142
1 Penser le paysage fluvial de Delhi LA RIVIÈRE YAMUNA

Penser le paysage fluvial de Delhi: La rivière Yamuna

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

1

Penser le paysage fluvial de Delhi LA RIVIÈRE YAMUNA

Pens

er le

pay

sage

fluv

ial d

e D

elhi

: L

A R

IVIÈ

RE

YA

MU

NA

2

Penser le paysage fluvial de Delhi LA RIVIÈRE YAMUNA

Pens

er le

pay

sage

fluv

ial d

e D

elhi

: L

A R

IVIÈ

RE

YA

MU

NA

3

‘‘- Alors qu’est-ce qu’on peut faire ? »- On pourrait investir dans d’autres villes moyennes en Inde et les développer. Delhi est trop peuplée. Rien n’est possible si la démographie ne cesse d’augmenter »- Mais elle va augmenter, et de plusieurs mil-lions… c’est prévu ! Alors qu’est-ce qu’on peut faire ?

- « Rien, on est foutu »

Conversation avec Vikram Soni, professeur au centre de physique de Jamia Millia University et spécialiste des questions hydrauliques

Penser le paysage fluvial de Delhi LA RIVIÈRE YAMUNA

Pens

er le

pay

sage

fluv

ial d

e D

elhi

: L

A R

IVIÈ

RE

YA

MU

NA

4

Aller en Inde a été pour moi faire l’expérience d’un temps révolu en France mais encore présent dans notre imaginaire : celui des Trente Glorieuses, période d’essor économique et social, de confiance dans le futur et le progrès. C’est dans l’air, partout : dans les rues, les marchés, chez les gens, dans les écoles. L’Inde est un pays optimiste où tout semble à portée de main, malgré la pauvreté, malgré la pol-lution, malgré l’état des rivières.

La Yamuna est l’une des rivières les plus polluées du monde, à Del-hi elle est même souvent considérée comme « morte ». Venir à sa rencontre a quelque chose d’excitant et de bouleversant à la fois. Il existe en plein milieu de Delhi, mégalopole de plus de 25 millions d’habitants un grand paysage fluvial qui vit au rythme des mous-sons. Cette vaste plaine inondable n’a aujourd’hui aucune existence urbaine et symbolique pour les habitants de Delhi. L’infime portion de la Yamuna qui traverse une des plus grandes villes au monde accumule ici plus de 80 % de sa pollution. Principal déversoir des déchets ménagers, elle est devenue un paysage invisible, strié de voies surélevées, survolé, ignoré de la plupart des citadins.

L’eau de la Yamuna présente un paradoxe étonnant : À la fois eau sa-crée car tous les hindous y sont immergés à leur mort, elle est aussi une ressource exploitée à grande échelle. Entre ces deux extrêmes, il y a les espaces et usages de la plaine, un foisonnement de pratiques agricoles et urbaines qui façonnent un paysage de subsistance pour une frange très pauvre de la population.

Comment concilier les usages locaux de la rivière avec son exploi-tation à l’échelle nationale ?

Comment prendre en compte les problèmes de pollution et remettre la Yamuna au cœur de la cité ?

En somme, quelle place peut-on imaginer pour ce grand paysage dans la ville ?

J’ai parcouru ce territoire lors de deux voyages en Inde en 2014 et 2015. Les premières visites se sont faites dans le cadre d’un stage dans l’agence Indienne Beyond Built, j’ai pu par la suite en organi-ser d’autres, toujours avec leur appui logistique. Le site d’étude de ce Tpfe porte sur les 22 kilomètres de la plaine inondable qui tra-verse New Delhi, depuis le barrage de Wazirabad au nord, jusqu’à celui d’Okhla au sud.

Ce travail s’articule autour de la matière rapportée des voyages : rencontres, arpentages, dessins et d’une recherche théorique plus poussée sur les questions hydrauliques.

AVANT-PROPOS

5

Au loin, la plaine de la Yamuna à Delhi dans le fog de Delhi contrée mysté-rieuse et inaccessible.

6

SOMMAIRE

AVANT-PROPOSAu commencementLes mythes fondateursNaissances

1. LA YAMUNA : RIVIÈRE DE MOUSSON SACRÉE OU VASTE SYSTÈME DE DÉRIVATION? Comprendre par l’amont Uttarakand, avril 2015

Dakpathar: Prendre la mesure de l’infrastructure hydraulique

Micro et macro: Le saddhu et le barrage

Entre les récits épiques et l’ingénierie:l’espace de la plaine

La décharge et le réservoir

Atteindre la sourcel’immersion du corps

Bilan des investigations

2. MULTIPLES DELHISORIENTATIONS - HORIZONS - REPRÉSENTATIONS

Les sept cités entre monts et plaineHabiter les contreforts des monts ArravalliL’ invention d’une culture de l’eau : hauzs et baolis

Un modèle de ville fortifiée au bord de la Yamuna Shajahanabad

Une vision urbanistique pour le bassin versant La New Delhi de Lutyens

Delhi aujourd’huiLa disparition des espaces de l’eau dans la ville

Le Mythe de la ville totale

La Yamuna et le Ridge Deux horizons indépendants à l’échelle de la mégalopole

La Yamuna et le Ridge Deux paysages interdépendants à l’échelle du bassin versant

Canaux, drains et nallahsUn système hydraulique séculaire qui perd sa fonction et sa signification dans la ville

Le nallah de BarrapullahExemple d’effacement de l’infrastructure hydraulique

Un rêve de «ville globale»La tentation du développement

Ces bidonvilles que l’on ne veut plus voir

p2

p7

p8

p16

p18

p20

p22

p24

p27

p32

p34

p36

p38

p42

p44

p46

p48

p50

p52

p56Le grand écart d’Ahmedabad Inspiration ou contre exemple?

Synthèse des paradoxes

p58

p60

7

Le grand écart d’Ahmenabad Inspiration ou contre exemple?

Synthèse des paradoxes

3. LES POSSIBLES DE L’EAU À DELHILIEUX D’EXPLORATION

Dans la matière de la ville : les quartiersNizzamuddin Hazrat : eau sacrée, espaces publics contemporains

Lajpat Nagar : la plasticité de la cité-jardin, une eau qui s’ignore?

Colonie de Nigambodh, vivre avec le risque

Le quartier disparu, la mémoire de l’habité préfigure le projet

Depuis les remparts des anciennes cités Purana Quila, horizon révélateur de la tranformation urbaine

la leçon du jardin moghol

Dans la plaine Un lieu habité et cultivéValoriser le paysage ressource

Quel futur pour la nature déclassée?

Au contact de la Yamuna La figure du ghat Un détour par Varanasi

Les ghats de Delhi Une opportunité pour repenser la relation physique à l’eau

Définition du paysage-ressource

4. UN POSITIONNEMENT POUR DELHILE PAYSAGE-RESSOURCELes enjeux du fleuve croisent ceux de la mégalopole

Deux échelles d’interventionLa continuité de la plaine et ses accroches à la ville

Intentions L’eau dans la ville devient le fils d’Ariane vers la Yamuna

Eaux et sols Le temps et le sens de l’action

S’adapter au rythme de la Yamuna Le profiter et le laisser vivre

Les anciennes Delhis fabriquent les seuils de la plaine

L’eau invisible organise la surface Infiltration et porosité

Présentation du cadrage de projet Du Raj Path à la Yamuna

Lexique

Lectures

Remerciements

p58

p60

p70

p74p76

p82

p88

p90

p94

p98

p102

p104

p106

p110

p112

p114

p116

p120

p124

p130

p132p134p136

p126

8

Collision du sous-continent Indien et de la plaque Eurasienne.

- 10 000 000 ansSource inconnue

9

AU COMMENCEMENTLES MYTHES FONDATEURS

« Un jour, au milieu de l’été, Krishna et Arjuna marchaient de concert le long de la Yamuna près de la forêt de Khandava, après s’être baignés dans l’eau de la rivière. Ils riaient ensemble quand un homme des bois arriva vers eux, il était vêtu de guenilles noires. Il était grand et mince, sa peau brillait comme de l’or, son visage était auréolé de cheveux hirsutes, d’une barbe blonde, et sa bouche enduite de beurre. Il leur sourit en montrant des dents d’or et dit :«Messieurs, je suis un voyageur affamé, donnez-moi à manger s’il vous plaît». Arjuna répondit : «Bien sûr, nous vous donnerons ce que nous pouvons. Que voulez-vous manger ?» L’homme des bois dit : «La forêt de Khanda-va». Il présenta sa main ouverte. Dans sa paume brillait une petite flamme. «Je suis Agni, le dieu du feu et cette forêt sèche sera ma nourriture» dit-il.

De tous les mondes, partirent des incendies. Ses cheveux prirent feu et un vent brûlant souffla à travers Khandava. Des nuages de poussière as-sombrirent le ciel; des branches furent arrachées des arbres et s’écrasèrent au sol. Indra regarda Khandava. Il vit les arbres exploser, se tordre et tomber à terre en éclaboussures d’étincelles comme un fleuve de feu.

De gros nuages d’orage se massèrent au-dessus de la forêt et cachèrent le soleil en déversant leurs pluies comme des milliers de cascades. De violents éclairs illuminèrent les flammes; la fumée monta et noircit les nuages; L’obscurité se fit encore plus noire; la pluie tomba en fumant et bouillonnant. »

Extrait du Mahabharata L’Incendie de la forêt de Khandava, épisode mythique à l’origine de la fondation de la ville de Delhi.

- 2 000 ans

10

NAISSANCES

Pour empêcher la déesse Ganga d’inonder la Terre, le dieu Shiva fait passer le fleuve sur sa tête et là, coulant entre sa chevelure, il s’était divisé en sept torrents qui se dirigeaient vers la mer :

le Gange, la Yamuna, la Sarasvatî, l’Indus, la Godâvarî, la Narmadâ et la Kâverî.

Affiche / Ganga Dussehra est un festival du calendrier hindou célébrant la descente de la déesse Ganga sur terre Source inconnue

11

N

Delhi

Gangotri

Baie du Bengale

GANGEYAMUNA Bramahpoutre

0

250

500km

La rivière Yamuna prend sa source dans les hauteurs Himalayennes avant de traverser New Delhi, la capitale de l’Inde. Elle rencontre le Gange dans la ville d’ Allahabad, 1370 km plus au sud. Elle fait partie d’un système plus vaste le bassin Gangétique*.

*Région naturelle s’étendant entre l’arc himalayen et le Deccan.Vaste dépression comblée par des débris de l’Himalaya, c’est une région très densément peu-plée, surtout dans l’Est, humide (Bengale fournissant du riz et du jute et comptant les grandes aggloméra-tions de Calcutta et Dacca), et le Centre (de Delhi à Patna), plus ponctuellement dans l’Ouest, plus sec (Pendjab et Rajasthan), voire aride (désert de Thar).Source : Définition du Dictionnaire Larousse

N

12

LA YAMUNA : RIVIÈRE DE MOUSSON SACRÉE OU VASTE SYSTÈME DE DÉRIVATION?

La Yamuna est une déesse avant d’être une ri-vière. Selon la mythologie Hindoue elle est la fille de Sûrya, le soleil et sœur de Yama, sei-gneur de la mort. Se baigner dans la Yamuna, c’est faire l’expérience directe du corps de la divinité. L’eau de la rivière est sacrée, consi-dérée comme pure et purificatrice pour le croyant qui s’y immerge.

Ces croyances sont profondément encrées en Inde et il est difficile de se représenter à quel point la mythologie hindoue constitue une véritable matrice de récits qui s’ancrent dans des paysages ou des lieux réels. Ces récits sont partagés, digérés, inculqués par une grande partie de la population et se mêlent non sans conflits parfois avec une réalité quelque peu différente.

La société indienne se vit plus dans des grands mythes religieux qu’à travers son histoire, comme en Occident.

Le long de la Yamuna s’égraine un chapelet de sites mythiques, de villes saintes, de temples. Autant d’histoires en lien permanent avec le récit du Mahabharata, le plus grand poème en sanscrit jamais écrit et dont l’époque corres-pondrait à 2200 ans avant l’ère chrétienne.

