23
PORTFOL O 1998 - 2018

PORTFOL O - DevMcGill · 2020. 9. 2. · Un projet mixte colossal à l’architecture avant-gardiste et qui permet de vivre la vie d’hôtel tous les jours, toute l’année :

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    PORTFOL O1998 - 2018

  • 32

    S T É P H A N E C Ô T É P R É S I D E N T

    DEVMCGILL A 20 ANS !

    Je me rappelle nos débuts comme si c’était hier.

    Beaucoup de bonne foi, de l’énergie à revendre,

    des méthodes un brin artisanales et une volonté

    de fer. Voilà un peu ce qui nous propulsait. Philippe

    Boisclair, Christian Dusablon et moi-même avons

    dû puiser dans notre sens de la persuasion (et nous

    vider les poches) pour faire la téméraire acquisition

    d’un vieil entrepôt désaffecté de la Compagnie de

    la Baie d’Hudson et le transformer en magnifique

    écrin de 12 lofts. Les services de l’architecte Jean

    Pelland - aujourd’hui associé principal de la firme

    Sid Lee - ont permis à la magie d’opérer. Le 100

    McGill s’est avéré une grande réussite et a jeté

    de manière concrète les assises de DevMcGill.

    UN BILAN ÉLOQUENT

    Aujourd’hui, le chiffre d’affaires des projets sur lesquels travaille DevMcGill s’élève à 577 M$. En 20 ans, l’entreprise a réalisé près de 50 projets commerciaux et résidentiels, dont 2 193 unités résidentielles et a reçu de très nombreux prix et distinctions.

    Après, notamment, les Caverhill, Couvent Outremont, Square Benny, M9 et autres Castelnau, des projets aussi emballants qu’acclamés, que reste-t-il de nos 20 ans ? Beaucoup de passion,le sens de l’engage-ment, le respect du travail bien fait et l’ardent désir d’aller beaucoup plus loin. Dorénavant, épaulée par Cogir Immobilier, cette volonté de dépassement s’avère parfaitement arrimée.

    Nous sommes toujours nourris par le désir de con-tribuer à améliorer le patrimoine bâti et à faire en sorte qu’un nombre important de gens puissent profiter d’une qualité de vie qui s’en trouve ainsi rehaussée. Nous lorgnons de plus en plus des projets à usages mixtes, une tendance de fond qui permet de redéfinir notre rapport à la densité urbaine de façon intelligente. De plus, des visées expansionnistes nous poussent, actuellement, à envisager des développements importants du côté de l’Ontario.

    Comme quoi, « quand on aime on a toujours 20 ans ».

    À la vôtre,

    DEVMCGILL HAS BEEN IN BUSINESS FOR 20 YEARS!

    It seems like just yesterday when we started out.

    A lot of good faith, a great deal of energy, somewhat

    homegrown means and an iron will, this is what

    motivated us. Philippe Boisclair, Christian Dusablon

    and I had to draw on our powers of persuasion

    (and on our bottom dollar) to undertake the risky

    acquisition of an old Hudson’s Bay warehouse and

    transform it into a 12-loft jewel. With the help of

    Jean Pelland, an architect who is now the senior

    partner at Sid Lee, the magic happened.

    The 100 McGill proved to be a major success and

    set the stage for the creation of DevMcGill.

    AN OUTCOME THAT SPEAKS

    FOR ITSELF

    The income generated by the DevMcGill’s projects currently amounts to $577 million. Over the last 20 years, the company has completed close to 50 commercial and residential projects, including 2,193 housing units and has received a great deal of acclaim and numerous awards.

    What is left of our 20 years after exciting and acclaimed projects, including, among others, the Caverhill, the Outremont Convent, Benny Square, M9 and Castelnau? A great deal of passion, a sense of commitment, the pride that comes from a job well done and a strong desire to keep going much further. From now on, supported by Cogir Real Estate, this desire to surpass ourselves will prove to be solidly entrenched.

    We are constantly motivated by the need to help enhance the built-up heritage and to act in such a way that many will enjoy an improved quality of life as a result. We are in-creasingly looking at mixed-use projects, a trend which lets us intelligently redefine our relationship with urban density. In addition, our desire to expand is making us look at major developments in Ontario.

    And after 20 years, it’s only the beginning… Cheers!

    THE MAN BEHIND

  • 54

    M O N T R É A L

    O T TA W A

    T A K Rosemont

    A T E L I E R S C A S T E L N A U Mile-Ex

    H U M A N I T I Quartier international

    N O C A Griffintown

    L E B E A U M O N T Notre-Dame-de-Grâce

    A R T H A U S Downtown / Centre-ville

    1 325 Units/unités

    AL READY BUILD / DÉJÀ CONSTRUITS

    1 0 0 M CG I L L

    PAGE 22

    LO F TS B E AU D RY

    PAGE 23

    4 07 M CG I L L

    PAGE 24

    C AV E R H I L L

    PAGE 25L E CO U V E N T CO U V E N T O U T R E M O N T

    PAGE 26

    L E 7 7 7

    PAGE 27

    O R L É A N S

    PAGE 28

    S Q UA R E B E N N Y

    PAGE 29

    AV E N U E 3 2 P H A S E S I , I I E T I I I

    PAGES 30-32

    ST- D O M I N I Q U E

    PAGE 33

    M 9 P H A S E S I , I I , I I I , I V I I I E T I V

    PAGES 34-37

    C A ST E L N AU P H A S E S I , I I , I I I E T I V

    PAGES 38-41

    1,153 Units/unités

    IN CONSTRUCT ION / EN CONSTRUCTION

    H U M A N I T I151 Units/unitésQuartier international, Montréal

    PAGE 8 AT E L I E R S C A ST E L N AU P H A S E S I , I I , I I I , I V307 Units/unitésQuartier Mile-Ex, Montréal

    PAGE 10

    B E AU M O N T140 Units/unitésQuartier Notre-Dame-de-Grace, Montréal

    PAGE 12

    N O C AP H A S E S I , I I , I I I295 Units/unitésQuartier Griffintown, Montréal

    PAGE 14 TA K7 phases260 Units/unitésQuartier Rosemont, Montréal

    PAGE 16

    A R T H AU S87 Units/unitésOttawa

    PAGE 18

  • HUMANITI Un projet mixte colossal à l’architecture avant-gardiste et qui permet de vivre la vie d’hôtel tous les jours, toute l’année : services de conciergerie, de voiturier et de blanchisserie, spa, repas raffinés, gym, piscines extérieures ; le tout à proximité de tout.

