Philips PNS40012 PNS UserManual FRA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Philips PNS40012 PNS UserManual FRA

Citation preview

  • www.philips.com/welcome

    Mode d'emploi

    Toujours l pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

    PNS400/410BTPNS500/510BT

    Des questions ? Contactez

    Philips

  • 1FR

    Table des matires1 Important 2

    Scurit 2Avertissement 3

    2 Votre systme de navigation 5Introduction 5Contenu de l'emballage 5Prsentation de l'unit principale 6

    3 Prise en main 7Alimentation 7Mise sous/hors tension du navigateur 8Utilisation du socle 8Utilisation du stylet 8Lors de la premire utilisation 9

    4 Navigation 9Accs au mode de navigation 9Choix d'une destination 10Dmarrage de la navigation 12Paramtres 14Plan a route 16Mode carte 18Informations supplmentaires 18

    5 Utilisation de priphriques Bluetooth 19Connecter un priphrique 19Passer un appel 20SMS 20

    6 Rglage des paramtres 21

    7 Informations sur le produit 21

    8 Dpannage 22 propos du priphrique Bluetooth 23

  • 2 FR

    1 Important

    Scurit Veuillez lire et vous assurer de comprendre

    toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causs par le non-respect de ces instructions.

    Pour conduire en toute scurit, rglez le volume sur un niveau sr et confortable.

    Pour garantir une installation scurise, utilisez uniquement le matriel de montage fourni.

    Pour viter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil la pluie ou l'eau.

    N'insrezjamaisd'objetsdanslesorificesde ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil.

    Nettoyez l'appareil et le chssis avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances comme de l'alcool ou des produits chimiques ou d'entretien mnager sur l'appareil.

    N'utilisez jamais de solvants (benzne), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou arosols antistatiques destins aux disques.

    Risque d'endommagement de l'cran de l'appareil ! vitez de toucher, pousser, frotter et cogner l'cran avec des objets.

    N'exposez pas les piles ou les batteries intgres une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.

    Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplace correctement. Remplacez-les uniquement par le mme type de piles.

    Votre appareil ne doit pas tre expos des fuites ou claboussures

    Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil proximit

    de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumes).

    Scurit d'coute

    A pleine puissance, lcoute prolonge du baladeur peut endommager loreille de lutilisateur.

    Avertissement

    Pour viter toute perte d'audition ventuelle, n'coutez pas un volume lev pendant une longue dure.

    La tension de sortie maximale du casque n'est pas suprieure 150 mV.

    coutez un volume modr. L'utilisation des couteurs un volume

    lev peut entraner des pertes auditives. Ce produit peut gnrer un volume sonore capable de dtriorer les fonctions auditives d'un individu aux facults normales, mme en cas d'exposition infrieure une minute. Les niveaux sonores levs sont destins aux personnes ayant dj subi une diminution de leurs capacits auditives.

    Lesonpeuttretrompeur.Aufildutemps,votre niveau de confort auditif s'adapte des volumes plus levs. Aprs une coute prolonge, un niveau sonore lev et nuisible vos capacits auditives pourra vous sembler normal. Pour viter cela, rglez le volume un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre oue s'y habitue et ne le changez plus.

    Pour dfinir un volume non nuisible : Rglez le volume sur un niveau peu lev.

  • 3FR

    Augmentez progressivement le volume jusqu' ce que votre coute soit confortable et claire, sans distorsion.

    Limitez les priodes d'coute : Une exposition prolonge au son, mme

    des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraner des pertes auditives.

    Veillez utiliser votre quipement de faon raisonnable et interrompre l'coute de temps en temps.

    Veillez respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos couteurs. coutez des volumes raisonnables

    pendant des dures raisonnables. Veillez ne pas rgler le volume lorsque

    votre oue est en phase d'adaptation. Ne montez pas le volume de sorte

    que vous n'entendiez plus les sons environnants.

    Faites preuve de prudence dans l'utilisation des couteurs ou arrtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les couteurs lorsque vous conduisez ou que vous tes en vlo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avrer dangereuse sur la route et est illgale dans de nombreuses rgions.

    AvertissementToutemodificationapportecetappareilqui ne serait pas approuve expressment par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur utiliser l'appareil.

    Avertissement Les donnes cartographiques de ce

    systme sont fournies titre indicatif uniquement. Votre emplacement actuel doit tre dtermin sur la base des conditions relles.

