484
Collection de Grammaires de l'Institut d'Etudes slaves. — VII/1. GRAMMAIRE RUSSE TOME PREMIER PHONOLOGIE - MORPHOLOGIE PAR PAUL GARDE Professeur  l'Université de  Provence Bibliographie établie par Jean Breuillard PARIS INSTITUT D'ÉTUDES SLAVES 9, rue Michelet (Vie) 1980

Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie — Morphologie

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    1/482

    Collection de Gram maires de l'Institut d'Etudes slaves. VII/1.

    G R A M M A I R E R U S S E

    TOME PREMIER

    P H O N O L O G I E - M O R P H O L O G I E

    PAR

    P A U L G A R D E

    Professeur l'Universit deProvence

    Bibliographie tablie par Jean Breuil lard

    PARI S

    I N S T I T U T D ' T U D E S S L A V E S

    9, rue Michelet (Vie)

    1 9 8 0

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    2/482

    Institu t d'tu des slaves, Paris, 19 80 .

    Tous droi t s de reproduct ion, de t raduct ion e t d 'adapta t ion rservs

    pour tous pays.

    I S S N 0 0 7 8 - 9 9 8 4

    I S B N 2 - 7 2 0 4 - 0 1 7 0 - 6

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    3/482

    Avant-propos

    Ce volume reprsente les deux premires parties (phonologie et

    morpho logie) d'une gram maire russe dont la III

    e

    partie (syntaxe) fera

    l'objet d'un deuxim e tome, publi ultrieurement.

    Le but de l'ouvrage est de donner une description aussi

    complte

    et

    rationnelle que possible durussem oderne.

    Complte : l 'amb ition de l'ouvrage est de permettre l'usager, dans

    le plus g rand nombre de cas possible, de rpondre la question sui-

    vante : quelle est, pour dire ou crire telle ou telle chose, la forme ou

    la tournure correcte en russe ? Nous avonsessay d'envisager le plus

    grand nom bre de faits possible, en restant toutefois dans le cadre

    de la langue littraire moderne , qui sera dfini plus loin, et en

    ng ligeant certains faits rares don t l'em ploi actif est inutile un

    tranger et dont ta rencontre dans l'usage ou dans un texte est assez

    improbable.

    Nous supposons toutefois que l'usager emploie cette gramma ire

    paralllement avec un dictionnaire. Nous n'avons donc pas jug utile

    d'inclure les rgles gramm aticales dont le rsultat est dj donn dans

    les dictionnaires mm e lmentaires : ceci explique l'absence dans la

    morpho logie d'une tude sur la drivation, les drivs tant donns

    dans le dictionnaire. La morphologie dans ce livre se borne une

    tude de la flexion (cf. 121).

    La plus grande attention a taccordeaux problmesdesexemples

    etdesnum rations. Devant toutesried'exemples qui lui est prsente,

    le lecteur a le droit de savo ir s'il s 'agit d'un chantillon parm i un grand

    nombre de formespossibles, ou au contraire d'une numrationexhaus-

    tive. P our cette raison, toute liste prsente dans cette grammaire est

    suivie de l'une destrois men tions suivantes :

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    4/482

    8 AVANT-PROPOS

    etc. : indique que les exemptes de mme type existent en nombre

    illimit et ne peuven t tre numrs exhaus tivem ent ; ii s'agit d'un

    phnom ne productif ;

    I.c. (liste com plte) : la liste comprend tous les exem ples du phno-

    mne tudi existant dans la langue littraire moderne (avec les limita-

    tions dj indiques) ; it s'agit d'un ph nom ne improductif ;

    I. i. (liste incom plte) : il s'agit aussi d'un phnom ne improductif,

    et l'on pourrait fournir une liste compltedes exemples,com me dans le

    cas prcdent ; mais il n'a pas t possible de le faire pour des raisons

    de place (cette mention hybride ne figure qu'exceptionnellement).

    L'auteur est conscient que la mention liste complte l'expose

    des critiques faciles, car on ne manquera

    pas

    de trouver

    dans ces

    listes

    des oublis. Il s'en excuse d'avance, ayant prfr ce risque celui de

    laisser le lecteur dans l'incertitude devant des listes dont H ne saurait

    pas si

    elles

    ont eu ou non l'intention d'tre com pltes.

    Description rationnelle : on a

    essay

    dans tous les cas de rendre

    compte de toute la diversit des faits partir deprincipes cohrents et

    de rgles aussi simples que possible, dont chacune couvre le plus grand

    nombre possible de faits. Ainsi le lecteur a-t-il la possibilit non seule-

    men t de savoir, mais aussi de comprendre. Le prix payer pour

    satis-

    faire cette exigence a t parfois, au dpart, un niveau d'abstraction

    assez lev (dfinition de traits distinctifs des phonm es, notation

    abstraite des morphmes et de leur accentuation, etc.). Mais nous

    avons cherch mener pas pas le lecteur de l'abstrait au concret, en

    esprant que ce cheminement, bien que long, ne serait pas trop ardu.

    L'usager prvu tant un lecteur hum ain, et non un ordinateur, nous

    n'avons pas cherch prsenter systma tiquem ent un ordre des

    rgles ( la faon de la gramm aire transformationnelle), m thode

    qui a souvent pour effet de rendre un livre difficilement lisible : nous

    avons prsent

    les

    diffrentes

    rgles

    et leur combinaison dan s l'ordre qui

    nous a paru le plus comm ode pour le lecteur.

    Cette grammaire devrait donc tre

    accessible

    non seulement tous

    les tudiants de russe au niveau universitaire, mais encore toute

    personne curieuse du fonctionnemen t de la langue.

    L'auteur tient exprimer

    sa reconnaissance

    envers les collgues qui

    l'ont aid

    de leurs

    conseils et de leurs

    remarques,

    notamment Marguerite

    Guiraud-Weber, Genevive et Jos Johannet, Elna Kardachova, Yves

    Millet etJacquesVeyrenc. Il remercie particulirement Jean Breuillard,

    auteur de la bibliographie qui clt ce volume.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    5/482

    I N T R O D U C T I O N

    La langue dcrite dans cette grammaire est le russe littra ire moderne

    ( ) .

    Russe : le peuple russe, dont il est la langue ma terne lle, constitue

    l'ethnie la plus nombreuse de l'U.R.S.S. Son habitat principal est la

    rpublique russe (R.S.F.S.R.),qui englobe 72%du territoire : U.R.S.S.

    d'Europe saufses franges occidentales (pays baltes, Bilorussie, Ukraine,

    Moldavie) et mridionales (Caucase) ;

    en

    Asie, tou te la Sibrie. M ais des

    Russes sont fixs aussi, en p lus ou moins grand nom bre, dans tou tes les

    parties de l'U.R.S.S. Au recensement de 1970, sur 241 millions de

    Sovitiques, 129 m illions sont classs comme Russes ; en outre ,

    13 millions de non-Russes dclarent le russe comme leur langue mater-

    nelle, et 41 millions d'autres dclarent possder couramment cette

    langue, soit au total 183 millions de russophones. En tant que langue

    principale de l'Union sovitique, jouant en fait, sinon en droit, le rle

    de langue officielle, le russe est plus ou moins compris par la quasi-

    totalit des habitants de ce pays, il est seul utilis comme langue

    de comm andem ent dans l'arme ; il est enseign dans to u t le pays

    soit comme langue maternelle, soit comme langue seconde. Hors

    des frontires de l'U.R.S.S., le russe, reconnu comme une des langues

    officielles de l'ONU, a acquis le statut d'une des grandes langues de

    communication internationale, grce l'importance mondiale de

    l'U.R.S.S., au volume des publications scientifiques en russe et au

    prestige de la littrature russe, notamment des grands crivains du

    X IX

    e

    sicle. En outre, le russe est parl l'tranger par plusieurs

    millions d'migrs ou descendants d'migrs (France, Amrique du

    Nord, etc.), chez lesquels se sont dvelopps des centres trs actifs de

    culture russe.

    Littraire : le terme de langue littraire (on dit aussi langue

    standard ) dsigne pou r le russe, comme pour toute autre langue

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    6/482

    1 0 I N T R O D U C T I O N

    nationale, l'usage reconnu comme correct par l'ensemble de la commu-

    naut. Cette forme de langue est seule admise dans la communication

    crite (avec tous ses niveaux stylistiques), ainsi qu' l'cole et dans

    l'expression en public, ce qui ne veut pas dire qu'elle soit exclue de la

    langue parle courante, bien au contraire. Mais elle n'englobe ni les

    dialectes, ni les rgionalismes, et pas davantage les argots, les jargons,

    la langue parle relche. Il n'est pas facile de la dlimiter plus prcis-

    ment : en U.R.S.S., certains pdagogues ont tendance le faire avec

    un rigorisme excessif qui appauvrit la langue. Nous avons cherch

    dcrire ce type d'usage sans aucun purisme, en tenant compte de

    toute la diversit des styles (styles familier, vulgaire, didactique, jour-

    na listique , livresque, litt raire, po tique, etc.) ; nous avons signal

    ces diffrences stylistiques lorsqu'il y avait lieu. Des usages aberrants

    par rapport ces normes (incorrections courantes, rgionalismes)

    n'ont t signals que dans les trs rares cas o leur mention peut aider

    comp rendre un phnomne de la langue littraire elle-mme.

    Moderne : l'usage dc rit est l'usage actuel. To ute cons idration histo-

    rique a t exclue. Sansdou te on ne saurait imaginer une grammaire

    russe crite pour des trangers qui ne les aide pas aussi lire les cri-

    vains classiques du XIX

    e

    sicle, dont la langue, au moins sur certains

    po ints de d tail, diffre lgrement de l'usage d'aujo urd 'hu i. Nous avons

    donc signal les po ints o ex isten t de telles divergences ; mais dans tous

    les cas de ce genre l'expos a t construit en fonction de l'conomie

    du systme contemporain, et les usages aujourd'hui dsuets ont t

    prsents par rfrence ce systme. En tout tat de cause nous ne

    sommes pas remont plus haut que le XIX

    e

    sicle, et plus prcisment

    que Pouchkine (1799-1837).

    Bien que ne reco urant pas la grammaire histo rique , nous avons t

    amen souvent faire allusion l'origine de certains mots ou de

    certains faits linguistiques en les dsignant comme slavons , comme

    russes ou comme emprunts rcents . Cette ncessit dcoule de

    la nature mme du russe littraire. Jusqu'au XVIII

    e

    sicle, la Russie

    a vcu dans une situation de bilinguisme : la langue parle, le russe,

    diffrait de la langue crite, le

    slavon

    ; ce dernier n'est autre que la

    forme prise en Russie par la langue crite commune des Slaves ortho-

    doxes, cre au IX

    e

    sicle pour l'vanglisation des Slaves par les deux

    aptres slaves Cyrille et Mthode, sur la base de leur dialecte natal

    qui tait un parler slave de Macdoine, donc du vieux bulgaro-macdo-

    nien (appel ord ina irem en t vieux slave , en russe

    -

    H3t iK slave d'glise ). Le russe littraire moderne est n

    d'un compromis ralis au milieu du XVIII

    e

    sicle (

    de Lom onosov, 1755) et runissant dans un mme

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    7/482

    I N T R O D U C T I O N 1 1

    systme des lments slavons et russes. Le dosage de ces lments dans

    la langue moderne peut tre apprci de diverses faons (voir ce sujet

    l'article de Boris Unbegaun Le russe littraire est-il d'origine russe ? ,

    Revue des tudes slaves44 (1965 ), p . 19-28), mais il est certain que

    seule la prononciation a t entirement russifie. Dans tous les autres

    domaines (morphologie, syntaxe, vocabulaire), les lments slavons ont

    conserv une double spcificit : formelle (on les reconnat certains

    critres que nous me ntionnerons) et smantique (ils se rattachent gn-

    ralement aux couches les plus abstraites du vocabulaire et aux styles

    les moins spontans). Caractriser un fait de grammaire ou de vocabu-

    laire comm e slavon , ce n'est pas seulement ind iquer son origine

    historique, c'est aussi dfinir partiellement sa fonction dans le systme

    de la langue moderne. Ajoutons que la langue crite actuelle, avec ses

    tendances l'abst rac tion ,vo it le rle de ces lments augmenter.

