25
Phonétique et phonologie en classe 3 Marleen Thomas Cohort 2012 Docent: Inge Elferink “Comment peut-on apprendre aux élèves la prononciation du français ?”

Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Phonétique et phonologie en classe 3

Marleen ThomasCohort 2012Docent: Inge Elferink

“Comment peut-on apprendre aux élèves la prononciation du français ?”

Page 2: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Table des matières

A. Introduction....................................................................................................................................3

B. Orientation.....................................................................................................................................3

Manuel Scolaire..................................................................................................................................4

Exercice de prononciation..................................................................................................................5

C. Cadre théorique.............................................................................................................................5

Approche communicative..................................................................................................................6

Sons difficiles......................................................................................................................................6

D. Produit final....................................................................................................................................6

Cours des sons [f] et [v]......................................................................................................................7

Cours des sons nasaux........................................................................................................................8

Cours des sons [Ʒ] [ʃ] [z] et [s]............................................................................................................9

Jeu pour la prononciation.................................................................................................................10

E. Conclusion....................................................................................................................................10

F. Références bibliographiques........................................................................................................11

G. Annexes........................................................................................................................................12

Annexe 1 : Plan de cours des sons [f] et [v]......................................................................................12

Annexe 2 : Papier des exercices, cours des sons [f] et [v].................................................................15

Annexe 3 : Jeu pour la prononciation...............................................................................................16

2

Page 3: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

A. Introduction

Dans ce dossier je vais parler de la phonétique et phonologie en classe. Avant tout, je vais orienter. Je vais me poser quelques questions : Comment apprend-on la prononciation du FLE à un élève ? Qu’est-ce qu’on peut faire pour améliorer la prononciation des élèves ? Quelles sont les fautes les plus fréquentes des élèves au collège ? En plus, je vais choisir un manuel scolaire et je vais nommer les points forts et les points faibles en ce qui concerne les cours de la phonétique. J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai quelques questions pour mieux comprendre la théorie de la phonétique. Après que je m’ai demandé un certain nombre de questions pour la réflexion, je vais approfondir ma connaissance en ce qui concerne les cours de phonétique. Je ferai donc quelques cours (interactifs) moi-même en utilisant une approche communicative. J’espère que j’apprendrai beaucoup plus sur le sujet de la phonétique et phonologie en classe.

B. Orientation

Aujourd’hui, la prononciation n’est pas le sujet le plus important pendant les cours de français. Quand les élèves apprennent des mots (vocabulaire), souvent le professeur ou une femme ou un homme à un CD-Rom prononce les mots à haute voix et les élèves les répètent. Aux Pays-Bas il y a des livres comme Grandes Lignes qui ont des exercices d’écoute. Parfois ces exercices aident les élèves à obtenir une meilleure prononciation. Le professeur peut aussi donner des conseils pendant l’expression oral d’un élève. Mais ces choses au-dessus sont les seuls choses qu’on fait généralement pour améliorer la prononciation : ce n’est pas beaucoup !

Moi, je suis d’avis que la prononciation doit être aussi importante que la grammaire et des compétences telles que la lecture et l’écoute. Il est nécessaire d’avoir une belle prononciation, parce que s’il y a quelqu’un qui sait très bien la grammaire, mais qui n’a pas une belle prononciation, ce personne-là a quand-même des problèmes à être compréhensible en France. Pour les élèves néerlandais, la prononciation française est plus difficile que, par exemple, la prononciation allemande. Il y a des sons françaises comme [s], [ ʃ ], [z] et [Ʒ], qui sont souvent difficiles pour les élèves (surtout la différence entre ces sons-là). Les sons allemandes semblent plus comme des sons néerlandaises. Pour l’anglais c’est différent : l’anglais est partout. Les élèves regardent des films anglais à la maison, ou ils jouent des jeux vidéo anglais. Ils apprennent la prononciation anglaise sans qu’ils en sont au courant. En général, les élèves aiment mieux une langue quand il est facile à apprendre mais bien sûr il y a aussi des élèves qui sont bien motivés d’apprendre une bonne prononciation même si la langue ou prononciation est assez difficile. Je pense que le rapport est de 70% (élèves qui pensent que la prononciation n’est pas importante) à

