204
*Upp till 72 timmars insulintillförsel ANVÄNDARHANDBOK SVT450 Podder -handbok INSULIN MANAGEMENT SYSTEM DAGARS* NON-STOP INSULINE Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A MASTER ELECTRONIC MASTER COPY

MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

INSULIN MANAGEMENT SYSTEM

www.myomnipod.com

*Upp till 72 timmars insulintillförsel

AN

VÄN

DA

RH

AN

DB

OK

SV

T450

AN

VÄN

DA

RH

AN

DB

OK

SVT

450

Podder™-handbok

INSULIN MANAGEMENT SYSTEM

© 2012-2017 Insulet Corporation. Omnipod och Omnipod-logotypen är varumärken som tillhör Insulet Corporation i USA och i vissa andra jurisdiktioner. Med ensamrätt.Information om patent finns på www.insulet.com/patents.Tryckt i USA.

PDM-bilder endast i illustrationssyfte. PDM-skärmar kan variera beroende på modell och användarinställningar. Modell: SVT450**IPX8 upp till 7,6 meter i 60 minuter – PDM är inte vattentät17845-5N-AW Rev A 10/17

Insulet Corporation 600 Technology Park Drive, Suite 200 Billerica, MA 01821 USA

Support/Tillbehör: 020 033 6809 | [email protected]

Välkommen Podder™ !

DAGARS* NON-STOP INSULINE

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 2: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

i

Kontaktpersoner och viktig information

Kundtjänst

020 033 6809 – 24 timmar/7 dagarKundtjänst, e-post: [email protected]: www.myomnipod.comAdress: Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200

Billerica, MA, 01821, USA

PDM-modell: SVT450 Serienummer: __________________________________________________Omnipod® Insulin Management System, startdatum: ___________________

Vårdgivare Sjuksköterska/utbildareNamn NamnAdress Adress

Telefon TelefonE-post E-post

Sjukförsäkring ApotekNamn NamnAdress Adress

Telefon TelefonFörsäkringsnummer E-post

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 3: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

ii

© 2012-2017 Insulet Corporation. Omnipod och Omnipod-logotypen är varumärken som tillhör Insulet Corporation i USA och i vissa andra jurisdiktioner. Med ensamrätt.Information om patent finns på www.insulet.com/patents.FreeStyle och relaterade märken är varumärken som tillhör Abbott Diabetes Care Inc. i olika jurisdiktioner och används med tillstånd.Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare. Användningen av tredje parts varumärken utgör inte någon rekommendation och innebär inte ett förhållande eller annan anslutning.

17845-5N-AW Rev A 10/17

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 4: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Innehåll

iii

Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ixOm användarhandboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ixIndikationer och kontraindikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xAllmänna varningar och försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiSäker användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiSäkerhetsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii

Komma igång1 Ditt Omnipod® Insulin Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Välkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pod och PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Skärmnavigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Hem/Strömknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Knappen Upp/ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Funktionsknappar och deras text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Knappen Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Skärmens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Navigeringssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Datainmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ange siffror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ange text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Rubrikfältet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Batteriindikator i PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indikator för mer information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Insulinnivåindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Skärmar på toppnivå i PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ID-skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Hem-skärmen och Mer åtgärder-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Statusskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10DI-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2 Inledande inställning av PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Förberedelser inför utbildning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Inställning av PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Sätta i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 5: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Innehåll

iv

Innehåll

Anpassa PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Basal- och BG-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Inställningar för bolusberäknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Lägga till tidssegment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Övriga bolusinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Pod-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Aktivera din första Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Användarhandbok3 Byta Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Påbörja bytet av Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Preliminära steg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Förbereda PDM och avaktivera den gamla Poden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Fylla sprutan med insulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Fylla och aktivera en Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Välj Podens placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Förbereda infusionsstället . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Fästa Poden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Kontrollera infusionsstället . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Undvika infektioner på infusionsstället . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Mer information om att använda en Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

4 Kontrollera blodsockervärdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Om att mäta blodsockervärdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Använda den inbyggda blodsockermätaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Sätta in en testremsa i PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Mät ditt blodsocker eller kontrollösningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Värden för kontrollösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Blodsockervärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Använda blodsockermätaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Tagga blodsockervärdena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

5 Tillföra en bolus med insulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Varför bolus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Bolushantering med bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Ange BG och måltidsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Tillföra bolusen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Manuellt beräknad bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Ändra en pågående bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Avbryta en omedelbar bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Avbryta en förlängd bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Byta ut en förlängd bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 6: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

v

InnehållInnehåll

6 Ändra tillförsel av basinsulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Använda tillfälliga basaldoser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Aktivera en temp basal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Aktivera en förinställd temp basal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Avbryta en temp basal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Använda pip för att övervaka temp basal-förloppet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Växla till ett annat basalprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Pausa och återuppta tillförsel av basinsulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

7 Justera inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Allmänna PDM-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Användarnamn och skärmfärg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Lagra korta anmärkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Alternativ för vibration och ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Låsa och låsa upp PDM-knapparna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Skärm-time-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Time-out för bakgrundsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Basal- och temp basal-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Maximal basaldos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Basalprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Konfiguration av temp basal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Förinställda temp basal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Inställningar för bolusberäknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Slå på och av bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70BG-mål och Korrigera över-värde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Minsta BG för beräkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71I/K-kvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Korrigeringsfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Omvänd korrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Insulinduration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Förinställda kh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Inställningar för bolustillförsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Konfiguration av förlängd bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Maximal bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Bolusökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Förinställd bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Inställningar för påminnelse och avisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77BG-påminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Podens utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Låg reservoarnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Pod auto-av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Boluspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 7: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Innehåll

vi

Innehåll

Program påminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Förtroendepåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Egna påminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Inställningar för BG-värden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Övre och nedre gräns för BG-målet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82BG-taggar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Den inbyggda BG-mätarens ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

8 Bläddra i dina poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Översikt över Poster-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Poster-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Välja listobjekt eller datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Vad ikoner som används på skärmar med poster betyder . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Poster med insulintillförsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Kombinerad sammanfattning av basal och bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Bolushistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Basalhistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

BG-historikposter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Visa BG-poster för en dag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Visa BG-poster för flera dagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Poster med larmhistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Poster med kolhydratshistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Kombinerad lista med alla historikdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Min info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Referens9 Larm, aviseringar och andra meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Risklarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Informationslarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Aviseringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Informationspip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Kommunikationsfel för Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

En Pod-status kan inte tas emot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Fel vid aktivering eller sändning av ett kommando till en Pod . . . . . . . . . . . . 103Fel när en bolus avbryts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Fel när en Pod avaktiveras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Fel i den inbyggda BG-mätaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Tysta ett larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

10 Sköta PDM och Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109Skötsel av Pod och insulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Förvaring av Pod och insulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 8: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

vii

InnehållInnehåll

Podar och miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Skötsel av PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Förvaring av PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110PDM och miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Byta ut batterierna i PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Rengöra och desinficera PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Om du tappar PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

11 Leva med diabetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Dagliga aktiviteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Kontroll av infusionsställe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Kontrollera blodsockervärdet ofta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Förbereda inför nödsituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Resor och semestrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Planera för byte av tidszon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Ta med tillräckligt med tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119På flygplatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Ha tillbehören tillgängliga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Undvika lågt och högt blodsocker och DKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Allmänna försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Hypoglykemi (lågt blodsocker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Hyperglykemi (högt blodsocker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Diabetisk ketoacidos (DKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Hantera specialsituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Sjukdagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Träna, utföra sporter eller arbeta hårt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Röntgen, MRT (magnetisk resonanstomografi) och DT (datortomografi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Operation eller sjukhusvistelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

12 Förstå funktionen i PDM och Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Interaktion mellan PDM och Pod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Pod-åtgärder som styrs av PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Det här kan Poden göra mellan PDM-instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136PDM:ens självkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Auto-av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Tillförsel av basinsulin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Basalprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Tillfälliga basaldoser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Metoder för att stoppa insulintillförsel tillfälligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Omedelbar och förlängd bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Manuellt beräknad bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Bolus beräknad med bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144När bolusberäknaren inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 9: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

viii

Innehåll

Faktorer som används i bolusberäknarens beräkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Bolusberäknarens ekvationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Exempel på beräkning med bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Regler för bolusberäknaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155Översikt över inställningar och alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Pod-specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156PDM-specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Specifikationer för inbyggd BG-mätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Skydd mot över- eller underinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159PDM-ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Symboler på Omnipod® System-etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Direktivet om medicintekniska produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Omnipod® System – meddelande angående störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Elektromagnetisk kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Garanti för PDM och Podarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 10: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

ix

Introduktion

Om användarhandbokenFörsiktighet: Den här användarhandboken är endast avsedd för användning tillsammans med PDM modell SVT450. Vänd på PDM för att se vilken version av PDM du har. Leta rätt på “SVT450” på baksidan av PDM. Om det är vad som visas så har du rätt användarhandbok. Ring Kundtjänst om du inte ser det här versionsnumret.Obs: Skärmbilder som visas i användarhandboken är bara exempel och inte förslag på användarinställningar. Rådgör med din vårdgivare för att fastställa vilka inställningar som är lämpliga för dig.Vård och behandling är komplexa ämnen som kräver kvalificerade vårdgivares tjänster. Användarhandboken är enbart till för information och är inte avsedd att ge råd eller medicinska rekommendationer om diagnos, behandling eller andra individuella behov. Användarhandboken ersätter inte råd, rekommendationer och/eller tjänster från en kvalificerad vårdgivare. Du ska inte på något sätt förlita dig på användarhandboken när det gäller din personliga hälso- och sjukvård, relaterade beslut och behandling. Alla sådana beslut och behandlingar måste du diskutera med en kvalificerad vårdgivare som känner till dina individuella behov.Användarhandboken uppdateras regelbundet. Gå till avsnittet om Learning Center på www.myomnipod.com om du vill se den senaste versionen och få mera information.

Term BetydelseVarning Varnar dig om risken för skada, dödsfall och andra allvarliga

biverkningar associerade med användning eller felaktig användning av enheten.

Försiktighet Varnar dig om ett möjligt problem med enheten, associerat med användning eller felaktig användning av den. Det kan vara felfunktioner, fel eller skador på enheten eller skador på annan egendom.

Obs Tillhandahåller användbar information.Tips Ger förslag på hur enheten ska användas på bästa sätt.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 11: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Introduktion

x

Introduktion

Indikationer och kontraindikationerFörsiktighet: Enheten får bara användas enligt läkares ordination.

Indikation

Omnipod® Insulin Management System är avsett för subkutan (under huden) tillförsel av insulin i fasta och variabla doser för hantering av insulinkrävande diabetes mellitus och för kvantitativ mätning av glukos i kapillärt helblod (in vitro). Testremsorna Abbott FreeStyle och FreeStyle Lite används i den inbyggda FreeStyle-mätaren för de kvantitativa mätningarna av blodsocker i färskt kapillärt helblod från fingret, överarmen eller handflatan.Abbott FreeStyle-kontrollösningar används för att verifiera att mätaren och testremsorna fungerar som de ska tillsammans och att testet utförs korrekt.

Kontraindikationer

Behandling med insulinpump rekommenderas INTE för personer som inte kan:• Utföra minst fyra (4) blodsockermätningar per dag• Upprätthålla kontakt med sin vårdgivare• Använda systemet enligt instruktionernaAnvänd inte den inbyggda blodsockermätaren för:• Testning av nyfödda• Testning av artärblod• Diagnosticering eller screening av diabetes mellitusObs: Om inte annat anges avser referenser till FreeStyle-blodsockertestremsor eller FreeStyle-testremsor både FreeStyle- och FreeStyle Lite-testremsor.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 12: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

xi

IntroduktionIntroduktion

Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder

Varningar:

Snabbverkande U-100-insulin: Omnipod® System är utformat för användning med snabbverkande U-100-insulin. Följande snabbverkande U-100-insulinanaloger har testats och befunnits säkra för användning i Poden: NovoRapid®, Humalog® och Apidra®. NovoRapid®, Humalog och Apidra är kompatibla med Omnipod® System för användning i upp till 72 timmar (3 dagar). Innan du börjar använda ett annat insulin med Omnipod® System ska du kontrollera insulinets bipacksedel för att säkerställa att det kan användas med en pump. Se insulinmärkningen och följ din vårdgivares anvisningar om hur ofta du ska byta Pod.

Läs alla instruktioner i användarhandboken och öva på procedurerna för blodsockermätning innan du börjar använda systemet. Övervaka ditt blodsocker enligt din vårdgivares riktlinjer. Utan rätt övervakning kan du drabbas av oupptäckt hyperglykemi eller hypoglykemi.

Varningar:

Personliga hälsorekommendationerRekommenderas inte för personer med nedsatt hörsel. Kontrollera alltid att du kan höra larm och aviseringar från Poden/PDM.

Om du inte kan använda systemet enligt anvisningarna kan du riskera din hälsa och säkerhet. Tala med din vårdgivare om du har frågor om hur du ska använda systemet.

Delar av enheten betraktas som smittfarliga och kan potentiellt överföra infektionssjukdomar, även efter rengöring och desinfektion.

Blodsockermätaren och blodprovstagaren är avsedda att användas av en person. Dela inte enheten med någon, inte ens med familjemedlemmar. Får inte användas på flera personer.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 13: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Introduktion

xii

Introduktion

Varningar:

Miljöer som ska undvikasPoden och PDM kan påverkas av stark strålning eller starka magnetfält. Innan du genomgår en röntgenundersökning, MRT- eller DT-skanning tar du av dig Poden och placerar den och din PDM utanför behandlingsområdet. Rådgör med din vårdgivare för riktlinjer om att avlägsna Poden.Omnipod® System ska INTE användas vid lågt atmosfärtryck (under 696 hPA). Du kan uppleva lågt atmosfärstryck på hög höjd, till exempel vid bergsklättring eller om du bor på högre höjd än 3 000 meter (10 000 fot).Omnipod® System ska INTE användas i syrerika miljöer (mer än 25 procent syre) eller vid högt atmosfärstryck (över 1 062 hPA), vilka båda förekommer i tryckkammare. Tryckkammare används ibland för att främja läkningen av diabetessår, eller för att behandla kolmonoxidförgiftning, vissa ben- och vävnadsinfektioner och dykarsjuka.

Försiktighet: Enheten är avsedd för självtester av användaren.Försiktighet: Ring din vårdgivare om du har följt alla instruktioner i den här användarhandboken men ändå får symptom som inte överensstämmer med ditt blodsockervärde.

Säker användningBehandling med insulinpump kräver stort engagemang från vårdgivaren, särskilt när det gäller barn. Samarbeta med din vårdgivare för att ta fram riktlinjer och inställningar för att sköta din diabetes enligt dina eller ditt barns behov. Här kan ingå:Insulin-till-kolhydratkvot (I/K): Antalet gram kolhydrater som en enhet insulin kan hantera. Om din insulin-till-kolhydrat-kvot till exempel är 1:15 måste du tillföra en enhet insulin för var femtonde gram kolhydrater du äter.Korrigeringsfaktor (eller känslighetsfaktor): Hur mycket en enhet insulin sänker ditt blodsocker. Om din korrigeringsfaktor till exempel är 2,8 sänker en enhet insulin ditt blodsocker med 2,8 mmol/L.Blodsockermålvärde (BG-mål): Den blodsockernivå som du vill uppnå. Exempelvis kanske du vill hålla ditt blodsocker i närheten av 5,6 mmol/L.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 14: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

xiii

IntroduktionIntroduktion

Insulinduration: Den tid som insulinet förblir aktivt och tillgängligt i din kropp efter en korrigerings- eller måltidsbolus.Din vårdgivare är en värdefull resurs. Från henne eller honom får du mycket av den viktiga informationen om Omnipod® System, särskilt under de första veckorna och månaderna. Kontakta alltid din vårdgivare om du har frågor om diabeteshantering när du har börjat använda Omnipod® System. Ring kundtjänst när som helst på dygnet, under veckans alla dagar, om du har tekniska frågor om inställningen eller användningen av Omnipod® System, eller för att beställa Omnipod® System-produkter och tillbehör. Kontaktinformation till Kundtjänst finns på framsidan av den här användarhandboken. Din vårdgivare ger dig alla verktyg och all utbildning du behöver för att lyckas med Omnipod® System. Men i slutändan är det upp till DIG att lyckas. Du måste engagera dig aktivt i din diabeteshantering för att få den kontroll, frihet och flexibilitet som är möjlig med Omnipod® System.Att vara aktivt engagerad betyder att du:• Ofta mäter din blodsockernivå• Lär dig använda Omnipod® System och tränar på rätt tekniker• Besöker din vårdgivare

SäkerhetsfunktionerOmnipod® System har bland annat följande säkerhetsfunktioner:

Automatisk priming, säkerhetskontroller och insättning

Varje gång du aktiverar en ny Pod primar Omnipod® System automatiskt Poden, utför en säkerhetskontroll för den och sätter in och primar kanylen. De här säkerhetskontrollerna tar bara några sekunder.Omnipod®-systemet genomför också säkerhetskontroller på PDM varje gång du slår på den. Om ett problem upptäcks i PDM eller Poden, eller i kommunikationen mellan dem, får du meddelanden om det via ljudsignaler och skärmmeddelanden.

Larm och aviseringar

För din säkerhets skull har Omnipod® System olika larm och aviseringar som meddelar att du behöver åtgärda något eller varnar dig om farliga situationer. I Kapitel 9 beskrivs PDM:ens larm och aviseringar.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 15: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

xiv

Introduktion

Varning: Du måste trycka på Bekräf. på ID-skärmen för att kunna läsa larm- eller aviseringsmeddelandet.

Obs: Aktivera PDM regelbundet för att bekräfta att det inte finns några aviseringar eller larm som måste åtgärdas.

Varning: Försök INTE använda Omnipod® System innan du har utbildats av din Omnipod® System-utbildare eller vårdgivare. Bristfällig utbildning kan riskera din hälsa och säkerhet.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 16: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

1

KAPITEL 1Ditt Omnipod® Insulin Management System

VälkommenOmnipod® Insulin Management System är ett innovativt system för kontinuerlig insulintillförsel som har alla de bevisade fördelarna med CSII-behandling (kontinuerlig subkutan insulininfusion). Omnipod® Insulin Management System har bland annat följande egenskaper:Inga slangar: Inga slangar ansluter Poden till PDM (Personal Diabetes Manager, personlig diabeteshanterare). Du kan ha Poden under kläderna och bära PDM separat. Du kan simma med Poden på dig och lämna PDM på land. Poden är vattentät ned till 7,6 meter i upp till 60 minuter (IP28).Bolusberäknare: Om ditt blodsocker är högt eller om du planerar att äta kan PDM:s bolusberäknare föreslå en bolusdos baserat på dina individuella inställningar.Inbyggd blodsockermätare: PDM har en inbyggd blodsockermätare. Du kan också använda en separat blodsockermätare och ange värdena manuellt i PDM.Journalföring: Datalagringssystemet i PDM visar information för upp till 90 dagar. Här ingår blodsockervärden, basaldoser och bolusdoser, kolhydrater och larm.I avsnittet Komma igång i den här boken förklaras den grundläggande användningen och inställningen av Omnipod® System. I avsnittet Användarhandbok får du instruktioner steg för steg om hur systemet ska användas. I avsnittet Referens förklaras systemet detaljerat. Termer och konventioner

Fetstil Namn på knappar som du trycker på, funktionsknappar, menyer och skärmar visas med fetstil.

Skärm Ett område på PDM som visar menyer, instruktioner och meddelanden.

Meny En lista med alternativ. Med alternativen kan du utföra uppgifter.

Ikon En bild på PDM-skärmen som anger ett menyalternativ eller information (se “PDM-ikoner” på sidan 161).

Knapp En fysisk knapp på PDM, till exempel Hem/strömknapp.Funktions­knappar

En rad med tre knappar precis nedanför skärmen. Funktionsknapparnas text eller funktion visas på skärmen direkt ovanför knappen.

Tryck på Tryck på och släpp en knapp eller funktionsknapp.Håll ned Fortsätt att trycka ned en knapp tills dess funktion har utförts.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 17: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ditt Omnipod® Insulin Management System 1

2

1 Ditt Omnipod® Insulin Management System

Pod och PDMOmnipod® System består av två delar: Poden, som tillför insulin till din kropp, och Personal Diabetes Manager (PDM) som du kontrollerar Poden med.Poden: Poden är en lätt, självhäftande enhet som du fyller med insulin och bär direkt på kroppen. Poden tillför insulin till kroppen enligt instruktioner från PDM, via en liten flexibel slang som kallas kanyl.Poden fästs på huden med klister, ungefär på samma sätt som ett plåster.

Podens kanylskydd

Visningsfönster

Pappersskydd för självhäftande baksida

Höljesventil

Påfyllningsport

Självhäftande skyddspapper

UndersidaÖversida

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 18: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

3

Ditt Omnipod® Insulin Management System 11 Ditt Omnipod® Insulin Management System

PDM: PDM är en handhållen enhet som:• Trådlöst programmerar Poden med dina personliga instruktioner för

insulintillförsel• Trådlöst övervakar Podens funktion• Innehåller en inbyggd blodsockermätare

Upp-/nedknappTestremseport

Hem/Strömknapp

Info-knapp

Funktions-knapp

Text för funktions-knappar

Hem-skärm

USB-port

Rubrikfält

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 19: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ditt Omnipod® Insulin Management System 1

4

1 Ditt Omnipod® Insulin Management System

SkärmnavigeringPDM kommunicerar med dig genom att visa bilder på skärmen. Du kommunicerar med PDM genom att trycka på knappar och funktionsknappar.

Hem/StrömknappTryck på och håll ned Hem/Strömknapp för att slå på och av PDM. När PDM har slagits på trycker du snabbt på den här knappen när du vill återgå till Hem-skärmen från en annan skärm.

Knappen Upp/nedKnappen Upp/ned används så här:• Tryck och släpp för att öka eller minska en siffra. Om du håller

ned knappen ändras siffran snabbare. • Tryck och släpp för att bläddra genom en lista med tillgängliga

menyalternativ. Om du håller ned knappen bläddrar du snabbare. • Vissa skärmar har text som fortsätter nedanför det som syns på

skärmen. Använd knappen Upp/ned för att bläddra nedåt och visa text som finns utanför skärmen.

Tryck på uppåtpil (den övre delen av knappen Upp/ned) för att öka en siffra eller flytta uppåt på en skärm. Tryck på nedåtpil (den nedre delen av knappen Upp/ned) för att minska en siffra eller flytta nedåt på en skärm.

Funktionsknappar och deras text

Funktionsknapparnas text visas på skärmen direkt ovanför funktionsknapparna. Texten ser olika ut på olika PDM-skärmar. Tryck på en funktionsknapp för att välja en åtgärd eller navigera mellan skärmar. På Hem-skärmen som visas på föregående sida är till exempel “Status” och “Välj” text för funktionsknappar.• Tryck på den högra funktionsknappen, precis nedanför texten “Välj”, för att

välja det markerade menyalternativet “Bolus”. Bolus-skärmen visas. • Tryck på den vänstra funktionsknappen, nedanför ordet “Status”, för att visa

Statusskärmen.Tips: Om du trycker på en funktionsknapp som inte har någon text ovanför sig förhindrar du att PDM går i viloläge, men inget annat händer.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 20: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

5

Ditt Omnipod® Insulin Management System 11 Ditt Omnipod® Insulin Management System

Knappen InfoPå vissa skärmar visas ikonen “mer info” i rubrikfältet (se sidan 7) eller till höger om ett objekt i en lista. När ikonen för “mer info” visas trycker du på knappen Info om du vill visa en skärm med ytterligare information.

Skärm med ikonen Om du trycker på knappen Info visas

Hem-skärm Användarnamn, andra anpassade poster (om sådana finns), kontaktinformation till Insulet Corporation, enhetens serienummer

Statusskärm Information om disponibelt insulin (DI)

Föreslagen bolus-skärm Information om bolusberäkning

Historik-skärm Information om en taggad händelse

Skärmens ljusstyrkaDu kan även använda knappen Info för att ändra PDM-skärmens ljusstyrka. Tryck på och håll ned knappen Info för att slå av och på “ljusstarkt läge”. Information om hur du styr skärmens ljusreglering finns i “Time-out för bakgrundsbelysning” på sidan 63.

NavigeringssymbolI användarhandboken anger symbolen “>” navigering från en skärm till en annan. Exempel:Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. KHbetyder:1. Slå på PDM och bekräfta ditt ID om det behövs.2. Tryck på Hem/Strömknapp.3. Använd knappen Upp/ned och markera alternativet Inställningar, och

tryck sedan på funktionsknappen under Välj för att visa menyn Inställningar.4. Använd knappen Upp/ned och markera alternativet Förinst., och tryck

sedan på funktionsknappen under Välj för att visa menyn Förinst.5. Använd knappen Upp/ned och markera alternativet Förinst. KH, och

tryck sedan på funktionsknappen under Välj för att visa menyn Förinst. KH.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 21: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ditt Omnipod® Insulin Management System 1

6

1 Ditt Omnipod® Insulin Management System

DatainmatningI det här avsnittet förklaras hur du anger siffror och text i PDM. Använd avsnittet som referens medan du lär dig använda din PDM.

Ange siffrorAnvänd knappen Upp/ned för att öka eller minska en siffra.De inledande inställningarna för numeriska värden är ofta “---”. Tryck på knappen Upp/ned en gång, uppåt eller nedåt, för att visa standardvärdet. Fortsätt att trycka på knappen Upp eller knappen Ned för att öka eller minska siffran.

Ange textUnder inställningen anger du ett användarnamn för din PDM:s ID-skärm, och eventuellt även ett namn på ditt första basalprogram. Sedan kan du lägga till namn på andra inställningar och redigera befintliga namn.Så här anger du text:1. Använd knappen Upp/ned och bläddra genom alfabetet och andra tecken.

Ett tomt tecken eller blanksteg kommer före “a” och efter “Z” i alfabetet. Siffror och några andra tecken, till exempel - och @, finns efter alfabetet och blankstegstecknet.

2. Tryck på funktionsknappen i mitten (med en högerpil ovanför) för att flytta understrecket till nästa tecken.

3. Ange ett tecken i taget. En symbol med uppåtpil-och-nedåtpil på skärmen anger vilket tecken du ändrar för tillfället.

Om du till exempel vill ange användarnamnet “MKC 2-5-10” använder du knappen Upp/ned och funktionsknappen i mitten för att ange M. K. C, [blanksteg], 2, -, 5, -, 1, 0.PDM gör inte skillnad på stora och små bokstäver. Med andra ord anser PDM att “minFavoritMat” och “minfavoritmat” är samma namn, och du kan inte använda dem som namn på två olika förinställningar.Obs: Många inställningar har ett standardsystem för namn som består av en allmän beskrivning av objektet, följt av en siffra. Varje namn på de följande objekten slutar med närmaste högre siffra. Exempelvis har anpassade påminnelser ett standardsystem för namn som är påminnelse 1, påminnelse 2, påminnelse 3 och påminnelse 4.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 22: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

7

Ditt Omnipod® Insulin Management System 11 Ditt Omnipod® Insulin Management System

RubrikfältetI en skärms rubrikfält anges praktisk information som inte visas någon annanstans. Informationen i rubrikfältet varierar beroende på skärmens syfte.

Batteriindikator i PDMLaddningen i batterierna i PDM räcker i omkring tre veckor. I rubrikfältet på Statusskärmen visas den återstående batteriladdningen så här:

Fullt 3/4 fullt Halvfullt 1/4 fullt Tomt

Mer information finns i ““Byta ut batterierna i PDM” på sidan 112.

Indikator för mer informationIndikatorn “mer info” finns i rubrikfältet på vissa skärmar (se “Knappen Info” på sidan 5).

InsulinnivåindikatorInsulinnivåindikatorn visas bara i Statusskärmen rubrikfält. I rubrikfältet visas den återstående mängden insulin så här:

Visas i rubrikfältet Antal enheter insulin som återstår

50+U En större mängd än 50 enheter

50U (till 5U)Antal som visas (räknas ned 1 enhet åt gången mellan 50 enheter och 5 enheter)

LÅG Mindre än 5 enheter

Tid och datumTid och datum visas i rubrikfältet på alla skärmar.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 23: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ditt Omnipod® Insulin Management System 1

8

1 Ditt Omnipod® Insulin Management System

Skärmar på toppnivå i PDMI det här avsnittet beskrivs toppnivåskärmarna i PDM:• ID-skärmen identifierar PDM som din.• Hem-skärmen och Mer åtgärder-skärmen innehåller huvudmenyerna.

De är ingångspunkten till funktionerna i PDM.• På Statusskärmen visas status för Poden och PDM, aktuell eller tidigare

basal-, bolus- och blodsockerinformation samt meddelanden.• På DI-skärmen visas information om hur mycket insulin som är aktivt i din

kropp.

ID-skärmID-skärmen har en mycket viktig funktion: här identifierar du att det är din egen PDM.Så här bekräftar du att PDM är din egen:1. Tryck på Hem/strömknapp för att slå på din

PDM. ID-skärmen visas. Kontrollera att det är ditt användarnamn som visas.

2. Tryck på Bekräf. Statusskärmen visas.I fortsättningen av den här användarhandboken betyder instruktioner att “slå på PDM” att du både ska trycka på Hem/strömknapp och bekräfta ID-skärmen.

Varning: Identifiera alltid PDM som din egen innan du börjar använda den.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 24: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

9

Ditt Omnipod® Insulin Management System 11 Ditt Omnipod® Insulin Management System

Hem-skärmen och Mer åtgärder-skärmenMed menyalternativen på Hem-skärmen och dess undermeny Mer åtgärder får du åtkomst till funktionerna i Omnipod® System.Du når Hem-skärmen från de flesta andra skärmar genom att trycka på Hem/Strömknapp. Välj Mer åtgärder på Hem-skärmen för att visa andra menyalternativ.

Menyalternativ Du kan göra följande ... Se ...Bolus Tillföra bolus sidan 47Mer åtgärder Visa Mer åtgärder-skärmen sidan 9Temp basal Definiera en tillfällig basaldos

(menyalternativet visas inte om funktionen temp basal har stängts av, se “Konfiguration av temp basal” på sidan 68)

sidan 55

Mina poster Visa historik för insulintillförsel, blodsockervärden, intagna kolhydrater och larm

sidan 85

Inställn. Skapa och redigera basalprogram och förinställningar, och anpassa inställningarna, inklusive ljud och vibration

sidan 61

Pausa Pausa, avbryt eller återuppta insulintillförsel

sidan 59

Byt Pod Avaktivera och aktivera en Pod sidan 23Lägg till BG-värde Ange ett blodsockervärde som uppmätts

med en separat blodsockermätaresidan 44

Tilldela/red. BG-flik. Märk ett blodsockervärde för framtida referens

sidan 45

Hem-skärmen Mer åtgärder-skärmen

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 25: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ditt Omnipod® Insulin Management System 1

10

1 Ditt Omnipod® Insulin Management System

Statusskärm Statusskärmen är viktig. När du går till Statusskärmen får Poden en fråga från PDM om Podens aktuella status. Mer information finns i “Ditt Omnipod® Insulin Management System” på sidan 1.Du kan gå till Statusskärmen på två sätt:• Starta din PDM genom att trycka på och hålla ned Hem/Strömknapp.

Statusskärmen visas när du har bekräftat ditt ID.• Om PDM är påslagen trycker du först snabbt på Hem/Strömknapp och

sedan på Status.Tips: Gå ofta till Statusskärmen och kontrollera att Poden fungerar som den ska. Om Statusskärmen anger att den inte kan kommunicera med Poden kan du läsa mer i “En Pod-status kan inte tas emot” på sidan 102.

Statusskärmen visar:

Rubrikfältet (se “Rubrikfältet” på sidan  7).

Ditt senaste blodsockervärde och tid och datum då det registrerades.

Din senaste bolus och tid och datum då tillförseln påbörjades.

Ditt disponibla insulin, eller DI (insulin från bolus som fortfarande är aktivt i din kropp), om bolusberäknaren är påslagen (se “Slå på och av bolusberäknaren” på sidan 70).

Meddelande om Podens aktuella aktivitet. Här visas vanligtvis det aktiva basalprogrammet och den aktuella basaldosen. Andra meddelanden visas om insulintillförseln har pausats, om en temp basal eller förlängd bolus pågår, om du inte har någon aktiv Pod eller om PDM inte kan kommunicera med Poden.

Tiden och datumet då Poden går ut. Om Poden redan har gått ut visas i stället “Utg. pod: byt pod”.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 26: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

11

Ditt Omnipod® Insulin Management System 11 Ditt Omnipod® Insulin Management System

DI-skärmenDu får mer information om disponibelt insulin (DI) genom att gå till Statusskärmen och trycka på knappen Info.På DI-skärmen visas hur mycket av det totala disponibla insulinet som kommer från måltids-DI och hur mycket som kommer från korrigerings-DI.Mer information om DI-beräkning och hur bolusberäknaren använder DI finns på sidan 145.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 27: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

12

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 28: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

13

KAPITEL 2Inledande inställning av PDM

Förberedelser inför utbildningOm det är första gången du använder Omnipod® System måste du träffa vår Omnipod® System-utbildare för att ställa in din PDM (Personal Device Manager) och första Pod. För att komma igång snabbt med Omnipod® System är det bra om du läser den här användarhandboken innan du träffar Omnipod® System-utbildaren för första gången, i synnerhet “Introduktion” på sidan ix, “Ditt Omnipod® Insulin Management System” på sidan 1 och “Sköta PDM och Pod” på sidan 109.

Varning: Använd INTE Omnipod® System förrän du har utbildats av Omnipod® System-utbildaren. Hon eller han hjälper dig att ställa in PDM enligt dina individuella behov. Bristfällig utbildning eller fel inställningar kan riskera din hälsa och säkerhet.

Obs: Ha alltid ett diabetesnödkit med dig så att du snabbt kan åtgärda en nödsituation.

Saker att ta med dig till mötet med Omnipod® System-utbildaren

• Din PDM• Två Podar• FreeStyle-testremsor och -kontrollösning, en blodprovstagare (finns på

många apotek)• Den här användarhandboken• Instruktioner från din vårdgivare om PDM-inställningar anpassade

efter dina behov. Inställningarna är bland andra basalprogram, I/K-kvot, korrigeringsfaktor, BG-målvärden och insulinduration.

Inställning av PDMÄven om det är enkelt att ställa in PDM måste din Omnipod® System-utbildare hjälpa dig genom processen om du är förstagångsanvändare. Du kan justera inställningarna senare om det behövs.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 29: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Inledande inställning av PDM 2

14

2 Inledande inställning av PDM

Ta ingen längre paus under inställningsprocessen. Om PDM är inaktiv i 60 minuter under inställningsprocessen måste du börja om från början.Tips: Skriv ned alla inställningar på sidorna i slutet av den här användarhandboken. Listan är till hjälp om du skulle behöva återställa eller byta ut din PDM.

Sätta i batterierna1. Öppna batterifacket på baksidan av PDM genom att trycka på luckans spärr

och lyfta uppåt. Inga specialverktyg behövs.

2. Sätt i två nya alkaliska AAA-batterier i facket. Figurerna inuti facket visar åt vilket håll batterierna ska sättas in.

Försiktighet: Använd bara alkaliska AAA-batterier i PDM. Använd aldrig gamla, begagnade eller icke-alkaliska batterier: PDM kanske inte fungerar på rätt sätt. Använd inte laddningsbara batterier.3. Sätt tillbaka batteriluckan.4. Vänd tillbaka PDM. PDM slås på automatiskt.

Anpassa PDM

Användarnamn och skärmfärg

1. När du har satt i batterierna visas ett Välkommen-meddelande på skärmen. Tryck på Nästa.

2. Ange ditt användarnamn med hjälp av knappen Upp/ned och funktionsknappen i mitten (se “Ange text” på sidan 6).Obs: Du måste ange minst en bokstav eller en siffra.

3. Tryck på Nästa när du har angett ditt användarnamn.4. Använd knappen Upp/ned och välj en bakgrundsfärg för ID-skärmen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 30: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

15

Inledande inställning av PDM 22 Inledande inställning av PDM

5. Tryck på Nästa.Obs: Varje gång du slår på din PDM visas ditt användarnamn och skärmfärgen som du har valt. Kontrollera alltid att PDM är din egen innan du börjar använda den.

Tid och datum

1. Tryck på 12 / 24 h och välj hur du vill visa tiden. Sex timmar före midnatt anges till exempel så här:• “6:00 PM” med 12 h-visning• “18:00” med 24 h-visning

2. Använd knappen Upp/ned och ställ in aktuell tid. Tryck på Nästa.3. Använd knappen Upp/ned och ställ in nuvarande år, månad och dag.

Tryck på Nästa mellan varje inställning.4. Använd knappen Upp/ned och välj önskat datumformat. Tryck på Nästa.

Basal- och BG-inställningar

Maximal basaldos

Omnipod® System kan inte tillföra insulin med en basaldos som överstiger din maximala basaldos. Du kan justera din maximala basaldos senare om ditt behov ändras.1. Använd knappen Upp/ned och välj en maximal basaldos.2. Tryck på Nästa.

Definiera ett basalprogram

Basalprogrammet definierar ditt dagliga schema för kontinuerlig insulintillförsel. Det initiala basalprogrammet kallas “basal 1” och täcker hela 24-timmarsperioden från midnatt till midnatt. Förklaringar av basaldoser, basalsegment och basalprogram finns på sidansidan 138.1. Använd knappen Upp/ned och välj basaldos för det tidssegment som börjar

vid midnatt. Tryck sedan på Nästa.Obs: Till att börja med är tidssegmentet hela 24-timmarsperioden från midnatt till midnatt. Du kan dela upp dagen i mindre tidsperioder i följande steg. Det första segmentet i basalprogrammet börjar alltid vid midnatt, och det sista segmentet slutar alltid vid midnatt.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 31: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Inledande inställning av PDM 2

16

2 Inledande inställning av PDM

2. Om du vill ange olika värden för olika tider under dagen måste du dela in dagen i mindre delar genom att definiera nya tidssegment. Så här lägger du till ett tidssegment:a. Välj [tillsätt ny] och tryck på Ny.