    Depuis le XVII

    e

    sicle (en particulier partir du rgne de Pierre le

    Grand),le russe s'est galement enrichi d'une foule d'lments emprun-

    ts aux langues europennes (so it m ots d'une langue particu lire :

    franais, allemand, anglais, polonais, etc., soit internationalismes

    d'origine grco-latine adopts en commun par la plupart des langues

    de l'Europe, gnralement sous une forme latine). Ces mots, les uns

    touchant la vie courante d'une socit europanise, les autres,

    beaucoup plus nombreux encore, couvrant le domaine technique,

    scientifique, philosophique et politique, occupent une place norme

    (et sans cesse croissante) dans la langue actuelle, et eux aussi se diff-

    rencient de la masse du fonds russe et slave par des traits propres,

    y compris des traits phonologiqus. La mention d'une catgorie

    d' emprunts rcents est donc aussi une ncessit dans la description

    de la langue actuelle.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    8/482

    Abrviations, rfrences, transcriptions

    Outre les abrviations courantes dans tous les ouvrages de g ramm aire,

    il est fait usage des sigles suivants :

    f .c. forme courte,

    f. l. forme longue,

    l.c. liste com plte,

    l. i. liste incom plte,

    P perfectif.

    Les chiffres entre parenthses renvoient aux paragraphes du prsent

    livre.

    Les divers types de transcriptions utiliss sont signals par les

    marques suivantes :

    entre crochets carrs [ ] : transcrip tion phontique (voir 54 :

    d fin itio n de son princ ipe , et 57 : liste des signes utiliss).

    entre barres obliques / / : transcrip tion phonologique (voir 54 :

    d fin itio n de son principe, 4 et 19 : liste des signes utiliss),

    entre crochets

    < >

    : transc ription m orphonologique (voir 111 : dfini-

    ti on de son principe , et 174 : liste des signes utiliss.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    9/482

    Premire partie

    P H O N O L O G I E , G R A P H I E

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    10/482

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    11/482

    CHAPITRE PREMIER

    L E S Y S T M E P H O N O L O G I Q U E

    I . Int roduct ion

    1

    Les

    diverses manifestations de la langue.

    a)

    Les

    phonmes.

    L'nonc russe se prsente d 'abord comm e un

    phnomne peru par l'ore ille : il est une succession d'missions sonores

    dont chacune a certaines proprits acoustiques, perues par l'auditeur,

    et certaines proprits articulatoires, qui apparaissent si l'on examine

    l'activit du locuteur.

    L'analyse permet de reconnatre dans ces missions une succession

    de segments ou

    sons

    dont chacun peut tre considr comme ralisa-

    t ion d'un certain

    phonme.

    On dit que deux sons sont la ralisation

    de deux phonmes diffrents si la substitution de l'un l'autre peut,

    au moins dans un cas, changer le sens du message ; sinon, les deux

    sons sont deux ralisations d'un mme phonm e.

    La notion de phonme permet donc de classer les sons d'une langue

    donne. Il y a dans chaque langue un nombre trs lev de sons divers,

    mais ils peuvent tre analyss comme les ralisations d'un nombre

    limit de phonmes. Il y a en russe 37 phonmes (32 consonnes,

    5 voyelles) dont l'ensemble constitue lesystme phonologiquedu russe.

    b)

    Les sons.

    To ut nonc russe peut donc tre considr comm e

    la combinaison, dans un certain ordre, de quelques-uns de ces 37 pho-

    nmes. De la reprsentation abstraite d'un nonc comme succession de

    phonmes, auxquels s'ajoutent certains signaux extrieurs au phonmes

    et dits supra-segmentaux (accent, signaux fron taliers ), on peut

    dduire la prononciation concrte de cet nonc par l'application d'un

    certain nom bre dergles phontiques prvoyant la ralisation de chaque

    phonme dans chaque position possible sous forme de tel ou tel son.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    12/482

    16

    SYSTME PHONOLOGIQUE

    16

    )

    Les lettres.

    Mais le russe est aussi une langue

    crite, l 'aide

    d'un certain alphabet, l'alphabet cyrillique russe. L'orthographe russe

    est dans son principe phonologique, c'est--dire que la succession

    des lettres notant un nonc reproduit ( travers l 'application de

    certaines

    rgles orthographiques)

    la succession des phonmes qui le

    composent.

    La suite des oprations logiques qui permettent de passer d'une

    reprsentation de la langue une autre peut tre figure dans le tableau

    suivant :

    p iq u e s langue parle

    systme ph on olo giq ue . (succession de sons)

    (succession d'units

    abstraites ou phonmes)

    re

    9'es ortfy ^~ ~7 ~. ^ langue crite

    y aphl

    QUes

    (succession de lettres)

    ou , en p renan t comm e exem ple le m ot russe sig nif iant brosse :

    [s,s,6tka]

    ( transcr ipt ion

    /stka/ phontique)

    (transcr ipt ion

    phonologique) "

    (orthographe)

    2 Mthode de prsentation.

    Nous prsenterons donc la pronon-

    ciation et l 'orthographe du russe selon la mthode suivante :

    a)

    Le systme phonologique

    (chapitre I).

    Nous donnerons d'abord

    la liste des units abstraites : phonmes (consonantiques et vocaliques)

    et phnomnes supra-segmentaux, dont la succession forme l 'nonc

    russe. Nous examinerons les proprits articulatoires et acoustiques

    permanentes des phonmes et leurs rapp orts entre eux.

    Dans ce premier chapitre nous ne ferons presque pas usage de

    l 'alphabet russe, mais seulement d'une transcr ipt ion phonologique,

    c'est--dire d'une succession de symboles dont chacun reprsente un

    phonm e (sous fo rm e de caractres la tins entre barres obliqu es :

    /stka/) .

    b)

    L'criture

    (chapitre I I) . L'cr i ture tant (surtout pou r un

    tranger) le mode d'accs le plus courant aux noncs russes, nous

    l'tudierons ds le second chapitre, en prsentant l 'alphabet russe et

    les rgles orthographiques permettant d'crire et de lire le russe, c'est

    -dire de passer des phonmes aux lettres et vice-versa : /s tka / =

    , =

    /stka/ .

    c)

    La prononciation

    (chapitre

    I I I ) .

    Nous formulero ns enf in les

    rgles phontiques indiquant comment chaque phonme est ralis dans

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    13/482

    15

    C O N S O N N E S

    17

    chaque position possible, et rendant compte ainsi de toutes les parti-

    cularits concrtes de p rono nciation. Dans ce chapitre, tou te form e

    russe sera donne d'abord la fois dans l'orthographe courante et dans

    la transcription phonologique, dont les rapports auront t tablis

    dans le chapitre II ; on en indiquera ensuite la prononciation exacte

    l 'aide d'une transcription phontique : /stka / [S,s,6tk3].

    II . C o ns o nne s

    3 Parmi les phonmes russes, on distingue desconsonnes ( ),

    qui ne peuvent jamais former

    elles seules une syllabe, et desvoyelles

    ( ) , dont chacune forme tou jours une syllabe.

    tant donn leurs

    positions diffrentes dans la syllabe, les consonnes et les voyelles ne

    s'opposent jamais les unes aux autres et peuvent donc tre tudies

    sparment.

    A. Classement articulatoire des consonnes

    4

    Le russe possde 32 phonmes consonantiques, do nt les caract-

    ristiques articu latoires apparaissent dans le tableau suivant :

    C L A S S E M E N T D E S C O N S O N N E S R U SS E S

    (Classement articulatoire)

    Mode

    d'articulation

    Labiales

    Dures Molles

    Point d'artic

    Dentales

    Dures Molles

    ulation

    Palatales

    Viaires

    S

    n

    e

    r

    u

    e

    sourdes

    Occlusives

    orales

    sonores

    P P.

    b b.

    t t,

    d d.

    k

    g

    S

    n

    e

    r

    u

    e

    Affriques

    (sourdes)

    e

    S

    n

    e

    r

    u

    e

    sourdes

    Fricatives

    sonores

    f f,

    V V,

    s s,

    z z.

    i

    i

    X

    S

    n

    e

    r

    u

    e

    Nasales

    (sonores)

    m m.

    n n.

    S

    n

    e

    r

    u

    e

    Latrales

    Liquides J

    (sonores) [vibrantes

    1 1,

    r r.

    n

    e

    r

    u

    e

    Semi-consonne (sonore) i

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    14/482

    18

    SYSTME PHONOLOGIQUE

    16

    5 1 Point d'articulation.

    a)

    Les labiales

    /p p, b b, f f, v v, m m,/ sont articules par les lvres

    infrieures. Comme en franais, dans les occlusives labiales /p p, b b,

    m m,/, qui sont des

    bilabialesjes

    lvres infrieures viennent toucher les

    lvres suprieures, tan dis que dans les fricatives labiales / f f , v v,/, qu i

    sont des

    labio-dentales,

    elles se rapprochent des dents suprieures.

    Toutes les autres consonnes sont articules avec la langue et sont

    donc des

    linguales

    parmi lesquelles on distingue :

    b)

    Lesapicales

    (ou

    dentales)

    / t t , d d,

    s s, z z, n n , , I I,/,

    articules avec la pointe de la langue,qui touche la rgion des alvoles

    suprieures, ou s'en approche.

    c)

    Les

    dorsales

    6 S

    2 j

    g x /

    articules avec le dos de la langue,

    parmi lesquelles on distingue :

    1.

    - les palatales

    / s z j/,o le dos de la langue s'approche du

    palais dur,

    2.

    les vlaires/ g x / ,

    o le dos de la langue touche le voile

    du palais, ou s'en approche .

    6 2

    Mode d'articulation.

    On distingue :

    a)

    Les

    occlusives orales

    /p p, b b, 11, d d,

    g/,

    o

    i l y a fermeture

    complte du conduit buccal, le passage de l'air tant ainsi complte-

    ment arrt : il y a contact entre les deux lvres dans les labiales /p p,

    b b,/, entre la pointe de la langue et les alvoles suprieures dans les

    dentales /t t, d d

    J,

    en tre le dos de la langue et le voile du palais dans les

    vlaires/ g / .

    b)

    Les fricatives

    /f f, v v, s s, z z, s

    x/,o le conduit buccal n'est

    pas ferm (comme dans les occlusives), mais seulemnt rtrci. Ce

    rtrcissement produit lors du passage de l'air un bruit de frottement.