3

Page 4: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

30% (élèves qui sont motivés d’apprendre une bonne prononciation).Les opinions des professeurs de français sur la prononciation et l’importance d’une belle prononciation du français sont souvent les mêmes : les professeurs trouvent un belle prononciation importante, mais il préfèrent ne pas le traiter séparément. Les professeurs veulent bien « intégrer » l’apprentissage de la prononciation dans des autres exercices. Par exemple, il veulent combiner l’expression orale avec la prononciation (exercice communicatif) ou la compréhension des écoutes avec la prononciation (prise de conscience). Je trouve ça dommage. Je suis d’avis que, pour améliorer la prononciation des élèves, il est important de faire plus d’attention à la prononciation, en faisant plus d’exercices. Les sons nasaux, les sons comme [s], [ ʃ ], [z] et [Ʒ], et garder court les voyelles comme [e] (pas prononcer [ej]), sont des parties de la prononciation dans lesquelles les élèves font assez beaucoup de fautes. Il est donc important de faire beaucoup d’attention aux parties-là. En plus, il est important pour les professeurs de parler français autant que possible pendant les cours. Il est donc aussi important pour les professeur d’avoir une belle prononciation. Moi, j’ai amélioré ma prononciation parce que j’ai eu des cours d’un professeur français qui avait un belle prononciation (elle était d’origine française) et j’aimais beaucoup écouter la langue française. En plus, j’ai lu beaucoup de textes et phrases à haute voix, pour m’exercer. De tout façon, je ne l’ai pas vraiment appris pendant les cours, parce qu’on n’a guère fait des exercices pour améliorer la prononciation pendant les cours.

Manuel ScolaireQuand je prends, par exemple, le manuel scolaire Grandes Lignes (2008, 1 havo/vwo), et je cherche les exercices de la prononciation, je vois qu’il n’y en a pas beaucoup. Dans ce manuel scolaire il y a des parties A jusqu’à K. Ces parties ont des thèmes comme lire, écrire, parler, écouter, regarder, grammaire, etc. et la partie G s’appelle prononciation et orthographe. Dans cette partie-là, on parle par exemple de la différence entre [s] et [z]. Dans la livre d’exercices, il y a environ quatre exercices par chapitre qui s’agissent de la prononciation. Un point fort est que le manuel donne une bonne explication et des exemples :

4

Page 5: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Il est bien qu’il y a aussi des exercices dans le livre d’exercices, afin que les élèves peuvent s’exercer. Ce qui est dommage, c’est qu’il y a seulement des exercices réceptifs (prise de conscience et sensibilisation). Il n’y a donc presque pas d’exercices productifs/communicatifs. Les élèves n’apprennent pas utiliser la prononciation comme il faut dans un conversation libre. En plus, un point vraiment dommage, c’est que les professeurs souvent omettent la partie prononciation et orthographe parce qu’ils le trouvent moins importante. Ce qui manque selon moi, ce sont des exercices communicatifs, pour exercer la prononciation dans un conversation libre et la discipline et motivation des professeurs de faire ces parties de la prononciation quand-même.

Exercice de prononciationUn bon exercice de prononciation (prise de conscience) sera l’exercice trouvable sous le lien : www.lepointdufle.net/ressources_fle/le_les.htm#.VAxAn8V_uXY Cela est un exercice qui aide à reconnaitre la différence entre le son [ə] et [e]. C’est un exercice à faire pendant la première année du collège. Le professeur doit expliquer qu’il y a un différence entre les deux sons et puis les élèves vont faire cet exercice à l’internet. La première question est la suivante :

La voix féminine prononce par exemple [ləʃa], et les élèves doivent cocher la bonne réponse. Après faire cet exercice le professeur doit discuter les réponses en classe.

C. Cadre théorique

J’ai lu le chapitre 12 Uitspraak en spelling de Kwakernaak (2009). Ce chapitre s’agit de la

