la section C.4

• Codes et abréviations de l’indicateur – voir la section C.5

C.2 Identification des éléments de l’interface utilisateurL’interface utilisateur du transmetteur Modèle 2200S est illustrée à la figure C-1. Dans cette figure, le couvercle du transmetteur est ouvert.

Figure C-1 Interface utilisateur

Valeur actuelle

Unité de mesureIndicateur d’alarme

Grandeur mesurée

Pattes HART

Bouton Scroll Bouton Select

Indicateur

Manuel de configuration et d’utilisation 129

Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

L’interface utilisateur est dotée des fonctions suivantes :

• Indicateur – affiche les informations sur le procédé

• Boutons Scroll et Select – permettent de naviguer dans les menus et d’interagir avec l’indicateur

• Pattes HART – utilisées pour les connexions administratives HART avec le transmetteur, généralement avec ProLink II ou une interface de communication HART

C.3 Ouverture et fermeture du couvercle du transmetteurCertaines procédures nécessitent l’ouverture du couvercle du transmetteur. Pour ouvrir le couvercle :

1. Mettre l’appareil hors tension.

2. Desserrer les quatre vis imperdables.

3. Retirer le couvercle du transmetteur.

Lors de la remise en place du couvercle, veiller à bien serrer les vis afin qu’aucune humidité ne s’infiltre à l’intérieur du boîtier du transmetteur.

C.4 Mode d’emploi de l’indicateur, des boutons et des menus de l’indicateur

Pour des informations sur l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir la section 8.5.1.

Pour des informations sur l’affichage des alarmes sur l’indicateur, voir la section 8.6.2.

En règle générale :

• Le bouton SCROLL permet de se déplacer vers le paramètre suivant dans un menu.

• Le bouton SELECT permet de sélectionner le paramètre actuel afin de l’utiliser.

Pour utiliser ces boutons :

1. Enlever le couvercle du transmetteur comme décrit à la section C.3.

2. Appuyer sur le bouton. Le résultat de l’action s’affichera sur l’indicateur. Il n’y a pas d’autre confirmation.

C.4.1 Accès aux menus de l’indicateur

Pour accéder au menus de l’indicateur :

1. Appuyer simultanément sur les boutons Scroll et Select pendant quatre secondes.

2. Si le mot de passe du menu de maintenance a été activé, le message CODE? apparaît à l’écran. Entrer les digits du mot de passe en appuyant sur le bouton Scroll pour choisir un chiffre et sur le bouton Select pour sélectionner ce chiffre et passer au digit suivant.

Remarque : Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 60 secondes sans appuyer sur un bouton. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent.

Selon la configuration de l’indicateur, vous accéderez soit au menu d’alarme, soit au menu de maintenance. L’arborescence des menus de l’indicateur est donnée aux figures 2-10 à 2-17.

C.4.2 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateurCertaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure C-2) et le digit « actif » clignote.

130 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Figure C-2 Affichage de valeurs numériques en notation décimale

Pour modifier la valeur :

1. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. Un espace est disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur Select, le digit actif retourne au digit le plus à droite.

2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du digit actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient 0, 0 devient 1. Pour le digit le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système de notation exponentielle.

Pour modifier le signe d’une valeur :

1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche du digit le plus à gauche.

2. Utiliser le bouton Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace vide pour une valeur positive.

En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire :

1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote.

2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.

3. Appuyer sur Select pour déplacer le digit actif vers la gauche. A chaque déplacement vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de digits.

4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un digit vers la gauche.

SX.XXXX

SignePour les nombres positifs, laisser cet espace vide. Pour les nombres négatifs, entrer un tiret (–).

DigitsEntrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de chiffres après la virgule : 4.

Manuel de configuration et d’utilisation 131

Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure C-3) :

1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit le plus à droite clignote.

2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.

3. Pour entrer l’exposant :

a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le digit désiré clignote.

b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant.

c. Appuyer sur Select.

Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.

Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.

Figure C-3 Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle

Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :

1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote.

2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d.

3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale.

Pour sortir du menu :

• Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse.

- Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification.

- Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification.

• Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse.

SX.XXXEYY

Signe

DigitsEntrer un nombre à 4 digits ; il doit y avoir 3 digits à droite du point décimal.