    Dans les

    fricatives labiales

    /f f, v v,/,les lvres infrieures se rapprochent

    des dents suprieures;dans les

    fricatives dentales

    ou

    sifflantes

    /s s, z z ,/,

    la pointe de la langue se rapproche des alvoles suprieures ; dans les

    fricatives palatales

    ou

    chuintantes /S

    (sons c rits

    ch,

    /'en franais dans

    chat, jour),

    la langue se rapproche du palais en deux points situs l'un

    dans la rgion du palais dur, l'autre dans celle des alvoles ; dans la

    fricative vlaire

    /

    / (qui n 'existe pas en

    franais), la langue s'approche

    du voile du palais

    :

    / / est doncarticul comme/ / , mais sans occlusion.

    c)

    Lesaffriques

    ou

    mi-occlusives

    /

    / (sons crits approximative-

    ment en franais

    ts, tch)

    comportent une occlusion, mais qui ne dure

    pas pendant toute la dure de l'mission : la langue touche d'abord la

    rgion des alvoles comme dans /t/, puis s'en loigne pour prendre

    app roxima tiveme nt la mme position que dans /s/ ou

    / respectivement

    et produire le mme bruit de frottement (si f f lante ou chuintante).

    d)

    Les occlusives nasales

    /m m , n n,/, articules respectivement

    comme /b b, d d / , sauf que le voile dupalais est relev et que l 'air, d on t

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    15/482

    15

    CONSONNES

    19

    le passage est interrompu dans la bouche, continue passer par le nez.

    e) Dans les liquides /II, r r/, il y a la fois occlusion et passage de

    l'air dans le conduit buccal :

    1. dans les latrales /I I,/, la pointe de la langue touche les

    alvoles peu prs comme dans /d d,/, mais l'air continue passer

    sur les cts ;

    2.dans les vibrantes /r r J , l 'occlusion est inte rm itten te :

    la langue se rapproche et s'carte trs rapidement de la vote buccale.

    Le franais possde aussi des liquides /I r/, mais elles sont trs

    diffrentes de celles du russe (cf. 62 et d).

    f) Dans la semi-consonne /j/ (son

    crit y dans franais yeuse)

    le milieu de la langue se rapproche du palais dur (mme position que

    dans la voyelle N , cf. 20-21.

    7 3 Consonnes sonores et sourdes. Les consonnes sonores son t

    prononces avec vibration des cordes vocales, les consonnes sourdes

    sans ces mmes vibrations. La plupart des consonnes russes se pr-

    sentent par couples de sonorit, comportant chacun deux consonnes

    qui ne diffrent que par la prsence ou l'absence de la sonorit.

    Ce sont :

    a) sonores de couple

    :

    /b b, v v, d d, z z, z g /,

    b) sourdes de couple

    :

    /p p, f f, t t, s s, s / .

    Mais il existe aussi des consonnes hors couple, qui n'ont pas de corres-

    pondant diffrant d'elles seulement par la sonorit :

    c) sonores hors couple:/m m, n n, I I, r r, j/ ( sonantes , cf . 10),

    d) sourdes hors couple:

    / / .

    8 4 Consonnes dures et mo lles. On appelle consonnes molles

    des consonnes dans lesquelles la partie mdiane de la langue se

    rapproche du palais dur, prenant ainsi une position voisine de celle

    qu'elle a dans la voyelle /i/ ou la consonne /j/. Ce mouvement de la

    langue est concomitant l 'articulation principale (labiale, apicale ou

    dorsale) de la consonne (voir dtails 63-66). Les consonnes dures sont

    celles o cette articulation n'existe pas. Les consonnes molles donnent

    aux Franais l' impression errone de consonnes suivies de /i/ ou /j/,

    tandis que les consonnes dures, qui ressemblent davantage aux

    consonnes franaises, sont parfois perues par les Franais comme des

    consonnes suivies de [ u] (cf .61).

    La plupart des consonnes se rpartissent en couples de mouillure,

    com prena nt chacun deux consonnes qu i ne di ff re nt que par la prsence

    ou l'absence de la m ou illure . Ce sont :

    a) Dures de couple : /p b f v m t d s z n I r / .

    b) Mo lles de couple :/p , b , f , v, m , t, d , s, z, n, I, r,/.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    16/482

    20 SYSTME PHO NOLO GIQUE

    16

    Mais il existe aussi des consonnes hors couple, qui n'ont pas de

    correspondant diffrant d'elles seulement par la mouillure :

    c) Consonnes mouillure ou duret conditionne.Ces consonnes

    possdent des variantes dures et molles, dont l'emploi est conditionn

    par la voyelle qui suit (cf. 71) : ce sont les consonnes/ g x/ (vlaires).

    d) Consonnes mouillure ou duret constante, dont le caractre

    dur ou m ou se retrouve devant toute voyelle (cf. 68). Ce sont :

    1

    .

    consonnes toujours dures

    :

    / s z /

    ;

    2.consonnes toujours molles : / 6 j / .

    N.B . Comme on le v oit, les expressions consonne de co up le ,

    consonnes hors couple peuvent tre employes soit propos des

    couples de sonorit, soit propos de ceux de mouillure. Dans ce qui

    su it, chaque fois que nous employons ce terme sans autre p rcision,

    il s'agit des couples de mou illure .

    B. Classement acous tique. Traits distinc tifs

    Chacun des 32 phonmes consonantiques du russe diff re de tous les

    autres par un petit nombre de traits distinctifs acoustiques dont la

    prsence ou l'absence suffit le dfinir. Ces traits distinctifs sont les

    suivants :

    1 Sonantes. Les consonnes sonantes possdent un son harmo-

    nique : il s'agit de consonnes caractrises par un libre passage de l'air.

    Ces consonnes sont :

    / j / , semi-consonne, o le passage de l'air n'est pas obstru ,

    /I I, r r,/ liquides, o le passage de l'air se poursuit malgr l'occlu-

    sion qui n'est que partielle (latrales) ou intermittente (vibrantes),

    /m m, n n,/, nasales, o le passage de l'air se poursuit par le nez

    malgr l'occlusion buccale.

    Les consonnes non-sonantes ou bruyantes ont un son non-harmo-

    nique o u b ru it. Ce sont tou tes les autres consonnes.

    2 Nasales. Les consonnes nasales (qui sont toutes sonantes) ont

    un formant de nasalit, d l'coulement de l'air par le nez. Ce sont

    /m m, n n j .

    Dans les consonnes non-nasalesou orales,ce formant n'existe pas. Le

    trait oral n'est pertinent que pour les sonantes non-nasales. Pour les

    consonnes bruyantes, ce tra it est impliqu par le tra it bruyant .

    3Compactes.

    Dans les consonnes compactes,il y a concentration

    de l'nergie dans une zone centrale du spectre. Ce sont des consonnes

    articules dans l'arrire de la bouche (palatales et vlaires), o les deux

    rsonateurs, pharyngal et buccal, sont sensiblement de mme volume.

    Dans les consonnes non-compactes ou diffuses l'nergie est soit

    concentre dans le bas du spectre (labiales), soit disperse en deux

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    17/482

    1 5

    CONSONNES

    21

    points loigns du spectre (dentales) : ce sont des consonnes articules

    dans l'avant de la bouche, o le rsonateur pharyngal est plus tendu

    que le rsonateur buccal.

    4 Aigus. - Les consonnes aigus ont des frquences leves. Ce

    sont des consonnes a rticu latio n cen trale (dentale ou palatale).

    Les consonnes non-aigus ou graves ont des frquences basses.

    Ce sont des consonnes point d'articulation marginal : labiales ou

    vlaires.

    Les traits com pact et aigu sont pe rtinents pou r toutes les

    consonnes bruyantes, lis permettent d'y dfinir quatre classes ayant

    des points d'art icula tion diffrents :

    consonnes non-compactes et non-aigus : les labiales /p p,

    b b, f f, v v,/ ;

    consonnes non-compactes et aigus : les b ruyan tes dentales

    / t t , d d,

    s s,

    z z,/ ;

    consonnes compactes et aigus : les bruyan tes palatales

    /6

    S

    z/ (chuintantes) ;

    consonnes com pactes e t non-aigus : les vlaires/ g x / .

    Les nasales sont toutes non-compactes : ce trait pour elles n'est pas

    pertinent. Les nasales labiales /m m,/ sont graves et les nasales dentales

    /n n j son taigus.

    Pour les autres sonantes ce trait n'est pas pertinent.

    5 Interrom pues . - Les consonnes interrom pues co m po rtent un

    passage abrupt entre voyelle et consonne qui s'explique par une occlu-

    sion dans le con du it buccal.

    Dans les consonnes non-interrompues le passage de voyelle

    consonne est progressif parce qu 'il n 'y a pas d'occlusio n.

    Parmi les consonnes bruyantes sont interrompues les occlusives

    /p p, b b, t t, d d,

    g/ et les mi-occlusives ou

    affriques

    / /. Son t

    non-interrom pues les fricatives / f f, v v, s s, z z, s z x / .

    Parmi les sonantes non-nasales sont interrompues les liquides / r,

    I I,/ qui toutes comportent une occlusion. Est non-interrompue la

    semi-consonne /j/. Les nasales sont toutes interrompues, ce trait pour

    elles n'est pas pertinent.

    6 Continues. Dans les consonnes continues le son ou le b ru it

    se prolonge de

    faon homogne pendant toute la dure de la consonne.

    II n'en est pas de mme dans les consonnes d iscon tinues.

    Ce trait n'est pertinent que pour les liquides (sonantes orales inter-

    rompues) : les latrales /I I,/ sont continues (coulement permanent

    de l'air par les cts), les vibrantes

    /

    \J

    sont discontinues

    (coule-

    ment intermit tent) .

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    18/482

    22

    SYST ME PHONOL OGIQUE

    1 6

    Pour toutes les autres consonnes ce trait n'est pas pertinent : les

    consonnes interrompues sont discontinues et les consonnes non-inter-

    rompues sont continues.

    16 7 Stridentes. Les consonnes stridentes compo rten t un br ui t

    soutenu de forte intensit, qui est li au passage de l'air dans un conduit

    rtrci pendant toute la dure de la consonne (fricatives) ou une partie

    de cette dure (affriques).

    Dans les consonnes non-stridentes ou mates ce bruit n'existe pas : il

    s'agit des consonnes qui ne sont ni fricatives ni affriques.

    Ce tra it n'est pertine nt que pour les dentales interrompues : il

    oppose la dentale interrompue stridente / / (affrique) aux dentales

    interrompues m ates / t t , d d,/ (occlusives).

    Pour l 'autre affrique / / le tra it strident n'est pas pertinen t puisque

    cetteaffrique ne s'oppose aucune occlusive.

    Les fricatives sont aussi stridentes, mais pour elles ce trait n'est pas

    pertinent puisqu'i l est commun toutes les bruyantes non-inter-

    rompues. De mme les occlusives non dentales et les sonantes sont

    mates, mais ce tra it pour elles n'est pas pe rtinent.

    17 8 Sonores. Les consonnes sonores son t caractrises par une

    structure harmonique due aux vibrations des cordes vocales. Les

    consonnes non-sonores ou sourdes en sont dpourvues.