    Laplanificationd'itinraire,l'indicationvocale et les informations sur les croisements proposes par ce systme

    sont des recommandations bases sur des algorithmes d'itinraire et sur la base de donnes cartographique lectronique. Elles sont fournies titre indicatif uniquement et l'utilisateur tenir compte des conditions de route locales.

    L'utilisateur doit respecter les lgislations locales et conduire de manire scurise. Ne manipulez pas ce systme lorsque le vhicule est en mouvement.

    Les rsultats de positionnement GPS sont fournis aux utilisateurs titre indicatif uniquement. Ils ne doivent pas affecter la conduite car ce systme ne garantit pas une prcision absolue.

    La prcision du positionnement GPS peut tre affecte par la mto et la localisation (grands buildings/tunnels/passages souterrains/arbres). La plupart des GPS ne fonctionne pas l'intrieur car le signal ne peutpastraverserlesbtimentsoulefilmsolaire mtallique sur les pare-brises de voiture. La qualit de rception varie selon les caractristiques matrielles individuelles. Ce systme ne peut pas dterminer les diffrences dans les rsultats de positionnement dues au matriel.

    Ce systme de navigation est fourni uniquement pour une utilisation non commerciale. Philips dcline toute responsabilit en cas de perte ou de dommage rsultant de l'utilisation lgale de ce systme.

    Par l'utilisation de ce systme, vous acceptez l'avertissement ci-dessus.

    Ceproduitestconformeauxspcificationsd'interfrence radio de la Communaut Europenne.

    Une copie de la dclaration de conformit CE est disponible dans la version PDF du manuel d'utilisation l'adresse suivante www.philips.com/support.

  • 4 FR

    Informations sur l'environnement

    Toutemballagesuperfluatsupprim.Nousavons fait notre possible pour permettre une sparation facile de l'emballage en trois matriaux : carton (bote), polystyrne mouss (qui amortit les chocs) et polythylne (sacs, feuille protectrice en mousse).

    Votre appareil se compose de matriaux recyclables et rutilisables condition d'tre dmonts par une entreprise spcialise. Respectez les rglementations locales pour vous dbarrasser des emballages, des piles usages et de votre ancien quipement.

    Cet appareil a t conu et fabriqu avec des matriaux et des composants de haute qualit pouvant tre recycls et rutiliss.

    La prsence du symbole de poubelle sur roues barre sur un produit indique que ce dernier est conforme la directive europenne 2002/96/CE.

    Veuillez vous renseigner sur votre systme local de gestion des dchets d'quipements lectriques et lectroniques.

    Respectez la rglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures mnagres. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de prserver l'environnement et la sant.

    Cet appareil contient des piles relevant de la directive europenne 2006/66/CE, qui ne peuvent tre jetes avec les ordures mnagres.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre rgion concernant la collecte spare des piles. La mise au rebut

    correcte permet de prserver l'environnement et la sant.

    Confieztoujoursvotreproduitunprofessionnel pour retirer la batterie intgre.

    Les logos et la marque de nom Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont rgies par des accords de licence.

    2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits rservs.

    Les caractristiques mentionnes dans le prsent manuel sont susceptibles d'tre modifiessansnotificationpralable.Lesmarques commerciales sont la proprit de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs dtenteurs respectifs. Philips se rserve le droitdemodifierlesproduitstoutmoment,maisn'estpascontraintdemodifierlesoffresprcdentes en consquence.

  • 5FR

    2 Votre systme de navigation

    IntroductionAvec le systme de navigation, vous pouvez : Obtenir un guidage clair en conduite Passer ou prendre un appel via Bluetooth

    Contenu de l'emballageVrifiezetidentifiezlesdiffrentespicescontenues dans l'emballage :

    a Navigateur

    b Adaptateur d'alimentation du vhicule

    c Stylet

    d Socle et support

    e Cble USB

    f Documents imprims

  • 6 FR

    Prsentation de l'unit principale

    a

    Maintenez ce bouton enfonc pour allumer le navigateur.

    b Voyant S'allume lorsque le navigateur est en

    charge.

    c cran tactile

    d Haut-parleur

    e RESET Permet de restaurer les paramtres

    par dfaut.

    f Port MINI USB pour la charge et le

    transfert de donnes.

    g Logement pour carte Micro SD/SDHC

    a

    d

    c

    b

    e

    i

    h

    g

    f

    h Prise casque.

    i Stylet

  • 7FR

    3 Prise en mainAttention

    Utilisez les commandes conformment aux consignes de ce manuel d'utilisation.

