12
Marla Vineberg Directrice d'expositions et promotions ० Event and Exhibition Manager Presenté par l'Association pour Québécoise pour personnes à besoins spéciaux Presented by Quebec Special Needs Association Phone: 438.876.3247 ० Email: [email protected] www.expotouteshabiletes.com 2015 GUIDE D’EXPOSANT ET DE COMMANDITAIRES EXHIBITOR AND SPONSORSHIP OPPORTUNITIES GUIDE EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 8 NOVEMBRE, 2015 NOVEMBER 8, 2015 STADE UNIPRIX MONTRÉAL, QUÉBEC

ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Marla Vineberg Directrice d'expositions et promotions ० Event and Exhibition Manager

Presenté par l'Association pour Québécoise pour personnes à besoins spéciaux � Presented by Quebec Special Needs Association

Phone: 438.876.3247 ० Email: [email protected]

www.expotouteshabiletes.com

2015 GUIDE D’EXPOSANT ET DE COMMANDITAIRES

EXHIBITOR AND SPONSORSHIP

OPPORTUNITIES GUIDE

EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 8 NOVEMBRE, 2015 NOVEMBER 8, 2015 STADE UNIPRIX MONTRÉAL, QUÉBEC

Page 2: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Bienvenue Welcome L’Expo Toutes Habiletés 2015 est conçu pour rassembler la communauté à besoins spéciaux de Montréal lors d’une journée amusante et éducative. Les individus, les parents et les enfants auront l'occasion de découvrir les produits et les activités spécifiquement adaptés aux besoins spécifiques et de cette communauté! Notre objectif est de permettre aux familles d'acquérir les connaissances et les compétences nécessaires pour vivre du succès et du bonheur dans leur vie. The All Abilities Expo 2015 is designed to bring Quebec’s Disabled and Special Needs Community together for a fun-filled

and informative day. Individuals and families will have an opportunity to explore products and activities specifically geared

for the special needs and disabled community! Our goal is to empower families with the knowledge and expertise

necessary to achieve success and happiness in their lives.

QUI SONT ASSOCIATION DE QUÉBEC POUR PERSONNES À BESOINS SPÉCIAUX? L'histoire : Au début de 2011 l’Association de Québec pour Personnes à Besoins Spéciaux a été créé à la suite d'une forte demande pour des personnes handicapées et de personnes ayant des besoins spéciaux recherche des ressources bien nécessaires. L’Association de Québec pour Personnes à Besoins Spéciaux est une organisation avec une connaissance approfondie et une expérience dans le local des besoins particuliers et aux handicapés; nous avons collaboré avec des centaines d'organismes locaux et des organisations sur et hors de l'île de Montréal. Plus de 80 organismes ont accepté de soutenir notre Expo en 2013, y compris plusieurs organismes nationaux et provinciaux, et de nombreux autres sont signature sur tous les temps. MISSION Notre mission est d’un salon avec une multitude de services et de ressources pour les personnes ayant une défiance ou un besoins spéciaux unis tous sous un même toit. L'ensemble des capacités Expo offre une grande variété de ressources à des individus et à leurs familles de troubles physiques, intellectuel et limites cognitives. Souvent les individus et leurs familles ne savent pas ce qui existe et comment accéder aux services. Cette expo commerciale qui donne au public l'occasion de venir et d'en apprendre plus sur la grande variété des ressources et des services qui sont disponibles dans le Montréal et les régions environs. L’Expo Toutes Habilités s’adresse aux personnes de tous les âges et tous les secteurs de la communauté ayant des besoins spéciaux. WHO IS QUEBEC SPECIAL NEEDS ASSOCIATION?

HISTORY: Early in 2011 Quebec Special Needs Association (formerly know as Special Needs Planning Workshop) was created

as a result of a high demand for individuals with disabilities and special needs searching for much needed resources.

Quebec Special Needs Association is an organization with thorough knowledge of and experience in the local special needs

and disabled communities; we have collaborated with hundreds of local agencies and organizations on and off the island of

Montreal. Over 80 organizations have agreed to support our Expo, including several national and provincial organizations,

and many more are signing on all the time.

Our mission is to bring together the best available special needs and disability resources all under one roof. The All Abilities

Expo offers a wide variety of resources to individuals and their families with physical, mental and cognitive limitations.

Often individuals and their families do not know what exists or how to access services. This trade show gives the public the

EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 Exhibitor and Sponsorship Opportunities Guide 8 novembre, 2015-November 8, 2015 � Stade Uniprix, Montreal, Quebec

Page 3: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

opportunity to come and learn about the large variety of resources and services that are available in the Montreal and

surrounding areas.