5

Page 6: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

prononciation d’un langue. Pour moi, c’était intéressant de lire ce chapitre parce que j’ai lu certaines nouvelles choses. Premièrement, la différence entre ‘phonétique’ et ‘phonologie’. J’oublie cette différence tout le temps. Maintenant je sais que la phonologie s’agit des sons qui distinguent le sens d’un mot. Ces sons s’appellent « phonèmes » (père et mère). Et la phonétique s’agit de la prononciation des différents sons (il y a par exemple une différence entre [e] français et [e] néerlandais). J’ai aussi appris le fait que chaque enfant doit apprendre à diviser des mots en phonèmes, avant qu’il peut transformer les phonèmes en lettres. En plus, il y avait beaucoup de nouveaux mots néerlandais dont je ne connaissais pas la signification: assimilation, elisie, anologie, sociolecten, fricatief, dentaal, etc. En plus, j’ai appris qu’il vaut mieux ne pas exercer la prononciation aux élèves à l’aide de supports écrits. L’auteur de Kwakernaak me dit que la prononciation est séparé de l’écriture parce que pratiquer un son n’est pas la même chose que pratiquer l’accent. Apprendre à lire est différent que l’apprentissage de la prononciation. Quand on lit un texte à haute voix, on le fait pour établir une relation entre les mots qu’on connaît déjà. La prononciation est prononcer un son et réaliser un phonème. On parle donc pas de la signification d’un mot ou d’une phrase. Normalement, pour l’apprentissage d’un langue maternelle, il y a d’abord un son, qui est reconnu comme un phonème, et enfin une lettre est faite de la phonème. La langue était là avant que l’écriture, il est important de le garder à l’esprit.

Approche communicativeJe trouve qu’une approche communicative de l’entrainement phonétique est importante. En fait, les professeurs veulent bien que les élèves apprennent à communiquer en français, avec les gens provenant de la France. Le ‘contact direct’ avec une langue est donc important. Ce n’est pas seulement écouter le professeur, mais aussi les autres gens françaises et aussi l’utilisation de la langue par les élèves eux-mêmes. Exercer les sons et faire des phrases entières et la possibilité de faire des erreurs et apprendre d’eux est très important. Une belle solution est donc de faire tous les cours en français. On peut le réaliser à l’aide de, par exemple, la méthode AIM. La langue est un moyen de communication. Ce qui est la plus importante, est que l’élève peut comprendre et qu’il peut être compris.

Sons difficilesPour les élèves néerlandophones, il y a des sons français difficiles. Quand on parle de la phonation du support écrit, on peut dire que la prononciation des terminaisons des verbes sont souvent difficiles. Dans le présent on a la terminaison de la troisième personne pluriel : -ent, qui n’est pas prononcée. On dit donc [tʀavaj], et pas [tʀavajεnt]. Dans l’imparfait on a le même problème. On a –ais, -ais, -ait, au singulier et –aient au troisième personne pluriel qui sont tous prononcé comme [ ].ε

Il y a aussi des problèmes avec la production pure du son. Les sons les plus difficiles sont (la différence entre) [s], [ ʃ ], [z] et [Ʒ], la prononciation du [e] d’un façon français (donc pas comme [ej]), la différence entre [v] et [f] et les son nasaux.

6

Page 7: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

D. Produit final

J’ai créé trois cours de phonétique dans lesquels il y a plusieurs exercices de prononciation. Le niveau de ces exercices varie : prise de conscience – sensibilisation – utilisation (ou, dans le cas de Neuner, les exercices ont un niveau de A jusqu’au C ou D).Je pourrais choisir de faire les cours à l’aide d’un plan de cours, ou de créer un cours de prononciation interactif. J’ai choisi de faire les deux, afin d’essayer différentes façons de travailler. J’ai choisi de traiter les sons [f] et [v], les sons nasaux et les sons [s], [z], [ ], Ʒ[ ], parce que je pense que ces catégories de sons sont les plus difficiles à apprendre ʃpour les élèves néerlandais. Ce sont des sons que les néerlandais ne connais pas vraiment (comme les sons nasaux) ou des sons entre lesquels la différence n’est pas si important aux Pays-Bas (comme [f] et [v]). Je commence avec un cours sur les sons [f] et [v], car c’est la catégorie qui est le moins difficile de ces trois. Après, je traite les sons nasaux, car ce sont des sons qui sont très important dans la langue française, mais ils sont très difficile à faire. Enfin, il y a un cours sur les sons [s], [z], [ ], [ ], qui sont les plusƷ ʃ difficiles. Je pense que les élèves ne peuvent pas apprendre ces sons dans un seul cours. On ne peut pas oublier que les cours que j’ai fait ne sont pas totalement complète. Il est nécessaire de faire des autres exercices en plus, pour vraiment apprendre la prononciation française.