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent tre suivies dans l'ordre nonc.

    Si vous contactez Philips, vous devrez prciser les numros de modle et de srie de votre appareil. Les numros de modle et de srie sont indiqus sous l'appareil. Notez ces numros ici :

    N de modle __________________________

    N de srie ___________________________

    AlimentationLe navigateur est pourvu d'une batterie intgre qui peut tre charge par le biais du port USB d'un ordinateur ou de l'adaptateur d'alimentation du vhicule.

    Charge par le port USB

    Remarque

    Les batteries rechargeables ont un nombre limit de cycles de charge. La dure de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dpendent de l'utilisation et des rglages.

    teignez le navigateur et connectez le cble USB fourni : au port MINI USB du navigateur ; au port USB de votre ordinateur.

    Charge par l'adaptateur allume-cigare

    Connectez l'adaptateur allume-cigare fourni : au port MINI USB du navigateur ; l'allume-cigare d'une voiture.

  • 8 FR

    Mise sous/hors tension du navigateurMaintenez le bouton enfonc jusqu' ce que le navigateur s'allume ou s'teigne.

    Basculer le navigateur en mode veille

    Pour basculer le navigateur en mode veille, maintenez le bouton enfonc. Une bote de dialogues'affiche.Slectionnezalors[SLEEP] dans un dlai de 5 secondes. Appuyez sur pour rallumer le navigateur.

    Utilisation du socleVous pouvez utiliser le socle et le support pour fixerlenavigateurdansunevoiture.

    Utilisation du stylet

    Attention

    Le stylet avec une pointe casse, un stylo bille, de mme que tout objet coupant ou rugueux peuvent griffer et endommager l'cran tactile.

    Utilisez un stylet avec une pointe en bon tat. N'utilisez pas le stylet si sa pointe est casse.

    Vous pouvez utiliser le stylet pour commander le navigateur.

  • 9FR

    Lors de la premire utilisationLorsque vous allumez le navigateur pour la premire fois, le systme vous invite slectionner la langue, le clavier et le systme de mesure.

    1 Maintenez le bouton enfonc pour allumer le navigateur.

    2 Appuyez sur / pour slectionner les languesetletypedeclavierquis'affichentdans l'cran de recherche, puis appuyez sur pourconfirmer.

    3 Appuyez sur [I AGREE] pour accepter la

    mention lgale.

    4 Slectionnez un systme de mesure.Une fois les rglages termins, votre navigateur est prt l'emploi.

    4 Navigation

    Accs au mode de navigation1 Maintenez le bouton enfonc pour

    allumer le navigateur.

    2 Appuyez sur [Navigation] pour accder au mode de navigation. Le menu principal de navigation s'afficheauboutdequelquessecondes.

    Pour quitter le mode de navigation, appuyez sur , puis choisissez [Yes] pourconfirmer.

    Remarque

    Avant d'accder au mode de navigation, nous vous suggronsdevoustenirdansunespaceouvertafindepouvoirprofiterd'unebonnerception.Lapremireinitialisation GPS peut prendre quelques minutes selon la zone environnante et la qualit de rception du signal GPS.

    : revenir l'cran d'accueil de navigation sansenregistrerlesmodifications.

    : enregistrer vos choix et revenir l'cran prcdent.

    : fermer l'cran actuel sans enregistrer lesmodifications.

    / : accder la page suivante ou revenir la page prcdente de l'cran contenant la liste.

    / :afficheroumasquerleclavierl'cran.

  • 10 FR

    : donner le nombre de rsultats trouvs.

    Choix d'une destinationVouspouvezdfinirvosdestinationsdel'unedes manires suivantes :

    Home

    Cemenuvouspermetdedfinirvotreadressepersonnelle.

    1 Appuyez sur [Home].2 Slectionnez votre ville/rue/numro dans

    la liste.

    3 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer la navigation.

    Pour supprimer votre adresse personnelle

    1 Appuyez sur [Home].2 Appuyez sur [Remove], puis sur [Yes] pour

    confirmerlasuppression.

    Remarque

    Lors de la premire utilisation ou lorsque l'adresse personnelle a t supprime, vous serez invit(e) saisir une adresse lorsque vous appuyez sur [Home].

    Favorite

    Vous pouvez enregistrer vos adresses prfres etdfinirl'uned'entreellescommedestination.

    1 Appuyez sur [Favorite].2 Appuyez sur [Add new favorite

    destination...] et slectionnez l'adresse comme indiqu.