WHAT DO WE DO? Quebec Special Needs Association is a Not for Profit organization as a disability information provider.

We work to support people with disabilities and aged related disabilities, their families, caregivers and supporters to self-

advocate, enabling them to make informed decisions about matters of importance to them. As disability knowledge

brokers, we do this by providing a range of free information services.

DÉTAILS/DETAILS Lieu/Venue: Stade Uniprix (285 Rue Gary-Carter, Montreal, QC H2R 2W1) Date : dimanche 8 novembre, 2015 (11h00-17h00) Sunday, November 8, 2015 (11 :00 am – 5 :00 pm

VISITEURS DÉMOGRAPHIQUE : Les personnes handicapées et/ou à besoins spéciaux, leurs familles, leurs amis, et les proches aidants ainsi que allié secteur professionnel. L'événement sera annoncée localement; cependant nous attendons à ce que la majorité des visiteurs viennent de sur et hors de l'île de Montréal. GUEST DEMOGRAPHIC: People with disability and/or special need, their families, friends, supporters and carers as well as

allied professional sector. The event will be advertised locally; however we expect the majority of visitors to come from on

and off the island of Montreal.

INVITÉS ATTENDUS numéros: Nous attendons dans les environs de 500 pour la journée. VISITERS:

We are expecting in the vicinity of 500 for the day.

L'événement THÈME : le thème 'toutes les habiletés' embrasse les idéaux de axée sur la personne systèmes, capacité et croire que tout est possible en permettant aux gens de parvenir à l'autonomie et la vie remplie. Comme le plus gros handicap basé événement au Québec, cette expo fournira toutes les personnes handicapées et de personnes ayant des besoins spéciaux et à leurs familles, et les proches aidants l'occasion de venir gratuitement pour voir, entendre, essayez et en apprendre plus sur les produits et services disponibles pour aider les individus à prendre des décisions éclairées au sujet de questions d'importance pour eux. THE EVENT THEME: The theme ‘All Abilities’ embraces the ideals of person centred systems, ability and believing anything is

possible in enabling people to achieve an independent and fulfilled life. As the biggest disabilities based event in Quebec,

this expo will provide all people with disabilities and special needs, their families, caregivers and supporters the opportunity

to come along free of charge to see, hear, try and learn about products and services available to assist people make

informed decisions about matters of importance to them.

Exposants/ Exhibitors: 100 - 120 (y compris fournisseurs et de services aux entreprises) (including supplier and service based businesses)

�Rééducation, réadaptation, accompagnement, maintien et soins à domicile �Aides à la vie quotidienne : vêtements, hygiène, soins corporels �Aides techniques : fauteuils roulants, orthèses, prothèses, appareils auditifs �Équipements de la maison : ascenseurs, domotique, mobilier, sanitaires �Logement, architecture, urbanisme �Transports, véhicules adaptés. �Communication, informatique, internet �Culture, sports, loisirs, tourisme

�Enseignement, formation, insertion professionnelle �Associations de personnes handicapées �Services publics, mutualités, banques et assurances �Fournisseurs de services et professionnels de la santé (ergothérapeutes, orthophonistes, physiothérapeutes) �Écoles et programmes de camp pour personnes ayant des besoins spéciaux �Programmes de sports récréatifs et de répit �Groupes de compétences sociales �Conseillers financiers spécialisés en la planification de besoins spéciaux �Thérapies non traditionnelle

Page 4: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

�Organizations dedicated to special needs and

disabilities

�Service providers and evaluators (speech, physical,

occupational therapists)

�Special needs schools and camp programs

�Adaptive devices and technologies

�Recreational sports and respite programs

�Social skills groups

�Notaries and Financial advisers specializing in special

needs planning

�Non-traditional therapies

Page 5: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

VOICI QUI EST VENU EN 2014: HERE’S WHO CAME IN 2014: Giant Steps Resource Centre ABC Solutions ABR Canada –Réhabilitation biomécanique avancée Academie Theatrale l’Envol de Laval Alisa Refunds Altergo AQEIPS Arbonne Canada ASD Montreal Assante Capital Management Ltd Association de Montréal pour la déficience intellectuelle (AMDI) Au Coin du Pedaleur Inc Autism Speaks Canada Bad Monkey Popcorn Bouclier Famille Bourgeons en Éclat Centre de Neuropsychologie Laval Centre Hyperbare De L'Ile Centre Notre-Dame-de-Fatima Chalets U Coopérative de santé Espace-Temps Disability Financial Assistance Corporation Discovery Toys Douceur Aux Bouts des Pattes Educate Montreal ESDC Etoile de Pacho Ergothérapie R-Go Clic Ex Aequo FEEP Gold Centre Groupe Véhicule Savaria Lakeshore Soccer Club