    Sur le classement des consonnes de ce po in t de vue, cf . 7.

    On remarquera que la classe des consonnes sonores hors couple

    se con fond avec celle des sonantes.

    18 9 Molles (ce term e, tra di tionn el dans la gramm aire russe, est em-

    ploy ici la place d u terme acous tique dis ). Les consonnes

    molles ou dises ont des frquences plus leves que les consonnes

    dures correspondantes. Ce relvement des frquences est d au

    mouvement de la langue dont la partie mdiane se rapproche du palais

    dur.

    Sur le classement ces consonnes de ce po in t de vue, cf . 8 .

    En rsum chaque consonne russe peut tre dfinie par la prsence

    (+

    )

    ou l'absence () de chacun des traits distinctifs qui sont pertinents

    en ce qui la concerne. Cette dfinition apparat dans le tableau donn

    la page suivante.

    On peut aussi la figurer dans un arbre ou chaque nud reprsente

    une opposition pertinente pour tous les phonmes auquels aboutissent

    les lignes partant de ce nud. Dans chaque nud les phonmes o le

    tr a it indiqu est prsent (+) sont droit e et ceux o il est absent ( - )

    sont gauche.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    19/482

    15

    CONSONNES

    23

    z

    z

    09

    Z

    w

    D

    I

    - I

    +

    +

    I

    + +

    + +

    + +

    + t

    + I

    + I

    +

    +

    +

    I

    + +

    + +

    + I

    + I

    I

    +

    +

    +

    +

    I + +

    I + I

    I I +

    I I I

    +

    + +

    + I

    I +

    I I

    + +

    + I

    I +

    I I

    + +

    + I

    I +

    I I

    .

    V)

    /3

    z

    /1

    m

    ,

    >N

    + + +

    + + + + +

    I I I I I I

    _

    S.E

    -,

    8 s a ? g r : |

    2 --

    * .=

    i6a [r b a ] poisson .

    [r ,] comm e la prcdente, mais molle : [r , t ] range .

    [s] consonne spirante dentale sourde dure , comm e franais s

    danssou

    : ^

    [s t] tr ibunal .

    [s,] comm e la prcdente, mais m olle :

    [s,t,] f i let .

    [$] (AP I [J]) : consonne frica tive chu intan te sourde, ressemble au

    franais ch danschose,mais la langue est un peu plus en arrire

    et les lvres ne sont pas projetes en avant :

    ^

    [Sm]

    bruit .

    [S,] (AP I [J,]) :comm e la prcdente, mais molle : [jiS,$,6]

    encore .

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    47/482

    S S

    6 8

    I N T R O D U C T I O N

    51

    's,

    r

    I l [ t ] consonne occlusive dentale sourde dure , comme franais t :

    TK [ t k] courant .

    f

    [ t , ] comme la prcdente, mais mo lle :

    [ t , b ] corps .

    m [u ] voye lle postrieure arrondie ferme, lgrement plus ouverte

    que le franaisoudans fou : ^ [t t] ici .

    [u ] (AP I : pas de signe) comme la prcdente, mais la langue lgre-

    ; ment plus en avant : [bAjus,] j 'ai peur (NB. :ce signe

    ' ne note pas la voyelle [ y ] de

    franais pur, allemand miide,

    voyelle arrondie antrieure qui n'existe pas en russe),

    [v ] consonne frica tive labiodentale sonore dure , ressemble

    franaisv: [v t] buf .

    [v ,] comme la prcdente, mais mo lle :

    [v,s,] to u t ,

    [ x ] (API [ X l ) consonne fricative vlaire sourde d u re , se dis-

    tingue de [ k ] par l'absence d'occlus ion, semblable l'alleman d

    0- ch dans Buch ou l'espagnol j dans bajo : [pAxt,]

    labourer .

    [x ,] comme la prcdente, mais mo lle : [ x , i t rs j ]

    rus .

    [z ] consonne frica tive dentale sonore dure , comme franais z

    danszroo usdans

    rose

    : ^ [z p ] dent .

    [z ,] comme la prcdente, mais mo lle :

    [z,at ,] gendre .

    [ i ] (API [31) consonne fricative chuintan te sonore dure , sem-

    blable

    j dans franais jour, mais la langue est un peu plus en

    arrire et les lvres ne sont plus projetes en avant :

    [2in] pouse .

    [ i , ] (API [3 ,]) comme la prcdente mais m o ll e :

    [pr, i j iz^,t,] arriver .

    B. Les variantes des phon me s

    68

    1

    0

    Positions fortes et faibles.

    La plupart des phonmes sont prononcs de faon diffrente selon

    qu'ils se trouvent dans telle ou telle position : on dit qu'ils ont des

    ralisations diffrentes, ou diffrentes variantes. On dit qu'un phonme

    est en position forte quand sa ralisation diffre de celle de tous les

    autres phonmes, et qu'il est en position faible si sa ralisation dans

    cette position est iden tique celle d'au moins un autre phonme : en

    position faible l'opposition entre deux ou plusieurs phonmes est

    neutralise.

    Exemple : la voyelle

    / / est en p os ition fo rte sous l'accent parce que

    ses diverses ralisations [a ] et [ ] sont distinctes de celles de to u t

    autre phonme. Elle est en positio n faib le hors de l'accent parce que ses

    ralisations [

    A

    ] et [ ] sont les mmes que celles de la voyelle loi :

    hors de l'accent l'opposition entre / / et lo i est neutralise (cf. 103).

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    48/482

    52

    PRONONCIAT ION 5 3

    59 2 Variantes fondam entale et positionnelles.

    Parmi les variantes d'un phonme possibles en position forte, on

    appellera variante fondamentale celle dont la position ne peut tre

    d finie que ngativement par la form ule dans tous les autres cas .

    Les variantes qui apparaissent dans des positions dfinissables positive-

    ment, ainsi qu'en position faible, sont desvariantes positionnelles.

    Ainsi la voyelle / / sous l'accent seralise comm e [a ] entre deux

    consonnes molles et comme [a ] dans tous les autres cas . [a ] est

    donc sa variante fondamentale et toutes les autres ralisations possibles

    sont des variantes positionnelles.

    Pour tous les phonmes nous tudierons d'abord les variantes fonda-

    mentales, ensuite les variantes pos itionnelles.

    Sauf indication contraire, la variante fondamentale est note par le

    mme signe que le phonme qu 'elle reprsente : ainsi la variante fonda -

    men tale du phonme /g / est note [g ] . Une excep tion est faite :

    1. pour la consonne /6/, dont nous notons la variante fondamen-

    tale [6 ,] afin d'attirer l 'atte ntio n sur son caractre mou ;

    2. pour la consonne /I/, dont nous notons la variante fondamen-

    tale [ f ] pour rappeler son mode d'artic ulatio n particulier (cf. 6 2c ).

    60

    3

    Identification des phonmes en position faible.

    Si dans un mot

    donn un phonme est en position faible, on peut se demander de quel

    droit on dcidera que le son effectivement prononc est une ralisation

    de tel phonme plutt que de tel autre. Ainsi le mot prononc [VAd]

    eau pourrait tre compris comme une ralisation de /vod/ ou de

    /vad/, puisque dans cette position (syllabe prcdant l'accent / / et

    / / seralisent galement comm e [ ] (c f . 103).

    On admettra que, sauf preuve du contraire, un morphme donn

    (cf. 111) conserve la mme constitution en phonmes dans tous ses

    emplois. Pour identifier un phonme en position faible, on recherchera

    un autre emploi du mme morphme o ce mme phonme se trouve

    en position forte. Exemple :

    [VAd] eau reprsente /vod / d'aprs la forme [v d i] /v d i/

    eaux o le phonme

    / / est en pos ition forte (sous l'accent).

    Dans la plupart des cas, la transcription phonologique ainsi obtenue

    est identique

    celle qu i est suggre par l'orthog raphe :BOfl.Mais il y a

    des exceptions, par exemple :

    [rASt,] c ro t re reprsente /ros t, / d'aprs la forme [rs] /rs /

    il croissait , et en contradiction avec l'orthographe (c f. 52).

    Dans les cas de ce genre, on identifie le phonme d'aprs le rapproche-

    ment m orphologique , et non d'aprs l 'orthographe.

    Dans certains cas, le c ritre mo rpho logique n'est pas appliquab le : il

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    49/482

    6 2

    CONSONNES

    53

    s'agit de phonmes qu i ne sont en pos ition fo rte dans aucun des emplois

    du morphme auquel ils appartiennent. Exemples :

    [ ] pois p eu t reprsenter / / aussi bien que / /,

    puisqu'il n'existe aucune forme de la mme racine o la premire

    voyelle soit sous l'accent.

    Dans les cas de ce genre, nous choisissons arbitrairement et par

    simple commodit l'identification qui est suggre par l'orthographe.

    Nous notons donc/ /d'aprs la graphie ropx.

    I I . Les consonnes : variantes fond am enta les

    A . Consonnes dures de cou ple

    1 Caractres gnraux des consonnes dures.Les consonnes dures

    ressemblent, en rgle gnrale, aux consonnes franaises. Elles en diff-

    rent cependant par le fait que la masse de la langue est reporte lgre-

    ment plus en arrire que dans les consonnes franaises correspondantes ;

    ce phnomne est particulirement sensible dans les labiales dures, o

    la langue ne participe pas l'articulation principale de la consonne. La

    langue est donc plus proche qu'en franais de la position postrieure

    qu'elle occupe dans l'artic ula tion de la voyelle [ u ] . Aussi les Franais

    peroivent-ils les consonnes dures russes, surtout les labiales, comme

    suivies d'une appendice [u], prcdant le phonme vocalique suivant

    quel qu' il soit ; on p ou rrait le noter ainsi :

    66a /bba/ [buba] fem m e,

    /vo t /

    [vu't ] voi l,

    /vto m / [vutam] enceci, / bit ,/ [ b u it ,] tre,

    /mr/ [mu r] m aire, etc.

    Mais nous n'utiliserons pas cette notation, qui semblerait indiquer

    que la langue ne prend la position indique qu'aprs l'articulation de la

    consonne, alors qu'en fa it les deux mouvements articulatoires (articula-

    tion principale, notamment labiale, et articulation secondaire de la

    masse de la langue) sont concom itantes.

    2 Les diverses consonnes dures. - Sous rserve de la par ticu lar it

    note ci-dessus, les consonnes dures sont trs proches des consonnes

    franaises. Nous insisterons particulirement sur celles de ces consonnes

    qui n'existent pas dans notre langue.

    a)

    Lesocclusives orales et nasales . bilabiales [p ] n [b ]

    [m ]

    etdentales [t ] [d ] [n ] se prononcent comme les consonnes fran-

    aises correspondantes.

    b)Les fricatives labio-dentales [ f ] [ v ] e t dentales [s ] [ z ]

    ressemblent aux consonnes correspondantes

    franaises (initiales des

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    50/482

    54

    P R O N O N C I A T I O N

    5 3

    mots

    fou, veau, sot, zro),

    avec cette diffrence qu'en russe le passage

    de l'air est plus large qu'en franais, et par consquent le bruit de frot te -

    ment plus fort :

    1 [ f ] [v ] russes sont, comme [ f ] [ v ] franais, des labio-

    dentales, produites par rapprochement entre les dents suprieures et les

    lvres infrieures. Mais en franais les dents se rapprochent du haut des

    lvres infrieures, tandis qu'en russe l'extrmit des dents se situe un

    peu plus bas sur la face antrieure des lvres infrieures.