    3 Utilisez le clavier pour nommer l'adresse favorite et appuyez sur pour sauvegarder.

    4 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer la navigation.

    Dfinir une adresse comme destination

    1 Appuyez sur [Address].2 Choisissez un pays dans la liste.

    Pour choisir un autre pays, appuyez sur .

    Lors de l'utilisation suivante du systme, l'adresse sera recherche dans le pays slectionn prcdemment.

    3 Choisissez la ville. Saisissez les premires lettres du nom de la ville sur le clavier ; les nomsdevilles'affichentsousformedeliste. Appuyez sur le nom de la ville dans la liste.

    4 Choisissez la rue. Saisissez les premires

    lettres du nom de la rue sur le clavier ; les nomsderues'affichentsousformedeliste. Appuyez sur le nom de la rue dans la liste.

    5 Choisissez le numro. N'importe o dans la rue Numro : saisissez le numro que vous

    souhaitez atteindre, puis appuyez sur ok sur le clavier.

  • 11FR

    Conseil

    Pour revenir l'cran prcdent, appuyez sur . Pourmasquerleclavieretafficherlaliste,appuyezsur

    .

    Option de recherche d'adresse

    Le systme offre d'autres mthodes de recherche de l'adresse de destination. Recherche par code postal

    1 Sur l'cran de recherche de la ville, appuyez sur [Zip].

    2 Saisissez le code postal sur le clavier, puis slectionnez le code postal dans la liste.

    Recherche par point d'intrt (POI)

    1 Sur l'cran de recherche de la rue, appuyez sur [POI].

    2 Slectionnez la catgorie de POI dans la liste.

    3 Appuyez sur le nom du POI que vous

    voulez atteindre dans la liste. Recherche par croisement

    1 Sur l'cran de slection du numro de maison, appuyez sur [Crossing].

    2 Appuyez sur le nom de la rue adjacente dans la liste. Vous pouvez galement saisir les

    premires lettres du nom de la rue adjacente sur le clavier et appuyez sur son nom dans la liste.

    Utilisation de la dernire destination

    Le systme peut enregistrer jusqu' 20 destinations prcdemment recherches. Les utilisateurs peuvent y accder rapidement et en dfinirunecommedestination.

    1 Appuyez sur [Last destinations].2 Appuyez sur l'une des adresses dans la

    liste.

    3 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer le guidage de navigation.

    Find nearby

    Vous pouvez rechercher un POI proximit de l'endroit o vous vous trouvez.

    1 Appuyez sur [Find nearby].2 Dans la liste l'cran, choisissez une

    catgorie de POI de votre choix.

    3 Appuyez sur le POI que vous voulez atteindre ou slectionnez-le dans la liste en saisissant les premires lettres de son nom.

    4 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer la navigation.

    My POIs

    Appuyez sur [My POIs]. Vous pouvez alors voir vos POI personnels. Slectionnez le POI de votre choix et dmarrez la navigation. Vous pouvez ajouter un POI de deux faons :

    Ajout d'un POI en mode de navigation

    1 Appuyez sur .2 Utilisez le clavier pour nommer le POI.3 Appuyez sur pourconfirmer.

  • 12 FR

    Ajout d'un POI en mode carte

    1 Dplacez la carte avec votre doigt et placez le POI de votre choix sous la croix situe au centre de l'cran.

    2 Appuyez sur .3 Utilisez le clavier pour nommer le POI.4 Appuyez sur pourconfirmer.

    GPS Coordinates

    Cetteoptionvouspermetdedfinirvotredestination l'aide des coordonnes en latitude et longitude.

    1 Appuyez sur [GPS Coordinates].

    2 Saisissez la latitude et la longitude au

    moyen du clavier.

    3 Appuyez sur pourconfirmer.

    Dmarrage de la navigation

    Aprs avoir slectionn votre destination, vous pouvez appuyer sur :

    [Navigate to] : dmarrer le guidage de navigation.

    [Find nearby] : rechercher un POI proximit de l'adresse slectionne.

    [Save as] : enregistrer la destination.

    [Show]:afficherl'adressesurlacarte.

  • 13FR

    Pendant la navigation

    Aprs avoir slectionn la destination, appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer le guidage. L'cran de navigations'affiche.

