13
Owner’s Guide Guide du propriétaire Guía del usuario Robot aspirateur Robot aspirador WC#: 4632506v1 e6

Owner’s Guide Guide du propriétaire

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Owner’s Guide Guide du propriétaire

Owner’s GuideGuide du propriétaire

Guía del usuario

Robot aspirateurRobot aspirador

WC#: 4632506v1

e6

Page 2: Owner’s Guide Guide du propriétaire

FR

Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous informer des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter d’éventuelles blessures, voire la mort.

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les éléments suivants :

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez et suivez ces précautions de sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de votre robot.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont reçu de la supervision ou des instructions sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’elles comprennent les risques présents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité importantes

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

BFP

Risque de décharge électrique

Équipement de classe II

Lisez le manuel de l’opérateur

Risque d’incendie Conçu pour une utilisation en intérieur uniquement

Gardez hors de la portée des enfants

Protection contre le retour de courant

Symbole général de recyclage

Indique la polarité de sortie

Puissance d’entrée nominale, c.c.

Puissance de sortie nominale, c.c.

Unité d’alimentation distincte

Puissance d’entrée nominale, c.a.

Page 3: Owner’s Guide Guide du propriétaire

FR

ATTENTION• N’oubliez pas que le robot se déplace tout seul. Faites attention

lorsque vous marchez dans la zone dans laquelle le robot est en marche pour éviter de marcher dessus.

• N’utilisez pas le robot dans des zones avec des prises de courant exposées au sol.

• N’utilisez pas cet appareil pour ramasser des objets tranchants, du verre, ou quelconque objet qui brûle ou qui fume.

• Si l’appareil passe sur un cordon d’alimentation et l’entraîne, il est possible qu’un objet puisse être tiré d’une table ou d’une étagère. Ramassez, avant d’utiliser le Roomba, les objets comme les vêtements et les papiers volants et ne laissez pas traîner les cordons de stores ou de rideaux, les cordons d’alimentation et les objets fragiles.

AVIS• Ce robot est conçu pour une utilisation sur sol sec uniquement.

N’utilisez pas cet appareil pour ramasser des liquides renversés. Éviter de mouiller le robot ou la Station de recharge Home Base.

• Ne placez aucun objet sur votre robot.• Si les contacts du chargeur ne sont pas nettoyés régulièrement,

il se pourrait que la batterie du robot ne se recharge plus.

STATION DE RECHARGE HOME BASE™

AVERTISSEMENT• N’utilisez pas la station Home Base si son cordon d’alimentation

ou sa fiche sont endommagés; si c’est le cas, ils doivent être remplacés.

• Débranchez toujours votre robot de la station Home Base avant son nettoyage ou son entretien.

GÉNÉRAL

AVERTISSEMENT• Votre robot n’est pas un jouet. Les animaux domestiques et les petits

enfants doivent être surveillés lorsque votre robot est en marche. • Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur votre robot ni

sur la Station de recharge Home Base.• N’utilisez pas de chargeurs non autorisés. L’utilisation d’un chargeur

non autorisé pourrait faire en sorte que la batterie surchauffe, prenne feu ou explose, ou que de la fumée s’en dégage.

• Votre robot est fourni avec un cordon d’alimentation adapté à votre région qui est conçu pour être branché sur une prise de courant c.a. domestique standard uniquement. N’utilisez pas d’autre cordon d’alimentation. Pour obtenir un cordon de remplacement adapté à votre région, communiquez avec le Service d’assistance à la clientèle.

• N’ouvrez pas votre robot ni la Station de recharge Home Base. Ils ne renferment aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation.

• Risque de décharge électrique; utilisez l’appareil à l’intérieur dans un environnement sec uniquement.

• Ne manipulez pas votre robot ni la station Home Base les mains mouillées.

• Rangez et utilisez votre robot à température ambiante uniquement.• Utilisez une barrière physique si la pièce à nettoyer comprend

un balcon pour empêcher l’accès au balcon et garantir un fonctionnement sûr.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des dommages matériels.