    2. - dans [s ] [z ] russes la poin te de la langue se situe trs

    lgrement plus bas et plus en arrire que dans [s ] f z] franais.

    c)

    La latrale

    [ t ] , appele I dur , variante fondam entale du

    phonme /I/, n'existe pas en franais. Elle a en commun avec le [I]

    franais d'tre une latrale, c'est--dire que les cts de la langue ne

    sont pas appuys contre les dents et laissent passer l'air de part et

    d'autre de la langue (contrairem ent ce qui se prod uit dans [d ] par

    exem ple). Mais la position de la langue est trs diffren te de celle qu'o n

    rencontre dans [ I ] franais. La po inte de la langue est appuye aux

    dents suprieures et la partie antrieure du palais dur, et l'arrire de la

    langue est lgrement relev, mais le milieu de la langue est profond-

    ment incurv en forme de cuillre. Le son ainsi produit ressemble

    celui qu'on entend en anglais dans la finale des mots tell, hill, mais en

    russe il peu t se rencon trer dans n'im po rte quelle p osition :

    initiale : 0 [t tk a ] barque ; [lm pa ] lampe ,

    mdiane : 6 [ ] marais ; [znta] elle savait ,

    aussi bien que finale :

    n n

    [p tj i l tomba ; 6 [ k o f ] pieu .

    Ce son ne doit pas tre confondu avec [w ] (initiale de franais

    oiseau, anglais water, prononciation usuelle de la lettre t en polonais,

    par exemple dansidka) dans lequel la po inte de la langue est abaisse :

    ce son n'existe pas en russe (c f. fig. 1, p. 56).

    d

    )Lavibrante

    [ r ] est un [ r ] apical ou roul , pro du it par des

    vibrations de la pointe de la langue contre les alvoles suprieures. Elle

    diff re donc du [ R] uvulaire ou grassey du franais norm al actuel,

    qui est articul avec l'arrire de la langue. Il se rapproche davantage du

    [ r ] roul de certaines rgions de France (Bourgogne, Sud-Ouest), ou

    encore du [ r ] italien ou espagnol. To ute fois les vibrations sont moins

    nombreuses que dans ces deux dernires langues : une ou deux vibra-

    tions en gnral, quatre au maximum (cf. fig. 2, p. 5 6).

    B. Consonnes molles de couple

    Chaque consonne molle de couple diffre de la consonne dure

    correspondante par une articulation palatale : la partie mdiane de la

    langue se rapproche du palais dur (prenant ainsi la mme position que

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    51/482

    62

    CONSONNES

    5 5

    dans la voyelle [ i ] ou la consonne [ j ] ) . Ce mo uve me nt de la langue se

    combine de faon diverse avec l 'art iculation principale de la consonne.

    1 Consonnes mo lles dentales : [t , ] [d ,] [s,] [z ,] [n ,] e t [r ,] :

    la pointe de la langue se place au mme point que dans les consonnes

    dures correspondantes, contre les alvoles suprieures, mais la partie

    mdiane de la langue adhre en outre au palais dur.

    Ces sons n'e xis ten t pas en franais. La consonne russe [n ,] ressem-

    ble la consonne franaise [ p ] (c rite dansdigne, grogne), mais n'y

    est pas iden tiqu e : dans [ j i ] franais la langue adhre la pa rtie m-

    diane du palais (consonne m dio-p alatale), dans [n ,] russe elle adhre

    au palais dur et aux alvoles (consonne prpalatale) (cf. fig. 3, p. 56).

    Les autres dentales molles (dont le point d'art iculation est le mme

    que celui de [n ,] f igur dans ce dessin) n'o n t pas d'q uiva lent, mme

    approximatif, en franais. Elles sont interprtes tort par les franco-

    phones comm e des groupes [ t j ] , [ d j ] , etc. (cf . f ig. 4, p. 56).

    2 Consonnes molles labiales [p ,] [b ,] [m ,] [f , ] [m ,] : les art i-

    culations labiale et palatale ont l ieu simultanment : en mme temps

    que la lvre infrieure s'applique con tre la lvre suprieure ([p ,] [b ,]

    [m ,] ) o u s'approche des dents suprieures ([ f , ] [v ,] ) , la langue se

    rapproche du palais dur, prenant la mme posit ion que pour [ i ] ou [ j ] .

    Les labiales molles sont interprtes par les francophones comme des

    labiales suivies de [ j ] (cf . [SAV,t] transcrit en franais soviet

    [sovjt] ), mais en russe les deux articulations, labiale et palatale, sont

    simultanes et n on successives (cf. fig . 5, p. 57).

    3 Consonne latrale m olle [I , ] : dans l 'a rt ic ula tio n de cette

    consonne non seulement la position de la pointe de la langue n'est pas

    la mme que dans la consonne dure correspondante [t], mais encore

    l'ensemble de la langue prend une posit ion diffrente. L'avant de la

    langue s'appuie sur les dents et les alvoles suprieures, la surface de

    con tact tan t ne ttem ent plus tendue que dans [ f ] dur ; le corps de la

    langue est incurv vers le haut (et non pas vers le bas comme dans

    [ f ] ) . Le son [ I , ] (que les francophones interprten t souvent comm e

    [ l j ] ) n'existe pas en franais m oderne, mais on le rencon tre dans la

    pro no nc iatio n de certaines rgions ( la place de [ j] du franais

    normal) dans des mots comme paille, veiller. On remarquera que [I]

    franais ressemble plus au [ I, ] m ou du russe qu ' son [ f ] du r (cf.

    % 1,P- 56).

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    52/482

    P R O N O N C I A T I O N

    Fig. 1

    [ I ] russe

    [I , ] russe

    [ I ] f r ana i s

    Fig . 2

    [r] russe

    [ R ] f ra n a is

    Fig. 3

    [n, ] russe

    [ j i ] f r ana i s

    Fig. 4

    [ t ]

    - [ t . ]

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    53/482

    62 CON SONNES

    57

    Fig. 5

    [p ]

    [P . ]

    Fig. 6

    [ S ] r u s s e

    [ ] f r a n a i s

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    54/482

    5 8 P RO NO NCI AT I O N

    53

    . Consonnes hors couple

    (indiffrentes l'oppo sition de mouillure)

    67 1 Vlaires.

    a)Les occlusives vlaires [k ] [g ] ( , r) se pronon cent dans leur

    variante fondamentale comme en franais. On notera que /g/ est tou-

    jours une occlusive vlaire, comme celle que reprsente la lettre

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    55/482

    62

    CONSONNES 59

    4 La semi-consonne / j/ se prononce comme le phonme /j/ du

    franais (crit y dans yacht, yeuse, hyne ; il ou /// dans ail, treu il,

    houille, paille). Son articulation se situant prcisment dans la zone du

    palaisdur, il s'agitd'une consonne m olle.

    I I I . Les consonnes : variantes po si t io nn e s

    A . Va riante s des vlaires

    1 Vlaires molles.

    Les vlaires

    / g x / sont des consonnes

    mouil lure condit ionne ;

    ct de leur variante fondamentale dure [ k ] [g ] [x ] (dcrite 67)

    elles possdent chacune une variante positionnelle molle [ k ,] [g ,] [ x , ],

    qu i se rencontre devant certaines voyelles.

    Les variantes molles des vlaires se caractrisent, comme les pho-

    nmes mous examins plus haut (63) par une articulation dans la zone

    du palais dur . Dans [k ,] [g ,] , en mme temps que le dos de la langue

    adhre au voile du palais comm e dans [ k ] [g ], la partie mdiane de la

    langue s'applique contre le palais du r. Dans [x ,] la position de la langue

    est la mme, sauf qu'il n'y a pas d'occlusion (cf. fig. 7 et 8, p. 57).

    NB.

    La fricative vlaire molle russe [x , ] n'est pas iden tique la

    consonne appele en allemand ich-Laut (ch dans ich, China),qui s'arti-

    cule avec le milieu de la langue : [x , ] russe s'articule plus en arrire avec

    la fois le dos et le m ilieu de la langue.

    Les variantes molles des vlaires se rencontrent devant les voyelles

    aigus / / / i / . En toute autre posit ion, c'est--dire devant les autres

    voyelles

    / / loi lui et ailleurs que devant voyelle (en fi n de mot et

    devant consonne) on rencontre les variantes fondamentales, dures, des

    vlaires : [ k ] [g] [ x ] . Exemples :

    Devant /i / :

    [ k,'ist,] pinceau, -

    [r k,i] les mains ,

    [ g,ibn ut,]

    prir ,

    ] les ennemis ,

    [x , i t ra j ]

    r u s ,

    [ gr ,i x, i] les

    pchs, etc.

    D e v a n t l e l :

    [k, p ka ] casquette ,

    [vru k, ] dans la ma in ,

    rp [g,rp ] armoir ies ,

    spar [Avmg,] de l 'ennemi ,

    rpex ug r , ix , ] du pch , e tc .

    Mais variante dure devant la/loi lui :

    K K [ k k ] c o m m e n t ,

    ^

    [ g s ,] o i e ,

    [ k t ] c h a t , x M [ x m ] g o u j a t ,

    ^

    [ k m ] c o m p r e ,

    ^ [ ( ] h a r n a i s ,

    Hor ( ] p i e d , [xu d j] msigre , etc.

    [g st,] hte ,

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    56/482

    6 0 P RO NO NCI AT I O N

    53

    - Et ailleurs que devant voye lle :

    TK

    [t o k] courant , [p lk sa ] pleureur ,

    [ l,ak ] couche-to i ,

    spr [v rak] en nem i ,

    rpx [gr,e x] pch , etc.

    On voit que les deux variantes sont en distribution complmentaire,

    et par consquent p ou r chacune des tro is vlaires les deux variantes

    dure et m olle reprsentent deux ralisations d'u n seul et mme

    phonme.

    NB. Il existe dans la langue actuelle certaines exceptions la

    rpartition dfinie ci-dessus :

    a) A certaines frontires de morphmes on rencontre un groupe

    [k ,o ] (vlaire molle + voye lle non-aigu) inter di t par ailleurs. C'est le

    cas :

    1. lorsque le su ffixe /o r/ (venant du franais -eur), qui

    normalement comporte la mouillure de la consonne prcdente (cf.

    [fra z.r ] phraseur de [fr za ] grande phrase suit

    une base termine par

    / / :

    [x ra n ,ik ,6 r] c hro niq ue ur ,

    [p an .ikr ] semeur de panique , etc.

    2.

    lorsque les dsinences verbales de prsent /os/, /ot/,

    / / ,

    /o t,e /, qu i normalem ent co m po rtent la m ou illure de la consonne

    prc-

    dente (cf.

    [ v,iz,6s]

    [v, iz,6t [v , iz ,6m ]

    [v ,iz , t,i] tu transportes, il transp orte, nous transporton s, vous

    transportez , de ^ [v, izd] je transporte ) suivent la racine

    / tk / du verbe ^

    [ t k ] je tisse :

    [ tk ,os ] [ t k ,o t] [ tk ,o m ] [ tk , t , i ]

    tu tisses, il tisse, nous tissons, vous tissez . Avec les autres verbes

    racine termine par vlaire ces mmes dsinences provoquent la pala-

    talisation de cette vlaire en chuintan te :

    ^ [ p ,i k u ] [p ,ic ,os ] je cu is, t u cuis ,

    ^

    [b ,ir,i g ] [b,ir,iz 6s ] j e garde, tu gardes

    ,

    etc.