Obs: Du kan redigera ett befintligt segment genom att välja ett segment som du vill ändra med knappen Upp/ned och sedan trycka på Red.

b. Ange en starttid för segmentet och tryck på Nästa.c. Ange en sluttid för segmentet och tryck på Nästa.d. Ange basaldosen för segmentet och tryck på Nästa.e. Om du vill lägga till ytterligare tidssegment går du tillbaka till steg a.

3. När du har önskat antal tidssegment trycker du på Klar.4. Kontrollera basalprogrammet:

• Tryck på Lista om du vill se basalprogrammet som en lista.• Tryck på Kurva om du vill återgå till kurvan.

5. Tryck på Spara för att spara basalprogrammet.Obs: Du kan ändra basalprogrammets namn och skapa ytterligare basalprogram när inställningen är klar (se “Basalprogram” på sidan 65).

Konfiguration av temp basal

Förklaringar av tillfälliga basaldoser, som kallas temp basal, finns i “Tillfälliga basaldoser” på sidan 139.1. Välj en konfiguration för temp basal:

% För att definiera temp basal som en procentandel av det för tillfället aktiva basalprogrammet.

U/h För att definiera temp basal som en fast dos under hela temp basal.Av För att stänga av möjligheten att använda temp basal.

2. Tryck på Nästa.

BG-ljud

Om BG-ljud har slagits på piper PDM för att varna dig när en testremsa är full. På så sätt kan du hålla ögonen på fingret och testremsan, och behöver bara använda öronen för att få reda på när testremsan är full.1. Välj en inställning för BG-ljud:

• Välj På om du vill höra ett pip när testremsan är full.• Välj Av om du inte vill höra ett pip när testremsan är full.

2. Tryck på Nästa.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 32: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

17

Inledande inställning av PDM 22 Inledande inställning av PDM

Övre och nedre gräns för BG-mål

Så här definierar du den övre och nedre gränsen för ditt BG-mål:1. Använd knappen Upp/ned och välj den nedre gränsen. Tryck på Nästa.2. Använd knappen Upp/ned och välj den övre gränsen. Tryck på Nästa.3. På nästa skärm visas den valda övre och nedre gränsen på en kurva. Tryck på

Spara för att godkänna gränserna.

Försiktighet: Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningarna.

Inställningar för bolusberäknareBolusberäknaren föreslår bolusar för dig, baserat på ditt nuvarande blodsockervärde och den mat som du tänker äta (se “Bolusberäknaren” på sidan 144 för en detaljerad förklaring).

Slå på och av bolusberäknaren

1. Välj inställning för bolusberäknaren:• Välj På om du vill att bolusberäknaren ska föreslå bolus.• Välj Av om du vill göra bolusberäkningarna själv.

2. Tryck på Nästa. Om du har slagit av bolusberäknaren går du till “Övriga bolusinställningar” på sidan 20.

Värden för BG-mål och Korrigera över

Bolusberäknarens syfte är att få ditt blodsockervärde att nå BG-målvärdet. Du kan fastställa upp till åtta olika blodsockermål för olika tidpunkter under dagen.För varje BG-mål som du anger kan du också ange ett tillhörande Korrigera över-värde. Korrigera över-värdet kan ligga mellan BG-målet och 11,1 mmol/L. Bolusberäknaren föreslår bara en korrigeringsbolus om ditt blodsocker ligger över Korrigera över-värdet.

1. Använd knappen Upp/ned och ange BG-målet för det tidssegment som börjar vid midnatt. Till en början täcker segmentet 24 timmar. BG-målet måste ligga mellan 3,9 och 11,1 mmol/L. Tryck på Nästa.

2. Använd knappen Upp/ned och ange Korrigera över-värdet för det tidssegment som börjar vid midnatt. Tryck på Nästa.

3. Om du vill kan du lägga till fler tidssegment i din BG-målprofil (stegvisa instruktioner finns i “Lägga till tidssegment” på sidan 19).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 33: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Inledande inställning av PDM 2

18

2 Inledande inställning av PDM

4. När du har önskat antal tidssegment trycker du på Klar.5. Kontrollera kurvan för BG-mål- och Korrigera över-profilen. Tryck på Lista

om du vill visa en lista. Tryck på Kurva om du vill visa kurvan igen.6. Tryck på Spara för att spara profilen.

Minsta BG för beräkning

Om blodsockernivån är under det Min BG för beräkn. som du anger avaktiveras bolusberäknaren (se “Bolusberäknaren” på sidan 144).1. Använd knappen Upp/ned och välj ett värde för Min BG för beräkn.

Värdet måste ligga mellan 2,8 och 3,9 mmol/L.2. Tryck på Nästa.

I/K-kvot

Kvoten mellan insulin och kolhydrater (I/K-kvot) definierar hur många kolhydrater som en enhet insulin kan hantera. Bolusberäknaren använder I/K-kvoten för att beräkna måltidsdelen av en föreslagen bolus. Du kan skapa upp till åtta segment för I/K-kvot per dag.1. Använd knappen Upp/ned och ange I/K-kvoten för det tidssegment som

börjar vid midnatt. I/K-kvoten måste ligga mellan 1 och 150 g kolhydrater/enhet insulin. Tryck på Nästa.

2. Om du vill kan du lägga till fler tidssegment i profilen för I/K-kvot (stegvisa instruktioner finns i “Lägga till tidssegment” på sidan 19).

3. När du har önskat antal tidssegment trycker du på Klar.4. Kontrollera kurvan för I/K-kvotprofilen. Tryck på Lista om du vill visa en

lista. Tryck på Kurva om du vill visa kurvan igen.5. Tryck på Spara för att spara profilen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 34: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

19

Inledande inställning av PDM 22 Inledande inställning av PDM

Korrigeringsfaktor

Korrigeringsfaktorn definierar hur mycket en enhet insulin sänker blodsockernivån. Bolusberäknaren använder korrigeringsfaktorn för att beräkna korrigeringsdelen av en föreslagen bolus. Du kan skapa upp till åtta segment för korrigeringsfaktor per dag.1. Använd knappen Upp/ned och ange korrigeringsfaktorn för det tidssegment

som börjar vid midnatt. Korrigeringsfaktorn måste ligga mellan 0,1 och 22,2 mmol/L. Tryck på Nästa.

2. Om du vill kan du lägga till fler tidssegment i din korrigeringsfaktorprofil (stegvisa instruktioner finns i “Lägga till tidssegment” på sidan 19).

3. När du har önskat antal tidssegment trycker du på Klar.4. Kontrollera kurvan för korrigeringsfaktorprofilen. Tryck på Lista om du vill

visa en lista. Tryck på Kurva om du vill visa kurvan igen.5. Tryck på Spara för att spara profilen.

Lägga till tidssegment1. Välj [tillsätt ny] och tryck på Ny.

Obs: Du kan redigera ett befintligt segment genom att välja ett segment som du vill ändra med knappen Upp/ned och sedan trycka på Red.

2. Ange en starttid för segmentet och tryck på Nästa.3. Ange en sluttid för segmentet och tryck på Nästa.4. Ange ett önskat värde för segmentet och tryck på Ange. Om du

ställer in ett BG-målvärde anger du ett Korrigera över-värde för segmentet och trycker på Nästa.

5. Om du vill definiera fler tidssegment går du tillbaka till steg 1.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 35: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Inledande inställning av PDM 2

20

2 Inledande inställning av PDM

Omvänd korrigering

Ibland kan det hända att du ska äta och din blodsockernivå ligger under BG-målnivån. Om har slagit på Omvänd korrigering minskar bolusberäknaren den föreslagna måltidsbolusen för att motverka det låga blodsockervärdet.1. Välj en inställning för funktionen Omvänd korrigering:

• Välj På om du vill att bolusberäknaren ska minska den föreslagna måltidsbolusen när din blodsockernivå ligger under BG-målet.

• Välj Av om du inte vill att bolusberäknaren ska justera den föreslagna måltidsbolusen efter ditt aktuella blodsockervärde.

2. Tryck på Nästa.

Insulinduration

Insulindurationen är den tid som insulin förblir aktivt i kroppen. Bolusberäknaren använder den här inställningen för att fastställa hur mycket insulin som är kvar i kroppen sedan tidigare bolus (kallas disponibelt insulin).1. Använd knappen Upp/ned och välj insulinduration.2. Tryck på Nästa.

Övriga bolusinställningar

Bolusökning

Bolusökningen definierar hur mycket ett upp- eller nedklick på knappen Upp/ned ändrar bolusmängden som anges på skärmen.1. Använd knappen Upp/ned och välj önskad bolusökning.2. Tryck på Nästa.

Maximal bolus

Maximal bolus anger den övre gränsen för bolusens storlek.1. Använd knappen Upp/ned och välj önskad maximal bolus.2. Tryck på Nästa.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 36: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

21

Inledande inställning av PDM 22 Inledande inställning av PDM

Inställningen Förlängd bolus

En förlängd bolus betyder att en måltidsbolus kan tillföras under en längre tidsperiod. En förklaring av förlängd bolus finns på sidansidan 143.1. Välj en konfiguration för förlängd bolus:

% För att ange mängden av den omedelbara bolusdelen som en procentandel av den totala bolusen.

Enheter För att ange hur många enheter insulin som ska tillföras omedelbart.

Av För att stänga av möjligheten att förlänga en bolus.2. Tryck på Nästa.

Pod-inställningarNästa steg är att välja hur långt i förväg du vill ha en varning om att Poden börjar få slut på insulin eller att Poden går ut.1. Använd knappen Upp/ned och välj vid vilken insulinnivå du vill få

meddelandet “Låg reservoar”. Insulinvolymen kan ligga mellan 10 och 50 enheter. Tryck på Nästa.

2. Använd knappen Upp/ned för att ange hur långt i förväg du vill få en varning om att Poden går ut. Inställningen kan vara mellan 1 och 24 timmar. Tryck på Nästa.

Aktivera din första PodGrattis! Nu är din PDM klar att använda. Om du vill aktivera en Pod nu trycker du på Ja och går vidare till “Fylla sprutan med insulin” på sidan 26 för stegvisa instruktioner om att fylla och aktivera din första Pod. Om det behövs läser du kapitel 1 för en introduktion till PDM:s skärmar och symboler för skärmnavigering.Tips: Information om hur du justerar PDM:ens time-out för skärmar och bakgrundsbelysning finns på sidan 63.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 37: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

22

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 38: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

23

KAPITEL 3Byta Pod

Påbörja bytet av PodDu bör byta Pod minst en gång var tredje dag (72 timmar) eller när 200 enheter insulin har tillförts. Rådgör med din vårdgivare och se insulinmärkningen för att fastställa om du ska byta Pod oftare.

Varningar: Använd INTE en Pod om du är känslig för eller har allergi mot akryllim, eller har känslig hud som skadas lätt.Om det är första gången du använder Omnipod® System hjälper din Omnipod® System-utbildare dig att initiera och fästa din första Pod. Försök INTE fästa Poden förrän du har instruerats av din Omnipod® System-utbildare. Om du använder systemet med bristfälliga kunskaper eller fel inställningar kan du riskera din hälsa och säkerhet.Eftersom Poden enbart använder snabbverkande U-100-insulin har du ökad risk för att utveckla hyperglykemi om insulintillförseln avbryts. Allvarlig hyperglykemi kan snabbt leda till diabetisk ketoacidos (DKA). DKA kan orsaka symptom som andningssvårigheter, chock, koma eller dödsfall. Om insulintillförseln avbryts kan du behöva ersätta det insulin som saknas, vanligtvis med en injektion med snabbverkande insulin. Be din vårdgivare om instruktioner för hur du ska hantera en avbruten insulintillförsel, till exempel med en injektion med snabbverkande insulin.Håll Poden och dess tillbehör, inklusive kanylskyddet, borta från små barn. De här sakerna innehåller smådelar som kan vara farliga att svälja.

Preliminära steg1. Samla ihop de tillbehör som behövs:

• En behållare med snabbverkande U-100-insulin godkänt för användning i Omnipod® System

• En oöppnad Pod• alkoholindränkta kompresser• Din PDM

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 39: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Byta Pod 3

24

3 Byta Pod

2. Tvätta händerna innan du börjar och håll dem rena under hela bytet av Pod.3. Kontrollera att insulinet inte har försämrats.4. Kontrollera om det finns skador på Podens förpackning, och öppna den

sedan och kontrollera om det finns tecken på skador på Poden.5. Om insulinet eller Poden har en temperatur som är lägre än 10 °C (50 °F)

väntar du tills de har nått rumstemperatur innan du fortsätter.

Varningar: Använd ALDRIG insulin som är grumligt. Det kan vara gammalt eller inaktivt. Kontrollera utgångsdatumet i insulintillverkarens användningsinstruktioner. Det kan vara hälsofarligt att inte använda snabbverkande U-100-insulin, eller att använda insulin som har gått ut eller är inaktivt.Fäst eller använd INTE en Pod om den sterila förpackningen är öppen eller skadad, eller om du har tappat Poden efter att den tagits ut ur förpackningen. Det kan öka risken för infektion. En Pod är steril såvida inte förpackningen har öppnats eller skadats.Fäst eller använd INTE en Pod som är skadad. En skadad Pod kanske inte fungerar som den ska.Använd INTE en Pod om utgångsdatumet på förpackningen har passerats.För att minska risken för infektion på infusionsstället ska du INTE fästa en Pod utan att först använda en aseptisk teknik. Det betyder att du ska:• Tvätta händerna• Rengöra insulinbehållaren med en alkoholindränkt kompress• Rengöra infusionsstället med tvål och vatten eller en alkoholindränkt

kompress• Hålla sterila material borta från eventuella bakterier.

Förbereda PDM och avaktivera den gamla PodenSå hör påbörjar du bytet av Pod:1. Gå till Byt pod-skärmen:

Hem > Mer åtgärder > Byt pod2. Om du inte har på dig någon aktiv Pod går du vidare

till steg 6.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 40: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

25

Byta Pod 33 Byta Pod

3. Om du har en aktiv Pod trycker du på Bekräfta för att avaktivera den.Om en temp basal eller förlängd bolus pågår avbryts den när du trycker på Bekräfta.

Varning: Fäst INTE någon ny Pod förrän du har avaktiverat och avlägsnat den gamla Poden. En Pod som inte har avaktiverats korrekt kan fortsätta att tillföra insulin som den har programmerats att göra, vilket kan leda till överinfusion och hypoglykemi.

4. Ta bort den avaktiverade Poden när avaktiveringen är klar.a. Lyft försiktigt upp tejpens kanter från huden och

avlägsna hela Poden.Tips: Ta bort Poden långsamt för att undvika hudirritation.

b. Använd tvål och vatten för att ta bort eventuellt lim som finns kvar på huden. Om det behövs använder du en limborttagare.

c. Kontrollera om det finns tecken på infektion på infusionsstället. Se “Undvika infektioner på infusionsstället” på sidan 33.

d. Släng den använda Poden enligt lokala bestämmelser om avfallshantering.

5. Tryck på Nästa när du har tagit bort den gamla Poden.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 41: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Byta Pod 3

26

3 Byta Pod

6. På skärmen visas en fråga om du vill aktivera en Pod nu. Tryck på Ja. Lägg sedan ned PDM utan att trycka på några fler knappar.

Information om vad du ska göra om ett meddelande om kommunikationsfel visas när du försöker avaktivera Poden finns i “Fel när en Pod avaktiveras” på sidan 105.

Fylla sprutan med insulinNästa steg är att fylla sprutan som levererades med Poden (“påfyllningssprutan”) med insulin:1. Använd en alkoholindränkt kompress och

rengör den övre delen av insulinbehållaren.2. Vrid fast påfyllningsnålen ordentligt på

påfyllningssprutan.

3. Dra utåt och avlägsna skyddshylsan från nålen. Spara hylsan: du behöver den senare.

4. Fastställ hur mycket insulin du ska fylla Poden med. Om du till exempel ska använda Poden i 48 timmar fastställer du hur mycket insulin du kommer att använda under de kommande 48 timmarna. Din vårdgivare kan hjälpa dig att fastställa rätt mängd.Obs: Poden kräver minst 85 enheter med U-100-insulin för att börja fungera. Poden har plats för upp till 200 enheter med U-100-insulin.

5. Dra in så mycket luft i påfyllningssprutan att det motsvarar den mängd insulin du vill ha.

6. Sätt in nålen i insulinbehållaren och spruta in luften. Genom att spruta in luft blir det enklare att dra ut insulin från behållaren.

Dra isär

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 42: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

27

Byta Pod 33 Byta Pod

7. Vänd behållaren med U-100-insulin och påfyllningssprutan upp och ned. Dra kolven nedåt för att dra ut önskad mängd insulin från behållaren och in i påfyllningssprutan.

8. Medan nålen sitter kvar i behållaren knäpper du på sidan av sprutan med fingret så att eventuella luftbubblor lossnar och samlas högst upp i sprutan. Tryck sedan in kolven för att tvinga ut eventuella luftbubblor från sprutan och in i insulinbehållaren. Dra kolven nedåt igen om det behövs för att fylla sprutan med önskad mängd insulin. Fyll sprutan minst till fyllningslinjen MIN (minimum).

Varning: Se till att det inte finns några luftbubblor eller luftfickor i påfyllningssprutan innan du fyller en Pod med insulin. Luft som överförs från påfyllningssprutan till Poden kan leda till att insulintillförseln avbryts.

9. Ta bort nålen från behållaren.

Fylla och aktivera en Pod

Varning: Innan du fyller en Pod kontrollerar du att inga andra Podar aktiveras inom 61 cm (24 inches) från din PDM. På så sätt förhindrar du att fel Pod aktiveras.

Försiktighet: Se till att du för in påfyllningssprutan i påfyllningsporten och inte någon annanstans i Poden. För inte in påfyllningssprutan mer än en gång i påfyllningsporten. Använd bara den påfyllningsspruta och nål som levererades tillsammans med Poden. Påfyllningssprutan är avsedd för engångsanvändning och ska bara användas med Omnipod® System.Så här fyller du Poden med insulin:1. Leta rätt på pilen på undersidan av Poden. Pilen pekar mot

påfyllningsporten för insulin.Tips: Du kan låta Poden vara kvar i tråget medan du fyller och aktiverar den.

2. För in påfyllningssprutan rakt nedåt – inte i vinkel – i påfyllningsporten.

3. Tryck in påfyllningssprutans kolv för att tömma ut allt insulin i Poden.

MIN fyllningslinje

Påfyllnings-port

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 43: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Byta Pod 3

28

3 Byta Pod

4. Lyssna efter två pip från Poden under påfyllningen. Se till att du tömmer påfyllningssprutan helt, även efter att du hör de två pipen.Obs: Poden måste innehålla minst 85 enheter insulin för att fungera. Poden piper två gånger när den har fyllts med 85 enheter insulin. Ring Kundtjänst om du har fyllt Poden med mer än 85 enheter och ändå inte hör de två pipen.

Varningar: Använd ALDRIG en Pod om du känner ett motstånd när du trycker in kolven. Det kan leda till avbruten insulintillförsel.Spruta ALDRIG in luft i påfyllningsporten. Det kan leda till oavsiktlig eller avbruten insulintillförsel.

5. Ta bort nålen från insulinpåfyllningsporten. Porten är självstängande. Inget insulin läcker ut när du tar bort nålen.

6. Sätt tillbaka skyddshylsan på nålen och ta bort nålen från påfyllningssprutan.7. Placera PDM bredvid Poden så att de rör vid

varandra. Poden kan ligga kvar i plasttråget under tiden.

8. Tryck på Nästa. En skärm visas med ett meddelande om att Poden fylls.

9. Omnipod® System genomför ett antal säkerhetskontroller och fyller Poden automatiskt. Lyssna efter de pip som anger att Poden har aktiverats.

Obs: Kommunikationsavståndet mellan Poden och PDM är kortare under aktiveringen. När Poden har aktiverats kan den bara ta emot kommandon från den PDM som aktiverade den.Obs: Sätt fast Poden omedelbart efter att den har fyllts med insulin. Poden piper var femte minut som påminnelse. Om du inte sätter fast Poden inom 60 minuter måste du avaktivera och slänga den.Information om vad du ska göra om ett meddelande om kommunikationsfel visas när du försöker aktivera Poden finns i “Fel vid aktivering eller sändning av ett kommando till en Pod” på sidan 103.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 44: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

29

Byta Pod 33 Byta Pod

Välj Podens placeringDiskutera med din vårdgivare vilka områden som är lämpliga att placera Poden på, och följ riktlinjerna nedan:• Idealiska områden

har ett lager med fettvävnad.

• Idealiska områden är enkla att nå och enkla att se.

• Området ska ligga minst 2,5 cm (1 tum) bort från föregående område för att undvika hudirritation.

• Området ska ligga minst 5 cm (2 tum) bort från naveln.

• Undvik områden där bälten, linningar eller tajta kläder kan skava mot eller flytta på Poden.

• Undvik områden där Poden påverkas av hudveck.• Undvik att placera Poden över leverfläckar, tatueringar eller ärr, där

insulinabsorptionen kan vara sämre.• Undvik hudområden som har en aktiv infektion.

Förbereda infusionsställetGör så här för att undvika risken för infektion på infusionsstället:1. Tvätta händerna med tvål och vatten.2. Tvätta det område du har valt för Poden med tvål och vatten.

Obs: Antibakteriell tvål kan irritera huden, särskilt på infusionsstället. Fråga din vårdgivare om hur du ska behandla hudirritationer.

3. Torka området med en ren handduk.4. Använd en alkoholindränkt kompress för att desinficera området.

Börja i mitten av området och gnid försiktig utåt med en cirkelrörelse.5. Låt området lufttorka ordentligt. Blås inte på området för att torka det.

Framsida Baksida BaksidaFramsida

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 45: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Byta Pod 3

30

3 Byta Pod

Fästa PodenNästa steg är att fästa Poden på kroppen:1. Avlägsna Podens plastkanylskydd på undersidan av

Poden genom att placera tummen på undersidan (platt kant) av plastskyddet och dra skyddet uppåt. Skyddet bryts av. Släng skyddet.När du avlägsnar kanylskyddet kan du eventuellt se en droppe insulin på kanylens ände eller i behållaren.

2. Om något av följande har hänt trycker du på Kassera, slänger Poden och börjar om från början med en ny Pod:a. Du har tappat Poden, det kan göra att den inte är steril längreb. Poden eller den självhäftande dynan har blivit våt, smutsig eller skadadc. Kanylen sticker ut utanför det självhäftande skyddspapperet när du tar

bort Podens kanylskydd

Varning: Kontrollera att kanylen inte sticker ut utanför det självhäftande skyddspapperet när du har tagit bort kanylskyddet.

3. Dra i flikarna och avlägsna det vita skyddspapperet från den självhäftande tejpen. Släng skyddspapperet.

4. Tryck på Kassera och släng Poden om den självhäftande dynan är vikt, sönderriven eller skadad, och börja om igen med en ny Pod.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 46: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

31

Byta Pod 33 Byta Pod

5. Orientera Poden så att den är:• Horisontell eller diagonal på magen, höften eller skinkorna.• Uppåt, nedåt eller lite vinklad på överarmen eller låret.

6. Fäst Poden på det område som du har valt. Tryck ned Poden så att den fäster ordentligt på huden.Tejpen är avsett för engångsanvändning. När du har placerat en Pod på kroppen kan du inte flytta den till ett annat område.Obs: Podens tejp håller den säkert på plats i upp till tre dagar. Om du behöver finns det flera produkter som förbättrar vidhäftningen. Fråga din vårdgivare om de här produkterna. Undvik att få hudsalva, kräm eller olja i närheten av infusionsstället. Sådana produkter kan få klistret att lossna.

7. Tryck på Nästa.

Uppåt, nedåt eller lite vinklad

Horisontell eller diagonal

Föreslagen orientering av Poden

Uppåt, nedåt eller lite vinklad

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 47: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Byta Pod 3

32

3 Byta Pod

Varning: Om du fäster en Pod på ett ställe som inte har särskilt mycket fettvävnad, ska huden klämmas runt Poden under nästa steg. Ocklusion kan uppstå om du inte använder den här tekniken för magra områden.

8. Tryck på Start. Efter några sekunder hör du ett klick när kanylen förs in i huden. Om du klämde ihop huden kan du sluta klämma när kanylen har förts in.

När kanylen har förts in fyller Poden automatiskt kanylen med insulin. Sedan börjar Poden tillföra basaldosen med insulin enligt det aktiva basalprogrammet.Kanylen kan bara föras in en gång per Pod.Försiktighet: Kontrollera larmfunktionen vid varje byte av Pod (se “Kontrollera larm och vibration” på sidan 63).

Kontrollera infusionsstället

Kontrollera infusionsstället när kanylen har förts in:1. Titta genom Podens visningsfönster för att

kontrollera att kanylen har förts in i huden. Kanylen är tonad i ljusblått.

2. Kontrollera att rosa färg visas i det område ovanpå Poden som visas på bilden. Det är en ytterligare kontroll av att kanylen har skjutits ut.

3. Kontrollera om det är vått eller luktar insulin på platsen där kanylen förts in. Det kan betyda att kanylen har lossnat.

Kontrollera om det är rosa här

Visnings-fönster

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 48: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

33

Byta Pod 33 Byta Pod

Varning: Kontrollera infusionsstället när kanylen har förts in, för att säkerställa att den har förts in korrekt. Om kanylen inte har förts in korrekt kan det leda till hyperglykemi.

4. Om det uppstår problem med kanylen trycker du på Nej och följer anvisningarna på skärmen för att avaktivera Poden. Sedan börjar du om med en ny Pod.

5. Tryck på Ja om kanylen har förts in korrekt. PDM visar Statusskärmen.

6. Efter 1,5 timmar uppmanar PDM dig att kontrollera blodsockernivån och att kontrollera infusionsstället igen.

Varning: Injicera ALDRIG insulin (eller något annat) i påfyllningsporten medan Poden är fäst på kroppen. Det kan leda till oavsiktlig eller avbruten insulintillförsel.

Undvika infektioner på infusionsställetKontrollera infusionsstället minst en gång per dag:• Var uppmärksam på tecken på infektion, bland annat smärta, svullnad,

rodnad, vätska eller värme på området. Om du misstänker att det finns en infektion tar du omedelbart bort Poden och fäster en ny Pod på en annan plats. Ring sedan din vårdgivare.

• Om du upptäcker problem med Poden byter du ut den mot en ny Pod.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 49: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

34

3 Byta Pod

Varningar: Kontrollera ofta för att se till att Poden och den mjuka kanylen är ordentligt fästa och på plats. En kanyl som har lossnat eller rubbats kan göra att insulintillförseln avbryts. Kontrollera så att det inte är vått eller luktar insulin. Det kan betyda att kanylen har lossnat.Om du ser blod i kanylen kontrollerar du blodsockervärdet ofta för att se till att insulintillförseln inte har påverkats. Byt Pod om du får oväntat hög blodsockernivå.Om ett infusionsställe visar tecken på infektion:• Ta omedelbart bort Poden och fäst en ny Pod på en annan plats.• Kontakta din vårdgivare. Behandla infektionen enligt anvisningar från

vårdgivaren.

Mer information om att använda en PodTips: Du bör byta Poden när du har använt omkring 200 U insulin, eller efter 72 timmar, beroende på vilket som inträffar först. Skaffa en rutin så att du kan byta Poden när det är lämpligt för dig. Om du vet att din rutin kommer att rubbas och att det kan störa bytet av Poden, kan du byta Poden tidigt för att undvika att insulintillförseln störs.Mer information om att använda Podar så effektivt som möjligt finns i följande avsnitt: • För skötsel av Poden, se “Skötsel av Pod och insulin” på sidan 109.• Om du vill lära dig mer om Podens larm, se “Larm, aviseringar och andra

meddelanden” på sidan 95.• Om ett larm hörs från Poden försöker du först “stänga det via din PDM.

Om det inte går kan du stänga av Podens larm manuellt (se “Tysta ett larm” på sidan 108.

• För att förstå Podens informations- och aviseringspip, även de som är valfria, se “Aviseringar” på sidan 99 och “Informationspip” på sidan 101.

• Om du vill förstå hur du ska hantera situationer när PDM inte kan kommunicera med Poden, se “Kommunikationsfel för Pod” på sidan 102.

• En förklaring av hur PDM kommunicerar med Poden finns i “Interaktion mellan PDM och Pod” på sidan 133.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 50: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

35

KAPITEL 4Kontrollera blodsockervärdet

Om att mäta blodsockervärdet

Varningar: Håll tillbehören för blodsockermätning borta från små barn. De innehåller smådelar som kan vara farliga att svälja.Använd bara FreeStyle- och FreeStyle Lite-testremsor och FreeStyle-kontrollösning tillsammans med Omnipod® System. Om du använder testremsor och kontrollösningar från andra tillverkare tillsammans med systemet kan du få felaktiga värden.Försök aldrig mäta blodsockret när din PDM är ansluten till en dator via en USB-kabel. Det kan leda till att du får en elektrisk stöt.Ring din vårdgivare omedelbart om du har följt alla instruktioner i den här användarhandboken men ändå får symptom som inte överensstämmer med ditt blodsockervärde.Blodcirkulationen skiljer sig åt mellan fingret och andra mätställen, till exempel underarmen, överarmen och handen. Du kan se skillnader mellan blodsockervärdet i fingret och de andra mätställena efter att du har ätit, tagit insulin eller tränat.Du kan se förändringar i blodsockervärdet snabbare i blodprov från fingret än i blodprov från andra ställen. Om du gnider kraftigt på de alternativa mätställena innan du sticker kan du minimera skillnaderna.Värden från andra ställen än fingret, handflatan och överarmen ska inte användas för att beräkna insulindoser med Omnipod® System.Använd inte under xylosabsorptionstest.Objekt som har förorenats med blod kan överföra smittoämnen. Se “Rengöra och desinficera PDM” på sidan 113 för instruktioner om hur du desinficerar din PDM.Följ din vårdgivares riktlinjer för blodsockermätning.Svår uttorkning och vätskeförlust kan leda till falskt förhöjda blodsockervärden. Kontakta din vårdgivare omedelbart om du misstänker att du lider av svår uttorkning.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 51: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Kontrollera blodsockervärdet 4

36

4 Kontrollera blodsockervärdet

Varningar: Mätvärden under 3,9 mmol/L betyder lågt blodsocker (hypoglykemi). Mätvärden över 13,9 mmol/L betyder högt blodsocker (hyperglykemi).Upprepa mätningen om du får värden under 3,9 mmol/L eller över 13,9 mmol/L, men saknar symptom på hypoglykemi eller hyperglykemi (se “Leva med diabetes” på sidan 117). Om du har symptom eller fortsätter att få värden som ligger under 3,9 mmol/L eller över 13,9 mmol/L följer du din vårdgivares behandlingsråd.

Obs: Tvätta händerna noggrant med tvål och vatten när du har hanterat mätaren, blodprovstagaren eller testremsorna.Obs: Om inte annat anges avser referenser till FreeStyle-blodsockertestremsor eller FreeStyle-testremsor både FreeStyle- och FreeStyle Lite-testremsor.

Kontrollösning

FreeStyle-kontrollösningen är en röd vätska som innehåller en bestämd mängd glukos. Den finns i låg, normal och hög koncentration. Använd kontrollösningen för att kontrollera att mätaren och testremsorna fungerar korrekt tillsammans, och för att öva på mätning utan att behöva använda ditt eget blod. Information om hur du hanterar och förvarar kontrollösningen finns i instruktionerna till kontrollösningen.Du bör göra en mätning med kontrollösning när:• du misstänker att den inbyggda BG-mätaren eller testremsorna inte fungerar

som de ska• du tror att BG-värdena inte är korrekta eller inte överensstämmer med hur

du känner dig• du tappar eller skadar din PDM eller utsätter den för vätska• din vårdgivare rekommenderar att du gör det.När du gör en mätning med kontrollösning och värdet ligger inom det godtagbara intervallet för kontrollösningen, fungerar den inbyggda BG-mätaren som den ska.Med den inbyggda BG-mätaren krävs bara ett mycket litet prov på 0,3 mikroliter blod.Försiktighet: Värdena från mätningarna med FreeStyle-kontrollösning återspeglar inte din blodsockernivå.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 52: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

37

Kontrollera blodsockervärdet 44 Kontrollera blodsockervärdet

Du kan behöva mäta om du har lågt blodsocker när:• Du har symptom som svaghet, svettning, nervositet, huvudvärk eller

förvirring.• En måltid har försenats efter att du har tagit insulin.• Din vårdgivare rekommenderar att du gör det.

Använda den inbyggda blodsockermätaren

Om du tänker använda en separat blodsockermätare går du direkt till “Använda blodsockermätaren” på sidan 44.Kontrollösning och testremsor från FreeStyle måste köpas separat. Kontakta ditt apotek eller Kundtjänst.Försiktighet: Fullständig information om FreeStyle-testremsor (till exempel interferenser och funktion) finns på testremsans bipacksedel. Läs alla instruktioner på testremsans bipacksedel innan du använder Omnipod® System och FreeStyle-tillbehör.

Sätta in en testremsa i PDM1. Starta din PDM genom att trycka på Hem/

Strömknapp. Identifiera PDM som din och tryck på Bekräfta. Tips: Du kan också starta PDM genom att sätta in testremsan i testremseporten.

Försiktighet: Om Auto-av har aktiverats bör du alltid starta PDM med knappen Hem/Strömknapp innan du sätter in testremsan (se “Auto-av” på sidan 137).

2. Sätt in en testremsa i testremseporten på PDM. Det gör du genom att hålla längst ned på testremsan och försiktigt föra in den i testremseporten tills det tar stopp.Obs: PDM gör ingen blodsockermätning under Pod-aktivering eller när ett larm hörs.

... eller här

Sätt in testremsan här

Provet kan appliceras här ...

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 53: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Kontrollera blodsockervärdet 4

38

4 Kontrollera blodsockervärdet

3. När PDM detekterar testremsan visas ett kodnummer på skärmen i två sekunder. Kontrollera att kodnumret överensstämmer med numret på testremsans behållare. Använd knappen Upp/ned för att justera koden om det behövs.

Varning: Kontrollera alltid att koden på PDM överensstämmer med koden på testremsans behållare. Om den inte överensstämmer leder det till ett felaktigt värde. Det är viktigt att alltid ange en kod, oavsett om du använder FreeStyle eller FreeStyle Lite tillsammans med Omnipod® System, även om vissa FreeStyle Lite-produkter anger att ingen kod krävs. Ingen kod gäller bara när remsorna används med vissa Abbott-mätare, och gäller inte för Omnipod® System.

Obs: Om du måste justera kodnumret när PDM har fortsatt till nästa skärm trycker du på knappen Upp/ned. Kodskärmen visas igen och du kan justera numret.Obs: Det är viktigt att alltid ange en kod, oavsett om du använder FreeStyle eller FreeStyle Lite tillsammans med Omnipod® System, även om vissa FreeStyle Lite-produkter anger att ingen kod krävs. Ingen kod gäller bara när remsorna används med vissa Abbott-mätare, och gäller inte för Omnipod® System.

4. Vänta tills “Applicera blod på stickan” visas på skärmen tillsammans med en bild på en blinkande blodsdroppe.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 54: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

39

Kontrollera blodsockervärdet 44 Kontrollera blodsockervärdet

Mät ditt blodsocker eller kontrollösningen

Varningar: Låt bli att:• Trycka testremsan mot mätstället• Skrapa upp blodet på testremsan• Applicera blod på testremsans platta sida• Applicera blod på testremsan när den inte sitter i BG-mätaren• Föra in blod eller främmande föremål i testremseportenOm enheten hanteras av en annan person som hjälper användaren med mätningen ska BG-mätaren och blodprovstagaren desinficeras innan de används av den andra personen (se instruktionerna som medföljde blodprovstagaren och se även “Rengöra och desinficera PDM” på sidan 113).

Varningar: För att vara säker på att få korrekta värden ska du tvätta händerna och mätstället (till exempel överarmen) med tvål och vatten. Avlägsna eventuell kräm eller salva från mätstället. Torka händerna och mätstället ordentligt.Mätningar från alternativa mätställen ska inte användas för att beräkna insulindoser med Omnipod® System.

Så här mäter du ditt blodsocker eller gör ett kontrollösningstest:1. Förbered en droppe blod eller kontrollösning:

Blod: a. Stick på mätstället enligt instruktionerna för blodprovstagaren.b. Kläm eller massera mätstället försiktigt tills en rund droppe

blod bildas.Obs: Använd inte blodet om det rinner eller smetas ut. Torka området och kläm försiktigt ut en ny droppe blod, eller använd blodprovstagaren på ett nytt ställe.

Kontrollösning: Förbered kontrollösningen enligt användningsinstruktionerna.

2. Slå på PDM igen om det behövs.3. Om du vill belysa testremsans område väljer du alternativet Ljus. Om du vill

släcka belysningen trycker du på alternativet Ljus igen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 55: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Kontrollera blodsockervärdet 4

40

4 Kontrollera blodsockervärdet

4. Placera PDM så att testremsans provområde träffar blodet eller kontrollösningen med en liten vinkel.Obs: PDM stängs av om du inte applicerar en droppe blod eller kontrollösning inom två minuter från att du sätter in testremsan. Om du vill starta om PDM tar du ut den oanvända remsan och sätter in den igen, eller håller ned knappen Hem/Strömknapp.

5. Vidrör försiktigt provområdet med blodsdroppen eller kontrollösningen. Droppen sugs in i testremsan.Obs: Applicera blod enbart på en sida av testremsan.

6. Fortsätt att hålla testremsan mot provet tills Kontroll-skärmen visas. PDM piper en gång om BG-ljud har slagits på.

Om PDM inte visar “Kontroll” efter fem sekunder kan provet vara för litet. Du kan applicera mera blod på samma kant på remsan i upp till 60 sekunder efter den första appliceringen.