Yamunotri, nom du lieu de la source de la Yamuna est un des quatre sites avec Badri-nath, Gangotri et Kedarnath qui composent le Chaar Dham, grand pèlerinage hindou aux sources himalayennes des rivières sacrées. La confluence du Gange et de la Yamuna à Al-lahabad, appelée Triveni Sangam est un des sites les plus sacrés de l’hindouisme, qui tout les douze ans accueille la Kumbha Melha, le plus grand rassemblement humain au monde avec plus de 100 millions de pèlerins en 2013. Mathura et Vrindavan, villes situées à deux cents kilomètres en aval de Delhi sont les bas-tions des adorateurs de Krishna, et le lieu de sa naissance et jeunesse.

En parallèle du volet mythique s’écrit une autre histoire des rivières Indiennes : Lieu de l’infrastructure hydraulique, monde de l’ingé-

Représentation de la Déesse Yamuna (source inconnue)

nieur. C’est le temps des grands travaux. Les projets se multiplient depuis les vingts der-nières années, et modifient profondément le visage des rivières indiennes.

Comment penser l’échelle d’un projet dans un pays de plus d’un milliard d’habitants dont les besoins en énergie et en eau augmentent chaque jour ?

13

UNE HISTOIRE MYTHIQUE RACONTÉE PAR LES VILLES SAINTES LE LONG DE LA YAMUNA

YAMUNOTRI

MATHURA

ALLAHABAD

Delhi

N

0

350

700km

14

Torrents de montagne Karnal

Tons

GiriCanalCanal

DAK PATTHAR BARRAGEAglarAson

Eastern Yamuna canalWestern Yamuna canal

Bhudhl Yamuna

Khakhadi

Katha

Eaux usées Panipat

Canal industriel de Wazirabad

WAZIRABAD BARRAGE

Najafgarh Drain

Hindon cut CanalAgra Canal

Station d’épuration

eaux usées de Noida

Noida canal

Eaux usées de Mathura

OKHLA BARRAGE

GOKUL BARRAGE

Eaux usées d’Agra

Eaux usées d’Etawah

Canal industriel d’Allahabad

Eaux usées d’Allahabad

Ken

BetwaSind

Chambal

Canal industriel d’Agra

Eaux usées d’Agra

Canal industriel de Mathura

Eaux usées de Mathura

Eaux usées de Faridabad

HATHNIKHUND BARRAGE

YAMUNA

DELHI STRETCH

ALLAHABADConfluence de la Yamuna

et du Gange

Schéma des intrants et sortants AFFLUENTS + EFFLUENTS - CANALISATION = DES EAUX DIVERSES

Source / Glacier de Yamunotri

Eaux uséesAffluents et

Flux Importants

Légende

Barrage

Sortants

Intrants

15

Les objectifs formulés par le gouvernement de Nerandra Modi sont clairs mais ambivalents. Les 22 milliards de dollars d’investissement chinois, décidés en mai 2015 dans le cadre d’un plan d’investissement pour l’industrie va plutôt dans le sens d’une poursuite des constructions d’ouvrages hydrauliques dans le lit des fleuves. Dans le même temps le gouver-nement assure vouloir protéger les rivières et a lancé dans la foulée un grand plan de net-toyage du Gange dont l’aboutissement et le succès semblent encore incertains.

Avant d’atteindre Delhi, la Yamuna a déjà été dérivée au moins trois fois. Les principales in-frastructures se trouvent dans le territoire entre les premiers contreforts de l’Himalaya et la plaine de l’Haryana. Les barrages de Dakpa-thar et Assan transforment le flux de la Yamuna en énergie par le biais de canaux artificiels. Le barrage d’Hatnikhund sépare lui les eaux en trois : Le Western et Eastern Yamuna canals ir-riguent les terres agricoles de l’état de l’Harya-na (92 %* du flux de la Yamuna). L’eau restant dans le lit de la Yamuna continue son chemin vers le sud jusqu’au barrage de Wazirabad, au nord de Delhi.

En clair, l’eau qui dévale les pentes de l’Himalaya à partir de la source n’est pas l’eau qui passe par Delhi.

Delhi ne dispose que de 6 %* du flux total de la Yamuna soit l’équivalent de 11m3 par seconde depuis un accord entre les états da-tant de 1994. Cette situation est la source d’un contentieux politique majeur entre les deux états. Delhi dépend à 70 %* de la Yamuna pour l’approvisionnement en eau de sa po-pulation en croissance continue. l’Haryana refuse pour l’instant de céder un litre de plus à la capitale, arguant que Delhi devrait régler ses problèmes d’approvisionnement en amé-liorant son infrastructure de distribution et de retraitement.

À Delhi, deux grands canaux sont respon-sables de 50 à 80 %* de la pollution totale de la rivière selon les sources : Le Najgarfarh et le Hindon canals. Le reste du flux provient des

*-Source/ «Water status of the river Yamu-na-1999-2005»,Central Pollution control Board (Mi-nistry of environment and forest*-Source/ «Inde, les batailles de l’eau», New D’ill n°109 juin 2013

Juin 2012. Dans certains quartiers de Delhi, la pé-nurie d'eau n'est pas loin. Les robinets ne livrent que quelques gouttes,

avec parcimonie. L'Etat réclame à l'Haryana, son voisin qui lui distribue l'eau de la Yamuna, d'ouvrir les vannes. La demande reste lettre morte. Les représailles ne se font pas attendre. Le gou-vernement de Delhi décide de couper l'eau de soixante familles d'officiels de l'Haryana installées dans la capitale. Deux jours et un tollé médiatique plus tard, Delhi rétablit la situation. L'Haryana a des moyens de pression. « Ils peuvent couper l'eau de soixante familles, on peut le faire pour six millions d'habitants », lance Rajeev Verma, surintendant du département de l'Irrigation d'Haryana, quand on lui rappelle l'événement.

Depuis plusieurs années, les re-lations entre les deux Etats in-diens sont tendues, et l'eau de la Yamuna est au cœur de la discor-de. 70 % des ressources en eau de Delhi viennent de la rivière, dont l'eau est acheminée depuis Haryana via un canal. C'est donc son voisin qui maîtrise la distri-bution, et qui décide de lâcher du lest ou non. Au grand dam du Delhi Jal Board, l'organisme public gérant l'eau des Delhiites, qui en exige plus.La distribution et le partage de l'eau sont des questions dépen-dant seulement des Etats. Selon la Constitution indienne, si le Parlement peut promouvoir ou amender des lois sur le sujet, « ni la Cour suprême ni aucun

autre tribunal n’exercera de ju-gement dans le cadre d’un conflit ou d’une plainte [lié(e) à l’eau de rivières entre Etats] ». L’Haryana l’a bien compris. L’Etat respecte la Constitution et se pose en bon soldat obéissant aux règles établies. Le partage de la rivière Yamuna a été décidé lors d’un agrément signé en 1994 entre les six Etats qu’elle traverse. Se-lon l’accord, Delhi doit recevoir ©

An

toin

e Iz

am

ba

rd /

Cu

ej

ETATS DE DELHI ET DE L'HARYANA

POLITIQUE

6 < NE WS D ’ ILL n° 109 - JUIN 2013

égouts de la ville qui se mêlent dans le réseau hydrographique.

Ainsi, 70 %* de la pollution totale de la ri-vière Yamuna provient de Delhi, 85 %* de la pollution de Delhi est d’origine domes-tique. Les écrits contemporains qui traitent des fleuves Indiens insistent souvent sur la ques-tion de la pollution de l’eau mais évoquent rarement sa provenance réelle. Pourtant elle constitue un réel paradoxe qui met en tension la définition même de ce qui est sacré ou non.

À Delhi, est-ce vraiment la Yamuna qui coule ? À partir de quand rentre-on dans l’espace du sacré ? Comment peut-on expliquer l’état de l’eau étant donné sa signification culturelle ?

*

16

Manoj Misra President of the Yamuna Jiye AbhiyaanDelhi

Bhim Singh RawatTeam Member, SANDRPDelhi

Ravi Mittal Core team member of Environics Trust,NGO based in N.Delhi.social activistDehradun

Nishant PawarDirector of the Rainbow children academy Barwala

Jagmohan BartwalMember of theYamnotri Sewa Samiti Kharadi

Sardar Singh Tomar President of the Yamnotri Sewa SamitiBarwala

Rencontre avec des activistes de l’environnement - Delhi /

Uttarakhand - 2015

COMPRENDRE PAR L’AMONTVOYAGE EN UTTARAKHAND / AVRIL 2015

Le glacier de Yamunotri, source de la Yamuna

17

La rivière Yamuna se décompose habituel-lement en quatre tronçons considérés indé-pendamment, et ayant pour limite les grands barrages : Hatnikhund – Wazirabad – Okhla et Gokul. Pour mieux comprendre ce qui se passe à Delhi j’ai décidé d’arpenter le segment himalayen jusqu’à la source, Yamunotri. Outre la portée symbolique, ce voyage m’a permis de prendre la mesure de l’infrastructure hy-draulique et de mieux cerner son articulation avec les pratiques de la plaine, ses habitants et ses sites sacrés.

N

0

20

40km

18

DAKPATHAR PRENDRE LA MESURE DE L’INFRASTRUCTURE HYDRAULIQUE

À l’amont s’annoncent les premiers contre-forts de l’Himalaya, là où la rivière circule encore librement mais pour un temps comp-té. Des ouvrages hydrauliques se construisent dans la montagne.

En aval du barrage, le lit de la Yamuna est vide en Avril, pic de la saison sèche.

19

Amont et aval du barrage de Dakpathar

20

MICRO ET MACROLE SADDHU ET LE BARRAGE

Chantier de Barrage vers Kalsi. Les 6 km de la Yamuna en aval seront asséchés.

Station Hydro-éléctrique sur un canal de dérivation en aval de Dakpathar.

Il y a quelque chose de frappant dans le contraste entre la taille des infrastructures hydrauliques à l’échelle de la montagne et la manière dont les gens habitent les rives de la Yamuna.

D’un côté, la préoccupation est la sécurité énergétique de tout le Nord-Est de l’Inde, car l’Uttarakhand exporte son électricité et les décisions viennent directement de l’État. De l’autre côté, s’organisent des communautés qui vivent depuis toujours les abords de la rivière.

La notion de communauté a encore une riche signification en Inde, il s’agit de personnes qui habitent un même espace phy-sique et culturel. La figure du saddhu est aussi un exemple frap-pant de l’intimité pouvant être nouée avec l’espace de la plaine et l’eau de la Yamuna. Ne serait-il pas possible d’imaginer un projet qui puisse faire le pont entre ces deux réalités ?

21

Sadar Singh Tomar et Ravi Mittal montrent le travail de la Jiye Abhiyaan community.

Visite à la «Rainbow children Academy», présentation des activités de sensibilisation à la polution de la rivière.

Bharti Baba, Saddhu* habitant tout près du barrage de Dakpathar dans une cabane.

* Saddhu : Ascète hindou, qui a renoncé à toutes les attaches de la vie matérielle pour se consacrer à la recherche spirituelle. Source : Dictionnaire Larousse

22

ENTRE LES RÉCITS ÉPIQUES ET L’INGÉNIERIE : L’ESPACE DE LA PLAINE

Ces photographies ont été prises au moment où la rivière quitte l’Himalaya pour arriver dans la plaine. Le paysage se dilate, l’eau peut prendre son aise et s’installe dans l’étendue. À ce moment on ressent vraiment la dimension de la plaine comme elle devait être à Delhi il y a plusieurs siècles.

Les notions d’abondance et de destruc-tion sont déjà en tension dans ce paysage qu’on habite en cultivant. La mousson qui revient chaque année est en latence même lorsque l’eau est absente.

Elle ne dépend pas de l’homme et se déverse avec une force imprévisible. Il ne s’agit jamais de la « gérer ». on subit l’eau autant qu’on la célèbre, elle peut tuer et détruire autant qu’elle produit et nourrit. En 2013, des inon-dations dévastatrices ont causé la mort de près de 6000 personnes dans la région.