    A : bouton de changement d'itinraire : calcule un itinraire alternatif. Vous reviendrez l'cran de

    navigationauboutde10secondessivousnefaitesaucunemodification. B : enregistrer la position actuelle comme POI. C : couper ou rtablir le son. D : passer en mode carte. E : nom de la rue actuelle. F : dure restante estime jusqu' destination. Appuyez sur ce bouton pour passer l'heure

    d'arrive. G : distance restante jusqu' destination. H : vitesse actuelle. I : mode de transport actuellement slectionn. J : signal GPS. K : symbole de la seconde manuvre suivante. L : symbole de la manuvre suivante.

    E I J

    H

    M

    F

    L

    KA

    D

    C

    G

    A50

  • 14 FR

    Menu de navigation

    Appuyez n'importe o sur l'cran de navigation. Lemenudenavigations'affiche.

    [View&Sound] : reportez-vous au

    chapitre 4 Navigation - Paramtres . [Route profile] : reportez-vous au

    chapitre 4 Navigation - Paramtres . [Stop navigation] : appuyez sur cette

    option pour arrter la navigation. [Alarm] : reportez-vous au chapitre 4

    Navigation - Paramtres . [Vehicle's profile] : reportez-vous au

    chapitre 4 Navigation - Paramtres . [Go to] : accder au menu de destination

    [Destination].

    Find nearby

    Unefoisl'adressedfinie,vouspouvezchoisirun point d'intrt (POI) proximit.

    1 Appuyez sur [Find nearby].2 Slectionnez la catgorie de POI.3 Appuyez sur le POI que vous voulez

    atteindre.

    4 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer le guidage de navigation.

    Enregistrer comme destination

    Unefoisl'adressedfinie,vouspouvezl'enregistrer comme votre destination favorite.

    1 Appuyez sur [Save as].2 Saisissez un nom l'aide du clavier.3 Appuyez sur pourconfirmer.

    4 Appuyez sur [Navigate to] pour dmarrer le guidage de navigation. Pour supprimer l'adresse, appuyez

    sur [Remove], puis sur [Yes] pour confirmer.

    ParamtresCe menu vous permet de personnaliser votre navigateur.

    View & Sound [Day/Night]

    Pourslectionnerunaffichagejourounuitdelacarte,ourglerlemoded'affichagesur automatique. En mode nuit, les couleurs de la carte offrentunaffichageconfortableadaptlaconduite de nuit. En mode automatique, le systme bascule automatiquement entre les modes jour et nuit en fonction de l'heure de la journe. En outre, il passe automatiquement en mode nuit lorsque vous roulez dans un tunnel.

    [View 2D/3D/North/Auto]Pourslectionnerunmoded'affichagedela carte.

    [Sound]Pour rgler le volume du haut-parleur.

    [POI Visibility]Pour slectionner les catgories de POI qui s'afficherontsurlacarte.Cochezlacasect d'une catgorie pour la slectionner.

  • 15FR

    PouraffichertouteslescatgoriesdePOI, appuyez sur [All].

    Pour masquer toutes les catgories de POI, appuyez sur [None].

    Pour revenir au menu View&Sound sans enregistrer, appuyez sur .

    Conseil

    Pourconfirmervotrechoix,appuyezsur . Pour revenir au menu suprieur, appuyez sur .

    Route profile

    Appuyezsurl'unedesoptionspourdfinirleprofild'itinraire. [Fastest/Shortest]

    Choisissez entre un itinraire optimis pour la dure ou pour la distance.

    [Tolls/No tolls]Choisissez d'inclure des routes page ou non.

    [Motorway/No Motorway]Choisissez d'inclure des autoroutes ou non.

    [Ferry/No Ferry]Choisissez d'inclure une ligne de ferry ou non.

    [Side arrival/No side arrival] Ct d'arrive : lorsque la destination

    est un numro de maison, cette option permet l'itinraire calcul d'arriver la rue de destination du ct du numro de maison slectionn.

    Pas de ct d'arrive : l'itinraire peut arriver du ct du numro de maison ou du ct oppos. Cette option

    estefficaceuniquementlorsqueladestination est une rue bilatrale.

    [Unpaved roads/No unpaved roads] :Pour activer ou dsactiver les routes non paves (bitumes). Par dfaut, le systme active les routes non paves.

    [Border crossing]Pour activer ou dsactiver la traverse d'une frontire nationale. L'option No border crossing est impossible si la destination est situe dans un autre pays.

    Language & Keyboard

    Vouspouvezmodifierlalanguedunavigateuretdes instructions vocales.

