72
Clients légers ThinManager VersaView 5000 et PC industriels Références 6200P, 6200T, 6200V Manuel utilisateur Traduction du document original

Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Clients légers ThinManager VersaView 5000 et PC industrielsRéférences 6200P, 6200T, 6200V

Manuel utilisateurTraduction du document original

Page 2: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Informations importantes destinées à l’utilisateur

Lire ce document et les documents répertoriés dans la section sur les ressources connexes relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, de configurer, de faire fonctionner ou de procéder à la maintenance du produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions traitant de l’installation et du câblage, en plus des exigences relatives à toutes les normes, réglementations et lois en vigueur.

Les opérations telles que l’installation, la mise au point, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le désassemblage et la maintenance doivent être exécutées par des personnes qualifiées conformément au code de bonne pratique.

Si cet équipement est utilisé d’une façon non prévue par le fabricant, la protection qu’il fournit peut être altérée.

La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.

Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.

La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l’utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.

Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc. est interdite

Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte.

Des étiquettes peuvent également être placées à l’intérieur ou à l’extérieur d’un équipement pour avertir de dangers spécifiques.

AVERTISSEMENT : Actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.

ATTENTION : Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et à en discerner les conséquences.

IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit.

DANGER D’ÉLECTROCUTION : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.

RISQUE DE BRÛLURE : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées.

RISQUE D’ARC ÉLECTRIQUE : L’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un centre de commande de moteur, par ex.) indique qu’un arc électrique peut se produire et provoquer des blessures graves pouvant être mortelles. Le personnel doit porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et observer TOUTES les exigences réglementaires relatives à la sécurité au travail et à l’utilisation de l’équipement de protection individuelle (EPI).

Page 3: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Table des matières

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Sommaire des modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Documentations connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Chapitre 1Fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400

Systèmes d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Options de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Caractéristiques du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Chapitre 2Fonctionnalités client léger du VersaView 5200 ThinManager

Options client léger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Chapitre 3Installation du client léger ou de l’ordinateur

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Précautions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Information sur l’environnement et l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . 18Directive de l’Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Directives d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Directives concernant l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Dégagements de montage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Installation du client léger ou de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Directives pour le montage sur panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Dimensions de découpe du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Montage d’un modèle à écran intégré dans un panneaul . . . . . . . 24Montage VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Montage d’un modèle sans écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Raccordement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Raccordement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Connexion de l’alimentation c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Options d’alimentation c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Chapitre 4Exploitation du client léger ou de l’ordinateur

Directives d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Précautions concernant la dalle tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Driver logiciel de la dalle tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Démarrage du client léger ou de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Redémarrage du client léger ou de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Arrêt du client léger ou de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 3

Page 4: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Table des matières

Chapitre 5Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Présentation de l’utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Accès à l’utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Présentation de l’UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Fenêtre d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Moniteur H/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Restauration de l’image du système d’exploitation. . . . . . . . . . . . . . . . 39Actualisation à un nouveau UEFI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Pour tous les clients légers ThinManager® VersaView 5000 et les PC industriels, sauf la référence 6200T-BA . . . . . . . . . . . . . . . 40Pour le client léger ThinManager VersaView 5200 référence 6200T-BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Chapitre 6Dépannage du système Surveillance du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Chargement des valeurs système par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Expédition ou transport de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Élimination de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Chapitre 7Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur

Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Nettoyage de l’écran intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Nettoyage des arrivées d’air et des ailettes de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Éliminez les taches de peinture et de graisse de l’encadrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Annexe AInstallation des accessoires Accessoires disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Déconnection de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Précautions contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Pré-configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Post-configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Remplacement d’une plaque de montage sur étagère installée en usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC Industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Pour l’ordinateur client léger ThinManager VersaView 5200 sans écran (référence 6200T-BA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 5: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Table des matières

Installation de la plaque de montage VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Pour le modèle client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Installation du kit de montage sur rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Pour le modèle client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Installation du kit de support de montage sur machine. . . . . . . . . . . . 61Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Pour le client léger ThinManager VersaView 5200 sans écran et les modèles multi-afficheurs -4K (références 6200T-RC et 6200T-RE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Installation d’une plaque de montage existante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 5

Page 6: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Table des matières

Notes :

6 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 7: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Préface

Ce manuel est un guide de l’utilisateur pour le client léger ThinManager® VersaView® 5000 et les PC industriels. Il explique les procédures suivantes :

• Installation du client léger ou du PC industriel.• Réalisation des connexions du client léger ou du PC industriel.• Exploitation du client léger ou du PC industriel.• Dépannage du client léger ou du PC industriel.

Sommaire des modifications Ce manuel contient des informations nouvelles et actualisées comme indiqué dans le tableau suivant.

Sujet PageRévision du chapitre 1 afin de détailler uniquement les fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400.

9

Remplacement de la photo de la figure 1 pour inclure la plaque de montage fournie par l’usine. 11Ajout de l’élément 11, goujon de terre, au tableau de la figure 1. 11Ajout de la note de bas de page au tableau de la figure 2. 11Création d’un nouveau chapitre 2 détaillant uniquement les fonctionnalités du client léger ThinManager VersaView 5200.

13

Ajout des références 6200T-KB, 6200T-RC, 6200T-RE, et de la note de bas de page au tableau 2. 13Remplacement de la photo de la figure 3 pour inclure la plaque de montage fournie par l’usine. 14Ajout de l’élément 8, goujon de terre, au tableau de la figure 3. 14Remplacement de la photo de la figure 4 pour inclure la plaque de montage fournie par l’usine. 14Ajout de l’élément 11, goujon de terre, au tableau de la figure 4. 14Ajout de la photo et du tableau de la figure 5. 15Ajout de la photo et du tableau de la figure 6. 15Ajout de la note de bas de page au tableau de la figure 7. 16Ajout de quatre coussinets de montage en caoutchouc et de la note de bas de page 4 au tableau de la liste de pièces.

17

Révision des informations de longueur de câble dans le tableau Attention dans la sous-section Directive de l’union européenne.

18

Ajout de types de câble au tableau, et séparation des types de câble blindé et non blindé. 19Révision de la note de bas de page pour le tableau des types de câble pour référer au tableau de connexion des périphériques.

19

Ajout du tableau 3 à la section Directives d’installation. 19Ajout d’un tableau concernant les niveaux d’humidité maximum à la liste à puces. 20Révision du titre de la figure et ajout de références aux illustrations et au tableau de la figure 8. 21Révision du titre de la figure et ajout de références aux illustrations et au tableau de la figure 9. 22Ajout des références à chaque exemple de montage de la figure 11. 28Ajout des colonnes Catégorie et Pour référence ; et de six nouveaux périphériques dans le tableau Connexion de périphériques.

29

Ajout d’une puce pour l’adaptateur d’alimentation c.a./24 V c.c. 40 W dans la sous-section des options d’alimentation c.a.

32

Ajout de la note de bas de page 2 à la sous-section Options d’alimentation c.a. 32Ajout d’en-têtes d’exemple et d’une deuxième capture d’écran dans la section Présentationde l’UEFI. 38Ajout d’une deuxième copie d’écran du meni d’amorçage à l’étape 10 de la section Mise à niveau avec un nouveau UEFI.

41

Ajout de la référence 6200T-BA aux sous-titres Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran.

53, 55, 58

Ajout du tableau de conseil à l’étape 8 dans la section Installation de la plaque de montage Vesa. 56Ajout de la phrase d’introduction et de deux puces dans la section Installation du kit de support de montage sur machine.

61

Ajout du sous-titre avant les instructions d’installation de la référence 6200V-BXMACH. 61Ajout des dimensions du support de montage sur machine à l’étape 7. 63Ajout de la référence 6200V-BXMACH2 à la section instructions d’installation. 64

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 7

Page 8: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Préface

Abréviations Cette publication peut utiliser les abréviations suivantes.

Documentations connexes Ces documents contiennent des informations complémentaires relatives aux produits Rockwell Automation.

Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications à l’adresse http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page. Pour commander un exemplaire imprimé de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre agence commerciale Rockwell Automation.

Abré-viation

Signification Abré-viation

Signification

BIOS Basic Input/Output System (système d’entrée-sortie de base)

PCB Printed circuit board (carte de circuits imprimés)

CF CompactFlash PCDC Product Compatibility and Download Center (centre de compatibilité et téléchargement produit)

CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor (semi-conducteur complémentaire à l’oxyde de métal)

PCI Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques)

COM Communication (interface de port série) PCIe Peripheral Component Interconnect express (interconnexion expresse de composants périphériques)

DDR Double Data Rate (RAM) (mémoire RAM à double débit binaire)

PELV Protective extra-low voltage (très basse tension de protection)

DIMM Dual In-line Memory Module (module mémoire à double rangée de connexions)

POST Power on self-test (autotest à la mise sous tension)

DP DisplayPort (interface numérique pour écran)

RAM Random Access Memory (mémoire à accès aléatoire)

DVI Digital Video Interface (interface vidéo numérique)

RTC Real-time clock (horloge temps réel)

AEE European Environment Agency (agence européenne pour l’environnement)

SELV Safety extra-low voltage (très basse tension de sécurité)

CEM Electromagnetic compatibility (compatibilité électromagnétique)

SSD Solid-state drive (lecteur à semi-conducteurs)

ESD Electrostatic discharge (décharges électrostatiques)

TFT Thin Film Transistor (transistor en couches minces)

CEI International Engineering Consortium (commission électrotechnique internationale)

UEFI Universal Extensible Firmware Interface (interface de firmware évolutive universelle)

LAN Local area network (réseau local) USB Universal Serial Bus (bus série universel)

NDM Non-display model (modèle sans écran) UPS Uninterruptible Power Source (source d’alimentation sans interruption)

NEMA National Electrical Manufacturers Association

VGA Video graphics array (adaptateur VGA)

PCAP Protective capacitive (touch screen) (dalle tactile capacitive)

Documentation Description

Industrial Computer and Monitor Specifications Technical Data, publication IC-TD001

Fournit les caractéristiques techniques des PC industriels et des moniteurs Rockwell Automation, y compris les ordinateurs VersaView.

Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1

Fournit des recommandations générales sur l’installation d’un système d’automatisation industrielle Rockwell Automation®.

Site Internet des homologations de produits, https://www.rockwellautomation.com/global/support/technical-documentation/overview.page

Fournit des déclarations de conformité, certificats et autres informations relatives à l’homologation.

8 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 9: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 1

Fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400

L’offre VersaView® 5400 Allen-Bradley® est une ligne de PC industriels qui peuvent être utilisés dans des applications d’IHM autonomes de niveau machine et distribuées. L’architecture ouverte prend en charge les systèmes d’exploitation modernes et diverses applications logicielles, notamment le logiciel FactoryTalk® View SE pour les applications distribuées. La ligne est sans ventilateur et nécessite peu d’entretien, ce qui réduit les temps d’indisponibilité coûteux des machines.

Les ordinateurs à écran intégré VersaView 5400 sont dotés d’une dalle tactile dix-points multi-touches, entièrement en verre, sans rebord, qui peut également être utilisé avec des gants. Les dalles tactiles pré-étalonnées ne nécessitent pas de ré-étalonnage.

Tous les ordinateurs sans écran VersaView fonctionnent comme les ordinateurs avec écran intégré, dans un format compact offrant de multiples options de montage.

Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sous licence Microsoft sont disponibles :• Windows 7 Professional (64 bits), SP 1• Windows Embedded Standard 7 (64 bits)• Windows 10 IoT Enterprise (64 bits)

Aucune mise à jour du système d’exploitation n’a été appliquée à l’image d’usine au-delà des packs de service listés ci-dessus.