EIndicateur d’exposant

Signe ou digit (0 à 3)

Digit (0 à 9)

132 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

C.5 Codes et abréviationsLe tableau C-1 donne la définition des codes et abréviations qui sont utilisées pour représenter les grandeurs mesurées sur l’indicateur.

Le tableau C-2 donne la définition des codes et abréviations du menu de maintenance.

Remarque : Ces tableaux ne contiennent pas de définition pour les mots complets ou pour les symboles des unités de mesure. Pour la définition des symboles représentant les unités de mesure, voir le chapitre 4.

Tableau C-1 Codes des grandeurs mesurées

Code ou abréviation Définition Commentaire

D_MOY Masse volumique moyenne

T_MOY Température moyenne

BRD T Température carte

EXCIT Niveau d’excitation

GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base

GSV I Total général du volume de gaz aux conditions de base

LPO_A Amplitude du détecteur gauche

GENVT Total général en volume

LZERO Débit sous seuil

GEN_M Total général en masse

MTR T Température du boîtier

PWRIN Tension d’entrée Indique la tension d’alimentation de la platine processeur

RPO A Amplitude du détecteur droit

TUBHZ Fréquence de vibration des tubes

MOYPD Moyenne pondérée

Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint)

Code ou abréviation Définition Commentaire

ACQUI Accès au menu d’acquit général des alarmes

ACQUI ALARM Acquitter cette alarme

ACQUI TOUS Acquitter toutes les alarmes

S ANA Sortie analogique

ADRSS Adresse

AJUSTER Auto-ajustage du zéro

CAN A Voie A

CHANGER CODE Modification du mot de passe Permet de changer le mot de passe permettant d’accéder au fonctionnalités de l’indicateur

CONFIG, CONFG Configuration

PLATI Platine processeur

Z ACT Zéro actuel

Manuel de configuration et d’utilisation 133

Indicateur et interface utilisateur du Modèle 2200S

M_VOL Masse volumique

EXCIT%, EXCIT Niveau d’excitation

DESAC Désactiver Appuyer sur Select pour désactiver

INDIC Indicateur

ACTIV Activer Appuyer sur Select pour activer

EXTRN Externe

Z USN Zéro de l’usine

FCF Coefficient d’étalonnage en débit

SENS Sens d’écoulement

CONTQ Contacteur de débit

GSV Volume de gaz aux conditions de base

GSV T Total partiel en volume de gaz aux cond. de base

INTRN Interne

E-S Entrées/sorties

LANG Langue d’affichage

S ANA Sortie analogique

MASSE Débit massique

QMASS Débit massique

MESUR Mesurage

FACAJ Facteur d’ajustage de l’étalonnage

OFF-LINE MAINT Menu de maintenance

OFFLN Menu de maintenance

PRESS Pression

r. Révision, version

SIMUL Simulation

SPECL Spécial

AFFEC Affectation Affectation des sorties

TEMP Température

VER Version

Q_VOL Débit volumique

VOL Volume ou débit volumique

TRANS Transmetteur

Tableau C-2 Codes utilisés dans le menu de maintenance (off-line maint) suite

Code ou abréviation Définition Commentaire

134 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Annexe DConnexion avec le logiciel ProLink II

D.1 SommaireProLink II est un logiciel de configuration et de gestion des transmetteurs Micro Motion. Fonctionnant sous Windows, il permet l’accès à toutes les fonctions et données du transmetteur.

Ce chapitre fournit les informations de base permettant de connecter ProLink II au transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants :

• Version et matériel nécessaires – voir la section D.2

• Téléchargement et sauvegarde de la configuration – voir la section D.3

• Connexion à un transmetteur Modèle 2200S – voir la section D.4

Les instructions contenues dans ce manuel présument que le lecteur soit déjà familiarisé avec le logiciel ProLink II. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ProLink II, consulter le manuel d’instructions de ProLink II. Ce manuel est disponible sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com).

L’arborescence des menus de ProLink II pour le transmetteur Modèle 2200S est donnée aux figures 2-2 à 2-4.

D.2 Version et matériel nécessairesLa version 2.8 ou plus récente de ProLink II est requise. En outre, un kit de connexion adapté à l’ordinateur et au type de connexion doit être utilisé. Voir le manuel ou le guide condensé de ProLink II pour plus de détails.