7. Fortsätt att titta på PDM-skärmen. När avläsningen av blodsockervärdet är klar visas resultatet på skärmen. Om BG-ljud har slagits på piper PDM två gånger.Obs: Ju högre blodsockernivå du har, desto längre tid tar testet.Obs: Om den inbyggda BG-mätaren är för kall eller för varm visas en termometersymbol i skärmens rubrikfält. Det betyder att resultatet är otillförlitligt. Bolusberäknaren inaktiveras tillfälligt tills PDM får lämplig temperatur igen. Blodsockervärdet sparas i BG-historiken, men taggas med en anmärkning om att mätartemperaturen låg utanför mätarens temperaturområde.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 56: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

41

Kontrollera blodsockervärdet 44 Kontrollera blodsockervärdet

Obs: Se “Fel i den inbyggda BG-mätaren” på sidan 106 om meddelandet “Mätarfel” visas när du kontrollerar blodsockret.

8. Avlägsna och släng testremsan (information om hur du gör dig av med testremsan finns i dess användningsinstruktioner). Du kan bara använda en testremsa en gång. Använda testremsor ska hanteras som biologiskt riskavfall.Obs: Tvätta händerna noggrant med tvål och vatten när du har hanterat mätaren, blodprovstagaren eller testremsorna.

9. Om det här är en blodsockermätning (det vill säga inte ett kontrollösningstest) går du till “Blodsockervärden” på sidan 42.

Värden för kontrollösningOm det här är ett kontrollösningstest måste du kontrollera värdet och tagga det som en kontrollösning.Försiktighet: Om du inte taggar en kontrollösning tas dess värde med i medelvärdet för din blodsockerhistorik.1. Jämför siffran som visas på PDM-skärmen med

intervallet som är tryckt på kontrollösningens behållare.

2. Om den siffra som visas ligger utanför intervallet på behållaren följer du kontrollösningens instruktioner för omtestning, eller kontaktar Kundtjänst.

3. Om den siffra som visas ligger inom intervallet på behållaren taggar du värdet som ett kontrollösningsvärde genom att trycka på Flik. När Kontroll är markerat trycker du först på Välj och sedan på OK.

4. Tryck på Klar för att återgå till Statusskärmen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 57: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Kontrollera blodsockervärdet 4

42

4 Kontrollera blodsockervärdet

BlodsockervärdenNär PDM visar blodsockervärdet läggs ett meddelande till på skärmen om värdet är mycket högt eller lågt (se “Så här rapporterar PDM blodsockervärden” på sidan 44).

Bolus eller inte?

1. Mer information om att lägga till en informationstagg till blodsockervärdet finns i “Tagga blodsockervärdena” på sidan 45.

2. Om du inte vill tillföra bolus trycker du på Klar.3. Om du vill tillföra bolus och:

a. Bolusberäknaren är på, trycker du på Nästa och går till steg 4 på sidan 48.Obs: Om blodsockervärdet är under Min BG för beräkn. eller visas som HÖG inaktiveras bolusberäknaren tillfälligt, även om den är på. Följ din vårdgivares behandlingsförslag.

b. Bolusberäknaren är av, trycker du på Bolus och går till steg 4 på sidan 50.Obs: Om blodsockervärdet är under 3,9 mmol/L eller visas som HÖG följer du din vårdgivares behandlingsförslag.

Obs: Blodsockervärdet sparas automatiskt i din BG-historik.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 58: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

43

Kontrollera blodsockervärdet 44 Kontrollera blodsockervärdet

Lågt och högt blodsockervärde

Varningar: Mycket låga eller höga blodsockervärden kan tyda på ett potentiellt allvarligt tillstånd som kräver omedelbar medicinsk behandling. Om tillståndet inte behandlas kan det snabbt leda till diabetisk ketoacidos (DKA), chock, koma eller dödsfall.

Lågt värde

Om värdet är under 3,9 mmol/L visar PDM “Behandla lågt BG!”. Det tyder på allvarlig hypoglykemi (lågt blodsocker). Om även “LÅG” visas på PDM tyder det på BG-värden under 1,1 mmol/L.

Lågt värde med symptom

Om du får meddelandet “Behandla lågt BG!” och har symptom som svaghet, svettning, nervositet, huvudvärk eller förvirring, ska du följa du din vårdgivares rekommendation för att behandla hypoglykemi.

Lågt värde utan symptom

Om du får meddelandet “Behandla lågt BG!” men saknar symptom på lågt blodsocker gör du ett nytt test med en ny testremsa. Om du fortfarande får meddelandet “Behandla lågt BG!” gör du ett kontrolllösningstest för att kontrollera att systemet fungerar som det ska. Om systemet fungerar som det ska följer du din vårdgivares rekommendation för att behandla hypoglykemi.

Högt värde

Om värdet är 13,9 mmol/L eller högre visar PDM “Kontr. ketoner!”. Det tyder på allvarlig hyperglykemi (högt blodsocker). Om även “HÖG” visas på PDM tyder det på BG-värden över 27,8 mmol/L.

Högt värde med symptom

Om du får meddelandet “Kontr. ketoner!” och har symptom som utmattning, törst, överdriven urinering eller suddig syn följer du din vårdgivares rekommendation för att behandla hyperglykemi.

Högt värde utan symptom

Om du får meddelandet “Kontr. ketoner!” men saknar symptom på högt blodsocker gör du ett nytt test med en ny testremsa. Om du fortfarande får meddelandet “Kontr. ketoner!” gör du ett kontrolllösningstest för att kontrollera att systemet fungerar som det ska. Om systemet fungerar som det ska följer du din vårdgivares rekommendation för att behandla hyperglykemi.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 59: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Kontrollera blodsockervärdet 4

44

4 Kontrollera blodsockervärdet

Så här rapporterar PDM blodsockervärden

När PDM visar blodsockervärdet läggs ett varningsmeddelande till på skärmen om värdet är högt eller lågt.

Blodsockervärde Skärmen visar Varningsmeddelande på skärmenÖver 27,8 mmol/L HÖG Kontr. ketoner!13,9-27,8 mmol/L BG-värde Kontr. ketoner! 3,9-13,9 mmol/L BG-värde1,1-3,9 mmol/L BG-värde Behandla lågt BG! 0-1,1 mmol/L LÅG Behandla lågt BG!

PDM registrerar BG-värden över 27,8 som “HÖG” och BG-värden under 1,1 som “LÅG”. Värdena HÖG och LÅG sparas i BG-historiken, men används inte i beräkning av medelvärden eller andra numeriska beräkningar.

Varning: Blodsockervärden som är “LÅG” eller “HÖG” kan tyda på ett potentiellt allvarligt tillstånd som kräver omedelbar medicinsk behandling. Om tillståndet inte behandlas kan det snabbt leda till diabetisk ketoacidos (DKA), chock, koma eller dödsfall. Rådgör med din vårdgivare om hur du ska behandla höga och låga blodsockernivåer.

Använda blodsockermätarenDu kan mäta ditt blodsocker med en separat blodsockermätare och sedan tillföra bolus med hjälp av PDM. Du kan också spara blodsockervärdet i BG-historiken i PDM.

Så här tillför du bolus

Om du vill tillföra en bolus när du använder en separat blodsockermätare går du till “Tillföra en bolus med insulin” på sidan 47. Blodsockervärdet som du anger under bolusprocessen sparas i historiken vid den här tidpunkten.

Så här anger du ditt blodsockervärde utan bolushantering

1. Kontrollera blodsockret enligt instruktionerna för din separata blodsockermätare.

2. Starta PDM om det behövs och gå till:Hem > Mer åtgärder > Lägg till BG-värde

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 60: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

45

Kontrollera blodsockervärdet 44 Kontrollera blodsockervärdet

3. Använd knappen Upp/ned för att ange det uppmätta blodsockervärdet.4. Tryck på Flik om du vill lägga till information om blodsockervärdet

(se “Tagga blodsockervärdena” på sidan 45).5. Tryck på Spara om du vill spara värdet i BG-historiken.I “Så här rapporterar PDM blodsockervärden” på sidan 44 finns en beskrivning av de meddelanden som visas av PDM för olika intervall med blodsockervärden.

Tagga blodsockervärdenaDu kan lägga till en informationstagg till blodsockervärdet för framtida referens. Du kan till exempel tagga värdet som före eller efter måltid, eller för att ange en träningsnivå. Du kan lägga till eller ändra taggar för blodsockervärden i upp till två timmar efter att du har angett blodsockervärdet. Så här kommer du till taggarna:1. Om det behövs öppnar du skärmen med taggar

genom att gå till:Hem > Mer åtgärder > Tilldela/red. BG-flik.

2. Använd knappen Upp/ned och välj det första objekt som du vill tagga och tryck på Flik.

3. Använd knappen Upp/ned och bläddra i listan med potentiella taggar. Markera en tagg och tryck på Välj.

4. Du kan markera och välja högst två taggar. Du tar bort en tagg genom att markera den och trycka på Rensa.

5. Tryck på OK när du är klar.Obs: Du kan lägga till eller redigera taggar för blodsockervärden som är LÅG eller HÖG på samma sätt som för andra värden.Information om hur du lägger till anpassade taggar eller hanterar listan med taggar finns i “BG-taggar” på sidan 82.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 61: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

46

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 62: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

47

KAPITEL 5Tillföra en bolus med insulin

Varför bolus?Du kan tillföra en bolus med insulin när du behöver sänka en hög blodsockernivå och när du tänker äta.Med Omnipod® Insulin Management System kan du:• Låta systemets bolusberäknare föreslå en korrigeringsbolus eller

måltidsbolus (se “Bolushantering med bolusberäknaren” på sidan 47).• Beräkna bolus själv (se “Manuellt beräknad bolus” på sidan 50).Försiktighet: Mät alltid ditt blodsockervärde innan du tillför en bolus. En förklaring av bolus och bolusberäknaren finns på sidansidan 144.

Bolushantering med bolusberäknarenInformation om hur du ändrar dina personliga inställningar eller slår på och av bolusberäknaren finns i “Inställningar för bolusberäknare” på sidan 70.

Ange BG och måltidsinformationSå här tillför du en bolus med bolusberäknaren:1. Mät blodsockervärdet. Om du använder en separat BG-mätare följer du

instruktionerna som medföljde BG-mätaren. Om du använde den inbyggda BG-mätaren går du vidare till steg 4. Mer information finns i “Kontrollera blodsockervärdet” på sidan 35.Obs: När blodsockervärdet visas som “HÖG” eller är under ditt minsta BG för beräkning avaktiveras bolusberäknaren.

2. Gå till bolusskärmen:Hem > Bolus

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 63: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Tillföra en bolus med insulin 5

48

5 Tillföra en bolus med insulin

3. Ange ditt blodsockervärde: • Om du vill ange ett värde från en separat BG-

mätare använder du knappen Upp/ned för att ange blodsockervärdet, och trycker på Ja.

• Om du har registrerat ett blodsockervärde under de 10 senaste minuterna visas det automatiskt på skärmen. Tryck på Ja om du vill använda det här värdet i beräkningarna.

• Tryck på Nej för att uppmana bolusberäknaren att utföra beräkningen utan att ta hänsyn till ditt aktuella blodsockervärde.

4. På nästa skärm visas en fråga om du tänker äta nu. • Om du inte tänker äta trycker du på Nej.• Om du tänker äta trycker du på Ja. Ange sedan

hur många gram kolhydrater du tänker äta:• Ange antalet gram kolhydrater i måltiden

med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Ange.

• Om du har definierat en eller flera förinställda kh, kan du antingen (1) välja en förinställd kh eller (2) välja [ange manuellt], använda knappen Upp/ned för att ange antalet gram kolhydrater i måltiden och trycka på Ange.

Information om hur du skapar du en förinställd kh finns i “Förinställda kh” på sidan 73.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 64: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

49

Tillföra en bolus med insulin 55 Tillföra en bolus med insulin

Tillföra bolusenBolusberäknaren beräknar en föreslagen bolus och visar resultatet. Det kallas föreslagen bolus eftersom du måste bekräfta eller ändra den.1. Granska den föreslagna bolusen. Om du vill trycker

du på knappen Upp/ned för att öka eller minska den föreslagna bolusen.Obs: Registrerad “KH” och funktionsknappen “Förl.” visas bara om du tänker äta. Om dessutom alternativet för förlängd bolus har slagits av visas inte texten “Förl.” för funktionsknappen på skärmen. Om disponibelt insulin ska tas med i beräkningen visar skärmen “justerad för DI”.

Varning: Om den föreslagna bolusen överstiger din maximala bolus visas “Överskr. maxbolus” nedanför bolusen. Om du väljer Ange eller Förl. visas en skärm med en varning om att den föreslagna bolusen överstiger din maximala bolus. Tryck på Bekräf. för att tillåta att gränsen åsidosätts en gång, eller på Avbryt för att inte tillåta det. Inställningen för maximal bolus ändras inte av åsidosättningen.

2. Om du vill tillföra hela bolusen omedelbart trycker du på Ange och går vidare till steg 4. (Mer information finns i “Omedelbar och förlängd bolus” på sidan 143.)

3. Om du vill förlänga tillförseln av hela eller en del av måltidsbolusen:a. Tryck på Förl.b. Använd knappen Upp/ned för att ange mängden eller procentandelen

bolus som ska tillföras omedelbart. Tryck på Ange.c. Använd knappen Upp/ned och ange durationen för den förlängda delen.

Tryck på Ange.Obs: Inställningen för “förlängd bolus” fastställer om skärmen visar procentandelar (%) eller enheter (U).Obs: Du kan bara förlänga måltidsdelen av bolusen, och alternativet för förlängd bolus måste vara aktiverat. Om du vill se den föreslagna bolusens korrigeringsbolus och måltidsbolus trycker du på knappen Info.

4. Om alternativet BG-påminnelse har aktiverats och du vill få en påminnelse om att kontrollera blodsockervärdet trycker du på Ja. Använd knappen Upp/ned och ange durationen tiden för påminnelsen. Tryck på OK.Information om hur du slår på och av BG-påminnelsen finns i “BG-påminnelser” på sidan 77. Alternativet är avstängt som standard.

5. Granska bolusen och tryck på Bekräf. för att starta tillförseln.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 65: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Tillföra en bolus med insulin 5

50

5 Tillföra en bolus med insulin

När bolusen har startat lagras bolusmängden och eventuella BG- och kh-värden i historiken.På skärmen visas meddelandet Tillför bolus under hela tillförseln av en omedelbar bolus. Tips: När en bolus har påbörjats avslutar Poden tillförseln av bolusen, oavsett om det är inom räckhåll för PDM eller inte.Under den förlängda delen av en bolus kontrollerar du Statusskärmen för att se hur mycket av den förlängda bolusen som återstår att tillföra.Information om hur du avbryter eller byter ut en bolus finns i “Ändra en pågående bolus” på sidan 51.Mer information om att lägga till en informationstagg till BG-värdet som används för den här bolusen finns i “Tagga blodsockervärdena” på sidan 45.

Manuellt beräknad bolusOm bolusberäknaren är avaktiverad eller avstängd måste du beräkna bolusmängden själv. Det kallas en manuellt beräknad bolus. Så här tillför du en manuellt beräknad bolus:1. Mät blodsockervärdet. Om du använder en separat BG-mätare följer du

instruktionerna som medföljde BG-mätaren. Om du använde den inbyggda BG-mätaren går du vidare till steg 4. Mer information finns i “Kontrollera blodsockervärdet” på sidan 35.

2. Beräkna den kombinerade korrigerings- och måltidsbolusen. 3. Gå till bolusskärmen:

Hem > Bolus4. Ange den beräknade bolusmängden:

• Ange bolusmängden med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Ange.• Om du har definierat en eller flera förinställda bolusar, kan du antingen

(1) välja en förinställd bolus eller (2) välja [ange manuellt], använda knappen Upp/ned för att ange önskad bolusmängd och trycka på Ange.Information om hur du skapar du en förinställd bolus finns i “Förinställd bolus” på sidan 76.

Obs: Du kan bara tillföra en bolus som är lika stor eller mindre än den maximala bolus som du har angett. Information om hur du återställer din maximala bolus finns i “Maximal bolus” på sidan 75. Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningen.

Med förlängd bolus

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 66: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

51

Tillföra en bolus med insulin 55 Tillföra en bolus med insulin

5. Om du vill tillföra hela bolusen omedelbart trycker du på Ange och går vidare till steg 7. (Mer information finns i “Omedelbar och förlängd bolus” på sidan 143):

6. Om du vill förlänga tillförseln av hela eller en del av en måltidsbolus:a. Tryck på Förl.b. Använd knappen Upp/ned för att ange mängden eller procentandelen

bolus som ska tillföras omedelbart. Tryck på Ange.c. Använd knappen Upp/ned och ange tidslängden för den förlängda delen.

Tryck på Ange.Obs: Inställningen för “förlängd bolus” fastställer om skärmen visar procentandelar (%) eller enheter (U). Om dessutom alternativet för förlängd bolus har slagits av visas inte texten “Förl.” för funktionsknappen på skärmen.

7. Om alternativet BG-påminnelse har aktiverats och du vill få en påminnelse om att kontrollera blodsockervärdet trycker du på Ja. Använd knappen Upp/ned och ange durationen tiden för påminnelsen. Tryck på OK.Information om hur du slår på och av BG-påminnelsen finns i “BG-påminnelser” på sidan 77. Alternativet är avstängt som standard.

8. Granska informationen om bolusen och tryck på Bekräf. för att starta bolustillförseln.

Bolusmängden lagras i din historik.På skärmen visas meddelandet Tillför bolus under hela tillförseln av en omedelbar bolus. Tips: När en bolus har påbörjats avslutar Poden tillförseln av bolusen, oavsett om det är inom räckhåll för PDM eller inte.Under den förlängda delen av en bolus kontrollerar du Statusskärmen för att se hur mycket av den förlängda bolusen som återstår att tillföra. Du kan använda din PDM för andra uppgifter under tillförseln av den förlängda delen med bolus.Mer information om att lägga till en informationstagg till BG-värdet som används för den här bolusen finns i “Tagga blodsockervärdena” på sidan 45.

Ändra en pågående bolusDu kan avbryta en omedelbar eller förlängd bolus, tillföra en omedelbar bolus utan att avbryta en pågående förlängd bolus och byta ut en förlängd bolus mot en ny förlängd bolus.Note: Du kan tillföra en ny (omedelbar) bolus under en förlängd bolus utan att avbryta den förlängda bolusen. Men om du vill förlänga den nya bolusen måste du avbryta den aktuella förlängda bolusen.Note: Information om vad du ska göra om du får ett meddelande om kommunikationsfel när du försöker av bryta en bolus finns i “Fel när en bolus avbryts” på sidan 104.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 67: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Tillföra en bolus med insulin 5

52

5 Tillföra en bolus med insulin

Avbryta en omedelbar bolusSå här avbryter du en aktiv bolus medan den tillförs:1. Om det behövs slår du

på enheten och bekräftar ditt ID.

2. Om bolustillförseln inte är klar trycker du på Avbryt på skärmen “Tillför bolus”. Poden piper för att bekräfta att bolusen har avbrutits.

3. Tryck på OK.

Avbryta en förlängd bolusSå här avbryter du en förlängd bolus:

1. Om det behövs slår du på enheten och bekräftar ditt ID.2. Välj Hem > Pausa/avbryt.3. Välj Avbryt förlängd bolus och tryck på Välj.4. Tryck på Bekräf. för att avbryta bolusen. Poden piper när bolusen har

avbrutits.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 68: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

53

Tillföra en bolus med insulin 55 Tillföra en bolus med insulin

Byta ut en förlängd bolusSå här byter du ut en förlängd bolus mot en ny förlängd bolus:1. Följ anvisningarna i “Bolushantering med bolusberäknaren” på sidan 47 eller

“Manuellt beräknad bolus” på sidan 50 för att ange den nya bolusens mängd. 2. Tryck på Förl. när du

har angett den nya bolusmängden. En skärm visas med ett meddelande om att en förlängd bolus är aktiv.

3. Tryck på Ja för att avbryta den förlängda bolusen.

4. Tryck på Bekräf.5. På nästa skärm visas den

mängd som inte levererats av den gamla förlängda bolusen. Skriv ned den här siffran om du vill lägga till den i den nya förlängda bolusen.

6. Tryck på Nästa. 7. Använd knappen Upp/ned för att öka

bolusmängden om du vill lägga till den mängd av den gamla bolusen som inte har tillförts.

8. Tryck på Förl. och följ anvisningarna på skärmen för att börja tillföra den nya förlängda bolusen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 69: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

54

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 70: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

55

KAPITEL 6Ändra tillförsel av basinsulin

I det här kapitlet beskrivs hur du ändrar tillförseln av basinsulin med tillfälliga basaldoser eller genom att växla till ett annat basalprogram.

Använda tillfälliga basaldoserAnvänd en tillfällig basaldos, eller “temp basal”, för att hantera en tillfällig ändring i din rutin. Du kan till exempel använda en temp basal när du tränar eller när du är sjuk. Information om hur en temp basal fungerar finns i “Tillfälliga basaldoser” på sidan 139.Obs: Om inställningen för temp basal är “av” kan du inte aktivera en temp basal. Information om hur du aktiverar temp basal finns i “Konfiguration av temp basal” på sidan 68.Tips: Om du märker att du ofta använder samma temp basal-inställningar kan du skapa en förinställd temp basal som snabbt kan aktiveras (se “Förinställda temp basal” på sidan 68).

Aktivera en temp basalEn temp basal kan räcka i 12 timmar. När den är slut återgår PDM automatiskt till att tillföra det schemalagda basalprogrammet.Om du redan har definierat en eller flera förinställda temp basal och vill aktivera en av dem går du till “Aktivera en förinställd temp basal” på sidan 57.1. Gå till Temp basal-skärmen:

Hem > Temp basal2. Om du inte har definierat någon förinställd temp basal går du vidare till

steg 4.3. Välj [ange manuellt]. Du kan också gå till “Aktivera en förinställd temp

basal” på sidan 57 om du vill aktivera en förinställd temp basal.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 71: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ändra tillförsel av basinsulin 6

56

6 Ändra tillförsel av basinsulin

4. Om temp basal har konfigurerats som en fast dos (U/h) går du vidare till steg 6. Om temp basal har konfigurerats som en procentuell förändring (%) väljer du Öka eller Minska beroende på om du vill ha mer eller mindre insulintillförsel inom en snar framtid.

5. Tryck på Nästa.Om temp basal är konfigurerat som en procentuell förändring (%) visas skärmen till vänster. Om temp basal är konfigurerat som en fast dos (U/h) visas skärmen till höger.

6. Använd knappen Upp/ned för att ange vilken mängd du vill öka eller minska basaldosen med.Obs: Om du minskar en temp basal till AV stängs insulintillförseln av under den angivna tidsperioden. Mer information finns i “Temp basal-begränsningar” på sidan 141. En jämförelse av olika metoder för att stoppa insulintillförsel finns i “Metoder för att stoppa insulintillförsel tillfälligt” på sidan 142.

7. Tryck på Ange när skärmen visar den önskad temp basal-dosen.8. Använd knappen Upp/ned för att ange hur länge du vill att temp basal

ska räcka.9. Tryck på Ange.10. När du har granskat dosen och durationen för den angivna temp basalen

trycker du på Bekräf. för att aktivera den.När du har bekräftat visar Statusskärmen att temp basal körs och hur lång tid det är kvar på den. Du behöver inte göra något när tidsperioden för temp basal är slut. Poden växlar automatiskt tillbaka till det aktiva basalprogrammet.

Temp basal inställd på U/h Temp basal inställd på %

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 72: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

57

Ändra tillförsel av basinsulin 66 Ändra tillförsel av basinsulin

Aktivera en förinställd temp basalI en förinställd temp basal lagras information om en temp basal som du använder ofta. En förinställd temp basal kan aktiveras snabbt. Information om hur du skapar eller ändrar en förinställd temp basal finns i “Förinställda temp basal” på sidan 68.1. Gå till Temp basal-skärmen:

Hem > Temp basal2. Listan med befintliga förinställda temp basal visas.

Använd pilen Upp/ned för att markera önskad förinställd temp basal.Om du inte vill använda en förinställd temp basal väljer du [ange manuellt] och går till steg 4 på sidan 55.

3. Tryck på Välj.4. Om du vill ändra durationen för temp basalen

använder du knappen Upp/ned.5. När du har granskat dosen och durationen för den angivna temp basalen

trycker du på Bekräf. för att aktivera den.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 73: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ändra tillförsel av basinsulin 6

58

6 Ändra tillförsel av basinsulin

Avbryta en temp basalEn temp basal stoppas automatiskt i när dess tidsperiod är slut. Så här avbryter du en temp basal medan den körs:1. Välj Pausa/avbryt på Hem-skärmen.2. Markera Avbryt temp basal och tryck på Välj.3. Tryck på Bekräf.PDM avbryter temp basalen och startar det aktiva basalprogrammet igen.

Använda pip för att övervaka temp basal-förloppetOm du vill kan du göra så att PDM eller Poden piper i början och slutet av en temp basal (se “Förtroendepåminnelser” på sidan 80). Du kan också, om du vill, göra så att Poden piper var 60:e minut under tiden som en temp basal körs (se “Program-påminnelser” på sidan 80).

Växla till ett annat basalprogramRutinerna kan skilja sig åt mellan olika dagar, och i PDM kan du skapa olika basalprogram som passar de olika rutinerna. Du kan till exempel ha ett basalprogram på vardagar och ett annat på helgen. Så här växlar du till ett annat basalprogram:1. Gå till:

Hem > Inställningar > BasalprogramDet aktiva basalprogrammet markeras med en liten diamant (◆).

2. Använd knappen Upp/ned för att markera det basalprogram som du vill aktivera.

3. Tryck på Aktiv.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 74: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

59

Ändra tillförsel av basinsulin 66 Ändra tillförsel av basinsulin

4. Granska programmets detaljer. Tryck på Kurva om du vill se en kurva över programmet.

5. Tryck på Aktiv. för att aktivera det valda basalprogrammet. På Hem-skärmen visas namnet på det basalprogram som du just har aktiverat.

Obs: Du måste avbryta en temp basal som körs innan du kan växla till ett annat basalprogram (se “Avbryta en temp basal” på sidan 58). Däremot kan du växla basalprogram när en förlängd bolus körs.Anvisningar om hur du lägger till eller redigerar basalprogram finns i “Basalprogram” på sidan 65.

Pausa och återuppta tillförsel av basinsulinIbland kan du behöva stoppa insulintillförseln helt kort. Du måste till exempel pausa insulintillförseln innan du redigerar ett aktivt basalprogram eller återställer tid eller datum. Med Omnipod® System kan du pausa all insulintillförsel i upp till två timmar.Information om skillnaden mellan att stoppa insulintillförseln med pausfunktionen eller med temp basal-funktionen finns i “Metoder för att stoppa insulintillförsel tillfälligt” på sidan 142.

Pausa insulintillförsel

1. Tryck på Pausa på Hem-skärmen.2. Använd knappen Upp/ned och ange pausens

duration. Pausen kan vara mellan 30 minuter och 2 timmar, och kan justeras i steg om 30 minuter.

3. Tryck på Ange.4. Tryck på Bekräf. för att bekräfta att du vill pausa all

insulintillförsel.Tillförseln av basinsulin pausas. Statusskärmen visar INSULIN PAUSAD tills du återupptar insulintillförseln.Poden piper var 15:e minut under hela pausen. I slutet av pausen avger PDM och Poden två uppsättningar med pip var tredje minut, och upprepar pipen var 15:e minut tills du har återupptaget insulintillförseln.Obs: Temp basal och förlängd bolus avbryts automatiskt när du pausar insulintillförsel.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 75: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

60

6 Ändra tillförsel av basinsulin

Återuppta insulintillförseln innan pausen avslutas

1. Tryck på Återuppta på Hem-skärmen.2. Tryck på Bekräf. för att starta det basalprogram

som är schemalagt för den aktuella tidpunkten.

Återuppta insulintillförseln efter att pausen avslutats

1. Slå på PDM.2. Tryck på OK för att återuppta insulintillförseln.3. PDM aktiverar det basalprogram som är

schemalagt för den aktuella tidpunkten och piper för att meddela att insulintillförseln har återupptagits.

Om du inte återupptar insulintillförseln omedelbart när pausen är slut piper PDM och Poden var 15:e minut tills insulintillförseln återupptas.

Varning: Insulintillförseln återupptas inte automatiskt när pausen är slut. Du måste trycka på OK för att återuppta insulintillförseln. Om du inte återupptar insulintillförseln kan du få hyperglykemi.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 76: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

61

KAPITEL 7Justera inställningar

När dina behov ändras kanske du vill justera olika inställningar i din PDM.Tips: Vissa inställningar har standardvärden, men alla inställningar kan ändras.Skärmarna som visas här är de två skärmarna med huvudmenyer som ger dig åtkomst till Omnipod® System-inställningarna: menyn Inställningar och menyn Systeminställningar.

Allmänna PDM-inställningarAllmänna PDM-inställningar är bland annat inställningar för identifiering och allmänna inställningar för enheten.

Datum och tidDu måste återställa datum och tid för att justera för sommartid och om du byter tidszon.1. Om du har en aktiv Pod måste du först pausa den: Hem > Pausa2. Gå till: Hem > Inställningar > Systeminst. > Datum/tid3. Välj tiden och tryck på Red. Använd knappen Upp/ned och ange den nya

tiden. Om du vill växla mellan AM/PM och 24-timmarsklocka trycker du på 12/24h. Tryck först på Ange och sedan på Bekräf.

4. Välj datum och tryck på Red. Ändra år, månad och dag efter behov och tryck på Nästa mellan varje skärm. Välj datumformat och tryck på Välj. Tryck sedan på Bekräf.

5. Om du har pausat Poden trycker du på Hem och Återuppta för att återuppta insulintillförseln.

Hem > Inställningar > Systeminst. Hem > Inställningar

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 77: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

62

7 Justera inställningar

Användarnamn och skärmfärgInställningarna på ID-skärmen används för att identifiera din PDM. Genom att identifiera PDM som din egen säkerställer du att du använder en PDM som är inställd för att kontrollera din Pod, och som är programmerad med dina personliga inställningar.Så här ändrar du inställningarna på ID-skärmen:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > PDM-alternativ > ID-skärm2. Välj ID och tryck på Välj. Ange det användarnamn som du vill att PDM ska

visa på ID-skärmen (se “Ange text” på sidan 6). Tryck på Spara.3. Välj Skärmfärg och tryck på Välj. Markera den skärmfärg du vill ha och

tryck på Välj.

Lagra korta anmärkningarDu kan lagra upp till 20 rader med personliga anmärkningar i PDM, till exempel telefonnummer, adresser och receptinformation. Om du vill visa anmärkningarna trycker du på Info-knappen från Hem-skärmen.1. Hem > Mina poster > Min info2. Markera [Min info] och tryck på Red. Ange den information som du vill

lagra (se “Datainmatning” på sidan 6) och tryck på Spara.

Alternativ för vibration och ljudPDM hanterar larm och aviseringar på olika sätt. Av säkerhetsskäl är larm alltid ljudsignaler och kan inte ställas in på vibration. Däremot kan du styra om vissa aviseringar ska anges med pip eller vibration.Så här ändrar du hur PDM utfärdar BG-påminnelser, påminnelser om missad bolus, egna påminnelser och “Ingen aktiv Pod”-påminnelser:1. Hem > Inställningar > Vibration2. Markera det alternativ du vill ha:

Vibration Endast vibration

Vibration sedan pip Om du inte reagerar efter två omgångar med vibrationspåminnelser piper PDM under följande påminnelser

Av (endast pip) Ingen vibration, bara pip

3. Tryck på Välj.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 78: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

63

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Kontrollera larm och vibration

För att försäkra dig om att PDM:ens och Podens larm och vibrationer fungerar som de ska kan du testa dem så här:1. Om du har en aktiv Pod måste du först pausa den: Hem > Pausa2. Gå till: Hem > Inställn. > Systeminst. > Diagnostik > Kontr. larm3. Tryck först på Välj och sedan på OK för att starta kontrollen av larmen.4. Lyssna och känn: PDM piper tre gånger och vibrerar tre gånger. Om du har

en Pod på dig piper sedan Poden flera gånger och larmtonen hörs i flera sekunder.

Varning: Ring Kundtjänst omedelbart om PDM inte piper. Byt Pod omedelbart om en aktiverad Pod inte piper. Om du fortsätter att använda Omnipod® System i de här situationerna kan du riskera din hälsa och säkerhet.

Låsa och låsa upp PDM-knapparnaDu kan låsa PDM så att den inte byter basalprogram eller tillför bolusar av misstag. När PDM är låst kan du fortfarande använda den inbyggda BG-mätaren, kontrollera din historik och låsa upp PDM.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > PDM-alternativ > PDM-lås2. Välj På för att låsa PDM och Av för att låsa upp den. Tryck sedan på Välj.

Skärm-time-outFör att spara batteriladdning stängs PDM-skärmen av om du inte har tryckt på någon knapp på ett tag. Så här ändrar du hur lång tid det ska ta innan PDM-skärmen stängs ned:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > PDM-alternativ > Skärmtime-out2. Välj ett intervall för skärm-time-out och tryck på Välj.Tips: Ange time-out-intervallet till den lägsta inställningen för att spara på batteriladdning.

Time-out för bakgrundsbelysningPDM-skärmens belysning kan dämpas innan den stängs ned. Så här ändrar du hur lång tid det ska ta innan PDM-skärmens belysning dämpas:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > PDM-alternativ >

Time-out bakgr.belysn.2. Välj ett time-out-intervall för bakgrundsbelysningen och tryck på Välj.Tips: Ange time-out-intervallet till den lägsta inställningen för att spara på batteriladdning.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 79: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

64

7 Justera inställningar

FabriksinställningarÅterst. PDM är en funktion som sällan används, och som återställer alla PDM-inställningar till fabriksinställningarna. Försiktighet: Om du återställer PDM:en raderas dina basalprogram, förinställda temp basal, förinställda bolus, förinställda kh och alla inställningar för bolusberäknaren. Innan du använder den här funktionen ska du se till att du har skrivit ned den information som behövs för att programmera om din PDM. Du behöver även aktivera en ny Pod när du har återställt din PDM.Så här återställer du PDM:1. Gör en lista över dina egna inställningar så att du kan ange dem igen när

du har återställt din PDM. Rådgör med din vårdgivare för att säkerställa att inställningarna är lämpliga för dig.Tips: Du kan använda sidorna i slutet av den här användarhandboken för att notera dina inställningar.

2. Om du har en aktiv Pod avaktiverar du den: Hem > Mer åtgärder > Byt pod.3. Gå till: Hem > Inställn. > Systeminst. > Diagnostik > Återst. PDM4. Tryck på Bekräf. för att ta bort de nuvarande användarinställningarna och

återställa alla användarinställningar till fabriksvärdena. Obs: Historiken och DI-data raderas inte.

5. Följ anvisningarna för att ställa in PDM i “Användarnamn och skärmfärg” på sidan ”Användarnamn och skärmfärg” på sidan 14 för att ange din egen information igen.

Basal- och temp basal-inställningarI följande avsnitt beskrivs hur du ändrar inställningarna som kontrollerar insulintillförseln: maximal basaldos, basalprogram och temp basal.

Maximal basaldosDen maximala basaldosen definierar en övre gräns för basaldoser i basalprogram och temp basal. Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 80: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

65

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Så här ändrar du den maximala basaldosen:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Bolus/basal/beräkn > Max basal2. Ange maximal basaldos med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Ange.Obs: Du kan inte ange en maximal basaldos som är lägre än den högsta basaldosen för ett befintligt basalprogram, förinställd temp basal eller temp basal som körs för tillfället.

BasalprogramDu kan ha mellan ett och sju basalprogram. Varje basalprogram kan innehålla 1 till 24 basaldoser.Försiktighet: Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningarna.På Basalprogram-skärmen visas dina befintliga basalprogram. En diamantformad ikon () visas bredvid det aktiva basalprogrammet.

Skapa ett nytt basalprogram

Tips: Om det nya basalprogrammet liknar ett befintligt basalprogram kan du spara tid genom att använda kopieringsfunktionen och sedan ändra det kopierade programmet (se “Skapa ett nytt basalprogram från ett befintligt basalprogram” på sidan 67).Så här skapar du ett nytt basalprogram:1. Hem > Inställningar > Basalprogram >

[tillsätt ny]Obs: Alternativet [tillsätt ny] är inte tillgängligt om du redan har sju basalprogram. I så fall måste du först radera ett befintligt basalprogram innan du kan skapa ett nytt (se “Radera ett basalprogram” på sidan 67).

2. Tryck på Ny.3. Ange ett beskrivande namn (se “Ange text” på sidan 6). Tryck på Nästa.

Du kan också använda standardsystemet för namn som tilldelar namn i numerisk ordning, till exempel basal 1, basal 2, basal 3.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 81: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

66

7 Justera inställningar

4. Följande steg är desamma som de som du utförde när du ställde in ditt första basalprogram. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Definiera ett basalprogram” på sidan sidan 16 för stegvisa instruktioner om hur du lägger till eller redigerar segment.

När du har bekräftat det nya basalprogrammet lagras det i PDM för framtida användning.

Granska ett basalprogram

Så här granskar du detaljerna i ett basalprogram:1. Hem > Inställningar > Basalprogram2. Markera det basalprogram som du vill se och tryck

på Välj.3. Markera Granska och tryck på Välj.4. En icke redigerbar skärm visas med det valda

basalprogrammets basalsegment. Tryck på Lista eller Kurva för att visa programmet som text eller en kurva.

Ändra ett basalprogram

Så här ändrar du ett basalprogram:1. Hem > Inställningar > Basalprogram2. Markera det basalprogram som du vill redigera och tryck på Välj.

Obs: Om du vill redigera det aktiva basalprogrammet måste du antingen pausa insulintillförseln (Hem > Pausa) eller redigera programmet under bytet av Pod, när du inte har någon aktiv Pod.

