14
DIRECTION DES SPORTS 25 avenue de Constantine 38100 GRENOBLE 04.76.23.48.00 PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS (Arrêté du 16 juin 1998) Révisé en Mai 2017, annule et remplace le précédent. NOM DE LÉTABLISSEMENT: PISCINE BULLE D’O ADRESSE: 12, RUE HENRY LE CHATELIER 38000 GRENOBLE TÉLÉPHONE: 04.76.21.05.91 PROPRIÉTAIRE ET EXPLOITANT: VILLE DE GRENOBLE Direction des Sports 18/09/17 1

PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

DIRECTION DES SPORTS

25 avenue de Constantine38100 GRENOBLE

04.76.23.48.00

PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCEET DES SECOURS

(Arrêté du 16 juin 1998)

Révisé en Mai 2017, annule et remplace le précédent.

NOM DE L’ÉTABLISSEMENT : PISCINE BULLE D’O

ADRESSE : 12, RUE HENRY LE CHATELIER

38000 GRENOBLE

TÉLÉPHONE : 04.76.21.05.91

PROPRIÉTAIRE ET EXPLOITANT : VILLE DE GRENOBLE

Direction des Sports

18/09/17 1

Page 2: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT ET MATÉRIEL P3

PLAN DE L'ENSEMBLE DES INSTALLATIONS

IDENTIFICATION DU MATÉRIEL DE SECOURS DISPONIBLE

IDENTIFICATION DU MATERIEL DE COMMUNICATION

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DE L'ÉTABLISSEMENT P5

PÉRIODES D'OUVERTURE DE L'ÉTABLISSEMENT

HORAIRES ET JOURS D'OUVERTURE AU PUBLIC

FREQUENTATION

ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DE LA SÉCURITÉ P7

ORGANISATION INTERNE EN CAS D'ACCIDENT P9

ALERTE AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT

ALERTE DES SECOURS EXTÉRIEURS

RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE P14

Direction des Sports

18/09/17 2

Page 3: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

Direction des Sports

18/09/17 3

Page 4: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

MATÉRIEL DE SAUVETAGE

Perches situées autour du bassin

1 gilet de sauvetage dans le vestiaire entretien

1 plan dur

MATÉRIEL DE SECOURISME SITUE DANS L'INFIRMERIE

1 bouteille d’oxygène 1 défibrillateur semi-automatiqueSondes d’aspiration buccaleMasques haute concentration : 2 taillesInsufflateur : 3 taillesCouverture de survieAspirateur de mucositésColliers cervicaux Coussin hémostatique d’UrgencePaire de ciseauxPansementsGants, désinfectant

COMMUNICATION INTERNE

Sifflets

Communication entre le bureau MNS et la caisse : Talkies Walkies

MOYENS DE LIAISON AVEC LES SERVICES PUBLICS

Ligne Accueil/Caisse : 04.76.21.05.91

Direction des Sports

18/09/17 4

Page 5: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

OUVERTURE DE SEPTEMBRE A JUIN TOUS BASSINS

FERMETURE SAISONNIERE DU 23 JUIN AU 31 AOÛT

1 VIDANGE PAR AN

DE SEPTEMBRE À JUIN

LUNDI DE 11H À 13H45 ET DE 16H 21H45

MARDI DE 11H À 8H45, DE 11H 13H 45, ET DE 16H À 21H45

MERCREDI DE 9H À 21H45

JEUDI DE 7H À 13H45 ET DE 16H À 21H45

VENDREDI DE 11H À 21H45

SAMEDI DE 09H00 À 11H45, ET DE 14H À 19H15

DIMANCHE DE 8H00 À 12H15 ET DE 14H À 18H45

CES HORAIRES ET DATES D’OUVERTURE/FERMETURE SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRE MODIFIÉS.