Pour obtenir une copie de l’image système d’usine, contactez votre centre d’assistance technique local ou accédez au centre de téléchargement et de compatibilité des produits de Rockwell Automation® à l’adresse suivante : https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

Sujet Page

Systèmes d’exploitation 9

Options de l’ordinateur 10

Caractéristiques du matériel 11

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 9

Page 10: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 1 Fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400

Options de l’ordinateur Le Tableau 1 décrit les options actuellement livrées avec les PC industriels VersaView 5400. Pour identifier la configuration de votre modèle, comparez l’étiquette de votre ordinateur au Tableau 1.

La publication IC-TD001, « Industrial Computer and Monitors Specifica-tions Technical Data », contient un résumé comparatif des fonctionnalités.

Tableau 1 – Références des ordinateurs VersaView 5400 sans et avec écran

Réf.

Système d’exploitation

Windows

Modèle d’ordinateur

industriel

Taille de l’écran

(pouce)Dalle

tactileNoyau

CPU

Taille de stockage MLC

SSD (Go)

6200P-NS3A1 7 Pro, SP1 Sans écran – Quad 128

6200P-NS3B1 WES 7

6200P-NS3C1 10 IoT Enterprise

6200P-12WS3A1 7 Pro, SP1 Avec écran 12.1 PCAP

6200P-12WS3B1 WES 7

6200P-12WS3C1 10 IoT Enterprise

6200P-15WS3A1 7 Pro, SP1 15.6

6200P-15WS3B1 WES 7

6200P-15WS3C1 10 IoT Enterprise

6200P-19WS3A1 7 Pro, SP1 18.5

6200P-19WS3B1 WES 7

6200P-19WS3C1 10 IoT Enterprise

6200P-22WS3A1 7 Pro, SP1 21.5

6200P-22WS3B1 WES 7

6200P-22WS3C1 10 IoT Enterprise

10 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 11: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400 Chapitre 1

Caractéristiques du matériel Les figures suivantes montrent les caractéristiques matérielles des modèles VersaView 5400 industriels sans et avec écran intégré.

Figure 1 – Modèles VersaView 5400 Industriels sans écran (références 6200P-NS3x1)

Figure 2 – Modèles VersaView 5400 Industriels avec écran intégré (références 6200P-xxWS3x1)

Repère Composant Repère Composant

1 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

7 DEL alimentation

2 2 x port LAN Ethernet 8 DEL SSD

3 Port USB 3.0 9 Bouton de mise sous tension

4 2 x port USB 2.0 10 Port VGA

5 Port COM série, RS-232 11 Goujon de terre

6 DisplayPort(1)

(1) Sortie audio/sortie ligne prise en charge.

Repère Composant Repère Composant

1 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

7 DisplayPort(1)

(1) Sortie audio/sortie ligne prise en charge.

2 2 x port LAN Ethernet 8 Bouton de mise sous tension

3 Port USB 3.0 9 DEL SSD

4 2 x port USB 2.0 10 DEL alimentation

5 Port COM série, RS-232 11 Goujon de terre

6 Carte SD

1 2 3 4 5 6

10

9

7

8

11

1

2 3 4 5 6 7 8

9

10

11

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 11

Page 12: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 1 Fonctionnalités du PC industriel VersaView 5400

Notes :

12 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 13: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 2

Fonctionnalités client léger du VersaView 5200 ThinManager

Les clients légers VersaView® 5200 ThinManager® Allen-Bradley® fonctionnent exclusivement avec le logiciel ThinManager pour la transmission de contenu gérée centralement. Des versions avec et sans écran sont disponibles.

Options client léger Le Tableau 2 décrit les options actuellement livrées avec les clients légers VersaView 5200. Pour identifier la configuration de votre modèle, comparez l’étiquette de votre mpdèle au Tableau 2.

La publication IC-TD001, « Industrial Computer and Monitors Specifications Technical Data », contient un résumé comparatif des fonctionnalités.

Tableau 2 – Références des clients légers ThinManager VersaView 5200 sans et avec écran

Sujet Page

Options client léger 13

Caractéristiques matérielles 14

Réf.

Système d’exploi-

tation Windows

Modèle Client léger

Taille de l’écran

(pouce)Dalle

tactileNoyau

CPU

Taille de stockage MLC

SSD (Go)

Nbre d’affichages

externes

6200T-BA – Sans écran – Unique – 1

6200T-NA 2

6200T-KB Quad 2(1)

(1) Ces ports d’affichage externe prennent en charge la résolution 4K.

6200T-RC 3(1)

6200T-RE 7(1)

6200T-12WA Avec écran 12.1 PCAP Unique 1

6200T-15WA 15.6

6200T-19WA 18.5

6200T-22WA 21.5

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 13

Page 14: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 2 Fonctionnalités client léger du VersaView 5200 ThinManager

Caractéristiques matérielles Les figures suivantes montrent les caractéristiques matérielles des modèles de client léger VersaView 5200 ThinManager.

Figure 3 – Client léger ThinManager VersaView 5200 – Simple affichage (référence 6200T-BA)

Figure 4 – Client léger ThinManager VersaView 5200 – Double afficheur (référence 6200T-NA)

Repère Composant Repère Composant

1 DisplayPort 5 Connexion d’entrée d’alimentation 5 V c.c.

2 Sortie audio analogique 6 DEL alimentation

3 3 x ports USB 2.0 et 1 x port USB 3.0 7 Bouton de mise sous tension

4 Port LAN Ethernet 8 Goujon de terre

Repère Composant Repère Composant

1 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

7 DEL alimentation

2 2 x port LAN Ethernet 8 DEL SSD

3 Port USB 3.0 9 Bouton de mise sous tension

4 2 x port USB 2.0 10 Port VGA

5 Port COM série, RS-232 11 Goujon de terre

6 DisplayPort(1)

(1) Sortie audio/sortie ligne prise en charge.

1

2

3 4

5

673

8

1 2 3 4 5 6

10

9

7

8

11

14 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 15: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Fonctionnalités client léger du VersaView 5200 ThinManager Chapitre 2

Figure 5 – Client léger ThinManager VersaView 5200 – Double afficheur 4K (référence 6200T-KB)

Figure 6 – Client léger ThinManager VersaView 5200 – Multi-afficheurs -4K (références 6200T-RC et 6200T-RE)

Repère Composant Repère Composant

1 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

7 2 x port USB 2.0

2 Port HDMI(1)

(1) Ces ports prennent en charge la résolution 4K.

8 Sortie audio analogique

3 DisplayPort(1) 9 Entrée audio analogique(2)

(2) Actuellement l’entrée audio n’est pas prise en charge par le logiciel ThinManager.

4 2 x port LAN Ethernet 10 Bouton de mise sous tension

5 4 x port USB 3.0 11 DEL alimentation

6 Port COM série, RS-232 12 Goujon de terre

Repère Composant Repère Composant

1 Bouton de mise sous tension(1)

(1) Le bouton possède un anneau DEL qui est allumé quand la tension est appliquée, comme illustré.

8 3 x DisplayPort grande taille(2)

(2) Ces ports prennent en charge la résolution 4K.

2 2 x port USB 2.0 9 Entrée audio analogique(3)

(3) Actuellement l’entrée audio n’est pas prise en charge par le logiciel ThinManager.

3 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

10 Sortie audio analogique

4 Goujon de terre 11 Entrée microphone(3)

5 3 x port LAN Ethernet 12 2 x port COM série, RS-232

6 2 x port USB 3.0 13 4 x DisplayPort mini(2)(4)

(4) Seule la référence 6200T-RE inclut ces quatre ports de mini affichage ; la référence 6200T-RC n’en dispose pas.

7 2 x port USB 2.0

1

23

4 5

6

11 9 7810

12

1

13

3

4

5

6 11

9

7

810

2

125

Vue de face

Vue de l’arrière

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 15

Page 16: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 2 Fonctionnalités client léger du VersaView 5200 ThinManager

Figure 7 – Client léger ThinManager VersaView 5200, modèles à écran intégré (références 6200T-xxWA)

Repère Composant Repère Composant

1 Connexion d’entrée d’alimentation 24 V c.c.

7 DisplayPort(1)

(1) Sortie audio/sortie ligne prise en charge.

2 2 x port LAN Ethernet 8 Bouton de mise sous tension

3 Port USB 3.0 9 DEL SSD

4 2 x port USB 2.0 10 DEL alimentation

5 Port COM série, RS-232 11 Goujon de terre

6 Carte SD

1

2 3 4 5 6 7 8

9

10

11

16 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 17: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3

Installation du client léger ou de l’ordinateur

Avant de commencer Avant de déballer votre client léger ThinManager® VersaView® 5000 ou votre PC industriel, vérifiez que le carton d’expédition n’est pas endommagé. S’il est endommagé, contactez immédiatement l’expéditeur et demandez une assistance. Sinon, procédez au déballage.

Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez retourner le client léger VersaView ou l’ordinateur pour réparation ou le transporter à un autre endroit. Utilisez les cartons d’emballage interne et externe pour assurer une bonne protection de l’équipement retourné pour réparation.

Nomenclature Les clients légers VersaView ou les ordinateurs sont livrés avec les articles suivants.

Sujet Page

Avant de commencer 17

Nomenclature 17

Précautions d’installation 18

Directives d’installation 19

Dégagements de montage requis 20

Dimensions 21

Outils nécessaires 23

Installation du client léger ou de l’ordinateur 23

Raccordement des périphériques 29

Raccordement de l’alimentation 30

Repère Description

Matériel • Clips de fixation(1)

• Bornier c.c.(2)

• Adaptateur d’alimentation c.a./c.c., référence 6200V-MPS5(3)

• Quatre coussinets de montage en caoutchouc(4)

(1) Livrés uniquement avec les modèles de client léger VersaView et de PC industriels à écran intégré.(2) Le bornier c.c. n’est pas livré avec le modèle de client léger ThinManager référence 6200T-BA.(3) Livré uniquement avec le modèle de client léger ThinManager référence 6200T-BA.(4) Livrés uniquement avec les modèles de PC industriels sans écran et de client léger ThinManager sans écran.

Documents • Publication 6200-PC001, « VersaView® 5100 Industrial Monitors, and VersaView 5000 Thin Clients, Industrial Computers, and Accessories Product Information ».

• Publication 6200-DS001(1), « VersaView 5000 Thin Client and Integrated Display Industrial Computers Cutout Template ».

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 17

Page 18: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

Précautions d’installation Lisez et observez ces précautions avant d’installer votre client léger VersaView ou PC industriel.

Information sur l’environnement et l’enceinte

Directive de l’Union européenne

Le client léger ThinManager VersaView 5000 et les PC industriels répondent aux exigences de la Directive de l’union européenne lorsqu’ils sont installés dans l’union européenne ou les régions de l’EEA et possèdent le marquage CE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse https://www.rockwellautomation.com/global/support/technical-documentation/overview.page.

ATTENTION : Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication 60664-1 de la CEI) et à une altitude maximum de 2 000 mètres (6 561 pieds) sans déclassement.Cet équipement listé UL, est considéré comme un équipement industriel du groupe 1, classe A conformément à la norme CEI/CISPR 32. Sans précautions appropriées, il peut y avoir des difficultés potentielles de compatibilité électromagnétique dans d’autres environnements en raison des perturbations conduites ainsi que rayonnées.Tous les clients légers VersaView et les ordinateurs industriels à écran intégré sont livrés avec un encadrement étanche pour répondre aux classifications IP spécifiques de NEMA, UL Type et CEI uniquement lorsqu’ils sont montés dans un panneau ou une enceinte avec une classification équivalente.En plus de cette publication, consultez :• la publication 1770-4.1, « Industrial Automation Wiring and Grounding

Guidelines », pour d’autres critères d’installation ;• les normes NEMA 250 et CEI 60529, selon le cas, pour des explications sur les

degrés de protection assurés par les différents types d’enceinte.