    Pour slectionner la langue ou le clavier,

    appuyez sur / . Pourenregistrerlesmodifications,appuyez

    sur Pour revenir au menu suprieur, appuyez

    sur .

    Alarm

    Appuyez sur le bouton pour activer ou dsactiver la fonction radar-alarme. [Danger Zone]

  • 16 FR

    [Risk area] [Overspeed]

    Vehicle's profile

    1 Appuyez sur / pour choisir un mode

    de transport.

    2 Appuyez sur [Speed profile]pourdfinirles paramtres.

    [Speed limit]:dfinirlavitesse

    maximale de votre vhicule. [Profile]:slectionnerunprofilde

    vitesse utiliser par le systme de calculd'itinraire.Ilexiste3profilspardfautetilspeuventtremodifis.

    [Main roads] (en rouge sur la carte)Elles font partie du rseau de routes principales reliant les grandes villes. Elles incluent gnralement la majorit du rseau d'autoroutes et les bretelles de contournement autour des grandes villes.

    [2nd level roads] (en jaune sur la carte)Ces routes sont de moindre importance, mais relient la plupart des villes et sont conues pour un

    traficimportant.Leuraccsestordinairement contrl.

    [3rd level roads] (en marron sur la carte)Ces routes sont de moindre importance encore ; elles relient les villages de mme que les principaux quartiers d'une ville ; ellessontconuespouruntraficraisonnablement important.

    [4th level roads] (en gris sur la carte)Il s'agit de toutes les autres routes : les rues/routes de faible importance, les impasses, les rues pitonnes, etc. En gnral, elles sont uniquement indiques autour des points de dpart et d'arrive d'un trajet.

    Lorsquelavaleurestdfiniesur100%,aucunemodificationdevitessen'estapplique.Maissilavaleurestdfinie,parexemple,sur50%pour l'une des catgories, la vitesse pour les routes de cette catgorie sera divise par deux. Ceci donnera une estimation de la dure du trajet pour ces routes (deux fois plus long) et ces routes ne seront prises en compte qu'en dernier ressort dans votre recherche d'itinraire.Silavaleurestdfiniesur150%pour une catgorie, la priorit sera donne aux routes de cette catgorie.

    Plan a routeVouspouvezplanifiervotreitinrairededeuxfaons : Dmarrer la navigation avec des points

    intermdiaires. Dmarrer la simulation (sans GPS) pour

    prparer un itinraire ou simplement visualiser l'itinraire avec la distance et la dure de conduite.

    1 Appuyez sur [Plan a route].2 Appuyez pour ajouter un point

    intermdiaire.

  • 17FR

    Pour supprimer le point intermdiaire

    slectionn, appuyez sur . Lorsque deux ou plusieurs points

    intermdiairessontdfinis,appuyezsurlaflchehaut/baspourmodifierleurordre.

    est activ lorsque vous planifiezunitinraireavecplusdetrois destinations. Appuyez sur . Ensuite, si vous appuyez sur [Yes], vous reviendrez votre point de dpart lafindevotrevoyage.Vospointsdedestination seront rorganiss pour optimiser votre trajet. Si vous appuyez sur [No], votre trajet sera optimis de votre point de dpart la dernire destination. (Sans revenir votre point de dpart.)

    3 Appuyez sur [Yes] ou [No] pour excuter

    ou non le mode de simulation.

  • 18 FR

    Mode carte

    Lemodecarteaffichevotrepositionactuellesurlacartesilemodedenavigationn'estpasactiv.Silanavigation est en cours, vous pouvez basculer en mode carte en appuyant sur le bouton J. A : revenir au menu suprieur. B:affichertoutelacarte. C : couper ou rtablir le son. D : effectuer un zoom avant ou arrire dans la carte. E : itinraire de navigation actuel (bleu). F : feuille de route : reprend les manuvres (virages) pour l'itinraire calcul. G : enregistrer la position sous le curseur central comme POI. H:afficherl'itinrairecompletetlapositionduvhicule. I:afficherl'itinrairerestantpartirdelapositionactuelleduvhicule. J : revenir au mode de navigation.

    Informations supplmentairesAppuyezsurCopyrightdanslemenud'accueildenavigationpourafficherlelogicielinstallsurvotrenavigateur et les informations sur les droits d'auteur.

