36
MDD EXPO • PARIS PORTE DE VERSAILLES 3&4 AVRIL 2012 N°2 Mars 2012 10 000 exemplaires MDD INFOS ÉDITION AVANT SALON MDD EXPO : Les nouvelles tendances INNOVATIONS STORE TÉMOIGNAGES D'INDUSTRIELS DEMANDEZ VOTRE BADGE GRATUIT SUR MDD-EXPO.COM

MDD infos Mars 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le magazine du salon des Marques De Distributeurs, les 3&4 avril 2012, Paris Porte de Versailles.

Citation preview

Page 1: MDD infos Mars 2012

MDD EXPO • paris porte de versailles • 3&4 avril 2012

N°2 • Mars 2012 • 10 000 exemplairesMDD in

fos

éditioN avaNt saloN

MDD EXPO : Les nouvelles tendances

INNOVATIONS STORE

TÉMOIGNAGES D'INDUSTRIELS

DEMANDEz VOTRE bADGE GRATUIT SUR

MDD-EXPO.cOM

Page 2: MDD infos Mars 2012

SoMMAIREmdd expo : une occasion

unique de découvrir les nouvelles tendances 4 MDD Expo: a unique

opportunity to discover new trends

8Innovations store Innovations store

L'offre exposante 22 Exhibitors

details

7Infos pratiques pratical information

programme des conférences 10 Conference

timetable

Surfez sur les tendances 12 Surf on

the trends

16Captez l’air du temps

Capture the moment!

Liste des exposants 20 Exhibitors list

GL events ExhibitionsBP223 47305 Villeneuve -sur-Lot Cedex-FranceTél : +33 (0)5 53 36 78 78Fax : +33 (0)5 53 36 78 79

Directeur de la publication Antoine Bonnel

RédactriceNathalie Hennebique

Responsable communicationJulie Voyer

CréationCIMAYA

ImpressionNovoprint

Crédits photosThinkstock, Fotolia

Témoignages d'industriels 32 Industrial

stories

PublicitéMartine Fernandes

Assistante communicationLaure Mendes

Page 3: MDD infos Mars 2012

EDITOMDD EXPo : au cœur de toutes les stratégies !

L’édition 2012 de MDD EXPO s’inscrit cette année encore dans un contexte riche en événements et en défis. Avec +4,6%, les MDD voient leur prix progresser de deux points de plus que l’ensemble du rayon PGC sur novembre 2011 (source Nielsen-LSA). La conjoncture a modifié les habitudes des consommateurs et les attentes de la distribution. Les industriels n'ont d’autre choix que de réagir et proposer de nouvelles démarches pour satisfaire les uns comme les autres.

Dans ce contexte les MDD sont amenées à renforcer leur différenciation par des positionnements identifiables et l’innovation apportée au produit. Aussi MDD EXPO propose quatre parcours thématiques pour les visiteurs du salon : Conso’Bien-être, Conso’Eco responsable, Conso’ Pratique, Conso’ d’ici et d’ailleurs. L’innovation n’est pas en reste avec la création pour la première fois d’un véritable espace dédié, « Innovations Store » à l’entrée du salon, regroupant une sélection de 80 produits MDD innovants, issus d’une quinzaine d’enseignes dans 8 pays, y compris les USA, le Canada et le Japon.

Découvrir, comprendre, mais également rencontrer de futurs partenaires, voilà la mission que se fixe MDD EXPO à travers le programme de rendez-vous fournisseurs – acheteurs, organisés durant le salon. MDD EXPO proposera également des conférences ciblées traitant des nouvelles attentes des consommateurs. MDD EXPO ambitionne de renforcer son rôle de carrefour incontournable dans l’accompagnement des développements des MDD sur les marchés Food et Non Food et ce, grâce à vous, industriels et distributeurs.

Merci pour votre fidélité,

Antoine Bonnel

MDD EXPO: at the heart of all strategies!

The 2012 edition of MDD Expo is once again held in a context rich in events and challenges. With +4.6%, private label have seen their prices increase by two points more than the whole FMCG sector in November 2011 (source Nielsen-LSA).

The economic situation has changed consumer habits and distributor expectations. Industrials have no other choice than to react and offer new approaches to satisfy both sides. In this context private labels move to consolidate their difference using identifiable positioning and product innovation. Therefore MDD Expo offers four themed visits for the fair visitors : Well-being, Eco responsible, practical and Traditionnal and exotic.Innovation is not forgotten; for the first time a real innovation space, called the "Innovations Store" is created at the fair entrance grouping together 80 innovating private label products from 15 stores in 8 countries including the USA, Canada and Japan.

Discover, understand but also meet future partners: this is the mission that MDD Expo has decided to undertake thanks to the ‘supplier-buyer dating programme’ organised throughout the trade fair. MDD Expo will also offer targeted conferences covering new consumer expectations. The ambition of MDD Expo is to strengthen its status as the event not-to-be-missed in the development of private label on Food and Non Food markets, thanks to you, industrials and distributors.

Thank you for your loyalty,

Antoine Bonnel

Page 4: MDD infos Mars 2012

Pratiques, économiques, les MDD font plus que jamais leur retour en force dans le panier du consommateur. Les marques de distributeurs représentent un excellent moyen d’allier équilibre du budget, diversité et qualité...

MDD EXPO

UNE OccASION UNIqUE DE DÉcOUVRIR LES NOUVELLES TENDANcES EN MATIèRE D’ALIMENTATION ET DE NON fOOD

SavourezUne offre diversifiée de qualité

Comment conquérir de nouveaux marchés

MDD EXPO, lieu d’échanges privilégiés, vous accueillera les 3 & 4 avril 2012 au Parc des Expositions Porte de Versailles à Paris, pour 2 jours de business et de convivialité. Le salon proposera une offre pour tous les

créneaux distributeurs : grossistes, grande distribution, RHD, restauration et hôtellerie, magasins spécialisés, etc..., française et internationale. Plus de 700 exposants prodiguant conseils et démonstrations présenteront leurs produits alimentaires et non alimentaires. Ainsi, durant ces deux jours, les décideurs des circuits de distribution et de la RHF pourront rencontrer les fabricants MDD qui mettront à leur service leurs savoir-faire et compétences. L’événement MDD EXPO exprime ainsi, à travers une vitrine des produits présentés, la volonté de s’ouvrir de façon plus importante à l’international avec une offre pleine d’expertise et de créativité !

Voici l’occasion unique de découvrir un espace dédié aux nouveautés… et faire le plein de saveurs. En non food, la consommation est aussi marquée par une quête de sens, avec des MDD affichant des valeurs écologiques, de responsabilité sociale, de développement durable. Comment rencontrer en un minimum de temps un maximum de fournisseurs et fabricants internationaux de MDD ? Comment explorer de nouveaux marchés, repenser sa stratégie produit pour conquérir des créneaux porteurs, rechercher une différenciation fondée sur l’originalité d’un assortiment et développer des axes d’évolution ?

4

MDD EXPO

Page 5: MDD infos Mars 2012

De plus, avec sa formule économique en phase avec les préoccupations des entreprises, MDD EXPO a su rassembler une offre représentative, favorisant la rentabilité immédiate. En un lieu, rencontrez tous les acteurs des marques de distributeurs à l’occasion de rendez-vous B to B !

ExplorerDe nouveaux horizons

Côté food, des pépites pour vos papilles ! Le salon MDD EXPO permet de découvrir une offre alimentaire unique en France en s’initiant à des saveurs inconnues… Pourquoi ne pas en profiter pour mettre ses papilles gustatives à l’essai durant ces deux jours ? Concoctez-vous une visite placée sous le signe de nouveaux défis du secteur alimentaire avec des produits surprenants et novateurs. L’innovation est un élément majeur de notre ADN et de différenciation reconnue par nos visiteurs. Cela s’explique par une offre qualitative et quantitative des exposants qui sélectionnent, pour les différents circuits distributeurs, de nouveaux produits parfaitement en adéquation avec les tendances alimentaires évoluant constamment.

Côté non food, opération séduction ! Les catégories où les MDD sont les plus développées appartiennent aussi au secteur non alimentaire… en non-food, découvrez les produits à valeur ajoutée de nos exposants ! Sur MDD EXPO, un grand choix de produits novateurs en non food seront exposés, notamment en droguerie, parfumerie et hygiène. Les visiteurs pourront recueillir des informations concrètes sur les tendances de consommation, valider un projet, affiner leur stratégie et bénéficier d’une expertise sur mesure, en contact direct avec les exposants !

6Découvrez sur MDD EXPo les savoir-faire de 700 exposants, structurés autour de 6 secteurs :

� Epicerie et liquide � Surgelé et frais � Produits carnés de la mer � Crèmerie � Non food � Pavillons internationaux

et régionaux

3MDD Expo c’est :

� 700 fabricants food et non food rassemblés � 21 pays représentés � 7189 visiteurs professionnels

Comment booster son business ?Le business dating est un excellent moyen de générer des contacts porteurs avec les acteurs des différents marchés, d’optimiser sa présence sur le salon en découvrant de formidables opportunités. Participer au Business Dating, c’est aussi s’ouvrir à de nouveaux horizons.

MDD EXPO vous permet, à travers ce rendez-vous unique, totalement gratuit et rapide, de :

� Développer vos réseaux professionnels de façon efficace � Retrouver en un lieu unique tous les acteurs de la MDD : industriels

et fournisseurs, GMS, RHD, RHF, magasins spécialisés, CHR… � Rencontrer en un minimum de temps de nouveaux clients,

des fournisseurs et des partenaires commerciaux potentiels � Trouver des solutions adaptées à vos besoins, quel que soit votre secteur d’activités

Les participants ont la possibilité de connaître leurs partenaires potentiels à travers une série d’entretiens d'une durée de 20 minutes, au cours desquels les différentes parties ont l'occasion de présenter leur société, leurs savoir-faire… Ensuite, les participants peuvent poursuivre leurs échanges directement sur les stands. Le format « speed dating » est indéniablement efficace. En un temps record, il est possible de profiter d’un service de sourcing, avec des rendez-vous ciblés… une solution idéale pour booster son business !

www.mdd-expo.com

5

Mars 2012 MDD infOs MDD EXPO

Page 6: MDD infos Mars 2012

6SAVOUR...A high quality diversified offer

How to conquer new markets

MDD EXPO, a privileged location for exchanges, welcomes you on April 3rd & 4th 2012 at the Parc des Expositions Porte de Versailles in Paris, for 2 days of Business and Conviviality. The trade fair will have an offering for all types of distribution networks : wholesalers, supermarkets, restaurant and catering trade, hotels and restaurants, specialised outlets, etc. in France and abroad. Over 700 exhibitors offering advice and demonstrations will present the food and non food products. Thus, over these two days, the distribution circuit and restaurant and catering deciders will be able to meet the Private Label manufacturers who will put their know-how and skills at their service. The MDD Expo event thus expresses the desire to open up to the international market through the showcase of presented products and an offering full of expertise and creativity ! This is the unique opportunity to discover an area reserved for new products...and bathe in savours. In the non food sector, consumers are also marked by a search for identity, with Private label displaying ecological values, corporate responsibility, and sustainable development.

How can you meet a maximum number of international private label suppliers and manufacturers in a minimum time ? How can you explore new markets, re-think product strategy to conquer new growing

sectors, make a difference based on the originality of an assortment and develop strategy for growth ?

At MDD Expo, discover the know-how of 700 exhibitors, organised into 6 sectors !

�Grocery and liquids � Fresh and frozen �Meat and fish products �Dairy �Non food � The international and regional pavilions

Further, through its economical formula in phase with corporate preoccupations, MDD EXPO has succeeded in gathering together a representative offering that favours immediate profitability. Meet all the private label actors in a single place during the B to B meetings !

MDD Expo is:

� 700 food and non food manufacturers gathered together � 21 countries represented � 7189 professional visitors

EXPLORE...New horizons

In the food field, gold nuggets for your taste buds !

The MDD Expo trade fair makes you discover a food offering which is unique in France by showing you unknown savours... Why not take advantage of the opportunity to put your taste buds to the test over these two days ? Cook up a visit placed under the sign of the new challenges of the food sector with surprising and innovating products. Innovation is a major characteristic of our ADN and makes a difference acknowledged by our visitors. This can be explained by the quantity and quality offering of the exhibitors, for different distribution channels, and new products that correspond perfectly to the constantly changing food trends.

The non food field seduction operation ! The categories in which private labels are the most developed are also from the non food sector: discover value added products from our exhibitors! At MDD Expo a large number of innovating non food products will be exhibited, especially in the household cleaning, perfume and hygiene sectors. Visitors will be able to gather concrete information on consumer trends, validate projects, refine strategies and profit from tailor-made expertise through direct contacts with the exhibitors !3

MDD Expo: a uniquE OPPORTUNITy to DiscovEr NEw TRENDS in both fooD anD non-fooD fiELDs

HOw cAn yOU boost your business?

Business Dating is an excellent means of generating promising contacts with the actors on the different markets and of optimising your presence at the trade fair by finding excellent opportunities. Participating in Business Dating is also discovering new horizons. MDD EXPO makes it possible for you to take advantage of this unique, totally free and quick feature to:

� efficiently develop your professional networks � have access to all private label actors in a single place: industrials and suppliers, hypermarkets and supermarkets, restaurant and catering, specialised stores, cafés hotels and restaurants... �meet potential new customers, suppliers and commercial partners in a minimum of time � find solutions adapted to your needs, whatever your sector of activity

The participants can know their potential partners through a series of 20 minute meetings during which the different parties will have the opportunity to present their companies, their know-how... Following this they can continue to exchange directly on their stands. The "speed dating" formula is undeniably efficient. It is possible to benefit from a sourcing service, with targeted meetings, in a record time...an ideal solution to boost your business!

Practical, economic, Private Label are returning ever stronger into the consumer's shopping bag. Private label represent an excellent way to combine balancing the budget, diversity and quality...

6

MDD EXPO

Page 7: MDD infos Mars 2012

Rendez-vous les 3 & 4 avril 2012 Visit us on 3rd & 4th april 2012

Horaires d’ouverture / Openings hours:9h - 19h le mardi / Tuesday 9h - 17h le mercredi / Wednesday

INfORMATIONS PRATIqUES

3

3

2

8

8

12

12

A4

A3

A1

A14

A6

A13

Bou

leva

rd p

érip

héri

que

Boulevard périphérique

PORTE DELA CHAPELLE

PORTE DEBAGNOLET

PORTEDE BERCY

A É R O P O R T R O I S S Y -CHARLES-DE-GAULLE

Créteil-Préfecture

PORTE D’ITALIE

Porte de La Chapelle

Porte d’Ivry

AÉROPORTD’ORLY

PORTEMAILLOT

PORTED’AUTEUIL

PARIS

PORTE D’ORLÉANS

Antony

Garedu Nord

Madeleine

Mairie d’Issy

GareSaint-Lazare

Denfert-Rochereau

Garede Lyon

Châtelet-les-Halles

Opéra

La Défense

2

Pont du Garigliano

CitéUniversitaire

CitéUniversitaireCitéUniversitaire

Porte de Versailles -Parc des expositions

Pont du GariglianoBalard MontparnasseMontparnasse

En voiture / By car

Boulevard périphérique / Ring roadSortie / exit : Porte de Versailles

En taxi / By taxi

Taxis G7 : +33 (0)1 47 39 47 39 ou +33 (0)1 41 27 66 99 pour avoir un opérateur parlant anglais / for an English speaking operator.

Taxis Bleus : +33 (0) 891 70 10 10Alpha Taxis : +33 (0)1 45 85 85 85

Préparez votre voyage / Prepare your trip Obtenez des réductions sur vos transports contactez-nous au To get discounts on your transports please contact us at +33 (0)5 53 36 78 78

Office de Tourisme / Tourist Office www.parisinfo.com

Réservez votre hôtel / Book your hotel

Centrale de réservation ACCOR Booking center of ACCOR :+33 (0)1 46 62 44 40

Contact / contact us

GL events Exhibitions – BP 22347305 Villeneuve sur lot cedex

[email protected] Tél : +33 (0)5 53 36 78 78Fax : +33(0)5 53 36 78 79

Organisez votre déplacement Organize your Trip

Transports en commun / By Public transport

Tramway: Ligne T3 et T2, station "Porte de Versailles" Line T3 and T2, stop "Porte de Versailles"

Bus: Lignes - Lines 39 / 80 Metro: Ligne 12 – Line 12 "Porte de Versailles"

CDG :Prendre le RER B, arrêt Cité Universitaire puis Tramway T3 arrêt « Porte de Versailles »RER B, stop "Cité Universitaire" then Tram T3 stop « Porte de Versailles »

orly :Prendre le Orly Val jusqu’à la station Anthony puis RER B direction « Cité Universitaire », et Tramway T3 jusqu’à la station « Porte de Versailles »Orly Val to the station "Anthony" then RER B direction « Cité Universitaire », and Tram T3 to the station « Porte de Versailles »

Depuis les aéroports:From the airports :

Depuis les aéroports:From the airports :CDG : Par l’autoroute A1 / Motorway A1

orly : Par l’autoroute A6 / Motorway A6

Parc des Expositions ParisPorte de VersaillesPavillon 3 / Pavilion 3

pour en savoir plus@retrouvez plus d'informations sur notre site :

www.mdd-expo.com

PRATIcAL INfORMATIONS

www.mdd-expo.com

7

Mars 2012 MDD infOs MDD EXPO

Page 8: MDD infos Mars 2012

INNOVATIONS STOREAiguisez votre curiosité culinaire ! Quelques nouveaux produits, histoire de vous mettre l’eau à la bouche…Hone your culinary curiosity! A selection of a few new products, just to whet your appetite...

c’est tous les jours la fête !Every day is a party!