    Des formes

    [p ,ik ,6 s] [b ,ir,ig ,6 s] avec les groupes

    [k ,o ] [g ,o ] se rencon trent dans la langue

    parle, mais son t considres

    comme incorrectes.

    b) Dans des emprunts ou des noms propres tangers on rencontre

    les groupes donns ci-dessus comme interdits :

    1.

    vlaire molle + voyelle non-aigu :

    [k,o] dans

    [ l, ik ,6 r ] liq ue ur , [k ,o l,n ] Co lo gn e ,

    [k ,u ] dans

    [k ,ur ] cur ,

    [g,o] dans [g,6te] Goethe ,

    [g ,u ] dans [g,ug ] Hugo ,

    [g,a] dans

    ^

    [g ^ r] giaour , etc.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    57/482

    62

    CONSONNES 61

    2.

    vlaire dure + voyelle aigu :

    [k i ] dans

    [ak in ] barde d 'Asie Centra le , e tc .

    Si l 'on tient compte de tous ces faits, i l faudra

    considrer que les

    vlaires molles ne sont pas des variantes des vlaires dures, mais consti-

    tuent des phonmes distincts. Cependant les cas de ce genre sont peu

    nom breux et m arginaux par rappo rt l'ensemble du systme de la

    langue.

    73 2 Traces de ralisations fricative s des occlusives vlaires.

    Dans un type de prononciation un peu archaque toute occlusive

    vlaire perd son occlusion devant une autre occlusive et se ralise

    comme fr icative .comm e la vlaire fr icative sourde [ x ] devant consonne

    sourdeKT / k t / qui ? prononc [x t ] ; et comme la vlaire fr ica-

    tive sonore [7] devant consonne sonore :

    prononc [n, i7d,]

    nulle p art .

    Au jou rd'h ui, dans le typ e de pron on ciation le plus coura nt ce phno-

    h mne ne se p ro du it plus et ces mo ts sont prononcs avec des occlusives :

    [k to ] [n ,ig d, ] . La ralisation frica tive est tou tefo is conserve dans les

    deux adjectifs :

    / l ,6 gko j/ [ l .xka j ] lger ,

    /m,gko j/ [m,xka j ] m o u ( l .c .) ,

    et leurs drivs :

    [ l, ix k o v 6 j] v oitu re de to uris me ,

    [Ab l,ix,n,ijs] soulagement ,

    [l, x ,i] plus lger ,

    [sm ,ix ,t,] adoucir ,

    [m ,x ,i] plus mou , etc.

    D'autre part la vlaire sonore, qui en russe littraire est une occlusive

    /g/, est prononce dans toute la moiti sud de la Russie (au-del d'une

    ligne passant peu de distance au Sud de Moscou) com me une frica tive

    /7 / ; dans ces rgions on prononce [m 7 ] pou r

    Hor

    [ ] pied ,

    [76s ,t ,] pou r

    [gs ,t,] hte , etc. et le son [ g] n'existe pas.

    Cette pron on cia tion est aussi celle du slavon russe, langue litu rg iqu e de

    l'glise orthodoxe, et pour cette raison la langue littraire l'a longtemps

    conserve dans un certain nom bre de mo ts caractre religieux. Encore

    aujourd'hui on prononce assez souvent avec une vlaire fricative les

    mots suivants : Dieu ,dclin gn. , dat. , loc. ,

    prononcs [ b x j [b7a] [b7u] U b 7, i ] (NB. : dans

    [b ox ]

    /7 / s'assourdit en [x ] en f in de m ot, cf. 75 ; dans [Ab7 ,i] il se

    ralise comm e [7 ,] mou devant la voyelle aigu, cf. 71) ;

    seigneur , employ surtout sous la forme de son ancien

    vocatif comme interjection : Seigneur : [ 7A s p6 t, ],

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    58/482

    62

    PRONONCIATION

    53

    [7spad,i], 6nro [bt7a]

    bien et certains de ses composs comme

    [bb79S+AV,it,]

    b n i r , e tc .

    Si l'on tient compte de ces faits /7/ devra tre considr comme un

    phonme distinct, et non comme une variante de /g/. Mais ce type de

    prononciation est en dclin aujourd'hui, et ces mmes mots sont

    souvent prononcs avec une vlaire occlusive : [b k ], [b ga ], [gspo-

    d,i] , [btga], etc. pour

    , , , , etc. On peut donc

    adm ettre que [7 ] est en voie de disparition.

    B. A ltra t ion du trai t de sonori t

    74 Dans certaines positions , les consonnes bruyantes sont ralises avec

    altration du trait de sonorit : les sonores comme sourdes ou inverse-

    ment.

    Cette altration peut atteindre toutes les bruyantes, savoir :

    les sonores de couple /b b , d d, g v v, z z, z/ ;

    les sourdes de couple /p p, 11, f f ,ss, / ;

    les sourdes hors couple / / .

    Elle n'atteint jamais les sonantes, qui sont des sonores hors couple :

    /m m, n n,

    11,

    r r, j/.

    Si la consonnealtre est une consonne de couple, elle se prononce

    alors exactement comme la sourde correspondante dans le cas d'une

    sonore, ou la sonore correspondante dans le cas d'une sourde : dans

    cette position il n'y a plus aucune diffrence entre / / et / / , entre /d /

    et / t / , etc. ; on dit que l'oppos ition de

    sonorit est

    neutralise.

    Exemple : on prononce galement [ t ] la fi n des mots :

    KT

    /kt/ [ k t ] chat , gn. KOT /k o ta / [kAt ]

    et

    / k

    d / [k t] code , gn.

    /k

    da/ [kda] .

    L'a ltra tion de sonorit est un phnomnergressif :elle est toujou rs

    conditionne par un lment du contexte plac aprs la consonne qui

    la sub it. E lle se produ it dans deux cas :

    75 1 En fin de mot phonologique.

    Toute consonne bruyante place

    devant une frontire de mot phonologique est prononce sourde. Les

    bruyantes sonores sont donc ralises dans cette position comme les

    sourdes correspondantes :

    / / pron. [ p ] : ^

    /db / [dp ] chne , cf. gn.

    ^ avec [b ] ;

    /d / " [ t ] : / v d /[ v t ] eau , cf . nom. avec [ d ] ;

    NI " [ f ] : /go t

    v / [gAtf] prt , cf. fm.

    avec [v ];

    /v ,/ " [ f , ] :

    /kr v,/ [k r f, ] sang , cf. gn.

    0 avec [v,],

    -

    / g / " [ k ] : /b ,e r,6g/ [b ,ir, k] il gardait , cf. fm.

    avec [g], etc.

    Les sonantes ne sont pasaltres en fi n de m ot.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    59/482

    62

    CONSONNES 63

    Comme on le voit par les exemples, l'assourdissement des consonnes

    en fin de mot n'est pas not par l 'orthographe

    :

    ^ , , etc.

    NB.-1. Le son /7 /, dans le type de pron onc iation

    o il existe,

    s'assourditenf in de m ot en [ x ] dans le m ot / b? / [ bx ]

    Dieu ,

    gn. / 07 /avec [ 7 ] .

    2. L'assourdissement des bruyan tes sonores en fin de m ot

    ne se produit pas si le mot est troiteme nt l i dans la prono nciat ion au

    mot suivant et si ce dernier commence lui-mme par une bruyante

    sonore : $ ^ [d rg drgs] l 'un l 'autre .

    3 . I l ne se produit pas non plus la f in des prpositions pri-

    maires, proclit iques, comme ,

    , (v oir lis te 6 1 8) , p uis qu e

    celles-ci ne constituent pas des mots phonologiques :

    OKH

    [ izAkn]

    de la fentre . Mais il se produit la fin des prpositions secondaires,

    non procl i t iques (cf. 622) : 0 6 [skvs, ,] travers le

    feu .

    2 Devant consonne b ruya nte (autre que NI ou /v , / ) .

    Toute

    consonne bruyante (y compris /v/ et /v,/) place devant une autre

    consonne bruyante (sauf /v/ et /v,/) s'assimile elle du point de vue

    de la sonorit :

    a) Assourdissement de bruyante sonore :

    1. Devant sourde de couple :

    / / p r o n . [ p]

    / o b k a t

    t , /

    [ApkAtt ]

    rouler (mme pr-

    f ixe /o b / avec [b ] dans ubjxet , ] contour -

    ner ),

    " /oz ,bsoj / [AZ ,psaj] transi de froid

    (mme racine)/z,b/avec [b] dans3A6HyTb [z.bnut, ]

    tre transi ) ;

    / d / " [ t ] /vdka/ [v tka ] vodka (mme rac in e/vod /

    avec [d] dans [VAd] eau ) ;

    /z/ " [s] / isp itt, / [ is p it t,] prouver , (mme pr-

    fix e /iz / avec [z ] dans

    [ izmin, t , ]

    changer ) ;

    /g / " [k ]

    / z

    gS oj/ [zkSsj] ayant brl(mme raci-

    ne /zo g/ avec [g] dans

    brlu re , gn .);

    /2 / " [s]

    /k n , ii k a/ [k n,i$ ka ] b ou qu in

    (mme racine

    /n , i i / avec [ i ] dans

    [ k n , iz ik ] ,

    gn. pl.) ;

    NI " [ f ]

    / l

    v ko j / [ l fk a j ] h ab i le (mme racine

    /lov/ avec [v] dans

    0

    [ lv ak ] , forme cour te) ,

    etc.

    De mme la l imite d'une prposit ion p rocl i t ique :

    /d / pron. [ t ]

    /pod sto lm / [patstA+m] sous la table

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    60/482

    6 4 P R O N O N C I A T I O N

    53

    prposit ion avec [d] : okh m [padAknm]

    sous la fen tre .

    2. ftvant sourde hors de couple :

    /d / pron. [ t ] dans /podxd/ [ pAtx t] a pp roc he ;

    /z / " [s ] dans

    /ro zcn ka / [rASCnka] apprcia-

    tio n , etc.

    L'assourdissement n'est pas not dans l'orthographe, sauf dans le cas

    des prfixes termins par /z / : - , -, -, -, -, - (l.c .) crits

    devant sourde - , - , -, -, etc. : , .

    b)Sonorisation de bruyante sourde: elle a l ieu devant toute

    bruyante sonore sauf /v v,/ :

    It l pron. [ d ] / td ix / [d dix] repos (mme prf ixe loti

    avec [t] dans [tra sl,] branche ;

    ls.l " fz, ] /prs,ba/ [prbz,ba] prire (mm e racine

    /pros,/avec [s,] dans [prA S.it,] p r i e r ) ;

    / / " [g ] / takze/ [tgza] a us si (mme racine /ta k/

    avec [k] dansTaKfi [Ukj] tel .

    Avec prposit ion proclit ique :

    /s/ pron. [z ] / /sb ra to m / [zbrtam ] avec son fr re

    (mme prposit ion /s/ avec [s] danscomM [SAtcm]

    avec son pre .