Heroes of Hope I Dream Theatre Group iLOCH Technologies Inspirations Newspaper ISEHMG Jooay Les editions Regard9 Maison de Repit Chez Kate March of Dimes Canada Microcomputer Science Centre Inc. O.B.E. Openess Brain Evolution Peluches & Compagnie Physipro PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov Autism Consultant Ruta Montreal Serespro Sharpening Minds Société pour les enfants handicapés du Québec-Camp Papillon Speaking Autism Special Olympics Québec The Big Blue Hug The Donald Berman Yaldei Developmental Center The Friendship Circle Westmound Music Therapy Your Psychology Clinic

EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 Exhibitor and Sponsorship Opportunities Guide 8 novembre, 2015-November 8, 2015 � Stade Uniprix, Montreal, Quebec

Page 6: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Commandites Sponsorship Le Salon expo toutes habiletés est la plateforme idéale pour exposer vos divers produits et services à votre marché cible. Augmentez votre visibilité! En commanditant une zone ou un thème de premier plan au Salon, vous aurez l'occasion rêvée de vous faire connaître auprès de votre marché cible par l'entremise d'une couverture médiatique intense, de promotions pré-Salon et de visibilité sur place. Saisissez cette occasion pour accroître la visibilité de votre entreprise et de sensibiliser le public à vos produits ou à vos services. The All Abilities Expo offers the perfect platform to showcase, demonstrate and sample directly to your target

market.

Sponsorship takes your participation to the highest level delivering excellent brand exposure plus inclusion in

our aggressive pre-show media campaigns. All Sponsorship Programs are tailored to your specific marketing

needs; this customized approach ensures that your message is delivered in line with your corporate branding

requirements.

Themed Zones and Interactive Features within the Show enable you to align yourself with specific interest

groups, thus ensuring that you are not lost amongst the excitement and your brand is not diluted. Further to

this to communicate our commitment to your success as a sponsor; we offer you sponsorship category

exclusivity!

Votre succès en tant que promoteur est très important pour nous. Pour renforcer notre engagement à ce succès, nous vous offrons diverses options de commandite exclusives : Sponsorship Levels include:

Partenaire Média

Media Sponsor

$5500

Recevra l'exposition optimale de l'ensemble des capacités Expo commanditaires médiatiques aux relations publiques, les documents imprimés et sur notre site web. Médias auteurs recevoir première liste de logo et de la reconnaissance de tous les documents imprimés pour l'événement. Les autres avantages incluent les éléments suivants : � Logo sur tous les matériaux d'impression soutenant l'événement � Logo sur tous les médias et communiqués de presse � Logo ou nom sur le sac des participants (une couleur) � Inclusion d'aumônes ou

Will receive optimum exposure as the All Abilities Expo Media Sponsors through public relations, printed materials and our website. Media Sponsors receive premiere listing of logo and recognition on all of the printed materials for the event. Other benefits include the following: �logo on all print materials supporting the event �logo on all media and media releases �Logo or name on attendee bag (one colour) �Inclusion of Handouts or Materials in Tote Bags. Have attendees take a little piece of your brand home with them with

EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 Exhibitor and Sponsorship Opportunities Guide 8 novembre, 2015-November 8, 2015 � Stade Uniprix, Montreal, Quebec

Page 7: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

matériaux de sacs fourre-tout. Les participants ont prendre un petit morceau de votre image de marque maison avec eux avec un cadeau ou un article promotionnel dans chaque sacs fourre-tout, tels que des stylos , clés, etc. � Mentionner régulièrement sur Facebook, Twitter et Linkedin � Permanent éminents mentionné de nom de votre société sur le site web d'événement � Logo sur toutes les publicités imprimées � Logo dans le programme imprimé � Logo et lien de la compagnie sur le site web

a gift or promotional item in each conference bag, such as pens, stress balls, key rings, etc. �Regular Facebook, Twitter and LinkedIn mentions �Permanent prominent mention of your company name on the event website �Logo on all print advertisements � Recognition on sponsorship signs throughout Stade Uniprix �Logo on All Abilities Expo posters �Logo and Link on All Abilities Expo website

