418
1 REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Université El Hadj Lakhdar BATNA- Faculté des Lettres et des Langues Etrangères ECOLE DOCTORALE ALGERO. FRANÇAISE Pour l’obtention du diplôme de Doctorat ès Sciences Option : Didactique Présentée et soutenue publiquement par Mme. Nawel KHERRA Directeurs de thèse : MANAA Gaouaou, Professeur, Université EI Hadj Lakhdar Batna- Algérie CORTIER Claude Université Lumière Lyon2 - France Le jury : Pr. ABDELHAMID Samir Professeur, Université Batna Président Pr. MANAA Gaouaou Professeur, Université Batna Rapporteur Mme. CORTIER Claude M C, Université Lyon 2 Rapporteur Mr .METATHA Med El Kamel M C (A), Université Batna Examinateur Pr.KHENNOUR Salah Professeur, Université Ouargla Examinateur Pr. DAKHIA Abdelouaheb Professeur, Université Biskra Examinateur Année universitaire POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS SPECIFIQUES AUX ETUDIANTS INSCRITS EN ARCHITECTURE

POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …

1

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE LrsquoENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

Universiteacute El Hadj Lakhdar ndash BATNA-

Faculteacute des Lettres et des Langues Etrangegraveres

ECOLE DOCTORALE ALGERO FRANCcedilAISE

Pour lrsquoobtention du diplocircme de Doctorat egraves Sciences

Option Didactique

Preacutesenteacutee et soutenue publiquement par

Mme Nawel KHERRA

Directeurs de thegravese

MANAA Gaouaou Professeur

Universiteacute EI Hadj Lakhdar Batna- Algeacuterie

CORTIER Claude Universiteacute Lumiegravere Lyon2 - France

Le jury

Pr ABDELHAMID Samir Professeur Universiteacute Batna Preacutesident

Pr MANAA Gaouaou Professeur Universiteacute Batna Rapporteur

Mme CORTIER Claude M C Universiteacute Lyon 2 Rapporteur

Mr METATHA Med El Kamel M C (A) Universiteacute Batna Examinateur

PrKHENNOUR Salah Professeur Universiteacute Ouargla Examinateur

Pr DAKHIA Abdelouaheb Professeur Universiteacute Biskra Examinateur

Anneacutee universitaire

POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANCcedilAIS SUR OBJECTIFS SPECIFIQUES

AUX ETUDIANTS INSCRITS EN ARCHITECTURE

2

20142015

A mes chers parents et agrave mon admirable fregravere

3

REMERCIEMENTS

Mes plus profonds et sincegraveres remerciements sont adresseacutes premiegraverement aux

professeurs qui ont co-encadreacute ce travail de recherche PrMANAA Gaouaou et

MmeCORTIER Claude pour leurs conseils et encouragements

Je tiens aussi agrave remercier beaucoup ma megravere pour ses sacrifices elle nrsquoa jamais

cesseacute de mrsquoencourager et mrsquoa toujours soutenu dans les moments les plus

difficiles Sa preacutesence et son affection sont pour moi les piliers fondateurs de ce

que je suis et ce que je fais

Que soient eacutegalement remercieacutes les membres de jury qui ont accepteacute drsquoeacutevaluer ce

modeste travail

Je remercie vivement le responsable de lrsquoeacutecole doctorale PrABDELHAMID

Samir pour son professionnalisme et sa rigueur dont il a fait preuve tout au long

de ma formation doctorale

Merci infinimenthellip

4

Sommaire

Introduction geacuteneacuterale

CHAPITRE 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo Drsquoune genegravese

conceptuelle vers une eacutevolution meacutethodologique raquo

Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilais

Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes

Les eacutetapes de la deacutemarche FOS

CHAPITRE 02 La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour

quel type de formation

Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture dispenseacutee dans les

diffeacuterents deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuterie

Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test

de niveau

Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention drsquoun public scientifique les

eacutetudiants inscrits en architecture

Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnement

Passation et reacutesultats du test

CHAPITRE 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

Description et passation du questionnaire

Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave

lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en architecture (lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)

Synthegravese de lrsquoanalyse des besoins

CHAPITRE 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur passation

Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture

5

Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais aux deacutepartements

drsquoarchitecture

CHAPITRE 05 Analyse des discours de formation en architecture

Discours et analyse du discours (texte discours ndash discoursAnalyse du discours)

La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS

La deacutemarche de lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes

meacutethodes pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture

Lrsquoanalyse de notre corpus de recherche

CHAPITRE 06 Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

Les regravegles de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de formation

Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture

Plan de Formation I la compreacutehension eacutecrite

Plan de Formation II la production drsquoun exposeacute coheacuterent

Plan de Formation III lrsquoexpression orale

Conclusion geacuteneacuterale

Bibliographie

Annexes

6

Introduction geacuteneacuterale

7

Introduction Geacuteneacuterale

Face au deacutefi que pose la mondialisation dans le domaine de lrsquoenseignement des

langues qui place au cœur de lrsquoinstitution la neacutecessiteacute de lrsquoeacutevaluation des compeacutetences et des

besoins en formations de diffeacuterentes formes et dans diffeacuterents nouveaux domaines il est

devenu indispensable aujourdrsquohui que lrsquoenseignement apprentissage des langues eacutetrangegraveres

soit placeacute au premier rang des preacuteoccupations de nos universiteacutes et que les enseignants de

langues eacutetrangegraveres se preacuteoccupent activement de la mise en place des projets de formation en

langues reacutepondant agrave de constantes eacutevolutions dans les diffeacuterentes secteurs acadeacutemiques et

professionnels

Au cours de cette derniegravere deacutecennie dans le secteur de la formation universitaire

algeacuterien le processus de mondialisation a neacutecessiteacute de donner la prioriteacute aux investissements

dans lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres Un tel engouement se traduit par la

multiplication des conventions avec les universiteacutes eacutetrangegraveres ainsi qursquoavec la mise en place

drsquoun ensemble de reacuteformes internationales telle que le LMD Tout cela donne lieu agrave la

neacutecessiteacute de comprendre ou pratiquer plusieurs langues et drsquoutiliser au moins une langue

eacutetrangegravere pour apprendre enseigner ou travailler agrave lrsquoeacutechelle internationale Le choix du

ministegravere algeacuterien de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la recherche scientifique de promouvoir

lrsquoenseignement des langues deacutecoule essentiellement des raisons deacuteveloppeacutees ci-dessus

Genegravese et objet de la recherche

Suite agrave lrsquoentreacutee des universiteacutes algeacuteriennes dans le systegraveme international LMD nous

avons choisi de consacrer notre travail de recherche agrave un domaine particulier du franccedilais

langue eacutetrangegravere le franccedilais sur objectif(s) speacutecifique(s) connu par lrsquoabreacuteviation FOS

domaine encore relativement nouveau dans le contexte algeacuterien mais qui a deacutejagrave fait lrsquoobjet de

quelques thegraveses notamment celles de S Braik (2008) M Sebaane (2010)

et de A Mostefaoui (2014)

Cet enseignement se distingue drsquoembleacutee de laquo lrsquoenseignement geacuteneacuteral en ceci qursquoil

srsquoadresse non agrave des enfants mais agrave des adultes qursquoil vise non des objectifs lointains et

indeacutefinis mais un but immeacutediat et urgent qursquoil ne srsquoagit pas drsquoenseigner la langue orale de la

communication quotidienne mais la langue de lrsquoinformation scientifique que le temps

drsquoinformation dont on dispose est limiteacute et que par voie de conseacutequence les objectifs agrave

8

atteindre doivent ecirctre limiteacutes raquo (Alvarez 1980 15) Ainsi les finaliteacutes de cet enseignement

sur objectif (s) speacutecifique (s) destineacute agrave des adultes sont de deacutevelopper des compeacutetences de

communication et de faire acqueacuterir des techniques de travail reacutepondant plus directement agrave des

motivations diversifieacutees des activiteacutes du public concerneacute

Dans le cadre de la thegravese que nous preacutesentons notre recherche est centreacutee sur

lrsquoeacutetudiant universitaire algeacuterien formeacute dans un systegraveme eacuteducatif au sein duquel la langue arabe

est la langue officielle et obligatoire drsquoenseignement de toutes les disciplines scientifiques

techniques pendant douze anneacutees et dans lequel la langue franccedilaise est introduite agrave partir de la

3deg anneacutee primaire1 comme langue eacutetrangegravere Nous pourrions penser de ce fait que lrsquoeacutecole

fondamentale forme des eacutetudiants destineacutes agrave poursuivre des eacutetudes supeacuterieures en langue

arabe Cependant les eacutetudiants qui optent pour les filiegraveres scientifiques et techniques

(matheacutematiques physique biologie meacutedecine pharmacie informatique architecture etc) ougrave

tous les enseignements sont dispenseacutes en langue franccedilaise se trouvent singuliegraverement

deacutemunis devant lrsquoobligation de suivre des cours et drsquoacqueacuterir les connaissances indispensables

les plus solides possibles dans une langue que pour la plupart ils ne maicirctrisent pas

suffisamment

Ainsi en Algeacuterie mecircme si la langue franccedilaise est omnipreacutesente dans la

communication quotidienne il existe diffeacuterents facteurs qui sous-tendent le choix de son

utilisation dans les diffeacuterentes situations de communication telles que lrsquoInternet les

impeacuteratifs de la recherche (eacutechanges internationaux projets coopeacuteratifs etc) la neacutecessiteacute de

srsquoouvrir aux nouvelles technologies le rapprochement avec lrsquoUnion europeacuteenne la peacutenurie ou

lrsquoabsence de la documentation scientifique en langue arabe malgreacute les efforts deacuteployeacutes dans

les traductions etc Donc la langue franccedilaise dans le cas de notre eacutetude est perccedilue comme

langue des eacutetudes langue veacutehiculaire des savoirs une langue que les eacutetudiants ne doivent pas

chercher agrave lrsquoapprendre pour elle-mecircme mais dans une perspective et une viseacutee bien preacutecises

comme langue intermeacutediaire pour acceacuteder agrave leur speacutecialiteacute Crsquoest de lagrave qursquoa eacutemergeacute lrsquointeacuterecirct

que nous portons au FOS car les eacutetudiants inscrits en architecture auxquels nous enseignons

doivent ecirctre bien formeacutes en langue franccedilaise pour suivre leur formation et ensuite acceacuteder au

monde professionnel ougrave beaucoup drsquoeacutechanges se font lagrave aussi en franccedilais

1 Preacuteceacutedemment 4e anneacutee primaire

9

A ce titre nous voudrions souligner que lrsquointeacuterecirct porteacute au domaine de lrsquoarchitecture a

eacutemergeacute suite au fait qursquoau cours de cette derniegravere deacutecennie la faculteacute drsquoarchitecture a attireacute

une population massive Le choix de cette filiegravere par les eacutetudiants aussi bien les algeacuteriens que

les eacutetrangers srsquoexplique en grande partie par ses deacuteboucheacutes professionnels qui permettent

drsquoaboutir agrave des speacutecialiteacutes de haut niveau dans de nombreux secteurs drsquoactiviteacutes activiteacutes

financiegraveres industrielles projets nationaux promotions immobiliegraveres etc et de deacutevelopper

leurs capaciteacutes dans le secteur priveacute avec la possibiliteacute drsquoouvrir leur propre bureau

drsquoarchitecte

Crsquoest aussi lrsquoune des speacutecialiteacutes qui offre le plus drsquoopportuniteacutes aux eacutetudiants pour

suivre des formations agrave lrsquoeacutetranger en lrsquooccurrence en France ce qui se manifeste par le taux

important drsquoenviron 402 des diplocircmeacutes en architecture qui ont quitteacute lrsquoAlgeacuterie pour suivre

leur formation de post- graduation en France

Cette influence de lrsquoarchitecture europeacuteenne en Algeacuterie est probablement due agrave lrsquoensemble

des architectes eacutetrangers qui ont deacutefileacute aux cours des deacutecennies preacuteceacutedentes dans le pays

Nous pouvons citer parmi les plus fameux les architectes franccedilais Pouillon et le Corbusier qui

ont dessineacute des kilomegravetres de plan pour la ville drsquoAlger et le breacutesilien Niemeyer qui a pris en

charge des projets gigantesques en Algeacuterie dont lrsquoEcole polytechnique drsquoarchitecture et

drsquourbanisme drsquoAlger (EPAU) et lrsquoUniversiteacute de Constantine En voici pour preuve le

teacutemoignage de Niemeyer 3

laquoLe chef drsquoEtat algeacuterien Boumediene souhaitait me rencontrer Nous avons eu drsquoexcellentes

relations Je peux dire aujourdrsquohui qursquoil mrsquoa offert la protection de lrsquoAlgeacuterie pendant toute la peacuteriode

ougrave jrsquoai veacutecu exileacute en Europe agrave cause de la dictature dans mon pays (hellip) Nous discutions de tout et

bien sucircr des projets en cours parmi lesquels lrsquoUniversiteacute des sciences et technologies drsquoAlger de

lrsquoEcole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme drsquoAlger et bien sucircr de lrsquoUniversiteacute de la ville de

Constantine agrave lrsquoEst du pays Parmi tous les projets reacutealiseacutes celui de lrsquoUniversiteacute de Constantine tient

une place particuliegravere pour plusieurs raisons Drsquoabord crsquoeacutetait un deacutefi architectural Je voulais que le

beacuteton obeacuteisse agrave mon estheacutetique dans le cadre du relief dramatique et accidenteacute de Constantine une ville

accrocheacutee agrave un rocher et comme suspendue dans le vide (hellip) Lorsqursquoil mrsquoarrive en priveacute ou en public

de parler de mon travail des choses que jrsquoai reacutealiseacutees je dis toujours que lrsquoUniversiteacute de Constantine

fait partie de mes reacutealisations les plus accomplies (Niemeyer 2005 Idem)

A la diffeacuterence drsquoautres disciplines scientifiques ou techniques lrsquoarchitecture fait

appel neacutecessairement agrave la creacuteativiteacute et agrave lrsquoinnovation Quand nous parlons drsquoarchitecture

nous pensons aux trois paramegravetres indissociables qui caracteacuterisent ce domaine laquo lrsquoestheacutetique

2 Pourcentage calculeacute approximativement par les responsables et enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture

httpwwwepau-algeredudz 3 httpwwwmondialisationcalaventure-algerienne-doscar-niemeyer5315636

10

(repreacutesentation expression formalisation et theacuteorie de lrsquoart) lrsquoeacutethique (lrsquousager et son

environnement socioculturel) et la technique (connaissances scientifiques en relation avec les

caracteacuteristiques physiques de lrsquoobjet)raquo (Moussannef-Serrab 2007) Crsquoest agrave partir de ces trois

paramegravetres que nous pourrons dans les chapitres qui suivent dresser le parcours de la

formation drsquoarchitecture en Algeacuterie au cours des reacutecentes deacutecennies

Dans le cadre des reacuteformes du systegraveme universitaire LMD agrave compter de 2004 en

Algeacuterie lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres dont le franccedilais ont eacuteteacute introduites dans

toutes les filiegraveres scientifiques et techniques de toutes les faculteacutes Lrsquoideacutee de concevoir un

programme de FOS pour les eacutetudiants drsquoarchitecture a eacutemergeacute drsquoun premier eacutetat des lieux

reacutealiseacute en 2006-2007 pour nos travaux de magister dont lrsquoobjectif eacutetait lrsquoidentification des

besoins des eacutetudiants de premiegravere anneacutee drsquoarchitecture de Seacutetif Les principaux reacutesultats et

insuffisances qui ont eacuteteacute constateacutes srsquoaffichaient au niveau de la compreacutehension et de la

production eacutecrites Les reacutesultats de notre recherche ont mis en lumiegravere les difficulteacutes dont

souffrent les eacutetudiants dans la reacuteception des discours universitaires eacutecrits et ont montreacute agrave quel

point le franccedilais langue drsquoenseignement peut constituer lrsquoune des principales causes des

eacutechecs dans les deacutebuts drsquoinsertion universitaire A cela srsquoajoutent les contraintes de la

nouvelle situation de cours agrave lrsquouniversiteacute qui se preacutesentent comme une rupture linguistique

affectant beaucoup les eacutetudiants Concernant les difficulteacutes linguistiques nous avons pu

constater qursquoelles ne sont pas lieacutees uniquement agrave la meacuteconnaissance du lexique de speacutecialiteacute

particuliegraverement technique transversal aux modules de base mais eacutegalement agrave tous les

moyens linguistiques leur permettant de communiquer Les eacutetudiants ne sont pas toujours en

mesure drsquoextraire des informations agrave partir des documents qursquoils eacutetudient en preacutetendant que

leurs connaissances de la langue sont pauvres alors qursquoils sont supposeacutes avoir suivi des cours

de franccedilais geacuteneacuteral durant de nombreuses anneacutees et qursquoils ont acquis des connaissances

scientifiques durant leur cursus secondaire leur permettant drsquoeacutecouter et comprendre les

discours scientifiques ainsi que de garder des traces eacutecrites de ce que lrsquoenseignement transmet

en cours et reacutediger des exercices

De ce fait suite aux recherches reacutecentes en didactique qui montrent la neacutecessiteacute drsquoune

part de prendre en compte le contexte des situations drsquoenseignement (Blanchet amp Rahal

2011) mais drsquoautre part de comparer les contextes pour faire eacutemerger des similitudes sans

lesquelles la recherche didactique nrsquoaurait pas de leacutegitimiteacute nous avons deacutecideacute de deacutevelopper

et compleacuteter cette recherche en entreprenant une eacutetude comparative qui nous permettra de

tracer une liste exhaustive des besoins prioritaires pour notre public

11

Suite agrave une enquecircte exploratoire les premiers constats ont montreacute que mecircme si les

eacutetudiants suivent la mecircme formation leurs besoins ne sont pas tout agrave fait les mecircmes du moins

en ce qui concerne lrsquoordre des prioriteacutes En effet les besoins varient en fonction de la

peacutedagogie mise en œuvre par les enseignants de leur niveau de langue ainsi que de leur

arriegravere plan-culturel et institutionnel (notamment familial) Nous nous sommes eacutegalement

rendu compte que leurs connaissances des matiegraveres abordeacutees jouent un rocircle important dans la

compreacutehension des cours

Nous avons deacutecideacute alors de nous tourner vers les eacutetudiants de premiegravere et seconde

anneacutees drsquoarchitecture de trois institutions diffeacuterentes EPAU et Constantine qui sont

consideacutereacutes comme les premiers instituts de formation en Algeacuterie ainsi que le deacutepartement de

Seacutetif Le choix de cette anneacutee et de cette filiegravere srsquoest fait en raison de la richesse des modules

techniques et scientifiques la premiegravere anneacutee universitaire eacutetant une anneacutee deacutecisive durant

laquelle les eacutetudiants se doivent drsquoacqueacuterir les bases essentielles et neacutecessaires agrave la poursuite

de leur apprentissage et de leur formation

Ainsi pour entreprendre une reacuteflexion essentiellement axeacutee sur la probleacutematique du

FOS nous sommes partie dans notre recherche du constat qursquoil existe de bien reacuteelles

deacuteficiences dans lrsquooffre de lrsquoenseignement du franccedilais dans le systegraveme drsquoenseignement actuel

dans la filiegravere drsquoarchitecture

Probleacutematique et hypothegraveses de recherche

A la suite drsquoune premiegravere approche nous avons eu confirmation que les eacutetudiants ont

des difficulteacutes agrave suivre leurs cours et agrave reacuteussir leur formation cela en nous appuyant sur des

chiffres communiqueacutes par les responsables des trois institutions (preacutesenteacutes dans le chapitre 3)

Ces pourcentages montrent un taux drsquoeacutechec eacuteleveacute de 55 des eacutetudiants parmi lesquels 40

vont redoubler et 15 se reacutepartissent entre abandon et exclusion ou orientation vers drsquoautres

filiegraveres Mais aussi agrave partir des reacutesultats des travaux reacutealiseacutes aupregraves des eacutetudiants de premiegravere

anneacutee drsquoarchitecture de la faculteacute de Seacutetif en 2007 ougrave nous avons eu confirmation que les

eacutetudiants eacuteprouvaient beaucoup de difficulteacutes agrave reacuteussir et suivre leur formation surtout au

niveau de la compeacutetence de compreacutehension eacutecrite Suite agrave ces reacutesultats nous avons deacutecideacute

drsquoentreprendre une recherche comparative entre ces diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture agrave

lrsquoeacutechelle nationale afin drsquoavoir une image plus claire de la formation dispenseacutee en Algeacuterie et

de recenser les besoins reacuteels et urgents des eacutetudiants qui suivent cette filiegravere de formation

12

Tout cela pour aboutir agrave la proposition drsquoun programme de formation adapteacute aux besoins et

attentes de ces eacutetudiants en fonction des speacutecificiteacutes relatives agrave la filiegravere drsquoarchitecture

Ainsi il convient par rapport agrave notre terrain drsquoinvestigation ougrave les eacutetudiants sont

supposeacutes avoir deacutejagrave appris le franccedilais de faccedilon geacuteneacuterale dans leurs cursus scolaire de poser

des questions objectives Nous tenterons alors par ce travail de recherche de trouver des

eacuteleacutements de reacuteponse aux questions suivantes

- Quelles sont les situations de communication dans lesquelles les eacutetudiants

drsquoarchitecture auront agrave mobiliser leurs compeacutetences drsquoarchitecture en langue

franccedilaise et lesquelles de ces situations sont prioritaires

- Sur quel plan se manifestent les difficulteacutes drsquoenseignement apprentissage des

eacutetudiants inteacutegrant la formation drsquoarchitecture et quels sont les besoins speacutecifiques

les plus urgents et communs au niveau des trois institutions

- Et enfin quels outils faut-il mettre agrave la disposition des eacutetudiants pour reacutepondre

efficacement agrave leurs besoins et les amener agrave reacutefleacutechir sur les enseignements-

apprentissages en architecture auxquels ils sont exposeacutes

Crsquoest autour de ces interrogations et en prenant en consideacuteration les reacutesultats de nos

travaux de magister et les premiers constats reacutealiseacutes que nous tenterons de veacuterifier les

hypothegraveses suivantes

- les eacutetudiants ont du mal agrave inteacutegrer de nouvelles connaissances et donneacutees transmises

en langue franccedilaise et agrave communiquer en cours agrave lrsquoaide de cette langue par manque de

strateacutegies de production et drsquoexpression adapteacutees aux discours de leur speacutecialiteacute Ils

abordent tous les types de textes et discours de la mecircme maniegravere De ce fait la mise en

relation de la mateacuterialiteacute linguistique et seacutemiotique du discours scientifique et

techniques et ses enjeux de connaissance srsquoavegravere indispensable (Rick F 2010)

- les cours agrave proposer doivent deacutevelopper les connaissances linguistiques des eacutetudiants

qui sont essentielles pour srsquoapproprier les connaissances sur le domaine de speacutecialiteacute

sachant que les savoirs se construisent en mecircme temps avec les discours qui

permettront de les dire (Martine 2000) Ainsi il faudrait qursquoils suivent des cours qui

augmentent leur motivation et les sensibilisent agrave deacutevelopper leur niveau en langue

franccedilaise pour suivre aiseacutement leur formation drsquoarchitecture

13

Nous essayerons dans le preacutesent travail de contribuer agrave une reacuteflexion sur la mise en place drsquoun

enseignement efficace du franccedilais scientifique et technique en inscrivant notre eacutetude dans une

vision plus globale des situations de communication universitaire dans lesquelles agissent et

interagissent les eacutetudiants universitaires algeacuteriens en lrsquooccurrence les eacutetudiants de premiegravere et

seconde anneacutee drsquoarchitecture

Objectifs de la recherche

Lrsquoinexistence de programmes et manuels de formation de FOS dans le domaine de

lrsquoarchitecture nous pousse agrave formuler et essayer de deacutevelopper les objectifs qui suivent

- Deacutegager le niveau objectif des eacutetudiants en langue franccedilaise et lister les besoins

speacutecifiques de ces derniers

- deacutegager les situations cibles de communication qui posent problegravemes aux eacutetudiants et

les speacutecificiteacutes de la formation

- relever les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants afin de lire et eacutecrire en langue

franccedilaise et deacutegager les solutions proposeacutees et adopteacutees par les enseignants afin

drsquoaider leurs eacutetudiants

- analyser le contenu des cours de franccedilais dispenseacutes et relever les speacutecificiteacutes des

discours drsquoarchitecture eacutecrits et oraux

- eacutelaborer un reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en architecture

qui reacuteponde agrave lrsquoensemble des exigences de la speacutecialiteacute et dont l objectif principal

nrsquoest nullement drsquoapprendre le franccedilais comme une fin en soi mais comme un outil et

un moyen permettant de rendre lrsquoeacutetudiant apte agrave suivre ses cours de speacutecialiteacute et

reacuteussir sa formation universitaire dans une urgence temporelle de la formation

Deacutemarche theacuteorique et meacutethodologique (choix meacutethodologiques)

Les reacutesultats de notre recherche sont lieacutes aux conditions dans lesquelles elle a eacuteteacute

meneacutee Crsquoest pourquoi la fiabiliteacute des conclusions que nous pourrons en tirer deacutepend en

grande partie des modaliteacutes de recueil des donneacutees et des meacutethodologies drsquoanalyse choisies

Pour ce faire nous nous sommes inspireacutee des travaux de Richterich ougrave il est question de

suivre trois opeacuterations laquo identifier les besoins langagiers [hellip] formuler des objectifs

drsquoapprentissage [hellip] et ensuite deacutefinir des contenus drsquoapprentissage [hellip] raquo (1985 86-87)

14

Nous nous sommes appuyeacutee aussi sur ceux de Mangiante et Parpette (2004) ainsi que Carras

et all (2007) qui deacutefinissent la deacutemarche drsquoune formation FOS en cinq eacutetapes identification

de la demande analyse des besoins recueil des donneacutees sur le terrain analyse et traitement

des donneacutees et lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel de formation qui est lrsquolaquo inventaire de compeacutetences

neacutecessaire agrave des activiteacutes et lrsquoinventaire finaliseacute de ces activiteacutes elles-mecircmes raquo ( Cuq 2003

212) Cette deacutemarche meacutenage agrave la fois la speacutecificiteacute de notre public (besoins et objectifs) la

prise en compte des particulariteacutes linguistiques des discours viseacutes tout en srsquoinspirant des

principes didactiques geacuteneacuteraux

Dans le cadre de notre travail de terrain afin de reacutepondre agrave notre question de deacutepart

nous avons meneacute trois seacuteries drsquoenquecirctes aupregraves des eacutetudiants et enseignants des trois

eacutetablissements drsquoarchitecture La premiegravere concerne lrsquoeacutevaluation du niveau des eacutetudiants en

langue franccedilaise leurs acquis et leurs difficulteacutes via un test de positionnement que nous avons

eacutelaboreacute La seconde porte sur une analyse minutieuse des repreacutesentations des eacutetudiants sur

lrsquointeacuterecirct de la langue franccedilaise dans la formation drsquoarchitecture des situations de

communications speacutecifiques agrave la formation qui peuvent poser problegraveme aux eacutetudiants et enfin

les besoins linguistiques et communicatifs de ces derniers par le biais drsquoun questionnaire La

troisiegraveme seacuterie apregraves avoir traceacute les donneacutees statistiques disponibles se fonde sur les avis des

enseignants de langue franccedilaise et des enseignants drsquoarchitecture sur le niveau de leurs

eacutetudiants et leurs besoins le rocircle de la langue franccedilaise dans la formation drsquoarchitecture le

deacuteroulement de la formation les strateacutegies adopteacutees et les remeacutediations deacutejagrave proposeacutees pour

aider leurs eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir leurs examens

Preacutecisons qursquoune preacute-enquecircte a eacuteteacute reacutealiseacutee avant ces trois seacuteries drsquoenquecircte Nous

avons choisi drsquoeffectuer cette preacute-enquecircte dans le but drsquoavoir un aperccedilu du public seacutelectionneacute

pour notre investigation Nous avons meneacute des entretiens avec les responsables de diffeacuterents

eacutetablissements sur lrsquoeacutechelle nationale dans le but de les informer de notre projet de recherche

et de solliciter leur soutien Mais aussi drsquoavoir des informations preacutecises sur les

eacutetablissements de formation en architecture la situation de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

en langue franccedilaise le corps enseignant le profil des eacutetudiants ainsi que les objectifs et

programmes de cette formation Tout cela dans le but de restreindre notre champ

drsquoinvestigation et de choisir les eacutetablissements ougrave nous allions pouvoir mener notre eacutetude

comparative Ces entretiens ont eacuteteacute entrepris par le biais des communications teacuteleacutephoniques

des mails des deacuteplacements sur terrain et par la collecte de documents administratifs

15

Enfin pour reacutepondre agrave la seconde question de notre recherche nous nous sommes

inspireacutee des travaux descriptifs effectueacutes par des chercheurs linguistes et didacticiens tels

que MaingueneauJM (2004) Roulet R (1999) et AdamJM (2000) sur lrsquoanalyse du

discours ainsi que Mourlhon-DalliesF (2007) sur les discours de speacutecialiteacute Lrsquoanalyse des

discours didactiques de la formation drsquoarchitecture a pour objectif de mieux cerner le

fonctionnement et lrsquoorganisation de ces discours acadeacutemiques afin de mettre en eacutevidence les

difficulteacutes susceptibles de contribuer agrave lrsquoeacutechec des eacutetudiants en situation de reacuteception ou

production eacutecrites et orales Ces reacutesultats drsquoanalyse seront associeacutes par la suite agrave des

reacuteflexions didactiques visant agrave deacutefinir les moyens de remeacutediation et la proposition des

activiteacutes et supports pour le reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en

architecture

Lrsquoeacutetude reacutealiseacutee se veut donc essentiellement descriptive et se situe en amont de la

reacuteflexion proprement didactique Lrsquoenquecircte aupregraves des eacutetudiants nous permettra de connaicirctre

leurs besoins leurs difficulteacutes langagiegraveres lors de leur inteacutegration agrave la formation ainsi que les

situations de communications dans lesquelles ils auront agrave utiliser le franccedilais Nous avons

clocirctureacute cette enquecircte par la conception drsquoun reacutefeacuterentiel de formation qui reacutepond aux besoins

recenseacutes et aux attentes des eacutetudiants et des enseignants

Structure de la thegravese

Afin de mettre en eacutevidence la pertinence de nos sources theacuteoriques et de nos analyses

nous avons opteacute pour la composition en chapitres qui englobe dans chaque partie theacuteorie et

pratique En conseacutequence le deacuteveloppement de notre thegravese se divise en six chapitres

correspondants aux cinq eacutetapes de la deacutemarche drsquoeacutelaboration drsquoun programme de formation

de FOS

Mais bien avant drsquoentamer la premiegravere partie de notre analyse notre premier chapitre

est un peu diffeacuterent des autres cas de formation de FOS Comme il nrsquoy a pas de demande

preacutecise faite par les deacutepartements drsquoarchitecture nous deacutemarrons alors notre recherche par un

bref aperccedilu historique des fondements de cette deacutemarche et la multitude des deacutenominations

qui lui ont eacuteteacute attribueacutees au cours des anneacutees Aussi nous preacutesentons la deacutemarche du franccedilais

fonctionnel et du franccedilais sur objectifs speacutecifiques comme arriegravere plan drsquoeacutelaboration

didactique Cette partie nous permet de justifier le choix de la deacutemarche du FOS au lieu de

lrsquoapproche geacuteneacuteraliste du franccedilais langue eacutetrangegravere Ce chapitre qui se veut introductif sera

16

suivi par la preacutesentation de nos choix theacuteoriques et meacutethodologiques nous preacutesenterons alors

notre protocole de recherche suivant les eacutetapes de la deacutemarche tout en faisant un eacutetat des

lieux des diffeacuterents travaux eacutelaboreacutes dans le cadre des enseignements du franccedilais fonctionnel

sur la scegravene maghreacutebine et particuliegraverement algeacuterienne pour les filiegraveres scientifiques et

techniques qui ont fourni des efforts pour promouvoir les langues de speacutecialiteacute

Les chapitres qui suivent comportent la partie empirique de notre recherche Dans le

second chapitre nous commenccedilons par brosser un tableau geacuteographique et un sommaire de la

formation drsquoarchitecture en Algeacuterie ainsi que les diffeacuterents deacutepartements de notre

investigation Nous exposons comment et pourquoi les eacutetudiants accegravedent agrave cette filiegravere en

deacuteveloppant les speacutecificiteacutes de la formation les critegraveres et exigences drsquoaccegraves et une

preacutesentation deacutetailleacutee des contenus et savoirs dispenseacutes

Nous preacutesentons une explication deacutetailleacutee du choix des trois institutions qui composent

notre enquecircte agrave savoir les trois eacutetablissements les reacutesultats obtenus les effectifs enseignants

eacutetudiants les objectifs de la formation et le contenu de cette derniegravere Nous abordons sur le

plan theacuteorique lrsquoutiliteacute de proposer un test de positionnement au deacutebut de notre eacutetape

drsquoanalyse et preacutesentons sur le plan meacutethodologique les critegraveres drsquoeacutelaboration de notre test

Enfin sur le plan empirique nous preacutesentons les eacutetapes de lrsquoeacutelaboration du test de

positionnement les reacutesultats de notre analyse et lrsquoeacutevaluation sur terrain Nous clocircturons le

chapitre en traccedilant le profil linguistique des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements de

notre investigation

Aux troisiegraveme et quatriegraveme chapitres nous entendons agrave partir des analyses effectueacutees

par questionnaires et interviews faire des propositions didactiques pour tenter de corriger la

situation actuelle et difficile de lrsquoapprentissage du franccedilais dans les deacutepartements

drsquoarchitecture La collecte de ces donneacutees nous permet drsquoexpliquer les raisons de lrsquoeacutechec et

drsquoeacutetablir un profil exhaustif des besoins des eacutetudiants Pour le faire efficacement trois sources

ont eacuteteacute utiliseacutees les eacutetudiants les enseignants de franccedilais et les enseignants drsquoarchitecture

Tout drsquoabord preacutecisons que nous avons commenceacute dans ce chapitre par aborder les

aspects theacuteoriques qui concernent une reacuteflexion approfondie sur la notion de laquo besoins et

identification du public raquo de la deacutemarche du FOS les diverses repreacutesentations de ce public et

la faccedilon dont il filtre les repreacutesentations Dans la seconde partie du chapitre nous apportons

les arguments permettant drsquoexpliquer et drsquoincorporer dans un ensemble les analyses

17

statistiques sous forme de tableaux et graphes qui relegravevent de lrsquoeacutetude comparative de lrsquoanalyse

des besoins des eacutetudiants inscrits en architecture au niveau des trois eacutetablissements Cette

eacutetude statistique nous permet de cerner de la maniegravere la plus objective possible la situation du

franccedilais enseigneacute comme langue de speacutecialiteacute dans les universiteacutes en question

Dans le quatriegraveme chapitre et la continuiteacute du recensement des besoins nous

preacutesentons le second outil drsquoinvestigation qui nous permet de compleacuteter les reacutesultats obtenus

au troisiegraveme chapitre la conduite drsquoentretiens Par le biais de cet outil nous compleacutetons les

reacutesultats obtenus et les questions qui sont resteacutees en suspens afin de finaliser la formulation

des premiers objectifs de notre reacutefeacuterentiel de formation Nous preacutesentons aussi les reacutesultats

des entretiens meneacutees avec les enseignants drsquoarchitecture et ceux de langue franccedilaise qui

deacuteterminent leurs avis sur le niveau de leurs eacutetudiants leurs besoins et attentes ce qui permet

drsquoavoir une ideacutee plus claire sur les diffeacuterentes solutions suivies ou proposeacutees aux eacutetudiants

afin de les aider agrave reacuteussir dans leur formation

Puisque notre recherche vise un public et des discours acadeacutemiques au cinquiegraveme

chapitre une analyse du discours srsquoavegravere ecirctre capitale du fait que le contenu de ces discours

et notamment les eacuteleacutements linguistiques et discursifs constituent le reacutefeacuterent principal dans

lequel on puise pour deacutegager un reacutefeacuterentiel de compeacutetences agrave acqueacuterir et des activiteacutes agrave

reacutealiser Nous commenccedilons par clarifier la notion de texte en relation avec celle de discours

ainsi que la relation de cette pratique laquo lrsquoanalyse du discours raquo avec la deacutemarche du FOS

Nous preacutesentons par la suite le croisement des deacutemarches drsquoanalyse du discours et la

deacutemarche sur laquelle nous nous sommes baseacutee ainsi que la collecte du corpus et le

deacuteroulement des expeacuteriences Pour clocircturer le chapitre nous preacutesenterons les speacutecificiteacutes des

discours eacutecrits et oraux en architecture Ces derniers permettent de deacutegager les points sur

lesquels nous devrons deacutevelopper les activiteacutes de cours pour aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper

leurs compeacutetences de compreacutehension et production

Enfin nous preacutesentons dans le dernier chapitre quelques recommandations utiles en

matiegravere de programme et de la conception des cours de FOS en prenant en consideacuteration le

profil des eacutetudiants leurs besoins recenseacutes et les speacutecificiteacutes des situations de communication

et des discours approprieacutes au domaine drsquoarchitecture Le reacutefeacuterentiel de formation eacutelaboreacute est

constitueacute drsquoun ensemble de fiches activiteacutes pour faciliter lrsquoenseignement apprentissage du

franccedilais sur objectifs speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

18

Chapitre 01

Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo drsquoune genegravese

conceptuelle vers une eacutevolution meacutethodologique raquo

19

Chapitre 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo drsquoune genegravese conceptuelle vers une

eacutevolution meacutethodologique raquo

laquo On nrsquoapprend plus une langue pour deacutevelopper un savoir sur la langue mais pour

agir avec cette langue raquo (Richer 2000)

Dans le domaine universitaire algeacuterien la langue veacutehiculaire de lrsquoenseignement des

filiegraveres scientifiques et techniques est le franccedilais Les eacutetudiants qui suivent ces types de

formations se trouvent devant lrsquoobligation de passer de lrsquoapprentissage du franccedilais comme

objet drsquoenseignement et discipline agrave lrsquoinstar des matheacutematiques de lrsquohistoire de la physique

etc au franccedilais comme langue drsquoenseignement et outil drsquoapprentissage et de communication

Agrave ce stade de la formation ougrave la langue franccedilaise est essentielle pour lrsquoapprentissage et

lrsquoacquisition drsquoun savoir technique et scientifique speacutecifique au domaine de speacutecialiteacute en

lrsquooccurrence lrsquoarchitecture dans notre travail de recherche nous ne pouvons plus parler du

franccedilais comme langue eacutetrangegravere mais du franccedilais comme langue de speacutecialiteacute relevant des

registres de langue et discours techniques et scientifiques particuliers

La prise en compte de ces derniers converge vers une approche qui nous impose de

proposer une meacutethode de travail fonctionnelle et communicationnelle ougrave il se trouve aussi

neacutecessaire de prendre en consideacuteration les besoins langagiers et communicatifs speacutecifiques

des eacutetudiants qui sont censeacutes apprendre de nouveaux savoirs par le biais de la langue franccedilaise

dans des situations de communications speacutecifiques dont les conseacutequences meacutethodologiques

se manifestent dans la deacutemarche FOS

Dans le preacutesent chapitre le contenu vise agrave discuter les bases theacuteoriques les plus

pertinentes du FOS et la conception des programmes et des mateacuteriaux adapteacutes agrave son

enseignement La premiegravere partie sera consacreacutee au deacuteveloppement et la deacutefinition de

diffeacuterentes notions du franccedilais de speacutecialiteacute et du franccedilais fonctionnel sachant que ce (s)

domaine (s) de la didactique des langues eacutetrangegraveres a vu lrsquoeacutemergence successive drsquoun certain

nombre drsquoexpressions recouvrant des reacutealiteacutes parfois relativement proches Une connaissance

de lrsquoapproche fonctionnelle et de ses meacutecanismes nous semble neacutecessaire pour connaicirctre

lrsquoorigine de la deacutemarche du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Nous preacutesentons dans la partie qui suit une reacutetrospective sur lrsquoensemble des travaux

reacutealiseacutes dans le cadre du FOS sur la scegravene maghreacutebine et plus particuliegraverement dans le

contexte algeacuterien Cet eacutetat des lieux et cette liste non exhaustive des projets mis en place

20

dans le contexte algeacuterien nous permettront de nous appuyer sur quelques travaux comme

modegravele lors de lrsquoeacutelaboration de notre meacutethode de travail et reacutefeacuterentiel de formation

Enfin en relation avec notre milieu drsquoinvestigation la troisiegraveme partie porte sur la

preacutesentation des diffeacuterentes eacutetapes de la deacutemarche du FOS que nous suivrons tout au long de

notre travail de recherche afin drsquoeacutelaborer des activiteacutes peacutedagogiques pour les eacutetudiants

inscrits en architecture en fonction de leurs besoins speacutecifiques Cette preacutesentation est

illustreacutee simultaneacutement par lrsquoexplication de notre protocole de recherche la deacutemarche

scientifique suivie et la nature des donneacutees agrave collecter qui font lrsquoobjet de notre analyse

1 Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilais

Les origines de lrsquoenseignement du franccedilais speacutecifique comme nouvelle branche du

FLE se sont deacuteveloppeacutees en fonction des contextes politiques et eacuteconomiques donneacutes Au

cours de ces deacuteveloppements cet enseignement a pu recevoir des appellations diffeacuterentes du

franccedilais scientifiquetechnique au franccedilais langue professionnelle en passant par la langue de

speacutecialiteacute et le franccedilais fonctionnel Pour deacutevelopper ces deacutenominations nous nous sommes

baseacutee sur les donneacutees mentionneacutees dans lrsquoarticle de (Holtzer 2004 2-24)

Concernant ces appellations FMourlhons Dallies (2008) souligne de mecircme que

laquo lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des pratiques et des demandes est indeacuteniable et neacutecessite une redeacutefinition

claire du champ tout comme une adaptation des outils didactiques raquo

En nous inspirant de ces travaux nous allons donc aborder ces diffeacuterentes appellations

afin de tenter de les situer et speacutecifier les unes par rapport aux autres

11La langue franccedilaise laquo langue scientifique et technique raquo

Vers les anneacutees 1950-1960 ougrave nous assistons agrave lrsquoeacutemergence et au deacuteploiement

drsquoautres langues sur la scegravene internationale les pouvoirs politiques franccedilais ont instaureacute une

nouvelle politique linguistique afin de promouvoir la langue franccedilaise en cherchant agrave cibler un

nouveau public eacutetranger susceptible drsquoemployer cette langue et drsquoen avoir recours

particuliegraverement dans les domaines techniques et scientifiques Ainsi laquo La deacutesignation FST

reacutesulte drsquoune deacutecision politique datant de la fin des anneacutees 1950 prise dans un contexte de

deacutefense des inteacuterecircts eacuteconomiques de la France de son influence geacuteopolitique en particulier

dans les pays en voie de deacuteveloppement dont les ex colonies franccedilaisesraquo (Holtzer 200415)

Le public initial concerneacute par la formation scientifiquetechnique eacutetait composeacute

drsquoadultes ayant preacutealablement reccedilu une formation scientifique dans leur langue donc des

experts dans leur domaine de speacutecialiteacute Ce qui se traduit par le fait que laquo le franccedilais

21

scientifique et technique intervient pour permettre aux eacutetudiants eacutetrangers de disposer drsquoun

vocabulaire preacutecis pour se documenter ou faire connaicirctre leurs travaux raquo (Peytard Moirand

1992 123)

Pour mieux deacutefinir le franccedilais scientifique et technique nous nous inteacuteressons agrave la

premiegravere orientation qui eacutetait drsquoordre terminologique portant sur le courant lexicographique

(vocabulaire scientifique et technique) Dans cette orientation les deacutefinitions tentent de

caracteacuteriser davantage le FST en le distinguant de la langue geacuteneacuterale Ceci dit tregraves vite laquo du

point de vue de la didactique la question des relations entre le franccedilais scientifique et

franccedilais geacuteneacuteral devient degraves lors une fausse questionraquo (Carton 2008 6) car il nrsquoexiste pas de

langue geacutenale et de langue scientifique et technique mais des emplois drsquoun lexique et drsquoune

syntaxe reacutecurrentes au discours scientifique et technique

Par la suite le franccedilais scientifiquetechnique ougrave lrsquoon favorise la preacutesentation du

vocabulaire speacutecialiseacute et de la terminologie vue comme lrsquoentreacutee centrale drsquoune discipline et

drsquoune speacutecialiteacute a vu le deacuteveloppement drsquoun vocabulaire geacuteneacuteral drsquoorientation scientifique

(VGOS) (Phal 1972) Les contenus lexicaux de ce dernier sont eacutelaboreacutes selon le mecircme

principe que le franccedilais fondamental4 Nous retenons ainsi que la langue franccedilaise est

enseigneacutee pour apprendre un vocabulaire speacutecialiseacute utiliseacute dans des domaines speacutecifiques et

non dans la vie quotidienne car comme le preacutecise GVIGNER laquo la langue scientifique et

technique intervient au niveau de lrsquoactiviteacute de recherche telle qursquoelle peut ecirctre conduite dans

des laboratoires des bureaux drsquoeacutetudes raquo (Vigner Martin 1976) Cependant cette deacutemarche

si elle ne se preacutesente que comme un inventaire des mots classeacutes alphabeacutetiquement ne permet

pas aux apprenants de distinguer les diffeacuterences que peuvent exister entre les mots usuels de

sens geacuteneacuteral et les mots agrave orientation scientifique

Si nous nous reacutefeacuterons agrave la filiegravere drsquoarchitecture la programmation drsquoun module de

terminologie des mots techniques et scientifiques nrsquoexclut pas des difficulteacutes drsquoapprentissage

en langue franccedilaise Donc laquo le vocabulaire ne reacutepond pas aux besoins speacuteciaux de telle ou

telle science mais agrave autre attitude intellectuelle agrave une faccedilon geacuteneacuterale de preacutesenter les choses

Cest-agrave-dire drsquoobserver de deacutecrire drsquoanalyser et de raisonner en accordant une importance

particuliegravere de certaines liaisons logiques et agrave la constatation de certains rapports raquo (Qotb

2004 42) Face agrave cela cette perspective terminologique a eacuteteacute abandonneacutee sous lrsquoinfluence

4 Dans ce sens preacutecisions que la tendance du franccedilais scientifique et technique eacutetait drsquoaccompagner avec la monteacutee en

France du franccedilais fondamental ougrave lrsquoaccent eacutetait mis sur le contenu des cours notamment le lexique Il srsquoagissait

drsquoun recensement des termes et des expressions les plus reacutecurrentes en franccedilais qui se preacutesentent en trois

niveaux niveau 1 niveau2 et niveau de perfectionnement

22

conjugueacutee des eacutetudes sur les textes et les discours (linguistique textuelle genre discursif)

Lrsquoenseignement du franccedilais se fondera non seulement sur le vocabulaire mais sur la maicirctrise

des contenus drsquoune maniegravere pragmatique

Ainsi agrave lrsquoeacutegard de lrsquoorientation terminologique le franccedilais scientifique et technique

prend alors une autre orientation qui est la contextualisation des discours de speacutecialiteacute

speacutecifiques aux domaines scientifiques et techniques Autrement dit par les genres de

discours freacutequents dans chaque speacutecialiteacute laquo si le lexique et la syntaxe des langues de

speacutecialiteacute ne divergent pas de ceux de la langue courante toutefois les langues de speacutecialiteacute

se singularisent de cette derniegravere non plus au niveau de la phrase mais agrave celui des eacutenonceacutes

dans leur totaliteacute par la preacutesence de genres de discours souvent tregraves steacutereacuteotypeacutes speacutecifiques

agrave chaque domaine de speacutecialiteacute et porteurs de reacuteglages textuels contraignants qui laissent agrave

lrsquoeacutenonciateur plus ou moins lrsquoespace de variations raquo (Richer 2008 19)

Donc cette orientation se caracteacuterise par le fait que nous ne distinguons plus le FST sur la

base lexicale mais plutocirct sur des caracteacuteristiques syntaxiques phraseacuteologiques et discursives

communes de diffeacuterents domaines de speacutecialiteacute en sciences et techniques

Ceci dit par lrsquoapparition drsquoautres cateacutegories de publics et de domaines de speacutecialiteacute

cette appellation FST des plus anciennes qui deacutesigne agrave la fois des varieacuteteacutes de langue et des

publics auxquels le contenu va ecirctre enseigneacute fait appel agrave lrsquoutilisation de lrsquoexpression

laquo franccedilais de speacutecialiteacute raquo qui semble plus approprieacutee Mais bien avant nous preacutesentons ci-

dessous une autre appellation qui a pris le dessus

12 Lrsquoeacutemergence du Franccedilais Instrumental

Ce terme a eacuteteacute lanceacute dans les anneacutees 70 en Ameacuterique latine pour deacutesigner un

enseignement du franccedilais se voulant ni culturel ni usuel mais souhaitant mettre lrsquoaccent

encore une fois sur la communication scientifique et technique Lrsquoadjectif laquo instrumental

veacutehicule lrsquoimage drsquoune langue objet drsquoune langue outil permettant drsquoexeacutecuter des actions

drsquoeffectuer des opeacuterations langagiegraveres dans une viseacutee pratique et une sorte de transparence

des messages raquo (Holtezr 2004 13) Le franccedilais instrumental propose des activiteacutes preacutecises et

bien circonscrites Il vise essentiellement un seul comportement linguistique qui est la lecture

et la compreacutehension de la documentation speacutecialiseacutee

Ce franccedilais concerne un public bien deacutefini celui des eacutetudiants universitaires pour

lesquels la documentation acadeacutemique est disponible uniquement en langue franccedilaise

23

Lrsquoobjectif principal fixeacute par ce type drsquoenseignement est de permettre agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacceacuteder agrave

lrsquoinformation scientifique et technique transmise sous forme eacutecrite

Ainsi lrsquoapproche instrumentale qui est venue pour compleacuteter la deacutemarche de

lrsquoenseignement scientifiquetechnique qui se veut porter sur le vocabulaire et discours de

speacutecialiteacute favorise prioritairement lrsquoaccegraves rapide et efficace agrave lrsquoinformation scientifique et

technique La langue franccedilaise devient synonyme drsquoenseignement de la lecture en cette

langue eacutetrangegravere Seulement il faut distinguer le fait que laquo ce nrsquoest pas la langue qui est

instrumentale mais crsquoest son enseignement raquo (Alvarez 1975 15) Ce qui veut dire que cet

enseignement veacutehicule lrsquoimage drsquoune langue outil permettant drsquoacceacuteder agrave des savoirs

drsquoexeacutecuter et drsquoeffectuer des opeacuterations langagiegraveres dans une viseacutee pratique de sorte de

favoriser la transmission des messages

Si nous avons agrave reacutesumer les objectifs instaureacutes par cet enseignement instrumental

selon (Qotb thegravese 2004 43) nous les classerons comme suit

1 Le franccedilais instrumental est un moyen drsquoaccegraves agrave un savoir speacutecifique dispenseacute en

langue eacutetrangegravere et preacuteciseacutement en langue franccedilaise Il favorise la reacutealisation de la

lecture et de la compreacutehension de lrsquoinformation qui circule en cette langue

2 il est mis agrave la disposition des eacutetudiants qui sans se speacutecialiser en langue franccedilaise

doivent acqueacuterir le plus rapidement possible des informations qui les aideront agrave

avancer dans leur formation

3 le franccedilais instrumental se fonde sur des eacutetudes drsquoordre meacutethodologique

rigoureuses en premier milieu sur la compreacutehension et la reacuteception plutocirct que sur

la production enfin aussi bien sur lrsquoeacutecrit que sur lrsquooral et sur lrsquoinformation que sur

le plaisir estheacutetique

Au niveau meacutethodologique lrsquoideacutee principale de ce type de franccedilais consiste donc agrave la

conceptualisation de mateacuteriel didactique permettant le deacuteveloppement des compeacutetences

discursive textuelle linguistique et strateacutegique pour de la lecture fonctionnelle des textes de

speacutecialiteacute au service du deacuteveloppement technique et scientifique Il est agrave retenir alors qursquoau

cours de ces formations les enseignants abordent un texte de speacutecialiteacute selon plusieurs

approches de lecture en fonction du niveau de leurs apprenants leurs connaissances

preacutealables sur les sujets des textes choisis et de leurs besoins

24

Dans notre travail de recherche la compeacutetence de compreacutehension de lrsquoeacutecrit deacutetient une

place importante du fait qursquoen premiegravere et deuxiegraveme anneacutees drsquoarchitecture les eacutetudiants se

trouvent dans lrsquoobligation drsquoen tirer le maximum drsquoinformations qui devront ecirctre utiliseacutees et

reacuteinvesties dans les anneacutees qui suivent Nous utiliserons les strateacutegies proposeacutees par le

franccedilais instrumental ainsi que tous les travaux reacutealiseacutes sur ce point qui avaient comme but

commun de concevoir des meacutethodologies de lecture fonctionnelle drsquoaider les eacutetudiants agrave

progresser dans leurs eacutetudes et de leur faciliter la tacircche de lecturecompreacutehension

Ceci dit comme toutes les appellations et meacutethodologies qui ont preacuteceacutedeacute le franccedilais

instrumental a eacuteteacute critiqueacute par les didacticiens vu qursquoil accorde une importance agrave la seule

compeacutetence de lecture sans une analyse approfondie des besoins des apprenants Or les

publics speacutecialiseacutes ont besoin de deacutevelopper non seulement leur compreacutehension et production

eacutecrites mais aussi orales dans des domaines varieacutes Les didacticiens ont vu apparaitre alors

une nouvelle appellation et une nouvelle meacutethodologie qui permet de travailler drsquoautres

compeacutetences Cette derniegravere est laquo le franccedilais de speacutecialiteacute raquo

13 Les langues de speacutecialiteacute laquo mise au point sur la notion du franccedilais de

speacutecialiteacute raquo

En poursuivant le parcours historique du FOS nous constatons eacutegalement drsquoautres

preacutemisses agrave partir des anneacutees 1970 Il apparaicirct sous le nom de laquo la langue de speacutecialiteacute raquo

laquo LSP raquo ou bien laquo FSP raquo laquo franccedilais de speacutecialiteacute raquo Il srsquoagit drsquoune ancienne appellation utiliseacutee

par les lexicologues travaillant sur le vocabulaire Ainsi parallegravelement agrave la mise en place

drsquoun enseignement du franccedilais se basant uniquement sur les discours scientifiquestechniques

(FRST) et drsquoune orientation privileacutegiant une seule compeacutetence langagiegravere qui est la lecture (le

franccedilais instrumental) nous signalons lrsquoapparition du terme laquo langue de speacutecialiteacute raquo qui

repreacutesente lrsquoappellation recouvrant la premiegravere compagne meneacutee en vue de reacutepondre de faccedilon

coheacuterente agrave lrsquoexistence de publics diversifieacutes Cette notion qui fait appel agrave un registre de

langue particulier a connu par contre diffeacuterentes autres deacutefinitions Ainsi le terme geacuteneacuterique

laquo langue (s) de speacutecialiteacute (s) raquo constitue une notion purement linguistique utiliseacutee depuis les

anneacutees 60 pour deacutesigner les langues utiliseacutees dans des situations de communication orales et

eacutecrites qui impliquent la transmission drsquoune information drsquoun champ drsquoexpeacuterience

particulier drsquoune discipline drsquoune science drsquoun savoir-faire agrave une profession deacutetermineacutee

etcraquo (Galisson Coste 1976 511)

25

Sur le plan meacutethodologique les langues de speacutecialiteacute ont fait lrsquoobjet drsquoinnombrables

eacutetudes Elle a eacuteteacute traiteacutee drsquoobjet drsquoanalyse linguistique et syntaxique vers un objet drsquoanalyse

discursive qui a eacuteteacute speacutecifieacute par les diffeacuterents types de situations de communications et les

diffeacuterents domaines de speacutecialiteacute ainsi que les besoins des publics speacutecifiques qui leurs sont

lieacutes Nous deacuteveloppons ces transitions ci-dessous

Alors sur le plan drsquoobjet drsquoanalyse terminologique et syntaxique la langue de

speacutecialiteacute a eacuteteacute consideacutereacutee drsquoune part comme laquo terminologie speacutecifique raquo (Phal 1968) laquo la

terminologie agrave lrsquoorigine de ce concept se satisfait tregraves geacuteneacuteralement de relever les notions et

les termes consideacutereacutes comme propres agrave ce domaine Sous cet angle i y a donc abus de parer

de langue de speacutecialiteacute et vocabulaire speacutecialiseacute convient mieux raquo Ceci dit mecircme srsquoil est

eacutevident que lrsquoeacutetudiant en architecture matheacutematiques physique chimie etc a tout le temps

recourt agrave un vocabulaire speacutecifique il nrsquoest pas pour autant justifieacute pour certains chercheurs

de qualifier une langue de speacutecialiteacute uniquement comme une section lexicale speacutecifique agrave

chaque domaine de speacutecialiteacute Comme lrsquoaffirme Binon laquo les langues de speacutecialiteacute(s) ont

souvent eacuteteacute reacuteduites agrave des simples questions de terminologie Or celles-ci ne constituent

qursquoune infime partie du problegraveme raquo (Binon Verlinde 1991 154)

Ainsi les deux aspects principaux de la langue de speacutecialiteacute qui sont mis en eacutevidence

sont drsquoune part la visibiliteacute lexicale et terminologique qui montre lrsquoappartenance au

domaine car crsquoest un laquo ensemble drsquoexpressions linguistiques extralinguistiques ou mixtes

deacutenommant dans une langue naturelle des notions relevant drsquoun domaine de connaissance

fortement theacutematiseacute raquo (Lerat 1995 20) Et de lrsquoautre la preacutesence de la langue naturelle qui

fournit les ressources pour la mise en discours des contenus speacutecialiseacutes Ainsi la langue de

speacutecialiteacute constitue le mateacuteriau distinctif du texte speacutecialiseacute qui permet lrsquoaccegraves au sens laquo la

maicirctrise des seacuteries lexicales speacutecialiseacutees est un preacutealable au bon maniement des eacutenonceacutes

professionnels et drsquoabord agrave leur compreacutehension raquo (Kocourek 1982 14)

Aussi la langue de speacutecialiteacute a fait eacutegalement lrsquoobjet drsquoanalyse syntaxique qui renvoie

agrave lrsquoensemble drsquoeacuteleacutements organiseacutes suivant des regravegles assurant son bon fonctionnement

Il srsquoagit des formes et drsquoexpressions statiquement dominantes dans les diffeacuterents textes de

speacutecialiteacute Dans cette optique lrsquoaccent est mis sur le fait que laquo langue de speacutecialiteacute est un

hyperonyme excessif dans la mesure ougrave il nrsquoest pas question drsquoune langue agrave part mais drsquoune

terminologie et drsquoune syntaxe speacutecifiques assortie drsquoune organisation discursive agrave part raquo

(Meunier 2007 40) A ce stade laquo le niveau drsquoanalyse morphologique est morphosyntaxique

est indispensable pour comprendre les proprieacuteteacutes essentielles pour le fonctionnement drsquoune

26

langue (la classe grammaticale du verbe la cateacutegorie de la personne et celle du nombre le

fait drsquoexiger drsquoecirctre preacuteceacutedeacute drsquoun mecircme pronom personnel raquo (Kocourek 1982 65)

Donc il srsquoagit drsquoune langue servant agrave veacutehiculer des connaissances speacutecialiseacutees avec un

registre de langue choisi et une syntaxe seacutelectionneacutee pour une construction discursive

speacutecifique agrave chaque domaine de speacutecialiteacute

Ceci dit les didacticiens jugeant qursquoil y a tant de caracteacuteristiques syntaxiques

phraseacuteologiques et discursives en commun agrave des disciplines deacutecloisonneacutees qui font imposer la

reconnaissance drsquoun franccedilais speacutecifique agrave un domaine particulier Ils se sont alors eacuteloigneacutes de

lrsquoapproche terminologique et syntaxique Selon eux comme crsquoest laquo au niveau de lrsquousage que

se manifeste la speacutecificiteacute des langues de speacutecialiteacute raquo (Cabreacute 1988 111 drsquoapregraves Sager et

autres 1980 17) la langue de speacutecialiteacute se manifeste comme les usages particuliers drsquoune

langue par des speacutecialistes en vue drsquoune communication speacutecialiseacutee pour reacutepondre aux

besoins drsquoaccegraves aux diffeacuterents discours de speacutecialiteacute et aux besoins speacutecifiques des publics

varieacutes en fonction de leur discipline et domaine de formation

Crsquoest agrave partir de cela que la langue de speacutecialiteacute a commenceacute agrave se baser sur une

approche qui prend en consideacuteration les diffeacuterents composants de la situation de

communication (Domaines et situations de communications acteurs de communication

connaissances et donneacutees de speacutecialiteacute) (Sager et all 1980) que le choix des moyens

linguistiques (syntaxe lexique tournures speacutecialiseacutees) peut se deacuteterminer Cela afin de

reacutepondre agrave une situation de communication speacutecialiseacutee entre diffeacuterents acteurs du mecircme

domaine Cela sous-entend laquo la totaliteacute des moyens linguistiques utiliseacutes dans un domaine

dont on peut deacutelimiter la speacutecialisation pour permettre la compreacutehension entre les acteurs du

domaine raquo (Cabres 198817)

A ce stade laquo si la syntaxe des langues de speacutecialiteacute ne diverge de celle de langue

courante qursquoen termes de plus ou moins grande freacutequence de certains traits toutefois les

langues de speacutecialiteacute se singularisent non plus au niveau de la phrase mais des eacutenonceacutes

dans leur totaliteacute par des genres discursifs steacutereacuteotypeacutes porteurs de reacuteglages textuels

contraignants qui ne laissent agrave lrsquoeacutenonciateur pas ou peu drsquoespace de variations raquo ( Richer

2002 19)Autrement dit si la langue de speacutecialiteacute se caracteacuterise par la seacutelection et lrsquoutilisation

des tournures de la langue geacuteneacuterale en fonction des domaines et situations de communication

speacutecifiques il nrsquoen est pas moins que cela deacutepend ainsi des types de discours et leurs

speacutecificiteacutes dans chaque situation orale ou eacutecrite du domaine de formation et du public

concerneacute par cette derniegravere

27

Donc laquo La langue de speacutecialiteacute est drsquoabord les textes parleacutes crsquoest ce que les

speacutecialistes disent et eacutecrivent entendent et lisent pour reacutealiser une communication de

speacutecialiteacute entretiens discours confeacuterence deacutebats reacuteunion comptes rendus analyses etc

Crsquoest principalement sur la base de ces textes que lrsquoon cherche agrave saisir le systegraveme de la

langue de speacutecialiteacute agrave signaler sa deacutelimitation et sa diversification son fonctionnement sa

speacutecificiteacute linguistique lexicale syntaxique etc raquo (Lerat 1995 20) Nous comprenons alors

que le choix de la langue de lrsquointerlocuteur lorsqursquoil srsquoadresse agrave un autre scientifique ou

lorsqursquoil vulgarise agrave des publics moins speacutecialiseacutes qursquoil doit reacutefleacutechir sur les diffeacuterents

proceacutedeacutes leur permettant drsquoacceacuteder facilement au sens

Pour cela il produit des discours diffeacuterents qui seront classeacutes en fonction drsquoun

ensemble de critegraveres autres que linguistiques laquo la simple et traditionnelle classification des

textes en domaines reste certes fondamentale mains nrsquoest plus suffisante drsquoautres critegraveres

drsquoordre sociologique et sociolinguistique viennent srsquoy ajouter comme lrsquoidentification des

communauteacutes scientifiques productrices et reacuteceptrices de ces textes la diversiteacute des situations

de communication et lrsquoencadrement spatio-temporel de leur diffusion Ce sont ces paramegravetres

qui permettent lrsquointerpreacutetation des donneacutees terminologiques contenues dans les textes

speacutecialiseacutes raquo (idem 85)

