Upload
hanhan
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pompes à engrenage extérieur
Série S
AZPS-...
Pompes à cylindrée fixeV = 4,0...28 cm3/tr
RF 10 095/02.12Remplace:RF 10 095/09.09
Sommaire
Sommaire Page
Généralités 2
Programme de fabrications 3
Codification des pompes simples 4
Codification des pompes multiples 5
Arbres d’entraînement 6
Couvercle frontal 7
Raccordement des tuyauteries 8
Pompes à valves incorporées 9
Détermination des pompes 9
Diagrammes de débit 10
Diagrammes de bruit 13
Caractéristiques 15
Modes d’entraînement 16
Pompes multiples à arbre traversant 18
Cotes d’encombrement 19
Raccords 28
Vue d’ensemble des numéros de commande 29
Instructions de mise en service 30
Pièces de rechange 31
Caractéristiques
– Pression nominale 280 bar
– Paliers lisses pour charges élevées
– Arbres d’entraînement conformes à ISO ou SAE
– Combinaisons de pompes multiples possibles
– Raccordement des tuyauteries:
Brides de fixation ou filetages
– Pulsations de pression optimisées permettant de réduire
le niveau sonore et l’excitation vibratoire dans le système
– Qualité constante de très haut niveau
– Longue durée de vie grâce à une exécution renforcée de
l’arbre et du corps de la pompe
2/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
GénéralitésLe rôle principal des pompes à engrenage extérieur con siste
pour les pompes à convertir l’énergie mécanique (couple et
vitesse de rotation) en énergie hydraulique (débit et pression).
Pour éviter des pertes de chaleur inutilement élevées, on
attend de ces machines des rendements élevés. Ces derniers
sont obtenus grâce à une technique d’étanchéité à flanc de
dent asservie à la pression et à des technologies de fabrication
de haute précision.
Dans le cas des pompes SILENCE à niveau sonore très faible,
le principe d’étanchéité à deux flancs permet de diminuer les
pulsations de débit d’une valeur pouvant aller jusqu’à 75 %.
Principe de fonctionnement
La géométrie d’engrenage conditionne en cas de rotation
uniforme de l’arbre d’entraînement la courbe de débit para-
bolique représentée sur l’illustration. Dans le cas d’une pompe
standard, cette courbe se répète périodiquement à chaque
engrenage de dent. Les pompes SILENCE présentent, grâce
au principe à deux flancs pour une fréquence de base double,
des pulsations de débit diminuées de 75 % avec une excitation
vibratoire réduite en conséquence des organes montés en
aval de la pompe. L’engrenage possède un jeu à flanc de dent
arrière extrêmement réduit de sorte que l’étanchéité hydrau-
lique n’est pas seulement assurée par le flanc avant du pignon
moteur, mais également par le flanc arrière. Les flancs avant
et arrière participent ainsi alternativement à la génération du
débit. Une adaptation correspondante de la géométrie de dis-
tribution permet de diviser par deux la contrainte hydraulique
par rapport aux pompes standard.
1 Circlip
2 Joint d’arbre
3 Couvercle frontal
4 Palier lisse
5 Goujon de centrage
6 Pignon
7 Pignon (moteur)
8 Joint du corps de pompe
9 Corps de pompe
10 Coussinet
11 Joint axial
12 Pièce de support
13 Couvercle final
14 Vis Torx
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Côté aspiration
Ligne de contraintede flanc arrière
Débit surflanc arrière
Débit surflanc avantD
éb
it Q
Temps t
Côté pression
Ligne de contraintede flanc avant
Denture SILENCE
Valeur
moyenne Qm
Temps t
Pulsation ΔQ
Côté aspiration
Côté pression
Ligne de contrainte
hydraulique
Arêtes de distribution
Contrainte hydraulique
Déb
it Q
Denture Standard
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 3/32
Technologie
La pompe à engrenage extérieur comporte pour l’essentiel deux
pignons appariés tournant dans des coussinets, ainsi que le corps
avec un couvercle avant et un couvercle arrière. L’étanchéité du
passage de l’arbre d’entraînement à travers le couvercle avant
est assurée par un joint d’arbre. Les contraintes s’exerçant sur les
paliers sont absorbées par des paliers lisses. Celles-ci supportent
des pressions élevées et ont une bonne tenue au grippage,
spécialement à basse vitesse. Grâce aux 12 dents que compte
chaque pignon, l’amplitude des pulsations du débit et le niveau
sonore sont maintenus à une valeur très faible.
L’étanchéité du côté des faces des pignons et des entre-dents
est assurée par un placage contre les coussinets. Le con-
trôle de l’étanchéité sur les faces de pignons résulte donc de
l’application en continu de la pression de service sur les faces
externes de ces paliers. Les champs de compensation axiaux
sont délimités par des joints de forme spéciale. Le jeu radial
existant entre le diamètre de tête et la surface interne du corps
de pompe est contrôlé par application de cet ensemble flottant
contre le corps de pompe. Cette technique d’étanchéité asser-
vie à la pression permet d’obtenir des rendements optimaux.
Couvercle
Etanchéité axiale Etanchéité radiale Champ de compensation
extérieur
Bride Forces de compensationZone d’étanchéité
Champ de compensation
intérieur
Compensation axiale de la pompe à engrenage
Gamme de fabrications «Série préférentielle SILENCE»
Modèle Page
19
20
21
Modèle Page
22
23
24
Modèle Page
25
26
27
4/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
AZ P S – x x – 016 R C B 20 M B 18009 S xxxx
Codification Pompes simples à engrenage extérieur «SILENCE»
Fonction
P = pompe
Etat série
1x = paliers standard
2x = paliers renforcés
Version
1 = phosphatée,
avec goupilles
2 = chromatée,
avec goupilles
Taille (S)
004 = 4,0 cm3/tr
005 = 5,5 cm3/tr
008 = 8,0 cm3/tr
011 = 11,0 cm3/tr
014 = 14,0 cm3/tr
016 = 16,0 cm3/tr
019 = 19,0 cm3/tr
022 = 22,5 cm3/tr
025 = 25,0 cm3/tr
028 = 28,0 cm3/tr
*) Les exécutions spé-
ciales mentionnées
en partie dans les
pages 19 à 27 ne
sont pas prises en
compte dans la
présentation de
la codification.
Sens de rotation
R = à droite
L = à gauche
Exécution
spéciale *)
Réglage de la valve
200 xx = limiteur de pression
200 bar
xxx 11 = régulateur de débit
11 l/min
18009 = limiteur de pression
+ régulateur de débit
180 bar, 9 l/min
Couvercle final
B = standard
D = débit résiduel du limiteur
de pression, interne
E = débit résiduel du régula-
teur de débit, externe
S = débit résiduel du régula-
teur de débit, interne
V = limiteur de pression
+ régulateur de débit
Joints
M = NBR
P = FKM
K = NBR, joint d’arbre FKM
Arbres d’entraînement Couvercle frontal Raccordement des tuyauteries
Couvercle frontal adapté
C Conique 1: 5 B P B Bride rectangulaire
Centrage Ø 80 mm 20 Bride carrée
H Conique 1: 8 O R SAE J 744 82-2 A
Bride 2 trous
Ø 82,55 mm12
Filetage
(UN-2B) SAE
Joint torique BOSS
N Dièdre griffe M P Fixation à 2 trous
Centrage Ø 50 mm 30 Bride carrée
QCylindrique
SAE J 744 16-1R O
Bride rectangulaire
Centrage Ø 36,47 mm 01Filetage au pas
de gaz
ISO 228/1
RArbre cannelé
SAE J 744 16-4 9TR C C
SAE J 744 101-2 B
Bride 2 trous
Ø 101,6 mm03
Filetage métrique
ISO 6149
avec joint torique
PArbre cannelé
SAE J 744 19-4 11TR C M
Fixation à 2 trous
Centrage Ø 52 mm
avec joint torique
FArbre cannelé
DIN 5482 B 17 x 14B P A
Palier additionnel
Ø 80 mm, type 1
SConique 1: 5
pour bride AA N
Fixation à 2 trous
Centrage Ø 50 mm
En fonction de la codification, toutes les variantes ne sont pas possibles!