Un cœur de filet de saumon fondant fumé au boisde hêtre et salé au sel sec… exquis avec les 5 baies qui libèrent leurs arômes !Cœur de filet de saumon fumé à trancher - Marque: Monoprix Gourmet - Variété : Cœur de filet aux 5 baies - Fabricant : Monoprix Exploitation - Clichy (France)

A fondant heart of salmon fillet smoked using beech wood and salted with dry salt...exquisite with the 5 berries that free their aroma!Heart of smoked salmon fillet to slice - Brand: Monoprix Gourmet – Variety: berries heart of fillet - Manufacturer: Monoprix Exploitation - Clichy (France)

Le bien-être vient de l’intérieur…well-being comes from the inside…

Vive les eaux aromatisées! Cette eau enrichie pour le bien-être vous invite à une ballade gustative alliant plaisir et détente.Eau aromatisée enrichie pour le bien-être - Marque : Boots Shapers Watervit - Variété : Relax & Rewind - Fabricant: The Boots Company PLC (Royaume Uni)

Long live flavoured water! This water enriched for well-being invites you on a journey combining pleasure and relaxation. Flavoured water enriched for well-being - Brand: Boots Shapers Watervit – Variety: Relax & Rewind – Manufacturer: The Boots Company PLC (United Kingdom)

Laissez-vous tenter par un tubercule aux saveurs délicates et exotique qui accompagne agréablement viandes et poissons. Purée à la patate douce - Marque : Carrefour - Fabricant : Carrefour CMI (France)

Let yourself be tempted by a delicately flavoured and exotic tuber which is a pleasant accompaniment to meat and fish. Sweet potato mash - Brand: Carrefour – Manufacturer: Carrefour CMI (France)

Une touche d’exotisme dans vos menusAn exotic touch to your menus

Des macarons au foie gras, alliant salé sucré qui attendent que vous n’en fassiez qu’une bouchée ! Macarons au foie gras dans un étui sophistiqué - Marque : Picard Les surgelés - Variété : 8 macarons au bloc de foie gras de canard - Fabricant : Picard Les Surgelés (France)

Foie gras macaroons, combining sweet and savoury that are just waiting to be devoured! Foie gras macaroons in a sophisticated case - Brand : Picard Les surgelés – Variety : 8 Duck foie gras macaroons - Manufacturer: Picard Les Surgelés (France)

Un chef d’œuvre pour les papillesA work of art for the taste buds

Pour la première fois cette année, l’ « Innovations Store » fera son apparition au sein du salon, un espace innovation entièrement dédié à la MDD. Les visiteurs pourront y dénicher les dernières innovations MDD en provenance de UK, Allemagne, Esapagne, Italie, France mais également Etats Unis et Japon. Pour faciliterla lisibilité des produits, les innovations seront déclinées par famille de produits. Des nouveautés MDD venant de toute l'Europe y seront exposées.... Venez les découvrir au coeur du salon !

For the first time this year, the "Innovations Store" will appear in the show, an “innovation” area totally dedicated to private labels. Visitors will find the latest innovations in private labels not only from the UK, Germany, Spain, Italy and France but also from the United States and Japon. Innovations will be exhibited by product group to facilitate our visitors. Trends will also be showcased in this area. Novelties concerning private labels from all over Europe will be displayed ... an invitation to discovery!

8

MDD EXPO

Page 9: MDD infos Mars 2012

Une boisson délicieuse au jus de fruits qui pétille, tout en pensant à notre ligne.Boisson au jus de fruits, pauvre en calories - Marque : President’s Choice Blue Menu - Variété : Boisson pétillante au jus de fruits, pêche et mangue - Fabricant : Loblaws Inc. (Canada)

A delicious sparkling fruit juice drink that is not bad for the figure. Low calorie fruit juice drink - Brand: President’s Choice Blue Menu – Variety: Sparkling peach and mango fruit juice drink - Manufacturer: Loblaws Inc. (Canada)

Un jus de fruits pauvre en caloriesA low calorie fruit juice

Pour une cuisine végétarienne pleine de saveurs et source de protéines.Substitut de viande surgelé - Marque : President’s Choice the Decadent - Variété: Vegetarian wings with barbecue flavor - Fabricant : Loblaws INC. (Canada)

For vegetarian cuisine full of savours and protein. Frozen meat substitute - Brand: President’s Choice the Decadent – Variety: Vegetarian wings with barbecue flavor -Manufacturer: Loblaws INC. (Canada)

Un substitut de viande A meat substitute

Des notes vertes pour les millefeuillesGreen notes for a millefeuille

Voici des soupes glacées se déclinant sous différentes saveurs: petits-pois/menthe, carottes/cumin ou encore tomates/fraises/basilic…Assortiment de soupes glacées en verrines avec pailles - Marque : Picard Les surgelés - Variété : Mini-bar à soup’ - Fabricant : Picard (France)

Here are some iced soups with different flavours: pea/mint, carrot/cumin or else tomato/strawberry/basil…Assortment of iced soups in glasses with straws - Brand: Picard Les surgelés – Variety: Mini-bar à soup’ - Manufacturer: Picard (France)

Envie de couleurs et de gaité pour vos apéritifs ?How about some colour and joy for your aperitif?

La glace sandwich aux cookies « President’s choice the décadent » se décline sous deux versions : le biscuit aux brisures de chocolat, et aux gros morceaux de chocolat… un régal ! Glace sandwich aux cookies - Marque: President’s Choice the Decadent - Fabricant : Loblaws INC. (Canada)

The cookie sandwich ice cream "President's choice the decadent" comes in two versions: the chocolate nugget cookie, and big chunks of chocolate...delicious! Cookie sandwich ice cream - Brand: President’s Choice the Decadent –Manufacturer: Loblaws INC. (Canada)

Une gourmandiseA sweet treat

Déclinaison de vert pour ce légume noble traité ici sous la forme inédite d’un millefeuille… idéal pour accompagner viandes et poissons ! Millefeuilles d’asperges individuels - Marque: Picard Les inédits - Variété : 2 millefeuilles d’asperges - Fabricant : Picard Surgelés (France)

A green version of this noble vegetable in the new form of a millefeuille... ideal to accompany meat and fish! Individual asparagus millefeuille - Brand: Picard Les inédits – Variety: 2 asparagus millefeuilles - Manufacturer: Picard Surgelés (France)

Boissons / Drinks

Produits surgelés / Frozen foods

Produits frais / Fresh produce Epicerie salée et sucrée /Sweet and savoury grocery

Les catégories :category :

www.mdd-expo.com

9

Mars 2012 MDD infOs MDD EXPO

Page 10: MDD infos Mars 2012

cONfERENcESprogramme deS

Pour vous, une sélection de conférences sur des sujets d’actualité. Florilège de quelques thèmes qui seront développés lors de l’édition MDD ExPo 2012…

Mardi 3 Avril Mercredi 4 Avril � 9H30 - 10H30

Les MDD leviers d’une consommation durable et responsableConférence présentée par Noëlle Bellone déléguée générale à la FEEF et Philippe BRETON dirigeant de PHB Consultants.• Une consommation en phase de recomposition • Nouvelles responsabilités des marques & Mdd• Mdd : levier privilégié pour une consommation responsable

� 13H45 - 14H45Comment développer le chiffre d’affaires de votre restaurant sur Internet !Conférence présentée par Benoît Bouffard responsable marketing Chronoresto. Nous aborderons les sujets suivants:

• Les chiffres clés de la restauration• Chronoresto et son expertise• Les usages et les bons comportements• Témoignage d’un client

� 15H - 17H Le référentiel IFS Food version Conférence présentée par Stéphanie Lemaître, directrice technique IFS, avec l’intervention de représentants de l’industrie et de la distribution. Le référentiel IFS Food version (janvier 2012) est téléchargeable gratuitement sur le site Internet de l’IFS (www.ifs-certification.com).Présentation des principales nouveautés et différents guides rédigés pour aider à la mise en place des nouvelles exigences.

� 10H45 - 11H45MDD : Bilan 2011 et prospective 2012. Quel avenir pour les 1er prix ?Conférence présentée par Georges Ferronnière, directeur du marketing international, AC Nielsen.

� 9H30 - 10H30Performance industrielle, lean management et santé au travail dans les IAAEtude portant sur trois cas d’entreprises ayant adopté une organisation de type lean management. Constats et enseignements. Conférence présentée par Loïc Bouchaud, Artesial Consultants.

� 11h50 - 12h50Cosmétique Halal : Problématiques et opportunités Conférence présentée par Chantal Japhet, société JAMAL Paris.

� 10H45 - 11H45Tendances conso : naturalité & made in France Conférence présentée par Eline Maurel et Isabelle Senand - XERFI.

� 13H00 - 14H00Alimentation halal et consommation de sodas identitaires : croissance et convergenceConférence animée par Nawel DEHIRI, chargée d’etudes Marketing, et Abbas BENDALI directeur de Solis Conseil.

� 14H - 15HCertification halal

Programme sous réserve de modifications

10

MDD EXPO

Page 11: MDD infos Mars 2012

cONfERENcE

Tuesday April 3rd

pour en savoir plus@retrouvez plus d'informations sur notre site :

www.mdd-expo.com

wednesday 4th April

For you, some conferences about current events.Several themes that will be developed during the 2012 MDD EXPO.

� 9:30 - 10:30 amPrivate label, the leverage for sustainable and responsible consumption Conference presented by Noëlle Bellone General representative of the FEEF and Philippe BRETON director of PHB Consultants.• Consumption in a recomposition phase • The new responsibilities of brands and private label• Private label: a privileged lever for responsible consumption

� 1:45-2:45 pmHow to develop your restaurant's turnover using internet!Conference presented by Benoît Bouffard, marketing manager at Chronoresto. The following subjects will be covered:

• Key numbers for restaurants• Chronoresto expertise• Custom and correct behaviour• A customer story

� 3-5 pmThe IFS Food version reference Conference presented by Stéphanie Lemaître, IFS technical manager, with interventions by industry and distribution representatives. The IFS Food version reference was published in January 2012 and can be downloaded free of charge of the IFS web site (www.ifs-certification.com).The conference will also be an opportunity to present the different guides written the help implement these new requirements.

� 10:45 - 11:45 amPrivate Label : 2011 report and 2012 forecasting. which future for based prices?Conference presented by Georges Ferronnière, International Marketing Manager, AC Nielsen.

� 9:30 - 10:30 amIndustrial performance, lean management and health and safety at work in Food industryStudy made on 3 different companies organised onto the lean management.Report and results. Conference presented by Loïc Bouchaud, Artesial Consultants.

� 11:50 am - 12:50 pmHalal cosmetics: Issue s and opportunitiesConference presented by Chantal Japhet, from JAMAL Paris.

� 10:45 - 11:45 amPrivate label consumer trends: naturalness & made in FranceConference presented by Eline Maurel and Isabelle Senand - XERFI.

� 1 - 2 pmHalal Food Market and soft drinks consumption: growth and convergenceConference presented by Nawel DEHIRI, Market Research Manager and Abbas BENDALI, Solis Conseil Manager.

� 2 - 3 pmHalal certification

TIMETAbLE

Program subject to change

www.mdd-expo.com

11

Mars 2012 MDD infOs MDD EXPO

Page 12: MDD infos Mars 2012

Des parts de marché toujours croissantesPourquoi proposer une offre MDD ? Il faut savoir que les ventes de MDD atteignent plus de 41% en parts de marché volume, en France (source SymphonyIRI). Le poids et l’évolution de marques de distributeurs est aussi liée au contexte économique. Globalement, l’année 2011 n’aura pas été très clémente pour le pouvoir d’achat des ménages, avec un panier moyen de 135,21€: les tickets de caisse ont connu une inflation de 4,4 % au cours de l’année passée, c o n t r e s e u l e m e n t +0,19% en 2010 selon les types de produits. En 2011, un panier composé de grandes marques nationales représentait en moyenne 177,06€, contre 130,38€ pour des marques de distributeurs (source : observatoire des prix du mouvement familles rurales). C’est ainsi que les comportements d’achats des consommateurs ont évolué en créant des listes d’indispensables, faisant la chasse aux promos. La MDD a constamment vu ses parts de marché en volume et en valeur enregistrer des gains remarquables ces dix dernières années. A une plus grande échelle, les parts de marché MDD sont en augmentation dans près de 20 pays (les plus importantes concernent les marchés émergents et les pays du sud de l’Europe, dont 9 connaissent des PDM dépassant les 30%.) L’Espagne, numéro 2 des MDD en part de marché, voit ses MDD progresser de façon la plus importante par rapport aux autres pays, en valeur… Cela a un lien direct avec la situation économique de l’Espagne mais aussi la stratégie d’enseigne comme Mercadona, où les MDD sont très développées. Les MDD évoluent traditionnellement de façon moins importante aux Pays-Bas et en Italie ; pourtant,

les distributeurs augmentent l’offre de marques propres et leur poids augmente sensiblement, bien que les deux pays traversent la crise de manière très différente (source : LSA Conso).Aujourd’hui, la MDD a toujours le vent en poupe avec des parts de marché qui ne cessent de progresser : la Belgique (39%), le Portugal (42%) l’Espagne (49%), le Royaume-Uni (47%). La Suisse décroche la meilleure place du podium avec 53% de parts de marché. Les autres pays ne sont pas en reste avec l’Autriche (38% de PDM), l’Allemagne

(37%) et la Finlande (30%). Ces dernières années, la croissance d e s M D D a e u pour conséquence l a m o n t é e e n p u i s s a n c e d e certains segments. P o u r e x e m p l e , l e s m a rq u e s d e d i s t r i b u t e u r s représentent 53%

des ventes de produits traiteur en France, 82% des ventes d’articles papier en Espagne, 63% des produits pour animaux domestiques en Allemagne, ou encore 75% des produits surgelés en Suisse... (source AC Nielsen).

Les MDD non alimentairesEn France, côté non food, dans le secteur de la beauté, les MDD représentent aujourd’hui de véritables alternatives aux marques nationales et n’hésitent pas à surfer sur les tendances : cosmétiques bio, naturels, ou packagings novateurs. Labell, Les Cosmétiques, By U... si les MDD ne sont pas leaders au royaume des cosmétiques, elles séduisent de façon croissante les consommateurs et se positionnent plutôt bien dans leurs enseignes respectives : les cosmétiques occupent une part de marché de 15% en valeur sur « les soins beauté » chez Carrefour, By U 10% sur le total « hygiène-beauté » chez Système U, Labell 13% sur le total « beauté » chez Intermarché.

SURfEz Marché MDD :Les marques de distributeurs poursuivent leur montée en gamme et font partie intégrante du quotidien des consommateurs.

1/5 Une innovation sur cinq en Europe est une marque de distributeur (source XTC)

“ “

sur LEs TENDANcES

12

MARCHé

Page 13: MDD infos Mars 2012

On ne lésine pas sur les innovations : patchs minceurs, crèmes anti-vergetures, produits sans paraben et à base d’extraits végétaux…

C’est ainsi que font leur apparition sous marques de distributeurs, les boissons énergétiques ou anneaux Pilates, les survêtements de sudat ion ou vélos d’appartement…En non alimentaire, les MDD obtiennent un succès indéniable sur certains segments comme les 80% de ventes MDD en essuie-tout, papier toilette ou coton-tige. Le magazine Capital a mené l’enquête avec des tests réalisés par un laboratoire indépendant, sur des produits DPH : ce sont les MDD qui tirent leur épingle du jeu, avec parfois une différence très nette sur certains produits comme les éponges (source : LSA).

De nouveaux concepts de distributionEn GMS, les prix des produits aux couleurs des enseignes restent de 20 à 30% inférieurs en moyenne. La progression observée ces derniers mois concerne en premier lieu le cœur de gamme, moins les MDD premium et les gammes premiers prix. Les marques « thématiques » conservent leur dynamisme. Elles sont les marques porteuses de valeurs comme un caractère régional, une orientation développement durable, commerce équitable, biologique… et enregistrent une croissance de 0,4 point en un an selon Kantar Worldpanel, avec 2,7% des parts de marché en valeur.

Le paysage de la distribution poursuit son évolution, avec des magasins qui s’agrandissent et de nouveaux points de vente pour plus de proximité, des changements d’enseignes... Le consommateur souhaite voir le temps dédié aux courses optimisé. Qu’à cela ne tienne. Les hypermarchés imaginent des solutions pour des emplettes plus rapides, allant jusqu’à supprimer le passage en caisse. On teste une nouvelle génération de chariots (étudié pour faciliter le déchargement) avec un emplacement pour poser le Scan’Lib… Un rapide passage en caisse automatique et illico presto, les sacs sont transvasés dans le coffre de la voiture ! Le consommateur s o u h a i t e e n c o r e mieux maîtriser son budget ? De nouvelles a p p l i c a t i o n s s u r smartphone font leur appari t ion af in de scanner ses achats au fur et à mesure des courses.

De nouveaux concepts comme le drive et le E-commerce font partie aujourd’hui du quotidien : exemple, le “Pure-drive”, où le client identifié par un code personnel, récupère ses achats ; une équipe se charge de remplir le coffre sans qu’il ait à descendre de son véhicule. C’est le modèle principalement exploité par Leclerc et Auchan. Par ailleurs, dans le modèle du “drive-piéton”, la formule “emporté-magasin” a été adoptée chez Système U, Intermarché, Simplymarket... En France, utiliser Internet pour passer commande et venir récupérer ses courses dans un espace dédié, est plébiscité par les Français. Selon Kantar Worldpanel, ce mode de distribution a déjà séduit près de 1,2 million de ménages français. Avec ses 100 magasins-drive, Leclerc dispose du plus grand parc en France et n’a pas fini de s’étendre.

Plus de dix ans après ses MDD terroirs (Reflets de France pour Carrefour, Nos régions ont du talent pour Leclerc) les distributeurs mettent l’accent sur un approvisionnement de plus

en plus local et régional (exemple, Système U qui propose ses « U de région » : Alsace, Bretagne, Sud-Ouest….). Autant d’initiatives

qu i v i sen t à rendre visibles les partenariats a v e c l e s f o u r n i s s e u r s r é g i o n a u x . L e s u c c è s rencontré par l a p ro x i m i t é e n F r a n c e i n t e r p e l l e à

l’étranger : le retour de Marks & Spencer dans l’hexagone avec des petites surfaces alimentaires de moins de 350 m2 témoigne de cette tendance. Quant aux magas ins v i r tue ls pour m-shoppers, ils ne connaissent pas encore le succès du drive, mais représentent une tendance fortement émergente. Tesco les a développés à grande échelle dans le métro de Séoul : des affiches reproduisent les linéaires d’un supermarché. Un flashcode est associé à chaque produit. Ne reste plus qu’à le scanner avec son mobile pour remplir son panier virtuel. Les courses sont ensuite livrées à domicile. La même initiative a été lancée dans le métro de Prague. C’est l’ère du consomm’acteur : l’enseigne Walmart travaille à la création d’un « réseau social » à l’intérieur de ses magasins : avec leur mobile, les consommateurs pourraient alors interagir, en se livrant des conseils, en donnant leur avis sur les produits et en signalant les promotions à ne pas manquer (source LSA).

En GMs, les prix des produi ts aux couleurs des enseignes restent de 20 à 30% inférieurs en moyenne.