Officiel sacs fourre-tout

promoteur

Official Tote Bag Sponsor

$4500

�Reconnaissance comme un fournisseur des sacs fourre-tout commanditaire officiel de l'événement. �Logo représentation sur l’Expo Toutes Habiletés site web de l’expo comme un fonctionnaire sacs fourre-tout pour parrainer. �Logo sur toutes les compétences Expo sacs fourre-tout. Les sacs fourre-tout seront distribués au début de l’expo à tous les visiteurs. Votre logo sur ces sacs fourre-tout promet une haute visibilité, est une excellente opportunité de marketing pour votre entreprise. �Inclusion d'aumônes ou matériaux de sacs fourre-tout � Mentionner sur Facebook, Twitter et Linkedin �Logo comme représentation officielle un sac fourre-tout parrain sur les panneaux de signalisation à l'événement. � Logo dans le programme imprimé � Logo et lien de la compagnie sur le site web

�Recognition as an OFFICIAL TOTE BAG SPONSOR of the event. �Logo representation on the Montreal Special Needs Fair’s website as an OFFICIAL TOTE BAG sponsor. �Logo on All Abilities Expo Tote Bags. Tote bags will be distributed at the beginning of the fair to all visitors. Your logo on these tote bags promises high visibility and is an excellent marketing opportunity for your company. �Inclusion of Handouts or Materials in Tote Bags �Regular Facebook, Twitter and LinkedIn mentions �Logo representation as an OFFICIAL TOTE BAG sponsor on signage at the event.

Page 8: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Commanditaire exclusive

bouteille d'eau

Exclusive Water Bottle Sponsor

$3500

� Votre logo sur la bouteille d'eau incluse dans les sacs fourre-tout donné aux professionnels participants * � Reconnaissance sur les signes de la commandite tout au long du Stade Uniprix � Logo et lien de la compagnie sur le site web � Logo dans le programme imprimé * Promoteur doit fournir de l'eau

bouteilles

� Your logo on the water bottle included in the tote bag given to visitors* � Recognition on sponsorship signs throughout Stade Uniprix � Recognition as a Sponsor in the Event Program *Sponsor must provide water

bottles

Commanditaire du Lunch

Lunch Sponsor

$2000

�Mentionner durant le lunch comme commanditaire �Programme reconnaissance comme commanditaire du lunch �Mentionner sur notre site web d'événement comme commanditaire du lunch �Fournir matériel promotionnel point à la pause du lunch (facultatif) � Logo et lien de la compagnie sur le site web

�Acknowledgement during Brown Bag Lunch as sponsor �Program recognition as Brown Bag Lunch Sponsor �Acknowledgement on our Event website as Brown Bag Lunch Sponsor �Supply promotional material item at the lunch break (optional)

Pause café/rafraîchissement

Coffee Break Sponsor

$500

�Mentionner pendant pause café comme commanditaire �Program reconnaissance comme Pause café commanditaire �Mentionner sur notre site web d'événement comme Pause café commanditaire �Fournir matériel promotionnel point à la pause café (en option) � Logo et lien de la compagnie sur le site web

�Acknowledgement during Coffee Break as sponsor �Program recognition as Coffee Break Sponsor �Acknowledgement on our Event website as Coffee Break Sponsor �Supply promotional material item at the coffee break (optional)

Matériel promotionnel en sacs

fourre-tout

Promotional Material in Tote

Bags $250

�Fournir écrit matériel promotionnel ou le CD et il va dans les sacs à emporter.

�Supply written promotional material or CD and it goes into the tote bags.

Page 9: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Forfaits Pour Exposant Exhibitor Packages

NNNIIIVVVEEEAAAUUU PPPLLLAAATTTIIINNNEEE

PPLLAATTIINNUUMM LLEEVVEELL

NNoonn lluuccrraattiiff

NNoonn--pprrooffiitt

$$667755..0000

BBuutt lluuccrraattiiff

FFoorr PPrrooffiitt

$$775500..0000

� Un table de six-pied long avec une jupe blanche et deux chaises � Choix d'emplacement du kiosque � Un prise électrique � Internet sans fil � Lunch complémentaire pour deux � Liste alphabétique dans le Programme des visiteurs � Mentionner régulièrement sur Facebook, Twitter et Linkedin � Le logo de votre entreprise sur la page Web des commanditaires de l’expo avec le lien menant à votre site Web � Liste de répertoire et lien vers l’Expo Toutes Habiletés site web � Organisation/Nom de l'entreprise sur 500 noirs sacs à emporter � Brochures de la compagnie pour être inséré dans 250 sacs fourre-tout