Cette approche sous lrsquoangle de la diversiteacute du public et situations de communications

ne se base pas uniquement sur linventaire des formes linguistiques freacutequentes hors contexte

mais plutocirct sur la connaissance des situations productrices des discours Cest-agrave-dire par

laquo Lrsquoensemble des circonstances au milieu desquelles se deacuteroule un acte drsquoeacutenonciation (qursquoil

soit eacutecrit ou oral) Il faut entendre par lagrave agrave la fois lrsquoentourage physique et social ougrave cet acte

prend place lrsquoimage qursquoen ont les interlocuteurs lrsquoidentiteacute de ceux-ci lrsquoideacutee que chacun se

fait de lrsquoautre les eacuteveacutenements qui ont preacuteceacutedeacute lrsquoacte drsquoeacutenonciation et surtout les eacutechanges de

paroles ougrave srsquoinsegravere lrsquoeacutenonciation en questionraquo (Ducrot Todorov 1972 417)

Pour syntheacutetiser le domaine des langues de speacutecialiteacute est une eacutetiquette qui regroupe

les deacutesignations preacuteceacutedentes Elle concerne plusieurs aspects tels que le vocabulaire la

terminologie scientifique et du point de vue didactique la compreacutehension des textes ainsi que

leur production Le fait de distinguer et de seacuteparer la langue de speacutecialiteacute de la langue usuelle

est une option qui pour certains nrsquoest pas justifieacutee car on ne trouve guegravere de diffeacuterences dans

la forme mais plutocirct dans le contenu et lrsquousage speacutecifique que lrsquoon fait de cette langue

Comme lrsquoexplique Binon J et Verlinde S (2004) lrsquoappellation laquo langue de speacutecialiteacute raquo est

donc laquo un hyperonyme excessif dans la mesure ougrave il nrsquoest pas question drsquoune langue agrave part

28

mais drsquoune terminologie et drsquoune syntaxe speacutecifiques assortie drsquoune organisation discursive

propre raquo

Ceci dit crsquoest avec la langue de speacutecialiteacute qursquoa eacuteteacute mis en place la premiegravere tentative

de la prise en consideacuteration du contexte de formation pour deacuteterminer les structures

linguistiques et communicatives speacutecifiques agrave chaque domaine de formation Autrement dit

laquo la langue de speacutecialiteacute (LSP) est une varieacuteteacute linguistique formaliseacutee et codifieacutee employeacutee

pour des besoins speacutecifiques et dans un contexte approprieacute cest-agrave-dire dans le but de

communiquer des informations de nature speacutecialiseacutee agrave quelque niveau que ce soit Placeacutee en

haut drsquoune eacutechelle de complexiteacute elle est employeacutee par les experts les plus speacutecialiseacutes entre

eux placeacutee en bas de lrsquoeacutechelle elle sert agrave informer ou agrave initier les non-speacutecialistes de la

faccedilon la plus efficace la plus preacutecise et la moins ambigueuml possible raquo (Cabreacute 1998 120)

Cela renvoie agrave la reacuteorganisation des structures linguistiques et discursives en fonction de la

situation de communication des besoins et objectifs du public de formation Crsquoest ce qui a

donneacute naissance agrave lrsquoapproche fonctionnelle

14 Lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais

Lorsqursquoen reacuteponse agrave un profond mouvement drsquoeacutevolution du franccedilais langue eacutetrangegravere

et apregraves une telle diversiteacute terminologique apparaicirct le franccedilais fonctionnel dans les anneacutees

7074 Porcher (1976 9) souligne que laquo le franccedilais fonctionnel porte plusieurs noms de

baptecircme franccedilais scientifique et technique franccedilais instrumental langue de speacutecialiteacute raquo

Drsquoailleurs le premier emploi de la notion laquo fonctionnel raquo nous le lui devons dans son article

laquo Monsieur Thibaut et le bec Bunsen raquo sur lequel il mentionne que crsquoest laquo du franccedilais qui

sert agrave quelque chose par rapport agrave la vie (et agrave lrsquoavis) mecircme de ces destinataires Cette notion

se confond eacutevidemment pas avec celle de la langue outil mais elle fait litiegravere des croyances agrave

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise pour elle-mecircme (hellip) le franccedilais fonctionnel est celui

que lrsquoon enseigne en fonction drsquoun but raquo (Porcher 1976 citeacute dans Lehmann 1992 99)

Ainsi le franccedilais fonctionnel laquo repreacutesente le nouvel accent mis dans des domaines

apparemment speacutecifiques agrave lrsquointeacuterieur de la langue franccedilaise discours des sciences des

techniques de lrsquoeacuteconomie bref de tout ce qui nrsquoest ni litteacuteraire ni touristiqueraquo (Porcher

1976)

Cet enseignement se speacutecifie aussi par son public qui nrsquoest pas speacutecialiseacute en franccedilais

mais qui a besoin de cette langue pour acceacuteder agrave drsquoautres speacutecialiteacutes Dans ce sens

Cuq souligne que le franccedilais fonctionnel laquo ne saurait se caracteacuteriser drsquoabord en termes de

contenus et drsquoinventaires linguistiques mais bien par rapport agrave des publics speacutecialiseacutes et agrave

29

leurs objectifs drsquoutilisation fonctionnelle (crsquoest-agrave-dire opeacuteratoire) de lrsquoinstrument (hellip) il srsquoagit

drsquoune approche fonctionnelle de lrsquoenseignement- apprentissage des langues raquo (Cuq

2008 231)

Soulignons que dans notre travail de recherche notre choix terminologique de

lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais au lieu du franccedilais fonctionnel est fondeacute sur la

preacutecision de (Lehmann 1993 99) que laquo lrsquoexpression franccedilais fonctionnel nrsquoa pas grand sens

en termes didactique contrairement agrave lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais par delagrave les

diffeacuterences de publics et de contenus est fonctionnel tout enseignement mettant en œuvre des

pratiques qui sont en adeacutequation avec les objectifs assigneacutes il nrsquoy a donc pas de langage et

encore moins de langue fonctionnel mais des enseignements plus au moins fonctionnel de

tel ou tel aspect langagier dans telle ou telle situation raquo Ainsi lrsquoexpression enseignement

fonctionnel nous renvoie agrave un franccedilais que lrsquoon enseigne en fonction drsquoun objectif et que lrsquoon

apprend pour en faire usage dans des situations preacutecises et donc agrave une probleacutematique

meacutethodologique qursquoagrave des problegravemes linguistiques

Comme le souligne Porcher (1976 6-17) laquo tout enseignement du franccedilais srsquoil veut

ecirctre efficace cest-agrave-dire reacutepondre aux attentes et aux besoins du public et non pas aux vœux

des enseignants de franccedilais doit ecirctre fonctionnel soit ecirctre organiseacute adeacutequatement en

fonction des objectifs ainsi deacutefinis (hellip) raquo En ce sens le franccedilais fonctionnel a pour objectif

cardial de deacutevelopper des savoir-faire et non des savoir-ecirctre par lrsquoenseignant cest-agrave-dire que

laquo le rocircle de lrsquoenseignant nrsquoest pas de faire le tour complet des situations langagiegraveres dans

lesquelles lrsquoapprenant est appeleacute agrave intervenir mais de lui faire deacutecouvrir les principales

caracteacuteristiques de fonctionnement de la langue agrave partir drsquoun support drsquoapprentissage

scientifique ou technique raquo (idem 24) Tel est le but que nous voulons atteindre dans notre

travail de recherche apprendre aux eacutetudiants suivant leur formation drsquoarchitecture agrave

formuler un raisonnement et un savoir scientifique et technique propre agrave leur domaine de

formation en langue franccedilaise agrave partir des types de textes utiliseacutes en cours des situations de

communication speacutecifiques agrave leur domaine de formation et les besoins langagiers et

communicatifs qui en ressortent

A cet effet cette approche apporte avec elle de nouvelles composantes qui sont le

renouvellement meacutethodologique lrsquoapparition de termes tels que laquo fonctionnel raquo

laquo notionnel raquo laquo situationnel raquo laquo besoins langagiers raquo des apprenants et laquo approche

communicative raquoCes termes ont servi dans un premier temps agrave replacer la nouvelle deacutemarche

30

dans le cadre du franccedilais langue eacutetrangegravere et plus geacuteneacuteralement de la didactique des langues

eacutetrangegraveres Mais alors par quoi se speacutecifie cette approche sur le plan meacutethodologique

Drsquoabord la premiegravere prioriteacute de cet enseignement fonctionnel du franccedilais est

lrsquoapprenant et non la langue enseigneacutee Il se base sur lrsquoanalyse des besoins et les

caracteacuteristiques du public des conditions mateacuterielles de la peacutedagogie adapteacutee des

connaissances des milieux et des disciplines enseigneacutees Dans ce sens (Vigner 1980 134)

preacutecise que laquo lrsquooriginaliteacute des deacutemarches fonctionnelles repose en partie sur le fait que la

reacuteponse peacutedagogique que lrsquoen entend donner srsquoappuie sur lrsquoanalyse des besoins solidement

instrumenteacutee les objectifs drsquoapprentissage ayant eacuteteacute construits agrave partir de la reconnaissance

preacutealable des aires privileacutegieacutees drsquoemploi de la langue Le mateacuteriel peacutedagogique adapteacute aux

besoins ainsi reconnus tiendra compte des exigences immeacutediates de la communication dans le

domaine qui inteacuteresse lrsquoapprenant raquo

Mais aussi lrsquoanalyse fonctionnelle ce nrsquoest pas exactement une description de la

langue et de ses mots mais plutocirct une analyse de son fonctionnement fonctions du langage

des actes de parole notions de compeacutetence de communication et reacuteception et production

eacutecrites Tout cela dans le seul but de faire acqueacuterir les compeacutetences linguistiques mais surtout

les compeacutetences de communication cest-agrave-dire qursquo laquo ecirctre fonctionnel [hellip] crsquoest srsquoen tenir agrave

lrsquoessentiel cest-agrave-dire agrave lrsquoapprentissage de ce qui est fonctionnellement neacutecessaire pour

qursquoun individu confronteacute agrave un problegraveme langagier donneacute ndash compreacutehension etou expression

(s) eacutecrite (s) etou orale (s)- tire le plus vite possible et avec le minimum drsquoeffort son eacutepingle

du jeu raquo (Cortes 1997) Ainsi face agrave lrsquoinfinie diversiteacute des situations de communication et agrave

la speacutecificiteacute du public comme le signale Vigner laquo Nouveau public nouvelles Attitudes raquo le

choix drsquoobjectifs de formation agrave faire atteindre aux apprenants et la seacutelection des contenus

linguistiques et les deacutemarches meacutethodologiques agrave adapter diffeacuterent de toutes celles qui ont

preacuteceacutedeacute

Par ailleurs le passage drsquoobjectifs visant au deacutepart la langue dans les meacutethodologies

SGAV par lesquelles lrsquoapproche fonctionnelle srsquoest inspireacutee agrave des objectifs devant plutocirct

fournir aux apprenants une compeacutetence de communication oriente logiquement tout le travail

vers les outils permettant aux apprenants de communiquer dans la langue cible sans exclure la

compeacutetence linguistique Dans ce contexte diffeacuterents modegraveles du franccedilais fonctionnel ont

eacuteteacute abordeacutes en vue de mieux analyser la situation et proposer des cours speacutecifiques aux

besoins et attentes du public Nous citons Lehmann (objectifs speacutecifiques en langue eacutetrangegravere

1993) Moirand (une deacutemarche fonctionnelle 1980 110) Vigner (didactique fonctionnelle du

31

franccedilais 1980) Ces modegraveles sont presque similaires regroupant le travail sur trois eacuteleacutements

qui sont la description des participants et leurs besoins les situations de communication la

mise en forme peacutedagogique des actes de parole Lrsquoanalyse des discours est un autre eacuteleacutement

ajouteacute par le modegravele circulaire de Porquier et Lehmann5 (1981 50) Nous scheacutematisons tous

ces modegraveles ci-dessous

I II III IV

Objectifs flous objectifs drsquoapprentissage Reacuteparation et eacutelaboration Evaluation

Le modegravele de la deacutemarche fonctionnelle de Moirand (1980 7)

5 La mise en place drsquoun programme de formation linguistique srsquoadressant agrave des publics qui ont des besoins de

communication speacutecialiseacutee Tireacute de laquo eacutetat de la question des publics drsquoune extrecircme diversiteacute raquo modegravele

fonctionnel circulaire

Description des

participants de la

situation

drsquoenseignementappre

ntissage les

apprenants les

enseignants les

institutions

Analyse des situations

dans lesquelles les

apprenants vont

rencontrer le franccedilais

Analyse des discours

authentiques eacutecrits et

oraux et des diffeacuterents

mateacuteriaux qursquoils vont

rencontrer

Deacutetermination des contenus

agrave enseigner Classement et

hieacuterarchisation des objectifs

drsquoapprentissage Choix et

analyse peacutedagogique des

mateacuteriaux drsquoenseignement agrave

utiliser

La classe deacutemarche de

lrsquoenseignement

proceacutedures techniques

strateacutegies discours

Deacutemarche des

apprenants productions

discours progression

interactions

Analyse drsquoune situation eacuteducative en langue

Approche systeacutemique identification de macro-systegravemes- systegravemes sous-systegravemes et composants-interrelations

Formation dans un environnement francophone

Pays de langue

maternelle franccedilaise

Formation dans un environnement non francophone

Public heacuteteacuterogegravene ou

homogegravene selon la situation de

lrsquoenseignement

Public homogegravene (langue en contact) Activiteacutes

peacutedagogiques communes possibles grammaire

phoneacutetique eacuteleacutements de civilisation habitudes

culturelles

Public non captif

Pays ougrave le franccedilais a le

statut de langue seconde

Pays ougrave le franccedilais est une

langue eacutetrangegravere plus au moins

enseigneacutee

Public captif

Des besoins et

des motivations

reacuteels

Des besoins et

des motivations

aleacuteatoires

Des besoins et des

motivations

aleacuteatoires

Des besoins et des

motivations reacuteels

Public non captif

Public captif

Public non captif

Des besoins et

des motivations

reacuteels

32

Modegravele reacutecapitulatif pour la mise en place drsquoun programme de formation linguistique

srsquoadressant agrave des publics qui ont des besoins de communication speacutecialiseacutee ( Lehmann 76)

Ainsi ce renouvegravelement meacutethodologique est speacutecifiquement marqueacute par lrsquointeacuterecirct porteacute

aux besoins du public ses motivations et strateacutegies drsquoapprentissage ainsi que la neacutecessiteacute de

srsquoadapter preacuteciseacutement aux registres de langue et agrave toutes les situations de communication

Nous constatons que les trois modegraveles ont en commun lrsquoidentification des besoins et la prise

en compte des situations de communication

Les reacutecents travaux reacutealiseacutes renvoyant agrave lrsquoapproche fonctionnelle sont ceux

de (Eurin Balmet et Henao de Legge 1992) qui se basent sur le scheacutema drsquoingeacutenierie Ce

modegravele se reacutesume comme suit

1 Identifier le public les apprenants les enseignants les institutions Mais aussi

reacutepertorier les situations de communication dans lesquelles les apprenants vont

rencontrer le franccedilais les des situations discursives et les actes de parole

2 analyse des discours eacutecrits authentiques orauxeacutecris et des diffeacuterents mateacuteriaux qursquoils

vont rencontrer Deacuteterminer les besoins de formation et les contenus en fonction de la

situation drsquoenseignement

3 pratique en classe de la deacutemarche de lrsquoenseignant et des proceacutedures eacutelaboreacutees

Des besoins de communication geacuteneacuterale etou speacutecialiseacutee

Analyse des situations de communication deacutetermination des objectifs et des contenus

Le contenu en savoir-faire

linguistique et

comportemental

Evaluation sur terrain

Les objectifs de formation

deacutetermineacutes par le besoin

Objectifs de formation

deacutetermineacutes par les concepteurs

de programmes et obtention

drsquoun niveau ou diplocircme

Contenu selon lales meacutethodes

choisies et les motivations des

eacutetudiants des enseignants de

lrsquoinstitution

Le contenu en savoir-faire

linguistique et

comportemental

Les objectifs de formation

deacutetermineacutes par le besoin

Evaluation sur terrain Evaluation sur terrain

33

Au niveau maghreacutebin nous pouvons citer la deacutemarche proposeacutee par Rolle-Boumlic

(2004 3) qui a eacuteteacute eacutelaboreacutee dans la viseacutee de proposer un enseignement fonctionnel aux

eacutetudiants arabophones similaires agrave notre public drsquoinvestigation Nous la scheacutematisons ci-

dessous

Ceci dit malgreacute les diffeacuterents courants qui ont deacuteveloppeacute cette deacutemarche reacutenovatrice

lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais nrsquoa pas eacutechappeacute aux critiques des didacticiens

concernant les insuffisances meacutethodologiques Ces critiques adresseacutees notamment par Besse

et Lehmann (1980) reprochent agrave lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais le regard restrictif

sur la notion de laquo besoin raquo Ces derniers sont reacuteduits agrave leur aspect exclusivement langagier des

apprenants La speacutecificiteacute des sujets apprenants (psychologiquement culturellement

langagiegraverement) dont les repreacutesentations de la langue cible sont variables selon le statut du

franccedilais dans leur pays drsquoorigine et leur repreacutesentation de son apprentissage doivent

contribuer agrave compleacuteter la liste des besoins Donc il est impossible de proposer un

enseignement centreacute uniquement sur lrsquoapprenant mais plutocirct sur lrsquoapprentissage laquo comment

enseigner agrave ces apprenants raquo

Il a eacuteteacute eacutegalement reprocheacute le fait que lrsquoapproche fonctionnelle regroupe les

apprenants et leurs besoins par filiegravere et non par domaine speacutecifique de formation Sachant

1 Deacutetermination des objectifs de

lrsquoentreprise

2 Deacutetermination du deacuteficit des

compeacutetences

3 Deacutetermination des objectifs de

formations

Actions de formations

1eacutevaluation formative

2eacutevaluation sommative

3eacutevaluation fonctionnelle

1 Deacutetermination des objectifs

peacutedagogiques

2 Hieacuterarchisation des objectifs

3eacutelaboration des modules

Dispositifs

peacutedagogiques

Cahier des charges de

la formation AUDIT

Ingeacutenierie

peacutedagogique

Evaluation

34

que les attentes les acquis langagiers les savoirs disciplinaires et les types de discours

diffeacuterent drsquoune speacutecialiteacute agrave une autre

Suite agrave ces insuffisances il a eu lieu lrsquoapparition du FOS avec la prise en charge

drsquoautres paramegravetres compleacutementaires que nous deacutetaillerons dans la partie ci-dessous

15 La deacutemarche FOS et lrsquoegravere de la mondialisation

Lrsquoexpression laquo franccedilais sur objectifs speacutecifiques raquo connue par lrsquoabreacuteviation FOS a eacuteteacute

calqueacutee de lrsquoanglais laquo english for specialspecific purposes raquo (ESP) lanceacutee par Hutchinson et

Waters (1987) Il est vrai que ce concept a beaucoup eacutevolueacute depuis les anneacutees 80 jusqursquoagrave nos

jours

Pour mettre en lumiegravere cette appellation J P CUQ (2008) deacutefinit le FOS comme eacutetant

laquo neacute du souci drsquoadapter lrsquoenseignement du FLE agrave des publics adultes souhaitant acqueacuterir ou

perfectionner des compeacutetences en franccedilais pour une activiteacute professionnelle ou des eacutetudes

supeacuterieures raquo (Cuq 2008 25) Effectivement le FOS prend lrsquoapprenant comme point de

deacutepart de toute activiteacute peacutedagogique lui proposant des meacutethodes

drsquoenseignementapprentissage propres agrave son domaine speacutecifique en se basant non seulement

sur la connaissance des meacutecanismes de la langue mais aussi sur le fonctionnement des

discours oraux et eacutecrits et les strateacutegies de leur utilisation cela en se limitant agrave leurs domaines

de formation (speacutecialiteacute) et aux situations preacutecises de communication Autrement dit laquo Les

situations ougrave lrsquoeacutetudiant a des raisons preacutecises de vouloir apprendre une langue raquo (Harmer

19831)

Donc le FOS laquo reacutepond aux besoins urgents et preacutecis des apprenants il est donc precirct

pour un but purement utilitaire) (Robinson 119) Il est consideacutereacute comme une deacutemarche

fonctionnelle drsquoenseignement et drsquoapprentissage dont laquo lrsquoobjectif de la formation linguistique

nrsquoest pas la maicirctrise de la langue en soi mais lrsquoaccegraves agrave des savoir-faire langagiers dans des

situations ducircment identifieacutees de communication professionnelle ou acadeacutemique raquo (Cuq

2002 109-110) Nous trouvons que le FOS met lrsquoaccent avant tout sur les objectifs agrave

atteindre mois sur les moyens agrave parvenir En drsquoautres termes la probleacutematique du FOS est

baseacutee laquo sur certains aspects des publics speacutecialistes non du franccedilais mais de leurs domaines

professionnels ou universitaire veulent apprendre DU franccedilais dans un temps limiteacute POUR

reacutealiser un objectif qui est agrave la fois preacutecis et immeacutediat drsquoougrave lrsquoexpression objectifs

speacutecifiques raquo (Parpette Mangiante 2004 17) A partir de cette deacutefinition nous retenons que

le public FOS est conscient de ses besoins et des objectifs qursquoil veut atteindre par son

35

apprentissage du franccedilais De ce fait la rentabiliteacute de lrsquoapprentissage de ce dernier sera plus

immeacutediate et rentable et favorisera mecircme son autonomie drsquoapprentissage

En parlant de public FOS laquo il serait temps que nous nous rendions compte du fait que

les publics de langues de speacutecialiteacute ou drsquoobjectifs speacutecifiques loin drsquoecirctre speacuteciaux sont

simplement ceux qui ont des besoins reacuteels et pour lesquels il est possible drsquoeacutetablir des

objectifs drsquoapprentissage preacutecis raquo (Mangiante Parpette 2004 64) Ainsi la diversiteacute du

public implique logiquement la diversiteacute des objectifs voire des attitudes agrave lrsquoeacutegard de leurs

apprentissages respectifs et les moyens mis en place pour satisfaire les besoins de chaque

apprenant Cela ne peut se faire qursquoagrave lrsquoaide drsquoune bonne connaissance de tous les paramegravetres

en question agrave savoir les diffeacuterents types de public en question

Nous commenccedilons drsquoabord par les donneacutees de (Richterich 1973 35) qui repreacutesentent

les premiegraveres tentatives de mise au point drsquoun outil fonctionnel de la description des diffeacuterents

publics FOS Il srsquoagit dans un premier temps drsquoidentifier drsquoune maniegravere preacutecise les

apprenants en prenant en consideacuteration les diffeacuterents paramegravetres suivants acircge sexe profil

de formation niveau en langue franccedilaise conditions mateacuterielles drsquoapprentissage statut

besoins institutionnels et professionnels Ce dernier renvoie agrave cinq types de public distingueacutes

aussi dans les travaux de (Coste et all 1976 47) Ces cinq grands groupes drsquoapprenants

relevant essentiellement drsquoun niveau seuil agrave savoir des touristes et des voyageurs les

travailleurs migrants et leurs familles des speacutecialistes et professionnels ayant besoin drsquoune

langue eacutetrangegravere mais restant dans leurs pays drsquoorigine les adolescents en systegraveme scolaire

les grands adolescents et de jeunes adultes en situation scolaire ou universitaire

Ceci dit srsquoinspirant drsquoenquecirctes reacutealiseacutees par (Couillerot et Farinol1990) Beacco et

Lehmann (1993 31) nous distinguons quatre cateacutegories de public FOS

- Public eacutetudiant scolaire ou universitaire le franccedilais entre comme composante de son

cursus agrave court ou long terme

- Public drsquoagents de lrsquoeacutetat agents de fonction publique (hocircpitaux ministegravereshellip)

- Public du secteur priveacute (entreprises banques hocirctels etc)

- Public composite mal cerneacute individus qui cherchent agrave perfectionner leur franccedilais

pour des fins drsquoune promotion dans leur vie professionnelle ou sociale

A cet effet il revient en regravegle geacuteneacuterale de faire une distinction entre publics qui

deacutesirent apprendre le franccedilais agrave des fins de srsquoexprimer de comprendre et de manipuler des

36

reacutealiteacutes qursquoils connaissent et pratiquent dans leur langue maternelle voire dans une ou

plusieurs autres langues eacutetrangegraveres et publics qui apprennent le franccedilais pour acceacuteder agrave des

savoirs disciplinaires ou des savoir-faire professionnels nouveaux et encore inconnus pour

eux Il est ainsi important de noter que le point commun entre ces diffeacuterentes cateacutegories du

public FOS est le fait qursquoils sont tous conscients de leurs besoins et de la neacutecessiteacute de la

formation qursquoils suivent ou devront suivre Ce public se caracteacuterise donc par une forte

motivation drsquoapprentissage Crsquoest ce qursquoaffirme O Challe (2002 189) laquo un trait caracteacuterise

ce public sa motivation raquo dautant plus quils suivent cette formation speacutecifique pour reacutealiser

un but preacutecis aussi bien au niveau professionnel quuniversitaire Dans le cas de notre

recherche nous nous inteacuteressons agrave la cateacutegorie du public eacutetudiant Ce dernier se caracteacuterise

par les motivations instrumentales visant lrsquoacquisition de connaissances utilisables et

pragmatiques au niveau universitaire et professionnel

Maintenant concernant les objectifs formuleacutes en fonction des besoins du public cible

ils ne se limitent pas agrave des cours uniquement fondeacutes sur les pheacutenomegravenes de la langue des

explications grammaticales et des eacutelucidations lexicales mais plutocirct sur le fait de guider et

aider les apprenants en vue drsquoune compreacutehension intelligente de lrsquoensemble Ces apprenants

veulent avant tout laquo apprendre Du franccedilais et non pas Le franccedilais raquo (Lehmann 1993 115)

Par voie de conseacutequence le programme de FOS qui prendre en consideacuteration tous ces

paramegravetres induit une deacutemarche tregraves diffeacuterente de la geacuteneacuteraliste Il constitue un processus en

cinq eacutetapes que nous deacutetaillerons dans la troisiegraveme partie de ce chapitre en relation avec notre

protocole de recherche Mais bien avant il serait bien inteacuteressant de tracer un eacutetat des lieux

des diffeacuterents travaux reacutealiseacutes dans le cadre de la deacutemarche Fos dans les pays du Maghreb et

particuliegraverement en Algeacuterie

2 Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes

Si aujourdrsquohui lrsquouniversiteacute semble en mesure de srsquoouvrir agrave une nouvelle forme de

mondialisation marqueacutee par une dynamisation de la communication internationale Qursquoest-il

proposeacute et mis en place aujourdrsquohui pour deacutevelopper lrsquoenseignementapprentissage de la

langue franccedilaise dans tous les milieux institutionnels et professionnels Pour reacutepondre agrave ces

interrogations nous preacutesentons dans la partie qui suit une reacutetrospective sur lrsquoensemble des

travaux reacutealiseacutes dans le cadre du FOS sur la scegravene maghreacutebine et plus particuliegraverement dans le

contexte algeacuterien

37

Cet eacutetat des lieux et cette liste non exhaustive des projets mis en place au niveau

universitaire nous permettra de nous appuyer sur quelques travaux comme modegravele lors de

lrsquoeacutelaboration de notre reacutefeacuterentiel de formation

A partir des diffeacuterentes donneacutees reacutecolteacutees et mentionneacutees par lrsquoagence universitaire de

la francophonie (AUF) et par lrsquoorganisation internationale de francophonie (OIF) nous

preacutesentons ci-dessous un eacutetat des lieux des diffeacuterents projets et programmes de formation

FOSFOU mis en application dans les pays du Maghreb et particuliegraverement en Algeacuterie

21 FLEFOS dans le monde Maghrebin

En ce qui concerne les universiteacutes du Maghreb selon (Banchini 2007) on compte au

Maroc plus de 600 filiegraveres francophones reacuteparties entre sciences lettres et sciences humaines

(licences professionnelles) ougrave les enseignements sont entiegraverement prodigueacutes en franccedilais

(le cas de la Tunisie) ou marqueacutes uniquement dans les filiegraveres scientifiques et techniques

(le cas de lrsquoAlgeacuterie et le Maroc)6

Nous relevons alors au franccedilais le statut de langue internationale de lrsquoenseignement

universitaire et drsquoacquisition du savoir qui se reacuteveacutelait ecirctre un eacuteleacutement cleacute indispensable agrave

leacutevolution du monde de la science la technologie et la communication Il est la langue

principale pour la recherche scientifique et la formation sur internet Cest aussi le moyen

dinteraction dans dinnombrables activiteacutes sur le terrain professionnel et lrsquooutil indispensable

de publication Cette langue se reacutevegravele aussi ecirctre loutil par excellence pour reacutealiser diffeacuterents

types de travaux dans des fins soit scolaires ou professionnelles dans les pays du Maghreb

Face aux donneacutees recenseacutees le Maghreb arabe comme le reste du monde eacutetant bien

conscient de ce rocircle cleacute que deacutetiennent les langues eacutetrangegraveres et en lrsquooccurrence la langue

franccedilaise a mis en avant la tentative de deacutevelopper les politiques linguistiques et eacuteducatives

qui mettent laccent sur le rocircle du franccedilais dans la communication globale et speacutecifique

Malheureusement le reacutesultat obtenu agrave travers le deacuteveloppement des cours de franccedilais de

speacutecialiteacute sest aveacutereacute particuliegraverement insatisfaisant en ce qui concerne les domaines

scientifiques et techniques sur le terrain Les cours dispenseacutes ne pouvaient pas faire face aux

diffeacuterentes speacutecialiteacutes et aux difficulteacutes des eacutetudiants dans laccegraves agrave leacutenorme richesse de

connaissances stockeacutees en franccedilais drsquoougrave il y a eu lrsquoinitiative de proposer et eacutelaborer des

6 Httpwwwauforg Toutes les donneacutees mentionneacutees sont issues de recherches exteacuterieures agrave la vaste banque

de donneacutees qursquooffre lrsquoobservatoire du monde arabe sur le site de llsquoagence universitaire de la francophonie (AUF)

38

programmes qui reacutepondent plus au moins aux attentes de la situation Nous reacutesumons ci-

dessous les diffeacuterents projets et travaux qui ont eacutemergeacute dans le monde du Maghreb arabe et

particuliegraverement en Algeacuterie

211 FLEFOS en Tunisie

En Tunisie comme dans les autres pays du Maghreb le franccedilais a connu plusieurs

reacuteformes au secteur secondaire et universitaire pour reacutepondre aux difficulteacutes et besoins

ressentis face agrave lrsquoapprentissage et lrsquoutilisation de cette langue eacutetrangegravere seconde dans les

milieux institutionnelles et professionnelles Suite agrave nos lectures nous retenons diffeacuterents

travaux

Les premiegraveres tentatives et deacutecisions de promouvoir des enseignements fonctionnels

ont eu lieu en 1975 lors de la confeacuterence de Hammamet sur le franccedilais agrave des fins de

speacutecialiteacutes Lrsquoaccent a eacuteteacute mis sur limportance du franccedilais pour la science et la technologie en

Tunisie Algeacuterie et Maroc au niveau supeacuterieur Mecircme si ces pays eacutetaient nouvellement

indeacutependants de la colonisation franccedilaise les participants ont insisteacute sur le fait que le franccedilais

reste la langue de la science et la technologie en soutenant que mecircme dans les articles

techniques franccedilais apparaissent dans une varieacuteteacute speacutecifique du franccedilais langue de speacutecialiteacute

Le reacutesultat final de la confeacuterence a porteacute sur la neacutecessiteacute de mettre en œuvre des programmes

speacutecialiseacutes pour les apprenants au niveau universitaire mais aussi dans des fins

professionnelles et des besoins eacuteconomiques et scientifiques puisque ces pays ont ducirc creacuteer un

partenariat avec les pays francophones

Toujours dans des fins de deacutevelopper des cours de FOS et ameacuteliorer lrsquoaptitude

fonctionnelle en 1987 le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur dispose des cours du soir

nommeacutees laquo des cours de soutien raquo au niveau des universiteacutes tunisiennes Les cours dispenseacutees

portaient sur lrsquoenseignement-apprentissage du franccedilais de speacutecialiteacute en fonction des diffeacuterents

domaines de formation

Dans le cadre de la deacutemarche drsquoenseignement du franccedilais fonctionnel ou sur objectifs

speacutecifiques nous pouvons citer quelques travaux qui ont eacuteteacute eacutelaboreacutes en Tunisie qui portent

sur des propositions des reacutefeacuterentiels de formation de franccedilais fonctionnel et sur des projets de

formations des formateurs en langue franccedilaise A partir de nos recherches nous pouvons

39

preacutesenter un eacutetat des lieux des travaux reacutealiseacutes dans le cadre drsquoun jumelage Franco-Tunisien7

dont lrsquoobjectif renvoie agrave des enseignements de FOS

Nous citons premiegraverement une expeacuterience de formation des formateurs de langue franccedilaise

dans les eacutetablissements supeacuterieurs de sciences et techniques et formation drsquoingeacutenieurs Le

projet qui a deacutebuteacute en 19891990 avait comme objectif selon (Carton et all 1989 32) les

points suivants

1 Mettre sur pied des formules drsquoaide agrave la maicirctrise du FLE destineacute aux eacutetudiants deacutejagrave

engageacutes dans des cursus universitaires

2 amorcer une reacuteflexion meacutethodologique speacutecifique aux eacutetablissements de speacutecialiteacute

concerneacutes du domaine scientifique et technique

Une premiegravere eacutetape de drsquoaudit a permis de relever les problegravemes rencontreacutes par les

enseignants dans les diffeacuterents eacutetablissements de speacutecialiteacute ainsi que les difficulteacutes

rencontreacutees par les eacutetudiants sur le plan de lrsquoutilisation de la langue franccedilaise dans leur

domaine de formation Les programmes de formation dispenseacutes qui se sont aveacutereacutes

inadeacutequats sur le plan meacutethodologique et reacutefeacuterentiel ont eacuteteacute modifieacutes apregraves diffeacuterentes

sessions de formation des formateurs Le dispositif de formation qui a dureacute deux anneacutees

reacuteparties sur 6 sessions de formation proposeacute aux enseignants de franccedilais comportait laquo une

partie de travail theacuteorique constitueacute drsquoun apport drsquoinformations par le CRAPEL sur

lrsquoaptitude langagiegravere consideacutereacutee lrsquoeacutelaboration drsquoun plan de travail des activiteacutes du semestre

agrave venir et lrsquoeacutevaluation du travail effectueacute avec les eacutetudiants qui srsquoarticule autour des aptitudes

langagiegraveresraquo (Idem 36)Le bilan de cette formation a abouti agrave ce que laquo les enseignants de

franccedilais se speacutecialisent dans laquo la mise agrave niveau raquo des eacutetudiants scientifiques [hellip] il srsquoagit

drsquointroduire les professeurs de franccedilais agrave la probleacutematique de la didactique en franccedilais des

sciences et techniques et de les conduire agrave se centrer sur lrsquoutilisation de la langue dans les

situations drsquoapprentissage scientifiqueraquo (Idem 39)

En reacuteponse aux lacunes rencontreacutees par les eacutetudiants et les difficulteacutes des enseignants

dans les domaines de formation du franccedilais speacutecifique le ministegravere de lrsquoenseignement

Supeacuterieur a donneacute naissance en mars 2007 au projet laquo PREF-SUP raquo Ce projet franco-

tunisien laquo portait sur la reacutenovation de lrsquoenseignement du franccedilais et en franccedilais dans le

supeacuterieur raquo (Bouhadiba 2011 20) Les deux objectifs principaux du projet eacutetaient

laquo ameacuteliorer le niveau geacuteneacuteral en langue franccedilaise de lrsquoeacutetudiant tunisien mais eacutegalement de

7 wwwambassadefrance-tnorgGrands-axes-de-la-cooperation623

40

reacuteformer les programmes drsquoenseignement dans les 12 deacutepartements de franccedilais que compte

lrsquouniversiteacute tunisienneraquo (Idem 22)

Ce projet se subdivise en deux parties PREF-SUP qui renvoie aux enseignements de

sciences humaines et sociales et PRESUD aux enseignements en sciences et techniques dans

des fins drsquoaboutir agrave laquo la reacutenovation de lrsquoenseignement du franccedilais dans les filiegraveres

scientifiques et technologiques de Tunis raquo8 Au terme de trois anneacutees laquo ce projet a abouti a la

reacutedaction drsquoun manuel de langue mis agrave la disposition des enseignants et des eacutetudiants lors de

la rentreacutee universitaire 2010-2011 raquo (Idem 24) Les outils eacutelaboreacutes destineacutes agrave ameacuteliorer les

compeacutetences linguistiques des eacutetudiants impliqueacutes dans des eacutetudes techniques ou scientifiques

ont eacuteteacute mis par la suite en ligne et accessibles sur le site de lrsquouniversiteacute virtuelle de Tunis

(UVT) pour un apprentissage ou un renforcement linguistique en autonomie

Soulignons aussi que mis agrave part ce projet la coopeacuteration scientifique et technique

entre la France et la Tunisie nrsquoa cesseacute de progresser et de se deacutevelopper afin de mieux

reacutepondre aux besoins nouveaux dans divers domaines Les diffeacuterents projets se portent sur le

deacuteveloppement de lrsquoenseignement de la langue franccedilaise qui srsquoarticule principalement autour

du projet de renforcement du franccedilais dans lrsquoenseignement scolaire et technique Cela est ducirc

au fait que laquo malgreacute les programmes ambitieux par rapport aux reacutealiteacutes sociolinguistiques

marqueacutees par llsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des publics scolaires et universitaires la Tunisie marque un

consensus sur la baisse du niveau du franccedilais raquo (Miled 2007 84)

Parmi les autres travaux reacutealiseacutes dans le cadre du FOS nous pouvons citer la

conception drsquoun reacutefeacuterentiel de formation dans le domaine laquo techniques de

communication dans le secteur de teacuteleacuteopeacuterateurraquo qui a eacuteteacute normaliseacute en Tunisie Le reacutefeacuterentiel

reacutealiseacute par Mohamed MSALIMI universiteacute de Sfax porte sur la laquo conception drsquoune

deacutemarche professionnalisante pour le meacutetier de teacuteleacuteopeacuterateur raquo pour les eacutetudiants issus de

formations en informatique gestion et eacuteconomie qui optent pour des postes drsquoemploi en

qualiteacute de teacuteleacuteopeacuterateur Dans les centres drsquoappels teacuteleacutephoniques franccedilais suisses et belges

qui sont deacutelocaliseacutes en Tunisie

Nous avons releveacute aussi un reacutefeacuterentiel de compeacutetences laquo techniques de

communication raquo pour les eacutetudiants en classes preacuteparatoires et les eacutelegraveves ingeacutenieurs eacutelaboreacute

par Raja BOUZIRI et Fatma KAMMOUN-ABID de lrsquoinstitut supeacuterieur des langues de Tunis

Ce reacutefeacuterentiel inspireacute de la meacutethodologie du FOS qui reacutepond aux besoins de communication

8 La clocircture officielle laquo le seacuteminaire national de clocircture du projet de coopeacuteration Tuniso-franccedilais Pref Sup raquo tenu

le 2 juillet2010 agrave la Citeacute des sciences de Tunis

41

des eacutetudiants ingeacutenieurs propose des savoir-faire langagiers preacutecis reacutepondant agrave des situations

de communications speacutecifiques aux domaines drsquoingeacutenierie auxquelles lrsquoeacutetudiant se trouve

confronteacute Mais aussi il prend en consideacuteration lrsquoaspect culturel qui joue un rocircle important

dans lrsquoorganisation des institutions ou des entreprises drsquoingeacutenieur Le programme proposeacute a

eacuteteacute eacutetabli en fonction des speacutecificiteacutes sociolinguistiques du franccedilais en Tunisie et les besoins

de communication des eacutetudiants dans des situations socioculturelles et professionnelles

varieacutees selon des degreacutes croissants de complexiteacute

Il existe aussi beaucoup de travaux de magistegravere et doctorat en partenariat avec les

universiteacutes franccedilaises mais il y a peu de publications et ces travaux ne sont pas formaliseacutes

Nous citons le travail de thegravese de (Hamida Mahdjoub 2010 Lyon) sur laquo Lrsquoenseignement des

textes de speacutecialiteacute aux eacutetudiants plurilingues tunisiens dans les filiegraveres scientifiques raquo Nous

pouvons citer aussi le travail de Sonia ZAOUALI laquo Les eacutecrits disciplinaires Normes

Difficulteacutes et Remeacutediations raquo qui consiste en la proposition drsquoune formation agrave distance selon

un dispositif hybride pour enseigner le Franccedilais de Speacutecialiteacute aux ingeacutenieurs et aux eacutetudiants

tunisiens Ce dispositif nrsquoa eacuteteacute fonctionnel et mis en place qursquoau niveau de lrsquoInstitut Supeacuterieur

de lEducation et de la Formation Continue de Tunisie Crsquoest aussi un travail non formaliseacute

212 FLEFOS au Maroc

Malgreacute le statut privileacutegieacute qursquooccupe la langue franccedilaise depuis 1912 comme langue

seconde cette derniegravere laquo reste mal maicirctriseacutee agrave lrsquoeacutecole marocaine par la diminution des

compeacutetences des locuteurs locaux au niveau de lrsquooral et lrsquoeacutecrit La situation du franccedilais au

Maroc montre une incoheacuterence de la politique linguistique du systegraveme drsquoeacuteducation qui

perturbe maicirctrise des langues chez les eacutelegraveves et eacutetudiants raquo (Quitout 2003 12) Pour faire

face agrave cette situation le laquo constat a pousseacute les responsables agrave envisager des solutions pour

remeacutedier aux carences en langue franccedilaise preacutesenteacutees par les eacutetudiants qui arrivent agrave

lrsquouniversiteacute carences qui peuvent ecirctre deacuteterminantes dans la reacuteussite ou lrsquoeacutechec du processus

universitaire de lrsquoeacutetudiant si elles ne sont pas traiteacutees de maniegravere convenable sont

exclusivement dispenseacutees en langue franccedilaise raquo (Amargui 2006 77) Pour ce faire un

certain nombre de travaux et drsquoessais ont vu le jour au Maroc

42

Nous citons tout drsquoabord les tentatives de propositions de cours de franccedilais nommeacutes

laquo langue et communication agrave lrsquouniversiteacute marocaine raquo9 Dans ce cadre le module proposeacute se

reacutesume agrave laquo lrsquoenseignement des langues et communications dans une politique drsquoaction

recherche raquo Ainsi les enseignants adaptent lrsquooutil peacutedagogique par rapport aux besoins du

public apprenant et construisent de nouveaux mateacuteriaux suivants des objectifs eacutemis reacutepondant

aux besoins recenseacutes durant les cours apregraves eacutevaluation des productions des apprenants ou

apregraves des enseignements de speacutecialiteacute Ce module a eacutegalement pour objectif de fournir agrave

lrsquoapprenant des outils linguistiques et meacutethodologiques (prise de notes en cours prise de

parole en public lecture de documents de speacutecialiteacute reacutedaction de rapports de stage et de

meacutemoire de fin drsquoeacutetudes) lui permettant drsquoacqueacuterir des compeacutetences neacutecessaires afin de mieux

suivre le cours de speacutecialiteacute Le programme de ce module est deacutetermineacute selon deux

principaux axes laquo langue et techniques de communication raquo Dans le premier il prend en

charge le lexique et la production eacutecrite en rapport avec des documents de speacutecialiteacute

Le second axe repose sur les techniques de PDN de reacutedaction drsquoexposeacutes prise de parole

reacutedaction de rapports comptes rendus et le lexique administratif

En parallegravele et depuis 1985 Madeleine Rolle- Boumlic enseignante de FLE et

formatrice de formateur des enseignants de FLE a mis en place diffeacuterentes formations

programmes et cours de speacutecialiteacute Nourries de toutes les approches en matiegravere de langue elle

a pu proposer agrave lrsquoaide de son eacutequipe des cours qui reacutepondent agrave des besoins et attentes preacutecises

des apprenants et eacutetudiants en matiegravere de langue sortant de cursus secondaire entiegraverement

arabiseacute et deacutesirant poursuivre des eacutetudes supeacuterieures dispenseacutees en langue franccedilaise

preacuteciseacutement scientifiques et technologiques Ainsi face agrave cette expeacuterience de 22 ans en milieu

universitaire marocain un programme drsquoingeacutenierie de formation applicable dans diffeacuterents

domaines de speacutecialiteacute agrave eacuteteacute mis en place

Dans son article (MRolle-Boumlic 2006) retrace le parcours des diffeacuterents travaux et

cours de franccedilais fonctionnel qui ont eacuteteacute mis en place au Maroc Ainsi les premiegraveres

speacutecialiteacutes qui ont voulu faire face aux difficulteacutes des eacutetudiants sont les eacutecoles supeacuterieures

(Institut drsquoagronomie et veacuteteacuterinaire de Rabat Ecole nationale supeacuterieure drsquoagriculture de

Meknegraves) laquo Degraves 1985 une eacutequipe drsquoenseignants-concepteurs a eacuteteacute recruteacutee par un service

drsquoambassade de France le centre drsquoenseignement pour la formation drsquoadultes (CEPFA) pour

concevoir des formations adapteacutees aux besoins langagiers des nouveaux bacheliers arrivant agrave

9 Ministegravere de lrsquoenseignement secondaire et supeacuterieur de la recherche scientifique marocain wwwmessrsne

wwwenssupgovmaindexphptextes_juridiques

43

lrsquoIAV de Rabat raquo Faisant partie de cette eacutequipe elle a pu concevoir des formations pour la

premiegravere et la deuxiegraveme anneacutee de veacuteteacuterinaire agronomie topographie et industrie alimentaire

Ces travaux ont fait lrsquoobjet drsquoune publication restreinte essentiellement pour lrsquoIAV10

Ainsi

ces premiers travaux ce sont baseacutes sur la conception de cours en formation non des supports

authentiques mais des supports relevant des discours de speacutecialiteacute

Par la suite en 1987 un autre programme de formation a eacuteteacute conccedilu et publieacute agrave

lrsquoattention des eacutetudiants de lrsquoENAM de Meknegraves Ce programme ne srsquoest pas seulement baseacute

sur lrsquoanalyse des discours et documents de speacutecialiteacute mais sur le recensement des situations de

communication veacutecues par les eacutetudiants dans chaque domaine de formation Au cours de ce

travail MRolle-Boumlic preacutecise que laquo nous avons ducirc reacutepertorier toutes les situations veacutecues

par les eacutetudiants et qui devaient ecirctre relateacutees puis nous avons collecteacute tous les documents en

langue franccedilaise veacutehiculant le mecircme contenu Nous avons fait alors une analyse fine et

eacutelaboreacute un reacutefeacuterentiel linguistique contenant toutes les compeacutetences agrave faire acqueacuterir aux

eacutetudiants pour qursquoils puissent reacutealiser la reacutedaction de leur cahier de stage raquo(Idem)

Des travaux de formation de formateurs FLEFOS ont eacuteteacute aussi mis en place agrave partir

de 1986 jusqursquoagrave 1997 Sous la double casquette de consultante-formatrice en milieu

professionnel Madeleine Rolle-Boumlic avait en charge une eacutequipe de formateurs qui

avaient mis en place des formations pour les agents de maicirctrise et les cadres des

eacutetablissements publics et priveacutes marocains Selon lrsquoenseignante-conceptrice laquo crsquoest agrave

lrsquooccasion de ces formations que nous avons deacutecouvert lrsquoingeacutenierie de la formation raquo (Idem)

Cette deacutemarche qui est venue compeacuteter et conceptualiser la premiegravere deacutemarche mise en

œuvre a eacuteteacute affineacute par le deacuteveloppement de nouvelles expeacuteriences qui se reportent aux

meacutethodes de franccedilaise faites au centre drsquoinstruction de la marine royale pour les eacutelegraveves-

matelots et par des meacutethodes pour la formation drsquoeacutequipes de formateurs-concepteurs au sein

des instituts franccedilais pour lrsquoeacutelaboration de formations aux eacutetudiants scientifiques des

universiteacutes

Dans la continuiteacute de nos lectures et afin de tracer lrsquoeacutetat des lieux des travaux sur le

franccedilais fonctionnel ou franccedilais sur objectifs speacutecifiques deacutejagrave mis en place sur terrain nous

avons repeacutereacute le travail de MEl-Hachemi (1994)11

du CPR (centre peacutedagogique reacutegional de

Keacutenitra) en collaboration avec le CREDIF ( Ecole nationale supeacuterieure de Fontenay Saint-

Cloud ) Une eacutetude qui porte sur lrsquoanalyse des besoins des futurs enseignants (professionnels)

10 IAV Institut agronomique et veacuteteacuterinaire Hassen II Rabat 11 C PR centre de formation de professeurs du second cycle de lrsquoenseignement

44

de franccedilais en formation initiale dans les CPR au Maroc Ce travail a porteacute sur les premiegraveres

tentatives de seacutelection et mise en place drsquoune proceacutedure drsquoidentification des besoins simples et

efficaces car laquo degraves que le besoin prend corps il devient reacuteel et par une dynamique interne

qui lui est propre il cherche par tous les moyens agrave ecirctre satisfait raquo (Idem) Ainsi lrsquoobjectif est

de pouvoir par la suite apporter des propositions en vue drsquoadapter la proceacutedure retenue au

contexte marocain

Suite agrave ces travaux mecircme si les besoins sont toujours preacutesents dans diffeacuterents

domaines de speacutecialisation dans le cadre de lrsquoenseignement du franccedilais fonctionnel des

dispositions ont eacuteteacute prises par les autoriteacutes marocaines en 199112

A savoir

1 Recrutement des enseignants de matheacutematiques physiques sciences naturelles agrave

lrsquoeacutecole normale supeacuterieure de Rabat pour leur faire suivre des eacutetudes linguistiques en

franccedilais approprieacutees afin drsquoassurer des enseignements de qualiteacute des formations

speacutecialiseacutees dispenseacutees en langue franccedilaise

2 La mise en place des cours dont lrsquoobjectif viseacute est de faciliter pour les eacutelegraveves le

passage drsquoun discours speacutecialiseacute en langue arabe au mecircme discours speacutecialiseacute en

langue franccedilaise afin que les nouveaux bacheliers soient mieux preacutepareacutes agrave suivre leurs

eacutetudes supeacuterieures en langue franccedilaise

Crsquoest agrave partir de ces reacuteformes qursquoa eacuteteacute lanceacute le deacuteveloppement de lrsquoingeacutenierie de

formation qui se base sur la conception des cours en fonction des besoins urgents des

apprenants en situations speacutecifiques de formation ainsi que les documents de communication

scientifique Beaucoup drsquoautres travaux ont eacutemergeacute touchant diffeacuterentes disciplines et

diffeacuterents niveaux Les travaux les plus reacutepandus et publieacutes sont ceux de Leila Messaoudi

(1990) professeur de sociolinguistique agrave lrsquouniversiteacute de Kenitra qui deacuteveloppent les

technolectes en fonction de chaque domaine de speacutecialiteacute et preacuteciseacutement les technolectes

bilingues (franccedilais-arabe)

Nous relevons ainsi une fois de plus un fort ancrage et inteacuterecirct au deacuteveloppement du

vocabulaire de speacutecialiteacute pour des formations de franccedilais fonctionnel mais aussi sur laquodes

uniteacutes de type syntagmatique appeleacutees lexies complexes raquo (Pottier 1974) Ainsi tout comme

pour le reste des autres pays du Maghreb il nexiste aucune formation systeacutematique agrave

lrsquoenseignement du franccedilais de speacutecialiteacute dans le cadre de la mondialisation ou le processus

12 Ministegravere de lrsquoenseignement secondaire et supeacuterieur de la recherche scientifique marocain wwwmessrsne

wwwenssupgovmaindexphptextes_juridiques

45

LMD Elle continue decirctre une question dinitiative personnelle de la part des enseignants de la

langue franccedilaise du Maroc

Pour le reste des travaux nous citerons les reacutefeacuterentiels de formation qui ont eacuteteacute

eacutelaboreacutes par une eacutequipe drsquoenseignants universitaires de franccedilais (2010)13

pris en charge par le

ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la formation des cadres et de la recherche

scientifique Des manuels Cap Universiteacute ont eacuteteacute conccedilus pour le renforcement en langues agrave

lrsquouniversiteacute dans quatre grands domaines sciences et technologies lettres arts et sciences

humaines eacuteconomie et commerce Ces ouvrages conccedilus pour des eacutetudiants marocains de

niveau A2B1 du CECRL sont destineacutes agrave ecirctre utiliseacutes dans le module transversal laquo langue

franccedilaise et communication raquo preacutevu pour renforcer le niveau de franccedilais des eacutetudiants et les

aider agrave suivre dans de bonnes conditions lrsquoenseignement de leur filiegravere universitaire Ce sont

des programmes couvrant 90 heures de formations eacutetaleacutees en deux semestres

Ces formations cherchent agrave deacutevelopper des compeacutetences en rapport avec les champs

disciplinaires des eacutetudiants et lrsquoacquisition des quatre compeacutetences laquo Les tacircches et activiteacutes

proposeacutees avec un reacuteel souci de clarteacute et simpliciteacute mettent les apprenants en situation de

communication authentiquesraquo (Bahmad et all 20103) Ainsi lrsquointeacuterecirct est porteacute sur le reacuteemploi

des points de grammaire et lexique en relation avec le discours de speacutecialiteacute en langue

franccedilaise

213 La politique du deacuteveloppement du Fos en Algeacuterie laquo Objectifs et strateacutegies raquo

Au sein de la socieacuteteacute algeacuterienne la langue franccedilaise continue drsquooccuper une place

importante Comme le deacutecrit SEBAAR (1999) in (Ait DehmaneK 2007 178) laquoSans ecirctre

officielle elle veacutehicule lrsquoofficialiteacute sans ecirctre la langue drsquoenseignement elle reste une langue

privileacutegieacutee de transmission du savoir sans ecirctre la langue drsquoidentiteacute elle continue de faccedilonner

de diffeacuterentes maniegraveres et par plusieurs canaux lrsquoimaginaire collectif sans ecirctre la langue de

lrsquouniversiteacute elle demeure la langue de lrsquouniversiteacute raquo Autrement dit crsquoest la langue qui

veacutehicule des contenus scientifiques et techniques Crsquoest aussi la langue de lrsquoadministration de

la diplomatie et la culture Elle est mecircme reconnue comme un instrument de promotion de

faire valoir et de supreacutematie dans le domaine institutionnel et professionnel Ceci donne au

franccedilais un statut eacuteleveacute en tant que langue de croissance eacuteconomique et intellectuelle drsquoaccegraves

agrave la modernisation et la mondialisation langue de lrsquoinstruction et de lrsquoeacutelite langue des

deacuteboucheacutes professionnels et surtout langue drsquoacquisitions des savoirs

13 Notamment BAHMAD M EL BAKRAOUI N MABROUR A

46

Les nouveaux besoins deacuteclencheacutes au niveau professionnel et institutionnel par cette

mondialisation inclut automatiquement des connaissances de tregraves haut niveau en langue

franccedilaise et pourquoi pas en dautres langues A cet effet face aux demandes croissantes des

formations en langue de speacutecialiteacute notamment dans les milieux scientifiquetechniques et

eacuteconomiques le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur propose de renouveler les programmes

de formation de lrsquoenseignement du franccedilais en fonction des reacuteels besoins ressentis par les

eacutetudiants algeacuteriens pour chaque formation de speacutecialiteacute au niveau des cycles supeacuterieurs et

postes-universitaires Lobjectif de ces cours est alors daider les professionnels et les eacutetudiants

agrave geacuterer la communication dans une situation donneacutee cible

Concregravetement la redeacutefinition de ces objectifs sur terrain agrave travers nos recherches

meneacutees pour recenser la nature des demandes formuleacutees jusqursquoagrave nos jours les publics

concerneacutees et les opeacuterations reacutealiseacutees et mis en application au niveau national renvoit au

niveau du milieu eacuteconomique et professionnel agrave deux cateacutegories les agents de lrsquoeacutetat et le

priveacute Nous deacutetaillons cela ci-dessous

Les agents de lrsquoEtat Ce type de public comprend des employeacutes des fonctionnaires

des cadres moyens ou supeacuterieurs des enseignants des meacutedecins des juristes des

journalistes des banquiers etc dont les fonction relegravevent drsquoun organisme officiel

drsquoEtat du type ministegraveres ambassades syndicats postes et teacuteleacutecommunication

banques etc demandeurs drsquoun enseignement speacutecialiseacute en relation avec leur champ

drsquoactiviteacutes Les formations de langue proposeacutees ont eacuteteacute orienteacutees pour permettre au

personnel et aux employeacutes de ces socieacuteteacutes de remplir diffeacuterentes types agrave des fins

scientifiques ou commerciales Comme exemple nous citerons la socieacuteteacute Sonatrach

(socieacuteteacute algeacuterienne productrice) qui offre des cours reacuteguliers pour les commerciaux qui

ont besoin de remplir des contrats avec plusieurs socieacuteteacutes peacutetroliegraveres parlant franccedilais

Le secteur priveacute banques agences de tourismes compagnie aeacuterienne laquo Air Algeacuterie raquo

hocirctellerie agence de voyages etc ce public du secteur priveacute constitue le second

type de public qui tire ses fonctions professionnelles drsquoorganismes nationaux et

eacutetrangers priveacutes Donc un public engageacute dans une vie professionnelle active et suivant

parallegravelement un enseignement de franccedilais de speacutecialiteacute lieacute directement agrave leurs

fonctions et dont la dureacutee est relativement courte

Donc nous retenons que sur le plan professionnel les principales demandes de formation

renvoient aux domaines du franccedilais des affaires ou du commerce franccedilais de lrsquohocirctellerie ou

du tourisme franccedilais des banques journalisme et presse eacutecrite franccedilais juridique et les

47

opeacuterations de traduction ou drsquointerpreacutetation A ces premiers domaines srsquoajoutent drsquoautres

secteurs tels que le franccedilais de lrsquoinformatique des postes et teacuteleacutecommunications mais moins

traiteacutes que les autres Ainsi ces deux secteurs suivent des cours sur demande de lrsquoorganisme

ou bien ce sont les employeacutes qui srsquoadressent aux cours de soutiens (cours du soir agrave

lrsquouniversiteacute) pour une performance de niveau linguistique

Sur le plan institutionnel tout comme les pays avoisinants qui marquent un taux

drsquoeacutechec importants agrave lrsquoentreacutee de lrsquouniversiteacute ducirc laquo au fait drsquoune rupture brutale avec la

formation anteacuterieure raquo (Cortier Kaaboub2010) et ougrave le franccedilais nrsquoest pas utiliseacute comme

vecteur drsquoenseignement ce qui renforce la neacutecessiteacute drsquoune peacuteriode drsquoaccommodation de

lrsquoeacutetudiant agrave llsquoenseignement universitaire diffeacuterents travaux ont eacuteteacute mis en place pour quelques

filiegraveres de formation universitaire tels que lingeacutenierie meacutedecine informatique gestion etc

La prise en compte des besoins dans ces formations deacutepasse la seule remeacutediation linguistique

et oblige agrave une veacuteritable reacuteflexion sur les contenus didactiques et les outils peacutedagogiques agrave

mettre en place Nous retraccedilons dans la partie qui suit les diffeacuterentes tentatives de mise en

place de programmes de formations qui essaient de reacutepondre agrave ces besoins et deacutevelopper les

objectifs du pays sur le plan institutionnel particuliegraverement et professionnel

22 Les reacuteformes et projets FOSFOU en Algeacuterie

Nous deacuteveloppons dans la partie preacutesente lrsquoensemble des reacutefeacuterentiels des

programmes et aides qui ont eacuteteacute mis en place en Algeacuterie afin de deacutevelopper et proposer des

enseignements de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

221 Genegravese des centres culturels franccedilais (CCF) en Algeacuterie

Les premiegraveres tentatives de deacuteveloppement et lrsquoenseignement du franccedilais

professionnel en Algeacuterie ont deacutemarreacute en 1980 suite agrave la confeacuterence maghreacutebine qui prenait en

charge un projet qui a deacutebuteacute en 1975 Ainsi suite agrave une seacuterie de contacts entre le ministegravere de

lrsquoenseignement supeacuterieur et un certain nombre drsquouniversiteacutes franccedilaises un accord individuel

de chaque universiteacute a eacuteteacute signeacute avec le ministegravere Chaque universiteacute devait ecirctre jumeleacutee avec

un eacutetablissement algeacuterien

Dans ce cadre diffeacuterents centres drsquoenseignements du franccedilais agrave viseacutee fonctionnelle ont

eacuteteacute fixeacutes par conseacutequence cinq dans tout le pays CCF drsquoAlger Oran Constantine Annaba et

Tlemcen Lrsquoambassade de France a fourni ces institutions avec des eacutequipements neacutecessaires

peacutedagogiques qui leurs permettent de srsquoacquitter convenablement de leurs missions Ces

centres sont opeacuterationnels actuellement sous le nom de laquo institut franccedilais raquo

48

Le deacutepartement de langue dans ces institutions propose des cursus de formation

adapteacutes aux besoins des eacutetudiants dans le cadre de leurs eacutetudes ou de leurs projets

professionnels ou de mobiliteacute Il met agrave leur disposition une eacutequipe drsquoenseignants qualifieacutes et

expeacuterimenteacutes dans lrsquoenseignement du franccedilais langue eacutetrangegravere et du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

Les principales activiteacutes14

des cinq centres de langue des CCF sont de prendre en

charge lrsquoenseignement du franccedilais pour les speacutecialistes de la discipline surtout dans les filiegraveres

scientifiques et technologiques en plus drsquoune formation speacutecifique pour les eacutetudiants et les

enseignants qui sont censeacutes mener drsquoautres eacutetudes en Algeacuterie ou bien ceux qui optent pour un

futur voyage estudiantin en France Mais aussi pour des formations en franccedilais professionnel

laquo agrave la demande de lrsquoentreprise de lrsquoorganisme de lrsquoinstitution lrsquoIF propose des formations agrave

la carte en fonction des besoins professionnels de lrsquoentreprise techniques de communication

professionnelle reacutedaction drsquoeacutecrits professionnels messagerie eacutelectronique correspondance

administrative et commerciale comptes rendus rapports notes de synthegravese techniques

drsquoanimation de reacuteunion de prise de parole drsquoexposeacutes de neacutegociation cours speacutecialiseacutes

(franccedilais administratif bancaire juridique meacutedical eacutecrits journalistique raquo15