Cours des sons [f] et [v]La différence entre les sons [f] et [v] est bien audible en français. En néerlandais cette différence n’est pas très importante. C’est pour ça que les élèves doivent avoir des cours sur les sons [f] et [v] : ils doivent apprendre que cette différence est très importante dans la langue française.Les buts de ce cours sont les suivants :

A la fin du cours, les élèves ont fait connaissance avec les sons [f] et [v] A la fin du cours, les élèves savent comment ils doivent prononcer les sons [f] et

[v] (en vibrant les cordes vocales ou pas) A la fin du cours, les élèves ont fait des exercices de sensibilisation avec les sons

[f] et [v]

Le cours des sons [f] et [v] que j’ai fait, est un cours ‘traditionnel’ avec aucun source digitale. J’ai fait un plan de cours qui est trouvable à la fin de ce dossier, dans la première annexe. Le cours commence avec le professeur qui explique la différence entre les deux sons. Le professeur explique entre autres que la différence entre la prononciation du v et du f en français est plus importante que la différence en néerlandais. Le professeur doit donner des exemples (vanavond – vanaf – feestje, etc.). En plus, il est important d’expliquer que, quand on prononce le f en français, les cordes vocales ne vibrent pas et que, quand on prononce le v en français, les cordes vocales vibrent. Les élèves doivent participer et pratiquer! Cet explication est un exemple d’un exercice de prise de conscience et de sensibilisation, car les élèves apprennent les sons en écoutant et en exerçant (répéter).Après l’explication, le professeur donne aux élèves un papier avec quelques exercices

7

Page 8: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

qu’ils vont faire pendant le cours. Ce papier est trouvable à la fin de ce dossier, dans la deuxième annexe. La première exercice dans ce papier est un exercice de la prise de conscience, que j’ai fait moi-même. Il y a six options du façon suivant :

1. Vont Font

Le professeur dit un des deux mots et l’élève doit bien entendre. Si le professeur dit ‘vont’ l’élève doit cocher la boîte avant le mot ‘vont’. À l’aide de cet exercice, l’élève apprend qu’il y a des mots qui sont prononcés d’un façon presque le même, mais qu’il y a une différence presque minime à cause de la prononciation du [f] et du [v]. C’est une différence dans la prononciation qui fait une différence de sens du mot. Ces différences sont donc très importantes en français. Pour encore mieux apprendre la prononciation du [f] et du [v], les élèves vont faire un exercice de la sensibilisation. Le professeur va dire à haute voix quelques mots ayant les sons [f] ou [v]. Les élèves répètent le professeur. Il en est la même chose pour quelques phrases. Le professeur va dire ces phrases à voix haute et les élèves les répètent. Les mots et phrases sont ajouté au papier que le professeur a donné aux élèves au début du cours. Cet exercice est un exercice de la sensibilisation, car les élèves écoutent le son et après ils le produisent eux-mêmes.Pour ce cours je n’ai pas ajouté un exercice du niveau C ou D (productif/communicatif), car il n’était pas nécessaire de faire tout un cours et en plus, les exercices productifs se produisent dans les cours suivants. On ne peut pas oublier qu’il est quand même important de faire des exercices productifs/communicatifs pendant les cours, car de ce façon, les élèves apprennent à utiliser indépendamment les sons appris.

Cours des sons nasauxSelon moi, les sons nasaux sont important à traiter pendant les cours de phonétique, car les sons nasaux peuvent être difficile à prononcer pour les élèves néerlandais. Dans la langue néerlandaise on n’utilise presque jamais des sons nasaux. Pour les élèves ces sons sont donc nouveau, ce qui nécessite de la pratique.Les buts de ce cours sont les suivants :

A la fin du cours, les élèves ont fait connaissance avec les sons nasaux. ([ε̃][ɑ̃][ɔ̃]) A la fin du cours, les élèves savent comment ils doivent prononcer les sons

nasaux (en poussant de l’air dans le nez) A la fin du cours, les élèves ont fait des exercices de différents niveaux (prise de

conscience, sensibilisation, productif/communicatif) avec les sons nasaux

J’ai fait un cours qui traite les sons nasaux, à l’aide de Nearpod. Suivez la route ci-dessous pour voir ce que j’ai fait :www.nearpod.com > Login > Login with Nearpod > Email : [email protected] > password: marleen19 > create > open: sons nasaux.