D.3 Téléchargement et sauvegarde de la configurationLes fonctions de téléchargement et de sauvegarde de ProLink II permettent :

• la sauvegarde et le rétablissement de la configuration du transmetteur

• la duplication aisée de la configuration pour l’appliquer à d’autres transmetteurs

Micro Motion recommande de sauvegarder la configuration du transmetteur sur un ordinateur dès que la configuration est terminée. Voir le manuel de ProLink II pour plus de détails.

D.4 Connexion de l’ordinateur au transmetteur Modèle 2200SLe transmetteur Modèle 2200S ne permet que les connexions de type HART/Bell 202. Il est possible de se connecter soir aux pattes HART situées sur l’interface utilisateur du transmetteur, soit au réseau multipoint HART.

Manuel de configuration et d’utilisation 135

Connexion avec le logiciel ProLink II

Pour réaliser une connexion HART/Bell 202 avec ProLink II :

1. Raccorder le convertisseur de signal HART au port série ou USB de l’ordinateur.

2. Pour raccorder l’ordinateur à un réseau multipoint HART, relier la sortie Bell-202 du convertisseur de signal à tout point du réseau (voir la figure D-1). La connexion HART/Bell 202 est sans polarité.

Pour raccorder l’ordinateur aux pattes HART du transmetteur :

a. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3).

b. Raccorder les fils du convertisseur de signal HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur (voir la figure D-2). La connexion HART/Bell 202 est sans polarité. Chaque fil peut être connecté à l’une ou l’autre des pattes.

Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de raccorder l’interface HART directement aux bornes de la sortie analogique (bornes 1 et 2) en retirant le module de l’interface utilisateur.

Figure D-1 Connexion HART/Bell 202 à un réseau

VIATOR

R2Voir l’étape 3

R3Voir l’étape 3

SNCC ou API

R1Voir l’étape 3

Câble de la sortie analogique

La connexion est sans polarité

136 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Connexion avec le logiciel ProLink II

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Figure D-2 Connexion HART/Bell 202 aux pattes HART du transmetteur

3. Ajouter une résistance si nécessaire. Le convertisseur de signal HART doit être connecté aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Au besoin, ajouter la résistance R1, R2 ou R3 (voir la figure D-1).

4. Démarrer ProLink II. Dans le menu Connexion, cliquer sur Connecter.

5. Dans la fenêtre qui apparaît, spécifier les options suivantes :

a. Régler le paramètre Protocole sur HART Bell 202. Les paramètres Vitesse (baud), Bits d’arrêt et Parité sont automatiquement réglés sur les valeurs requises par le protocole HART.

b. Si un convertisseur de signal USB est utilisé, cocher la case RTS basculé par convertisseur.

c. Spécifier l’adresse ou le repère HART du transmetteur dans le cadre Connexion. L’adresse HART par défaut est 0. Voir la section 3.3 pour plus d’informations sur l’adresse et le repère HART du transmetteur.

d. Spécifier le port de communication de l’ordinateur pour cette connexion sous Port série.

e. Régler le paramètre Maître sur l’option appropriée :

• Choisir Secondaire si un autre hôte (SNCC ou API) est connecté au réseau.

• Choisir Primaire si aucun autre hôte n’est connecté au réseau.

Remarque : L’interface de communication HART Modèle 375 n’est pas un hôte.

Remarque : Le mode maître HART de ProLink II n’effectue aucun arbitrage du bus. Si un autre appareil se trouve sur le bus HART, ProLink II ne se connectera pas au transmetteur.

Remarque : ProLink II ne se connectera pas au transmetteur si le mode rafale du transmetteur est activé. Pour plus d’informations sur le mode rafale, voir la section 6.3.4.

6. Cliquer sur le bouton Connecter. Le logiciel essaye d’établir la connexion avec le transmetteur.

VIATOR

Remarque : Il peut être nécessaire d’ajouter une résistance. Voir l’étape 3.

La connexionest sans polarité

Manuel de configuration et d’utilisation 137

Connexion avec le logiciel ProLink II

7. Si un message d’erreur apparaît :

a. Vérifier si les paramètres de communication sont corrects.

- S’assurer que le convertisseur de signal est relié au bon port de communication de l’ordinateur.

- Si l’adresse du transmetteur n’est pas connue, cliquer sur le bouton Interroger dans la fenêtre de connexion pour obtenir la liste de tous les appareils connectés au réseau.

b. Vérifier tous les câblages entre l’ordinateur et le transmetteur.

c. Augmenter ou diminuer la valeur de la résistance.