Sélectionnez la pompe souhaitée au moyen du tableau (types préférentiels) ou après entente avec Bosch Rexroth!
Des options spéciales sont possibles sur demande.
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 5/32
AZ P GGSS – x x – 032/022/016/005 R C B 20 20 20 20 K B
Codification Pompes multiples à engrenage extérieur «SILENCE»
Fonction
P = pompe
Séries
B = 1,0...7,1 cm3/tr
S = 4,0...28 cm3/tr
F = 4,0...28 cm3/tr
N = 20,0...36 cm3/tr
G = 22,5...63 cm3/tr
Etat série,
se référant à la pompe 1
1x = paliers standard
2x = paliers renforcés
Version,
se référant à la pompe 1
1 = phosphatée, avec goupilles
2 = chromatée, avec goupilles
Tailles
corresp. séries simples
Sens de rotation
R = à droite, L = à gauche
Couvercle final
se référant à la dernière pompe
B = standard
Joints
M = NBR
P = FKM
K = NBR, joint d’arbre FKM
joint d’arbre se référant
à la pompe 1
Arbres d’entraînement
Se référant à la pompe 1
Couvercle frontal
Se référant à la pompe 1
Raccordement des tuyauteries
Pour chaque pompe
Série B: Couvercle frontal adapté
H Conique 1: 8 O O Bride rectangulaireCentrage Ø 25,38 mm 02
Filetage métriqueDIN 3852 T1
Séries F, S:
C Conique 1: 5 B B Bride rectangulaireCentrage Ø 80 mm 20 Bride carrée
H Conique 1: 8 O O Bride rectangulaireCentrage Ø 36,47 mm
RArbre cannelé SAE J 744 16-4 9T R R
SAE J 744 82-2 A Centrage Ø 82,55 mmFixation à 2 trous
Séries N, T:
C Conique 1: 5 B B Bride rectangulaireCentrage Ø 100 mm 07
Bride rectangulaire SAEFiletage métrique
DArbre cannelé SAE J 744 22-4 13T C C
SAE J 744 101-2B Centrage Ø 101,6 mmFixation à 2 trous
20 Bride carrée
N Dièdre griffe M M Centrage Ø 52 mm avec joint torique
Séries G, U:
C Conique 1: 5 B B Bride rectangulaireCentrage Ø 105 mm 07
Bride rectangulaire SAEFiletage métrique
DArbre cannelé SAE J 744 22-4 13T C C
SAE J 744 101-2B Centrage Ø 101,6 mmFixation à 2 trous
20 Bride carrée
H Conique 1: 8 O O Bride rectangulaireCentrage Ø 50,78 mm
En fonction de la codification, toutes les variantes ne sont pas possibles!
Sélectionnez la pompe souhaitée au moyen du tableau (types préférentiels) ou après entente avec Bosch Rexroth!
Des options spéciales sont possibles sur demande.
6/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Arbres d’entraînement
C
3x5 DIN 6888
M12x1,5-m-06
DIN 128-A12-FSt
17
1:5
1,8
5°4
2'3
8"
7,8±0,35
40.2±0,6**)38±0,6*)
Ø1
7–
0,0
27
9,5
–0
,2
Ø1
6,6
5
3x5 DIN 6888
M12x1,5-m-06
DIN 128-A12-FSt
1:8
39,5±0,6
27,4±0,5
12±0,35
H
N2,7+0,5
6,5+0,3
Ø1
7–
0,0
27
Pompe sans joint d’arbre, voir page 14
–0
,02
5
8–
0,0
83
15
,87
5–
0,0
25
17
,73
–0
,13
32±0,5
Ø1
7–
0,0
27
8±0,4
4x20 DIN 6885
Q
R
Ø1
7–
0,0
27
Ø1
5,4
56
–0
,12
7
31,5±0,4
8±0,5
Longueur d’engrenage utile min. 21,8
ANSI B 92,1 9T 16/32 SP Epaisseur de dent s = 2,357–0,030
Longueur d’engrenage utile min. 21
Ø1
8,6
2–
0,1
3
31,5±0,4
8±0,5
ANSI B 92,1 11T 16/32 SP Angle de pression 30°
Ø2
0–
0,3
3
P
F
Ø1
6,5
–0
,27
26–0,8**)23,5–0,8*)
2±0,5
Longueur d’engrenage utile min. 14,9
B 17x14 DIN 5482 Epaisseur de dent sw = 3,200–0,030
S
1:5
4x6,5 DIN 6888
M14x1,5-8-A
DIN 128-A14-FSt
5°4
2'3
8"
+0,5 45–1
19,2
9,5±0,7 pour Ø référence 20,00
–0
,02
65
Ø
20
–0
,11
7
2
*) dans une combinaison couvercle frontal B
**) dans une combinaison couvercle frontal P
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 7/32
Couvercle frontal
72 ±0,2
1 00 ±
0,2 34
,5 ±0
,1
9 ±
0,11
44,5
±1 ,5
1 20 ±
1 ,5
90 ±1,5
1 2,5 – 0,4
1 5,7
±1
7,2 ±0,1
Ø 1 8
Ø 80
– 0,
060
– 0,
106
R9 ±5
B
1 12 +
1,5
– 1
87 +1,5 – 1
Ø 36
,47 –
0,0
5
1 5
,7 ±1
32,5
±0,1
71,4 ±0,2
8,5 ±0,11
96,1
±0,2
4,8 ±0,1
1 9 ±0,1
R8
O
SAE-A 6,2 ±0,1
1 06,4 ±0,15
1 1 + 0,27
1 0 °
1 0 °
1 27 ±1,5
R47
±1 1 2,5 – 0,5
1 5,7
±1
Ø 21
Ø 82
,55 –
0,0
5 R1 2 ±1
R
Ø 50
– 0,
020
– 0,
064
7 ,2 ±0,1
1 5,7
±1
60 ±0
,2
1 4,3
±0,1
34,3
±1 ,5
60 ±0,2
30 ±0,1
min
. 1 0,
6
2 x M1 0 – 1 0.9
P
1 2,5 +1
8 – 0,2
Ø 80
– 0,
060
– 0,
106
1 5,7
±1
1 20 ±
1,5
1 00 ±
0,2
9,5 ±
0,2
90 ±1,5
72 ±0,2
34,5
±0,1
R9 ±5
4x6,5 DIN 6888
M1 4 x1 ,5-8-A
DIN 128-A14-FSt
A
SAE - B
Ø 1 0
1,6
Ø 41
1 4,5 – 0,5
1 5,7
±1
25 ±0
,2
Ø 26
9,5 ± 0,1
1 4,3 ±0,27
1 46 ±0,15
1 72 ±1,3
max. 3
R 5
8 ±
1 R1 3 ±1
C
Pompe sans joint d'arbre, voir page 16
Ø 52
– 0,
030
– 0,
076
Ø 47
,8 – 0
,2
Ø 32
+ 0,1
6
1 5,7
±1
1 4,3
±0,1
34,3
±1 ,5
30 ±0,1
60 ±0,2
60 ±0
,2
7 ,2 ±0,1
2 ±0,2
3,2 ±0,2
9,9 ±0,2
min
. 1 0,
6
2 x M1 0 – 1 0.9
M
2 x M1 0 – 1 0.9
Ø 50
– 0,
020
– 0,
064
34,3
±1 ,5
60 ±0
,2
60 ±0,2
30 ±0,1
min
. 1 0,
6
14,3
±0,1
1 5,7
±1
7,2 ±0,1
N
8/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Raccordement des tuyauteries
01Filetage au pas de gaz
ISO 228/1
Pour pressions p2 > 210 bar,
durée de vie limitée
F
G
Codi- Taille Côté pression Côté aspiration
fication G F G F
01 4...16 cm3 G 1/2
16 G 3/4
16
19...28 cm3 G 3/4
G 1 19
03 Filetage métrique
ISO 6149 avec joint torique
Pour pressions p2 > 210 bar,
durée de vie limitéeD
M
EF
Codi- Taille Côté pression Côté aspiration
fication M D E F M D E F
03 4...5,5 cm3 M 18 x 1,5 29 0,5 16 M 18 x 1,5 29 0,5 16
8...16 cm3 M 22 x 1,5 34 18 M 27 x 1,5 40 19
19...28 cm3 M 33 x 2 46 22
12 Filetage (UN-2B, UNF-2B) SAE
Joint torique BOSS
Pour pressions p2 > 210 bar,
durée de vie limitéeDG E
F
20 Bride carrée45°45°
C
D
E
30 Bride carrée
ECD
Codi- Taille Côté pression Côté aspiration
fication C D E C D E
30 4...8 cm3 13,5 30,2 M 6, prof. utile 13 13,5 30,2 M 6, prof. utile 13