Page 4: Owner’s Guide Guide du propriétaire

FR

contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée abondamment à l’eau et consultez un spécialiste. Placez la batterie dans un sac en plastique scellé et mettez-la au rebut en toute sécurité conformément aux réglementations environnementales locales. Envoyez-la à votre centre de service iRobot local aux fins d’élimination.

ATTENTION• L’utilisation de la batterie par de jeunes enfants doit être

supervisée. Consultez immédiatement un professionnel de la santé en cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie.

AVIS• Le bloc-batterie doit être retiré du robot avant son élimination.• Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement la Batterie au

lithium-ion iRobot qui est fournie avec le robot. • N’utilisez pas de batteries non rechargeables. Utilisez uniquement

la batterie rechargeable fournie avec le produit. Pour la remplacer, procurez-vous une batterie iRobot identique ou communiquez avec le Service d’assistance à la clientèle iRobot pour d’autres options.

• Les batteries doivent être éliminées conformément à la réglementation locale.

• Avant de ranger votre robot et ses accessoires à long terme, chargez et retirez leurs batteries.

• Utilisez uniquement le chargeur de la batterie fourni pour charger la batterie iRobot ABL-D1. Tout autre type de batterie risque d’éclater et d’occasionner des blessures. Communiquez toujours avec le Service d’assistance à la clientèle pour obtenir une batterie de remplacement. Modèle 17070 du chargeur de la batterie : Entrée c.a. 100-240 V, 50-60 Hz, 0,68 A; 33 W. Sortie c.c. 20,5 V, 1,25 A.

• Afin d’éviter que votre robot ne déboule les escaliers, assurez-vous que la Station de recharge Home Base est située à au moins 1,2 mètre (4 pieds) des escaliers.

AVIS• Le produit ne peut être utilisé avec aucun type de convertisseur

de puissance. L’utilisation de convertisseurs de puissance annule immédiatement la garantie.

• Si vous vivez dans une zone sujette aux orages violents, nous vous recommandons d’utiliser des parasurtenseurs. La station Home Base de votre robot peut être protégée par un parasurtenseur en cas d’orages violents.

BATTERIE

AVERTISSEMENT• Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à plus de 30 °C ( 176 °F) ni brûler.

Suivez les instructions du fabricant.• Ne court-circuitez pas la batterie en permettant à des objets

métalliques d’entrer en contact avec les bornes de la batterie, et ne l’immergez pas dans un liquide. Ne soumettez pas les batteries à des chocs mécaniques.

• Vérifiez régulièrement le bloc-batterie pour détecter tout signe de dommage ou de fuite. Ne chargez pas les blocs-batteries endommagés ou qui fuient. Ne laissez pas le liquide entrer en

Page 5: Owner’s Guide Guide du propriétaire

1 Pour en savoir plus, consultez le site global.irobot.com

FR

Vue du dessous

Vue de dessus

Capteur à sensibilité tactile

Façade

Bac à poussière et filtre

Poignée

Contacts de chargement

Capteur de confinement RCON

Vitre du capteur infrarouge

Capteur de confinement RCON

Contacts de chargement

Roue pivotante

Détecteur de vide

Détecteur de vide

Détecteur de vide

Brosse latérale

Brosses multisurfaces

Détecteur de vide

Languette de dégagement de l’armature de la brosse

Capuchons de brosseBac à poussière et filtre

Station Home Base

Renseignements sur votre robot aspirateur Roomba®

Bouton de dégagement du bac

Boutons et indicateurs

Bouton Domicile

Bouton CLEAN / Misesous tension

Bouton Nettoyage ciblé

Indicateur dedépannage

Voyant d’état de la batterie

Voyant de bac plein

Témoin Wi-Fi

Page 6: Owner’s Guide Guide du propriétaire

Roomba® e6 Guide du propriétaire 2

FR

Utilisation de votre robot aspirateur Roomba®

Remarque : Votre robot est livré avec une batterie partiellement chargée, mais nous vous recommandons de charger le robot sur la station Home Base pendant 3 heures avant de démarrer le premier cycle de nettoyage complet.