3. Markera Red. och tryck på Välj. En skärm visas med alla basalsegment i det valda basalprogrammet.

4. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Lägga till tidssegment” på sidan 19 för stegvisa instruktioner om att lägga till eller redigera segment.

Basalprogram som listaBasalprogram som kurva

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 82: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

67

Justera inställningar 77 Justera inställningar

5. Så här raderar du ett segment:a. Välj ett intilliggande segment och tryck på Red.b. Ändra start- och sluttiden så att det intilliggande segmentet täcker det

segment som du raderar.c. Du kan också ändra värdet för det resulterande längre segmentet.d. Tryck först på Spara, sedan på Spara och slutligen på Klar.

Ändra namn på ett basalprogram

Så här ändrar du namn på ett basalprogram:1. Hem > Inställningar > Basalprogram2. Markera det basalprogram som du vill ändra namn på och tryck på Välj.3. Markera Ändra namn och tryck på Välj.4. Ange det nya namnet (se “Ange text” på sidan 6) och tryck på Spara.

Skapa ett nytt basalprogram från ett befintligt basalprogram

Så här skapar du ett nytt basalprogram genom att kopiera ett befintligt:1. Hem > Inställningar > Basalprogram2. Markera det basalprogram som du vill kopiera och tryck på Välj.3. Markera Kopiera och tryck på Välj.

Obs: Om du redan har sju basalprogram måste du först radera ett befintligt basalprogram innan du kan skapa en kopia (se “Radera ett basalprogram” på sidan 67).

4. Ange ett unikt namn på det nya basalprogrammet (se “Ange text” på sidan 6) och tryck på Nästa. En skärm visas med det namnändrade basalprogrammet med de ursprungliga basalsegmenten.

5. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Lägga till tidssegment” på sidan 19 om du vill redigera eller lägga till nya segment för att skapa det nya basalprogrammet.

Radera ett basalprogram

Du kan bara radera ett basalprogram som inte körs. Du kan inte radera det aktiva basalprogrammet. Så här raderar du ett basalprogram:1. Hem > Inställningar > Basalprogram2. Markera det basalprogram som du vill radera och tryck på Välj.3. Markera Radera, tryck på Välj och tryck sedan på Radera

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 83: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

68

7 Justera inställningar

Konfiguration av temp basalSå här stänger du av temp basal-funktionen eller ändrar temp basal-konfigurationen:1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn > Temp basal2. Välj en konfiguration för temp basal:

% Ange temp basal som en procentandel av det för tillfället aktiva basalprogrammet.

U/h Ange temp basal som en fast dos under hela temp basal.Av Stäng av möjligheten att använda temp basal eller förinställda

temp basal.3. Tryck på Välj.En beskrivning av hur temp basal fungerar finns i “Tillfälliga basaldoser” på sidan 139.

Förinställda temp basalOm det finns en temp basal som du använder ofta kan du skapa en “förinställd temp basal” som snabbt kan aktiveras. En beskrivning av hur du aktiverar en förinställd temp basal finns i “Aktivera en förinställd temp basal” på sidan 57.

Skapa en ny förinställd temp basal1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. temp basal2. Använd knappen Upp/ned för att bläddra nedåt till [tillsätt ny] längst ned

i listan. Tryck på Ny.Obs: Du kan bara ha sju förinställda temp basal. Alternativet [tillsätt ny] visas inte om du redan har sju förinställda temp basal. Du kan radera en befintlig om det behövs.

3. Ange ett namn på den nya förinställda temp basal (se “Ange text” på sidan 6). Tryck på Nästa.

4. Om temp basal har konfigurerats som procentandelar (%) väljer du Öka eller Minska för att ange om förinställningen ska tillföra mer eller mindre insulin än det aktiva basalprogrammet.

5. Använd knappen Upp/ned för att ställa in den önskade tillfälliga ändringen av insulintillförseln. Tryck på Nästa.

6. Använd knappen Upp/ned och ange durationen för den förinställda temp basalen. Tryck på Nästa.Obs: Du kan ändra durationen för en förinställd temp basal när du startar den.

7. Tryck på Spara.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 84: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

69

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Redigera eller ändra namn på en förinställd temp basal

Obs: Du kan inte redigera en förinställd temp basal som körs för tillfället.1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst.

temp basal2. Markera den förinställda temp basal som du vill

ändra. Om listan är lång kan du behöva bläddra nedåt för att hitta den. Tryck på Red.

3. Om du vill ändra namn på en förinställd temp basal väljer du Ändra namn och anger det nya namnet (se “Ange text” på sidan 6). Tryck på Spara.

4. Så här redigerar du en förinställd temp basal:a. Välj Red.b. Ändra den tillfälliga basaldosen om du vill. Tryck på Nästa. c. Ändra durationen för temp basal om du vill. Tryck på Spara.

5. Tryck på Klar för att återgå till skärmen med förinställd temp basal.

Radera en förinställd temp basal

Obs: Du kan inte radera en förinställd temp basal som körs för tillfället.1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. temp basal2. Markera den förinställda temp basal som du vill radera. Om listan är lång kan

du behöva bläddra nedåt för att hitta den. Tryck på Red.3. Markera Radera och tryck på Välj.4. Tryck på Radera. Den förinställda temp basalen raderas.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 85: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

70

7 Justera inställningar

Inställningar för bolusberäknare

Varning: Bolusberäknaren visar en föreslagen bolusdos baserat på de egna inställningar som du har programmerat in i PDM. Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningarna för bolusberäknaren.

Följande avsnitt beskriver hur du redigerar enskilda inställningar för bolusberäknaren.Obs: Om du vill granska alla inställningar för bolusberäknaren går du till

Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn > Kvoter/faktorer/mål > Granska alla inställn.och följer anvisningarna på skärmen.

Slå på och av bolusberäknarenSå här slår du på och av bolusberäknaren:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Bolus/basal/beräkn > Bolusberäkn2. Om du vill stänga av bolusberäknaren väljer du Av och trycker på Klar.3. Om du vill slå på bolusberäknaren väljer du På och trycker på Nästa.

På följande skärmar får du vägledning genom de egna inställningarna för bolusberäknaren. Detaljerade instruktioner finns på följande sidor och i “Värden för BG-mål och Korrigera över” på sidan 17. Obs: Om du inte har ställt in bolusberäknaren tidigare går du till “Inställningar för bolusberäknare” på sidansidan 65 för stegvisa instruktioner.

BG-mål och Korrigera över-värdeBolusberäknarens syfte är att få ditt blodsockervärde att nå ditt BG-målvärde när en korrigeringsbolus beräknas. Men bolusberäknaren beräknar bara en korrigeringsbolus om ditt blodsocker ligger över Korrigera över-inställningen. Ditt BG-mål kan ligga mellan 3,9 och 11,1 mmol/L, och din Korrigera över-inställning kan ligga mellan ditt BG-mål och 11,1 mmol/L.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 86: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

71

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Du kan ange olika värden för BG-mål och Korrigera över för olika tider på dagen. Så här lägger du till eller redigerar BG-mål- och Korrigera över-segment:1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > BG-mål2. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Lägga till tidssegment” på sidan 19

för detaljerade instruktioner.3. Tryck först på Klar och sedan på Spara när du har ändrat tidssegmenten.

Minsta BG för beräkningMinsta BG för beräkning är en tröskel som du anger. Om ditt blodsockervärde ligger under Minsta BG för beräkning avaktiveras bolusberäknaren och beräknar ingen bolus. Värdet kan ligga mellan 2,8 och 3,9 mmol/L och är ett fast värde under hela dagen.1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > Min BG för beräkn.2. Använd knappen Upp/ned och ange det minsta blodsockervärdet för

användning av bolusberäknaren. Tryck sedan på Nästa.

I/K-kvotI/K-kvoten (kvoten mellan insulin och kolhydrater) definierar hur många gram kolhydrater som en enhet insulin kan hantera. Bolusberäknaren använder I/K-kvoten för att beräkna en måltidsbolus när du tänker äta. I/K-kvoten kan ligga mellan 1 och 150.Du kan ange olika I/K-kvoter för olika tider under dagen, upp till totalt åtta stycken. Så här redigerar du befintliga tidssegment eller lägger till segment:1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > I/K-kvot2. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Lägga till tidssegment” på sidan 19

för detaljerade instruktioner.3. Tryck först på Klar och sedan på Spara när du har ändrat tidssegmenten.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 87: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

72

7 Justera inställningar

KorrigeringsfaktorBolusberäknaren använder korrigeringsfaktorn för att beräkna en korrigeringsbolus när ditt blodsockervärde ligger över Korrigera över-inställningen (se “Bolusberäknaren” på sidan 144). Korrigeringsfaktorn kan ligga mellan 0,1 och 22,2 mmol/L.Du kan ange olika korrigeringsfaktorer för olika tider under dagen, upp till totalt åtta stycken. Så här redigerar du befintliga tidssegment eller lägger till segment:1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > Korrektionsfaktor2. Följ anvisningarna på skärmen eller se “Lägga till tidssegment” på sidan 19

för detaljerade instruktioner. 3. Tryck först på Klar och sedan på Spara när du har ändrat tidssegmenten.

Omvänd korrigeringInställningen för omvänd korrigering fastställer hur bolusberäknaren hanterar måltidsbolusar när ditt blodsockervärde ligger under ditt BG-mål (se “Omvänd korrigering” på sidan 146 för mer information).1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > Omvänd korrektion2. Välj På eller Av och tryck på Nästa.

InsulindurationBolusberäknaren använder inställningen för insulinduration för att beräkna mängden disponibelt insulin (DI) från en föregående bolus (se “Disponibelt insulin” på sidan 146 för mer information). Insulindurationen kan ligga mellan 2 och 6 timmar i steg om 30 minuter, och är ett fast värde under hela dagen.1. Hem > Inställningar > Systeminst.> Bolus/basal/beräkn >

Kvoter/faktorer/mål > Insulinåtgärd2. Använd knappen Upp/ned för att ange insulindurationen och tryck på Klar.3. Om du har granskat alla inställningar för bolusberäknaren visar skärmen

ett meddelande om att inställningen är klar och bolusberäknaren är på. Tryck på OK.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 88: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

73

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Förinställda khFörinställda kh används för att lagra kolhydratsinnehållet i mellanmål eller måltider som du äter ofta. Du kan snabbt välja en förinställd kh när bolusberäknaren frågar hur många kolhydrater du tänker äta. Du kan skapa upp till 36 förinställda kh.

Skapa en ny förinställd kh

Så här sparar du mat som du äter ofta som en förinställd kh:1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. KH2. Välj Favoriter, Mellanmål eller Måltider som kategori för denna förinställda

kh och tryck på Välj.3. Välj [tillsätt ny] och tryck på Ny.4. Ange ett unikt namn som hjälper dig att känna igen denna förinställda kh

i framtiden (se “Ange text” på sidan 6), och tryck på Nästa.Du kan också välja att använda standardnamnet genom att trycka på Nästa.

5. Ange antalet gram kolhydrater i maten och tryck på Nästa.6. I nästa steg kan du ange antalet gram fiber i måltiden om du vill. Rådgör med

din vårdgivare om du ska ange information om fiber eller inte.Obs: Om du anger antalet gram fiber i förinställd kh subtraherar bolusberäknaren antalet gram fiber från antalet gram kolhydrater. I steg 5 ovan kan du alternativt själv ange totalt antal gram kolhydrater minus fiber.

7. Tryck på Nästa.8. Om du vill kan du ange antalet gram fett och protein samt totalt antal kalorier

i måltiden. Tryck på Nästa efter varje inmatning. Det är valfritt att ange de här ytterligare siffrorna. Bolusberäknaren använder dem inte.

9. Tryck på Spara för att lägga till denna nya förinställda kh i den valda kategorin.

Byta kategori för en förinställd kh

1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. KH2. Välj kategorin som innehåller den förinställda kh som du vill ändra och tryck

på Välj.3. Markera den förinställda kh som du vill flytta och tryck på Flik.4. Välj den nya kategorin och tryck på Välj.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 89: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

74

7 Justera inställningar

Redigera eller ändra namn på en förinställd kh

1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. KH2. Välj kategorin som innehåller den förinställning som du vill redigera och

tryck på Välj.3. Markera den förinställda kh som du vill redigera och tryck på Red.4. Tryck på Red. igen på nästa skärm.5. Ange ett nytt namn om du vill ändra namnet på förinställningen

(se “Ange text” på sidan 6).6. Ange antalet gram kolhydrater i maten och tryck på Nästa.7. I nästa steg kan du ange antalet gram fiber i måltiden om du vill. Rådgör med

din vårdgivare om du ska ange information om fiber eller inte.Obs: Om du anger antalet gram fiber i förinställd kh subtraherar bolusberäknaren antalet gram fiber från antalet gram kolhydrater. I steg 6 ovan kan du alternativt själv ange totalt antal gram kolhydrater minus fiber.

8. Tryck på Nästa.9. Om du vill kan du ange antalet gram fett och protein samt totalt antal kalorier

i måltiden. Tryck på Nästa efter varje inmatning. Det är valfritt att ange de här ytterligare siffrorna.

10. Tryck på Klar för att spara ändringarna.

Radera en förinställd kh

1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. KH2. Välj kategorin som innehåller den förinställning som du vill redigera och

tryck på Välj.3. Markera den förinställda kh som du vill redigera och tryck på Red.4. Tryck på Radera.5. Tryck på Radera igen för att ta bort den förinställda kh permanent.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 90: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

75

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Inställningar för bolustillförsel

Konfiguration av förlängd bolusEn förlängd bolus tillförs under en längre tidsperiod. Endast måltidsdelen av en bolus kan förlängas. En korrigeringsbolus kan inte förlängas. Så här stänger du av funktionen för förlängd bolus eller ändrar konfigurationen för förlängd bolus:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Bolus/basal/beräkn > Förl.2. Välj en konfiguration för förlängd bolus:

% Ange mängden av den omedelbara bolusdelen som en procentandel av den totala bolusen. Återstoden förlängs.

Enheter Ange hur många enheter insulin som ska tillföras omedelbart. Återstoden förlängs.

Av Stäng av möjligheten att förlänga en bolus.3. Tryck på Välj.

Maximal bolusMaximal bolus definierar den övre gränsen för en manuellt beräknad bolus. Bolusberäknaren varnar dig om den beräknar en bolus som ligger över den här mängden. Det högsta tillåtna värdet för maximal bolus är 30 enheter.Försiktighet: Standardvärdet för maximal bolus är 10 enheter. Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar den här inställningen.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Bolus/basal/beräkn > Max bolus2. Använd knappen Upp/ned och ange maximal bolus, och tryck på Ange.

BolusökningInställningen för bolusökning definierar hur mycket en tryckning på knappen Upp/ned ändrar bolusmängden som visas på skärmen. Inställningen fastställer hur noggrant du kan justera den angivna bolusmängden. Inställningsalternativen är 0,05, 0,1, 0,5 och 1,0 U. Om du till exempel anger 1,0 U betyder det att du kan begära en bolus på 2 U eller 3 U, men inte på 2,5 U.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Bolus/basal/beräkn > Bolusökning2. Markera den önskade bolusökningen och tryck på Välj.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 91: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

76

7 Justera inställningar

Förinställd bolusMed förinställd bolus kan du lagra bolusmängder som du använder ofta, så att du snabbt kan hämta dem. Förinställd bolus används bara om bolusberäknaren har slagits av. En förinställd bolus lagrar bara det totala antalet enheter insulin i en bolus. Du anger om bolusen ska förlängas eller inte när du aktiverar den.Du kan ställa in upp till sju förinställda bolus. En förinställd bolus kan inte överstiga maximal bolus.

Skapa en ny förinställd bolus1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. bolus2. Markera [tillsätt ny] och tryck på Ny.3. Ange ett namn på den nya förinställda bolusen (se “Ange text” på sidan 6) och

tryck på Nästa.4. Ange bolusmängden med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Nästa.5. Tryck på Spara.

Redigera eller ändra namn på en förinställd bolus1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. bolus2. Markera den förinställda bolus som du vill redigera och tryck på Red.3. Om du vill ändra namn på förinställningen markerar du Ändra namn och

trycker på Välj. Ange sedan ett nytt namn (se “Ange text” på sidan 6) och tryck på Nästa.

4. Om du vill ändra värdet på förinställningen markerar du Red. och trycker på Välj.

5. Ange det nya värdet för bolusen med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Spara.

Radera en förinställd bolus1. Hem > Inställningar > Förinst. > Förinst. bolus2. Markera den förinställda bolus som du vill radera och tryck på Red.3. Markera Radera och tryck på Välj.4. Tryck på Radera.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 92: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

77

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Inställningar för påminnelse och aviseringPåminnelser och aviseringar används för att uppmärksamma dig på sådant som rör systemets funktion (se “Aviseringar” på sidan 99 och “Informationspip” på sidan 101).

BG-påminnelserOm BG-påminnelser har slagits på visas en skärm i bolusflödet, med en fråga om du vill ställa in en påminnelse om att kontrollera blodsockret. Du kan svara ja eller nej när skärmen visas.Så här ställer du in en BG-påminnelse:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser >

BG-påminnelse2. Välj På om du vill ta med frågan om BG-påminnelse i bolusflödet.

Välj Av om du vill hoppa över BG-påminnelsen. 3. Tryck på Välj.

Podens utgångAviseringen om Podens utgång anger när Poden närmar sig sitt utgångsdatum, så att du kan planera för ett byte av Pod vid en lämplig tidpunkt. Aviseringen kan komma 1 till 24 timmar innan larmet om Podens utgång hörs. Poden och PDM piper vid den valda tidpunkten, och PDM genererar ett meddelande.Så här väljer du tidpunkt för aviseringen om Podens utgång:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Utg. pod2. Använd knappen Upp/ned och ange hur lång tid innan Poden går ut som du

vill få ett meddelande. Tryck sedan på Ange.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 93: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

78

7 Justera inställningar

Låg reservoarnivåPoden och PDM avger ett informationslarm när insulinnivån i Poden når inställningen för låg reservoar. Inställningen kan ligga mellan 10 och 50 enheter.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Låg reservoar2. Använd knappen Upp/ned och ange vid vilken nivå av Pod-insulin du vill få

ett meddelande. Tryck sedan på Ange.

Pod auto-avRådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningen för auto-av. Funktionen kräver att du deltar aktivt. Information om hur funktionen fungerar finns i “Auto-av” på sidan 137.Så här aktiverar och avaktiverar du auto-av:1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Auto-av2. Om du vill avaktivera auto-av väljer du Av och trycker på Ange.3. Om du vill aktivera auto-av använder du knappen Upp/ned och anger tiden

för nedräkningstimern. Inställningen kan ligga mellan 1 och 24 timmar.Exempel: Om du väljer tre timmar måste du aktivera din PDM var tredje timme, dag som natt, för att förhindra auto-av-larmet.

4. Tryck på Ange.

Varning: Du måste använda PDM inom 15 minuter från att du hör informationslarmet Auto-av. Om du inte gör det avger PDM och Poden ett risklarm och Poden slutar tillföra insulin.

BoluspåminnelserBoluspåminnelser uppmanar dig att äta. Om boluspåminnelser har aktiverats och PDM inte har levererat en bolus under att angivet tidsintervall, piper PDM och genererar ett meddelande. Tidsintervallet kan ligga mellan 1 och 4 timmar, och du kan ställa in sex separata tidsintervall för boluspåminnelse.

Aktivera och avaktivera boluspåminnelser

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Boluspåminnelser

2. Om du vill aktivera alla boluspåminnelser väljer du På och trycker på Välj.3. Om du vill avaktivera alla boluspåminnelser väljer du Av och trycker

på Välj. PDM kommer ihåg tidigare angivna boluspåminnelser för framtida användning.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 94: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

79

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Lägga till en ny boluspåminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Boluspåminnelser

2. Markera På och tryck på Välj.3. Markera [tillsätt ny] och tryck på Ny.4. Ange intervallets starttid med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Nästa.5. Ange intervallets sluttid med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Spara.6. Tryck först på Klar och sedan på Spara.

Redigera en boluspåminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Boluspåminnelser

2. Markera På och tryck på Välj.3. Markera det tidsintervall som du vill redigera och tryck på Red.4. Markera Red. och tryck på Välj.5. Ange intervallets starttid med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Nästa.6. Ange intervallets sluttid med hjälp av knappen Upp/ned och tryck på Spara.7. Tryck först på Klar och sedan på Spara.

Radera en boluspåminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Boluspåminnelser

2. Markera På och tryck på Välj.3. Markera det tidsintervall som du vill radera och tryck på Red.4. Markera Radera och tryck på Välj.5. Tryck på Radera, tryck på Klar och tryck sedan på Spara.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 95: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

80

7 Justera inställningar

Program påminnelserOm programpåminnelser har slagits på piper Poden var 60:e minut medan en temp basal eller förlängd bolus pågår. Mer information om programpåminnelser finns på sidansidan 101.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser >

Programpåminnelser2. Om du vill aktivera programpåminnelser väljer du På och trycker på Välj.3. Om du vill avaktivera programpåminnelser väljer du Av och trycker på Välj.Undantag: Du kan inte stänga av pip som hörs under en pågående temp basal som har ställts in för att inte tillföra något insulin (noll insulin).

FörtroendepåminnelserSlå på förtroendepåminnelser som du vill att Poden ska signalera med pip i början och slutet av en bolus, en förlängd bolus och en temp basal. Förtroendepåminnelser är särskilt användbara när du lär känna din PDM och Pod. Mer information om förtroendeaviseringar finns på sidan 101.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser >

Förtroendepåminnelser2. Om du vill aktivera förtroendepåminnelser väljer du På och trycker på Välj.3. Om du vill avaktivera förtroendepåminnelser väljer du Av och trycker

på Välj.Undantag: Du kan inte stänga av pip som hörs i början av en temp basal som har ställts in för att inte tillföra något insulin (noll insulin).

Egna påminnelserEn egen påminnelse består av ett namn och en tid på dagen. Du kan ställa in engångspåminnelser eller låta påminnelsen upprepas dagligen. Egna påminnelser upprepas var 15:e minut tills de bekräftas. Du kan ställa in upp till fyra egna påminnelser. Mer information om egna påminnelser finns på sidansidan 101.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 96: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

81

Justera inställningar 77 Justera inställningar

Lägga till en ny egen påminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Egna påminnelser

2. Markera [tillsätt ny] och tryck på Ny.3. Om du vill kan du ange ett unikt namn på den egna påminnelsen

(se “Ange text” på sidan 6). Tryck på Nästa.4. Ange den tidpunkt som du vill att påminnelsen ska ske med hjälp av knappen

Upp/ned och tryck på Nästa.5. Välj Daglig eller Endast en gång för att ange om påminnelsen ska upprepas

och tryck på Välj.

Visa, redigera eller stänga av en egen påminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Egna påminnelser

2. Markera den påminnelse du vill ha och tryck på Red.3. På nästa skärm visas information om påminnelsen.

a. Om du inte vill göra några ändringar trycker du på Klar.b. Om du vill ändra namnet markerar du Ändra namn och trycker på Välj.

Ange det nya namnet eller tiden för påminnelsen (se “Ange text” på sidan 6) och tryck på Nästa.

c. Om du vill ändra påminnelsens tid eller frekvens, eller slå på eller av en påminnelse, markerar du Red. och trycker på Välj. Ange tiden för påminnelsen och tryck på Nästa. Välj en frekvens eller ställ in som Av och tryck på Välj.

4. Tryck på Klar.

Radera en egen påminnelse

1. Hem > Inställningar > Systeminst. > Larm/påminnelser > Egna påminnelser

2. Markera påminnelsen som du vill radera och tryck på Red. På nästa skärm visas information om påminnelsen.

3. Markera Radera och tryck på Välj.4. Tryck på Radera.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 97: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Justera inställningar 7

82

7 Justera inställningar

Inställningar för BG-värden

Övre och nedre gräns för BG-måletDen övre och nedre gränsen för BG-målområdet används i historikkurvorna och i statistik för att fastställa vilka blodsockervärden som ligger inom målområdet och vilka som ligger över eller under målområdet.Försiktighet: Rådgör med din vårdgivare innan du ändrar inställningarna.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > BG-mätare2. Markera BG-mål, tryck på Välj och tryck sedan

på Red.3. Ange den önskade nedre gränsen för

BG-målområdet och tryck på Nästa.4. Ange den önskade övre gränsen för BG-målområdet och tryck på Nästa.5. Tryck på Spara.

BG-taggarBG-taggar används för att meddela användbar information om blodsockervärden. Du kan skapa upp till 15 egna taggar (som visas längst ned i listan med taggar) och dölja de standardtaggar som du inte tänker använda.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > BG-mätare2. Markera Hant. BG-fliklista och tryck på Välj.3. Om du vill visa eller dölja en standardtagg i listan

Standard BG-flikar markerar du den önskade taggen och trycker på Visa eller Göm. Du kan behöva bläddra nedåt för att hitta den önskade taggen. Tryck på Klar när du är klar.En bock visar vilka taggar som kommer att visas i den tagglista som används för att tagga BG-värden.

4. Om du vill lägga till en egen BG-tagg använder du knappen Upp/ned och bläddrar nedåt till avsnittet Egna BG-flikar, markerar [tillsätt ny] och trycker på Ny. Ange ett namn (se “Ange text” på sidan 6) och tryck på Spara. Tryck sedan på Klar.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 98: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

83

Justera inställningar 77 Justera inställningar

5. Om du vill radera en egen BG-tagg bläddrar du nedåt för att markera önskad tagg och trycker på Radera. Tryck på Radera igen och tryck sedan på Klar.

Den inbyggda BG-mätarens ljudDu kan styra om den inbyggda BG-mätaren piper när testremsan är fylld med blod eller kontrollösning.1. Hem > Inställningar > Systeminst. > BG-mätare2. Markera BG-ljud och tryck på Välj.3. Välj På om du vill aktivera pipet och Av om du vill avaktivera pipet.

Tryck sedan på Välj.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 99: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

84

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 100: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

85

KAPITEL 8Bläddra i dina poster

Posterna i PDM-historiken innehåller information om blodsockervärden, insulintillförsel, angivna kolhydrater och larmhistorik. Mer än 90 dagars information kan lagras i historikposterna. När minnet är fullt börjar de äldsta posterna att ersättas av nya poster. Du kan bläddra bland men inte redigera informationen i posterna.Obs: Data i minnet försvinner inte om PDM-batteriets laddning tar slut. Datumet och tiden kan behöva återställas, men historikposterna berörs inte.

Översikt över Poster-skärmenI det här avsnittet beskrivs hur du går till posterna och vad symbolerna som visas på historikskärmarna betyder.

Poster-menynDu öppnar Poster-menyn genom att gå till:Hem > Mina posterPå Poster-menyn kan du välja en kategori med historikposter som du vill visa (insulintillförsel, BG-värden, larm eller kolhydrater). Du kan också visa alla historikposter i en enda lång kronologisk lista.Via Poster-menyn når du också egna anmärkningar som du har lagrat.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 101: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bläddra i dina poster 8

86

8 Bläddra i dina poster

Välja listobjekt eller datumFunktionsknappen i mitten på historikskärmen växlar mellan Episod och Dag. Genom att välja Episod eller Dag bestämmer du vad som händer när du trycker på knappen Upp/ned, vilket förklaras i följande avsnitt.

Välja Episod

När du väljer alternativet Episod flyttas markeringen från datumet till listan med objekt.

När markeringen är i listan med objekt och du trycker på knappen Upp/ned kan du:• Bläddra uppåt eller nedåt och visa listobjekt som

inte syns på skärmen.• Bläddra till ett listobjekt som har

ikonen för “mer info” ( ) bredvid sig. När listobjektet är markerat kan du visa ytterligare detaljer om objektet genom att trycka på knappen Info:

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 102: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

87

Bläddra i dina poster 88 Bläddra i dina poster

Välja Dag

När du väljer alternativet Dag flyttas markeringen från listan till datumet, som visas i skärmens övre högra hörn. När datumet är markerat ändras det till föregående eller nästa datum när du trycker på knappen Upp/ned. På så sätt kan du visa alla dagsposter som är lagrade i historiken.

Vad ikoner som används på skärmar med poster betyderFöljande symboler visas bredvid vissa av posterna på historikskärmarna:

Ikon BetydelseDet finns ytterligare information om posten. Markera posten och tryck på knappen Info för att visa informationen.

Aktivt basalprogram, aktiv temp basal eller pågående förlängd bolus.

f Förlängd bolus.

Insulintillförseln pågick över midnatt. Posten visas på båda dagarna.

Posten med insulintillförsel är “obekräftad”. I den här situationen har ändringen av basal- eller bolusinsulintillförseln påbörjats, men PDM har inte tagit emot någon statusuppdatering från Poden som bekräftar den aktuella statusen. Om PDM tar emot en statusuppdatering som bekräftar tillförseln avlägsnar PDM bockmarkeringen från posten.Posten med insulintillförsel anses vara “försvunnen”. Om Poden har slängts utan att PDM har tagit emot en statusuppdatering överförs posterna som är märkta som “obekräftade” till kategorin “försvunna”. PDM vet inte vid vilken punkt basal- eller bolustillförseln stoppades. Det betyder att den inte kan beräkna hur mycket insulin som faktiskt tillfördes. Därför visar PDM ingen total mängd insulin för de dagar som innehåller “försvunna” poster.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 103: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bläddra i dina poster 8

88

8 Bläddra i dina poster

Poster med insulintillförselDu kan visa poster med basal- och bolusinsulintillförsel som en (1) kombinerad sammanfattning eller en (2) lista dag för dag med enskilda händelser.

Kombinerad sammanfattning av basal och bolus1. Om du vill se en sammanfattning av den dagliga

tillförseln av basal- och bolusinsulin går du till:Hem > Mina poster > InsulintillförselPå skärmen visas det totala antalet enheter insulin som tillförts via bolusar och via basaldosen. Procentandelen av båda visas också.

2. Om du vill se en sammanfattning för en annan dag använder du knappen Upp/ned för att ändra datumet som visas högst upp till höger på skärmen.

Obs: PDM visar ingen total mängd insulin för de dagar som innehåller “försvunna” poster. Anledningen är att den inte kan beräkna hur mycket insulin som faktiskt tillfördes den dagen. (Se “Vad ikoner som används på skärmar med poster betyder” på sidan 87.)

BolushistorikSkärmen med bolushistorik visar en lista dag för dag med tiden och antalet enheter insulin som tillförts för varje bolus. Om en del av en bolus förlängdes visas den omedelbara delen och den förlängda delen (markerad med ett “f”) på två separata rader. Posten för en förlängd bolus visar både durationen, enheterna och starttiden. Om en bolus har avbrutits visas bara den mängd som tillförts före avbrottet.1. Om du vill se bolusposterna för

en enda dag går du till:Hem > Mina poster > Insulintillförsel > Bolus

2. Använd knappen Upp/ned för att visa bolusdata från olika datum, eller för att bläddra genom de objekt som visas på skärmen (se “Välja listobjekt eller datum” på sidan 86).

En enda bolus startade 14:56. Den förlängda delen visas på den övre raden. Den omedelbara delen visas nedanför.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 104: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

89

Bläddra i dina poster 88 Bläddra i dina poster

3. Om du vill visa ytterligare information om ett listobjekt som har ikonen bredvid sig använder du knappen Upp/ned i Episod-läge för att markera listobjektet, och trycker sedan på knappen Info.

Obs: Bolusar som tillförs med en spruta ingår inte i posterna.Skärmarna för bolus- basalhistorik innehåller båda information om att pausa och återuppta insulintillförsel, samt Pod-ändringar.

BasalhistorikSkärmen med basalhistorik visar tillförseln av basinsulin för den valda dagen. Här ingår information om temp basal och eventuella ändringar i det aktiva basalprogrammet. Ett aktivt basalprogram eller en aktiv temp basal anges med en diamantikon (◆).1. Om du vill se posterna med tillförsel av basinsulin

för en enda dag går du till:Hem > Mina poster > Insulintillförsel > Basal

2. Använd knappen Upp/ned för att visa basaldosdata från olika datum, eller för att bläddra genom de objekt som visas på skärmen (se “Välja listobjekt eller datum” på sidan 86).

3. Om du vill visa ytterligare information om ett listobjekt som har ikonen bredvid sig använder du knappen Upp/ned i Episod-läge för att markera listobjektet. Tryck sedan på knappen Info.

Temp basal markeras med ordet “temp”. Om en temp basal är definierad som en procentandel (%) av det aktiva basalprogrammet visas den procentuella ökningen eller minskningen. En post som till exempel visar “temp 1,10 U/h (+10%)” betyder att du har tillfört en tillfällig basaldos på 1,10 enheter per timme, vilket är 10 procent mer än det aktiva basalprogrammets basaldos för tidsperioden.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 105: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bläddra i dina poster 8

90

8 Bläddra i dina poster

BG-historikposterPDM lagrar poster med blodsockervärden (BG) för de senaste 90 dagarna. Du kan visas enskilda värden, sammanfattningar för en dag eller sammanfattningar för flera dagar.Obs: BG-värden som är LÅG eller HÖG ingår i antalet BG-värden, men inte i beräkningar eller i medelvärden.Obs: Värden som du har taggat som en kontrollösning (se sidan 36) visas i listan med den aktuella dagens värden. Däremot ingår inte kontrollösningsvärden i medelvärden, beräkningar eller antalet BG-värden.

Visa BG-poster för en dagBG-målområdet definierar det önskade området för ditt blodvärde. Gör så här för att se en sammanfattning av blodsockerposterna för en enda dag:1. Gå till:

Hem > Mina poster > BG-historikSammanfattningsskärmen visar:• Totalt antal värden, angivna som “(n=x)”• Det genomsnittliga blodsockervärdet för dagen• Dagens högsta och minsta blodsockervärde• BG-målområdet och den procentandel av

BG-värdena som låg inom området, ovanför området eller under området.

2. Använd knappen Upp/ned för att ändra det datum som visas (se “Välja listobjekt eller datum” på sidan 86).

3. Om du vill visa en lista med varje BG-värde för den valda dagen trycker du på Lista (eller går från statusskärmen till Hem > Mina poster > BG-historik > Lista).

4. Om du vill visa ytterligare information om ett listobjekt som har ikonen bredvid sig, trycker du på Episod och använder knappen Upp/ned för att markera listobjektet. Tryck sedan på knappen Info. Tryck på Stäng när du är klar.Skärmen med ytterligare information visar BG-taggarna, om det finns några. Här visas också information om vilka BG-värden som har angetts manuellt, och om det var problem med den inbyggda BG-mätaren.

Sammanfattningsskärm

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 106: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

91

Bläddra i dina poster 88 Bläddra i dina poster

5. Om du vill visa en kurva över alla BG-värden för den valda dagen trycker du på Kurva. (Du kan också gå från statusskärmen till: Hem > Mina poster > BG-historik > Kurva).De två horisontella prickade linjerna i kurvan visar ditt BG-målområdes övre och nedre gräns. Den vertikala axeln (y-axeln) har ett maximalt värde på 16,6 mmol/L om alla BG-värden låg under 16,6 eller på 27,8 mmol/L om något BG-värde låg över 16,6 mmol/L.Datamarkörerna på kurvan betyder följande:

Markör BetydelseEtt HÖGT värde (över 27,8 mmol/L )

Ett numeriskt värde

Ett HÖGT värde (under 1,1 mmol/L)

Visa BG-poster för flera dagarGör så här för att se en sjudagars sammanfattning av blodsockerposterna:1. Tryck på Trender från listan eller kurvan över en enda dag (eller gå från

Statusskärmen till: Hem > Mina poster > BG-historik > Trender).Sammanfattningsskärmen för flera dagar liknar sammanfattningsskärmen för en dag (se sammanfattningsskärmen på föregående sida). Sammanfattningsskärmen visar:• Antalet dagar som ingår i sammanfattningen• Det totala antalet BG-värden för flerdagarsperioden, angivet som “(n= x)”• Det genomsnittliga antalet BG-värden per dag• Den genomsnittliga blodsockernivån för flerdagarsperioden• Det högsta och lägsta blodsockervärdet under flerdagarsperioden• BG-målområdet och den procentandel av BG-värdena som låg inom

området, ovanför området eller under området.2. Om du vill se en längre eller kortare flerdagarsperiod trycker du på

funktionsknappen i mitten. Då kan du rotera mellan en sammanfattning på 7 dagar, 14 dagar, 30 dagar, 60 dagar och 90 dagar.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 107: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bläddra i dina poster 8

92

8 Bläddra i dina poster

3. Tryck på Kurva om du vill se en kurva över flerdagarsperioden. Kurvor kan inte visas för 60- och 90-dagarsperioder.

4. Tryck på Statistik om du vill se textsammanfattningen av flerdagarsperioden.5. Tryck på Tillb. om du vill återgå till att visa data för en enda dag.

Poster med larmhistorikPDM visar hela larmhistoriken på en enda skärm. Historiken kan innehålla mer än 90 dagar med larmposter.1. Om du vill visa larmhistoriken går du till:

Hem > Mina poster > Larmhistorik2. Använd knappen Upp/ned för att bläddra nedåt

i listan.3. Om du vill visa ytterligare information om ett

listobjekt som har ikonen bredvid sig, trycker du på Episod och använder knappen Upp/ned för att markera listobjektet. Tryck sedan på knappen Info. Tryck på Stäng när du är klar.

Poster med kolhydratshistorikI kolhydratsposterna lagras datum och tid samt antalet gram kolhydrater som du har angett.1. Om du vill se en daglig post med de kolhydrater du

har angett går du till:Hem > Mina poster > KH-historik

2. Använd knappen Upp/ned för att visa angivna kolhydrater från olika datum, eller för att bläddra genom objekten i listan (se “Välja listobjekt eller datum” på sidan 86).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 108: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

93

Bläddra i dina poster 88 Bläddra i dina poster

Kombinerad lista med alla historikdataPDM kan visa alla historikposter på en enda skärm:1. Om du vill visa en kombinerad post med alla

historikposter för en dag går du till:Hem > Mina poster > All historik

2. Använd knappen Upp/ned för att visa historikposter från olika datum, eller för att bläddra genom objekten i listan (se “Välja listobjekt eller datum” på sidan 86).