Direction des Sports

18/09/17 5

Page 6: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

2 HORAIRES POSSIBLES EN FONCTION DES OUVERTURES DES AUTRES ÉTABLISSEMENTS

OUVERTURE DE DEUX ÉTABLISSEMENTS : OUVERTURE D’UN SEUL ÉTABLISSEMENT :

LUNDI DE 9H À 21H45 LUNDI DE 9H À 21H45

MARDI DE 9H À 19H45 MARDI DE 9H À 19H45

MERCREDI DE 9H À 19H45 MERCREDI DE 9H À 19H45

JEUDI DE 9H À 19H45 JEUDI DE 9H À 19H45

VENDREDI DE 9H À 21H45 VENDREDI DE 9H À 21H45

SAMEDI DE 9H À 11H45 ET DE 14H À 18H45 SAMEDI DE 9H À 18H45

DIMANCHE DE 9H À 12H15 ET DE 14H À 18H45 DIMANCHE DE 9H À 18H45

Ces horaires définis en fonction des attentes du public sont susceptibles d'être modifiés.

FRÉQUENTATION MAXIMALE INSTANTANÉE : 300 PERSONNES

NOMBRE D’ENTRÉES POUR L’ANNÉE : 120 000 ENTRÉES

MOMENTS PRÉVISIBLES DE FORTE FRÉQUENTATION : 12H 00 À 18H00

LA PISCINE EST FRÉQUENTÉE PAR DU PUBLIC, DES CLUBS, DES ASSOCIATIONS, DES ÉCOLES PUBLIQUES ET PRIVÉES,DES COLLÈGES ET DES LYCÉES, DES ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES ET DES ANIMATIONS MUNICIPALES DE LA VILLE.

Direction des Sports

18/09/17 6

Page 7: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

1. NOMBRE ET QUALIFICATION DES SURVEILLANTS PRÉSENTS PENDANT LES HEURES D’OUVERTURE :

Ouverture au public, en période scolaire, du lundi au dimanche de 7h à 21h45

- 2 surveillants aquatiques diplômés du BEESAN ou du BPJEPS AAN ou du BNSSA

Ouverture aux écoles élémentaires et secondaire publiques, aux écoles élémentaires privées,aux activités périscolaires, aux associations et structures dont la ville de Grenoble assure lasurveillance et aux animations sportives municipales

- 1 surveillant aquatique par zone de surveillance occupée (hors ETAPS chargés del'enseignement) diplômé du BEESAN ou du BPJEPS AAN ou du BNSSA

La présence d'au moins un surveillant aquatique titulaire du BEESAN ou du BPJEPS est

réglementairement requise pendant les heures d'ouvertures placées sous la responsabilité de la

ville de Grenoble ou d'un prestataire de surveillance.

2. POSTES

En présence d'un surveillant aquatique :

1 poste fixe ou mobile au bassin sportif ou au bassin ludique en fonction de la zone desurveillance occupée

En présence de deux surveillants aquatiques

1 poste fixe ou mobile au bassin sportif 1 poste fixe ou mobile au bassin ludique

Une rotation des postes sera organisée à fréquence régulière (30 min modulables)

3. ZONES DE SURVEILLANCE

Direction des Sports

18/09/17 7

Page 8: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

zone 1 : Bassin sportif zone 2 : Bassin ludique

4. ARRET DES POMPES

Dispositif de reprise d’eau par les goulottes : pas de dispositif d’arrêt des pompes d’urgence

5. AUTRES PERSONNELS PRESENTS DANS L’ETABLISSEMENT

1 agent en accueil-caisse et/ou 1 agent en accueil-entretien

6. FONCTIONNEMENT DU MUR MOBILE

La mise en configuration du mur mobile en position haute ou basse ne pourra se faire qu’enl’absence d’usager dans les bassins.