Dans ces

formations le CCF joue un rocircle important dans lrsquoeacutelaboration des programmes des modules de

franccedilais langue de speacutecialiteacute sciences commerce tourisme et drsquoautres filiegraveres en fonction de

la demande des institutions et apprenants

Les activiteacutes peacutedagogiques fournies par les centres permettent aux eacutetudiants drsquoavoir

une connaissance preacutecise de la langue franccedilaise qui pourra permettre leur inteacutegration dans la

socieacuteteacute universitaire et le suivi de leurs eacutetudes supeacuterieures avec succegraves deux types drsquoateliers16

sont proposeacutes

1 LrsquoAtelier laquo eacutetudier en franccedilais raquo qui est destineacute aux eacutetudiants qui suivent leurs

eacutetudes supeacuterieures en langue franccedilaise Il porte sur une remise agrave niveau pour une

meilleure connaissance du sens et de lrsquousage et lrsquoameacutelioration des pratiques de

lrsquoeacutecrit des projets universitaires

14 wwwif-algeriecomalger 15 Offre de formation cours-diplocircmes-tests agrave lrsquoinstitut franccedilais de Constantine deacutepartement de langue franccedilaise

httpwwwif-algeriecom 16 wwwif-algeriecomconstantinedoduments-pdfoffre-de-cours

49

2 Lrsquoatelier laquo Travailler en franccedilais raquo porte sur la formation professionnelle il est

destineacute aux employeacutes et professionnels des diffeacuterents secteurs ougrave la langue

franccedilaise est la langue de communication Cet atelier est reparti en en deux sous

groupes Techniques drsquoexpression eacutecrite des eacutecrits professionnels et techniques

drsquoexpression orale (prendre la parole en public et srsquoexprimer en interaction agrave partir

de documents sonores et videacuteos)

Le public le plus reacutepandu consiste agrave des employeacutes de banque employeacutes des agences de

tourisme et drsquohocirctellerie et socieacuteteacutes eacutetrangegraveres notamment chinoises et turques du bacirctiment agrave

des fins drsquointeacutegration de leurs employeacutes dans la socieacuteteacute algeacuterienne etc

222 Lrsquoouverture des CEILE (RACEIL) enseignements intensifs des langues

Face aux taux croissants drsquoeacutechec des eacutetudiants de graduation en sciences et

techniques17

les autoriteacutes algeacuteriennes et agrave leur tecircte des experts drsquoenseignement supeacuterieur ont

meneacute plusieurs enquecirctes de terrain dans ces faculteacutes Ces eacutechecs sont attribueacutes essentiellement

agrave la faiblesse de maicirctrise des langues eacutetrangegraveres et plus particuliegraverement la langue franccedilaise

Le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la recherche scientifique a solliciteacute la

coopeacuteration franccedilaise en Algeacuterie pour le renforcement du dispositif des centres intensifs des

langues dans tout le pays Crsquoeacutetait lrsquoune des premiegraveres tentatives pour remeacutedier agrave ces eacutechecs et

deacutevelopper des formations en langue de speacutecialiteacute et en franccedilais fonctionnel

Le premier centre drsquoenseignement intensif des langues a ouvert ses portes le

25071981 creacuteeacute par deacutecision Ministeacuterielle Les autres centres ont ensuite eacuteteacute deacuteveloppeacutes

progressivement dans les diffeacuterentes universiteacutes Jusqursquoagrave 2011 le reacuteseau algeacuterien des centres

drsquoenseignement intensif des langues regroupe 34 centres dont 10 nouvellement creacutees Nous

preacutesentons la reacutepartition de ces centres et les types de formation proposeacutees ainsi que les

speacutecialiteacutes prises en charge ci-dessous18

- Le CEIL drsquoAdrar Le personnel local drsquoAir Algeacuterie

- Le CEIL drsquoAlger une formation de formateurs en Anglais sur Objectifs Speacutecifiques

(ESP)

- Le CEIL drsquoOuargla une formation en laquo franccedilais peacutetrolier raquo

17 Selon les diffeacuterents travaux de recherches soutenus et articles publieacutes sur synergie Algeacuterie 18 La Lettre du Reacuteseau Algeacuterien des Centres drsquoEnseignement Intensif des Languesndash Numeacutero zeacutero ndash Mai 2009 ndash

wwwceil-univ-alger2dz wwwuniv-ustodzCEILlettre-0pdf (les donneacutees mentionneacutees par le REacuteSEAU

ALGERIEN DES CENTRES DrsquoENSEIGNEMENT INTENSIF DES LANGUES ndash RACEIL les CEIL et leurs

formations)

50

- Le CEIL de Beacutejaiumla formation en FOS (franccedilais juridique du tourisme et de

lrsquohocirctellerie des affaires et des finances) en Business English en franccedilais geacuteneacuteral et

General English

- Le CEIL de Biskra une formation agrave la carte des enseignants de la faculteacute des

sciences et des sciences de lrsquoingeacutenieur en FOS avec le concours de lrsquouniversiteacute de

Caen (2009 ndash2010)

- Le CEIL de Guelma FOS au profit des eacutetudiants en 1egravere anneacutee universitaire

- Le CEIL de Skikda des cours en FOS et en LSP pour les eacutetudiants de lrsquoeacutecole

doctorale en Geacutenie Civil pour lrsquoanneacutee 2008-2009

- Les CEIL de lrsquoUSTO drsquoOran et de lrsquoUSTHB drsquoAlger les enseignements des langues

au sein des faculteacutes des sciences et des technologies

Dans ces organismes qui visent agrave reacutepondre agrave une demande accrue de formation en

langue en Algeacuterie en mettent au cœur de la formation la promotion des langues de speacutecialiteacute

nous reacutesumons les principaux objectifs missions et meacutethodologie comme suit19

- Renforcement de la pratique professionnelle en franccedilais et en anglais sur objectif

speacutecifique (FOS ESP)

- mutualisation des ressources et des outils neacutecessaires agrave la promotion de

lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres

- dynamisation des eacutechanges dans une perspective de synergie plurilateacuterale

- prise en charge de la formation en langues eacutetrangegraveres des enseignants et eacutetudiants

particuliegraverement ceux non speacutecialiseacutes dans ces langues afin de reacutepondre agrave leurs

besoins en matiegravere de recherche dans le cadre de la politique de promotion de la

recherche scientifique

- offre de cours de soutien aux eacutetudiants afin de faciliter la compreacutehension et

lrsquoassimilation des cours dispenseacutes durant le cursus universitaire

- deacuteveloppement de lrsquoenseignement de lrsquoeacutecrit et de la meacutethodologie de recherche dans

le but drsquoaider les eacutetudiants dans la reacutedaction des rapports scientifiques et meacutemoires de

fin drsquoeacutetudes

19 wwwceil-univ-alger2dz RECEIL reacuteseau algeacuterien des centres intensifs des langues wwwuiv-

bejaiadzservicesceil

51

- proposition de programmes qui se basent sur les techniques de communication dans un

contexte de communication speacutecifique et sur des discussions et exposeacutes sur des sujets

divers culturels politiques eacuteconomiques

Pour la mise en pratique de ces objectifs lrsquoensemble de ces centres dispose en geacuteneacuteral

de laboratoires multimeacutedias ainsi que de nombreux supports didactiques interactifs Au stade

actuel en dehors des eacutetudiants des faculteacutes de sciences et techniques ces centres proposent un

vaste eacuteventail de formations tels que aeacuteronautiqueaviation franccedilais peacutetrolier post-

graduation franccedilais des affaires des finances franccedilais juridique sciences et technologies et

geacutenie civil

223 Le CREAFOS centre de recherches appliqueacutees au franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

Le CREAFOS est le seul et unique organisme en Algeacuterie qui suit lrsquoeacutemergence et le

deacuteveloppement du Fos Creacutee en 2002 par Madeleine Rolle-boumlic attacheacutee de coopeacuteration

pour le franccedilais agrave lrsquoambassade de France agrave Alger et suivi par la direction de Claude Cortier de

2007-2011 son successeur au poste drsquoattacheacute de coopeacuteration au SCAC drsquoAlgeacuterie

Le CREAFOS a commenceacute et deacutebuteacute par la mise en place des eacutequipes et enseignants

de franccedilais qui ont eacuteteacute formeacutes pour la conception des cours et meacutethodes de FOS Ces

formations ont drsquoabord eacuteteacute encadreacutes par Madeleine Rolle-Boumlic qui a deacuteveloppeacute aupregraves

des enseignants algeacuteriens la meacutethode du franccedilais fonctionnel intituleacutee laquo le franccedilais agrave viseacutee

professionnalisante raquo qui est le fruit de longues anneacutees de travail au Maroc (Nous avons citeacute

cela dans les lignes preacuteceacutedentes du preacutesent chapitre) Par la suite et avec lrsquoarriveacutee de Claude

Cortier les enseignants eacutetaient formeacutes directement sur la deacutemarche de formation et de

conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Ainsi ce centre reacutepond agrave la demande du public universitaire par la proposition de

curricula adapteacutes Dans la plupart des programmes proposeacutes il srsquoagit de mettre en place une

meacutethodologie et un contenu performant et une formation speacutecifique ayant pour objectif de

faire acqueacuterir aux eacutetudiants des outils linguistiques leur permettant de reacuteussir leurs eacutetudes

universitaires speacutecialement de premiegravere anneacutee laquo Il srsquoagit drsquoune sorte de laquo trousse de secours

permettant aux eacutetudiants de reacuteussir leurs examens raquo (Rolle-Boumlic 2008)

Autrement dit les meacutethodologies proposeacutees au CREAFOS ont pour objectif laquo la

reacuteussite de lrsquoapprenant dans un domaine ougrave la langue franccedilaise est la langue drsquoapprentissage

ou de communication (langue-outil) raquo (Idem) Cela afin drsquoassurer aux eacutetudiants une meilleure

52

maicirctrise de la langue franccedilaise pour suivre de faccedilon efficace les eacutetudes dispenseacutees dans cette

langue Ceci dit ces meacutethodes nrsquoont pas eacuteteacute commercialiseacutees en qualiteacute de meacutethodes car elles

sont consideacutereacutees comme des expeacuteriences ou des eacutetudes de cas qui ne peuvent ecirctre adapteacutes agrave

tous les publics mais elles doivent ecirctres eacutevolutives afin de srsquoadapter aux changements des

besoins drsquoune anneacutee agrave une autre et drsquoun public agrave un autre

Crsquoest ainsi qursquoun certain nombre de projets pour un enseignement reacuteussi des sciences

ont eacuteteacute proposeacutes au cours des preacuteceacutedentes anneacutees (agrave partir de 2002) dans diffeacuterentes filiegraveres

Les premiegraveres demandes auxquelles le CREAFOS a reacutepondu eacutetaient celle de lrsquoeacutecole

supeacuterieure des banques (ESB) drsquoAlger Par la suite une succession drsquoexpeacuteriences ont eacuteteacute

meneacutees nous citons

1 Filiegraveres de meacutedecine (universiteacute drsquoAlger)

2 Biologie (USTHB) Oran

3 Ecole militaire des ingeacutenieurs (ENPEI)

4 Universiteacute de Blida veacuteteacuterinaire sciences exactes matheacutematiques

5 Universiteacute de Beacutechar sciences eacuteconomiques

6 Universiteacute de Bejaia sociologie

Parmi ces eacutetudes de cas et les meacutethodes eacutelaboreacutees seulement trois de ces derniers ont

eacuteteacute publieacutes meacutedecine biologie et eacutetudes militaires Cela est ducirc au suivi des travaux par les

trois eacutequipes Chaque meacutethode a pris cinq anneacutees de travail

Pour la filiegravere de biologie la meacutethode intituleacute laquo Reacuteussir ses eacutetudes en biologie raquo

eacutelaboreacutee en reacuteponse aux besoins recenseacutes des eacutetudiants de la faculteacute des sciences naturelles de

lrsquouniversiteacute des sciences et technologies Houari Boumedienne (USTHB) se base sur la

propositions drsquoaide aux eacutetudiants pour deacutevelopper les compeacutetences en lecture et

compreacutehension des polycopieacutes de leur domaine de formation et les aider agrave preacuteparer et reacuteussir

leurs examens

Pour la meacutethodologie conccedilue agrave lrsquoattention des eacutetudiants de la faculteacute de meacutedecine

drsquoAlger intituleacute laquo Reacuteussir ses eacutetudes de meacutedecine raquo quatre tomes ont eacuteteacute publieacutes Ces

volumes comprennent un reacutefeacuterentiel de trois plans de formation qui portent sur

Explorer les polycopieacutes de Meacutedecine

Reacuteinvestir ses connaissances lors drsquoun TD ou drsquoun examen eacutecrit

53

Enrichir ses cours par drsquoautres informations

Enfin la meacutethode laquo Reacuteussir ses eacutetudes agrave lrsquoENPEI raquo (Kaaboub 2008) Cette derniegravere

porte sur la proposition de formation sur objectifs speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits agrave lrsquoeacutecole

nationale preacuteparatoire aux eacutetudes drsquoingeacuteniorat Le programme proposeacute a comme objectif de

deacutevelopper des cours de langue franccedilaise afin drsquoaider les eacutetudiants laquodrsquoecirctre en mesure de

consulter des ouvrages et autres publications en langue franccedilaise drsquoassister agrave des cours et

confeacuterences tenues en cette langue drsquoassurer dans de bonnes conditions les tacircches qui leur

sont assigneacutees raquo (Idem) Le programme est organiseacute sous forme drsquoune formation qui srsquoeacutetale

sur 135 heures de cours juste pour la premiegravere anneacutee

Nous tenons agrave preacuteciser que ces meacutethodes sont le fruit des travaux et recherches

drsquoeacutequipes composeacutees drsquoenseignants de langue franccedilaise qui ont eacuteteacute formeacutes en matiegravere de

conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques par le biais de formations offertes par

le SCAC de lrsquoambassade de France agrave la laquo Chambre de commerce et drsquoindustrie de Parisraquo

formation des concepteurs-formateurs de meacutethodes de franccedilais speacutecifique agrave chaque speacutecialiteacute

En plus de ces meacutethodes le CREAFOS a eacuteteacute solliciteacute agrave partir de 2009 pour apporter

son aide dans le deacuteveloppent des formations en langue franccedilaise pour les eacutetudiants des eacutecoles

preacuteparatoires drsquoexcellence en Algeacuterie Un projet Fonds de solidariteacute prioritaire tregraves important

a eacuteteacute mis en place en collaboration avec lrsquoambassade de France Ce projet consistait en la

mise en place drsquoun reacuteseau Algeacutero-franccedilais des eacutecoles supeacuterieures afin de faciliter le transfert

drsquoingeacutenierie peacutedagogique et la formation des formateurs Parmi ces formations figurait la

formation des enseignants de franccedilais de ces eacutecoles Ainsi lrsquoobjectif eacutetait de former les

enseignants pour qursquoils puissent agrave leur tour concevoir des programmes de formations adapteacutes

aux besoins de leurs eacutetudiants et aux speacutecificiteacutes de leur domaine de formation

Le travail du CREAFOS consistait non seulement agrave les former mais aussi agrave faire

passer des testes de positionnements dans les cinq eacutecoles et sur quatre pocircles (Alger Oran

Annaba Tlemcen) afin de relever les besoins et attentes des eacutetudiants Par la suite il fallait

former ces eacutetudiants sur les principes de la deacutemarche FOS en menant une enquecircte sur terrain

et un travail drsquoaudit avec lrsquoaide des enseignants des speacutecialiteacutes pour arriver enfin agrave mettre en

place un reacutefeacuterentiel de formation qui sera deacuteveloppeacute par ces derniers

54

Dans le cadre de lrsquoEDAF20

le CREAFOS a aussi mis en place des formations de

jeunes doctorants agrave la meacutethodologie drsquoingeacutenierie de la formation Ces formations avaient pour

objectif drsquoencourager les doctorants agrave progresser dans la recherche en FOS et agrave les aider en

qualiteacute de concepteurs-formateurs dans leurs tacircches surtout pour lrsquoanalyse des discours de

speacutecialiteacute et la conception des reacutefeacuterentiels

224 Formations doctorales laquo meacutemoires et thegraveses sur le FOS raquo

Nous commenccedilons tout drsquoabord par les meacutemoires de magister et de thegraveses de doctorat

qui srsquoinscrivent dans la didactique des langues de speacutecialiteacute ou de FOS soutenus ou en cours

de reacutealisation dont le nombre important suffit agrave teacutemoigner de la volonteacute de deacutevelopper des

programmes de formations adapteacutes aux besoins des eacutetudiants dans des diffeacuterents domaines de

formations en Algeacuterie

Depuis lrsquoanneacutee 2000 beaucoup de recherches ont eacuteteacute meneacutees sur les besoins

speacutecifiques des publics algeacuteriens par des eacutequipes qui appartiennent agrave des laboratoires de

langue en partenariat avec la chambre de commerce de lrsquoindustrie de Paris et de Rennes Nous

pouvons citer lrsquoexpeacuterience de lrsquoENSET drsquoOran et la mise en place drsquoun master laquo didactique

de la speacutecialiteacute en langue franccedilaise raquo sous la direction drsquoAbdou Eliman enseignant chercheur

en linguistique franccedilaise et FLE agrave lrsquoENSET Puis en 2010-2011 des masters FLE-FOS

laquo reacutegionaux raquo ont eacuteteacute mis en place dans les universiteacutes drsquoAlger et de Mostaganem avec

lrsquoappui du ministegravere et de la cooopeacuteration franccedilaise et du CREAFOS21

Les diffeacuterents travaux de magister et doctorats soutenus ou en cours de reacutealisation en

reacuteponse aux demandes FOS qui sont de plus en plus importantes en Algeacuterie ont eacuteteacute eacutelaboreacutes

sur diffeacuterentes filiegraveres et domaines de formation Parmi les travaux reacutealiseacutes et mis agrave

disposition22

nous citons agrave titre drsquoexemples

- laquo La Prise de note agrave lrsquouniversiteacute quelles difficulteacutes quelles solutions le cas des

eacutetudiants de premiegravere anneacutee biologie raquo de Amar Cherif Fatma Zohra

- laquo Lrsquoanalyse du discours de physique et proposition de supports de cours en franccedilais de

la physique pour les eacutetudiants de troisiegraveme anneacutee raquo MostefaouiAhmed

- Lrsquoenseignement du franccedilais scientifique en premiegravere anneacutee tronc-commun laquo sciences

et techniques raquo Ait-moula Zakia

20 EDAF eacutecole doctorale franco algeacuterienne 21 Il semble toutefois que ces projets initiaux aient eacuteteacute transformeacutes ou sont en train de lrsquoecirctre 22 wwwlafefnet

55

- laquo Le deacuteveloppement de la compeacutetence de production eacutecrite chez les eacutetudiants de

premiegravere anneacutee journalisme presse eacutecrite raquo Chelghoum Moubarek

- laquo Analyse des besoins et mise ne place du curricula en franccedilais meacutedical le contexte

algeacuterien raquo Boucherchem Alina

- laquo compreacutehension drsquoun texte scientifique cas des eacutetudiants de 3egraveme

anneacutee hydraulique

agrave lrsquouniversiteacute de Blida raquo Boukhenouche Lamia

- laquo Meacutethodologie drsquoenseignementapprentissage du FOS le franccedilais administratif raquo

Gahmia Amir

Bien drsquoautres travaux sont en cours de reacutealisation sur les mecircmes ou sur drsquoautres

domaines de formation

Pour les travaux de thegravese de doctorats soutenus nous citerons la thegravese de doctorat

reacutealiseacute sur le domaine de lrsquoagronomie intituleacute laquo Contribution agrave la didactique du texte

expositif cas drsquoeacutetudiants algeacuteriens des filiegraveres scientifiques raquo reacutealiseacute par Nawel Boudchice

qui srsquointeacuteresse au deacuteveloppent de la compeacutetence de lecturecompreacutehension dans un milieu

plurilingue preacuteciseacutement du texte de type scientifique expositif Le travail a abouti agrave lune

proposition de remediation qui favorise le recours agrave la L1 et agrave ameacuteliorer les compeacutetences des

eacutetudiants dans leurs capaciteacutes agrave la PDN et la reacuteeacutecriture des textes (synergie3)Ce travail a eacuteteacute

formaliseacute et peut ecirctre utiliseacute par les enseignants assurant le cours de franccedilais au niveau de

cette filiegravere

Nous citerons eacutegalement

Lrsquoenseignement du franccedilais meacutedical en Algeacuterie BOUBOUA Karima Oran

Lrsquoenseignement du franccedilais agrave lrsquoinstitut drsquohydraulique Sebbane Mounia Mascara

Lrsquoanalyse des besoins langagiers en milieu professionnel le cas de Sonatrach

Benbachi Zohra

Drsquoautres travaux restent encore en cours de reacutealisation

3 Les eacutetapes de la deacutemarche FOS

A la lumiegravere de toutes les notions lrsquoeacutevolution des conceptions de lrsquoenseignement

speacutecifique du franccedilais et les principes des diffeacuterents choix des contenus didactiques que nous

avons abordeacutes ci-dessus nous traccedilons les eacutetapes de la deacutemarche FOS tout en les illustrant par

notre protocole de recherche ougrave nous mettons au cœur de nos preacuteoccupations lrsquoensemble des

situations didactiques les outils deacuteployeacutes les discours respectifs et les besoins inheacuterents et

56

enfin les compeacutetences requises pour un meilleur rendement de lrsquoenseignement scientifique et

technique agrave lrsquouniversiteacute algeacuterienne en lrsquooccurrence dans le domaine de lrsquoarchitecture

Dans ce sens eacutetant donneacute que notre recherche srsquoinscrit dans la didactique du FOS

nous suivons le scheacutema proposeacute par Parpette C et Mangiante JM dont laquo le processus se

reacutesume en cinq eacutetapes Il part drsquoune demande de formation geacuteneacuteralement institutionnelle agrave

partir de laquelle est eacutelaboreacutee une analyse des besoins Cette analyse faite le concepteur

entreprend une collecte des donneacutees agrave partir desquelles il construira son programme de

formation linguistique Ces donneacutees authentiques doivent ecirctre ensuite analyseacutees et traiteacutees

pour devenir des supports drsquoenseignement qui donneront naissance aux activiteacutes de classe raquo

(Parpette mangiante 2004) Ainsi nous partons dune demande de formation exteacuterieure

institutionnelle agrave partir de laquelle nous proceacutederons agrave lrsquoanalyse des besoins qui nous

permettra drsquoaboutir agrave formuler des hypothegraveses sur les situations de communication auxquelles

seront confronteacutes les eacutetudiants Si cette analyse savegravere indispensable a priori pour deacuteterminer

les objectifs des cours elle pourrait ne pas ecirctre suffisante pour leacutelaboration des activiteacutes

Cette derniegravere est preacuteceacutedeacutee ineacutevitablement par une eacutetape de collecte des donneacutees langagiegraveres

correspondant aux situations de communication reacuteelles En effet laccegraves direct aux diffeacuterents

documents eacutecrits ou oraux nous permet de comprendre davantage le fonctionnement de la

langue orale ou eacutecrite relatif aux diffeacuterentes situations traiteacutees avec lesquelles nous devons

avoir un contact direct Ainsi ce processus assez long et contraignant est scheacutematiseacute comme

suit

Offredemande de formation

Analyse des besoins

(Formulation dhypothegraveses)

Collecte des donneacutees

(Ajustement des hypothegraveses)

Traitement des donneacutees

Elaboration des activiteacutes

Peacutedagogiques

Cours classe23

23 Scheacutema proposeacute par Parpette M et Mangiante JM (2004) Carras C et all (2007)

57

Les eacutetapes de cette deacutemarche sont preacute deacutefinies et il y a une exigence agrave suivre chacune drsquoentre

elles car les unes sont attacheacutees aux autres et aucune ne peut ecirctre ignoreacutee Ceci dit nous

avons amplement le choix sur les proceacutedeacutes et outils drsquoinvestigation et drsquoanalyse agrave mettre en

œuvre en fonction des objectifs agrave vouloir atteindre

Suivant les eacutetapes de cette deacutemarche notre protocole de recherche se traduit comme

suit

Etat des lieux du reacutefeacuterentiel de formation du domaine drsquoarchitecture dans les

diffeacuterents eacutetablissements lrsquoanalyse des besoins de lrsquoinstitution et de la formation au

moyen des enquecirctes et sondages existant sur les besoins des eacutetudiants concerneacutes

Analyse des besoins le recensement des besoins des eacutetudiants les situations de

communications cibles la prise en consideacuteration de leur motivation alimenteacutee par les

perspectives drsquoune insertion de lrsquoapprentissage speacutecifique du franccedilais

Analyse des donneacutees collecteacutees le choix drsquoun corpus drsquoexemples de textes et de

supports varieacutes puiseacutes dans lrsquoenvironnement institutionnel viseacute ainsi que lrsquoanalyse des

actes de paroles et des discours

Conception drsquoactiviteacutes dynamiques et participatives pour les eacutetudiants drsquoarchitecture

la combinaison des connaissances acquises en langue franccedilaise et leur

reacuteinvestissement lors de cette formation ainsi que le deacuteveloppement des compeacutetences

orales et eacutecrites neacutecessaires pour la bonne poursuite de la formation de lrsquoarchitecture

Nous deacutetaillons le contenu et les outils de chaque eacutetape dans les lignes qui suivent

31 Lrsquooffre la demande de formation (eacutetat des lieux)

Tout programme de formation FOS commence soit par une demande ou une offre de

formation Comme le souligne (Mangiante et Parpette 2004 17) laquo la mise en place drsquoun

programme FOS peut ecirctre le reacutesultat de deux deacutemarches tregraves distinctes Elle peut reacutepondre agrave

la demande drsquoun client qui exprime un besoin de formation ou inversement ecirctre une offre

proposeacutee par un centre de langue dans son catalogue de formations agrave un public large et

diffus raquo Autrement dit la demande peut eacutemaner drsquoun organisme drsquoune entreprise drsquoune

institution priveacutee ou universitaire etc Une fois la demande de formation formuleacutee le public

deacutesigneacute les objectifs deacutetermineacutes et clarifieacutes la dureacutee et les horaires preacuteciseacutes ainsi que toutes

les conditions de travail exposeacutees lrsquoenseignant-concepteur passera agrave la deuxiegraveme eacutetape qui est

lrsquoanalyse des besoins

58

Dans le cadre de notre recherche notre travail relegraveve drsquoune offre de formation

linguistique et peacutedagogique pour un public particulier celui des eacutetudiants inscrits en

architecture A travers cette offre nous visons agrave atteindre des objectifs bien preacutecis dans un

deacutelai court afin drsquoaider les eacutetudiants agrave reacuteussir dans leur formation Tout en sachant que ces

eacutetudiants suivent deacutejagrave des cours de terminologie mais cela ne les aide pas pour autant agrave suivre

parfaitement les cours dispenseacutes en langue eacutetrangegravere Cela est ducirc au fait qursquoils ont eacuteteacute habitueacutes

agrave suivre leurs eacutetudes tout au long du cycle scolaire en arabe scolaire Il est clair que la barriegravere

linguistique est sans doute lrsquoune des difficulteacutes principales de ces eacutetudiants Elle pose des

problegravemes de compreacutehension et de production (oraleseacutecrites) auxquels nous tenterons drsquoy

remeacutedier

Pour deacuteceler et reacutepondre aux besoins de ces eacutetudiants cela nous demande en premier

lieu drsquoentrer en contact avec les deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes algeacuteriennes Il

nous faut veacuterifier modifier et compleacuteter les besoins connus et communs Il faut eacutegalement

srsquoinformer sur lrsquoensemble de la formation drsquoarchitecture des diffeacuterentes universiteacutes et

recueillir les supports neacutecessaires pour construire notre programme de formation de FOS

Tout cela commence par un eacutetat des lieux motiveacute par lrsquoeacutetape drsquooffre de formation Nous

entendons par cela avoir une ideacutee plus claire et deacutetailleacutee sur lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

en Algeacuterie des particulariteacutes de cette formation des outils et moyens disponibles

Pour commencer comme notre recherche relegraveve drsquo une analyse reacutealiste sur le deacutecalage

savoirs eacutemis-savoirs reccedilus chez les eacutetudiants inscrits en architecture nous avons centreacute tout

drsquoabord notre inteacuterecirct sur les raisons drsquoeacutechec des eacutetudiants inscrits en architecture en situation

drsquoenseignementapprentissage en mettant en cause de nombreux paramegravetres statut du

franccedilais en Algeacuterie registres de langue niveau des bacheliers scientifiques dit laquo arabiseacutes raquo agrave

leur arriveacutee agrave lrsquouniversiteacute Et pour cela nous nous sommes interrogeacutee sur le niveau des

connaissances qursquoon peut attendre drsquoun eacutetudiant de premiegravere et deuxiegraveme anneacutee auquel

lrsquoenseignant demande lrsquoappropriation de savoirs scientifiques et techniques en langue

franccedilaise peu maitriseacutee par la majoriteacute drsquoentre eux

Ainsi une analyse ample de lrsquoinstitution de formation a eacuteteacute le premier pas de cette

deacutemarche Cela dans la viseacutee drsquoeacutetablir un panorama de tout ce qui concerne cette formation et

ses activiteacutes visant agrave construire un socle sur lequel les cours FOS reposeraient car comme le

souligne GKhan (1995 66) dans son article laquo diffeacuterentes approches pour lrsquoenseignement du

FOS raquo il faudrait faire laquo lrsquoinventaire de ce qui est censeacute constituer le domaine de travail des

opeacuterateurs pour entrer dans sa logique raquo A cet effet dans le souci de faire un eacutetat des lieux

59

en vue drsquoune connaissance approfondie de la formation drsquoarchitecture ainsi que de choisir les

deacutepartements sur lesquels nous reacutealiserons notre eacutetude nous avons eu recours aux outils

drsquoinvestigation qui seront eacutenumeacutereacutes dans les lignes qui suivent

Ce processus nrsquoeacutetant pas facile nous avons commenceacute tout drsquoabord notre travail par

une recherche sur internet que nous avons consideacutereacutee ecirctre le moyen le plus rapide et le plus

facile dans un sens pour obtenir les premiegraveres donneacutees et informations nous permettant de

deacutemarrer notre recherche en peacuteriode des vacances Mais aussi de pouvoir contacter les

eacutetablissements drsquoarchitecture avec lesquels une grande distance nous seacutepare

Le premier pas de cette recherche eacutetait de mener une visite sur le site de la formation

drsquoarchitecture en Algeacuterie wwwarchi-infodz et sur des sites retenus sur le moteur de

recherche Google qui concernent les universiteacutes algeacuteriennes prenant en vue les diffeacuterents

deacutepartements qui existent en Algeacuterie leur classification leur reacutepartition geacuteographique etc

toutes les informations neacutecessaires pour choisir notre corpus

Apregraves cette recherche sur Internet nous avons deacutecouvert les modules enseigneacutes

lrsquoorganisation de la formation et lrsquoeffectif eacutetudiants et enseignants Des informations que

nous avons confirmeacutees par la suite sur terrain par notre preacute-enquecircte

Cette proceacutedure eacutetait suivie par une prise de contact avec le responsable du premier

site consulteacute et qui est se trouve ecirctre un enseignant au deacutepartement drsquoarchitecture de

lrsquouniversiteacute de Constantine Nous avons eacutechangeacute quelques courriels qui nous ont permis

drsquoavoir des informations sur la formation en geacuteneacuterale et surtout en ce qui concerne la fiabiliteacute

des donneacutees figurants sur le site Par la suite nous avons pris un rendez-vous avec cet

enseignant afin drsquoobtenir lrsquoaccord drsquoaccegraves au deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine et

commenceacute le travail de collecte et drsquoanalyse sur terrain Entre autres durant cette peacuteriode et

au cours de cette eacutetape nous avons reacutecupeacutereacute les liens de diffeacuterents secreacutetariats des

deacutepartements drsquoarchitecture et nous avons pu commencer nos deacuteplacements sur terrain

Nous avons pris contact avec quelques eacutetudiants de lrsquoEPAU rencontreacutes sur le forum

des eacutetudiants drsquoarchitecture (wwwforumarchitorturedz) et wwwforumepaudz que nous

avons visiteacutes pour pouvoir nous renseigner un peu plus sur le milieu de notre travail et sur

lrsquoavis des eacutetudiants sur la formation suivie en langue franccedilaise et les difficulteacutes rencontreacutees

Mais aussi nous avons pu nous entretenir avec diffeacuterents enseignants de diffeacuterents

eacutetablissements agrave lrsquoeacutechelle nationale Crsquoest agrave partir des nouvelles technologies (des entretiens

vocaux sur internet) que nous avons pu entamer notre enquecircte

60

Par la suite comparant les informations trouveacutes sur internet avec les discussions

informelles tenues avec ces enseignants ainsi qursquoa partir de documents collecteacutes au niveau des

deacutepartements de Seacutetif Constantine Oran Annaba Batna et Alger nous avons pu porter notre

choix final sur les deacutepartements Alger (Epau) Constantine et Seacutetif en prenant en

consideacuteration les paramegravetres suivants

effectif important drsquoeacutetudiants et drsquoenseignants de chaque deacutepartement

ancienneteacute de lrsquoeacutetablissement

renommeacute et classement du deacutepartement

orientations (diffeacuterentes disciplines qursquoils proposent geacutenie civile urbanisme etc)

seacutelection entre eacutecole speacutecialiseacuteeindeacutependanteuniversitaire

De cette maniegravere nous avons finalement pu entamer notre recherche mais surtout limiter notre

eacutechantillon drsquoinvestigation Nous preacutesentons les deacutepartements de notre investigation dans le

chapitre 2 du preacutesent travail

32 Lrsquoanalyse des besoins

Comme nous lrsquoavons deacutejagrave citeacute lrsquoune des particulariteacutes de lrsquoenseignement speacutecifique

du franccedilais est principalement son public qui se place au cœur de toute reacuteflexion

meacutethodologique Crsquoest pour cela que nous ne pouvons pas aborder les besoins des eacutetudiants

sans nous arrecircter sur la notion elle mecircme laquo des besoins raquo eacutetant le noyau dur de cette approche

qui meacuterite sans doute un petit deacuteveloppement ne serait ce que sur quelques preacutecisions

terminologiques

A cet effet nous retenons que la notion des laquo besoins raquo a eacuteteacute discuteacutee dans plusieurs

disciplines en eacuteconomie en physique en sociologie etc Ces derniegraveres en font des usages

diffeacuterents laquo dans sa polyseacutemie assure le laquo pont raquo logique entre les motivations et les objectifs

drsquoapprentissage Mais on ne fait que reacutepeacuteter les mecircmes choses en les nommant autrement raquo

(Besse Galisson 1980 68) Ainsi elle est souvent lieacutee voir confondue avec drsquoautres notions

telles que motivations demandes attentes deacutesirs ressources objectifs et inteacuterecircts Ces

derniegraveres ont de commun la satisfaction de lrsquoindividu qui vit dans un monde qui eacutevolue et se

complique incessamment et les analyser constitue une eacutetape deacuteterminante dans toute

formation

En peacutedagogie et didactique du FLE surtout avec lrsquoeacutemergence de lrsquoapproche

communicative la notion des besoins srsquoest imposeacutee On lui attribue aussi plusieurs

61

deacutefinitions Tout drsquoabord la notion de laquo besoin raquo est abordeacutee essentiellement en rapport avec

les objectifs Il nrsquoy a donc pas de besoins que par rapport agrave un but et objectifs preacutecis

Autrement dit laquo le problegraveme meacutethodologique gicirct dans la transposition des besoins en

objectifs parce que cette transposition obeacuteit agrave une eacuteconomie plus complexe que ne la suppose

le modegravele de RichterichR besoins et objectifs nrsquoentretiennent pas une relation

drsquoeacutequivalence et le passage des uns aux autres met en jeu des opeacuterations qui semblent mal

expliciteacutees raquo (Besse Galisson 1980 59)

Aussi elle est souvent suivie de lrsquoadjectif laquo langagier raquo et fait reacutefeacuterence agrave laquo ce qursquoun

individu ou groupe drsquoindividus interpregravete comme neacutecessaire agrave un moment et dans un lieu

donneacute pour concevoir et reacutegler au moyen drsquoune langue ses interactions avec son

environnement raquo (Richterich 1985 92) Mais aussi cette notion peut ecirctre suivie de lrsquoadjectif

laquo communicatif raquo agrave ce moment la notion renvoie aux exigences drsquoune situation de

communication laquo les besoins langagiers des adultes apprenant une langue vivante

correspondent aux exigences neacutees de lrsquoutilisation de la langue dans la multitude des

situations de la vie sociale raquo ( Richterich 1973 29) Degraves lors la notion de besoin est lieacutee agrave

la fois agrave la reconnaissance du public comme paramegravetre de deacutepart et agrave la communication

comme viseacutee de sortie Son analyse constitue le noyau principal de cette deacutemarche de FOS

qui est connue par laquo lrsquoanalyse des besoins raquo

Cette deuxiegraveme eacutetape analyse des besoins constitue laquo la cleacute de voucircte de la deacutemarche

FOS raquo (Parpette et Mangiante 2004 16) Dans la mesure ougrave le concepteur doit deacuteterminer

tregraves preacuteciseacutement les besoins des apprenants et tracer les objectifs de formation elle consiste agrave

rechercher et identifier et agrave deacutelimiter les situations de communication auxquelles seront

confronteacutes les apprenants mais eacutegalement agrave preacutevoir et agrave deacutegager les compeacutetences qursquoils auront

agrave acqueacuterir durant cette formation Autrement dit laquo lrsquoanalyse des besoins est une eacutetape dont la

fonction principale est de recueillir des informations sur et avec tous les partenaires engageacutes

dans la reacutealisation drsquoun projet eacuteducatif information qui serviront agrave deacuteterminer des objectifs raquo

(Richterich 1985 124) Comme le souligne D Lehmann (1993 120) dans la deacutemarche du

FOS il laquo deacutevelopper des vastes systegravemes reposant sur lrsquoanalyse des besoins langagiers des

apprenants sur lrsquoinventaire de lrsquoanalyse des situations de communication en langue

eacutetrangegravere dans lesquelles sont supposeacutes ecirctre placeacutes ces derniers le tout deacutebouchant sur des

objectifs et des contenus raquo Suivant cette logique lrsquoanalyse des besoins doit ecirctre fondeacutee sur

une conception interne de la langue (maitrise de telle ou telle forme et structure) et une

conception externe agrave la langue (fondeacutee sur la communication et sur le public comme eacutetant

62

acteurs principaux de cette derniegravere) Ainsi au cours de cette eacutetape lrsquoenseignant formule un

ensemble de questions agrave laquo quelles situations du franccedilais lrsquoapprenant sera-t-il confronteacute au

moment de son activiteacute professionnelle ou universitaire Avec qui parlera-t-il A quel

sujet De quelle maniegravere que lira-t-il Qursquoaura-t-il agrave eacutecrire raquo (Parpette Mangiante

2004 23)

Apporter des reacuteponses agrave ces questions permettra drsquoidentifier les besoins de formation

de reacutepertorier les situations de communication dans lesquelles les apprenants seront ameneacutes agrave

utiliser le franccedilais et analyser les eacutechanges langagiers susceptibles de srsquoy produire Plus

geacuteneacuteralement il sera recenseacute les connaissances linguistiques et les savoirs non-langagiers

qui requiegraverent le controcircle de chaque situation Nous pouvons reacutesumer lrsquoimportance de

reacutepondre agrave ces questions par les propos de Richterich R citeacutes dans la revue le franccedilais dans le

monde ndeg260 Ce dernier explique que laquo quelques soient les techniques appliqueacutees (divers

types de questionnaires diverses formes drsquointerviews divers types drsquoanalyse des contenus

diverses formes drsquoobservation divers modegraveles drsquoexploitation des reacutesultats) lrsquoanalyse des

besoins langagiers recherche agrave mieux savoir qui a appris qui apprend qui deacutesire apprendre

qui a utiliseacute qui deacutesire utiliser quoi pourquoi ou comment afin de changer les conditions

drsquoapprentissage et drsquoutilisation en fonction des donneacutees recueillies raquo Crsquoest sur ces bases que

se fondent les activiteacutes linguistiques des modules de la deacutemarche de FOS ougrave il sera question

de savoir quoi enseigner et surtout comment peut-on le faire

Sur le plan pratique cette action drsquoanalyse se traduit par le bisais de plusieurs moyens

drsquoinvestigation tels que le questionnaire lrsquoenquecircte lrsquoentretien le sondage les tests moraux

les tests de langue lrsquoanalyse des postes lrsquoanalyse des contenus etc ainsi laquo Le systegraveme

drsquoapprentissage seront construits drsquoune part avec les apprenants ce qui implique

continucircment un dialogue une participation une neacutegociation une recherche de compromis eu

fur et agrave mesure que les besoins eacutevoluent drsquoautre part avec les institutions de formation er les

institutions drsquoutilisation qui exercent pour leur part bien eacutevidemment une influence sur les

besoins et les motivations des apprenants raquo (Robert 1984 28) Ainsi les outils choisis

permettent drsquoarticuler objectifs drsquoapprentissage et besoins des apprenants Crsquoest pourquoi

dans le domaine du FOS lrsquoautonomie de lrsquoenseignant est indispensable pour qursquoil puisse

deacutevelopper ses propres strateacutegies avec de nouveaux outils propres agrave motiver lrsquoapprenant

Retenons que lrsquoanalyse des besoins peut ecirctre reacutealiseacutee agrave diffeacuterents moments et niveaux

de la formation cest-agrave-dire laquo avant pendant et apregraves raquo Lrsquoanalyse des besoins selon

(Richterich et Chancerel 1977) eacutevolue laquode ponctuelle qursquoelle tendait agrave ecirctre lrsquoidentification

63

des besoins devient permanente De descriptive et analytique elle devient prise de

conscience par toutes les parties inteacuteresseacutees de certains faits et pheacutenomegravenes De statique

elle devient un moyen dynamique de choisir et de prendre des deacutecisions Drsquouniforme elle

devient multiforme raquo Elle est alors consideacutereacutee comme eacutevolutive du moment ougrave nous

envisageons de proposer une formation jusqursquoau moment de la mise en pratique du

programme de formation proposeacute

Si nous situons cette probleacutematique dans le contexte de notre recherche en

lrsquooccurrence les besoins des eacutetudiants en architecture ayant recours agrave la langue franccedilaise tout

au long de leur cursus universitaire le travail drsquoidentification des besoins doit se baser sur la

prise de conscience de la complexiteacute drsquoune situation universitaire qui regroupe un ensemble

de situations orales et eacutecrites et ses eacuteleacutements constituants qui conditionnent directement ou

indirectement les situations drsquoenseignement et drsquoapprentissage du deacutebut jusqursquoagrave la fin de la

formation soit durant les troiscinq anneacutees du cursus universitaire

Drsquoune maniegravere geacuteneacuterale nous notons que lrsquoidentification des besoins langagiers et

communicatifs permet de deacutecrire les situations langagiegraveres ou drsquoapprentissage de deacutefinir des

contenus et leurs objectifs drsquoorganiser lrsquoenseignement-apprentissage dans un cadre coheacuterent

et drsquoinduire agrave une meacutethodologie adapteacutee et coheacuterente entre les diffeacuterentes compeacutetences agrave

deacutevelopper Crsquoest pour cela que lors de la mise en place de nos eacutetapes drsquoanalyse des besoins

nous nous sommes inspireacutee de quatre principaux modegraveles qui nous ont servi de base pour le

choix de nos outils drsquoanalyse Nous citons principalement le modegravele drsquoanalyse de

Richterich(1978) pour le compte du conseil de lrsquoEurope celui de Munby (1978) pour

lrsquoanglais fonctionnel de Eurin et Balmet (2000) ainsi que celui de Parpette et Mangiante

(2004) et Carra et all (2007)

Ces modegraveles qui ne renvoient pas agrave une peacutedagogie centreacutee sur les contenus mais sur

les apprenants et sur lrsquoapprentissage peuvent ecirctre scheacutematiseacutes selon (Eurin balmet et Henao

de legge 1992) en trois eacutetapes distinctes de lrsquoanalyse des besoins

1 Lrsquoidentification des types du public

2 inventaire des situations dans lesquelles la communication devra srsquoeacutetablir dans la

langue cible

3 deacutetermination des besoins de formation et les contenus en fonction de la situation

reacuteelle drsquoenseignement

64

Concregravetement sur terrain dans notre recherche qui se veut essentiellement analytique

et expeacuterimentale ougrave le privilegravege est accordeacute agrave lrsquoanalyse des pratiques langagiegraveres srsquoexerccedilant

dans la communication orale et eacutecrite en cours drsquoarchitecture nous avons fait appel dans un

premier temps aux laquo informations potentielles raquo agrave savoir le niveau des eacutetudiants leurs

besoins langagiers et leurs attentes Cela srsquoest fait par le biais drsquoun test de positionnement

(chapitre 2)

Par la suite pour mener agrave bon terme cette enquecircte et reacutealiser toutes ses eacutetapes nous

avons choisi drsquoeacutelaborer notre enquecircte agrave partir de deux autres outils choisis en fonction de

chaque objectif de notre recherche Les proceacutedures drsquoanalyse des besoins que nous avons

choisies se reacutesument en deux enquecirctes

1 Sous forme de questionnaire destineacute aux eacutetudiants pour deacuteterminer leurs

repreacutesentations sur les besoins reacuteels tels qursquoils sont ressentis et pour les confronter aux

repreacutesentations des enseignants de cette formation Mais aussi afin drsquoexaminer les

interpreacutetations qursquoils font des situations de communication universitaires en expliquant

leurs attitudes envers les situations de reacuteception et de production

2 Sous forme drsquoentretiens guideacutes aupregraves des enseignants drsquoarchitecture et de langue

franccedilaise pour obtenir leurs repreacutesentations sur les besoins et difficulteacutes dans lesquels

srsquoenlisent leurs eacutetudiants et drsquoen ressortir avec leurs propositions et suggestions pour

les aider vu qursquoils sont meilleurs connaisseurs du terrain drsquoinvestigation et du public

cible

Pour ces choix concernant le questionnaire nous ne preacutetendons pas ecirctre originaux et

nous ne faisons que reprendre une technique mise au point notamment par les sociologues Il

ne srsquoagit pas pour nous autant de ceacuteder au plaisir des chiffres des pourcentages de la

matheacutematisation mais crsquoest le meilleur outil qui permette agrave lrsquoeacutetudiant de se sentir agrave lrsquoaise face

au recensement de ses besoins et attentes

Pour les interviews individuelles avec les enseignants qui servent agrave enrichir notre

enquecircte il faut comprendre qursquoune analyse plus approfondie des informations obtenues en

vue de mieux appreacutehender certaines reacuteponses du questionnaire soumis aux eacutetudiants srsquoimpose

dans le souci drsquoassurer la continuiteacute de notre eacutetude Lrsquointerview repreacutesente dans notre enquecircte

trois avantages

65

Connaitre lrsquoopinion des enseignants au sujet drsquoun eacuteventuel changement des meacutethodes

drsquoenseignement actuelles dans le but essentiel est de remplacer les programmes par

des programmes du FOS

voir lrsquoimportance accordeacutee par les enseignants drsquoarchitecture ainsi que de ceux de

franccedilais agrave la proximiteacute de la langue franccedilaise en architecture

deacutegager les attentes des enseignants drsquoarchitecture de leurs eacutetudiants en langue

franccedilaise

relever les motivations et suggestions des enseignants pour enseigner le franccedilais vue

qursquoils connaissent mieux leurs eacutetudiants ainsi que les suggestions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute le niveau reacuteel des eacutetudiants leurs attentes et besoins et les

situations cibles agrave traiter nous envisageons apregraves ce travail de compleacuteter notre analyse des

besoins par lrsquoeacutetape qui suit

33 La collecte et le traitement des donneacutees

Apregraves avoir recenseacute les situations cibles sur lesquelles nous allons travailler il est

temps de passer agrave la troisiegraveme eacutetape qui est consideacutereacutee comme laquo le centre de graviteacute de la

deacutemarche raquo (Parpette Mangiante 2004 46) Cette derniegravere se traduit par la collecte et les

traitements des diffeacuterents documents speacutecifiques agrave la formation et utiliseacutes dans les diffeacuterentes

situations de communication Elle a comme but laquo drsquoune part confirme complegravete voire

modifie largement lrsquoanalyse des besoins faite par le concepteur laquelle reste hypotheacutetique

tant qursquoelle nrsquoest pas attesteacutee par le terrain Drsquoautre part parce qursquoelle fournit les

informations et les discours agrave partir desquels sera constitueacute le programme de formation

linguistique raquo (Idem 46) Ainsi agrave lrsquoaide de la collecte des donneacutees en se rendant sur les

lieux des situations cibles en plusieurs fois nous pouvons deacutecouvrir le deacuteroulement et le

fonctionnement reacuteel de la formation les structures les activiteacutes ainsi que les documents et

discours utiliseacutes dans ce domaine qui serviront comme supports de cours

Ceci dit il faut souligner que la collecte des donneacutees srsquoavegravere une chose difficile du fait

que le deacuteplacement au milieu et lieu de formation exige du temps et des efforts en vue drsquoavoir

des donneacutees pertinentes et neacutecessaires pour eacutelaborer des activiteacutes de formation adeacutequates aux

besoins des apprenants

66

Dans le cas de notre recherche apregraves avoir repeacutereacute les situations cibles agrave partir de

lrsquoanalyse des besoins sur lesquelles nous devons intervenir il eacutetait temps pour nous de

regrouper par famille lors de cette eacutetape les diffeacuterentes situations releveacutees A chaque famille

de ces situations correspond une compeacutetence situationnelle preacutecise

Donc avec cette troisiegraveme eacutetape de notre recherche nous avons tenteacute de cerner par

rapport agrave la preacuteceacutedente eacutetape les besoins speacutecifiques des eacutetudiants drsquoarchitecture par rapport

aux textes et discours reccedilus ou produits Cette action nous conduit par notre protocole de

recherche agrave vouloir reacutepondre aux questions suivantes comment la formation srsquoorganise ndasht-

elle reacuteellement en salle de cours Quelles sont les strateacutegies que deacuteploient les eacutetudiants pour

apprendre Quels sont les documents utiliseacutes en cours Quelles sont les speacutecificiteacutes de ces

supports Toutes ces questions exigent de nous drsquoentrer agrave lrsquouniversiteacute et enregistrer les cours

observer les comportements en classe de cours collecter les supports eacutecrits produits ou reccedilus

afin de confirmer quelques reacutesultats obtenus par le biais du questionnaire et des entretiens

Mais pour obtenir ces donneacutees nous avons eu besoin de nous preacuteparer agrave la fois

mateacuteriellement et physiquement parce que nous devions entre autres enregistrer les

preacutesentations drsquoexposeacutes dans trois institutions diffeacuterentes Il nous a fallu aussi obtenir agrave tout

moment les comportements en classe en peacuteriodes diffeacuterentes et drsquoeffectuer des tests sur un

eacutechantillon bien repreacutesentatif

Aussi lrsquoun des objectifs de cette eacutetape est que pour construire un programme du Fos

lrsquoenseignant doit lui-mecircme construire un mateacuteriel peacutedagogique pour la formation Cela exige

de recueillir les documents authentiques qui seront didactiser dans des fins drsquoecirctre utiliseacutes

comme des supports peacutedagogiques Neacuteanmoins il est agrave preacuteciser que laquotous ces documents

collecteacutes ne sont pas ideacuteaux drsquoecirctre utiliseacutes comme supports de cours raquo(Mangiante Parpette

2004 36)

Lors de notre intervention au sein des trois institutions nous avons collecteacute trois types

de documents Sous forme eacutecrite ce qui renvoie aux polycopieacutes de cours et aux exposeacutes de

recherche Mais aussi des documents videacuteo qui portent sur des enregistrements de

soutenances et de preacutesentations des exposeacutes de recherche en seacuteance drsquoatelier Les

enregistrements ont eacuteteacute pris agrave trois moments diffeacuterents au cours de lrsquoanneacutee pour les mini

projets fin juin pour la clocircture des Ateliers et juillet pour les soutenances Comme ces

documents speacutecifiques agrave lrsquoarchitecture laquo sont nouveaux dans le cadre de la didactique des

langues et nrsquoont pas fait lrsquoobjet drsquoanalyse Il faut donc srsquointerroger sur leurs contenus et leurs

67

formes raquo (Idem) Il a fallu alors pour nous drsquoecirctre attentive dans la deacutetermination des

composantes de chaque document qui caracteacuterisent les situations de communications traiteacutees

Le traitement de ces donneacutees est consideacutereacute comme un premier travail drsquoeacutelaboration

didactique du programme FOS dans la mesure ougrave il permet de confirmer les hypothegraveses

formuleacutees lors de lrsquoanalyse des besoins de les compleacuteter ou de les modifier consideacuterablement

Cette phase consiste agrave passer de la forme au contenu en deacutegageant les diffeacuterents aspects qui

peuvent faciliter la compreacutehension et la production orales ou eacutecrites Elle se base aussi sur

lrsquoanalyse la simplification et le traitement des donneacutees pour pointer plus les besoins des

apprenants Ainsi lrsquoanalyse des donneacutees collecteacutees est une eacutetape essentielle pour se fixer les

objectifs preacutecis dans lrsquoeacutelaboration des tacircches peacutedagogiques des cours de FOS

Nous avons aussi collecteacute des discours dits peacuteripheacuteriques qui se reacutesument agrave un

ensemble de supports et donneacutees collecteacutees des programmes de cours les formes de travail

les maquettes les scheacutemas dessins etc Nous avons entameacute par la suite lrsquoeacutetape drsquoanalyse

Dans lrsquoanalyse du corpus que nous avons reacutealiseacutee nous avons entrepris un travail de

classement traitement puis exploitation didactique Autrement dit nous avons releveacute lrsquousage

des diffeacuterents proceacutedeacutes de la langue en fonction des diffeacuterents genres de discours

et conditions de leurs productions ainsi que les situations speacutecifiques au domaine

drsquoarchitecture Ainsi nous nous sommes interrogeacutee tout au long de notre analyse sur les

diffeacuterentes manifestations que les eacutetudiants doivent geacuterer pour reacuteussir lrsquoappropriation et

surtout la reconstruction des discours oraux ou eacutecrits speacutecifiques au domaine drsquoarchitecture

Sans deacutetailler le bien-fondeacute de lrsquoanalyse discursive qui sera plus deacuteveloppeacutee dans le

chapitre 5 du preacutesent travail nous entendons par les principes de notre analyse mettre en

relief les diffeacuterences et speacutecificiteacutes de ces documents sur le plan des regravegles drsquoagencement de

lrsquoinformation et drsquoorganisation du discours oraux et eacutecrits qui assurent la coheacuterence

Cest-agrave-dire relever les eacuteleacutements laquo veacutehiculeacutes par le mecircme mode drsquoorganisation par les actes

drsquoeacutenonciations communs et le recours aux moyens linguistiques assurant la didacticiteacute etc raquo

(Borel 1980 ) mais aussi qui se distinguent eacutegalement les uns des autres par un ensemble de

speacutecificiteacutes lieacutees agrave la nature et aux types des situations dans lesquelles ils eacutevoluent

Lrsquointeacuterecirct didactique de lrsquoeacutetude de ce parcours discursif est double Il nous permet de

comprendre comment les discours de lrsquoenseignant pourraient orienter les eacutetudiants dans

lrsquoappropriation des contenus disciplinaires et comment se manifestent-ils dans leurs travaux

de recherche (exposeacutes) et les interactions orales ou eacutecrites en salle de cours Ainsi agrave la

68

lumiegravere de la deacutemarche FOS suivie cette analyse inclut lrsquoacquisition des eacuteleacutements

fonctionnels et des eacuteleacutements interactifs (regravegles de discours) de la communication

Une fois le travail de la collecte des donneacutees et leur analyse est acheveacute nous pouvons

commencer agrave preacutevoir les situations de communication agrave traiter les savoir-faire langagiers agrave

eacutelargir et les activiteacutes drsquoenseignement agrave eacutelaborer Crsquoest ce qui se traduit par la derniegravere eacutetape

qui est celle de la proposition des activiteacutes didactiques

34 Eacutelaboration des activiteacutes peacutedagogiques (reacutefeacuterentiel de formation)

Arriveacutee agrave la derniegravere eacutetape de ce long processus de conception de cours de FOS et

apregraves avoir analyseacute lrsquoensemble des donneacutees collecteacutees lrsquoenseignant pourra deacutecider des

situations de communication agrave traiter et des savoirs langagiers et pragmatiques agrave deacutevelopper

en prioriteacute Cela par la construction des activiteacutes drsquoenseignement sur objectifs speacutecifiques

A cet effet lrsquoobjectif majeur des cours FOS vise agrave satisfaire les exigences des

pratiques langagiegraveres universitaires et deacutevelopper chez les eacutetudiants les diffeacuterentes

compeacutetences agrave mobiliser dans des situations de communication orales et eacutecrites sur le champ

agrave court ou long terme Pour ce faire lrsquoenseignant tentera drsquoapporter reacuteponses au laquo quoi

enseigner quels apprentissages viser mais aussi et surtout comment envisager ces activiteacutes raquo

(Parpette Mangiante 2004 78) Crsquoest drsquoailleurs crsquoest se dernier point qui caracteacuterise la

deacutemarche de lrsquoenseignant sur objectifs speacutecifiques

Pour eacutelaborer le plan de formation de FOS qui prend en charge la proposition

drsquoactiviteacutes opeacuterationnelles qui deacuteveloppent des savoirs et des savoir-faire langagiers selon

(Carras et al 2007) lrsquoenseignant-concepteur fera attention agrave suivre les objectifs suivants pour

le choix de ses activiteacutes et sa meacutethode de travail

o La prioriteacute du cours FOS ne sera pas axeacutee sur la langue proprement dite Lrsquoobjectif

linguistique se place en deuxiegraveme position apregraves celui de la conception de strateacutegies et

des meacutethodes drsquoenseignement mais il srsquoinscrit de faccedilon transversale dans les

diffeacuterents activiteacutes

o les activiteacutes doivent ecirctre diversifieacutees que ce soit sur le plan de lrsquooral ou sur celui de

lrsquoeacutecrit

o une progression meacutethodologique et peacutedagogique efficace doit ecirctre suivie cest-agrave-dire

Proceacuteder par compeacutetences passer de la plus petite compeacutetence agrave la plus

globale tout en expliquant les meacutecanismes de fonctionnement

69

recourir agrave la deacutemonstration afin de deacutemontrer agrave lrsquoeacutetudiant pourquoi et

comment il peut suivre une telle deacutemarche

Suivre ces objectifs impose de lrsquoenseignant drsquoeacutelaborer un mateacuteriel sous forme

drsquouniteacutes autonomes utilisables indeacutependamment les unes aux autres en fonction du niveau de

la progression des apprenants ainsi que des objectifs de formation fixeacutes par les besoins

ressentis par ces derniers

Dans le cadre de notre recherche lrsquoenseignementapprentissage du FOS pour les

eacutetudiants inscrits en architecture nrsquoest pas tourneacute vers la langue mais vers la reacutealisation

drsquoactes de parole lrsquoaccomplissement des tacircches ou des projets agrave lrsquoaide et par lrsquooutil de cette

langue Ainsi le contenu des cours et des exercices ne diffeacuterencie pas beaucoup des cours de

franccedilais geacuteneacuteral mais se sont les objectifs qui sont diffeacuterents Mais aussi laquo les contenus

drsquoexercices et les tacircches proposeacutes dans les programmes de Fos preacutesentent un caractegravere

particulier les formes en revanche sont globalement identiques agrave celles qui ont eacuteteacute mises au

point dans lrsquoenseignement geacuteneacuteraliste qursquoil srsquoagisse de questionnaire de compreacutehension

orale ou eacutecrite de jeux de rocircles de tableaux agrave remplir etc raquo (Papette et Mangiante 2004

79) mais crsquoest plutocirct la maniegravere et la technique de dispenser ces activiteacutes et comment les

enseigner qui diffeacuterencie des cours de FLE

En effet comme nous lrsquoavons preacuteceacutedemment mentionneacute dans le preacutesent chapitre les

objectifs formuleacutes dans tout enseignement sur objectifs speacutecifiques reposent sur lrsquoanalyse des

situations de communication afin de permettre agrave lrsquoenseignant de lister les eacuteleacutements

linguistiques et programmatiques en jeu ainsi que sur lrsquoanalyse des besoins langagiers des

apprenants qui permettront de deacuteboucher sur un recensement des objectifs agrave atteindre et des

contenus agrave enseigner De ce fait par les programmes du FOS proposeacutes tout enseignant a

comme objectif de proposer des outils lui permettant drsquoajuster entre les besoins et les objectifs

des apprenants et les activiteacutes preacutesenteacutees dans la classe La coheacuterence entre ces eacuteleacutements

permet la production drsquoactiviteacutes approprieacutees tout au long du programme fixeacute Elle illustre les

reacutesultats de ce qui a eacuteteacute releveacute dans toutes les eacutetapes drsquoanalyse

Les objectifs et principes citeacutes ont bel et bien eacuteteacute pris en consideacuteration au moment de

lrsquoeacutelaboration de notre reacutefeacuterentiel de formation Nous apporterons davantage drsquoexplications sur

ces eacutetapes au moment de la preacutesentation de nos activiteacutes pour les eacutetudiants inscrits en

architecture (chapitre 06) Preacutecisons que le programme de Fos drsquoarchitecture mettant

lrsquoaccent sur les compeacutetences langagiegraveres dont les eacutetudiants auront besoins durant leur cursus

70

universitaire a eacuteteacute accompagneacute par des grilles drsquoeacutevaluation favorisant une harmonisation des

reacutesultats et permettant aux eacutetudiants de progresser et drsquoacqueacuterir les mesures de la reacuteflexion de

la communication et de lrsquoaction

Pour conclure lrsquoeacutelaboration drsquoun dispositif peacutedagogique speacutecialiseacute srsquoavegravere une tacircche

difficile agrave exeacutecuter Les contenus tregraves speacutecifiques de chaque projet FOS supposent un

traitement meacutethodologique au cas par cas afin de les mettre agrave jour en fonction des besoins

drsquoun public deacutetermineacute

Les choix meacutethodologiques qui reacutegissent notre travail tirent leurs origines de tout ce

parcours de lrsquoenseignement speacutecifique de franccedilais partant des langues de speacutecialiteacute au

franccedilais sur objectifs speacutecifiques aux discours universitaires que nous avons retraceacutes tout au

long de ce chapitre En effet ces choix sont fondeacutes sur une nouvelle conception de lrsquoobjet

eacutetude qui deacutetermine les objectifs drsquoanalyse et qui nous permettent de retracer par la suite les

grandes lignes des orientations didactiques agrave viser dans lrsquoenseignement du franccedilais

scientifique et technique aupregraves des eacutetudiants drsquoarchitecture En drsquoautres termes notre

deacutemarche deacutepasse une simple analyse des besoins langagiers des eacutetudiants dans la ou les

situations de production ou compreacutehension orales eacutecrites cibles mais plutocirct nous eacutelargissons

le champ drsquoanalyse aux situations de communication universitaires ougrave les eacutetudiants reccediloivent

et produisent des discours diffeacuterents

En ce qui concerne le contexte de notre formation qui est lrsquoarchitecture apregraves avoir

exposeacute de maniegravere deacutetailleacutee la genegravese du projet FOS en Algeacuterie la creacuteation des centres

CREAFOS et CEIL algeacuteriens qui proposent des formations dans le cadre de

lrsquoenseignementapprentissage du FOS en les rattachant aux principaux objectifs de la politique

du FLE dans le pays nous constatons que pour lrsquoinstant il nrsquoexiste agrave proprement parler

aucune meacutethode de franccedilais pour lrsquoarchitecture ni sur le plan international ni dans le contexte

maghreacutebin

Suite agrave cela nous pouvons nous poser la question suivante est-il possible de mettre

en place un mateacuteriel drsquoenseignement pour le franccedilais de lrsquoarchitecture ou bien une meacutethode

directement utilisable par les enseignants eacutenonccedilant clairement la deacutemarche agrave suivre et

permettant aux enseignants souvent peu experts dans le domaine de moins heacutesiter agrave se lancer

dans un enseignement si particulier Ces programmes seront-ils accepteacutes appliqueacutes dans le

domaine universitaire

71

Pour reacutepondre agrave ces questions en suivant la meacutethode de travail exposeacutee et les eacutetapes

proposeacutees par la deacutemarche FOS qui se succegravedent et se complegravetent pour tracer les objectifs de

formation et monter un cours du FOS nous tenterons tout au long de notre travail sur terrain

de reacutealiser chacune de ces eacutetapes en prenant en consideacuteration les objectifs des cours

drsquoarchitecture les modaliteacutes drsquoorganisation des classes le suivi de lrsquoenseignement les

fondements meacutethodologiques et le deacuteroulement des cours Rien ne doit ecirctre laisseacute dans

lrsquoombre Nous deacutetaillons tout cela dans les chapitres qui suivent

72

CHAPITRE 02

La formation en architecture quel profil des

eacutetudiants pour quel type de formation

73

CHAPITRE 02

La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour quel type de formation

laquo Un architecte est un maccedilon qui a appris le latin raquo (Adolf Looss 2003)