3. Om du vill visa ytterligare information om ett listobjekt som har ikonen bredvid sig, använder du knappen Upp/ned i Episod-läge för att markera listobjektet, och trycker sedan på knappen Info. Tryck på Stäng när du är klar.

Min infoSå här visar du korta anmärkningar som du har angett via funktionen Min info (se “Lagra korta anmärkningar” på sidan 62):1. Gå till:

Hem > Mina poster > Min info2. Tryck på knappen Tillb. eller Hem när du är klar.Obs: Du kan också visa Min info-anmärkningar genom att först trycka på Hem/strömknappen och sedan trycka på knappen Info.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 109: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

94

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 110: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

95

KAPITEL 9Larm, aviseringar och andra meddelanden

Översikt

Varningar: Reagera på risklarm så fort som möjligt. Risklarm från Poden anger att insulintillförseln har stoppats. Om du inte reagerar på ett risklarm kan det leda till hyperglykemi.Om du måste återlämna din PDM för att byta ut den, kontaktar du din vårdgivare för anvisningar om hur du använder injektioner.

Omnipod® System genererar följande typer av larm och meddelanden:• Risklarm är högprioriterade larm som anger att ett allvarligt problem har

inträffat och att Poden måste tas bort.• Informationslarm är lågprioriterade larm som anger att det finns en

situation som du behöver åtgärda.• Aviseringar påminner dig om en åtgärd som du kanske vill utföra.• Informationspip är bara avsedda som information. Ingen åtgärd krävs.• Kommunikationsfel inträffar när PDM inte kan kommunicera med Poden.• BG-mätarfel inträffar när den inbyggda BG-mätaren inte kan utföra en

korrekt mätning.För att du ska uppmärksamma larm, aviseringar och meddelanden avger Poden en ljudsignal, och PDM kan vibrera eller avge en ljudsignal. PDM kan också visa ett skärmmeddelande. I det här kapitlet förklaras ljudsignalerna och meddelandena.Information om hur du kontrollerar att ljudsignalerna och vibrationerna fungerar som de ska finns på sidan 63.

Prioriteten för larm, aviseringar och informationspip

Risklarm är högre prioriterade än informationslarm. Informationslarm är högre prioriterade än aviseringar och informationspip. Om flera larmhändelser inträffar levereras deras meddelanden i den ordning som de inträffar. Om flera aviseringar inträffar levereras deras meddelanden också i den ordning som de inträffar.

Referens

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 111: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

96

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

RisklarmRisklarm uppmärksammar dig på allvarliga situationer. För risklarm som uppstår i Poden avger Poden en kontinuerlig ton som regelbundet avbryts av en serie pip, och PDM avger en kontinuerlig ton. För risklarm som uppstår i PDM avger PDM en kontinuerlig ton och Poden förblir tyst.Slå på din PDM och läs larmmeddelandet när du hör en kontinuerlig ton.

PDM-meddelande Beskrivning Gör så härUtgången pod.

Insulintillförsel stoppad.

Byt pod nu.

Poden har nått slutet av sin livslängd.Pod och PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Tom reservoar.

Insulintillförsel stoppad.

Byt pod nu.

Podens insulinreservoar är tom.Pod och PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Auto-av.

Ta bort pod nu.

Insulintillförsel har stoppats. Larmet kan slås på och av.Pod och PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Ocklusion detekterad.

Insulintillförsel stoppad.

Byt pod nu.

Podens kanyl är blockerad och inget insulin kan passera genom den.Pod och PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Podfel.

Insulintillförsel stoppad.

Byt pod nu.

Poden upptäcker ett oväntat fel.Pod och PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Systemfel.Ta bort pod nu.Ring kundsupport.

Ett oväntat fel har upptäckts i Poden eller PDM.Poden, PDM eller båda kan avge larmet.

Tryck på OK.Ta bort pod.Kontakta kundsupport.Kontrollera blodsockret.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 112: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

97

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

PDM-meddelande Beskrivning Gör så härPDM-fel.

Ta bort pod nu.

Ring kundsupport

PDM upptäcker ett oväntat fel.PDM avger larm.

Tryck på OK.Ta bort pod.Kontakta kundsupport.Kontrollera blodsockret.

PDM-fel.

Minnet skadat.

Tryck på “OK” för att återställa PDM och radera alla användarinställningar. Historikposter raderas inte.

Ett fel med skadat minne inträffar när PDM har återställts.PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

PDM-fel.

Tryck OK för tidsåterst.

Tid och datum måste återställas efter ett PDM-fel.PDM avger larm.

Tryck på OK.Tidsåterst.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Podavaktivering krävs.

Tryck OK för avaktiv.

Om en Pod är aktiv under ett PDM-fel som kräver tidsåterställning måste du byta Poden.PDM avger larm.

Tryck på OK.Byt Pod.Kontrollera blodsockret.

Om en temp basal eller förlängd bolus pågår när ett larm inträffar påminner PDM dig om det.Tips: Se “Tysta ett larm” på sidan 108 om du följer PDM:ens instruktioner och fortfarande inte kan tysta ett larm.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 113: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

98

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

InformationslarmInformationslarm informerar dig om en situation som du behöver åtgärda inom den närmaste framtiden.

Varningar: Tre informationslarm (meddelande om Podens förfallodatum, låg reser-voar och auto-av) eskalerar och leder till att insulintillförseln stoppas om de ignoreras. Se till att du åtgärdar alla informationslarm när de inträffar.Larmet om låg reservoar eskalerar till ett risklarm om tom reservoar när insu-linet har tagit slut. Se till att du åtgärdar informationslarmet när det inträffar.

PDM-meddelande Pip Beskrivning Gör så härRådg. utg. pod.

Byt pod nu.

2 uppsättningar med 4 pip upprepas regelbundet. Upprepas var 15:e minut under den sista timmen i Podens liv.Pod och PDM piper.

Informationslarm om Podens utgång. Din Pod går ut snart. Eskaleras till risklarm om utgången Pod om det ignoreras.

Tryck på OK.Byt Pod.

Låg reservoar.

Byt pod snart.

< x > U

2 uppsättningar med 4 pip varje minut i 3 minuter. Upprepas var 60:e minut tills det bekräftas.Pod och PDM piper.

Informationslarm om låg reservoar. Volymen insulin i Podens reservoar är lägre än det värde som du har angett.

Tryck på OK.Byt Pod.

Auto-av rådgivn. § 2 uppsättningar med 4 pip varje minut i 15 minuter.Pod och PDM piper.

Din PDM har inte kommunicerat med Poden inom den tidsperiod som du har valt. Eskalerar till risklarm för auto-av om det inte bekräftas inom 15 minuter.

Tryck på OK.Då återställs nedräknings-timern för auto-av till början.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 114: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

99

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

PDM-meddelande Pip Beskrivning Gör så härInsulinpaus slut.

Tryck OK för återuppta basal-dostillförsel.

2 uppsättningar med 4 pip varje minut i 3 minuter. Upprepas var 15:e minut tills insulintillförseln återupptas.Pod och PDM piper.

Tidsperioden för insulinpaus har passerat. Om du inte återupptar insulintillförseln kan du få hyperglykemi.

Tryck på OK för att starta om det schemalagda basal-programmet.

Knapplås. detekt. Kontr. <knapp> för lösn.

Se bruks-anvisning för teknisk support.

2 uppsättningar med 4 pip, upprepas var 5:e minut.PDM piper.

Den angivna PDM-knappen har fastnat.

Tryck på knappen för att få den att lossna.Ring Kundtjänst om det inte fungerar.

USB-enhet detekterad.

PDM-funktion inaktiverad när USB ansluten.

2 uppsättningar med 4 pip, upprepas var 5:e minut.PDM piper.

En USB-kabel har satts in i PDM.

Ta loss PDM-kabeln för att återställa PDM-funktionen.

§ Information om hur du slår på och av finns i “Pod auto-av” på sidan 78.

AviseringarAviseringar påminner dig om olika åtgärder som du kanske vill utföra

PDM-meddelande Pip Beskrivning Gör så härUtgångslarm.

Pod går ut vid <tid, datum>.

2 uppsättningar med 4 pip varje minut i 3 minuter. Upprepas var 15:e minut tills det bekräftas.Pod och PDM piper.

Avisering inställd av användaren om Podens utgång. Anger informationslarmet om Podens utgång kommer att inträffa.

Tryck på OK.Byt Pod.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 115: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

100

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

PDM-meddelande Pip Beskrivning Gör så härPåminnelse:

Ingen aktiv pod.

* 2 uppsättningar med 4 pip, upprepas var 15:e minut.PDM piper.

Du måste aktivera en ny Pod för att påbörja tillförseln av basinsulin.

Tryck på OK.Aktivera en ny Pod.

Påminnelse:

Kontrollera alltid BG efter byte av Pod.

Kontrollera infusionsställe och att kanylen är korrekt införd.

* 2 uppsättningar med 3 pip, upprepas var 5:e minut.PDM piper.

Påminner dig att kontrollera blodsockervärdet 90 minuter efter ett byte av Pod.

Tryck på OK.Kontrollera blodsockret.

Påminnelse:

Kontr. BG.* § 2 uppsättningar med 3 pip, upprepas var 5:e minut.PDM piper.

Påminner dig att kontrollera blodsockervärdet efter en bolus.

Tryck på OK.Kontrollera blodsockret.

Påminnelse:

Missad bolus.

Måltidsbolus ej given under påminnelseperiod

<starttid> - <sluttid>

* § 2 uppsättningar med 3 pip, upprepas var 15:e minut.PDM piper.

Du har inte tillfört någon bolus inom den tidsperiod som du har angett.

Tryck på OK för att bekräfta bolus-påminnelsen.

Svaga PDM-batterier.

Byt batterier snart.

Inga pip. PDM-batterierna har dålig laddning.

Byt batterier så fort du kan.

<Användar-definierat eget meddelande>

* § 2 uppsättningar med 3 pip, upprepas var 15:e minut.PDM piper.

Egen påminnelse med ett meddelande som du valt själv.

Tryck på OK.

* Information om hur du ställer in vibration och/eller pip finns i “Alternativ för vibration och ljud” på sidan 62.

§ Information om hur du slår på och av finns i “BG-påminnelser” på sidan 77, “Boluspåminnelser” på sidan 78, “Egna påminnelser” på sidan 80.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 116: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

101

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

InformationspipInformationspip meddelar att normala händelser inträffar som förväntat. Inget förklarande meddelande visas i PDM.

Händelse Pip från Pod PDM

Pipmönster Kommentar

Start av temp basal, bolus eller förlängd bolus

✓ Två pip Information om hur du stänger av pipen finns i “Förtroen-depåminnelser” på sidan 80.Slut på temp basal, bolus

eller förlängd bolus✓ Ett pip

Temp basal, pågår ✓ Ett pip, upprepas var 60:e minut

Information om hur du stänger av pipen finns i “Program-påminnelser” på sidan 80.

Förlängd bolus, pågår ✓ Ett pip, upprepas var 60:e minut

Temp basal avbruten ✓ Ett pip Det går inte att stänga av dessa pip.

Bolus avbruten ✓ Ett pip

Förlängd bolus avbruten ✓ Ett pip

Pod avaktiverad ✓ Två pip Det går inte att stänga av dessa pip.

Pod-aktivering pågår ✓ 2 uppsättningar med 4 pip, upprepas var 5:e minut

Pod aktiverad ✓ Två pip

Pod-priming slutförd ✓ Två pip

Basalprogram aktiverat, uppdaterat eller återupptaget

✓ Två pip Det går inte att stänga av dessa pip.

Start på insulinpaus ✓ Två pip Det går inte att stänga av dessa pip.

Insulinpaus, pågår ✓ Ett pip, upprepas var 15:e minut

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 117: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

102

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Händelse Pip från Pod PDM

Pipmönster Kommentar

Testremsa fylld ✓ Ett pip Information om hur du stänger av pipen finns i “Den inbyggda BG-mätarens ljud” på sidan 83.

BG-värde avläst ✓ Två pip

Du har tryckt på en knapp som saknar funktion

✓ Ett pip Det går inte att stänga av dessa pip.

Kommunikationsfel för PodNär du slår på din PDM eller använder den för att skicka ett kommando till Poden sänder PDM begäran till Poden. Om kommunikationsbegäran misslyckas försöker PDM etablera kommunikationen igen.Följande avsnitt beskriver situationer som kan leda till kommunikationsfel, och vilka åtgärder du ska vidta.

En Pod-status kan inte tas emot

PDM-meddelande Gör så här

Om PDM inte får en statusuppdatering från Poden kort efter att du slår på PDM eller trycker på Status, fortsätter PDM att skicka begäran.Du har två alternativ: vänta medan PDM försöker kommunicera eller tryck på Förbigå.

Podstatus ej tillgänglig.

Sen. status: idag <tid>

När du har tryckt på Förbigå eller om tiden för kommunikationsförsöket har gått ut, visas “Podstatus ej tillgänglig” längst ned på statusskärmen.Tryck på Status för att skicka en ny statusbegäran.Tryck på Hem för att gå till Hem-skärmen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 118: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

103

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Fel vid aktivering eller sändning av ett kommando till en Pod

PDM-meddelande Gör så här

Kommunikationsfel.

Flytta PDM närmare pod.

Placera PDM så att den vidrör Poden under aktiveringen.Efter aktiveringen håller du PDM inom 1,5 m (5 ft) från Poden.

Om kommunikationsproblemet kvarstår:

Kommunikationsfel.

Flytta till nytt omr. tryck sen Gör om.

Flytta till andra sidan rummet eller till en annan plats.Tryck på Gör om.PDM försöker skicka kommandot igen.

Kommunikationspaus.

Tryck OK för podstatuskontr.

Tryck på OK.PDM begär en statusuppdatering från Poden.

Kommunikationspaus.

Tryck OK för podstatuskontr. eller tryck Kassera för podavaktiv.

Tryck på OK för att skicka begäran om Pod-status igen, eller tryck på Kassera för att påbörja avaktiveringen. Om du trycker på Kassera, gå till “Fel när en Pod avaktiveras” på sidan 105.

Om kommunikationen återupprättas före timeout:

Kommunikation lyckad.Ditt senaste kommando har skickats till Poden utan problem.Tryck på OK.

Om kommunikationen återupprättas efter timeout:

Kommunikationsfel.

Sista boluskommando ej mottag.

Se inst. eller hist.skärmar för att granska senaste åtgärd.

På grund av fördröjningen när kommunikationen upprättades skickades ditt senaste kommando inte till Poden. (Obs! Om ditt senaste kommando inte avsåg en bolus byts ordet “bolus” ut mot det senaste kommandot som du utfärdade. )Tryck på OK.Utfärda ditt senaste kommando igen om du vill.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 119: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

104

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Fel när en bolus avbryts

PDM-meddelande Gör så här

Kommunikationsfel.

Flytta PDM närmare pod.

När ett försök att avbryta en bolus inte lyckas omedelbart visar PDM den här skärmen.Flytta din PDM närmare Poden.

Kommunikationsfel. Bolusstatus okänd. Flytta till nytt omr. och tryck Gör om eller tryck Kassera för att avaktivera pod.

Om PDM fortfarande inte kan kommunicera med Poden visar PDM det här meddelandet.Flytta till nytt omr. tryck sen Gör om.Om kommunikationsfelet kvarstår, tryck på Kassera för att avaktivera Poden.Ta av dig den gamla Poden och aktivera en ny Pod.

Kommunikationspaus.

Bolusstatus okänd. Tryck OK för podstatuskontr. eller tryck Kassera för podavaktiv.

Om du tryckte på Gör om på föregående skärm och PDM fortfarande inte kan kommunicera med Poden visar PDM det meddelande som visas här. Tryck på OK för att kontrollera Podens status. Om kommunikationen har återupprättats, se sidan 103.Tryck på Kassera för att avaktivera Poden och gå till “Fel när en Pod avaktiveras” på sidan 105.

Om PDM kan börja kommunicera med Poden igen under den här processen visar PDM meddelandet “Kommunikation lyckad”. När du har tryck på OK visar PDM hur mycket av bolusen som tillfördes innan den avbröts.

Varning: Kontakta Kundtjänst för hjälp om din PDM skadas eller inte fungerar som förväntat. Se till att du kontrollerar blodsockervärdet ofta. Ta av dig Poden och kontakta din vårdgivare för behandlingsråd.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 120: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

105

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Fel när en Pod avaktiveras

PDM-meddelande Gör så här

Kommunikationsfel. Ta bort pod.

Tryck Gör om för nytt avaktiv.försök. Tryck annars på Kassera.

Ett försök att avaktivera Poden misslyckas.Ta bort Poden.Tryck på Gör om för att försöka avaktivera Poden igen, eller tryck på Kassera för att ta bort kopplingen mellan PDM och den Pod som inte svarar.Aktivera en ny Pod.

Varning: Om du inte kan avaktivera Poden fortsätter den att pumpa insulin. För att förhindra hypoglykemi måste du ta bort den Pod som inte fungerar innan du aktiverar en ny Pod.

Specialsituation

En specialsituation uppstår om en bolus tillfördes när kommunikationen avbröts, eftersom PDM inte vet hur mycket av bolusen som hade tillförts. Det avaktiverar bolusberäknaren tillfälligt, eftersom den inte kan beräkna ett giltigt DI (disponibelt insulin). Bolusberäknaren aktiveras igen när inget insulin från den gamla bolusen finns kvar i din kropp. Hur lång tid det tar fastställs av din insulinduration.

PDM-meddelande Gör så här

Pga nyligen gjord tidsåterställn. eller obekräftad bolusinfo kan bolusberäkn. inte anv. förrän <tid>.

Bolusberäknaren är avaktiverad till den tidpunkt som anges.Tryck på OK.Om du vill kan du tillföra en manuellt beräknad bolus.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 121: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Larm, aviseringar och andra meddelanden 9

106

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Fel i den inbyggda BG-mätarenOm det uppstår problem med blodsockermätaren, testremsan, blodet eller värdet, avger PDM tre pip och visar ett mätarfelnummer. Använd mätarfelnumret och leta upp korrigerande åtgärder i följande tabell.

PDM-meddelande Möjliga orsaker Gör så här

Mätarfel 1

Se användarhandb. för mer information.

4 möjligheter:Blodprovet är för litet.Problem med testremsan.Problem med mätaren.Mycket lågt blodsocker: under 1,1 mmol/L.

Om du har symptom som svaghet, svettning, nervositet, huvudvärk eller förvirring ska du följa din vårdgivares råd för att behandla hypoglykemi.Gör ett kontrollösningstest med en ny testremsa. Om värdet från kontrollösningstestet ligger inom det område som anges på sidan av testremsans behållare, testar du med blod och en ny testremsa.Ring Kundtjänst om kontrollösningstestet inte fungerar, eller om felet kvarstår.

Mätarfel 2

Se användarhandb. för mer information.

4 möjligheter:Problem med testremsan.Problem med mätaren.Mycket högt blodsocker: över 27,8 mmol/L.HÖG kontrol-lösning användes när temperaturen är för kall.

Om du har symptom som törst, utmattning, överdriven urinering eller suddig syn följer du din vårdgivares råd för att behandla hyperglykemi.Gör ett kontrollösningstest med en ny testremsa. Om värdet från kontrollösningstestet ligger inom det område som anges på sidan av testremsans behållare, testar du med blod och en ny testremsa.Ring Kundtjänst om kontrollösningstestet inte fungerar, eller om felet kvarstår.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 122: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

107

Larm, aviseringar och andra meddelanden 99 Larm, aviseringar och andra meddelanden

PDM-meddelande Möjliga orsaker Gör så här

Mätarfel 3

Se användarhandb. för mer information.

3 möjligheter:Felaktig testprocedur, till exempel att placera blod på testremsan innan skärmen med blodsdroppen visas.Problem med testremsan.Problem med mätaren.

Se till att du kan se skärmen med den blinkande blodsdroppen innan du tillför blod eller kontrollösning.Gör ett kontrollösningstest med en ny testremsa. Om värdet från kontrollösningstestet ligger inom det område som anges på sidan av testremsans behållare, testar du med blod och en ny testremsa.Ring Kundtjänst om kontrollösningstestet inte fungerar, eller om felet kvarstår.

Mätarfel 4

Se användarhandb. för mer information.

2 möjligheter:Problem med testremsan.Problem med mätaren.

Gör ett kontrollösningstest med en ny testremsa. Om värdet från kontrollösningstestet ligger inom det område som anges på sidan av testremsans behållare, testar du med blod och en ny testremsa.Ring Kundtjänst om kontrollösningstestet inte fungerar, eller om felet kvarstår.

Mätarfel 6

Se användarhandb. för mer information.

Blodprovet tillfördes medan kodnumret byttes.

Testa igen med en ny testremsa. Tryck inte på några knappar medan du tillför blod eller kontrollösning på testremsan.Ring Kundtjänst om felet kvarstår.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 123: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

108

9 Larm, aviseringar och andra meddelanden

Tysta ett larm

Pod-larm: Om du åtgärdar ett Pod-larm, men PDM inte kan stänga av larmet, fortsätter Pod-larmet. Så här tystar du ett Pod-larm permanent:1. Ta bort Poden från din kropp.2. Vik upp en liten bit av den självhäftande

dynan från Podens underdel vid den fyrkantiga änden (se bilden).

3. Leta rätt på avstängningsporten för larm till höger om den guldfärgade cirkeln. Med en nagel eller ett gem kan du känna avstängningsporten för larm som mjuk plast.

4. Tryck ett gem eller liknande hårt rakt ned i avstängningsporten tills larmet slutar.Obs: Tryck hårt nedåt. Gemet kan åka in lite och sedan stanna. Du måste fortsätta att trycka mycket hårt nedåt tills larmet slutar. Du måste trycka tillräckligt hårt för att ha sönder ett tunt plastlager.

PDM-larm: Om du inte kan stänga av ett PDM-larm med funktionsknapparna kan du tysta PDM-larmet så här: 1. Vänd på PDM och ta bort luckan till

batterifacket.2. Låt batterierna sitta kvar och leta rätt

på det lilla hålet för larmåterställning i utskärningen nedanför batterierna (markerat med grönt).

3. Tryck försiktigt in ett gem eller liknande i hålet för att stoppa larmet.Obs: Tryck försiktigt nedåt. Det behövs endast liten kraft för att trycka på denna lilla knapp.

Den här åtgärden tystar PDM-larmet. Historiken och dina personliga inställningar finns kvar.

Påfyllnings-port

Guldcirkel

Avstängningsport för larm

Hål för larm- återställning

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 124: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

109

KAPITEL 10Sköta PDM och Pod

Omnipod® Insulin Management System har inga delar som användaren kan ge service: Ring Kundtjänst om du behöver hjälp att använda eller underhålla Omnipod® System.

Varningar: Förvara alla produkter och tillbehör från Omnipod® System, inklusive oöppnade Podar, på en sval och torr plats. Produkter och tillbehör som har utsatts för extrema temperaturer kanske inte fungerar som de ska.

Skötsel av Pod och insulinRing Kundtjänst när du vill beställa produkter och tillbehör till Omnipod® System.

Förvaring av Pod och insulinExtrem värme och kyla kan skada Podarna så att de inte fungerar som de ska. Om Podarna utsätts för extrema temperaturer måste du inspektera dem noggrant innan du använder dem.Det är särskilt viktigt att du förvarar insulinet i en noggrant kontrollerad miljö. Undersök insulinet innan du använder det. Använd aldrig insulin som är grumligt eller missfärgat. Insulin som är grumligt eller missfärgat kan vara gammalt, förorenat eller inaktivt. I insulintillverkarens instruktioner finns information om användning och utgångsdatum.

Podar och miljön

Undvik extrema temperaturer

Podens användningstemperatur ligger mellan 4,4 °C och 40 °C (mellan 40 °F och 104 °F). Under normala förhållanden håller din kroppstemperatur Poden inom det temperaturområdet utan problem.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 125: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Sköta PDM och Pod 10

110

10 Sköta PDM och Pod

Varning: Utsätt INTE Poden för direkt solljus under längre tid. Avlägsna Poden innan du badar i badtunna, bubbelpool eller bastu. Där kan Poden utsättas för extrema temperaturer som även kan påverka insulinet inuti Poden.

Kom ihåg att kontrollera blodsockernivån ofta om du tar bort Poden för att undvika att utsätta den för extrema temperaturer. Rådgör med din vårdgivare för att få riktlinjer om att avlägsna Poden under längre perioder.

Vatten och Poden

Poden är vattentät ned till 7,6 meters djup i upp till 60 minuter (IP28). När du har simmat eller utsatts för vatten på liknande sätt sköljer du av Poden med rent vatten och torkar den försiktigt med en handduk.

Varning: Utsätt INTE Poden för större vattendjup än 7,6 meter (25 feet) eller i längre än 60 minuter. Kontrollera infusionsstället ofta för att se till att Poden och den mjuka kanylen är ordentligt fästa och på plats. Om kanylen inte har förts in korrekt kan det leda till hyperglykemi. Kontrollera så att det inte är vått eller luktar insulin. Det kan betyda att kanylen har lossnat.

Rengöra Poden

Podar är vattentäta. Om du behöver rengöra en Pod tvättar du den försiktigt med en ren, fuktig trasa. Du kan även använda vatten och mild tvål. Däremot kan du inte använda starka rengöringsmedel eller lösningsmedel, eftersom de kan skada Podens hölje och irritera infusionsstället.Försiktighet: Håll fast Poden ordentligt och var försiktig när du rengör den, så att kanylen inte viks och Poden inte lossnar från huden.

Skötsel av PDM I det här avsnittet beskrivs hur du sköter din PDM på rätt sätt.

Förvaring av PDMNär du inte använder din PDM ska den förvaras på en sval och torr plats i närheten.Försiktighet: Förvara eller lämna inte PDM där den kan utsättas för extrema temperaturer, till exempel inuti en bil. Extrem värme och kyla kan göra så att enheten inte fungerar som den ska.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 126: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

111

Sköta PDM och Pod 1010 Sköta PDM och Pod

Om PDM inte är utom räckhåll för barn eller andra som kan trycka på knapparna av misstag, kan du använda den valfria säkerhetsfunktionen PDM-lås för att förhindra oönskade programändringar (se “Låsa och låsa upp PDM-knapparna” på sidan 63).

PDM och miljön

Undvik extrema temperaturer

Extrema användningstemperaturer kan påverka PDM:ens batteri och störa användningen av Omnipod® System. Undvik att använda PDM i temperaturer under 4,4 °C (40 °F) eller över 40 °C (104 °F).

Vatten och PDM

PDM är inte vattentät. Placera den inte i vatten och lämna den inte i närheten av vatten där den kan falla i av misstag. Om den blir blöt:1. Torka av utsidan av PDM med en ren, luddfri trasa.2. Öppna batterifacket, ta ur batterierna och släng dem.3. Använd en ren, luddfri trasa och sug försiktigt upp eventuellt vatten ur

batterifacket.

Försiktighet: Använd aldrig en hårtork eller varmluft för att torka Poden eller PDM. Extrem värme kan skada elektroniken.

4. Låt batterifackets lucka vara öppen tills PDM är helt torr.5. Sätt inte i nya batterier och försök inte använda PDM förrän den har

lufttorkat helt.6. Ring Kundtjänst om PDM inte fungerar när du har utfört stegen ovan.Försiktighet: PDM är inte vattentät. Placera INTE i eller i närheten av vatten.

Elektriska störningar

PDM är utformad för att tåla normala radiostörningar och normala elektromagnetiska fält, bland annat från mobiltelefoner och vid säkerhetskontroller på flygplatser. Men som vid all trådlös kommunikation kan vissa förhållanden avbryta kommunikationen. Till exempel kan elektriska apparater som mikrovågsugnar och elektriska maskiner i tillverkningsmiljöer orsaka störningar. I de flesta fall är avbrotten enkla att hantera (se “Kommunikationsfel för Pod” på sidan 102).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 127: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Sköta PDM och Pod 10

112

10 Sköta PDM och Pod

USB-kabel

När du använder en USB-kabel för att ladda upp dina poster till en annan enhet kopplar du loss USB-kabeln så fort du är klar.

Varning: Anslut bara en USB-kabel till din PDM när du laddar ned data till en dator. Anslut aldrig en USB-kabel till PDM av andra orsaker. Övriga PDM-funktioner avaktiveras när en USB-kabel är ansluten, och PDM kan inte kommunicera med Poden.

Försiktighet: Använd en kabel som är 2,7 meter (9 feet) lång eller kortare när du ansluter en USB till PDM.Försiktighet: Försök aldrig mäta blodsockret när din PDM är ansluten till en annan enhet via en USB-kabel. Det kan leda till att du får en elektrisk stöt.

Byta ut batterierna i PDMPDM behöver två (2) alkaliska AAA-batterier. Du kan köpa dem i de flesta vanliga affärer.Försiktighet: Alkaliska AAA-batterier används i PDM. Använd inte någon annan typ av batterier. Använd aldrig gamla eller begagnade batterier: PDM kanske inte fungerar på rätt sätt. Om du använder batterier som inte är alkaliska kan det förkorta batteriets livslängd och skada PDM. Använd inte laddningsbara batterier.Vid normal användning räcker ett par batterier för att driva PDM i minst tre veckor. Batteriladdningsindikatorn på PDM visar batterinivån (se “Batteriindikator i PDM” på sidan 7).PDM varnar dig automatiskt när batteriladdningen blir svag. När meddelandet “Svaga PDM-batterier” visas trycker du på OK för att ta bort meddelandet. Byt batterier så fort du kan.När PDM visar en varning om att batteriladdningen håller på att bli svag maximerar PDM den återstående batteriladdningen genom att:• Stänga av vibrationsvarningen (om den har ställts in)• Avaktivera ljusstarkt läge• Avaktivera belysningen i testremseportenNär du har bytt batterier aktiveras funktionerna igen.Obs: Historikdata behålls i minnet även om batterierna slutar fungera.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 128: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

113

Sköta PDM och Pod 1010 Sköta PDM och Pod

Varning: PDM kommer ihåg datum och tid i upp till två timmar efter att batterierna tas ut eller slutar fungera. Efter två timmar kan du behöva ställa in datum och tid igen. Om du har en aktiv Pod måste du byta den.

Så här byter du batterier:1. Vänd på PDM.2. Öppna batterifacket

på baksidan av PDM genom att trycka luckans spärr inåt och sedan uppåt. Inga specialverktyg behövs.

3. Sätt i två nya alkaliska AAA-batterier i facket. Diagrammet inuti facket visar åt vilket håll batterierna ska sättas in.

4. Sätt tillbaka batteriluckan.5. Vänd tillbaka PDM. PDM slås på automatiskt.Nu kan du använda PDM. Släng de gamla batterierna enligt lokala bestämmelser om avfallshantering.

Rengöra och desinficera PDM

Grunderna

Rengöring betyder att du håller din PDM fri från smuts, fläckar och föroreningar. Desinficering betyder att du förstör sjukdomsalstrande organismer eller inaktiverar dem. De godkända riktlinjerna nedan gäller för rengöring och desinficering av PDM.Håll alltid testremseporten och USB-porten på din PDM fria från smuts och vätskor. Smuts, damm, blod och kontrollösning kan försämra din PDM:s funktion eller skada den.Försiktighet: Använd inte antiseptiska IV-kompresser, alkoholindränkta kompresser, tvål, rengöringsmedel eller lösningsmedel. PDM är inte vattentät. Sänk inte ned den i och placera den inte i eller i närheten av vatten.Försiktighet: Om den inbyggda BG-mätaren hanteras av en annan person som hjälper användaren med mätningen ska BG-mätaren och blodprovstagaren desinficeras innan de används av den andra personen.

Batterifacket finns på baksidan av PDM.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 129: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Sköta PDM och Pod 10

114

10 Sköta PDM och Pod

Obs: När du har rengjort eller desinficerat din PDM gör du ett kontrollösningstest för att säkerställa att Omnipod® System fungerar som det ska (se “Mät ditt blodsocker eller kontrollösningen” på sidan 39).Obs: Tvätta händerna noggrant med tvål och vatten när du har hanterat BG-mätaren, blodprovstagaren eller testremsorna.

Rengöra PDM

Om batterifacket blir smutsigt skakar du försiktigt ut smutsen eller använder en torr, luddfri trasa för att avlägsna den.1. Slå av PDM innan du rengör eller desinficerar den.2. Använd en rengöringskompress av typen Dispatch® Hospital Cleaner

Disinfectant Towel with Bleach för att torka bort smuts från utsidan av PDM.Obs: Dispatch® Hospital Cleaner Disinfectant Towels with Bleach kan köpas online från större återförsäljare, bland annat Amazon (www.amazon.com) och Clorox Professional Products Co. ([email protected], 1-800-234-7700).

3. Låt ytan vara fuktig i en minut innan du använder PDM.Försiktighet: Se till att smuts eller vätska INTE kommer in i testremseporten, USB-porten, högtalaren eller strömknappen under rengöringen.

Desinficera PDM

Du bör desinficera din PDM på det här sättet en gång i veckan:1. Rengör PDM enligt anvisningarna i föregående avsnitt.2. Desinficera ytan på PDM genom att torka den med en ny

rengöringskompress av typen Dispatch® Hospital Cleaner Disinfectant Towel with Bleach.

3. Låt ytan vara fuktig i en minut innan du använder enheten.Obs: Rengöringen och desinficeringen av PDM har bara godkänts med användning av Dispatch® Hospital Cleaner Disinfectant Towels with Bleach. Med andra rengöringsmedel blir rengöringen och desinficeringen eventuellt inte effektiv, eller också kan de skada PDM.En cykel består av en rengöring plus en desinficeringskompress. Riktlinjerna för rengöring och desinficering har godkänts genom att test-PDM:er har utsatts för det antal cykler som utförs med en cykel per vecka under enhetens garanterade livslängd (4 år).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 130: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

115

Sköta PDM och Pod 1010 Sköta PDM och Pod

Testningen visar att ytterligare två rengöringar per vecka kan utföras under enhetens 4-åriga livslängd:

Rekommenderad procedur Antal testade kompresserRengöring 2 rengöringar x 52 veckor x 4 år 416 kompresserCykel 1 cykel/vecka x 52 veckor x 4 år 416 kompresserTotalt 832 kompresser

Kontrollera om PDM har försämrats

Varje gång du rengör eller desinficerar din PDM bör du också undersöka om det finns missfärgningar, sprickor eller mellanrum någonstans på enheten. Kontrollera också om funktionen har försämrats, till exempel oläsbara meddelanden, knappar som fungerar dåligt eller upprepade kommunikationsfel. Om de upptäcker något tecken på försämring slutar du använda enheten. Ring Kundtjänst om du har frågor eller vill ha information om att byta enhet.

Referenser

Mer information finns i:“FDA Public Health Notification: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens: Initial Communication” (2010) http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm234889.htm“CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens” (2010) http://www.cdc.gov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM.html

Om du tappar PDMPDM är byggd för att tåla dagligt slitage, men slag eller kraftiga stötar kan skada den. Om du tappar PDM eller om den får en kraftig stöt:1. Kontrollera om det finns synliga tecken på skada på utsidan av PDM.2. Tryck och håll ned Hem/strömknappen och se om PDM slås på, och om

LCD-skärmen är skadad.3. Kontrollera om det finns synliga tecken på skada på insidan av batterifacket.Försiktighet: Använd inte PDM om den verkar vara skadad eller inte fungerar som den ska.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 131: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

116

10 Sköta PDM och Pod

Om du inte kan använda din PDM:s inbyggda BG-mätare, kan du använda en reserv-BG-mätare för att kontrollera blodsockret.

Varning: Kontakta Kundtjänst för hjälp om din PDM är skadad eller inte fungerar som den ska. Se till att du kontrollerar blodsockervärdet ofta. Ta av dig Poden och kontakta din vårdgivare för behandlingsråd.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 132: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

117

KAPITEL 11Leva med diabetes

Varning: Om du inte kan använda Omnipod® System enligt anvisningarna kan du riskera din hälsa och säkerhet. Tala med din vårdgivare om du har frågor om hur du ska använda Omnipod® System.

Innan du bestämmer dig för att använda Omnipod® System har du och din vårdgivare diskuterat fördelarna med systemet, och vilket ansvar du har när du behandlas med en insulinpump. Kom ihåg: du ansvarar själv för att användningen blir säker. Kontakta omedelbart din vårdgivare om du har frågor eller är tveksam om du kan använda Omnipod® System på ett säkert sätt.

Dagliga aktiviteterKontrollera Pod-området, PDM-meddelandena och blodsockret ofta, så att du vet att Omnipod® System fungerar och att din hälsa förblir god.

Kontroll av infusionsställeInspektera infusionsstället via Podens visningsfönster minst en gång per dag. Kontrollera följande på infusionsstället:• Det är vått eller luktar insulin. Det kan betyda att kanylen har lossnat.• Tecken på infektion, till exempel smärta, svullnad, rodnad, vätska eller

värme.

Varningar: Om du misstänker att det finns en infektion tar du omedelbart bort Poden och fäster en ny Pod på en annan plats. Ring sedan din vårdgivare.Om du ser blod i kanylen kontrollerar du blodsockervärdet oftare för att se till att insulintillförseln inte har påverkats. Byt Pod om du får oväntat hög blodsockernivå.

Tips: Överväg att låta kontrollen av infusionsstället ingå i din dagliga rutin, precis som att duscha eller borsta tänderna.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 133: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

118

11 Leva med diabetes

Kontrollera blodsockervärdet oftaNär du kontrollerar blodsockernivån regelbundet kan du upptäcka och behandla högt eller lågt blodsocker innan det blir ett problem.Kontrollera blodsockret:• minst 4 till 6 gånger per dag: när du vaknar, före varje måltid och innan du

lägger dig• när du mår illa eller känner dig sjuk• innan du kör bil• när blodsockret har varit ovanligt högt eller lågt, eller om du misstänker att

blodsockret är högt eller lågt• före, under och efter träning• enligt anvisningarna från din vårdgivare.