Direction des Sports

18/09/17 8

Page 9: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

Exercices de simulation d’accident et périodicité : 1 à 2 fois par an

EN PRESENCE DE 2 SURVEILLANTS + 1 CAISSIER+ 1 AGENT D’ACCUEIL

LES SURVEILLANTS DONNENT L'ALERTE PAR 3 COUPS DE SIFFLET LONG

EFFECTUENT LA SORTIE DE L'EAU DE LA VICTIME

ÉVACUENT LES BASSINS EFFECTUENT LE BILAN TRANSMETTENT L'ALERTE AU CENTRE 15 OU 18

APPORTENT LE MATÉRIEL DE SECOURS AUPRES DE LA VICTIME

ASSURENT LES GESTES VITAUX JUSQU'À L'ARRIVEE DES SECOURS

S'ASSURENT QUE PERSONNE NE RETOURNE DANS L'EAU

LE CAISSIER AU SIGNAL DE L’ALERTE NOYADE :STOPPE L'ENTRÉE, FERME SA CAISSE ET INTERDIT L'ACCÈS AUX BASSIN

L’AGENT D’ACCUEIL S'INFORME DU BILAN DES SURVEILLANTS

ACCUEILLE ET GUIDE LES SECOURS

Direction des Sports

18/09/17 9

Page 10: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

EN PRESENCE D' 1 SURVEILLANT PAR ZONE OCCUPEE + 1 A 2 ETAPS

ENSEIGNANT PAR CLASSE + 1 AGENT D'ACCUEIL + 1 PROFESSEUR DES

ECOLES PAR CLASSE

LE(S) SURVEILLANT(S) DONNE(NT) L'ALERTE PAR 3 COUPS DE SIFFLET LONG

EFFECTUE(NT) LA SORTIE DE L'EAU DE LA VICTIME

+ EVACUE(NT) LES BASSINS L'(ES) ETAPS ENSEIGNANT(S) LE PERSONNEL QUALIFIÉ EFFECTUE LE BILAN ET LE TRANSMET A UN AUTRE

SURVEILLANT OU UN AUTRE ETAPS ENSEIGNANT

TRANSMET(ENT) L'ALERTE AU CENTRE 15 OU 18APPORTE(NT) LE MATÉRIEL DE SECOURS AUPRES DE LA VICTIME

LE PERSONNEL QUALIFIÉ ASSURE LES GESTES VITAUX JUSQU'À L'ARRIVEE DES

SECOURS

L'AGENT D'ACCUEIL AU SIGNAL DE L’ALERTE NOYADE :STOPPE L'ENTRÉE ET INTERDIT L'ACCES AUX BASSINS

S'INFORME DU BILAN DU(ES) SURVEILLANT(S)ACCUEILLE ET GUIDE LES SECOURS

LES PROFESSEURS S'INFORMENT DU BILAN DU(ES) SURVEILLANT(S)EVACUENT LES GROUPES HORS DE L'EAU ASSURENT L'ENCADREMENT ET LE RETOUR AUX VESTIAIRES

Direction des Sports

18/09/17 10

Page 11: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

LES DIFFERENTS TYPES DE PUBLICS CONCERNES

LES ÉTABLISSEMENTS SCOLAIRES SECONDAIRES

LES ÉCOLES PRIMAIRES PRIVÉES

LES ANIMATIONS VILLE

LES ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES

LES STRUCTURES EXTÉRIEURES

EN PRESENCE D’1 OU 2 SURVEILLANT(S) + 1 AGENT D'ACCUEIL + 1

RESPONSABLE PAR GROUPE

LE(S) SURVEILLANT(S) DONNE(NT) L'ALERTE PAR 3 COUPS DE SIFFLET LONG

EFFECTUE(NT) LA SORTIE DE L'EAU DE LA VICTIME

+ EVACUE(NT) LES BASSINS L'(ES) ETAPS ENSEIGNANT(S) LE PERSONNEL QUALIFIÉ EFFECTUE LE BILAN ET LE TRANSMET À UN AUTRE

SURVEILLANT OU UN AUTRE ETAPS ENSEIGNANT TRANSMET(ENT) L'ALERTE AU CENTRE 15 OU 18APPORTE(NT) LE MATÉRIEL DE SECOURS AUPRÈS DE LA VICTIME