    A huge mixed-use project featuring cutting-edge architecture where residents can experience hotel living every day, all year-round: concierge service, valet parking, laundry, spa, fine dining, gym and outdoor pools. Everything is close by.

    CURRENT PROJECTS

    ATELIERS CASTELNAU

    Situé au coeur du Mile-Ex, à deux pas du parc Jarry, du marché Jean-Talon et de nombreux restaurants et cafés, le projet suscite beaucoup d’enthousiasme et s’avère très populaire. Sa salle de montre a d’ailleurs été primée plusieurs reprises.

    Located in the heart of Mile-Ex, only a few steps away from Jarry Park, the Jean-Talon Market as well as numerous restaurants and cafés, the project is generating a lot of enthusiasm and is proving to be quite popular. In fact, its sales gallery has won many prizes.

    6 7

  • 98

    Projet intelligent et connecté, Humaniti, est

    la toute première « communauté verticale évoluée »

    à Montréal. Grâce à son concept architectural

    époustouflant, ce milieu de vie hors de l’ordinaire

    est susceptible de faire émerger les affinités

    électives favorisant le contact humain,

    les échanges de services et les regroupements

    par champ d’intérêt. Humaniti promet d’exalter

    les qualités humaines les plus dignes.

    VISION

    Smart and wired, Humaniti is Montreal’s very

    first “advanced vertical community”. Thanks

    to its breathtaking architectural concept, this

    out-of-the-ordinary home environment has

    the potential of bringing out the desire for

    human contact, for the exchange of services

    and for people getting together according

    to their interests. Humaniti holds the promise

    of stimulating the noblest human qualities.

    x1

    HUMANIT IMONTREAL .COM

    Essence du projet Situé au cœur du Quartier international et adoptant littéralement la forme de la lettre H comme Humaniti, le complexe, qui permettra à ses occupants de vivre comme à l’hôtel, aspire à recevoir les certifications LEED et Well, une norme internationale qui promeut le bien-être des occupants. L’humain est en effet au coeur de la planification des aménagements immobiliers de ce projet.

    Approche novatriceProjet avant-gardiste avec architecture distincte : ce développement mixte comportera cinq usages : condos, appartements, hôtel, édifice à bureaux et commerces dont un restaurant, le tout dans un écrin spectaculaire.

    Catégorie à partPremière communauté verticale évoluée à Montréal, Humaniti abritera ainsi 160 condos, 314 appartements, un hôtel de 193 chambres, un édifice à bureaux de 50 000 pc et 17 000 pc de commerces.

    The Project’s Essence Located at the heart of the Quartier international (also known as the Montreal’s International District) and shaped like the letter “H” as in Humaniti, the complex, which will allow its residents to enjoy a hotel lifestyle, hopes to obtain the LEED and WELL (an international standard promoting the well-being of a project’s occupants) certifications. That’s right! The planning of this real estate project’s layout revolves around the human being.

    An Innovative ApproachThis is a cutting-edge project with its distinct architecture: the mixed-use project will feature five property types: condos, apartments, hotel, offices and commercial space, including a restaurant, all within a spectacular setting.

    A Category of Its OwnMontreal’s First Smart Vertical Community, Humaniti will offer 160 condos, 314 apartments, a 193 room hotel, 50,000 square feet of offices and 17,000 square feet of commercial space.

    DOWNTOWN MONTREAL

    1030 rue de Bleury, Montréal, Québec, Canada

    Populat ion 100 000

    Units/Unités 151

    Phase 1

    Occupation 2020 Autumn / Automne

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 99%

    Bike/Vélo 93%

    Amenit ies/ Aires communes 2 rooftop pools, sky lounge with work-space, training center, 24h doorman, hotel services (à la carte), business center / 2 piscines sur le toit, sky lounge avec espace de travail, centre de formation, portier 24h, services hôteliers (à la carte), centre d’affaires

    THE LATEST DOWNTOWN PROJECT

    LE PLUS RÉCENT PROJET DU CENTRE-VILLE

  • 1110

    Faisant écho au projet Castelnau (l’un des plus

    grands succès de DevMcGill et de TGTA) et

    attenant à ce dernier, Ateliers Castelnau rend

    hommage, par son concept, aux artisans qui y

    ont jadis appris leur métier. Il évoque ce passé

    industriel mais s’avère résolument moderne,

    tant par la qualité de la construction que

    par le choix des matériaux.

    VISION

    Echoing the Castelnau project, one of the most

    successful endeavours carried out by DevMcGill

    and TGTA, the adjoining Ateliers Castelnau pay

    tribute through their design to the craftspeople who,

    in the past, learned their trade in that location.

    Reminiscent of this industrialized history and yet

    definitely modern in the quality of its construction

    as well as the choice of materials used.

    x4

    ATEL IERSCASTELNAU.COM

    Emplacement de rêve au Cœur du Mile-ExRestos, bars, parcs, marché Jean-Talon, studios d’artistes, le secteur s’est attiré les louanges du Vogue américain, selon qui, il s’agit du quartier le plus populaire de Montréal. Ce projet d’architecture contemporaine se fond avec à-propos dans la trame urbaine ambiante.