Dépot de sable laissé par la dernière mousson sur les terres arables. L’absence de l’eau à la saison sèche contraste avec son abondance à la saison humide.

23

Au loin une maison détruite par la rivière. Au premier plan une architecture qui permet l’irrigation des terres. L’abondance et le risque intégrés dans un même espace.

24

LA DÉCHARGE ET LE RÉSERVOIR

Deux sites non loin l’un de l’autre. Deux es-paces antithétiques. La décharge transforme le déchet en sédiment lorsque la mousson vient tout emporter.

« Avant c’était un réservoir » disent les habitants. Les politiques tolèrent cette pratique. C’est le serpent qui se mord la queue.

De l’autre côté un espace public typiquement indien au bord de la Yamuna où se mêlent les usages religieux du temple, la baignade récréative et le traitement de l’eau comme une ressource. Ici on abreuve le bétail, élève et pêche le poisson, on se lave et utilise l’eau pour le linge, la cuisine.

La décharge gouvernementale accueille les déchets de la ville de Vikas Nagar.

25

Le complexe de réservoirs est un bel espace public en lien direct avec le paysage de la plaine.Source : Photographie Nishant Panwar

Le bassin des hommes Source : Photographie Nishant Panwar

26

ATTEINDRE LA SOURCE : L’IMMERSION DU CORPS

Le pèlerin fait les cinq derniers kilomètres à dos de mule ou à pied pour atteindre le temple de Yamunotri à 3000 mètres d’altitude. Ici la ferveur religieuse est palpable. Pour les hin-dous, effectuer ce pèlerinage permet de laver tous les péchés et d’atteindre directement le nirvana après sa mort, mettant fin au cycle des réincarnations. L’eau des torrents est bleu clair et l’air à 0 degré. Le glacier se tient juste der-rière le temple.

Le temple de Yamunotri, adossé au glacier.

Offrandes pour la cérémonie rituelle de la puja* au temple de Yamunotri.

* Puja : Une puja est une cérémonie religieuse hin-doue au cours de laquelle le pujari invoque une divi-nité afin de l’adorer et lui faire des offrandes. Il existe de nombreuses manières de pratiquer la puja suivant les régions d’Inde.

27

Directement de la montagne sort une eau à 35° où les pèlerins peuvent prendre un bain. Tandis que les hommes se baignent à l’extérieur, avec vue sur les cimes, les femmes ne bénéficient d’aucun confort. La pièce est en sous-sol, sans lumière, sans ca-bine. C’est un problème récurrent en Inde et les projets contem-porains commencent à le prendre en compte. On voit ici l’im-portance de penser l’aménagement jusque dans son échelle la plus intime. Celle du corps qui entre en contact avec l’eau.

Source d’eau chaude: Le bassin des femmes

28

BILAN DES INVESTIGATIONS

Sortir de l’Himalaya, regarder vers la plaine.

29

L’étendue de la plaine fabrique le paysage de la Yamuna

Sa profondeur est son premier caractère

Son rythme est la moussonÀ la fois célébration, providence et risque

Sa matière est cultivée et culturelle Agriculture et pratiques sacrées

Son échelle est la synthèse du grand et du petit, du cosmos et du contact du corps avec l’eau

La rivière Yamuna est aussi une machine hydraulique.

Son eau est multiple et vient de plusieurs sources

Sa qualité est fluctuante

Son cours peut être artificiel

Il y a matière à projet dans la mise en tension de l’imaginaire de la rivière avec la réalité de la circulation de l’eau.

Sortir de l’Himalaya, regarder vers la plaine.

30

MULTIPLES DELHISORIENTATIONS - HORIZONS -REPRÉSENTATIONS

31

Shajahanabad ou Old Delhi

MULTIPLES DELHISORIENTATIONS - HORIZONS -REPRÉSENTATIONS

32

« Je comptais trouver à Delhi la sérénité de l’histoire (…) Quelle ne fut pas ma surprise d’être emmené par un taxi pour une randonnée de trente kilomètres à travers un paysage in-forme, dont je me demandais s’il était un an-tique champ de bataille, où la végétation lais-sait percer les ruines à de rares intervalles

(…)Les jours suivant m’apprirent qu’au lieu d’y trouver le passé concentré sur un petit espace, à la façon des villes européennes, Delhi m’apparaîtrait comme une brousse ouverte à tous les vents où les monuments étaient éparpillés, pareils aux dés sur le tapis »

Description de Delhi dans les années 1950 par Claude Levy-Strauss « Tristes Tropiques » p 421

33

SEPTS CITÉS ENTRE MONTS ET PLAINE

Delhi, lieu de pouvoir ancien, s’est construite à partir de plusieurs cœurs, au rythme des ci-tés décidées par les rois Rajput, les sultans et les empereurs moghols.

Toutes ces cités s’implantent dans un triangle formé par la rencontre des der-niers contreforts des monts Arravalli et de la rivière Yamuna. Ce bassin versant constitue le socle des villes.

La rivière irrigue les terres fertiles, les forêts et le quartzite des monts sont des sources illimi-tées de matériaux de construction, faisant de Delhi une terre attractive et habitée depuis le néolithique.

N

0

1

2

3km

7

1

Xs

XIIIs

2

3

4

XIVs

XIVs

5

6

Tughlakabad

Mehrauli

Siri

1 Quila Rai Pithora

2

3

4

Firozabad5

6 Purana Quila

Shajahanabad7

XVIs

XVIIs

Cours de la Yamuna au XVIIs

Cours Actuel

XIIIs

34

HABITER LES CONTREFORTS DES MONTS ARRAVALLI L’INVENTION D’UNE CULTURE DE L’EAU : HAUZS ET BAOLIS X-XIIIe

N

20

1 3kmCours de la Yamuna

au XVIIs

TopographieCourbes tous les3 mètres

Emprise des villes

Cours actuel de la Yamuna

Légende

35

Les trois premières Delhi sont des villes for-tifiées implantées sur les versants des monts Arravalli. Pendant plusieurs siècles la plaine de la Yamuna est un grand horizon depuis les remparts. Les villes restent ainsi protégées des inondations et d’éventuels ennemis. Les pre-miers souverains Moghols développent un vocabulaire d’ouvrage hydraulique impres-sionnant. Les baolis sont des réservoirs à eaux pluviales souvent bâtis par des mécènes pour pourvoir aux besoins en eau de la population locale.

Photographie du grand réservoir d’Hauz Khas à Delhi, construit au XIV ème siècle.

Représentation des Delhis médiévales. Source : artiste inconnu, publiée en 1857, Illustrierte Zeitung

Delhi depuis les remparts de Tughlakabad.Source inconnue

Les « Water tank », comme ceux d’Hauz Khas profitent de la pente naturelle du ter-rain pour collecter l’eau du bassin versant et alimenter de grands réservoirs.

Les anglais fermeront les tanks et empêche-ront leur utilisation afin d’affaiblir le pouvoir des derniers empereurs moghols au XVIII ème siècle.

TopographieCourbes tous les3 mètres

36

UN MODÈLE DE VILLE FORTIFÉE AU BORD DE LA YAMUNA SHAJAHANABAD XVIIe

N

20

1 3kmCours de la Yamuna

au XVIIs

TopographieCourbes tous les3 mètres

Emprise des villes

Cours actuel de la Yamuna

Légende

37

Cette représentation de la Yamuna vue depuis le fort rouge révèle à quel point la rivière est conçue comme l’arrière-plan physique et symbolique de la ville-palais moghole.

L’ordonnance des différents plans révèle une hiérarchie singulière dans la relation entre Delhi et son paysage. Outre l’architecture du palais royal, les jardins évoquent l’opulence et le travail de transformation de la nature par l’homme. La ville fortifiée en arrière plan est au contact de la matière bleutée représentant la Yamuna, qui par son infinité semble symbo-liser le royaume conquis par l’empereur et son pouvoir sur le monde.

Aperçu du grand paysage. La rivière lèche les remparts de la forteresse. En arrière plan les crêtes des monts Arravalli fendues par un grand canal aujourd’hui disparu.Source : «Delhi and surrounding country», 1857, A.Maclure, «Delhi a living heritage», Intach

Plan du Fort rouge au XVII ème siècle. Source : Delhi 360°,J P Losty, Roli Books, 2012

«Shajahanabad depuis le Lahore Gate», Mazhar Ali Khan, 1846, aquarelle et gouache, collec-tion de la British Library. Source : Delhi 360°,J P Losty, Roli Books, 2012

TopographieCourbes tous les3 mètres

38

UNE VISION URBANISTIQUE POUR LE BASSIN VERSANTLA NEW DELHI DE LUTYENSXXe

N

20

1 3km

TopographieCourbes tous les3 mètres

Emprise des villes

Cours actuel de la Yamuna

Légende

39

«Les deux sites possibles pour l’implantation de la ville impériale». Ce dessin montre un scénario qui n’a pas eu lieu. La Ville s’implante adossée au Northern ridge et fait face à la Yamuna trans-formée en grand lac.Source Inconnue

New Delhi est construite entre 1911 et 1921 par Edwin Lutyens pour être la capi-tale administrative des Indes Britanniques.

La ville s’implante dans la partie la plus basse du bassin versant, constituant une rupture avec les anciennes Delhis, tant dans la forme architecturale que dans l’abandon des structures spa-tiales et sociales qui conditionnent la ville traditionnelle indienne.

Entre la Yamuna et la forêt du ridge se des-sine un grand axe, le Raj Path, équivalent en France des champs Élysées. Autour, s’orga-nise une ville peu dense comparée au stan-dard Indien, composée comme un modèle de cité jardin. Les documents de projet de l’architecte révèlent une vision urbanistique à grande échelle et une attention accrue au paysage. Une vision très anglaise s’affirme dans le dessin du rapport entre l’architec-ture et la forêt du Ridge, pensée pour être le majestueux arrière plan de la ville im-périale. La période anglaise de Delhi voit ses infrastructures renforcées. Au début du siècle, une grande ligne de chemin de fer se construit parallèlement à la Yamuna re-liant Delhi à Calcutta. Le barrage d’Ockla est construit au sud ainsi que le grand canal d’Agra L’époque britannique marque pour-tant un tournant dans l’histoire entre Delhi et la Yamuna qui commence à disparaitre de la ville.

La forêt du Ridge, arrière plan de la capitale impériale, Source inconnue

40

DELHI AUJOURD’HUILA DISPARITION DES ESPACES DE L’EAU DANS LA VILLE

N

20

1 3km

N

20

1 3km

TopographieCourbes tous les3 mètres

Emprise des villes

Cours actuel de la Yamuna

Légende

41

À partir de l’indépendance de l’Inde en 1947, Delhi connait une expansion phénoménale de sa démographie, passant de 700 000 habitants à près de 25 millions en un demi-siècle.

Des activités industrielles se développent le long de la Yamuna. Le besoin urgent de construire se fait au détriment de la planifica-tion urbaine. La Delhi d’aujourd’hui est com-posée pour un tiers de bidonvilles qui s’im-plantent dans les derniers espaces vacants. La rive Est de la Yamuna, marquant la limite avec l’Uttar Pradesh et historiquement difficilement constructible car inondable, est remblayée. Le grand métro de Delhi est construit à la limite entre la ville et la plaine, formant une digue solide. Les crêtes boisées ont été considérable-ment urbanisées, laissant une forêt morcelée en quatre parties sur le territoire de l’état de Delhi.

La relation de bassin versant liant la forêt et la rivière est progressivement oubliée puis effacée. Les nallahs* sont recouverts et se transforment en égouts.

*Le terme «nallah», «Storm water drain» en anglais, correspond le plus souvent à une dépression dans le terrain qui accueille l’eau de la mousson. Ils font partie intégrante du système hydrologique de Del-hi, contribuant à drainer l’eau recueillie du bassin versant des monts Aravalli jusqu’à la rivière Yamuna. Leur état actuel est catastrophique.

La rivière au XVIIe siècle Un système ramifié en relation avec le bassin versant.