ATTENTION : Cet équipement est conçu pour fonctionner dans un environnement industriel ou de salle de contrôle, qui utilise une forme quelconque d’isolement de l’alimentation par rapport au réseau public basse tension.Conformément aux normes EN 55024 et EN 55032, tous les câbles, à l’exception des câbles Ethernet, doivent être utilisés à l’intérieur. Ces câbles ne peuvent pas sortir du bâtiment et ne peuvent pas directement être branchés aux câbles à l’extérieur du bâtiment. Tous les câbles d’E/S, à l’exception des câbles Ethernet et de port série (COM), doivent être inférieurs à 3 m (9,842 ft).

18 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 19: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Utilisez les types de câble suivants afin de vous conformer aux normes EN 55024 et EN 55032.

Directives d’installation Suivez ces directives pour vous assurer que votre client léger VersaView ou PC industriel fournisse un service d’excellente fiabilité.

• Le site d’installation doit disposer d’une puissance électrique suffisante.

• L’électricité statique s’accumule facilement dans un milieu sec. Une mise à la terre appropriée du client léger ou de l’ordinateur contribue à réduire les décharges électrostatiques qui peuvent provoquer un choc électrique et endommager les composants électroniques.

• La température de l’air ambiant ne doit pas dépasser la température de fonctionnement maximum, spécifiée dans la section Tableau 3.

Tableau 3 – Plages de température de fonctionnement maximales

Type de câble Attribut requis Type de câble Attribut requis

LAN

Blindé

Sortie ligne

Non blindéUSB Entrée ligne

Série RS-232 Microphone

DVI Alimentation c.c

DisplayPort Alimentation c.a. Non blindé(1)

(1) Pour les adaptateurs d’alimentation applicables, consultez les rangées du tableau Connexion d’alimentation dans la section Raccordement des périphériques, page 29.

DisplayPort mini

HDMI

VGA

ATTENTION : Pour les applications avec une source d’alimentation c.a., l’adaptateur d’alimentation c.a./c.c. livré ou en option doit être branché dans une prise secteur avec terre pour garantir une installation électriquement sûre.

Modèle VersaView Références Température, max

Client léger ThinManager 5200

Sans écran 6200T-BA 0 à 50 °C (32 à 122 °F)

6200T-KB 0 à 55 °C (32 à 131 °F)

6200T-RC, 6200T-RE 0 à 45 °C (32 à 113 °F)

6200T-NA -20 à +60 °C (-4 à +140 °F)

Avec écran 6200T-xxWA 0 à 50 °C (32 à 122 °F)

PC Industriels 5400 Sans écran 6200P-NSxA1 -20 à +60 °C (-4 à +140 °F)

Avec écran 6200P-xxWS3x1 0 à 50 °C (32 à 122 °F)

IMPORTANT Les clients légers VersaView et les PC industriels peuvent fonctionner dans une plage de températures extrêmes. Cependant, la durée de vie de tout appareil électronique est raccourcie si vous l’utilisez continuellement à sa température assignée la plus élevée, ce qui inclut la dalle tactile et l’écran LCD.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 19

Page 20: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

• L’humidité de l’air ambiant ne doit pas dépasser les limites suivantes :

• Le couvercle du client léger ou de l’ordinateur doit toujours rester en place pendant le fonctionnement. Le couvercle assure une protection contre les tensions élevées à l’intérieur du dispositif VersaView et bloque les émissions de fréquences radio qui peuvent interférer avec d’autres équipements.

Directives concernant l’enceinte• L’enceinte doit présenter suffisamment d’espace autour des prises d’air

et des sorties d’aération pour permettre la circulation de l’air nécessaire au refroidissement. Pour plus d’informations, consultez la section Dégagements de montage requis, page 20. Veillez à ce que les passages d’air soient toujours dégagés.

• L’air chaud monte. La température dans la partie supérieure de l’enceinte est souvent supérieure à la température dans le reste de l’enceinte, notamment si l’air ne circule pas.

Envisagez de prévoir un ventilateur, un échangeur de chaleur ou un climatiseur fourni par l’utilisateur pour évacuer la chaleur générée par d’autres appareils dans l’enceinte. Voir la section Directives d’installation, page 19 pour connaître les plages de température acceptables pour ces ordinateurs.

Dégagements de montage requis

Pour aider à éviter la surchauffe et procurer un accès aux ports d’E/S du client léger ou de l’ordinateur, pour les raccordements de câble, laissez un espace libre d’au moins 5 cm (2 in.) autour du dispositif.

N’obstruez pas la prise d’air, les ouvertures d’échappement ou les ailettes de refroidissement du couvercle du client léger ou de l’ordinateur.

Modèle VersaView RéférencesHumidité, max (sans condensation)

Client léger ThinManager 5200

Sans écran 6200T-BA 90 % à 50 °C (122 °F)

6200T-KB 90 % à 55 °C (122 °F)

6200T-RC, 6200T-RE 90 % à 40 °C (104 °F)

6200T-NA 95 % à 40 °C (104 °F)

Avec écran 6200T-xxWA 93 % à 40 °C (104 °F)

PC Industriels 5400 Sans écran 6200P-NSxA1 95 % à 40 °C (104 °F)

Avec écran 6200P-xxWS3x1 93 % à 40 °C (104 °F)

IMPORTANT Les clients légers VersaView et les PC industriels génèrent de la chaleur. Par conséquent, n’utilisez pas l’un ou l’autre dispositif dans une enceinte avec les dégagements minimaux, à moins qu’une ventilation adéquate ou d’autres méthodes de refroidissement ne soient utilisées pour abaisser la température dans l’enceinte.

20 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 21: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Dimensions Examinez les dimensions suivantes pour estimer l’espace nécessaire pour installer votre client léger ou l’ordinateur. Les dimensions sont indiquées en mm (in.).

Figure 8 – Dimensions pour les modèles sans écran

210 (8.27)

140 (5.51)

63 (2.48)*

Sans la plaque de montage en étagère installée en usine

Avec la plaque de montage en étagère installée en usine

Référence 6200T-BA

Références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3x1(référence 6200T-KB représentée)

Sans la plaque de montage en étagère installée en usine

Avec la plaque de montage en étagère installée en usine

150 (5.9)

58 (2.28)*

240 (9.45)

99.5 (3.92)

4 x Ø11 (0,43)

32 (1.26)

4 x Ø5,5 (0,22)

266 (10.47)

4 x Ø5,5 (0,22)

180 (7.01)192 (7.56)

32 (1.26)

* Ajoutez 2,6 mm (0,1 in.) à la hauteur si vous installez les quatre coussinets en caoutchouc fournis.

Références 6200T-RC et 6200T-RE350 (13.78)

248.5 (9.78)

71.4 (2.81)*

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 21

Page 22: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

Figure 9 – Dimensions pour les modèles avec écran intégré

B

AC

D

E

F

G

H

IJ

K

MN

L O

Rayon 10 (0,4 in.)

Références

Taille de l’écran

(pouce)

Dimensions, mm (in.)

A B C D E F G H I J K L(1) M(2) N O

6200P-12WS3x1, 6200T-12WA

12.1 266(10.47)

328(12.91)

163.2(6.43)

261(10.28)

248(9.76)

310(12.2)

260(10.24)

125(4.92)

200(7.87)

– 322.5(12.7)

7.6(0.3)

97.1(3.82)

89.5(3.52)

24.5(0.97)

6200P-15WS3x1, 6200T-15WA

15.6 298(11.73)

414(16.3)

193.5(7.61)

344.2(13.55)

280(11)

396(15.6)

292(11.5)

160(6.3)

110(4.33)

330(13)

408(16)

6200P-19WS3x1, 6200T-19WA

18.5 337(13.27)

480(18.9)

230(9.07)

410(16.13)

319(12.56)

462(18.19)

331(13.03)

250(9.84)

130(5.12)

390(15.35)

474(18.66)

6200P-22WS3x1, 6200T-22WA

21.5 373(14.68)

545(21.46)

268(10.55)

476.6(18.76)

355(14)

527(20.75)

367(14.45)

250(9.84)

150(5.91)

450(17.71)

539(21.22)

(1) La dimension métrique est à ±0,5, et la dimension anglaise est à ±0,02.(2) La dimension métrique est à ±1,0, et la dimension anglaise est à ±0,04.

22 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 23: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Outils nécessaires Ces outils sont nécessaires pour installer tous les modèles de VersaView 5000 :• Un tournevis cruciforme n°2• Des outils de découpage de panneau (pour le montage mural et sur

panneau)• Une clé Allen de 2 mm (pour la fixation des clips sur les modèles avec

écran)• Une perceuse et des forets (pour le montage mural, sur machine et sur

table)• Une clé Torx T10 ou un tournevis (pour installer les supports en option)• Un bracelet antistatique

Installation du client léger ou de l’ordinateur

Les ordinateurs acceptent les options de montage suivantes :• Montage sur panneau (pour les modèles à écran intégré)• Montage mural (pour les modèles sans écran)

Directives pour le montage sur panneau

Suivez ces directives lorsque vous installez un client léger ou un ordinateur avec écran intégré sur un panneau.

• Coupez toute l’alimentation électrique du panneau avant d’effectuer la découpe.

• Vérifiez qu’il y a un dégagement suffisant derrière le panneau. Pour des information spécifiques, consultez la section Dégagements de montage requis, page 20.

• Avant de procéder à l’installation, découpez les panneaux aux dimensions requises. Prenez les précautions nécessaires afin qu’aucun copeau métallique ne pénètre dans les composants déjà installés sur le panneau.

Le matériel de montage fourni convient pour des épaisseurs de panneau comprises entre 1,5 et 6 mm (0,06 et 0,24 in.).

• Assurez-vous que la zone autour de la découpe du panneau est dégagée.• La seule position de montage acceptable est en position horizontale avec

les ports d’E/S en bas.

CONSEIL Tous les modèles sans écran sont livrés avec une plaque de montage installée en usine en prévision d’une fixation murale, sauf pour les références 6200T-RC et 6200T-RE.Les instructions pour les autres plaques de montage disponibles et les options de montage sont détaillées à l’annexe A, Installation des accessoires, à partir de la page 51.

ATTENTION : L’inobservation de ces consignes risque de provoquer des blessures corporelles ou d’endommager les composants du panneau.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 23

Page 24: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

• Pour le montage VESA de clients légers ou d’ordinateurs sans écran, l’installation doit fournir une stabilité mécanique suffisante pour minimiser les effets des vibrations et des chocs. Les moyens de montage doivent être fermement attachés à la surface de support avec le matériel approprié.

Dimensions de découpe du panneau

La publication 6200-DS001, « VersaView 5000 Cutout Template », est livrée avec tous les modèles de client léger ou d’ordinateur VersaView 5000 avec écran intégré.

Tous les modèles de client léger ou d’ordinateur à écran intégré doivent être montés pour correspondre à ces dimensions de découpe de panneau.

Montage d’un modèle à écran intégré dans un panneaul

Les clips de montage servnt à fixer un modèle à écran intégré sur le panneau. Le nombre de clips varie selon le modèle.

Suivez ces étapes pour monter un modèle à écran intégré sur un panneau.

1. Coupez l’alimentation du panneau.

2. Vérifiez que la surface du panneau autour de la partie à découper est propre et sans débris.

3. Découpez une ouverture dans le panneau aux dimensions appropriées pour la découpe du panneau.

IMPORTANT Le montage VESA réduit la valeur IP assignée de l’ordinateur de IP65 à IP20.

Taille de l’écran (pouce) Dimensions approx. de la découpe (H x L)

12.1 250 x 312 mm (9,84 x 12,28 in.)

15.6 282 x 398 mm (11,1 x 15,67 in.)

18.5 321 x 464 mm (12,64 x 18,27 in.)

21.5 357 x 529 mm (14,06 x 20,83 in.)

Taille de l’écran (pouce)

Clips (qté) Réf. Description

12.1 8 6200V-MCLPS4 Clips de fixation de rechange (14)

15.6 12

18.5 14

21.5

ATTENTION : Prenez des précautions afin que des fragments métalliques ne pénètrent pas dans les composants déjà installés sur le panneau pour éviter des blessures corporelles ou des dommages aux composants du panneau.