Mecircme si la devise primordiale de lrsquouniversiteacute favorise laquo le savoir pour le savoir raquo

nous ne pouvons plus de nos jours adopter des meacutethodes peacutedagogiques passives qui ne

tiennent pas compte des potentialiteacutes et des capaciteacutes des eacutetudiants Drsquoautant plus qursquoil faut

se rendre compte que le public qui se preacutesente aujourdrsquohui devant les portes des

eacutetablissements universitaires est beaucoup plus heacuteteacuterogegravene qursquoauparavant sur plusieurs plans

Une heacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute complexe que ce soit pour le milieu institutionnel geacuteneacuteral ou pour

lrsquoenseignementapprentissage des langues eacutetrangegraveres en particulier Surtout dans les domaines

de formation ougrave la langue franccedilaise constitue le seul outil drsquoacquisition des savoirs

disciplinaires

Ce nouveau public fait naicirctre de nouveaux besoins au sein des eacutetablissements de

formation Crsquoest pourquoi il nous parait primordial lors de la conception de tout programme

de formation de FOS de se poser les questions suivantes comment et dans quelles conditions

peut-on faire apprendre une langue eacutetrangegravere agrave un public si diffeacuterent Quels sont les

paramegravetres et critegraveres agrave prendre en consideacuteration afin de deacuteterminer avec exactitude les

besoins et attentes du public de formation dans un domaine de formation speacutecifique Quel est

le profil linguistique du public et quelles sont ses reacuteelles compeacutetences Peut-il ecirctre capable de

faire face aux exigences futures lieacutees au domaine de lrsquoenseignement ou de la recherche

De ce fait concevoir un programme de formation de FOS qui prend en consideacuteration

un ensemble de paramegravetres et qui srsquoadapte aux besoins du public et au type de formation

neacutecessite drsquoavoir au preacutealable une ideacutee bien claire du niveau linguistique des apprenants ainsi

que des speacutecificiteacutes de la formation et le type drsquoinstitution dans laquelle ils suivent cette

formation de speacutecialiteacute Suivant les principes et eacutetapes de la deacutemarche du FOS nous

commenccedilons lrsquoanalyse des besoins de notre public par une eacutetude preacutealable de ses preacute-requis

Crsquoest la raison pour laquelle nous avons estimeacute que la proposition drsquoun test de

positionnement eacutevaluant les compeacutetences en langue franccedilaise des eacutetudiants inscrits en

architecture serait le meilleur moyen pour reacutepondre agrave nos premiegraveres interrogations

Ce dernier a eacuteteacute reacutealiseacute en vue de classer les eacutetudiants inscrits en architecture et de les

reacutepartir dans des groupes homogegravenes en fonction des diffeacuterents niveaux du CECRL pour leur

assurer une formation adeacutequate agrave leurs besoins et selon leur niveau en langue franccedilaise

74

En parallegravele cela permet de nous aider agrave deacuteterminer les besoins des eacutetudiants et nous

oriente mecircme globalement vers les principales compeacutetences agrave deacutevelopper Ainsi drsquoune part

il peut ecirctre lrsquooutil parfait pour confirmer ou infirmer les repreacutesentations des eacutetudiants sur leurs

difficulteacutes et celles des enseignants sur le niveau de leurs eacutetudiants drsquoautre part il nous invite

agrave reacutefleacutechir sur la preacutesence ou pas drsquoune correacutelation effective entre le niveau attesteacute en franccedilais

geacuteneacuteral et les compeacutetences requises pour la reacuteussite universitaire

Pour ce faire lors de la conception et passation de ce test il eacutetait neacutecessaire de

proposer des outils qui prennent en consideacuteration les diffeacuterents paramegravetres qui rentrent dans

la conception drsquoun programme de FOS agrave savoir le contexte de la formation les besoins et

exigences de cette derniegravere en ce qui concerne le contenu dispenseacute lrsquoorganisation des cours et

les compeacutetences et capaciteacutes demandeacutees aux eacutetudiants pour reacuteussir agrave suivre des cours avec

succegraves dans leur institution de formation Mais aussi les besoins des eacutetudiants et leurs

niveaux en termes de savoir-faire savoir-ecirctre et savoirs langagiers en langue franccedilaise

En drsquoautres termes leurs compeacutetences et leurs habileteacutes linguistiques et discursives en cette

langue Car il est bien eacutevident que reacutepondre aux besoins du public speacutecifique nous oblige agrave

trouver une harmonisation rigoureuse des objectifs des contenus et de la preacutesentation drsquoun

programme de formation adapteacute aux niveaux reacuteels des eacutetudiants

Crsquoest pourquoi dans le preacutesent chapitre nous nous inteacuteressons agrave la premiegravere phase qui

est lrsquoeacutevaluation du niveau reacuteel des eacutetudiants et leurs acquis en termes de compeacutetences en

langue franccedilaise Dans un premier temps eacutetant donneacute que dans la deacutemarche FOS il est exigeacute

drsquoavoir une connaissance approfondie du terrain et du domaine de recherche afin de savoir

eacutevaluer si les compeacutetences acquise chez lrsquoeacutetudiant et leur niveau en langue franccedilaise sont

suffisants pour reacutepondre agrave la formation ou non Mais aussi srsquoils peuvent acqueacuterir des savoirs

disciplinaires par le biais de la langue ougrave laquo le franccedilais est en particulier resteacute pour un

ensemble de raisons historiques et techniques langue drsquoenseignement agrave lrsquouniversiteacute raquoraquo

(Cortier Kaaboub 2010) alors qursquoils ont suivi tous les cours au secondaire en langue arabe

Nous nous trouvons ainsi dans lrsquoobligation de tracer une eacutetude descriptive complegravete et

deacutetailleacutee sur la formation drsquoarchitecture ses objectifs et les compeacutetences mises en jeu Nous

commenccedilons par tracer son historique ses exigences ses caracteacuteristiques et la preacutesentation

deacutetailleacutee des diffeacuterentes institutions de notre investigation

Dans la seconde partie nous essayerons de confirmer ou infirmer le niveau reacuteel des

eacutetudiants qui est supposeacute renvoyer au niveau B2 du CECRL Nous avanccedilons cela vu que le

public de notre investigation agrave suivi 1200 heures de formation (dans les meilleurs des cas) en

75

langue franccedilaise eacutetaleacutee sur 9 anneacutees mais aussi en fonction de lrsquoempreinte linguistique reacuteelle

creacuteeacutee par leur environnement meacutediatique en langue franccedilaise Ils devraient donc avoir atteint

un niveau intermeacutediaire selon le Cadre Europeacuteen Commun de Reacutefeacuterences pour les Langues

Nous preacutesenterons en deacutetail les objectifs du test son contenu sa passation mais surtout les

reacutesultats obtenus en ce qui concerne les acquis des eacutetudiants en termes de compeacutetences

linguistiques et communicatives Nous proposons de deacutegager leurs difficulteacutes ce qursquoils savent

faire de ce qursquoils ne savent pas dans chaque deacutepartement de notre investigation Nous

clocircturerons le preacutesent chapitre en traccedilant le profil linguistique geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

architecture aux diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture en Algeacuterie

1 Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

11Qursquoest-ce que la formation de lrsquoarchitecture en Algeacuterie

En suivant le deacuteveloppement de lrsquouniversiteacute algeacuterienne depuis lrsquoindeacutependance jusqursquoagrave

nos jours nous constatons que la reacuteforme de 1972 avait pour ambition de modifier dans sa

forme et son contenu tout lrsquoenseignement supeacuterieur Elle preacutetendait remettre lrsquouniversiteacute sur

la voie de la diversification des profils de formations pour satisfaire lrsquoensemble des besoins

des secteurs Cest-agrave-dire participer objectivement agrave la construction nationale en formant le

plus grand nombre de cadres aux compeacutetences diverses et en eacutevitant les deacuteperditions des

eacutetudiants sans pour autant amoindrir la qualiteacute et rentabiliser en mecircme temps au maximum

les investissements Crsquoest sur ces principes qursquoa eacutevolueacute la mise en place de la formation de

lrsquoarchitecture en Algeacuterie

Mais eacutevoquer la formation des architectes en Algeacuterie nous oblige aussi agrave retracer les

diffeacuterentes eacutetapes qui se sont succeacutedeacutees lors de la mise en place des programmes actuels ainsi

que les lois qui ont reacutegi lrsquoouverture des diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture

Cela permettra dans un premier temps de justifier la seacutelection des deacutepartements

drsquoarchitecture que nous avons faite pour notre investigation et par la suite de preacutesenter et de

donner une ideacutee globale sur les objectifs et contenus de la formation drsquoarchitecture agrave laquelle

les eacutetudiants se trouvent confronteacutes

Ainsi quand nous parlons drsquoarchitecture nous pensons aux trois paramegravetres

indissociables qui caracteacuterisent ce domaine laquo lrsquoestheacutetique (repreacutesentation expression

formalisation et theacuteorie de lrsquoart) lrsquoeacutethique (lrsquousager et son environnement socioculturel) et la

technique (connaissances scientifiques en relation avec les caracteacuteristiques physiques de

76

lrsquoobjet)raquo (Moussannef-Serrab 2007) Crsquoest agrave partir de ces trois paramegravetres que nous pouvons

dresser le parcours de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie au cours des deacutecennies

Tout drsquoabord la formation des architectes en Algeacuterie agrave deacutebuteacute agrave lrsquoeacutecole reacutegionale des

beaux arts drsquoAlger (ERBA) qui deacutependait de celle de Paris Elle est devenue agrave

lrsquoindeacutependance laquo lrsquoEcole Nationale des Beaux arts raquo Cet eacutetablissement premier dans son

genre en Algeacuterie speacutecifique agrave la formation drsquoarchitecture prenait uniquement en compte la

dimension estheacutetique et artistique La formation reposait sur le principe de former des

architectes laquo artistes raquo impreacutegneacutes de sensations et dont les penchants sont eacuteloigneacutees des

motivations nationalistes ou de celles de techniciens performants qui suivent les progregraves

technologiques

Cette eacutecole englobait les arts plastiques les arts graphiques et lrsquoarchitecture Crsquoest

dans une laquo mouvance drsquoartiste raquo (idem 3) que lrsquoarchitecte eacutetait formeacute Cet enseignement

laquo srsquointeacuteressait uniquement aux formes aux volumes leurs couleurs leurs aspects lrsquointeacuterieur

la construction de deacutecors et de maquettes etc raquo (idem 7) Et crsquoest agrave ce titre lagrave que le profil

de lrsquoarchitecte est poseacute

Par la suite en fonction des changements socio-eacuteconomique il est venu alors le temps

drsquoinstaurer la dimension socioculturelle et la dimension de lrsquousage car lrsquoAlgeacuterie avait un

besoin urgent de cadres formeacutes dans le domaine de lrsquoarchitecture Ainsi ce nrsquoest qursquoen 1970

(idem 7) qursquoa eacuteteacute instaureacute le diplocircme drsquoarchitecte drsquoEtat par la restructuration de

lrsquoenseignement agrave lrsquoeacutecole nationale des beaux arts qui devient laquo Ecole nationale drsquoarchitecture

et des beaux arts raquo Nous passons alors de lrsquoarchitecte artiste agrave lrsquoarchitecte technicien

Lrsquoarchitecture et les architectes jusque lagrave sous tutelle du Ministegravere de la culture et de la

formation sont transfeacutereacutes agrave un niveau plus eacuteleveacute celui de lrsquouniversiteacute sous la tutelle du

ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur Mais il fallait encore pour eacuteloigner lrsquoarchitecte du

milieu des artistes lui adjoindre un ensemble de connaissances scientifiques techniques et

pluridisciplinaires

Srsquoajoute ensuite la dimension laquo technique raquo Apregraves avoir eacuteteacute lrsquoeacutecole des beaux arts

elle devientlaquo lrsquoeacutecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme raquo connue sous lrsquoabreacuteviation

EPAU qui a eacuteteacute creacuteeacutee en 197024

Le contenu de la formation subit alors une refonte radicale

et complegravete des programmes drsquoenseignement La dureacutee des eacutetudes passe de 6 agrave 5 ans et les

contenus eacutetaient plus pointus et speacutecifiques au domaine de formation tout en prenant en

24 Lrsquoordonnance ndeg67-70 du 14 octobre 1970 portant sur la creacuteation drsquoune eacutecole polytechnique drsquoarchitecture et

drsquourbanisme agrave Alger

77

consideacuteration les nouveaux principes et paramegravetres Quatre anneacutees plus tard il a eacuteteacute deacutecideacute la

creacuteation drsquoinstituts drsquoarchitecture au sein des universiteacutes et le premier qui a vu le jour eacutetait

celui de Constantine laquo LrsquoIAUC institut drsquoarchitecture et drsquourbanisme de Constantine raquo en

197425

A la suite de ces initiatives il y a eu enfin la creacuteation du centre de recherche en

architecture et urbanisme par arrecircteacute ministeacuteriel le 13 mars 1975

Les modules et les contenus des programmes entrant dans le curriculum des eacutetudes en

vue du diplocircme drsquoarchitecture ont eacuteteacute fixeacutes deacutefinitivement par lrsquoarrecircteacute du 6 janvier 1976 Nous

retracerons en deacutetail le contenu de cette formation dans les parties qui suivent du preacutesent

chapitre

Cet arrecircteacute a eacutegalement permis de tracer la carte universitaire eacutetablie par le ministre de

lrsquoenseignement supeacuterieur et le conseil national de la planification dont la premiegravere deacutecision

importante eacutetait lrsquoouverture de ces trois eacutetablissements reacutepartis drsquoune maniegravere harmonieuse et

eacutequilibreacute sur un plan reacutegional Les instituts des trois grandes universiteacutes ont eacuteteacute confieacutes agrave des

architectes de grande renommeacutee dans les trois grandes villes drsquoAlgeacuterie Alger Oran et

Constantine La formation dans les eacutetablissements universitaires avait comme objectif de

laquo former des cadres techniquement compeacutetents impreacutegneacutes de la personnaliteacute algeacuterienne

conscients des reacutealiteacutes nationales aptes agrave reacutesoudre les problegravemes de la collectiviteacute nationale

et posseacutedant le sens des responsabiliteacutes raquo26

Aujourdrsquohui au niveau de lrsquouniversiteacute algeacuterienne nous comptons 15 eacutetablissements

reacutepartis comme suit

- La reacutegion centre regroupe EPAU Blida Laghouat et Tizi Ouzou

- la reacutegion Est compte sept eacutetablissements Annaba Batna Biskra Constantine Jijel

Seacutetif et Teacutebessa

- la reacutegion ouest regroupe Bechar Oran Mostaganem et Telemcen

Preacutecisons qursquohormis lrsquoEPAU qui est doteacutee de la personnaliteacute morale et financiegravere les autres

eacutetablissements sont geacutereacutes au sein des universiteacutes de tutelle

Nous preacutesentons dans la partie ci-dessous les trois eacutetablissements de notre

investigation Pour ce choix nous avons pris en compte

lrsquoancienneteacute de lrsquoeacutetablissement

lrsquoeffectif important des enseignants et eacutetudiants dans chaque eacutetablissement

25 Journal officiel Arrecircteacute du 20 Deacutecembre 1974 portant sur lrsquoouverture et la nomination du directeur de lrsquoinstitut

drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de Constantine 26 Idem

78

la qualiteacute de la formation dispenseacutee et les outils deacuteployeacutes

les reacutesultats obtenus dans ces eacutetablissements

12Conditions drsquoaccegraves agrave la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

Comme le stipule la brochure de lrsquoEcole nationale drsquoarchitecture elle a pour mission

laquo de reacutepondre aux besoins de la nation en ingeacutenieurs de conception et de projets qui soient agrave

mecircme drsquoameacuteliorer les systegravemes techniques de suivre et de maitriser lrsquoeacutevolution des

technologies avanceacutees et drsquoassumer des emplois de haute responsabiliteacute agrave caractegravere

scientifique technique dans le secteur public et priveacute raquo27

Comme toute autre filiegravere de formation agrave lrsquouniversiteacute algeacuterienne la premiegravere

condition est bien drsquoecirctre un bachelier qui aurait obtenu son baccalaureacuteat avec mention Les

bacheliers autoriseacutes agrave suivre et srsquoinscrire agrave cette formation selon lrsquoordre des prioriteacutes

sont issus de lrsquoune des filiegraveres qui suivent

- Les sciences exactes

- Technologie geacutenie civile geacutenie meacutecanique geacutenie eacutelectrique

- Sciences de la nature et de la vie

Les modaliteacutes drsquoaccegraves agrave savoir les moyennes geacuteneacuterales drsquoaccegraves sont fixeacutees chaque

anneacutee par une circulaire ministeacuterielle en fonction des besoins de la socieacuteteacute et de la

disponibiliteacute des places peacutedagogiques

Depuis 2006 suite agrave la circulaire ndeg02 du 16 mai 2006 la moyenne minimale fixeacutee

pour acceacuteder agrave la formation drsquoarchitecture est de 12520 Et chaque anneacutee cette moyenne se

voit en progression Au titre de lrsquoanneacutee 20092010 et de lrsquoanneacutee universitaire 20102011 la

moyenne minimale est de 13520 pour les deacutepartements drsquoarchitecture et 1420 pour lrsquoeacutecole

nationale supeacuterieure drsquoarchitecture

Preacutecisons aussi que depuis 2008 lrsquoeacutecole srsquoest trouveacutee deacutesigner pour inteacutegrer des

classes preacuteparatoires qui ont pour tacircche de preacuteparer les eacutetudiants agrave la formation de tronc

commun en architecture

27 Le guide de lrsquoeacutetudiant Ecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme Article 5 6 et 7 du deacutecret exeacutecutif

ndeg05-5000 du 29 deacutecembre 2005

79

13Description de la formation la politique de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

131 Lrsquoorganisation de la formation drsquoarchitecture

Lrsquouniversiteacute est consideacutereacute comme un systegraveme drsquoenseignement ougrave lrsquoon acquiert un

certain nombre de compeacutetences drsquoordre scientifique lrsquoappropriation de notions scientifiques

speacutecialiseacutees et des compeacutetences drsquoordre cognitif et technique telles que la prise de notes

(PDN) la reacutedaction de synthegravese la production drsquoun projet de fin drsquoeacutetudes etc Cependant la

filiegravere drsquoarchitecture en plus des compeacutetences partageacutees avec drsquoautres disciplines se

caracteacuterise par des programmes acadeacutemiques tregraves longs et des plannings tregraves chargeacutes agrave raison

de 36H par semaine28

Le programme peacutedagogique eacutetabli degraves 198429

et qui est resteacute pratiquement le mecircme

avec le systegraveme LMD se compose de deux types de cours les uniteacutes fondamentales dont les

cours magistraux et les travaux dirigeacutes et les uniteacutes optionnelles dont les cours de deacutecouverte

et de langues qui ouvrent des perspectives aux eacutetudiants vers de nouvelles orientations

disciplinaires

Comme toutes les autres filiegraveres lrsquoenseignement qursquoon propose aux eacutetudiants est

diffeacuterent de celui deacutejagrave effectueacute au secondaire Les programmes se composent de cours

magistraux et de travaux dirigeacutes qui sont diffeacuterents par leur nature et par le but qui leur sont

assigneacutes mais aussi par des travaux pratiques qui prennent une grande place dans la formation

drsquoarchitecture au module drsquoAtelier

Les cours magistraux sont donneacutes sous forme de cours oraliseacutes par lrsquoenseignant avec

une exploitation importante du tableau Dans le cas de lrsquoEPAU les enseignants ont recours agrave

lrsquoutilisation du Power Point Cet eacuteleacutement peacutedagogique est tregraves utile pour lrsquoexplication des

notions des formules matheacutematiques des scheacutemas des graphiques et des reacutefeacuterences

bibliographiques

Quant aux travaux dirigeacutes ils srsquoeffectuent drsquoune maniegravere diffeacuterente Drsquoabord au deacutebut

du semestre lrsquoenseignant distribue un fascicule de quelques pages et deacutesigne un certain

nombre drsquoeacutetudiants pour preacuteparer des exposeacutes agrave partir de ce document lequel comporte les

ideacutees et les theacuteories de grands architectes Ensuite lors de chaque seacuteance deux groupes de

binocircmes se preacutesentent pour exposer oralement leurs travaux devant les eacutetudiants Sachant que

les deux groupes traitent des sujets diffeacuterents Lrsquoenseignant intervient au fur et agrave mesure que

28 Annexe Emploi du temps des trois eacutetablissements 29

Journal officiel arrecircteacute du 23 septembre 1984 circulaire ndeg13 fixant les listes des disciplines agrave progression

annuelle et partielle en architecture

80

les intervenants exposent leurs ideacutees pour corriger ou compleacuteter les informations Cela se fait

beaucoup plus en theacuteorie du projet et technique des mateacuteriaux de construction

La preacutesentation des exposeacutes se fait en TD mais eacutegalement pendant laquo le module

drsquoatelier raquo qui a lieu deux fois par semaine agrave raison de 7h hebdomadaire Tous les contenus

des cours sont remis agrave plat lors de cette seacuteance En plus de la preacutesentation eacutecrite et orale une

illustration architecturale est demandeacutee aux eacutetudiants

Nous constatons dans cette formation une diversiteacute disciplinaire qui offre plusieurs

possibiliteacutes pour un changement de cap vers drsquoautres filiegraveres Toutefois ce systegraveme

pluridisciplinaire est jugeacute volumineux et excessivement varieacute par les experts Nous

deacutetaillerons ci-dessous les objectifs et contenus de chaque module

Concernant lrsquoeacutevaluation tout drsquoabord la formation en architecture se base sur le

systegraveme modulaire le controcircle continu des connaissances et lrsquoabolition des examens finaux

Par conseacutequent lrsquoeacutetudiant est eacutevalueacute au fur et agrave mesure de lrsquoavancement de lrsquoenseignement Il

subit au moins deux controcircles plus les TD et TP pour chaque module

En architecture Il n y a pas de compensation surtout en ce qui concerne le module

drsquoAtelier Lrsquoeacutetudiant doit obtenir lrsquoensemble des modules pour pouvoir srsquoinscrire agrave ceux du

niveau supeacuterieur Preacutecisons que lrsquoarchitecture preacutesente une speacutecificiteacute particuliegravere qui est

souligneacute par une circulaire ministeacuterielle speacutecifique qui porte sur les modaliteacutes drsquoeacutevaluation et

de coefficient du module drsquoatelier connu par laquo projet drsquoarchitecture raquo

Ainsi lrsquoadmission de lrsquoeacutetudiant au semestre ou agrave lrsquoanneacutee suivante est prononceacutee

conformeacutement aux textes30

lorsqursquoil obtient une moyenne au moins eacutegale agrave 1020 dans la

matiegravere laquo projet drsquoarchitecture raquo et enfin une moyenne au moins eacutegale agrave 520 dans chacune

des diffeacuterentes matiegraveres du programme des eacutetudes Crsquoest la speacutecificiteacute de lrsquoeacutevaluation de la

formation drsquoarchitecture qui srsquoest maintenue depuis lrsquoapparition de la formation au secteur

universitaire

132 Description du contenu et du deacuteroulement de la formation

La formation en architecture est valideacutee apregraves cinq anneacutees drsquoeacutetudes par un diplocircme

drsquoingeacutenieur en architecture Durant les deux premiegraveres anneacutees les eacutetudiants suivent un tronc-

30 Journal officiel circulaire ndeg21 du 29 octobre 1984 fixant les modaliteacutes drsquoorganisation de lrsquoeacutevaluation et de la

progression dans les eacutetudes universitaires

81

commun (classes preacuteparatoires agrave lrsquoEPAU) centreacute sur la formation de base lrsquoinitiation agrave

lrsquoarchitecture au dessin et au projet drsquoarchitecture

Agrave lrsquoissu de ces deux premiegraveres anneacutees les eacutetudiants de lrsquoEPAU pourront suite agrave un

classement poursuivre leur formation agrave lrsquoeacutecole ou bien drsquoecirctre orienteacutes vers drsquoautres

deacutepartements drsquoarchitecture car seuls les meilleurs resteront pour une formation de qualiteacute et

des deacuteboucheacutes drsquoemplois assureacutes Dans les autres eacutetablissements drsquoarchitecture les eacutetudiants

suivent les mecircmes contenus sauf que la poursuite de leur formation nrsquoest pas conditionneacutee par

lrsquoobtention de moyennes preacutecises Ceci dit la formation est la mecircme

Au cours de la troisiegraveme anneacutee elle est consacreacutee agrave la formation speacutecialiseacutee en

architecture une anneacutee charniegravere axeacutee sur la projection architecturale Les deux derniegraveres

anneacutees sont conccedilues comme un cycle drsquoapprofondissement des connaissances dont la derniegravere

offre le choix drsquoune option speacutecifique pour la preacuteparation du diplocircme de fin drsquoeacutetudes

(urbanisme architecture etc)

Il est agrave noter qursquoavant le grand projet final chaque anneacutee les eacutetudiants reacutealisent et

preacutesentent diffeacuterents travaux afin de valider leur anneacutee de formation Le contenu de cette

formation ainsi que les diffeacuterents modules assureacutes au niveau de lrsquoeacutecole et des autres

deacutepartements sont preacutesenteacutes dans lrsquoannexe

Le programme est baseacute sur les sciences exactes la technologie et les sciences

humaines ainsi que sur lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture qui se deacuteroule au sein des ateliers

consideacutereacute comme le lieu de synthegravese des enseignements Un enseignement varieacute de meacutethodes

peacutedagogiques compleacutementaires pour former lrsquoeacutetudiant est dispenseacute sous forme de cours

magistraux travaux pratiques et dirigeacutes drsquoapplication seacuteminaires confeacuterences exposeacutes

voyages et visites

Le programme de la formation a eacuteteacute reacutefleacutechi sur la base du programme national avec le

souci du maintien drsquoeacuteleacutements de formation communs pour garantir les eacuteleacutements consideacutereacutes

comme fondamentaux pour lrsquoancrage de notre profil viseacute agrave savoir les modules de

matheacutematiques physiques geacuteomeacutetrie descriptive physique du bacirctiment technologie de

mateacuteriaux de construction analyse spatiale construction eacutequipement topographie reacutesistance

des mateacuteriaux et histoire drsquoarchitecture

Avec la mise en place du nouveau systegraveme LMD un ensemble de modules ont eacuteteacute

eacutelimineacutes au cours des derniegraveres anneacutees parce qursquoils ont eacuteteacute jugeacutees loin de lrsquoesprit de la

formation agrave savoir les aspects juridiques eacuteconomiques de gestion de management de

82

culture de la qualiteacute planification ordonnancement eacuteconomie outils de la qualiteacute et gestion

des risques

Ce qui a eacuteteacute maintenu ce sont tous les contenus qui gravitent autour des matiegraveres

constituant lrsquooutillage technique et lrsquoaccompagnement tel que les modules drsquoinformatique

statistiques chantier et ses composantes sciences de la communication sociologie avec un

accent mis sur la langue

Nous constatons que la formation en architecture neacutecessite au minimum 4290 heures

qui sont reacuteparties en 10 semestres (soit 5 anneacutees) Les modules drsquoarchitecture speacutecifiques agrave

lrsquoenseignement de cette discipline sont au nombre de 20 dont 7 sont en option Les modules

autres que ceux drsquoarchitecture et qui ont leur eacutequivalence dans les filiegraveres des sciences exactes

et technologies sciences humaines langues sont au nombre de 44 dont 4 en option (au

choix)

Les techniques de construction et eacutequipements urbanisme et HCA (histoire critique de

lrsquoarchitecture) constituent agrave eux lrsquoimmense part de la connaissance en architecture et qui se

pratiquent en cours magistral TD et TP Les cours magistraux prennent en charge les

modules dits theacuteoriques histoire de lrsquoarchitecture techniques des mateacuteriaux de construction

geacuteomeacutetrie de lrsquohabitat etc En ce qui concerne les TD le contenu porte sur des exposeacutes et

rapports reacutedigeacutes par les eacutetudiants ainsi que des comptes rendus et des reacutesumeacutes Nous citons

comme modules techniques de structure et construction et drsquoeacutequipements modules

drsquourbanisme et histoire critique de lrsquoarchitecture module des sciences humaines et

eacuteconomiques ainsi que les modules des sciences exactes des sciences de la terre et des

langues (terminologie)

Ce regroupement des modules en uniteacutes theacutematiques montre lrsquoinfluence de tel ou tel

profil sur la formation drsquoarchitecture Ainsi pour faire des architectes ingeacutenieurs il suffit

drsquoaugmenter le volume horaire de lrsquouniteacute des sciences techniques

Concernant le module laquo Atelier drsquoarchitecture raquo qui est le plus speacutecifique et important

de toute cette formation lrsquoenseignement se fait de maniegravere pratique en Atelier autour duquel

gravitent des enseignements appeleacutes laquo cours theacuteoriques ou drsquoappuis raquo sous forme de cours

magistraux travaux dirigeacutes et pratiques Le module dit laquo Atelier raquo ou laquo Projet raquo est consideacutereacute

comme un acte de creacuteation et de production laquo drsquoobjet-espace raquo ougrave laquo lrsquoarticulation du penser et

du faire raquo neacutecessite une approche interdisciplinaire qui fait appel agrave trois champs speacutecifiques

qui mettent en jeu trois paramegravetres de faccedilon indissociables lrsquoestheacutetique lrsquoeacutethique et la

technique (Moussannef-serrab) A noter que la deacutenomination du module drsquoenseignement qui

occupe agrave lui seul plus de la moitieacute (soit 55) du volume horaire global agrave raison de 12 agrave 22

83

heures par semaine en fonction du niveau de la formation (annexe) deacutesigne aussi lrsquoespace

(local de formation) qui est une salle de forme reacuteguliegravere polyvalent et meubleacute de tables agrave

dessin (ou planches) ougrave chaque eacutetudiant doit disposer de mobilier de rangements

Le nombre des eacutetudiants en laquo Atelier raquo est tregraves reacuteduit Il se traduit entre 10 agrave 20

eacutetudiants par groupe Ces derniers sont encadreacutes par deux agrave trois enseignants durant toute

lrsquoanneacutee de leur formation La distance entre enseignant et enseigneacute est tellement rapprocheacutee

qursquoelle est qualifieacutee drsquolaquo intime raquo ou de laquo priveacutee raquo en architecture Cest-agrave-dire que lrsquoeacutetudiant

consulte son enseignant agrave titre individuel sur les problegravemes qursquoil rencontre au cours du travail

qui lui est demandeacute jusqursquoagrave lrsquoaboutissement agrave la forme finale du projet

La consultation au cours de lrsquoanneacutee se fait autour des travaux de lrsquoeacutetudiant (ideacutee esquisse

plans maquettes etc) Chaque semestre est caracteacuteriseacute par un ou plusieurs objectifs logiques

et successifs qui sont deacutefinis par la plaquette du cursus et dont le produit final est leur

mateacuterialisation sur de plans dessins et autres

Au cours de cet Atelier ougrave les eacutetudiants mateacuterialisent leurs ideacutees architecturales sur

des documents graphiques ils sont ameneacutes aussi agrave faire preuve des quatre compeacutetences de

communication agrave savoir la compreacutehension orale et eacutecrite des cours et des consignes des

enseignants lrsquoexpression eacutecrite qui est mateacuterialiseacutee par des rapports synthegraveses comptes

rendus et lrsquoexpression orale par la preacutesentation du projet et du deacutebat qui suit entre

enseignantseacutetudiants et eacutetudiantes eacutetudiants Ainsi lrsquoatelier drsquoarchitecture repreacutesente la

speacutecificiteacute de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture Crsquoest le centre peacutedagogique de toute la

formation

Modules de formation et reacutepartition en volume horaire

133 Le LMD et la formation drsquoarchitecture nouvelles situations de formations et

nouvelles compeacutetences

Depuis la creacuteation de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie elle fonctionne sur les

mecircmes objectifs programmes et volume horaire Ceci dit avec la nouvelle reacuteforme qui a

toucheacute tous les secteurs de la formation au niveau supeacuterieur lrsquoarchitecture a subi elle aussi

Atelier

sciences sociales et langues

sciences techniques

urba HCA

sciences exactes

84

des changements qui peuvent reacutepondre aux nouvelles exigences et au nouveau contexte de

mondialisation de lrsquoenseignement universitaire

Les atouts majeurs31

de cette reacuteforme en architecture sont

Un parcours de formation pluridisciplinaire

des diplocircmes conformes aux normes universelles offrant la possibiliteacute de poursuite des

eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger ou lrsquoaccegraves agrave une activiteacute professionnelle

Une ameacutelioration des taux de reacuteussite par une prise en charge reacuteelle de lrsquoeacutetudiant par

une eacutequipe de formation compeacutetente

des parcours de formation diversifieacutes adapteacutes aux besoins de lrsquoeacutetudiant

des profils de formation professionnalisante en adeacutequation avec lrsquoemploi

Bien eacutevidemment ces atouts eacutetaient bien preacutesents au niveau de lrsquoEPAU mais sont nouveaux

dans les eacutetablissements drsquoarchitecture affileacutes aux faculteacutes des eacutetablissements universitaires

Dans cette formation le LMD offre en termes de flexibiliteacute de mettre au point et en

avant les compeacutetences que lrsquoon exige drsquoun architecte qui soient axeacutes sur lrsquoacquisition drsquoune

expertise pratique et drsquoun savoir scientifique Ceci dit en architecture mecircme avec la formation

dite classique on a toujours travailleacute sur ces paramegravetres de faccedilon indissociable Le seul point

par lequel la formation LMD se deacutemarque de la formation acadeacutemique classique32

est laquo de

former les eacutetudiants non pas agrave la pratique du meacutetier mais pour qursquoils soient agrave mecircme

drsquointeacutegrer un processus dynamique qui prend en consideacuteration les interfeacuterences

disciplinaires le deacuteveloppement des diffeacuterents champs de connaissance convoqueacutes par la

prise en compte des dimensions techniques scientifiques et humaines raquo (Moussannef-serrab)

Ainsi le fond de ce nouveau systegraveme privileacutegie lrsquointerdisciplinariteacute qui valorise le

travail personnel de lrsquoeacutetudiant rend possible la mobiliteacute agrave lrsquoeacutechelle nationale et mondiale et agrave

ameacuteliore la flexibiliteacute de la formation Ce qui est nouvellement pris en charge par la reacuteforme

LMD dans le secteur de la formation supeacuterieure aux faculteacutes et deacutepartements drsquoarchitectures

selon Moussannef-serrab ce sont

Une modification sur le plan du deacuteroulement des cursus et les diffeacuterentes eacutetapes

de la formation

31

Universiteacute de Constantine httpmentouriibda3orgt13878-topic 32 Dont lrsquoobjet eacutetait lrsquoapprentissage drsquoun meacutetier se reacutesumant agrave lrsquoacquisition drsquoun savoir-faire qui puisait ses

outils et ses reacutefeacuterences dans tout ce qui avait eacuteteacute accumuleacute par la tradition et par les sciences et les deacutecouvertes

85

une nouvelle reacutepartition des contenu des cours dans le cursus nombre drsquoheures

caractegraveres (cours ateliers seacuteminaireshellip)

le deacuteveloppement des capaciteacutes et ressources mateacuterielles et humaines neacutecessaires

agrave la mise en place de cette reacuteforme et notamment ses implications sur la formation

doctorale

Par ce fait nous confirmons que le contenu des cours et des modules est le mecircme33

Car lors de cette reacuteforme les responsables ont bien jugeacute que le contenu de la formation eacutetait

bien riche et complet Ceci dit de nouvelles options font surface on essaie de faire des

analyses de terrain sur le marcheacute du travail en suivant le parcours des jeunes architectes

nouvellement inseacutereacutees dans la vie active ce qui permet de reacutepertorier les nouvelles branches

drsquoactiviteacutes et drsquoeacutevaluer les besoins agrave venir

Et comme les compeacutetences exigeacutees en architecture sont axeacutes agrave la fois sur

lrsquoacquisition drsquoune expertise pratique et drsquoun savoir scientifique crsquoest pour cela que le

module laquo Atelier raquo garde toujours une place preacutepondeacuterante au sein de cette formation Car

crsquoest par lrsquoAtelier et agrave travers le Projet que vont se tracer pour les eacutetudiants les chemins de

connexions vers les autres filiegraveres Ce nrsquoest pas nouveau de dire que le projet est la speacutecificiteacute

de la discipline que ce soit au niveau de la formation classique ou de la nouvelle reacuteforme

LMD

Les seuls points pris en charge par cette reacuteforme sont bien lrsquoorganisation de la

formation en termes du nombre drsquoanneacutees de formation du diplocircme obtenu agrave la fin de chaque

niveau et des mateacuteriaux et effectifs humains mis agrave leur disposition Preacutecisons que cet

ameacutenagement de lrsquoorganisation de la formation favorise et privileacutegie la motivation et lrsquoeacuteveil

de lrsquoeacutetudiant Il srsquoagit en effet drsquoinverser la vapeur au niveau du rocircle et du statut de lrsquoeacutetudiant

et de lrsquoenseignant Lrsquoobjectif est drsquoalleacuteger les programmes au niveau individuel tout en

gardant lrsquoeacuteventail des matiegraveres enseigneacutees au niveau des classes de cours Ainsi ils ont eacuteteacute

ameacutenageacutes entre matiegraveres imposeacutees et matiegraveres opeacuterationnelles Ce sont des choix dicteacutes par

les besoins drsquoun parcours universitaire speacutecifique

Pour reacutesumer il est agrave souligner que les deacutepartements drsquoarchitecture offrent

actuellement un enseignement regroupant agrave la fois les contenus dispenseacutes dans le cadre du

systegraveme classique et dans le cadre du systegraveme LMD

A partir de la troisiegraveme anneacutee apregraves deux anneacutees de tronc-commun les eacutetudiants se

speacutecialisent et choisissent en LMD des options ougrave lrsquoon dispense des enseignements diffeacuterents

33 Programme LMD site de lrsquouniversiteacute de Constantine

86

Nous citons quelques options qui correspondent aux licences proposeacutees aux faculteacutes de notre

investigation (geacutenie civil urbanisme mateacuteriaux de construction eacutecologie etc)

Il y a lieu de retenir que le franccedilais comme langue veacutehiculaire du savoir reste

indispensable et deacutecisif pour la bonne formation de ces futurs chercheurs ingeacutenieurs en

architecture Crsquoest dans ce climat de reacuteforme LMD et drsquoattentes institutionnelles et drsquoenjeux-

eacuteconomiques importants que la langue franccedilaise conserve son statut de langue

drsquoenseignement des matiegraveres scientifiques en Algeacuterie en plus du fait qursquoelle soit enseigneacutee

comme matiegravere

14Les deacutepartements drsquoarchitecture de notre investigation

Sur lrsquoensemble des institutions qui dispensent la formation en architecture en Algeacuterie

les deacutepartements de notre investigation ont eacuteteacute soigneusement choisis pour tracer une eacutetude

des besoins exhaustifs des eacutetudiants inscrits dans cette filiegravere Ces deacutepartements regroupent

toutes les conditions neacutecessaires qui nous permettent de reacutealiser notre travail dans de bonnes

conditions nombre important drsquoenseignants en architectures expeacuterimenteacutes et qualifieacutes

nombre important de promotions et drsquoeacutetudiants pris en charge et conditions mateacuterielles

varieacutees preacutesentes Ainsi agrave partir du regroupement de ces conditions nous ne pouvons nous

inteacuteresser qursquoaux besoins linguistiques et communicatifs qui peuvent ecirctre un obstacle

entravant la reacuteussite des eacutetudiants

Notre choix a ainsi porteacute sur une eacutecole drsquoarchitecture la seule et unique en Algeacuterie le

deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine qui se trouve ecirctre le premier dans le secteur

universitaire et celui de Seacutetif ougrave nous avons deacutejagrave reacutealiseacute notre travail de magister Ceci dit

nous signalons que lors de notre preacute enquecircte nous avons pris contact avec presque

lrsquoensemble des deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes algeacuteriennes Oran Blida Annaba

Biskra et Batna afin drsquoavoir une ideacutee tregraves claire et preacutecise sur le contenu de la formation et ses

exigences mais surtout afin de bien choisir les eacutetablissements de notre travail sur terrain

Nous preacutesentons ci-dessus les critegraveres de chaque eacutetablissement en ce qui concerne

lrsquohistorique de creacuteation les effectifs enseignants les effectifs eacutetudiants et les conditions de

formation

141 LrsquoEcole Polytechnique drsquoArchitecture et drsquoUrbanisme laquo EPAU raquo

Creacutee depuis 1970 par lrsquoordonnance 67-70 du 10 octobre 1970 lrsquoEcole polytechnique

drsquoarchitecture et drsquourbanisme accueille chaque anneacutee de nouveaux bacheliers dans lrsquoobjectif

drsquoaccomplir la mission qui lui a eacuteteacute attribueacutee agrave savoir la formation de cadres de qualiteacute dans

le domaine de lrsquoarchitecture

87

Les diffeacuterentes tacircches assigneacutees agrave lrsquoeacutecole se reacutesument comme suit

Lrsquoenseignement et la recherche en architecture et en urbanisme

la construction drsquoune documentation propre aux enseignants de lrsquoeacutecole pour les

besoins de la recherche

la reacutealisation drsquoeacutetudes pour le compte des eacutetablissements publics et collectiviteacutes

locales34

Preacutecisons que lrsquoEPAU vise agrave former des cadres de haut niveau dans cette speacutecialiteacute et

assurer le deacuteveloppement technologique dans les diffeacuterentes speacutecialiteacutes drsquoarchitecture

drsquourbanisme et de conservation du patrimoine ainsi que drsquoassurer de hautes responsabiliteacutes agrave

caractegraveres scientifiques techniques eacuteconomique et social dans les secteurs priveacutes et publics

en Algeacuterie

Dans le domaine de la formation en architecture en Algeacuterie laquo crsquoest le seul

eacutetablissement qui conserve une certaine autonomie de gestion et de programmation par

rapport agrave lrsquouniversiteacute et de ce fait il a acquis une expeacuterience peacutedagogique et

organisationnelle exceptionnelle raquo35

Cette autonomie a eacuteteacute reacutegie par le deacutecret exeacutecutif 05-

5000 du 29 deacutecembre 2005 fixant les regravegles particuliegraveres drsquoorganisation et fonctionnement de

lrsquoeacutecole hors universiteacute Lrsquorsquoeacutecole est ainsi reacutegie par un regraveglement inteacuterieur particulier

Cette autonomie a permis aussi agrave lrsquoeacutecole de croicirctre de faccedilon importante tant par les

effectifs drsquoeacutetudiants que par celui des enseignants et de renforcer les dispositions mateacuterielles

pour une formation de qualiteacute Ainsi sur le plan des infrastructures outre les salles de cours et

les amphis et ateliers lrsquoeacutecole offre aux eacutetudiants contrairement aux deacutepartements affilieacutes aux

universiteacutes divers services en relation avec les activiteacutes peacutedagogiques36

tels que

Le centre de documentation avec ses peacuteriodiques polycopieacutes et diplocircmes

le service de cartographie avec ses cartes films et photos aeacuteriennes

le centre audio-visuel avec ses diapositives et cassettes videacuteo

la bibliothegraveque

le centre informatique

le laboratoire de langue

le laboratoire photo

le service de reprographie

34 BrochureLe guide de lrsquoeacutetudiant Ecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme 35 httpwwwepau-algeredudzindexphpl-ecolepresentation-de-l-ecole 36 Idem

88

lrsquoatelier maquette

lrsquoimprimerie

Dans le mecircme ordre drsquoideacutees et dans le cadre de lrsquoambition de lrsquoeacutecole celle de hisser agrave

des hauts niveaux des compeacutetences ainsi que de se rapprocher des reacutealiteacutes une politique

drsquoouverture vers diffeacuterentes institutions nationales et internationales srsquoest mise en place Cette

ouverture srsquoest mateacuterialiseacutee par la signature drsquoun ensemble de conventions diffeacuterentes

partenaires

ENSA de Grenoble

ENSA Paris la villette

ENSA de Marseille

Faculteacute de planification urbaine et reacutegionale de lrsquouniversiteacute technique de Berlin

Allemagne

Universiteacute de Constantine Mentouri

Ministegravere deacuteleacutegueacute pour le deacuteveloppement rural Alger

Ministegravere de la justice Algeacuterie

Socieacuteteacute de gestion des portes de pegraveches Algeacuterie

Ces coopeacuterations traitent diffeacuterentes actions en faveur des eacutetudiants37

Coopeacuteration en matiegravere drsquoenseignement du projet drsquoarchitecture et urbanisme

eacutechanges individuels et collectifs drsquoeacutetudiants graduation et poste graduation

deacuteveloppement des ateliers communs et programmes communs

eacutechanges et accueils des enseignants chercheurs drsquoexperts et techniciens en

soutenances

participation croiseacutee des enseignants agrave des jurys

deacuteveloppement drsquoencadrement en cotutelle

eacutechanges documentaires

la preacuteparation en commun drsquooutils peacutedagogiques pour les eacutetudiants (seacuteminaires

confeacuterences cours etc)

Ces conventions permettent drsquoeacutetablir des contacts et eacutechanges fructueux entre les

enseignants et eacutetudiants de lrsquoEPAU et leurs homologues eacutetrangers pour une formation de

qualiteacute Selon le directeur de lrsquoEPAU laquo le but de lrsquoeacutecole est de former des architectes

37 Selon le directeur de lrsquoEPAU laquo Mohamed-Salah Zerouala raquo

89

capables de faire de la recherche drsquoeacutemanciper les esprits de les motiver et les mettre en

compeacutetition continuelle raquo38

Sur le plan de lrsquoeffectif eacutetudiant inscrit dans cette eacutecole pour lrsquoanneacutee 20092010 et

20102011 les statistiques teacutemoignent drsquoun nombre important de nouveaux inscrits Selon les

deacuteclarations de AIKHLEF responsable des classes preacuteparatoires de lrsquoeacutecole

laquo comparativement aux anneacutees preacuteceacutedentes nous avons reccedilu des donneacutees du ministegravere qui

teacutemoignent que sur lrsquoensemble des fiches de vœux des nouveaux bacheliers lrsquoarchitecture

eacutetait placeacute comme premier choix nous avons observeacute une hausse importante estimeacutee de

58 par rapport agrave 2008 qui eacutetait de lrsquoordre de 23 raquo39

Concernant lrsquoeffectif enseignant comme lrsquoeacutecole vise agrave former des cadres de haut

niveau dans cette speacutecialiteacute et assurer une formation de qualiteacute lrsquoeffectif enseignant de

lrsquoeacutecole comprend 88 enseignants titulaires et plusieurs enseignants associeacutes chaque anneacutee

pour une formation agrave 1818 eacutetudiants et se fixe comme principal objectif le pocircle drsquoexcellence

Face au nombre important drsquoeacutetudiants inscrits et des drsquoenseignants qui prennent en

charge la formation de ces derniers ainsi qursquoaux mateacuteriaux disponibles agrave leur porteacutee Nous

nous inteacuteresserons aux reacutesultats obtenus par les eacutetudiants au niveau de chaque anneacutee Nous

portons notre inteacuterecirct sur reacutesultats de la formation dans cette eacutecole agrave savoir les taux de reacuteussite

et drsquoeacutechec A partir des documents collecteacutes sur terrain nous avons releveacute un taux drsquoeacutechec qui

se traduit par 4140

pour lrsquoanneacutee universitaire 20092010

Selon les chiffres recueillis au niveau de lrsquoadministration et les explications avanceacutees

par le directeur de lrsquoeacutecole ainsi qursquoune partie des enseignants le fort taux drsquoeacutechec marqueacute en

premiegravere anneacutee est ducirc agrave la non adaptation des eacutetudiants au nouveau rythme de formation

Une inadaptation expliqueacutee par le fait qursquoau niveau de lrsquoenseignement moyen et secondaire

les enseignants guidaient fortement leurs apprenants En revanche agrave lrsquouniversiteacute lrsquoeacutetudiant se

trouve face agrave une certaine autonomie dans son apprentissage Lrsquoenseignant nrsquoest lagrave juste que

pour le guider mais crsquoest agrave lui de prendre une partie de sa formation en charge Lrsquoeacutetudiant qui

doit compter uniquement sur lui-mecircme pour enrichir son capital scientifique et technique a du

mal agrave le faire Le passage drsquoun travail guideacute agrave un travail individuel srsquoavegravere une tacircche difficile

pour les eacutetudiants

38 Mohamed-Salah Zerouala directeur de lrsquoEPAU Journal LIBERTE 7 mars 2011 httpwwwliberte-

algeriecomactualitelancement-des-nouvelles-classes-preparatoires-integrees-ecole-nationale-superieure-d-

architecture-123118 39 Entretien avec AIKHLEF Architecte enseignant et responsable des classes preacuteparatoires agrave lrsquoEPAU 40 Reacutesultats obtenus sur le site de lrsquoeacutecole httpwwwepau-algeredudz

90

Mais aussi le blocage au niveau de la langue drsquoapprentissage est un des facteurs les

plus importants qui marque cet eacutenorme taux drsquoeacutechec Les eacutetudiants ont du mal et des

difficulteacutes agrave srsquoadapter agrave ce transfert linguistique et agrave acqueacuterir de nouvelles donneacutees dans une

langue qursquoils ne maitrisent pas parfaitement alors que toutes les connaissances transmises au

niveau du secondaire dans le domaine scientifique et technique sont en langue arabe

142 Deacutepartement de Constantine

Apregraves lrsquoEPAU la deuxiegraveme institution de formation des architectes en Algeacuterie a eacuteteacute

creacuteeacutee en 1974-1975 au sein de lrsquouniversiteacute de Constantine Lrsquoinstitut drsquoarchitecture et

drsquourbanisme de Constantine avait pour mission de former des architectes des urbanistes des

ingeacutenieurs en geacutenie civil et en installation (geacutenie climatique) A sa creacuteation il eacutetait composeacute

de deux deacutepartements lrsquoun regroupant lrsquoarchitecture et lrsquourbanisme lrsquoautre pour la

construction laquo Lrsquoinstitut drsquoarchitecture sera un centre drsquoeacutetudes et de reacutealisation des projets

pour lrsquoensemble des entreprises du pays Cette mesure insegravere cette institution dans le

deacuteveloppement geacuteneacuteral de la nation et permet une formation reacuteelle de lrsquoeacutetudiant qui

deacutesormais apprendra son meacutetier sur des projets concrets raquo41

A son ouverture depuis la premiegravere promotion qui a obtenu le diplocircme drsquoarchitecte

eacutetait est sortie en juin 1978 institut a formeacute plusieurs milliers drsquoarchitectes avec une

moyenne de 260 architectes par an42

Il est agrave la fois le premier institut de formation des

principales filiegraveres du cadre bacircti agrave savoir les architectes-urbanistes les ingeacutenieurs en geacutenie

civil et en geacutenie climatique

Sur le plan mateacuteriel mecircme srsquoil offre moins de moyens que lrsquoEPAU ce deacutepartement

est aussi doteacute de diffeacuterents mateacuteriaux peacutedagogiques

Centre de documentation

salle de traitement

salle de documentation numeacuterique

Les effectifs enseignants et eacutetudiants sont Consideacuterables Les 106 enseignants

permanents au niveau de ce deacutepartement sont de diffeacuterentes formations Nous avons releveacute en

majoriteacute des diplocircmeacutes en architecture geacutenie civil matheacutematiques sociologie geacuteographes et

enseignants de langues Ils encadrent un effectif de plus de 2400 eacutetudiants

Comme les reacutesultats obtenus au cours des derniegraveres anneacutees qui ont preacuteceacutedeacutes notre

enquecircte sont reacuteveacutelateurs des besoins des eacutetudiants nous nous y inteacuteressons eacutegalement Cela

41 wwwumcedudzfstindexphp 42 Idem

91

nous permet de savoir srsquoil existe de reacuteels besoins et difficulteacutes qursquoeacuteprouvent les eacutetudiants agrave

suivre leur formation en architecture Ainsi nous retenons un taux drsquoeacutechec de 535 pour

lrsquoanneacutee universitaire 2009201043

Et cela se manifeste beaucoup plus au niveau de la

premiegravere et derniegravere anneacutee

143 Deacutepartement de Seacutetif

Le deacutepartement drsquoarchitecture a eacuteteacute creacuteeacute par lrsquoarrecircteacute ministeacuteriel ndeg10-14 fixant

lrsquoorganisation administrative de la faculteacute des sciences de lrsquoingeacutenieur agrave lrsquouniversiteacute Ferhat

Abbes Seacutetif Les premiers enseignements ont eacuteteacute dispenseacutes au sein de la premiegravere faculteacute de

lrsquouniversiteacute Par la suite dans les anneacutees 80 le campus a eacuteteacute transfeacutereacute agrave un institut connu pas

laquo lrsquoinstitut des travaux publicsraquo Depuis 2008 les eacutetudes se font dans le nouveau pocircle

universitaire laquo Seacutetif 1 raquo

Le deacutepartement drsquoarchitecture propose des options nouvelles dans le cadre du nouveau

systegraveme LMD tout en gardant le programme de lrsquoancien reacutegime ingeacuteniorat qui srsquoarrecirctera

automatiquement agrave la sortie de la derniegravere promotion Crsquoest une formation reacutenoveacutee tenant

compte des nouvelles exigences internationales que propose lrsquoeacutetablissement depuis la rentreacutee

universitaire 20092010 dans le cadre de la reacuteforme nationale de lrsquoenseignement supeacuterieur

Lrsquoeffectif des eacutetudiants inscrits en architecture au deacutepartement de Seacutetif est aussi

consideacuterable il renvoie au nombre de 2333 eacutetudiants Ces derniers sont pris en charge et

encadreacutes par 87 enseignants permanents de toute option confondue Le taux drsquoeacutechec est

visible par 6144

ce qui est vraiment alarmant pour les responsables et les enseignants

surtout pour les deux premiers niveaux

15 Synthegravese comparative de lrsquoimportance quantitative des eacutetudiants inscrits en

architecture au niveau national et le taux drsquoeacutechec reacutepondu

La faculteacute drsquoarchitecture attire une population massive Le choix de cette filiegravere par les

eacutetudiants aussi bien les algeacuteriens que les eacutetrangers srsquoexplique en grande partie par ses

deacuteboucheacutes professionnels Mais cette formation conduit aussi agrave de multiples speacutecialiteacutes de

haut niveau rattacheacutees agrave de nombreux secteurs drsquoactiviteacutes financiegraveres industriels projets

nationaux promotions immobiliegraveres etc Elle permet aussi de suivre des formations agrave

lrsquoeacutetranger en lrsquooccurrence en France Nous notons le taux de 4045

des diplocircmeacutes en

43 httpbuumcedudz 44 httpiastuniv-setifdz 45 Pourcentage calculeacute approximativement par les responsables et enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture

92

architecture qui ont quitteacute lrsquoAlgeacuterie pour srsquoinstaller en France Cette formation permet tout

particuliegraverement aux eacutetudiants drsquoaboutir agrave des fonctions publiques administration et

enseignement mais eacutegalement agrave deacutevelopper ses capaciteacutes dans le secteur priveacutee avec la

possibiliteacute drsquoouvrir leur propre bureau drsquoarchitecte

Le nombre des eacutetudiants inscrits dans les deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuterie est

croissant depuis quelques anneacutees En 1995-1999 on compte pregraves de 160 eacutetudiants

nouvellement inscrits soit de 6 agrave 12 de plus qursquoen 1990-1995 et 5 fois plus entre 2001-

2010 soit 20 chiffres qui sont soutenus par lrsquoarriveacutee de nombreux eacutetudiants eacutetrangers

notamment ceux drsquoorigine africaine46

Si nous prenons comme exemple les derniegraveres inscriptions avant drsquoentamer notre

travail sur terrain nous constatons une eacutevolution remarquable des effectifs des eacutetudiants

inscrits en Algeacuterie pour lrsquoanneacutee universitaire 20102011 Nous traccedilons dans le tableau ci-

dessous le taux des eacutetudiants ayant choisi lrsquoarchitecture comme premiegravere speacutecialiteacute

Code filiegravere Libelleacute Nombre de

demandes

Nombre de

vœux satisfaits

Pourcentage de

satisfaction

12 Architecture et

urbanisme

77303 4685 606

F01 Architecture et

urbanisme filiegraveres

nationales

6617 302 456

CP3 EPAU (CPI) 10010 222 222

Total 93930 5209 555

Tableau (01) Nombre de Bacheliers ayant demandeacute laquo architecture raquo comme 1er choix agrave

lrsquoeacutechelle nationale

Concernant les taux drsquoeacutechec comme dans toutes les filiegraveres de la formation

universitaire laquo la premiegravere anneacutee universitaire est un pheacutenomegravene universel raquo (Maurice

2001 86) Ce premier cycle de lrsquoenseignement supeacuterieur se caracteacuterise par une population

tregraves complexe en raison drsquoune diversiteacute drsquoacircges de profils et de cumul drsquoanneacutees drsquoeacutetudes

Face agrave cette heacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute laquo dans le champ de la peacutedagogie universitaire lrsquoattention des

46 wwwumcedudzfstindexphp

93

chercheurs a eacuteteacute fortement tourneacutee vers lrsquoeacutetude des facteurs de reacuteussite et drsquoeacutechec au terme

de la premiegravere anneacutee universitaire raquo (De ketel 2010 12)

Selon les travaux de LangevinL ( 1996) RomainvilleM (1997) VilleneuveL et

BoyerR (2000) et CordianC (2000) les facteurs de reacuteussite et drsquointeacutegration agrave la peacutedagogie

universitaire sont laquo la maitrise de la langue une motivation forte allant de pair avec un projet

clairement deacutefini des meacutethodes de travail adapteacutees un investissement de temps suffisant

consacreacute agrave lrsquoeacutetude une perception juste du contexte acadeacutemique et des attentes des

professeurs sont ainsi des facteurs conjugueacutes de reacuteussite raquo (Maurice 2007) Tous ces

nouveaux comportements speacutecifiques agrave lrsquoinstitution universitaires qui doivent ecirctre adopteacutes par

lrsquoeacutetudiant doivent correacuteler aussi avec les facteurs extra-peacutedagogiques (environnement

acadeacutemique de lrsquoeacutetudiant) Prendre en consideacuteration tous ces paramegravetres de reacuteussite peut ecirctre

qualifieacute par ce que (Coulon 1997) deacutesigne par laquo apprendre le meacutetier drsquoeacutetudiant raquo

En faisant reacutefeacuterence aux diffeacuterents travaux qui ont deacutejagrave eacutetait reacutealiseacutes sur les facteurs

drsquoeacutechec universitaire dans le domaine du FOS ( Hani Qotb 2008 pp91-100) et en fonction

des entretiens informels avec les enseignants et responsables des institutions drsquoarchitecture

ainsi que les taux de reacuteussite en 2009-2010 qui se reacutesument agrave seulement de 398 dans la

faculteacute de Seacutetif de 465 dans lagrave a faculteacute de Constantine et seulement de 59 agrave lrsquoEPAU

nous pouvons reacutesumer les principaux facteurs de lrsquoeacutechec massif des eacutetudiants sont drsquoordre

para universitaire peacutedagogiques et linguistiques

Tout drsquoabord la transition de lrsquoenseignement secondaire agrave la premiegravere anneacutee

universitaire constitue une rupture de contexte Lrsquoeacutetudiant se trouve confronteacute en effet agrave

plusieurs changements densiteacute du programme cours en amphitheacuteacirctre nombre drsquoeacutetudiants

beaucoup plus important qursquoau lyceacutee meacutethodes drsquoenseignements nouvelles etc Tous ces

changements peuvent provoquer un profond bouleversement chez les nouveaux bacheliers en

deacutebut de cursus universitaire Leur adheacutesion au nouveau systegraveme drsquoenseignement supeacuterieur

devient une tacircche difficile agrave reacutealiser Par conseacutequent ils tardent agrave srsquoadapter agrave leur nouvelle vie

drsquoeacutetudiant

Dans ce sens les enseignants du deacutepartement de Seacutetif ont deacuteclareacute que laquo Lrsquouniversiteacute

est un milieu tregraves diffeacuterent par rapport aux autres eacutetapes de la scolariteacutehellipapregraves avoir eu le

BAC lrsquoeacutetudiant sent un changement radical dans ses eacutetudes et sa faccedilon drsquoeacutetudier raquo

Ainsi laquo A lrsquouniversiteacute la maniegravere drsquoapprendre est distincte par rapport agrave celle du lyceacutee Au

94

deacutebut du cursus le bachelier se perd il nrsquoarrive agrave srsquoadapter agrave ce nouveau monde Il est colleacute

agrave ses anciennes habitudes il nrsquoarrive pas agrave se deacutetacher raquo (idem) (Cf Chapitre 4)

Par nouvelles habitudes nous entendons que degraves les premiers cours agrave lrsquouniversiteacute

lrsquoeacutetudiant est inviteacute agrave faire tout un effort cognitif et intellectuel pour eacutelaborer ses prises de

notes des cours magistraux dans les diffeacuterentes matiegraveres enseigneacutees Il doit eacutegalement dans

les travaux dirigeacutes et pratiques preacuteparer des rapports et des exposeacutes autour drsquoun sujet

deacutetermineacute Ainsi le premier facteur sur lequel est jugeacute un eacutetudiant crsquoest son profil cognitif et

scientifique acquis ou jugeacute insuffisants pour eacutevoluer tout au long de son parcours

universitaire

Les changements les plus ressentis par les eacutetudiants sont ceux qui deacutecoulant du fait

qursquoon les a par exemple habitueacutes agrave lrsquoenseignement transmissif alors qursquoon leur demande

drsquoecirctre beaucoup plus actifs et autonome agrave lrsquouniversiteacute Selon le chef de deacutepartement de

Constantine laquo lrsquoeacutetudiant attend tout de son enseignant parce qursquoil agrave lrsquohabitude de recopier ses

penseacutees et ses paroles mais cela est totalement faux raquo Ajoutons agrave cela que laquo lrsquoeacutetudiant agrave

lrsquouniversiteacute essaye de changer la faccedilon drsquoapprendre car au lyceacutee lrsquoeacutelegraveve doit apprendre les

leccedilons par cœur par contre agrave lrsquouniversiteacute lrsquoenseignant ne donne que la moitieacute des

informations et lrsquoeacutetudiant avec ses propre compeacutetences personnelles doit chercher la suite agrave

lrsquoaide de lrsquoInternet les ouvrages et la bibliothegravequeraquo47

La reacutecurrence drsquoaffirmations de ce genre conduit agrave conclure que si les eacutetudiants

estiment comme nous venons de le voir que les eacutetudes universitaires sont difficiles et qursquoils

ont du mal agrave srsquoadapter surtout en premiegravere anneacutee crsquoest parce qursquoils ont affaire agrave une rupture

peacutedagogique Mais aussi parce que laquoles eacutetudiants sont submergeacutes par la multitude des

modules et ils se perdent dans lrsquoaccumulation des cours tout le long de la journeacutee mecircme

lrsquoemploi du temps nrsquoest pas en faveur de lrsquoeacutetudiant raquo48

Comme autre facteur para universitaire lrsquoorientation erroneacutee des eacutetudiants est lrsquoun des

points agrave prendre en consideacuteration En conseacutequence la majoriteacute des eacutetudiants se trouvent

parfois orienteacutes vers des filiegraveres dont ils ne connaissent rien mis agrave part le nom La question de

la disponibiliteacute des places peacutedagogiques deacutepend du nombre ou quota des places peacutedagogiques

ouvertes pour chaque speacutecialiteacute Les eacutetudiants se trouvent parfois orienteacutes vers leur dernier

choix alors qursquoils nrsquoont aucune motivation et ont choisi telle ou telle filiegravere au hasard

seulement parce qursquoils devaient remplir une fiche de 10 choix Ils se trouvent donc face agrave une

mauvaise orientation Nous constatons drsquoailleurs dans les premiegraveres anneacutees un taux drsquoeacutechec