On peut utiliser le site web nearpod.com pour faire un cours de prononciation interactif. Le professeur ouvre la présentation sur le tableau et les élèves utilisent leur tablet, iPad ou un ordinateur pour entrer un code de participation. L’effet est que, si le professeur va

8

Page 9: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

à la diapo suivante, cela se produit aussi sur l’écran des élèves. Dans le cours des sons nasaux, on commence à dire ce qu’on va faire pendant le cours : d’abord les élèves vont voir un petit vidéo, qui s’agit des sons nasaux. On peut utiliser le vidéo officiel de vimeo.com, qui traite les sons nasaux en français, mais on peut aussi utiliser la version néerlandaise que j’ai fait sur YouTube. Il est important pour les élèves de participer pendant le vidéo, donc de faire les sons eux-mêmes pour bien comprendre ce qui est dit. Le vidéo est un exemple d’un exercice de prise de conscience, car l’élève prend conscience de différents sons et intonations. En plus, quand les élèves participent pendant le vidéo, il est aussi question de la sensibilisation, parce que les élèves imitent les sons et ils sont conscient de comment ils sont faits. Après le vidéo le professeur va traiter quelques mots et phrases dans lesquels il y a des sons nasaux. Le professeur montre aux élèves le script phonétique des sons ([ε̃][ɑ̃][ɔ̃]) et après, le professeur dit les mots à haute voix. Les élèves répètent les mots à haute voix. Il en est le même pour les phrases. Cet exercice est un exercice de la sensibilisation, car les élèves écoutent le son et après ils le produisent eux-mêmes. Pendant la troisième partie, les élèves font trois petits exercices sur internet. Ces exercices sont tous des exercices du niveau de prise de conscience et de la sensibilisation. Je ne suis pas sûr si les élèves peuvent faire les exercices eux-mêmes (de façon autonome) quand on ouvre le lien par Nearpod. Peut-être il est seulement possible de faire les exercices ensemble sur le tableau du professeur, mais j’espère que cela n’est pas un grand problème. Le professeur peut également donner le lien du site web sur lequel les élèves peuvent trouver les exercices, afin qu’ils puissent faire ces exercices tout seul. La dernière exercice de ce cours sera un exercice du niveau C ou D (productif/communicatif). Un exemple d’un tel exercice productif sera que les élèves vont travailler en groupe de deux personnes. Ils vont faire une conversation, par exemple parler de leur weekend, en faisant des phrases avec les mots ayant des sons nasaux donnés par le professeur. Les exercices productifs/communicatifs sont des exercices qui sont souvent omis par le professeur, mais en fait il est important de faire un tel exercice quand même, afin de s’assurer que l’élève peut utiliser ces sons complètement autonome.

Cours des sons [ ] [ ] [z] et [s]Ʒ ʃJe trouve qu’il est nécessaire de traiter les sons [s], [z], [ ] et [ ] pendant un cours de Ʒ ʃphonétique. En français il y a une grande différence dans la prononciation de ces quatre sons. Les néerlandais ont surtout des problèmes à prononcer le [ ] et en plus, la Ʒdifférence entre [s] et [ ] est souvent un problème, par exemple dans les mots qui ʃfinissent par « -tion ». Les buts de ce cours sont les suivants :

A la fin du cours, les élèves ont fait connaissance avec les sons [s], [z], [ ] et [ ]Ʒ ʃ A la fin du cours, les élèves ont pratiqué avec la prononciation des sons [s], [z], [ ]Ʒ

et [ ]ʃ A la fin du cours, les élèves ont fait des exercices de prise de conscience et de

sensibilisation avec les sons [s], [z], [ ] et [ ]Ʒ ʃ

J’ai utilisé wikiwijs.nl pour faire un cours. Peut-être le lien ci-dessous marche bien :http://maken.wikiwijs.nl/56232/Consonnes Si non, suivez la route ci-dessous pour voir ce que j’ai fait :http://www.wikiwijsleermiddelenplein.nl/> mijn account > inloggen > Log in met je

9

Page 10: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

schoolaccount > cherchez “NHL Hogeschool” > verder > cliquez “NHL Hogeschool” > Gebruikersnaam: thom1200 > wachtwoord: SlT503MB8z > Marleen Thomas > overzicht > arrangementen > Consonnes.