“ “4En matière de bien-être, les MDD se développent à t r a v e r s d i f f é r e n t s produits pour quatre cibles principales :

� les femmes, pour se sentir bien dans leur peau � les seniors qui souhaitent

bien vieillir � les personnes souffrant d’intolérance alimentaire et

sous régime spécifique � les sportifs

www.mdd-expo.com

13

Mars 2012 MDD infOs MARCHé

Page 14: MDD infos Mars 2012

Ever increasing market shares

Why offer a Private Label products? Private label sales account for over 41% of market share in volume in France (source SymphonyIRI). The impact and evolution of private label is also related to the economic context. Globally, 2011 was not very gentle with household spending, with the average shopping cart at 135.21€: shopping receipts suffered 4.4% inflation over the last year, compared to only + 0.19% in 2010 depending on the types of products. In 2011 a shopping bag of major national brands cost an average of 177.06€ compared to 130.38€ for private label products (source: observatoire des prix du mouvement Familles rurales). Thus, consumer purchasing behaviour has changed to drawing up lists of indispensable products, and hunting for special offers. Private label has seen its market shares in volume and value constantly and remarkably increase over the last ten years. On a wider scale, private label market shares are increasing in almost 20 countries (the biggest increases are in emerging markets and south European countries, in 9 of which market share is in excess of 30%.) Spain, the second country in terms of market share, has seen its private label sales progress faster than in other countries in value… this is directly connected with Spanish economic situation but also the sales strategy of shops such as Mercadona, in which private label is extensively used. Private label is growing more slowly in Holland and Italy; even so distributors are increasing the offering of private label products and their weight is increasing significantly, even though both countries are living the crisis very differently (source : LSA Conso).Today private label is still moving forwards with market shares that are continuously growing: Belgium (39%), Portugal (42%), Spain (49%), United Kingdom (47%). Switzerland is first on the podium with a market share of 53%, with other countries following such as Austria (38% market share), Germany (37%), France (36%) and Finland (30%). Over the past few years the growth

of private labels has caused some segments to increase their weight. For example, private label represents 53% of caterer products in France, 82% of paper items in Spain, 63% of pet foods in Germany, or 75% of frozen foods in Switzerland... (source AC Nielsen).

non food private labels

In France on the non food field, in the beauty sector, private label is now true alternatives to national brands and don't hesitate to surf on the trends: organic and natural cosmetics or innovating packaging. Labell, Les Cosmétiques, By U... even if private labels are not the leaders in cosmetics, they are attracting more and more consumers and are well placed in their respective shops: Les Cosmétiques have a 15% market share in value in the "beauty treatment" category at Carrefour, By U 10% of the total "health and beauty" range at System U, Labell 13% on the total "beauty" line at Intermarché. Nothing is spared in innovations: weight loss patches, anti stretch-mark creams, paraben-free products and plant extract based products...

This is how power drinks and Pilates rings, sweating track suits or apartment cycles have appeared...In non food, private label has undeniable success in certain segments such as the 80% of private label sales of paper towels, toilet rolls or cotton tips. The Capital magazine made a survey with tests carried out by an independent laboratory on household cleaning, health and hygiene products: it is the private labels that are taking advantage in this field with occasional striking differences on

some products such as sponges (source: LSA)

new distribution concepts

In Large and medium sized supermarkets private label products remain 20 to 30% cheaper on average. The progression seen over the last few months mainly concerns the main line, less the Premium private labels and the low cost lines. "Theme" brands remain dynamic. They are brands that carry values such as a regional character, sustainable development, equitable trade, organic angle... and show a 0.4 point growth in one year according to Kantar Worldpanel, with 2.7% market share in value.

The world of distribution is continuing its change, with shops getting bigger and new points of sale for more proximity, changes in shop names... does the consumer want to see the time spent shopping optimised? Just ask. Hypermarkets imagine solutions for quicker shopping, going as far as removing the need to pass through the cash register. A new generation of trolleys (studied for easy unloading) with a space to place the Scan'Lib... a quick walk through an automatic cash register and hey presto, the bags are transferred to the car boot! The consumer wants more control over his budget? New smartphone applications are appearing in order to scan purchases while shopping.

New concepts such as the Drive and e-Commerce are becoming part of everyday life: for example, the "Pure-drive", where the customer, who is identified by a personal code, collects his/her purchases; a team is in charge of loading the boot without the customer having to leave the car. This is a model mainly used by Leclerc and Auchan. Elsewhere, the "drive-pedestrian" model, the "take-away shop" formula has been adopted by Système U, Intermarché, Simplymarket... In France, using internet to order and then going to the store to collect the goods from a reserved area has been plebiscited by the French consumers. According to Kantar Worldpanel, this means of distribution has already won over more than 1.2 million French households. With its 100 drive-stores, Leclerc has the biggest capacity in France and has not finished growing.

1/5 One innovation out of five in Europe is under private label (source XTC)“ “

SURf ON ThE TRENDSTHE PRIVATE LABEL MARkET private label are continuing the growth of their product lines and have become a part of consumer every day life.

4In the well-being area, private label is growing through different products for four main targets:

�women, for well-being �seniors, who want to age well �people suffering from food allergies

and following specific diets �sportsmen and women

14

MARCHé

Page 15: MDD infos Mars 2012

56,9%(+0,1%)

49,5%(+0,9%)

49,6% (-0,7%)

41,5%(+0,1%)

35%(+0,9%)

20,3%(+0,6%)

Partsdemarchésvaleur(évolutionen%)Market share in value (evolution in %)

Partsdemarchésvolume(évolutionen%)Market share in volume (evolution in %)

Parts de marchés MDDpar pays

ROyAUME-UNI

ESPAGNE

ALLEMAGNE

fRANcE

PAyS-bAS

ITALIE

49,2%(-0,1%)

40,4%(+1,2%)

37,7% (+0,1%)

31% (0,0%)

27% (+0,6%)

16,1%(+0,7%)

Source : SymphonyIRI (cumul annuel mobile au 4/9/2011) et Kantar Worldpanel pour le Royaume-Uni (Cam au 2/10)

Private label market share per country

Over ten years after the terroir private labels (Reflets de France for Carrefour, Nos régions ont du talent for Leclerc) distributors are placing the highlight on ever more local and regional supply (for example, Système U which offers its "regional U" products: Alsace, Brittany, South-West....). All initiatives designed to show the partnerships with regional suppliers. The success encountered by proximity in France has been noticed abroad: the return of Marks & Spencer to France with small food shops of less than 350 m² is a sign of this trend.

As for virtual shops for m-shoppers, they do not yet have the success of the drive, but are a strongly emerging trend. Tesco has developed them on a large scale in the Seoul underground: posters reproduce the supermarket shelves. There is a flashcode for each product. All you have to do is scan it with your cell phone in order to fill your shopping cart. Your purchases are then delivered to your door. The same initiative has been started in the Prague underground. We are in the consumer age: Walmart is working on

the creation of a social network inside its stores: consumers can interact using their cell phones by giving advice, opinions on products and by indicating special offers not to be missed (Source LSA).

www.mdd-expo.com

15

Mars 2012 MDD infOs MARCHé

Page 16: MDD infos Mars 2012

cAPTEz L’AIR DU TEMPS !MDD ExPo En ADéQuATIon AvEC LES TEnDAnCES ConSo Très à l’écoute de leurs consommateurs, maitrisant toutes la chaîne de distribution, les MDD sont de plus en plus réactives pour satisfaire les goûts et envies qui sont en constante évolution… ne manquez pas de découvrir ces nouvelles tendances avec les parcours thématiques de MDD ExPo.

Les MDD plébiscitées par les consommateursPlus d’un tiers des consommateurs français considèrent les marques de distributeurs comme des marques à part entière. Les MDD augmentent leur popularité ; ce constat est lié à l’innovation et l’amélioration de la qualité de l’offre, ce qui renforce la légitimité de l’achat tout en proposant des prix meilleurs marchés que les marques nationales. Pour Denis la marque de distributeur fait partie de son quotidien, « il est clair que les MDD font preuve de marketing stratégique, elles ont leur propre publicité et une bonne place dans les linéaires. Elles ont fait beaucoup d’efforts ces dernières années pour gagner la confiance du consommateur (packaging, publicité, qualité...) ». Pour Maggie qui travaille dans l’agroalimentaire, « les distributeurs ont construit leurs marques et petit à petit les clients leur sont devenus fidèles. Maintenant, ce n’est plus seulement le fabricant qui s’engage sur un produit, c’est aussi l’enseigne qui le signe. » Les MDD marquent leur territoire (rayon, pub, perception conso...). Pour Pierre, elles délivrent une promesse « en répondant à leur époque, et elles durent sans effet promo qui fait psschiit ! ». Le facteur prix est indiscutablement un des atouts fort de la MDD. « Dans mon caddy hebdomadaire, explique Audrey, je mets plutôt des produits MDD. Je teste et j’adopte ! Je ne peux pas me permettre d’acheter en grande quantité et de manière générale des grandes marques.» Chaque vendredi, Anne fait ses achats pour la semaine, en optant pour les MDD alimentaires mais aussi en DPH, comme le papier essuie-tout et les produits d’entretien : « famille nombreuse oblige, j’achète très souvent de la MDD. Par exemple, je n’achète que du lait bio sous marque de distributeur.

Pour l’ensemble de mes achats, j’essaie de concilier pas mal de critères, l’idéal étant de bien manger tout en respectant mon budget. » Les consommateurs lisent les étiquettes, testent les produits, cherchent à dénicher les meilleurs prix. Philippe privilégie aussi la marque distributeur, surtout pour tous les produits de base (farine, sucre, huile, beurre, pâtes, sauce tomate...) : « Si je les choisis c’est tout simplement parce que je les apprécie et qu’elles me conviennent tout à fait (rapport qualité prix)». Le prix n’est pas l’unique facteur de choix du consommateur. Le goût, la qualité, et le plaisir, restent des critères tout aussi déterminants. « J’essaie toujours les marques de distributeurs. Par contre, il y a certaines MDD que je préfère à d’autres (Auchan pour le sirop, le fromage, Carrefour pour le jambon). Il reste cependant certains produits ou je prends une vraie marque mais c’est plus par obligation car le produit n’existe pas en marque distributeur » souligne Laurence

Ce n’est plus seulement le fabricant qui s’engage sur un produit, c’est aussi l’enseigne qui le signe“ “

16

MARCHé

Page 17: MDD infos Mars 2012

Des parcours thématiques qui correspondent aux tendancesD a n s l e s n o u v e a u x m o d è l e s d e consommation d’aujourd’hui , quatre tendances fortes se démarquent. Elles feront l’objet de parcours thématiques sur MDD EXPO : ainsi, les visiteurs pourront distinguer les exposants répondant à leur demande spécifique tout en optimisant leur temps de visite… faites votre parcours et captez l’air du temps !

D e n o m b r e u x produits permettant de prendre soin de s a p e r s o n n e s o n t aujourd’hui proposés à la vente. Qu’ils soient à destination alimentaire ou non al imentaire, le consommateur est friand de nouveautés

pouvant lui apporter un meilleur confort. Il se préoccupe de plus en plus de son bien-être et de sa santé. Les produits santé regroupent toutes les tendances actuelles : diététique, naturalité, minceur, énergie, cosmétique ... Comme l’explique Catherine, « Pourquoi j’achète des MDD ? Déjà, pour une question de budget. Je trouve que la qualité des produits est correcte. Je trouve beaucoup de produits MDD en épicerie, mais en entretien aussi comme les les mouchoirs, le papier essuie-tout,… si au départ je considérais avec méfiance les produits de beauté en grande surface, aujourd’hui je m’approvisionne aussi en disques démaquillants, je trouve de très bons gels douches et shampooings, certains articles de maquillage… il faut tester. Pour ma part, je pense que l’on trouve maintenant des produits équivalents en qualité à certaines marques et beaucoup plus accessibles ! »

Aujourd’hui une des p r é o c c u p a t i o n s essentielles de notre société est l’environnement et sa protection. Les consommateurs y sont de plus en plus sensibles et tendent à adopter une attitude responsable et citoyenne des achats et

à être plus respectueux de l’environnement.La conso engagée est un segment de la distribution en développement avec des enjeux économiques forts.De nombreux consommateurs se tournent vers le bio, à la recherche d’aliments plus sains, plus nutritifs, plus savoureux et plus écologiques. Comme l’indique Pauline, « j’achète beaucoup d’alimentaire bio et le plus possible sous marque distributeur. C’est un bio abordable. Je n’ai rien contre les grandes marques mais on paie souvent leur packaging et leur nom.» Mathilde compare les différentes enseignes

« la marque Carrefour bio, ou Casino bio, ou encore Auchan bio, proposent d’excellents produits à des prix raisonnables. L’avantage de ces marques c’est qu’elles sont rattachées à l’enseigne et nous créditent des points sur la carte fidélité ! » Les "achats éco responsables" concernent tant l’alimentaire avec des produits issus du commerce équitable comme le café ou de l’agriculture bio, que le non alimentaire avec les ampoules économiques ou des peintures écologiques. « En MDD, il y a d’excellents produits ! Je pense à ce chocolat équitable sur lequel je craque souvent… en général je lis les étiquettes, poursuit Mathilde. Il est clair que lorsque je trouve un produit équivalent en MDD moins cher qu’une grande marque, pourquoi m’en priverais-je? »

Les consommateurs recherchent le gain de temps. Ainsi, plus un produit est pratique et fonctionnel, plus il a de chances de le séduire ! La praticité concerne tant les produits alimentaires, que non alimentaires.

Côté alimentation, il peut s’agir de produit prêt à cuire, prêt à manger etc. Manger sur le pouce oui, mais pas au détriment des plaisirs gustatifs et du bon équilibre alimentaire. Alexandre choisit en majorité des MDD car il trouve leur rapport qualité prix très bon en général : « Il existe un plus grand choix de produits aujourd’hui. J’achète pas mal de plats préparés, et suis très vigilant sur les étiquettes ! Les MDD sont aussi bonnes voire meilleures parfois que certaines marques.» Côté Non alimentaire, les packagings fonctionnels ou minimalistes font fureur tout comme les outils pratiques facilitant la vie au quotidien pour la maison, le bricolage ou le jardin.

L’intérêt du consommateur pour les produits du terroir est en constante augmentation. Toujours à la recherche de nouvel les saveurs, il aime tester des recettes différentes, goûter à plus d’exotisme et de diversités, que ce soit des produits du terroir ou venus d’ailleurs. Grâce à ces produits, le consommateur fait le tour des coutumes et traditions des régions mais également du monde.

Les traditions sont ainsi remises au goût du jour des valeurs, permettant le maintien et la découverte des patrimoines locaux. « En MDD, j’achète souvent des produits régionaux. Certains sont des produits d’appellation d’origine contrôlée (AOC) ou Label Rouge, ce qui prouve la bonne qualité des MDD. Elles sont aussi bonnes et moins onéreuses que des grandes marques », indique Philippe. Pour Maud, étudiante en communication et grande consommatrice de MDD, la marque de distributeur allie qualité, plaisir et budget. « Les MDD portent en elle une notoriété auprès des consommateurs à travers la promotion faite dans les points de vente des GMS et les outils BTL (Below The Line ou «Hors média») utilisés, comme par exemple les produits du terroir, luxe, à positionnement écolo, etc… Les MDD ont su créer un univers que leur est propre, autour d’un espace graphique, de valeurs et promesses fortes associées, même si le nom de la marque d’enseigne n’est pas toujours mémorisé. Je sais ce que j’achète en choisissant une MDD Repère, Casino, Carrefour, Auchan, Mousquetaire, U ou Monoprix, ce sont à la fois des produits de qualité qui adoptent aujourd’hui une vraie stratégie de marque par rapport au packaging, à la communication, et toujours à des prix intéressants. » C’est indéniable, aujourd’hui les MDD ont une véritable identité, se démarquent nettement et déclinent leurs gammes.

37% de consommateurs sont demandeurs de produits « durables » adeptes de l’étiquetage environnemental obligatoire depuis 2011.

“ “37www.mdd-expo.com

17

Mars 2012 MDD infOs MARCHé

Page 18: MDD infos Mars 2012

Private label plebiscited by consumers

Over a third of French consumers consider private label as fully fledged brands. Private label is increasingly popular; this fact is related to the innovation and improvement of the quality of the offering, which strengthens the legitimacy of the purchase while offering lower prices than the national brands. For Denis, private label is part of his everyday life, "it's clear that private label uses strategic marketing, they have their own advertising and are well placed on the shelves. They have made considerable efforts over the past few years to win the trust of the consumer (packaging, advertising, quality...) ". For Maggie, who works in the food industry, "the distributors have built their brands and the customers have gradually become loyal. Now it is not only the manufacturer who makes a commitment to the product, it is also the chain of stores that sign it". Private label products are claiming their territory (shelf, advertising, consumer vision...). For Pierre they deliver a promise "by corresponding to their time and they last without a short term special offer effect! ". The price is undoubtedly one of the private label strong points. Audrey explains that "in my weekly shopping cart I mainly put private label products. I try them out and then adopt them! I can't afford to buy big quantities and major brands. " Every Friday Anne does her weekly shopping and chooses private label food products and also household products such as paper towels and cleaning products: "because I have a big family, I

buy private label products very often. For example, I only buy private label organic milk. For all of my shopping I try to compromise with several criteria, the ideal being to eat well even within my budget." Consumers read the labels, test the products and

try and find the best prices. Philippe also privileges private label, especially for staple products (flour, sugar, oil, butter, pasta, tomato sauce...): "If I choose them it is because I like them and that I am completely satisfied (value for money). " The price is not the only factor in consumer choice. Taste, quality and pleasure are also essential criteria. "I always test private label. On the other hand, there are some private label products that I prefer to others (Auchan for syrups, cheese, Carrefour for ham). There are still some products that I buy with real brands but this is more because I am forced to do so because there is no equivalent private label product" explains Laurence.

Themed visits that correspond to trends

There are four strong trends that are revealed by today's new consumer models. They are the subject of a theme route in MDD Expo: thus, visitors can find out which exhibitors meet their specific criteria while optimising their visit time... follow your visit and take the current temperature!

Eve r more pe rsona l care products are being proposed. Whether they are food or non food, the consumer is eager for new products that can offer more comfort. They are more and more concerned with well-being

and health questions. Health products cover all the current trends: diet, natural products, weight loss, energy, cosmetics ... As Catherine explains, "Why do I buy private label products? Firstly, it's a question of budget. I also find that the product quality is correct. There are many grocery private label products, but also household products like paper tissues, paper towels... At first I was wary of supermarket beauty products but now I also buy cotton face cleansers, there are also very good shower gels and shampoos, some make-up... you have to test. As for me, I think that now you can find products of the same quality as some brands and much cheaper!"

MDD EXPO in harmony with consumer trends. Highly attentive to their consumers, mastering all the distribution channels, private label is ever more reactive to satisfy the tastes and desires that are continuously changing… make sure you discover these new trends by following the MDD EXPO theme paths.

cAPTUREThE MOMENT!

Now it is not only the manufacturer who makes a commitment to the product, it is also the chain of stores that sign it.

“ “

18

MARCHé

Page 19: MDD infos Mars 2012

Today, one of t h e e s s e n t i a l preoccupations of our society is the environment and its protection. Consumers are more and more

aware of this and tend to adopt a responsible and citizen attitude by being more careful of the environment. Engaged consumption is a growing distribution segment with strong economic stakes.