Aujourd’hui, un cours unique dans la logique Nord-Sud de la plaine

X-XIVe XVIIe XXe

42

La Yamuna ne coule plus au pied des remparts du fort rouge. Les routes gigantesques remplacent les espaces d’eau dans la ville.

43

Un nallah en cours de recouvrement dans le quartier de Jasola.

44

État de Delhi / 1 484 km²

Flux de la Yamuna en période de mousson : 507 m3

- 30 000 héctares de forêts- 50% de surface agricole

LE MYTHE DE LA VILLE TOTALE

45

Paris Intra-Muros / 105,4 km²

0

5 15km

Flux de la Seine à Paris : 328 m3 par seconde

N

10

46

LA YAMUNA ET LE RIDGE, DEUX HORIZONS INDÉPENDANTS À L’ÉCHELLE DE LA MÉGALOPOLE

Bien qu’ils constituent de grands espaces in-construits dans la ville, les forêts du Ridge et la Yamuna sont deux isolats qui ont leur exis-tence propre. À l’échelle régionale la forêt re-présente 30 000 hectares, 8000 hectares dans la ville elle même. La plaine de la Yamuna me-sure jusqu’à quatre kilomètres de large entre ses deux rives et 22km de longueur du nord au sud.

Considérés comme dangereux ils restent en dehors des lieux fréquentés par les ci-tadins. Pourtant, leur signification géogra-phique et historique pourraient de nou-veau compter dans la mégalopole.

2

1 Yamuna à Ganga Vihar

Forêt de Southern Ridge

47

En négatif apparaissent la forêt de central Ridge et la plaine de la Yamuna : Grands par leurs surfaces, inexistants par leur signification dans la ville. 0

2

4km

N

2

1

PLEIN ET VIDE À L’ÉCHELLE DE LA MÉGALOPOLE

48

LA YAMUNA ET LE RIDGEDEUX PAYSAGES INTERDÉPENDANTS À L’ÉCHELLE DU BASSIN VERSANT

KOHI (Quartzite /Monts Arravali)

BANGAR (Plaine alluviale ancienne de la Yamuna)

KHADAR (Plaine alluviale active de la Yamuna)

DABAR (Plaine alluviale ancienne de Najafgarh)

Forêt des Monts Arravali / Central et South Central

Forêts tropicales à semi-arides sur les crêtes

Kohi / Éboulis rocheux et broussailles

COUPE DANS LE SENS DU BASSIN VERSANT :

a

a

a

SOCLE GÉOLOGIQUE DE DELHI

49

Bangar / Plaine Fertile

Khadar / Plaine Marécageuse

Eau souterraine

Yamuna

Forêts du Ridge

RécoltePopulation

EAU

AIRCo2

Vent du désert (Rajasthan)

Forêts du Ridge

Delhi

Climat Semi-Aride Climat tropicalKOHI (Quartzite /Monts Arravali)

BANGAR (Plaine alluviale ancienne de la Yamuna)

Forêt des Monts Arravali / Central et South Central

Kohi / Éboulis rocheux et broussailles

a

50

Le bassin hydraulique à l’échelle de Delhi est composé de deux systèmes : Les grands ca-naux de plaine Agra et Hindon, sont des ou-vrages artificiels reliant d’autres cours d’eau. Les nallahs et canaux de Delhi sont souvent des éléments semi-artificiels, qui s’appuient

Najafgarh Drain

Hindo

n Can

al

1

32

54

6

87

9

10

12

Barrage de Wazirabad

Barrage d’Ockla

Mon

ts Ar

rava

lli

CANAUX, DRAINS ET NALLAHSUN SYSTÈME HYDRAULIQUE SÉCULAIRE QUI PERD SA FONCTION ET SA SIGNIFICATION DANS LA VILLE

sur les dépressions du terrain dans la logique de bassin versant. Actuellement, les grands ca-naux contribuent à eux seuls à plus de 70 %* de la pollution à Delhi. Le reste est constitué des rejets provenants des nallahs de Delhi, transformés en égouts de la ville.

11

13

Agr

a C

anal

NKm

0

3

6

Nallah et drain en relation avec le bassin versants

Grand Canaux de dérivation

Bassin versant de la Yamuna à l’échelle de Delhi

Légende

Courbes de niveau (Tous les 3 mètres)

80 %* de la pollution de la rivière Yamuna provient de Delhi. 85 %* de la pollution à Delhi est d’origine domestique. Nettoyer ces nallahs, c’est prendre le problème à sa source.

*Source : «Water status of the river Yamuna- 1999 -2005» Central Pollution control Board (Ministry of environment and forest)

51

75m

60m

14m

200m

Hindon Canal

Najafgarh Drain

Barrapuhla Nallah

SN. Home drain

Wazirabad Barrage 1,5m3 / sec

Magazine Road Drain

Sweeper Colony Drain

Khyber Pass DrainMethalf House Drain

Qudsia Bagh DrainTonga Stand Drain

Civil Mill Drain

Delhi Gate Drain

SN Home Drain

Drain n°12

Drain n°14

Barrapuhla Nallah

Maharani Bagh Drain

Hindon Cut Canal

Okhla Barrage 55, 67 m3/sec

20, 58

0,07

0,13

0,09

0,13

0,39

0,09

0,52

0,56

1,01

0,04

0,37

1,35

0,74

30,00

PROFILS DE CANAUX ET NALLAHS (Largeur en mètres)

SCHÉMA DU SYSTÈME DE DRAINAGE DE DELHI(Flux en m3 / sec)*

YAM

UN

A

* Schéma réalisé à partir du travail des étu-diants en paysage de l’Université de Virgi-nie. Source : www.recenteringdehli.com

NajafgarhDrain

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

13

52

Quartier de JangpuraLe système se ramifie en drains qui passent dans les quartiers. Ces drains sont progressivement recouverts.

Jawaharlal Nehru Stadium1982

Autoroute en viaduc de Barrapullah construite au dessus du Nallah en 2010.

Quartier de Nizamuddin Opération de valorisation du nallah en cours

LE NALLAH DE BARRAPULLAHEXEMPLE D’EFFACEMENT DE L’INFRASTRUCTURE HYDRAULIQUE

LE NALLAH EN CRUE PENDANT LA CONSTRUCTION DE L’AUTOROUTE

53

Civil Line Chemin de Fer construit par les Anglais au début du XXe.

Ring RoadAutoroute urbaine parallèle à la Yamuna

Quartier de Nizamuddin Opération de valorisation du nallah en cours

Maharani Bagh SubstationProduction d’électricité

Rencontre du nallah avec la rivière.L’eau non traitée passe directement dans l’eau. L’espace est invisible aux yeux des citadins.

Photo / Blogger Varunshiv en 2010 Source : http://sarsonkekhet.in

Le nallah de Barrapullah est le plus grand de Delhi. En 2010, une route surélevée se construit son emprise. Cette dynamique de re-couvrement est à double tranchant. En même temps qu’elle offre une plus grande surface de construction, elle augmente les risques liés aux crues de moussons et l’ingérence de la pollution qui se retrouve sous terre, toujours non traitée.

Pourtant, en plus de leur rôle hydraulique les nallahs pourraient être des espaces publics à part entière, constituant un réseau pour la cir-culation informelle entre les quartiers, alterna-tif aux grands axes de transports.

54

La dynamique des choses en cours à Delhi peut être observée dans de nombreux endroits où s’exerce une pression foncière. On peut dé-plorer l’effacement des éléments du paysage qui ont contribué un temps à la prospérité de la ville et se demander : Est-ce irrémédiable ? La plaine de la Yamuna, les nallahs, la forêt, sont-ils voués à disparaitre ? Doit-on aller dans le sens de cette disparition, passer à une autre histoire ?

Comment parler de redécouvrir une re-lation à l’eau sans avoir l’air de toujours déplorer l’âge d’or perdu ?

Delhi évolue à une vitesse phénoménale et la situation telle qu’elle est aujourd’hui ne reste-ra pas longtemps en l’état.Les images de projets qui émergent actuelle-ment autour du redéveloppement de la Yamu-na à Delhi sont assez symptomatiques des pré-occupations actuelles autour de la pollution et de la création d’espaces récréatifs pour les classes aisées de Delhi. Ainsi, « Tube City » propose une grande struc-ture architecturale, qui implantée sur l’eau absorbe tous les usages agricoles de la plaine tout en dépolluant l’eau. La structure accueille aussi les usages citadins, shopping, métro, bureau… On est vraiment face au rêve d’une architecture qui veut régler tous les problèmes en un seul objet posé sur un paysage, qui lui reste en dehors de la réflexion.Morphogenesis fait la part belle à l’espace pu-blic le long de la rivière, recréant un nouveau paysage sur l’ancien. La plaine de la Yamuna, avec sa complexité et ses usages actuels est recouverte d’un parc qui pourrait exister n’im-porte où.

UN RÊVE DE «VILLE GLOBALE»LA TENTATION DU DÉVELOPPEMENT

«ville globale»,

Concept utilisé par Véronique Dupont pour décrire les ambitions de Delhi à constituer un pôle déter-minant à l’échelle planétaire. Cette politique trou-verait son expression dans le plan directeur d’urba-nisme à l’horizon 2021 et aurait pour conséquence directe la promotion des formes de la modernité : centres commerciaux géants, autoroutes, quartiers d’affaires et une volonté d’éviction des éléments contraires à cet idéal comme les bidonvilles..

N’y a-t-il pas une solution qui considère-rait ce qui est déjà là comme source de projet ? Les habitants, les pratiques de la rivière et leur intelligence du paysage ?

55

«Tube city» Abhinay SharmaSource : seriouswonder.org

The Yamuna developpement par l’agence de paysage indienne Morphogenesis Source : Morphogenesis.org

56

1

2

Temple d’Ashkardam et le village olympique des jeux.Source : http://sarsonkekhet.in

Station de métro «Yamuna Bank»Source : https://chasingthemetro.files.wordpress.com

En tant que dernier espace ouvert au centre de la mégalopole, la plaine de la Yamuna subit une pression foncière importante. Les grands travaux des années 2000 ont vu la construc-tion du métro de Delhi en à peine trois ans de travaux. Majoritairement en viaduc, certaines stations sont construites directement sur la plaine inondable. L’accueil des jeux du Com-monwealth en 2010 a aussi été l’occasion de concevoir des ouvrages pharaoniques comme le temple d’Ashkardam et le village olym-pique, eux aussi construit à même la plaine, mais tournant complètement le dos à la rivière.

57

1

2

N 0

1

2km

Vue aérienne prise en 2001 Vue aérienne prise en 2014

58

E V I C T I O N S, T H E U R B A N P O O R A N D T H E R I G H T T O T H E C I T Y: D E L H I

129

PH

OT

O 1

AP

ush

ta s

ettl

emen

ts,

2003

© G

oo

gle

Eart

h

by Véronique Dupont on April 2, 2009 http://eau.sagepub.comDownloaded from Destruction du Jhuggis-jhompris* de Pushtar sur les bords de la Yamuna

CES SLUMS QUE L’ON NE VEUT PLUS VOIR

* Jhuggis-Jhompris, est un bidonville de Delhi

*

59

E N V I R O N M E N T & U R B A N I Z AT I O N Vol 21 No 1 April 2009

130

PH

OT

O 1

BP

ush

ta s

ettl

emen

ts,

2005

© G

oo

gle

Eart

h

by Véronique Dupont on April 2, 2009 http://eau.sagepub.comDownloaded from

Plusieurs vagues d’évictions et de démolition de bidonvilles se sont passées à Delhi depuis son indépendance.

Seulement depuis les années 1990, plus de 100 000* foyers ont été détruits aux bulldozers sur les bords de la Yamuna.

Presque 80%* d’entre eux n’ont reçu aucune solution de relogement. Ce phénomène est le pendant noir des politiques de développement et de planification.

* Source : «Evictions, the urban poor and the right to the city in millennial Delhi» p129 Gautam Bhan

*

60

LE GRAND ÉCART D’AHMENABAD INSPIRATION OÙ CONTRE EXEMPLE ?