    Concept actuel de grande qualitéOutre l’architecture contemporaine réalisée en conformité avec les tendances de l’heure, tout est axé en fonction d’un mode de vie très actuel. Lobbys comprenant des espaces lounges avec Wi-Fi, atelier de vélo et espace multifonctionnel à la portée de tous, espaces verts et aménagements paysagers, salle d’entraînement avec équipement dernier cri, etc.

    Architecture avant-gardiste fort recherchéeLe projet a la chance de s’insérer dans un milieu où la cohabitation diversifiée a fait ses preuves. Pour promouvoir sa proposition, la firme d’architecture Provencher_Roy met l’accent sur l’abondance de la lumière naturelle, des matériaux de qualité et des lignes sobres.

    An Unparalleled Location in the Heart of Mile-ExWith its restaurants, bars, parks, artists’ studios and the Jean-Talon Market, the district has drawn acclaim from Vogue Magazine which has referred to it as Montreal’s most popular neighbourhood. This contemporary architectural project blends in nicely with the surrounding urban fabric. High-Quality Current DesignBeyond its up-to-date architecture, executed according to the latest trends, the entire project is focused on a very current lifestyle: lobbies featuring lounging areas equipped with Wi-Fi, bicycle workshop and multi-use space for everyone, green space and landscaped areas, exercise room fitted with the latest equipment, etc. Cutting Edge Architecture in High DemandIt is fortunate that the project has been implemented in an area where diverse coexistence has a proven track record. To develop its proposal, DevMcGill has called upon the renowned Provencher_Roy architectural firm. The outcome has been this contemporary offering which focuses on abundant natural light, high-quality material and functional design.

    MILE-EX MONTREAL

    65, 75, 85 rue de Castelnau O, Montréal, QC H2R 2W3

    Populat ion 23 977

    Units/Unités 310

    Phases 4

    Occupation 2019 - 2021

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 97%

    Bike/Vélo 78%

    Amenit ies/ Aires communes Bicycle workshop, exercise room and landscape garden/ Atelier de réparation de vélos, salle d’entraînement et jardin paysager.

    BEST NEIGHBORHOOD ACCORDING TO VOGUE

    MEILLEUR QUARTIER MONTRÉALAIS D’APRÈS VOGUE.

    2018 / ATELIERS CASTELNAU, PHASE 2Habitat Design Award / Prix Habitat Design Sales office – Mention for architectural landscaping /DevMcGill/TGTA and Provenchers_Roy Gauvreau Design / Bureau des ventes – Mention Architecture de paysage/ DevMcGill/TGTA et Provenchers_Roy architectes/Gauvreau Design

    Habitat Design Grand Prize / Grand Prix Habitat Design Decorated model unit – Less than $325,000 category/Best space layout planning – DevMcGill/TGTA and Gauvreau Design / Unité modèle aménagée – Catégorie de moins de 325 000 $/Meilleure planification de l’espace – DevMcGill/TGTA et Gauvreau Design

    2017 /ATELIERS CASTELNAUHabitat Design Award / Prix Habitat Design Sales office – category for interior design with a special mention for industrial design / Bureau de vente – Design d’intérieur avec mention spéciale pour le design industriel

  • 1312

    Premier projet de cette nature dans le quartier,

    Le Beaumont NDG propose un tout nouveau

    style de vie. Les résidents peuvent profiter

    de la qualité et de la modernité de leur résidence,

    tout en bénéficiant du fort sentiment

    d’appartenance au quartier.

    VISION

    The first project of its kind in its district,

    Le Beaumont NDG offers an entirely new

    lifestyle. Residents can enjoy the quality

    and modernity of their home while feeling

    a strong sense of belonging about the

    neighbourhood.

    x1

    BEAUMONTCONDOS.COM

    CommunautéLes acheteurs connaissent le quartier Notre-Dame-de-Grâce et ont un fort sentiment d’appartenance, apprécient et la proximité des restaurants et cafés du village Monkland et bénéficient de vues imprenables.

    Services L’épicerie au rez-de-chaussée facilite la vie et permet de gagner beaucoup de temps. La piscine sur le toit offre un style de vie à part et le tout permet de ne pas se soucier d’entretien.

    EmplacementL’accès rapide vers le centre-ville pour le travail, les sorties et les amis. Écoles de choix, parcs, espaces verts. Près du métro et accès facile vers des institutions scolaires réputées : CÉGEP Marianopolis, Université Concordia (Loyola), Université de Montréal, etc.

    CommunityBuyers are well-acquainted with N.D.G. and feel a strong sense of belonging. They value nearby Monkland Village’s restaurants and cafés and enjoy unequalled panoramas.

    Services The supermarket on the ground floor offers convenience and saves a great deal of time. The rooftop swimming pool offers a worry-free and unique lifestyle.

    LocationResidents can get quickly downtown to work, to go out or to meet friends. Good schools, parks and green spaces are located nearby. The project is close to the subway and offers easy access to renowned academic institutions such as Marianopolis College, Concordia University (Loyola), University of Montreal.

    NDG MONTREAL’S SAFEST NEIGHBOURHOOD

    NDG QUARTIER SÉCURITAIRE DE MONTRÉALNDG MONTREAL

    4599 Clanranald, Montréal, Québec, Canada

    Populat ion 165 610

    Units/Unités 139

    Phase 1

    Occupation 2019 Autumn / Automne

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 91%

    Bike/Vélo 87%

    Amenit ies/ Aires communes Fitness center, rooftop pool and terrace, landscaped outdoor terrace, IGA (grocery store) ground floor / Gym, piscine sur le toit et terrasse, jardin extérieure paysagée, IGA (épicerie) rez-de-chaussée

    2015Habitat Design Award / Prix Habitat Design Sales office – Graphic Design / Bureau de vente – Design graphique

  • 1514

    Un projet en copropriété inspiré de la nature

    environnante. Les attributs du site

    (ensoleillement, vue vers la nature) ont été

    pris en compte en positionnant les bâtiments sur

    le terrain, en alignement avec la course du soleil.

    NOCA est un projet nature. Les lieux en soi,

    les espaces extérieurs et intérieurs reflètent

    cette caractéristique unique de design intuitif.