47 Entretiens avec le chef de deacutepartement de Constantine 48 Enseignant de Seacutetif

95

remarquable et un abandon massif des eacutetudiants qui nrsquoarrivent plus agrave poursuivre leur

formation

Enfin en plus des ruptures drsquoapprentissage recenseacutees ci-dessus qui touchent de pregraves le

public de notre investigation la rupture linguistique est probablement lrsquoeacuteleacutement qui affecte le

plus la qualiteacute de la formation car laquo Lrsquoeacutetudiant a lrsquohabitude drsquoeacutetudier en arabe et cela crsquoest

lrsquoun des obstacles freacutequents chez lrsquoeacutetudiant agrave lrsquouniversiteacute raquo49

Ainsi notre travail de recherche

se base dans sa profondeur agrave deacutevelopper et reacutepondre agrave ce besoin

Drsquoapregraves les statiques nous constatons que le taux de reacuteussite en deuxiegraveme anneacutee

universitaire srsquoameacuteliore en comparaison agrave la premiegravere anneacutee En effet les eacutetudiants agrave ce

niveau drsquoeacutetude semblent eacuteprouver plus au moins de difficulteacutes Ils ont acquis des savoirs

primordiaux en architecture mais les compeacutetences reacutedactionnelles et expeacuterimentales leur font

encore deacutefaut Ceci dit ils expriment et affichent une meilleure adaptation au systegraveme

drsquoenseignement supeacuterieur

2 Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test de

niveau

21 Lrsquointeacuterecirct de lrsquoeacutevaluation diagnostique en formation de FOS pour les eacutetudiants en

architecture

Nous nous inteacuteressons dans cette partie agrave lrsquoeacutevaluation initiale comme premiegravere eacutetape

de lrsquoanalyse des besoins attentes et niveaux des eacutetudiants en architecture Cette phase qui

intervient bien avant drsquoentamer la formulation des objectifs de formation et de la conception

des cours et des activiteacutes a pour objectif drsquoeacutevaluer les compeacutetences et acquis des eacutetudiants agrave

lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit au deacutebut de leur parcours universitaire En effet agrave ce stade nous nous

trouvons face agrave trois grands cas de figures

- Orienter les eacutetudiants vers des groupes de niveaux

- regrouper des profils sensiblement similaires dans des groupes ou bien dans des sous-

groupes dans une mecircme classe

- repeacuterer les forces et les faiblesses des eacutetudiants ainsi que leurs besoins

Pour deacutegager tout cela le meilleur outil et moyen de proceacuteder est bien de faire passer

un test de niveau Ce qursquoon appelle dans le langage des didacticiens laquo une eacutevaluation

diagnostique raquo (Vetcheff Hilton 2003 33) Ainsi comme son nom qui est indiqueacute cette

49 Magister KHERRA Nawel (2007)

96

eacutevaluation qui se pratique au deacutebut de lrsquoapprentissage a plusieurs fonctions laquo elle permet de

faire le point sur les connaissances acquises elle est aussi lrsquooccasion pour lrsquoapprenant de

mobiliser ses connaissances Elle peut fournir des indications pronostiques sur les progregraves

possibles et les orientations probables de lrsquoapprenant Enfin crsquoest un des moyens pour

lrsquoeacutevaluateur et les eacutevalueacutes de faire connaissance raquo (idem 9)

Le travail que nous consacrons agrave lrsquoeacutevaluation diagnostique des eacutetudiants inscrits en

architecture est conforme au systegraveme drsquoeacutevaluation du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterences

des langues Il nous permet drsquoeacutetablir une large liste de descripteurs de compeacutetences eacutetaleacutees sur

six niveaux Chacun de ces six niveaux est deacutetermineacute en fonction du nombre drsquoactes de

communication que lrsquoeacutetudiant est en mesure drsquoaccomplir dans son propre contexte agrave savoir le

domaine de formation en architecture Notre choix a reposeacute sur plusieurs facteurs et points de

similitudes entre la deacutemarche du FOS et lrsquooutil drsquoeacutevaluation qui est le CECRL

Nous deacutetaillons ces similitudes ci-dessous

22 Quel est le rapport entre le FOS et le CECRL

Tout drsquoabord la relation qui se preacutesente entre le CECRL et le FOS porte sur les

donneacutees agrave deacutevelopper et agrave eacutevaluer Nous relevons que lrsquoinstrument de reacutefeacuterence qursquoest le

CECRL nous permet contrairement aux autres tests proposeacutes actuellement en Algeacuterie et qui

sont peu harmoniseacutes par rapport aux niveaux et descripteurs du Cadre de passer laquo drsquoune

eacutevaluation fondeacutee sur les savoirs agrave une eacutevaluation fondeacutee sur les savoir-faire et les

compeacutetences preacutecises raquo (Stanlay 2003 25) Ce qui reacutepond parfaitement aux objectifs de

formation assigneacutes par les cours de FOS ougrave laquo nous ne deacuteveloppons plus uniquement des

savoirs et des acquis linguistiques mais des savoir-faire et savoir-ecirctre agrave lrsquoaide de cette

langue raquo (Carras et al 2007 40)

Ensuite la relation que nous avons pu soulever repose sur la deacutemarche suivie par le

mode drsquoeacutevaluation du CECRL et proposeacutee par la formation du FOS Dans cette derniegravere

lrsquoapprenant se trouve au centre drsquoune deacutemarche organiseacutee agrave partir des situations peacutedagogiques

de communication dans lesquelles il est censeacute faire quelque chose par le biais de cette langue

eacutetrangegravere en lrsquooccurrence le franccedilais dans notre contexte drsquoeacutetude La transposition du cours

laquo ne se fait plus drsquoun objectif linguistique vers un objectif peacutedagogique mais des situations de

communication vers des objectifs peacutedagogiques raquo (Parpette et Mangiante 2004 132) Ce qui

sous-entend que les objectifs de ce type de formation qui sont centreacutes sur lrsquoutilisation de

certaines compeacutetences renvoient agrave une approche actionnelle

97

Enfin le dernier paramegravetre qui deacutetermine lrsquoadeacutequation de ce modegravele drsquoeacutevaluation agrave ce

type drsquoenseignement repose sur le plan des positionnements peacutedagogiques linguistiques et

didactiques au sens large Ces derniers convergent vers la prise en compte des besoins

communicatifs speacutecifiques des eacutetudiants qui sont censeacutes utiliser le franccedilais agrave des fins

professionnelles ou institutionnelles Des besoins qui se manifestent sous forme drsquoactes de

communication que lrsquoapprenant doit accomplir en fonction de chaque type de communication

speacutecifique et en fonction de son domaine de formation des registres de langues adeacutequats et

des types de discours utiliseacutes

Parallegravelement aux principes de cette formation le mode drsquoeacutevaluation du CECRL nous

offre la possibiliteacute de ne seacutelectionner que les descripteurs qui reacutepondent aux besoins preacutecis de

la demande de lrsquoinstitution et nous eacutevite de mobiliser tous les inventaires qursquoil propose

Comme exemple dans le contexte de notre eacutetude nous pouvons nous passer des items faisant

appel agrave des reacutefeacuterences culturelles qui ne reacutefeacuterent pas agrave des besoins du public de notre

investigation

Cette preacutesentation montre bien lrsquoexistence de points communs entre le FOS et le

CECRL et montre eacutegalement que ce modegravele drsquoeacutevaluation semble reacutepondre pleinement aux

objectifs de cette formation dans un milieu non francophone

Ainsi si dans notre travail nous prenons pour base de travail le cadre europeacuteen

commun de reacutefeacuterence pour les langues crsquoest parce qursquoil est issu drsquoune reacuteflexion initieacutee par le

Conseil de lrsquoEurope avec la participation de grands speacutecialistes de langues europeacuteens mais

aussi parce que tous les tests de franccedilais existants dans le domaine qui sont le TEF (test

deacutevaluation du franccedilais) assureacute par la CCIP et TCF (test de connaissances du franccedilais) deacutelivreacute

par le CIEP (centre international drsquoeacutetudes peacutedagogiques) se reacutefeacuterent au CECRL

Pour reacutepondre agrave ces objectifs nous avons opteacute pour le test de positionnement comme

un outil pratique et rapide agrave mettre en place et qui permet dans un premier temps de situer

lrsquoeacutetudiant sur lrsquoeacutechelle des niveaux du cadre car laquo Le cadre ne donne pas de reacuteponse directe

mais recense objectivement les attitudes possibles face aux erreurs les mesures agrave prendre et

lrsquoutilisation de ces erreurs raquo (Rose 2007 46) Drsquoautre part de deacutepasser une eacutevaluation baseacutee

sur les savoirs pour une eacutevaluation baseacutee et fondeacutee sur les savoir-faire Et comme le CECRL

met en valeur les diffeacuterentes compeacutetences en fonction des contextes auxquelles lrsquousager de la

langue sera confronteacute dans sa vie institutionnelle ou professionnelle il se trouve que ce mode

98

drsquoeacutevaluation est en adeacutequation avec les objectifs et principes du FOS qui reacutepondent aux

mecircmes principes

99

Enfin le test de niveau agrave eacutelaborer prend en charge toutes les compeacutetences de

communication dans chaque situation chaque speacutecialiteacute et chaque contexte car laquo la

perspective privileacutegieacutee dans le cadre est de type actionnel crsquoest-agrave-dire que lrsquoapprentissage

des langues est consideacutereacute comme preacuteparation agrave une utilisation active de la langue pour

communiquer raquo (idem 17)

Nous allons illustrer les points meacutethodologiques et institutionnels que nous avons

eacutevoqueacutes ci-dessus sur le plan conceptuel agrave partir de la preacutesentation du teste de positionnement

que nous avons proposeacute au public de notre investigation ainsi que les reacutesultats obtenus en

rapport aux besoins recenseacutes par chaque institution de formation en architecture

23 Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en

architecture

Dans le cadre de notre eacutetude la langue franccedilaise et sa maicirctrise est indispensable dans

le domaine de speacutecialiteacute et elle neacutecessite un enseignement qui reacutepond agrave ces besoins et attentes

La conception drsquoun programme drsquoenseignement du FOS pour ce type de public deacutepend drsquoun

ensemble de paramegravetres Nous nous inteacuteressons au niveau linguistique et communicatif des

eacutetudiants car crsquoest la base sur laquelle nous anticipons les contenus en les adaptant bien

eacutevidemment aux objectifs de chaque speacutecialiteacute

Ainsi la premiegravere eacutetape de notre recherche consiste agrave eacutevaluer les acquis des eacutetudiants

en termes de compeacutetences linguistiques et communicatives et deacutegager leurs difficulteacutes ce

qursquoils savent faire de ce qursquoils ne savent pas Pour relever cela nous avons eacutelaboreacute notre

propre test de positionnement Ce dernier a pour objectif principal de relever le niveau des

eacutetudiants dans des fins de

- Deacuteterminer le profil de chaque eacutetudiant

- regrouper les diffeacuterents profils sensiblement similaires

- eacutetablir un programme en fonction des niveaux et profil des eacutetudiants

- faire progresser lrsquoeacutetudiant en fonction de son profil et de faccedilon individualiseacutee

- eacutetablir un programme de formation qui engage lrsquoeacutetudiant dans une deacutemarche

autonome dans son apprentissage en prenant en consideacuteration et connaissance son

niveau reacuteel en langue franccedilaise et ses besoins

Le test est reacutealiseacute en vue de classer ces eacutetudiants et de les reacutepartir dans des groupes de

niveaux homogegravenes ainsi qursquoen sous groupes dans une mecircme classe Cette reacutepartition se ferra

agrave partir de lrsquoanalyse des profils des eacutetudiants quant aux parcours suivis pour lrsquoapprentissage

100

de la langue franccedilaise et aux diffeacuterents niveaux acquis en cette langue classeacutes selon les

descripteurs de lrsquoeacutechelle du CERCRL Les profils sensiblement similaires drsquoun niveau

deacutebutant seront regroupeacutes pour suivre des cours de franccedilais reacutepartis entre 3h de cours de

renforcement linguistique et 3 heures de cours de FOS ougrave il sera question drsquoun enseignement

reacutepondant aux besoins des eacutetudiants recenseacutes et aux situations de communications speacutecifiques

agrave la speacutecialiteacute ainsi qursquoaux types de discours auxquels ils seront confronteacutes Quant aux

eacutetudiants drsquoun niveau intermeacutediaire il ne leur sera proposeacute que des cours de FOS

Par ce test nous dresserons un eacutetat des connaissances dont disposent les eacutetudiants en

matiegravere de langue franccedilaise Autrement dit de quelles informations disposent ces eacutetudiants agrave

propos des connaissances et des compeacutetences acquises au cours de leurs eacutetudes Que savent-

ils et que ne savent-ils pas faire

14 Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnement

La consideacuteration importante du moins en se placcedilant dans le systegraveme actuellement en

vigueur en Algeacuterie en matiegravere drsquoenseignement du franccedilais concerne le niveau minimal de

connaissances en langue franccedilaise que les eacutetudiants devraient avoir atteint preacutealablement

avant de suivre des cours de franccedilais de speacutecialiteacute agrave lrsquouniversiteacute Car il nous semble eacutevident

qursquoau niveau universitaire pour le cours de FOS un enseignant doit pouvoir baser son cours

sur un minimum des connaissances preacuteexistantes chez ses apprenants

Avant drsquoeacutetablir notre test nous avons meneacute un travail de preacute enquecircte aupregraves des

enseignants et responsables des diffeacuterents eacutetablissement qui dispensent la formation

drsquoarchitecture Une liste des besoins ont eacuteteacute recenseacutes en fonction des diffeacuterentes situations de

cours Pour reacutepondre agrave notre mission et comme nous eacutetions dans lrsquoimpossibiliteacute de prendre en

consideacuteration tous les paramegravetres du CECRL nous avons opeacutereacute des choix preacutecis sur le plan

des compeacutetences agrave eacutevaluer en fonction des premiers reacutesultats de la preacute enquecircte Ainsi notre

test a eacuteteacute conccedilu en prenant en consideacuteration trois points

Situations de communications agrave eacutevaluer types de compeacutetences

Baregraveme drsquoeacutevaluation et principes drsquoeacutevaluation

Genres des textes agrave utiliser et types de mateacuteriaux et activiteacutes agrave proposer

Preacutecisons qursquoau moment de la conception du test de positionnement nous avons pris

en consideacuteration les points suivants

1 Lrsquoenchainement progressif des questions

2 le choix des documents authentiques en fonction de chaque niveau

101

3 le positionnement global (nombre de points selon chaque niveau)

4 la deacutetermination de chaque niveau par les compeacutetences acquises

5 le positionnement de lrsquoeacutetudiant sur une eacutechelle de points correspondant aux quatre

niveaux du CECRL jusqursquoau B2

Sur ce dernier point nous tenons agrave preacuteciser que si nous nous sommes baseacutee sur les

quatre niveaux crsquoest parce que comme nous lrsquoavons deacutejagrave expliqueacute les eacutetudiants au stade de

premiegravere anneacutee universitaire ont suivi 1200h de formation en langue franccedilaise ce qui est

eacutequivalent au niveau B2 dans le CECRL

Le test a eacuteteacute conccedilu pour eacutevaluer trois compeacutetences fondamentales recenseacutees lors de

la preacute enquecircte Les trois eacutepreuves du test qui sont destineacutees agrave eacutevaluer les compeacutetences de

production eacutecrite de compreacutehension orale et de compreacutehension eacutecrite ont fait lrsquoobjet drsquoune

seule session drsquoeacutevaluation drsquoune dureacutee de deux heures et demie Toutefois il faut signaler que

lrsquoexpression orale nrsquoa pas eacuteteacute eacutevalueacutee car elle ne figurait pas sur la liste des besoins eacutetablie par

la direction Neacuteanmoins au cours de lrsquoanalyse des besoins et de la collecte des donneacutees nous

avons pu eacutevaluer cette compeacutetence A retenir aussi le point de la langue (grammaire) a eacuteteacute

eacutevalueacute agrave travers la compreacutehension et lrsquoexpression eacutecrite sans pour autant faire lrsquoobjet drsquoune

eacutepreuve speacutecifique Chaque compeacutetence eacutevalueacutee a fait lrsquoobjet de trois sections drsquoeacutevaluation

Chacune drsquoentre elles correspondait agrave un niveau preacutecis de lrsquoeacutechelle du CECRL Crsquoest-agrave-dire

section 1 correspond au niveau A1 Section 2 au niveau A2 et B1 et section 3 au niveau B2 et

C1 Ceci dit nous avons essayeacute de donner une touche speacutecifique agrave notre test en fonction du

contexte de larecherche Nous deacutetaillons ci-dessous toutes les speacutecificiteacutes et les paramegravetres

pris en consideacuteration

141 Compeacutetences eacutevalueacutees

En fonction des attentes de lrsquoinstitution nous avons centreacute notre inteacuterecirct sur les quatre

niveaux A1 A2 B1 et B2 Le CERCR prend en consideacuteration diffeacuterents principes et

paramegravetres pour eacutevaluer le niveau des eacutetudiants qui sont repreacutesenteacutes par 514 descripteurs

eacutetaleacutes sur les 6 niveaux

Dans le cadre de notre eacutetude et vu le temps qui nous a eacuteteacute imparti pour reacutepondre agrave la

mission nous eacutetions dans lrsquoimpossibiliteacute de prendre en consideacuteration tous ces paramegravetres

Devant cette situation nous avons opeacutereacute des choix preacutecis en fonction de la demande de

lrsquoinstitution qui nous a eacuteteacute transmise et au niveau des fiches reccedilues sur des eacutetudiants inteacutegrant

lrsquoeacutecole et les deacutepartements drsquoarchitecture qui ont eacuteteacute seacutelectionneacutes pour notre recherche

102

Le choix et lrsquoeacutevaluation des compeacutetences en fonction des quatre niveaux ont eacuteteacute

respecteacutes en essayant de se centrer sur les points suivants

Difficulteacutes progressives des questions

positionnement global (le nombre de points selon les niveaux)

profil eacutetabli selon chaque compeacutetence ou niveau de reacuteussite

142 Types des mateacuteriaux et activiteacutes utiliseacutes dans ce test

Nous nrsquoavons pas heacutesiteacute agrave varier les types drsquoexercices et les types drsquoeacutevaluation Il

srsquoagit de tester et de deacutevelopper de vraies compeacutetences en franccedilais et non de former les

eacutetudiants agrave apprendre et agrave reacutepondre agrave un seul type drsquoeacutevaluation Tel est lrsquoobjectif commun

entre le FOS et le CECRL deacutevelopper les compeacutetences et varier les savoir-faire en fonction

des situations et types des documents

Nous avons veilleacute agrave proposer aux eacutetudiants des outils qui correspondent agrave chaque

niveau que nous souhaitons eacutevaluer Les supports que nous avons choisis agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

ont pris en compte les critegraveres de niveau du cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence des langues

ainsi que les compeacutetences qursquoils devront maitriser en fonction des attentes de leur formation

Par exemple les interventions longues (tel que le reportage radiophonique) sur un thegraveme

speacutecifique agrave leur domaine de formation nrsquoa pu ecirctre proposeacute qursquoau niveau de la 3egraveme

section

qui est censeacute ecirctre maitriseacutee par les eacutetudiants ayant acquis le niveau avanceacute

Les types de mateacuteriaux choisis ont eacuteteacute seacutelectionneacutes en fonction des objectifs instaureacutes

que nous voulions atteindre Ils renvoient agrave

1- Des documents et enregistrements sonores inspireacutes de la vie courante des documents

authentiques et des sujets drsquoactualiteacute (extraits de journaux annonces publicitaires

vignettes cartes postales interviews de journalistes eacutemissions radio etc)

2- un mateacuteriel fondeacute sur des textes de speacutecialiteacute relevant du domaine de lrsquoarchitecture

destineacute agrave eacutevaluer les connaissances des eacutetudiants en termes de connaissances des

diffeacuterents types de discours mais surtout les discours auxquels ils auront recours au

cours de leurs eacutetudes (articles textes scientifiques dessin avec texte etc)

Les diffeacuterentes activiteacutes proposeacutees tourneacutees autours drsquoexercices du type

Exercices de repeacuterage (identification cateacutegorisation)

exercices lacunaires (textes et tableaux agrave compleacuteter)

103

exercices sous forme de QCM

exercices de type pragmatique (reproduire les formes en fonction des situations

proposeacutees)

exercices drsquoappariement

exercices de classement

exercices de discrimination auditive

exercices vrai-faux

exercices agrave questions ouvertes

Exercices drsquoargumentation (analyser deacutebattre reacutesumer et syntheacutetiser) sur le plan de la

production eacutecrite

Ces exercices se preacutesentent dans des structures de communication eacutecrite et orale pour tester

les trois compeacutetences Ces types drsquoexercices nous permettent non seulement de connaitre le

niveau des eacutetudiants sur le plan de la langue (grammaire) mais aussi drsquoavoir une ideacutee sur les

diffeacuterentes strateacutegies de compreacutehension orale et eacutecrite ainsi que drsquoexpression eacutecrite cest-agrave-

dire avec des strateacutegies de reacuteception et de production

Preacutecisons que comme notre objectif est de choisir des cours et des activiteacutes de

franccedilais adeacutequates au niveau et aptitudes des eacutetudiants nous pouvons entreprendre toutes ces

activiteacutes agrave partir de tous les thegravemes et domaines

143 Baregraveme et notation et description des niveaux

Pour la passation de ce test nous avons commenceacute par les eacutepreuves eacutecrites puis celles

de lrsquooral afin de donner plus de temps aux eacutetudiants agrave la reacutedaction mais aussi pour preacuteparer les

salles ou les eacutetudiants pourront auditionner les enregistrements sonores Lors de la

conception des questions nous avons essayeacute de donner une touche speacutecifique agrave notre test

Cela en seacutelectionnant quelques cateacutegories de descripteurs qui reacutepondent au contexte de notre

public et agrave la demande de lrsquoinstitution Car comme il est preacuteciseacute en didactique du FLE

laquo plutocirct que de chercher agrave eacutevaluer toutes les cateacutegories il faudrait srsquoen tenir agrave 4 ou 5 pour

eacuteviter toute surcharge cognitive raquo (Rosen 2007 46)

104

Concernant le baregraveme de notation de ce test drsquoeacutevaluation qui compte 123 items en

vue drsquoanalyser et eacutevaluer le niveau des eacutetudiants a eacuteteacute deacutetermineacute sur 200 points Nous avons

ignoreacute sciemment les capaciteacutes eacuteleacutementaires car les eacutetudiants ont suivi 9 anneacutees de formation

en langue franccedilaise Donc il ne peut exister de niveau eacuteleacutementaire Nous deacutetaillons ci-

dessous les outils utiliseacutes pour chaque compeacutetence ainsi que le baregraveme de notation

Compeacutetences Nombre drsquoitems Epreuves Temps Notation

Compreacutehension

eacutecrite

3 activiteacutes

Activiteacute1 10items

Activiteacute2 15items

Activiteacute3 20items

Total 45 items

Lecture des textes

suivis drsquoactiviteacutes de

repeacuterage

classement

vraifaux Qcm

lacunaire

50 min 10 Items= 15 pts

15 Items= 20 pts

20 Items= 25 pts

Total= 60 pts

Production eacutecrite 3 textes Production

reformulation

deacuteveloppement

organisation de la

structure du texte

50 min Texte1 10 pts

Texte2 25 pts

Texte3 35 pts

Total 70 pts

Compreacutehension

orale

3 activiteacutes

Activiteacute1 10 items

Activiteacute2 10 items

Activiteacute3 20 items

Total 40 items

Ecoute

drsquoenregistrement

deux fois de suite

suivie drsquoactiviteacutes

appareillement

vraifaux questions

ouvertes Qcm

50 min 10 Items= 15 pts

10 Items= 20 pts

20 Items= 35 pts

Total= 70 pts

Tableau (02) baregraveme de notation

Quoi que nous nous sommes inspireacutee du CECRL pour concevoir notre test et eacutetablir

les compeacutetences agrave atteindre pour chaque niveau nous nrsquoavons pas pu prendre en

consideacuteration tous les paramegravetres et toutes les situations Nous avons ignoreacute quelques

compeacutetences et critegraveres qui nrsquoont aucune relation avec les objectifs de formation en

architecture Nous avons adapteacute les niveaux en deacutelaissant la maitrise des compeacutetences

culturelles et les compeacutetences des natifs car il ne faut pas oublier que le CECRL a eacuteteacute eacutetabli

pour des francophones et non des arabophones

Selon le baregraveme de notation

les eacutetudiants qui auront obtenus une note infeacuterieure agrave 40 points seront classeacutes dans le

niveau A1

105

Les eacutetudiants qui obtiennent une note eacutegale ou supeacuterieur agrave 41points et infeacuterieur agrave 81

points seront classeacutes dans le niveau A2

Les eacutetudiants qui auront obtenus une note entre 82 et 122 points seront classeacutes dans le

niveau B1

Et les eacutetudiants qui auront obtenus une note eacutegale ou supeacuterieure agrave 123 points seront

classeacutes dans le niveau B2

Ceci dit le descriptif des compeacutetences agrave accomplir dans chaque niveau a eacuteteacute copieacute du

CERCL (2007) et les compeacutetences ont eacuteteacute traceacutees en fonction de la demande de lrsquoinstitution

Nous vous preacutesentons quelques compeacutetences que nous visons agrave atteindre pour chaque niveau

Concernant le niveau A1 nous nous focalisons essentiellement sur la capaciteacute de

lrsquoeacutetudiant agrave

acceacuteder agrave lrsquoinformation simple et restitution de cette derniegravere par la localisation des

outils la seacutelection la recherche le classement et lrsquoanalyser de lrsquoinformation pour les

besoins geacuteneacuteraux de lrsquoeacutetudiant (vie courante- vie universitaire)

Comprendre des eacutechanges et des textes relevant de la vie courante

comprendre une conversation orale courte et sur un sujet courant

participer agrave des conversations agrave des sujets simples

produire un texte court et simple et restituer lrsquoinformation

comprendre et produire des expressions relatifs agrave des domaines de proprieacuteteacute

immeacutediates (infos personnelles courantes de base)

Au niveau A2 nous ciblons la capaciteacute de lrsquoeacutetudiant agrave

Acceacuteder agrave une information complexe la traiter et la transmettre sous une forme plus

eacutelaboreacutee tant agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral

comprendre et produire des phrases complexes

participer agrave des interactions sur des sujets connus

Pouvoir srsquoexprimer justifier un point de vue une opinion une hypothegravese agrave lrsquooral ou agrave

lrsquoeacutecrit drsquoune faccedilon simple sur des sujets connus relatifs a la vie sociale et

professionnelle

Au niveau B1 et B2 qui sont des niveaux intermeacutediaires la transmission des donneacutees

doit ecirctre maitriseacutee et ne pose pas problegraveme pour lrsquoeacutetudiant Surtout en ce qui concerne la

maicirctrise de la langue et lrsquoexpression eacutecrite

106

Au niveau B1 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre capable de

Comprendre tout type de discours relatif agrave son domaine de speacutecialiteacute sous forme orale

ou eacutecrite

Preacutesenter des reacutesultats drsquoune recherche ou drsquoune eacutetude

interagir avec des speacutecialistes du domaine de formation

srsquoadapter agrave lrsquointerlocuteur

comprendre et produire des phrases complexes

Au niveau B2 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre en mesure en plus de toutes les compeacutetences

mentionneacutees ci-dessus de Soutenir aiseacutement une discussion orale et reacutediger un texte

correcte et coheacuterent sur un sujet relatif agrave son domaine de formation et faire part de ses

reacuteflexions de maniegravere coheacuterente Enfin en ce qui concerne le niveau C1 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre

doteacute des capaciteacutes de communication agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral avec des francophones Il doit

ecirctre capable agrave participer activement agrave une conversation dans le domaine de speacutecialiteacute et agrave

produire des discours longs clairs et complexes portant sur diffeacuterents centres drsquointeacuterecircts

144 Preacutesentation du public eacutevalueacute par le test de positionnement au niveau des

trois eacutetablissements

Le test proposeacute est destineacute aux eacutetudiants qui integravegrent les classes preacuteparatoires de

lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture ainsi que les eacutetudiants inscrits aux deacutepartements

drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de Constantine et celle de Seacutetif Tous ces eacutetudiants ont suivi la

mecircme formation parcours secondaire soit neuf anneacutees drsquoapprentissage du franccedilais Ils ont

obtenu un baccalaureacuteat sciences nature ou sciences expeacuterimentales avec une mention Bien ou

tregraves bien drsquoune moyenne qui varie entre 12520 agrave 1620 (Cf Chapitre 3)

Ces eacutetudiants ont alors un tregraves bon niveau ils sont consideacutereacutes comme les futurs eacutelites

de lrsquoAlgeacuterie vu leur notes au baccalaureacuteat et lrsquoeacutetat va devoir leur assurer des formations de

qualiteacute avec la coopeacuteration franccedilaise (au niveau de lrsquoEPAU) Le public eacutevalueacute est constitueacute de

280 eacutetudiants au niveau de lrsquoEPAU Dans les autres deacutepartements drsquoarchitecture affileacutes aux

faculteacutes universitaires ils se preacutesentent dans lrsquoordre comme suit sur les 390 eacutetudiants inscrits

en premiegravere anneacutee 320 eacutetudiants ont participeacute au Test Au niveau du deacutepartement de Seacutetif

seulement 40 eacutetudiants nrsquoont pas eacuteteacute eacutevalueacutes soit sur les 400 eacutetudiants 370 ont passeacute le test de

positionnement

107

15 Passation du test

Nous tenons drsquoabord agrave preacuteciser qursquoavant la passation du test aupregraves des eacutetudiants

inscrits en architecture au niveau des trois eacutetablissements nous avons meneacute un essai aupregraves

drsquoun eacutechantillon des eacutetudiants drsquoarchitecture de Seacutetif La soumission de ce test pour

eacutevaluation eacutetait dans des fins de veacuterifier si

Les consignes sont claires (les eacutetudiants peuvent les comprendre facilement)

le niveau de la langue utiliseacute pour la consigne est il bien infeacuterieur au niveau de la

langue utiliseacutee dans le test

le vocabulaire utiliseacute dans la consigne fait il bien partie du bagage linguistique de

lrsquoeacutetudiant

Apregraves la passation de ce test aupregraves drsquoun eacutechantillon de 40 eacutetudiants nous avons

corrigeacute et modifieacute quelques concepts qui ont meneacute agrave confusion au pregraves de lrsquoeacutechantillon de

deacutepart de notre test Puis nous lrsquoavons poseacute agrave lrsquoensemble des eacutetudiants des trois

eacutetablissements Nous preacutesentons ci-dessus et deacutetaillons le contenu du test de positionnement

proposeacute

151 Lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquoeacutecrit

A lrsquoissue de la lecture de ces supports des activiteacutes sous formes de QCM des

exercices de type pragmatique drsquoappariement de classement de repeacuterage et lacunaire sont

proposeacutes dans la viseacutee drsquoeacutevaluer le niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite Preacutecisons

que cette eacutepreuve se compose de trois sections

La premiegravere section vise la compreacutehension drsquoeacutenonceacutes courts sous formes de vignettes

drsquoannonces qui portent sur des offres drsquoemploi de vente de maison des vacances et dlsquooffres

de services etc Lrsquoeacutetudiant doit dans un premier temps lire chaque vignette et la classer dans

un tableau qui correspond agrave joindre chaque eacutenonceacute agrave la bonne rubrique auquel il fait partie

cela consisteacute a un exercice drsquoappariement Dans un deuxiegraveme temps lrsquoeacutetudiant aura agrave lire cinq

phrases afin de choisir pour chaque eacutenonceacute la vignette qui pourrait reacutepondre agrave son besoin

Concernant la deuxiegraveme section elle vise la compreacutehension drsquoun texte court qui

correspond agrave un article journalistique dont le sujet est un fait drsquoactualiteacute qui est laquo le virus

H1N1 la grippe porcine et la fabrication des premiers lots de vaccins dans le monde raquo

A lrsquoissu de la lecture de ce texte des questions fermeacutes sont poseacutees sou formes de QCM dans

lequel lrsquoeacutetudiant doit cocher les bonnes reacuteponses Une deuxiegraveme activiteacute est proposeacutee dans la

108

mecircme section et qui correspond agrave remplir un tableau en lisant des eacutenonceacutes et preacuteciser si crsquoest

vrai ou faux

Enfin concernant la troisiegraveme section de la partie de compreacutehension de lrsquoeacutecrit nous

proposons cinq courts textes qui portent sur des teacutemoignages drsquoarchitectes des manœuvriers

de chantiers qui ont contribueacute agrave la construction du grand pont Le laquo Viaduc de Milan raquo

Les Cinq paragraphes portent sur un sujet de speacutecialiteacute drsquoarchitecture et se preacutesentent avec un

langage un peu soutenu et un jargon drsquoarchitecture Apregraves la lecture de ces teacutemoignages

lrsquoeacutetudiant attribue agrave chaque teacutemoignage le nom du meacutetier qui lui correspondait Crsquoest tout

simplement un exercice drsquoappariement par rapport agrave un discours un peu compliqueacute a

comprendre (cinq discours comparatifs)

Dans un deuxiegraveme temps lrsquoeacutetudiant relegraveve des cinq textes les phrases qui caracteacuterisent le

meacutetier de coffreur soudeur lifter topographe et architecte Dans un troisiegraveme temps il

reacutepond agrave des questions ouvertes sur la lecture et la compreacutehension des teacutemoignages Aussi des

questions de comparaison entre les cinq paragraphes en mecircme temps Et enfin en fonction

des teacutemoignages donneacutes dans le deacutesordre lrsquoeacutetudiant ordonne ces diffeacuterentes eacutetapes de la

construction du pont Sachant que lrsquoobjectif nrsquoest pas drsquoeacutevaluer les acquis scientifiques et

techniques mais de savoir si lrsquoeacutetudiant est capable de comprendre les propos et la fonction de

chaque teacutemoignage

152 Lrsquoeacutepreuve de production eacutecrite

En fonction des niveaux du plus faible au plus avanceacute nous proposons des

eacutevaluations de type de productions guideacutees puis creacuteatives Les eacutetudiants doivent reacutediger des

textes dans des thegravemes proposeacutes et de longueurs diffeacutereacutees

Preacutecisons et rappelons que lors des eacutepreuves de la section 2 et 3 nous avons eacutevalueacute la

compeacutetence linguistique Crsquoest vrai que le CECRL laquo a eacuteteacute critiqueacute sur le manque de mateacuteriel

utilisable directement comme base de tests de vocabulaire et de grammaire raquo (Rosen 2007

101) mais nous avons essayeacute de reacutepartir le baregraveme de correction de ces deux eacutepreuves sur

quatre parties coheacuterence et performance globale structure simple et correcte lexique

approprieacute du domaine et preacutesence drsquoarticulateurs simples et les concordances des temps

Lrsquoeacutevaluation de cette compeacutetence se compose aussi de trois sections

Dans la premiegravere section il est question agrave lrsquoeacutetudiant de construire un texte court agrave

partir drsquoune fiche signaleacutetique sur la tour Eiffel Sur la fiche nous mentionnons le nom de

lrsquoentreprise date de construction poids hauteur et composition tout en accompagnant ces

109

donneacutees par une photo une image comme illustration Lrsquoobjectif eacutetant drsquoeacutevaluer si lrsquoeacutetudiant

est capable de joindre diffeacuterentes phrases et construire un texte simple Tout simplement srsquoil

est capable de coordonner un texte court

La seconde section correspond agrave la reacutedaction drsquoun texte argumentatif drsquoenviron 200

mots Sauf que nous orientons lrsquoeacutetudiant en lui preacutesentant les quatre eacutetapes de sa production

introduction des arguments des contre arguments et drsquoune conclusion Le sujet agrave argumenter

porte sur le clonage (sachant que nous expliquons la notion de clonage) Pour cette section un

deuxiegraveme sujet est proposeacute portant sur une argumentation sur les vaccins de la grippe

porcine Lrsquointeacuterecirct de proposer deux sujets au choix est pour que lrsquoeacutetudiant ne soit pas bloqueacute

par rapport au peu de connaissances qursquoil puisse avoir sur lrsquoun des sujets Sachant que notre

objectif nrsquoest pas drsquoeacutevaluer ses connaissances mais ses savoir-faire par rapport agrave la reacutedaction

drsquoun court texte argumentatif

La derniegravere section porte sur la reacutedaction drsquoun texte entre 400 et 600 mots (paragraphe

de 10 agrave 15 lignes) La consigne est de choisir un des meacutetiers eacutevoqueacutes sur le texte ndeg3 de la

section 3 de lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquoeacutecrit En choisissant un des meacutetiers lrsquoeacutetudiant

doit argumenter pourquoi il ne souhaiterait pas exercer ce type drsquoactiviteacute professionnelle

153 Lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquooral

Pour eacutevaluer cette compeacutetence nous avons choisi pour chaque document sonore un

certain nombre drsquoeacuteleacutements agrave tester en fonction de notre objectif peacutedagogique

Nous avons fait eacutecouter deux fois un document sonore drsquoune agrave trois minutes et nous

avons choisi un certain nombre drsquoeacuteleacutements que nous avons testeacute en fonction de notre objectif

peacutedagogique Apregraves lrsquoeacutecoute lrsquoeacutetudiant doit reacutepondre aux questions qui lui sont poseacutees en

cochant par exemple la reacuteponse qui lui semble juste ou sous forme de tableaux agrave compleacuteter

Comme les deux eacutepreuves qui ont preacuteceacutedeacute lrsquoeacutevaluation de cette compeacutetence est aussi

reacutepartie en trois sections

Section ndeg1 Ecoute drsquoun document sonore drsquoune dureacutee de 220 min en deux fois de suite Le

document porte sur une enquecircte qui a eacuteteacute meneacutee par un journaliste aupregraves de cinq personnes

sur un sujet drsquoactualiteacute laquo suspension drsquoun jour de formation durant la semaine raquo50

Apregraves

deux eacutecoutes successives lrsquoeacutetudiant reacutepond agrave des questions sous forme de QCM et rempli un

tableau en mettant une croix dans la case de la bonne reacuteponse

50 laquo LrsquoAlgeacuterie deacutecale son week-end raquo Libeacuteration wwwliberationfrmonde20090814

110

Section ndeg2 un autre enregistrement drsquoune dureacutee de 3 40 min qui porte sur le reportage drsquoun

journaliste sur lrsquoeacuteco-citoyenneteacute Les questions sont aussi proposeacutees sous forme de QCM

Vrai-Faux mais aussi des questions ouvertes (de compreacutehension)

Le troisiegraveme exercice proposeacute lors de cette section et pour cet enregistrement porte sur un

exercice lacunaire Lrsquoeacutetudiant doit eacutecouter lrsquoextrait sonore puis compleacuteter un texte eacutecrit par

des mots releveacutes dans lrsquoenregistrement Cette seacutequence porte sur une preacutesentation drsquoun

architecte sur la construction architecturale drsquoun quartier du vieux Lyon (la Croix rousse)

lrsquoenregistrement eacutetait drsquoune dureacutee de4 10 min

Ce document sonore preacutesente les diffeacuterentes eacutetapes de construction de ces bacirctisses

lrsquoenchainement historique des deacutetails sur la longueur la largeur les couleurs etc Un bref

aperccedilu sur ce quartier mais qui comporte beaucoup de deacutetails Les questions poseacutees sont

ouvertes dont il doit repeacuterer les reacuteponses et des deacutetails descriptifs de cette construction Un

exercice lacunaire est proposeacute en demandant agrave compleacuteter des phrases par des deacutetails de

lrsquoenregistrement des mots des chiffres et des mesures

16 Reacutesultats du test

Bien avant drsquoentamer lrsquoanalyse du test de positionnement proposeacute aux eacutetudiants de

lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture et des deux autres deacutepartements des faculteacutes des sciences de

lrsquoingeacutenieur de Seacutetif et Constantine nous avons eacutemis des hypothegraveses sur les niveaux auxquels

nous pouvions nous attendre Ainsi en fonction des moyennes obtenues au baccalaureacuteat qui

varient entre 125 et 16-172051

la note de franccedilais obtenue lors de la troisiegraveme anneacutee

secondaire qui est de 12 agrave152052

mais surtout en fonction du nombre des heures

drsquoapprentissage du franccedilais dispenseacutees durant les neuf anneacutees eacutequivalant agrave 1200heures nous

avons supposeacute que la majoriteacute des eacutetudiants auraient des preacute requis les placcedilant agrave un niveau

variant entre B1 et B2 de lrsquoeacutechelle du CECRL Cependant nous avons eacuteteacute surpris par les

reacutesultats obtenus qui teacutemoignent drsquoune autre reacutealiteacute Nous preacutesentons dans les parties ci-

dessous le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise pour chacune des institutions

concerneacutees

161 Reacutesultats EPAU

51 Selon les donneacutees transmises par lrsquoadministration 52 Reacuteponses des eacutetudiants et attestations du baccalaureacuteat

111

Nous commenccedilons par preacutesenter dans le tableau (03) le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants

inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture (classe preacuteparatoire inteacutegreacutee) de lrsquoeacutecole nationale

supeacuterieure drsquoarchitecture

Nombre de points Niveau eacutevalueacute Nombre

drsquoeacutetudiants

Pourcentage

0 agrave 40 pts A1 64 2285

41 agrave 81 pts A2 95 3393

82 agrave 122 pts B1 99 3535

123 agrave 163 pts B2 22 786

164 agrave 200 pts C1 0 0

Tableau (03) niveau geacuteneacuterale des eacutetudiants de LrsquoEPAU

Comme nous venons de le mentionner sur le tableau ci-dessus les reacutesultats nous ont

permis de situer une grande partie des eacutetudiants des classes preacuteparatoires de lrsquoeacutecole nationale

drsquoarchitecture qui ont passeacute le test de positionnement au niveau A2B1 Cela agrave raison de 194

eacutetudiants sur les 280 eacutevalueacutes ce qui correspond agrave 3393 de lrsquoensemble au niveau A2 et

3535 au niveau B1 Pour le reste des eacutetudiants 2285 ont atteint le niveau A1 Face agrave

786 seulement qui ont un niveau C1 Ainsi la majoriteacute des eacutetudiants sont drsquoun niveau

deacutebutant-intermeacutediaire et il nrsquoexiste quasiment personne qui a pu atteindre un niveau avanceacute

Face agrave ces reacutesultats nous avons intervieweacute quelques eacutetudiants afin drsquoavoir des

eacuteclaircissements concernant les reacutesultats obtenus53

A partir des diffeacuterents teacutemoignages le

taux eacuteleveacute des eacutetudiants drsquoun niveau A2 B1 peut srsquoexpliquer par quatre raisons

1 On ne peut pas consideacuterer que tous les eacutetudiants ont reccedilu une formation de 1200

heures en langue franccedilaise Cela est ducirc agrave lrsquoabsence ou au manque drsquoenseignants de

franccedilais surtout au niveau des villes de lrsquointeacuterieur et du sud Ce type drsquoeacutetudiants

repreacutesente 70 des inscrits au niveau de cette eacutecole pour lrsquoanneacutee universitaire 2010-

2011

2 Comme les eacutetudiants inscrits en architecture sont des eacutetudiants de formation

scientifique ils ont accordeacute moins drsquoimportance agrave lrsquoapprentissage de la langue

franccedilaise car pour eux le plus important eacutetait drsquoacqueacuterir plus de donneacutees scientifiques

et techniques et drsquoavoir un bon niveau dans les matiegraveres scientifiques et techniques

53 Entretiens pratiquement tenus en langue arabe

112

3 La formation scientifique au secondaire eacutetait dispenseacutee en langue arabe Les eacutetudiants

ne voyaient donc pas lrsquoutiliteacute de perfectionner leur franccedilais et ils ne savaient pas non

plus que toute la formation universitaire serait dispenseacutee en cette langue

Pour de plus amples preacutecisions et affirmations de ces teacutemoignages nous deacutetaillons

dans les lignes qui suivent le niveau atteint par les eacutetudiants en langue pour chaque

compeacutetence Cela nous permet de veacuterifier les besoins recenseacutes par lrsquoinstitution et les lacunes

manifesteacutees par les eacutetudiants avec le principe que le CERCRL est le meilleur moyen agrave utiliser

pour relever les besoins reacuteels et urgents auxquels nous devons reacutepondre lors de la conception

de notre programme de formation de FOS en fonction de chaque compeacutetence

1611 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

A partir des activiteacutes proposeacutees et adapteacutees en fonction des niveaux de lrsquoeacutechelle du

CECRL nous avons reacuteduit le baregraveme de notation pour eacutevaluer cette compeacutetence agrave 60 points

sur 200 Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever que les eacutetudiants sont drsquoun

niveau homogegravene soit 5166 drsquoentre eux ont acquis le niveau B1 ce qui est repreacutesenteacute par

une note eacutegale ou supeacuterieure agrave 21 pts et infeacuterieure agrave 35 pts Pour le reste 2833 ont atteint le

niveau A2 soit une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 20pts et seulement 1222 ont obtenu une note

supeacuterieure agrave 36 pts ce qui renvoie agrave un niveau intermeacutediaire B2

Ainsi nous preacutesentons dans le tableau qui suit les compeacutetences acquises par les

eacutetudiants en fonction de chaque niveau

Tableau (04) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension eacutecrite

En comparant ces reacutesultats avec la demande de lrsquoinstitution et les besoins recenseacutes par

notre audit nous voyons que ce test de niveau a pu confirmer que les eacutetudiants ne

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 14 778

11pts-20pts- A2 51 2833

21pts- 35pts B1 93 5166

36pts-47pts B2 22 1222

48-60pts C1 0 0

113

manifestent pas des besoins urgents et preacutecis en compreacutehension eacutecrite pour suivre leur

formation en architecture

A partir de lrsquoanalyse des reacuteponses des eacutetudiants nous pouvons tirer la conclusion que

les compeacutetences des eacutetudiants en compreacutehension de lrsquoeacutecrit se reacutesument comme suit

Au niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les mots et phrases simples

- Comprendre lrsquoideacutee et le sens global drsquoun texte court

Au niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les deacutetails drsquoun texte court relevant de lrsquoactualiteacute

- Distinguer et comprendre le sens global et les deacutetails de diffeacuterents textes courts

Au niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre le sens geacuteneacuteral drsquoun texte moyennement long relevant du domaine social

ou professionnel

- Relever les points essentiels abordeacutes dans un texte professionnel

1612 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui est noteacute sur 70 pts pour la compreacutehension orale

indiquent que 2278 se situent au niveau A1 agrave raison des points obtenus qui sont eacutegaux ou

infeacuterieurs agrave 1570 Les 3222 drsquoeacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale ou supeacuterieure agrave

16 points et infeacuterieure agrave 30 points ce qui repreacutesente le niveau A2 Face agrave 3834 qui ont

obtenu une note infeacuterieure agrave 46pts ce qui repreacutesente le niveau B2 Seulement 666 ont

acquis un niveau B2 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 47 pts et infeacuterieure agrave

60 pts

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 41 2278

16pts-30pts- A2 58 3222

31pts- 46pts B1 69 3834

47pts-60pts B2 11 666

61-70pts C1 0 0

Tableau (05) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension orale

Si nous avons agrave deacutetailler le descriptif des compeacutetences qui renvoient agrave ces niveaux

nous les reacutesumons comme suit

114

Pour le niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre et retenir le sens des mots sur des sujets familiers

- Comprendre le sens global de chaque annonce courte

Pour le niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les points essentiels drsquoun enregistrement moyennement long sur un sujet

drsquoactualiteacute

- Comprendre lrsquointeacutegraliteacute drsquoun message simple et court

- Distinguer les diffeacuterents interlocuteurs

Pour le niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre facilement lrsquointeacutegraliteacute des enregistrements courts

- Comprendre le sens global drsquoun enregistrement long

- Comprendre des descriptions simples indiqueacutees par des marqueurs implicites sur des

sujets du domaine de formation

La confrontation de ces reacutesultats avec les besoins recenseacutes par notre eacutetape drsquoaudit

nous conduit agrave tirer comme conclusion que la majoriteacute des eacutetudiants agrave lrsquoexception de 2278

drsquoentre eux eacuteprouvent moins de besoins et difficulteacutes au niveau de la compreacutehension orale

des CM TD et TP Suite agrave ces reacutesultats des cours de compreacutehension orale ne seront pas

neacutecessaires vu que le niveau acquis par la majoriteacute leur permet de comprendre des discours

oraux longs de speacutecialiteacute Ceci dit nous pourrons inseacuterer des activiteacutes intermeacutediaires dans le

programme de formation pour la minoriteacute des eacutetudiants qui ont des difficulteacutes en cette

compeacutetence

1613 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents au niveau de

cette compeacutetence en langue franccedilaise vu que la majoriteacute drsquoentre eux soit 3833 ont acquis le

niveau A1 ce qui repreacutesente une note infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 4111 des eacutetudiants

ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et seulement 30 drsquoentre eux soit 1667 ont acquis le niveau B1

ce qui repreacutesente des notes eacutegales ou supeacuterieures agrave 31 et infeacuterieures agrave 46 points

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 68 3833

16pts-30pts- A2 74 4111

115

31pts- 46pts B1 30 1667

47pts-60pts B2 08 445

61-70pts C1 0 0

Tableau (06) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en production eacutecrite

En effet agrave partir de ces reacutesultats les eacutetudiants sont parvenus agrave mettre en relation les

donneacutees qui leurs eacutetaient transmises en fiche signaleacutetique mais ils nrsquoont pas su construire un

texte coheacuterent Comme ils nrsquoont pas pu relier les ideacutees et construire un texte argumentatif

tout en commettant eacutenormeacutement drsquoerreurs de langue Nous deacutetaillons ci-dessous le descriptif

des compeacutetences qui renvoient agrave chaque niveau

Pour le niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Organiser et mettre dans lrsquoordre des ideacutees simples

- Reacutediger un texte coheacuterent mais qui manque de marqueurs de liaison

- Controcircler leur production sur le plan des structures syntaxiques et de formes

grammaticales simples appartenant agrave un reacutepertoire meacutemoriseacute

Pour le niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Deacutevelopper des ideacutees simples pour reacutediger un texte court

- Reacutediger un texte court et coheacuterent avec beaucoup drsquoerreurs de langue mais le sens

geacuteneacuteral reste clair

- Produire avec un vocabulaire suffisant pour deacutevelopper des ideacutees courantes sur la vie

sociale

Pour le niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Utiliser un vocabulaire suffisant pour deacutevelopper une argumentation simple

- Commenter et justifier un point de vue de faccedilon simple et sur un sujet connu relatif agrave

la vie sociale ou professionnelle Les lacunes lexicales sont peu freacutequentes et le

contenu compreacutehensible

Pour reacutesumer en fonction des donneacutees de lrsquoinstitution et les reacutesultats obtenus la

comparaison nous conduit agrave tirer les conclusions suivantes

1 - Les eacutetudiants de cette eacutecole ont atteint le niveau A2B1 en langue franccedilaise

116

2 - les points obtenus en production eacutecrite sont infeacuterieurs agrave ceux obtenus pour la

compreacutehension orale et la compreacutehension eacutecrite Ce qui repreacutesente un niveau A2 pour cette

compeacutetence

3 - les reacutesultats obtenus par chaque eacutetudiant en compreacutehension orale et eacutecrite sont le plus

souvent tregraves proches Ils sont drsquoun niveau B1 en compreacutehension eacutecrite et A2B1 en

compreacutehension orale avec une minoriteacute de 2275 en A1

Les reacutesultats du test infirment lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le niveau acquis

par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 280 eacutetudiants ayant passeacute le test

de niveau 2285 ont acquis le niveau A1 face agrave 3393 qui ont atteint le niveau A2

3535 des eacutetudiants ont eacuteteacute classeacutes au niveau B1 et 786 au niveau B2

En fonction drsquoun classement par compeacutetence nous avons pu relever que la majoriteacute

des eacutetudiants ont acquis le niveau A2 en production eacutecrite soit 4111 de lrsquoensemble Tandis

qursquoen compreacutehension orale et en compreacutehension eacutecrite les niveaux eacutetaient presque similaires

ce qui renvoie agrave un niveau A2B1 reacuteparti sur 3834 agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit par 5166 des

eacutetudiants

Rappelons encore une fois qursquoil nous a eacuteteacute impossible de faire passer un test de niveau

pour lrsquoexpression orale aux 280 eacutetudiants Cela est ducirc aux difficulteacutes inheacuterentes agrave ce type

drsquoactiviteacute qui requiert une organisation mateacuterielle importante et beaucoup de temps que ce soit

pour les eacutetudiants ou pour les examinateurs Neacuteanmoins cette compeacutetence sera traiteacutee et

testeacutee au niveau de la partie de la collecte donneacutees et lrsquoanalyse du discours oral

162 Reacutesultats du test au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture Constantine

Nous Preacutesentons dans le tableau ci-dessous le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

premiegravere anneacutee drsquoarchitecture au niveau de lrsquouniversiteacute de Constantine

Nombre de points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0 agrave 40 pts A1 79 2468

41 agrave 81 pts A2 118 3687

82 agrave 122 pts B1 96 3011

123 agrave 163 pts B2 27 844

164 agrave 200 pts C1 0 0

Tableau (07) niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants de Constantine

117

Ce qui retient notre attention quand nous observons les reacutesultats de ce test (tableau

ndeg6) crsquoest le taux consideacuterable drsquoeacutetudiants situeacutes dans la majoriteacute entre les niveaux A2B1

malgreacute leurs 9 anneacutees drsquoapprentissage du franccedilais Cela agrave raison de 118 eacutetudiants de niveau

A2 et 96 de niveau B1 sur les 320 eacutetudiants eacutevalueacutes ce qui correspond dans lrsquoordre agrave 3687

et 3011 de lrsquoensemble Pour le reste des eacutetudiants 2468 ont atteint le niveau A1 Face agrave

seulement 841 des eacutetudiants qui ont pu acqueacuterir le niveau B2 Ainsi la majoriteacute des

eacutetudiants sont drsquoun niveau deacutebutant-intermeacutediaire et il nrsquoexiste quasiment personne selon les

reacutesultats de ce test qui a pu atteindre un niveau avanceacute

Tout comme nous lrsquoavons fait pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU nous deacutetaillons dans les

lignes qui suivent le niveau de ces eacutetudiants dans chaque compeacutetence eacutevalueacutee Cela nous

permet encore une fois de veacuterifier les besoins recenseacutes par lrsquoinstitution agrave savoir les

difficulteacutes sur le plan de la production eacutecrite des projets de recherche et des preacutesentations des

exposeacutes oraux

1621 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever qursquoau niveau de cette

compeacutetence les eacutetudiants de Constantine ont un niveau qui srsquoeacutetablit entre A2B1 soit 4218

A2 face agrave 3625 qui ont acquis le niveau B1 ce qui est repreacutesenteacute par une note eacutegale ou

supeacuterieure agrave 20 pts et infeacuterieure agrave 35 pts Pour le reste 1375 ont atteint le niveau A1 soit

une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 10pts et seulement 781 ont obtenu une note supeacuterieure agrave 36

pts ce qui renvoie agrave un niveau intermeacutediaire

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 44 1375

11pts-20pts A2 135 4218

21pts- 35pts B1 116 3625

36pts-47pts B2 25 781

48-60pts C1 0 0

Tableau (08) niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension eacutecrite

En ce qui concerne le descriptif des compeacutetences crsquoest le mecircme que pour celui de

lrsquoEPAU Contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU ceux de Constantine manifestent plus de

difficulteacutes au niveau de cette compeacutetence Lrsquoeacutecart de niveau est repreacutesenteacute par un niveau B1

118

soit 5166 pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU face agrave 3625 pour les eacutetudiants de Constantine

Ainsi la compeacutetence de compreacutehension eacutecrite sera prise en charge lors de lrsquoeacutelaboration des

activiteacutes de FOS

1622 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui a eacuteteacute noteacute sur 70 pts pour la compreacutehension

orale indiquent que 2069 des eacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale ou supeacuterieure agrave

15 points ce qui repreacutesente le niveau A1 Face agrave 35 qui ont obtenu une note infeacuterieure agrave

30pts ce qui repreacutesente le niveau A2 et 3219 au niveau B1 Seulement 1219 ont acquis

un niveau B2 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 36 pts et infeacuterieure agrave 45

pts

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 66 2069

16pts-30pts- A2 112 35

31pts- 46pts B1 103 3219

47pts-60pts B2 39 1219

61-70pts C1 0 0

Tableau (09) niveau des eacutetudiants du deacutepartement de Constantine en compreacutehension orale

Le descriptif des compeacutetences et capaciteacutes acquises renvoient aux mecircmes mentionneacutees sur la

partie reacutesultats des eacutetudiants de lrsquoEPAU

La confrontation de ces reacutesultats avec les besoins recenseacutes par notre eacutetape drsquoaudit

nous conduit agrave tirer comme conclusion que le niveau des eacutetudiants balance entre le niveau

eacuteleacutementaire et intermeacutediaire soit 5569 sont placeacutes au niveau A et 4438 au niveau B

Ainsi contrairement agrave la minoriteacute des eacutetudiants de lrsquoEPAU qui eacuteprouvent des difficulteacutes en

compreacutehension orale des CM Td et TP ceux de Constantine manifestent plus de besoins au

niveau de cette compeacutetence Suite agrave ces reacutesultats et en comparaison avec les reacutesultats de

lrsquoanalyse des besoins nous penserons agrave concevoir des cours de compreacutehension orale

1623 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents vu que la

majoriteacute drsquoentre eux soit 3936 ont acquis le niveau A1 ce qui repreacutesente une note

119

infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 3312 des eacutetudiants ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et

seulement 2188 drsquoentre eux au niveau B1

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 126 3936

16pts-30pts- A2 106 3312

31pts- 46pts B1 70 2188

47pts-60pts B2 18 562

61pts-70pts C1 0 0

Tableau (10) niveau des eacutetudiants de Constantine en production eacutecrite

En effet agrave partir de ces reacutesultats les eacutetudiants sont parvenus agrave mettre en relation les

donneacutees qui leurs eacutetaient transmises en fiche signaleacutetique mais ils nrsquoont pas pu construire un

texte coheacuterent Comme ils nrsquoont pas pu relier les ideacutees et construire un texte argumentatif en

commettant eacutenormeacutement de lacunes de langue Ces reacutesultats reflegravetent les besoins des eacutetudiants

recenseacutes sur la demande de lrsquoinstitution au niveau de cette compeacutetence

Pour reacutesumer en fonction des donneacutees de lrsquoinstitution et les reacutesultats obtenus la

comparaison nous conduit agrave tirer les conclusions suivantes

1 - Les eacutetudiants inscrits au deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine ont atteint le niveau

A2B1 en langue franccedilaise accentueacute beaucoup plus par le niveau A2

2 - les points reacutecolteacutes au niveau de la compeacutetence de la production orale en compreacutehension et

production eacutecrites sont drsquoune certaine similitude Avec de leacutegers eacutecarts les eacutetudiants se

placent au niveau A2 suivi du niveau B1

3 ndash la production eacutecrite reste aupregraves de ces eacutetudiants une prioriteacute majeure agrave prendre en

consideacuteration

Les reacutesultats du test infirment une seconde fois lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le

niveau acquis par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 320 eacutetudiants

ayant passeacute le test de niveau 2468 ont acquis le niveau A1 face agrave 3687 qui ont atteint le

niveau A2 Pour le reste 3011 ont eacuteteacute classeacutes au niveau B1 et 844 au niveau B2

En fonction drsquoun classement par compeacutetence nous avons pu relever que la majoriteacute

des eacutetudiants ont acquis le niveau A1 en expression eacutecrite soit 3936 de lrsquoensemble Tandis

qursquoen compreacutehension orale et en compreacutehension eacutecrite les niveaux eacutetaient presque similaires

ce qui renvoie agrave un niveau A2 reacuteparti sur 35 agrave lrsquooral et 4218 agrave lrsquoeacutecrit

120

163 Reacutesultats du test de positionnement des eacutetudiants du deacutepartement

drsquoarchitecture de Seacutetif

Nous deacuteveloppons dans la partie qui suit le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

premiegravere anneacutee drsquoarchitecture agrave lrsquouniversiteacute de Seacutetif

Nombre de points Niveau

acquis

Nombre

drsquoeacutetudiants

Pourcentage Niveau agrave acqueacuterir

0 agrave 40 pts A1 156 4216 A2

41 agrave 81 pts A2 145 3919 B1

82 agrave 122 pts B1 60 1622 B2

123 agrave 163 pts B2 09 243 C1

164 agrave 200 pts C1 0 0 C2

Tableau (11) niveau geacuteneacuterale des eacutetudiants de SETIF

Comme nous venons de le mentionner sur le tableau (11) les reacutesultats nous ont permis

de situer une grande partie des eacutetudiants du deacutepartement drsquoarchitecture de la faculteacute des

sciences de lrsquoingeacutenieur de lrsquouniversiteacute de Seacutetif 1 qui ont passeacute le test de positionnement au

niveau A1 Cela agrave raison de 156 eacutetudiants sur les 370 eacutevalueacutes ce qui correspond agrave 4216 de

lrsquoensemble Pour le reste des eacutetudiants 3919 ont atteint le niveau A2 face agrave 1622 le

niveau B1 et seulement 243 ont pu acqueacuterir le niveau B2 Ainsi la majoriteacute des eacutetudiants

sont drsquoun niveau deacutebutant (faux deacutebutant)

Le descriptif des compeacutetences et le niveau des eacutetudiants pour chaque partie du test

sont deacutetailleacute ci-dessous

1631 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

A partir des activiteacutes proposeacutees et adapteacutees en fonction des niveaux de lrsquoeacutechelle du

CECRL nous avons reacuteduit le baregraveme de notation pour eacutevaluer cette compeacutetence agrave 60 points

sur 200 Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever que la majoriteacute des eacutetudiants

se situent au niveau A1 ce qui est repreacutesenteacute par une note eacutegale ou infeacuterieur agrave 10pts Pour le

reste 3432 ont atteint le niveau A2 soit une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 20pts et seulement

173 ont obtenu une note supeacuterieure agrave 21pts et infeacuterieur agrave 35pts ce qui renvoie agrave un niveau

intermeacutediaire B1 Nous illustrons cela dans le tableau qui suit

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 170 4595

11pts-20pts- A2 127 3432

121

21pts- 35pts B1 64 173

36pts-47pts B2 09 243

48-60pts C1 00 0

Tableau (12) Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite

En comparant ces reacutesultats avec les donneacutees de lrsquoinstitution et les besoins recenseacutes par

notre premiegravere enquecircte sur terrain nous constatons que les eacutetudiants manifestent des besoins

urgents en compreacutehension eacutecrite pour suivre leur formation en architecture Ainsi le niveau

acquis est agrave prendre en consideacuteration lors de lrsquoeacutelaboration des activiteacutes de compreacutehension de

lrsquoeacutecrit pour des cours de FOS car les niveaux des eacutetudiants sont faibles