11...28 cm3 20,0 39,7 M 8, prof. utile 13
Codi- Taille Côté pression Côté aspiration
fication G D E F G D E F
12 4...5,5 cm3 9/16–18 UNF-2B 25 0,5 13 9/16–18 UNF-2B 25 0,5 13
8 cm3 7/8–14 UNF-2B 35 16 7/8–14 UNF-2B 35 16
11...28 cm3 1 1/16–12 UN-2B 45 19
Codi- Taille Côté pression Côté aspiration
fication C D E C D E
20 4...5,5 cm3 15 35 M 6, prof. utile 13 15 40 M 6, prof. utile 13
8...16 cm3 20
19...28 cm3 26 55 M 8, prof. utile 13
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 9/32
Qconst. Qconst.Qconst.
p1
p1
Régulateur de débit à 3 voies.
Le débit restant est réinjecté
à l’aspiration
Qconst.
= 2...30 l/min
Régulateur de débit à 3 voies.
Le débit restant peut alimenter
un autre circuit
Qconst.
= 2...30 l/min
Régulateur de débit à 3 voies
avec limiteur de pression.
Le débit restant est réinjecté
à l’aspiration
Qconst.
= 2...30 l/min
p1 = 100...180 bar
Limiteur de pression.
Le débit décomprimé est
réinjecté à l’aspiration
p1 = 5...250 bar
Codification
S xxx17 E xxx12 V 15011 D 180xx
Lors de la détermination d’une pompe,
les paramètres suivants sont à calculer:
V [cm3/tr] cylindrée
Q [l/min] débit nominal
p [bar] pression
M [Nm] couple d’entraînement
n [tr/min] vitesse d’entraînement
P [kW] puissance d’entraînement
Dans les calculs, il faut également tenir
compte des différents rendements:
ηv rendement volumétrique
ηhm
rendement hydraulique
et mécanique
ηt rendement global
Les formules qui suivent indiquent les
corrélations entre les différents pa-
ramètres ci-dessus. Nous y avons
introduit les facteurs de correction
nécessaires à l’emploi des unités de
mesure utilisées dans la pratique.
Attention: Vous trouverez dans les
pages suivantes des diagrammes qui
vous permettront d’effectuer des calculs
approchés.
Détermination des pompes
V
Q
p
P Mn
[%]
n ηv
QM η
hm p
P ηt
p · Q
Q = V · n · ηv · 10–5
M · ηhm p =
1,59 · V
p · Q
P = 6 · ηt
QV = · 105 n · η
v
M · ηhmV =
159 · p
6 · P · ηtQ =
p
Qn = · 105
V · ηv
1,59 · V · pM = ηhm
6 · P · ηtp =
Q
V [cm3/tr] Q [l/min] p [bar] Attention: η [%] par ex. 95 [%]
n [tr/min] P [kW] M [Nm]
sur demande
Pompes à engrenage
à valves incorporéesDans le but de réduire les canalisations et le coût du montage,
les pompes peuvent être équipées de régulateurs du débit ou
de limiteurs de la pression incorporés dans le couvercle arrière.
De tels montages trouvent par exemple leur application dans
l’alimentation d’un circuit de direction hydraulique. La pompe
délivre un débit d’huile constant indépendamment des varia-
tions de sa vitesse d’entraînement. Le débit restant peut être
soit réinjecté par un canal interne à l’aspiration, soit conduit
vers l’extérieur pour alimenter un autre circuit.
10/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Diagrammes de débit
0 1000 2000 3000 4000
60
0
10
20
30
40
50
90
80
70
n [tr/min]
Q [
l/m
in]
V =
28 c
m3 /
1916
22,5
25
14
11
8
5,5
4
U tr
p = 20 barp2 = max. en
intermittent
n [tr/min]
0 1000 2000 400030000
5
10
15
20
25
8
7
10
9
6
5
4
3
2
1
0
p = 280 bar
250
200
150
50
100
p =
280 b
ar
250
200
150
100
50
P [
kW
]
M [
Nm
]
V = 4 cm3/Utr
250
200
150
50
100
250
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
0
30
25
20
15
10
5
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
p = 280 bar
p = 2
80 b
ar
P [
kW
]
M [
Nm
]
V = 5,5 cm3/Utr
Q = f ( n,V ) incl. ηv P = f (n, p) incl. ηt M = f (n, p) incl. ηhm
ν = 35 mm2/s, ϑ = 50 °C
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 11/32
Diagrammes de débit (suite)
250
200
150
50
100
250
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
60
70
50
40
30
20
10
0
25
20
15
10
5
0
p = 280 bar
p = 2
80 b
ar
P [k
W]
M [N
m]
V = 11 cm3/Utr
250
200
150
50
100
250
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
70
60
50
40
30
20
10
0
8025
20
15
10
5
0
p = 280 bar
p =
280
bar
P [k
W]
M [N
m]
V = 14 cm3/Utr
250
200
150
50
100
250
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
0
40
30
20
10
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
p = 280 bar
p = 2
80 b
ar
P [k
W]
M [N
m]
V = 8 cm3/Utr
250
200
150
50
100
250
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
90
80
70
0
10
20
30
40
50
60
30
25
20
15
10
5
0
p = 280 bar
p = 2
80 b
ar
P [k
W]
M [N
m]
V = 16 cm3/ Utr
12/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Diagrammes de débit (suite)
200
150
50
100
200
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
90
100
110
80
70
0
10
20
30
40
50
60
35
30
25
20
15
10
5
0
p = 225 bar
p =
225
bar
P [k
W]
M [N
m]
V = 25 cm3/Utr
250
200
150
50
100
200
250
150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
90
100
110
80
70
0
10
20
30
40
50
60
35
30
25
20
15
10
5
0
p = 280 bar
p = 2
80 b
ar
P [k
W]
M [N
m]
V = 19 cm3/ Utr
150
200
50
100
150
200
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
90
110
100
80
70
0
10
20
30
40
50
60
35
25
30
20
15
10
5
0
p = 250 bar
p =
250
bar
P [k
W]
M [N
m]
V = 22,5 cm3/Utr
150
50
100 150
100
50
n [tr/min]
0 1000 2000 40003000
90
100
110
80
70
0
10
20
30
40
50
60
35
30
25
20
15
10
5
0
p = 200 bar
p =
200
bar
P [k
W]
M [N
m]
V = 28 cm3/Utr
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 13/32
Diagrammes de bruit
Niveau de bruit en fonction de la vitesse de rotation, de la
zone de pression entre 10 bar et la valeur de pression p2
(voir le tableau des caractéristiques, page 15).