Le cours que j’ai fait n’a que des exercices de prise de conscience et de la sensibilisation parce que ce cours est un cours sur internet. Les élèves prennent tous un ordinateur (out tablet, iPad, etc.) et le professeur donne le lien.Sur ce site web il y a un explication en néerlandais sur les sons [s], [z], [ ] et [ ]. En fait, ilƷ ʃ n’est donc pas nécessaire pour le professeur d’expliquer les sons avant que les élèves vont travailler indépendamment. L’explication sur wikiwijs.nl donne des petits vidéos pour comprendre les différences de prononciation. Ces vidéos sont un exemple d’un exercice de la prise de conscience, car l’homme dans le vidéo montre la prononciation des sons. En plus, les élèves peuvent participer au vidéo ce qui assure qu’ils vont un exercice de sensibilisation. Après l’explication des sons, les élèves peuvent faire des petits exercices sur les sons [s], [z], [ ] et [ ]. Ces exercices sont trouvable au site web de Ʒ ʃphonetique.free.fr et ces exercices sont surtout des exercices de la prise de conscience. Les élèves écoutent quelques mots et ils doivent donner la bonne réponse. Les élèves peuvent faire ce cours tout seul, mais il est conseillé de répéter les règles et de parler des sons en classe après ce cours interactif. En plus, pour être sûr que les élèves peuvent utiliser les sons quand ils parlent français, il est nécessaire de faire des exercices productifs et communicatifs après les exercices de la prise de conscience/sensibilisation. Ces exercices productives peuvent être des exercices tel que discuté dans le cours des nasales.

Jeu pour la prononciationPour introduire un exercice productive, j’ai fait un petit jeu que les élèves peuvent faire pendant les cours. On a besoin d’un dé, et les cartes que j’ai fait. Ces cartes sont trouvables à la fin de ce dossier, dans la troisième annexe. On peut faire ce jeu avec deux à quatre personnes. Un des élèves jette le dé. Si l’élève jette le numéro cinq, il prend une carte de la pile cinq et fait l’exercice sur la carte. Sur les cartes il y a des exercices productives, mais aussi des exercices de sensibilisation. L’élève doit par exemple expliquer la différence entre [f] et [v] (en utilisant les cordes vocales), pour vérifier s’il connaît la théorie, ou l’élève doit parler de l’école en utilisant quelques mots avec des sons nasaux, pour vérifier s’il peut utiliser les règles apprises tout seul. Pour les élèves il est amusant de faire un exercice de prononciation sous la forme d’un jeu. Ils répètent les règles qu’ils ont appris pendant les cours et ils pratiquent avec la prononciation en faisant des exercices de sensibilisation et des exercices productifs/communicatifs.

E. Conclusion

« Pourquoi et comment peut-on travailler sur la prononciation en classe selon une approche communicative ? »

10

Page 11: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Le professeur donne des cours de prononciation aux élèves. Il sera le mieux si le professeur ordre les exercices de facile à difficile, du niveau A à D, de prise de conscience à productif. Le professeur peut donner des cours de prononciation interactif, en utilisant des exercices d’internet, des présentations Nearpod ou Wikiwijs ou quelque chose comme ça. Pour réaliser l’approche communicative, et pour s’assurer que les élèves appliquent les règles ce qu’ils ont appris, il est important d’utiliser la langue française pendant les cours. Le professeur explique les règles de la prononciation française, mais le plus important est que les élèves pratiquent eux-mêmes. Les élèves doivent parler français en utilisant les sons appris. En fait il est un mystère que les professeurs d’aujourd’hui souvent omissent les exercices communicatifs et productifs pendant leurs cours de phonétique. Ce sont ces exercices qui sont les plus importants !

F. Références bibliographiques

Planning et exercices reçus : Taal in de beroepspraktijk : Phonétique et phonologie en classe 3

Manuel Scolaire: Grandes Lignes, Noordhoff Uitgevers, 2008, livre de textes/livre d’exercices partie B, 1 havo/vwo

Livre : Didactiek van het vreemdetalenonderwijs, Erik Kwakernaak, 2009, Uitgeverij Coutinho, Chapitre 12, pages 257-278