1632 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui a eacuteteacute noteacute sur 70 pts sur le plan de la

compreacutehension orale indiquent que 2918 des eacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale

ou supeacuterieure agrave 15 points ce qui correspond au niveau A1 face agrave 4189 qui ont obtenu une

note infeacuterieure agrave 30pts ce qui repreacutesente le niveau A2 Seulement 2702 ont acquis un

niveau B1 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 31 pts et infeacuterieure agrave 46 pts

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 108 2918

16pts-30pts A2 155 4189

31pts- 46pts B1 100 2702

47pts-60pts B2 07 189

61-70pts C1 00 0

Tableau (13) le niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension orale

La confrontation de ces reacutesultats avec ceux mentionneacutes ci-dessus nous montre que le

le niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale est sensiblement meilleur qursquoen

compreacutehension eacutecrite

1633 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents au niveau de

cette compeacutetence en langue franccedilaise vu que la majoriteacute drsquoentre eux soit 5082 ont acquis le

122

niveau A1 ce qui repreacutesente une note infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 4378 des eacutetudiants

ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et seulement 378 drsquoentre eux ont acquis le niveau B1

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 188 5082

16pts-30pts A2 162 4378

31pts- 46pts B1 14 378

47pts-60pts B2 06 162

61pts-70pts C1 00 0

Tableau (14) Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite

Les reacutesultats teacutemoignent du faible niveau des eacutetudiants sur le plan de la

compreacutehension eacutecrite Mecircme les acticiteacutes les plus simples leur eacutetaient difficiles agrave reacutealiser Ces

reacutesultats reflegravetent drsquoeacutenormes difficulteacutes au niveau de cette compeacutetence

Les reacutesultats du test infirment lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le niveau acquis

par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 370 eacutetudiants ayant passeacute le test

de niveau 4216 ont acquis le niveau A1 face agrave 3919 qui ont atteint le niveau A2

Seulement 243 ont eacuteteacute classeacutes au niveau B2 et 1622 au niveau B1 Le classement par

compeacutetence nous a permis de relever que la majoriteacute des eacutetudiants ont acquis le niveau A1 en

expression eacutecrite agrave 5082 et 4595 en compreacutehension eacutecrite sur lrsquoensemble Tandis qursquoen

compreacutehension orale le niveau des eacutetudiants renvoie au niveau A2 qui est repreacutesenteacute par le

pourcentage de 4189

17 Synthegravese des reacutesultats du niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise au niveau

des trois eacutetablissements drsquoarchitecture

Les eacutepreuves seacutelectionneacutees lors de ce test privileacutegient la compreacutehension de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit ainsi que la production eacutecrite Les activiteacutes proposeacutees sont drsquoun caractegravere acadeacutemique

pour lrsquoeacutecrit comme pour lrsquooral Nous rappelons que ces outils drsquoeacutevaluation sont indexeacutes sur le

CECRL

Pour syntheacutetiser les reacutesultats obtenus au niveau des trois eacutetablissements de notre

investigation agrave savoir lrsquoEPAU et les deacutepartements drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de

Constantine et de Seacutetif nous traccedilons drsquoabord le profil geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue

franccedilaise

123

Niveau eacutevalueacute EPAU Constantine Seacutetif

A1 2285 2468 4216

A2 3393 3687 3919

B1 3535 3011 1622

B2 3786 2562 243

C1 0 0 0

Tableau (15) niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants au niveau des trois eacutetablissements

Ce qui retient notre intention comme nous le mentions sur le tableau ci-dessus crsquoest

que le niveau des eacutetudiants au niveau des trois eacutetablissements drsquoarchitecture se chevauche

entre le niveau A2 et B1 (pour lrsquoEPAU et Constantine) tandis que pour Seacutetif crsquoest les niveaux

A1A2 qui prennent le dessus

Pour deacutevelopper ces reacutesultats nous traccedilons la comparaison deacutetailleacutee des reacutesultats

obtenus en prenant en consideacuteration chaque compeacutetence testeacutee agrave part

171 La compreacutehension de lrsquoeacutecrit

Suite aux reacutesultats obtenus nous traccedilons ci-dessus un tableau comparatif du niveau

des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite au niveau des trois eacutetablissements de notre travail sur

terrain

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 778 1375 4595

A2 2833 4218 3432

B1 5166 3625 173

B2 1222 781 243

C1 0 0 0

Tableau (16) comparaison du niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Nous pouvons constater que les eacutetudiants au niveau de lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure

drsquoarchitecture et au deacutepartement de lrsquouniversiteacute de Constantine contrairement agrave ceux de Seacutetif

ont un meilleur niveau sur le plan de la compreacutehension eacutecrite Nous relevons un eacutecart

consideacuterable entre 4595 placcedilant les eacutetudiants de Seacutetif au niveau A1 face agrave 778 et

1375 pour lrsquoEPAU et Constantine Pour ces deux derniers eacutetablissements nous citons dans

lrsquoordre de preacutesentation 5166 au niveau B1 et 4218 au niveau A2 Ainsi la compeacutetence

de compreacutehension de lrsquoeacutecrit est un besoin important agrave prendre en consideacuterions lors de

lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants de la faculteacute des sciences

124

de lrsquoingeacutenieur de Seacutetif et les activiteacutes agrave proposer doivent tout drsquoabord deacutebuteacutes sur le plan du

niveau A1

Niveau Compeacutetences

A1 - Comprendre les mots familiers et phrases simples

- Comprendre lrsquoideacutee et le sens global drsquoun texte court

A2 - Comprendre les deacutetails drsquoun texte court relevant de lrsquoactualiteacute

- Distinguer et comprendre le sens global et les deacutetails de diffeacuterents textes

courts

B1 - Comprendre des phrases complexes

- Comprendre le sens geacuteneacuteral drsquoun texte moyennement long relevant du

domaine social ou professionnel

- Relever les points essentiels abordeacutes dans un texte professionnel

B2 - Comprendre des textes longs de speacutecialiteacute en relevant les ideacutees principales et

distinguant les deacutetails

- Comprendre les ideacutees complexes du point de vue de la forme et du contenu

descriptif des actes acquis en compreacutehension eacutecrite

172 La compreacutehension orale

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 2278 2062 2918

A2 3222 35 4189

B1 3834 3219 2702

B2 666 1219 189

C1 0 0 0

Tableau (17) comparaison du niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Selon les donneacutees traceacutees ci-dessus le niveau des eacutetudiants au niveau des trois

eacutetablissements en ce qui concerne la compeacutetence de compreacutehension orale se situe entre le

niveau A2 et B1 Lrsquoeacutecart entre les trois eacutetablissements est faible agrave raison de 3219 et

3834 au niveau de Constantine et de lrsquoEPAU qui les classent au niveau B1 face agrave 2702

au niveau de Seacutetif

Niveau Compeacutetences

A1

- Comprendre et retenir le sens des mots sur des sujets familiers

- Comprendre le sens global de chaque annonce courte

125

A2

- Comprendre les points essentiels drsquoun enregistrement moyennement

long sur un sujet drsquoactualiteacute

- Comprendre lrsquointeacutegraliteacute drsquoun message simple et court

- Distinguer les diffeacuterents locuteurs

B1

- Comprendre facilement lrsquointeacutegraliteacute des enregistrements courts

- Comprendre le sens global drsquoun enregistrement long

- Comprendre des descriptions simples indiqueacutees par des marqueurs

implicites sur des sujets du domaine de formation

Descriptif des compeacutetences eacutevalueacutees en compreacutehension orale

173 La production eacutecrite

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 3833 3936 5082

A2 4111 3312 4378

B1 1667 2188 378

B2 445 562 162

C1 0 0 0

Tableau (18) comparaison du niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Contrairement aux compeacutetences de compreacutehension orale et eacutecrite les eacutetudiants

preacutesentent pratiquement le mecircme niveau sur le plan de la compeacutetence de production eacutecrite

Nous relevons que les eacutetudiants de Seacutetif et de Constantine sont placeacutes au niveau A1

repreacutesenteacutes par les pourcentages de 5082 et 3936 face agrave ceux de lrsquoEPAU qui

repreacutesentent 3833 au niveau A1A2 et 4111 au niveau B1 Ainsi le niveau des eacutetudiants

au niveau de cette compeacutetence est pratiquement le mecircme soit le niveau A1

Nous tenons agrave preacuteciser aussi que beaucoup drsquoeacutetudiants sur le plan des trois

institutions ont rendu les copies vides ou presque Pour le reste des eacutetudiants qui ont essayeacute

drsquoorganiser leurs eacutecrits nous avons releveacute une absence totale du respect de lrsquoorganisation

drsquoune expression Ainsi sur le plan de cette compeacutetence les eacutetudiants ont de grandes

difficulteacutes linguistiques et discursives Nous avons releveacute les difficulteacutes suivantes incapaciteacute

agrave structurer et agrave planifier leurs productions eacutecrites agrave assurer la coheacuterence du discours et sa

progression agrave organiser les diffeacuterents thegravemes agrave utiliser de maniegravere correcte les outils de

coheacutesion les connecteurs les modalisateurs du discours) Ces difficulteacutes seront infirmer ou

confirmer lors du travail drsquoanalyse des besoins et documents collecteacutes

Niveau Compeacutetences

126

A1

- Organiser et mettre dans lrsquoordre des ideacutees simples

- Reacutediger un texte coheacuterent mais qui manque de marqueurs de liaison

- Controcircle limite des structures syntaxiques et de formes grammaticales

simples appartenant agrave un reacutepertoire meacutemoriseacute

A2

- Deacutevelopper des ideacutees simples pour reacutediger un texte court

- Reacutediger un texte court et coheacuterent avec des lacunes de langue mais le

sens geacuteneacuteral reste clair

- Vocabulaire suffisant pour deacutevelopper des ideacutees courantes sur la vie

sociale

B1

- Vocabulaire suffisant pour deacutevelopper une argumentation simple

- Commenter et justifier son point de vue de faccedilon simple et sur un sujet

connu relatif agrave la vie sociale ou professionnelle Lacunes lexicales peu

freacutequentes et contenu compreacutehensible

Le bilan sur lrsquoeacutevaluation des acquis des eacutetudiants tel qursquoil est preacutesenteacute dans ce rapport

revecirct un caractegravere exploratoire eacutevident Les donneacutees sur les acquis cognitifs restent eacuteparses

les inventaires des connaissances et des compeacutetences rares Les reacutesultats obtenus sont

reacuteveacutelateurs mais meacuteriteraient drsquoecirctre affineacutes et davantage documenteacutes notamment par

lrsquoenregistrement plus systeacutematique des bonnes pratiques drsquoeacutevaluation des acquis des eacutetudiants

dans lrsquoenseignement universitaire

Pour conclure nous ne pouvons preacutetendre que le test que nous avons conccedilu agrave

lrsquoattention des eacutetudiants inteacutegrant lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure drsquoarchitecture et des

deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes de Constantine et de Seacutetif qui se base sur

lrsquoeacutevaluation des tacircches fondeacutees sur les principes du CERCRL soit totalement pertinent Le

fait qursquoil repose sur des genres textuels varieacutes sur des savoirs savoir-faire et savoir-ecirctre sur le

plan oral et eacutecrit lui donne le meacuterite de preacutesenter des critegraveres bien deacutetermineacutes et se baser sur

des supports qui srsquoinscrivent dans le contexte institutionnel et professionnel des publics non

francophones auxquels il a eacuteteacute destineacute Crsquoest lrsquoabsence de tous ces critegraveres qui poussent agrave

eacutemettre des reacuteserves pour une grande majoriteacute des tests utiliseacutes actuellement dans le contexte

universitaire algeacuterien pour eacutevaluer les compeacutetences en franccedilais des eacutetudiants qui sont

pourtant destineacutees essentiellement agrave des usagers eacutetrangers au contexte franccedilais qui y domine

127

Ce test et ces reacutesultats nous ont permis drsquoeacutevaluer les compeacutetences orales et eacutecrites des

eacutetudiants en vue de lrsquoeacutelaboration drsquoun programme drsquoenseignement du cours de FLE et de

FOS reacutepondant au niveau des eacutetudiants et aux besoins et attentes de lrsquoinstitution et des

besoins langagiers des eacutetudiants

A partir de cette application meacutethodologique nous avons pu positionner le niveau des

eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture seacutelectionner les compeacutetences agrave traiter et

mettre en place des objectifs geacuteneacuteraux pour la conception des cours de FOS Nous avons ainsi

illustreacute lrsquoimpacte du CECRL dans cette nouvelle deacutemarche de conception des cours de FOS

pour des eacutetudiants non francophones

Suite aux reacutesultats obtenus nous concluons que nos perspectives nous conduisent agrave

proposer des cours de FLE de renforcement linguistique vu le niveau faux deacutebutant et

intermeacutediaire des eacutetudiants bien avant de leur proposer des cours de speacutecialiteacute Autrement dit

tout bien consideacutereacute les reacutesultats de ce test proposeacute nous ouvrent des perspectives qui nous

conduisent agrave envisager 2 agrave 3 heures de cours de renforcement ce nrsquoest que par la suite que

nous pourrons proposer des cours de FOS qui se basent sur des savoir-faire et savoir-ecirctre

universitaires par le biais de la langue franccedilaise Des cours de FOS qui prennent en

consideacuteration les premiers besoins recenseacutes agrave savoir les besoins langagiers directement lieacutes agrave

la speacutecialiteacute drsquoarchitecture dont la compeacutetence discursive est lrsquoeacuteleacutement central de la langue

eacutetrangegravere agrave prendre en consideacuteration

Ces premiegraveres hypothegraveses que nous avons formuleacutees seront confirmeacutees ou infirmeacutees

au fur et agrave mesure de lrsquoavancement de notre travail sur terrain Nous compleacuteterons ces

donneacutees par drsquoautres outils drsquoinvestigation afin de cibler les besoins les plus urgents et pointer

les compeacutetences agrave traiter selon les situations speacutecifiques agrave la formation de futurs architectes

128

Chapitre 03

Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

129

Chapitre 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

laquo Lrsquoanalyse des besoins recouvre ce que deacutesire lrsquoapprenant ce qursquoon lui demande de savoir-

faire et ce qursquoil doit comprendre raquo (Bess Greimas 1984)

Comme dans la deacutemarche FOS laquo il nrsquoest plus question de traiter toutes sortes de

sujets de diversifier les compeacutetences enseigneacutees mais au contraire drsquoorienter prioritairement

ndashvoire exclusivement- lrsquoenseignement sur les situations de communications auxquelles sera

confronteacute lrsquoapprenant ulteacuterieurement dans son activiteacute professionnelle ou estudiantine raquo

( Parpette et Mangiante 2004 21) Mais aussi laquo Dans la mesure ougrave la deacutemarche FOS

srsquoarticule sur un programme reacutefeacuterencieacute qui trouve son application dans un milieu preacutecis en

fonction des besoins et attentes du public cible et doit cibler les compeacutetences requises par ce

public agrave des fins de seacutelectionner les points de langue agrave traiter pour reacutepondre aux besoins

preacutecis [hellip] lrsquourgence de la formation neacutecessite une seacutelection seacutevegravere des compeacutetences agrave

traiter raquo (idem) Il convient drsquoeacutevaluer les besoins et aspirations des uns et des autres afin que

les formations FOS soient caleacutees sur la reacutealiteacute du terrain

Pour ce faire la reacutealisation de ce sondage nous confegravere un avantage qui est celui de

donner premiegraverement la parole aux eacutetudiants afin de srsquoexprimer sur ce qursquoils veulent

reacuteellement apprendre au lieu de se limiter agrave la deacutecision de lrsquoinstitution qui ne correspond pas

aux difficulteacutes de ces derniers

Nous preacutesentons dans le premier volet du preacutesent chapitre qui correspond agrave la

preacutesentation de lrsquoeacutetape de lrsquoanalyse des besoins aupregraves des eacutetudiants inscrits en architecture

les principes qui ont guideacute la conception de notre outil drsquoinvestigation qui est le

questionnaire ainsi qursquoune description des objectifs de chaque seacuterie et de chaque question

formuleacutee

Nous deacutetaillerons dans le second volet les reacutesultats obtenus par la passation de ce

questionnaire agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements drsquoarchitecture et

nous clocircturerons le chapitre par une synthegravese des besoins ressentis et exprimeacutes par ces

derniers permettant de formuler les objectifs geacuteneacuteraux du reacutefeacuterentiel de formation

1 Description et passation du questionnaire

Le questionnaire (voir annexes) que nous avons soumis aux eacutetudiants qui terminent

leur formation de premiegravere anneacutee drsquoarchitecture a eacuteteacute eacutelaboreacute agrave part ir de diffeacuterentes grilles

Nous nous sommes inspireacutee en partie du Niveau seuil et des travaux du Conseil de lrsquoEurope

130

des grilles drsquoanalyse des besoins utiliseacutees en English for specifics purposes de Munby (1978)

de Richterich (1986) Hutchinson et Waters (1987) et des travaux plus reacutecents de Mangiante

et Parpette ( 2004) ainsi que de Tolas (2007) que nous avons eu lrsquooccasion drsquoexaminer dans

les diffeacuterents travaux relatifs au FOS

Ce questionnaire a pour but majeur drsquoanalyser les repreacutesentations des eacutetudiants sur

chaque situation de communication universitaire et lrsquointerpreacutetation des besoins langagiers et

communicatifs inheacuterents agrave chaque situation speacutecifique agrave la formation en architecture Nous

eacutenumeacuterons ci-dessous les objectifs de notre questionnaire

Tracer une liste exhaustive des types de situations (orales et eacutecrites) auxquels les

eacutetudiants sont susceptibles drsquoecirctre confronteacutes en cours

deacutegager les types de compeacutetences qui posent difficulteacute aux eacutetudiants

relever les strateacutegies mises en œuvre par les eacutetudiants dans les situations problegravemes

infirmer ou confirmer les hypothegraveses eacutemises lors de la passation du test de

positionnement sur le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

formuler les objectifs geacuteneacuteraux du cours de FOS agrave lrsquoattention de ces eacutetudiants visant agrave

reacutepondre agrave leurs diffeacuterents besoins

Il convient agrave noter que lors de la conception du questionnaire nous avons veilleacute agrave

suivre les principes meacutethodologiques proposeacutes par (Gravel 1979 16) qui se reacutesument agrave

1 La fabrication du questionnaire en diffeacuterentes parties en se reacutefeacuterant aux regravegles du

questionnement agrave savoir le repeacuterage des activiteacutes et des opinions drsquoune part et les

deacuteterminants sociaux drsquoautre part

2 la reacutedaction des questions sous une forme suffisamment claire pour eacuteviter les reacuteponses

trop vagues ou impreacutecises Toute question fermeacutee qui meacuterite drsquoamples explications est

accompagneacutee par une question ouverte

3 lrsquoexploitation des donneacutees avec codage de lrsquoinformation lrsquoapprentissage des tableaux

croiseacutes la demande drsquoimpression des donneacutees leur commentaire et la reacutedaction drsquoun

rapport final sur lrsquoenquecircte

Concregravetement selon les objectifs assigneacutes respectivement ci-dessus nous avons

regroupeacute les questions en trois cateacutegories

131

Seacuterie 01 niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise et leurs repreacutesentations sur

lrsquoapprentissage et la pratique de cette langue

Dans un premier temps le questionnaire identifie le questionneacute de maniegravere geacuteneacuterale en

respectant bien sucircr son anonymat Nous demandons lrsquoacircge le sexe le type de formation que

lrsquoeacutetudiant a reccedilu sa moyenne geacuteneacuterale pour acceacuteder agrave la formation drsquoarchitecture

Cette premiegravere partie porte sur lrsquoattitude des eacutetudiants et leurs repreacutesentations par

rapport au franccedilais geacuteneacuteral et agrave son enseignement lors de leur formation anteacuterieure au cycle

secondaire Preacutecisons que lrsquointeacuterecirct que nous portons agrave lrsquoenseignement du franccedilais au niveau

secondaire est lieacute aux reacutepercutions qursquoil provoque sur les eacutetudiants au niveau supeacuterieur

Aussi lrsquoobjectif est drsquoidentifier les situations drsquoexposition en la langue franccedilaise et de

connaitre lrsquoattitude des eacutetudiants agrave lrsquoeacutegard de la langue cible mais aussi du monde

francophone Car laquo il est admis que plus lrsquoexposition agrave une langue eacutetrangegravere est importante

plus les apprenants acquiegraverent des capaciteacutes de traitement des informations en utilisant cette

langue raquo (Vollmer 2006) cela nous permet de savoir si les difficulteacutes sont dues agrave une

faiblesse de motivation ou bien agrave une insuffisance de savoirs

Seacuterie 02 les besoins speacutecifiques des eacutetudiants en langue franccedilaise et les strateacutegies

deacuteployeacutees par ces derniers pour reacuteussir leur formation drsquoarchitecture

Tout drsquoabord les premiegraveres questions de cette seacuterie ont pour but de deacutegager le rocircle de

la langue franccedilaise dans le cursus drsquoarchitecture Lrsquoobjectif est drsquoestimer la nature des

difficulteacutes relatives agrave la langue franccedilaise que rencontrent les eacutetudiants dans chaque situations

de communication en salle de cours et agrave quel point lrsquoenseignement dispenseacute en cette langue

peut avoir de lrsquoimpact sur la reacuteussite de ces derniers

Dans la seconde partie de la mecircme seacuterie nous avons proposeacute des questions qui portent

sur les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants leur permettant de geacuterer les situations de cours ougrave

ils eacuteprouvent des difficulteacutes Preacutecisons que par strateacutegie nous sous entendons laquo les

techniques ou encore les tactiques deacuteployeacutees par les eacutetudiants qui mettent davantage lrsquoaccent

sur le processus drsquoapprentissage et le produit reacutealiseacute raquo (Duquette et Renie 1998) Autrement

dit nous nous inteacuteressons aux proceacutedures et comportements particuliers adopteacutes par les

eacutetudiants et les moyens utiliseacutes par ces derniers afin drsquoacqueacuterir inteacutegrer et se rappeler des

connaissances qui leurs sont enseigneacutes

132

Crsquoest agrave partir de ces strateacutegies laquo directes (celles qui concernent directement la langue)

et les strateacutegies indirectes (celles qui concernent la gestion geacuteneacuterale de lrsquoapprentissage) raquo

(Treville et Duquette 1996) que nous proposerons des activiteacutes qui peuvent faciliter

lrsquoapprentissage et former les eacutetudiants agrave choisir des strateacutegies speacutecifiques permettant

drsquoaugmenter leur performance

Seacuterie 03 le cours de franccedilais dispenseacute aux deacutepartements drsquoarchitecture et les avis des

eacutetudiants sur la conception de nouveaux cours de FOS

Comme dans le domaine de lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

la prise en consideacuteration des avis des apprenants et de leurs attentes est tregraves importante dans

la mesure ougrave elle permet drsquoarriver agrave concevoir un programme de remeacutediation speacutecifique et

efficace reacutepondant aux besoins reacuteels et urgents nous avons formuleacute des questions

subseacutequentes concernent la meacutethode et le contenu sur lesquels se base lrsquoapprentissage actuel

de la langue franccedilaise La motivation des eacutetudiants face agrave ces cours mais aussi celle pour

eacutetudier la langue franccedilaise sous une nouvelle forme Aussi nous avons veilleacute agrave connaitre si

ces eacutetudiants sont motiveacutes agrave apprendre le franccedilais quelles seraient les propositions

didactiques qursquoils souhaiteraient deacuteveloppeacutees et les activiteacutes qursquoils privileacutegieraient en classe

de franccedilais par ordre de preacutefeacuterence

Nous avons insisteacute sur le fait que les reacuteponses nous fournissent lrsquooccasion de jeter un

regard analytique sur lrsquoenseignement du franccedilais de lrsquoarchitecture et son contenu Drsquoeacutevaluer

la qualiteacute de lrsquoenseignement actuel de la langue en fonction des contraintes et des besoins

ressentis par ceux qui sont sur le terrain afin de rendre cet enseignement plus efficace et

adapteacute aux besoins de nos futurs architectes De cette faccedilon comme dans tout projet de FOS

ce questionnaire est en partie destineacute agrave structurer les besoins attentes et suggestions des

eacutetudiants

Nous allons nous contenter dans les lignes qui suivent agrave la preacutesentation des reacutesultats

obtenus dans ce sondage et qui seront agrave chaque fois suivis de commentaires en guise de

synthegravese

133

2 Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave

lrsquoattention des eacutetudiants drsquoarchitecture (de lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)

Nous allons agrave preacutesent traiter les informations releveacutees aupregraves des acteurs de

lrsquoapprentissage pour commencer agrave cerner leurs besoins Nous avons tenu compte des

consignes et normes de preacutesentation des reacutesultats sous formes de tableaux et graphes

21 Profil des eacutetudiants questionneacutes

Notre public se compose de 840 eacutetudiants algeacuteriens inscrits en premiegravere anneacutee de la

filiegravere drsquoarchitecture dans trois institutions diffeacuterentes Ecole nationale supeacuterieure

drsquoarchitecture et drsquourbanisme connue par lrsquoabreacuteviation EPAU deacutepartement drsquoarchitecture de

lrsquouniversiteacute de Constantine et le deacutepartement drsquoarchitecture de la faculteacute des sciences de

lrsquoingeacutenieur de lrsquouniversiteacute Seacutetif 1 au cours de lrsquoanneacutee universitaire 20092010

Suivant la charte et principes de lrsquoeacutetude quantitative (Rihoux 2004) reacutepondant aux

normes eacutethiques des eacutetudes comparatives par le biais du questionnaire nous avons reacuteduit le

nombre des eacutetudiants des deacutepartements drsquoarchitecture de Constantine et de Seacutetif au mecircme

nombre que celui de lrsquoEPAU soit agrave 280 eacutetudiants pour chaque institution Neacuteanmoins nous

pouvons preacutetendre que crsquoest un public repreacutesentatif agrave 100 face agrave 7080 de lrsquoensemble des

eacutetudiants de Constantine et 70 de ceux de Seacutetif

Nous espeacuterons par cette seacutelection deacutegager des geacuteneacuteraliteacutes applicables agrave tous les

eacutetudiants inscrits dans cette filiegravere Car drsquoune faculteacute agrave lrsquoautre et drsquoune reacutegion agrave lrsquoautre il

existe forceacutement quelques diffeacuterences au niveau de la peacutedagogie suivie et des besoins des

eacutetudiants Et mecircme srsquoil existe des similitudes il peut y avoir certainement des diffeacuterences

dans le classement de ces derniers

211 Profil geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

Les tableaux (19) (20) et (21) dressent la fiche signaleacutetique des eacutetudiants ayant

participeacute agrave lrsquoenquecircte tout en maintenant bien sucircr leur anonymat La lecture de ces tableaux

montre que lrsquoensemble des eacutetudiants ont bien voulu indiquer leur acircge et sexe ainsi que leur

ville de provenance

134

Age EPAU Constantine Seacutetif

18 ans 66 2357 42 1615 41 1464

19 ans 113 4035 116 4443 102 3643

20 ans 62 2214 78 2786 72 2571

+20 ans 39 1393 44 1571 65 2321

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (19) Fiche signaleacutetique sur lrsquoacircge des eacutetudiants

Lrsquoacircge moyen retenu pour les eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture se

situe autour de 18 et 19 ans agrave raison de 6249 pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU 5758 de

Constantine et 5107 de Seacutetif Le plus jeune acircge retenu est de 18 ans et le plus acircgeacute est de 25

ans Ces donneacutees sont eacutevidemment valables au moment ougrave les questionnaires ont eacuteteacute remplis

crsquoest-agrave-dire en Mai 2010

Sexe EPAU Constantine Seacutetif

Masculin 172 6143 132 4714 167 5964

Feacuteminin 108 3857 148 5286 113 4036

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (20) Fiche signaleacutetique sur le sexe des eacutetudiants

Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes preacutedomine le sexe masculin agrave raison de 6143

contre 3857 pour les filles au niveau de lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture ainsi qursquoau niveau

du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif Cependant le cas est inverseacute au niveau du

deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine le nombre de filles qui reacutevegravele un pourcentage de

5286 deacutepasse celui des garccedilons qui est de 4714

En ce qui concerne la reacutepartition geacuteographique des eacutetudiants et leurs provenances

nous les mentionnons dans le tableau qui suit

Provenance EPAU Constantine Seacutetif

Est et sud 97 3464 238 85 189 675

Centre 129 4607 0 0 0 0

Ouest 36 1286 0 0 42 15

Algeacuteriens 18 643 40 1428 49 175

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (21) Fiche signaleacutetique sur la provenance des eacutetudiants

LrsquoEPAU est une eacutecole qui regroupe des eacutetudiants venus des quatre coins de lrsquoAlgeacuterie

mais nous y trouvons aussi une minoriteacute drsquoeacutetrangers qui proviennent des pays africains Nous

discernons alors que sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes de cette eacutecole 3464 sont originaires

de lrsquoest et du sud-est algeacuterien Parmi les villes concerneacutees nous pouvons citer Seacutetif

135

Constantine Laghouat Biskra Djelfa Guelma Tizi-Ouzou Bejaia etc Preacutecisons que les

universiteacutes de ces villes dispensent la formation drsquoarchitecture Du coteacute de lrsquoouest algeacuterien les

1286 se reacutepartissent entre Oran Mostaganem mais surtout Mascara et Tlemcen La

majoriteacute dominante reste bien sucircr au centre cest-agrave-dire Alger Meacutedeacutea Tiaret Chleff avec

un pourcentage de 4607 Mais il faut retenir que 643 des eacutetudiants nrsquoont pas preacuteciseacute leur

ville de provenance mais nous savons du moins qursquoils sont algeacuteriens

Au niveau des deux autres deacutepartements les eacutetudiants sont natifs de leurs villes Nous

trouvons que 675 des eacutetudiants inscrits au deacutepartement de Seacutetif suivent leur formation dans

leur ville de reacutesidence agrave lrsquoexception de quelques uns qui proviennent des communes de la

ville avec une minoriteacute de 15 qui proviennent des villes avoisinantes telles que Bejaia

Bordj Bouariridj Msila et Batna Pour le deacutepartement de Constantine 85 des eacutetudiants

sont originaires de la ville

Cette variante reacutegionale par laquelle se caracteacuterise la reacutepartition des eacutetudiants au

niveau des deux deacutepartements mais surtout agrave lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture est tregraves

inteacuteressante et fructueuse pour notre recherche Vu qursquoelle nous permet de tracer une liste

exhaustive des besoins qui peuvent ecirctre rencontreacutes dans cette formation

212 Parcours scolaire des eacutetudiants

La deuxiegraveme partie de cette fiche signaleacutetique nous permet de tracer le parcours

scolaire des eacutetudiants La lecture des tableaux ci-dessous nous permet de calculer la moyenne

geacuteneacuterale pour inteacutegrer la formation drsquoarchitecture et de dresser ainsi la filiegravere de formation

preacuteceacutedente la moyenne et mention au baccalaureacuteat les notes obtenues en matiegraveres

scientifiques et techniques des eacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAU et aux autres deacutepartements

0 50

100 150 200

Fiche signaleacutetique age sexe et provenace

136

Filiegraveres EPAU Constantine Seacutetif

Sciences naturelles 118 4214 57 2036 152 5429

Maths et techniques 101 3607 142 5071 105 375

Sciences expeacuterimentales 46 1643 77 275 23 821

Geacutenie civil 15 536 04 143 0 0

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (22) filiegravere de formation au baccalaureacuteat

Nous constatons que 4214 des eacutetudiants ont suivi une formation en sciences

naturelles et que 3607 en matheacutematiques et techniques dont 1643 en sciences

expeacuterimentales et 536 en geacutenie civil Les reacutesultats obtenus agrave lrsquoEPAU sont

approximativement similaires agrave ceux de Seacutetif Cependant ils divergent de ceux de

Constantine ougrave nous trouvons un pourcentage plus eacuteleveacute qui se traduit par 5071 des

eacutetudiants qui ont suivi une formation en matheacutematiques et techniques face agrave 2036 en

sciences naturelles

Pour les moyennes obtenues au baccalaureacuteat et qui donnent accegraves agrave cette filiegravere elles

varient comme suit

Mention EPAU Constantine Seacutetif

Assez bien 122 4357 174 6214 205 7321

Bien 136 4857 92 3286 66 2357

Tregraves bien 22 786 14 5 10 357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (23) moyennes obtenues au baccalaureacuteat

000 1000 2000 3000 4000 5000 6000

Fliegraveres de formation au baccalaureacuteat

EPAU Constantine Seacutetif

137

Suite agrave ces reacutesultats nous deacuteduisons que la seacutelection pour entamer des eacutetudes en

architecture neacutecessite une moyenne minimale de 1245 note fixeacutee en fonction des postes

peacutedagogiques disponibles dans les diffeacuterents eacutetablissements pour chaque nouvelle anneacutee

universitaire Ce qui reacutevegravele que crsquoest une formation difficile qui demande beaucoup de

compeacutetences en termes de matiegraveres scientifiques et techniques Neacuteanmoins il faut preacuteciser

que lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture exige geacuteneacuteralement une moyenne plus eacuteleveacutee que les

autres eacutetablissements drsquoarchitecture

213 Profil linguistique des eacutetudiants

Toujours dans la viseacutee de dresser une fiche signaleacutetique complegravete nous nous

inteacuteressons dans les tableaux qui suivent agrave dresser leur profil en matiegraveres de langues

maternelles et eacutetrangegraveres mais aussi de tracer leur parcours dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres plus particuliegraverement le franccedilais

Premiegraverement sur la question de la langue maternelle nous avons pu relever les

reacutesultats ci-dessous

Langue EPAU Constantine Seacutetif

Arabe 177 6322 219 7822 171 6577

Amazighe 103 3678 61 2178 109 3423

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (24) langue maternelle

000

5000

10000

Assez bien Bien Tregraves bien

Moyenne et mention au baccalaureacuteat

EPAU Constantine Seacutetif

138

Au niveau de lrsquoEPAU nous remarquons que sur lrsquoensemble des eacutetudiants interrogeacutes

6322 disent avoir comme langue maternelle la langue arabe et 3678 la langue amazighe

Cependant sur lrsquoensemble des 280 eacutetudiants plusieurs reacutevegravelent qursquoen plus de la langue

arabe la langue franccedilaise comme langue maternelle Les eacutetudiants qui teacutemoignent de cela sont

des eacutetudiants qui parviennent de la capitale natifs drsquoAlger

Concernant les 280 eacutetudiants questionneacutes agrave Seacutetif 6577 disent avoir la langue arabe

comme langue premiegravere face agrave 3893 qui renvoient agrave lrsquoamazighe Nous pouvons constater

que par rapport agrave Constantine le pourcentage des eacutetudiants ayant mentionneacute cette langue

comme premiegravere est plus eacuteleveacute en raison de lrsquoemplacement geacuteographique qui la situe tout pregraves

de la Kabylie ce qui fait que la majoriteacute des habitants des villages de cette ville se trouve

ecirctre des berbeacuterophones

En reacuteponse agrave la question quelles sont les autres langues que vous parlez ou

maitrisez moyennement apregraves lrsquoarabe Les eacutetudiants traduisent leurs reacuteponses comme

suit

Langue EPAU Constantine Seacutetif

Franccedilais 198 7071 173 6179 100 3571

Anglais 61 2179 65 2321 96 3429

Amazighe 21 75 42 15 84 30

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (25) langues secondes eacutetrangegraveres utiliseacutees par les eacutetudiants

000

10000

Arabe Amazighe

Langue maternelle

EPAU Constantine Seacutetif

000

10000

Franccedilais Anglais Amazighe

Langues secondeseacutetrangegraveres

EPAU Constantine Seacutetif

139

Nous trouvons ainsi que la majoriteacute des eacutetudiants soit 7071 de ceux inscrits agrave

lrsquoEPAU deacuteclarent avoir le franccedilais comme premiegravere langue eacutetrangegravere suivi de lrsquoanglais et de

lrsquoamazighe Le mecircme classement a eacuteteacute releveacute dans les reacuteponses des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif

sauf que pour Constantine crsquoest lrsquoanglais qui est classeacute en deuxiegraveme position Ce que nous

pouvons remarquer crsquoest que les eacutetudiants classent la langue amazighe comme langue

eacutetrangegravere alors que crsquoest la deuxiegraveme langue officielle en Algeacuterie

Ainsi apregraves avoir traceacute le profil linguistique et institutionnel des eacutetudiants nous

passons agrave lrsquoanalyse des besoins de ces derniers en termes de besoins langagiers et

communicatifs

22 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue franccedilaise et leur niveau en

franccedilais langue geacuteneacuteral

Question parlez-vous franccedilais en dehors de lrsquouniversiteacute

Alger EPAU Constantine Seacutetif

Oui 111 3964 97 3464 66 2357

Non 71 2536 59 2107 123 4393

Parfois 98 35 124 4429 91 325

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (26) contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaise en dehors de lrsquouniversiteacute

Pour connaitre les modes drsquoexposition des eacutetudiants agrave la langue franccedilaise sur les 280

eacutetudiants de lrsquoEPAU 2536 drsquoentre eux deacuteclarent ne pas utiliser la langue franccedilaise dans

leur vie quotidienne Tandis que 7464 affirment avoir lrsquooccasion de parler le franccedilais hors

de lrsquouniversiteacute Ils se reacutepartissent entre ceux qui lrsquoutilisent en permanence (3964) et ceux

qui deacuteclarent lrsquoutiliser parfois (35) dans des situations bien preacutecises Nous relevons

relativement les mecircmes chiffres pour les eacutetudiants de Constantine

000

5000

OUI NON PARFOIS

Contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

140

Concernant les eacutetudiants interrogeacutes agrave Seacutetif le recours agrave la langue franccedilaise en dehors

de lrsquouniversiteacute est marqueacute par un faible pourcentage soit 4392 deacuteclarent ne pas utiliser

cette langue dans leur vie quotidienne et seulement 2357 avouent avoir un contact continu

ou occasionnel

Les justifications apporteacutees par les eacutetudiants en ce qui concerne ces affirmations sont

diverses Nous les reacutesumons comme suit

Reacuteponse 1 30 des eacutetudiants pratiquent la langue en situation familiale laquo Je parle

parfois avec des membres de la famille en franccedilais raquo laquo le plus souvent avec sœurs

fregraveres dans des cas de communication familiale raquo54

Reacuteponse 2 20 des eacutetudiants teacutemoignent communiquer le plus en langue franccedilaise

avec leurs amis laquo Jrsquoai lrsquooccasion de parler le franccedilais avec mes camarades et mes

amis pour exprimer et partager des ideacuteesraquo laquo Je parle avec mes amis dans la chambre

universitaire et dans la reacutesidence raquo Tout en preacutecisant qursquoils alternent entre le franccedilais-

arabe et que ces discussions tournent geacuteneacuteralement autour drsquoun film de la musique

etc

Reacuteponse 03 45 des reacuteponses obtenues par les eacutetudiants renvoient agrave des discussions

sur Internet et autres outils de communication laquo Jrsquoutilise cette langue tous les jours

pour parler agrave mes proches sur Internet Facebook Messenger raquo laquo Pour surfer sur le

web raquo laquo Pour eacutecrire un sms raquo laquo Pour recharger mon teacuteleacutephone lorsque je donne mon

numeacutero raquo laquo Quand je lis quotidiennement un journal de sport eacutecrit en langue

franccedilaiseraquo

Reacuteponse 04 seulement 5 des eacutetudiants deacuteclarent communiquer en langue franccedilaise

avec des locuteurs franccedilais ou des gens qui parlent bien le franccedilais laquo Je parle avec des

locuteurs franccedilais quand ces eacutetrangers viennent chez nous raquo laquo quand un franccedilais me

parle en franccedilais raquo laquo quand je rencontre quelqursquoun qui ne sait pas parler en arabe alors

pour lui reacutepondre et aussi pour reacutepondre agrave ceux qui me parlent en franccedilais tout le

temps raquo

54 Toutes les phrases mises entre guillemets sont propres aux eacutetudiants (Commentaires ajouteacutes par quelques

eacutetudiants sur la feuille du questionnaire) et ceux en arabe nous avons pris le soin de les traduire

141

Pour la cateacutegorie des eacutetudiants qui deacuteclarent ne pas avoir lrsquooccasion de parler franccedilais

leurs justifications tournent autour des reacuteponses qui suivent

Reacuteponse 1 laquo je ne sais pas parler franccedilais raquo

Reacuteponse 2 laquo ma famille et amis ne parlent pas franccedilais raquo

Reacuteponse 3 laquo je nrsquoaime pas le franccedilais et les films franccedilais raquo

Reacuteponse 4 laquo nous regardons agrave la maison le plus souvent des chaines arabes raquo

A partir de ces reacutesultats et de ces pourcentages nous deacuteduisons qursquoil existe un contact

mecircme occasionnel de lrsquoutilisation du franccedilais au sein de la famille ou avec des amis et

quelquefois dans le monde de la communication par internet Mais en dehors de ces

situations le contact avec cette langue est relativement faible et dans quelques cas

inexistants Nous pouvons tirer une premiegravere conclusion selon laquelle le faible niveau des

eacutetudiants est ducirc agrave lrsquoabsence de pratique et drsquoutilisation de cette langue

Question Aimez-vous la langue franccedilaise Et pensez-vous que le franccedilais est un

signe de moderniteacute de distinction sociale et drsquoouverture sur les savoirs scientifiques et sur le

monde environnant et ses civilisations

EPAU Constantine Seacutetif

Pas du tout 61 2179 75 2679 85 3036

Un peu 94 3357 91 325 98 35

Beaucoup 125 4464 114 4071 97 3464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (27) repreacutesentions des eacutetudiants sur la langue franccedilaise

Toujours dans la viseacutee de relever les repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue

franccedilaise comme nous pouvons le constater sur le tableau (27) un bon nombre drsquoeacutetudiants

participants soit 4464 de lrsquoEPAU 4071 de Constantine ainsi que 3464 de Seacutetif

disent aimer beaucoup la langue franccedilaise et la qualifient mecircme dans leurs commentaires par

lrsquoadjectif laquo Belle raquo

000

2000

4000

6000

Pas du tout Un peu Beaucoup

Repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

142

Pour deacutetailler ces repreacutesentations les partisans de la langue franccedilaise pensent que cette

derniegravere peut jouer un double rocircle la connaissance des autres civilisations et peut ecirctre une

marque de distinction sociale Leurs reacuteponses sont traduites par laquo crsquoest la langue de

moderniteacute et de culture raquo laquo une langue amusante raquo laquo agrave mon avis lrsquoutilisation du franccedilais est

signe de moderniteacute et qui sert agrave se cultiver raquo laquo crsquoest la langue origine et source de la

recherche raquo laquo le franccedilais est la langue des eacutetudes scientifiques et techniques en Algeacuterie raquo laquo la

majoriteacute des livres et revues et journaux inteacuteressants sont en franccedilais raquo

Pour le reste des eacutetudiants 3357 de lrsquoEPAU 325 de Constantine et 35 de Seacutetif

admirent cette langue et lrsquoappreacutecient mais ils ont du mal agrave la posseacuteder Tandis que le reste des

eacutetudiants soit 2179 de lrsquoEPAU 2679 de Constantine et 3036 de Seacutetif teacutemoignent de

leur rejet de cette derniegravere Ils ne lrsquoaiment pas et deacutetestent qursquoelle leur soit imposeacutee Selon

quelques commentaires eacutecrits en arabe nous retenons qursquoils considegraverent la langue franccedilaise

comme suit laquo Ce nrsquoest qursquoun moyen pour connaitre et deacutecouvrir des cultures sans rien de

plus raquo laquo Toutes les langues sont importantes et les connaissances sont dans toutes les

langues raquo laquo Si on parle franccedilais crsquoest pour soi et si on ne sait pas ce nrsquoest pas la fin du

monde raquo laquo Crsquoest lrsquoanglais qui est source de moderniteacute et non le franccedilais raquo laquo Crsquoest lrsquoanglais

qui srsquoimpose avec les pays majoritaires usa raquo laquo Le franccedilais est une langue secondaire mais

lrsquoanglais crsquoest une langue mondiale raquo laquo la moderniteacute ce nrsquoest pas la langue mais la science la

preuve que les chinois et japonais ne parlent pas franccedilais raquo laquo Crsquoest lrsquoarabe qui est signe de

moderniteacute et de civilisation algeacuterienne et crsquoest la langue du coran raquo laquo Parce qursquoon ne connait

pas bien notre langue arabe et civilisation pour aller voir les langues de civilisation et de

moderniteacute raquo laquo La moderniteacute ccedila ne veut pas dire la langue franccedilaise raquo laquo Parce que les

recherches scientifiques sont en anglais le franccedilais nrsquoest qursquoune langue sans aucun autre

inteacuterecirctraquo

Suite agrave ces commentaires nous relevons que les repreacutesentations des eacutetudiants sur la

langue franccedilaise en qualiteacute de langue de culture et de civilisation ainsi que de recherche

scientifique et technique sont plutocirct positives pour la majoriteacute drsquoentre eux

Question durant combien drsquoanneacutees avez-vous eacutetudieacute le franccedilais Et qursquoen pensez-

vous de votre apprentissage

Pour reacutepondre agrave cette question quelques uns des eacutetudiants reacutesument leurs anneacutees

drsquoapprentissage du franccedilais laquo depuis toujours raquo et drsquoautres agrave 17 ans et 16ans Nous

reacutecapitulons les reacutesultats ci-dessous

143

Anneacutees EPAU Constantine Seacutetif

46 ans 46 1643 52 1857 59 2107

5 10ans 125 4464 194 6929 203 725

Depuis toujours 109 3993 34 1214 18 643

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (28) nombre drsquoanneacutees drsquoapprentissage du franccedilais

Comme nous lrsquoavons preacutesenteacute dans le chapitre 01 du preacutesent travail lrsquoenseignement

du franccedilais est inteacutegreacute au niveau du primaire agrave partir de la troisiegraveme anneacutee et jusqursquoagrave la

troisiegraveme anneacutee secondaire ce qui fait 10 ans drsquoenseignementapprentissage de la langue

franccedilaise Or sur les reacutesultats que nous avons obtenus 1643 (EPAU) 1857 (Constantine)

et 2107 (Seacutetif) des eacutetudiants disent avoir appris la langue franccedilaise en moins de 5 anneacutees

Pour avoir de meilleures explications nous avons apporteacute plus drsquoattention aux copies

des questionnaires sur lesquels les reacuteponses renvoyaient entre 4 et 6 ans Le point commun

entre ces eacutetudiants crsquoest qursquoils sont originaires du sud algeacuterien ou bien des villes rurales de

lrsquoest algeacuterien Ces eacutetudiants teacutemoignent drsquoun manque reacuteel en franccedilais vu qursquoils ont reacutepondu agrave

la majoriteacute des questions ouvertes en langue arabe Quelques uns de ces derniers nous ont

preacuteciseacute que crsquoest par lrsquoaide de leurs camarades qursquoils arrivent agrave comprendre et reacutepondre agrave nos

questions Drsquoautres disent que le franccedilais constitue pour eux un grand handicap malgreacute leur

niveau tregraves avanceacute dans les matiegraveres scientifiquestechniques ils se qualifient mecircme

drsquoexcellents en ces matiegraveres

Les diffeacuterentes causes qui pourraient expliquer le manque drsquoanneacutees drsquoapprentissage

et drsquoenseignement du franccedilaise pour les pourcentages de ces eacutetudiants dans les universiteacutes du

sud et du sud-est algeacuterien est le fait que jusqursquoagrave 2009 55

le recrutement des professeurs de

franccedilais connaissait des problegravemes lieacutes aux exigences des concours et que souvent on

embauchait des vacataires Les enseignants titulaires en raison des conditions de travail

55 Le journal Liberteacute (deacutecembre 2009)

000

5000

10000

moins 5ans 5 agrave 7 ans 8 agrave 13 ans Depuis toujours

Nombre danneacutees dapprentissage du franccedilais

ENSA Constantine Seacutetif

144

difficiles qui leur sont proposeacutees et de la preacutecariteacute des installations scolaires ne sont pas

attireacutes dans les zones rurales du Sud

Pour le reste des eacutetudiants nous avons releveacute que la quasi majoriteacute ont suivi une

scolarisation et un parcours qui peut se traduire par 1200h de formation en langue franccedilaise

selon le nombre drsquoanneacutees drsquoenseignement de franccedilais imposeacute par le ministegravere de lrsquoeacuteducation

nationale A lrsquoexception drsquoune minoriteacute qui teacutemoignent avoir suivi un enseignement qui se

reacutepartit entre 5ans et 8 ans Cela se justifie par lrsquoabsenteacuteisme reacutecurrent des enseignants

Concernant lrsquoavis des eacutetudiants sur lrsquoenseignement du franccedilais qursquoils ont reccedilu avant

la preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire) les avis divergent

EPAU Constantine Seacutetif

Parfait 60 2143 65 2321 80 2857

Satisfaisant 102 3643 93 3321 98 35

Insuffisant 118 4214 122 4357 102 3642

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (29) avis des eacutetudiants sur enseignement du franccedilais au secondaire

Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes agrave lrsquoEPAU 3643 drsquoentre eux montrent une certaine

satisfaction sur la formation secondaire qursquoils ont reccedilue tandis que 4214 teacutemoignent de

leur insatisfaction totale vis-agrave-vis de lrsquoenseignement du franccedilais au niveau de leur cursus

secondaire Pour le reste des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif et Constantine les reacutesultats sont

relativement les mecircmes Les teacutemoignages des eacutetudiants de ces trois deacutepartements se

traduisent comme suit

Reacuteponse 1 20 des eacutetudiants deacuteclarent que leur niveau faible en langue franccedilaise est

ducirc aux obstacles rencontreacutes au niveau du secondaire laquo Si on apprend le franccedilais en

dehors de lrsquoeacutecole pendant une anneacutee avec un contenu inteacuteressant on pourra ne pas

suivre le contenu des 9 ans qui eacutetait banale raquo laquo Certaines personnes nrsquoont toujours pas

000

5000

Parfait Satisfaisant Insuffisant

Repreacutesentation sur lenseignement secondaire

EPAU Constantine Seacutetif

145

de niveau apregraves 9 ans raquo laquo On a rien appris raquo laquo il y a plusieurs problegravemes pour

enseigner les langues agrave Laghouat dans cette reacutegion isoleacutee raquo

Reacuteponse 2 30 des eacutetudiants reprochent aux enseignants du secondaire leur non

qualification et leur non seacuterieux laquo Les profs du secondaire sont faibles raquo laquo Incomplet

et insuffisant avec manque de moyens et drsquoenseignants raquo laquo chez nous au sud le prof

de franccedilais est le mecircme que celui drsquoanglaisraquo laquo Parce qursquoon neacuteglige le franccedilais au

lyceacutee par lrsquoenseignant raquo laquo Les meacutethodes sont inadapteacutees certains profs ne sont pas

qualifieacutes raquo laquo Le programme et cadre professoral est nul raquo

Reacuteponse 3 50 des eacutetudiants justifient leur insatisfaction par rapport au

programme et au volume horaire consacreacutes agrave la matiegravere laquo langue franccedilaise raquo laquo Le

contenu nrsquoeacutetait pas inteacuteressant raquo laquo Le programme enseigneacute ne peut preacuteparer les

eacutetudiants agrave lrsquouniversiteacute raquo laquo On ne nous a pas appris lrsquooral raquo laquo Parce qursquoil se base

beaucoup sur lrsquoeacutecrit grammaire conjugaison et pas lrsquooral raquo laquo Il eacutetait baseacute sur lrsquoeacutecrit et

pas sur la parole et la phoneacutetique raquo laquo Le problegraveme nrsquoest pas au secondaire mais au

primaire et CEM la base manque raquo laquo Il n y a rien de nouveau raquo laquo Il y a beaucoup de

choses primordiales non eacutetudieacutees et ougrave les programmes nrsquoeacutetaient pas eacutetudieacutes

complegravetement raquo laquo Parce qursquoon nrsquoa pas lrsquohabitude drsquoexposer le projet pourquoi

maintenant alors qursquoon fait de la speacutecialiteacute raquo laquo Le volume horaire est un peu limiteacute en

2 heures par semaine raquo laquo Les heures de cours sont insuffisantes raquo laquo Ccedila nrsquoa pas eacuteteacute

suffisant pour maitriser le franccedilais raquo

Pour la minoriteacute des eacutetudiants qui se trouvent satisfaits complegravetement de leur

formation au secondaire ils justifient leur avis par une seule reacuteponse qui est laquo La preuve

jrsquoai un bon niveau en franccedilais raquo

23 Le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise et les besoins ressentis

Besoins langagiers

Question comment estimez-vous votre niveau actuel en langue franccedilaise

Niveau EPAU Constantine Seacutetif

Tregraves bon 24 857 14 5 11 393

Bon 79 2821 54 30 63 225

Moyen 108 3857 86 3071 68 2429

Faible 69 2464 96 3429 138 4929

Total 280 100 280 100 280 100

146

Tableau (30) niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

Les repreacutesentations des eacutetudiants sur leur niveau en langue franccedilaise qui ont eacuteteacute

compareacutees avec les reacutesultats obtenus par le teste de positionnement se traduisent comme

suit

- de 2464 agrave 4929 des participants sur les trois deacutepartements admettent se

trouver au niveau eacuteleacutementaire

- de 2429 agrave 3857 au niveau intermeacutediaire

- de 225 agrave 30 au niveau avanceacute

Les eacutetudiants srsquoauto-eacutevaluent eux-mecircmes en justifiant leurs reacuteponses par les

commentaires qui suivent

Pour ceux qui disent avoir un bon niveau leurs affirmations se traduisent ainsi laquo jrsquoai

beaucoup de connaissances raquo laquo jrsquoai un niveau assez bien raquo laquo je comprends les ideacutees

geacuteneacuterales orales ou eacutecrites raquo laquo la langue mrsquoest accessible raquo laquo je me sens sucircre et agrave

lrsquoaise avec cette langueraquo laquo la langue franccedilaise est simple pour moi raquo laquo jrsquoai de bons

meacutecanismes en franccedilais en lecture ou eacutecriture raquo

Pour ceux qui disent avoir un niveau moyen ou intermeacutediaire laquo je comprends lrsquoideacutee

geacuteneacuterale mais pas tout raquo laquo Je sus deacutebutant raquo laquo je ne comprends que quelques mots raquo

laquo jrsquoai besoin du vocabulaire raquo laquo il ya beaucoup de structures que je ne connais pas raquo

laquo je ne comprends pas tout raquo laquo mon vocabulaire est limiteacute raquo laquo il y a beaucoup de

mots et de phrases qui mrsquoeacutechappent raquo laquo la structure est difficile de lrsquoarabe raquo

Nous pouvons dire alors que le niveau des eacutetudiants nrsquoest pas tregraves faible vu qursquoils ne

comprennent pas tout mais au moins peuvent assimiler lrsquoideacutee geacuteneacuterale Ces reacuteponses

correspondent aux reacutesultats obtenus par le test de positionnement

000

2000

4000

6000

Tregraves bon Bon Moyen Faible

Niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

147

Question Avez-vous des difficulteacutes en langue franccedilaise

Si oui preacutecisez sur quel niveau

Tableau (31) difficulteacutes des eacutetudiants

Ces reacutesultats nous fournissent les pourcentages acquis agrave partir des reacuteponses

comptabiliseacutees au tableau (30) en nous confirmant que

- 5071 agrave 655 des eacutetudiants ont des difficulteacutes drsquoapprentissage en langue

franccedilaise

- 32 jusqursquoagrave 4929 des eacutetudiants deacuteclarent ne pas avoir de difficulteacutes pour cet

apprentissage

Pour deacutetailler et cibler les besoins langagiers les plus urgents nous traccedilons les tableaux ci-

dessous

Difficulteacutes en compreacutehension eacutecrite EPAU Constantine Seacutetif

Oui 114 4071 127 4536 182 65

Non 166 5929 153 5464 98 35

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes agrave eacutecrire en franccedilais Oui 174 6214 188 6714 201 7178

Non 106 3886 92 3285 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes agrave srsquoexprimer oralement Oui 176 5731 190 6786 205 7321

Non 104 4269 90 3214 75 2679

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes en compreacutehension orale Oui 79 2821 94 3357 121 4321

Non 201 7178 186 6643 159 5678

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (32) difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaise

000

10000

Oui Non

Difficulteacutes en langue franccedilaise

ENSA Constantine Seacutetif

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 152 5429 173 6179 194 6929

Non 128 4578 107 3821 86 3071

Total 208 100 280 100 280 100

148

Nous constatons que les difficulteacutes recenseacutees se manifestent plus sur le plan de lrsquooral

que lrsquoeacutecrit et plus preacuteciseacutement beaucoup plus au niveau de lrsquoexpression plus que de la

compreacutehension Ainsi sur les 840 eacutetudiants questionneacutes les pourcentages qui renvoient aux

besoins des eacutetudiants se traduisent comme suit

- 5731 agrave 7321 teacutemoignent avoir du mal agrave srsquoexprimer oralement

- 2821 agrave 4321 des eacutetudiants ont du mal agrave comprendre un discours oral

- 4071 agrave 65 agrave Seacutetif ont du mal agrave lire des documents de speacutecialiteacute Preacutecisons

cette derniegravere difficulteacutes est beaucoup plus manifesteacutee par les eacutetudiants de seacutetif

- 6214 agrave 7178 ont des difficulteacutes agrave produire des eacutecrits

Les reacuteponses agrave cette question supposent que lrsquoensemble des eacutetudiants interrogeacutes qui

suivent des cours drsquoarchitecture en langue franccedilaise se trouvent plus agrave lrsquoaise au niveau de la

compreacutehension eacutecrite et orale qursquoagrave celui de la production eacutecrite et lrsquoexpression orale Et

effectivement les besoins citeacutes complegravetent les reacutesultats que nous avons obtenus lors de la

passation du test de positionnement

Pour de plus amples explications et afin de relever les besoins les plus reacuteels et

urgents au niveau de chaque compeacutetence et dans chaque situation par rapport agrave la formation

en architecture nous avons proposeacute aux eacutetudiants une seacuterie de questions qui porte sur leurs

acquis en terme de savoirs et savoir-faire dans un franccedilais geacuteneacuteral et usuel avant mecircme de

passer aux situations de communications et documents relatifs agrave leur domaine de speacutecialiteacute

Question Sur le plan de lrsquooral vous - estimez-vous capable drsquoeacutecouter et de

comprendre parfaitement des discours longs dans les situations proposeacutees de votre formation

de speacutecialiteacute

Radio EPAU Constantine Seacutetif

Oui 203 725 164 5857 134 4786

Non 77 275 116 4143 146 5214

Total 280 100 280 100 280 100

Films eacutemissions teacuteleacuteviseacutees Oui 227 8107 193 6893 161 575

Non 53 1893 87 3107 119 425

Total 280 100 280 100 280 100

Confeacuterences universiteacute Oui 151 5393 136 4857 102 3643

Non 129 4607 144 5142 178 6357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (33) Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension orale

149

A partir de lrsquoensemble des reacutesultats preacutesenteacutes ci-dessus nous pouvons penser que les

films et les eacutemissions de TV et de radio ne posent pas reacuteellement de problegravemes de

compreacutehension aux eacutetudiants Probablement parce que les images les gestes et la dynamique

de la radio facilitent la compreacutehension Tandis que sur le plan de la compreacutehension de longs

discours de contenus scientifique transmis en franccedilais eacutequivalent agrave celui des natifs sans

pauses et avec un deacutebit rapide des confeacuterenciers les reacutesultats sont moins eacuteleveacutes

Question sur le plan de lrsquoeacutecrit vous-estimez-vous capable de lire et comprendre les

documents suivants

Articles de presse (journaux) EPAU Constantine Seacutetif

Oui 208 7429 187 6679 138 4229

Non 72 2571 93 3321 142 5071

Total 280 100 280 100 280 100

Ouvrages universitaires

Romans

Oui 167 5964 158 5643 89 3179

Non 113 4036 122 4357 191 6821

Total 280 100 280 100 280 100

SMSlettres e-mails Oui 240 8571 231 825 201 7179

Non 40 1429 49 175 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (34) aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Sur le plan de la compreacutehension eacutecrite les reacuteponses apporteacutees montrent que les

situations les plus maitriseacutees par les eacutetudiants sont la compreacutehension des SMS et des lettres

avec un taux tregraves eacuteleveacute qui varie entre 7179 agrave 8571 et pour les journaux et textes

simples de 6679 agrave 7429 A Seacutetif il en va diffeacuteremment car 5071 disent ne pas

maicirctriser parfaitement cette derniegravere tacircche

Cependant les difficulteacutes qui se posent le plus sont sur la compreacutehension des romans

des ouvrages universitaires des discours longs en langue soutenue Quoi qursquoil en soit 4036

des eacutetudiants interrogeacutes de lrsquoEPAU et 4357 de ceux de Constantine teacutemoignent ne pas avoir

de difficulteacutes agrave lire et comprendre ces documents contrairement agrave ceux de Seacutetif dont 6821

avouent ecirctre incapables drsquoen lire et comprendre tout le contenu Nous joignons agrave ces reacutesultats

les commentaires de quelques eacutetudiants laquo Je comprends tous les textes mais pas

complegravetement raquo laquo Mon niveau de lecture est assez bien raquo laquo Je comprends lrsquoideacutee geacuteneacuterale

mais il faut chercher le sens des autres mots raquo laquo Je ne comprends que quelques mots raquo

150

Question Sur le plan de la production orale vous-estimez-vous capable de vous

exprimer dans les situations suivantes

Discussions

familialesamicales

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 169 6036 162 5786 110 3929

Non 111 3964 118 4214 170 6071

Total 280 100 280 100 280 100

Conversations descriptives

explicatives (deacutetailleacutees)

Oui 96 3429 89 3179 77 275

Non 184 6571 191 6821 203 725

Total 280 100 280 100 280 100

Deacutebats Deacutefendre son opinion Oui 88 3143 83 2964 74 2643

Non 192 6857 197 7036 206 7357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (35) aptitudes des eacutetudiants en expression orale

Sur le plan de lrsquoexpression orale la majoriteacute des eacutetudiants inscrits au niveau de des

trois institutions disent ecirctre capables de produire des discours oraux courts et simples Les

eacutetudiants renvoient agrave leurs capaciteacutes de prendre part agrave des conversations familiales et

amicales cela se traduit par un pourcentage qui varie entre 3929 agrave 6036 Par contre les

deux situations qui posent le plus problegraveme aux eacutetudiants se reacutesument aux techniques de

description et drsquoargumentation Sur les 280 eacutetudiants de lrsquoEPAU 6571 disent avoir du mal

agrave preacutesenter une description et 6857 agrave deacutefendre leur opinion et argumenter leurs ideacutees Cette

difficulteacute se traduit dans lrsquoordre des situations par 6821 et 7036 pour les eacutetudiants de

Constantine et 725 et 7357 pour ceux de Seacutetif

Ainsi pour la compeacutetence drsquoexpression orale nous constatons que les eacutetudiants disent

avoir du mal agrave srsquoexprimer dans deux situations preacutecises Ils renvoient aux situations formelles

ougrave ils doivent deacutefendre une opinion et preacutesenter et deacutecrire un eacuteveacutenement