    VISION

    This is a co-ownership project inspired by the

    surrounding natural setting. The site’s characteristics

    (sunlight, view on the natural setting) have been

    taken into consideration when planning the buildings’

    position on the lot, in alignment with the sun’s path.

    NOCA is a project predicated on nature. The land

    itself, as well as the indoor and outdoor areas

    reflects this unique intuitive design characteristic.

    x3

    NOCACONDOS.COM

    ApprocheUn concept architectural moderne et singulier, comportant des façades vitrées et des marges de recul qui optimisent le positionnement des balcons, offrant des vues exceptionnelles et des percées visuelles tant sur le prisé canal de Lachine que sur le centre-ville.

    Le work-live : pour y vivre et... y travailler Profiter d’une offre abondante d’activités physiques et sociales. S’installer confortablement dans Le Life Lab et son mobilier intégré, cultiver la forme au Fit, reprendre des forces au Space, un espace tout indiqué pour échanger avec ses amis ou surfer sur sa tablette. La piscine et la terrasse sur le toit offriront des vues inégalées du centre-ville.

    Habiter l’autre GriffintownDécouvrir des kilomètres de pistes cyclables et profiter d’un accès privilégié aux berges de l’eau, où kayak, vélo et course sont à la portée de tous. Profiter des espaces verts, se balader, pratiquer le yoga ou autre. Le centre-ville et le Vieux-Montréal s’avèrent attenants.

    ApproachA modern and remarkable architectural concept featuring a glass facade and setbacks which allow for optimal balcony positioning, Noca can offer exceptional panoramas and views on the much sought-after Lachine Canal and on the downtown area.

    The Work-Live: a Place in which to Live and... to Work Residents can take advantage of a wide choice of physical and social activities. They can settle comfortably in Le Life Lab with its integrated furnishings, work out in the Fit, recharge in the Space, the perfect place to chat with friends or surf the Internet on a tablet. The rooftop pool and terrace will offer unrivalled views of downtown.

    Come Live in the Other GriffintownDiscover cycling paths that extend over long distances and enjoy special access to the banks of the Lachine Canal for kayaking, cycling or running. Take advantage of the green spaces for walking, practising yoga or simply hanging around. Moreover, the downtown core and Old Montreal are nearby.

    GRIFFINTOWN MONTREAL

    1550, rue Basin, Montréal, Québec, Canada

    Populat ion 78 010

    Units/Unités 98

    Phases 3

    Occupation 2019, 2021, 2022

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 87%

    Bike/Vélo 100%

    Amenit ies/ Aires communes Rooftop pool and terrace, fitness center, work-live space, multi-functional sports room, owner’s lounge, 16,000 sq.ft. interior courtyard / Piscine et terrasse sur le toit, gym, espace de travail, salle de sport multifonctionnelle, salon des propriétaires, 16 000 pi.ca. cour intérieure

    DIRECTLY ON THE WATER

    DIRECTEMENT SUR LES BERGES

    2018Grand Prix du Design Award / Grand Prix du design Noca sales office – Model apartment or model home and sales office. Prize awarded by PID Agency / Bureau des ventes Noca – Catégorie Appartement ou maison témoin et bureau de vente ¬ Décerné par l’agence PID

    Habitat Design Grand Prize / Grand Prix Habitat Design Sales office – DevMcGill et Alain Desgagné, designer (Innedesign) / Bureau des ventes – DevMcGill et Alain Desgagné, designer (Innedesign)

    Habitat Design Award / Prix Habitat Design Sales office – Interior design/with a special mention for the architecture DevMcGill and Alain Desgagné, designer (Innedesign) /Bureau des ventes – Design d’intérieur / avec Mention spéciale pour l’architecture – DevMcGill et Alain Desgagné, designer (Innedesign)

    Prix Habitat Design / Prix Habitat Design Decorated model unit – $500,000 $ to $750,000 category, Best planning of materials/Best space layout planning – DevMcGIll and Alain Desgagné, designer (Innedesign)./ Unité modèle aménagée – Catégorie de 500 000 $ à 750 000 $ / Meilleure planification des matériaux/Meilleure planification de l’espace – DevMcGIll et Alain Desgagné, designer (Innedesign).

  • 1716

    x3

    Tak Village, c’est un projet rassembleur qui

    incarne l’équilibre parfait entre l’essence du

    quartier Rosemont et l’atmosphère nordique.

    Le Tak (toit en suédois) propose un art de vivre

    actuel et recherché. La famille sous toutes ses

    formes et l’accès à la nature demeurent des piliers

    de cette approche. On apprécie la beauté

    en toute simplicité.

    VISION

    Tak Village is a unifying project which embodies

    the perfect balance between the Rosemont

    district and the Nordic atmosphere.

    Tak (roof in Swedish) offers a current and

    refined way of life. The family, in all forms,

    and access to nature are at the heart of this

    approach. The natural setting can be enjoyed

    quite simply.

    TAKVILLAGE .COM

    Un villageEnsemble varié de formules d’habitations – condos et maisons de ville - situé au sein du quartier paisible de Rosemont, on y découvre un espace de vie complet, à faible densité et à proximité du cœur de Montréal. Ce village profite de l’effervescence qui émane du secteur Angus et bénéficie de terrains qui possèdent 40 % de verdure.

    Mixité et diversitéPlusieurs types de logements formeront une nouvelle communauté et seront offerts à plusieurs gammes de prix pour répondre aux besoins d’une diversité de profils d’acheteurs. En s’adressant aux familles, ce projet comble ainsi une grande demande.

    Design et parti prisD’inspiration scandinave et épuré, ce projet propose une ambiance propice à la détente en mettant en valeur la nature à proximité. Cette approche est unique à Montréal et place la cuisines au cœur des échanges de la maison. On y promeut le partage et un ensemble de valeurs rassembleuses.