Données de l’huile: ν = 32 mm2/s, ϑ = 50 °C.
Pression sonore déterminée en chambre quasiment anéchoïde
par des mesures du son selon DIN 45635, partie 26.
Distance entre le capteur de mesure et la pompe: 1 m.
Il s’agit de valeurs typiques pour la taille correspondante.
Elles décrivent les bruits de la pompe seule transmis par l’air.
Les influences environnementales (emplacement, tuyauterie,
autres composants de l’installation) ne sont pas prises en
compte.
Les valeurs sont valables pour une pompe simple.
10000 2000 3000 4000
30
25
35
40
45
50
55
60
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
V = 4 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 3000 4000
30
25
35
40
45
50
55
60
65V = 5,5 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 3000 400025
30
35
40
45
50
55
60
65V = 8 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 3000 400030
30
35
40
45
50
55
60
65V = 11 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 300030
35
40
45
50
55
60
65V = 14 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 300030
35
40
45
50
55
60
65V = 16 cm3/Utr
14/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Diagrammes de bruit (suite)
10000 2000 300035
40
45
50
55
60
65
70
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
V = 19 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 300035
40
45
50
55
60
65
70
75V = 22,5 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 300035
40
45
50
55
60
65
70
75V = 25 cm3/Utr
n [tr/min]
LpA
[dB
(A)]
10000 2000 300035
40
45
50
55
60
65
70
75V = 28 cm3/Utr
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 15/32
Caractéristiques Généralités
Construction Pompe à engrenage extérieur
Fixation Par bride ou par vis traversantes avec centrage
Raccordement des tuyauteries Filetage, bride
Sens de rotation
(vu face à l’arbre)
A droite ou à gauche, la pompe doit tourner
uniquement dans le sens prescrit.
Position de montage Indifférente
Charge sur l’arbre Forces radiales et axiales, nous consulter
impérativement
Plage de température
ambiante
–30 °C...+80 °C
ou 110 °C max. avec joints d’étanchéité FKM
Fluide hydraulique – Huile minérale selon DIN 51 524, 1–3, HLP selon
DIN 51 524 partie 2 cependant recommandée au
minimum en cas de charge élevée.
– Tenir compte de RF 90220
– Autres fluides possibles après entente
Viscosité Plage admissible 12...800 mm2/s
Plage conseillée 20...100 mm2/s
Plage admissible pour démarrage ...2000 mm2/s
Température du fluide max. +80 °C avec joints NBR *)
max. +110 °C avec joints FKM **)
Filtration ***) Classe de pureté minimale 20/18/15 selon
ISO 4406 (1999)
*) NBR = Perbunan®
**) FKM = Viton®
***) Dans le cas de systèmes hy-
drauliques et des appareils dont
les défauts peuvent avoir des
conséquences critiques, par ex.
les soupapes de direction, les
soupapes de freinage, la classe
de filtration doit être adaptée
à la sensibilité de ces appareils.
Respectez les exigences de
sécurité en vigueur pour toute
l’installation.
En cas d’applications avec alter-
nances de charge fréquentes,
veuillez nous consulter.
Définition du sens de rotation
Il est défini vu face à l’arbre de la pompe.
Attention: Les pompes représentées sur les plans cotés sont
toutes à rotation à droite. Pour les pompes à rotation à gauche,
la position de l’arbre d’entraînement ou celle de l’aspiration et
du refoulement est inversée.
Définition des pressions
p3
p2
p1
p1 pression permanente max.
p2 pression intermittente max.
p3 pointe de pression max.
max. 20 s
Temps t
Pre
ssio
n d
e p
om
pe
bar
Sens de rotation à droite Sens de rotation à gauche
Série AZPS-1x AZPS-2x
Cylindrée V cm3/tr 4 5,5 8 11 14 16 19 22,5 25 28
Pression à l’aspiration pe
bar
0,7...3 (absolue), en cas de pompe tandem: pe ( p
2) = max. 0,5 > pe
( p1)
Pression permanente max. p1 250 220 195 170
Max. en intermittent p2 280 250 225 200
Pointe de pression max. p3 300 290 265 240
Vitesse de rotation min. < 100
tr/min
600 500 500 500 500 500 500 500 500 500
avec, bar 12 mm2/s 100...180 1200 1200 1000 1000 800 800 800 800 800 800
180... p2 1400 1400 1400 1200 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 mm2/s p2 700 700 700 600 500 500 500 500 500 500
Vitesse de rotation max. à p2 4000 3500 3000 3000 3500 3500 3000 3000
16/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Modes
d’entraînement1. Accouplement élastique (bout
d’arbre conique ou cylindrique)
L’accouplement ne doit transmettre
à la pompe aucun effort radial ou axial.
L’excentration de l’arbre par rapport au
centrage ne doit pas excéder 0,2 mm.
Ecarts de parallélisme admissibles des
arbres: se reporter aux notices de mon-
tage des fabricants d’accouplements.
2. Manchon d’accouplement
(bout d’arbre cannelé)
A utiliser avec des arbres cannelés
normalisés DIN et SAE.
Attention: Aucun effort radial ou axial ne
doit s’exercer sur l’arbre de la pompe
et sur le manchon d’accouplement. Le
manchon d’accouplement doit conserver
sa mobilité axiale. Veiller au maintien d’un
écart de 2+1 entre l’arbre de la pompe et
l’arbre d’entraînement. Lubrification par
bain ou brouillard d’huile indispensable.
3. Accouplement en croix (bout
d’arbre tournevis)
S’utilise pour le montage direct de la
pompe sur un moteur électrique ou ther-
mique, un réducteur, etc. Bout d’arbre
de pompe en forme de tournevis avec
accouplement spécial en croix 3 (non
compris dans la fourniture).
Pas de joint d’arbre.
Le montage côté entraînement et
l’étanchéité doivent être conformes
aux recommandations de dimensions
suivantes:
1 Arbre d’entraînement
Acier cémenté DIN 17 210
par ex. acier 20 MnCrS 5
Profondeur de cémentation:
0,6; HRC 60±3
Surface de contact du joint
Rectifiée sans rayures Rmax.
� 4μm
2 Joint d’arbre (bague d’étanchéité
à lèvre)
Prévoir une gaine caoutchouc (voir
DIN 3760, forme AS, ou joint à double
lèvre).
Prévoir des chanfreins de montage à 15°
et monter le joint d’arbre à l’aide d’un
manchon de protection.