Présenté comme le modèle des redéveloppe-ments des fronts de rivière en Inde le projet pensé pour renouveler la relation entre la Sa-barmati et la ville d’Ahmenabad n’en finit pas de soulever des polémiques.

Une grande promenade en béton de 11,5 km crée des quais en surplomb de la Sabarmati, dont le visage a complètement été modifié. Alimentée en amont par une autre rivière elle est dorénavant plus proche de la retenue d’eau artificielle que de la rivière de mousson. Pensé pour accueillir les usages des citadins aisés de la capitale du Gujarat, le projet a complètement effacé les pratiques tradition-nelles du fleuve ainsi que l’agriculture. Les habitants de l’ancienne plaine ont été violem-ment expulsés et les bidonvilles rasés.

Dans les années 1960 l’architecte Bernard Kohn, avait pensé un projet complètement différent pour Ahmenabad qui considérait les pratiques existantes et les habitants des rives du fleuve. Très critique du projet réalisé, il développe dans les années 2008-2009 un workshop intitulé « Un fleuve pour tous ».

Pourquoi le mot « développement » rime-t-il toujours avec bétonnage ? La plaine en tant que paysage ne peut-elle pas aussi accueillir et enrichir les pra-tiques de la ville ?

Pourquoi le projet de développement ne s’adresse qu’aux classes les plus aisées et à leur rêve de modernisme ?

Malgré ces aspects moins reluisants, le projet d’Ahmenabad a la qualité de proposer une structure hydraulique à l’échelle de la ville In-dienne et de ses défis, en proposant d’intégrer la question de la dépollution de l’eau dans l’architecture.

La plaine inondable de la Sabarmati en 1964 Source : www. bernardkohn.org

La promenade en béton lors de sa construction dans les années 2000Source : hcp.co.in

61

Les images du projet de développement de la rivière Sabarmati à Ahmenabad insistent sur les usages urbains, shopping et activités marchandes principalement.Source : hcp.co.in

Image présentée par des étudiants lors du workshop «un fleuve pour tous» avec Albert Kohn en 2008. Les usages agricoles et les pratiques liées au partage des ressources s’installent dans la largeur du paysage. Source : www. bernardkohn.org

62

SYNTHÈSE DES PARADOXES

POLLUTION

SACRALITÉ

PAYSAGE - RESSOURCE

RÊVE DE VILLE GLOBALE

63

«A ce point, il s’agit certainement d’un dédoublement de personnalité. Mais je ne peux rien y faire. Prêtre, je crois à la pureté spirituelle du Gange. Scientifique, je vous parlerai de sa saleté et de sa pu-tréfaction. Chaque matin, en faisant mes ablutions, je bois cette eau comme le font tous les hindous croyants, car elle me lave de tous mes pêchés. Mais, dans mes écrits, je suis le premier à dire que cette eau est impropre à la baignade et à la consommation»

V.B. Mishra, professeur d’ingénierie hydraulique à la Bénares University, Propos recueilli par François Musseau pour «Libération».

64

3/LES POSSIBLES DE L’EAU À DELHIEXPLORATION DES LIEUX DE LA TRANSFORMATION

65

Nallah de Barrapuhlla / Photo Alice Rousille

66

2

1

3

4

2

1

3

N

0

1

2km

1

2

3

1

67

1

LAJPAT NAGAR2

NIZAMUDDIN

3 COLONIE DE NIGAMBODH

4 LE QUARTIER DISPARU

1 PURANA QUILA et FIROZABAD

3

2

LE TOMBEAU D’HUMAYUN

Dans la matière de la villeLES QUARTIERS

Sur les hauteursDES ANCIENNES DELHIS

DANS LA PLAINE

1

3

MAYUR VIHAR ET GEETHA COLONIE

ARRIÈRE DE CHATT PUJA GHAT

AU CONTACT DE LA YAMUNA

1 QUDSIA GHAT

2

68

DANS LA MATIÈRE DE LA VILLE LES QUARTIERS

69

Une rue de Lajpat Nagar au couché du soleil

70

La rue indienne est vivante et commerçante, animée par les métiers informels, charretiers, cireurs de chaussures, vendeurs de fruits et légumes, rickshaws*, repasseuses de linge, tailleurs, vendeurs à la sauvette, temples, mendiants. Les trottoirs rares, et tout le monde marche dans la rue et fait partie intégrante du trafic composé des rickshaws jaune et vert qui filent entre les voitures, les bus, les charrettes, les gens. Les usages s’empilent, se croisent, se superposent et parfois se contredisent dans un même espace. Le trottoir disparait la chaussée s’accroche aux commerces, rentre presque dans les échoppes.

La rue Indienne est comme un écosys-tème, composée d’éléments qui coexistent et s’imbriquent pour la faire respirer, une alliance singulière entre l’homme, l’ani-mal, le végétal.

LA RUE INDIENNE

Coexistence des usages et mobilités dans l’espace. La rue est le premier espace public indien.

* Rickshaw moyen de transport à trois roue, motori-sé ou non, surtout utilisé en Asie.

71

Prière de rue. Le sacré a sa place dans l’espace public.

72

NIZAMUDDIN HAZRATEAU SACRÉE, ESPACES PUBLICS CONTEMPORAINS

Entrer dans Nizamuddin Hazrat, c’est s’en-velopper dans un tissu urbain d’une densité inconnue en Europe. Les rues semblent fa-çonnées par cette densité, comme si toute l’histoire depuis le 14e siècle n’avait jamais été effacée par le temps et se condensait tou-jours avec un présent résolument marchand, religieux, vivant. En marchant dans ces rues, on pense à un réseau de veines, transportant tout ce qui fabrique la vie, depuis la chèvre devant la porte qui produit le lait et la viande pour une famille, les ruelles couvertes où l’on trouve de tout, et qui mènent invariablement à la mosquée, centre du quartier, gros cœur doré toujours animé par la ferveur et le rite Souffi.

C’est dans ce quartier que se trouve le seul baoli de Delhi à être encore alimenté par un torrent souterrain. Il a fait l’objet d’une rénova-tion complète en 2009 et accueille de nouveau les pratiques rituelles liées à l’eau dans le culte Souffi ainsi que les baignades récréatives. Ce projet réussi est la preuve que les espaces de l’eau anciens peuvent exister au présent.

Ne pourrait-on pas s’inspirer de cette culture de l’eau séculaire pour inventer de nouveaux espaces publics en ville ?

Le baoli après rénovation Source : «A Step Back», Photograph:Simon de Trey-White, «The National», 29 Nov 2012

Le baoli pendant sa rénovation Source : Aga Khan Trust for Culture, sur Archnet.org

1

73

Marcher dans les rues de Nizamuddin à l’heure de la prière.

Coupe du baoli de NizamuddinSource : Aga Khan Trust for Culture, sur Archnet.org

74

LAJPAT NAGAR LA PLASTICITÉ DE LA CITÉ-JARDIN, UNE EAU QUI S’IGNORE?

Connaissant bien Lajpat Nagar pour y avoir habité le temps de cette recherche, mon re-gard a progressivement changé sur le petit jardin rectangulaire en face de la fenêtre du salon. Les quartiers sud de Delhi sont très dif-férents des quartiers historiques car inspirés directement par le modèle de la cité jardin à la Lutyens. Ainsi, presque systématiquement, un jardin est implanté au centre d’une unité d’ha-bitation composée de plusieurs immeubles. Le tissu urbain, beaucoup moins dense laisse plus de place aux espaces publics plantés de grands arbres, qui ont leur importance dans un pays où la chaleur dépasse très souvent 40°.

Dans ces quartiers, le réseau hydrogra-phique a été recouvert plus vite qu’ail-leurs, sous la pression des habitants des classes aisées qui supportent moins les odeurs émanant des nallahs pollués.

À Lajpat Nagar, le nallah est actuellement en cours de recouvrement. Même si cette dé-marche pèse sur la capacité de Delhi à absor-ber les crues et les eaux de ruissellement de la mousson la dynamique est en cours et il parait

Les parcs des quartiers sud, la canopée de Delhi

Les limites des parcs accueillent les activités, repassage de linge, réparation de Rickshaw

là encore difficile d’aller à son encontre dans l’immédiat. Cependant ces quartiers-jardins ne pourraient-il pas accueillir de nouveaux espaces d’eau ?

2

75

Un dimanche après-midi de mousson, il pleut comme une douche. Personne ne peut sortir, les rues sont transformées en torrents.

76

Croquis d’une unité d’habitation depuis le jardin intérieur. Le jardin est un square public qui peut être investi par les habitants mais l’est en réalité de manière très irrégulière. Pratique-ment tout les tois des immeubles sont des terrasses que tous les habitants de l’immeuble peuvent utiliser. Espaces d’eau potentiels?

Croquis de recherche : Installer l’eau dans le quar-tier, l’eau du quartier au nallah, le nallah à la plaine de la Yamuna

77

Ici, une contre-allée plantée entre deux rues commerçantes, exemple d’un espace public d’ins-piration occidentale. Pourtant les gens continuent de marcher au milieu du trafic et elle reste sous-utilisée. Ce genre d’espace ne pourrait-il pas être repensé aujourd’hui?

78

Les ghats sont construit par la «Yamuna mission», ONG qui oeuvre aussi à Mathura.

COLONIE DE NIGAMBODHVIVRE AVEC LE RISQUE

L’ambivalence de ce quartier tient dans son appellation « Non authorized ». Pas autorisée mais pas interdite non plus elle a échappé aux campagnes de destruction des bidonvilles de Delhi et bénéficie d’un statut pour le moins compliqué. Les habitants de ces quartiers, ma-joritairement originaires du Bihar vivent sur les berges de la Yamuna à Delhi depuis plusieurs générations et ont eux-même entrepris les constructions, qui au départ précaires se sont progressivement solidifiées. Cette situation pourrait presque ne pas être un problème si la Yamuna n’inondait pas complètement la zone environ tous les deux ou trois ans, obligeant les gens à migrer sur leur toits, puis partir. À chaque épisode il reconstruisent et nettoient eux mêmes les berges, constituées en un front de ghats qui n’est malgré tout pas assez élevé pour les protéger des crues.

De cet endroit se dégage une atmosphère cha-leureuse et colorée. Et il rappelle dans sa struc-ture les villes saintes tournées vers le fleuve sacré comme Mathura où Varanasi. Cette im-pression est renforcée par la spécialisation des habitants dans les pratiques rituelles liées à la mort, le quartier étant implanté à côté du plus ancien ghat de crémation de Delhi.

En marchant dans ce quartier on pourrait avoir l’impression d’être autre part, dans une autre Delhi qui non planifiée, révèle comment une grande partie du peuple indien conçoit encore la fabrication de la ville selon des modèles traditionnels.

Cette appropriation de la berge par un habi-tat non planifié est souvent montrée du doigt.

Trop consommatrice d’espace, polluante, pas adaptée à la ville moderne. Est-elle obsolète ? On pourrait aussi changer de vision sur ces endroits et pourquoi pas s’en inspirer. Car tout illégaux qu’ils sont ils montrent une grande adaptation aux conditions du site avec lequel ils entretiennent une vraie relation pratique et symbolique. La seule question reste : Peuvent-ils continuer à exister avec le risque ?

Le point d’eau est sur une petite place à 3 mètres de la rivière avec le temple.

Hommes autour d’un bucher funéraire au Ghat de Nigambodh

3

79

Un des points d’eau collectif de la colonie

Tressage des couronnes de marigold sur les berges, fleur sacrée utilisée pour tous les rituels en Inde.

80

Le seul quartier en lien direct avec la rivière, ici les structures pour mettre les bateaux à l’eau.

81

82

Comment habiter les bords de la Yamuna ?

Utiliser les dynamiques du fleuve et du dépla-cement des sédiments pour protéger le quar-tier des crues et fabriquer un nouveau paysage.

Un banc de sable est stabilisé par une plan-tation et forme une barrière naturelle qui pro-tège le quartier sans le couper de la Yamuna

83

Aujourd’hui, la colonie est à la merci des crues de la Yamuna et séparée du reste de la ville.