    A VillageA collection of various housing concepts — condos and townhouses — located in the peaceful Rosemont neighbourhood, the project features a complete living area, with low population density, near the heart of Montreal. The village takes advantage of the excitement generated by the Angus district and enjoys a green landscape over 40% of its area.

    Social Mixing and DiversityThe many residential concepts will create a new community and will be available at different price ranges to meet the needs of various buyer profiles. With families as the targeted market, this project satisfies a significant demand.

    Design and CommitmentThis uncluttered and Scandinavian-inspired project offers a relaxing atmosphere by taking advantage of the neighbouring natural setting. This approach is unique to Montreal and puts the kitchen at the centre of household activities. It is a place to promote sharing and inclusive values.

    40% GREEN LANDSCAPE

    40 % DE VERDURE

    ROSEMONT MONTREAL

    2800, rue Gilford, Montréal, Québec, Canada

    Populat ion 134 038

    Units/Unités 260

    Phases 3

    Occupation 2020, 2021, 2022

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 84%

    Bike/Vélo 92%

    Amenit ies/ Aires communes Fitness center, rooftop terrace, kid’s gym, linear park / Gym, toit-terrasse, gym pour enfants, parc linéaire

  • 1918

    La vision de DevMcGill est axée autour de la

    synergie entre les résidences privées du ArtHaus

    et du tout premier hôtel-boutique Le Germain

    de la capitale nationale, édifiés aux côtés

    de la magnifique Galerie d’art d’Ottawa et la salle

    de théâtre de l’Université d’Ottawa. Il offre

    un espace de vie nouveau et moderne en milieu

    urbain avec un accès facile à tous les

    meilleurs secteurs.

    VISION

    DevMcGill’s vision is focused on the synergy

    between ArtHaus’ private residential units and

    the National Capital’s very first Le Germain

    boutique hotel, both of which will rise next to

    the magnificent Ottawa Art Gallery and the

    University of Ottawa’s theatre hall. The project

    offers a new and modern life space within

    an urban setting together with easy access

    to all the best districts.

    x1

    AR THAUSCONDOS.COM

    Concept inéditRéunir sous un même toit, la Galerie d’Art, l’hôtel Le Germain et le ArtHaus, c’est faire preuve d’audace et de vision. La Ville d’Ottawa a voulu mieux exploiter la densité de son centre-ville en y mixant différents usages au sein d’un même complexe.

    Au cœur de l’actionÀ deux pas des principaux repères de la Ville, le ArtHaus avec sa dynamique formule revitalise les principales artères et s’impose comme une nouvelle icône incontournable. Pas étonnant qu’il ne reste plus que 10 unités de disponibles.

    Valeur intrinsèqueÉtant situé entre le 15e et le 23e étage, le ArtHaus offre des vues dégagées et un mode de vie inusité pour cette ville. Gymnase, salon des propriétaires, terrasse sur le toit, tout est en place pour offrir un produit à part.

    An Unprecedented ConceptBringing the Ottawa Art Gallery, Le Germain Hotel and ArtHaus under one roof requires boldness and vision. The City of Ottawa has sought to make better use of its downtown core’s density by integrating different uses within a single complex.

    At the Centre of ThingsA few steps away from the city’s main landmarks, ArtHaus, with its dynamic formula revitalizes the main roadways and has become a new inescapable icon. It’s no surprise that there are only 10 units still available.

    Intrinsic ValueLocated between the 15th and 23rd floors, ArtHaus offers unobstructed views and an unheard of lifestyle for this city. Training room, owners’ lounge, rooftop terrace, everything is there to provide a unique product.

    O T TAWA

    DOWNTOWN OTTAWA

    20 Daly Avenue, Ottawa, Ontario, Canada

    Populat ion 991 726

    Units/Unités 87

    Phase 1

    Occupation 2018 Delivered spring Livré printemps

    Walk-Score/ Indice d’accessibi l i té

    Walk/Marche 99%

    Bike/Vélo 95%

    Amenit ies/ Aires communes Owner lounge, fitness center, rooftop terrace / Salon du propriétaire, gym, toit-terrasse

    IMMEDIATE OCCUPANCY

    OCCUPATION IMMÉDIATE

  • COMPILATION OF THE 33 AWARDS WON BY DevMcGILL

    Over its twenty years of existence, DevMcGill has won more than 30 awards. Of course, it is true that since the company’s beginnings, excellence has been at the core of its values as attested by these prizes. Among other things, the company is recognized for its know-how, its ability to recruit the greatest talent, its embrace of the highest standards, the appropriate nature of its projects and its choice of neighbourhoods. Every detail matters and because of this ideal, we have excelled at creating contemporary life spaces which often stand out because of their bold architecture.

    FLORILÈGE DES 33 PRIX REMPORTÉS PAR DevMcGill

    En 20 ans d’existence, DevMcGill s’est valu plus d’une trentaine de prix. Il est vrai que depuis le début, l’excellence est au cœur de ses valeurs comme en attestent ces distinctions. L’entreprise est reconnue notamment pour son grand savoir-faire, le recrutement des meilleurs talents, l’adoption de normes très élevées, la pertinence des projets mis de l’avant et le choix de leurs quartiers. Chaque détail compte et c’est avec cet idéal que nous sommes passés maîtres dans l’art de créer des espaces de vie contempo-rains qui se démarquent souvent par leur architecture audacieuse.

    20 YEARS OF SUCCESSES: DEVMCGILL’S PROJECTS, FROM THE BEGINNING TO THE PRESENT DAY

    Since 1998, DevMcGill has delivered no less than 3,300 housing units! We take pride in looking back at this accomplishment and providing details of every project.

    20 ANS DE RÉALISATIONS : LES PROJETS DE DEVMCGILL, DES DÉBUTS À AUJOURD’HUI

    Depuis 1998, DevMcGill a livré pas moins de 3 300 unités résidentielles ! Nous sommes fiers d’en dresser ici une rétrospective

    en résumant chacun des projets.