24 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 25: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

4. Fixez les câbles au modèle à écran intégré avant l’installation si l’accès à l’arrière du modèle est limité après l’installation.

Pour savoir où raccorder les câbles, consultez la section Raccordement des périphériques, page 29.

5. Vérifiez que le joint d’étanchéité est correctement positionné sur le modèle à écran intégré.

L’étanchéité est assurée par compression du joint. N’utilisez jamais de mastics d’étanchéité.

6. Placez le modèle à écran intégré dans la découpe du panneau.

7. Glissez les clips de fixation dans les encoches en haut, en bas et sur les côtés du modèle à écran intégré.

8. Serrez à la main les clips de fixation l’un après l’autre autour de l’encadrement, en suivant l’ordre de serrage indiqué à la Figure 10.

9. Renouvelez cette opération au moins trois fois jusqu’à ce que les clips soient bien serrées à la main et que le joint soit comprimé uniformément contre le panneau.

10. Avec une clé Allen de 2 mm, serrez les clips de fixation au couple de 0,4 Nm (3,5 lb-in.) en suivant la séquence de serrage illustrée à la Figure 10. Ne serrez pas excessivement.

11. Répétez ce processus au moins trois fois jusqu’à ce que les clips soient correctement serrées à 0,7 Nm (6,2 lb-in.). Vérifiez que le joint d’étanchéité est comprimé uniformément contre le panneau.

ATTENTION : Pour obtenir une étanchéité correcte et éviter d’endommager le produit, serrez les clips de fixation au couple spécifié. Rockwell Automation n’assume aucune responsabilité pour des dégâts des eaux ou dommages chimiques subis par le modèle à écran intégré ou d’autres équipements dans l’armoire, dus à une installation incorrecte.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 25

Page 26: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

Figure 10 – Séquence de serrage et de blocage des clips de fixation

4

3

6

1 8

27

12,1 in. Modèles à écran intégré

18,5 pouces et 21,5 pouces. Modèles à écran intégré

8

3

4

7

10 1 5

11 6 2

13

8

7

14

3 4

10 1 5

11 6 2 9

12

12

9

15,6 pouces Modèles à écran intégré

5

Ports E/SPorts E/S

Ports E/S

26 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 27: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Montage VESA

Vous pouvez utiliser un adaptateur de banc/dessus de table en option pour monter un client léger VersaView 5000 ou un PC industriel sur un banc ou le dessus d’une table.

Pour les instructions d’installation, voir Installation de la plaque de montage VESA, page 54.

Montage d’un modèle sans écran

Suivez ces étapes pour monter un modèle VersaView 5000 sans écran.

1. Vérifiez que l’alimentation est débranchée.

2. Selon votre application, percez des trous pour recevoir des vis à tête cylindrique M5 fournies par l’utilisateur.

Reportez-vous à la Figure 8, page 21 pour connaître les emplacements et les dimensions des trous de fixation.

3. Montez le modèle sans écran en utilisant quatre vis à tête cylindrique M5 fournies par le client.

Serrez à un couple approprié à la vis et au matériau.

IMPORTANT Si vous choisissez un montage VESA pour un modèle à écran intégré, son indice IP est réduit de IP65 à IP20.

IMPORTANT Selon le support, certaines restrictions s’appliquent lorsque vous fixez un modèle sans écran. Consultez la Figure 11 pour plus de détails.Pour d’autres supports de montage sans écran disponibles et leurs orientations, consultez l’Annexe A.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 27

Page 28: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

Figure 11 – Positions de montage acceptables pour les modèles de clients légers et de PC industriels sans écran

Pour les références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx avec le support de montage installé en usine

Pour la référence 6200T-BA avec le support de montage installé en usine

Montage sur machine 6200V-BXMACH pour les références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3x1

Ports E/S

Ports E/S

Ports E/S

Ports ES

Montage sur machine 6200V-BXMACH2 pour les références 6200T-RC et 6200T-RE

Ports E/S

Ports E/S

Ports E/S Ports E/S

28 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 29: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Raccordement des périphériques

Reportez-vous à Caractéristiques matérielles, page 11 ou page 14, pour savoir quels ports sont disponibles pour connecter des périphériques. Utilisez le tableau ci-dessous pour identifier les accessoires de connexion de périphériques aux clients légers ou PC industriels VersaView 5000.

IMPORTANT Pour obtenir des performances optimales, utilisez seulement des adaptateurs DisplayPort actifs approuvés par Rockwell Automation.

Catégorie Réf. Description Pour la référence

Accessoire de montage

6200V-BXMACH Support de montage sur machine 6200P-NS3x16200T-KB6200T-NA

6200V-BXMACH2 Support de montage sur machine pour les modèles client léger ThinManager à multi-afficheurs -4K.

6200T-RC6200T-RE

Câbles et adaptateurs

6200V-DPVGA2 Adaptateur actif DisplayPort à VGA Tous

6200V-DPDVI2 Adaptateur actif DisplayPort à DVI-D

6200V-DPHDMI4K Adaptateur actif DisplayPort à HDMI

6200V-DPCBL2M Câble DisplayPort à DisplayPort, longueur 2 m (6,5 ft).

6200V-DVICBL2M Câble DVI-D à DVI-D, longueur 2 m (6,5 ft)

6200V-MDP2 Câble Mini DisplayPort à Mini DisplayPort, longueur 2 m (6,5 ft) 6200T-RC6200T-RE

6200V-MDPDP Mini DisplayPort à adaptateur HDMI

6200V-MDPHDMI4K30

Mini DisplayPort à adaptateur DisplayPort

6200V-VGACBL2M Câble VGA à VGA, longueur 2 m (6,5 ft) Tous

6200V-USBCBL2M Câble USB dalle tactile, longueur 2 m (6,5 ft)

Branche-ment de l’alimenta-tion

6200V-MPS4 Adaptateur d’alimentation c.a./24 V c.c. 90 W(1)

(1) Les adaptateurs d’alimentation sont livrés avec un cordon d’alimentation qui a une prise de courant CEI 60320 C14 et une fiche NEMA 5-15P à trois broches pour les applications nord américaines. Tout cordon d’alimentation CEI 60320 C13 peut être utilisé pour d’autres applications internationales.

Tous sauf 6200T-BA

6200V-MPS5 Adaptateur d’alimentation c.a./c.c. de rechange(1) 6200T-BA

6200V-MPS6 Adaptateur d’alimentation c.a./24 V c.c. 40 W(1) Tous sauf6200T-BA6200P-22WS3x1

6200V-DCCONN Kit de boîtier du connecteur d’alimentation c.c. correspondant. Tous sauf 6200T-BA 6200T-KB6200T-RC6200T-RE

6200V-DCCONN2 Bornier c.c. de rechange 6200T-KB6200T-RC6200T-RE

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 29

Page 30: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

Raccordement de l’alimentation

Les clients légers et les PC industriels VersaView 5000 sont livrés d’usine pour être connectés à une source d’alimentation 24 V c.c., sauf pour le modèle de client léger ThinManager VersaView 6200T-BA, qui utilise un adaptateur interne c.a./5 V c.c. Pour les applications avec une source d’alimentation c.a., voir Options d’alimentation c.a., page 32.

Exploitez le client léger ou le PC industriel VersaView dans un environnement industriel ou de salle de contrôle, qui utilise une forme quelconque d’isolement de l’alimentation par rapport au réseau public basse tension.

Connexion de l’alimentation c.c.

Les modèles à alimentation c.c. prennent en charge le fonctionnement à partir d’une source d’alimentation TBTS(1). Le commun c.c. (DC-) peut être relié à la vis de terre fonctionnelle pour prendre en charge certains cas de TBTS où la mise à la terre au niveau de l’ordinateur est requise par le client final.

L’alimentation est protégée en interne contre l’inversion de polarité.

ATTENTION : Lorsque vous branchez l’alimentation à un client léger ou un ordinateur pour la première fois, ces actions se produisent :• Le paramétrage UEFI par défaut démarre automatiquement l’ordinateur

dès qu’il est branché à une source d’alimentation.• Pour les PC industriels VersaView 5400 avec un système d’exploitation

Windows, vous devez lire et accepter une procédure de configuration de client final.Ne débranchez pas l’alimentation du système tant que la procédure de configuration Windows n’est pas terminée. Le débranchement de l’alimentation pendant cette procédure risque d’altérer l’image du système.

ATTENTION : Prévoyez un sectionneur particulier pour le circuit du client léger ou de l’ordinateur. Utilisez un onduleur (UPS) pour assurer une protection contre les pannes de courant ou les surtensions imprévues.Pour les PC industriels VersaView 5400, toujours arrêter le SE Windows avant de couper l’alimentation de l’ordinateur pour minimiser la dégradation des performances et les défaillances du système d’exploitation.

(1) Lorsque la très basse tension de sécurité (TBTS) est conforme à la définition donnée par la norme CEI 61010-2-201.

IMPORTANT Cette section ne concerne pas le modèle client léger à affichage simple référence 6200T-BA, qui est fourni avec adaptateur d’alimentation c.a./5 V c.c. et un cordon.

ATTENTION : Utilisez une alimentation TBTS isolée et sans mise à la terre comme alimentation en entrée de l’ordinateur. Cette source d’alimentation fournit une protection de manière à ce que dans des conditions normales et de défaillance unique, la tension entre les conducteurs et la terre fonctionnelle/terre protectrice ne dépasse pas une valeur sûre.

30 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 31: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 3

Pour brancher une source d’alimentation c.c. au client léger ou à l’ordinateur, procédez comme suit.

1. Mettez hors service l’interrupteur d’alimentation ou le disjoncteur.

2. Vérifiez que les conducteurs d’alimentation c.c. satisfont aux conditions suivantes :• Matériau : cuivre toronné• Calibre du fil : 0,326 à 3,31 mm (22 à 12 AWG)

3. Insérez chaque fil d’alimentation c.c. dans la borne correcte sur le bornier c.c. fourni.

Pour savoir quels sont les fils à connecter au bornier c.c., référez-vous au connecteur d’entrée d’alimentation c.c. en bas du client léger ou de l’ordinateur.

4. Raccordez le bornier c.c. à l’entrée d’alimentation c.c.

5. Connectez le client léger ou l’ordinateur à la terre en utilisant un fil externe d’au moins 1,5 mm2 (calibre 16 AWG).

Utilisez un fil de terre avec une couleur d’isolation approuvée par l’organisme d’inspection local.

CONSEIL Les étapes suivantes expliquent comment câbler et fixer le bornier c.c. livré avec l’ordinateur.Le connecteur c.c. en option, illustré à droite, référence 6200V-DCCONN, peut être utilisé à la place du bornier c.c.

Modéles d’ordinateur ou de client léger sans écran (ci-dessus)(1)

La photo 1 montre le connecteur d’entrée d’alimentation c.c. des références 6200P-NS3x1 et 6200T-NA. La photo 2 montre le bornier c.c. fourni, installé dans le même connecteur d’entrée d’alimentation c.c. (montré sans les fils connectés).La photo 3 montre le connecteur d’entrée d’alimentation c.c. en bas des références 6200T-KB, 6200T-RC et 6200T-RE. La photo 4 montre le bornier c.c. fourni, installé dans le même connecteur d’entrée d’alimentation c.c. (montré sans les fils connectés).

Modèles d’ordinateur ou de client léger à écran intégré (à droite).La photo 5 montre le connecteur d’entrée d’alimentation c.c. en bas de tous les modèles de client léger ou d’ordinateur. La photo 6 montre le bornier c.c. fourni, installé dans le connecteur d’entrée d’alimentation c.c. (montré sans les fils connectés).

(1) Référence 6200T-BA excluse.

2 3 41

5 6

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 31

Page 32: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 3 Installation du client léger ou de l’ordinateur

6. Appliquez l’alimentation 24 V c.c. au client léger ou à l’ordinateur.

Options d’alimentation c.a.