�One six-foot skirted table with white tablecloth and two chairs �Premium booth location �One electrical outlet �Wireless internet �Complimentary lunch for two �Regular Facebook, Twitter and LinkedIn mentions �Alphabetical listing in the Visitor Program �Directory listing and link to the All Abilities Expo website �Organization/Company Name on 500 black tote bags �Company brochures to be inserted into 250 black tote bags

NNNIIIVVVEEEAAAUUU OOORRR

GGGOOOLLLDDD LLLEEEVVVEEELLL

NNNooonnn llluuucccrrraaatttiiifff

NNNooonnn---PPPrrrooofff iiittt

$$$444777555...000000

BBBuuuttt llluuucccrrraaatttiiifff

FFFooorrr PPPrrrooofff iii ttt

$$$555555000...000000

� Un table de six-pied long avec une jupe blanche et deux chaises � Un prise électrique � Internet sans fil � Lunch complémentaire pour deux � Liste alphabétique dans le Programme des visiteurs � Mentionner régulièrement sur Facebook, Twitter et Linkedin � Le logo de votre entreprise sur la page Web des commanditaires de l’expo avec le lien menant à votre site Web � Liste de répertoire et lien vers

�One six-foot skirted table with white tablecloth and two chairs �One electrical outlet �Wireless internet �Complimentary lunch for two �Regular Facebook, Twitter and LinkedIn mentions �Alphabetical listing in the Visitor Program �Directory listing and link to the All Abilities Expo website �Organization/Company Name on 250 black tote bags

EXPO TOUTES HABILETÉS 2015 ALL ABILITIES EXPO 2015 Exhibitor and Sponsorship Opportunities Guide 8 novembre, 2015-November 8, 2015 � Stade Uniprix, Montreal, Quebec

Page 10: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

l’Expo Toutes Habiletés site web � Organisation/Nom de l'entreprise sur 250 sacs fourre-tout

NNNIIIVVVEEEAAAUUU AAARRRGGGEEENNNTTT

SSSIIILLLVVVEEERRR LLLEEEVVVEEELLL

NNNooonnn llluuucccrrraaatttiiifff

NNNooonnn---PPPrrrooofff iiittt

$$$111777555...000000

BBBuuuttt llluuucccrrraaatttiiifff

FFFooorrr PPPrrrooofff iii ttt

$$$222222555...000000

� Un table de six-pied long avec une jupe blanche et deux chaises � Internet sans fil � Liste de répertoire et lien vers l’Expo Toutes Habiletés site web � Mentionner régulièrement sur Facebook, Twitter et Linkedin � Liste alphabétique dans le Programme des visiteurs � L'accès aux prises électriques 80,00 $ par sortie (veuillez apporter vos propres cordons d'extension/barres de puissance) Une sortie par exposant uniquement.

�One six-foot skirted table with white tablecloth and two chairs �Wireless internet �Directory listing and link to the All Abilities Expo website �Alphabetical listing in the Visitor Program �Access to electrical outlets $80.00 per outlet (Please bring your own extension cords/power bars) One outlet per exhibitor only.

Page 11: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

Règlements généraux et procédures Policies and Procedures

Démontage 17 h00 à 18h00 dimanche 8 novembre, 2015 - main effectuer seulement Il n'y aura plus d'exceptions, veuillez donc prendre des dispositions pour que quelqu'un d'autre pour démolir votre kiosque lors du démontage fois devrait-il y avoir une maladie soudaine, d'urgence ou de nécessité pour attraper un vol plus tôt. Dismantling Times

5pm-6:00pm Sunday, November 8, 2015 - hand carry out only

There will be no exceptions, so please make arrangements for someone else to tear down your booth during the tear down

times should there be a sudden illness, emergency or need to catch an earlier flight.

Éligibilité L'Expo est ouverte aux entreprises et aux organisations qui servent les besoins spéciaux et communauté des handicapés; toutefois, la direction se réserve le droit de refuser une demande fondée sur la pertinence des produits et services à être exposés et le nombre d'exposants de produits ou services similaires. Eligibility

The Expo is open to businesses and organizations that serve the special needs and disabled community; however

Management reserves the right to deny an application based on the relevance of the products and services to be exhibited

and the number of exhibitors with similar products or services.