37% of consumers want "sustainable" products and are in favour of the environmental labelling that is mandatory since 2011.

“ “37Many consumers are turning to organic products, in a search for healthier, more nutritive, more tasty and more ecological products. As Pauline indicates, "I buy a lot of organic food and, as often as possible, private label. It is an affordable organic produce. I don't have anything against major brands, but you often pay their packaging and their name. "Mathilde compares the different stores, "the Carrefour organic brands or Casino, or even Auchan, offer excellent products at reasonable prices. The advantage of these brands are that they are linked to the store and win us points on our loyalty cards!" Eco responsible purchases cover both the food sector, with products from equitable trading such as coffee or organic farming, and the non food sector, with energy saving light bulbs or environmentally friendly paints. "There are excellent private label products! I am thinking of the equitable chocolate I often fall for... usually I read the labels", continues Mathilde. It's clear that when I find an equivalent private label product that is cheaper than a major brand, I don't see why I should hesitate?"

Consumers want to save time. Therefore, the more a product i s pract ica l and functional, the more chances it has of success! Practicality covers both food

and non food products. On the food side, this means ready-to-cook, ready-to-eat products etc. It is all right to eat on the move, but not at the cost of taste and good nutritional balance. Alexander mainly chooses private label products because he finds that they are generally very good value for money: "Today there is a big choice of products. I buy quite a lot of prepared dishes and am very careful of the labels! Private label products are justas good, if not sometimes better, than some brands."On the non food side, functional and minimalist packaging is the rage as are practical tools to make everyday life at home, in the garden or DIY easier.The interest of consumers for "terroir" products is constantly growing. Constantly looking for new flavours, consumers like to test different recipes, have a taste of more exotic and varied products, whether the products are local or from other countries.

Thank s t o the s e p r o d u c t s , t h e consumer can discover regional customs and traditions as well as from the entire world. Trad i t ion i s thus updated to current values , making it

possible to maintain and discover local heritage. "I often buy private label regional products. Some of them are "appellation d’origine contrôlée" products (AOC) or Red Label, which proves their good quality. They are as good as major brands and cheaper", says Philippe. For Maude, a student in communication and big consumer of private labels, these products combine quality, pleasure and budget. "Private label isknown to consumers thanks to the advertising

in the supermarkets and the BTL tools (Below The Line) used, such as "terroir", luxury, ecological products etc...

The private label has been able to create its own universe, around a graphic space, associated with strong values and promises, even if the store brand name is not always remembered. I know what I am buying when I buy a private label Repère, Casino, Carrefour, Auchan, Mousquetaire, U or Monoprix. Those are quality products that now have a both true brand strategy for packaging and communication, and a price that is always interesting." It is undeniable, today private label has a true identity, is clearly identified and shows its product lines.

The distributors built their own brand and step by step customers just become loyal.

“ “

www.mdd-expo.com

19

Mars 2012 MDD infOs MARCHé

Page 20: MDD infos Mars 2012

LISTE DESEXPOSANTS

Exhibitors list

�AGROAZUR ..................................................................... C41 �ALSACIENNE DE PATES MENAGERES ................... C60/D59 �ANDRE BAZIN ......................................................... B80/C79 �BAHIER (ste des rillettes) ......................................... C42/D41 �BARRAL ........................................................................... B42 �BERNI ............................................................................... D49 �BIGARD - GROUPE ................................................. B86/C85 �BRETAGNE LAPINS ......................................................... A41 �BRETAGNE SAUMON SA ................................................ C76 �BRIENT SAS ..................................................................... B67 �BROCELIANDE -ALH

GROUPE COOPERL ARC ATLANTIQUE.................. B74/C73 �CAILLOR .......................................................................... A50 �CAPA SAS ................................................................ C66/D65 �CARRIER RESTAURATION .............................................. A43 �CHAMBOST ..................................................................... D71 �CHARCUTERIE PIERRE SCHMIDT STOEFFLER ..... C60/D59 �COUDENE MICHEL SAS ................................................. C71 �CS France ........................................................................ A33 �DAUNAT SERVICES ................................................. B78/C77 �DEFIAL NORMIVAL - ALLIANCES ELABORES ................ B50 �DELICES D'AUZAN .................................................. C58/D57 �DELPEYRAT ............................................................. A44/B43 �DESSAINT TRAITEUR ...............................................D80/E79 �DISTRIBUCIONES JUAN LUNA ............................... C82/D81 �DPF .................................................................................. B38 �ELIVIA SERVICES ............................................................ B71 �EURALIS GASTRONOMIE MONTFORT ................... B52/C51 �FARNIENTE SA ................................................................ C44 �FIPSO ............................................................................... C46 �FLAVOURIN ..................................................................... C64 �France SALAISONS ......................................................... C43 �GASCOGNE LIMOUSIN VIANDE GLV ............................. B59 �GATINE VIANDES .................................................... B60/C59 �GRANDI PASTAI ITALIANI SPA ................................ B40/C39 �GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA ........................ B58/C57 �GROUPE COSNELLE ............................................... A38/B37 �GRUPO EMPRESARIAL PALACIOS

ALIMENTACION SA .......................................................... A68 �HEINRICHSTHALER MILCHWERKE GMBH .................... A72 �INTERSMOKED SL ................................................... A80/B79 �JEAN FLOCH SAS ................................................... C74/D73 �JEAN LOUIS AMIOTTE SAS ............................................ A52 �LA BRESSE .............................................................. C66/D65 �LA CHARCUTERIE VENDEENNE PETITGAS ........... C78/D77 �LA CREPE DE BROCELIANDE ........................................ A39 �LA TOQUE ANGEVINE ............................................ C52/D51 �LABEYRIE ................................................................ C38/D37 �LAITERIE COLLET ................................................... C80/D79 �LANGLOYS TRAITEUR .................................................... f85 �LARTIGUE & FILS ............................................................ B65 �LDC .......................................................................... C52/D51 �LEDUN PECHEURS D’ISLANDE ...................................... B73 �LES DELICES DE SAINT LEONARD ........................ B60/C59 �LES ENTREES DE LA MER .............................................. B85 �LES FERMIERS DU PERIGORD ....................................... D85 �LES PROVINCES D’EUROPE ................................... A38/B37 �LUSTUCRU FRAIS ........................................................... B57 �MARIE SURGELE ..................................................... C52/D51 �MARINE HARVEST KRITSEN ................................... C40/D39 �MERALLIANCE SAS ......................................................... D67 �MICARNA SA ................................................................... C68 �MICHEL BOLARD ............................................................ B49 �MIFA AG ........................................................................... C68 �MIFROMA France SA ....................................................... C68 �MITI .................................................................................. B33 �NEGRINI SALUMI SAS DI GIANNI NEGRINI ................... A49 �PAMPLONICA SL ............................................................. E86 �PERE OLIVE ..................................................................... C50 �PETIT FORESTIER SERVICES .......................................... A74 �PIETERCIL - BELIES ........................................................ B72 �PROCANAR ............................................................. C52/D51 �PUIGRENIER SAS (ETS) .................................................. C86 �RABBIT SA ....................................................................... E81 �RANA France ................................................................... B77 �RASPINI SPA .................................................................... B87 �SAG GUIDEL ............................................................ C58/D57 �SAINTJEAN .............................................................. B68/C67 �SALAISONS DIJONNAISES -SABATIER .......................... C49 �SALAISONS DU MACONNAIS ......................................... D43 �SALAISONS CELTIQUES ......................................... C58/D57 �SALAISONS DE JASTRES ............................................... D75

�SALAISONS DU GUEMENE ..................................... C58/D57 �SALAISONS DU LIGNON ........................................ C58/D57 �SALAISONS JOUVIN ....................................................... A37 �SALAISONS MERLE ......................................................... B35 �SALAISON POLETTE ................................................D78/E77 �SALAISONS STEMMELEN ............................................... C37 �SALUMIFICIO SAN CARLO SPA ...................................... A49 �SAPRESTI TRAITEUR

(GROUPE LOSTE GRAND SALOIR) ................................ B44 �SAUELS France ....................................................... A40/B39 �SAVIEL ..................................................................... B60/C59 �SELL IN France .........................................................D86/E85 �SOCIETE CHARCUTIERE DE L'ODET ..................... C58/D57 �SOCIETE NORMANDE DE VOLAILLE (SNV) .......... C52/D51 �SOCOPA VIANDES - GROUPE BIGARD ................. B86/C85 �STOLPI - GROUPE VINCYPACK ...................................... f81 �SVA JEAN ROZE - VITRE ......................................... B60/C59 �SVELTIC ................................................................... B60/C59 �TOOK TOOK .................................................................... E82 �TRADIVAL ........................................................................ C69 �TRAITEUR DE LA TOUQUES ................................... B60/C59 �TRIPES PAILLARD ........................................................... B51 �TROPIC APERO ....................................................... A42/B41 �TSP - TIME SHARE PERFORMANCE ............................... f79 �VADIS France ................................................................... A58 �VALENTIN TRAITEUR .............................................. C80/D79 �VALETTE FOIE GRAS ....................................................... E80 �YOUNG’S SEAFOOD LTD ................................................ B38

�2VD SPRL ................................................................. L60/M59 �A VAN THYN ETS ..............................................................J41 �AB FOODS ....................................................................... K85 �ACOREX SCL ................................................................... L52 �AGRO NOVAE LES COMTES DE PROVENCE .......... J74/K73 �AGROLIS ............................................................................i39 �ALIMAD FOOD SA ................................................... L60/M59 �ALSACE BISCUIT TRADITION - GROUPE .......................G85 �ALTHO SAS ...................................................................... H66 �ANDRESY CONFITURES ...................................................i73 �ANTARTIC - FDL - POLE BOISSONS ........................ J60/K59 �ANTARTIC II ..............................................................K60/L59 �ARIA POITOU CHARENTES ................................................... �AROMATES LES MERIDIENNES ............................... J74/K73 �ARTE BIANCA SRL ............................................................i90 �ARTENAY CEREALS SAS...................................................i41 �ASSAN FOODS ...........................................................i44/J43 �ASTRUC PATISSERIE ....................................................... L71 �ATLANTIQUE DELICES - CREPERIE BERNARD ...............i69 �AWEX - AGENCE WALLONNE A L’EXPORTATION ... L60/M59 �BALARAMA ......................................................................G86 �BEURLAY .........................................................................G82 �BEYERS CAFE ..........................................................K58/L57 �BIOPRESS SAS ................................................................ L51 �BISCUITERIE DE L’ABBAYE...............................................i78 �BISCUITERIE DE PROVENCE ................................... J74/K73 �BISCUITERIE DU LACYDON ........................................... K71 �BISCUITERIE LOUVAT .......................................................i67 �BISCUITERIE MERE POULARD ........................................J81 �BISCUITS BOFIN NV ........................................................ K79 �BOCAGE RESTAURATION ............................................... f86 �BRASSERIE DE SAINT OMER ......................................... K41 �BRASSERIE LICORNE SAS ............................................. K72 �BRASSERIE MARTENS BOCKHOLD NV ......................... L36 �BRIOCHE ET VIENNOISERIE THOMAS ............................i42 �BRIOCHES FONTENEAU SAS ...........................................i79 �BUNGE ZRT ..................................................................... H79 �CAFE LIEGEOIS ....................................................... L60/M59 �CAFES LEGAL ................................................................. H78 �CAMARGUE PRODUCTION/ITAL PASSION .................... H44 �CANDY PACK BELGIUM SA ................................... L60/M59 �CAPITAINE COOK - COOK PLOZEVET .................... J60/K59 �CAPRYL........................................................................i39Bis �CEPASCO .........................................................................J76 �CHANCERELLE SAS .................................................. H50/i49 �CHARBONNEAUX BRABANT .......................................... H81 �CHOCOLATERIE GUYAUX ................................................i76 �CLAUDE SCHOEPFER INDUSTRIE ................................. K69 �CLS (COOPERATIVE LAITIERE DE LA SEVRE) ........f82/G81 �COBRECO ....................................................................... H74 �COLLINES SARL ...............................................................J32 �CONCEPT FRUITS ........................................................... L44 �CONFISERIE ADAM SA ................................................... K35 �CONFISERIE DU ROY RENE .................................... J74/K73 �CONFISERIE STANISLAS................................................. K56 �CONSERVERIE ARNAUD ..................................................i40 �CONSERVERIE DES SAVEURS..........................................i54 �CONSERVERIE GONIDEC ................................................J55 �CONSERVERIES DES CINQ OCEANS ..............................i75 �COOKINOV ...................................................................... K74 �COOPERATIVE DES SAUNIERS DE L’ILE DE RE ............G82 �COTOLOT SARL ................................................................i85

�COTT BEVERAGES LTD....................................................J47 �COULEURS OLIVE SARL ................................................. K70 �COULEURS QUEBEC ...................................................... K81 �COVINOR SAS ..................................................................J80 �CREAJUS ..................................................................K44/L43 �CREST SUIKERWERKEN BV ............................................J50 �CYNARA EU SLU ............................................................. H46 �DACO France SAS .............................................................i88 �DALLA COSTA ALIMENTARE SRL ................................... L38 �DE KROES France SARL ...................................................i71 �DELAVIUDA .......................................................................i41 �DELOUIS ............................................................................i77 �DELVERT ...................................................................K60/L59 �DESOBRY SA ........................................................... L60/M59 �DI VITA SPA ...................................................................... L77 �DIVERSI FOODS SA ...........................................................i89 �DONELLI VINI SPA ........................................................... L85 �DUBOIS DE LA ROCHE ....................................................J49 �DUFINA MV .......................................................................J87 �DUMORTIER ............................................................. J60/K59 �DUPONT D’ISIGNY .......................................................... H85 �EAUX MINERALES D’OGEU (STE) ...................................J82 �EAUX MINERALES DE SAINT AMAND .............................J35 �EDULAB ........................................................................... H68 �EPICEA ............................................................................. K49 �EUROPE SNACKS .............................................................i60 �EUROPEENNE DE CONDIMENTS .....................................i59 �FABEL SA ................................................................. L60/M59 �FAISSOLE ..................................................................K60/L59 �FAIZAN ENTREPRISES .................................................... L40 �FATTORIE GIACOBAZZI .................................................. H58 �FAVOLS ............................................................................ H64 �FAVRICHON .....................................................................J56 �FESTIFRUITS ................................................................... H54 �FIDAFRUIT SA .......................................................... L60/M59 �FILET BLEU ...............................................................K60/L59 �FORCHY PATISSIER SA ....................................................J53 �France CAKE TRADITION ................................................ L86 �France FOOD .....................................................................i36 �FRIAA ESPACE PROVENCE .............................................J70 �FRUTTAGEL SCPA ........................................................... K57 �GOULIBEUR .................................................................... L79 �GROUPE POULT .......................................................K42/L41 �GUMLINK CONFECTIONERY COMPANY ........................J42 �GUSTOSI SRL .................................................................. L58 �HBS ...................................................................................J39 �HELWA WAFELBAKKERY BV ........................................... L33 �HENRY LAMBERTZ GMBH &CO KG AACHENER

PRINTEN UND SCHOKOLADENFABRIK - ...................... K78 �HOPPE FOOD GROUP BV ............................................... L78 �INSTANTA SP ZOO .......................................................... H86 �INTERAL SA ......................................................................J44 �INTERSNACK France ................................................. H82/i81 �JACQUES MENOU .......................................................... K33 �JACQUET BROSSARD ......................................................i87 �JEAN HENAFF SAS .................................................... H50/i49 �JEAN MARTIN ...................................................................J78 �JULES BROCHENIN SA ................................................... K45 �KERLYS ..................................................................... J60/K59 �KRUGER / LUDWIG ......................................................... H42 �L’ABEILLE SA .....................................................................i57 �LE COQ NOIR ...................................................................J34 �LE FOURNIL DU VAL DE LOIRE ...............................K60/L59 �LE PIS ET L’EPIS .......................................................f82/G81 �LEMARIE PATISSIER ..........................................................i74 �LES MIJOTES DE PROVENCE ..........................................J68 �LES SAVEURS DE CEYLAN ............................................. L67 �LIVEN SA .......................................................................... K36 �LOOK O LOOK INTERNATIONAL BV ...............................J51 �LUCIEN GEORGELIN .......................................................J79 �LUZYCKIE PRALINY SP ZOO .......................................... L82 �MAGDA SAS ................................................................... K75 �MAGRO BROTHERS FOODS LTD ................................... K43 �MAISON GENDREAU ......................................................J77 �MAISON MENISSEZ SAS ................................................. H52 �MALONGO ....................................................................... K77 �MARKAL ............................................................................J67 �MARTIGNON .....................................................................J88 �MATERNA OPERATIONS ................................................. K74 �MATHOT - SOFRA SPRL .......................................... L60/M59 �MEDITEA ......................................................................... K67 �MISADE .............................................................................J61 �MONARI FEDERZONI ........................................................i59 �MORNING FOODS ........................................................... L81 �MOULINS SOUFFLET SAS ...............................................J52 �MULDER NATURAL FOODS ......................................i72/J71 �NATURA NUOVA SRL ...................................................... K57 �NATURALIM France MIEL ..................................................i50 �NATURE ET ALIMENTS .................................................... L49 �NAUTILUS FOOD SA ........................................................J38 �NUTRAD’EX .......................................................................i33 �PAGES .......................................................................K58/L57 �PATIS’NORD BISCUITERIE BOURDON ........................... H70 �PATISSERIE DES FLANDRES ........................................... L76 �PATISSERIE LES COMTES DE LA MARCHE ................... L73 �PATRELLE SAS ...................................................................i39 �PAUL PAULET SAS ............................................................i82 �PEDON SPA ..................................................................... K50