Remarque : Retirez les objets encombrants avant le nettoyage (vêtements, jouets, etc.). Utilisez votre robot aspirateur Roomba® régulièrement pour des planchers bien propres.

Si le robot retourne à la station de recharge après avoir effectué un cycle de nettoyage, une série de sons retentiront pour indiquer la fin du cycle.• Pour mettre le robot en pause pendant un cycle de nettoyage,

appuyez sur CLEAN.• Pour reprendre le cycle de nettoyage, appuyez de nouveau sur CLEAN.• Pour envoyer le robot à sa station Home Base pendant un cycle de

nettoyage, appuyez sur CLEAN, puis sur le bouton (Domicile) sur le robot ou sur CLEAN à l’écran principal de l’Application iRobot HOME. Cela mettra fin au cycle de nettoyage.

Remarque : Lorsque le robot retourne à la station Home Base, le bouton (Domicile) clignote.

• Le robot se met automatiquement en mode Dirt Detect™ lorsqu’il détecte une concentration élevée de saleté ou de débris. Le robot se déplacera alors en cercles pour nettoyer la zone en profondeur. Le bouton CLEAN clignote lorsque le robot se met en mode Dirt Detect™. Une fois la saleté nettoyée, le robot poursuivra sa tâche de nettoyage.

Installez la Station de recharge Home Base™AVERTISSEMENT : Afin d’éviter que votre robot ne déboule les escaliers, assurez-vous que la Station de recharge Home Base est située à au moins 1,2 mètre (4 pieds) des escaliers.

Placez la station Home Base dans un endroit ouvert et dégagé, en respectant les dégagements suivants autour de la station :

• Au moins 0,5 mètre (1,5 pied) de chaque côté de la station Home Base• Au moins 1 mètre (4 pieds) devant la station de recharge, et au

moins 1 mètre (4 pieds) entre la station et des escaliers• Au moins 2,5 mètres (8 pieds) entre la station et les barrières

virtuelles Virtual Wall• Gardez la Station de recharge Home Base branchée en tout temps et

assurez-vous qu’elle est située dans un endroit où la couverture Wi-Fi® est adéquate pour permettre au robot aspirateur Roomba® de recevoir des informations par l’entremise de l’Application iRobot HOME.

Télécharger l’Application iRobot HOME et connectez-vous au réseau Wi-Fi®

• Regardez une vidéo de présentation contenant les instructions pour configurer et utiliser votre robot aspirateur Roomba®

• Définissez un programme de nettoyage automatique et personnalisez les préférences de nettoyage

• Activez les mises à jour automatiques du logiciel• Accédez à des conseils, des astuces et des réponses aux questions

fréquentes, y compris comment jumeler votre robot aspirateur Roomba® avec d’autres appareils intelligents.

Découvrez votre robot• Placez le robot sur la station Home Base pour activer la batterie

Page 7: Owner’s Guide Guide du propriétaire

3 Pour en savoir plus, consultez le site global.irobot.com

FR

Barrière virtuelle Virtual Wall™ double fonction (compatible avec tous les modèles)Utilisez la barrière virtuelle Virtual Wall™ double fonction pour confiner le robot aux endroits à nettoyer, et loin de ceux à éviter. Elle crée une barrière invisible que seul le robot peut voir. Vous pouvez laisser la barrière en place entre les nettoyages. Choisissez le mode qui répond à vos besoins :

Mode Virtual Wall : Lorsque l’interrupteur est en position Virtual Wall ( ), l’appareil crée une barrière linéaire permettant de bloquer les ouvertures jusqu’à 3 mètres (10 pieds).

Remarque : Cette barrière s’élargit au fur et à mesure qu’elle s’éloigne de l’appareil.

Accessoires

3 m / 10 pi

30 cm / 12 po

Mode Halo : Placez le commutateur à la position Halo ( ) pour créer une barrière circulaire. Cela empêchera le robot d’approcher des zones que vous souhaitez protéger, telles que des bols d’animaux, des vases ou le dessous d’un bureau. La barrière Halo s’étend dans un rayon d’environ 30 centimètres (12 pouces) du centre de l’appareil.