Förbereda inför nödsituationerTips: Be din vårdgivare om hjälp att ta fram planer för att hantera nödsituationer, inklusive vad du ska göra om du inte får kontakt med din vårdgivare.

Varning: Ha alltid ett diabetesnödkit med dig så att du snabbt kan åtgärda en nödsituation.

Förbered ett nödkit som du alltid har med dig. Kitet ska innehålla:• flera nya, förseglade Podar• extra, nya PDM-batterier (minst två alkaliska AAA-batterier, inga

laddningsbara batterier)• en behållare med snabbverkande U-100-insulin (i kapitlet Introduktion

beskrivs vilket insulin som är godkänt för användning i Omnipod® System)• sprutor eller pennor för att injicera insulin• testremsor för blodsocker• extra blodsockermätare• testremsor för keton• blodprovstagare och lansetter• glukostabletter eller en annan snabbverkande kolhydratskälla• alkoholindränkta kompresser• anvisningar från din vårdgivare om hur mycket insulin du ska injicera om

tillförseln från Poden avbryts

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 134: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

119

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

• ett undertecknat brev från din vårdgivare som förklarar att du måste ha med dig insulintillbehör och Omnipod® System-utrustning

• telefonnummer till din vårdgivare och/eller läkare i händelse av en nödsituation

• glukagonkit och skriftliga instruktioner för att ge en injektion om du är medvetslös (se “Undvika lågt och högt blodsocker och DKA” på sidan 121).

Resor och semestrar

Planera för byte av tidszonOm du planerar en semester eller arbetsresa till en annan tidszon kan du behöva justera dina basalprogram. För några timmars ändring behövs bara mindre justeringar av basaldosen som är enkla att beräkna. Men om du reser mycket långt kan det vara svårare att ta fram rätt basalprogram. Din vårdgivare kan hjälpa dig med de här justeringarna.

Ta med tillräckligt med tillbehörTa med dig ditt nödkit på resor och semestrar (se “Förbereda inför nödsituationer” på sidan 118). Det kan vara svårt eller rent av omöjligt att få tag på insulin eller tillbehör på en okänd plats. Kom ihåg att packa dina tillbehör i handbagaget om du reser med flyg. Packa ned mer tillbehör än du tror att du behöver på resan. Se till att du tar med en extra blodsockermätare och skriftliga recept på alla mediciner och tillbehör. Generiska läkemedel kan vara enklare att hitta utanför ditt land än specifika varumärken.

Varning: Ta med extra Pod-tillbehör när du reser utomlands under längre tid. Ring Kundtjänst och be om extra Omnipod® System-tillbehör för resan innan du åker.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 135: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

120

11 Leva med diabetes

På flygplatsenNär du reser med flyg bör du bekanta dig med flygplatsens säkerhetsprocedurer och förbereda dina diabetestillbehör för säkerhetsprocessen.Förbereda inför resan:• flygplatsens säkerhetskontroller och kontrollprocedurer kan ändras, så du

bör se om det finns uppdateringar på flygplatsens webbplats innan du reser• packa extra tillbehör och hypoglykemibehandlingar• ha med dig kontaktinformationen till din läkare• kom till flygplatsen 2-3 timmar innan flygets avgång.Se till att du har följande objekt enkelt tillgängliga, så att flygplatsens säkerhetskontroller går smidigt:• alla diabetestillbehör i handbagaget• ett undertecknat brev från din vårdgivare som förklarar att du måste ha med

dig insulintillbehör och Omnipod® System-utrustning• recepten på alla läkemedel och tillbehör med deras ursprungliga

apoteksetiketter.På vissa flygplatser kan du begära en visuell inspektion av dina medicinska tillbehör, i stället för att de undersöks med röntgen. Du måste begära det innan kontrollprocessen börjar. Du ska ha dina medicinska tillbehör i en separat väska när du går till säkerhetspersonalen.För att förhindra att tillbehören kontamineras eller skadas ska personalen vid säkerhetskontrollen be dig att visa, hantera och packa ned tillbehören själv under den visuella inspektionen. Läkemedel och/eller tillbehör som inte kan godkännas visuellt måste kontrolleras med röntgen.Tala om för säkerhetspersonalen att du har på dig en insulinpump om du är orolig över att gå genom metalldetektorbågen. Tala om för säkerhetspersonalen att det inte går att ta bort pumpen, eftersom den sitter fast med en kateter (slang) under huden.Läs mer på flygplatsens webbplats om du har ytterligare frågor.Obs: Podar och PDM:er kan köras genom flygplatsens röntgenmaskiner utan problem (se “Omnipod® System – meddelande angående störningar” på sidan 163).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 136: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

121

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Ha tillbehören tillgängligaHa de här objekten med dig på flygplan, tåg eller bussar, i stället för att checka in dem:• PDM (Personal Diabetes Manager)• ett nödkit• behållare med insulin (temperaturen i lastutrymmet kan påverka insulinet)• ett undertecknat brev från din vårdgivare som förklarar att du måste ha med

dig insulintillbehör och Omnipod® System-utrustning• recept på insulin och tillbehör• mellanmål, ifall ingen mat finns tillgänglig• vatten på flaska (särskilt på flygplan) för att förhindra uttorkning• namn och telefonnummer till en läkare på resmålet, i händelse av en

nödsituation.

Undvika lågt och högt blodsocker och DKADu kan undvika de flesta risker med att använda Omnipod® System genom att träna på rätt tekniker, och genom att agera snabbt vid minsta tecken på hypoglykemi, hyperglykemi eller diabetisk ketoacidos. Det enklaste och mest tillförlitliga sättet att undvika de här tillstånden är att kontrollera blodsockret ofta.

Allmänna försiktighetsåtgärder• Registrera noggrant och diskutera ändringar och justeringar med

din vårdgivare.• Tala om för vårdgivaren om du har episoder med extremt högt eller lågt

blodsocker, eller om de här episoderna inträffar oftare än vanligt.• Tveka inte att ringa Kundtjänst om du har tekniska problem med Omnipod®

System och inte kan lösa dem själv.

Hypoglykemi (lågt blodsocker)Hypoglykemi kan inträffa även när en Pod fungerar som den ska. Ignorera aldrig tecknen på lågt blodsocker, hur små de än är. Om allvarlig hypoglykemi inte behandlas kan det orsaka kramper eller leda till medvetslöshet. Om du misstänker att blodsockernivån är låg kontrollerar du den för att bekräfta det.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 137: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

122

11 Leva med diabetes

Symptom på hypoglykemi (lågt blodsocker)

Ignorera aldrig följande symptom, som kan vara tecken på hypoglykemi:• skakighet• utmattning• oförklarlig svettning• kall, fuktig hud• svaghet• suddig syn eller huvudvärk• plötslig hunger• snabb puls• förvirring• stickningar i läpparna eller tungan• oro.

Varningar: Hypoglykemisk omedvetenhet är ett tillstånd där du inte förstår när din blodsockernivå är låg. Om du är benägen att ha hypoglykemisk omedvetenhet kan du använda PDM:ens blodsockerpåminnelse och kontrollera blodsockernivån oftare (se “BG-påminnelser” på sidan 77).Se till att ditt blodsocker är minst 5,6 mmol/L innan du kör bil eller arbetar med farliga maskiner eller farlig utrustning. Hypoglykemi kan leda till att du förlorar kontrollen över bilen eller den farliga utrustningen. Dessutom kan du missa symptomen på hypoglykemi när du fokuserar intensivt på en uppgift.Vänta INTE med att behandla symptomen på hypoglykemi, även om du inte kan kontrollera blodsockret. Det gäller särskilt om du är ensam. Om du väntar med att behandla symptomen kan det leda till allvarlig hypoglykemi, som in sin tur snabbt kan leda till chock, koma och dödsfall.Lär personer som du litar på (till exempel familjemedlemmar och nära vänner) hur de ger dig en glukagoninjektion. Du behöver förlita dig på att de ger dig injektionen om du har allvarlig hypoglykemi eller blir medvetslös. Ha med en kopia av glukagoninstruktionerna i nödkitet och gå regelbundet igenom proceduren med familj och vänner.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 138: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

123

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Undvika hypoglykemi (lågt blodsocker)

• Ta tillsammans med din vårdgivare fram personanpassade BG-mål och riktlinjer.

• Ha alltid med dig en snabbverkande kolhydrat så att du snabbt kan motverka lågt blodsocker. Exempel på snabbverkande kolhydrater är glukostabletter, hårda karameller och juice.

• Lär dina vänner, familjemedlemmar och kollegor att känna igen tecknen på hypoglykemi, så att de kan hjälpa dig om du utvecklar hypoglykemisk omedvetenhet eller en allvarlig biverkning.

• Ha med ett kit för glukagoninjektion i nödtillbehören. Lär vänner och familjemedlemmar hur de ger dig en glukagoninjektion ifall du får allvarlig hypoglykemi och blir medvetslös.Kontrollera regelbundet glukagonkitets utgångsdatum.

Obs: Ha alltid med dig ett medicinskt id (till exempel ett id-kort i plånboken) och ha på dig ett halsband eller armband med informationsbricka, till exempel en MedicAlert-bricka.Och återigen, frekventa kontroller av blodsockret är allra viktigast för att undvika potentiella problem. Genom att tidigt upptäcka lågt blodsocker kan du behandla det innan det blir ett problem.Rådgör med din vårdgivare för att få riktlinjer om ämnena ovan.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 139: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

124

11 Leva med diabetes

Behandla hypoglykemi (lågt blodsocker)

När ditt blodsocker är lågt ska du alltid behandla det omedelbart enligt din vårdgivares anvisningar. Kontrollera blodsockret var 15:e minut medan du utför behandlingen, så att du inte överbehandlar tillståndet och gör att blodsockernivån blir för hög. Kontakta din vårdgivare om du behöver hjälp.

Möjliga orsaker till hypoglykemi Föreslagen åtgärd

Fel basalprogram

Bekräfta att rätt basalprogram är aktivt.Bekräfta att PDM-tiden är rätt inställd.Rådgör med din vårdgivare innan du justerar basalprogrammen eller använder en temp basal.

Fel bolustidellerFör stor bolus

Ta bolus med mat.Kontrollera blodsockret innan du tillför en måltidsbolus. Justera bolusen om det behövs.Kontrollera bolusens storlek och tid.Överkorrigera inte för blodsockernivåer efter måltid.Kontrollera intaget av kolhydrater.Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

Fel BG-målnivå eller Fel korrigeringsfaktor ellerFel I/K-kvot

Rådgör med din vårdgivare om att förfina inställningarna efter behov.

Benägen att få allvarlig hypoglykemiellerHypoglykemisk omedvetenhet

Rådgör med din vårdgivare om hypoglykemisk omedvetenhet och om att höja BG-målnivåerna.

Oplanerad fysisk aktivitet

Rådgör med din vårdgivare om att använda en temp basal (tillfällig basaldos).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 140: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

125

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Möjliga orsaker till hypoglykemi Föreslagen åtgärd

Långvarig eller intensiv träning

Justera insulintillförseln enligt din vårdgivares anvisningar.Kontrollera blodsockret före, under och efter aktiviteten och behandla vid behov.Obs: Effekterna av träning kan vara i flera timmar – till och med en hel dag – efter att aktiviteten har avslutats.Rådgör med din vårdgivare innan du justerar basalprogrammen eller använder en temp basal.

Lågt intag av kolhydrater före aktivitet

Kontrollera blodsockervärdet före aktiviteten.Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

AlkoholkonsumtionKontrollera blodsockervärdet innan du lägger dig.Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 141: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

126

11 Leva med diabetes

Hyperglykemi (högt blodsocker)Podarna använder snabbverkande insulin, så det finns inget långverkande insulin i din kropp. Om en ocklusion (avbrott i insulintillförseln från Poden) inträffar kan blodsockernivån höjas snabbt.

Varningar: En ocklusion kan bero på en blockering, att Pod inte fungerar som den ska eller att gammalt eller inaktivt insulin används (se “Ocklusionsdetektering” på sidan 159). Om insulintillförseln avbryts av en ocklusion kontrollerar du din blodsockernivå och följer de riktlinjer för behandling som din vårdgivare har tagit fram. Om du inte vidtar lämpliga åtgärder kan det leda till hyperglykemi.Symptomen på hyperglykemi kan vara förvirrande. Kontrollera alltid blodsockernivån innan du behandlar för hyperglykemi.

Symptom på hyperglykemi (högt blodsocker)

Ignorera aldrig följande symptom, som kan vara tecken på hyperglykemi:• utmattning• frekvent urinering, särskilt på natten• ovanligt törst eller hunger• oförklarlig viktförlust• suddig syn• sår som läker långsamt.

Undvika hyperglykemi (högt blodsocker)

Kontrollera blodsockret:• minst 4 till 6 gånger per dag (när du vaknar, före varje måltid och innan du

lägger dig)• om du mår illa eller känner dig sjuk• innan du kör bil• när ditt blodsocker har varit ovanligt högt eller lågt• om du misstänker att blodsockernivån är hög eller låg• före, under och efter träning• enligt anvisningarna från din vårdgivare.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 142: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

127

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Behandla hyperglykemi (högt blodsocker)

Kontrollera blodsockernivån ofta medan du behandlar hyperglykemi. Du vill inte överbehandla tillståndet och göra så att blodsockernivån blir för låg.1. Kontrollera blodsockernivån. Värdet hjälper dig att ta reda på hur mycket

insulin som behövs för att återställa blodsockernivån till blodsockermålet.2. Om blodsockret är 13,9 mmol/L eller högre kontrollerar du om det finns

ketoner. Om det finns ketoner följer du din vårdgivares anvisningar.3. Om det inte finns ketoner tar du en korrigeringsbolus enligt din vårdgivares

ordination.4. Kontrollera blodsockervärdet igen efter två timmar.5. Om blodsockernivån inte har minskat tar du en andra bolus via injektion,

med en steril spruta. Fråga din vårdgivare om du ska injicera samma mängd insulin som i steg 3.

6. Om du vid något tillfälle känner dig illamående kontrollerar du om det finns ketoner och ringer din vårdgivare omedelbart (se “Diabetisk ketoacidos (DKA)” på sidan 129).

7. Om blodsockret förblir högt efter ytterligare två timmar (totalt fyra timmar) byter du Pod. Använd en ny behållare med insulin för att fylla den nya Poden. Kontakta sedan din vårdgivare för råd.

Varning: Om du behöver akut behandling ber du en vän eller familjemedlem att ringa en ambulans eller ta med dig till akuten. Kör INTE själv.

8. Undersök möjliga orsaker till hyperglykemi för att undvika liknande problem i framtiden (se följande tabell).

Möjliga orsaker till hyperglykemi Föreslagen åtgärd

Utgånget insulin ellerInsulin utsatt för extrema temperaturer

Avaktivera och ta bort den använda Poden. Fäst en ny Pod fylld med insulin från en ny behållare.

Infusionsstället i eller i närheten av ett ärr eller en leverfläck

Avaktivera och ta bort den använda Poden. Fäst en ny Pod på en annan plats.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 143: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

128

11 Leva med diabetes

Möjliga orsaker till hyperglykemi Föreslagen åtgärd

Infekterat infusionsställe

Avaktivera och ta bort den använda Poden.Fäst en ny Pod på en annan plats och rådgör med din vårdgivare.

Kanylen har lossnat

Avaktivera och ta bort den använda Poden.Fäst en ny Pod på en annan plats. Obs: Undvik områden i närheten av linningar, bälten eller andra områden där friktion kan rubba kanylen.

Tom PodAvaktivera och ta bort den använda Poden.Fäst en ny Pod på en annan plats.

Fel basalprogram

Bekräfta att rätt basalprogram är aktivt.Bekräfta att PDM-tiden är rätt inställd.Rådgör med din vårdgivare innan du justerar basalprogrammen eller använder en temp basal.

Fel bolustidellerFör liten bolus

Kontrollera intaget av kolhydrater.Ta bolus med mat.Kontrollera blodsockret innan du tillför en måltidsbolus. Justera bolusen om det behövs.Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

Måltid med mycket protein eller mycket fett

Beräkna protein-/fettintag och ta med det i beräkningen av bolustid och bolustyp. Rådgör med din vårdgivare om att använda förlängd bolus.

Mindre aktivitet än vanligt

Rådgör med din vårdgivare innan du justerar basalprogrammen eller använder en temp basal.

Blodsockervärde högre än 13,9 mmol/L (med ketoner) före träning.

Träna inte när det finns ketoner. Obs: Blodsockret ökar vid träning om det finns ketoner.Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

Infektion eller sjukdomellerÄndring av läkemedel

Se “Sjukdagar” på sidan 130.Rådgör med din vårdgivare om riktlinjer för sjukdagar och om ändringar av läkemedel.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 144: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

129

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Möjliga orsaker till hyperglykemi Föreslagen åtgärd

Viktförlust eller viktökningeller Menstruations cykeleller Graviditet

Rådgör med din vårdgivare om du behöver hjälp.

Diabetisk ketoacidos (DKA)Podarna använder snabbverkande insulin, så det finns inget långverkande insulin i din kropp. Om insulintillförseln från Poden avbryts (en ocklusion) kan blodsockret höjas snabbt och leda till diabetisk ketoacidos (DKA). DKA är ett allvarligt akuttillstånd (men som kan förhindras) som kan inträffa om du ignorerar höga blodsockernivåer.

Varningar: Om det inte behandlas kan DKA orsaka andningssvårigheter, chock, koma eller eventuellt dödsfall.Om du behöver akut behandling ber du en vän eller familjemedlem att ringa en ambulans eller ta med dig till akuten. Kör inte själv.

Symptom på DKA• Illamående och kräkningar• Buksmärtor• Uttorkning• Fruktig andedräkt• Torr hud eller tunga• Dåsighet• Snabb puls• Ansträngd andningSymptomen på DKA liknar influensasymptom. Kontrollera blodsockernivån och om det finns ketoner, för att utesluta DKA, innan du antar att du har influensa.

Undvika DKADet enklaste och mest tillförlitliga sättet att undvika DKA är att kontrollera blodsockret minst 4–6 gånger per dag. Med rutinkontroller kan du upptäcka och behandla höga blodsockervärden innan DKA utvecklas.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 145: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Leva med diabetes 11

130

11 Leva med diabetes

Behandla DKA

• När du har påbörjat behandlingen för högt blodsocker kontrollerar du om det finns ketoner. Kontrollera alltid om det finns ketoner när ditt blodsockervärde är 13,9 mmol/L eller högre.

• Om det inte finns ketoner eller endast spår fortsätter du att behandla för högt blodsocker.

• Om det finns ketoner och du känner dig illamående eller sjuk ringer du omedelbart din vårdgivare för råd.

• Om det är positivt för ketoner men du inte känner dig illamående eller sjuk, byter du Poden och fyller den från en ny behållare med insulin.

• Kontrollera blodsockervärdet igen efter två timmar. Om blodsockernivån inte har sjunkit ringer du omedelbart din vårdgivare för råd.

Hantera specialsituationer

SjukdagarAll fysisk stress kan göra att blodsockernivån höjs, och sjukdom är en fysisk stress. Din vårdgivare kan hjälpa dig att planera för sjukdagar. Följande är bara allmänna riktlinjer.När du är sjuk ska du kontrollera blodsockret oftare för att undvika DKA. Symptomen på DKA liknar influensasymptom. Innan du antar att du har influensa kontrollerar du blodsockret för att utesluta DKA (se “Diabetisk ketoacidos (DKA)” på sidan 129).Så här hanterar du sjukdagar:• Behandla den underliggande sjukdomen för att bli frisk snabbare.• Ät så normalt du kan.• Justera bolusdoser vid behov för att matcha förändringar i måltider och

mellanmål.• Fortsätt alltid tillföra basinsulin, även om du inte kan äta. Rådgör med din

vårdgivare för förslag på justeringar av basaldosen under sjukdagar.• Kontrollera blodsockret varannan timme och registrera värdena noggrant.• Kontrollera om det finns ketoner när blodsockret är 13,9 mmol/L eller högre.• Följ din vårdgivares riktlinjer för att tillföra extra insulin på sjukdagar.• Drick mycket för att undvika uttorkning.• Ring din vårdgivare om symptomen kvarstår.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 146: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

131

Leva med diabetes 1111 Leva med diabetes

Träna, utföra sporter eller arbeta hårtKontrollera blodsockernivån före, efter och under träning, sportaktiviteter och ovanligt hårt fysiskt arbete.Podens tejp håller den säkert på plats i upp till tre dagar. Om du behöver finns det flera produkter som förbättrar vidhäftningen. Fråga din vårdgivare om de här produkterna.Undvik att få hudsalva, kräm eller olja i närheten av infusionsstället. Sådana produkter kan få klistret att lossna.Vid vissa kontaktsporter kanske du vill ta av dig Poden.Se till att du kontrollerar blodsockernivån innan du tar bort Poden och när du har fäst en ny. Podar är avsedda för engångsanvändning. Försök inte sätta tillbaka en Pod när den har tagits bort.Tips: Om möjligt bör du planera borttagningen av Poden så att den sammanfaller med ett schemalagt byte av Pod.Om behöver avlägsna Poden i mer än en timme ber du din vårdgivare rekommendera lämpliga riktlinjer.

Röntgen, MRT (magnetisk resonanstomografi) och DT (datortomografi)Poden och PDM tål vanliga elektromagnetiska och elektrostatiska fält, till exempel vid säkerhetskontroller på flygplatser och från mobiltelefoner.

Varning: Poden och PDM kan påverkas av stark strålning eller starka magnetfält. Innan du genomgår en röntgen, MRT eller DT tar du av dig och slänger Poden och placerar din PDM utanför behandlingsområdet. Rådgör med din vårdgivare för att få riktlinjer om att avlägsna Poden.

Operation eller sjukhusvistelseVid schemalagda operationer eller sjukhusvistelser bör du berätta för läkaren/kirurgen eller sjukhuspersonalen om din Pod. Den kan behöva tas bort vid vissa procedurer eller behandlingar. Kom ihåg att ersätta det basinsulin som du missade när Poden var borttagen. Din vårdgivare kan hjälpa dig att förbereda dig för de här situationerna.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 147: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

132

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 148: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

133

KAPITEL 12Förstå funktionen i PDM och Pod

Interaktion mellan PDM och PodI det här avsnittet beskrivs hur PDM styr Poden, och vad Poden kan göra utan indata från PDM.

Pod-åtgärder som styrs av PDMPod måste få indata från PDM för att:• Aktiveras och avaktiveras• Byta till ett annat basalprogram• Starta en bolus eller temp basal• Avbryta en bolus eller temp basal• Pausa eller återuppta insulintillförsel

Aktivera Poden

Podar är i viloläge tills de aktiveras av en PDM. När Poden har aktiverats är den kopplad till den PDM som aktiverade den. Det betyder att de bara kan kommunicera med varandra, även om det finns andra Podar och PDM:er inom räckhåll. Under aktiveringen av Poden överför PDM information om det aktiva basalprogrammet till Poden.PDM:ens kommunikationsavstånd är kortare under aktiveringen. Därför ska PDM vidröra Poden (i eller utanför dess tråg) under aktiveringen av Poden. Som extra försiktighetsåtgärd ska du inte aktivera Poden inom samma område som andra personer som aktiverar en Pod.

Hur nära varandra måste PDM och Pod vara efter aktiveringen?

Efter aktiveringen ökar PDM:ens kommunikationsavstånd till 1,5 meter (5 feet). Om du vill tillföra en bolus, ändra basaldosen eller få en statusuppdatering från Poden ser du till att PDM finns inom 1,5 meter (5 feet) från Poden.Förvara PDM in närheten när du inte använder den aktivt, till exempel i en ficka, byrålåda, portfölj eller handväska.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 149: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

134

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Statuskontroller: Så här kontrollerar PDM Podens funktion

PDM kontrollerar regelbundet om Poden fungerar som den ska. De här “statuskontrollerna” utförs:• När du slår på PDM och trycker på Bekräf. på ID-skärmen.

Obs: Ingen statuskontroll görs om du slår på PDM genom att sätta in en testremsa i den inbyggda BG-mätaren.

• När du går till Statusskärmen• När PDM skickar en instruktion till Poden, till exempel startar eller avbryter

en bolus eller temp basal• Efter 30 minuters inaktivitet, även om PDM har slagits av. Efter 30 minuters

inaktivitet väcker PDM alltså sig själv och skickar en begäran om statuskontroll till Poden.Obs: Om Poden är utanför kommunikationsområdet går PDM in i viloläge igen. Inget larm avges, även om Poden avger ett larm.Obs: Om auto-av har aktiverats inaktiveras den här statuskontrollen efter 30 minuters inaktivitet. På så sätt återställer inte statuskontrollen nedräkningstimern för auto-av (se “Auto-av” på sidan 137).

Statuskontrollens resultat

Under en statuskontroll samlar PDM in information från Poden om bolustillförsel, temp basaler, det aktiva basalprogrammet, reservoarvolym, tiden till Podens utgång och eventuella larmsituationer.PDM visar resultatet av statuskontrollen så här:• om Poden avger ett larm visar PDM ett larmmeddelande i stället

för Statusskärmen.• i Statusskärmens rubrikfält visas PDM:ens batterinivå och den aktuella

Podens reservoarvolym (se “Rubrikfältet” på sidan 7)• Statusskärmen visar information om pågående och slutförd bolus, hur

mycket insulin som tillförs för tillfället (basal och bolus), datum och tid för Podens utgång samt alla aktuella aviseringar

• om PDM inte kan kommunicera med Poden för att slutföra en statuskontroll visar PDM ett meddelande om kommunikationsfel (se “Kommunikationsfel för Pod” på sidan 102).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 150: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

135

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Tidpunkt för larm och aviseringar som kommer från Poden

Om Poden avger ett larm avger PDM också ett larm så fort den blir medveten om larmet. Det kan dock uppstå en fördröjning innan PDM avger ett larm som kommer från Poden.• Om PDM och Poden befinner sig inom kommunikationsavstånd och:

• du använder PDM, kontrollerar PDM Podens status. Om PDM upptäcker att Poden avger ett larm, avger PDM ett larm så fort statuskontrollen har slutförts.

• du inte använder fördröjs PDM:ens larm till den väcker sig själv för att utföra en statuskontroll, vilket kan medföra en fördröjning på upp till 30 minuter.

• Om PDM är utanför kommunikationsavståndet avger den inget larm som kommer från Poden även om Poden avger ett larm.

Om du hör ett larm från Poden placerar du därför din PDM inom kommunikationsavstånd från Poden, och slår på PDM. Det aktiverar en statuskontroll som leder till ett meddelande som förklarar larmet.Om en avisering kommer från Poden kan det, precis som vid ett larm, uppstå en fördröjning på upp till 30 minuter innan en PDM som befinner sig på kommunikationsavstånd börjar pipa.

När PDM inte kan kommunicera med Poden

När du slår på din PDM försöker den upprätta kommunikation med den aktiva Poden. Vanligtvis upprättas kommunikationen snabbt. Ibland kan det ta längre tid, och under fördröjningen visas kommunikationsikonen i PDM-skärmens rubrikfält:

PDM kan inte kommunicera med Poden när:• en USB-kabel har satts in i PDM:ens USB-port• PDM och Poden befinner sig mer än 1,5 meter (5 feet) från varandra• PDM:ens batterier är urladdade• det finns alltför mycket yttre störningar (se “Omnipod® System – meddelande

angående störningar” på sidan 163).Anvisningar om hur du hanterar kommunikationsproblem finns i “Kommunikationsfel för Pod” på sidan 102.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 151: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

136

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Avaktivera Poden

“Avaktivering” kopplar bort en PDM och en Pod från varandra. Avaktiveringen leder till följande:• den aktuella Podens insulintillförsel stoppas• alla larm från Poden tystas permanent• den frigör PDM så att den kan aktivera en ny Pod.Obs: Avaktivering sker inte automatiskt när Poden går ut eller får slut på insulin. I de här fallen måste du fortfarande använda PDM för att avaktivera den aktuella Poden innan PDM kan aktivera en ny Pod.

Kassera en Pod

Om PDM inte kan “avaktivera” Poden frågar den om du vill “kassera” Poden. “Kassering” bryter länken mellan PDM och Poden så att PDM kan aktivera en ny, men Poden slutar inte tillföra insulin.Om du “kasserar” en Pod ser du till att avlägsna och slänga den gamla Poden innan du aktiverar en ny Pod. Följ anvisningarna för att tysta Pod-larmet på sidan 108 för att hindra att den “kasserade” Poden avger larm senare. Om en “kasserad” Pod avger ett larm slutar larmet efter 15 timmar.

Det här kan Poden göra mellan PDM-instruktionerNär Poden har aktiverats kan den göra följande utan indata från PDM:• Tillföra insulin enligt det aktiva basalprogrammets schema. Poden har en

inbyggd klocka som gör att den håller koll på tiden för basalprogrammet.• Stoppa tillförseln av temp basal vid den schemalagda tidpunkten och

återuppta tillförseln av det aktiva basalprogrammet.• Slutföra tillförseln av en bolus eller förlängd bolus.• Hålla koll på mängden insulin som är kvar inuti Poden.• Hålla koll på hur lång tid det är kvar till Podens utgång.• Utföra självkontroller för att identifiera fel, till exempel en ocklusion

i kanylen. Avge larm vid behov. • Stoppa insulintillförseln om funktionen Auto-av har aktiverats och du inte

har använt PDM inom den angivna tidsperioden (se “Auto-av” på sidan 137).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 152: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

137

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

PDM:ens självkontrollerNär PDM används kontrollerar den sig själv för att upptäcka eventuella fel. En gång om dagen vaknar PDM också och utför en serie med självdiagnostiska test. Om ett fel upptäcks vid de här testerna avger PDM ett risklarm och visar ett förklarande meddelande (se “Risklarm” på sidan 96).

Auto-avDen valfria funktionen Auto-av är praktisk om du är benägen att ha hypoglykemisk omedvetenhet. När du aktiverar funktionen Auto-av definierar du en tidsperiod för en nedräkningstimer, som avger ett larm om du inte använder din PDM inom den tidsperioden. (Information om hur du aktiverar och avaktiverar Auto-av finns i “Pod auto-av” på sidan 78.)

Återställa nedräkningstimern för Auto-av

Nedräkningstimern för Auto-av återställs av allt som gör att PDM kommunicerar med Poden, men en statuskontroll är det enklaste sättet att återställa funktionen. En statuskontroll aktiveras när du slår på din PDM och bekräftar din ID-skärm. Om Auto-av har aktiverats ser du därför till att PDM är inom räckhåll för Poden, och slår på PDM och bekräftar din ID-skärm ofta för att återställa timern och förhindra att larmet avges.Tips: Om Auto-av har aktiverats påbörjar du blodsockermätningarna genom att slå på PDM i stället för att sätta in en testremsa i testremseporten. Om du aktiverar din PDM genom att sätta in en testremsa i testremseporten återställs inte nedräkningstimern för Auto-av, och då förhindrar du inte att larmet avges.

Informationslarmet Auto-av

Om du inte har använt din PDM inom den tid som anges av nedräkningstimern för Auto-av avger Poden och PDM ett informationslarm varje minut i 15 minuter. PDM visar också ett skärmmeddelande.

Varning: Om du ignorerar informationslarmet Auto-av eskalerar det till risklarmet Auto-av och leder till att Poden avaktiveras. Se till att du åtgärdar informationslarmet när det inträffar.

Risklarmet Auto-av

Om du inte använder din PDM inom 15 minuter från att risklarmet Auto-av startar, slutar Poden tillföra och avger ett risklarm. Tryck på OK för att tysta larmet och avaktivera Poden.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 153: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

138

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Tillförsel av basinsulinÄven om du inte äter behöver kroppen ett liten, konstant tillförsel av insulin för det vanliga, dagliga livet. Det här insulinet kallas “basinsulin”. För personer som inte har diabetes tillför bukspottkörteln basinsulinet kontinuerligt. För personer som använder Omnipod® Insulin Management System imiterar Poden en frisk bukspottkörtel som tillför basinsulin med den dos som du programmerar i PDM.Omkring 50 procent av en persons dagliga insulindos tillförs som basinsulin. Återstående 50 procent kommer vanligtvis från bolusdoser.I det här avsnittet beskrivs Omnipod® Insulin Management Systems två lägen för att leverera kontinuerligt basinsulin: basalprogram och temp basaler.

BasalprogramEn basaldos är antalet enheter insulin som levereras per timme.Ett basalsegment definierar den tid på dagen som en viss basaldos tillförs.En uppsättning med basalsegment som täcker perioden från midnatt till midnatt kallas “basalprogram”. Ett basalprogram beskriver alltså den insulindos som tillförs under en hel 24-timmarsperiod.

Insulinbehovet varierar under dygnet. Därför ställer de flesta in sina basaldoser så att mer eller mindre insulin tillförs under vissa tider på dygnet. Du kan exempelvis tillföra en lägre insulindos under natten och en högre under dagen. Den här bilden visar ett basalprogram med tre basalsegment.

Midnatt Midnatt06:00 18:0012:00

Basalsegment 1

Basalsegment 2

Basalsegment 3

Basalprogram

0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

Basa

ldos

(U/h

)

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 154: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

139

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Basalprogrammet på föregående bild skapas genom att följande basalsegment programmeras in i PDM:

Tidssegment Basaldos1: Midnatt–10:00 0,20 U/h Mellan midnatt och 10:00 tillför Poden

0,20 enheter insulin per timme.2: 10:00–14:00 0,60 U/h Mellan 10:00 och 14:00 tillför Poden

0,60 enheter insulin per timme.3: 14:00–midnatt 0,30 U/h Mellan 14:00 och midnatt tillför Poden

0,30 enheter insulin per timme.

Du kanske har olika rutiner på olika dagar. Exempelvis kanske dina rutiner är olika på helgerna och på vardagarna. Du kan skapa upp till sju olika basalprogram (se “Basalprogram” på sidan 65) för att hantera de här förutsägbara ändringarna i dina rutiner. På den här bilden visas två möjliga basalprogram, ett för vardagar och ett för helger.

Tillfälliga basaldoserEn viktig funktion i Omnipod® Insulin Management System är möjligheten att ställa in tillfälliga basaldoser, eller “temp basal”. Med en temp basal kan du åsidosätta det basalprogram som körs för tillfället genom att ställa in en annan basaldos under en angiven tidsperiod. Om du till exempel ska åka längdskidor i flera timmar kan du ställa in en temp basal för att sänka basaldosen under och efter träningen (se “Använda tillfälliga basaldoser” på sidan 55).En temp basal kan räcka i mellan 30 minuter och 12 timmar. I slutet av den angivna tidsperioden återgår Poden automatiskt till det aktiva basalprogrammet.

Midnatt Midnatt06:00 18:0012:00

Basalprogram för vardagBasalprogram för helg

0

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

Basa

ldos

(U/h

)

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 155: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

140

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Temp basal-inställningar: enheter per timme (U/h) eller procentandel (%)

Temp basaler kan ställas in som procentandelar (%) eller enheter per timme (U/h).Om du ställer in temp basaler som enheter per timme (U/h) tillför Poden insulin som en fast dos under hela temp basalen. Informationen i det aktuella schemalagda basalprogrammet ignoreras under dessa temp basaler (se de två översta kurvorna på följande bild).Om du ställer in temp basaler som procentandelar (%) följer tillförseln det mönster som definieras av det aktuella schemalagda basalprogrammet, men insulintillförseln ökar eller minskar med den angivna procentandelen. Följande bild visar till exempel att en 50-procentig ökning ökar basalprogrammets insulintillförsel med 50 procent, medan en 50-procentig minskning minskar basalprogrammets insulintillförsel med 50 procent.

Temp basal från 07:00 till 16:30

Basalprogram

Faktiskt tillfört insulin

Midnatt Midnatt 12:000

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

Midnatt 12:00Midnatt

Basa

ldos

(U/h

)

50 % minskning

50 % ökningTemp basal inställd på %

Midnatt Midnatt 12:000

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

Midnatt 12:00Midnatt

Basa

ldos

(U/h

)

inställd på 0,1 U/h

inställd på 0,9 U/h

Temp basal inställd på U/h

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 156: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

141

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Beräkningarna för temp basalen med en 50-procentig ökning i föregående bild är:

Tidssegmentets gränser*

Basalprogrammets basaldos (U/h)

50 % ökning (U/h) Resulterande temp basal-dos: (U/h)

Midnatt–7:00 0,207:00–10:00 0,20 0,20 x 50 %=0,10 0,20 + 0,10 = 0,3010:00–14:00 0,60 0,60 x 50 %=0,30 0,60 + 0,30 = 0,9014:00–16:30 0,30 0,30 x 50 %=0,15 0,30 + 0,15 = 0,45Midnatt–16:30 0,30*Tidssegmenten definieras av det aktuella schemalagda basalprogrammet.

Temp basal-begränsningarFörbjuden temp basal (%): När du använder procentandelar (%) kan du inte ange en temp basal som leder till ett flöde som är mindre än 0,05 U/h. Om till exempel flödeshastigheten för ett basalsegment är 0,10 U/h kan du inte skapa en temp basal som är 60 procent mindre, eftersom det skulle leda till ett flöde på 0,04 U/h.Du kan inte heller ställa in en temp basal på 0 procent, eftersom det inte skulle medföra någon ändring jämfört med det aktiva basalprogrammet.Maximal temp basal (%): När du använder procentandel (%) kan du ställa in en temp basal på upp till 95 procent mer än det aktiva basalprogrammets dos, med följande undantag: du kan inte ställa in en temp basal som blir högre än din maximala basaldos under ett tidssegment som täcks av temp basalens varaktighet.Maximal temp basal (U/h): När du använder en fast dos (U/h) kan du inte ställa in en temp basal som är högre än din maximala basaldos.Använda temp basal för att stänga av tillförsel av basinsulin: Du kan ställa in en temp basal som stänger av tillförseln av basinsulin under en angiven tidsperiod. Det inträffar om du ökar temp basal-mängden tills “Av” visas på skärmen. Poden piper i början och slutet av en temp basal-period utan basinsulin. Du kan fortfarande tillföra bolusar när du använder en temp basal för att stänga av tillförseln av basinsulin.