ÉpicerieGrocery

Produits carnés et de la mer

Meat & Seafood

20

L'OffRE EXPOsAntE

Page 21: MDD infos Mars 2012

�PET FOOD PLUS ...............................................................G87 �PIETERCIL INTERCO ........................................................K87 �POCO LOCO SNACK FOOD .......................................i72/J71 �POLCA ...............................................................................J87 �POLENGHI GROUP ..........................................................K80 �POLLENERGIE ...................................................................J40 �POPPIES INTERNATIONAL NV ...........................................i47 �PRINSEN France - NOVASOURCES .................................K52 �PRO SAIN ...........................................................................J56 �PRODIAA ................................................................................. �PRODUITS HABI SA ................................................. L60/M59 �PRODUITS JOCK SA .........................................................J36 �PRUNIDOR SAS ................................................................ L80 �PUCCI SRL .................................................................G85 Bis �QUINONES ET ASSOCIES / PROMETHUS ........................J48 �REGALS DE BRETAGNE .....................................................i58 �REINE DE DIJON SAS - DEVELEY GROUP ........................i43 �RIVAZUR CAKES ...............................................................J57 �ROCHEFONTAINE ..............................................................i51 �ROUCADIL SARL ................................................................i48 �ROUTIN 1883 SA ................................................................i65 �ROXANE ..............................................................................i66 �RUF LEBENSMITTELWERK KG .........................................J73 �SATELLITE SAS ................................................................. L74 �SCA LES SALINES DE GUERANDE ..................................i52 �SCANA NOLIKO NV ............................................................i80 �SCHOLTUS SPECIAL PRODUCTS BV ..............................K88 �SEGAFREDO ZANETTI France ......................................... L42 �SENFAS ...............................................................................i46 �SEVENDAY SAS ................................................................K68 �SIBELL SAS .......................................................................H72 �SLAUR-SARDET ................................................................J59 �SOCORIZ SAS ...................................................................J67 �SOLEOU ............................................................................J72 �SOMAPRO .........................................................................J58 �SOUFFLET ALIMENTAIRE SAS ..........................................J52 �SOUP’IDEALE ...................................................................K82 �SOVENA ESPANA SA ........................................................J65 �SPHERE PRODUCTION .............................................f82/G81 �SPRING VALLEY ...............................................................K51 �SUGALIDAL INDUSTRIAS DE ALIMENTACAO SA ........... L56 �SÜKO GMBH - DEVELEY GROUP ......................................i43 �TITOK ...............................................................................K86 �TOMATOLAND .................................................................. L52 �TRAOU MAD .......................................................................i64 �TRUFFIERES DE RABASSE ..............................................K69 �TUCAL ........................................................................K66/L65 �VALFLEURI ..........................................................................i68 �VALIO - VACHE BLEUE SA ....................................... L60/M59 �VERQUIN CONFISEUR .......................................................i61 �VEWI SA .................................................................... L60/M59 �VINAIGRERIE FUCHS SAS .................................................i34 �VIRAGE CONSEIL .............................................................K89 �VONDELMOLEN .................................................................i55 �VSR FRANCE ...................................................................K71

�ARDO COORDINATION CENTER NV ............................... E52 �ARGIS GALAC SEA ..........................................................G53 �BAKKAFROST ...................................................................G56 �BEGRO NV/SA .................................................................. E45 �BELGIAN ICECREAM GROUP .........................................D58 �BERTAGNI 1882 SPA ........................................................G49 �BIONATIS .......................................................................... f38 �BONCOLAC .............................................................. G40/H39 �BONDUELLE FRAIS ...................................................D40/E39 �CARAMANFRUIT RHONE-ALPES SAS .................... G50/H49 �CELTIGEL ...................................................................f44/G43 �CITE MARINE ....................................................................D52 �CONGELADOS DE NAVARRA .......................................... E55 �CONSERVES STEPHAN .............................................f44/G43 �CROQUE BOURGOGNE ..................................................D50 �CULINOR N.V. ...................................................................D46 �D’ARTA .............................................................................. f50 �D'AUCY PINGUIFOODS ................................................... f49 �DELFIN ULTRACONGELADOS ......................................... f54 �DUJARDIN FOODS ........................................................... E50 �ESCAL SA ......................................................................... E43 �EUROSOURCING ............................................................. f50 �FIDELE .......................................................................f44/G43 �FRAICHES SAVEURS ........................................................ E51 �FRANCE CHAMPIGNON SA CHAMPILAND .................... E56 �FRUVECO SA .................................................................... E49 �GARTAL-MAREVAL ........................................................... f51 �GELAGRI SAS ............................................................E44/f43 �GELPASS ...................................................................D42/E41 �GLACIO .............................................................................G51 �GROUPE FRANCAISE DE - GASTRONOMIE ................... f51 �GROUPE LE GRAET ..................................................f44/G43 �HALIEUTIS ........................................................................ E58 �ICE CREAM FACTORY France.......................................... E46 �LA PIZZA DE MANOSQUE ...............................................G37

�LARNAUDIE ...............................................................E38/f37 �L’ESCARGOT COURBEYRE .............................................G58 �LES DELICES DE LA MER .........................................f44/G43 �LES DELICES DU VALPLESSIS .................................f58/G57 �LE MOULIN DE LA CHAUME ....................................f58/G57 �LES MOULINS DE ST ARMEL ....................................f58/G57 �LES MOULINS DE ST AUBERT ..................................f58/G57 �LES MOULINS DE ST PREUIL ...................................f58/G57 �MADERN SAS ...................................................................G37 �MAG’M SAS ...................................................................... E57 �PATISSERIE MICHEL KREMER ......................................... f45 �PATRIGEL SAS .......................................................... G42/H41 �PICKENPACK EUROPE .................................................... E37 �ROLLAND R&R ......................................................... G44/H43 �RONCADIN SPA ................................................................G49 �SACOR ..............................................................................D38 �SEAFOODEXPORT / BARRY GROUPE INC ......................H57 �SEAFOODEXPORT / QUEENS PRODUCTS BV ................H57 �SEAFOODEXPORT / SHISU ..............................................H57 �SIMO FISHPROCESSING -GMBH&CO KG ......................G52 �STEINHAUS GMBH ...........................................................D44 �TASTY SNACKS (VON-KU FOODS) .................................. f57 �VALPIZZA SRL .......................................................... G48/H47 �VITACUIRE ........................................................................H51 �WILLIAM SAURIN ......................................................E40/f39 �YSCO ................................................................................ f52 �ZESTE SARL .....................................................................H53

�A27 SPA ............................................................................ E71 �ALSACE LAIT ....................................................................G71 �AMBROSI EMMI France ................................................... f60 �BEURALIA ................................................................. G68/H67 �BIOGAM ............................................................................G62 �CASTELLI France ...................................................... G74/H73 �CF&R - COMPAGNIE DES FROMAGES

ET RICHESMONTS .....................................................E66/f65 �CIPF CODIPAL ...........................................................D60/E59 �ENTREMONT ALLIANCE .......................................... G68/H67 �FATTORIE PICA SRL ......................................................... E78 �FRIESLAND CAMPINA CHEESE France ...................D74/E73 �FROMAGERIE DE LIVAROT ..............................................G72 �FROMAGERIE CHABERT ................................................. E67 �FROMAGERIE CHAVEGRAND ........................................ f72 �FROMAGERIE DES MONTS DE JOUX .............................G72 �FROMAGERIE GUILLOTEAU ............................................ f78 �FROMAGERIE HUTIN ....................................................... f76 �FROMAGERIE LE CENTURION .................................f74/G73 �FROMAGERIE OTTAVI ......................................................G61 �FRUITIERE DE DOMESSIN ........................................E60/f59 �GLAC CHARENTES POITOU .....................................E68/f67 �ISIGNY STE MERE ............................................................G59 �JEUNE MONTAGNE COOPERATIVE LAIT ........................G60 �LABORATORIO INTERPROFESIONAL

LECHERO DE CANTABRIA (L.I.L.C.) ................................H71 �LACTALIS BEURRES &

CREMES MARQUES ENSEIGNES ............................ G66/H65 �LAITA PGC .................................................................f68/G67 �LAITERIE SAINT PÈRE ...............................................E60/f59 �LE CHEVREFEUILLE ......................................................... E74 �LES FROMAGERIES OCCITANES .................................... f71 �LIMELCO SA ..................................................................... E75 �LUISON PATES FRAICHES ........................................E76/f75 �MAITRES LAITIERS DU COTENTIN ...........................f66/G65 �MONTS & TERROIRS ........................................................G77 �PATIPRESTIGE RHONE ALPES ..................................E76/f75 �PAUWELS NV - DE PAUW SARL .......................................H59 �PER INTER ........................................................................ f77 �ROCHEBILLARD ET BLEIN ..............................................D72 �ROQUEFORT GABRIEL COULET SA ............................... E72 �SAVOIE YAOURT ...............................................................G71 �SCPR FROMAGES & TERROIRS -

RESEAU TERROIRS DISTRIBUTION ................................. f73 �SOCIETE FROMAGERE DU LIVRADOIS .......................... f77 �VAN DIJK ALIMENTAIRE ...................................................H59 �VERGEER HOLLAND CHEESE .........................................D68 �YEO FRAIS ........................................................................ f71

�AGRO ANALYSES LABORATOIRE............................ A20/B19 �ALLIANCE TERROIRS GROUPE BONFILS .......................B28 �ANTICA PASTERIA ...........................................................A21 �APPS NETWORK - 123 RESTO .........................................C29 �ARIA MIDI PYRENEES ......................................................C17 �ATLANTIC NATURE ...........................................................B30 �BISCUITERIE VITAL ..........................................................C17

�BOUDIER GABRIEL .........................................................A29 �CAVES SALASAR ..............................................................A19 �CENTRECO - CENTREXPORT ............................................A6 �CITE GOURMANDE ............................................................D9 �COMPAGNIE APICOLE - CAGEC ....................................A10 �CVP SAS ...........................................................................D33 �EMIG SAS ...........................................................................A9 �FEEF ..................................................................................D15 �FOODPARTNERS SA ..........................................................A1 �F.LLI VERONI FU ANGELO SPA........................................A36 �FRUITE ENTREPRISES ............................................. C28/D27 �GO FRUSELVA ..................................................................D17 �GEORGES FRUITY ............................................................A32 �GROUPE FRUCTA PARTNER .................................... B20/C19 �HUILERIES DE LAPALISSE ...............................................C27 �JLB DEVELOPPEMENT .....................................................C31 �LAITERIE DE ST-DENIS DE L’HOTEL ..................................B9 �LATVIJAS BALZAMS ..................................................B12/C11 �L’EUROPEENNE D’EMBOUTEILLAGE ..............................C20 �MAISON RENE LACLIE .....................................................B29 �MCO LA PATELIERE .........................................................C17 �NP FOODS .................................................................B12/C11 �OCEAN FISH SRL .............................................................C21 �OFA SOLUTIONS - QUALIPASS .......................................A17 �OLIVES & CO .....................................................................A2 �PROGRE SA ......................................................................C17 �REFRESCO France SAS ............................................... C2-D1 �SAINT-MICHEL BISCUITS ..................................................B1 �SAVIGNY SURGELES FRAIS ...........................................D19 �STEF .......................................................................... C30/D29 �TRACE ONE ......................................................................C18 �VAN PUR SA .....................................................................B18 �VEUVE AMBAL ..................................................................A29 �VIF .....................................................................................C32 �VILNIAUS DEGTINE AB ....................................................B32 �WEWALKA GmbH NFG KG .......................................C12/D11

�3P FRANCE SA ................................................................. f30 �ACTI PACK ........................................................................G29 �ADP CONSEIL ...................................................................D28 �AS DIFFUSION ....................................................................G8 �BERNI GROUP SRL .......................................................... E20 �BEVAPLAST B.V. ................................................................f11 �BPI RECYCLED PRODUCTS .............................................. E3 �CAPE.TEAM ....................................................................D30 �CARTONSPECIALIST ........................................................ E34 �CONSOREAL .................................................................... f33 �CONVERTING WET WIPES SRL ....................................D6/E5 �DAKOMA SP ZOO ............................................................D26 �DANLIND AS ..................................................................... f28 �DELTA HYGIENE ................................................................. f3 �DFC - SOLIA .....................................................................D20 �DUPONT DE NEMOURS INTERNATIONAL SARL ............ f29 �EUROSIREL ..................................................................... f19 �F e P MILANO SRL ............................................................ E19 �F.S.P GMBH ...................................................................... f27 �FLAWA AG ........................................................................ E15 �FLEXI-USE SRL ................................................................. f25 �FLOVAL ENERGY ..............................................................D16 �GEA SRL ...........................................................................G19 �GIGA INTERNATIONAL BV ................................................. E6 �HYDRA COSMETICS .........................................................f11 �INTIGENA AG ................................................................... E28 �ITH COMPLAST BV ........................................................... E12 �KEMECO SRL ................................................................... E18 �LABORATOIRE BIOPHARME ............................................ E27 �LABORATOIRE VIVALIGNE ................................................. f5 �LACO SAS ...........................................................................D2 �LOIRE PLASTIC INDUSTRIE .............................................G29 �LUGAR DIFUSION SL ......................................................... E1 �M+C SCHIFFER GMBH .................................................... E31 �MACFARLAN SMITH (BRITEX) ...........................................D8 �MATRIX PACK SA .............................................................. E29 �N&B SRL ............................................................................. E2 �NOLKEN HYGIENE PRODUCTS GMBH ..........................G11 �O-PAC SRL ........................................................................D22 �ORALYS GROUP ........................................................f18/G17 �OYSTER COSMETICS SPA ............................................... E30 �PACK-IT BV ....................................................................... f14 �PROFIMED SRL .................................................................. E8 �REVOLUTION SPA .........................................................f6/G5 �RIDAM CARE BV ............................................................... f12 �SAPRO .......................................................................D12/E11 �SBH ................................................................................... E25 �SNE POLIDIS ...................................................................... f1 �SOCOREG PACKAGING ..................................................D18 �TERINEX LTD ......................................................................D4 �VERAL ................................................................................. E7 �ZOBELE HOLDING SPA ................................................... E17

Liste arrêtée au 31 Janvier 2012

Produits internationaux et régionaux

International and regional pavilions

CrèmerieDairy

SurgelésFrozen & fresh

Produits nonalimentairesNon food products

21

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs L'OffRE EXPOsAntE

Page 22: MDD infos Mars 2012

LaSolutionIsotherme

Préserver la chaîne du froid lors du transport des produits frais et surgelés et du trajet magasin – domicile est une réalité présente dans l’esprit d’une majorité de consommateurs.

Pour parer à cette menace, 3P propose une large gamme de sacs isothermes à poignée intégrée (type cabas) ou à poignée rapportée et de glacières. Nos productions sont triple paroi (film intérieur et extérieur + mousse isolante) et sans pont thermique afin de garantir la digne isolation des produits frais et surgelés. Nos sacs certifiés contact alimentaire n’ont qu’un impact marginal sur l’environnement car réutilisables, lavables et revalorisables énergétiquement. Nous proposons des solutions de maintien de la chaîne du froid de courte durée (papier kraft doublés) et de longue durée (glacières, housses isothermes…).

The heat insulation solutionMaintaining the cold chain when transporting fresh and frozen products and on the trip between the shop and home is a necessity acknowledged by a large part of consumers.To satisfy this requirement, 3p offers a large range of heat insulated bags with integrated handles (shopping bag type) or with added handles, and ice boxes. our products have three layers (interior and exterior film + insulating foam) with no thermal bridge in order to guarantee the correct insulation of fresh and frozen produce. our food contact certified bags are reusable, washable and energetically recyclable and therefore have only a marginal impact on the environment. We offer short term solutions for maintaining the cold chain (double kraft paper) and long term solutions (ice boxes, heat insulated covers...).

3P fRAnCE stand f30

SublimezvotremarqueavecDuPont™Teflon®

Les articles de cuisson revêtus d’anti-adhérent DuPont™ Teflon® deviennent des accessoires tendance.Pour la 1ère fois en France et à l’occasion du salon MDD, DuPont présentera 2 nouvelles gammes de revêtements anti-adhérents Teflon® pour ustensiles de cuisson sous le slogan « Art & Innovation Concepts ». 1er producteur de systèmes de revêtements anti-adhérents de haute qualité, DuPont ouvre de nouveaux

horizons aux fabricants et vendeurs d’articles de cuisson avec les nouveaux coloris de «Colour Collection» et les motifs imprimés de «Print Designs», créant du style et de l’émotion. Ces offres permettront aux commerçants de se démarquer de la concurrence, de se positionner comme créateur de tendances et ainsi d’augmenter leurs ventes.Notre équipe est à votre écoute pour répondre à vos projets.

cookware with Dupont™ Teflon® nonstick coating is a fashionable kitchen accessoryDupont will introduce two new offerings in Teflon® nonstick coatings for cookware at MDD 2012, under its slogan of “Art & Innovation Concepts.” The market-leading producer of high-quality nonstick coating systems is providing manufacturers, marketers and retailers with new opportunities for surprising ideas and purchase incentives in cookware. With the “Colour Collection” palettes and “print Designs” imprinting, cookware with Teflon® nonstick coatings can now be characterised in ways that appeal to lifestyle and emotion. These products will allow to be stronger face to competitors, to become a trend creator and to increase sales.

DUPonT™ TEfLon® stand f29

Del’idéeàlaconception

Socoreg vous accompagne dans tous vos projets de photogravure multiprocess dans

le secteur du packaging. La société intervient dans toutes les phases de l’idée à la conception.Consulting : Etude de faisabilité, anticipation process d’impression, suivi et accompagnement chef produit.Coordination : Assurer le lien entre les agences, les industriels et les imprimeurs, gérer le reporting des travaux, garantir l’homogénéité des gammes en impression multiprocess.Photogravure : Gravure multiprocess, sélection et retouche chromatique, épreuvage certifié ISO FOGRA.

From idea to conceptionSocoreg accompanies you in all your multiprocess photogravure projects in the packaging sector. The company participates in all phases from the idea to the design.Consulting: Feasibility study, anticipation of the printing process, monitoring and product manager accompaniment.Coordination: Liaison with the agencies, industrials and printers, management of work reporting, guarantee of the evenness of the ranges in multiprocess printing.photogravure: Multiprocess photogravure, chromatic selection and adjustments, ISo FoGRA certified proofing.

soCoREG PACKAGinG stand D18

NON fOODProduits nonalimentairesNon food products

Produitshygièneetpropreté

Vous n'acceptez pas de compromis concernant l'hygiène et la propreté - en particulier dans le domaine de l'industrie des services, la gastronomie, le commerce ou médical ?Grâce à notre gamme de produits, nous pouvons vous offrir votre solution idéale. Pour cela nous

utilisons des matériaux de haute qualité comme le papier absorbant, Airlaid, et non-tissés dans différentes tailles, couleurs et grammatures.Retrouvez nos différents produits: Washmitten, Washingtowels, Cleaningtowels, Polishingsheets, Specialtowles sur notre stand.

Hygien and cleaning productsYou don't accept compromises concerning hygiene and cleanliness - especially in the field of industry, gastronomy, trade or medical services?With our variety of products we can offer your special solution. For this we use high quality materials as absorbent paper, airlaid, and non-woven in different sizes, colors and grammatures.Here are our different products: Washmitten, Washingtowels, Cleaningtowels, polishingsheets, Specialtowles

f.s.P. GMB stand f27

22

L'OffRE EXPOsAntE

Page 23: MDD infos Mars 2012

Le«KitchenConcept»

Depuis de nombreuses années, la société Cape.Team accompagne les enseignes de la Grande Distribution française dans le domaine du non alimentaire.