• Vous pouvez utiliser la fonction Nettoyage ciblé pour indiquer au robot de nettoyer des saletés précises. Il vous suffit de placer le robot dans le centre de la saleté et d’appuyer sur (Nettoyage ciblé). Le robot nettoiera l’endroit en effectuant des mouvements circulaires vers l’extérieur dans un rayon de 1 mètre (3 pieds) environ, puis vers l’intérieur pour revenir à sa position de départ.

• Laissez le robot sur la Station de recharge Home Base™ pour qu’il soit toujours prêt à nettoyer quand vous en avez besoin. Si vous souhaitez ranger le robot séparément de la station de recharge, désactivez la batterie en retirant le robot de la Station de recharge Home Base, puis en maintenant le bouton (Domicile) enfoncé pendant 9 secondes. Tous les voyants s’éteindront et vous entendrez un son. Rangez ensuite le robot dans un endroit sec et frais. Pour réveiller le robot et activer la batterie, branchez la Station de recharge Home Base et installez-y le robot.

• Lorsque le robot est en cours de charge, les voyants s’éteignent pour économiser de l’énergie. Vous pouvez connaître l’état en appuyant sur le bouton CLEAN. L’icône de Voyant d’état de la batterie s’allume en orange lorsque la batterie est en cours de charge, et en vert lorsque la batterie est complètement chargée. Il est aussi possible de consulter l’état de charge de la batterie dans l’Application iRobot HOME.

Remarque : Après chaque utilisation, videz le bac et nettoyez le filtre.

Remarque : Les batteries durent environ 8 à 10 mois avec une utilisation normale. Si vous n’utilisez pas la barrière Virtual Wall pendant une longue période, mettez le commutateur à la position Hors tension, au centre.

Page 8: Owner’s Guide Guide du propriétaire

Roomba® e6 Guide du propriétaire 4

FR

Instructions d’entretienPour garder votre robot aspirateur Roomba® en état de fonctionnement optimal, suivez les procédures décrites aux pages suivantes. Vous trouverez des vidéos pédagogiques supplémentaires dans l’Application iRobot HOME. Si vous remarquez que votre robot ramasse moins de débris sur votre plancher, videz le bac, nettoyez le filtre et nettoyez les brosses.

Survol de l’entretien

Entretien

Remarque : iRobot fabrique divers pièces et assemblages de rechange. Si vous croyez avoir besoin d’une pièce de rechange, veuillez communiquer avec le Service d’assistance à la clientèle iRobot. Demandez au Service d’assistance à la clientèle ou rendez-vous chez un revendeur iRobot® autorisé.

*  La fréquence de remplacement peut varier. Les pièces devraient être changées en cas d’usure visible.

Vider le bac

Appuyez sur le bouton de dégagement du bac pour retirer ce dernier.

1

2

Replacez le bac dans le robot.

Nettoyer le filtre

Retirez le bac. Retirez le filtre en tirant sur les deux extrémités.

Débarrassez le filtre des débris en le cognant contre les parois de votre poubelle.

Réinsérez le filtre avec les contours ondulés orientés vers l’extérieur. Replacez le bac dans le robot.

1

2

3

Important : Le robot ne fonctionnera pas si le filtre n’est pas installé correctement. Remplacez le filtre tous les deux mois.

Pièce Entretien Remplacement* Détails

Bac Vider après chaque utilisation

Page 3

Filtre Nettoyer chaque semaine (deux fois par semaine si vous avez un animal domestique)

Tous les 2 mois Page 3

Roue avant Nettoyer toutes les 2 semaines

Tous les 12 mois Page 4

Brosse latérale et brosses multisurfaces

Nettoyer chaque mois (deux fois par mois si vous avez un animal domestique)

Tous les 12 mois Pages 4-5

Capteur de bac plein

Nettoyer toutes les deux semaines

s.o. Page 5

Capteurs et contacts de chargement

Nettoyer une fois par mois

Page 5

Ouvrez la porte du bac pour le vider.