Les options suivantes sont disponibles pour connecter l’alimentation c.a. à l’alimentation 24 V c.c. des clients légers ou des PC industriels VersaView 5000, sauf pour le modèle de client léger à affichage unique 6200T-BA(1). Ces options doivent être commandées séparément.

• Adaptateur d’alimentation c.a./24 V c.c. 90 W et cordon d’alimentation (référence 6200V-MPS4)(2)

• Adaptateur d’alimentation c.a./24 V c.c. 40 W et cordon d’alimentation (6200V-MPS6)(2)

• Alimentations à découpage Allen-Bradley® : https://ab.rockwellautoma-tion.com/Power-Supplies/Switched-Mode-Power-Supplies

Les deux adaptateurs d’alimentation sont livrés avec un cordon d’alimentation qui a une prise de courant CEI 60320 C14 et une fiche NEMA 5-15P à trois broches pour les applications nord américaines. Tout cordon d’alimentation CEI 60320 C13 peut être utilisé pour d’autres applications internationales.

Suivez ces étapes pour connecter un adaptateur d’alimentation c.a./c.c. acheté séparément à une source d’alimentation c.a.

1. Connectez l’adaptateur d’alimentation c.a./c.c. à l’entrée d’alimentation c.c. de l’ordinateur. Reportez-vous à Caractéristiques matérielles page 11 ou page 14 pour repérer l’emplacement de l’entrée d’alimentation c.c.

2. Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation munie de la prise de courant dans l’adaptateur d’alimentation.

3. Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation munie de la fiche à trois broches dans la source d’alimentation c.a.

CONSEIL Les clients légers et les ordinateurs avec écran intégré sont dotés d’un goujon de terre sur l’embase de l’ordinateur. Voir page 11 ou page 16 pour connaître son emplacement.Sur les clients légers et les ordinateurs sans écran avec supports de montage en étagère, une vis de mise à la terre se trouve à une extrémité du support, comme illustré à droite.Utilisez cette vis de terre pour connecter le client léger ou l’ordinateur à la terre.

(1) Le modèle client léger 6200T-BA est fourni avec un adaptateur d’alimentation c.a./5 V c.c. et un cordon. Pour commander une pièce de rechange, voir Raccordement des périphériques, page 29.

(2) Voir Raccordement des périphériques, page 29, pour savoir quels modèles de VersaView fonctionnent avec chaque adaptateur d’alimentation.

DANGER D’ÉLECTROCUTION : Raccordez le cordon d’alimentation à une source d’alimentation c.a. équipée d’une mise à la terre. L’inobservation de cet avertissement peut entraîner une électrocution.

32 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 33: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 4

Exploitation du client léger ou de l’ordinateur

Directives d’exploitation Suivez ces directives pour exploiter votre client léger ou ordinateur VersaView® :• Lorsque le client léger ou l’ordinateur est monté sur un panneau, l’accès

de l’opérateur est limité à l’avant du client léger ou de l’ordinateur, qui comprend l’afficheur et la dalle tactile.

• Lorsque le client léger ou l’ordinateur est monté dans une enceinte, gardez la porte de l’enceinte fermée pendant le fonctionnement pour éviter toute infiltration de poussières et autres contaminations en suspension dans l’air dans le client léger ou l’ordinateur. Ouvrez la porte uniquement pour la maintenance de routine.

• Utilisez toujours la procédure d’arrêt appropriée exigée par votre système d’exploitation, telle que la commande Shut Down dans le système d’exploitation Microsoft Windows.

• Attendez l’arrêt complet du client léger ou de l’ordinateur avant de le remettre sous tension.

Sujet Page

Directives d’exploitation 33

Précautions concernant la dalle tactile 34

Démarrage du client léger ou de l’ordinateur 34

Redémarrage du client léger ou de l’ordinateur 36

Arrêt du client léger ou de l’ordinateur 36

IMPORTANT Lorsque le client léger ou l’ordinateur est installé, l’accès aux composants situés derrière le panneau est restreint au personnel habilité et convenablement formé.

DANGER D’ÉLECTROCUTION : Ne pas faire fonctionner le client léger ou l’ordinateur avec les couvercles retirés. Un risque d’électrocution est possible. Tous les capots sont nécessaires pour maintenir la protection contre les interférences électromagnétiques.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 33

Page 34: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 4 Exploitation du client léger ou de l’ordinateur

Précautions concernant la dalle tactile

Driver logiciel de la dalle tactile

Les PC industriels VersaView 5400 avec écran intégré sont étalonnés en usine et n’ont pas besoin d’être ré-étalonnés sur site. Ils sont livrés avec un driver de dalle tactile spécialisé (eGalaxTouch) et un utilitaire de configuration qui sont optimisés pour l’émulation applications à simple clic de souris tel que FactoryTalk® View.

Les clients légers VersaView 5200 à écran intégré doivent être configurés et étalonnés via le logiciel ThinManager®. Pour plus d’informations sur la manière de configurer et d’étalonner, rendez-vous sur le site https://thinmanager.com/support/manuals/.

AVERTISSEMENT : Si l’écran LCD s’assombrit ou si le rétro-éclairage ne fonctionne pas correctement, il peut être difficile de lire l’écran et son utilisation peut entraîner des risques potentiels. N’utilisez pas la dalle tactile LCD dans ces conditions.La conception du système doit prendre en compte la possibilité que l’écran LCD ou la dalle tactile LCD ne fonctionne plus et ne soit plus utilisable pour maintenir ou changer la commande du système. La dalle tactile ne doit pas être le seul point de commande des fonctions essentielles et n’est pas destiné à remplacer l’arrêt d’urgence.La conception du système doit suivre tous les codes et les bonnes pratiques techniques applicables. Facteurs à prendre en compte :• la possibilité d’un écran LCD illisible ;• la possibilité qu’une dalle tactile soit inutilisable ;• des erreurs ou des retards de communication inattendus ;• une erreur de l’opérateur dans la commande du système ;• une utilisation correcte des arrêts d’urgence et autres pratiques de sécurité.L’utilisateur doit disposer d’un moyen de sécuriser le système en cas d’anomalie et de vérifier que le système a une redondance adéquate des fonctions critiques.Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles ou endommager l’équipement.

IMPORTANT Le logiciel ThinManager prend uniquement en charge le fonctionnement à toucher unique.Le module USB de driver de dalle tactile doit être ajouté à la configuration du terminal.

34 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 35: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Exploitation du client léger ou de l’ordinateur Chapitre 4

Ré-installation du driver Microsoft HID Driver sur les ordinateurs à écran intégré VersaView 5400.

Le driver d’écran eGalaxTouch installé en usine sur les PC industriels à écran intégré VersaView 5400 est conçu pour les applications à simple clic de souris. Par défaut, le système d’exploitation Windows sur ces ordinateurs indique qu’aucune « entrée de stylet ou de touché n’est disponible pour cet afficheur » pour le fonctionnement en multi-clics de souris.

Si vous voulez que le système d’exploitation Windows reconnaisse le driver multi-touches Microsoft HID natif, vous devez d’abord désinstaller le driver d’écran eGalaxTouch.

Pour désinstaller le driver d’écran eGalaxTouch, procédez comme suit.

1. Dans la barre de tâche Windows, cliquez sur .

2. Cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration).

3. Dans le menu Panneau de configuration, cliquez sur Programs and Features (Programmes et fonctionnalités).

4. Dans la liste des programmes, trouvez et mettez en surbrillance le logiciel eGalaxTouch.

5. Faites un clic-droit sur le nom du programme en surbrillance, et sélectionnez Uninstall (Désinstaller).

6. Après avoir désinstallé le logiciel eGalaxTouch, redémarrez l’ordinateur.

Windows installe automatiquement le driver de dalle tactile Microsoft HID natif, puis indique que l’ordinateur dispose d’« entrée de touche disponible avec touche 10 points ».

Démarrage du client léger ou de l’ordinateur

Suivez ces érapes pour démarrer votre client léger ou ordinateur VersaView.

1. Vérifiez que tous les périphériques nécessaires sont connectés aux ports d’E/S correspondants sur le client léger ou l’ordinateur.

2. Vérifiez que tous les composants connectés pourvus d’une alimentation distincte (un écran externe, par exemple) sont mis sous tension en premier.

CONSEIL Pour ré-installer le driver d’écran eGalaxTouch, accédez au Centre de compatibilité produit et téléchargement Rockwell Automation® (PCDC) à l’adresse https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.Si vous devez réinstaller le driver de dalle tactile, l’utilitaire de la dalle tactile détecte automatiquement le port USB utilisé par le contrôleur de dalle tactile.

IMPORTANT Les étapes suivantes s’appliquent lorsque le client léger ou l’ordinateur doit être démarré manuellement. Consultez la section Raccordement de l’alimentation, page 30, lorsque le client léger ou l’ordinateur est mis sous tension pour la première fois.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 35

Page 36: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 4 Exploitation du client léger ou de l’ordinateur

3. Raccordez l’alimentation à l’entrée d’alimentation du client léger ou de l’ordinateur.

Modèles alimentés en c.a. : reportez-vous à Options d’alimentation c.a., page 32 pour savoir comment installer un adaptateur d’alimentation c.a./c.c. sur l’entrée d’alimentation c.c. de l’ordinateur.

Modèles alimentés en c.c. : reportez-vous à Connexion de l’alimentation c.c., page 30 pour savoir comment installer l’arrivée d’alimentation c.c. sur l’entrée d’alimentation c.c. du cmlient léger ou de l’ordinateur.

4. Mettez le client léger ou l’ordinateur sous tension.

5. Aoouyez sur l’interrupteur alimentation du client léger ou de l’ordinateur.

Reportez-vous à Caractéristiques matérielles, page 11 ou page 14, pour repérer l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.

Le client léger ou le PC industriel exécute certains actions lorsqu’il est démarré ou réinitialisé. Consultez Redémarrage du client léger ou de l’ordinateur, page 36 pour savoir ce qui est fait.

Si votre système ne démarre pas ou si vous remarquez d’autres anomalies, reportez-vous à Dépannage du système commençant en page 45.

Redémarrage du client léger ou de l’ordinateur

Utilisez l’une de ces méthodes pour redémarrer le client léger ou l’ordinateur.• À partir du menu Démarrer, choisissez Redémarrer.• Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr sur un clavier connecté puis cliquez sur

Redémarrer.

Pendant un redémarrage, le client léger ou l’ordinateur effectue les opérations suivantes :

• Efface la mémoire RAM.• Démarre l’autotest à la mise sous tension.• Initialise les périphériques tels que les lecteurs et les imprimantes.• Charge le système d’exploitation (sauf pour les ordinateurs client léger

ThinManager VersaView).

Si un affichage est disponible, utilisez-le pour afficher la progression du POST, l’initialisation des dispositifs accessoires, et les dialogues d’amorçage de tout système d’exploitation installé.

Arrêt du client léger ou de l’ordinateur

Pour arrêter le client léger ou l’ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes.

Méthode Actions

Système d’exploitation Windows

IMPORTANT : s’applique uniquement aux PC industriels VersaView 5400 avec écran intégré.À l’aide du clavier et de la souris connectés, exécutez l’une des opérations suivantes.• Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr puis cliquez sur Arrêter.• Depuis le menu Démarrer, cliquez ou choisissez Arrêter.

Interrupteur d’alimentation Appuyez momentanément sur l’interrupteur d’alimentation pour arrêter le client léger ou l’ordinateur. Reportez-vous à Caractéristiques matérielles, page 11 ou page 14, pour repérer l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.

36 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 37: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 5

Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Présentation de l’utilitaire de configuration

L’utilitaire de configuration est un programme de configuration matérielle construit dans l’interface de firmware évolutive universelle (UEFI). Dans ce chapitre, UEFI remplace le Basic Input/Output System (BIOS) pour décrire le firmware système sauf là où le BIOS est spécifiquement utilisé, comme sur une interface graphique.