Nos différents bureaux dans le monde nous permettent de sourcer, au plus proche des industriels, et ainsi répondre à vos demandes spécifiques tout en restant force de proposition. Une véritable démarche qualité a été développée par la création d’un département qualité dédié et la mise en place de partenariats avec les plus grands laboratoires européens. Nos équipes gèrent le process logistique jusqu’aux portes de vos entrepôts avec la réactivité nécessaire à la mise en place de gammes MDD.Spécialisée dans les arts de la table et le petit électroménager, notre équipe commerciale est à votre écoute pour répondre à vos projets et vous présenter les nouveautés 2012.

The “kitchen concept”For several years now Cape.Team has accompanied the major French supermarkets in the field of non food products.our different offices worldwide allow us to source as close as possible to the industrials, and thus meet your specific requirements while remaining a proposing force. A true quality based approach has been developed by the creation of a specialised quality department and the setting up of partnerships with major European laboratories. our teams manage the logistics process up to your warehouse doors offering the reactivity required for setting up private Label lines.Specialised in tableware and small household appliances, our sales team is available for your projects and to present our new 2012 products.

CAPE.TEAM stand D30

Uneréalitétoujourspluscompétitiveetinnovante

Converting Wet Wipes, un leader mondial de la fabrication de lingettes humides,

garantit une exploitation compétente, une large capacité de production, et de diversification et orientée vers l’innovation. CWW se concentre sur le mass market Italien pour le développement de marques de distributeurs Italiennes, ainsi que sur ses propres marques, ou encore sur le développement de marques internationales. L’entreprise, qui s’étend sur une surface de 27 000 m2, a obtenu l‘approbation ministérielle médicale et chirurgicale, les certifications ISO 9001 et Vision 2000. Stratégie pour 2012, le lancement d’une nouvelle lingette « répulsive contre les moustiques et insectes », et la création d’une nouvelle ligne pour le nettoyage de la maison ainsi qu’une nouvelle ligne de soins liquides pour le corps.

A reality even more competitive and innovativeConverting Wet Wipes, a leading worldwide manufacturer of wet wipes, ensures operating efficiency, huge production capacity, diversification and innovation orientation. C.W.W. is focused on both the Italian mass market for the development of the Italian private Label and it’s own Brands, or to the development of international markets.The company structure is stretched over an area of 27,000 square meters; it has received ministerial approval of the Medical and Surgical, ISo 9001 and Vision 2000.Strategy for 2012, , the launch of a new wipes “insect repellent”, and the creation of new line for house cleaning and a new line of liquid detergents for body care.

ConVERTinG WET WiPEs stand D6/E5

Spécialisteenlingetteshumides

Sapro est un producteur turc de lingettes humides dont la force principale est la fabrication en marque propre (MDD/PL) pour des marques de renommées internationales telles que CARREFOUR, DIA, TESCO, WILKO, ALDI, REWE, DM, COLRUYT, METRO, BIM, PEAUDOUCE-LIBERO. Sapro produit dans son usine sous les normes européennes et possède le GMP Cosmetic, ISO 9001 : 2008 ; le BRC (British Retail Consortium); et en attente de l’obtention IFS/Cosmetic ; approuvé et enregistré aux Etats-Unis pour FDA & EPA ; conforme aux critères de OEKO TEST. Sapro est un

des plus importants producteurs d’Europe, le plus grand exportateur et fabricant de Turquie, avec une qualité de produits conforme aux normes de l’UE et une exportation vers 4 continents et plus de 40 pays. Notre marque ‘HOPS’ est présente dans plus de 20 pays à travers l’Europe, l’Afrique du Nord et de Moyen Orient.

wet wist specialistSapro is a wet wipe manufacturer whose main expertise and strength is manufacturing private label ideas in wet wipes for major retailer brands, department stores and well-known brands all around the world. Sapro is one of the biggest wet wipe manufacturer of Europe, therefore the quality of products fully conform to EU standards. Sapro holds ISo 9001:2008, GMp, BRC certificates and IFS is expected, approved & registered with FDA and EpA in the US, fully conforming to oeko Test criteria. Sapro’s products are being sold in the biggest market chains and most respected stores in more than 40 countries, 4 continents. Its own brand Hops, launched in 2006, is being exported to 25 countries all around the world.

WET WIPES SPECIALIST

sAPRo stand D12/E11

Fildentaire100%biodegradable

ProfiMed, un producteur majeur du fil dentaire, présente son idée innovatrice : un fil dentaire 100% écologique (incl. conditionnement). En effet, avec l’invention du nouveau All-In-One blister (dont le conditionnement même est le distributeur) et l’utilisation du fil dentaire de PLA (ce matériau dérive de l’amidon de maïs, il est complètement biodégradable), ProfiMed a la possibilité de produire un fil de PLA sur un

noyau biodégradable, conditionné dans un blister All-In-One de PLA. De plus, ce nouveau produit obtenu sans une considérable augmentation du prix est d’un coût accessible pour tous les marchés. Le nouveau blister All-In-One peut contenir une ou deux bobines de fil, jusqu’à une longueur de 100 m chaque bobine. Le fil dentaire est une vraie passion pour le personnel de ProfiMed!

100% biodegradable dental flossprofiMed, the top European dental floss manufacturer, presents its innovative idea: a 100% ecological dental floss (incl. packaging). The patent has been granted in many countries worldwide. In fact, by combining its new All-In-one blister (a dispenser-free blister, where the blister itself is the floss dispenser) and the ecological pLA technology (pLA comes from corn starch, therefore fully biodegradable), profiMed is able to produce a pLA floss, on a biodegradable plastic core, blistered in a pLA All-In-one packaging. Furthermore, this result has been achieved without significant cost increases: the final product has a price that satisfies most markets’ needs. The new All-In-one blister can hold 1 or 2 bobbins of up to 100m of floss each. Dental floss is a real passion for profiMed crew!

PRofiMED stand E8

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs

23

L'OffRE EXPOsAntE

Page 24: MDD infos Mars 2012

Intersmoked:l’excellencedelamer

Tous les produits Intersmoked ont été élaborés pour répondre aux attentes des consommateurs les plus avisés. Notre ligne directrice : Notre volonté de retranscrire toutes les saveurs nobles des poissons rigoureusement sélectionnés par nos équipes. Notre concept exclusif du «0 déchet» répond aux exigences du positionnement Gourmet et fidélisera vos clients. Les gammes Intersmoked s’articulent essentiellement autour de 4 grandes espèces : Cabillaud, saumon

d’élevage norvégien, Thon Albacore et espadon. Elles se composent de tartares « coupe aux couteaux », carpaccios de poissons crus et fumés, dès de poissons fumés et de quelques-unes de nos spécialités espagnoles, salade de poulpe, «Mojama»...Venez découvrir nos produits sur notre stand.

Intersmoked: the excellence of the seaAll the Intersmoked products have been elaborated to meet the expectations of the most competent consumers. our general guideline: our wish to transcribe all the noble flavours of the fish that has been unrestrictedly selected by our teams. our exclusive concept of «0-waste» answers the needs of the Gourmet positioning and will retain your clients. The Intersmoked lines are essentially articulated around 4 main species: codfish, farmed Norwegian salmon, Albacore tuna fish and swordfish. They are composed of «knife-cut» tartars, raw and smoked fish Carpaccio and of some of our Spanish specialties, octopus salad, «Mojama»... Come and discover our products.

inTERsMoKED Stand A80/B79

OlivesetMéditerranée

Agroazur, c’est :- des olives provenant de tous les pays producteurs du bassin méditerranéen, sélectionnées pour offrir toutes les garanties de quali té à ses cl ients et consommateurs ; - un savoir-faire dans les procédés de cal ibrage, de désamérisation et de mise en saumure ;- des recet tes d ’o l ives savoureuses et variées en conservation ambiante ;- une gamme bio au rayon frais ;- des antipasti et spécialités

provençales (tapenade, caviar d’aubergine...);- une gamme complète de conditionnements, de la barquette consommateur aux formats professionnels (barquette traiteur, seau, fût).Agroazur s’attache à perpétuer la culture du goût au travers de ses recettes d’olives aromatisées et de ses spécialités provençales.

Olives and mediterraneanAgroazur, it is :- olives produced all around the Mediterranean basin, carefully selected to offer the best quality to its clients and customers;- a know-how in processing and curing the fruit;- tasty and varied olive recipes for the fresh deli products section; - an organic range (refrigerated section);- Antipasti and specialties from provence (tapenade, aubergine caviar, etc);- a complete range of packaging, from the consumer’s sealed tub to professionals’ containers (catering tubs, buckets, barrels);Agroazur is dedicated to sharing its culture of taste through its olive mix recipes and specialties from provence.

AGRoAZUR Stand C41

L’exotisme«madein»Bretagne!

Expert dans l’art de cuisiner les produits frits (traditionnels ou exotiques), notre service R&D accompagne nos clients dans le développement et la création de produits frais ou surgelés cuisinés sur-mesure. Entreprise à taille humaine, dynamique et réactive, toute l’équipe TOOK TOOK

se mobilise au quotidien pour vous proposer des produits innovants et une qualité de service à la hauteur de vos exigences. Grâce à notre usine moderne certifiée IFS et nos lignes de productions automatisées, nous sommes capables de proposer des formats (individuels ou multiportions) adaptés aux attentes des clients.

Exotically “made in Brittany”Expert in the art of cooking fried products (traditional or exotic), our R&D service accompanies our customers in the development and creation of fresh or frozen custom-cooked products. A human-sized, dynamic and reactive company, the entire TooK TooK team works daily to propose innovating products and a quality of service which meets your expectations. Thanks to our modern IFS certified factory and our automated production lines, we are capable of providing formats adapted to customer expectations (individual or multi portion).

TooK TooK Stand E82

Produits carnés et de la merMeat & Seafood

24

L'OffRE EXPOsAntE

Page 25: MDD infos Mars 2012

Spécialistedespâtisseriesfraîcheslongueconservation

Fort de notre culture du bien faire et de notre volonté de faire partager le bien manger à tous, en toutes circonstances, nous travaillons chaque jour à améliorer la fraîcheur, la beauté, la présentation, la saveur et la praticité de nos produits.

C’est dans cet esprit que nous avons élaboré une gamme complète de tartes entières (prédécoupées ou non) ainsi qu’une gamme de parts de tartes pour de nombreux distributeurs. Celles-ci se déclinent en pâtisserie sucrée (tartes aux pommes, moelleux au chocolat…) et en pâtisserie salée (quiche lorraine, quiche aux légumes, cake…).Toutes ces recettes ont été élaborées par des pâtissiers de métier accompagnés de notre équipe R & D. Nous avons notamment travaillé sur les transferts d’humidité de nos pâtes afin de permettre aux produits de garder toute leur fraîcheur. Vous garantir des produits de qualité est notre engagement premier.

The specialist for extended shelf life fresh baked goods.With our culture to do well and our desire to share our passion of creating good food for all, we work daily to improve the freshness, the beauty, the presentation, the flavor and convenience of our products. With this in mind we have developed a full range of whole pies (sliced or not) and a range of pie slices for many distributors. They come in sweet pastry (apple pie, chocolate cake ...), savoury pastry (quiche lorraine, vegetable quiche, cake ...).All these recipes were developed by pastry chefs along with our R & D team. We worked on the transfer of moisture from our pastry to allow our products to maintain all their freshness.providing top-quality products is our highest commitment.

DEssAinT TRAiTEUR Stand D80/E79

Traiteurdelamer

La société Coudène est reconnue depuis 1936 pour sa fabrication de brandade de morue, qui est une spécialité gardoise. Savoureux mélange

de la morue et de l’huile, la brandade est un produit phare à tartiner ou à cuisiner du sud de la France et qui s’est démocratisée en Europe. Coudène a su se diversifier avec une gamme de tartinables aux accents du sud avec notamment l’incontournable tapenade, ou encore l’essentielle crème d’anchoïade.La soupe de poisson à la sétoise avec ses accompagnements fait aussi partie des traditions du Sud que propose la société.Une gamme de tartes salées complète aussi l’offre de Coudène au rayon saurisserie : Tielles Sétoises, Pissaladières…Des saveurs multiples avec un seul objectif : le sud de la France dans vos rayons et vos assiettes !

caterer of the seaThe Coudène Company is recognized since 1936 for its manufacturing of “cod brandade”. Delicious mixture of cod and oil, the brandade is a flagship product from South of France, to be spread or to be cooked and which became more democratic in Europe. Coudène knew how to diversify its production with a range of spreadable specialties’ marked by the South of France’s character with in particular the ineluctable “tapenade” or still essential cream of anchovy paste.The fish soup “sétoise” with garnish also a part of traditions of the South of France offered by the Company.A range of salty tarts also completes the offer of Coudène in the shelf: Tielles Sétoises, pissaladières (Anchovy pies with onions) …A large range of flavors with a single objective: the South of France in your shelves and your plates!

CoUDEnE Stand C71

INÉDIT EN MDD :LE PAIN DE POISSON TRANCHÉ !

12

0124

UNE ENTREE SIMPLEET GASTRONOMIQUE

Pain de saumon au basilicou truite aux amandes,riche en marquantsde poisson.

Une recette de terroir,proche du “fait-maison”.

Barquette adaptéeau micro-ondes.

2 tranches de 65 gpar barquette.

MARINE HARVEST KRITSEN ZA du Vern 29404 LANDIVISIAU | Tél. 02 98 68 44 44 | www.kritsen.fr

Prêten 30 sau micro-

ondes !

stan

d C

40/D

39

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs

25

L'OffRE EXPOsAntE

Page 26: MDD infos Mars 2012

GarantdevotresystèmeQualité

Depuis plus de 15 ans, OFA - QUALIPASS s’est spécialisé dans l’accompagnement, la formation, la préparation à la certification (IFS, BRC, ISO 22000, etc.) pour les IAA. Nous représentons

l’IFS Academy et effectuons les formations via notre réseau de formateurs auditeurs (IFS version 6, BRC…) Nous avons constaté 2 points faibles dans le système

Qualité de nos clients. Nous avons décidé d’assurer une offre globale basée sur votre système qualité, en assurant en amont, la traçabilité de vos fournisseurs et du suivi de vos cahiers des charges via notre logiciel sécurisé QADEX, mais aussi en aval, avec « service consommateurs.biz», la sécurisation de vos relations consommateurs. Ces services sont uniques en France, car reliés à notre expertise en matière de formation pour la mise en place du système qualité des IAA ou industries de produits cosmétiques.

The protector of your quality system managementSince 15 years oFA Qualipass is specialized in preparation and training for food industries certification (IFS, BRC, ISo, etc.). For this reason, we are the official representative of the IFS Academy, and organize the trainings in France through our trainers auditors network QUALIpASS (IFS version 6, BRC…).Since we started oFA, we have pointed 2 weaknesses from our customers. With our “Qualipass powered by QADEx software”, we control under your name, your suppliers but also your raw materials specification, and with “service consommateurs.biz”, we secure your customers relationships. These 2 services are unique in France, as they are linked to our expertise in training and running food quality system management.

ofA - QUALiPAss stand A17

Boissonsplatesetgazeuses

Depuis 1996, L'Européenne d'Embouteillage produit des boissons rafraîchissantes

sans alcool plates et gazeuses, le CA s’élève à 394 M€ en 2010 (1362M de cols). Avec 5 usines en France et en Belgique et près de 600 salariés, la société assure notamment la production de son actionnaire Orangina Schweppes, ainsi que pour différents groupes tels que Coca-Cola, Danone ou Pepsi et les marques distributeurs, Carrefour, Casino, Leclerc ... L’Européenne d’embouteillage renforce en 2011 ses cellules R&D et commerciale pour plus d’innovation et de flexibilité industrielle, pour explorer de nouveaux marchés et vous accompagner dans votre développement. Notre ambition : imaginer et apporter à nos clients des solutions performantes, innovantes pour la production et la distribution de boissons.

Flat and fizzy drinksSince 1996, the Européenne d'Embouteillage has been specialized in the production of non - alcoholic Soft Drinks (still and sparkling).In 2010, The turnover was 394 M (1362 M Bottles).With 5 factories employing in France and Belgium nearly 600 employees, the EE provides the production of many customers , and especially the bottling of it's shareholder orangina Schweppes as well as groups such as Coca - Cola, Danone or pepsi and brand names Carrefour, Casino, Leclerc....In 2011, the Européenne d'Embouteillage strengthens its department Research and Development and its commercial department in order to develop innovation and industrial flexibility to get new markets and help to you commercial development . our aim : imagine and provide our customers with efficient solutions, innovative production and distribution of beverages.

L’EUROPEENNE D’EMBOUTEILLAGE stand C20

Pâtesfraîchesàrouler

WEWALKA es t une en t rep r i se familiale qui, depuis 20 ans, produit professionnellement et à l’aide d’une technologie moderne toutes sortes de pâtes à rouler : feuilletée et brisée, pâtes à pizza, à tarte et à gâteau.

Les pâtes ménagères fraîches de WEWALKA sont produites d’une haute qualité en Autriche et consommées dans plus de 25 pays européens et en Russie. Nos pâtes ménagères fraîches sont appréciées par les consommateurs tout autant pour leur qualité performante que pour leur variété riche en produits proposés.

ALL DOUGH in its finest shapeWEWALKA is a twenty-year-old and highly professional company who produces fresh doughs, puff, danish and shortcrust pastries, pizza doughs and liquid batter of the highest quality using the most modern technology. Fresh doughs from WEWALKA are produced in Austria and consumed in over 25 European countries and in Russia. our chilled doughs are appreciated by the retail market just as much for their high quality as for the rich variety of products on offer.

WEWALKA stand C12/D11

Lespécialistedespâtesfraîchesitaliennes

Antica Pasteria est la marque de Pâtes Fraiches du Groupe Saporitalia (Division Agroalimentaire du Groupe familial italien Ragosta). Créée à Milan, en 1987 notre objectif est d’être « le représentant moderne de la grande qualité culinaire italienne ». Nous avons élaboré différentes

gammes de pâtes fraîches correspondant aux segmentations du marché (Pâtes Natures, Pâtes Farcies, Gnocchis, Plats cuisinés et une Gamme Biologique complète) répondant aux besoins de nos clients (distributeurs et consommateurs). L’entreprise a axé son positionnement consommateur sur le concept “Naturellement Italien” accentuant l’exigence de son positionnement. Celui-ci s’exprime par l’utilisation de matières premières nobles et naturelles : sans colorants, sans conservateurs, sans OGM, sans arômes artificiels…Antica Pasteria est aujourd’hui présent dans plus de 30 pays.

The specialist in italian fresh pastaAntica pasteria is the Saporitalia Group brand of fresh pasta (Food industry division of the family owned Ragosta group) Created in Milan in 1987, our objective is to be the “modern representatives of high quality Italian cooking”. We have developed different ranges of fresh pasta corresponding to the different market segments (plain pasta, Stuffed pasta, Gnocchis, Cooked dishes and a complete organic line) meeting the needs of our customers (distributors and consumers). The company has oriented its consumer position on the concept of “Naturally Italian”, highlighting the demands of its positioning. This is translated through the use of noble and natural ingredients: free from colouring, preservatives, GMos and artificial flavouring... Antica pasteria is currently present in over 30 countries.