Remarque : Pour plus d’informations si la connexion ne peut pas être établie, voir la section 10.14.3.

D.5 Langue de ProLink II

L’interface de ProLink II est disponible dans les langues suivantes :

• Anglais

• Français

• Espagnol

• Allemand

Remarque : Selon la version de ProLink II, d’autres langues peuvent être disponibles.

Pour sélectionner la langue de ProLink II, utiliser le menu Outils. Voir la figure 2-2.

Dans ce manuel, les menus et les paramètres de ProLink II sont en français.

138 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

service

Annexe EUtilisation d’une interface de communication HART 375

E.1 SommaireL’interface de communication HART Modèle 375 est un outil portatif de configuration et de maintenance des appareils de terrain compatibles HART, y compris les transmetteurs Micro Motion. Elle permet d’accéder à l’ensemble des fonctionnalités et des données du transmetteur.

Cette annexe fournit les informations de base permettant de connecter une interface de communication HART 375 au transmetteur. Les thèmes et procédures suivants sont abordés :

• Description d’appareil de l’interface de communication HART – voir la section E.2

• Connexion au transmetteur – voir la section E.3

• Conventions employées dans ce manuel – voir la section E.4

• Messages et avertissements – voir la section E.5

Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance de base de l’interface de communication lui permettant d’effectuer les tâches suivantes :

• Mettre l’interface de communication sous tension

• Naviguer dans les menus

• Etablir la communication avec les appareils connectés

• Transmettre et recevoir les données de configuration entre l’interface de communication HART et les appareils connectés

• Utiliser le clavier de l’interface pour entrer les données

Au besoin, consulter le manuel d’instructions de l’interface de communication HART. Ce manuel est disponible via le site Internet d’Emerson Process Management (www.emersonprocess.fr).

E.2 Description d’appareil de l’interface de communication HARTLa description d’appareil 2200S Analog doit être installée dans l’interface de communication HART.

Pour visualiser les descriptions d’appareils installées dans l’interface de communication HART :

1. Dans le menu d’application HART, sélectionner Utility.

2. Sélectionner Available Device Descriptions.

3. Sélectionner l’option Micro Motion.

Si la description d’appareil requise n’apparaît pas dans la liste, télécharger le fichier de description d’appareil le plus récent sur le site Internet de Micro Motion, ou mettre à jour le logiciel de l’interface de communication.

Manuel de configuration et d’utilisation 139

Utilisation d’une interface de communication HART 375

E.3 Connexion au transmetteurL’interface de communication HART peut être raccordée aux pattes HART du transmetteur ou en tout point d’un réseau multipoint HART.

Remarque : Les pattes HART situées sur la face avant du transmetteur sont reliées à la sortie analogique/HART du transmetteur. Il est possible de se connecter directement aux bornes de la sortie analogique en retirant le module de l’interface utilisateur.

Remarque : Si la sortie analogique du transmetteur est utilisée à la fois pour représenter une grandeur mesurée et pour la communication HART, consulter le manuel d’installation du transmetteur pour effectuer le câblage.

E.3.1 Connexion aux pattes HART du transmetteurPour raccorder une interface de communication HART aux pattes HART du transmetteur :

1. Ouvrir le couvercle du transmetteur (voir la section C.3).

2. Raccorder les fils de l’interface de communication HART au pattes HART sur la face avant du transmetteur. La connexion est sans polarité. Voir la figure E-1.

3. L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω. Ajouter une résistance si nécessaire. Voir la figure E-1.

Figure E-1 Connexion aux pattes HART du transmetteur

Interface decommunication HART

250–600 Ω résistance

Pattes HART

La connexionest sans polarité

140 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Utilisation d’une interface de communication HART 375

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

Exp

loitatio

nA

nn

exesM

ainten

ance et d

iagn

ostic

des

dysfon

ction

nem

ents

Mise en

serviceE

xplo

itation

An

nexes

Main

tenan

ce et diag

no

stic d

esdysfo

nctio

nn

emen

tsM

ise en service

E.3.2 Connexion à un réseau multipointL’interface de communication HART peut être raccordée en tout point du réseau. La connexion est sans polarité. Voir la figure E-2.

L’interface de communication HART doit être connectée aux bornes d’une résistance comprise entre 250 et 600 Ω . Ajouter une résistance si nécessaire.