34
2+1
Ø25
h11
Arbre
cannelé
Mmax
[Nm]
V[cm3/tr]
pmax
[bar]
DIN 100 4...28 pmax
9 dents
SAE
110
11 dents
SAE
180
min. 8 12
30°
Ø30
Ø52
+0,
046
Ø52
,7+
0,3
0,2 A
A
32 2,5–0, 5
1
Mmax
[Nm]
V[cm3/tr]
pmax
[bar]
65 4...14 280
16 230
85 19 250
22,5 210
25 190
28 170
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 17/32
4. Entraînement par courroie
trapézoïdale et par engrenage
à denture droite ou oblique sans
palier additionnel
Pour l’entrainement par poulie et cour-
roie trapezoidale ou engrenage, priere
de nous consulter en nous indiquant les
conditions d’utilisation et les cotes de
montage (cotes a, dm
, dw et angle α).
Pour les entraînements par engrenage
à denture oblique, l’indication de l’angle
d’hélice est � également nécessaire.
5 . Palier additionnel
Pour un entraînement sans problème
par courroie trapézoïdale ou engrenage,
nous proposons des pompes avec palier
additionnel. Les diagrammes ci-dessous
montrent la charge radiale et axiale
admissible pour une durée de vie
LH = 1000 h.
0°
180°
0°
180°
α α
aa
d wd m
Fr
Fa
a
40010 20 30 40
15002000
30004000
50 mm
600
800
1000
1200
N
n =
a
Fr
Mmax
[Nm]
V[cm3/tr]
pmax
[bar]
65 4...14 280
16 230
18/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Pompes multiples à engrenageLes pompes à engrenage se prêtent à des montages multi-
ples, l’arbre d’entraînement traversant de la pompe 1 entraîne
l’étage 2 et éventuellement un troisième étage. La liaison des
arbres entre les pompes est assurée par des entraîneurs.
Les différents étages de pompe sont normalement isolés
les uns par rapport aux autres, c’est-à-dire que les orifices
d’aspiration sont séparés les uns des autres. Un orifice
d’aspiration commun est également possible en option.
Attention: Les différentes pompes constituant le montage
conservent leurs caractéristiques individuelles. Il faut toutefois
tenir compte des limites suivantes:
Vitesse de rotation max.: Elle est déterminée par l’étage de
pompe de la taille la plus importante.
Pressions: Elles sont limitées par la possibilité de charge de
l’arbre d’entraînement, de l’arbre traversant (prise de force) et
de l’entraîneur. Pour les valeurs, voir les plans cotés.
Limitation de pression pour arbre traversant standard
Sur la série N, l’entraîneur pour le deuxième étage de pompe
peut supporter une charge maximale Smax.
= 95 Nm, c’est-
à-dire qu’il existe une limitation de pression pour le deuxième
étage et d’autres étages éventuels.
Arbre d’entraînement Couple d’entraîne-
ment max. trans-
missible * [Nm]
C 1: 5 155
N Griffe 65 ou 85
D 13 dents SAE 320
P 11 dents SAE 180
* Ces valeurs sont valables uniquement si les condi-
tions définies précédemment sont respectées. En
cas de dépassement des valeurs indiquées, consulter
Bosch Rexroth.
En cas d’entraînement de l’étage 1 par accouplement en croix
(et entraîneur) ou de paliers additionnels du type 1, les limita-
tions de pression selon la formule ci-dessous s’appliquent.
Pour les applications avec couples de transmission ou vibra-
tions torsionnelles plus importants, des arbres traversants
renforcés sont disponibles. Dimensionnement sur demande.
S S
Mmax. = 65 Nm
Combinaisons
Série
pompe 1
Mmax.
[Nm] Série
pompe 2
S
S
S
F
S
65
65
12
65
25
S
F
B – 1x
S
B – 2x
Pour les configurations de pompes multiples, nous recom-
mandons de monter la pompe avec la plus grande cylindrée
côté entraînement.
S S
Mmax. = 160 Nm
M
Mmax.
� Δp1 · V
1 · 0,0177 + Δp
2 · V
2 · 0,0177 + Δp
3 · V
3 · 0,0177
Δp [bar] V [cm3/tr]
p1 V
1p
2 V
2p
3 V
3
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 19/32
Comme montré
Aspiration et refoulement changés
1535±0,15
36–0
,5
45° 45°
A±0,4
107+
1,5
–1
Ø21
87–0
,2
Ø19
(19…
28 c
m3 /
)
–0,0
258 –
0,08
3
–0,0
30Ø
52–0
,076
7,2±0,1
B±0,5 6,6±0,8
10,3±0,3
C
45° 45°
D
1,8±0,2
3±0,2
non compris1 510 240 000 (4…16 cm3)1 510 240 013 (19…28 cm3)
M6
E
15,7
±1
6,5+0,2
2,7+0,5
Ø47
,9–0
,1
37,8
±1,5
min
. 10,
6
4x M10–10,9
45,7
14,3
3030
1 900 210 145 compris
U trØ
17–0
,027
A 5
17
23
2 0
02
/... 0
14
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
Codification:
AZPS – xx – � � � � N M 20 M B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 0 517 215 301 0 517 215 001 280 4000 2,15 37,4 73,7 15 40 M6
prof.
utile 135,5 0 517 315 301 0 517 315 001 280 4000 2,2 38,6 76,2 15 40
8 0 517 415 301 0 517 415 001 280 4000 2,3 40,7 80,3 20 40
11 0 517 515 302 0 517 515 001 280 3500 2,4 44,5 85,3 20 40
14 0 517 515 303 0 517 515 002 280 3000 2,55 45 90,3 20 40
16 0 517 615 301 0 517 615 001 230 3000 2,6 45 93,7 20 40
19 0 517 615 302 0 517 615 002 250 3500 3,0 55,8 110,7 26 55 M8
prof.
utile 1322,5 0 517 715 301 0 517 715 001 210 3500 3,2 58,5 116,1 26 55
25 0 517 715 302 0 517 715 002 190 3000 3,3 60,6 120,3 26 55
28 0 517 715 303 0 517 715 003 170 3000 3,4 63 125,1 26 55
n N
20/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
Comme montré
Aspiration et refoulement changés
37,8
±1,5
15
35±0,15
45° 45°
max. 8,3
A±0,4
Ø21
Ø17
–0,0
27
87–0
,2
min
. 10,
6
2x M10–10,9
60±0
,2
60± 0,2
30 ±0,1
14,3
±0,1
15,7
±1
–0,0
20Ø
50–0
,064
1,8
40,2±0,6
7,2±0,1
1:5
B±0,5
17
10,3±0,35
C
45° 45°
D
3x5 DIN 6888
M12
x1,5
M6
5°42
'38"
±1'
E
107+
1,5
–1
A 5
17
23
0 0
01
Codification:
AZPS – xx – � � � � C P 20 K B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 280 4000 M6
prof.
utile 135,5 280 4000
8 280 4000
11 0 517 515 304 280 3500 3,1 44,5 85,3 20 40
14 0 517 515 306 280 3000 3,3 45 90,3 20 40
16 0 517 615 303 280 3000 3,4 45 93,7 20 40
19 280 3500
22,5 250 3500
25 225 3000
28 200 3000
n N
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 21/32
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
37,8
±1,5
15
35±0,15
45° 45°
A±0,4
Ø16
,5–0
,27
87–0
,2
min
. 10,
6
2x M10–10,9
Comme montré
Aspiration et refoulement changés
60±0
,2
60± 0,2
30 ±0,1
14,3
±0,1
15,7
±1
26–0,8
7,2±0,1
B±0,7
4,5±0,5
45° 45°
M6
Longueur d’engrenage utile min. 14,8
DIN 5482 B 17 x 14Epaisseur de dent sw = 3,200–0,030
Ø21
–0,0
20Ø
50–0
,064
107+
1,5
–1
C
D
E
A 5
17
231
00
6
Codification:
AZPS – xx – � � � � F N 20 K B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 280 4000 M6
prof.