AnTiCA PAsTERiA stand A21

Produits internationaux et régionaux

International and regional pavilions

26

L'OffRE EXPOsAntE

Page 27: MDD infos Mars 2012

ÉpicerieGrocery

Laissonsfairelanature…

Nos miels sont récoltés de façon traditionnelle par les apiculteurs de notre coopérative. Ils sont répartis sur l’ensemble du territoire, des Pyrénées

aux Vosges en passant par le Massif Central. Nous sommes attachés à la promotion des miels français, et notre souci quotidien est de restituer, dans chaque pot, toutes les caractéristiques du miel tel qu’il nous est offert par les abeilles dans la ruche.Nous profiterons de notre participation au salon MDD pour présenter nos savoir-faire :- Miel d’ici : un miel 100% français, butiné, récolté & conditionné en France- Coffret découverte : une idée cadeau originale- Miels régionaux : découvrez le visage de nos apiculteurs…

Let nature do its work...our honeys are traditionally harvested by the cooperative’s bee keepers. They are spread out over the entire French territory, from the pyrenees to the Vosges, including the Massif Central. We are attached to the promotion of French honey, and our daily objective is to reproduce all the characteristics of the honey given by the bees in the hive in each jar.We will take advantage of our participation in the MDD trade show to present our know-how:- Local honey: a 100% French honey, gathered, harvested & packaged in France- Discovery box: an original idea for a present- Regional honeys: discover the faces of our bee keepers...

nATURALiM fRAnCE MiEL stand i50

Lacentraledesépices,condimentsetassaisonnements

Le groupe CEPASCO fut crée en 1876 à Alger.A ses débuts, l’entreprise, commercialisait uniquement du safran, et inventa en 1899 le SPIGOL, assaisonnement composé de safran et d’épices. CEPASCO maîtrise ses approvisionnements & conditionnements en épices et a choisi de s’investir sur son cœur de métier, la trituration des Epices et leur assemblage. CEPASCO recouvre les saveurs du monde sous forme de matières

premières ou de mélanges de haute qualité. Aujourd’hui, on compte plus de 200 produits déclinés en 1200 références, scindés en 7 familles : les épices, les aromates, les poivres, le safran, les thés, la vanille, les assaisonnements, commercialisés sous 5 marques : ESPIG, SPIGOL, GYMA, LA PLANETE DES EPICES et LA BANDERA, dans trois circuits de distribution (RHF, traditionnel et GMS).

The spice, condiment and seasoning centre The CEpASCo group was created in Algiers in 1876.At its beginnings, the company only sold saffron and in 1899 it invented SpIGoL, the seasoning made from saffron and spices. CEpASCo controls its supply and packaging in spices and has chosen to concentrate on its core business, the grinding and assembly of spices. CEpASCo covers the world’s savours in the form of primary ingredients or high quality mixtures. Currently there are over 200 products spread over 1200 references, divided into 7 families: spices, flavourings, peppers, saffron, teas, vanilla, seasoning, sold under 5 brand names: ESpIG, SpIGoL, GYMA, LA pLANETE DES EpICES and LA BANDERA, in three distribution circuits (Restaurants, traditional and medium sized retailers and supermarkets).

CEPAsCo stand J76

Createurdegoût

Soléou cultive un savoir-faire d’aromatiseur et d’assembleur d’huiles depuis 1965. Une entreprise innovante, installée en Provence.Véritable créateur de goût, Soléou élabore des aromatisations complexes grâce à des techniques spécifiques comme la

macération. Les supports d’arômes (huiles, moutardes, vinaigres, sels…) sont rigoureusement sélectionnés pour leurs qualités gustatives ainsi que pour leur capacité à être de bons porteurs d’arômes. Soléou propose également une gamme de produits biologiques, grâce à des partenariats durables instaurés depuis plus de 15 années avec des producteurs européens et méditerranéens. Les autres spécificités de Soléou sont les olives de pays et les spécialités provençales (tapenade, anchoïade, confit d’oignon…)

creator of tasteSince 1965, Soléou is a specialist of flavoring and assembling oils and other Mediterranean products. An innovative company based in provence.As a real creator of taste, Soléou builds complex flavors using specific techniques such as maceration, on products (oils, mustards, vinegars, salts…) that are carefully selected for their aromatic potential and quality.Soléou also has an organic range of products thanks to sustainable partnerships established with producers for more than 15 years all around Europe and the Mediterranean basin.Its other specificities are olives from France and specialties from provence (tapenade, anchoïade, onions’ confit…)

soLEoU stand J72

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs

27

L'OffRE EXPOsAntE

Légumesetcéréalessèches

Le groupe Pedon est la société de référence en Europe pour la transformation, l’emballage et la distribution des légumes et des céréales sèches. Le groupe se compose de 2 divisions, la 1ère est consacrée à la vente au détail,

la 2ème à la production et à la vente des denrées agricoles à l’industrie de la transformation et de la conservation des aliments. L’activité de Pedon est destinée à tous les canaux de distribution, avec aussi bien des produits à marque propre que des produits drapeaux pour la Grande Distribution, avec plus de 100 gammes de produits drapeaux correspondant à plus de 2000 références. La société commercialise les céréales, légumes secs et graines, mélanges instantanés pour pâtisserie, champignons secs et aliments sans gluten. L’atout principal de Pedon est aussi sa filiale Acos Spa, réseau global d’approvisionnement localisé en 10 Pays des 5 continents.

Modern food for modern familiespedon Group is an European well-established family company for dried pulses and grains end-processing, packing and distribution. The group is structured in two divisions, one for retail and the other one specialized in cultivation, harvesting and trading of agriculture commodities to the agri-food and preservatier industries. pedon is today present in all sales channels either with own-brand products either as private label in the supermarkets with more than 100 ranges corresponding to about 2,000 items. The main business activities are: dried pulses, grains and seeds, gluten free products, home baking mixes and desserts ingredients, dried mushrooms.

GRoUPE PEDon sPA stand K50

Page 28: MDD infos Mars 2012

Lespécialistedel’apéritifenEurope

Présent sur les catégories Chips, extrudés, crackers et graines, Intersnack est aujourd’hui le spécialiste de l’apéritif en Europe ! Nous proposons aux distributeurs de développer à leur marque une palette variée de produits de qualité grâce à nos deux usines françaises spécialisées : l’une dans

le grillage et le conditionnement de graines apéritives, l’autre dans la production de chips et snacks salés (extrudés directs et indirects) sous tout type de conditionnement. Nous pouvons également compter sur le savoir-faire des usines européenes du groupe sur l’ensemble des catégories de produits sur lesquelles nous travaillons. Aujourd’hui, nos usines et nos organisations sont certifiées IFS. Chez Intersnack, nous mettons le client au cœur de notre organisation, de nos développements, de nos engagements afin de l’accompagner au mieux dans son développement.

The European snacks leaderpresent on the crisps, extruded products, crackers and nuts categories, Intersnack is today the specialist of the aperitif in Europe. We offer our clients the opportunity to develop a wide range of quality products with their own brand, thanks to our two French factories: one specialized in nuts roasting, the other one focusing on crisps and snacks productions (direct and indirect extrusion). We can also count on the know-how of our different factories in all Europ which produce products on the categories we work on. Today, all our factories and organizations are certified IFS. Every day, our customer is at the heart of the business, and the commitment of ISF is to work hand in hand with him, for his development.

inTERsnACK stand H82/i81

Legalfabricantdecafetorrefie.

Maître torréfacteur depuis 1851, LEGAL vous propose une gamme complète de cafés en grains, moulus et dosettes souples à la marque LEGAL et aux marques de distributeurs.Troisième torréfacteur français et leader historique sur le marché des MDD, LEGAL propose une approche partenariale exemplaire avec le développement de produits innovants et adaptés à votre marché. Expert dans l’achat de cafés verts et dans

l’art de l’assemblage, LEGAL offre une large sélection des meilleurs cafés en provenance des principaux pays producteurs.Basés au Havre, premier port d’importation de cafés en France, nos 2 sites de productions ont une importante capacité de torréfaction : 100 tonnes par jour réparties sur 4 torréfacteurs et 14 lignes de conditionnement.LEGAL, l’assurance d’un produit conforme aux exigences des consommateurs.

Legal: roasted coffee manufacturer.Master roaster since 1851, LEGAL offers a full range of coffee beans, ground and soft pods for LEGAL brand and private label.Third French roaster and historic leader in the market for private label, LEGAL offers an exemplary partnership approach with the development of innovative products suitable to your market. Expert in the purchase of green coffees and in the art of blending, LEGAL offers a wide selection of the best coffees from major producing countries.Based in Le Havre, the first port for importations of coffee in France, our 2 production sites have together an important roasting capacity: 100 tons per day on 4 roasters and 14 packaging lines..LEGAL ensures that your product meets with your consumers requirements.

CAfé LEGAL stand H78

Paind’épices

Leader sur le marché belge du pain d’épices depuis 150 ans, nous utilisons

des ingrédients 100% naturels, 100% farine de seigle. Nos produits sont sans huile donc pas d’huile de palme, pas de cholesterol, sans colorants, sans conservateurs, et sans eau.Nous proposons divers formats : 2 tranches 40g, 6 ou 8 fois 2 tranches 40g, 150g non tranché, 300g ou 500g tranché, et également dans la fabrication à l’ancienne utilisant la méthode slow cooking formats 500g ou kilo non tranché.Découvrez une multitude de recettes de pains d’épices : pur miel, avec un peu de miel ou sans miel ; aux fruits, au chocolat, caramel ou encore sucre perlé… De plus, nous sommes depuis 20 ans spécialistes du pain d’épices bio et de nombreuses autres recettes bio. Goûtez également la pâte à tartiner au pain d’épices.

GingerbreadLeaders on the Belgian gingerbread market for over 150 years, we use 100% natural ingredients and 100% rye flour. our products contain no oil, and therefore no palm oil, no cholesterol, no colouring, no preservatives and no water.We propose various formats: 2 * 40 g slices, 6 or 8 times 2 * 40 g slices, 150 g non sliced, 300 g or 500 g sliced, and also, for the traditional manufacturing using the slow cooking method, 500 g or 1 kilogram non sliced formats. Discover a multitude of gingerbread recipes: pure honey, with low honey content or no honey content; with fruit, chocolate, caramel or sugar beads... further, for the last 20 years we have been organic gingerbread and other organic recipe specialists. Also taste our gingerbread spread.

VonDELMoLEn stand i55

ProduitsTex-Mex

POCO LOCO est le 1er producteur européen d’une très large gamme de produits Tex-Mex : Tortilla chips de maïs, Tortillas de blé (ambiant & surgelé), Salsa Dips, Taco

shells, Dinner kits et snack “Roc & Roll’s”. Notre capacité de production augmente suivant l’évolution du marché avec la garantie d’une qualité de haut niveau. - KIT KEBAB Tout nouveau produit qui plaît particulièrement aux jeunes, le Kit Kebab est facile et rapide à préparer, bon marché. Il peut être consommé avec toutes sortes de viandes et de légumes/crudités. - TORTILLA MULTI-GRAINS Cette nouvelle recette de Tortillas de blé avec les graines de céréales visibles montre l’authenticité du produit. Elle plaît particulièrement utilisée en Wraps froids, garnie de crudités et de poulet ou jambon ou encore de saumon fumé et fromage frais. Elle peut également être utilisée chauffée avec viande hachée, légumes et sauce.

Tex-Mex range poCo LoCo is the first European manufacturer of a large Tex-Mex range: Corn tortilla chips, Flour tortillas (fresh and frozen), Salsa dips, Dinner kits, Roc&Roll’s snacks. We have 2 production sites in Belgium at your disposal. The production capacity increases with the market requirement. We guarantee a constant and high quality of our products. Thanks to our R&D laboratory, poco Loco is very strong in innovation. - KIT KEBAB This Kebab kit is much appreciated by young people; it is extremely easy and quick to prepare and also cheap. You can use any type of meat with it (chicken, turkey or beef) and vegetables (salad, tomatoes, peppers, onions). - ToRTILLA MULTI-GRAINS This new recipe of Flour tortillas with visible cereal seeds shows the real authenticity of the product. It is mainly used in cold Wraps with raw vegetables, chicken or ham and also with smoked salmon and fresh cheese. You can also heat it up and add minced meat, vegetables and some sauce.

PoCo LoCo stand i72/J71

28

L'OffRE EXPOsAntE

Page 29: MDD infos Mars 2012

GroupefamilialItalien,leaderenEuropepourlaproductiondejusdecitron.

3 usines en Europe, dont une en Italie pour la production de jus de citron et condiments en dosettes, une en Belgique fabriquant jus de citron en bouteille de verre et chocolats belges, et une en France fabriquant de produits alimentaires en aérosol.NOUVEAUX PRODUITS : Citron bio en bouteille plastique biodégradable, Mousse au chocolat en aérosol

Italian family owned group, leader in Europe for lemon juice production.3 facilities in Europe, two in Italy producing lemon juice and dressings in portion packs, one in Belgium producing lemon juice in glass bottles and chocolate truffles, and one in France producing aerosol food productsNEW pRoDUCTS: organic lemon dressing in biodegradable bottle, Chocolate mousse in aerosol can

PoLEnGHi GRoUP stand K80

Céréalespourlepetitdéjeuner

- Fabrication et conditionnement de céréales pour le petit déjeuner (conventionnel & bio) pour les MDD et les marques nationales.- Produits extrudés et co-extrudés (Anneaux et boules

au chocolat ou au miel, Pétales chocolat, Riz nature ou au chocolat, grande variété de céréales fourrées), mueslis, mueslis croustillants, mueslis crispy et granola, - Des spécialités : Céréales fourrées au spéculoos, Croustillant Premium, Recettes sans sucre ajouté.- Commercialisation des innovations sous notre marque TILO'S.

cereals for breakfast- production and packing of breakfast cereals (conventional & organic) such as muesli, crunchy, crispy, granola,- Extruded products with different fillings, honey balls, choco balls, honey rings, choco shells, choco rice crispies, corn flakes, frosted flakes, multi flakes. - Specialized in private Label projects, but also production and distribution of TILo'S (own brand).

MULDER nATURAL fooDs stand i72/J71

Laconserveriedessaveurslancesanouvellegamme!

Avec Chef Ledoult, la Conserverie Des Saveurs propose une nouvelle gamme prémium déclinée autour de trois familles de produits : soupes, veloutés et toastinables. Si chaque recette est unique et conçue à base de produits finement sélectionnés, elles partagent toutes un point commun : un gout traditionnel relevé d’une pointe d’originalité : Soupe de poisson

recette cotriade, Velouté de choux fleur de Bretagne, Velouté d’artichaut à la crème d’Isigny, Velouté de légumes du maraicher, Toastinable de sardine au beurre de barate, Toastinable de St Jacques de Bretagne au poivre de sichuan, Toastinable d’andouille de Guémené à la lotte…

La conserverie Des Saveurs launches its new line!With Chef Ledoult, the Conserverie Des Saveurs proposes a new premium line based on three product families: soups, velvety soups and toastables. Although every recipe is unique, based on finely selected produce, they all have one thing in common: a traditional taste with an added hint of originality: Cotriade recipe fish soup, Brittany cauliflower velvety soup, Artichoke velvety soup with Isigny cream, Market garden vegetable velvety soup, Toastable sardine with butter from the churn, Brittany St Jacques with sichuan pepper, Guémené andouille sausage with anglerfish...

CHEf LEDoULT stand i54

ART & INNOVATIONConcepts by DuPont™ Tefl on®

ADD LIFESTYLEDuPont™ Tefl on® Colour Collection

3 nouveaux coloris fondés sur une étude de marché : • Ciblés sur différents types de clients.• À chaque personnalité son coloris.• Une qualité haut de gamme

qui épouse le style de vie.

L’avantage pour vous : Des produits qui attirent l’œil pour mieux vous démarquer !

Venez nous rencontrer sur notre

Stand F29, Hall 3 MDD EXPO 2012

www.tefl on-art-innovation.com

Pour plus d‘informations :[email protected]

L’Ovale DuPont, DuPont™, The miracles of science™, Tefl on® sont des marques ou marques déposées de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses fi liales. Copyright © 2011 E.I. du Pont de Nemours and Company. Tous droits réservés.

DP_TCC_AZ_85x225_FR_20120126_RZ.indd 1 27.01.12 09:41

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs

29

L'OffRE EXPOsAntE

Page 30: MDD infos Mars 2012

Meat & Seafood

Dessertsspécialités

Producteur de Desserts Pâtissiers Frais de haute qualité, dans des traditions Italienne et Internationale (Tiramisu traditionnel, à la framboise, au spéculoos, à l’amaretto; Profiteroles, Tartufo, Baba, Cappuccino, Panna Cotta caramel, chocolat, à la framboise, Dolce Limone, Zuppa Inglese, Mousse au Chocolat, Opéra Chocolat Café, Framboisier, Mousse Citron). Bontà Divina innove avec sa nouvelle gamme «Delizia».Une combinaison de goûts, un mode de consommation et une recherche poussée de l'esthétique. Avec une présentation

élégante dans des coupelles «crystal», vous découvrirez des goûts classiques (Chocolat, Café, Vanille) et plus raffinés (Framboise, Marrons Glacés). A chaque cuillerée, un goût nouveau se dévoile... l'onctuosité est combinée au croquant des inclusions et la fraîcheur des mousses offre une sensation unique.

Speciality dessertsproducer of high quality chilled dairy desserts from the Italian & International dessert traditions (Classic, Raspberry, Speculoos & Amaretto Tiramisus; profiteroles; Tartufo; Rum Baba; Cappuccino; Caramel, Chocolate and Rasperry panna Cotta; Dolce Limone; Zuppa Inglese; Chocolate Mousse; Choc. & Coffee, Raspberry opéras; Lemon Mousse).The company recently developed the new “Delizia” range whose innovation lies in the combination of tastes, looks, the way they are consumed. It offers a choice of classical flavours (Chocolate, Coffee, Vanilla) as well as highly refined and modern ones (Raspberry, Marrons Glacés). A new taste is discovered in every spoonful... creaminess combined with crunchiness of brownie biscuits, and freshness of the mousses offering a unique palatal sensation. particular attention to presentation; elegant, innovative "crystal" cups for a clear and mouth-watering view of the product

BonTÀ DiVinA stand E71

Lerévélateurd’arômes!