    OVER THE YEARS

    20 21

  • 23

    100 McGill Lofts 2091 BeaudryVIEUX-MONTRÉAL MONTRÉAL

    VILLE-MARIE MONTRÉAL

    x1 x1

    Address/Adresse 599, rue Wellington, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 14

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Indoor/intérieur = 12 places

    Occupancy/Occupation 1999

    Address/Adresse 2091, rue Beaudry, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 12

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Outdoor/extérieur = 10 places

    Occupancy/Occupation 2000

    2006Montréal architectural heritage award / Prix du patrimoine architectural de Montréal – City of Montréal / Ville de Montréal

    2006Montréal architectural heritage award / Prix du patrimoine architectural de Montréal

    2001 Montréal architectural heritage award /Prix du patrimoine architectural de Montréal City of Montréal / Ville de Montréal

    Project/Projet Mixed-use/Développement mixte

    Descript ion 12 loft style condominiums and 2 commercial units, renovation/conversion of the Hudson Bay Company warehouse

    12 condominium (style loft) et 2 espaces commerciaux, rénovation/conversion de l’ancien entrepôt de la Compagnie de la Baie d’Hudson

    Project/Projet Residential development/ Développement résidentiel

    Descript ion 12 loft style condominiums, renovation/conversion of the Canadian Buttons Factor

    12 condominium (style loft) et 2 espaces commerciaux, rénovation/conversion de la manufacture Canadian Buttons

    22

  • 2524

    x1

    407 McGill Caverhill

    RENOVATION OF AN HISTORICAL-OFFICE BUILDING

    RÉNOVATION D’UN IMMEUBLE À BUREAUX PATRIMONIAL

    RENOVATION / CONVERSION: OLD CAVERHILL HARDWARE

    RÉNOVATION / CONVERSION : QUINCAILLERIE CAVERHILL

    VIEUX-MONTRÉAL MONTRÉAL

    VIEUX-MONTRÉAL MONTRÉAL

    x1 x1

    Address/Adresse 407, rue McGill, Montréal, Québec, Canada

    Commercial bui ld ing /Édif ice commercial

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement None/Aucun

    Occupancy/Occupation 2001

    Address/Adresse 455, rue St-Pierre, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 40

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Indoor/intérieur = 36 places

    Occupancy/Occupation 2002

    2001 Builder of the Year Award / Prix Entrepreneur de l’année Multi-residential Rehabilitation Project – Gala Habitation Awards / Projet Multi-familial réhabilitation – Gala habitation

    Developper of the year award / Prix Promoteur de l’année Renovation – Domus – APCHQ / R énovation – Domus – APCHQ

    Project/Projet Commercial building revitalization/ Revitalisation d’édifice commercial

    Descript ion Office building and business on ground floor, renovation of an historical-office building

    Édifice à bureaux et commerces au rez-chaussé, rénovation d’un immeuble à bureaux patrimonial

    Project/Projet Residential development/ Développement résidentiel

    Descript ion 30 loftstyle condominiums 8 penthouses and 2 commercial units, renovation/conversion of the old Caverhill Hardware

    30 condominiums (style loft) 8 penthouses et 2 espaces commerciaux, rénovation/conversion de l’ancienne Quincaillerie Caverhill

  • 27

    Couvent Outremont 777

    RENOVATION / CONVERSION OF AN OLD CONVENT

    RÉNOVATION / CONVERSION D’UN ANCIEN COUVENT

    2006Enhancement of the heritage award / Prix de mise en valeur du patrimoine City of Montréal / Ville de Montréal

    2003Builder of the year award- multi-residential rehabilitation Project – ACQ warranty plan/ Prix Entrepreneur de l’année – Projet Multi-familial réhabilitation – Plan de garantie ACQ Domus Award – award for the conversion of a building into new housing – APCHQ /Prix de Conversion de bâtiment en habitation neuve – Domus – APCHQ

    2006Architectural Intégration Award / Prix d’intégration architecturale – City of Montréal / Ville de Montréal

    2004Domus Award – award for the multifamily housing project of the year/ Prix de projet résidentiel multi-familial de l’année – Domus – APCHQ

    PLATEAU MONT-ROYAL MONTRÉAL

    VIEUX-MONTRÉAL MONTRÉAL

    x1

    Address/Adresse 1025, av. Mont-Royal O. Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 35

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Outdoor and underground/ Extérieur et souterrain = 56 places

    Occupancy/Occupation 2003

    Project/Projet Commercial building revitalization/ Revitalisation d’édifice commercial

    Descript ion Office building and business on ground floor, renovation of an historical-office building

    Édifice à bureaux et commerces au rez-chaussé, rénovation d’un immeuble à bureaux patrimonial

    x1

    Address/Adresse 777, rue Gosford, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 56

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Underground 2 levels/ Souterrain 2 étage = 49 places

    Occupancy/Occupation 2004

    Project/Projet Mixed-use/ Développement mixte

    Descript ion 45 condominiums, 7 penthouses and 4 commercial units, new construction

    45 condominiums, 7 penthouses et 4 espaces commerciaux, construction neuve

    26

  • 29

    Orléans Square Benny

    NEW CONSTRUCTION LEED / NOVOCLIMAT

    CONSTRUCTION NEUVE LEED / NOVOCLIMAT

    2011Canada Green Building Council’s LEED Silver Award / Prix LEED Argent du Conseil du Bâtiment Durable du Canada

    2009Environment and energy efficiency award LEED Silver Award/ Prix Environnement et Efficacité Énergétique LEED Argent Housing project award / Prix Projet domiciliaire Condominium project with 20 or more units – Garantie des Maîtres Bâtisseurs / Condominiums de 20 unités et plus – Garantie des Maîtres Bâtisseurs

    x1

    Address/Adresse 4000, 4100, rue Benny, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 114

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Indoor 1 level/ Intérieur 1 étage = 120 places