Toutefois, vous pouvez exécuter l’utilitaire de configuration pour procéder aux actions suivantes :

• Changer la configuration système.• Régler l’heure et la date au cours de l’étape de mise en service.

• Redéfinir les ports de communication pour éviter les conflits.• Consulter la taille actuelle de la mémoire système.• Changer l’ordre du lecteur d’amorçage.• Définir ou changer le mot de passe ou procéder à d’autres changements

des paramètres de sécurité.

Sujet Page

Présentation de l’utilitaire de configuration 37

Accès à l’utilitaire de configuration 38

Présentation de l’UEFI 38

Moniteur H/W 38

Sécurité 38

Restauration de l’image du système d’exploitation. 39

Actualisation à un nouveau UEFI 40

CONSEIL Une étape de mise en service correspond à une des situation suivantes :• quand le client léger ou l’ordinateur est initialement mis sous

tension ;• quand l’image du système d’exploitation Windows est restaurée

(sur les ordinateurs VersaView® 5400) ;• quand l’utilitaire de configuration UEFI est mis à niveau.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 37

Page 38: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 5 Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Accès à l’utilitaire de configuration

Suivez ces étapes pour accéder à l’utilitaire de configuration sur votre client final ou ordinateur.

1. Démarrer ou redémarrer votre ordinateur.

2. Pendant l’autotest, appuyez sur la touche F2 pour accéder à l’utilitaire de configuration UEFI.

Présentation de l’UEFI L’onglet principal est l’écran par défaut chaque fois que vous accédez à l’interface UEFI. Selon le type d’UEFI, il y a d’autres onglets avec des éléments de menu configurables.

Fenêtre d’aide

Lorsque vous sélectionnez un menu ou un élément de sous-menu, un menu d’aide correspondant s’affiche à droite de l’élément. Lorsque vous basculez entre les éléments du menu, le menu d’aide se met automatiquement à jour.

Moniteur H/W Vous pouvez voir divers paramètres du matériel à partir du menu H/W Monitor. Il montre la température et des mesures de tension du système. Ce menu est utile pour identifier des problèmes potentiels de l’ordinateur.

Sécurité L’onglet Sécurité de l’utilitaire de configuration UEFI fournit une protection par mot de passe pour les applications où la sécurité est préférable ou nécessaire.

Vous pouvez définir un mot de passe de superviseur requis pour accéder à l’utilitaire de configuration UEFI. Vous pouvez configurer un mot de passe utilisateur requis pour le démarrage de l’ordinateur.

IMPORTANT Un clavier externe doit être connecté à l’ordinateur pour effectuer ces étapes.

UEFI pour toutes les références, sauf 6200T-KB, 6200T-RC et 6200T-RE UEFI pour les références 6200T-KB, 6200T-RC et 6200T-RE

Fenêtre d’aide Fenêtre d’aide

38 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 39: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS) Chapitre 5

Restauration de l’image du système d’exploitation.

Procédez comme suit pour restaurer votre ordinateur avec une image du système d’exploitation sauvegardée sur une clé de stockage USB externe.

1. Connectez les périphériques externes suivants à votre ordinateur :• Un écran (pour les modèles sans écran)• Un clavier USB• Une clé USB (16 Go ou supérieur)

2. Accédez au site Internet du PCDC de Rockwell Automation® à l’adresse https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

3. Sur la page d’accueil, cliquez sur Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger).

4. Sur la page Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger), utilisez votre modèle d’ordinateur comme critère de recherche.

5. Suivez les consignes sur le site PCDC pour trouver votre image de système d’exploitation.

6. Téléchargez le fichier image du système d’exploitation sur votre clé USB.

7. Après avoir chargé le fichier, redémarrez l’ordinateur.

8. Pendant l’autotest POST, appuyez sur F5 pour accéder au menu d’amorçage.

9. Parcourez le menu d’amorçage pour sélectionner RecoveryDISK et appuyez sur Enter (Entrée).

10. Pour appliquer l’image, suivez les instructions à l’écran.

11. Le fichier de l’image du système d’exploitation sur la clé USB sera copiée dans le système.

12. Une fois que la restauration de l’image du SE est terminée, redémarrez l’ordinateur.

13. Lorsque vous restaurez l’image du SE, c’est identique à la mise en route de l’ordinateur pour la première fois.

Consultez Raccordement de l’alimentation, page 30 pour connaître les actions qui se produisent.

CONSEIL Pour télécharger des fichiers, vous devez être enregistré sur le site PCDC de Rockwell Automation.Vous devez accepter le contrat utilisateur (User Agreement) avant de pouvoir télécharger des fichiers.

AVERTISSEMENT : Ne pas interrompre l’alimentation de l’ordinateur pendant la restauration de l’image du système d’exploitation.Une soudaine perte d’alimentation peut rendre l’ordinateur inexploitable.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 39

Page 40: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 5 Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Actualisation à un nouveau UEFI

Une nouvelle version de l’UEFI (BIOS) est parfois publiée pour améliorer les performances de votre ordinateur ou pour corriger une anomalie. Dans ce cas, vous pouvez télécharger des mises à niveau de BIOS depuis le site Internet du PCDC de Rockwell Automation à l’adresse https://compatibility.rockwell-automation.com/Pages/home.aspx. Une mise à niveau de clé USB est dispo-nible.

Pour tous les clients légers ThinManager® VersaView 5000 et les PC industriels, sauf la référence 6200T-BA

Pour les instructions de mise à niveau du BIOS pour la référence 6200T-BA, voir page 42.

Pour mettre à niveau le BIOS d’autres clients légers ThinManager VersaView 5000 et PC industriels, procédez comme suit.

1. Connectez les périphériques externes suivants à votre ordinateur :• Un écran (pour les modèles sans écran)• Un clavier USB• Une clé USB (1 Go ou supérieur)

2. Accédez au site Internet PCDC de Rockwell Automation.

3. Sur la page d’accueil, cliquez sur Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger).

4. Sur la page Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger), utilisez votre modèle d’ordinateur comme critère de recherche.

5. Suivez les consignes sur le site PCDC pour trouver votre BIOS.

6. Téléchargez le fichier BIOS sur votre clé USB.

7. Ouvrez le fichier et extrayez le dossier vers le répertoire racine de votre clé USB.

8. Après l’extraction du dossier, redémarrez l’ordinateur.

9. Pendant l’autotest POST, appuyez sur F5 pour accéder au menu d’amorçage.

CONSEIL Pour télécharger des fichiers, vous devez être enregistré sur le site PCDC de Rockwell Automation.Vous devez accepter le contrat utilisateur (User Agreement) avant de pouvoir télécharger des fichiers.

40 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 41: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS) Chapitre 5

10. Parcourez le menu d’amorçage pour sélectionner l’enveloppe interne et appuyez sur Enter (Entrée).

L’enveloppe interne s’affiche.

11. Tapez fsX : (où « X » est le numéro affiché pour votre clé USB adressée et appuyez sur Enter (A).

12. Pour atteindre le dossier où le BIOS est stocjé, utilisez une commande de type DOS pour identifier le dossier (par exemple, cd <folder_name>) et appuyez sur Enter (B).

13. Tapez update.nsh et appuyez sur Enter (C).

La procédure de mise à jour du BIOS démarre automatiquement.

14. Une fois que la procédure d’actualisation du BIOS est terminée, redémarrez l’ordinateur.

IMPORTANT Selon les autres lecteurs attachés à votre système, la clé USB attachée peut être adressée comme clé fs1 ou fs2, ou comme disque dur amovible.

IMPORTANT Ignorez tous les messages « PDR Region does not exist ».

AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas l’alimentation du système tant que la procédure d’actualisation du BIOS n’est pas terminée. Si l’alimentation est déconnectée pendant cette procédure, l’ordinateur peut devenir inexploitable.

Pour toutes les références, sauf 6200T-KB, -RC et -RE Pour les références 6200T-KB, 6200T-RC et 6200T-RE

A

B

C

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 41

Page 42: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 5 Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Pour le client léger ThinManager VersaView 5200 référence 6200T-BA

Pour mettre à niveau le BIOS du client léger ThinManager VersaView 5200 référence 6200T-BA, exécutez les étapes suivantes.

1. Connectez les périphériques externes suivants à votre ordinateur :• Un écran• Un clavier USB• Une clé USB (1 Go ou supérieur)

2. Accédez au site Internet du PCDC de Rockwell Automation à l’adresse https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

3. Sur la page d’accueil, cliquez sur Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger).

4. Sur la page Find Downloads (Trouver les fichiers à télécharger), utilisez votre modèle d’ordinateur (6200T-BA) comme critère de recherche.

5. Suivez les consignes sur le site PCDC pour trouver votre BIOS.

6. Téléchargez le fichier BIOS sur votre clé USB.

7. Ouvrez le fichier et extrayez le dossier vers le répertoire racine de votre clé USB.

8. Après l’extraction du dossier, redémarrez l’ordinateur.

9. Pendant l’autotest POST, appuyez sur F11 pour accéder à l’enveloppe interne.

L’enveloppe interne s’affiche.

10. Tapez fsX : (où « X » est le numéro affiché pour votre clé USB adressée et appuyez sur Enter (B).

CONSEIL Pour télécharger des fichiers, vous devez être enregistré sur le site PCDC de Rockwell Automation.Vous devez accepter le contrat utilisateur (User Agreement) avant de pouvoir télécharger des fichiers.

IMPORTANT Selon les autres lecteurs attachés à votre système, la clé USB attachée peut être adressée comme clé fs1 ou fs2, ou comme disque dur amovible (A).

A

B

C

D

42 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 43: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS) Chapitre 5

11. Pour atteindre le dossier où le BIOS est stocké, utilisez une commande de type DOS pour identifier le dossier (par exemple, cd <folder_name>) et appuyez sur Enter (C).

12. Tapez update.nsh et appuyez sur Enter (D).

La procédure de mise à jour du BIOS démarre automatiquement.

13. Une fois que la procédure d’actualisation du BIOS est terminée, l’ordinateur redémarre automatiquement.

IMPORTANT Ignorez tous les messages « Cannot find any ESP partition! » pendant cette mise à jour.

AVERTISSEMENT : L’ordinateur redémarre automatiquement pendant cette mise à jours. ne pas déconnecter l’alimentation de l’ordinateur tant que le deuxième redémarrage n’est pas terminé ; cela correspond au moment où la procédure d’actualisation du BIOS est terminée. Si l’alimentation est déconnectée avant le deuxième redémarrage, l’ordinateur peut devenir inexploitable.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 43

Page 44: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 5 Configuration des réglages de l’UEFI (BIOS)

Notes :

44 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 45: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 6

Dépannage du système

Surveillance du matériel Le moniteur matériel intégré à l’ordinateur suit les niveaux des seuils de fonctionnement des détecteurs de tension et de température.

Pour savoir si un seuil d’utilisation a été dépassé, procédez comme suit.

1. Arrêtez l’ordinateur en utilisant la méthode appropriée au système d’exploitation installé.

Consultez la section Arrêt du client léger ou de l’ordinateur, page 36, pour plus d’informations.

2. Mettez l’ordinateur sous tension.

3. Pendant l’autotest POST, appuyez sur la touche F2 pour accéder à l’utilitaire de configuration UEFI.

4. Sur l’écran principal, cliquez sur Advanced.

5. Sur l’écran Advanced, cliquez sur H/W Monitor.

Utilisez ce menu pour savoir s’il existe un problème au niveau des tensions internes ou des températures des composants.

Sujet Page

Surveillance du matériel 45

Dépannage 46

Chargement des valeurs système par défaut 46

Expédition ou transport de l’ordinateur 47

Élimination de l’ordinateur 47

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 45

Page 46: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 6 Dépannage du système

Dépannage Pour identifier et isoler un problème d’exploitation de l’ordinateur, procédez comme suit.