    A F

    H

    D DE

    B

    I

    J

    C

    G

  • 19FR

    5 Utilisation de priphriques Bluetooth

    Avec ce navigateur, vous pouvez galement passer un appel via Bluetooth. Appuyez sur

    pour accder au menu Bluetooth. (Pour PNS410BT et PNS510BT uniquement)

    Connecter un priphrique

    Remarque

    Philips ne garantit pas la compatibilit avec tous les appareils Bluetooth.

    Avant de coupler un appareil avec ce systme, lisez sonmanueld'utilisationafindevousassurerdelacompatibilit Bluetooth.

    Assurez-vous que la fonction Bluetooth est active sur votreappareiletquecelui-ciestdfinicommevisiblepour tous les autres priphriques Bluetooth.

    Vous ne pouvez connecter qu'un seul priphrique Bluetooth la fois ce systme.

    La porte entre le systme et un priphrique Bluetooth est de 3 mtres environ.

    Tout obstacle entre le systme et un priphrique Bluetooth peut rduire la porte.

    Tenez le systme distance de tout autre dispositif lectronique susceptible de provoquer des interfrences.

    Connexion d'un priphrique

    1 Activez la fonction Bluetooth sur votre tlphone portable.

    2 Appuyez sur [Open] pour activer la fonction Bluetooth, puis sur [Pair/Connect].

    3 Appuyez sur [Search], puis sur [Re-search] pour rechercher les priphriques Bluetooth pouvant tre coupls.

    Vous pouvez appuyer sur [Stop] pour arrter la recherche.

    4 Dans la liste des priphriques, appuyez sur le nom de votre priphrique et appuyez sur Connect pour lancer le couplage.

    5 Sur votre priphrique, acceptez la demande de couplage et saisissez le mot de passe par dfaut 1234 . Une fois la connexion tablie, appuyez

    sur .L'cransuivants'affiche.

    Conseil

    Pourmodifierlemotdepassepardfaut,appuyezsur[Modify the PIN].

    Pourmodifierlenomdepriphriquepardfaut,appuyez sur [Modify the name].

    Dconnexion d'un priphrique

    Appuyez sur [Disconnect] pour dconnecter le priphrique.

  • 20 FR

    Passer un appel

    Remarque

    Veillez ce que la connexion Bluetooth reste active entre le systme et votre tlphone portable.

    Appel d'un numro

    1 Appuyez sur [Dialing]. L'cransuivants'affiche.Saisissezle

    numro l'aide du clavier.

    2 Appuyez sur pour renvoyer l'appel.

    Pourmettrefinl'appel,appuyezsur.

    Appel d'un numro de votre rpertoire

    1 Appuyez sur [Phonebook]. Le navigateur synchronise automatiquement le rpertoire avec celui de votre tlphone portable.

    2 Appuyez sur un numro dans la liste et envoyez l'appel.

    Rappel du dernier numro

    1 Appuyez sur [Call history]. Le navigateur synchronise l'historique des appels avec celui de votre tlphone portable.

    2 Appuyez sur un numro de tlphone dans la liste et appuyez sur [Dialing] pour recomposer le numro.

    Conseil

    Vouspouvezvrifierlesappelsreus,lesappelscomposs et les appels manqus en appuyant sur [Received], [Dialed] ou [Missing].

    Prise d'un appel entrant

    Lorsque le systme reoit un appel entrant, le numrodetlphones'affiche.Appuyezsur[Answer] pour prendre l'appel.

    Refus d'un appel entrant

    Appuyez sur [Reject] pour refuser un appel entrant.

    Transfert d'un appel vers un tlphone portable

    Par dfaut, la voix vient des haut-parleurs pendant un appel.

    1 Appuyez sur . Les haut-parleurs sont dsactivs et la

    voix vient de votre tlphone portable uniquement.

    2 Prenez votre tlphone portable pour la conversation.

    SMSAppuyez sur [SMS]. Le navigateur synchronise les SMS avec ceux de votre tlphone portable.

  • 21FR

    6 Rglage des paramtres

    Paramtres Description[Backlight] Dfinirlaluminositdel'cran

    et le temps de rtroclairage.[Volume] Rgler le volume et le son des

    touches l'cran.[Language] Dfinirleslanguesde

    l'affichagel'cran(OSD).[GpsInfo] AfficherlesinformationsGPS.[DateTime] Rgler la date et l'heure.[Calibration] Suivre les instructions l'cran

    pour talonner l'cran tactile.[Navi Path] Afficherlecheminde

    navigation.[Power] Afficherl'tatdechargedela

    batterie intgre.[Restore Set] Restaurer les paramtres par

    dfaut.[System Info] Afficherlesinformationsdu

    systme.[USB] Slectionner le mode USB :

    [MASS STORAGE] [MS ACTIVESYNC]

    7 Informations sur le produit

    Remarque

    Les informations sur le produit sont sujettes modificationssansnotificationpralable.