Tips: Det är praktiskt att stänga av tillförseln av basinsulin på det här sättet (i stället för att använda funktionerna Pausa och Återuppta) om du vill att basalprogrammet ska återupptas automatiskt när temp basal är klar (se “Metoder för att stoppa insulintillförsel tillfälligt” på sidan 142).

Förinställda temp basalVissa tillfälliga ändringar i din dagliga rutin är enkla att förutse, och du kanske vet av erfarenhet hur de påverkar ditt insulinbehov. Du kanske är med i ett fotbollslag under sommaren, eller grupptränar ibland. För kvinnor kan menstruationen påverka blodsockret på ett förutsägbart sätt.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 157: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

142

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Du kan definiera förinställda temp basaler för att hantera förutsägbara, kortvariga ändringar (se “Förinställda temp basal” på sidan 68). När en förinställd temp basal har lagrats kan den aktiveras snabbt (se “Aktivera en förinställd temp basal” på sidan 57).

Metoder för att stoppa insulintillförsel tillfälligtIbland kanske du vill stoppa all insulintillförsel, eller åtminstone all tillförsel av basinsulin, under en viss period. Om du inte vill slänga den aktuella Poden kan du begära ett tillfälligt stopp i insulintillförseln på två sätt: • Pausa insulintillförseln (via Hem > Pausa)• Välj temp basal-minskningen Av (via Hem > Temp basal)I följande tabell jämförs de två alternativet för att pausa insulintillförseln.

Pausa insulin Temp basal “Av”

Effekt på tillförsel av bas- och bolusinsulin

Ingen basaltillförsel Ingen bolustillförsel

Ingen basaltillförsel Bolus tillåtet

Minsta duration för att stoppa insulin 30 min 30 min

Längsta duration för att stoppa insulin 2 tim 12 tim

Insulintillförseln återupptas automatiskt Nej Ja

Visas på skärmen i slutet av angiven duration

“Insulinpaus slut. Tryck OK för återuppta

basaldostillförsel.”

Statusskärmen visar att basalprogrammet är

aktivt.

Piper medan insulin pausas Var 15:e min I början och var 60:e

min

Piper i slutet av angiven duration

Var 15:e min tills du trycker på Återuppta

Ett pip, sedan återupptas insulintillförseln

automatiskt

Måste användas vid

Redigering av aktivt basalprogram

Ändring av tid eller datum Testning av larm- och

vibrationsfunktion

Användning krävs aldrig

Så här avbryter du Hem > Återuppta Hem > Pausa/avbryt

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 158: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

143

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Omedelbar och förlängd bolusEn bolus är en extra dos med insulin som tillförs utöver den kontinuerliga basaldosen. Bolusar används för att sänka höga blodsockervärden och hantera kolhydrater (KH) i måltider.Du kan antingen tillföra hela bolusen på en gång, vilket kallas för “omedelbar bolus” eller bara “bolus.” Du kan också sprida ut tillförseln av hela eller delar av bolusen över en angiven tidsperiod, vilket kallas för “förlängd bolus”.

Du kanske vill förlänga en bolus om en måltid innehåller mat med mycket fett och protein, eftersom de här näringsämnena saktar ned matsmältningen och därmed även saktar ned blodsockerhöjningen efter måltiden.

Varning: När du använder funktionen för förlängd bolus ska du kontrollera blodsockernivån oftare för att undvika hypoglykemi och hyperglykemi.

Manuellt beräknad bolusEn manuellt beräknad bolus är en bolus som du själv har beräknat, utan hjälp av bolusberäknaren. Manuellt beräknade bolusar kan användas när bolusberäknaren har slagits av eller avaktiverats (se “Maximal bolus” på sidan 144). Rådgör med din vårdgivare för anvisningar om hur du beräknar en bolus.Du kan förlänga delar av eller en hel manuellt beräknad bolus.Om det finns en bolusmängd som du tillför ofta kan du skapa en förinställda bolusar (se “Förinställd bolus” på sidan 76) som snabbt kan aktiveras.Obs: Du kan bara använda en förinställd bolus om bolusberäknaren har slagits av.

5,0

1,0

2,0

3,0

4,0

0Midnatt Midnatt6:00 18:0012:00

Basalprogram Förlängd bolus

Bolus (omedelbar)

Insu

linin

fusio

n (U

)

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 159: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

144

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

BolusberäknarenPDM:ens bolusberäknare kan utföra mycket av arbetet med att beräkna en bolus åt dig. Bolusberäknaren använder dina personliga inställningar och beaktar också eventuellt insulin som finns kvar sedan tidigare bolusar (kallas disponibelt insulin eller DI).

Bolus beräknad med bolusberäknarenVid beräkningen av en bolus tar bolusberäknaren med följande två komponenter:• Korrigeringsbolus: Används för att sänka blodsockret när det blir för högt.• Måltidsbolus: Används för att hantera kolhydrater i en måltid.

Förlängd bolus

När du använder bolusberäknaren kan du förlänga delar av eller en hel måltidsbolus, men en korrigeringsbolus kan inte förlängas. Korrigeringsbolusen tillförs alltid först. I följande exempel förlängs tre enheter insulin:Total bolus = 5 enheter (1 enhet korrigeringsbolus + 4 enheter måltidsbolus)

Tillför nu = 2 enheter (1 enhet korrigering + 1 enhet måltidsbolus)

Förläng = 3 enheter (3 enheter måltidsbolus)

Maximal bolus

PDM tillåter inte att du ökar en bolus till mer än inställningen för maximal bolus. Men om det krävs för att hantera kolhydraterna i måltiden och blodsockervärdet får bolusberäknaren föreslå en bolus som är högre än din maximala bolus. I så fall visas ett meddelande på skärmen om att den föreslagna bolusen är större än den maximala bolus du har angett.

Kontrollera bolusmängden

Bolusberäknaren är ett praktiskt verktyg, men du har själv det slutliga kontrollen över mängden bolus som ska tillföras. När bolusberäknaren har föreslagit en bolusmängd kan du bekräfta den föreslagna bolusen, eller öka eller minska den.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 160: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

145

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

När bolusberäknaren inte fungerarBolusberäknaren fungerar inte när den är “avaktiverad” eller har “slagits av”. Du kontrollerar om bolusberäknaren slås på eller av, men PDM kontrollerar när den avaktiveras. Den kan bara avaktiveras om den är påslagen.Om du slår av bolusberäknaren håller inte PDM koll på DI och föreslår ingen bolus.Om du slår på bolusberäknaren kan PDM avaktivera den under vissa förhållanden. När bolusberäknaren är avaktiverad betyder det att den tillfälligt inte kan beräkna en föreslagen bolus. Däremot kan den hålla koll på DI när den är avaktiverad.Bolusberäknaren avaktiveras när: • Ditt blodsockervärde ligger under Minsta BG för beräkning eller har ett

värde som visas som “HÖG”. Bolusberäknaren förblir avaktiverad tills ditt blodsockervärde ligger inom dessa gränser, eller i tio minuter, beroende på vilket som inträffar först.

• Det finns en obekräftad bolus när PDM kasserar en Pod. Bolusberäknaren förblir avaktiverad tills en hel insulinduration har passerat.

• Du ändrar tiden eller datumet, eller den interna klockan återställs. Bolusberäknaren förblir avaktiverad tills en hel insulinduration har passerat.

• En USB-kabel ansluts. Bolusberäknaren förblir avaktiverad tills du kopplar bort USB-kabeln.

Bolusberäknaren avaktiveras delvis när: • Den inbyggda BG-mätaren är för varm eller för kall under en

blodsockermätning. Då beräknar bolusberäknaren ingen korrigeringsbolus förrän PDM återgår till den vanliga användningstemperaturen. Däremot kan den beräkna en måltidsbolus.

Faktorer som används i bolusberäknarens beräkningarBolusberäknaren beräknar en total bolus med följande faktorer:• din aktuella blodsockernivå, BG-mål, Korrigera över-tröskel och

korrigeringsfaktor• de kolhydrater du tänker äta och din I/K-kvot• insulindurationen och disponibelt insulin (DI)• minsta BG för beräkning• omvänd korrigering, om det har aktiverats.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 161: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

146

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

BG-målNär bolusberäknaren beräknar en korrigeringsbolus försöker den få ned blodsockret till BG-målet.

Korrigera över-tröskelBolusberäknaren föreslår bara en korrigeringsbolus om ditt blodsockervärde ligger över Korrigera över-inställningen. Den här funktionen kan förhindra korrigeringar av blodsockervärden som bara är lite högre än ditt BG-mål.

Disponibelt insulinDisponibelt insulin (DI) är den mängd insulin som fortfarande är aktiv i din kropp sedan tidigare bolusar. DI från tidigare korrigeringsbolusar kallas korrigerings-DI. DI från tidigare måltidsbolusar kallas måltids-DI.När en ny bolus beräknas kan bolusberäknaren minska den föreslagna bolusen baserat på DI.Hur lång tid insulinet är “disponibelt” eller “aktivt” beror på din inställning av insulindurationen. Obs: Bolusberäknaren subtraherar bara DI från en föreslagen bolus om ditt aktuella blodsockervärde är känt. Du ska alltid mäta blodsockervärdet innan du tillför en bolus.

InsulindurationBolusberäknaren använder inställningen för insulinduration för att beräkna mängden disponibel insulin från föregående bolusar.

Minsta BG för beräkningBolusberäknaren föreslår ingen bolus om ditt blodsockervärde är lägre än nivån för minsta BG för beräkning.

Omvänd korrigeringOm inställningen för omvänd korrigering har slagits på och din blodsockernivå är lägre än ditt BG-mål subtraherar bolusberäknaren en korrigeringsmängd från bolusens måltidsdel. Med den här funktionen kan en del av en kommande måltid användas för att höja en låg blodsockernivå.Om inställningen för omvänd korrigering har slagits av föreslår bolusberäknaren hela måltidsbolusen även om din blodsockernivå är lägre än ditt BG-mål.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 162: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

147

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Gränser för bolusberäknarens förslagPå följande bild visas gränserna mellan de olika typerna av beräkningar som bolusberäknaren utför. Till exempel föreslår bolusberäknaren en måltidsbolus, och inte en korrigeringsbolus, om ditt blodsockervärde ligger mellan ditt BG-mål och dina Korrigera över-inställningar. Om blodsockervärdet är över 27,8 mmol/L registreras de som “HÖG” och bolusberäknaren kan inte beräkna någon bolus.

Bolusberäknaren avaktiveras över 27,8 mmol/L

Bolusberäknaren beräknar måltids- och korrigeringsbolus

Bolusberäknaren beräknar enbart måltidsbolusBolusberäknaren beräknar måltidsbolus (minus omvänd korrigering, om aktiverad)Bolusberäknaren avaktiveras under Min BG för beräkn.

Korrigera överBG-mål

Minsta BG för beräkning

Blod

sock

er (m

mol

/L)

0

27,8

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 163: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

148

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Bolusberäknarens ekvationerBolusberäknaren beräknar först ut en preliminär korrigeringsbolus och måltidsbolus. Sedan justeras de preliminära värdena efter disponibelt insulin, om det behövs. Den slutliga föreslagna bolusen är lika med summan av den resulterande korrigeringsbolusen och måltidsbolusen.

Preliminära bolusberäkningar

Preliminär korrigeringsbolus = aktuellt BG - BG-mål Korrigeringsfaktor

Exempel: BG-mål: 5,6 mmol/L, aktuellt BG: 11,2 mmol/L, korrigeringsfaktor (KF): 2,8

11,2 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = 2 U preliminär korrigeringsbolus 2,8 [KF]

Preliminär måltidsbolus = Kolhydratsintag Insulin-till-kolhydrat-kvot (I/K)

Exempel: Kolhydratintag: 45 gram kolhydrat, I/K-kvot: 15 45 (kolhydrat) = 3 U preliminär måltidsbolus 15 (I/K-kvot)

Beräkning av omvänd korrigeringsbolus: Om funktionen Omvänd korrigering har slagits på och om ditt aktuella BG är lägre än ditt BG-mål, men högre än Minsta BG för beräkning, subtraherar bolusberäknaren en korrigeringsmängd från den preliminära måltidsbolusen.Måltidsbolus med omvänd korrigering = Omvänd korrigering + prelim. måltidsbolus

Exempel: BG-mål: 5,6 mmol/L, aktuellt BG: 4,2 mmol/L, Korrigeringsfaktor: 2,8, preliminär måltidsbolus: 1,5 U4,2 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = -0,5 U omvänd korrigering 2,8 [KF]

- 0,5 U (omvänd korrigering) + 1,5 U (prelim. måltidsbolus) = 1,0 U måltidsbolusOmvänd korrigering används bara på måltidsbolusen. Måltidsbolusen minskas med -0,5 enheter.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 164: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

149

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Beräkning av disponibelt insulin (DI)

Insulinduration – tid sedan föregående bolus x föregående bolus InsulindurationDI från en föregående korrigeringsbolus kallas “korrigerings-DI”.DI från en föregående måltidsbolus kallas “måltids-DI”.Exempel på korrigerings-DI

Insulinduration: 3 timmar Tid sedan föregående korrigeringsbolus: 1 timme Föregående korrigeringsbolus: 3 U3 timmar – 1 timme x 3 U = 2 U korrigering-DI 3 timmarEn timme efter föregående korrigeringsbolus har din kropp alltså bara förbrukat 1 enhet av korrigeringsbolusen. De återstående två enheterna insulin finns fortfarande i din kropp och arbetar med att korrigera blodsockernivån. Genom att ta med DI i bolusberäkningen förhindrar man att du tillförs för mycket insulin när du korrigerar ett högt BG eller äter en måltid.

Exempel på måltids-DIInsulinduration: 3 timmar Tid sedan föregående måltidsbolus: 2 timmar Föregående måltidsbolus: 4,5 U3 timmar – 2 timmar x 4,5 U = 1,5 U måltids-DI 3 timmarTvå timmar efter föregående måltidsbolus har din kropp alltså bara förbrukat 3 enheter insulin från måltidsbolusen. De återstående 1,5 enheterna insulin finns fortfarande i din kropp för att hantera måltiden.Måltids-DI används bara för att minska en korrigeringsbolus. Det minskar inte en ny måltidsbolus. Korrigeringsbolusen minskas bara tills den blir 0 enheter.

Beräkning av slutlig föreslagen bolus

Korrigeringsbolus = (preliminär korrigeringsbolus - måltids-DI) - korrigerings-DI

Obs: Korrigeringsbolusen minskas aldrig till mindre än 0 U. Allt korrigerings-DI som var oanvänt i beräkningen ovan överförs till användning i följande beräkning.

Måltidsbolus = preliminär måltidsbolus - oanvänt korrigerings-DIFöreslagen bolus = korrigeringsbolus + måltidsbolus

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 165: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

150

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Exempel på beräkning med bolusberäknaren

Exempel 1: Äter, BG över målet, inget DI

BG-mål (mål): 5,6 mmol/LAktuellt BG (aktuellt): 8,4 mmol/LI/K-kvot: 1:15 Korrigeringsfaktor (KF): 2,8Kolhydratintag: 45 gram kolhydrater (kolhydrat) Måltids-DI: 0 U Korrigerings-DI: 0 U

Korrigeringsbolus8,4 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = 1 U preliminär korrigeringsbolus 2,8 [KF]Måltidsbolus

45 (kolhydrat) = 3 U preliminär måltidsbolus 15 (I/K-kvot)Obs: Det finns inget disponibelt insulin (DI), så de preliminära korrigerings- och måltidsbolusarna minskas inte.

Föreslagen bolusdos= 1 U korrigeringsbolus + 3 U måltidsbolus = 4 U insulin

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 166: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

151

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Exempel 2: Äter inte, BG över målet, 1 U måltids-DI, 1 U korrigerings-DI

BG-mål (mål): 5,6 mmol/LAktuellt BG (aktuellt): 8,4 mmol/LI/K-kvot: 1:15 Korrigeringsfaktor (KF): 2,8Kolhydratintag: 0 gram kolhydrater (kolhydrat) Måltids-DI: 1 U Korrigerings-DI: 1 U

Preliminär korrigeringsbolus8,4 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = 1 U preliminär korrigeringsbolus 2,8 [KF]

Preliminär måltidsbolus 0 [kolhydrat] = 0 U preliminär måltidsbolus 15 [I/K-kvot]

Korrigeringsbolus = 1 U preliminär korrigering - 1 U måltids-DI - 1 U korrigerings-DI = 0 UObs: En bolus kan aldrig vara mindre än noll och därför är korrigeringsbolusen noll (och inte -1). Däremot finns det en oanvänd (återstående) korrigerings-DI.

Måltidsbolus= 0 U preliminär måltidsbolus - 1 U oanvänd korrigerings-DI = 0 U (eftersom en bolus aldrig kan vara mindre än noll)

Föreslagen bolusdos= 0 U korrigeringsbolus - 0 U måltidsbolus= 0 U insulin

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 167: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Förstå funktionen i PDM och Pod 12

152

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Exempel 3: Äter, BG på mål, 1 U måltids-DI

BG-mål (mål): 5,6 mmol/LAktuellt BG (aktuellt): 5,6 mmol/LI/K-kvot: 1:15 Korrigeringsfaktor (KF): 2,8Kolhydratintag: 45 gram kolhydrater (kolhydrat) Måltids-DI: 1 U Korrigerings-DI: 0 U

Preliminär korrigeringsbolus5,6 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = 0 U preliminär korrigeringsbolus 2,8 [KF]

Preliminär måltidsbolus 45 [kolhydrat] = 3 U 15 [I/K-kvot]

Korrigeringsbolus= 0 U preliminär korrigering - 1 U måltids-DI - 0 U korrigerings-DI = 0 U (eftersom en bolus aldrig kan vara mindre än noll)

Måltidsbolus= 3 U preliminär måltidsbolus - 0 U oanvänt korrigerings-DI = 3 UObs: Ett måltids-DI subtraheras aldrig från en måltidsbolus. Det subtraheras bara från en korrigeringsbolus.

Föreslagen bolusdos= 0 U korrigeringsbolus + 3 U måltidsbolus= 3 U insulin

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 168: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

153

Förstå funktionen i PDM och Pod 1212 Förstå funktionen i PDM och Pod

Exempel 4: Äter, BG över målet, 1 U korrigerings-DI

BG-mål (mål): 5,6 mmol/LAktuellt BG (aktuellt): 8,4 mmol/LI/K-kvot: 1:15 Korrigeringsfaktor (KF): 2,8Kolhydratintag: 60 gram kolhydrater (kolhydrat) Måltids-DI: 0 U Korrigerings-DI: 1 U

Preliminär korrigeringsbolus8,4 mmol/L [aktuellt] – 5,6 mmol/L [mål] = 1 U korrigeringsbolus 2,8 [KF]

Preliminär måltidsbolus 60 [kolhydrat] = 4 U 15 [I/K-kvot]

Korrigeringsbolus= 1 U preliminär korrigering - 0 U måltids-DI - 1 U korrigerings-DI = 0 U

Måltidsbolus= 4 U preliminär måltidsbolus - 0 U oanvänt korrigerings-DI = 4 U

Föreslagen bolusdos:= 0 U korrigeringsbolus + 4 U måltidsbolus = 4 U insulin

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 169: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

154

12 Förstå funktionen i PDM och Pod

Regler för bolusberäknarenBolusberäknaren använder följande regler för de föreslagna bolusdoserna:• Föreslagna bolusdoser avrundas nedåt till närmaste 0,05 U.• Om summan av beräkningen av föreslagen bolus (korrigeringsbolus plus

måltidsbolus) är mindre än noll är den föreslagna bolusdosen 0,00 U.• Bolusberäknaren föreslår ingen bolusdos om ditt aktuella blodsockervärde

(BG) är lägre än Minsta BG för beräkning.• Bolusberäknaren föreslår bara en korrigeringsbolus när ditt blodsockervärde

ligger över Korrigera över-tröskeln.• Måltids-DI, det vill säga disponibelt insulin från en föregående måltidsbolus,

subtraheras först från den aktuella korrigeringsbolusen, om det finns en sådan, tills korrigeringsbolusen är noll. Däremot subtraheras eventuellt återstående måltids-DI aldrig från den aktuella måltidsbolusen.

• Korrigerings-DI, det vill säga disponibelt insulin från en föregående korrigeringsbolus, subtraheras sedan från den aktuella korrigeringsbolusen, om en sådan återstår, tills korrigeringsbolusen är noll. Då subtraheras eventuellt återstående korrigerings-DI från den aktuella måltidsbolusen.

• Det beräknade disponibla insulinet avrundas till närmaste 0,05 U.• En omvänd korrigering sker bara om måltidsbolusen är större än 0,00 U.• Om ditt blodsockervärde är lägre än ditt BG-målvärde och omvänd

korrigering har aktiverats, subtraheras den omvända korrigeringsbolusen från den föreslagna måltidsbolusen. Om omvänd korrigering har slagits av subtraherar bolusberäknaren inte insulin från den föreslagna måltidsbolusdosen.

Om du ökar eller minskar den föreslagna bolusen manuellt gäller följande regler:• Om du ökar en föreslagen bolus läggs ökningen till i måltidsbolusen.

Om det inte finns någon måltidsbolus läggs den föreslagna bolusen till i korrigeringsbolusen.

• Om du minskar en föreslagen bolus läggs minskningen till i måltidsbolusen tills den blir noll. Sedan läggs minskningen till i korrigeringsbolusen. Om det inte finns någon måltidsbolus läggs minskningen till i korrigeringsbolusen.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 170: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

155

Bilaga

Översikt över inställningar och alternativAlternativen för de olika inställningarna i Omnipod® Insulin Management System är:Tid 12-timmars- eller 24-timmarsklockaDatum MM/DD/ÅÅ

DD/MM/ÅÅ MM.DD.ÅÅ DD.MM.ÅÅ ÅÅ-MM-DD

Maximal basaldos 0,05-30 U/h. Standard är 3,00 U/hBasaldos U/h. Område: 0,05 U/h till maximal basaldos i steg om

0,05 U/h.Basalprogram 7Basaldossegment 24 per programTemp basal %, U/h eller Av. Standard är Av

Duration: 30 min till 12 tim i steg om 30 minTemp basal (inställd på %)

Område: 0 U/h (“Av”) till 95 % MER av aktuell basaldos i steg om 5 %. Kan inte överstiga maximal basaldos.

Temp basal (inställd på U/h)

Område: 0 0 U/h (“Av”) till maximal basaldos

Förinställda temp basal 7BG-målområde för blodsockerhistorik

Nedre och övre gräns: 3,9 till 11,1 mmol/L i steg om 0,1 mmol/L

BG-påminnelse På eller Av. Standard är Av. Maximalt 4 aktiva samtidigt Påminnelse kan ske mellan 30 min till 4 tim efter att bolus har startats. Ställs in i steg om 15 minuter.

Egen påminnelse Maximalt 4. Ställs in på Daglig, Endast en gång, AvBG-mätares ljud På eller Av. Standard är På.Bolusberäknare På eller Av. Standard är På.BG-målvärde 8 tidssegment: 3,9 till 11,1 mmol/L

i steg om 0,1 mmol/LKorrigera över-tröskel 8 tidssegment: BG-mål till 11,1 mmol/L

i steg om 0,1 mmol/LMinsta BG för beräkning

2,8 till 3,9 mmol/L i steg om 0,1 mmol/L Standard är 3,9 mmol/L

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 171: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

156

Bilaga

Insulin-till-kolhydrat-kvot (I/K-kvot)

8 tidssegment: 1 till 150 g kolhydrat/U i steg om 1 g kolhydrat/U

Korrigeringsfaktor (känslighet)

8 tidssegment: 0,1 till 22,2 mmol/L i steg om 0,1 mmol/L

Omvänd korrigering På eller Av. Standard är På.Insulinduration 2 till 6 timmar i steg om 30 minuterBolusökning 0,05, 0,1, 0,5 eller 1,0 U. Standard är 0,1 UMaximal bolusstorlek 0,10-30 U i steg om 0,05 U. Standard är 10 U.Förlängd bolus %, Enheter eller Av. Standard är Av

30 minuter till 8 timmar i steg om 30 minuterFörinställd bolus Max 7. Kan inte överstiga Maximal bolus.Förinställd KH Max 36. Område: 0-300 gPausa 30 minuter till 2 timmarInformationslarm om låg reservoarvolym

10 till 50 U i steg om 5 enheter. Standard är 10,0 U.

Avisering om Podens utgång

1 till 24 timmar i steg om 1 timme. Standard är 4 timmar

Timer för Auto-av Av, eller 1 till 24 timmar i steg om 1 timme. Standard är Av

PDM-lås På eller Av. Standard är AvHistoriklagring 5 400 poster/90 dagar

Pod-specifikationerStorlek: 3,9 cm bred x 5,2 cm lång x 1,45 cm hög (1.53” x 2.05” x 0.57” )Vikt (utan insulin): 25 gram (0.88 oz)Användningstemperaturområde: Podens användningsmiljö 4,4 °C till 40 °C (40°F to 104°F).

Obs: Podens temperatur hålls mellan 22,7 °C och 37 °C (73°F to 98.6°F) när den bärs på kroppen.

Starttemperatur: över 10 °C (50°F)Förvaringstemperaturområde: 0 °C till 30 °C (32°F to 86°F)Reservoarvolym (som kan tillföras): 200 UKanylens insättningsdjup: 6-7 mm (0.24-0.28 in)Kapslingsklass, vattentäthet: IP28 (7,6 meter (25 feet) i upp till 60 minuter)Insulinkoncentration: U-100Larmtyp: Ljudsignal. Uteffekt: ≥ 50 db(A) vid 1 meterRelativ fuktighet, användning: 20 till 85 %, icke-kondenserande

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 172: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

157

BilagaBilaga

Relativ fuktighet, förvaring: 20 till 85 %, icke-kondenserandeAtmosfärstryck, användning: 696 hPA och 1 060 hPAAtmosfärstryck, förvaring: 696 hPA och 1 060 hPAIcke-pyrogent: Endast vätskebanaPatientansluten del typ BF: Skydd mot elektriska stötarMaximalt infusionstryck: 10 psiMaximal volym infuserad under enskilda felförhållanden: 0.0 UFlödeskapacitet:

Basal: Programmerbar av användaren i steg om 0,05 U upp till 30,0 U per timmeBolus: Dos: 1,5 U per minut. Dosområde från 0,05 till 30,0 U

Tillförselsäkerhet (testad enligt IEC 60601-2-24):Basal: ± 5 % vid doser ≥ 0,05 U/hBolus: ± 5 % för alla inställda värden ≥ 0,05 UEn Pod testades med varje konfiguration.

Resultat av säkerhetstest: Följande kurva visar Podens flödessäkerhet vid angivna tidsperioder. Mätningarna utfördes med en Pod med basaldosen 0,05 U/h vid hög användningstemperatur. Den genomsnittliga procentandelen flödesfel var 1,40 %.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 173: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

158

Bilaga

PDM-specifikationerStorlek: 6,21 cm bred x 11,25 cm lång x 2,5 cm hög (2,4” x 4,4” x 0,98” ) Vikt: 125 gram (4.41 oz)Skärm: LCD 3,6 cm bred x 4,8 cm lång (1,4” x 1,9” ); 6,1 cm diagonalt (2,4”)Batteri: Drivs av 2 AAA-batterierBatteriets livslängd: Omkring 3 veckorAnvändningstemperaturområde: 4,4 °C till 40 °C (40°F to 104°F)Förvaringstemperaturområde: -29 °C till 60 °C (-20,2°F to 140°F)Relativ fuktighet, användning: 15 till 90 %, icke-kondenserandeRelativ fuktighet, förvaring: 10 till 90 %, icke-kondenserandeAtmosfärstryck, användning: 696 hPA och 1 062 hPAAtmosfärstryck, förvaring: 703 hPA till 1 062 hPAKommunikationsavstånd: PDM och Poden ska vara • Vid start: Intilliggande och röra vid varandra, i eller utanför tråget, för att

säkerställa rätt kommunikation under priming.• Vid normal användning: Inom 1,5 m (5 feet) från varandra.Kapslingsklass, vattentäthet: IP22 (undvik vätska)Larmtyp: Ljudsignal. Uteffekt: ≥ 50 db(A) vid 1 meterAviseringstyp: Ljudsignal och vibration

Specifikationer för inbyggd BG-mätareAnalysmetod: Coulometrisk elektrokemisk sensorKalibrering: PlasmaekvivalentHematokrit: 15 % till 65 %Mätenheter: mmol/LVärdeområde: 1,1 till 27,8 mmol/LProv: Helblod, kapillärProvstorlek: 300 nanoliter (0,3 mikroliter)Testtid: Värden erhålls på 7 sekunder eller kortare tid

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 174: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

159

BilagaBilaga

Skydd mot över- eller underinfusionPod-programvaran övervakar infusionshastigheten. Om den upptäcker ett fel som kan leda till över- eller underinfusion och felet inte kan korrigeras, stoppas insulintillförseln och ett larm avges.

Ocklusionsdetektering

En ocklusion är en blockering av eller ett avbrott i insulintillförseln. Om Omnipod® System upptäcker en ocklusion avges ett risklarm och du får en uppmaning att avaktivera och byta Pod.Ett risklarm avges när i genomsnitt 3 U till 5 U insulin har missats. I följande tabell visas ocklusionsdetektering för tre olika situationer när U-100-insulin används. Om till exempel Podens kanyl ockluderas när en 5 U-bolus tillförs, kan det ta mellan 153 sekunder och 35 innan Poden avger ett risklarm.

Tid mellan ocklusion och Pod-larmKortaste tid Typisk tid Längsta tid

5,00 U bolus 153 sekunder 33 minuter 35 minuter1,00 U/h basal 1,5 tim 3,0 tim 5,5 tim0,05 U/h basal 20 tim 51 tim 80 tim

(Podens utgångstid)Om en ocklusion försvinner spontant kan en viss volym insulin tillföras. Volymen överstiger inte den volym programmerat insulin som är avsett för tillförsel.Om en ocklusion detekteras under en bolus avger Poden ett risklarm när bolusen är klar.

Varning: Vid mycket låga flödeshastigheter kan du få en tidig indikation på ocklusion om du kontrollerar blodsockret ofta.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 175: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

160

Bilaga

Systemnoggrannhet enligt ISO-standard 15197:2013Kapillära blodsockervärden jämfördes med värden som registrerades med YSI glukosanalysator. Systemnoggrannhet för kapillärblodsocker med YSI-glukosvärden lägre än 5,55 mmol/L

Inom

± 0,3 mmol/LInom

± 0,6 mmol/LInom

± 0,8 mmol/L141/201 (70,1%) 192/201 (95,5%) 200/201 (99,5%)

Systemnoggrannhet för kapillärblodsocker med YSI-glukosvärden på 5,55 mmol/L eller högre.

Inom

± 5 %Inom

± 10 %Inom

± 15%323/483 (66,9%) 440/483 (91,1%) 477/483 (98,8%)

Systemnoggrannhet glukoskoncentrationer mellan 2,22 mmol/L och 27,8 mmol/L.

Inom

± 0,83 mmol/L eller ± 15 %677/684 (99,0%)

En studie* som utvärderade glukosvärdena från kapillärblodprover tagna i finger hos 590 lekmän gav följande resultat:98,1 % inom ±0,83 mmol/L från YSI-referensen vid glukoskoncentrationer under 5,55 mmol/L, och 98,4 % inom ±15 % från YSI-referensen vid glukoskoncentrationer vid eller över 5,55 mmol/L.

*Data finns registrerade hos Insulet Corporation

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 176: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

161

BilagaBilaga

PDM-ikonerI det här avsnittet beskrivs de bilder som visas på PDM-skärmarna.

Ikon Betydelse Ikon Betydelse

Hem/Strömknapp Mer åtgärder

Bolus Kommunikation

Byt Pod Upp/ned

Diagnostik/inställningar Upp/nedknapp (i färg)

Temp basal Status

Pausa/avbryt Textinmatning höger

Basalprogram Undermeny

Risklarm (alternerande/blinkande bild)

Hem-skärm

Informationslarm Applicera blodprov/blodsockerposter

Larm Insulinmätare

Batteri fullt Inställningsguide

Batteri 3/4 fullt PDM-lås

Batteri 1/2 fullt Information/support

Batteri 1/4 fullt Mina poster

Batteri tomt “Försvunnen” historikpost

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 177: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

162

Bilaga

Ikon Betydelse Ikon BetydelseAktivt program/standardprogram eller vald BG-tagg

Historikposten “Insulintillförseln pågår över midnatt”

Inbyggd BG-mätares temperatur utanför temperaturområde

“Obekräftad” historikpost

Symboler på Omnipod® System-etiketter

Följande symboler finns på Omnipod® System eller dess förpackning:

Symbol Betydelse Symbol BetydelseEngångs-användning MR-osäker

Varning! Se användarhandbok

Icke-pyrogen vätskebana

Följ användnings-instruktioner

Använd inte om förpackningen är skadad

Steriliserad med etylenoxid

Patientansluten del typ BF

Tillverknings-datum Tillverkare

Satsnummer Håll torrt

Använd senast Temperaturgräns

Referensnummer Relativ fuktighet, förvaring

Serienummer Atmosfärstryck, förvaring

2Kan nedsänkas till 7,6 meter (25 feet) i upp till 60 minuter

Auktoriserad representant i EU

22 Undvik vätska Återvinningsbar

Överensstämmelse med EU-direktiven

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 178: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

163

BilagaBilaga

Direktivet om medicintekniska produkterDen här enheten överensstämmer med direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter.Kontaktperson: The Complaints OfficerAdress: HealthLink Europe BV, De Tweeling 20-225215 MC ‘s-Hertogenbosch, NederländernaTEL: +31 13 547 93 00FAX: +31 13 547 93 02E-post: [email protected] Corporation följer EU:s dataskyddsdirektiv, HIPAA och relevanta bestämmelser i PIPEDA.

Omnipod® System – meddelande angående störningarOmnipod® Insulin Management System (både Poden och PDM) följer reglerna i FCC:s (Federal Communications Commission) avsnitt 15. Användningen sker under förutsättning att följande två villkor uppfylls:1. Enheterna får inte orsaka skadlig störning.2. Enheterna måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar

som kan orsaka oönskad funktion.Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av Insulet Corporation kan frånta användaren behörighet att använda utrustningen.Både Poden och PDM genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och kan orsaka skadlig störning i andra enheters radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om Omnipod® System orsakar skadlig störning i radio- eller televisionsmottagningen kan störningen eventuellt åtgärdas på något av följande sätt:• Flytta eller byt plats på Omnipod® System.• Öka avståndet mellan Omnipod® System och den andra enheten som

utsänder eller mottar störningar.Insulet Corporation deklarerar att Omnipod® System överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Den fullständiga försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://myomnipod.com/Red_Doc Denna ISM-enhet överensstämmer med kanadensiska ICES-003 och IC-RSS-210.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 179: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

164

Bilaga

Elektromagnetisk kompatibilitetInformationen i det här avsnittet (till exempel separationsavstånd) är i allmänhet specifikt skriven med avseende på Omnipod® System. De angivna siffrorna garanterar inte en felfri användning, men bör ge en rimlig försäkran om det. Informationen kanske inte gäller övrig elektrisk utrustning för medicinskt bruk. Äldre utrustning kan vara särskilt mottaglig för störningar.

Allmänna anmärkningar

Elektrisk utrustning för medicinskt bruk kräver särskilda försiktighetsåtgärder avseende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), och måste installeras och tas i bruk enligt användningsinstruktionerna och EMC-informationen i det här dokumentet. Om Omnipod® System inte fungerar på grund av elektromagnetiska störningar kan du behöva byta det.Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (Radio Frequency) kan påverkar funktionen hos elektrisk utrustning för medicinskt bruk.Insulet Corporation deklarerar att Omnipod® Insulin Management System överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Den fullständiga försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://myomnipod.com/Red_Doc

Varning: Kablar och tillbehör som inte specificeras i användningsinstruktionerna är inte godkända för användning. Användning av andra kablar och tillbehör kan påverka säkerhet, prestanda och elektromagnetisk kompatibilitet negativt (ökad utstrålning och minskad immunitet).

Försiktighet bör iakttas om Omnipod® System används intill annan elektrisk utrustning. Om intilliggande användning inte kan undvikas, till exempel på arbetsplatser, bör Omnipod® System observeras för att verifiera att det fungerar normalt i den här miljön.Omnipod® System kommunicerar med låg RF-energi. Precis som för alla RF-mottagare finns det risk för störningar, även om utrustningen följer emissionskraven i FCC och CISPR.Omnipod® System kommunicerar med följande egenskaper:

Frekvens: 433 MHz, FSK-modulering, med en effektiv utstrålad effekt på 13 mW

Omnipod® System följer immunitetskraven i den allmänna standarden för elektromagnetisk kompatibilitet, IEC 60601-1-2.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 180: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

165

BilagaBilaga

Varning: Bärbar RF-kommunikationsutrustning (inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner) ska inte används närmare än 30 cm (12 tum) till någon del av systemet. Det kan leda till att utrustningen fungerar sämre.

Elektromagnetisk strålningUtrustningen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Utrustningens användare ska säkerställa att den används i en sådan miljö.Strålning Överensstämmelse

enligtElektromagnetisk miljö

RF-emissioner (CISPR 11)

Grupp 2 Poden och PDM utsänder elektromagnetisk energi (RF) på låg nivå för att kommunicera. Elektronisk utrustning i närheten kan påverkas, även om det är osannolikt.

Emissionsklassificering enligt CISPR B

Klass B Systemet kan användas i alla lokaler och hem.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 181: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

166

Bilaga

Elektromagnetisk immunitet Systemet är avsett att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Du bör försäkra dig om att systemet används i en sådan miljö.