1. Arrêtez l’ordinateur en utilisant la méthode appropriée au système d’exploitation installé.

Consultez la section Arrêt du client léger ou de l’ordinateur, page 36, pour plus d’informations.

2. Débranchez l’alimentation de l’ordinateur.

3. Débranchez tous les périphériques de l’ordinateur.

4. Si vous utilisez un clavier et une souris, vérifiez qu’ils sont correctement branchés.

5. Si vous utilisez un écran externe, vérifiez qu’il est correctement branché.

6. Branchez l’alimentation à l’ordinateur. Pendant l’autotest à la mise sous tension, il se produira l’un des trois événements suivants :• La procédure de démarrage est terminée.• Un message d’erreur s’affiche pour indiquer une erreur récupérable.• Une erreur fatale se produit et le processus de démarrage prend fin.

Chargement des valeurs système par défaut

Si l’ordinateur est toujours en panne après avoir apporté des modifications dans les menus de configuration, chargez les valeurs systèmes par défaut pour corriger l’erreur. Ces valeurs par défaut ont été sélectionnées pour optimiser les performances de l’ordinateur.

Pour charger les valeurs système par défaut, procédez comme suit.

1. Redémarrez l’ordinateur comme expliqué à la section Redémarrage du client léger ou de l’ordinateur, page 36.

2. Pendant l’autotest, appuyez sur la touche F2 pour accéder à l’utilitaire de configuration UEFI.

3. Sur l’écran principal de l’UEFI, cliquez sur l’onglet Exit (Quitter).

4. Sur l’écran Exit (Quitter), appuyez sur la touche fléchée pour accéder à Load Setup Defaults (Charger les paramètres de configuration par défaut).

5. Appuyez sur Entrée pour sélectionner Load Setup Defaults (Charger les paramètres de configuration par défaut).

6. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter.

La modification réinitialise automatiquement le système.

Si Alors

L’ordinateur démarre Reconnectez tous les équipement périphériques un par un jusqu’a ce que le problème se produise.

Le problème concerne un logiciel ou un driver particulier

Réinstallez le logiciel ou le driver.

IMPORTANT Un clavier externe et une souris doivent être connectés à l’ordinateur pour effectuer ces étapes.

46 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 47: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Dépannage du système Chapitre 6

Expédition ou transport de l’ordinateur

Si vous devez acheminer l’ordinateur via un transporteur ou l’expédier dans un autre endroit pour un entretien ou tout autre motif, vous devez d’abord désinstaller l’ordinateur et le placer ensuite dans son emballage d’origine.

Élimination de l’ordinateur

Vous ne pouvez pas éliminer l’ordinateur comme tout autre déchet. La plupart des ordinateurs et des moniteurs contiennent des métaux lourds qui peuvent contaminer l’environnement. Vous devez donc consulter les agences de santé et d’assainissement locales pour savoir comment éliminer votre ordinateur de manière appropriée.

Si un lecteur de stockage fait partie de ce que prévoyez de mettre au rebut, effacez les données qui s’y trouvent de manière permanentes avant de l’éliminer.

ATTENTION : Ne pas expédier ou transporter l’ordinateur alors qu’il est installé dans une machine, un panneau ou un châssis. Pour éviter d’endommager l’ordinateur, vous devez le désinstaller et le remettre dans son emballage d’origine avant de l’expédier. Rockwell Automation ne pourra être tenu pour responsable des dégâts subis par l’ordinateur s’il est expédié ou transporté en étant installé dans une machine, un panneau ou un châssis.

Une fois arrivé en fin de vie, cet équipement doit être collecté séparément des ordures ménagères municipales non triées.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 47

Page 48: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 6 Dépannage du système

Notes :

48 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 49: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 7

Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur

Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur

Pour garder votre ordinateur en bon état, il est important de nettoyer l’écran, les ailettes de refroidissement et les orifices de ventilation, et d’enlever la graisse ou la peinture.

Sujet Page

Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur 49

IMPORTANT Les clients légers ThinManager® VersaView® 5000 et les PC industriels résistent aux produits chimiques suivants :• Alcool (méthylique, éthylique ou isopropylique)• Ammoniaque (solution diluée à 10 %)• Fluide de transmission automatique• Eau de Javel• Nettoyeurs de verre commerciaux• Gazole• Essence (sans plomb)• Huile (hydraulique ou de moteur)• Lubrifiant à base de silicone

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 49

Page 50: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Chapitre 7 Nettoyage du client léger ou de l’ordinateur

Nettoyage de l’écran intégré

Effectuez les étapes suivantes pour nettoyer un écran (concerne les clients légers ThinManager VersaView 5000 et les PC industriels à écran intégré).

1. Débranchez la source d’alimentation de l’ordinateur.

2. Nettoyez l’écran avec un savon doux en utilisant une éponge propre ou un chiffon doux.

3. Séchez l’écran avec une peau de chamois ou une éponge en cellulose humide pour éviter la formation de taches d’eau.

Nettoyage des arrivées d’air et des ailettes de refroidissement

Exécutez les étapes suivantes pour nettoyer tous les clients légers ThinManager VersaView 5000 et les PC industriels.

1. Débranchez la source d’alimentation de l’ordinateur.

2. Débranchez tous les périphériques de l’ordinateur.

3. Aspirez la poussière et les débris des orifices d’aération sur les côtés des ordinateurs avec écran et des ailettes de refroidissement sur le châssis de tous les ordinateurs.

Retirez la saleté adhérente sur les ailettes de refroidissement avec un détergent doux et un chiffon doux.

Éliminez les taches de peinture et de graisse de l’encadrement

Procédez ainsi pour éliminer la peinture et la graisse de l’encadrement des ordinateurs correctement montés dans des enceintes IP65.

1. Éliminez les éclaboussures de peinture et la graisse en frottant légèrement à l’aide d’alcool isopropylique.

2. Utilisez une solution à base de savon doux ou de détergent pour éliminer les résidus.

3. Rincez à l’eau propre.

ATTENTION : Étant donné que l’afficheur est une dalle tactile, il est possible que les objets d’écran s’activent pendant les lavages d’équipement si l’ordinateur est allumé.

ATTENTION : L’utilisation de nettoyants abrasifs, de solvants et de lavages à haute pression peut endommager la fenêtre de l’afficheur. Ne frottez pas et n’utilisez pas de brosses.

ATTENTION : Veillez à ce que l’alcool isopropylique n’entre pas en contact avec les étiquettes de l’équipement. L’alcool peut provoquer des bavures sur l’étiquette imprimée.

50 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 51: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A

Installation des accessoires

Accessoires disponibles Vous pouvez consulter une liste d’accessoires à l’adresse http://ab.rockwellautomation.com/Computers/Integrated-Display-Computers/6200-VersaView-5400.

Examinez les caractéristiques d’un nouveau composant avant de l’installer pour vous assurer qu’il est compatible avec l’ordinateur. Notez le modèle, le numéro de série et toute autre information pertinente des nouveaux composants pour référence ultérieure.

Déconnection de l’alimentation

Il y a une entrée de tension secteur sur tous les adaptateurs d’alimentation. Débranchez toute l’alimentation de l’ordinateur avant d’installer ou de retirer des composants.

Sujet Page

Accessoires disponibles 51

Déconnection de l’alimentation 51

Précautions contre les décharges électrostatiques 52

Pré-configuration 52

Post-configuration 53

Outils nécessaires 53

Remplacement d’une plaque de montage sur étagère installée en usine. 53

Installation de la plaque de montage VESA 54

Installation du kit de montage sur rail DIN 58

Installation du kit de support de montage sur machine 61

Installation d’une plaque de montage existante 65

IMPORTANT Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des accessoires agréés Allen-Bradley®.

DANGER D’ÉLECTROCUTION : Débranchez toute l’alimentation de l’ordinateur avant de retirer des composants.Ne pas débrancher l’alimentation peut provoquer un choc électrique grave sur un individu ou endommager l’ordinateur.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 51

Page 52: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Précautions contre les décharges électrostatiques

Respectez ces précautions relatives aux décharges électrostatiques :• Transportez l’ordinateur et les pièces de rechange dans des conteneurs

antistatiques, tels que boîtes, tubes ou sachets conducteurs.• Conservez les pièces sensibles à l’électricité statique dans leurs

conteneurs jusqu’à ce qu’elles parviennent sur le lieu de travail désigné, protégé contre l’électricité statique.

• Recouvrez le lieu de travail désigné de matériau agréé dissipant l’électricité statique : – Utilisez un bracelet antistatique relié à la surface de travail.– Utilisez des outils et du matériel convenablement mis à la terre.

• Ne laissez pas sur le lieu de travail désigné des matériaux non conducteurs, tels qu’éléments ordinaires d’assemblage en plastique ou d’emballage en mousse.

• Évitez de toucher les broches, câbles ou circuits.• Tenez toujours les composants d’une carte de circuits imprimés par ses

bords et placez-les avec l’ensemble face vers le bas.

Pré-configuration

Avant de retirer ou de remplacer un composant matériel, procédez comme suit.

1. Arrêtez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés.

2. Débranchez tous les câbles des prises de courant pour éviter une exposition à des niveaux d’énergie élevés.

Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage.

3. Débranchez tous les câbles de périphérique des ports d’E/S situés en dessous.

4. Si l’ordinateur est monté sur une table ou sur un mur, desserrez les vis de montage.

Retirez l’ordinateur de son support.

ATTENTION : Les décharges électrostatiques (ESD) risquent d’endommager les appareils ou les micro-circuits sensibles à l’électricité statique :• Débranchez toute l’alimentation avant de travailler sur l’ordinateur comme

expliqué en détail à la section Déconnection de l’alimentation, page 51.• Observez les techniques de conditionnement et de mise à la terre

appropriées pour éviter toute détérioration.

ATTENTION : Avant de commencer la configuration matérielle de l’ordinateur, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les procédures d’installation et de dépose.

52 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 53: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

Post-configuration Après avoir installé ou retiré un composant matériel, procédez comme suit.

1. Si l’ordinateur était monté sur un mur ou sur une table, réinstallez l’ordinateur sur son support.

Serrez les vis de fixation.

2. Remontez tous les câbles système et de périphérique préalablement retirés.

3. Rebranchez tous les câbles externes et d’alimentation sur l’ordinateur.

4. Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension de l’ordinateur pour le démarrer.

Outils nécessaires Les outils suivants sont requis pour installer ou remplacer un composant :• Les outils appropriés pour le montage mural ou sur machine ;• Une clé Torx 10 ou un tournevis.

Remplacement d’une plaque de montage sur étagère installée en usine.

Pour remplacer la plaque de montage sur étagère installée en usine par une nouvelle plaque de montage sur un client léger ou un PC industriel, exécutez les étapes suivantes.

Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC Industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx)

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec la clé Torx 10 ou le tournevis, retirez les deux vis indiquées ci-dessous au bas du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

3. Retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

4. Installez la nouvelle plaque de montage (réf. 6200V-BXWALL) avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 3.

5. Réinstallez les deux vis que vous avez retirées à l’étape 2.

6. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

IMPORTANT Pour remplacer le support de montage sur étagère installé en usine sur l’ordinateur client léger ThinManager® VersaView® 5200 avec une sortie d’afficheur unique (référence 6200T-BA), voir les instructions en page 54.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 53

Page 54: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Pour l’ordinateur client léger ThinManager VersaView 5200 sans écran (référence 6200T-BA)

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec la clé Torx 10 ou le tournevis, retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger.

3. Installez la nouvelle plaque de montage (réf. 6200V-BXWALL2) avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 2.

4. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Installation de la plaque de montage VESA

Observez ces directives lorsque vous installez un client léger VersaView ou un PC industriel avec écran intégré sur un bras de montage :

• La surface et le bras de montage doivent être suffisamment solides pour supporter le client léger ou l’ordinateur et le matériel de montage.