    La sonorisation n'est pas note par l 'orthograp he.

    Les sourdes hors couple, lorsqu'elles sont sonorises devant sonore,

    se ralisent sous form e de variantes positionnnelles sonores : [d z ]

    pour Ici, [dz ,] pour161,[7 ] pour / / :

    /ko n, cb i/ [ kAn,dzbi] si c' tait la fin I ,

    /l b i/ [ l ,d z,b i] si on pou vait se coucher ! ,

    /issxb i/ [iss y bi] il scherait , etc.

    c) Pas d'assim ilation devant sonante

    :

    devant les sonantes /j r r, I I,

    m n,/ aucune assimilation de sonorit ne se p roduit : les consonnes sour-

    des et sonores restent distinctes les unes des autres dans cette po sitio n :

    /izm,ena/

    [ izm,na] t rahison

    mais

    /sm,na/ [sm,na] r el ve ,

    /sm,ejt,s,a/ [s,m ,ijtca ] rire

    mais /zm,ej/ [z,m,i j] s er pe nt ,

    /grz no j/ [grzn aj] menaant

    mais /jsno j/ [jsna j] clair ,

    /zl j / [z f j ] mchant

    maiscnft /slj / [s t j / couche ,

    /zr,t,/ [z,r,t,] voir

    mais lsr,dj [ s , r , t , ] parmi,

    /rozjxa t,s,a/ [rAzjxatca ] se disperser

    mais

    /sjxat,s,a/ [sjxatca ] se rassembler , etc.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    61/482

    62

    CONSONNES

    65

    d)

    Cas particulier des consonnes

    /v/ et /v,/

    1

    .

    Les consonnes /v / et /v ,/

    subissent

    l'assimilation rgressive

    de sonorit comme toutes les autres bruyantes : elles s'assourdissent en

    [ f ] ou [f ,] devant sourde :

    /d,vka/ [d.fk a] fil le ,

    /bi'vsoj/ [b i f a j ] anc ien ,

    /pr ,eds tv, t ,e / [pr , i ts tf , t i ] reprsentez , etc .

    2.

    Mais elles ne provoquent pas cette mme assimilation :

    si /v/ ou /v,/ sont placs aprs une consonne bruyante et devant une

    voyelle ou une sonante, la consonne bruyante conserve son caractre

    sourd ou sonore comme si elle tait place immdiatement devant la

    voyelle ou la sonante :

    /zvn/ [zv n] son

    maisceA /svd/ [svt] v o te ,

    /zv,r,/ [z,v,r,] bte

    maisceT /sv,t/ [s,v,t] lum i re ,

    /b.ezvrac/ [b,izvrA ,] sans mdecin

    mais / svram/ [svrAC , 6m] avec m dec in , etc.

    Si /v/ ou N,l sont placs entre deux consonnes bruyantes, la pre-

    mire de ces deux consonnes s'assimile la seconde :

    /kvd ov ,/ [gvdAV,] la veuve ,

    /otvzgl,dov / ud vzgl. da f] des regards , etc.

    Dans les deux cas to u t se passe comme si /v / ou /v ,/ n'exista ient pas.

    B. Alt rat io n du trai t de m ouil lure

    Dans certaines positions, certaines consonnes sont ralises avec

    altration du trait de mouillure, c'est--dire que des consonnes dures

    sont ralises comme molles. S'il s'agit de consonnes dures de couple, il

    y

    a

    neutralisation

    du trait de mouillure, c'est--dire que la consonne

    dure se prononce dans cette position comme la consonne molle corres-

    pondante.

    Comme l'altration du trait de sonorit, l 'altration du trait de

    mouillure est un phnomne rgressif, c'est--dire qu'elle est condition-

    ne par la prsence d'un phonme plac aprs celui qui subit l'altra-

    tion. Mais contrairement l'altration de sonorit :

    - elle ne joue que dans un sens : consonne dure devenant molle ,

    alors que l'a ltratio n de sonorit joue dans les deux sens.

    elle est un phnomne instable et p lu t t en rgression dans la

    langue, alors que l'altration du trait de sonorit est un phnomne

    stable et rigoureux .

    L'altration du trait de mouillure (ralisation molle d'une consonne

    dure) se prod uit dans les positions suivantes :

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    62/482

    66

    P R O N O N C I A T I O N

    100

    1

    Devant la voyelle

    / /. Devant cette voyelle, au m oins dans les

    mots d 'orig ine russe, to ut e consonne de couple seralise comm e m olle.

    On a ainsi des consonnes m olles devant

    / / dans :

    /krasnt,/

    [krAS

    ,n,t,] rou gir ,

    /trav/ [trAV,] l 'herbe (dat.),

    / v o l / [AVAl,] au sujet du buf (lo c.) ,

    /kru pn js oj/ [kru pn .ejsa j] trs gros , etc.

    (les mmes consonnes sont dures quand elles ne sont pas places devant

    / / dans les form es [k rsns j ] rouge , [trAv]

    h e r b e ,

    [ v 6 f ]

    b u f ,

    [ k rpna j ] g ros . De

    mme, on a une consonne molle devant / / dans tous les morphmes

    d'origine russe contenant cette voyelle :

    CHr [s ,n , k] neige ,

    ne [ l,s ] fo r t ,

    [p, t,] chanter ,

    [v, t ,f,] branche , etc.

    NB . 1.La mouillure devant / / ne concerne que les consonnes de

    coup le. Les consonnes /s/ /2 / / / (tou jours dures, cf. 8) restent dures

    devant cette voyelle :

    4 /sst,/ [ss .t,] six ,

    /z ,/ [z ,] brler ,

    /c to j/ [c+ sj] entier .

    2.La lo i de m ou illure des consonnes devant / / ne s'applique

    pas dans un certain nombre d'emprunts trangers rcents, o / / peut

    tre prcd d'u ne consonne dure :

    Mp /m r/ [m r] maire ,

    cp /sr/ [sr] Sir (m ot angl.),

    /kasn/ [k a s n i] cache-nez ,

    /t m br / [ t m br ] t imb re (de la voix) ,

    /de kol.t / [da ko l,t] dcollet ,

    /percpcija/ [parc pcija] perception , etc.

    (on remarquera que dans l 'orthographe / / prcd de consonne dure

    est not rarement , plus souvent e) ; de mme dans des abrviations :

    Hn /np / [n p] N.E .P. (abrviation de -

    nouvelle po lit ique

    cono-

    mique ),

    C.C.C.P. /esesesr/ [esasasir] U . R.S.S . , etc .

    Toutefois la mouillure des consonnes devant

    / / est

    prsente dans

    tous les emprunts bien implants dans la langue, comme :

    [t,r m ,in] terme ,

    [m ,t r ] mtre ,

    [ insp,k tor ] ins pe cteu r.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    63/482

    62

    CONSONNES

    67

    [m uz. j] muse .

    Il y a de nombreuses hsitations entre la pro no nc iatio n dure et

    molle.

    On voit par

    l

    que la possibilit de consonne dure de couple devant

    / / reste dans la langue un fa it rare et marginal. Si l 'on en tien t c om pte,

    on devra considrer la mouillure devant / / comme distinctive, elle

    peut

    mme servir distinguer des homonymes, comme dans

    [pAS ,t , l , ] l i t e t

    [pAStal,] pa ste l .

    2 Devant la consonne / j / t ou te consonne de coup le est ralise

    comme molle :

    /b,ezv djo/ [b,iz v6 d,js ] absence d'eau (cf. [ ]

    d ur dans /vod/ [VAd] eau ,

    /babj/

    [bAbj]

    les femmes (cf.

    [b ]

    dur dans

    66a /bba/ [bba/ femme ) ,

    /b ,e ij / [b, i l , j ] l inge (cf. [ f ] dur dans

    /b , lo j/ [b, taj] blanc ) ,

    /bo ltn ja/ [bA ft n ja ] bavarde (cf. [n ] dur dans

    /b o lt n / [bA ftn ] bavard ), etc.

    Mais cette mouillure des consonnes devant /j/ ne se produit pas la

    limite de prfixe : la consonne dure finale d'un prfixe, place devant

    une racine comm enant par /j / , reste dure :

    /o bja sn ,it,/ [Ab jis ,n ,ft,] e x p l i q u e r ,

    / iz j zd , i t / [ iz jz,d, i t, ] p arc ou r i r ,

    /ob jm/

    [A b j m]

    volume , etc.

    (c'est dans ces squences de consonne dure + /j/ que l'orthographe

    em ploie le signe du r , c f . 38).

    La mouillure devant /j/ n'atteint pas les consonnes dures hors

    couple, qui restent dures :

    /povlz jo/ [pAVlija] rgion de la Volga ,

    /za t,sjo / [zAt,i'Sja] accalmie , etc.

    3 Devant consonne molle.

    Il existe dans la langue une tendance

    l'amollissement des consonnes dures de couple (sauf /I/) devant

    consonne molle. Aujourd'hui cette tendance est en rgression. L'usage

    est trs flottant, et l 'assimilation de mouillure est toujours possible

    pour toute consonne (sauf /I/ qui n'est jamais amolli dans cette posi-

    tion). Les seuls cas o l'assimilation de mouillure semble tre encore

    pratique rgulirement aujourd'hui sont les suivants :

    a) Si les dentales molles /t, d, s, z, I,/ sont prcdes des dentales

    dures / t d s z n/ :

    /l,zt, / [ l,s,t, ] g r im pe r (cf. / l ,zu/ [ l ,zu]

    je grimpe ) ,

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    64/482

    68

    P R ON ON C I A T I ON 100

    /spast.i'/

    [spAS

    ,t,[] sauver (c f. cnacty /spas/

    [ S P A S ] je sauverai ) ,

    / z l ,f t , / [ z, l,i't ,] i rr iter (cf.

    /zlj / [z lj ]

    irrit ) ,

    / v ,mt , ik / [ v, i'n ,t ,ik ] petite vis (c f. / v , in t /

    Cv ,nt] vis ) ,

    /

    dn/ [nAd,n,] a u fo n d (mou illure de

    / /

    devant / / , cf . 78, et de /d / devant /n, / ; cf . /dn6 /

    [d n ] fon d ), etc.

    Dans les groupes de ce type la mou illure est gnrale,

    b) Si la dernire consonne du groupe est /v ,/ :

    /dv / [d,v,] deux (fm.) (cf.

    /dv/ [dv]

    deux , masc.) ,

    /zven t,/ [z,v,in ,t,] sonner (cf.

    /zvn/

    [zvn ] son ) ,

    /b r,itv en no j/ [b r,i't,v,in na j]

    raser (cf.

    /br,i 'tva/ [b rj 'tv a ] rasoir ) ,

    /l, u b v, / [ l ,ub,v ,] de l 'amour (gn.)(cf.

    / l ,u b v / [ l ,ub f, ] amour , nom.),

    [sv,t] lumire ,

    [z,vr,] b te , etc.

    Dans ce cas la mouillure peut atteindre mme la consonne hors

    couple

    / / ,

    ralise comme

    [ , ]

    [c,v ,t] couleur .

    Dans les groupes de ce type la mouillure est en rgression aujour-

    d'h ui, des prononc iations comme [dv ,] [zv, r,] sont frquentes.