LE PERSONNEL QUALIFIÉ ASSURE LES GESTES VITAUX JUSQU'À L'ARRIVÉE DES

SECOURS

L’AGENT D’ACCUEIL AU SIGNAL DE L’ALERTE NOYADE :STOPPE L'ENTRÉE ET INTERDIT L'ACCÈS AUX BASSINS

S'INFORME DU BILAN DU SURVEILLANT

ACCUEILLE ET GUIDE LES SECOURS

LE(S) RESPONSABLE (S) S'INFORME(NT) DU BILAN DES SURVEILLANTS

DE(S) GROUPE(S) EVACUE(NT) LE(S) GROUPE(S) HORS DE L'EAU

ASSURE(NT) L'ENCADREMENT ET LE RETOUR AUX VESTIAIRES

S'ASSURE(NT) QUE PERSONNE NE RETOURNE DANS L'EAU

LA SURVEILLANCE DES BASSINS PEUT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PRESTATAIRE PRIVE. CE PRESTATAIRE SE CONFORME AUX SITUATIONS D'ACCIDENT 1 OU 3 EN COLLABORANT AVEC LE CAISSIER,

L'AGENT D'ACCUEIL ET LE(S) RESPONSABLE(S) DE GROUPE(S). CE PRESTATAIRE S'ENGAGE À ASSURER LA SURVEILLANCE DES DIFFÉRENTS TYPES DE PUBLIC AU SEIN DE

L'ÉQUIPEMENT, CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR ET DANS LE RESPECT DE CE P.O.S.S. VEUILLEZ CONSULTER L'AVENANT AU POSS POUR CONNAÎTRE LES DATES, HORAIRES ET PÉRIODES CONCERNÉES.

EN PRESENCE DES RESPONSABLES DE GROUPE DES STRUCTURES

EXTERIEURES + 1 AGENT D'ACCUEIL

Direction des Sports

18/09/17 11

Page 12: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

RAPPEL REGLEMENTAIRE : LOI N°51-662, 24 MAI 1951; JO, 31 MAI – POSITION DE LA COUR D'APPEL DE PARIS

"LORSQUE L'ACCES D'UNE BAIGNADE EST EXCLUSIVEMENT RESERVE A UN GROUPEMENT SPORTIF, LA

SURVEILLANCE DE CETTE BAIGNADE INCOMBE A CE GROUPEMENT."

LA VILLE DE GRENOBLE MET A DISPOSITION DES ASSOCIATIONS TOUT LE MATERIEL DE SECOURS NECESSAIRE EN

CAS D'ACCIDENT. LE PRESIDENT DE L'ASSOCIATION EST RESPONSABLE DE L'ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DE

L'ENCADREMENT DE SES ADHERENTS PENDANT L'ACTIVITE AQUATIQUE.

LA SURVEILLANCE DE LA BAIGNADE ET L'ORGANISATION DES SECOURS INCOMBE DONC AU GROUPEMENT

SPORTIF (ASSOCIATION SPORTIVE, ASSOCIATION CORPORATIVE), QUI BENEFICIE DE LA MISE A DISPOSITION EXCLUSIVE DE

L'EQUIPEMENT ET ORGANISE SOUS SA RESPONSABILITE TOUTES LES OPERATIONS LIEES AUX SECOURS.

PROPOSITION D'ORGANISATION DES SECOURS PAR LA VILLE DE GRENOBLE

CETTE PROPOSITION SUGGERE QUE LE RESPONSABLE DU GROUPE DE L'ASSOCIATION SOIT QUALIFIÉ ET COMPETENT

EN SECOURISME POUR INTERVENIR EFFICACEMENT EN CAS D'ACCIDENTS.

RESPONSABLE(S) DONNENT L'ALERTE PAR 3 COUPS DE SIFFLET LONG

DE GROUPE DES EFFECTUENT LA SORTIE DE L'EAU DE LA VICTIME

STRUCTURES EXTERIEURS EVACUENT LES BASSINS EFFECTUENT LE BILAN TRANSMETTENT L'ALERTE AU CENTRE 15 OU 18APPORTENT LE MATERIEL DE SECOURS AUPRES DE LA VICTIME

ASSURENT LES GESTES VITAUX JUSQU'À L'ARRIVEE DES SECOURS

L'AGENT D'ACCUEIL AU SIGNAL DE L’ALERTE NOYADE :STOPPE L'ENTRÉE ET INTERDIT L'ACCES AUX BASSINS

S'INFORME(NT) DU BILAN DU(ES) SURVEILLANT(S)ACCUEILLE ET GUIDE LES SECOURS

SI AUTRE(S) EVACUE(NT) SON(LES) GROUPE(S) HORS DE L'EAU ET ASSURE(NT) SON

RESPONSABLE(S) DE GROUPE ENCADREMENT

S'ASSURE(NT) QUE PERSONNE NE RETOURNE DANS L’EAU

CHAQUE ASSOCIATION APPLIQUERA SA PROCÉDURE D'ORGANISATION DES SECOURS EN CAS D'ACCIDENT.