• L’interface entre le bras de montage et l’ordinateur doit respecter les normes VESA FPMPMI 100 mm (3,94 in.).

• L’emplacement de montage doit fournir un dégagement adéquat pour positionner et déplacer l’unité réglable et pour acheminer les câbles.

IMPORTANT Si vous choisissez un montage VESA pour un client léger ou un PC industriel à écran intégré, son indice IP est réduit de IP65 à IP20.

54 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 55: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx)

Pour installer une plaque de montage VESA sur un client léger VersaView ou un PC industriel sans écran, exécutez les étapes suivantes.

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les deux vis indiquées ci-dessous au bas du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

3. Retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

4. Installez la nouvelle plaque arrière fournie avec le kit de montage VESA avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 3.

5. Réinstallez les deux vis que vous avez retirées à l’étape 2.

IMPORTANT Pour installer un kit de montage VESA sur le modèle de client léger ThinManager VersaView 5200 à simple affichageur (référence 6200T-BA), voir les instructions en page 57.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 55

Page 56: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

6. Avec les quatre vis fournies, installez le support de montage VESA (référence.6200V-BXVESA) sur le bras de montage VESA.

7. Retirez les deux vis (A) sur le dessus du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

8. Retirez deux vis (B) à la partie inférieure du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

9. Installez le client léger ou l’ordinateur sans écran sur le support de montage VESA, en utilisant les quatre vis que vous avez retirées aux étapes 7 et 8.

10. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

CONSEIL Modèle 6200T-NA utilisé à titre d’illustration dans les étapes 8 et 9.

A A B B

56 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 57: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

Pour le modèle client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA)

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger.

3. Installez la nouvelle plaque arrière du kit de montage Vesa (référence 6200V-BXVESA2) avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 2.

4. Avec les quatre vis fournies, installez le support de montage VESA (référence 6200V-BXVESA2) sur le bras de montage VESA.

5. Retirez les deux vis (A) sur le dessus du client léger.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 57

Page 58: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

6. Retirez les deux vis (B) en dessous du client léger.

7. Installez le client léger sur le support de montage VESA à l’aide des quatre vis retirées aux étapes 5 et 6.

8. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Installation du kit de montage sur rail DIN

Pour installer un kit de montage sur rail DIN sur un client léger ThinManager VersaView ou un PC industriel sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx), exécutez les étapes suivantes.

Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx)

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les deux vis indiquées ci-dessous au bas du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

A A B B

IMPORTANT Pour installer un kit de montage sur rail DIN sur le modèle de client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA), consultez les instructions en page 60.

58 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 59: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

3. Retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

4. Installez la nouvelle plaque arrière du kit de montage sur rail DIN (réf. 6200V-BXDIN) avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 3.

5. Réinstallez les deux vis que vous avez retirées à l’étape 2.

6. Retirez les deux vis montrées ci-dessous, situées à l’arrière du client léger ou de l’ordinateur.

7. Installez le support de montage sur rail DIN du kit avec les deux vis enlevées.

8. Installation de l’ordinateur sur un rail DIN.

9. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Ports E/S

Ports E/S

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 59

Page 60: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Pour le modèle client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA)

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger.

3. Installez la nouvelle plaque arrière du kit de montage sur rail DIN (référence 6200V-BXDIN2) avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 2.

4. Décidez comment vous souhaitez monter le support de rail DIN du kit sur le client léger.

5. Installez le support de rail DIN avec les deux vis Torx fournies.

6. Installation du client léger sur un rail DIN.

7. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Pour orientation horizontale Pour orientation verticale

60 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 61: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

Installation du kit de support de montage sur machine

Deux kits de support de montage sur machine sont disponibles.• La référence 6200V-BXMACH peut être utilisée avec le client léger

ThinManager VersaView et les PC industriels (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx). Instructions d’installation à partir de la page 61.

• La référence 6200V-BXMACH2 peut être utilisée avec le client léger ThinManager VersaView sans écran et les modèles multi-afficheurs -4K (références 6200T-RC et 6200T-RE). Instructions d’installation à partir de la page 64.

Pour le client léger ThinManager VersaView et les PC industriels sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA et 6200P-NS3xx)

Pour installer le kit de support de montage sur machine (référence 6200V-BXMACH), exécutez les étapes suivantes.

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les deux vis indiquées ci-dessous au bas du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

3. Retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

4. Installez la nouvelle plaque arrière fournie avec le kit de montage sur machine avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 3.

IMPORTANT Les deux kits de montage sur machine disponibles ne peuvent pas être installés sur le modèle de client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA).

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 61

Page 62: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

5. Retirez les six vis Torx indiquées ci-dessous.

6. Installez les deux supports inclus dans le kit avec les huit vis retirées.

62 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 63: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

7. Fixez le support de montage sur machine avec les outils et la visserie de fixation appropriés au matériau de surface.

8. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

IMPORTANT Pour les positions de montage sur machine acceptables, voir Figure 11, page 28.

8 x Ø5,5 (0,22)

245 (9.65)270 (10.63)

100 (3.94)

66.5 (2.62)

4 x Ø11 (0,43)

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 63

Page 64: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Pour le client léger ThinManager VersaView 5200 sans écran et les modèles multi-afficheurs -4K (références 6200T-RC et 6200T-RE)

Pour installer le kit de support de montage sur machine (référence 6200V-BXMACH2), exécutez les étapes suivantes.

1. Suivez les étapes décrites à la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les huit vis indiquées ci-dessous au bas du client léger sans écran.

3. Installez les deux supports inclus dans le kit avec les huit vis retirées.

64 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 65: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

4. Fixez le support de montage sur machine avec les outils et la visserie de fixation appropriés au matériau de la surface.

5. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Installation d’une plaque de montage existante

Installez une plaque de montage existante lorsqu’un client léger ThinManager VersaView ou un PC industriel sans écran (références 6200T-KB, 6200T-NA ou 6200P-NS3xx) remplace un ordinateur compact Allen-Bradley® 6155R sans écran.

La plaque de montage existante réutilise les trous de montage pour l’ordinateur compact 6155R sans écran et réutilise la visserie de montage.

IMPORTANT Pour les positions de montage sur machine acceptables, voir Figure 11, page 28.

8 x Ø5,5 (0,22)

200 (7.87)

80.4 (3.17)

4 x Ø11 (0,43)

370 (14.57)

390 (15.35)

240 (9.45)

IMPORTANT La plaque de montage existante ne peut pas être installée sur le modèle de client léger ThinManager VersaView 5200 à simple afficheur (référence 6200T-BA).

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 65

Page 66: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Pour installer une plaque de montage existante (référence 6200V-BXLGCY) sur un client léger VersaView ou un PC industriel sans écran, procédez comme suit.

1. Si ce n’est pas déjà fait, retirez l’ordinateur compact 6155R sans écran en suivant les étapes de la section Pré-configuration, page 52.

2. Avec une clé Torx 10 ou un tournevis, retirez les deux vis indiquées ci-dessous au bas du client léger ou de l’ordinateur sans écran.

3. Retirez les quatre vis qui fixent la plaque de montage installée en usine à l’arrière du client léger ou du PC industriel sans écran.

4. Installez la plaque de montage existante avec les quatre vis que vous avez retirées à l’étape 3.

5. Retirez les quatre œillets de la plaque de montage sur l’ordinateur compact 6155R sans écran.

6. Installez les quatre œillets sur la plaque de montage existante comme indiqué ci-dessous.

66 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 67: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Installation des accessoires Annexe A

7. Alignez les trous sur la plaque de montage existante du client léger ou du PC industriel sans écran avec les trous utilisés pour monter l’ordinateur compact 6155R sans écran.

8. Utilisez la visserie existante pour installer le client léger ou le PC industriel sans écran.

9. Suivez les étapes décrites à la section Post-configuration, page 53.

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 67

Page 68: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Annexe A Installation des accessoires

Notes :

68 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 69: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Index

Numériques1450R

dimensions du produit 23750R

dimensions du produit 23

Aaccessoires 51

Bbranchement de l’alimentation

avertissements 30

Ccaractéristiques matérielles

sans écran 11connexion réseau

rappel de câble LAN 18connexions d’E/S 29

Ddalle tactile

driver logiciel 35dépannage

chargement des valeurs système par défaut 46

procédure 38, 46surveillance du matériel 45

diagnostics matériels 45

Eécran

précautions de nettoyage 50écran, nettoyage 49

Ffonctionnalités matérielles

sans écran 14, 16

Iinstallation

avertissement sur l’environnement et l’enceinte 18

dimensions du produit 21directives 19outils nécessaires 23raccordement des périphériques 29

Mmaintenance

nettoyage de l’écran 49nettoyage de l’ordinateur 49

menu de configurationmise à jour du firmware 38

montagemontage en panneau 24, 27

montage sur panneaudécoupe de panneau 24directives 23

Nnettoyage de l’ordinateur

châssis 50écran 50taches de peinture/graisse 50

Ooutils de configuration

installation 23

Ppériphériques

raccordement 29pièces de rechange 51POST, consultez Power On Self TestPower On Self Test

Rremplacement de composants

procédure de post-configuration 53procédure de pré-configuration 52

Ssurveillance du matériel 45système

valeurs par défaut 46

UUtilitaire de configuration du BIOS 37

accès 38utilitaire de configuration du BIOS

écran de configuration 38

Vvues système

sans écran, arrière 11, 14, 16sans écran, côtés 11, 14, 16sans écran, dessous 11, 14, 15, 16

Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018 69

Page 70: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Index

Notes :

70 Publication Rockwell Automation 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018

Page 71: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce
Page 72: Manuel de l’utilisateur - Literature Libraryliterature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/... · Informations importantes destinées aux utilisateurs Lire ce

Siège des activités « Power, Control and Information Solutions »Amériques : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 Etats-Unis, Tél: +1 414.382.2000, Fax : +1 414.382.4444Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgique, Tél: +32 2 663 0600, Fax : +32 2 663 0640Asie Pacifique : Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tél: +852 2887 4788, Fax : +852 2508 1846

Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.caFrance : Rockwell Automation SAS – 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09Suisse : Rockwell Automation AG, Av. des Baumettes 3, 1020 Renens, Tél: 021 631 32 32, Fax: 021 631 32 31, Customer Service Tél: 0848 000 278

www.rockwel lautomation.com

Publication 6200-UM001C-FR-P – Juillet 2018XXXXXX-XX Copyright © 2018 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

Assistance Rockwell AutomationUtilisez les ressources suivantes pour accéder aux informations de l’assistance.

CommentairesVos commentaires nous aident à mieux vous servir. Si vous avez des suggestions sur la façon d’améliorer ce document, veuillez remplir le formulaire « How Are We Doing? », disponible sur le site http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/ra-du002_-en-e.pdf.

Centre d’assistance techniqueArticles de la base de connaissances, vidéos de démonstration, foire aux questions, chat, forums utilisateurs et notifications de mises à jour de produits.

https://rockwellautomation.custhelp.com/

Numéros de téléphone de l’assistance technique locale

Recherchez le numéro de téléphone de votre pays. http://www.rockwellautomation.com/global/support/get-support-now.page

Codes de numérotation directeRecherchez le code de numérotation directe pour votre produit. Utilisez le code pour contacter directement un ingénieur de l’assistance technique.

http://www.rockwellautomation.com/global/support/direct-dial.page

Bibliothèque documentaire Instructions d’installation, manuels, brochures et données techniques. http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page

Product Compatibility and Download Center (centre de téléchargement et de compatibilité des produits)

Obtenez des informations sur les interactions entre les produits, les fonctionnalités et les possibilités de contrôle, et recherchez les versions de firmware correspondantes.

https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx

.

Rockwell Automation tient à jour les données environnementales relatives à ses produits sur son site Internet http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.

Allen-Bradley, FactoryTalk, Rockwell Automation, Rockwell Software et VersaView sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.

Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.