Question Sur le plan de la production eacutecrite vous-estimez-vous ecirctre capable de

produire les genres de textes suivants

151

Lettres SMS e-mails EPAU Constantine Seacutetif

Oui 199 7107 170 6071 189 675

Non 81 2893 110 3929 91 325

Total 280 100 280 100 280 100

Textes simples et coheacuterents

reacutesumeacutes

Oui 124 4429 119 425 92 3286

Non 156 5571 161 575 188 6714

Total 280 100 280 100 280 100

Comptes-rendus synthegraveses Oui 100 3571 89 3179 73 2607

Non 180 6429 191 6821 207 7393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (36) aptitudes des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de la production eacutecrite les eacutetudiants teacutemoignent ecirctre capables de reacutediger

une carte postale une lettre des sms et des e-mails avec un pourcentage moyen de 6642

sur les trois deacutepartements Ils deacuteclarent aussi ne pas avoir de grandes difficulteacutes agrave lrsquoeacutecrit tant

que les textes sont simples et courts En ce qui concerne la reacutedaction des comptes rendu et des

synthegraveses les eacutetudiants teacutemoignent de leurs difficulteacutes agrave reacutediger de tels documents

successivement dans lrsquoordre de leur preacutesentation sur le tableau

Ainsi pour reacutesumer lrsquoensemble des reacutesultats obtenus sur les tableaux ci-dessus nous

deacuteduisons que

Sur le plan de la compreacutehension de lrsquoeacutecrit entre 6121 et 80 des eacutetudiants

disent ne pas avoir de difficulteacutes agrave comprendre des articles de presse et des

textes simples et courts Les deux situations qui leurs posent le plus de

difficulteacutes sont la compreacutehension des textes longs de speacutecialiteacute et les ouvrages

universitaires

Sur le plan de la production eacutecrite 6881 affirment avoir des difficulteacutes agrave

produire des eacutecrits longs et structureacutes face agrave 6643 qui se trouvent capable agrave

produire des textes courts et simples

Sur le plan de lrsquooral en compreacutehension 6441 arrivent plus au moins agrave

comprendre des discours oraux (films radios) face agrave 3559 qui ont du mal agrave

le faire Et lagrave encore un seul type de discours oral pose problegraveme aux

eacutetudiants qui est la compreacutehension des discours longs et structureacutes les

confeacuterences et les discours universitaires Cela est preacutesenteacute par 425 de

lrsquoensemble des 840 eacutetudiants interrogeacutes

152

Sur le plan de lrsquoexpression orale ougrave les eacutetudiants se sentent moins agrave lrsquoaise qursquoagrave

lrsquoeacutecrit 7083 drsquoentre eux ont du mal agrave srsquoexprimer oralement dans des

situations de description et 6881 dans des activiteacutes drsquoexplication et

drsquoargumentation Seuls 5250 des eacutetudiants se trouvent capables de prendre

parole dans des discussions familiales et amicales ougrave ils peuvent alterner avec

la langue premiegravere

Concernant les difficulteacutes des eacutetudiants en expression orale cela est tout agrave fait

justifiable par le fait qursquoau tout au long du cycle scolaire les enseignants se basent plus sur

lrsquoeacutecrit que sur lrsquooral Mecircme si dans les programmes officiels lrsquooral deacutetient une grande place

la reacutealiteacute sur terrain et tout autre que celle-ci56

Crsquoest ce qui fait que les eacutetudiants trouvent

moins de mal agrave reacutediger et agrave comprendre agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral Mais ils ont tout de mecircme

quelques difficulteacutes dans des situations bien preacutecises Les eacutetudiants confirment aussi qursquoils

nrsquoont jamais eacuteteacute stimuleacutes agrave prendre la parole mecircme srsquoils aiment le faire en langue franccedilaise

ils sont toujours bloqueacutes et complexeacutes Drsquoailleurs beaucoup drsquoenseignants de franccedilais et

drsquoarchitecture affirment cela Nous deacutevelopperons ce point dans la partie analyse des

entretiens (chapitre 4)

Besoins situationnels en architecture

Question Trouvez-vous des difficulteacutes agrave suivre vos eacutetudes drsquoarchitecture agrave cause de

la langue franccedilaise Veuillez preacuteciser le genre de difficulteacutes que vous rencontrez ainsi que les

types de situations qui vous posent problegravemes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 120 4286 143 5107 192 6857

Non 94 3357 59 2107 43 1536

Un peu 66 2357 78 2786 45 1607

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (37) difficulteacutes des eacutetudiants en cours drsquoarchitecture

56 Confirmeacute par les travaux de fin drsquoeacutetude des eacutetudiants de licence et master en didactique des langues

eacutetrangegraveres

153

La lecture de ce tableau revoie agrave un taux de 4286 drsquoeacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAU qui

disent avoir des difficulteacutes agrave suivre leurs cours dispenseacutes en langue franccedilaise face agrave 5107

des eacutetudiants de Constantine et 6857 des eacutetudiants de Seacutetif Les autres eacutetudiants affirment

avoir des difficulteacutes mais drsquoun niveau intermeacutediaire Nous cernons dans les tableaux ci-

dessous les situations cibles et le genre de difficulteacutes rencontreacutees en cours drsquoarchitecture

1 Compreacutehension eacutecrite

Co

mp

reacuteh

en

sio

n eacute

crit

e

Lire des

polycopieacutes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 52 1857 65 2321 154 55

Non 161 575 136 4857 62 2214

Un peu 67 2393 79 2821 64 2285

Total 280 100 280 100 280 100

Lire des

ouvrages

Oui 107 3821 101 3607 168 60

Non 38 1357 54 1929 43 1536

Un peu 135 4821 125 4446 69 2464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (38) Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Les reacutesultats mentionneacutes sur ce tableau confirment et complegravetent ceux du tableau (34)

que les eacutetudiants nrsquoeacuteprouvent pas de difficulteacutes agrave comprendre les documents de speacutecialiteacute en

salle de cours A lrsquoexception des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif57

soit 55 manifestent leurs

besoins en compreacutehension de polycopieacutes et 60 pour les ouvrages de speacutecialiteacute

57 Au cours de notre recherche anteacuterieure magistegravere nous avons pu travailler cette compeacutetence et nous

sommes mecircme parvenue agrave proposer un reacutefeacuterentiel de formation sur la lecture et la compreacutehension drsquoun

polycopieacute Heacutelas ce programme nrsquoa pas pu ecirctre mis en application aupregraves de ces eacutetudiants par le refus de

lrsquoadministration du deacutepartement

000

10000

Oui Non Un peu

Difficulteacutes en cours darchitecture

EPAU Constantine Seacutetif

154

2 Production eacutecrite

A ce niveau Les situations cibles qui posent problegraveme aux eacutetudiants inscrits en

architecture sont les suivantes

R

eacuteda

ctio

n

Exposeacute EPAU Constantine Seacutetif

Oui 123 4393 149 5321 164 5857

Non 67 2429 97 3464 55 1964

Un peu 89 3179 34 1214 61 2179

Total 280 100 280 100 280 100

Pdn Oui 79 2821 88 3143 80 2857

Non 143 5107 128 4571 101 3607

Un peu 58 2071 64 2286 99 3536

Total 280 100 280 100 280 100

Examen Oui 49 175 67 2393 95 3393

Non 149 5321 173 6179 145 5179

Un peu 92 3286 40 1429 40 1429

Total 280 100 280 100 280 100

Compte

rendu

Oui 121 4321 114 4071 119 425

Non 84 3464 65 2321 65 2321

Un peu 75 857 101 3607 96 3429

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (39) difficulteacutes des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur lrsquoensemble des eacutetudiants questionneacutees 5190 teacutemoignent avoir des difficulteacutes agrave

reacutediger des exposeacutes 4214 des comptes rendus face agrave 5426 qui disent pouvoir prendre

des notes et 5560 reacutepondre aux examens Sur ce dernier point nous pouvons preacuteciser que

les types drsquoeacutecrits demandeacutes lors des examens sont des donneacutees techniques

3 Compreacutehension orale

C

om

preacute

hen

sion

orale

CM EPAU Constantine Seacutetif

Oui 88 3143 96 3429 89 3179

Non 113 4036 112 40 103 3679

Un peu 73 2607 72 2571 88 3143

Total 280 100 280 100 280 100

TD Oui 82 2929 75 2679 80 2857

Non 152 5429 166 4143 138 4229

Un peu 46 1643 39 1393 62 2214

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (40) Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension orale

155

Conformeacutement aux reacutesultats du tableau (33) les difficulteacutes sont moindres au niveau de

la compreacutehension orale des cours et TD Nous pouvons avancer que suite agrave nos observations

sur terrain que les enseignants traduisant simultaneacutement le contenu des cours afin drsquoaider

leurs eacutetudiants agrave mieux comprendre Nous preacutesenterons les teacutemoignages des eacutetudiants et

enseignants sur cette traduction dans la partie qui suit de notre thegravese

4 Expression orale

E

xp

ress

ion

ora

le

Exposeacutes

Preacutesentation

Deacutebattre

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 139 4964 154 55 179 6393

Non 53 1893 54 1929 39 1393

Un peu 88 3143 72 2571 62 2214

Total 280 100 280 100 280 100

Poser des

questions en

cours et TD

Oui 69 2464 96 3429 81 2893

Non 177 6321 77 275 132 40

Un peu 34 1214 107 3821 67 2393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (41) Difficulteacutes des eacutetudiants en expression orale

Sur le tableau ci-dessus les eacutetudiants manifestent leurs besoins au niveau de

lrsquoexpression orale lors de la preacutesentation drsquoun exposeacute de recherche Rappelons que les

eacutetudiants sont ameneacutes agrave exposer lrsquoavancement de leurs travaux et leurs exposeacutes tout au long

de lrsquoanneacutee

Ainsi lrsquointerpreacutetation de ces tableaux nous conduit agrave regrouper les situations cibles

dans lesquelles les eacutetudiants rencontrent des difficulteacutes et les besoins urgents dans lrsquoordre qui

suit

lrsquoexpression orale laquo preacutesentation drsquoexposeacutes de recherche raquo

la production eacutecrite laquo la production drsquoexposeacutes de recherche et de comptes rendus raquo

la compreacutehension eacutecrite laquo la compreacutehension des polycopieacutes de cours et discours

eacutecrits longs (articles et ouvrages de speacutecialiteacute) raquo

Question Aimeriez-vous ameacuteliorer votre niveau en langue franccedilaise

Dans le tableau (42) nous cherchons agrave connaitre le deacutesir et volonteacute des eacutetudiants

concernant lrsquoapprentissage du franccedilais en vue drsquoune qualification au milieu institutionnel et au

marcheacute du travail ou bien mecircme pour la vie quotidienne

156

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 166 5929 199 7107 178 6357

Non 114 4071 81 2893 102 2643

Total 280 100 280 100 260 100

Tableau (42) volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise

Sur les 840 eacutetudiants 5229 des eacutetudiants de lrsquoEPAU 7107 de Constantine et

6357 de Seacutetif teacutemoignent de leur volonteacute drsquoameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise Tout

en preacutecisant par la suite les compeacutetences qursquoils veulent deacutevelopper et les situations de leur

application Nous constatons ainsi qursquoen plus de la bonne repreacutesentation dont teacutemoignent les

eacutetudiants vis-agrave-vis de cette langue ils sont reacuteellement motiveacutes pour ameacuteliorer leur niveau

drsquoacquisition et ils comptent sur cette langue pour avancer dans leurs eacutetudes vie quotidienne

et professionnelle

Nous traccedilons dans les tableaux ci-dessus dans lrsquoordre des prioriteacutes les points que les

eacutetudiants souhaitent deacutevelopper pour ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise

1 Compreacutehension orale

COMPREHENSION

ORALE

EPAU Constantine Seacutetif

Vie quotidienne 36 1286 57 2035 44 1571

Tourisme 32 1143 17 607 14 5

Etudier en France 95 3393 81 2893 44 1571

Confeacuterences cours 73 2607 89 3197 111 3964

Milieu professionnel 44 1771 36 1286 67 2393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (43) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

orale

Sur le plan de la compreacutehension orale les eacutetudiants interrogeacutes classent les prioriteacutes

drsquoapprentissage agrave des fins de

comprendre de longs discours tels que les confeacuterences et cours magistraux

000

10000

Oui Non

Volonteacute dapprendre le franccedilais

EPAU Constantine Seacutetif

157

poursuivre leurs eacutetudes en France Ceci dit cela nrsquoa nullement eacuteteacute la prioriteacute des

eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif Nous pouvons expliquer cela par le fait que lrsquoEPAU ainsi

que le deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine sont en constante coopeacuteration avec

les universiteacutes franccedilaises58

et dans le cadre de ces eacutechanges un nombre important

drsquoeacutetudiants optent pour des formations de Master en France

ameacuteliorer leur compreacutehension orale dans la vie de tous les jours pour voyager et

lrsquoutiliser dans la vie quotidienne

Pour reacutesumer les deux situations privileacutegieacutees par les eacutetudiants sont le deacuteveloppement

de la compeacutetence de compreacutehension orale pour leur faciliter lrsquoaccegraves aux eacutetudes en France et

comprendre les confeacuterences et discours professionnels

2 Compreacutehension eacutecrite

COMPREHENSION ECRITE EPAU Constantine Seacutetif

Revues journaux 24 857 45 1607 33 1179

Revues scientifiques 69 2464 77 275 58 2071

Textes longs de speacutecialiteacute 187 6679 158 5643 189 675

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (44) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Concernant la compreacutehension eacutecrite toujours dans une viseacutee scientifique les eacutetudiants

se penchent plutocirct sur des situations institutionnelles Cest-agrave-dire que sur lrsquoensemble des

eacutetudiants interrogeacutes soit 6679 de lrsquoEPAU 5643 de Constantine et 675 de Seacutetif opte

pour la compreacutehension des discours de leur speacutecialiteacute pour poursuivre et enrichir leurs

connaissances et formation

3 Expression orale

EXPRESSION ORALE EPAU Constantine Seacutetif

Conversations familiales 57 2036 66 2357 19 679

Entretien professionnel 77 275 75 2679 83 2264

Discussions scientifiques 146 5214 139 4961 178 6357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (45) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en expression orale

58 Description des diffeacuterentes coopeacuterations Algero-franccedilaises dans le chapitre 2

158

Sur le plan de lrsquoexpression orale lrsquoordre des situations privileacutegieacutees par les eacutetudiants

est quasiment le mecircme

- 5214 de llsquoEPAU 4961 de Constantine et 6357 de Seacutetif souhaitent

ameacuteliorer leur niveau en expression orale afin de participer agrave des conversations

drsquoordre scientifique et technique

- 275 (EPAU) 2679 (Constantine) et 2264 (Seacutetif) souhaitent deacutevelopper

leur expression orale pour participer agrave des conversations professionnelles

4 Production eacutecrite

Tableau (46) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension orale

Pour cette compeacutetence et savoir-faire les eacutetudiants preacutefegraverent ecirctre preacutepareacutes agrave la

production des comptes rendus et des exposeacutes ainsi qursquoagrave la reacutedaction des articles speacutecialiseacutes

(exposeacutes techniques) Cela est deacuteclareacute par 5286 des eacutetudiants de lrsquoEPAU et 4393 des

eacutetudiants de Constantine

24 Les strateacutegies adopteacutees par les eacutetudiants pour lrsquoapprentissage en langue franccedilaise

Question Quels sont les strateacutegies et moyens auxquels faites vous recours pour une

meilleure compreacutehension et production

Nous tenons agrave preacuteciser que cette partie sera preacuteciseacutee et compleacuteteacutee par le travail

drsquoobservation sur terrain et par les teacutemoignages des enseignants sur les pratiques de leurs

eacutetudiants

Aussi quelques eacutetudiants ont mentionneacute au bas de la feuille de questionnaire que les

strateacutegies deacuteployeacutees deacutependent des situations cibles Autrement dit ils ne mettent pas en

œuvre une strateacutegie preacutecise et propre agrave eux Ils ignorent mecircme ce que nous entendons par

laquo strateacutegie raquo et deacuteclarent ne pas precircter attention et ecirctre conscients agrave leurs pratiques sur le

moment

PRODUCTION ECRITE EPAU Constantine Seacutetif

Correspondances

amicalesformelles

21 75 42 15 34 1214

Ecrire des comptes rendus

Synthegraveses

111 3964 115 4107 161 575

Articles speacutecialiseacutes (exposeacutes) 148 5286 123 4393 85 3036

Total 280 100 280 100 280 100

159

1 Strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension orale

EPAU Constantine Seacutetif

Mots cleacutes 95 3392 113 4036 79 2107

Anticiper sur le sujet 152 5429 54 30 57 2036

Traduire 33 1179 83 2964 164 3857

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau(47) strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension orale

Sur lrsquoensemble des eacutetudiants qui ont reacutepondu nous avons pu classer les strateacutegies auxquelles

ils ont recours lors de la compreacutehension orale comme suit

1 Avoir recours agrave la traduction en langue arabe

2 Se baser sur les mots cleacutes

3 Anticiper sur le sens du discours de lrsquoenseignant

2 Strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

Titresgraphes (paratexte) 77 275 91 325 81 2893

Paragraphes (phrases amorces) 53 1893 23 821 0 0

Ideacutees importantes en fonction des

mots et phrases reconnus

89 3179 65 2321 56 20

Traduire 61 2179 101 3607 143 5107

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (48) strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Concernant la compreacutehension eacutecrite les eacutetudiants font part de trois strateacutegies

1 Le recours au dictionnaire pour deacutefinir les termes ambigus

2 Le repeacuterage du sens global agrave partir de mots et phrases cleacutes

3 La seacutelection des ideacutees principales en fonction du paratexte

Les eacutetudiants ont recours agrave la traduction pour contrecarrer et deacutepasser les difficulteacutes

de deacutecodage (agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit) qursquoils rencontrent en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

Crsquoest lrsquoune des strateacutegies les plus utiliseacutees eacutevidente pour ne pas dire obligatoire Les

eacutetudiants et preacuteciseacutement ceux de Seacutetif et pour une part ceux de Constantine optent pour la

traduction qui est une forme de deacutecodage afin drsquoexprimer en drsquoautres termes une information

ou une ideacutee donneacutee Crsquoest le comportement langagier qursquoils considegraverent comme le plus fiable

pour saisir le sens des textes de leur speacutecialiteacute

160

Ceci dit mecircme si les eacutetudiants sont autoriseacutes par leurs enseignants agrave recourir agrave la

langue premiegravere de leur apprentissage scientifique afin de favoriser une meilleure maicirctrise de

lrsquoune et de lrsquoautre dans une deacutemarche drsquoeacuteclairage reacuteciproque ils eacuteprouvent toujours du mal agrave

comprendre le contenu de leurs cours Autrement dit en se reacutefeacuterant aux reacutesultats obtenus lors

drsquoune recherche anteacuterieure et par les commentaires explicatifs des eacutetudiants nous avons

releveacute que ces derniers optent pour la traduction laquo mot agrave mot raquo de leurs cours via un

dictionnaire Franccedilais-arabe Nous avons prouveacute que cela engendre des difficulteacutes inheacuterentes

pour cerner le sens exacte du mot car le choix du terme eacutequivalent nrsquoest pas toujours eacutevident

ougrave abondent les mots polyseacutemiques et parfois mecircme inexistant surtout quand il srsquoagit drsquoun

mot drsquoordre technique Crsquoest pourquoi drsquoailleurs des dictionnaires contextuels ont eacuteteacute eacutelaboreacutes

pour centaines disciplines notamment agrave des destinations des eacutetudiants ou professionnels

eacutetrangers apprenants le FLE59

3 Strateacutegies des eacutetudiants en expression orale

EPAU Constantine Seacutetif

Reproduire eacutenonceacutes

reformuler

68 2429 51 1821 32 1143

Structurer discours selon un

plan

31 2821 59 2821 44 1571

Alterner entre franccedilaisarabe 199 3536 108 3536 151 5393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (49) strateacutegies des eacutetudiants en expression orale

En ce qui concerne les strateacutegies les plus adopteacutees par les eacutetudiants afin de srsquoexprimer

oralement lors de la preacutesentation de leurs travaux et au moment drsquointeragir avec leurs

enseignants en cours sont la reformulation de la question ou la consigne de lrsquoenseignant afin

de pouvoir structurer une phrase simple Suivie par le recours agrave la langue premiegravere quand

lrsquoenseignant les y autorise

Mais aussi les eacutetudiants ont recours agrave la strateacutegie du parcoeurisme autrement dit agrave la

restitution du discours mot agrave mot Ils apprennent par cœur de leurs cours ou de leurs exposeacutes

avant de srsquoexprimer face agrave leurs enseignants

59 Nous pouvons citer lrsquoun des premiers travaux du genre eacutelaboreacute par le CREDIF par DUSCAMP J-L

dictionnaire contextuel de franccedilais pour la geacuteologie essai de classement drsquoune concordance de franccedilais

scientifique et eacutetude critique 2 volumes Paris Didier 1976 Mais aussi le plus reacutecent Dictionnaire

drsquoapprentissage du franccedilais des affaires BINON J VERLINDE S Hatier 2001

161

Nous devons souligner que les meacutecanismes meacutemoriels constituent un comportement

psychologique auquel les eacutetudiants recourent pour contourner leurs difficulteacutes drsquoexpression

en langue franccedilaise Ceci dit cette strateacutegie ne peut remplir parfois qursquoune partie du contrat

lors des examens mais elle ne peut ecirctre fiable et aider reacuteellement lrsquoeacutetudiant dans les autres

situations surtout dans la preacutesentation orale et le deacutebat qui suit

4 strateacutegies des eacutetudiants en production eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

Classez les ideacutees voulues 140 50 97 3464 63 225

Consultez ouvrages reacutefeacuterences et

articles (copiercoller)

88 3143 99 3536 104 3714

Dictionnaire de langue ou bilingue 52 1857 84 30 113 4036

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (50) strateacutegies des eacutetudiants en production eacutecrite

Enfin pour la derniegravere compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants ont recours au

copier-coller Ils consultent des ouvrages qui renvoient agrave la consigne demandeacutee et recopient

les phrases approprieacutees

25 Repreacutesentation des eacutetudiants sur le cours de franccedilais dispenseacute au deacutepartement

drsquoarchitecture et leurs propositions pour de nouveaux cours de FOS

Question Le cours de franccedilais reacutepond-t-il agrave vos besoins agrave vos attentes et agrave vos

difficulteacutes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 40 1429 61 2179 32 1286

Non 156 5571 147 525 169 6036

Un peu 84 30 72 2571 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (51) avis des eacutetudiants sur le cours de terminologie

000

10000

Oui Non Un peu

Cours de terminologie

ENSA Constantine Seacutetif

162

A partir de reacuteponses obtenues nous constatons que 5619 des eacutetudiants disent que le

cours de terminologie ne reacutepond nullement agrave leurs besoins et attentes face agrave 2797 qui sont

moyennement satisfaits et 1631qui reacutepondent positivement agrave la question Ces reacutesultats ont

eacuteteacute accompagneacutes de diffeacuterents commentaires que nous regroupons ci-dessous

Commentaires des eacutetudiants insatisfaits du contenu cours de franccedilais dispenseacute

Reacuteponse 01 pour 40 des eacutetudiants le contenu des cours est focaliseacute sur la

terminologie laquo Mis agrave part un certain nombre de mots nouveaux et de vocabulaire

alors qursquoon apprend cela en cours de speacutecialiteacute avec les diffeacuterents modules raquo

laquo Reconnaitre plus le vocabulaire et ameacuteliorer un peu la capaciteacute de discuter raquo laquo De

nouvelles expressions et un vocabulaire un peu riche raquo laquo Vocabulaire et terminologie

rien que ccedila raquo laquo Apprendre quelques mots crsquoest tout raquo laquo Grammaire et vocabulaire raquo

laquo Les mots nouveaux raquo laquo Connaissances termes scientifiques raquo

Reponse2 pour 15 des eacutetudiants le cours de franccedilais renvoie uniquement agrave une

note de compensation pour augmenter la moyenne annuelle laquo Jrsquoai suivi ces cours rien

que pour avoir une bonne note agrave lrsquoexamen crsquoest tout car on est noteacute sur lrsquoassiduiteacute et

pas sur le contenu banal raquo laquo Aucun sauf mon respect agrave un enseignant durant 1h30raquo

Reacuteponse 03 le contenu dispenseacute laquo nrsquoest pas du niveau drsquoun cours universitaire raquo

drsquoapregraves les deacuteclarations des 30 drsquoeacutetudiants nous retenons laquo On a rien appris de

nouveau car on a tout fait au lyceacutee raquo laquo Le cours de terminologie nrsquoest pas motivant

car crsquoest un cours de langue comme au lyceacutee raquo laquo aucune relation avec notre speacutecialiteacute

aucune utiliteacute crsquoest une perte de temps drsquoenseigner un tel programme raquo laquo Rien car

pour moi ce programme devrait ecirctre destineacute agrave des eacutelegraveves du collegravege pas agrave des

eacutetudiants universitaires raquo laquo Aucun beacuteneacutefice parce qursquoil y a des choses qursquoon a deacutejagrave

rencontreacute au primaire et au moyen raquo laquo Ccedila nrsquoa aucune relation avec nos eacutetudes

drsquoarchitecture crsquoest juste comprendre des textes du franccedilais de tous les jours raquo laquoDes

choses deacutejagrave vu au lyceacutee mecircme depuis le primaire raquo

Reacuteponse 04 15 des eacutetudiants deacuteclarent ne rien beacuteneacuteficier de ce module laquo On ne

retire aucun beacuteneacuteficeraquo laquo Rien apprisraquo laquo Je ne sais pas je ne crois pas drsquoailleurs raquo

laquo Tellement que crsquoest inutile jrsquoai oublieacute raquo

Ces reacutesultats nous laissent penser que les cours prodigueacutes ne reacutepondent pas vraiment

aux besoins reacuteels des eacutetudiants ni aux objectifs de la formation drsquoarchitecture Nous

deacutevelopperons dans les questions qui suivent ce qui est exactement enseigneacute durant ces

163

seacuteances de franccedilais tout en nous reportant au contenu officiel et au descriptif du cours

preacutesenteacute dans le chapitre 1 de notre thegravese

Question que faites-vous exactement au cours de franccedilais (terminologie)

EPAU Constantine Seacutetif

Compreacutehension des textes 78 2786 114 4071 122 4357

Vocabulaire terminologie 136 4857 112 40 87 3107

Production eacutecrite de textes exposeacutes 66 2357 54 1929 71 2536

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (52) Le contenu du cours de terminologie

En nous reacutefeacuterant au tableau (52) nous pouvons constater qursquoau cours de franccedilais les

enseignants optent pour des contenus qui portent sur la terminologie et le vocabulaire de

speacutecialiteacute comme le signale lrsquointituleacute du module drsquoailleurs Ces activiteacutes se reacutepartissent entre

- 40 de terminologie enseigneacutee agrave partir drsquoactiviteacutes de compreacutehension de textes

- entre 2786 et 4357 drsquoactiviteacutes de production de textes eacutecrits et exposeacutes de

recherches

Les mecircmes activiteacutes preacutesenteacutees dans le mecircme ordre sont enseigneacutes dans les deux autres

deacutepartements Neacuteanmoins nous constatons que lrsquoactiviteacute de production eacutecrite est moins

preacutesente au niveau du deacutepartement de Seacutetif et celui de Constantine Ces deux derniers se

basent plus sur la compreacutehension des textes eacutecrits et sur le vocabulaire

En continuiteacute des reacutesultats du tableau (42) sur la volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper

leur niveau en langue franccedilaise dans diffeacuterentes situations la question qui suit a pour but de

deacutetailler les points cibleacutes par les eacutetudiants dans les situations speacutecifiques au cours

drsquoarchitecture

000 2000 4000

6000

Compreacutehesion eacutecrite

Vocabulaire terminologie

Production eacutecite

Contenu du cours de franccedilais

EPAU Constantine Seacutetif

164

Question Pensez-vous qursquoil est encore utile de suivre un cours de franccedilais pour

reacuteussir vos eacutetudes drsquoarchitecture

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 195 6964 232 8286 168 60

Non 85 3036 48 1714 112 40

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (53) volonteacute de modifier Des eacutetudiants de deacutevelopper leurs compeacutetences pour

suivre aiseacutement les cours drsquoarchitecteur

Nous relevons que 6964 des eacutetudiants de lrsquoEPAU 8286 de ceux de Constantine

et 60 des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif trouvent que lrsquoapprentissage du franccedilais pour

lrsquoameacutelioration de leur niveau agrave partir des cours de franccedilais qui leurs sont dispenseacutes agrave leur

institution de rattachement est neacutecessaire pour la bonne poursuite de leur formation en

architecture

Les chiffres sont renforceacutes par les commentaires des eacutetudiants au niveau des trois

terrains drsquoenquecircte Ainsi pour la majoriteacute des eacutetudiants qui trouvent qursquoil est toujours

neacutecessaire de suivre des cours de franccedilais leurs commentaires se traduisent par

Reacuteponse 1 la langue franccedilaise et sa maicirctrise permettent de suivre une formation de

qualiteacute et surtout de reacuteussir dans ses eacutetudes laquo de nos jours les eacutetudes sont en langue

franccedilaise et le programme franccedilais est toujours drsquoactualiteacuteraquo laquo Pour avancer dans mes

eacutetudes agrave lrsquoEpau raquo laquo Tous les ouvrages sont en franccedilais raquo laquo les professionnels utilisent

cette langue pour srsquoexprimer raquo laquo La plupart des travaux en architecture sont agrave

lrsquoeacutetranger donc il faut comprendre la langue raquo laquo Parce que je ne me sens pas capable

drsquoexprimer mes ideacutees et de reacutediger des exposeacutes alors que je suis tregraves fort raquo laquo Tous les

ouvrages sont faits en franccedilais raquo laquo Pour que je puisse lire la documentation et

deacutefendre mes ideacutees raquo laquo Jrsquoaimerais bien apprendre lrsquooral et discuter avec les gens et les

professeurs sans avoir agrave chercher mes mots raquo laquo Parce qursquoelle me permet de preacuteparer

000 10000

Oui Non

Volonteacute de deacutevelopper le niveau en langue

ENSA Constantine Seacutetif

165

un projet ou une thegravese en franccedilais et en France raquo laquo Car la majoriteacute des rapports de

recherches et confeacuterence se font en la langue franccedilaise raquo laquo Parce que un grand

pourcentage de documents est en franccedilais et les franccedilais ont une grande base en

architecture raquo laquo Crsquoest neacutecessaire pour comprendre mieux raquo laquo Le franccedilais est tregraves utile

au niveau de la recherche et des sources drsquoinformations scientifiques raquo laquo Parce que

jrsquoaime bien apprendre drsquoautres choses sur lrsquoarchitecture en franccedilais raquo laquo Le franccedilais

crsquoest la base de lrsquoapprentissage raquo laquo Pour soutenir et me qualifier raquo laquo Jrsquoai besoin

drsquoeacutetudier le franccedilais pour avoir une bonne formation raquo laquo Jrsquoaime la langue mais au

moment de lrsquoexamen je ne suis pas capable raquo laquo Pour atteindre un niveau parfait dans

ma formationraquo laquo Pour reacutealiser mon projet de fin drsquoeacutetude et eacutecrire un ouvrage sur

lrsquohistoire de lrsquoarchitecture algeacuterienne raquo laquo Pour ecirctre plus agrave lrsquoaise pour eacutecouter des

discours en franccedilais raquo

Reacuteponse 2 maicirctriser et deacutevelopper la langue franccedilaise pour une meilleure inteacutegration

sociale et professionnelle laquo La conversation sur la vie quotidienne car le franccedilais en

Algeacuterie est signe drsquoinstruction raquo laquo Parce que ce nrsquoest pas suffisant quand vous

apprenez une langue ajoutant que le domaine franccedilais est tregraves important dans notre

pays raquo laquo Je trouve qursquoelle pourra mrsquoapporter plus de chance dans le marcheacute du

travail raquo laquo En maicirctrisant le franccedilais je suis sucircr de trouver facilement du travail plus

tard raquo laquo Pour avoir agrave lrsquoavenir un gros bagage sur le plan culture geacuteneacuterale et en plus de

ccedila je suis un futur architecte raquo laquo Parce que tout simplement tout le monde lrsquoutilise

correctement raquo laquo Je veux bien parler pour ecirctre bien comprise raquo laquo Pour ne pas avoir

des difficulteacutes de communication dans la socieacuteteacute et au travail raquo laquo Pour eacuteviter tous les

obstacles dans ma vieraquo laquo Crsquoest bien drsquoavoir des connaissances franccedilaises profondes raquo

laquo Crsquoest un outil drsquoavenir raquo laquo Pour eacuteviter les problegravemes raquo laquo Notre administration et

socieacuteteacute lrsquoutilisent beaucoup raquo laquo je veux pratiquer le franccedilais couramment sans

heacutesitation la langue est importante pour la communication et la personnaliteacute drsquoun

architecteraquo laquo Pour pouvoir expliquer bien les choses afin de devenir bon architecte raquo

laquo Pour se cultiver car un architecte doit ecirctre intellectraquo laquo le franccedilais aide beaucoup

dans notre domaine raquo laquo Un bon architecte doit avoir un bon niveau en franccedilais pour

communiquer avec les clients raquo laquo Entretiens professionnels reacutealisation des projets raquo

laquo Pour acqueacuterir une certaine confiance et assurance en maitrisant le franccedilais raquo

laquo Lrsquoarchitecte doit savoir srsquoexprimer pour preacutesenter son projet raquo laquo Pour faciliter le

travail raquo laquo communiquer mieux et facilement raquo

166

Reacuteponse 03 afin de poursuivre ses eacutetudes en France (en Europe) laquo Pour poursuivre

des eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger et ecirctre en contact avec des architectes internationaux raquo

laquo Jrsquoaimerais bien partir en France pour continuer mes eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger en France

preacuteciseacutement raquo laquo Pour faire une formation en France apregraves ma graduation raquo laquo Pour

continuer mes eacutetudes en France raquo laquo Je veux reacutealiser des progregraves qui mrsquoaideraient agrave

partir dans le monde raquo laquo Parce que les grands architectes se trouvent dans les pays

eacutetrangers et non arabes malheureusement raquo laquo Pour mes eacutetudes aux autres pays il

faut que je parle bien le franccedilais et lrsquoanglais raquo laquo Pour pouvoir exposer mes projets

exprimer mes ideacutees et communiquer avec les eacutetrangers raquo laquo Parce que le franccedilais nous

permet drsquoecirctre au courant de lrsquoarchitecture agrave lrsquoeacutetranger et nous permet drsquoavoir des

relations avec des architectes eacutetrangers raquo laquoJrsquoenvisage drsquoaller en France raquo raquo laquo La

langue franccedilaise est utiliseacutee par beaucoup de geacutenies raquo laquo Pour manipuler bien la

langue degraves mon deacutepart en France pour des eacutetudes raquo laquo Faire des deacutemarches pour

poursuivre mes eacutetudes en langue franccedilaise non pour lrsquointeacutegration raquo

Ainsi nous pouvons reacutesumer les inteacuterecircts et les motivations des eacutetudiants agrave suivre des

cours de franccedilais agrave lrsquouniversiteacute et agrave deacutevelopper davantage leurs pratiques du franccedilais pour

trois raisons preacutesenteacutes par ordre de prioriteacute comme suit

- Reacuteussir dans leur formation drsquoarchitecture

- reacuteussir dans le milieu professionnel (inteacutegration professionnelle et sociale) pour

avoir une belle image sociale en qualiteacute drsquoarchitecte

- suivre leurs formations agrave lrsquoeacutetranger plus particuliegraverement en France

Pour la minoriteacute drsquoeacutetudiants qui manifestent leur refus de continuer agrave apprendre la

langue franccedilaise ils justifient cela par les commentaires qui suivent

Reacuteponse 01 les eacutetudiants eacutevaluent qursquoils ont un bon niveau en franccedilais et ne veulent

pas perdre leur temps agrave suivre des cours de langue laquo Je ne veux pas perdre du

temps raquo laquo Mon niveau est moyen et je nrsquoai ni le temps ni les moyens raquo laquo Je maicirctrise

parfaitement la langue donc je nrsquoai pas besoin de ces cours raquo laquo Pour reacuteussir ma

formation jrsquoai seulement besoin des mots cleacutes raquo

Reacuteponse 02 les eacutetudiants manifestent leur refus de suivre des cours qui ressemblent agrave

ceux qui leurs sont dispenseacutes laquo Le programme qursquoon eacutetudie en 1deganneacutee est facile

167

crsquoest du niveau des enfants du primaire pouvant tout comprendre donc on nrsquoa pas

besoin de ces cours raquo laquo Parce que si depuis la 4deganneacutee primaire on a pas appris agrave

parler couramment donc ce nrsquoest pas possible de lrsquoapprendre et de le faire pour les

deux ou trois anneacutees qui restent raquo laquo Non mais pas comme celui de lrsquoEPAU ougrave on a

rien fait raquo

Reacuteponse 03 Les eacutetudiants qui ont une mauvaise repreacutesentation sur la langue

franccedilaise laquo je ne veux pas parce qursquoen utilisant le franccedilais jrsquooublie la langue arabe

jrsquooublie le coran et lrsquoislam Il ya une relation entre la langue et lrsquoidentiteacute le franccedilais

nrsquoest pas ma langue et quand je parle franccedilais je perds lrsquoarabe je perds ma

personnaliteacute raquo laquo si je mrsquointeacuteresse je fournirai un effort eacutenorme je serai distrait de

lrsquoarchitecture raquo laquo Lrsquoarchitecture ne concerne pas la langue franccedilaiseraquo

Question Pensez-vous que la conception de nouveaux cours de franccedilais qui prennent

en consideacuteration vos besoins et difficulteacutes se preacutesente comme une bonne solution pour vous

aider agrave suivre votre formation en architecture En drsquoautres termes aimerez-vous suivre un

cours de franccedilais diffeacuterent du cours de franccedilais actuel

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 208 7429 183 6893 165 5893

Non 72 2571 97 3464 115 4107

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (54) avis des eacutetudiants sur le cours de FOS

A partir du tableau ci-dessus nous avons chercheacute agrave connaitre le deacutesir des eacutetudiants

concernant llsquoapprentissage du franccedilais sur objectifs speacutecifiques en vue drsquoune qualification

dans leur domaine de formation Quoique les eacutetudiants aient de tregraves bonnes repreacutesentations

000

10000

Oui Non Un peu

Avis des eacutetudiants sur la conception dun cours de FOS

EPAU Constantine Seacutetif

168

sur le franccedilais et qursquoils aient de reacuteelles motivations agrave deacutevelopper leur niveau il nous a paru

indispensable de connaitre leur avis sur la conception drsquoun nouveau cours de franccedilais

Ainsi les reacutesultats qui se traduisent par 7429 (EPAU) 6893 (Constantine) et

5893 (Seacutetif) teacutemoignent que la conception de nouveaux cours de franccedilais qui prennent en

consideacuteration les difficulteacutes des eacutetudiants ainsi que leurs besoins seront plus motivant pour

ces derniers et les raderont plus attentifs et precircts agrave srsquoinvestir dans un tel type de formation

Quelques eacutetudiants ont compleacuteteacute leurs reacuteponses par des preacutecisons sur ce qursquoils

entendent par de nouveaux cours laquo Apprendre des cours de lrsquooral mrsquoaidera pendant

lrsquoexposition de mon projet et me donnera plus drsquoassurance raquo laquo Si cela a une relation avec

lrsquoarchitecture je suis partant raquo laquo Bonne solution pour moi crsquoest parfait qursquoune personne me

corrige mes fautes raquo laquo Tant que crsquoest plus inteacuteressant que ce qursquoon fait maintenant je suis

pour raquo laquo Lrsquoarchitecture est une science avec un langage bien speacutecifique donc lrsquoimportant

crsquoest le vocabulaire agrave lrsquooral et bien sur la compreacutehension des cours raquo laquo des contenus de cours

qui pourront mecircme nous servir plus tard raquo laquo des cours qui proposent des contenus en

fonction du questionnaire que nous avons rempli raquo

Question ecirctes-vous precircts agrave consacrer plus de votre temps pour suivre ce nouveau

cours de FOS Si oui preacutecisez le nombre drsquoheures

Comme lrsquoensemble des eacutetudiants se montrent inteacuteresseacutes agrave suivre une nouvelle

formation et de nouveaux cours de franccedilais notre objectif est drsquoeacutevaluer le nombre drsquoheures

qursquoils sont precircts agrave consacrer pour cet apprentissage

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 97 3464 139 4946 106 3786

Non 183 6536 141 5036 174 6214

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (55) volonteacute agrave consacrer plus de temps pour apprendre le franccedilais

000

5000

10000

Oui Non

Avis des eacutetudiants sur le volume horaire du cours FOS

EPAU Constantine Seacutetif

169

Bien que les eacutetudiants se preacutesentent comme eacutetant precircts agrave suivre une nouvelle

formation sur le FOS ils ne sont pas precircts agrave passer beaucoup plus de temps dans leur salle de

cours pour suivre une formation de franccedilais Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes agrave lrsquoEPAU

6536 drsquoentre eux y sont hostiles Ils ne se sentent pas precircts agrave consacrer plus de temps que

ce qui leur est deacutejagrave assigneacute Mecircme chose pour les 6214 des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif et cela

contrairement aux eacutetudiants de Constantine dont 4964 manifestent leur accord pour une

programmation suppleacutementaire drsquoun cours de franccedilais et cela malgreacute qursquoils aient un

programme surchargeacute (36 heures de cours par semaine cf annexe)

Ainsi sur la moyenne des 4065 drsquoeacutetudiants qui acceptent de passer plus de temps agrave

suivre des cours de franccedilais le volume horaire toleacutereacute varie entre 1h 30 agrave 2h30 soit une heure

de plus que ce qui leur est actuellement programmeacute Une minoriteacute drsquoentre eux proposent plus

de 2h30 voire 3h30 de cours de franccedilais Les reacutesultats se preacutesentent comme suit

EPAU Constantine Seacutetif

1h30 agrave 2h30 68 7010 102 7338 75 7075

2h 30 agrave 3h30 17 1752 37 1423 17 1604

3h30 et plus 12 1237 0 0 14 1321

Total 97 100 139 100 106 100

Tableau (56) volume horaire proposeacute pour le cours de FOS

Ainsi comme nous pouvons le constater mecircme si une grande majoriteacute des eacutetudiants

estiment que les cours de franccedilais dispenseacutes sont insuffisantes et qursquoils affichent une grande

volonteacute pour deacutevelopper leur niveau avec de nouveaux cours de FOS ils srsquoopposent agrave lrsquoideacutee

drsquoun creacuteneau horaire plus volumineux agrave lrsquoapprentissage de franccedilais La raison principale est

ducirc au manque de temps et surcharge du programme de formation en architecture les

eacutetudiants refusent de passer plus de temps en salle de cours mais proposent des cours en

dehors de lrsquoeacutecole et sur internet

000

10000

1h agrave2h 2h agrave 3h 3h et plus

Volume horaire souhaiteacute

EPAU Constantine Seacutetif

170

Question Dans quel but preacutecis suivrez-vous les nouveaux cours de franccedilais 1

Expression orale 2 Compreacutehension orale des TD et cours magistraux 3 Production eacutecrite

4compreacutehension eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

1324 84 30 79 2821 61 2179

1342 63 225 81 2893 85 3036

3124 33 1179 58 2071 29 1036

3142 69 2464 40 1429 36 1285

4312 31 1107 22 786 69 2464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (57) classement des compeacutetences par ordre de prioriteacute

Selon les reacuteponses recueillies les pourcentages ont eacuteteacute calculeacutes en fonction de la place

que chaque compeacutetence occupe sur la grille du tableau Crsquoest ainsi que nous avons compteacute en

vue drsquoobtenir les reacutesultats suivants

Les compeacutetences les plus coteacutees sont dans lrsquoordre lrsquoexpression orale en premiegravere

place et la production eacutecrite en seconde place La compreacutehension eacutecrite est classeacute en troisiegraveme

place suivie de la compreacutehension orale des TD et Cours magistraux

En reacuteponse agrave cette question les avis et teacutemoignages des eacutetudiants sont divers Nous

regroupons les plus freacutequents selon quatre axes

1 10 des eacutetudiants teacutemoignent qursquoil leur faut un apprentissage approfondi afin de

deacutevelopper les quatre compeacutetences et tous les points de la langue franccedilaise Parmi les

expressions retenues laquo Je manque de travail et drsquoactions pour ameacuteliorer les quatre

compeacutetences et pour faire toutes les activiteacutes raquo laquo Maitriser le vocabulaire la

grammaire la conjugaison toute la langue raquo laquo Jrsquoaime et je veux du fond du cœur

apprendre le franccedilais car toutes les choses sont faciles quand vous dites que crsquoest

facile raquo laquo je veux travailler les quatre raquo

2 45 des eacutetudiants souhaitent deacutevelopper lrsquohabileteacute agrave prendre la parole Selon eux

cela leur permettra de preacutesenter oralement un travail de recherche ou de discuter avec

leurs enseignants et deacutebattre sur les travaux qui leur manque laquo je souhaite savoir

preacutesenter des arguments raquo laquo Lrsquoassurance la confiance et le courage de parlerraquo

laquo Quelques mots rares et phrases exemplairesraquo laquo Vocabulaire et terminologie raquo

laquo Organisation des ideacutees clairement raquo laquo Traduire les ideacutees et mots que jrsquoai en tecircte

rapidement raquo laquo Connaitre les mots et expressions drsquoarchitecture raquo laquo Parler beaucoup

171

franccedilais agrave lrsquouniversiteacute raquo laquo le courage de parler raquo laquo Utiliser la langue pour discuter

avec mes amis et collegraveguesraquo

3 40 des eacutetudiants jugent qursquoils doivent deacutevelopper leur compeacutetence de reacutedaction des

exposeacutes et des comptes rendus car ce qursquoil leur manque est laquodeacutevelopper et corriger

orthographe et les fautes la grammaire raquo laquo Prendre lrsquohabitude de reacutediger en franccedilais raquo

laquo la maicirctrise des temps et modesraquo laquo Faire moins de fautes drsquoorthographe raquo laquo Bagage

linguistique et vocabulaireraquo laquo Manque de pratique raquo laquo Lrsquoordre des ideacutees je nrsquoarrive

pas raquo laquo Terminologie en fonction des thegravemes raquo

4 Pour mieux maicirctriser la lecture et la compreacutehension des textes eacutecrits et deacutevelopper la

compeacutetence de compreacutehension de lrsquoeacutecrit 05 des eacutetudiants deacuteclarent qursquoil leur

manque laquo Lecture des livres romans et ouvrages raquo laquo Mots scientifiques et

techniques raquo laquo Il faut beaucoup lire raquo laquo La patience pour arriver agrave la fin de la lecture

et de pouvoir tout meacutemoriserraquo laquo Le vocabulaire car quand je ne comprends rien je

laisse tout raquo

Question Drsquoapregraves vous qursquoest-ce que nous pourrions vous proposer en cours de

franccedilais afin de vous aidez agrave mieux suivre votre formation drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Comment imaginez-vous un bon contenu de cours de FOS et une bonne meacutethode

drsquoenseignementapprentissage

Pour clocircturer notre questionnaire nous avons opteacute agrave la proposition drsquoune question

ouverte Cela dans la viseacutes de ne pas influencer les eacutetudiants par nos propositions mais

essayer drsquoavoir une vision claire et preacutecise de ce qursquoils entendent par nouveaux contenus de

cours et nouvelle bonne meacutethode drsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Cette question nrsquoa pas eacuteteacute prise en consideacuteration par tous les eacutetudiants sur les 280

eacutetudiants de lrsquoEPAU seulement 58 drsquoentre eux ont deacuteveloppeacute leurs ideacutees Face agrave 30 de

Seacutetif et seulement 45 de Constantine

Nous preacutesentons ci-dessous par ordre de compeacutetences lrsquoavis des eacutetudiants sur un

eacuteventuel changement du contenu et de la meacutethode de transmission du savoir Ils ont aussi

reacutepondu agrave cette interrogation en preacutesentant les types drsquoexercices et documents qursquoils

voudraient avoir en cours de franccedilais

172

Reacuteponse 01 la globaliteacute des eacutetudiants qui ont reacutepondu soit 20 proposent une

meacutethode qui prend reacuteellement en charge leurs besoins et difficulteacutes tout en reacutenovant le

mateacuteriel utiliseacute par les enseignants laquo Une bonne meacutethode qui correspond aux besoins

professionnels raquo laquo Avec un programme de franccedilais qui reacutepond agrave nos difficulteacutes ce

nrsquoest pas apprendre le franccedilais litteacuteraire raquo laquo Il faut que les enseignants de franccedilais

confirment leurs preacutesence dans la classe avec les eacutetudiants de speacutecialiteacute raquo laquo il faut

faire aimer le franccedilais cela en indiquant ce qursquoils connaissent et ce qursquoil faut qursquoon

connaisse raquo laquo le rocircle du professeur agrave lui de savoir faire aimer la langue aux eacutetudiants

les motiver et leur parler surtout rien qursquoen franccedilais raquo laquo je demande agrave ce que

lrsquoenseignant cherche agrave deacutevelopper la motivation chez les eacutetudiants pour srsquointeacuteresser au

cours de franccedilais raquo laquo lrsquoenseignant doit aider lrsquoeacutetudiant agrave parler en franccedilais raquo laquoje

veux des exercices avec des chansons films faire des conversations et travailler la

grammaire raquo laquo utiliser les nouvelles technologiesraquo

Reacuteponse 02 30 proposent de deacutevelopper une meacutethode qui porte beaucoup plus sur

les compeacutetences orales compreacutehension et expression laquo Il y aura des cours drsquooral et

drsquoeacutecrit et non pas lrsquoeacutecrit seulement comme on le fait maintenant raquo laquo programme agrave

ameacuteliorer leurs capaciteacutes orales raquo laquo Bonne meacutethode= communication entre enseignant

et eacutetudiants et entre eacutetudiants et eacutetudiants oralement en langue franccedilaise raquo laquo Un

eacutechange drsquoideacutees entre le professeur et les eacutetudiants sur plusieurs sujetsraquo laquo Lrsquoeacutechange

des ideacutees oralement raquo laquo Se baser plus sur lrsquooral puis sur lrsquoeacutecrit raquo laquo proposer des

exercices pour nous apprendre comment parler en franccedilais raquo laquo faire des affichages et

des conceptions comme si on eacutetait en cours drsquoatelier raquo laquo lecture des textes

oralement pour ameacuteliorer notre prononciationraquo laquo nous apprendre agrave parler et

srsquoexprimer facilement raquo laquo Essayer de faire parler les eacutetudiants en franccedilais le plus

souvent possible pour mieux les habituer agrave la langue raquo laquo Ecouter audio films puis

reacutesumer oralement raquo laquo nous apprendre comment prononcer les mots correctement

pour les eacutecrire raquo laquo des exercices de deacutebats de haut niveauraquo laquo Etudier des textes et

faire des deacutebats oraux pour mieux srsquoexprimer raquo laquo Parler en franccedilais en reacutepondant aux

questions raquo

Reacuteponse 03 Ecoute et compreacutehension des discours oraux seulement 5 des

eacutetudiants ont proposeacute des exercices qui portent sur le deacuteveloppement de cette

compeacutetence les teacutemoignages les plus reacutepandus se reacutesument aux points suivants

173

laquo eacutecouter des confeacuterences raquo laquo des interrogations sur des videacuteos et lectures

neacutecessaires raquo

Reacuteponse 04 Sur le plan de la production eacutecrite 30 des eacutetudiants souhaitent suivre

des activiteacutes qui portent sur laquo Reacutesumer des textes professionnels des articles et des

textes raquo laquo Apprendre les normes drsquoeacutecriture professionnelle raquo laquo deacutevelopper

lrsquoexpression eacutecrite par lrsquoentrainement agrave la reacutedaction des fiches de lectureraquo laquo Corriger

les fautes drsquoorthographe raquo laquo reprendre les bases de lrsquoeacutecrit raquo laquo Ecrire des mots

corrects cela en eacutecrivant au tableau les mots difficiles pour corriger ses erreurs raquo

laquo Reacutedaction des rapports eacutecrits des paragraphe apprendre agrave produire des textes raquo

laquo reacutediger beaucoup plus de comptes-rendus raquo laquo apprendre plus de mots cleacutes et mots

importants pour reacutediger des textes drsquoarchitecture correctsraquo laquo Reacutealisation de

productions eacutecrites sur diffeacuterents thegravemesraquo laquo faire des dicteacutes raquo

Reacuteponse 05 Deacutevelopper la compreacutehension eacutecrite en se basant sur la lecture des

ouvrages et des textes scientifiques Sur les 5 eacutetudiants qui ont proposeacutes de

deacutevelopper cette compeacutetence nous retenons les propositions suivantes laquo Lire des

romans et faire des reacutesumeacutes raquo laquo demander aux eacutelegraveves la lecture de tout ce qursquoils

pensent et leur proposer des questions apregraves sur ce qursquoils ont lu raquo laquo Bonne meacutethode

est de donner des cours sous la forme des cours drsquoanglais (new hedwaydox ford) raquo

laquo Lire des ouvrages raquo laquo Proposer des textes sur lrsquoarchitecture raquo

Reacuteponse 06 quelques eacutetudiants proposent des cours qui ne doivent pas ecirctre

sanctionneacutes par des notes laquo Des cours gratuits qui ne sont pas sanctionneacutes par des

notes ccedila serait plus motivantraquo

Reacuteponse 07 une bonne partie des eacutetudiants qui ont reacutepondu agrave cette question sont

resteacutes neutres par rapport aux propositions Leurs commentaires se traduisent par

laquo nous devons faire lrsquoeffort raquo laquo crsquoest agrave vous de voir raquo laquo Je ne sais pas raquo laquo Je suis

eacutetudiant crsquoest agrave vous de voir raquo laquo je ne peux pas expliquer cela clairement raquo

Ces donneacutees nous permettent de constater qursquoil y a concordance entre les reacutesultats de

Constantine et de lrsquoEPAU en ce qui concerne lrsquoexpression orale et eacutecrite auxquels il faut

ajouter la compreacutehension eacutecrite pour les eacutetudiants de Seacutetif Un autre point vers lequel les

174

eacutetudiants des trois deacutepartements semblent converger crsquoest la proposition drsquoactiviteacutes

interactives

Pour conclure cette partie tous les teacutemoignages citeacutes relegravevent les besoins des

eacutetudiants en premiegravere anneacutee leurs motivations et leurs techniques drsquoapprentissage Ils

expriment des besoins divers qui vont de lrsquoutilisation de la langue franccedilaise en situation

drsquoeacutechanges reacuteels dans leur speacutecialiteacute en passant par la mise agrave disposition drsquoun nouveau

mateacuteriel didactique Ils partent de leur motivation personnelle et individuelle et sollicitent des

motivations de la part des enseignants par des strateacutegies et meacutethodes qui les incitent agrave eacutetudier

le franccedilais et s y inteacuteresser beaucoup plus

3 La synthegravese de lrsquoanalyse des besoins

Lrsquoanalyse des besoins par le biais du questionnaire proposeacute aux eacutetudiants nous a

permis de faire ressortit un certain nombre de difficulteacutes auxquelles les uns et les autres sont

confronteacutes Parmi ces difficulteacutes il est utile de signaler les plus reacutecurrentes afin de faire

comprendre dans quelles perspectives nous allons travailler pour lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel

de formation de laquo FOS raquo

Avant drsquoaborder les situations de cours qui posent problegraveme aux eacutetudiants dans le

domaine drsquoarchitecture les reacutesultats du questionnaire nous ont eacuteclaireacute sur les repreacutesentations

positives que se font ces derniers sur le rocircle et la place qursquooccupe la langue franccedilaise dans

leur domaine de formation et leur prise de conscience sur lrsquoimportance de la langue dans la

transmission et lrsquoappropriation des savoirs techniques et scientifiques Mecircme si tregraves peu

drsquoeacutetudiants de Seacutetif et Constantine nrsquoutilisent pas beaucoup le franccedilais hors universiteacute

contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU qui considegraverent la langue franccedilaise comme langue

premiegravere il nrsquoen demeure pas moins qursquoils sont motiveacutes agrave deacutevelopper leur niveau afin de

reacuteussir dans leur parcours universitaire et professionnel

Par rapport agrave lrsquoeacutevaluation des eacutetudiants sur leur niveau en langue franccedilaise les

reacutesultats obtenus confirment en partie le classement du niveau des eacutetudiants par le biais du test

de positionnement (reacutesultats preacutesenteacutes dans le chapitre 2) Cela se traduit par la dominance

des niveaux A1A2- A2 B1 A noter que ce classement ne signifie pas que lrsquoon ait affaire agrave

des eacutetudiants laquo meacutediocres raquo nombre drsquoentre eux nous ont indiqueacute que leurs difficulteacutes ne

venaient pas de ce laquo qursquoils nrsquoavaient pas drsquoideacutees agrave transmettre ou qursquoils nrsquoavaient rien agrave dire raquo

mais de ce laquo qursquoils ne savent pas comment le dire raquo que ce soit sur le plan oral ou eacutecrit

175

- Interpreacutetation des besoins des eacutetudiants

Sur le plan des besoins linguistiques et meacutethodologiques nous essayons de preacutesenter les

donneacutees que nous avons pu ressortir des reacuteponses des eacutetudiants en deacutegageant les eacuteleacutements des

repreacutesentations sur les situations de cours qui leur posent problegravemes et des besoins ressentis

Nous pouvons citer des difficulteacutes qui sont beaucoup plus importantes au niveau de lrsquooral

qursquoau niveau de lrsquoeacutecrit et beaucoup plus en production qursquoen compreacutehension Nous reacutesumons

cela comme suit

- Les Besoins en expression orale

La compeacutetence drsquoexpression orale est agrave la tecircte des besoins manifesteacutes par les 6613

des eacutetudiants sur les trois institutions Un bon nombre drsquoentre eux se trouvent ecirctre capables de

tenir une discussion entre amis ou famille tout en alternant avec la langue premiegravere mais ne

peuvent nullement entreprendre une discussion drsquoordre institutionnel ou professionnel Cela

renvoie agrave la preacutesentation drsquoun projet et agrave la capaciteacute de deacutebattre et convaincre dans le cadre de

leur speacutecialiteacute

A retenir que mecircme si les difficulteacutes agrave suivre les cours oraux sont moins preacutesents et

ressenties par beaucoup pour ne pas dire tous les eacutetudiants drsquoarchitecture la situation de

poser des questions et prendre la parole avec leurs enseignants constitue lrsquoembarras dans

lequel se trouvent beaucoup drsquoentre eux en situation de CM et TD

- Les besoins en production eacutecrite

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants agrave raison drsquoune moyenne de

6499 sur les trois institutions deacuteclarent ecirctre capables de reacutediger des eacutecrits courts et

simples tels que les emails lettres et SMS mais nrsquoarrivent pas agrave reacutediger des eacutecrits longs et

coheacuterents tels que des comptes rendus synthegraveses exposeacutes Il serait alors neacutecessaire

drsquoeacutelaborer un plan de formation qui propose des activiteacutes de production de textes longs

structureacutes et coheacuterents

- Les besoins en compreacutehension eacutecrite

Enfin un troisiegraveme besoin moins urgent au le niveau de lrsquoEPAU et Constantine mais

plus manifeste au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif est la compreacutehension des

polycopieacutes de cours et des articles et ouvrages de speacutecialiteacute Les eacutetudiants de lrsquoeacutecole nationale

supeacuterieure drsquoarchitecture et ceux de Constantine deacuteclarent ecirctre capables de lire des textes

176

courts sur divers sujets mais degraves qursquoil srsquoagit de textes longs du domaine de leur speacutecialiteacute

tels que les ouvrages et articles les difficulteacutes commencent agrave se ressentir Pour les eacutetudiants

de Seacutetif cette compeacutetence constitue un besoin urgent agrave prendre en consideacuteration car mecircme

les textes simples et courts leurs posent difficulteacute

A mentionner que la compeacutetence de compreacutehension orale est recenseacutee comme lrsquoun

des besoins ressentis par une minoriteacute drsquoeacutetudiants Si la majoriteacute des eacutetudiants ne lui

accordent pas beaucoup d importance et ne la signalent pas comme difficulteacute crsquoest ducirc au

mode de transmission des contenus par les enseignants qui conditionnent certainement leurs

attitudes et leurs pratiques Autrement dit le recours agrave la traduction permanente facilite la

compreacutehension du cours oral Nous confirmerons ou infirmerons cela par les deacuteclarations des

enseignants dans le chapitre qui suit

- Strateacutegies des eacutetudiants

Les difficulteacutes rencontreacutees par les eacutetudiants en situation de cours production ou

compreacutehension agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit font intervenir des strateacutegies diverses par les

eacutetudiants afin de les contrecarrer et les deacutepasser Nous distinguons deux principales

strateacutegies

1 La traduction constitue la premiegravere strateacutegie adapteacutee par les eacutetudiants en

compreacutehension eacutecrite et production orale Soit sur la moyenne des trois institutions

5631 la considegraverent comme un passage eacutevident pour ne pas dire obligatoire Cette

pratique constitue pour eux le comportement langagier le plus fiable pour saisir le sens

des textes de leur speacutecialiteacute En expression orale cette pratique constitue qursquoune

autre forme de deacutecodage afin drsquoexprimer en drsquoautres termes une information ou une

ideacutee donneacutee Autrement dit ils formulent leurs ideacutees en langue premiegravere puis ils

essaient de chercher les mots qui correspondent agrave ce qursquoils veulent dire Encore une

fois cette derniegravere strateacutegie se preacutesente comme non efficace agrave 10060

2 Concernant les strateacutegies reacutedactionnelles des eacutetudiants la pratique la plus reacutepondue

crsquoest de recopier inteacutegralement des phrases et des extraits de textes drsquoouvrages ou

articles sur internet qui ont une relation eacutetroite avec le sujet drsquoexposeacute ou de recherche

Pour les exposeacutes en fonction de la consigne qui leur est demandeacutee ils reproduisent

les mecircmes phrases trouveacutees sur drsquoautres travaux Ils recopient inteacutegralement les

60 Reacutesultats confirmeacutes dans notre travail de magister

177

phrases qui correspondent agrave la consigne sans se preacuteoccuper de la construction drsquoun

texte bien structureacute

- Propositions deacuteveloppeacutees par les eacutetudiants

Face agrave ces difficulteacutes et aux diffeacuterentes strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants les

deacutepartements drsquoarchitecture proposent des cours de franccedilais sous lrsquoappellation

laquo terminologie raquo Ceci dit ce cours selon 5619 de la moyenne des eacutetudiants sur les trois

institutions ne reacutepond nullement agrave leur besoins et attentes Les eacutetudiants estiment que leurs

niveaux de langue a peu progresseacute et pour drsquoautres le niveau est quasi identique mecircme apregraves

une anneacutee de cours de franccedilais agrave lrsquouniversiteacute

Ainsi dans la viseacutee de deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise et acqueacuterir de

nouvelles compeacutetences qui leur faciliteraient la poursuite aiseacutee de leur formation les eacutetudiants

acceptent de suivre les nouveaux cours de FOS agrave condition que le volume horaire ne change

pas Les 6738 drsquoeacutetudiants qui sont favorables pour la conception drsquoun nouveau cours de

franccedilais sous une nouvelle forme et de nouveaux objectifs proposent lrsquoutilisation de

supports diffeacuterentes et de meacutethodes de travail plus motivantes Les eacutetudiants en architecture

sont tregraves disposeacutes agrave apprendre le franccedilais et se disent tregraves motiveacutes Ainsi comme le dit BESSE

et Al (1980 67) laquo La motivation joue un grand rocircle pour tout apprentissage en particulier

pour lrsquoapprentissage des langues La motivation deacutepend des besoins et donc ce nrsquoest qursquoen

renforccedilant les motivations qursquoon favorise lrsquoapprentissage raquo

Concernant les supports didactiques les eacutetudiants voudraient voir mobiliseacute pour leur

travail des supports audio pour deacutevelopper leur compeacutetence drsquoexpression orale alors qursquoune

autre partie des eacutetudiants proposent de travailler sur lrsquoorganisation drsquoactiviteacutes de simulation

cest-agrave-dire des activiteacutes de jeux de rocircle Pour cette derriegravere activiteacute si les eacutetudiants optent

pour cela crsquoest tout simplement parce qursquoils sont conscients que ce nrsquoest qursquoen eacutetant dans des

situations reacuteelles des diffeacuterents moments speacutecifiques agrave leur formation qursquoils peuvent

srsquoentrainer agrave deacutevelopper leur parleacute et leur eacutecrit

En guise de conclusion nous retenons que les besoins des eacutetudiants varient en

fonction de leur niveau en langue franccedilaise de la peacutedagogie mise en place par lrsquoenseignant

dans les situations de cours ainsi que de leurs strateacutegies drsquoapprentissage Nous nous sommes

eacutegalement rendue compte qursquointeragir avec les enseignants en salle de cours et preacutesenter des