Figure E-2 Raccordement de l’interface de communication HART à un réseau multipoint

E.4 Utilisation de l’interface de communication HART avec le transmetteur Modèle 2200SToutes les procédures décrites dans de manuel présument que l’opérateur se trouve au départ dans le menu « Online » de l’interface de communication HART. Le mot « Online » apparaît sur la ligne supérieur de l’écran lorsque l’interface de communication HART est dans le menu Online.

L’arborescence des menus de l’interface de communication HART pour le transmetteur Modèle 2200S est donnée aux figures 2-5 à 2-9.

E.5 Messages et avertissements de l’interface de communication HART

Il incombe à l’utilisateur de répondre de manière appropriée aux avertissements et aux messages qui s’affichent sur l’écran de l’interface de communication HART. La description de ces messages n’est pas abordée dans ce manuel.

Transmetteurs Interface de communication HART

Appareilmaître

250–600 Ω (si nécessaire)

La connexion est sans polarité

Manuel de configuration et d’utilisation 141

142 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Ind

ex

Index

AAction sur défaut

communication numérique 67sortie analogique 65

Adresse HART 26, 116Affectation

d’une grandeur mesurée à la sortie analogique 61PV 61, 68QV 68SV 68TV 68

Ajustage de la sortie analogique 78Ajustage du zéro 71

durée d’ajustage du zéro 71échec 104rétablissement de l’ajustage d’usine 71rétablissement de l’ajustage précédent 71

Alarmes d’étatcodes d’alarme 107gestion 87gravité des alarmes 56

Alimentationdiagnostic des dysfonctionnements 114

Amortissement 49débit 36masse volumique 45supplémentaire 64température 47

Arborescences des menus 10indicateur 17interface de communication HART 13ProLink II 11

CCâblage, diagnostic des dysfonctionnements 114Capteur

diagnostic des dysfonctionnements 119simulateur de capteur 82

Caractérisation 31diagnostic des dysfonctionnements 117

Codes des alarmesVoir alarmes d’état

Communication numériqueconfiguration 66connexion 26panne de communication 104

Configurationadresse HART 26amortissement

amortissement supplémentaire 64débit 49masse volumique 45température 47

arborescences des menus 10caractérisation 31communication numérique

action sur défaut 67adresse HART 26courant de boucle variable 68mode rafale 69PV, SV, TV et QV (variables HART) 68repère HART 26

conseils et astuces 28courant de boucle variable 68d’usine 28débit

amortissement 36débit massique 37débit volumique 39paramètres généraux 32sens d’écoulement 32

débit massiqueparamètres de mesurage 37seuil de coupure 38unité de mesure 37unité spéciale 38

débit volumiqueparamètres de mesurage 39seuil de coupure 42type de débit volumique 39unité de mesure 39unité spéciale 43

débit volumique de gaz aux conditions de basepropriétés du gaz 41seuil de coupure 42unité de mesure 39unité spéciale 43

démarrage rapide 5écoulement biphasique 45facteurs d’ajustage de l’étalonnage 97formulaire 7gestion des défauts 56

Manuel de configuration et d’utilisation 143

Index

gravité des alarmes 56indicateur

grandeurs à afficher et résolution de l’affichage 52

langue 51mise en/hors fonction des fonctionnalités 53paramètres 51période de rafraîchissement 51saisie de valeurs à virgule flottante 130

informations sur l’appareil 59informations sur le capteur 59masse volumique

amortissement 45paramètres de mesurage 44seuil de coupure 44unité de mesure 44

mode rafale 69organigramme 5PV, SV, TV et QV (variables HART) 68repère HART 26rétablissement de la configuration d’usine 28sauvegarde d’un fichier de configuration 135sauvegarde et restauration 82sortie analogique 61

action sur défaut 65amortissement supplémentaire 64échelle 62grandeur mesurée 61seuil de coupure bas débit 63

températureamortissement 47paramètres de mesurage 46unité de mesure 46

temporisation d’indication des défauts 58unité spéciale

débit massique 38débit volumique 43débit volumique de gaz aux conditions de

base 43valeurs par défaut 123verrouillage en écriture 28, 83

Connexion administrative 26Connexion au transmetteur

avec ProLink II 135avec une interface de communication HART 140

Conversion d’échelle 27Correction en pression 47

facteurs d’influence 47influence de la pression 47

Courant de boucle variable 68

DDébit massique

seuil de coupure 38unité de mesure 37unité spéciale 38

Débit volumiqueseuil de coupure 42unité de mesure 39unité spéciale 43

Débit volumique de gaz aux conditions de base 39propriétés du gaz 41seuil de coupure 42unité de mesure 39unité spéciale 43