Niveau lors d’une forte mousson

Demain le travail des limites du quartier légitime l’existence de la Colonie en restau-rant la fonction hydraulique et le rapport à la rivière

Nouvel espace de l’eau en ville, réservoir d’eau de mousson il peut aussi accueillir une crue.

84

LE QUARTIER DISPARU LA MÉMOIRE DE L’HABITÉ PRÉFIGURE LE PROJET

En Inde, on peut déplacer les hommes mais pas les dieux.

Que reste-t-il du quartier rasé par le gouver-nement il y a quelques années ? Des temples de fortune habités par des saddhus, perdus dans une nature semi-sauvage. Serions-nous revenus à un stade antérieur ? On pourrait se croire à l’amont dans les cabanes de Babadji dans l’Himalaya.

En face, il construisent une route en dépit des temples, en dépit de la Yamuna. Il n’y a pas de projets prévu à cet endroit. Au loin passe le métro. En s’avançant les usines bloquent le passage. Un nallah bétonné se jette dans la rivière. Tous les éléments qui composent le site se juxtaposent et cohabitent sans commu-niquer. Après la route, il y aura un bâtiment, puis un autre et un chaos urbain planifié rem-placera l’informel. Quel avenir pour ce lieu de culte et de mémoire ?

Shivkumar Bhardwaj devant son temple dédié à Radha et Krishna

Baghambarnath Ji devant son temple dédié à Hanuman

Coupe/ Relation entre les temples et le drain en béton

4

85

Autel hindou, dédié au dieu Vishnu. En arrière plan un pipal, arbre sacré avec le banyan et le neem. Ces trois arbres sont parfois liés en-sembles dans les lieux de culte et grandissent comme un seul sujet. Il existe une symbolique très forte du végétal, en particulier des arbres dans la religion hindouiste.

86

Un temple perdu dans une nature semi-sauvage, seule mémoire du quartier disparu.

87

Croquis de recherche : Comment réinstaller le temple et son rapport à la rivière dans un contexte plus large, l’échelle intermédiaire entre le grand et le petit.

Construction de la route à cheval sur le nallah et en dépit des temples.

88

DEPUIS LES HAUTEURS DES ANCIENNES DELHIS

89

La plaine de la Yamuna depuis la forteresse de Firozabad

90

Niveau à l’intérieur de la forteressse

Niveau de la plaine aux pieds des remparts

+ 18 mètres

PURANA QUILA, L’HORIZON RÉVÉLATEUR DE LA TRANSFORMATION URBAINE

Endroits très prisés des citadins de Delhi, les hauteurs des forteresses, permettent une prise de recul sur la ville. Historiquement implan-tées le long de la Yamuna, elles ont perdu leur lien avec la rivière mais gardent un rap-port avec l’étendue de la plaine. La forteresse de Purana Quila en est un parfait exemple et pourrait constituer un levier pour un projet d’ampleur.

Croquis du rapport intérieur/extérieur de la forteresse de Purana Quila

1

91

Horizon depuis la forteresse, la perception de la plaine est perturbée par des constructions

Croquis de recherche / Retrouver une perception de la plaine depuis les hauteurs / Faire entrer le grand paysage dans la ville / contextualiser l’architecture

92

«L’esprit des jardins de paradis en Europe se cache dans les fleurs, l’herbe, et les arbres, mais l’âme des jardins d’Orient ne repose dans aucune de ces choses. Elle réside en l’eau qui court, qui à elle seule, sait revéler les autres beauté.»

«Garden of the Great Mughals», C.M Villiers Stuart,1913, p11

LA LEÇON DU JARDIN MOGHOL

Le jardin du tombeau d’Humayun et sa relation actuelle avec l’extérieur.

3

93

Tout paysagiste serait fasciné par l’ingé-niosité et la beauté des systèmes d’eau des Chahar Baghs*, même s’ils n’en contiennent plus toujours. Le jardin mo-gohl, tel que conçu par les souverains du XV, XVI et XVIIe siècle devait être un rêve d’eau.

Un paradis dans ce climat semi-désertique qui rend l’hiver de Delhi très froid et l’été si étouf-fant. L’eau est l’élément central du jardin, mise en scène dans son mouvement par des canaux courant au milieu de l’allée en grès rouge, par des cascades qui marquent des changements de niveaux, en passant contre les terrasses su-rélevées et ombragées par les grands arbres.Il n’y a pas que l’eau vive des chahar baghs qui ait disparu. Car avant les jeux de cascades, ces jardins tenaient leur identité de la proxi-mité avec le fleuve. Il n’y a qu’à aller au Taj Mahal pour s’en rendre compte. À l’arrière de la tombe, le complexe se termine sur une spectaculaire terrasse donnant sur le fleuve Yamuna aujourd’hui très asséché. À Delhi il n’en est rien car le fleuve ne constitue plus l’arrière-plan physique des jardins. Le jardin mogohl s’est comme vidé de son eau ! sa pré-sence se résume aujourd’hui aux gros tuyaux d’arrosage verts, qui tels de gros serpents traînent sur la pelouse à demi jaunie : Importa-tion hautement britannique pendant la période coloniale, la pelouse manucurée a remplacé beaucoup d’éléments originels des jardins mogohl. Les plus emblématiques étaient les arbres de vergers, manguiers, orangers, abri-cotiers. Leur présence évoque la conception d’un paysage qui reflète le paradis terrestre, où la nature est féconde et nourricière.

«A Zenana Garden», Le jardin moghol clos et son arrière plan fluvial.Source : «Garden of the Great Mughals», C.M Villiers Stuart, 1913, p53

*Chahar Baghs : Jardin de style Indo-Persan

caractérisé par un plan en croix.

Déplacement de la Yamuna vers l’Est depuis le XVIe siècle. L’espace de la plaine se solidi-fie et le jardin perd sa relation au paysage.

XXIs

XVIs

94

DANS LA PLAINE

95

La plaine de la Yamuna vers le barrage d’Ockla

96

UN LIEU HABITÉ ET CULTIVÉ PAYSAGE-RESSOURCE

Une culture vivrière qui se retrouve sur les étals de la ville

Une famille 5-10 Giggas*

Cultive

Un pépinièriste 1 acre

Cultive

Les végétaux produits dans la plaine alimentent les parcs et jardins de DelhiPépinière de M Gahamman Ram et sa femme

Coupe schématique de l’organisation des parcelles

Céréales et cultures légumières locales

Production de plantes d’ornements

1 2

97

La plaine de la Yamuna est tenue par des cultures et des habitants qui entretiennent une relation particulière avec leur terri-toire. L’adaptabilité au rythme des mous-sons, et à la vie du fleuve en est une des principales caractéristiques.

À Delhi, les agriculteurs louent leurs terres à des propriétaires privés ou publics. Les pra-tiques culturales peuvent varier suivant l’ori-gine ethnique des personnes, ayant souvent émigré d’autres régions indiennes. La production est vivrière et aussi commer-ciale en de petites quantités. Le paysage est déjà en lien avec la ville par le biais de cette production car les denrées de la plaine se re-trouvent aussi dans la ville. Comment mettre en scène la richesse de cette ressource ?

La vente informelle de légumes se fait sur des étalages ambulants ou par colportage dans la rue.

Activités d’élevage dans la plaine en relation avec des milieux

Élevage de buffles- Milieux- bois d’Eucalyptus paturé (et clos) Espaces en eau, lacs et étangs peu profonds Prairie basse.

Poissons de rivière et aquaculture. Pour l’instant on ne trouve plus que trois types de poissons dans la rivière et les lacs. L’amélioration de la qualité de l’eau peu enrichir la diversité de pois-sons et relancer l’activité de la pêche.

Poissons chats (Wallago, Mysthus, Bagarius

Murrels (Channa Striana)

Carpes (Catla catla- Cyprinus)

Élevage de grand mamifères. Milieux- Forêt, grand espaces de prairie et milieux aquatiques, étangs et lacs peu profonds. Probléma-tique de la circulation des animaux et des hommes.

Éléphant d’Asie Dromadaire* Le giggas est une mesure utilisée à Delhi 1 giggas = 1/2 hectare

98

Comment valoriser la production et les paysages de la plaine?

Place de marché / Valorisation de la production de la plaine et traitement de la li-mite avec la ville.

Dessin des limites du réservoir, modification de sa forme et reprofilage des berges. Restau-ration de la fonction hydraulique.

Espace en ville en bordure de plaine à recon-vertir.

99

Usmanpur Garbage VillageAujourd’hui des lacs saumâtres remplis de déchets mais dans lequel survivent des éle-vages de buffles, des activités de pêche. La limite plaine-ville est fabriquée par la route.

Usmanpur Garbage VillageDemain des réservoirs de moussons intégrés à la ville, à la fois espace public pour les cita-dins et lieu de production. 2050, installation du premier marché de poissons entre la ville et la plaine.

Accès à la plaine dans les deux sens,peut être utilisé par les animaux et les hommes.

Amorce de l’accés à la Yamuna

100

QUEL FUTUR POUR LA NATURE DÉCLASSÉE?

Espace d’entre deux et univers industriel en déclin

- «On s’en va! C’est dangereux ici»

3

101

Sous la pression foncière, certains morceaux de la plaine se sont transformés en non lieux, ou en espaces d’entre-deux : Industrie en dé-clin, abords des grandes infrastructures auto-routières, terres isolées par les constructions. Tous ces espaces sont des potentiels dans la renégociation de la relation ville-plaine.

Un éleveur fait paitre ses animaux sous le pont

102

AU CONTACT DE LA YAMUNA

103

La berge de Chatt Puja Ghat / Photo Alice Rousille

104

LA FIGURE DU GHAT UN DÉTOUR PAR VARANASI

Varanasi (ou Bénares) est fondée sur les rives du Gange en Uttar Pradesh. Elle est considérée comme la ville la plus sacrée de l’hindouisme.

À Varanasi le visiteur est comme noyé dans une marée d’odeurs, de chaleur, de foule en mouvement qui n’a pas de temps historique.Le matin, lorsque les gens se baignent dans le Gange au lever du soleil, on pourrait tout aussi bien se croire revenu mille ans en arrière.

Un ghat est un ensemble architectural orienté vers l’est permettant le contact avec l’eau du fleuve. Il se compose d’une ou plusieurs vo-lées de marches mais peut être complété par des terrasses et couronné d’un temple.

Les fronts de ghats traditionnels, comme à Va-ranasi constituent un ensemble assez homo-gène. Le dispositif construit a une véritable unité dans sa diversité, et est adapté à la topo-graphie du site et au niveau d’eau fluctuant se-lon les crues. Toutes ces marches sont généra-lement raccordées entre elles par des jeux de plateformes de différentes tailles et hauteurs. En haut se situe une promenade principale qui permet de rejoindre tous les ghats de Varanasi.

Les ghats sont des espaces de la vie religieuse et quotidienne. Au soleil levant ils accueillent le grand bain purificateur, rituel des pèlerins hindous, à la nuit tombée des offices religieux peuvent avoir lieu sur le ghat principal. Le reste de la journée laisse plus de place aux usages quotidiens, se laver, laver et sécher le linge, abreuver le bétail, activités marchandes de toutes sortes.

À Varanasi, le cœur de la ville est le Gange. La Yamuna n’a plus sa place dans Delhi. Le ghat est l’interface principale entre les habitants et leur rivière. Redes-siner les ghats de Delhi dans leur version contemporaine rendrait de nouveau pos-sible la relation physique au paysage de la Yamuna.

Les ghats de Varanasi, un dispositif adapté aux niveaux d’eau suivant les saisons

105

L’eau, la mort et le mouvement perpétuel

Un groupe d’hommes fait face au brasier, debout et dans la fumée dont se dégage une odeur de bois brulé. Une fois que le corps a terminé de se consumer, les membres de la famille récupèrent ses cendres. Des « boat-men » attendent sur la berge de terre envahie de déchets que les cendres leur soient confiées et partent ensuite les immerger près d’un au-tel érigé hors de l’eau au milieu du courant. L’âme du croyant pourra ensuite se réincarner dans son nouveau corps selon la tradition hin-doue.