utile 135,5 280 4000
8 280 4000
11 280 3500
14 280 3000
16 0 517 615 003 280 3000 3,3 45 100,5 20 40
19 280 3500
22,5 250 3500
25 225 3000
28 200 3000
n N
22/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
120±1
,5
72±0,2
90±1,5
15
35±0,15
45° 45°
A±0,4
Ø18
Ø17
–0,0
27
12,5–0,4
87–0
,2
Comme montré
Aspiration et refoulement changés
100±0
,2
34,5
±0,1
9±0,1
1
44,5
±1,5
15,7
±1
–0,0
60Ø
80–0
,106
1,8
38±0,6
7,2±0,1
1:5
B±0,7
17
7,8±0,35
C
45° 45°
D
3x5 DIN 6888
DIN 936-M12x1,5-m-06
DIN 128-A12-FSt
M6
= 50+10 NmE
5°42
'38"
±1'
R9±0
,5
107+
1,5
–1
A 5
17
24
0 0
02
/... 0
13
Codification:
AZPS – xx – � � � � C B 20 M B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 0 517 225 301 0 517 225 001 280 4000 3,4 39,9 83 15 40 M6
prof.
utile 135,5 0 517 325 301 0 517 325 001 280 4000 3,5 41,1 85,5 15 40
8 0 517 425 301 0 517 425 001 280 4000 3,6 43,2 89,6 20 40
11 0 517 525 301 0 517 525 001 280 3500 3,8 47 94,6 20 40
14 0 517 525 302 0 517 525 002 280 3000 3,9 47,5 99,6 20 40
16 0 517 625 301 0 517 625 001 280 3000 – 47,5 103 20 40
19 0 517 625 302 0 517 625 002 280 3500 4,5 58,3 120 26 55 M8
prof.
utile 1322,5 0 517 725 301 0 517 725 001 250 3500 4,6 61 125,4 26 55
25 0 517 725 302 0 517 725 002 225 3000 4,8 63,1 129,6 26 55
28 0 517 725 303 0 517 725 003 200 3000 4,9 65,5 134,4 26 55
n N
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 23/32
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
1535±0,15
31,5±0,4 12,5–0,5
(7–0,3/Ø18,5)
A±0,4
Ø15
,456
–0,1
27
Ø17
–0,0
27 Ø21
87–0
,2 Comme montré
Aspiration et refoulement changés
32+
2
106,4± 0,15
127± 1,5
11+0,27
R47
±1
15,7
±1
Ø82
,55 –
0,05
6,2±0,1 B±0,7
8±0,5
C
45° 45°
D
M6
E
Utr
ANSI B 92.1,9T 16/32 SPEpaisseur de dent s = 2,357–0,030Déport –0,087
4/5,5 cm3 /
45° 45°
107+
1,5
–1
Longueurd’engrenage utile min. 21.8
A 5
17
241
001/.
..0
09
Codification:
AZPS – xx – � � � � R R 20 M B
AZPS – 1x – 0 1 6 L R R 20 P B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 0 517 225 302 0 517 225 002 280 4000 3,4 39,9 83 15 40 M6
prof.
utile 135,5 0 517 325 302 0 517 325 002 280 4000 3,5 41,1 85,5 15 40
8 0 517 425 302 0 517 425 002 280 4000 3,6 43,2 89,6 20 40
11 0 517 525 303 0 517 525 003 280 3500 3,7 47 94,6 20 40
14 0 517 525 304 0 517 525 004 280 3000 3,9 47,5 99,6 20 40
16 0 517 625 303 0 517 625 003 280 3000 3,9 47,5 103 20 40
19 0 517 625 304 0 517 625 004 280 3500 4,4 58,3 120 26 55 M8
prof.
utile 1322,5 0 517 725 304 0 517 725 004 250 3500 4,6 61 125,4 26 55
25 0 517 725 305 0 517 725 005 225 3000 4,7 63,1 129,6 26 55
28 0 517 725 306 0 517 725 006 200 3000 4,8 65,5 134,4 26 55
n N
24/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
12,5–0,5
A±0,4
Ø15
,875
–0,0
25
Ø17
,73 –
0,13
Ø17
–0,0
27 Ø21
87–0
,2 Comme montré
Aspiration et refoulement changés
32+
2
106,4± 0,15
127± 1,5
11+0,27
15,7
±1
Ø82
,55 –
0,05
6,2±0,1
7,8±0,5
32±0,4
B±0,7
R47
±1
KEY.156 SQ x .750 LG
Cpour joint torique
Dpour joint torique
107+
1,5
–1
A 5
17
24
0 8
01
Codification:
AZPS – xx – � � � � Q R 12 M B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D
4 260 4000
5,5 260 4000
8 0 517 425 003 260 4000 3,6 43,2 89,6 7/8�-14 UNF-2B
prof. utile 16
11 260 3500
14 230 3000
16 200 3000
19 210 3500
22,5 180 3500
25 160 3000
28 140 3000
n N
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 25/32
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
14,5–0,531,5±0,4
8±0,5
A±0,4
Ø15
,456
–0,1
27
Ø41
Ø26
Ø17
–0,0
27
87–0
,2
41±2
146± 0,15
14,3+0,27
172± 1,3
15,7
±1
35±0,15
15
Ø10
1,6 –
0,05
9,5±0,1B±0,7
45° 45°
max. 3
M6
C
45° 45°
DE
ANSI B 92.1,9T 16/32 SPEpaisseur de dent s = 2,357–0,030
R58
±1
107+
1,5
–1
Comme montré
Aspiration et refoulement changés
Longueur d’engrenage utile min. 21.8
A 5
17
241
04
8Codification:
AZPS – xx – � � � � R C 20 K B
Cylindrée Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
[cm3/tr] L R A B C D E
4 280 4000 M6
prof.
utile 135,5 280 4000
8 280 4000
11 0 517 525 306 280 3500 4,3 47 95,2 20 40
14 280 3000
16 280 3000
19 280 3500 M8
prof.
utile 13
22,5 250 3500
25 0 517 725 008 225 3000 5,2 63,1 130,2 26 55
28 200 3000
n N
26/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
7,8±0,35
12,5–0,4
17
Ø17
–0,0
27
87–0
,2 Comme montré
Aspiration et refoulement changés
Ø80
–0,0
60–0
,106
B+0,7–1,2
72± 0,2
100±
0,2 34
,5±
0,1
9± 0,
11
44,5
± 1,
5
120±
1,5
90± 1,5
15,7
±1
D
C
7,2±0,1
38±0,6 A2
A1
45° 45°
E
45° 45°
15
35±0,15
Ø18
1,8
3x5 DIN 6888
1:5
5°42
'38"
±1'
DIN 936-M12x1,5-m-06
DIN 128-A12-FSt
= 50+10 Nm
M6R9
±0,5
107+
1,5
–1
A 5
17
24
4 0
07
Codification:
AZPSS – xx – � � � / � � � � C B 20 20 M B
Cylindrée
[cm3/tr]
Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
P1 P2 L R P1 P2 A1 A2 B C *) D E
16 5,5 0 517 665 304 280 280 3000 5,8 47,5 142,8 187,0 20 40 M6
prof.
utile 1316 8 280 280 3000
16 11 0 517 665 305 280 280 3000 6,1 47,5 148,7 196,3 20 40
14 11 0 517 565 011 280 260 3000 5,9 47,5 145,3 192,5 20 40
*) pour 4 et 5,5 cm3 Ø15
n N
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 27/32
Cotes d’encombrementSérie préférentielle
1535±0,15
31,5±0,4 12,5–0,5
45° 45°
A1±0,4
Ø15
,456
–0,1
27
Ø17
–0,0
27 Ø21
87–0
,2
Comme montré
Aspiration et refoulement changés32
+2
106,4± 0,15
127± 1,5
11+0,27
R47
±1
15,7
±1
Ø82
,55 –
0,05
6,2±0,1
8±0,5
C
45° 45°
D
M6
E
ANSI B 92.1,9T 16/32 SPEpaisseur de dent s = 2,357–0,030Déport –0,087
B+0,7–1,2
A2±1
107+
1,5
–1
Longueurd’engrenage utile min. 21.8
A 5
17
24
5 0
03
Codification:
AZPSS – xx – � � � / � � � � R R 20 20 M B
Cylindrée
[cm3/tr]
Référence Pression de
service max.