Sites web:

http://www.wikiwijs.nl http://www.nearpod.com

Théorie :

http://www.viviennestringa.com/pages/nouvelles-pages/enumeration-opsommingswoorden-woorden-in-een-betoog-frans-leren-a-la-francaise.html, consulté le 19 décembre 2014

http://www.hablayapanama.com/nl/methodology/communicative/, consulté le 23 septembre 2014

http://www.laits.utexas.edu/fi/html/pho/02.html, consulté le 19 décembre 2014

http://learn-foreign-language-phonetics.com/french-phonetic-transcription-converter.php?site_language=french, consulté plusieurs fois. Première fois : le 30 septembre 2014

Exercices :

http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/le_les.htm#.VAxAn8V_uXY, consulté plusieurs fois. Première fois : le 16 septembre 2014

http://phonetique.free.fr/, consulté plusieurs fois. Première fois : le 16 septembre 2014

http://www.lepointdufle.net/phonetique.htm, consulté plusieurs fois. Première fois : le 16 septembre 2014

11

Page 12: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

vidéo :

http://vimeo.com/54540011, consulté plusieurs fois. Première fois : le 7 octobre 2014

https://www.youtube.com/watch?v=Uj-FYxig8YA, « matériau maison »

https://www.youtube.com/watch?v=cuyu0KKcKEg, consulté le 2 janvier 2015

https://www.youtube.com/watch?v=nERgHVFJLkQ, consulté le 2 janvier 2015

12

Page 13: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

G. Annexes

Annexe 1 : Plan de cours des sons [f] et [v]

Plan de cours

Professeur: Marleen Thomas Classe: Première année du collège

Sujet: La prononciation des sons [f] et [v]

Les buts du cours:

o A la fin du cours, les élèves ont fait connaissance avec les sons [f] et [v]o A la fin du cours, les élèves savent comment ils doivent prononcer les sons [f] et [v] (en

vibrant les cordes vocales ou pas)o A la fin du cours, les élèves ont fait des exercices de sensibilisation avec les son [f] et [v]

Choix importantes :

o situation initiale : Les élèves n’ont jamais exercé les sons [f] et [v], donc tout est nouveau.

o formes de travail : On va travailler en classeo Points chauds : Peut-être il y aura des élèves qui ne travaillent pas sérieusement (qu’est

que je vais faire dans le cas-là ?)o Objectifs d’apprentissage personnel : Parler français la plupart du temps, faire participer

tous les élèves

13

Page 14: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Au début du cours:

Temps Fonction Plan du cours

00 - 03 Commencer le cours

o Dire ‘bonjour’ aux élèves et commencer le courso Expliquer ce qu’on va faire aujourd’hui :

« On va exercer notre prononciation française les sons [f] et [v]»o Mentionner les buts du cours

03 – 10 Le première exercice

Prise de conscience/sensibilisation

o Expliquer :Il y a, en français, une grande différence entre la prononciation du v en du f. En néerlandais cette différence n’est pas très sévère (vanavond – vooraf – vanaf etc.). Quand on prononce le f (en français) les cordes vocales ne vibrent pas (consonne sourde). Quand on prononce le v (en français) les cordes vocales vibrent (consonne sonore). Les élèves pratiquent !

10 - 20 Le deuxième exercice

Prise de conscience

o Je vais donner un veuille à chaque élève. Il y a des mots dans cette veuille. Je vais lire des mots à haute voix et les élèves vont cochez la bonne réponse :

Page 15: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

1. ⃝ Vont ⃝ Font2. ⃝ Vais ⃝ Fais3. ⃝ Ville ⃝ Fil4. ⃝ Vin ⃝ Fin5. ⃝ Vote ⃝ Faute6. ⃝ Vrai ⃝ Frais

20 -25 Le troisième exercice

Sensibilisation

o Je vais lire des mots à haute voix. Les élèves doivent répéter les mots :

v acance – vanille – vendredi – vert – voilà – aventure – invité – trouver f ille - chauffeur – facile – faire – fenêtre – février – fabuleuse – finalement

25 – 30 Le quatrième exercice

Sensibilisation

o Je vais lire des phrases à haute voix. Les élèves doivent répéter les mots :

1. F aisons la fête !2. Mon frère a acheté des fleurs3. V oulez-vous laver la voiture ?4. Tu as vu ce DVD ?5. En hiver, je vais en France6. La fille des voisins fait ses devoirs

15

Page 16: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

16

Page 17: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Annexe 2 : Papier des exercices, cours des sons [f] et [v]