3

Page 9: Owner’s Guide Guide du propriétaire

FR

5 Pour en savoir plus, consultez le site global.irobot.com

Nettoyer le bac

Nettoyage des capteurs de bac plein

Essuyez les capteurs internes avec un chiffon propre et sec.

Assurez-vous que le bac est complètement sec. Réinstallez le filtre et insérez le bac dans le robot.2

3

Important : Ne lavez pas le filtre. Retirez le filtre avant de nettoyer le bac.

Dégagez le bac, retirez le filtre, puis ouvrez la porte du bac.

Retirez et videz le bac.

1

1Remarque : Le bac ne va pas au lave-vaisselle.

Servez-vous d’une pièce de monnaie ou d’un petit tournevis pour retirer la vis qui retient la brosse latérale en place. Retirez la brosse latérale, nettoyez-la ainsi que le support de brosse, puis remettez la brosse en place.

Nettoyer la brosse latérale

1

2

Nettoyer la roue avant

Tirez fermement sur la roue avant pour la retirer. Retirez les débris à l’intérieur de la cavité de la roue.

Réinstallez toutes les pièces lorsque vous avez terminé. Enclenchez fermement la roue.

Important : Une roue avant encombrée de débris ou de cheveux peut endommager le plancher. Si la roue ne tourne pas librement une fois que vous l’avez nettoyée, communiquez avec le Service d’assistance à la clientèle.

12

3

RoueEssieu

Logement

Rincez le bac à l’eau tiède.2

Page 10: Owner’s Guide Guide du propriétaire

Roomba® e6 Guide du propriétaire 6

FR

Pincez la languette de dégagement de l’armature de la brosse, soulevez la languette et retirez toute obstruction.

Retirez les brosses du robot. Retirez les capuchons de brosse aux extrémités des brosses. Retirez les cheveux ou les débris qui se trouvent sous les capuchons. Réinstallez les capuchons de brosse.

Nettoyer les brosses multisurfaces

Retirez les cheveux ou les débris des tiges carrées ou hexagonales situées à l’opposé des brosses.

Retirez le bac du robot, puis enlevez les débris dans le chemin d’aspiration.

Réinstallez les brosses dans le robot. Faites correspondre la forme des tiges de brosses avec la forme des icônes du module de tête de nettoyage.

1

2

3

4

5

Nettoyer les capteurs et les contacts de chargement

Essuyez les capteurs et les contacts de chargement avec un chiffon propre et sec.1

Important : Ne vaporisez pas d’eau ni de solution nettoyante sur les capteurs ou leurs ouvertures.

Page 11: Owner’s Guide Guide du propriétaire

7 Pour en savoir plus, consultez le site global.irobot.com

FR

Dépannage

Votre robot aspirateur Roomba® vous fera savoir que quelque chose ne tourne pas rond en émettant une alerte à deux notes, un message vocal et en faisant clignoter un voyant de dépannage ( ). Suivez les instructions sonores. Vous trouverez un soutien et des vidéos supplémentaires dans l’Application iRobot HOME et à l’adresse global.irobot.com.

Pour redémarrer votre robot, maintenez enfoncé les boutons (Domicile) et (Nettoyage ciblé) pendant 10 secondes, jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent, puis relâchez. Lorsque vous relâchez les boutons, vous entendrez un son qui confirme le redémarrage.

Remarque : Si vous utilisez la fonction de programmation, ouvrez l’Application iRobot HOME App après le redémarrage pour confirmer que le programme du robot demeure tel quel.

Mode de veille avec faible consommationLe robot aspirateur Roomba® consomme une petite quantité d’électricité lorsqu’il est sur la station de recharge Home Base™. Ainsi, le robot est toujours prêt pour la prochaine tâche de nettoyage et la connectivité Wi-Fi® est maintenue. Vous pouvez mettre le robot en mode faible consommation lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour en savoir plus au sujet de ce Mode de veille avec faible consommation, consultez l’Application iRobot HOME.