Défauts de fonctionnement 105Défilement automatique 86

activation/désactivation 53Diagnostic des dysfonctionnements

adresse HART 116alarmes d’état 107boucle de communication HART 114câblage d’alimentation 114câblage de la sortie 115caractérisation 117communication HART 105configuration pour la mesure du débit 117défauts de fonctionnement 105échec de l’ajustage du zéro 104écoulement biphasique 116étalonnage 104, 117grandeurs mesurées 111le transmetteur ne fonctionne pas 104mise à la terre 114outils de communication 115panne de communication 104points de test 117problèmes avec le niveau d’excitation 118problèmes de câblage 114problèmes sur la sortie analogique 106récepteur 115saturation de la sortie 116simulation du capteur 82sortie analogique figée 116tension d’alimentation trop faible 105tension de détection trop faible 119vérification des circuits du capteur 119

Documentationautre documentation 3organisation du manuel 1

144 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Index

Ind

ex

EEchelle 26, 62Ecoulement biphasique

configuration des paramètres d’écoulement biphasique 45

diagnostic des dysfonctionnements 116Etalonnage 95, 96

diagnostic des dysfonctionnements 117échec de l’étalonnage 104étalonnage en masse volumique 98étalonnage en température 101

FFacteur d’influence de la pression sur le débit 47Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 95

configuration 97Fichiers de configuration

téléchargement et sauvegarde 135

GGestion des défauts 56Grandeurs mesurées

configuration de la sortie analogique 61diagnostic des dysfonctionnements 111options d’affichage et de transmission 29relevé 86visualisation des valeurs 86

Gravité des alarmes 56GSV

Voir Débit volumique de gaz aux conditions de base

HHART

adresse 26, 116diagnostic des dysfonctionnements 105mode rafale 69repère 26variables 68vérification de la boucle de communication 114

IIndicateur

accès aux menus de l’indicateur 130activation/désactivation des fonctionnalités

accès au menu d’alarmes 54accès au menu off-line 53acquit général des alarmes 54contrôle des totalisateurs 53défilement automatique 53RAZ des totalisateurs 53verrouillage par mot de passe 54

alarmes d’état 88arborescences des menus 17codes et abréviations 133éléments constitutifs 129fonctionnalités 53grandeurs à afficher et résolution de

l’affichage 52grandeurs mesurées

visualisation des valeurs 86langue 51mode d’emploi 130notation décimale 130notation exponentielle 130ouverture du couvercle 130période de rafraîchissement 51saisie de valeurs à virgule flottante 130totalisateurs partiels et généraux

blocage et activation 92remise à zéro des totalisateurs 92visualisation des valeurs 91

Informations sur l’appareil 59Informations sur le capteur 59Interface de communication HART

alarmes d’état 90arborescences des menus 13connexion administrative 26connexion au transmetteur 140conventions 141description d’appareil 2, 139grandeurs mesurées

visualisation des valeurs 87matériel nécessaire 115messages et avertissements 141totalisateurs partiels et généraux

blocage et activation 94remise à zéro 94visualisation des valeurs 92

Interface utilisateur 129ouverture du couvercle 130

LLangue

de l’indicateur 51de ProLink II 138

LRV (Lower Range Value)Voir Echelle

Manuel de configuration et d’utilisation 145

Index

MMasse volumique

amortissement 45écoulement biphasique 45étalonnage 98facteur d’influence de la pression 47seuil de coupure 44unité de mesure 44

Mise à la terre, diagnostic des dysfonctionnements 114

Mise sous tension 25temps de mise en route 25, 85

Mode rafale 69Mot de passe 54

NNiveau d’excitation 118Niveau de détection 119Numéro de modèle 2Numéro de repère

Voir Repère HART

OOutils de communication, diagnostic des

dysfonctionnements 115

PParamètres

d’étalonnageVoir Caractérisation

de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur 51généraux de mesurage du débit 32