Cortège funéraire

Puja au lever du soleil, les ghats sont toujours orientés face à l ‘Est

106

LES GHATS DE DELHI UNE OPPORTUNITÉ POUR REPENSER LA RELATION PHYSIQUE À L’EAU

Qudsia Ghat était l’arrière d’un grand palace à l’époque coloniale . Le bâtiment a disparu et les ghats se sont déconnectés de la vie de Delhi. L’usage persiste mais pourrait être considérablement intensifié.

1

107

Une communauté villageoise venue en pélerinage depuis l’ Uttar Pradesh. Les pratiques rituelles le long de la Yamuna sont vivantes et en demande d’espace public pour les accueillir

Les berges non maintenues se sont ensablées et le ghat se retrouvera bientôt en recul de larivière, à l’écart de la vie du fleuve.

108

Rencontre des éléments, racines et canopée

DÉFINITION DU PAYSAGE-RESSOURCE

109

À Delhi, la plaine de la Yamuna est un «paysage-ressource»

Le paysage-ressource est ouvert sur la ville mais conserve son indépendance

Le paysage-ressource et fréquentable et habité

Le paysage-ressource trouve son prolon-gement urbain dans l’eau des nallahs et ses espaces de réserves.

Le paysage ressource est au pied et à la tête de Delhi, dans la porosité de ses sols et dans sa canopée.

110

4/ UN POSITIONNEMENT POUR DELHILE PAYSAGE-RESSOURCE

111

112

LES ENJEUX DU FLEUVE CROISENT CEUX DE LA MÉGALOPOLE

La vie du fleuveparamètres du projet

- La composition de son eau (qualité)

- La puissance de son flux et son oscillation saisonnière

- Le transport de la matière sédiment

113

Les enjeux de la rivière dans la mégalopole de Delhi

- Pourvoir les besoins en eau potable de la population en croissance sur fond de crise de l’eau.

- L’existence d’un grand paysage en relation avec la ville dans les décennies à venir.

114

DEUX ÉCHELLES D’INTERVENTION LA CONTINUITÉ DE LA PLAINE ET SES ACCROCHES À LA VILLE

N0

1

2km

115

La plaine comme grande étendue continue et autonome

Les accroches à Delhi par l’eau en relation avec le bassin versant (proposition de dépollution active)

Qudsia Ghat Drain

Delhi gate drain+Civil line drain

SN Home drain

Barrapulha nallah

Maharani bagh drain

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

116

INTENTIONS L’EAU DANS LA VILLE DEVIENT LE FIL D’ARIANE VERS LA YAMUNA

117

118

EAU SOUTERRAINE

NALLAH

YAMUNA

EAUX ET SOLS, LE TEMPS ET LE SENS DE L’ACTION

L’EAU ET LE TEMPS DE L’ACTION

Eau du bassin versant qui s’écoule depuis le Ridge jusqu’ à la Yamuna, depuis la ville vers la plaine.

- déclencheur, verrou, action immédiate

Eau de l’amont, quelque chose de reçu. Il faut faire avec. l’évolution de son flux est incer-taine.

- Sera propre à long terme > 50 - 100 ans Echelle de l’anticipation

Eau invisible à la surface, matière abstraite mais précieuse. Elle est encore propre mais pourrait se dégrader si l’on ne fait rien. Elle est en relation avec l’eau de surface.

- Permettre l’infiltration, favoriser la porosité, organiser l’espace à la surface.

119

LE SOL ET LE SENS DE L’ACTION

TERRE ARABLE

La terre fertile est tenue par une population qui en vit. Elle a de la valeur.

- laisser faire les hommes et valoriser ses fruits. Créer les conditions pour faciliter la culture.

SABLE et ALLUVION

Le sable est mis en mouvement par le flux de l’eau.

- Laisser faire la nature. En profiter en le solidi-fiant par la plantation quand il y a besoin pour créer de nouveaux milieux entre la rivière et la berge.

SOL POLUÉ - REMUÉ

La terre sous la ville, la terre polluée ou rem-blais.

- Cette terre est celle du projet, on peut agir dessus.

SOL POLLUÉ - REMUÉ

TERRE ARABLE

SABLE et ALLUVION

120

NALLAH

MAINTENANT PROJET DESSINÉDÉCLENCHEURACTIONTRANSFORMATION

YAMUNA TERRE ARABLE

EAU SOUTERRAINE SABLE et ALLUVION

SOL POLLUÉ - REMUÉ

+

+

+

=

LONG TERME > 50 ANSINCERTAIN PROCESSUS ANTICIPATIONCRÉER LES CONDITIONS

LONG TERME > 50 et +INVISIBLE MAIS DÉTERMINANT

=

=

121

N0

1

2km

122

S’ADAPTER AU RYTHME DE LA YAMUNA LE PROFITER ET LE LAISSER VIVRE

202 current dry season 203/ Current monsoon season

210

209

207,49

205

204,83

204,22

203

202,9

202

200

All embankment fail

Flood of 1978 / Highest

of Delhi

Monsoon season at 100%

+0,9m

+2m

+2,51m

FICTION

Yamuna at 100% of its

capacity

REAL CURRENT FLOW

Yamuna at 30% of its

capacity

LEVEL

(Meter above the

level of the see)

20005001000

N

La question du flux de la Yamuna est centrale. Aujourd’hui, il est admis que la rivière est en train de passer d’un régime de mousson saisonnier où 80  % du flux est réparti sur trois mois dans l’année, à un système pérenne où l’eau s’écoule également pendant toute l’année. C’est certainement à Delhi que ce phénomène est le plus visible.

Principalement utilisée pour l’irrigation, et les besoins en eau des populations, la Yamuna est à environ 30 % de ses capacités réelles au ni-

veau de Wazirabad. Des études* montrent que ce flux en déclin a un impact négatif sur tout le territoire du bassin de la Yamuna. Le trop peu d’eau nuit au fonctionnement écologique de la rivière de mousson, spécifiquement dans sa capacité à absorber les chocs de pollution, et à transporter la matière sédiment qui fertilise les sols et fait partie intégrante de la vie des fleuves en Inde.

202m au dessus du niveau de la merSituation actuelle à la saison sèche à 30 % du

N 1 3

0km

2

* Source : «Environmental flow for Monsoon rivers in India: The Yamuna river as a case study», Vikram Soni, Shahank Sheldam, Diwan Singh

123

202 current dry season 203/ Current monsoon season

210

209

207,49

205

204,83

204,22

203

202,9

202

200

All embankment fail

Flood of 1978 / Highest

of Delhi

Monsoon season at 100%

+0,9m

+2m

+2,51m

FICTION

Yamuna at 100% of its

capacity

REAL CURRENT FLOW

Yamuna at 30% of its

capacity

LEVEL

(Meter above the

level of the see)

20005001000

N

210m au dessus du niveau de la mer Fiction - la crue du siècle à 100% du flux

124

Questionnement sur l’anticipation du niveau de la Yamuna. Son augmentation effective ou non, le risque de crue dessinent la largeur de la plaine, sa relation à la ville et de potentiels espaces de réserve.

N0

1

2km

125

202 current dry season 203/ Current monsoon season

210

209

207,49

205

204,83

204,22

203

202,9

202

200

All embankment fail

Flood of 1978 / Highest

of Delhi

Monsoon season at 100%

+0,9m

+2m

+2,51m

FICTION

Yamuna at 100% of its

capacity

REAL CURRENT FLOW

Yamuna at 30% of its

capacity

LEVEL

(Meter above the

level of the see)

20005001000

N

En terme de chiffres, le pourcentage d’eau re-tenue ou utilisée ne devrait pas excéder 50 % du flux de la Yamuna. Cela représente une augmentation de 20 à 30 % en période sèche entre octobre et juin.

Ce scénario est-il plausible ? La réponse est in-certaine et la question politique. Pour que ce scénario se réalise il faudrait un accord entre les deux états. Cela voudrait dire moins d’eau pour les agriculteurs en amont.

Le projet anticipe cette hausse du flux en partant de la base de + 20 à 30 % en sai-son sèche, sans toutefois exclure qu’elle n’arrive pas.

202 current dry season 203/ Current monsoon season

210

209

207,49

205

204,83

204,22

203

202,9

202

200

All embankment fail

Flood of 1978 / Highest

of Delhi

Monsoon season at 100%

+0,9m

+2m

+2,51m

FICTION

Yamuna at 100% of its

capacity

REAL CURRENT FLOW

Yamuna at 30% of its

capacity

LEVEL

(Meter above the

level of the see)

20005001000

N

202 current dry season 203/ Current monsoon season

210

209

207,49

205

204,83

204,22

203

202,9

202

200

All embankment fail

Flood of 1978 / Highest

of Delhi

Monsoon season at 100%

+0,9m

+2m

+2,51m

FICTION

Yamuna at 100% of its

capacity

REAL CURRENT FLOW

Yamuna at 30% of its

capacity

LEVEL

(Meter above the

level of the see)

20005001000

N 204, 7: Plus grande crue du XXe siècle

203 Niveau actuel de la mousson

Diagramme : la capacité de la rivière, flux réel et flux possible.

Projet 2050

S’il faut plus d’eau dans la Yamuna en sai-son sèche, il faudrait aussi pourvoir pro-fiter de son abondance à la mousson, en créant de grands réservoirs pour stocker l’eau potable.

126

Quelle est la largeur du paysage? Où sont les limites entre le sol poreux et construit?

LES ANCIENNES DELHIS FABRIQUENT LES SEUILS DE LA PLAINE RIVE OUEST

Tombeau d’Humayun

Purana Quila

Firozabad

Shajahanabad

N2

1

0km

127

SCÉNARIOS AUTOUR DU FLUX DE LA YAMUNA

L’eau de la rivière Yamuna est depuis longtemps canalisée à 224 km en amont de Delhi

--

207,49 Crue centennale de 1978 / Plus haut niveau atteint au XX siècle210 Scénario catastrophe / Crue centennale

La rivière Yamuna n’a jamais été canalisée et circule à 100% de ses

200 La rivière Yamuna est assèchée

-lation de Delhi dépasse les 20 millions et a besoin de terrain

20220005001000

N

210

203

202

Toutes les digues cèdent

Plus haut niveau atteint au XX siècle

Cote de danger pour la ville de Delhi

Cote d’alerte

Niveau de la Yamuna en période de mousson

Niveau de la Yamuna en sai-

Scénario catastrophe Crue centennale

Yamuna

Niveau projeté de la Yamuna en saison sèche

Niveau projeté de la Yamuna en période de

+2m

SCÉNARIOS DE FLUX / La Yamuna à 100% de ses capacités

FLUX RÉELS / Quelques chiffres pour comprendre la Yamuna

NIVEAUX/ (en mètres au dessus du niveau de la mer)

203 Niveau de la Yamuna en période de mousson (30% de son

200La rivière Yamuna est asséchée

La rive Est s’est construite surtout depuis les cinquante dernières années et présente une li-mite solide entre la ville et la plaine fabriquée par le métro aérien. Quoi qu’étanche, elle per-met une vision panoramique sur le paysage.

Le projet s’attardera sur la rive d’en face.

La rive Ouest, celle qui a vu les premières Del-hi se développer est plus complexe. Une jux-taposition d’éléments perturbe la perception de la rivière et compromet son existence dans la ville.

Les limites historiques des anciennes Delhis dessinent un seuil physique et symbolique avec la plaine de la Yamuna. Le projet considère comme faisant partie de la plaine toute surface poreuse qui per-met l’infiltration de l’eau, comme les parcs et jardins ainsi que les espaces cultivés.

Ci-contre : En blanc, tous les sols poreux. En noir l’espace bâti.Actuellement la lecture de la plaine est pertur-bée par des constructions dans son lit.

Les jardins en bordure de plaine comme ceux d’Humayun, sont des éléments fixes et clos, mais ils appartiennent au paysage de la Yamuna et participent au projet hydraulique par leur porosité.

128

L’EAU INVISIBLE ORGANISE LA SURFACE

N0

1

2km

État existant, en blanc les espaces imper-méables, en noir les espaces poreux.