Batterie au lithium-ionPour de meilleurs résultats, utilisez seulement la Batterie au lithium-ion iRobot qui est fournie avec votre robot aspirateur Roomba®.

AVERTISSEMENT : Les batteries au lithium-ion et les produits qui contiennent des batteries au lithium-ion sont soumis à des règles de transport très strictes. Si vous avez besoin d’expédier ce produit (batterie incluse) pour des réparations, un voyage ou toute autre raison, vous DEVEZ suivre les instructions d’expédition ci-dessous.

• La batterie DOIT être désactivée avant l’expédition.• Retirez le robot de la Station de recharge Home Base. • Assurez-vous que le bouton CLEAN s’allume en appuyant rapidement sur

le bouton CLEAN une seule fois.• Une fois le bouton allumé, maintenez le bouton CLEAN enfoncé pendant

12 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.• Après le signal sonore, relâchez le bouton CLEAN. La batterie est

maintenant désactivée.• Emballez le produit dans son emballage d’origine.• Expédiez-le par transport terrestre uniquement (pas de transport aérien).• Pour obtenir de l’assistance, communiquez avec notre Service

d’assistance à la clientèle.

Page 12: Owner’s Guide Guide du propriétaire

Roomba® e6 Guide du propriétaire 8

FR

États-Unis et CanadaSi vous avez des questions ou des commentaires concernant le robot aspirateur Roomba®, veuillez communiquer avec iRobot avant de contacter un détaillant.

Vous pouvez commencer par visiter global.irobot.com pour obtenir des conseils de soutien, consulter des questions fréquentes et en savoir plus au sujet des accessoires. Vous pouvez également trouver ces informations dans l’Application iRobot HOME. Pour obtenir de l’assistance, appelez notre Service d’assistance à la clientèle au 877 855-8593.

iRobot Heures d’ouverture du Service d’assistance à la clientèle• Lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, heure de l’Est• Samedi et dimanche, de 9 h à 18 h, heure de l’Est

À l’extérieur des États-Unis et du Canada Visitez global.irobot.com pour : • En savoir plus sur iRobot dans votre pays. • Découvrir les conseils et astuces permettant d’améliorer

la performance de votre robot aspirateur Roomba®. • Obtenir des réponses à vos questions. • Communiquez avec votre centre de soutien local.

Service d’assistance à la clientèle iRobot

Page 13: Owner’s Guide Guide du propriétaire

© 2018 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 É.-U. Tous droits réservés. iRobot, Roomba, iAdapt, Home Base et Virtual Wall sont des marques de commerce ou des marques déposées de iRobot Corporation. Dirt Detect est une marque de commerce de iRobot Corporation. App Store est une marque de commerce d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres p ays. Google Play est une marque de commerce de Google, Inc.

WC : 4632507 v2

Informations réglementaires• Cet appareil respecte l’alinéa 15 de la réglementation FCC.

L’utilisation doit respecter les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable.

• Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. L’utilisation doit respecter les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit tolérer toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

• Les changements ou modifications non approuvés expressément par iRobot Corporation sont susceptibles d’entraîner la révocation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la réglementation ICES-003. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes

o Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.o Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.o Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.o Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté

afin d’obtenir une assistance.• Conformément à la réglementation d’Industry Canada, cet

émetteur radio peut fonctionner uniquement avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industry Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique auprès des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations : Ce produit est compatible avec l’alinéa 2.1093(b) de la réglementation FCC, relatif à la restriction de l’exposition aux RF dans un environnement non contrôlé. L’appareil peut être utilisé en toute sécurité pour l’usage auquel il est destiné, comme il est décrit dans ce manuel.

• Déclaration de la ISED sur l’exposition aux radiations : Ce produit est compatible avec la norme canadienne IC RSS-102, relative à la restriction de l’exposition aux RF dans un environnement non contrôlé. L’appareil peut être utilisé en toute sécurité pour l’usage auquel il est destiné, comme il est décrit dans ce manuel.