    Mme dans les cas dfinis ci-dessus, l'assimilation de mouillure ne se

    prod uit gnralement pas la fronti re de prfixe :

    /vozn,enav,ldet,/ [vazn,inAV,d,it,] har ,

    /ro zl.i't,/

    [rA zl ,t, ] dverser ,

    /otv,est,/ [Atv,is,t,] dtourner ,

    /b ,ez n, fx / [b ,izn,i 'x ] sans eux .

    En dehors de ces cas, l'assim ilation est possible pour certains groupes

    de consonnes, mais n'est

    gnralement pas pratique au jourd'hui :

    [t,im n,t ,] plu t t que [t,im ,n,t, ] s'assombrir .

    D. Al t rat ion du po int et du mo de d'ar t iculat ion

    dans les consonnes bru ya nte s aigus

    En cas de succession de plusieurs consonnes bruyantes aigus (den-

    tales ou palatales) il existe une tendance l'assimilation les unes aux

    autres de ces consonnes du point de vue du point et du mode d'articu-

    lation. Les faits en question peuvent se rsumer dans les deux rgles

    suivantes :

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    65/482

    62

    CONSONNES

    69

    1.

    (po int d'a rticu latio n) devant consonne diffuse aigu (chuin-

    t ; tante) tou te consonne bruya nte com pacte aigu (dentale) devient

    diffuse (chuintante).

    2. (mode d'articulation) en cas de succession de deux consonnes

    bruyantes aigus, la premire interrompue (occlusive ou affrique), la

    deuxime stridente (affrique ou fricative), l 'ensemble du groupe

    devient interrom pu et str iden t (affrique prolonge).

    Ces deux rgles jouent sparment ou simultanment, selon la nature

    | ( des groupes de consonnes ; elles se co m bin en t en ou tre avec les rgles

    d'assimilation de mouillure et de sonorit examines plus haut.

    2 1 Sifflante devant chuintante.

    La rgle d'assimilation de

    point

    d'articulation

    joue seule (avec celles d'assimilation de mouillure et de

    sonorit) : la sifflante (aigu stridente compacte) s'assimile la chuin-

    tante (aigu stridente diffuse), si bien que l'on se trouve en prsence de

    s

    deux chu intantes . Dans la plu pa rt des cas ces deux chu intan tes sont

    identiques, de sorte que l'o n a une chuin tan te gmine.

    1 3 a) Si

    la

    chuintante est

    . la sifflante

    prcdente s'assimile tota-

    lement elle et l 'o n est en prsence d'un dou ble /5/ ; cette a ssimilation

    n'est pas enregistre par l'orthographe :

    /sSit,/ [Ss it,] coudre

    (prfixe c-et verbe

    ) ,

    /roz sib .t,/ [ra5s ib,it,] briser (prfixe

    - et verbe

    - , c f. ) ,

    /visS oj/ [vi'Ssaj]

    suprieur

    (racine/vis/ , cf .

    et su ffix e /s /, c f. ), etc.

    M b)Si la chuintante estlll. la sifflanteprcdente s'assimile tota-

    lement elle et on est en prsence d'u n dou ble [ z ] :

    /p r.i je zi t,/ [pr, i j iz z t,] arriver ,

    /p6z2e/

    [ p z z i ] p l u s t a r d ,

    / z o l t a / [ zz i l ta ] t i ran t sur le jaune ,

    /sze/ t zia ,] brler , etc.

    NB.

    Dans la prononciat ion m oscovite tradit ionnel le, le groupe [ i i ]

    (ralisation de siff lante + /z/) est prononc mou : [2,z,] : [pr, i j iz,zat,],

    [po ,z ,i], excep t dans le cas o les deux phonmes son t spars par une

    limite de prfixe : [zzilta], [zza,]. Cette prononciation est encore en

    usage aujou rd'hu i, mais la pron onc iation dure du double [z ] a ten-

    dance se rpandre.

    Ni l'assimilation de la sifflante la chuintante, ni la mouillure ven-

    tuelle du groupe [z z ] ne sont notes par l'ortho grap he.

    c)

    Si la chuintante est

    16/.

    Comme dans les cas prcdents, il

    a assimilation de la siff lante

    la chuintante du point de vue de la

    mouil lure, de la sonorit et du point d'art iculation.

    Le

    premier pho-

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    66/482

    70

    P R O N O N C I A T I O N

    100

    nme du groupe devient ainsi une chu intan te sourde et molle [,] qu i

    ne diffr e du [ ,] qui la suit que par son caractre non interro m pu

    (absence d'occlus ion) .

    L'assimilation s'arrte l quand les deux phonmes sont spars par

    une fron tire de prfixe et l 'o n a donc un groupe [s,c ,] :

    /iz ,s, l,it,/ lt,,fs,l,it,J numrer (prfixe - et

    6 no mb re ) ,

    /bez ,s t,jo/ [b,i,,s,t,je]dshonneur( sans

    e t honneur ), e tc .

    Dans les autres cas, la pron on cia tion [5,C,1 se rencon tre aussi, mais

    dans l'usage actuel elle est supplante par une autre prononciation,

    comportant assimilation complte des deux phonmes l'un l 'autre :

    le /6 / perd son occlusion et devient donc lui aussi un [5,]. On se trouv e

    donc en prsence d'u n groupe [5 ,s ,l, c'est--dire d'une chuinta nte

    sourde, molle et gmine. Exemples :

    /rozn s ik/ [rAzn$,s,ik] co lporte ur (verbe

    porter et suffixe - de nom d'agent),

    /izv z ik/ [izv s ,,ik] cocher de fiacre (verbe

    con duire e t s uffix e - ) ,

    /pr ,iv, z ivo j/ [pr,iv,s,S,ivaj] collan t (

    lier et suff ixe d 'adjecti f - - ),

    /s t/ [s,s,6t] com pte (prfixe c-, mais la lim ite de

    prfixe n'est plus sentie), etc.

    Dans tou s ces cas o les deux phonmes : siff lan te et / / , appar-

    t iennent des morphmes diffrents, l'orthographe ne note pas l'assimi-

    latio n intervenue. Mais dans les cas, plus nom breu x encore, o les deux

    phonmes appartiennent un mme morphme, l'alphabet russe

    dispose d'une lettre particulire, , q ui note elle seule l'ensemble du

    groupe prononc [s,S,j (ou, plus rarement, [$ , ,] ) :

    /s i/ [s,5.i] soupe aux choux ,

    /p la sfi/ [ 1 ,] m anteau ,

    /zil.i 'so/ [zil, s, ,a] demeure ,

    /jes / [jis,i>,] encore

    (ces mots peuvent aussi tre prononcs [J , i], [pla5 ,], [il,is,3 ],

    [j is,o]), mais cette prononciation est plus rare et a tendance dis-

    paratre).

    NB.

    1.

    La mme assimilation complte de la sifflante et de la

    chuintante, ayant pour consquence la prononciation d'un groupe

    [s,s,] , se rencontre dans les mots o la sifflante et la chuintante sont

    spars par une voyelle, mais o dans un dbit rapide cette voyelle

    disparat : pour

    mi l le / t(s ,6a/ [ tts,$,a] au lieu de / tis,aca/

    [ t i s j c s ] , p ou r t o u t de suite /s,as/ [s,,as] au lieu de

    /s.ejcs/ [s,ijc,s].

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    67/482

    62

    CONSONNES

    71

    2. Il rsulte de ce qui prcde que dans la position aprs

    sifflante la distinction entre les phonmes // et /6/ n'est plus assure

    que par l 'absence de mouillure dans le premier et la mouillure du

    second ; l 'op po sitio n entre fr icative et affr iqu e a t neutralise ;

    comparer

    /sst / [sstt ] c ou su et

    / f t / [,s,ft] bou-

    clier ;

    /s

    st,/ [Ssis,t,] en viron six et

    /s.stj

    (5,,s,t,] com pter .

    2

    Occlusive dentale devant sifflante.

    - L'assim ilation de

    mode

    d'articulation

    joue seule (avec ventuellement celle de mouillure et de

    sonorit), c on dit ion toute fois qu ' i l n'y ait pas de front i re de prf ixe.

    L'ensemble du groupe compos de dentale + /s/ ou

    / / (les autres

    sifflantes ne se rencontrent pas dans cette position) devient une affri-

    que

    occlusion prolonge que nous noterons [ t e ] . On a ainsi [t e ]

    comme ralisation :

    d e / t s /dans /b j tsa / [ b j t c a ] i l se ba t ( cf .

    [b , j o t l i l bat ) ,

    d e / t , s / d a n s /b , i t ,s a/ [b, i' tcs] se bat tre (cf . [ b , i t , ]

    battre ,

    d e / t e / d a n s

    OTu

    /ot,c / U tc ] du pre (gn.) (cf. nom .

    /o t, c/ [At,c] ),

    d e / d e / d a n s

    /m o lod .c

    / [ma fAtc] du ga i l lard (c f .

    nom. /m o iod .c / [matAd,c] ) ;

    de mme dans les hom onym es /brt,s,a/ [ brtca] se prendre

    e t /br tca / [ brt ] du frre (gn.), etc. ; ce groupe est trs

    frquent dans la langue du fait des formes de verbes rflchis en

    -

    - e t des fo rm es dclines en- -, - -de m ots e n - ,- ; mme

    groupe dans flBfluaTb /dvdc at,/ [dv tea t,] vingt ,

    /dvend est,/ [d,v ,in tca t,] douze , etc.

    Avant et aprs consonne l'affrique prolonge est remplace par une

    affr iqu e ordinaire [c ] :

    Avant consonne :

    /sov, tsko j/ [SAV,ckaj] sovitiqu e ,

    BpTCK /brtsk/ [br ck] Bratsk (nom de vi l le) ,

    /sr,dstvo/ [s,r,ctva] m oye n ,

    /otv,tstv,en nos t,/ [Atv,ct,v,inna s,t,] responsabi-

    l it , etc.

    ( m m e

    ralisation

    [ c ]

    q u e d an s Me p T B u K n /m,e r tv

    , c k i /

    [ m , i r t

    , vck i ]

    c o m m e u n m o r t , c f .

    [ m , i r t , v ,c ] u n mo r t ) .

    Aprs consonne :

    /s,rd / [s ,rca] cur.

  • 8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.

    68/482

    72

    P RO NO NCI AT I O N 100

    1>1

    / is tc / [ isc i ] demandeurs,

    /gol nd ,ci/ [gAfnc i] Hollandais (plur.), etc.

    S'il y a frontire de prfixe tous les groupes dentale + sifflante

    conservent leur ralisation ordinaire, avec ventuellement assimila-

    tion de sonorit :

    [te] dans

    /o tc

    pka/ [Atc ipks] dcrochage

    mais [ts] dans

    /o ts

    dka / u ts tka ] t ransp lan ta t i on ,

    /po dsud ,im oj/ [patsud.i'm aj]

    accus;

    [ts,] dans

    /pod

    st,enj/ [pa ts,t, in j] sous le m u r ;

    de mme dans des groupes termins par /z/ ou /z ,/ :

    [dz] dans /tz iv / [dz i f ] apprc ia t ion,

    /nadzor/ [nAdzr] survei l lance;

    [dz,] dans

    /nadz,irat,el,/

    [nadz,irt, i l , ] surveil-

    lant , etc.

    87 3 Consonn