[bar]
Vitesse de
rotation max.
[tr/min]
kg Cote
[mm]
P1 P2 L R P1 P2 A1 A2 B C *) D E
16 5,5 0 517 665 007 280 280 3000 5,8 47,5 142,8 186,9 20 40 M6
prof.
utile 13
*) pour 4 et 5,5 cm3 Ø15
n N
28/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
RaccordsBride côté pompe à engrenage, droit, pour bride carrée 20
, voir page 8
Bride côté pompe à engrenage, coudé à 90°, pour bride carrée 20 , voir page 8
LAL4 S1
L2
L1
Ø D
3
Ø D
1
Ø D
1
Ø DB LK
LA
M6-8.8
LK D1 D3 L1 L2 L4 LA S1 DB Vis
4 pièces
Joint torique
NBR*)
Poids
[kg]
Numéro de
commande
p[bar]
35 10L 8 30 23,0 39,0 40 19 6,4 M 6x22 20x2,5 0,09 1 515 702 064 315
35 12L 10 30 23,0 39,0 40 22 6,4 M 6x22 20x2,5 0,10 1 515 702 065 315
35 15L 12 30 23,0 38,0 40 27 6,4 M 6x22 20x2,5 0,10 1 515 702 066 250
40 15L 12 35 28,0 43,0 42 27 6,4 M 6x22 24x2,5 0,12 1 515 702 067 100
40 18L 15 35 27,5 44,0 42 32 6,4 M 6x22 24x2,5 0,13 1 515 702 068 100
40 22L 19 35 27,5 44,5 42 36 6,4 M 6x22 24x2,5 0,12 1 515 702 069 100
40 28L 24 42 27,5 34,5 42 41 6,4 M 6x22 24x2,5 0,15 1 515 702 008 100
Raccord complet avec joint torique, jeu de vis métriques, écrous et bague coupante. *) NBR = Perbunan®
LK D1 D3 L1 L2 L3 L4 L5 LA S1 DB Vis Joint torique
NBR *)
Poids
[kg]
Numéro de
commande
p(bar)2 pces 2 pces
35 10L 8 38 31,0 16,5 26,5 47,0 40 19 6,4 M 6x22 M 6x35 20x2,5 0,16 1 515 702 070 315
35 12L 10 38 31,0 16,5 26,5 47,0 40 22 6,4 M 6x22 M 6x35 20x2,5 0,16 1 515 702 071 315
35 15L 12 38 31,0 16,5 26,5 46,0 40 27 6,4 M 6x22 M 6x35 20x2,5 0,15 1 515 702 072 250
35 16S 12 38 29,5 20,0 31,0 48,0 40 30 6,4 M 6x22 M 6x40 20x2,5 0,18 1 515 702 002 315
35 18L 15 38 29,5 20,0 31,0 47,0 40 32 6,4 M 6x22 M 6x40 20x2,5 0,18 1 545 702 006 250
35 20S 16 45 34,5 25,0 38,0 56,0 40 36 6,4 M 6x22 M 6x45 20x2,5 0,24 1 515 702 017 315
40 15L 12 38 31,0 22,5 36,5 46,0 42 27 6,4 M 6x22 M 6x22 24x2,5 0,15 1 515 702 073 100
40 18L 15 38 30,5 22,5 36,5 47,0 42 32 6,4 M 6x22 M 6x22 24x2,5 0,17 1 515 702 074 100
40 20S 16 40 29,5 22,5 35,5 50,0 42 36 6,4 M 6x22 M 6x45 24x2,5 0,20 1 515 702 011 250
40 22L 19 38 30,5 22,5 36,5 47,5 42 36 6,4 M 6x22 M 6x22 24x2,5 0,17 1 515 702 075 100
40 28L 22 40 32,5 28,0 43,0 49,0 42 41 6,4 M 6x20 M 6x50 24x2,5 0,24 1 515 702 010 100
40 35L 31 41 30,5 34,0 55,0 52,0 42 50 6,4 M 6x22 M 6x60 24x2,5 0,33 1 515 702 018 100
Raccord complet avec joint torique, jeu de vis métriques, écrous et bague coupante. *) NBR = Perbunan®
M6-8.8 M8-8.8 LA
S1
L2L1
L3
L4
L5
Ø D3
Ø D1
Ø D1
LK
Ø D
BLA
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 29/32
Bride côté pompe à engrenage, 3 trous, coudé à 90°, pour bride carrée 30 , voir page 8
LK D1 D3 L1 L2 L3 L4 L5 LA S1 DB Vis
3 pièces
Joint torique
NBR *)
Poids
[kg]
Numéro de
commande
p[bar]
30 12L 10 37 30,0 10 37,5 46 38 22 6,4 M 6x22 16x2,5 0,13 1 515 702 146 250
30 15L 12 37 30,0 10 37,5 47 38 27 6,4 M 6x22 16x2,5 0,14 1 515 702 147 250
30 18L 15 37 30,0 10 37,5 47 38 32 6,4 M 6x22 16x2,5 0,17 1 515 702 148 160
40 22L 19 43 35,5 14 41,0 53 48 36 8,4 M 8x30 24x2,5 0,29 1 515 702 149 160
40 28L 24 43 35,5 14 41,0 53 48 41 8,4 M 8x30 24x2,5 0,40 1 515 702 150 160
Raccord complet avec joint torique, jeu de vis métriques, écrous et bague coupante. *) NBR = Perbunan®
M6-8.8M8-8.8LK
LA
Ø D3
Ø D1 S1
L3
L4
L5
L1L2
Ø D
B
Vue d’ensemble des numéros de commande
N° de commande Page
0 517 215 001 19
0 517 215 301 19
0 517 225 001 22
0 517 225 002 23
0 517 225 301 22
0 517 225 302 23
0 517 315 001 19
0 517 315 301 19
0 517 325 001 22
0 517 325 002 23
0 517 325 301 22
0 517 325 302 23
0 517 415 001 19
0 517 415 301 19
0 517 425 001 22
0 517 425 002 23
0 517 425 003 24
0 517 425 301 22
0 517 425 302 23
0 517 515 001 19
0 517 515 002 19
0 517 515 302 19
0 517 515 303 19
0 517 515 304 20
N° de commande Page
0 517 515 306 20
0 517 525 001 22
0 517 525 002 22
0 517 525 003 23
0 517 525 004 23
0 517 525 301 22
0 517 525 302 22
0 517 525 303 23
0 517 525 304 23
0 517 525 306 25
0 517 565 011 26
0 517 615 001 19
0 517 615 002 19
0 517 615 003 21
0 517 615 301 19
0 517 615 303 19
0 517 615 303 20
0 517 625 001 22
0 517 625 002 22
0 517 625 003 23
0 517 625 004 23
0 517 625 301 22
0 517 625 302 22
0 517 625 303 23
N° de commande Page
0 517 625 304 23
0 517 665 007 27
0 517 665 304 26
0 517 665 305 26
0 517 715 001 19
0 517 715 002 19
0 517 715 003 19
0 517 715 301 19
0 517 715 302 19
0 517 715 303 19
0 517 725 001 22
0 517 725 002 22
0 517 725 003 22
0 517 725 004 23
0 517 725 005 23
0 517 725 006 23
0 517 725 008 25
0 517 725 301 22
0 517 725 302 22
0 517 725 303 22
0 517 725 304 23
0 517 725 305 23
0 517 725 306 23
Remarque
Vous trouverez les couples de serrage admissibles dans notre publication:
«Manuel d’utilisation général des unité à engrenage extérieur»
RF 07 012-B1.