    Informations gnralesBatterie Batterie rechargeable au

    lithium, 3,7 VHaut-parleur 1,5 W @ 8 Temprature de fonctionnement

    -10 C 55 C

    Temprature de stockage et de transport

    -20 C 70 C

    Pression atmosphrique

    86 Kpa - 106 Kpa

    Dimensions du navigateur

    (I x H x P)

    117,5 x 77,4 x 11,8 mm (PNS400/PNS410BT)

    133,9 x 84,4 x 11,5 mm (PNS500/PNS510BT)

    Dimensions du support

    (I x H x P)80,0 x 110,0 x 130,0 mm

    Poids (unit principale)

    0,13 kg (PNS400/PNS410BT)

    0,16 kg (PNS500/PNS510BT)Poids (support) 0,10 kg

    LCDTaille de l'cran 4,3 pouces

    (PNS400/PNS410BT)

    5,0 pouces

    (PNS500/PNS510BT)Rsolution d'cran

    800 x 480 points

  • 22 FR

    Rapport de contraste

    500

    Luminosit 450 cd/m

    Bluetooth(Pour PNS410BT et PNS510BT uniquement)Systme de communication

    Norme Bluetooth version 2.0

    Sortie Classe de puissance standard Bluetooth 2

    Frquence de transmission

    Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

    8 DpannageAvertissement

    Ne retirez jamais le botier de ce produit.

    Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de rparer le produit vous-mme.

    En cas de problme lors de l'utilisation de ce produit,vrifiezlespointssuivantsavantdefaireappel au service d'assistance. Si aucune solution votre problme n'a t trouve, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre produit porte de main et gardez le numro de modle et le numro de srie de l'appareil disposition.

    Pas d'alimentation La batterie intgre doit tre recharge.

    Absence de son Le volume est trop bas. Rglez le volume.

    Signal GPS faible S'ilyaunnombreinsuffisantdesatellites

    pour dterminer la position ou si la rceptionestnulle,lenavigateuraffichelemessage No GPS Signal . L'initialisation et la rception des signaux GPS peuvent tre altres par les pare-brise dont sont quips certains vhicules. Dans un tel cas, placez votre terminal sur la partie non traite du pare-brise et dans un espace ouvert.

    Point de destination inaccessible Certaines destinations peuvent tre

    inaccessibles en fonction du mode de transport slectionn ; par exemple, une rue pitonne n'est pas accessible en mode voiture. Le systme tentera nanmoins de vous guider vers le point accessible le plus proche de votre destination.

  • 23FR

    propos du priphrique Bluetooth

    Connexion l'appareil impossible. Le priphrique ne prend pas en charge

    lesprofilsrequisparl'appareil.

    La fonction Bluetooth du priphrique n'est pas active. Reportez-vous au mode d'emploi du priphrique pour savoir comment activer la fonction.

    L'appareil n'est pas en mode de couplage. L'appareil est dj connect un autre

    priphrique Bluetooth. Dbranchez ce priphrique ou tous les autres priphriques connects, puis essayez nouveau.

    Le tlphone portable coupl ne cesse de se connecter et se dconnecter. La rception Bluetooth est faible.

    Approchez le tlphone portable de l'appareil ou enlevez ce qui forme obstacle entre l'appareil et le tlphone.

    Certains tlphones portables peuvent se connecter et se dconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.

    Sur certains tlphones portables, la connexion Bluetooth se dsactive automatiquement pour conomiser l'nergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.

  • Specifications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

    PNS400/410BT/500/510BT_12_UM_V1.0

    Table des matires1ImportantScuritAvertissement

    2Votre systme de navigationIntroductionContenu de l'emballagePrsentation de l'unit principale

    3Prise en mainAlimentationMise sous/hors tension du navigateurUtilisation du socleUtilisation du styletLors de la premire utilisation

    4NavigationAccs au mode de navigationChoix d'une destinationDmarrage de la navigationParamtresPlan a routeMode carteInformations supplmentaires

    5Utilisation de priphriques BluetoothConnecter un priphriquePasser un appelSMS

    6Rglage des paramtres7Informations sur le produit8Dpannage propos du priphrique Bluetooth