Partage de kiosque Partage du kiosque ne sera autorisée. Chaque organisation/entreprise doivent être inscrit séparément et doivent payer le plein tarif exposant. Aucune des exceptions. Veuillez contacter l'événement et gestionnaire de l'exposition pour des circonstances spéciales. Booth Sharing

Booth sharing will not be allowed. Each organization/business must be registered separately and must pay the full

exhibitor fee. No exceptions. Please contact the Event and Exhibition Manager for special circumstances. Affectation de kiosque Des stands sont disponibles sur une base premier arrivé, premier servi. La direction se réserve le droit exclusif et discrétionnaire de modifier le hall d'exposition plan d'étage en tout temps dans le meilleur intérêt de l'exposition. Booth Assignment Exhibit booths are available on a first come, first served basis. Management reserves the right and sole discretion to alter

the exhibit hall floor plan at any time in the best interest of the exhibition.

Dons pour le Prix du tirage Tous les exposants et commanditaires sont tenus de faire don d'un prix pour le tirage. Veuillez indiquer au

Page 12: ifiles.ctctcdn.com/b6cb8f35201/acd490b0-290f-49e6-a... · PianoArt Plant Grow Love Projet RAD Proset Autism QcABA Regroupement quebecois des maladies orphelines Rekinexion Remrov

moment de remplir le formulaire d'inscription en ligne quel prix vous fera don. Raffle Prize Donation All Exhibitors and Sponsors are required to donate a prize for the raffle. Please indicate when filling out the online

registration form which prize you will be donating.

Spécifications pour le site Web de l’expo Les exposants et les commanditaires à l’Expo Toutes Habiletés 2015 ont droit à une description de l’entreprise de 35 mots sur le site Web de l’expo. Veuillez envoyer la description en 35 mots et un logo haute résolution de l’entreprise (format vectoriel EPS de préférence) par courriel à Marla Vineberg: [email protected] avec les informations suivantes: • Nom de l’entreprise (comme vous voulez qu’il apparaisse sur le site Web) • Personne-ressource (nom et titre d’emploi) • Coordonnées de l’entreprise (téléphone, courriel et adresse Web) • Description de l’entreprise (en 35 mots) Specifications for the website of the exhibition

Exhibitors and sponsors at the All Abilities Expo 2015 are entitled to a business description of 35 words on the website.

Please send the description in 35 words and a high resolution logo of the company (vector EPS preferably) via our online

registration form or by email to Marla Vineberg: [email protected] with the following information:

• Company Name (as you want it to appear on the website)

• Contact person (name and job title)

• Company details (phone, email and web address)

• Company description (35 words)

Politique d'annulation et politique de remboursement pour le parrainage et frais d'exposant Votre inscription en ligne et paiement constitue engagement financier pour l'ensemble des capacités Expo. Le commandites et frais d'exposant sont non-remboursables. Cancellation Policy and Refund Policy for Sponsorship and Exhibitor Fees

Your online registration and payment constitutes financial commitment to the All Abilities Expo. Sponsorship and exhibitor

fees are non-refundable.

Politique de paiement Tous les kiosques et les commandites achats exigent la totalité du paiement pour confirmer. Carte de crédit et les chèques sont acceptés en ligne pour compléter et confirmer les achats immédiatement. Tous les paiements sont dus dans les 30 jours suivant la réception de votre facture. L’Association Québécoise pour personnes à besoins spéciaux se réserve le droit, à tout moment, d'annuler toute inscription pour non-paiement. Les exposants qui ne paient pas pour leurs stands en 2014 ne seront pas autorisé à exposer. Payment Policy

All exhibit booths and sponsorship purchases require full payment to confirm. Credit card and check payments are accepted

online to complete and confirm purchases immediately.

All payments are due within 30 days of receiving your invoice. Quebec Special Needs Association reserves the right, at any

time, to cancel any registration for non-payment. Any exhibitors who did not pay for their booths in 2014 will not be

allowed to exhibit.

Formulaire d’inscription en ligne Pour s’inscrire en ligne, veuillez utilier le lien suivant: http://conta.cc/1Bi3B0h ou visiter notre site web à www.expotouteshabiletes.com et cliquez dans le coin de l’exposant. Online Registration Form To register online, please use the following link: http://conta.cc/1Bi3B0h or visit our website at www.expotouteshabiletes.com and click on the exhibitor zone.

Si vous souhaitez plus d'informations sur l’Expo Toutes Habiletés veuillez nous contacter au 438-876-3247. If you would like more information on the All Abilities Expo please contact us at 438-876-3247.