    Occupancy/Occupation 2009

    Project/Projet Residential development/ Développement résidentiel

    Descript ion 114 units; condominiums, new construction LEED/Novoclimat

    114 unités : condominiums, construction neuve LEED/ Novoclimat

    DOWNTOWN MONTRÉAL

    VIEUX-MONTRÉAL MONTRÉAL

    x1

    Address/Adresse 81, rue Brésoles, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 57

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Outdoor and underground/ Extérieur et souterrain = 56 places

    Occupancy/Occupation 2005

    Project/Projet Commercial building revitalization/ Revitalisation d’édifice commercial

    Descript ion 52 condominiums and 5 commercial units, partial renovation of historical building and new construction

    52 condominiums et 5 espaces commerciaux, rénovation partielle d’immeuble patrimonial et construction neuve

    2006Builder of the year award / Prix Entrepreneur de l’année High-rise condominiums - ACQ warranty plan /condominiums en hauteur - Plan de garantie ACQ

    28

  • 3130

    Avenue 32 - Phase 1 Avenue 32 - Phase 2

    x3

    Address/Adresse 750, 32e avenvue, Lachine, Québec, Canada

    Units/Unités 51

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Outdoor and underground Extérieur et souterrain = 77 places

    Occupancy/Occupation 2012

    Project/Projet 3 phase residential development/ Développement en 3 phases

    Descript ion 51 units; condominium, new construction

    51 unités ; condominium, construction neuve x3

    Address/Adresse 750, 32e avenvue, Lachine, Québec, Canada

    Units/Unités 49

    Phase 2

    Parking/Stat ionnement Outdoor and underground Extérieur et souterrain = 59 places

    Occupancy/Occupation 2013

    Project/Projet 3 phase residential development/ Développement en 3 phases

    Descript ion 49 units; condominiums, new construction

    49 unités ; condominiums, construction neuve

    LACHINE MONTRÉAL

    LACHINE MONTRÉAL

  • 3332

    Avenue 32 - Phase 3 St-DominiqueLACHINE MONTRÉAL

    x3

    Address/Adresse 740, 32e avenvue, Lachine, Québec, Canada

    Units/Unités 58

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Outdoor, semi-covered and underground/ Extérieur, semi-couvert et souterrain = 92 places

    Project/Projet 3 phase residential development/ Développement en 3 phases

    Descript ion 58 units; condominiums, new construction

    58 unités ; condominiums, construction neuve

    Occupancy/Occupation 2015

    CONVERSION OF EXISTING BUILDING AND NEW CONSTRUCTION

    CONVERSION D’IMMEUBLE EXISTANT ET CONSTRUCTION NEUVE

    DOWNTOWN MONTRÉAL

    2014Finaliste Prix Gala Habitation / Finalist Prix Gala Habitation Residential quality garantee and ACQ warranty plan / Garantie Qualité Habitation et Plans de Garantie ACQ

    x1

    Address/Adresse 2118, rue St-Dominique, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 69

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Underground/Souterrain = 30 places

    Occupancy/Occupation 2013

    Project/Projet Mixed-use/ Développement mixte

    Descript ion 2 retail and officle spaces, 67 units: lofts, condominiums and penthouses Conversion of existing building and new construction

    2 espaces commerciaux et 67 unités ; lofts, condominiums et penthouses Conversion d’immeuble existant et construction neuve

    PARKING / UNDERGROUND 2 LEVELS

    STATIONNEMENT / SOUTERRAIN SUR 2 ÉTAGES

  • 35

    M9 - Phase 1 M9 - Phase 2DOWNTOWN MONTRÉAL

    DOWNTOWN MONTRÉAL

    2009Environment and energy efficiency award / Prix Environnement et Efficacité Énergétique Garantie des Maîtres Bâtisseurs

    Housing project award / Prix Projet domiciliaire Condominium project with 20 or more units – Garantie des Maîtres Bâtisseurs / Condominiums de 20 unités et plus – Garantie des Maîtres Bâtisseurs

    2015Armatura Award / Prix Armatura Residential category / catégorie Résidentielle

    2008Grand Prize – Urban Integration– Facades – Créativité Montréal / Grand Prix – Intégration Urbaine – Façades – Créativité Montréal

    2006Design Award / Prix de design media campaign - Summit Creative Awards / campagne media - Summit Creative Awards

    PARKING / UNDERGROUND 2 LEVELS

    STATIONNEMENT / SOUTERRAIN SUR 2 ÉTAGES

    x4

    Address/Adresse 80, rue Prince, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 47

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Underground 2 levels/ souterrain 2 étages = 45 places

    Occupancy/Occupation 2007

    Project/Projet 4 phase mixed-use/ Développement mixte en 4 phases

    Descript ion 47 units; condominiums and penthouses, new construction

    47 unités ; condominiums et penthouses, construction neuve x4

    Address/Adresse 90, rue Prince, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 57

    Phase 2

    Parking/Stat ionnement Underground 2 levels/ souterrain 2 étages = 57 places

    Occupancy/Occupation 2010

    Project/Projet 4 phase mixed-use/ Développement mixte en 4 phases

    Descript ion 2 retail and officle spaces, 52 units: condominiums and penthouses, new construction

    5 espaces commerciaux et de bureau, 52 unités ; condominiums et penthouses, construction neuve

    34

  • 37

    M9 - Phase 3 M9 - Phase 4DOWNTOWN MONTRÉAL

    OLD MONTRÉAL

    2014Finalist Prix Habitation de Prestige (prestige home award) / Finaliste Prix Habitation de Prestige – Garantie des Maîtres Bâtisseurs

    2009Housing project award / Prix Projet domiciliaireCondominium project with 20 or more units – Garantie des Maîtres Bâtisseurs /Condominiums de 20 unités et plus – Garantie des Maîtres Bâtisseurs