Période de rafraîchissement 51Plage

Voir Sortie analogique, échellePoint de mesurage dans la boucle de courant 27Points de test 117Pression d’étalonnage en débit 47ProLink II

alarmes d’état 89arborescences des menus 11connexion administrative 26connexion au transmetteur 135grandeurs mesurées

visualisation des valeurs 87langue 138liste d’alarmes 90sauvegarde d’un fichier de configuration 135téléchargement d’un fichier de configuration 135

totalisateurs partiels et générauxblocage et activation 93remise à zéro 93visualisation des valeurs 92

version 2, 115version et matériel nécessaire 135

Propriétés du gaz 41PV 68

QQV 68

RRécepteur, diagnostic des dysfonctionnements 115Réglage de l’échelle 62Repère HART 26

SSécurité 1Sens d’écoulement 32Service après-vente 3, 104Seuil de coupure

débit massique 38débit volumique 42débit volumique de gaz aux conditions de

base 42masse volumique 44sortie analogique 63

Simulateur de capteur 82, 107Sortie

diagnostic des dysfonctionnements 105, 106problèmes de câblage 115saturation 116simulation du capteur 107

Sortie analogique 61action sur défaut 65ajustage 78

ajustage de base 78ajustage étendu 81ajustage sur autre échelle 78

amortissement supplémentaire 64conversion d’échelle 27diagnostic des dysfonctionnements 106échelle 26, 62grandeur mesurée 61interprétation du signal 85point de mesurage dans la boucle de courant 27seuil de coupure bas débit 63temporisation d’indication des défauts 58

SV 68

146 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Index

Ind

ex

TTempérature

amortissement 47étalonnage 101unité de mesure 46

Temporisation d’indication des défauts 58Temporisation dernière valeur mesurée

Voir Temporisation d’indication des défautsTemps de mise en route 25, 85Tension de détection trop faible 119Tests

simulation du capteur 82test de boucle 75

Totalisateursactivation/blocage à l’aide de l’indicateur 53activation/désactivation de la RAZ avec

l’indicateur 53blocage et activation 92définition 91remise à zéro 92visualisation des valeurs 91

Totalisateurs générauxblocage et activation 92définition 91remise à zéro 92visualisation des valeurs 91

Transmetteurbornes 128éléments constitutifs 127numéro de modèle 2ouverture du couvercle 130type 2version du logiciel 2

TV 68Type de débit volumique 39

UUnité de mesure

débit massique 37débit volumique 39débit volumique de gaz aux conditions de

base 39masse volumique 44température 46

Unité spécialedébit massique 38débit volumique 43débit volumique de gaz aux conditions de

base 43URV (Upper Range Value)

Voir Echelle

VValeur basse d’échelle

valeurs par défaut 63Valeur haute d’échelle

valeurs par défaut 63Valeurs par défaut 123Variables HART 68Vérification de l’étalonnage 95

procédure 97Verrouillage en écriture 28, 83Verrouillage par mot de passe

activation/désactivation 54programmation 54

Visualisationdes alarmes d’état 87des grandeurs mesurées 86des totalisations 91

Vitesse de défilement 54

ZZéro de l’usine 71Zéro précédent 71

Manuel de configuration et d’utilisation 147

148 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2200S

Consultez l’actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com

©2008, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20012964, Rev. A

*MMI-20012964*

Emerson Process Management S.A.S.France14, rue Edison - BP 2169671 Bron CedexT +33 (0) 4 72 15 98 00F +33 (0) 4 72 15 98 99Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)T 0800 917 901www.emersonprocess.fr

Emerson Process Management AGSuisseBlegistraße 21CH-6341 Baar-WalterswilT +41 (0) 41 768 6111F +41 (0) 41 768 6300www.emersonprocess.ch

Emerson Process Management nv/saBelgiqueDe Kleetlaan 41831 DiegemT +32 (0) 2 716 77 11F +32 (0) 2 725 83 00Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)T 0800 75 345www.emersonprocess.be

Emerson Process ManagementMicro Motion EuropeNeonstraat 16718 WX EdePays-BasT +31 (0) 318 495 555F +31 (0) 318 495 556

Emerson Process ManagementMicro Motion Asie1 Pandan CrescentSingapore 128461République de SingapourT +65 6777-8211F +65 6770-8003

Micro Motion Inc. USASiège mondial7070 Winchester CircleBoulder, Colorado 80301Etats-UnisT +1 303-527-5200

+1 800-522-6277F +1 303-530-8459

Emerson Process ManagementMicro Motion Japon1-2-5, Higashi ShinagawaShinagawa-kuTokyo 140-0002 JaponT +81 3 5769-6803F +81 3 5769-6844