Cours des sons nasaux_____________________________________________________________

Exercice 1

1. Vont Font2. Vais Fais3. Ville Fil4. Vin Fin5. Vote Faute6. Vrai Frais

Exercice 2

[v] [f]

Vacance fillevanille chauffeurvendredi facilevert fairevoilà fenêtreaventure févrierinvité fabuleusetrouver finalement

Exercice 3

1. F aisons la fête !2. Mon frère a acheté des fleurs3. V oulez-vous laver la voiture ?4. Tu as vu ce DVD ?5. En hiver, je vais en France6. La fille des voisins fait ses devoirs

Page 18: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Annexe 3 : Jeu pour la prononciation

Leg het verschil in uitspraak tussen [f] en [v] uit

(gebruik in je uitleg de cordes vocales)

Leg het verschil tussen nasale klanken en klinkers uit

Leg het verschil in uitspraak tussen [Ʒ] en [ʃ] uit.

(gebruik in je uitleg de cordes vocales)

Leg het verschil in uitspraak tussen [s] en [z] uit

(gebruik in je uitleg de cordes vocales)

Vertel waarom, volgens jou, een mooie uitspraak een essentieel aspect is als je een taal leert

Vertel (in het Frans !) iets over je weekend (vorig of komend) en gebruik ten minste drie woorden waar een nasale klank in voor komt

Vertel (in het Frans!) iets over je school (cantine, classes, élèves, etc.) en gebruik ten minste drie woorden waar de klank [s] en/of [z] in voor komt

Vertel (in het Frans !)iets over je familie (parents, sœurs, frères, etc.) en gebruik ten minste drie woorden waar de klank [f] en/of [v] in voor komt

Vertel (in het Frans !) iets over je huis (étages, chambres, nourriture, etc.) en gebruik ten minste drie woorden waar de klank [ʃ] en/of [Ʒ] in voor komt

Vertel (in het Frans!) iets over je vrienden en gebruik ten minste drie woorden waar een nasale klank in voor komt

Prononcez :(Maak goed verschil !)

EnfantAvant

Ils vontIls font

Prononcez :(Maak goed verschil !)

EntrerInviterBrunBlond

Prononcez :(Maak goed verschil !)

ChezJ’ai

Maison

Prononcez :(Maak goed verschil !)

VoteFauteVrai

Prononcez :(Maak goed verschil !)

MaisonManger

Rien

18

Page 19: Phonétique et phonologie en classe 3€¦  · Web view2016. 3. 19. · J’essayerai de montrer ce qui manque selon moi dans ce manuel. Ensuite, je vais lire un article et je traiterai

Mais son Frais chien

Faites ensemble les exercices:

http://phonetique.free.fr /phonvoy/nasales/ nasales1a.htm

Faites ensemble les exercices:

http://phonetique.free.fr /phonconson/chs/chs4.htm

Faites ensemble les exercices:

http://phonetique.free.fr /phonvoy/nasales/ nasales3a.htm

Faites ensemble les exercices:

http://phonetique.free.fr /phonvoy/nasales/ nasales4a.htm

Faites ensemble les exercices:

http://phonetique.free.fr /phonconson/fv/fv2a.htm

Racontez une histoireGebruik onderstaande woorden

ChienChatLapinVachePoison

Racontez une histoireGebruik onderstaande woorden

MaisonChambreVoiture

Blanc/blancheRouge

Racontez une histoireGebruik onderstaande woorden

FêteVoiture

VacancesChauffeur

Fille

Racontez une histoireGebruik onderstaande woorden

BlancBlondBrun

OrangeBronze

Racontez une histoireGebruik onderstaande woorden

Ce soirDanser

Sac à dosChaussure

Rose

Spreek de onderstaande vraag uit en antwoord vervolgens op de vraag :

Vous allez à la piscine ?

Spreek de onderstaande vraag uit en antwoord vervolgens op de vraag :

Tu vas acheter des chaussures?

Spreek de onderstaande vraag uit en antwoord vervolgens op de vraag :

Elle habite avec ses parents en face de l’hôtel de France ?

Spreek de onderstaande vraag uit en antwoord vervolgens op de vraag :

Voulez-vous laver la voiture?

Spreek de onderstaande vraag uit en antwoord vervolgens op de vraag :

Cela est un sac ‘Le coq Sportif’ ?

19