129

À long terme, retrouver une logique de construction en rendant des terres à la plaine de la Yamuna. Rétablir une logique dans l’organisation de la ville en rapport avec l’eau.

130

N

Maharani bagh substation

Millenium bus depot

Pragati thermal power plant

I.G Stadium

Rajghat power station

QUESTION DE PROGRAMMEQUEL AVENIR POUR LES CONSTRUCTIONS DANS LE LIT DE LA RIVIÈRE ?

Les constructions dans le lit de la Yamuna fonctionnent comme les pièces d’un puzzle. Fermées sur elles même, avec chacune leur logique propre, leur avenir se décide au cas par cas. Certaines vont réellement disparaitre dans les prochaines années. D’autres vont rester. Le projet pousse la logique de non construction jusqu’au bout mais doit pouvoir fonctionner avec une réalisation partielle du

0

1

2km

131

LES VUES DE LA DELHI DEVELOPPEMENT AUTHORITYLA STRATÉGIE DU COLMATAGE

La DDA, crée en 1955 s’occupe de la plani-fication urbaine de la plaine inondable. Cet organisme entretient une ambiguité par rap-port au futur de la rivière : entre le désir de développement (sport, récréatif, habitat…) qui est une de ces missions de base et la question du paysage, complètement occultée. Le plan proposé témoigne de cette ambiguité.

Le projet reprend certain éléments de ce plan, notamment la destruction de constructions dans le lit de la rivière.

132

ESQUISSE / LES NALLAHS FONT PEAUX NEUVES ET RECONNECTENT DELHI ET SA RIVIÈRE. LA RENCONTRE DES EAUX DEVIENT UN ÉVÈNEMENT DANS LA VILLE.

État existant : Légende Projet phase 1 :

Création de quatre nouvelles situations de contact entre Delhi et la Yamuna. La pollution des nallahs en relation avec le bassin versant est traitée par le paysage et des-sine des accès à la rivière par l’entremise de ghats. (existants ou création)

Constructions dans le lit de la Yamuna

Nature déclassée (friche, entre-deux)

Espace cultivé

Espace public à entrée payante

Espace public

Boisement

133

Le projet autour des coupes ville – plaine préfigure les changements à long terme de toute la façade urbaine.

Le cadrage du projet dessiné (voir détail page suivante) propose de travailler une section ville-plaine dans un des endroits les plus stratégiques de Delhi : entre le Raj Path de Lutyens et la Yamuna. Dans cette échelle inter-médiaire de temps et d’espace seront traitées les questions soulevées dans cette plaquette : le devenir du nallah en ville, la question de la perception de la plaine, comment le bord de la Yamuna peut être réactivé et habité lo-calement.

N0

1

2km

134

5

1

4

3

2

PRÉSENTATION DU CADRAGE DE PROJET DU RAJ PATH À LA YAMUNA

135

11

10

12

6

6

9

8

14

7

13

15

1

2

3

4

5

6

Raj Path

Major Dhyan Chand National Stadium

Lac de Purana Quila (cf p88-89)

Forteresse de Purana Quila (cf p88-89)

Pragati maidan / Centre d’exposition et complexe de musées Bidonville

9

10

11

12

13

14

Civil Line - Chemin de ferAncien emplacement du quartier de Pushtar (cf p82-85)

Drain n° 14 (cf p 82-85)

Quartier militaire

Millenium Park

DTC Millennium Park Depot (bus)

7 Ring Road 15 Yamuna

8 Pragati thermal power plant Mosquée et temple hindou

N

0

100

200m

136

N0

20

80m

1/ 2 000

N0

20

80m

1/ 2 000

1

3

2

3 10

PROJET

137

N0

20

80m

1/ 2 000

1

2

3

4

5

6

Reprofilage du Lac de Purana Quila La douve est intégrée dans le système du Nallah.

L’avenue Bhairon Marg est requalifiée en véritable boulevard urbain

Création d’une place de marché

Destruction du parking, installation d’une dynamique végétale Desenclavement du bois

Le bidonville devient un quartier

9

10

11

Extension du Millenium park

Création d’un parc mettant en scène la dépollution de l’eau

Nouvel accès à l’eau en relation avec les temples existants

7 Nallah décanalisé

8 L’eau du nallah passe par un sytème de décantation

Mosquée et temple hindou

107

4

8

95

6

N0

20

80m

1/ 2 000

11

138

LEXIQUE

* Saddhu : Ascète hindou, qui a renoncé à toutes les attaches de la vie matérielle pour se consacrer à la recherche spirituelle. Source : Dictionnaire Larousse

* Puja : Une puja est une cérémonie religieuse hindoue au cours de laquelle le pujari invoque une divinité afin de l’adorer et lui faire des of-frandes. Il existe de nombreuses manières de pratiquer la puja suivant les régions d’Inde.

* Baolis : réservoirs à eaux pluviales souvent bâtis par des mécènes pour pourvoir aux be-soins en eau de la population locale.

* Hauzs : Les «Water tank», comme ceux d’Hauz Khas profitent de la pente naturelle du terrain pour collecter l’eau du bassin versant et alimenter de grands réservoirs.

* Nallah : «Storm water drain» en Anglais, cor-respond le plus souvent à une dépression dans le terrain qui accueille de l’eau de la mousson. Ils font partie intégrante du système hydrolo-gique de Delhi, contribuant à drainer l’eau recueillie du bassin versant des monts Aravalli jusqu’à la rivière Yamuna. Leur état actuel est catastrophique.

* Jhuggis-Jhompris : Bidonville de Delhi

*Chahar Baghs : Jardin de style Indo-Persan caractérisé par un plan en croix

* Giggas : mesure utilisée à Delhi (1 giggas = 1/2 hectare)

* Ghat : ensemble architectural orienté vers l’est permettant le contact avec l’eau du fleuve. Il se compose d’une ou plusieurs vo-lées de marches mais peut être complété par des terrasses et couronné d’un temple.

* Rickshaw : moyen de transport à trois roues, motorisé ou non, surtout utilisé en Asie.

139

140

DELHI / PASSÉ, PRÉSENT, PROSPECTIVE

- «Trees of Delhi: A field Guide», Pradip Kri-shen, Dorling Kindersley, 2006, India

- «Du Traitement des slums à Delhi, Politiques de nettoyage et d’embellissement» ,Dupont V. and U. Ramanathan, in V. Dupont & D.G. Heuzé (éds), La ville en Asie du Sud : Analyse et mise en perspective, Purushartha No. 26, EHESS, Paris, p 91-131, 2007

- «Création de nomades urbains et appauvris-sement. Impact des politiques d’éradication des camps de squatters à Delhi», Dupont V, Revue Tiers Monde [Mobilité et pauvretés. Les villes interrogées. Ed. M. Bertrand], No 201, p 25-45, 2010

- «Delhi et son rêve de ville globale», Dupont V, International Journal of Urban and Regional Research, Vol 35.3, p 533-554, 2011

- «Evictions, the urban poor and the right to the city in millennial Delhi», Gautam Bhan, Department of City and Regional Planning, University of California, Berkeley, California, USA, 2009

- «Dossier : villes indiennes», Revue Urba-nisme n° 355, juillet-août 2007

- «Sick Yamuna, sick Delhi: Searching a Corre-lation» Pushp Jain, Peace institute Charitable Trust, 2009

- «Delhi: Ancient History», Upinder Singh, So-cial Science Press, 2006

- «Dilli’s Red Fort by the Yamuna», N.L Batra, Philip Wilson Publishers, 2008

- «Delhi’s Natural Heritage», Amita Sinha and Swati Kittur, INTACH, 2009, New Delhi

- «Delhi : A living heritage», Project Director: A. G. Krishna Menon, Editors: Swapna Liddle and Annabel Lopeg, 2010

- «The environmental Crisis of Delhi», Sanjay Yadav, ed worldwide books, 2011, India

- «Delhi 360°», J.P Losty, ed Roli Books, 16 February 2014, New Delhi

- «What the eye does not see: The Yamuna in the imagination of Delhi», Amita Baviskar, Economic & Political Weekly vol xlvi no 50, 2011

POLLUTION / QUALITÉ DE L’EAU / ÉCOLOGIE

«Inde, les batailles de l’eau», New D’ill n°109 juin 2013

- «Environmental pollution», N. Manivasa-kam, National Book Trust, 1984, India

- «Delhi Urban Environment and infrastruc-ture improvement project (Dueiip) Delhi 21», Government of India Ministry of Environment and forests and Government of National Ca-pital Territory of Delhi planning Department, january 2001, New Delhi

- «Valuing the Hydrological Impact of Chan-ging Land-use, A case of Yamuna floodplain wetland ecosystem», Pushpam Kumar, concept publishing company, 2003, New Delhi

- «Status of Ground Water Quality and Pollu-tion Aspects in NCT-Delhi», Central Ground Water Board and Central pollution Control Board, 2000, Delhi

- «Water Quality Status of Yamuna River, (1999-2005)», Dr B Sengupta, Central Pollu-tion Control Board (Ministry of Environment and Forests), 2006, New Delhi

- «Naturalness and Place in River Rehabilita-tion», K.Fryirs and G.J Brierley, ecology and society No.14, art 20, 2009

- «A River about to Die: Yamuna», Ali Kumar Misra, Water Resource and protection, p489-500, 2010

LECTURES

* cité directement dans la plaquette

141

- «Environmental flow for the Yamuna river in Delhi as an example of monsoon rivers in In-dia», V.Soni, S.Shekhar and D.Singh, Current Science, Vol.108, No.4, 2014, New Delhi

- «Biodiversity conservation in an urban lands-cape: A case study of some important bird areas on the River Yamuna in Delhi», Jamil Urfi, article p303-317 from the book «Conser-vation Biology in Asia» Society for Conserva-tion Biology, 2006,Kathmandu

- «Geological Evolution of Ganga Plain - an overview», Indra Bir Singh, Journal of the paleontological Society of India, vol.41, p99-137, 1996

- «Yamuna manifesto», écrit par les participant sdu colloque «Yamuna-Elbe» à Delhi en dé-cembre 2010

CULTURE DES JARDINS / JARDIN MOGHOL

- «Garden of the great Mughals», Villiers-Stuart C.M, London: A and C. Black, 1913

- «L’irrigation des jardins Médiévaux au proche-Orient, héritage et innovations», Ghita Benjelloun, thèse, Université Lumière Lyon2, 2013

- «Taj Heritage Corridor: Intersections between History and Culture on the Yamuna River-front», Harkness Terence and Sinha Amita, Place 16, no.2, 2004, p62-69

CULTURE INDIENNE

- «Le Mahabharata», Jean claude Carrière, Édi-tion Belfond, 1989

- «Le chemin du Labyrinthe», Alain Danielou, Édition Robert Laffont, 1981

- «Le pays des marées» Amitav Ghosh, Édition Robert Laffont, 2004

- «Tristes Tropiques», Claude Lévi-Strauss, li-brairie plon,1955

142

Merci à Nupur Prothi Khanna pour m’avoir fait découvrir la Yamuna, ainsi que toute l’équipe de l’agence Beyond built pour leur aide précieuse.

Merci à Kushboo Rani et Rimjim Chaudan pour leur dynamisme sur le terrain et dans la traduction.

Merci à Alice Roussille, pour m’avoir accompagnée jusqu’au bout du monde et du projet.

Merci à Françoise Crémel pour ses conseils précieux.

Merci à Pradip Krishen, Vikram Soni, Manoj Misra, Bhim Singh Rawat, Pierre Guyot, Bruno Dorin, Véronique Dupont, Marie Hélène Zerah pour le partage d’un peu de leur temps et de leur savoir.

Merci à Ravi Mittal, Nishant Panwar et Aarti Tomar pour m’avoir accueilli chez eux en Uttarakhand.

Merci aux habitants de la plaine de la Yamuna à Delhi.

Merci à Man’, Pa’ et Felix pour leur sérieuse relecture.

Merci à ma famille et mes amis pour leur soutien.

Merci aux camarades de l’Ensp pour ces quatre belles années.

REMERCIEMENT