30/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Instructions de mise
en service Filtration recommandée
La plupart des cas d’usure prématurée des pompes
à engrenage sont à imputer à l’utilisation d’un fluide hydrau-
lique sale.
L’usure par effet d’abrasion provoquée par des impuretés
n’étant couverte par aucune garantie, nous conseillons une
filtration de classe de pureté 20/18/15 ISO 4406, réduisant
à une valeur admissible la taille et la concentration des
particules véhiculées par le fluide hydraulique:
Pression de service [bar] >160 <160
Classe de pollution ISO 4406 18/15 19/16
A obtenir avec βX = 75 20 25
Nous conseillons par principe une filtration sur plein débit.
La pollution du fluide hydraulique de remplissage ne doit pas
dépasser la classe 20/18/15 suivant ISO 4406. L’expérience
montre que cette limite est souvent dépassée par la pollution
initiale du fluide neuf. Dans de tels cas, il est nécessaire
d’utiliser un système de remplissage comprenant un filtre
approprié.
Généralités
– Les pompes que nous livrons sont testées quant à leur
fonctionnement et leurs performances. Toute modification
est interdite sous peine d’annulation de la garantie!
– La pompe doit être utilisée uniquement avec les
caractéristiques admissibles (voir pages 15 à 18).
Instructions d’ingénierie
Vous trouverez de nombreuses informations et suggestions
dans la formation à l’hydraulique, volume 3 RD 00 281,
«Instructions d’ingénierie et construction d’installations
hydrauliques».
Lors de l’utilisation des pompes à engrenage extérieur, nous
conseillons de suivre en particulier les indications ci-après.
Caractéristiques techniques
Toutes les caractéristiques techniques indiquées sont fonction
des tolérances de fabrication et sont valables dans des
conditions générales précises.
Veuillez par conséquent noter que des dispersions sont
possibles et que, dans certaines conditions générales
(par exemple la viscosité), les caractéristiques techniques
sont susceptibles de changer.
Courbes caractéristiques
Observez pour le dimensionnement de la pompe à engre nage
les données d’utilisation maximales possibles à l’aide des
courbes représentées sur les pages 10 à 12.
Vous trouverez d’autres informations sur la bonne utilisation
des produits hydrauliques Bosch Rexroth dans notre
document:
«Information produit générale pour les produits hydrauliques»
RF 07 008.
Fournitures
Les fournitures comprennent respectivement les composants
présentant les propriétés telles que décrites sous Codification
et Dimensions, page 19 à 27.
Vous trouverez d’autres informations dans notre
publication:
«Manuel d’utilisation général des unité à engrenage
extérieur» RF 07 012-B1.
Hydraulics Bosch Rexroth AGAZPS RF 10 095/02.12 31/32
Page Codification Jeu de joints
Pos. 800
1 517 010 ...
Joint d’arbre
Pos. 3
1 510 283 ...
Cotes Joint torique
Pos. 31
1 900 210 ...
Maté-
riau
Cotes Entraîneur
Pos. 30
1 510 240 ...
19 AZPS – 1x – � � � � N M 20 M B 208 – 145 NBR 45x2,5 000
19 AZPS – 2x – � � � � N M 20 K B 212 – 145 NBR 45x2,5 013
20 AZPS – 1x – � � � � C P 20 K B 208 027 FKM 17x30x7/8 – – –
21 AZPS – 1x – � � � � F N 20 K B 208 027 FKM 17x30x7/8 – – –
22 AZPS – 1x – � � � � C B 20 M B 208 008 NBR 17x30x7/8 – – –
22 AZPS – 2x – � � � � C B 20 M B 212 008 NBR 17x30x7/8 – – –
23 AZPS – 1x – � � � � R R 20 M B 208 008 NBR 17x30x7/8 – – –
23 AZPS – 1x – 0 1 6 L R R 20 P B 206 027 FKM 17x30x7/8 – – –
23 AZPS – 2x – � � � � R R 20 M B 212 008 NBR 17x30x7/8 – – –
24 AZPS – 1x – � � � � Q R 12 M B 208 008 NBR 17x30x7/8 – – –
25 AZPS – 1x – � � � � R C 20 K B 208 027 FKM 17x30x7/8 – – –
25 AZPS – 2x – � � � � R C 20 K B 212 027 FKM 17x30x7/8 – – –
26 AZPSS – 1x – � � � � � � � C B 20 20 M B 208 008 NBR 17x30x7/8 145 NBR 45x2,5 –
27 AZPSS – 1x – � � � � � � � R R 20 20 M B 208 008 NBR 17x30x7/8 145 NBR 45x2,5 –
NBR = Perbunan® FKM = Viton®
3
3
3
800
330 31
800
Palier additionnel
Pompe multiple
Pompe simple
Pièces de rechange
Bosch Rexroth AG
Unité à engrenage extérieur
Robert-Bosch-Straße 2
D-71701 Schwieberdingen
Tél. +49 (0) 711-811 10 63
Fax +49 (0) 711-811 17 98
www.boschrexroth.com/brm
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de
disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit.
Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux
propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application
précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation
et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos
produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.
32/32 Bosch Rexroth AG Hydraulics AZPS RF 10 095/02.12
Le configurateur AZ sur www.boschrexroth.com/azconfigurator
Le configurateur AZ vous aide à con-
figurer simplement et facilement votre
pompe à engrenage extérieur personnelle.
Indiquez pour cela vos exigences en
matière de cylindrée, sens de rotation,
arbre d’entraînement, bride de raccord,
etc., jusqu’au couvercle final. Si une
configuration existe déjà, vous recevez
immédiatement un dessin d’offre (format
PDF). Le prix de la pompe à engrenage
ainsi configurée vous est communiqué sur
demande.
Le configurateur AZ
vous aide à configurer
simplement et facilement
votre pompe à engrenage
extérieur personnelle.
Pour l’entrée de toutes les
données nécessaires à
l’étude, vous êtes guidés
par le menu.
La sélection s’effectue
soit d’après la codifica-
tion, soit en fonction de
vos exigences techniques.
Cela signifie que vous
pouvez rechercher des
pompes à engrenage déjà
configurées ou spécifier
le modèle de pompe
à engrenage qui répond
à vos besoins en matière
de paramètres de fonc-
tionnement.
Si la pompe à engrenage
que vous avez sélection-
née est libérée, vous
recevez le numéro de
commande, la codification
et un plan d’installation
détaillé. Si votre configu-
ration spéciale n’existe
pas encore, envoyez vos
spécifications à Rexroth.
Un de nos collaborateurs
prendra contact avec
vous.