Direction des Sports

18/09/17 12

Page 13: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

LES SAPEURS-POMPIERS : PAR LE 18

LE S.A.M.U. : PAR LE 15

LA POLICE NATIONALE : PAR LE 17 OU LE 04.76.60.40.40

LA POLICE MUNICIPALE : PAR LE 04.76.46.74.97

PERSONNEL DÉSIGNÉ POUR DÉCLENCHER L’ALERTE :

L’AGENT D’ACCUEIL OU À DÉFAUT UN AUTRE PERSONNEL MUNICIPAL

ACCUEIL DES SECOURS EXTÉRIEURS :

L’AGENT D’ACCUEIL OU À DÉFAUT UN AUTRE PERSONNEL MUNICIPAL

ZONE D’ACCÈS :

ADRESSE : Rue d’ALEMBERT (par la rampe d’accès)

Direction des Sports

18/09/17 13

Page 14: PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

LA DIRECTION DES SPORTS :

LE POLYNÔME, 25 AVENUE DE CONSTANTINE 38000 GRENOBLE, TÉL : 04.76.23.48.00 LE RESPONSABLE DU PÔLE ACTIVITÉS AQUATIQUES, TÉL : 04.76.23.48.19 OU 06.24.77.09.66 LE CHEF DE SERVICE ACTIVITÉ SPORTIVE, TEL : 04.76.23.48.18 OU 06.09.84.46.10 LE DIRECTEUR DES SPORTS, TEL : 04.76.23.48.28 OU 06.80.40.62.70

LE SERVICE ENERGIE EXPLOITATION :

EN CAS D’INCIDENTS SURVENANT SUR L’INSTALLATION DE CHAUFFAGE OU DE PROBLÈME LIE AU TRAITEMENT DE L’EAU

ET DE L'AIR, VOUS ÊTES PRIÉS D’ADRESSER VOS APPELS :

- DE 7H30 À 17H LES JOURS OUVRABLES AU 04.76.84.25.92 OU 04.76.84.25.90

- LE SOIR, LE WEEK-END ET JOURS FÉRIÉS, CONCERNANT LES URGENCES UNIQUEMENT, AUX NUMÉROS D’ASTREINTE

04.76.84.25.99 OU 04.76.84.25.95 06.17.58.57.71 OU 06.17.58.57.72

-PASCAL DE SOUSA (CHAUFFAGISTE) : 06.17.59.24.21 OU ERIC MAZERAT : 06.22.69.68.21 OU STÉPHANE NERIS :06.17.59.24.25 OU MAX BOTTO SEGLIA : 06.19.99.27.86

EN CAS DE PROBLEME NECESSITANT DE JOINDRE UN CADRE TECHNIQUE DE LA VILLE :

APRÈS 18H, LE WEEK-END ET LES JOURS FÉRIÉS, COMPOSER LE 06.42.19.01.78

AUTRES NUMEROS UTILES :

HÔTEL DE VILLE GRENOBLE - 04.76.76.36.36

SERVICE PRÉVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS - 04.76.76.36.24

MÉDECINE DU TRAVAIL - 04.76.76.36.32 OU 33

ATTENTION , APRÈS L’INTERVENTION DES FORCES DE L’ORDRE OU DES POMPIERS SUR L’ÉQUIPEMENT PRÉVENIR

SYSTÉMATIQUEMENT LES RESPONSABLES DE LA DIRECTION DES SPORTS.

APRES TOUT ACCIDENT GRAVE SURVENU SUR L'ÉTABLISSEMENT : INFORMER LA DIRECTION DÉPARTEMENTALE DE LA

COHÉSION SOCIALE DE L'ISÈRE.

Direction des Sports

18/09/17 14