    2015Winner ACQ Warranty Plans /Lauréat Plans de garantie - ACQ

    12 000 SQ. FT. COMMERCIAL SPACE ON GROUND FLOOR LEVEL

    12 000 PI. CA. D’ESPACE COMMERCIAL AU REZ-DE-CHAUSSÉE

    PARKING / UNDERGROUND 3 LEVELS

    STATIONNEMENT / SOUTERRAIN SUR 3 ÉTAGES

    PARKING / UNDERGROUND 3 LEVELS

    STATIONNEMENT / SOUTERRAIN SUR 3 ÉTAGES

    x4

    Address/Adresse 888, rue Wellington, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 157

    Phase 4

    Parking/Stat ionnement Underground 3 levels/ souterrain 3 étages = 81 places

    Occupancy/Occupation 2015

    Project/Projet 4 phase mixed-use/ Développement mixte en 4 phases

    Descript ion 12 000 sq. ft. commercial space on ground floor level, 157 units; lofts, condominiums and penthouses, new construction

    12 000 pi. ca. d’espace coomercial au rez-chaussée, 157 unités ; lofts, condominiums et penthouses, construction neuve

    x4

    Address/Adresse 71, rue Duke, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 117

    Phase 3

    Parking/Stat ionnement Underground 3 levels Souterrain 3 étages = 70 places

    Occupancy/Occupation 2012

    Project/Projet 4 phase mixed-use/ Développement mixte en 4 phases

    Descript ion 1 commercial space, 116 units; lofts, condominiums and penthouses, new construction

    1 espace commercial, 116 unités ; lofts, condominiums et penthouses, construction neuve

    36

  • 39

    x1

    Castelnau - Phase 1 Castelnau - Phase 2MILE-EX MONTRÉAL

    MILE-EX MONTRÉAL

    CONVERSION OF EXISTING BUILDING AND NEW CONSTRUCTION

    CONVERSION D’IMMEUBLE EXISTANT ET CONSTRUCTION NEUVE

    2017Inova award / Prix Inova Multi-Residential Category, whose construction costs exceed $50 million Urban Development Institute of Quebec (IDU) / Catégorie Multirésidentiel, Coûts de construction supérieurs à 50 millions de dollars – Institut de Développement Urbain du Québec (IDU) -

    2014Finalist Prix Gala Habitation / Finaliste Prix Gala Habitation Residential quality garantee and ACQ warranty plan/ Garantie Qualité Habitation et Plans de Garantie ACQ

    x4

    Address/Adresse 1, rue Castelnau O., Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 114

    Phase 2

    Parking/Stat ionnement Underground 1 level Souterrain 1 étage = 70 places

    Occupancy/Occupation 2014

    Project/Projet 4 phase residential development/ Développement en 4 phases

    Descript ion 114 units; lofts, condominiums and penthouses, new construction

    114 unités ; lofts, condominiums et penthouses, construction neuvex4

    Address/Adresse 7400, boul. St-Laurent, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 94

    Phase 1

    Parking/Stat ionnement Underground 1 level Souterrain 1 étage = 78 places

    Occupancy/Occupation 2013

    Project/Projet 4 phase residential development/ Développement en 4 phases

    Descript ion 87 units; lofts, condominiums and penthouses, conversion of existing historic building and new construction

    87 unités ; lofts, condominiums et penthouses, conversion d’immeuble historique existant et construction neuve

    38

  • 4140

    Castelnau - Phase 3 Castelnau - Phase 4

    2017Construction Project of the Year award / Prix Projet Construction de l’année, Recognition Gala – Cogir – Castelnau IV / Gala reconnaissance – Cogir

    MILE-EX MONTRÉAL

    MILE-EX MONTRÉAL

    x4

    Address/Adresse 8, rue Gary-Carter, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 87

    Phase 3

    Parking/Stat ionnement Underground 1 level Souterrain 1 étage = 72 places

    Occupancy/Occupation 2015

    Project/Projet 4 phase residential development/ Développement en 4 phases

    Descript ion 87 units; lofts, condominiums and penthouses, new construction

    87 unités ; lofts, condominiums et penthouses, construction neuve x4

    Address/Adresse 8, rue Gary-Carter, Montréal, Québec, Canada

    Units/Unités 97

    Phase 4

    Parking/Stat ionnement Underground 1 level Souterrain 1 étage = 72 places

    Occupancy/Occupation 2017

    Project/Projet 4 phase residential development/ Développement en 4 phases

    Descript ion 97 units; lofts, condominiums and penthouses, new construction

    97 unités ; lofts, condominiums et penthouses, construction neuve

  • 4342

    DEVMCGILL .COM

    1998 - 2018

    MEDIAS

    DevMcGill has been the subject of a great deal of coverage in real estate news over the years. The company has been able to generate interest in its successes and its exponential growth with its desire to integrate often run-down buildings into the built-up heritage, its increasingly large investments, its flair and its boldness. Its president’s good looks may have helped a bit. In any event, here a few excerpts which look back at the company’s growth through its words, its images and its actions.

    MÉDIAS

    Au fil des ans, DevMcGill a fait la manchette immobilière. Avec son souci d’intégration patrimoniale de bâtiments souvent tombés en déréliction, ses investissements de plus en plus importants, son flair et son audace, l’entreprise a su alimenter l’intérêt pour ses bons coups et son développement exponentiel. L’allure de jeune premier de son président n’a peut-être pas nui à la couverture. Quoi qu’il en soit, voici quelques extraits qui retracent l’évolution de l’entreprise, en paroles, en images et en actes.

  • 44

    Ayant constamment à cœur de créer

    aujourd’hui les espaces de demain,

    DevMcGill contribue à rehausser le

    patrimoine bâti de Montréal depuis

    1998. Les projets de DevMcGill

    reflètent un goût marqué pour le

    design et l’innovation tout en

    misant sur la pérennité.

    Constantly seeking to create

    tomorrow’s spaces today,

    DevMcGill has been contributing to the enhancement of Montreal’s

    real estate heritage since 1998.

    DevMcGill’s projects reflect a clear taste for design and innovation

    with a focus on durability.