Immunitet motIEC 60601-1-2- testnivå

Överens-stämmelsenivå (för den här enheten) Elektromagnetisk miljö

Elektrostatisk urladdning, ESD (IEC 61000-4-2)

urladdning vid kontakt:

± 6 kV lufturladdning:

± 8 kV

± 8 kV

± 15 kV

Försök undvika elektrostatiska urladdningar om golven är täckta med syntetmaterial.

Effektfrekvens magnetfält 50/60 Hz (IEC 61000-4-8)

3 A/m 400 A/m Lämplig för de flesta miljöer. Magnetfältstyrkor över 400 A/m är osannolika, förutom i närheten av industriella magnetiska enheter.

Utstrålad RF (IEC 61000-4-3)

80 MHz–2,5 GHz 10 V/m Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av systemet än det rekommenderade separationsavstånd som beräknats enligt den ekvation som tillämpas på sändarens frekvens enligt nedan. Rekommenderat separationsavstånd:

d=1,17 √P150 KHz till 80 MHz d=0,35 √P 80 MHz till 800 MHz d=0,7 √P 800 MHz till 2,5 GHz

där P är sändarens maximala nominella uteffekt i watt (W) enligt sändarens tillverkare, och är det rekommenderade separationsavståndet i meter (m). Fältstyrkor från fasta RF-sändare, fastställda genom en elektromagnetisk platsundersökning,a ska vara mindre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde. Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol:

Anm. 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.Anm. 2: De här riktlinjerna kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion mot strukturer, objekt och personer.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 182: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

167

BilagaBilaga

Elektromagnetisk immunitet a Fältstyrkan från fasta sändare, till exempel basstationer för radiotelefoner (mobila/sladdlösa) och landmobilradio, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutses teoretiskt med exakthet. En elektromagnetisk platsbedömning bör övervägas för att bedöma den elektromagnetiska miljö som orsakas av fasta RF-sändare. Om den uppmätta fältstyrkan på platsen där utrustningen används överstiger den tillämpliga RF-överensstämmelsenivån ovan ska utrustningen övervakas för att verifiera att den fungerar normalt. Om en onormal funktion observeras kan ytterligare åtgärder krävas, till exempel omorientering eller omplacering av utrustningen.

Rekommenderat separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och systemet

Du kan hjälpa till att förhindra elektromagnetisk störning genom att ha ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och systemet enligt rekommendationerna nedan, i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.Sändarens nominella maximala uteffekt, i watt

Separationsavstånd enligt sändarens frekvens, i meter150 kHz till 80 MHz d = 1,17 √P

80 MHz till 800 MHz d = 0,35 √P

800 MHz till 2,5 GHz d = 0,7 √P

0,01 0,12 0,035 0,0700,1 0,37 0,11 0,221 1,17 0,35 0,710 3,70 1,11 2,21100 11,7 3,5 7,0För sändare med en nominella maximal uteffekt som inte anges ovan kan det rekommenderade separationsavståndet i meter (m) uppskattas med ekvationen för sändarens frekvens, där P är sändarens maximala nominella uteffekt i watt (W) enligt sändarens tillverkare.Anm. 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet.Anm. 2: De här riktlinjerna kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion mot strukturer, objekt och personer.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 183: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

168

Bilaga

Garanti för PDM och Podarna

GARANTI FÖR OMNIPOD® INSULIN MANAGEMENT SYSTEM PERSONAL DIABETES MANAGER OCH PODAR (Sverige)

GARANTIBEGRÄNSNINGGarantibegränsning för Omnipod® System Personal Diabetes ManagerMed förbehåll för villkoren nedan garanterar Insulet International Limited (“Insulet”) dig, som ursprunglig mottagare av Omnipod® Insulin Management System (“Omnipod® System”), att, om Insulet bedömer att din Personal Diabetes Manager (“PDM”) har en defekt i material eller utförande under utnyttjande vid normal användning och normala förhållanden under en period på fyra (4) år från inköpsdatumet (eller mottagande om PDM köpts för din räkning), Insulet kommer att antingen reparera eller ersätta PDM, efter eget gottfinnande. Denna fyraåriga (4) garantiperiod gäller enbart nya PDM:er och i den händelse PDM repareras eller ersätts skall garantiperioden inte förlängas eller återställas. Garantibegränsning för Omnipod® Systems PodarMed förbehåll för villkoren nedan garanterar Insulet dig, som ursprunglig mottagare av Omnipod® System, att, om Insulet bedömer att en Omnipod® System Pod (“Pod”) som du har tagit emot har en defekt i material eller utförande under utnyttjande vid normal användning och normala förhållanden under en period på arton (18) månader från tillverkningsdatumet och sjuttiotvå (72) timmar från tiden för aktivering, kommer Insulet att antingen reparera eller ersätta Poden, efter eget gottfinnande. För att vara berättigad till byte av Pod måste aktiveringen av Poden infalla inom båda tidsperioderna (det vill säga, inträffa på eller före det förfallodatum som är tryckt på etiketten med ett tillverkningsdatum högst arton (18) månader tidigare, och på eller före en tidpunkt inte mer än sjuttiotvå (72) timmar innan du meddelar Insulet kravet).Denna arton (18) månaders och sjuttiotvå (72) timmars garantiperiod gäller enbart nya Podar och i den händelse en Pod repareras eller ersätts skall garantiperioden inte förlängas eller återställas. GARANTIVILLKORDenna garanti gäller enbart PDM:er och Podar som ursprungligen har sålts för användning i Sverige (“Territoriet”). Insulet levererar reparerade eller ersatta PDM:er och Podar och tillhandahåller garantitjänster enbart inom Territoriet.Kravprocedur

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 184: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

169

BilagaBilaga

För att vara berättigad att utnyttja Garantin måste du meddela Insulet om den hävdade defekten i PDM eller Poden inom den tillämpliga garantiperioden genom att ringa Kundtjänst på 0-200-336-809. För ett krav som inbegriper PDM måste du ange PDM:ens serienummer och en beskrivning av den hävdade defekten. För ett krav som inbegriper en Pod måste du ange PDM:ens partinummer och en beskrivning av den hävdade defekten. Du kan också vara skyldig att verifiera inköpsdatumet (eller mottagandet om PDM och/eller Poden köpts för din räkning) av PDM och/eller Poden och den tidpunkt då du aktiverade Poden. Om du inte följer något av ovanstående steg kan det leda till att du nekas täckning enligt denna Garanti. Såvida inte Insulet väljer att reparera Poden eller PDM (vilket kan inkludera, men inte är begränsat till, ett reparationskit eller ersättningsdel(ar) som Insulet tillhandahåller) eller refererar dig till en tredjepartsreparatör, måste du erhålla Insulets godkännande innan du returnerar Poden eller PDM till Insulet. Poden eller PDM måste förpackas korrekt och returneras till Insulet enligt instruktionerna i det RMA-kit (Return Merchandise Authorization) som skickas till dig av Insulet. Med ett förhandsgodkännande betalar Insulet alla rimliga förpacknings- och portoavgifter, i förekommande fall, som uppkommit vid leverans av Poden eller PDM till Insulet enligt denna Garanti. För att undvika tvivel: denna Garanti omfattar inte reparationer utförda eller ersättningsprodukter som tillhandahålls av någon annan person eller enhet än Insulet, förutom de som utförts eller tillhandahållits av tredje part som du uttryckligen hänvisats till av Insulet. Bevis på inköp, mottagande och aktivering För att verifiera inköpsdatumet (eller mottagande om PDM/Poden har köpts för din räkning) eller, när det gäller en Pod, tidpunkten för aktivering, och fastställa om kravet enligt denna Garanti ligger inom den gällande garantiperioden, kan Insulet kräva att du tillhandahåller ett giltigt bevis på inköp, mottagande och aktivering. Om du inte tillhandahåller ett giltigt bevis, enligt vad Insulet bedömer, kan det leda till att du nekas täckning enligt denna Garanti. UndantagDenna Garanti täcker endast den ursprungliga mottagaren och du kan inte överföra eller tilldela den tillsammans med försäljning, uthyrning eller överföring av PDM eller Podarna till någon annan person eller enhet.Garantin gäller endast om PDM eller Poden i fråga har använts i enlighet med användarhandboken till Omnipod® System och/eller andra skriftliga instruktioner som tillhandahålls av Insulet. Garantin gäller inte om PDM eller Podarna har:• Ändrats eller modifierats av en annan person eller entitet än Insulet eller en

tredje part som godkänts av Insulet;• Öppnats, servats eller reparerats av en annan person eller entitet än Insulet

eller en tredje part som godkänts av Insulet;

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 185: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Bilaga

170

Bilaga

• Skadats vid en händelse utanför mänsklig kontroll eller annan “force majeure”-liknande händelse;

• Skadats genom oriktig användning, missbruk, oaktsamhet, olycka, orimlig användning eller felaktig hantering, skötsel eller förvaring;

• Skadats genom slitage, orsaker icke relaterade till defekt material eller tillverkning (inklusive men inte begränsat till olämpliga eller felaktiga batterier) eller andra förhållanden utom Insulets rimliga kontroll.

Garantin gäller inte testremsor, batterier, övriga tillbehör eller relaterade produkter som tillhandahålls av tredje part (till exempel datahanteringsverktyg, CGM:er).Garantin omfattar inte designdefekter (det vill säga krav på att PDM eller Podarna skulle ha utformats på ett annat sätt).Friskrivning från underförstådda garantier och begränsning av gottgörelseI den utsträckning som lagen tillåter i ditt hemland:• Denna garanti och den gottgörelse som anges i den är de enda garantier

och gottgörelser som tillhandahålls av Insulet till dig i relation till PDM och Podarna och alla andra lagstadgade och underförstådda garantier är uttryckligen uteslutna i den utsträckning som medges.

• Insulet, dess leverantörer, distributörer, tjänsteleverantörer och/eller agenter är inte ansvariga för indirekta, särskilda och tillfälliga skador eller följdskador orsakade av en defekt i PDM eller en Pod eller genom ett brott mot denna garanti, oavsett om ett sådant krav är baserat på garanti, kontrakt, skadestånd eller annat.

Ingenting i denna garanti är avsett att utesluta vårt ansvar för dödsfall eller personskada som härrör från vår försumlighet, för bedrägeri eller bedräglig förvrängning eller för brott mot dina lagstadgade rättigheter i relation till PDM eller Podarna. Viktiga tilläggsbestämmelserDenna Garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra lagstadgade rättigheter som varierar beroende på jurisdiktion. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte av denna Garanti.Insulet garanterar inte PDM:s eller Podars eller Omnipod® Systems lämplighet för någon specifik person, eftersom vård och behandling är komplexa ämnen som kräver kvalificerade vårdgivares tjänster.Denna Garanti gäller mellan dig och Insulet. Ingen annan part har några rättigheter att tillämpa någon av dess villkor. Insulet kan överföra sina rättigheter och skyldigheter enligt denna Garanti till en annan part utan ditt samtycke.Om någon bestämmelse i denna Garanti visar sig vara ogiltig enligt någon domstol kommer denna bestämmelse att anses vara utesluten från denna Garanti och giltigheten av de återstående bestämmelserna påverkas inte. Ingen annan garanti eller överenskommelse

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 186: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

171

BilagaBilaga

Såvida de inte ändras skriftligen och undertecknas av både Insulet och dig är villkoren i denna Garanti den fullständiga och exklusiva överenskommelsen mellan Insulet och dig, som ersätter alla tidigare garantier och avtal, muntliga eller skriftliga, och all övrig kommunikation relaterad till eventuella defekter, fel eller annan felfunktion i en PDM, en Pod eller ett Omnipod® System. Ingen anställd, agent eller annan representant för Insulet eller någon annan part är behörig att lämna någon produktgaranti eller göra en överenskommelse som är tillämplig på en PDM, en Pod eller ett Omnipod® System utöver de som anges i det föregående.Samtycke till friskrivning från underförstådda garantier och begränsning av gottgörelseOm du inte samtycker till och i stället vill avvisa friskrivningen från underförstådda garantier och begränsning av gottgörelse som inkluderas med Omnipod® System ber vi dig returnera alla Omnipod® System-produkter (inklusive PDM och Pod) till Insulet i utbyte mot full återbetalning. Underlåtenhet att returnera sådana produkter ska utgöra erkännande av och samtycke till friskrivning från underförstådda garantier och begränsning av gottgörelse. Gällande lag och jurisdiktionDenna Garanti (och eventuella icke-avtalsförpliktelser som uppkommer av eller i samband med den) regleras av lagarna i Territoriet. Varje behörig domstol i Territoriet har exklusiv behörighet och plats för eventuella tvister som uppstår på grund av eller i samband med denna Garanti.

Rev: 07/2018

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 187: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

172

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 188: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

173

Ordlista

A1c (se Hemoglobin A1c)Aktivering: Processen att koppla PDM till en Pod så att Poden bara agerar på kommandon som kommer från just den PDM.Aseptisk teknik: En metod för att bibehålla sterilisering och förhindra smittspridning. Avaktivera: Den önskade metoden för att koppla bort PDM från den aktiva Poden. Avaktivering stänger av insulintillförseln i Poden och kopplar sedan bort PDM från Poden.Aviseringar: Ett påminnelse- eller informationsmeddelande som visas på skärmen.Basaldos: En liten mängd insulin som tillförs kontinuerligt under en viss tid. Basaldoser anges i enheter per timme (U/h).Basalprogram: Ett dagligt schema för kontinuerlig insulintillförsel. Det består av ett eller flera tidssegment (som kallas basalsegment) som vart och ett definierar en basaldos, som täcker 24-timmarsperioden från midnatt till midnatt.Basalsegment: Den tidsperiod som en viss basaldos tillförs under.BG-mål: Blodsockernivån som bolusberäknaren försöker uppnå. Du kan definiera olika BG-mål för olika tidsperioder. Du kan till exempel ha ett BG-mål före måltider, ett annat efter måltider och ytterligare ett annat på natten.BG-målområde: Ett användardefinierat område med önskade blodsockervärden. Området används i historikposterna för att ange vilka blodsockervärden som hamnar inom området.Blodsocker/blodsockernivå: Mängden glukos, eller socker, i blodet. Blodsockermätare: En enhet som används för att kontrollera blodsockerinnehållet.Bolusberäknare: En funktion som föreslår måltids- och korrigeringsbolusdoser baserat på ditt aktuella blodsockervärde, mängden kolhydrater du tänker äta, disponibelt insulin och flera användarspecifika inställningar.Bolusdos: En dos insulin som tas för att korrigera en förhöjd blodsockernivå (en korrigeringsbolus) eller för att hantera kolhydrater i en måltid eller ett mellanmål (en måltidsbolus).

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 189: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Ordlista

174

Ordlista

Diabetes, diabetes mellitus: Ett tillstånd som kännetecknas av hyperglykemi (högt blodsocker) på grund av kroppens oförmåga att använda blodsocker som energi. Vid typ 1-diabetes bildar bukspottkörteln inte längre insulin och därför kan blodsockret inte användas som energi i många celltyper. Vid typ 2-diabetes bildar bukspottkörteln inte tillräckligt med insulin, eller också kan kroppen inte använda insulinet på rätt sätt.Diabetisk ketoacidos (DKA): Ett allvarligt tillstånd där extremt höga blodsockernivåer och en allvarlig brist på insulin kan göra att kroppen bryter ned fett och protein till energi. Nedbrytningen av fett eller protein frigör ketoner i blodet och urinen. DKA kan ta flera timmar eller dagar att utveckla, med symptom som magsmärtor, illamående, kräkningar, fruktluktande andedräkt och snabb andning.Disponibelt insulin (DI) (aktivt insulin): Den mängd insulin som fortfarande är “aktivt” i kroppen sedan en föregående bolusdos. Bolusberäknaren håller reda på DI åt dig. Hur lång tid insulinet är “disponibelt” eller “aktivt” beror på din inställning av insulindurationen.Fett: En av det tre huvudsakliga energikällorna i mat. (De två andra är kolhydrat och protein.) Fett innehåller 9 kalorier per gram. Mat med mycket fett är till exempel oljor, margarin, salladsdressingar, rött kött och mejeriprodukter tillverkade av helmjölk.Fiber: Den osmältbara delen av växtbaserad mat. Mat med mycket fiber är bland annat broccoli, bönor, hallon, squash, fullkornsbröd och fullkornsflingor. Fiber är en typ av kolhydrat, men den höjer inte blodsockernivån på samma sätt som andra kolhydrater.Förinställd: Definierar ett värde som du vill ange snabbt och ofta.Förinställd bolus: En specificerad bolusdos med insulin som har fått ett eget namn och lagras i PDM för senare användning.Förinställd kh: Antalet kolhydrater i ett livsmedel, ett mellanmål eller en hel måltid som du äter ofta och som tilldelas ett eget namn och lagras i PDM för senare användning. Om du vill kan du också ange mängden fett, protein, fiber och kalorier för varje förinställd kh.Förinställd temp basal: En justering av en basaldos, i antingen % eller U/h, som kan få ett eget namn och lagras i PDM för senare användning.Förlängd bolus: En funktion i Omnipod® System som gör att en måltidsbolusdos kan tillföras under en förlängd tidsperiod.Glukos: En enkel sockerart (kallas även dextros) som kroppen använder som energi. Utan insulin kan många celler i kroppen inte använda glukos som energi.Hemoglobin A1c (HbA1c): Ett test som mäter en persons genomsnittliga blodsockernivå under de föregående två eller tre månaderna. Testet kallas även glykosylerat hemoglobin och mäter mängden glukos som fäster vid hemoglobin i röda blodkroppar, vilket är proportionellt mot den genomsnittliga mängden glukos i blodet över en längre tidsperiod.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 190: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

175

OrdlistaOrdlista

Hyperglykemi (högt blodsocker): En högre nivå än vanligt av glukos i blodet, vanligtvis över 13,9 mmol/L.Hypoglykemi (lågt blodsocker): En lägre nivå än vanligt av glukos i blodet, vanligtvis under 3,9 mmol/L.Hypoglykemisk omedvetenhet: Ett tillstånd där en person inte känner eller känner igen symptomen på hypoglykemi.I/K-kvot (Insulin-till-Kolhydrat-kvot): Antalet gram kolhydrater som en enhet insulin kan hantera. Om din I/K-kvot till exempel är 1:15 måste du tillföra en enhet insulin för var femtonde gram kolhydrater du äter.In vitro: Betyder bokstavligen “i glas”. Avser en biologisk procedur som sker utanför kroppen i stället för i en levande organism.Informationslarm: En serie med pip och ett meddelande på skärmen om en åtgärd som du kan vidta för att förhindra ett allvarligt problem. Infusera: Föra in en vätska under huden och in i kroppen.Infusionsställe: En plats på kroppen där en Pods kanyl förs in.Insulin: Ett hormon som hjälper kroppen att använda glukos som energi. Betacellerna i en frisk bukspottkörtel tillverkar insulin.Insulinduration: Den tid som insulinet förblir aktivt och tillgängligt i din kropp efter en bolus. Durationen kan variera mycket beroende på vilken typ av insulin du tar.Kalori: En måttenhet som används för att uttrycka energiinnehållet i mat. Kalorier kommer från kolhydrater, protein och fett i mat och drycker.Kanyl: En smal, tunn slang som sätts in under huden och används för att tillföra läkemedel i vätskeform i kroppen.Ketoacidos (se Diabetisk ketoacidos)Ketoner: Sura biprodukter vid nedbrytning av fett till energi. Närvaro av ketoner tyder på att kroppen använder lagrat fett och muskler (i stället för glukos) som energi.Kolhydrat: En av det tre huvudsakliga energikällorna i mat. (De två andra är protein och fett.) Mat som innehåller kolhydrater är bland annat stärkelse, socker, grönsaker, frukt och mejeriprodukter.Kolhydratsbolus: (se Måltidsbolus)Korrigera över-tröskel: Den blodsockernivå över vilken du vill ta insulin för att sänka ett högt blodsocker.Korrigeringsbolus: En mängd insulin som tas för att kompensera för höga blodsockernivåer.Korrigeringsfaktor (även kallat känslighetsfaktor): Ett värde som anger hur mycket en enhet insulin sänker ditt blodsocker. Om din korrigeringsfaktor till exempel är 2,8 sänker en enhet insulin ditt blodsocker med 2,8 mmol/L.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 191: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

176

Ordlista

Känslighetsfaktor (se Korrigeringsfaktor)Manuellt beräknad bolus: En bolusmängd insulin som du väljer själv (som inte beräknas av bolusberäknaren).Maximal basaldos: Den övre gränsen för basaldoser i ett basalprogram eller temp basal.Maximal bolus: Den största bolus du kan begära från PDM. Bolusberäknaren varnar dig om den beräknar en bolus som ligger över den här mängden.Minsta BG för beräkning: Det lägsta blodsockervärde som bolusberäknaren beräknar en måltidsbolus för. Bolusberäknaren avaktiveras när blodsockervärdet är lägre än det här värdet. “För beräkning” betyder “för användning i bolusberäknarens beräkningar”.Måltidsbolus (kallas även kolhydratbolus): En mängd insulin som tillförs före en måltid eller ett mellanmål för att säkerställa att blodsockernivån hålls inom det önskade BG-målområdet efter en måltid.Nyfödd: Ett barn som är yngre än fyra veckor.Ocklusion: En blockering eller ett avbrott i insulintillförseln.Omvänd korrigering (negativ korrigering): Om din blodsockernivå är lägre än ditt BG-mål använder bolusberäknaren din korrigeringsfaktor för att minska en del av en måltidsbolusdos. Det här är en valfri funktion som ska slås på eller av enligt din vårdgivares anvisning.Funktionsknapp: En knapp på PDM vars text eller funktion visas på skärmen direkt ovanför knappen. Texten ändras beroende på vad som visas på skärmen.Protein: En av det tre huvudsakliga energikällorna i mat. (De två andra är kolhydrat och fett.) Protein innehåller 4 kalorier per gram. Mat med mycket protein är bland annat rött kött, fågel, fisk, baljväxter och mejeriprodukter.Risklarm: En kontinuerlig ljudsignal och ett skärmmeddelande från PDM eller Poden som anger att ett fel har inträffat eller att insulintillförseln har stoppats. Larm måste åtgärdas omedelbart.Temp basal: En tillfällig basaldos som används för att hantera förutsägbara, kortsiktiga ändringar i behovet av basinsulin. Temp basals används ofta vid träning eller för insulinjusteringar under sjukdagar.Tidssegment: En definierad tidsperiod under en 24-timmarsdag. Tidssegment används för att definiera basalsegment i ett basalprogram, och även för att definiera BG-målssegment, I/K-kvot-segment och korrigeringsfaktorsegment.Vårdgivare: En person som utövar ett medicinskt yrke eller lär människor att sköta sin hälsa.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 192: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

177

Index

Aaktivera

Basalprogram 58kommunikationsavstånd 27, 133Pod 27, 133, 173temp basal 55

aktivt insulin. Se disponibelt insulin (DI)

allergi mot akryllim 23AM/PM- eller 24-timmarsklocka 61ange

BG-värde 42, 44siffror 6taggar 45text 6

anmärkningar 62anpassa PDM 62antiseptiska IV-kompresser 113användarberäknad bolus. Se manuellt

beräknad bolusanvändarnamn 8, 62användningstemperatur 111, 156, 158aseptisk teknik 24, 173auto-av 78, 98, 137avaktivera Pod 24, 136, 173avbryt

bolus 52temp basal 58

aviseringar 99–100, 173avstånd mellan Pod och PDM 27,

133–136

Bbasaldos 138, 173

flöde 157maximal 64tillfällig 55–58, 139

basalposter 88, 89

basalprogramkurva 66om 138skapa, redigera, granska, radera 65

Basalprogram 173pausa eller återuppta 59växla 58

basalsegment 19, 138, 173batterier

byta ut 112låg 100, 112nivåindikator 7sätta in 14spara 63typ 112

beräkning av föreslagen bolus. Se bolusberäknare

BG-mål 70, 146–154BG-målområde 82, 173BG-mätare, inbyggd 173

felmeddelanden 106med 37–44pip 83specifikationer 158tagga värden 45, 82värden 42, 43, 44

BG-mätare, separat 44BG-påminnelser

inställning 77blockering. Se ocklusionblodsocker

ange manuellt 44BG-mål 70, 146–154, 173BG-målområde 82, 173högt och lågt 43–44kontrollera 37–44mätare. Se BG-mätare, inbyggdposter 90taggar 45, 82, 90testremsor 35, 37

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 193: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Index

178

Index

bolusavbryt 52dos 143, 173flödeshastighet 157förlängd 75, 143, 174

manuellt beräknad bolus 51med bolusberäknaren 49

manuellt beräknad 50, 176med bolusberäknaren 47–50omedelbar 143poster 88påminnelser 78, 100ökning 75

bolusberäknare 144–154bolushantering med 47inaktiverad 50, 145inställningar 70–72

Bolusberäknare 173byta

Basalprogram 58Pod 23

byta utförlängd bolus 52PDM 115PDM-batterier 112Pod 23

CCSII. Se kontinuerlig subkutan

insulininfusion

Ddatainmatning 6data, visa. Se posterdatum och tid 61desinficeringskompress 114diabetes 174diabetesnödkit 118diabetisk ketoacidos. Se DKAdiagnostikfunktioner

kontrollera larm 63återställ PDM 64

disponibelt insulin (DI) 146, 149–152, 174

DKA 23, 129, 174DT-skanning 131

Eegen påminnelse

användning 100inställning 80

elektriska störningar 111elektromagnetisk kompatibilitet 164elsäkerhet 164

Ffast dos (U/h), inställning

förlängd bolus 75temp basal 68, 140

fel. Se kommunikation: felfelmeddelanden, BG-mätare 106fett i mat 174fiber i mat 174flygplatssäkerhet 120flöde

hastighet 157noggrannhet 157

frågetecken, indikator 7funktionskontroll 134fysisk ansträngning 131fästa Pod 30förbereda infusionsstället 29förinställd bolus 143, 174

med 50skapa, redigera, radera 76

förinställda KH 174med 48skapa, redigera, radera 73–74

förinställningar 174bolus 76Bolus 50KH 48, 73temp basal 68Temp Basal 57

förlängd bolus 75, 143, 174manuellt beräknad bolus 51, 143med bolusberäknaren 49, 144

försvunnen post 87förtroendepåminnelser

inställning 80förvaringsförhållanden 109, 110,

156, 158

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 194: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

179

IndexIndex

Gglukagonkit 119, 123

Hhemoglobin A1c (HbA1c) 174Hem-skärm 9Hem/Strömknapp 4historik. Se posterhyperglykemi 126–129, 175

behandla 127och BG-värde 43symptom 126undvika 126

hypoglykemi 121–125, 175behandla 124och BG-värde 43omedvetenhet 137, 175symptom 122undvika 123

högt BG-värde 43

IID-skärm 8I/K-kvot 71, 145, 175ikoner

PDM 161postskärmar 87

indikationer för användning xindikator för mer information 7infektion, infusionsställe 33, 117Infoknapp 5informationslarm 98, 175infusionsställe 29, 32, 33, 117, 175inställning, PDM 13–21inställningar 61–84

AM/PM- eller 24-timmarsklocka 61

användarnamn 62auto-av 78basalprogram 65–67BG-mål 70BG-målområde 82BG-mätares ljud 83BG-påminnelser 77bolusberäknare 70–83bolusökning 75

boluspåminnelser 78datum 61egna påminnelser 80förinställd bolus 76förinställd temp basal 68förinställda KH 73förtroendepåminnelser 80I/K-kvot 71insulinduration 72konfiguration av förlängd bolus 75konfiguration av temp basal 68korrigera över 70korrigeringsfaktor 72låg reservoar 78Maximal basaldos 64maximal bolus 75Minsta BG för beräkning 71, 146omvänd korrigering 72Podens utgång 77programpåminnelser 80sammanfattning 155skärm, låsa eller låsa upp 63skärm-time-out 63skärmfärg 62tid 61time-out för bakgrundsbelysning 63återställ PDM 64

insulin 24, 109, 118, 175godkänt för användning xihistorikposter 88maximal påfyllningsmängd 26minsta påfyllningsmängd 26, 28mängd kvar i Pod 7pausa och återuppta 59, 142påfyllningsspruta 26schema. Se Basalprogramsnabbverkande kontra

långverkande 129insulin-till-kolhydrat-kvot.

Se I/K-kvotinsulinduration 72, 146, 149–150, 175interaktion, PDM och Pod 133–137

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 195: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Index

180

Index

Kkalori 175kanyl xiii, 2, 32, 156, 175kassera Pod 136ketoacidos. Se DKAketoner 129, 175klocka, AM/PM eller

24-timmars 15, 61knapp

Hem/Strömknapp 4Info 5funktionsknappar 4Upp-/ned 4

knapplås 99kodnummer, testremsans

behållare 38kolhydrat 175

poster 92kolhydratsbolus. Se måltidsboluskolhydrat-till-insulin-kvot.

Se I/K-kvotkommunikation

fel 102område 27, 133–136

kontrollera funktionBG-mätare 36larm 63PDM 137Pod 134

kontrollösning 35, 36, 39, 41Korrigera över-tröskel 70, 146, 175korrigeringsbolus 144–154, 175korrigerings-DI 146, 149korrigeringsfaktor 72, 145, 175Kundtjänst ikurvor

basalprogram 66blodsockerhistorik 91

känslighetsfaktor. Se korrigeringsfaktor

Llarm 176

historikposter 92information 98–99, 175kontrollera funktion 62risk 96–97tidpunkt för 135tysta 108

ljud, BG-mätare 83ljud eller vibration 62, 100ljus

PDM-skärm 63testremseport 39

ljusstarkt läge 5luftbubblor 27lukt av insulin 34låg reservoarnivå, information 78lågt BG-värde 43lågt insulin 7, 98lågt och högt blodsocker

och DKA 121långverkande insulin 129låsa upp skärmen 63, 111lås skärmen 63, 111läcka 34

Mmanuell avstängning av larm 108manuellt beräknad bolus 50matbolus. Se måltidsbolusMaximal basaldos 64, 176maximal bolus 75, 144, 176maximal insulinmängd 26meny

Hem-skärm 9Mer åtgärder 9poster 85

Mer åtgärder, meny 9mikrovågsugnar 111Minsta BG för beräkning 71, 146, 176minsta insulinmängd 26mobiltelefoner 131modellnummer i, ixträning 131MRT 131måltidsbolus 48, 148–151, 176måltids-DI 144, 149

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 196: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

181

IndexIndex

Nnavigera på postskärmar 86navigeringssymbol 5nedre gräns, BG-målområde 82noggrannhet, flöde 157nyfödd x, 176nödkit 118, 119

Oocklusion 32, 96, 126, 129, 159, 176omedelbar bolus 143område

BG-mål 82område, BG-mål 173omvänd korrigering 72, 146, 148,

154, 176operation 131orientering, Pod 31

Ppausa insulintillförsel 59, 142PDM

batterier 14, 112byte 115förvaring 110ikoner 161konfiguration 13–21lås 63, 111modellnummer i, ixmärkta delar 3nedsänkt i vatten 111serienummer 5skärm-time-out 63skötsel 110specifikationer 158tappad eller skadad 115time-out för bakgrundsbelysning 63

personlig kontaktinformation 93placering, Pod 31

Podaktivering 27, 133auto-av 78, 137avaktivering 24, 136avlägsna 25byta 23flödeshastighet 157flödesnoggrannhet 157fylla med insulin 27förvaring 109kassera 136kontrollera status 134låg reservoarnivå, information 78märkta delar 2ocklusion, larm 96områdesval 29, 31orientering 31rengöra 110skötsel 109specifikationer 156säkerhetskontroller xiii, 28utgång 77, 98, 99

poster 85–94alla poster 93basal 89basal, bolus sammanfattning 88blodsocker 90bolus 88försvunnen post 87ikoner 87insulintillförsel 88kolhydrat 92kombinerad lista 93larm 92menyskärm 85personlig kontaktinformation 93välja datum eller listobjekt 86

procentuell inställningförlängd bolus 75temp basal 68, 140

Produktsupport. Se Kundtjänstprogrampåminnelser

inställning 80funktionsknappar 4, 176protein 176påfyllningsspruta, insulin 26

luftbubblor 27pågående bolus, ändra 51

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 197: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Index

182

Index

påminnelse om missad bolus. Se bolus: påminnelser

påminnelserBG 77, 100bolus 78egen 80förtroende 80program 80, 101

Rradera

basalprogram 67förinställda KH 74förinställd bolus 76förinställd temp basal 69

recept 119, 120rengöra

PDM 114Pod 110

resa 119–121reservoar

fylla 27låg, information 78

risklarm 96rubrikfält 7röntgen 120, 131

Sschemalägg insulin. Se Basalprogramsemester 119serienummer 5siffror, ange 6simma 110sjukdagar 130sjukdom 130sjukhusvistelse 131självhäftande 2, 23, 25, 31skadad PDM 115skriva text och siffror 6skärm

DI 11färg 62Hem 9ID 8ljusstarkt läge 5låsa eller låsa upp 63, 111

Mer åtgärder 9Status 10time-out 63

skötselinfusionsställe 33, 117PDM 110Pod 109

slå på/av PDM 4snabbverkande insulin 129spara BG-värde 42, 44specifikationer

BG-mätare 158PDM 158Pod 156

sport 131sportaktiviteter 131spruta, påfyllning 26

luftbubblor 27standardinställningar 155starta/stänga av PDM 4statuskontroll 134Statusskärm 10sticka i finger 39stoppa

bolus 52insulintillförsel 59, 142larm 108temp basal 58

stänga av larm 108svagt batteri 7, 100, 112symboler

i historikposter 87på skärm 161systemetiketter 162

symbol, navigering 5symptom

DKA 129hyperglykemi 126hypoglykemi 122

säkerhetautomatiska kontroller xiii, 28elektrisk 164–165

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 198: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

183

IndexIndex

Ttaggar, blodsocker 45, 82, 90taggar, kontrollösning 41tappad PDM 115temp basal 176

aktivera 55avbryt 58förinställningar 68, 174konfiguration 68om 139–142ställa in på noll 142

temperaturBG-mätare 40insulin 24, 109PDM 158Pod 24, 156

testa larm 63testremsor x, 35, 37

kodnummer 38text, ange 6tid och datum 61

AM/PM eller 24 h 61tidssegment 19, 176tidszoner 119tillbehör

inställning av PDM 13resa 119

time-outbakgrundsbelysning 63skärm 63

time-out för bakgrundsbelysning 63tom reservoar, larm 96tysta

larm 108pip 62, 100

UU-100-insulin xiUpp-/nedknapp 4USB-kabel 99, 112utgång, Pod 77, 98, 99

Vvatten 110, 111vibration eller ljud 62, 100välja Pod-område 29växla basalprogram 58

Wwebbplats i

Ååterställ

datum eller tid 61PDM 64

återuppta insulintillförsel 59

Äändra en pågående bolus 51ändra namn

användarnamn 62basalprogram 67egen påminnelse 81förinställd bolus 76förinställd KH 74förinställd temp basal 69

äta. Se måltidsbolus

Öökning, bolus 75övre, BG-målområde 82

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 199: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

184

Denna sida har avsiktligt lämnats tom.

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 200: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Mina PDM-inställningar

BG-mål

Tidssegment BG-mål: Bolusberäknaren siktar på det här värdet

Korrigera över: Föreslå korrigering om BG är över

midnatt till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

till mmol/L mmol/L

Använd de här sidorna för att hålla koll på viktiga PDM-inställningar. Kom ihåg att uppdatera informationen om du ändrar eller lägger till inställningar.

Basalprogram 1

Namn_______________ Basaldos

midnatt till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

Basalprogram 2

Namn_____________ Basaldos

midnatt till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

Basalprogram 3

Namn_______________ Basaldos

midnatt till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

Basalprogram 4

Namn_______________ Basaldos

midnatt till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

till U/h

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 201: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Mina PDM-inställningar

Insulin-till-kolhydrat-kvot (I/K-kvot)

I/K-kvot för varje tidssegment

1 enhet insulin täcker

midnatt till g kh

till g kh

till g kh

till g kh

till g kh

till g kh

till g kh

till g kh

Korrigeringsfaktor

Korrigeringsfaktor för varje tidssegment

1 enhet insulin sänker BG med

midnatt till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

till mmol/L

Insulinduration

Den tid som insulin förblir ”aktivt” i kroppen efter en bolus tim

Förinställda temp basalNamn Dos (ringa in mått)

U/h eller %U/h eller %U/h eller %U/h eller %U/h eller %U/h eller %U/h eller %

Förinställd bolus Förinställda KH

Namn Enheter Namn Gram kolhydrater

U g khU g khU g khU g khU g khU g khU g kh

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 202: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Mina anmärkningar

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 203: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

Mina anmärkningar

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY

Page 204: MASTER ANVÄNDARHANDBOK - Infucare · : Insulet Corporation, 600 Technology Park Drive, Ste 200 Billerica, MA, 01821, USA

INSULIN MANAGEMENT SYSTEM

www.myomnipod.com

*Upp till 72 timmars insulintillförsel

AN

VÄN

DA

RH

AN

DB

OK

SV

T450

AN

VÄN

DA

RH

AN

DB

OK

SVT

450

Podder™-handbok

INSULIN MANAGEMENT SYSTEM

© 2012-2017 Insulet Corporation. Omnipod och Omnipod-logotypen är varumärken som tillhör Insulet Corporation i USA och i vissa andra jurisdiktioner. Med ensamrätt.Information om patent finns på www.insulet.com/patents.Tryckt i USA.

PDM-bilder endast i illustrationssyfte. PDM-skärmar kan variera beroende på modell och användarinställningar. Modell: SVT450**IPX8 upp till 7,6 meter i 60 minuter – PDM är inte vattentät17845-5N-AW Rev A 10/17

Insulet Corporation 600 Technology Park Drive, Suite 200 Billerica, MA 01821 USA

Support/Tillbehör: 020 033 6809 | [email protected]

Välkommen Podder™ !

DAGARS* NON-STOP INSULINE

Effective Date: 31JAN2018, ECO 6342 17845-5N-AW, Rev A

MASTERELECTRONIC MASTER COPY