MONTS & TERROIRS, fabricant et affineur de 100% de ses productions, s’attache à préserver les savoir-faire fromagers originaux pour vous garantir des fromages authentiques et naturels : Comté AOP de 4 à 24 mois d’affinage, Emmental Grand Cru Label Rouge, Gruyère AOC français, Beaufort AOP - Emmental, Gruyère, Raclette, au lait cru BIO origine 100% FRANCE.Avec plus de 20 années d’expérience dans la découpe et le conditionnement, MONTS & TERROIRS, acteur majeur et innovant, répond à tous les modes de consommation (plateaux, cuisine, apéritifs, sandwichs...) en portion poids fixe ou variable, en râpés, slices ou mini-dés.MONTS & TERROIRS, de merveilleux fromages, une équipe de passionnés à votre écoute, pour tous vos développements !

Revealing aromas !We are MoNTS & TERRoIRS, manufacturer and exclusive refiner of all of our products. We are set out to the preservation of traditional cheese-making skills, in order to guarantee authentic and natural cheeses: Comté Aop from 4 to up to 24 months ageing, Emmental Grand Cru Label Rouge, French Gruyère AoC, Beaufort Aop - Emmental, Gruyère, Raclette made of organic, unpasteurized, exclusively french milk. With more than twenty years of experience in cutting and packaging, MoNTS & TERRoIRS is a major innovative contributor to each and every way of consumption (platters, cooking, snacks, sandwiches...) be it fixed or variably sized portions, whether grated, sliced or diced.MoNTS & TERRoIRS- “de merveilleux fromages”, a dedicated team at your disposal.

MonTs & TERRoiRs stand G77

Lefromage,unsujetinépuisable…

Depuis 1934, chez Vergeer Hol land, nous fa isons , la preuve qu’ i l est tout à fai t possible d’innover avec un produit traditionnel tel que le fromage. L’assortiment évolue continuellement. En matière d’emballages, surtout, nous apportons à nos clients des solutions nouvelles, intelligentes et efficaces.

Nous anticipons rapidement et avec souplesse sur les besoins du marché, sans pour autant faire la moindre concession en matière de qualité et d’hygiène. Le soin apporté à l’achat et à l’affinage du fromage, la découpe et le râpage, le conditionnement et la distribution. Toutes ces étapes se font dans le respect des normes les plus strictes.

cheese : we can never stop talking about it...Ever since 1934 we at Vergeer Holland have proven that even with a traditional product like cheese you can be refreshingly new. The assortment is continually under development. Especially with the packaging we come up with new, clever and efficient solutions for our clients all the time. We quickly and flexibly anticipate the market’s wishes, although without making concessions regarding quality and hygiene. The purchase and the careful maturing of cheese. The cutting and grating. The packaging and distribution. Everything meets the strictest standards.

VERGEER HoLLAnD fRoMAGE stand D68

Produits carnéset de la merCrèmerie

Dairy

30

L'OffRE EXPOsAntE

Page 31: MDD infos Mars 2012

FraîcheuretQualitésontnotrepassion

Depuis 1841, la société allemande Steinhaus produit et commercialise des produits alimentaires frais en qualité supérieure. Avec des concepts de produits couronnés de succès comme des spécialités de rôtis ainsi que des

pâtes et sauces fraîches, Steinhaus est très bien positionnée à la vente des produits alimentaires en Allemagne et à l’étranger. La société située près de Cologne a été pionnière dans le domaine des pâtes fraîches en Allemagne il y a 28 ans. En France, Steinhaus a été l’un des premiers à commercialiser les pâtes fraîches sous marques de distributeurs. Steinhaus présente continuellement de nouveaux concepts, des produits innovants adaptés aux différents circuits de distribution et cahiers des charges.

A passion for Freshness and QualitySince 1841, the German Steinhaus company produces and sells fresh, superior quality food products. With successful food concepts such as roast specialities and fresh pasta and sauces, Steinhaus is well placed in the sale of food products in Germany and abroad. The company, which is located close to Cologne, was a pioneer in the field of fresh pasta in Germany 28 years ago. In France, Steinhaus was one of the first to sell fresh pasta under private label. Steinhaus continuously introduces new concepts and innovative products to the different distribution channels and specifications.

sTEinHAUs stand D44

Greattasteinfrozenfoods

Depuis des dizaines d’années, BEGRO et DICOGEL produisent une gamme élaborée de légumes surgelés. Les deux entités ensemble réalisent un tonnage de 110.000 tonnes et ceci avec un équipement ultra-moderne.Une équipe de collaborateurs enthousiaste, flexible et ambitieuse maîtrise toute la chaîne de production de notre large gamme de produits, depuis la sélection des semences jusqu’à l’emballage et la distribution.

“Great taste in frozen foods”, tel est notre slogan, qui vaut non seulement pour la livraison d’un produit fini de qualité optimale, mais aussi pour notre aspiration, à apporter la plus grande satisfaction possible à nos clients.

Great taste in frozen foodsFor many years, BEGRo and DICoGEL produce a range of frozen vegetables. The two companies produce together 110.000 tonnes and this with a very modern equipment.An enthusiastic, flexible and ambitious team of employees manage the whole production process for our wide range, from the selection of seeds to packing and distribution.“GREAT TASTE IN FRoZEN FooDS” is our slogan, which doesn’t just mean that we deliver end products of the highest quality: our ambition is to give as much customer satisfaction as possible too!

BEGRo - DiCoGEL stand E45

SurgelésFrozen & fresh

Crém

erie

- St

and

B 82

/ C

81

stan

d G

74/H

73

www.mdd-expo.com Mars 2012 MDD infOs

31

L'OffRE EXPOsAntE

Page 32: MDD infos Mars 2012

TémoIgnageS D'INDUSTRIELS

Un artisan indusriel

L’entreprise Tartefrais se situe à Falaise dans le Calvados depuis 1991. « Falaise près de Caen est le fief de Paul Louis Halley, fondateur du groupe Promodes et d’un club local aidant les structures à s’installer en région : des pépinières d’entreprises ont été créées et notre usine en fait partie », explique Patrick Georget, PDG de Tartefrais, ex artisan pâtissier qui a réussi la conversion d’une pâtisserie artisanale en entreprise industrielle. Dès son installation à Falaise, l’entreprise connaît une jolie croissance, lestartes sont préparées en flux tendu. « Au sein des grandes enseignes, avec

les points chauds, au rayon boul/pat nous sommes vraiment dans notre cœur de métier. » La part de production en MDD représente environ 50 % de Tartefrais, pour l’ensemble des enseignes de la grande distribution. Ses clients ? La GMS (80 %) RHD (16 %) Export (4 %). « la MDD est, pour nous, une véritable reconnaissance professionnelle de nos clients.» L’entreprise est certifiée IFS, et BRC. L’autre moitié de la production est dédiée aux produits Tartefrais. Cela englobe des marques spécifiques aux clients GMS ou encore à d’autres circuits comme par exemple des pétroliers à la marque « Mère Poulard ». L’entreprise est en effet bien positionnée sur le segment du snacking,

notamment dans les boutiques des aires d’autoroute. L’entreprise a commencé il y a plus de 20 ans avec 6 personnes… que de chemin parcouru depuis ! Un parcours jalonné d’expériences et d’enseignements, des challenges relevés et autant d’apprentissages qui enrichissent la vie… Indéniablement des ingrédients pour une recette qui mènent vers une belle réussite. Tartefrais peut se targuer d’être aujourd’hui le plus important faiseur de parts de tartes en France, avec 7 millions de parts à l’année, un CA qui s’élève à environ 27 millions d’euros et près de 200 salariés.

La MDD est pour nous une véritable reconnaissance professionnelle de nos clients. patrick Georget pdG de tartefrais

Tartefrais is located in Falaise in Calvados since 1991. "Falaise, close to Caen, is the stronghold of Paul Louis Halley, the founder of the Promodes group and of a local club to help structures to set up themselves in the region:

enterprise nurseries have been created and our factory is part of this" explains Patrick Georget CEO of Tartefrais, an ex pastry-shop owner who has succeeded the conversion from a traditional pastry shop to an industrial

company. From the moment it installed itself at Falaise, the company grew nicely, the pies are prepared using just in time techniques. "In major stores, with the hot points in the bakery section we are really

at the heart of our trade. " The private label production share represents approximately 50% of Tartefrais, covering all the

supermarket chains. Its customers? Large and medium sized supermarkets (80%) Restaurants and catering (16%) Export (4%). "For us, private label is a true professional recognition from our

customers. " The company is IFS and BRC certified. The other half of production is reserved for Tartefrais products. This includes specific brands for hypermarkets and supermarkets or for other channels from service stations to the "Mère Poulard" brand. The company is well placed on the snacking segment, especially on motorway service areas. The company started out over 20 years ago with 6 people... it has gone a long way since then! A path strewn with experience and instruction, challenges met and apprenticeships in life... these are undeniably the ingredients for a success story. Today Tartefrais can boast that they are the biggest pie manufacturer in France, with 7 million portions per year, a turnover of 27 million Euros and almost 200 employees.

““

“For us, private label is a true professional recognition from our customers.

Patrick Georget CEO of Tartefrais

La MDD au cœur de la stratégie de croissance des industriels

InduSTrIaL STorIeSMDD at the heart of the strategy of growth of the industrialists

32

intERviEws

Page 33: MDD infos Mars 2012

www.mdd-expo.com

Industrial craftman

At the end of 2011, the Le Sojami eco-factory was inaugurated at the Agen Agropole... a successful pilot experiment: this project is certainly good for the future of the territory and for local development. The SME, created in 1997, was set up on a new 1100 m2 site on which everything was thought and designed to limit the impact of the activity on the environment, using energy optimisation and HQE standards. The plant develops a wide range of organic products based on lactic acid fermented soya bean. Alongside vegetarian cheese, Le Sojami proposes a range of organic products such as spreads (Tartimi), fresh algae or olive pasta, various accompaniments and sauces, flans, but also iced desserts based on rice, lactid acid fermented soya bean or almonds (Gourmad'Riz). In the dry product lines, Le Sojami produces gluten-free biscuits and pita bread (Pitami-sandwiches, snacking sandwich preparations). The company has also developed algae based products. Within this SME innovating

and delicious ideas are constantly bubbling over. One of the innovations is vegetarian mayonnaise. "We replaced the eggs with our lactic preparation. As soya is rich in lecithin, we have something that is homogeneous. The taste is interesting and there is protein content. In fresh products, we have developed our vegetarian fresh cream, which is also an innovation", explains Jean-James Garreau, CEO of Le Sojami. Lately the company launched a whole range of new products, in addition to ice creams, of lactic acid fermented tofu blocks and cubes which are certified AB Agriculture Biologique.

The diversity of the markets: a strength for creation and innovation

Today, Le Sojami, which represents a turnover of 750 to 800 K has passed an important step with its new premises. Thus, the company currently works in conditions that make it easier for it to approach other markets, with a higher production capacity. The plant produces for different distribution channels, of which the greatest part (95%) is for

over 1000 specialised organic shops in France. The rest is divided between supermarkets with private labels, export, B2B (ing/PAI) and catering for collectivities. For exports the company works with an English distributor, SUMA. "We wish to develop exports in order to be able to produce directly over there. We are also working for private labels in Italy, Belgium..." Another objective is to hone the field sales team and develop private label products. "We have the potential and are targeting a turnover of one million Euros in 2012." Currently, Le Sojami production represents an average of 10,000 products per week, the equivalent of 4000/5000 litres of transformed tonyu ("soya milk"), from organic soya from the south west. In 2012 the company is targeting 35 to 50% growth. "If we have a high volume private label contract we have the capacity to meet it!"

Our objective? To develop our private label products!Jean-James Garreau, CEO Le Sojami

““

Un concept d'éco-usine

Fin 2011, l’éco-usine Le Sojami a été inaugurée à l ’Agropole d’Agen…une expérience pilote menée avec succès : ce projet est certainement porteur d’avenir pour le territoire et le développement local. La PME créée en 1997 s’est installée sur un nouveau site de 1 100m2, où tout a été pensé, conçu, pour limiter l’impact de l’activité sur l’environnement, avec une optimisation énergétique et des normes HQE. L’usine développe une large gamme de produits bio à base de soja lactofermenté. Avec le fromage végétal, Le Sojami propose un éventail de produits biologiques tels que des spécialités à tartiner (Tartimi), des pâtés frais aux algues ou aux olives, différents accompagnements et sauces, des flans, mais aussi des desserts glacés à base de riz, de soja lactofermenté ou d’amandes (Gourmand’Riz). En gamme sec, Le Sojami produit des biscuits sans gluten et des pains pitas (Pitami- sandwiches, des préparations snacking sandwich). L’entreprise a également développé des produits à base d’algues. Au sein de la PME, on regorge d’idées toutes

aussi novatrices et délicieuses. Parmi les innovations, la mayonnaise végétale. « Nous avons remplacé les œufs par notre caillé lactique. Le soja étant riche en lécithine, nous avons une homogénéité. L’aspect gustatif est très intéressant avec un apport de protéines. En frais, nous avons développé notre crème fraîche végétale, là aussi qui est un produit novateur » explique Jean-James Garreau, PDG de Le Sojami. Dernièrement l’entreprise a lancé toute une gamme de nouveaux produits, en plus des glaces, de tofu lactofermanté en bloc et en cubes certifiés AB Agriculture Biologique.

La diversité des marchés : un atout pour créer et innover

Le Sojami qui représente aujourd’hui un CA de 750 à 800 K€ a passé une étape importante avec ses nouveaux locaux. Ainsi, l’entreprise œuvre aujourd’hui dans des conditions qui lui permettent de toucher plus facilement d’autres marchés, avec une capacité de production plus conséquente. L’usine produit pour différents circuits de distribution, dont la plus grande partie (95%) est destinée à plus

de 1000 magasins spécialisés bio en France. Le complément se répartit entre la GMS avec des MDD, l’export, le B2B (ing/PAI), et la restauration collective. Concernant l’export, l’entreprise travaille avec un distributeur angla is , SUMA. « Nous souhai tons développer les ventes à l’export de façon à pouvoir produire directement là-bas. Nous travaillons également en MDD avec l’Italie, la Belgique… ». Autre objectif, parfaire sa force commerciale terrain et développer les produits en MDD. « Nous avons le potentiel et ciblons un CA d’un million d’euros en 2012.» Aujourd’hui la production du Sojami représente en moyenne 10 000 produits par semaine, l’équivalent de 4000/5000 litres de tonyu (« lait de soja ») transformé, issu de soja bio provenant du Sud-Ouest. Pour 2012, l’entreprise vise une croissance de 35 à 50%. « Il suffit que demain nous ayons un marché à volumes en MDD, nous aurions tout à fait la capacité d’y répondre !»

Notre objectif ? Développer nos produits en MDD ! Jean-James Garreau, pdG de le sojami

www.mdd-expo.com

33

Mars 2012 MDD infOs intERviEws

Page 34: MDD infos Mars 2012

PUBLI-REPORTAGE

100 nouveautés bonnes pour la santé et la planète C’est le défi que se sont lancées les 60 usines qui constituent le

pôle industriel du Groupement des Mousquetaires. Sélectionnés sur

proposition de nos responsables de sites, ces produits innovants sont

présentés en exclusivité sur MDD Expo 2012. Aux critères de sélec-

tion défi nis dans le cadre de ce challenge interne – création de valeur,

bénéfi ce nouveau et différenciation – s’en sont ajoutés deux : tous ces

produits sont bons pour la planète et/ou pour la santé.

Des innovations tendanceCes produits, développés en France, s’inscrivent dans les tendances majeures du marché.

Bonnes pour la santé (équilibre, nutrition, santé) ; bonnes pour la planète (éco-conception, équi-

table, durable, locavore), elles offrent un véritable bénéfi ce pour les consommateurs. Ce sont

ces valeurs, inscrites depuis toujours dans les gènes des Mousquetaires, que nous mettons

aujourd’hui au service de l’ensemble de nos clients.

Trente-cinq années d’expérience au service de la distribution

Cette capacité à penser les produits de demain ne serait toutefois rien sans le niveau de qua-

lité et de performance qui caractérise l’ensemble de nos sites, répartis dans 38 départements.

Le pôle industriel du Groupement des Mousquetaires, c’est l’excellence alimentaire, tous sec-

teurs confondus. C’est aussi la puissance de l’innovation : positionné partout en France, il est

capable d’apporter des réponses nouvelles aux attentes des marchés.

> Pour vous en convaincre, venez goûter la nouveauté sur nos stands ! ( B60/C59, C58/D57, E60/F59, F58/G57, J60/K59 et K60/L59 )

100 NOUVEAUTÉS 100 % MOUSQUETAIRESDepuis 35 ans, les Mousquetaires conçoivent et fabriquent des produits alimentaires. Leader français des marques propres, le pôle industriel du Groupement propose 100 nouveautés bonnes pour la planète et pour la santé. Venez les découvrir.

B O N N E S P O U RL A S A N T É &L A P L A N È T E

3,2 milliards D’EUROS DE CHIFFRE D’AFFAIRES EN 2011

60 SITES DE PRODUCTION EN FRANCE

11 000 COLLABORATEURS

6 SECTEURS D’ACTIVITÉ

100 NOUVEAUTÉS 6 UNIVERS Les 100 nouveautés

présentées sur les stands

des unités de production

des Mousquetaires sont

réparties en deux familles :

“Menu sain et équilibré“ &

“Un Zeste pour la planète“.

Elles couvrent l’ensemble

des catégories alimentaires :

Boucherie, Charcuterie,

Boissons et vins, Frais libre-

service, Épicerie et Céréales.

L’INDUSTRIE MOUSQUETAIRES Le pôle industriel du Groupement des Mousquetaires constitue le 12e ensemble industriel français par le chiffre d’affaires. Premier producteur national de marques propres, il compte aujourd’hui quelques poids lourds du secteur agroalimentaire européen comme la SVA-Jean Rozé, leader dans les produits carnés.

PUBLI_UP_2012_V3.indd 1 02/02/12 19:05

Page 35: MDD infos Mars 2012
Page 36: MDD infos Mars 2012

Le groupe PinguinLutosa dispose de 15 sites de production situés dans les régions agricoles les plus fertiles d’Europe (Belgique, France, Royaume-Uni, Pologne et Hongrie). Au travers de 19 filiales et bureaux de vente dispersés sur tous les continents, il dessert tous les segments de clientèle, de l’industrie alimentaire, à la restauration hors foyer en passant par la grande distribution.

PinguinLutosa has 15 production sites situated in the heart of the most fertile agricultural areas in Europe (Belgium, France, UK, Poland & Hungary). A total of 19 subsidiaries and sales offices in 5 continents are entirely dedicated to all customer segmentations : food industry, catering and retail.

Tel : + 33 (0)2 97 44 95 [email protected]

Venez nous rencontrer !

Hall 3 stand F49

Pôle Surgelés

210x280 Insertion Catalogue salon Pinguin Lutosa.indd 1 10/02/12 14:53:27