178

projets reacutealiseacutes reacutediger et eacutelaborer des exposeacutes comptes-rendus et synthegraveses constituent les

trois situations de communications prioritaires pour les eacutetudiants inscrits dans les trois

institutions Sauf que lrsquoordre et lrsquoimportance varient avec une situation suppleacutementaire qui est

la lecture des polycopieacutes et discours de speacutecialiteacute pour les eacutetudiants de Seacutetif

Il parait donc indispensable si nous voulons pallier les difficulteacutes rencontreacutees par les

eacutetudiants agrave lrsquouniversiteacute de prendre en consideacuteration les diffeacuterents contextes de la

communication universitaire et tous les paramegravetres pragmatiques qui la construisent Nous

devons deacutevelopper les habiliteacutes linguistiques dans lesquelles les eacutetudiants sont tregraves faibles

dans les trois situations de cours

Notre approche meacutethodologique qui deacutepasse une simple analyse de besoins langagiers

des eacutetudiants dans les situations de production et compreacutehension eacutecrites et orales sera

couronneacutee par des entrevues reacutealiseacutees aupregraves des enseignants drsquoarchitecture et de langue

franccedilaise au niveau des trois institutions Cela nous permettra drsquoapporter plus de deacutetails aux

reacuteponses ambiguumles et aux questions auxquelles les eacutetudiants nrsquoont pas su reacutepondre ainsi que

tracer les objectifs finaux de notre reacutefeacuterentiel

179

Chapitre 04

Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

180

Chapitre 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

laquo Parler crsquoest eacutechanger et crsquoest changer en changement raquo (Kerbrat-Orecchioni 1996)

Comme notre projet a eacuteteacute initieacute avec une premiegravere analyse des besoins meneacutes au

niveau des trois institutions aupregraves des eacutetudiants drsquoarchitecture par le biais drsquoun test de

positionnement et drsquoune analyse de questionnaire nous avons souhaiteacute approfondir les

reacutesultats obtenus par notre eacutetude en nous appuyant sur des entretiens avec les enseignants

drsquoarchitecture et de langue franccedilaise qui assurent des cours de speacutecialiteacute et de langue au public

de notre investigation

Ainsi suivant lrsquoobjectif de notre travail qui touche une probleacutematique drsquoordre

peacutedagogique et didactique et dans le but de compleacuteter les donneacutees et reacutesultats obtenus dans

les eacutetapes preacuteceacutedentes de notre recherche nous avons essayeacute agrave partir de ces entretiens de

reacutepondre aux questions suivantes les meacutethodes drsquoenseignement en architecture se

deacuteveloppent-elles en fonction du niveau des eacutetudiants ou restent-elles les mecircmes La non

maitrise de la langue drsquoenseignement est-elle reacuteellement une raison de la baisse du niveau en

architecture Quelles sont les remeacutediations proposeacutees et quelles seraient celles suggeacutereacutees par

les enseignants afin de faciliter lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture

Tous les reacutesultats obtenus suite aux entretiens oraux semi-dirigeacutes tenus avec les

enseignants de lrsquoarchitecture et de la langue franccedilaise sont venus reacutepondre agrave beaucoup

drsquointerrogations agrave quelques impreacutecisions et parfois agrave des contradictions releveacutees dans les

reacutesultats du questionnaire Nous deacutetaillons ces reacutesultats dans les lignes qui suivent

1 Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur passation

Apregraves la premiegravere eacutetape drsquoanalyse des besoins il nous est apparu neacutecessaire

drsquoenvisager une deacutemarche compleacutementaire agrave celle proposeacutee dans les travaux eacutevoqueacutes plus

hauts plus qualitative agrave travers une eacutetude des repreacutesentations de lrsquoensemble de la situation de

lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture en langue franccedilaise

Et comme nous consideacuterons que les enseignants sont les mieux placeacutes et les meilleurs

connaisseurs du terrain de formation et des besoins de leurs eacutetudiants nous avons deacutecideacute de

faire passer des entretiens aux enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise des trois

institutions afin de mieux connaitre le type drsquoenseignement dispenseacute les besoins ressentis

181

sur le terrain et les repreacutesentations reacuteelles des enseignants sur le niveau et les capaciteacutes de

leurs eacutetudiants Cela peut nous permettre aussi de confronter les premiegraveres hypothegraveses

retenues agrave travers les reacutesultats du test de positionnement et du questionnaire et drsquoen eacutelaborer

de nouvelles ou tout simplement de confirmer celles retenues par lrsquoeacutetape preacuteceacutedente de notre

recherche En drsquoautres termes apporter plus de reacuteponses et drsquoexplications aux questions qui

sont resteacutees vagues et floues dans les reacuteponses des eacutetudiants

Le choix de lrsquoentretien pour notre recherche vient du fait que crsquoest le seul outil qui

permet drsquoavoir accegraves agrave des aspects qui sont qualifiables mais difficilement mesurables

quantifiables agrave savoir des situations et des actions participant au processus de lrsquoenseignement

apprentissage de lrsquoarchitecture et du franccedilais En drsquoautres termes laquo Lrsquoentretien est un

proceacutedeacute drsquoinvestigation scientifique utilisant un processus de communication verbale pour

recueillir des informations avec le but fixeacuteraquo (Grawitz 2001 644)

Pour assurer la validiteacute des entretiens nous avons preacutepareacute au preacutealable un guide des

questions de sorte que tous les enseignants enquecircteacutes reacutepondent aux mecircmes questions et que

les reacuteponses soient normaliseacutees Ce dernier a eacuteteacute distribueacute au preacutealable aux enseignants afin de

leur fournir une atmosphegravere confortable leur permettant drsquoecirctre agrave lrsquoaise lors de nos entretiens

Cette strateacutegie eacutetait deacuteployeacutee pour eacuteliminer le plus possible la reacuteticence des questionneacutes et

renforcer la motivation de ces derniers agrave reacutepondre honnecirctement Ceci dit mecircme avec cette

strateacutegie ougrave laquo un exposeacute simple des raisons de lrsquoentretien sont certainement des atouts

importants pour le deacuteroulement de lrsquoentretien raquo (Grawitz et Pintor 1993 29) nous avons

rencontreacute le refus de plusieurs enseignants de se precircter agrave la recherche

Sur le contenu de ces entretiens nous avons bien eacutevidemment calqueacute les questions sur

lrsquoensemble de lrsquoenquecircte par questionnaire Nous avons respecteacute les mecircmes grands axes de

questionnement avec plus drsquoouverture dans les reacuteponses Pour la description des axes et des

questions proposeacutees nous tenons agrave preacuteciser que nous avons eacutelaboreacute le mecircme guide agrave

lrsquoattention des enseignants de franccedilais et drsquoarchitecture A lrsquoexception de lrsquoaxe qui porte sur

lrsquoapprofondissement de la description des cours de franccedilais agrave lrsquoattention des enseignants de

franccedilais

Pour des reacuteponses claires et deacutetailleacutees lors de la reacutedaction de notre guide nous avons

veilleacute agrave ce que laquo les questions doivent amener rapidement lrsquointervieweacute dans lrsquoaction et donc

182

de rendre cette introduction rythmeacutee et dense raquo (Blanchet 1995 4) Nous avons opteacute pour des

questions ouvertes car laquo elles permettent agrave lrsquointerlocuteur de srsquoexprimer reacutefleacutechir se

confier justifier le plus librement possible raquo (idem 6) mais aussi pour des questions miroirs

laquo qui aident lrsquointerlocuteur agrave compleacuteter preacuteciser nuancer eacutelucider son propre point de vue

agrave argumenter une affirmation raquo (idem 7) Ces derniers permettent drsquoapporter plus

drsquoapprofondissement dans la mecircme direction des ideacutees

Les trois axes communs des deux guides drsquoentretien destineacutes aux enseignants de

franccedilais et drsquoarchitecture sont

Axe 1 il comporte quatre questions qui portent sur la relation et lrsquoutiliteacute de la langue

franccedilaise dans lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture Cela afin de relever tout ce qui se rapporte agrave

la volonteacute drsquoenseigner les sciences et techniques en langue franccedilaise

Axe 2 il comporte quatre questions et porte sur le niveau des eacutetudiants leurs besoins

et les strateacutegies qursquoils deacuteploient selon ce que les enseignants ont pu remarquer Mais surtout

les strateacutegies adopteacutees par les enseignants pour transmettre le contenu de leur formation et

leur motivation agrave deacutevelopper le niveau des eacutetudiants en langue pour un meilleur

apprentissage Ainsi le but est de mieux connaicirctre les pratiques ecirctre agrave lrsquoeacutecoute des difficulteacutes

rencontreacutees par les enseignants et de les rationnaliser en cherchant des raisons puiseacutees dans la

situation reacuteelle qui correspond au niveau et besoins des eacutetudiants

Axe 3 il comporte 3 questions qui portent sur lrsquoavis des enseignants sur le cours

dispenseacute pour le module de franccedilais (terminologie) et leurs avis et propositions en ce qui

concerne le module de FOS

Le dernier axe proposeacute uniquement pour les enseignants de franccedilais comporte aussi

quatre questions permettant aux enseignants de deacutetailler les objectifs contenus et strateacutegies

du module de franccedilais et ce qursquoils proposent pour le cours de franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

183

2 Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture

21 Profil des enseignants drsquoarchitecture

Afin de deacuteterminer le profil des enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue nous preacutesentons dans le tableau ci-dessous toutes les donneacutees personnelles qui

leurs correspondent agrave savoir sexe acircge diplocircme requis grade professionnel anneacutees

dexpeacuterience les modules pris en charge et le nombre des eacutetudiants qui leur sont confieacutes

211 Profil des enseignants de lrsquoEPAU

Expeacuterience Module Sections

10 2 133 TD 2 1333

1 11 733

2030 9 60 CM 4 267 2 4 267

+45 4 267 Proj 9 60 3 0 0

Total 15 100

Tableau (58) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section =4 groupes-un groupe= 11 eacutetudiants

Sur les 42 enseignants de premiegravere anneacutee permanents de lrsquoEPAU seulement 15 dentre

eux ont accepteacute de nous consacrer un peu de leur temps pour reacutepondre agrave notre canevas

dentretien A partir des donneacutees inscrites dans le tableau ci-dessus 40 drsquoentre eux sont de

sexe masculin et 60 de sexe feacuteminin La tranche dacircge de 2530 ans est repreacutesenteacutee par un

pourcentage de 20 face agrave 467 entre 3045 ans et 3333 qui deacutepassent les 45 ans

Beacuteneacuteficier du teacutemoignage de trois geacuteneacuterations diffeacuterentes est enrichissant pour notre enquecircte

vu quils ont une vue plus preacutecise et globale sur lensemble des geacuteneacuterations qui se sont

profileacutees au cours des ans et ils sont plus aptes agrave teacutemoigner si les besoins sont toujours les

mecircmes ou bien ils changent drsquoune promotion agrave une autre par rapport aux eacutetudiants

nouvellement arriveacutes chaque anneacutee

Concernant les diplocircmes requis nous relevons que sur les 15 enseignants interrogeacutes

80 sont titulaires dun diplocircme darchitecture (magistegravere ou doctorat) de diffeacuterentes options

face agrave 20 en geacutenie civil Leur expeacuterience dans le domaine de lrsquoenseignement est manifesteacutee

par un pourcentage de 267 drsquoenseignants qui sont sur terrain depuis plus de 30 ans et de 40

Sexe Age Diplocircme

M 6 40 2030 3 20 Archi 12 80

3045 7 467

F 9 60 +45 5 333 Geacutenie

civil

3 20

Total 15 100

184

qui ont presque 20 ans dexpeacuterience Seulement deux enseignants teacutemoignent avoir 10 ans

dexpeacuterience ce qui renvoie agrave 133 de lensemble Ainsi face aux deux donneacutees nous

pouvons confirmer que cette eacutecole comme nous lavons deacutejagrave preacutesenteacute dans lannexe (cf 03)

veille agrave former des eacutelites de lAlgeacuterie en srsquoappuyant sur des professionnels qualifieacutes et plus

expeacuterimenteacutes

Sur le plan peacutedagogique nous relevons que 60 de ces enseignants assurent le

module datelier face agrave 133 qui assurent des TD techniques et 267 qui dispensent des

cours magistraux Chaque enseignant prend en charge une section soit 4 groupes de 11

eacutetudiants Cette regravegle est eacutetablie par lrsquoeacutetablissement afin de garantir une formation de qualiteacute

pour les eacutetudiants Pour les TP (Atelier) chaque groupe de 11 eacutetudiants est pris en charge par

trois enseignants en mecircme temps qui peuvent assurer le suivi continu des performances de ces

derniers Crsquoest ainsi que les enseignants peuvent travailler agrave lrsquoaise avec leurs eacutetudiants Ils se

trouvent concentreacutes sur la qualiteacute de la formation et non sur le nombre des eacutetudiants agrave prendre

en charge

212 Profil des enseignants darchitecture de Constantine

11 enseignants sur les 31 enseignants de premiegravere anneacutee ont accepteacute decirctre

intervieweacutes au niveau du deacutepartement de Constantine

Expeacuterience Module sections

10 1 909 TD 4 3636

1 3 2727

2030 8 7272

CM 2 1818

2 5 4545

+45 2 1818

Proj 5 4545

3 3 2727

Total

11

100

Tableau (59) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section =6 groupes-un groupe= 20 eacutetudiants

Retenons de ces donneacutees sociologiques que lrsquoensemble des enseignants hommes et

femmes sont expeacuterimenteacutes 6364 ont entre 20 et 30 ans drsquoancienneteacute et 1818 des

enseignants ont une expeacuterience de plus de 30 ans

Sexe Age Diplocircme

M 5 454

5

2030 2 1818

Arc

hi

6 545

4

3045 4 3636

F 6 545

4

+45 5 4545

Geacuteni

e

civil

5 454

5

Total 11 100

185

Les enseignants assurent le volume horaire obligatoire61

en prenant en charge une

section par niveau soit 25 eacutetudiants par 6 groupes Crsquoest ce que deacuteclarent 2727 dentre

eux face agrave 4545 des enseignants qui ont en charge deux sections et mecircme trois par

moment

213 Profil des enseignants de Seacutetif

En ce qui concerne les enseignants du deacutepartement darchitecture de la faculteacute des

sciences de lingeacutenieur de lrsquouniversiteacute de Seacutetif nous avons pu interviewer 10 enseignants sur

les 32 enseignants permanents au niveau de la premiegravere anneacutee Le profil de ces derniers se

preacutesente comme suit

Expeacuterience Module sections

10 2 20 TD 1 10 1 2 2727

2030 6 60 CM 2 20 2 6 4545

+45 2 20 Proj 7 70 3 2 2727

Total 10 100

Tableau (60) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section= 6 groupes un groupe= 2025 eacutetudiants

Pour les reacutesultats obtenus sur les 10 enseignants interrogeacutes agrave Seacutetif 80 sont de sexe

masculin face agrave 20 de sexe feacuteminin La tranche drsquoacircge la plus eacuteleveacute est celle 45 ans

repreacutesenteacutee par 50 Sur ces enseignants qui sont majoritairement soit 60 diplocircmeacutes en

architecture nous relevons que lrsquoexpeacuterience sur terrain de 40 drsquoentre eux varie entre 30 et

40 ans face agrave 20 qui deacutepassent les 30 ans

Ces 10 enseignants nassurent pas les mecircmes modules 20 drsquoentre eux assurent des cours

magistraux drsquoordre theacuteorique 10 TD technique et 70 le TP atelier Dans ces cours le

nombre des eacutetudiants pris en charge par chaque enseignant varie entre 60 qui deacuteclarent

avoir en charge plus de deux sections ce qui est eacutequivalent agrave 240 ou 300 eacutetudiants reacutepartis sur

12 groupes Pour les autres 20 ont en charge une promotion de 125 eacutetudiants reacutepartis sur

six groupes Les deux sections agrave raison de 14 jusqursquoagrave 16 groupes mais pas plus

61 9 heures hebdomadaires selon la Charte ministeacuterielle

Sexe Age Diplocircme

M 8 80

2030 1 10 Archi 6 60

3045 5 50

F 2 20

+45 4 40 Geacutenie

civil

4 40

Total 10 100

186

Apregraves avoir traceacute le profil des enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue dans les trois institutions nous deacuteveloppons dans les lignes qui suivent les

reacuteponses obtenues

22 Analyse des entretiens des enseignants drsquoarchitecture

Apregraves avoir preacutesenteacute le profil des 36 enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue de faccedilon formelle nous preacutesenterons dans cette partie les diffeacuterentes reacuteponses

obtenues Ces derniegraveres afin drsquoeacuteviter les redondances ont eacuteteacute reacutepertorieacutees suivant le canevas

dentretien Ainsi chaque question est preacutesenteacutee en fonction des reacuteponses des enseignants de

leacutecole supeacuterieure nationale darchitecture et des deux deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et

de Constantine

221 Le statut du franccedilais et de lrsquoarabe dans la formation drsquoarchitecture

Le poids de lrsquohistoire et lrsquoaccegraves agrave la documentation

Connaissant les articles officiels stipulant lenseignement des filiegraveres scientifiques et

techniques en franccedilais apregraves une scolarisation de douze anneacutees en langue arabe les

enseignants drsquoarchitecture teacutemoignent quon ne peut rien face agrave ces deacutecisions qui en quelque

sorte sont justifieacutees particuliegraverement en architecture par le fait que laquo lAlgeacuterie a toujours

calqueacute ses programmes denseignement supeacuterieur sur ceux de la France le programme

franccedilais englobe certainement les preacute-requis pour la formation dun architecte et ce nest pas

une tare de le suivre agrave mon avis les ajustements restent agrave linitiative de lenseignant pour

adapter les geacuteneacuteraliteacutes aux particulariteacutes du pays Je pense que les premiers qui ont eu les

jalons de lenseignement de larchitecture en Algeacuterie eacutetaient des enseignants franccedilais qui ont

su adapter le programme aux particulariteacutes du pays en matiegravere danalyse de cas de lrsquohabitat

par exemple raquo (E05-Constantine) Crsquoest ce qui explique que la formation darchitecture soit

aussi dispenseacutee en franccedilais malgreacute les difficulteacutes rencontreacutees aupregraves des eacutetudiants

Ajoutons agrave cela que si lrsquoarchitecture est favoriseacutee pour ecirctre dispenseacutee en langue

franccedilaise selon (E11-EPAU) crsquoest tout simplement parce que laquo apregraves lIndeacutependance les

premiers enseignants en architecture eacutetaient les architectes franccedilais il y a eu des Belges et des

Roumains agrave ma connaissance les architectes algeacuteriens ont eacuteteacute formeacutes dans les anneacutees 70 et

ont pris la relegraveveraquo

Dans les reacuteponses des enseignants nous pouvons constater que le veacutecu colonial et

lIndeacutependance ont eacuteteacute citeacutes plusieurs fois (E06-Constantine) teacutemoigne que laquo lutilisation de

187

la langue franccedilaise reste preacutepondeacuterante dans divers domaines en entreprise bien eacutevidemment

cela ne peut ecirctre dissocieacute de lhistoire de la colonisation raquo Un autre (E03-Seacutetif) ajoute laquo je

pense quagrave linstar de beaucoup dautres disciplines notamment scientifiques qui eacutetaient

enseigneacutees en franccedilais agrave lIndeacutependance larchitecture a continueacute agrave lrsquoecirctre car les enseignants

avaient presque tous une formation francophone les supports livres et revues sont en

majoriteacute en franccedilais aussi raquo

Enfin selon (E11-EPAU) de lrsquoEPAU laquo nous consideacuterons le franccedilais comme le seul

veacutehicule que nous partageons avec la moitieacute de la profession mondiale cest-agrave-dire pour

former des eacutetudiants qui peuvent travailler avec les diffeacuterents pays europeacuteens et eacutetrangers car

le franccedilais en plus de son aspect facilitateur de la documentation en architecturepermet aussi

louverture vers le monde qui nous entoure cela nrsquoempecircche pas que drsquoautres langues soient

utiliseacutees raquo

Le rocircle du franccedilais dans la formation en architecture

Mecircme si selon (E07-Constantine) laquo la langue de larchitecture est universelle crsquoest

lexpression graphique qui domine raquo autrement dit laquo cest lart de sexprimer par des

dessins raquo (E10-Seacutetif) Il nrsquoen demeure pas moins que le verbal est tout aussi important laquo pour

vous expliquer que nous apprenons lrsquoarchitecture avec tous nos sens et sensationsainsi le

langage est aussi important dans ce domaine raquo explique une autre enseignante (E08-Epau)

Pour expliquer le rocircle du franccedilais dans la formation en architecture lrsquoenseignant ajoute

laquo mecircme en architecture et plus preacuteciseacutement dans le module datelier ce nest pas seulement le

verbe qui compte mais cest un meacutelange de tout images dessins parler mais srsquoils ne

comprennent pas les consignes les eacutetudiants ne pourront pas faire leurs exercices raquo Ainsi

laquo le franccedilais leur est indispensable non seulement pour preacutesenter leurs travaux de recherche

mais aussi pour assimiler le contenu de leurs cours raquo (E03- EPAU)

Selon (E10-Constantine) laquo il faut preacuteciser quen architecture leacutetudiant quand il

sexprime ce nest pas gratuitement parce qursquoil doit dabord comprendre appliquer lexercice

qui est donneacute par lenseignant et lenseignante et donc traduire par la suite les donneacutees

graphiquement raquo

Les eacutetudiants ont donc besoin drsquoacqueacuterir la langue franccedilaise pour une meilleure

poursuite des eacutetudes Pour appuyer cette ideacutee nous mentionnons le teacutemoignage de (E14-

EPAU) qui relate sa propre expeacuterience sur le terrain en disant que laquo quand les eacutetudiants sont

complegravetement perdus parce quon leur demande dimaginer de reacutefleacutechir ils ne savent pas

188

parce quils ne connaissent pas ses dimensionsils ne savent pas deacutejagrave la traduire verbalement

est en plus dune maniegravere conceptuelle tout cela est ducirc agrave leur faible niveau en langue le

franccedilais est alors primordial en architectureraquo

La langue franccedilaise pour deacutecrire et convaincre

Nous avons constateacute que dans le cas du module datelier il est demandeacute aux eacutetudiants

de preacutesenter leurs projets dans une forme parleacutee mais aussi dans une forme eacutecrite Donc laquo on

exige la langue non seulement dans son mode parleacute et on lrsquoexige dans son exposeacute cest-agrave-

dire ce quon fait dans des seacuteances de travaux pratiques autour dun thegraveme sur lequel on va

discuter raquo (E04-Seacutetif) Ainsi laquo quoi quil en soit mecircme si le dessin deacutetient 60 de la

maicirctrise de ce meacutetier et 40 reviennent agrave la langueet la langue franccedilaise la langue est

deacutefinie dans ce domaine en tant quexpression verbale qui est utiliseacutee pour deacutecrire et

convaincreraquo (E09-EPAU) Ainsi le rocircle de cette derniegravere est bien primordial et deacutefini

Le teacutemoignage de (E09-Setif) insiste sur la mecircme ideacutee selon laquelle laquo en architecture

malgreacute que le dessin repreacutesente 80 de la formation il doit ecirctre toujours accompagneacute dun

discours un discours peut-ecirctre un point positif un poids suppleacutementaire ou un point

neacutegatif ccedila deacutepend de largumentation de leacutetudiant et comment comment il deacutefend sa

creacuteation raquo Ainsi le discours en franccedilais et sa maicirctrise se preacutesente soit comme un plus soit

il gacircche et deacutevalorise tout le travail reacutealiseacute Sur ce dernier point (E04-Constantine) ajoute

laquo cest vrai que larchitecte srsquoexprime avec des moyens graphiquesdes dessins croquis

perspectifs et maquettes mais il a besoin eacutegalement du verbe pour argumenter ses

choixexpliquer certains aspects de son projet il lrsquoutilise aussi pour deacutecrire des rapportsdes

deacutelits des correspondances administratives ou encore des descriptifs ces descriptifs qui

peuvent accompagner une esquisse lors dun concours raquo

En nous appuyant sur ces teacutemoignages nous pouvons deacuteduire que la langue vecteur

drsquoexpression repreacutesente une part essentielle de la formation drsquoarchitecture car crsquoest un outil

indispensable pour que lrsquoarchitecte puisse preacutesenter son œuvre argumenter ses choix et

convaincre de la qualiteacute de sa construction Cest pour cela que sa maicirctrise du franccedilais est

obligatoire et mecircme indispensable pour que leacutetudiant puisse avoir de bonnes notes lors de la

preacutesentation de ces projets dans le module drsquoatelier En dautres termes selon les

teacutemoignages de (E07-EPAU) laquo la langue est impeacuterative parce que le projet eacutetant fait il ne

suffit pas il y a une maniegravere de se deacutefendre il y a une maniegravere de deacutevelopper des ideacutees

crsquoest seulement le parler qui peut lrsquoaider agrave le faireraquo

189

Ainsi pour lensemble de ces enseignants la langue franccedilaise se preacutesente comme une

langue indispensable agrave larchitecture Cest une langue qui a eacuteteacute imposeacutee par reacutefeacuterence agrave notre

histoire coloniale mais aussi par le fait que les enseignants coopeacuterants franccedilais eacutetaient les

premiers agrave avoir assureacute la formation des architectes en Algeacuterie Sans bien sucircr oublier la

documentation qui est davantage disponible en langue franccedilaise que dans une autre langue

que ce soit pour larchitecture ou bien tous les domaines scientifiques et techniques en

Algeacuterie Cette langue est neacutecessaire pour la documentation dans le domaine mais aussi pour

preacutesenter et deacutefendre des projets drsquoarchitecture sous forme orale et eacutecrite Drsquoailleurs la

preacutesentation verbale repreacutesente 30 agrave 40 de la note globale attribueacutee par les enseignants

pour chaque travail reacutealiseacute

La langue arabe solution meacutediane ou obstacle pour une meilleure formation

En reacuteponse aux questions laquo Peut-on restreindre les besoins des eacutetudiants en

faisant recours agrave la langue arabe et laquo Est-ce que lrsquoarabe peut ecirctre un outil et moyen de

remeacutediation raquo (E02-Seacutetif) teacutemoigne laquo je ne sais pas si la question de la langue arabe a

eacuteteacute poseacutee auparavant peut-ecirctre faudra-t-il poser la question agrave des enseignants qui ont plus

danneacutees dexpeacuterience dans lenseignement que moi mais agrave mon avis il me semble que si

lorsque jeacutetais eacutetudiant entre 1992 et 1997 certains enseignants mecircme datelier faisaient un

effort de traduire les cours en langue arabe disant quon leur demandaient de le faire mais

cela na pas dureacute actuellement rien ne nous oblige agrave enseigner en arabe des efforts sont

tous de mecircme deacuteployeacutes par les enseignants pour plus de compreacutehension par les eacutetudiants raquo

Sur ce teacutemoignage (E13-EPAU) ajoute que laquo la question a eacuteteacute deacutejagrave poseacutee et nos confregraveres

syriens nous ont fortement dissuadeacute de suivre leur exemple et de perdre nos acquis

linguistiques les eacutetudiants eux-mecircmes ont toujours preacutefeacutereacute lenseignement en franccedilais ou

simultaneacutement en franccedilais et arabe car ils ont bien compris leur inteacuterecirct apregraves les anneacutees 80

les cours arabiseacutes ont eacuteteacute finalement franciseacutes agrave la demande des eacutetudiants raquo Ceci dit ce

premier avis et cette demande ne sont pas partageacutes avec la geacuteneacuteration actuelle car comme

nous lrsquoavons montreacute dans la partie drsquoanalyse des besoins par le biais du questionnaire les

eacutetudiants de la geacuteneacuteration actuelle demandent plus de cours traduits simultaneacutement en arabe

et ont recours agrave cette pratique

190

Concernant la majoriteacute des enseignants la question de dispenser lrsquoarchitecture

uniquement en langue arabe na pas beaucoup eacuteteacute deacutebattue car selon eux elle nrsquoaurait

apporteacute aucun bon reacutesultat Si deacutejagrave laquo les enseignants ne maicirctrisent pas lrsquoarabe la

bibliographie est en langue franccedilaise ou anglaise quel service pouvons nous rendre agrave

leacutetudiant en lui refusant lapprentissage de la langue franccedilaise ou bien mecircme anglaisa en le

poussant agrave lrsquoapprentissage en arabe raquo (E11-Constantine) Surtout que laquo pour lrsquoarabe ils

nauront rien agrave en beacuteneacuteficier dautant plus quen Algeacuterie il nexiste pas de documentation en

cette langue raquo (E10-Seacutetif)

Preacutecisons que mecircme les enseignants qui pouvaient tregraves bien construire un texte en

langue arabe et avaient les compeacutetences pour le faire en arrivant agrave lrsquoeacutetape de lrsquoexplication et

la deacutemonstration ne parvenaient pas srsquoen tenir agrave parler uniquement par le biais de cette

langue ce la semble quasiment impossible pour eux Nous appuyions cela par le teacutemoignage

de (E05-Constantine) selon laquelle laquo on devait toujours trouver des mots franccedilais dattirance

pour expliquer nos cours et ainsi cest devenu la langue maternelle quon utilise finalement

car larabe classique na jamais eacuteteacute pratiqueacute nous parlons agrave la maison avec nos proches avec

les dialectes et non avec lrsquoarabe classique mais le franccedilais on le pratique mecircme agrave la maison

tregraves couramment ainsi crsquoest difficile de dispenser un cours et lrsquoexpliquer en arabe

classique raquo Sur ce point (E08-Seacutetif) ajoute que laquo toute la bibliographie tout le bagage reccedilu

est disponible en langue franccedilaise ou anglaise les langues qui sont pratiqueacutees dans les pays

arabophones sont soi le franccedilais ou bien lrsquoanglais mais agrave aucun moment ce nest lrsquoarabe On

nrsquoa jamais retrouveacute un enseignement exclusivement en langue arabe Je pense que cest plus

simple de fonctionner en franccedilais qursquoen arabe parce ce que les gens sont formeacutes en franccedilais

les personnes qui enseignent voudraient mieux transmettre un savoir dans la langue dans

laquelle il a eacuteteacute formeacute raquo

A partir des teacutemoignages fournis par les enseignants nous retenons qursquoils accordent

une place importante agrave lrsquoapprentissage des langues plus particuliegraverement la langue franccedilaise

pour une meilleure formation en architecture vu que crsquoest la langue de leur formation et de la

documentation dans le domaine drsquoarchitecture

191

222 Les difficulteacutes et besoins des eacutetudiants en architecture

Nous deacuteveloppons dans la partie ci-dessous les questions de la seconde partie des

entretiens qui portent sur la perception des enseignants sur le niveau de leurs eacutetudiants et les

difficulteacutes et causes des lacunes de ces derniers

Avis des enseignants sur le parcours scolaire des eacutetudiants et sur leur niveau

en langue franccedilaise

Les avis des enseignants des trois deacutepartements sur lrsquoenseignementapprentissage des

langues eacutetrangegraveres en lrsquooccurrence le franccedilais que les eacutetudiants ont reccedilu durant leur cursus

scolaire srsquoavegraverent convergents ils critiquent cet enseignement sur le fait qursquoil nrsquoest pas fondeacute

sur la preacuteparation des eacutetudiants pour leur avenir professionnel ou universitaire

(E11-Constantine) deacuteclare que laquo Si je ne parle que du franccedilais je ne pense que crsquoest

un NON enseignement raquo car laquo il y a neuf ans drsquoenseignement du franccedilais qui nrsquoont pas

permis aux eacutetudiants lrsquoassimilation de la langue franccedilaise je me pose alors maintes

questions est-ce un problegraveme ducirc au fait qursquoils eacutetaient mal enseigneacutes cet enseignement a-t-

il eacuteteacute rejeteacute ou bien tout simplement non valoriseacute en tout cas quelle que soit la reacuteponse

le reacutesultat est deacutecevant et les eacutetudiants souffrent et nous mecircmes pour transmettre notre

savoir raquo (E07-EPAU)

Du mecircme avis (E04-Seacutetif) teacutemoigne sur lrsquoeacutechec de lrsquoenseignement apprentissage de la

langue franccedilaise en disant laquo qursquoil ne date pas drsquoaujourdrsquohuirsquoil faut dire aussi que leacutechec de

leacutetudiant ne revient pas seulement agrave la langue franccedilaise qui est leacuteseacutee par rapport agrave tout un

systegraveme raquo De mecircme selon (E11-Constantine) laquo la langue franccedilaise ce nest quun preacutetexte

dautant plus que les eacutetudiants qui arrivent ils nous disent que depuis tregraves longtemps ils nont

rien fait en franccedilais du primaire jusquau lyceacutee lenseignant de franccedilais ne vient pas

lenseignant de franccedilais sexprime en arabe lrsquoenseignant de franccedilais ne fait pas son travailhellip

lenseignant de franccedilais vient deux fois sur cinq donc tout le temps absent raquo

Ainsi selon lrsquoavis des enseignants le cursus scolaire suivi par les eacutetudiants en

franccedilais ne les a tout simplement pas preacutepareacutes aux eacutetudes universitaires et encore moins aux

communications quotidiennes en langue franccedilaise

Toujours en reacuteponse aux interrogations de la partie 2 de notre canevas dentretien les

enseignants teacutemoignent que le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise ne correspond pas agrave

leur niveau dans les matiegraveres techniques et scientifiques Ces eacutetudiants qui ont prouveacute par

192

leurs notes au baccalaureacuteat leurs capaciteacutes en matiegravere de dessin et de calcul leur niveau en

langue franccedilaise est vraiment qualifieacute de laquo meacutediocre raquo (E06-Seacutetif)

Sur lensemble des teacutemoignages apporteacutes nous avons seacutelectionneacute celui de (E03-

Constantine) qui reacutesume ce que pensent les enseignants sur le niveau des eacutetudiants laquo ce qui

est grave et ce que jai pu constater crsquoest qursquoon dirait que les eacutetudiants nont jamais fait de

franccedilais raquo De mecircme laquo en 25 ans dexpeacuterience ils ont toujours un bon niveau en architecture

cependant le niveau en langue franccedilaise est agrave deacutesirer raquo (E12-EPAU) ajoute que laquo chaque

anneacutee les eacutetudiants se preacutesentent avec des niveaux de plus en plus bas et de plus en plus

contrasteacutes le niveau un dicte sa loi raquo Alors laquo ces eacutetudiants qui sont tireacutes par le bas alors

quils devraient ecirctre au top car ils ont de tregraves bonnes moyennes ils ont eacuteteacute seacutelectionneacutes en

fonction de leur niveau mais heacutelas cette masse deacutetudiants ne maicirctrise surtout pas et

certainement pas le franccedilais raquo (E15-EPAU) Ceci dit selon (E07-Seacutetif) laquo il faut preacuteciser que

les eacutetudiants qui ont des difficulteacutes en langue on ne peut pas dire quils sont nuls en

dessin raquo

Concernant leur niveau en franccedilais geacuteneacuteral lrsquoenseignant (E11-EPAU) deacuteclare que

laquo bien avant de parler de cours darchitecture quand on essaie de discuter avec eux durant

les premiers cours pourquoi vous avez choisi de faire architecture pourquoi vous avez

choisi les eacutecoles preacuteparatoires ils ne comprennent rien vraiment agrave ce moment-lagrave on se

trouve dans un eacutetat de choc on se dit mais srsquoils ne comprennent pas un discours quotidien

des questions simples comment peuvent ils comprendre des discours darchitecture dans ce

cas vraiment le niveau le niveau des eacutetudiants correspond vraiment agrave un niveau du

primaire et le deacuteblocage ce nest pas seulement parler un peu en arabe mais plutocirct parler

carreacutement en araberaquo (E08-Constantine) ajoute laquo Dans le deacutepartement darchitecture de

Constantine cest une reacutealiteacute aveacutereacutee cest vraiment eacutetonnant tregraves eacutetonnant mais je ne sais pas

on revient en arriegravere ccedila se deacutegrade on seacuteloigne de plus en plus de la langue des eacutetudiants

Ils ont de plus en plus de difficulteacutes avec la langue franccedilaise et pas seulement franccedilais mecircme

en langue arabe quand on leur demande de sexprimer en cours sans recours au dialecte et

non agrave larabe classique sans recours agrave la langue de la rue pas agrave la langue acadeacutemique raquo

Sur ce dernier point (E11-EPAU) nous relate son expeacuterience en classe en disant

laquo pas plus loin que jeudi passeacute en atelier je vous assure quon a parleacute avec les eacutetudiants

pendant deux heures Agrave la fin de la seacuteance il y a un eacutetudiant qui arrive et dit je nai rien

compris je nai rien compris alors ce bonhomme quest-ce qursquoil fait dans une grande eacutecole

sachant que des eacutetudiants qui ne font pas defforts pour apprendre cette langue agrave la fin de

193

lanneacutee ils seront incapable de deacutevelopper un sujet et un projet architectural raquo De mecircme

selon (E06-Constantine) laquo Ce niveau bas eacuteleacutementaire constitue un handicap la langue

devient un handicap pour lenseignement et si les eacutetudiants ne la maicirctrisent pas on nrsquoeacutevolue

pas pas parce qursquoil ne peut transmettre un savoir mais parce qursquoil est incapable dutiliser la

langue de ce savoir et si le public en face ne comprend pas ce quil dit pour lui cest un eacutechec

aussi raquo Dans le mecircme sens (E03-Seacutetif) ajoute que laquo mecircme pour lrsquoeacutetudiant je crois que les

eacutetudiants sont un peu pris au piegravege et bien mecircme nous on est un peu pris en piegravege vraiment

la langue crsquoest vraiment un vrai handicapraquo

Face au niveau constateacute quelques enseignants ne geacuteneacuteralisent pas la situation et disent

que cela varie drsquoun eacutetudiant agrave un autre drsquoun groupe agrave autre et drsquoune institution agrave lrsquoautre

Selon (E14-EPAU) laquo les eacutetudiants qui viennent des villes inteacuterieures ce sont eux qui ont plus

de difficulteacutes agrave maicirctriser la langue franccedilaise ceux qui viennent drsquoAlger ont un certain

niveau je dirais mecircme un niveau moyen en cette langue ils se deacutebrouillent bien raquo

Ainsi selon lrsquoensemble des teacutemoignages citeacutes ci-dessus lrsquoeacutechec des eacutetudiants serait ducirc

agrave leur le faible niveau en langue franccedilaise outil drsquoapprentissage et non agrave leur faible niveau

en matiegraveres techniques Et par peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau

en matiegraveres fondamentales les enseignants nous ont eacutenumeacutereacute par ordre de prioriteacute et

drsquourgence les besoins de leurs eacutetudiants Nous deacuteveloppons cela dans les lignes qui suivent

223 Besoins des eacutetudiants inscrits en architecture

Besoins au niveau des quatre compeacutetences

Dans un premier temps les enseignants disent que les eacutetudiants sont drsquoun niveau faible

sur tous les plans en ce qui concerne la langue franccedilaise Ils revoient aux quatre compeacutetences

en disant qursquoelles sont toutes importantes et indissociables pour la poursuite des eacutetudes

supeacuterieures en architecture Selon (E03-Seacutetif) laquo dans le module atelier la compreacutehension de

la consigne orale de lrsquoenseignant est importante la lecture et compreacutehension des scheacutemas

et des ouvrages agrave utiliser pour reacutealiser son projet lrsquoest aussi plus lrsquoexpression eacutecrite qui se

traduit par des exposeacutes et des rapports et le plus important la preacutesentation orale de chaque

projet devant nous les enseignants raquo

Ajoutons le teacutemoignage de (E12-EPAU) qui deacuteclare que laquo en architecture ils ont besoin du

franccedilais du franccedilais eacutecrit et oral car si nous parlons du module datelier juste nous

trouvons quil regroupe les quatre compeacutetences la lecture dun ouvrage pour pouvoir

194

dessiner pour pouvoir connaicirctre lhistoire de larchitecture et pour pouvoir connaicirctre les

diffeacuterents courants de larchitecture par lesquels leacutetudiant va devoir reacutediger reacutediger aussi

des rapports et des projets et des comptes-rendus il doit aussi comprendre les consignes de

lenseignant agrave la compreacutehension orale tout ce qui est consigne dexercice tout ce quil

rappelle du cours theacuteorique et il doit aussi surtout savoir sexprimer car il doit non

seulement preacutesenter son projet mais aussi le deacutefendre et argumenter ses ideacutees donc les

quatre compeacutetences orales et eacutecrites sont indispensables et sans en oublier une toutes les

quatre raquo

Enfin selon lrsquoenseignant (02) de Seacutetif laquo pour moi ce qui est important cest de savoir

ce quon va leur apprendre il faut apprendre agrave communiquer il faut leur apprendre

comment ecirctre efficace dans telle ou telle compeacutetence car il faut le dire ils ne savent pas

communiquer ils ne savent pas reacutediger un compte rendu mais mecircme quand on arrive agrave la

lecture dun compte rendu ils ne savent pas quelle est la strateacutegie et quelle est la maniegravere de

lire un compte renducrsquo est une reacutealiteacute aveacutereacutee raquo

Pour affiner notre recherche et avoir plus de deacutetail sur les besoins preacutecis des eacutetudiants

par ordre de prioriteacute et drsquourgence les enseignants ont classeacute agrave notre demande les compeacutetences

agrave traiter en urgence selon les objectifs des cours et le deacuteroulement de la formation tout au long

de lrsquoanneacutee Ci-dessous le classement des compeacutetences agrave traiter et des besoins des eacutetudiants

les plus ressentis

Lrsquoexpression orale et eacutecrite

Lrsquoensemble des enseignants classent lrsquoexpression orale et eacutecrite sont en tecircte de liste

des besoins des eacutetudiants Ce sont les deux compeacutetences qui laquo ne deacutependent pas de nous

mais des capaciteacutes des eacutetudiants agrave srsquoexprimer verbalement sur le plan oral et eacutecrit raquo (E10-

EPAU)

Une bonne partie des enseignants des trois institutions deacuteclarent que la non maicirctrise de

ces deux compeacutetences est due agrave plusieurs facteurs Ces derniers sont drsquoabord drsquoordre

psychologique Selon (E04-Constantine) laquo Les eacutetudiants quon reccediloit ce sont des individus

qui sont passeacutes par tout un systegraveme un systegraveme qui ne favorise agrave aucun moment lexpression

et leacutepanouissement verbal des personnes donc on recueille des personnes qui ont peur de

sexprimer les eacutetudiants ont mecircme honte de parler cest vraiment agrave un blocage linguistique

ils ont peur et ils rougissent au moment de placer un mot je pense que ccedila vient de loin raquo

(E03-Seacutetif) ajoute laquo moi je le dis toujours leacutecole algeacuterienne nencourage pas lexpression elle

195

encourage le mutisme si on prend par exemple le primaire ou le moyen on ne les encourage

pas agrave parler tout juste agrave eacutecrire ce qui est flagrant maintenant crsquoest que de nos jours on les

amegravene mecircme agrave eacutecrire leurs reacutecitations parce qursquoil n y a pas vraiment de moyens pour aider

les eacutetudiants agrave sexprimer on pousse on pousse leacutetudiant au mutisme absolu agrave la timiditeacute

totale raquo Dans le mecircme ordre drsquoideacutees (E03-EPAU) ajoute laquo vous savez nos eacutetudiants degraves

quon leur demande de prendre la parole ils se taisent cest vraiment la panique totale car

vous savez ce qui manque aussi agrave nos eacutetudiants cest le cocircteacute psychologique car au fond ce

sont des eacutetudiants qui ont eacuteteacute casseacutes tellement on leur interdisait de parler de plus ces

eacutetudiants et cest normal quand ils arrivent agrave luniversiteacute pas precircts agrave prendre la parole une

parole qui leur a eacuteteacute suspendue pendant bon nombre danneacutees alors lagrave en plus que ccedila soit en

langue eacutetrangegravereraquo

Lrsquoatelier laquo le module agrave maitriser raquo

Ceci dit sur lrsquoeacutecrit laquo Des fois lideacutee semble tregraves tregraves bonne le travail tregraves inteacuteressant

mais degraves que lrsquoeacutetudiant doit deacutefendre son travail tout devient difficile il bloque litteacuteralement

alors que la moitieacute de la note revient au fait que leacutetudiant a bien su deacutefendre son projet a bien

su convaincre ses enseignants a bien su convaincre les membres du jury mais aussi

argumenter deacutefendre son projet cest une preuve que le travail a eacuteteacute bien fait par la personne

mecircme parce que sans ignorer les choses mecircmes en architecture on peut toucher aux

plagiats on peut ramener des projets touffus mais si leacutetudiant est convaincu si lrsquoeacutetudiant

lorsquon lui pose des questions arrive agrave nous reacutepondre arrive agrave nous convaincre arrive agrave

nous apporter tous les points essentiels de ce projet agrave ce moment-lagrave tout est agrave son actif et

la note qui lui sera attribueacutee ne fera quhonorer son travail et sa prestation raquo (E15-EPAU)

Ainsi deacutevelopper ces compeacutetences est tregraves important dans la mesure ougrave laquo durant les

cinq anneacutees les eacutetudiants ils se trouvent face un enseignement ougrave latelier est le module par

excellence agrave devoir maicirctriser cest-agrave-dire en premiegravere anneacutee par exemple chaque mois

chaque mois leacutetudiant devra finaliser une partie de son travail et au cours de ces deux mois

agrave chaque seacuteance datelier il doit preacutesenter un reacutesumeacute de son eacutetat davancement celui de son

projet de ce fait il est obligeacute chaque semaine de sexprimer devant ses enseignants pour

preacutesenter son travail on peut dire que agrave ces moments-lagrave ce nrsquoest pas vraiment important de

maicirctriser parfaitement le franccedilais car lenseignant peut faire des concessions et sexprimer

lui-mecircme en arabe mais quand il sagit de la preacutesentation du travail final lagrave lagrave lerreur nest

pas permise raquo

196

La compreacutehension orale et eacutecrite des cours

Concernant les autres compeacutetences classeacutees en seconde position et regroupeacutees

ensemble les enseignants drsquoarchitecture deacuteclarent drsquoautres difficulteacutes sur le plan de la

compreacutehension orale et eacutecrite des cours Tout en preacutecisant que la majoriteacute des enseignants

de Seacutetif ainsi qursquoune partie de ceux de Constantine teacutemoignent de lacunes plus importantes

de leurs eacutetudiants sur le plan de la compreacutehension des eacutecrits qui leurs sont proposeacutes

polycopieacutees et livres

Sur le plan de la compreacutehension orale les teacutemoignages ont eacuteteacute minimes (E07-

Constantine) reacutesume le peu qui a eacuteteacute souligneacute laquo je voudrais insister sur quelque chose et cela

par lrsquoexpeacuterience qursquoon a apprise agrave voir chez leacutetudiant il y a diffeacuterentes eacutetapes qui creacuteent un

obstacle chez leacutetudiant au moment daffronter le monde du module que ce soit en atelier ou

en module theacuteorique un premier obstacle crsquoest drsquoabord lrsquoeacutecoute quand ils eacutecoutent un

enseignant qui parle en franccedilais ils narrivent pas agrave le suivre par ce qursquoil y a un problegraveme de

vocabulaire je ne parle pas de la construction de la phrase ou de la maniegravere de la tourner

mais deacutejagrave un problegraveme de vocabulaire compte tenu de la speacutecificiteacute du module donc par

exemple chez-nous en atelier on peut leur parler darchitecture on peut leur parler espace raquo

Usage du polycopieacute pour faciliter la compreacutehension eacutecrite

Sur le plan de la compreacutehension eacutecrite en plus de la lecture des polycopieacutes les

difficulteacutes de documentation des eacutetudiants pour preacuteparer les travaux (exposeacutes drsquoatelier) sont

tregraves importantes Pour ce faire selon lrsquoenseignant (E02-Seacutetif)) il faut drsquoabord laquo qursquoun

eacutetudiant sache comment lire un ouvrage scientifique ou un polycopieacute quand il se rend agrave la

bibliothegraveque comment seacutelectionner les commentaires les parties les donneacutees qui

lrsquointeacuteressent raquo

Toujours en ce qui concerne les besoins en compreacutehension eacutecrite (E06-Seacutetif) deacuteclare

laquo Eh bien pour vous dire que pour les notions de base il y a deacutejagrave problegraveme les notions de

base en dirait quils nont jamais appris la langue franccedilaise cest pour cela que dans le cours

je preacutefegravere donner un polycopieacute au moins quand ils cherchent les mots ils pourront aller

trouver dans un dictionnaire pour moi cest une faccedilon de les initier agrave lexpression orale

cest-agrave-dire pour eacuteviter les blocages au niveau du vocabulaire je leur facilite cette tacircche par

des polycopieacutes darchitecture pour moi quand ils apprennent ces mots la suite sera facile ce

qui me permettra de ne pas toujours avoir a expliquer la mecircme chose mais aussi parce qursquoil

197

ne leur restera qursquoagrave ameacuteliorer leurs expressions leurs constructions de phrases car lors de

lexpression eacutecrite si deacutejagrave ils sexpriment mal et srsquoils narrivent pas agrave trouver les mots du

vocabulaire ils ne pourront rien faire raquo

Traduction des termes de speacutecialiteacute

Pour relier les problegravemes de compreacutehension agrave ceux de lrsquoexpression nous pouvons

regrouper les commentaires des enseignants par le teacutemoignage de (E08-Constantine) laquo je

crois quil y a deux problegravemes le premier problegraveme avec lrsquoeacutetudiant crsquoest quil ne comprenne

pas ce quon est en train de lui dire en octobre novembre deacutecembre je ne peux pas lui

demander de formuler peut-ecirctre je lui dirai-je de me reacutepondre de formuler une phrase mais

pas de me reacutediger un texteje veux pas lui demander de disserter sur un article de revue donc

je parle de mon expeacuterience personnelle et je pense quavec certains cela a porteacute ses fruits

voila ce que je faisais au cours du premier trimestre je parle doctobre novembre deacutecembre

je me permettais de traduire tous les termes techniques je parle de dessins dencadrement

triangle losange des fois je dessine le losange et je lui demande comment est-ce quon

appelle cette figure et puis jeacutecrit en gras en lettres capitales sur le tableau sur le tableau

des fois il y a ceux qui ne traduisent pas les termes et il y a ceux qui se font corrigerune

fois un eacutetudiant lhexagone bien lagrave il y a ceux ce qui ont dit MOUSSAD et il y a ceux qui

ont dit SOUDASSI donc deacutejagrave il faudrait comme la deacutejagrave dit ma collegravegue il doivent savoir la

traduction en arabe moi par ma longue expeacuterience jai pris lhabitude avec la traduction des

termes et je sais traduire la majoriteacute et presque la totaliteacute de ses termes en arabe donc je peux

me permettre actuellement de deacutecrire tous les termes techniques en franccedilais et de les traduire

en arabe il faut dire aussi que je fais en sorte de les obliger agrave eacutecrire sur leur cahier agrave eacutecrire

sur leur cahier datelier pour quils puissent toujours les avoir sous les yeux raquo

Nous pouvons dire alors que des enseignants pour remeacutedier aux difficulteacutes de compreacutehension

orale ou eacutecrite recourent drsquoabord systeacutematiquement agrave la traduction du vocabulaire speacutecifique

au domaine

Pour reacutesumer les difficulteacutes des eacutetudiants eacutenumeacutereacutees par les enseignants dans lrsquoordre

des prioriteacutes et drsquourgence sont recenseacutees comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des rapports et exposeacutes de recherche

Compreacutehension eacutecrite se documenter et lire des polycopieacutes de cours

198

224 Les outils deacuteployeacutes par les enseignants et eacutetudiants face agrave ces besoins en salle

de cours

Dans le mecircme axe de lrsquoentretien nous avons interrogeacute les enseignants sur le

deacuteroulement reacuteel du cours en posant une seacuterie de questions

Prenez-vous en consideacuteration les besoins langagiers de vos eacutetudiants pour

preacuteparer vos cours

Les enseignants ont reacutepondu neacutegativement agrave cette question et quelques uns ont mecircme

citeacute des anecdotes en fonction de leurs propres expeacuteriences Les enseignants de Seacutetif

deacuteclarent que crsquoest quasiment impossible de concevoir des cours drsquoarchitecture en prenant en

consideacuteration les difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaise Selon le teacutemoignage de (E03)

laquo lrsquoenseignant obeacuteit au programme eacutetabli il peut lrsquoadapter quelquefois aux besoins des

eacutetudiants mais pas toujoursraquo

Selon (E01-Constantine) laquo le cours est un deacuteroulement de concepts expeacuterimenteacutes par des

exercices de diverses natures et de difficulteacutes croissantes le public importe peu lrsquoordre ou

le sujet peuvent varier selon drsquoautres facteurs mais certainement pas en fonction des besoins

des eacutetudiants raquo Cependant (E09-EPAU) deacuteclare que laquo nous essayons de reacuteagir le plus

positivement et trouver des solutions meacutedianes mecircme pour une courte dureacutee ou pour les

deacutebuts des cours en attendant que les eacutetudiants srsquohabituent agrave la situation mais aussi en

fonction des strateacutegies drsquoapprentissages qursquoils arrivent agrave deacuteployer raquo

Quels sont les strateacutegies drsquoapprentissage auxquelles vos eacutetudiants ont recours et

qursquoelles seraient celles que vous deacuteployez avec ces derniers

Selon lrsquoensemble des enseignants des trois deacutepartements crsquoest bien la traduction qui est la

strateacutegie deacuteployeacutee par les eacutetudiants le recours agrave lrsquoutilisation de la langue arabe pour essayer

de comprendre lrsquoeacutecrit comme lrsquooral

Face agrave cette strateacutegie qui prime pour lrsquoapprentissage de ces eacutetudiants les enseignants ne

font que ceacuteder et se plient eux aussi au recours agrave la langue arabe pour lrsquoenseignement des

savoirs de leur speacutecialiteacute Selon (E05-Constantine) le recours agrave la mecircme strateacutegie que les

eacutetudiants est justifieacute par le fait que laquo pour que les eacutetudiants puissent assimiler le contenu de

ce qursquoon est entrain de leur transmettre car notre plaisir est que cet eacutetudiant comprenne ce

que nous lui avons transmis et crsquoest pas juste de venir faire notre cours et rentrer raquo De ce

199

fait les enseignants affirment laquo nous optons pour les moyens du bord pour reacuteussir quoique

cela soit couteux pour lrsquoeffort que nous fournissons et pour la perte de temps agrave traduire raquo

(E13-EPAU) ajoute laquo heacutelas agrave ce moment nous nous plions agrave une formation de base plutocirct

que pour celle drsquoune bonne qualiteacute raquo Ce qui conduit selon (E15) de la mecircme eacutecole agrave dire

que laquo nous transmettons ce que nous pouvons mais soyons honnecircte lrsquoeacutevaluation nrsquoa rien

drsquohonnecircte et de correct car nous ne les eacutevaluons pas vraiment pour leur bon niveau bon

projet bonne preacutesentation bon deacutebat mais sur le minimum drsquoinformations et savoirs

maicirctriseacutes et le minimum de connaissances acquises et appliqueacutees raquo

Traduire une obligation

Comme lrsquoindique (E14-EPAU) cette situation est contrainte laquo pour ses eacutetudiants on

dirait que crsquoest une sanctionpour eux ils sont pieacutegeacutes et du coup notre recours agrave la langue

arabe classique ou dialectal est vraiment forceacute sinon ils ne pourront jamais faire cette rupture

et ne pourront jamais deacutebloquer cette situation en fait cest plus fort que nous on est obligeacute

malgreacute nous de transmettre un message en langue premiegravereraquo

Traduire pour deacutebloquer

Toujours en rapport avec la traduction qui srsquoimpose pour les enseignants quelques

enseignants explicitent leurs pratiques (E8-Constantine) explique que le recours agrave la langue

premiegravere a pour objectif drsquo expliquer laquo crsquoest le coup de frein pour deacutebloquer une situation

je fais recours agrave la langue maternelle ccedila ne veut pas dire que je communique tout le temps

avec la langue maternelle quand je dispense mon cours en franccedilais mais pour deacutebloquer

quelques situations et quelques blocages quand je vois vraiment tout ce monde qui ne

comprend rien je le fais pour qursquoil n y ait pas trop de difficulteacutes ressenties raquo ( E09) du

mecircme deacutepartement ajoute laquo ce que je peux dire cest quau premier trimestre on va ramer

cest-agrave-dire on va chevaucher entre leur enseigner larchitecture et leur enseigner le franccedilais

on va essayer dadapter les eacutetudiants agrave leur nouvelle situation universitaire agrave leur mauvaise

situation dapprentissage en langue franccedilaise il y a aussi un temps dadaptation agrave la vie

active mecircme si nous avons des eacutetudiants qui ne maicirctrisent pas la langue franccedilaise agrave loral et agrave

leacutecritraquo

La pratique de (E07-Seacutetif) se partage entre le mot agrave mot et le global laquo Dans mon

cas je traduis mon cours en simultaneacute et permanent il y a une traduction du mot agrave mot il y

a une traduction globale de ce qui se fait je dirais que 50 de mon temps est consacreacute agrave

200

veiller agrave ce que le message soit arriveacute agrave bon terme en fait je pose toujours la question si vous

avez compris sinon je traduis et je le faisdites-vous bien alors que 50 du cours est

consacreacute agrave cette veille de la langue raquo

A signaler que si la majoriteacute des enseignants de Seacutetif avouent faire recours agrave la langue

premiegravere peut ecirctre mecircme plus que les enseignants des deux autres deacutepartements cela pour

une dureacutee qui deacutepasse le premier semestre et peut mecircme durer tout au long de lrsquoanneacutee

universitaire Car selon (E02) laquo au deacutebut deacutepourvus de solutions nous pensons que crsquoest la

meilleure solution pour habituer ces nouveaux bacheliers agrave de tels transferts et agrave de tels

enseignements en une langue peu maitriseacuteemais pour vous dire le problegraveme persiste encore

et encore et encore et les eacutetudiants ne font aucun effort raquo

Le reste des enseignants soit 60 drsquoentre eux disent ne pas avoir ni la patience ni la

volonteacute drsquoavoir tout le temps recours agrave cette strateacutegie car crsquoest une perte de temps Selon

(E05-EPAU) laquo les eacutetudiants srsquohabituent agrave cela et ne veulent plus faire drsquoefforts pour

ameacuteliorer leur niveau et aussicrsquoest la mecircme chose pour les anneacutees qui suivent ccedila peut durer

mecircme pour les quatre ans qui restentraquo

Des difficulteacutes drsquoexpression en arabe acadeacutemique

Nous comprenons que face agrave cette situation tous les enseignants ne sont pas

favorables agrave de telles pratiques (E04-Constantine) deacuteclare laquo en parlant de la langue arabe

croyez-moi que les eacutetudiants ont drsquoeacutenormes lacunes je vous donne un exemple il arrive que

certains de mes eacutetudiants me demandent de les laisser exposer leurs travaux en atelier en

langue arabe mon but dans ce cas est de laisser et drsquoaider des eacutetudiants agrave sexprimer

sexprimer dans une langue autre que le franccedilais drsquoune faccedilon que que que je qualifie de

correct et ben ils sont incapables en arabe classique en arabe litteacuteraire de preacutesenter un

projet cela veut dire lrsquoeacutetudiant est incapable de tenir un discours en arabe donc quand

vous parlez de lrsquoarabe le plus grave cest quil ne maicirctrise ni lrsquoarabe acadeacutemique ni le

franccedilaisraquo Suite agrave cette deacuteclaration partageacutee par un bon nombre drsquoenseignants que mecircme

lrsquoarabe classique est peu et mal maicirctriseacute par les eacutetudiants il faudra peut ecirctre preacuteciser que les

enseignants et les eacutetudiants ne font pas recours agrave lrsquoarabe acadeacutemique mais agrave lrsquoarabe dialectal

Sur ce dernier point preacutecisons que mecircme les enseignants qui ont eux-mecircmes suivi

une formation en langue franccedilaise ne maitrisent pas parfaitement la langue arabe classique

201

Selon (E05-EPAU) laquo franchement nous ne pouvons pas dire que nous maicirctrisons lrsquoarabe ni

que nous faisons de la traduction de maniegravere adeacutequate acadeacutemiqueraquo

(E06-Seacutetif) ajoute laquo en ce qui concerne le langage je ne dis pas que nous sommes des

inadapteacutes de lrsquoarabe par rapport agrave certains de nos collegravegues je crois que je me deacutebrouille tregraves

bien en langue arabe je ne permets mecircme de temps en temps de traduire toute la phrase en

arabe mais ccedila ne peut pas ecirctre fiable toujours et lrsquoensemble des enseignants ne sont pas

capable de faire ccedila non plus raquo

Mecircme les enseignants de la nouvelle geacuteneacuteration cest-agrave-dire ceux qui ont moins 10 ans

drsquoexpeacuterience sont aussi contre lrsquoalternance entre les deux langues Ils insistent sur ce

point laquo moi je voulais ajouter quelques remarquesje suis tout agrave fait contre de tenter de faire

passer le message de la matiegravere enseigneacutee en utilisant larabe car aucun dentre nous ne

maicirctrise larabe classique on se trouve en qualiteacute denseignants universitaires agrave enseigner un

savoir scientifique et technique dans une langue approximative on donne une terminologie

une terminologie matheacutematique geacuteomeacutetrique ok ou mecircme des termes darchitecture quon a

pris soin de traduire dans un TD je veux bien mais il ne faut surtout pas exageacuterer cest aux

eacutetudiants de faire leffort Mais attention il ne faut pas leur dire quen juin on attend de vous

ce niveau et pendant tout ce temps-lagrave tout lenseignement quon a fait durant toute cette anneacutee

eacutetait en arabe donc ce nest pas normal de leur demander davoir un bon niveau en franccedilais

pour la deuxiegraveme anneacutee alors que pour la premiegravere anneacutee ils ne lont pas euraquo(E14-EPAU)

Cependant si les enseignants font lrsquoeffort drsquoutiliser la traduction et le recours agrave la

langue premiegravere Est-ce que les eacutetudiants arrivent agrave mieux suivre les cours mieux

reacuteussir leur formation mieux preacutesenter leurs travaux Crsquoest la question que

nous avons poseacutee aux enseignants afin de nous eacuteclairer davantage sur la situation

En reacuteponse agrave cette question les avis divergent Selon (E07-EPAU) laquo je vais vous

raconter une petite anecdote les eacutetudiants ne sont pas bilingues on ne trouve pas deacutetudiants

bilingues une fois on a demandeacute agrave une enseignante de preacutesenter son cours en langue arabe

elle a commenceacute agrave faire son cours et elle a mecircme preacutepareacute des polycopieacutes en engageant son

cours degraves les premiegraveres minutes les eacutetudiants lui ont dit laquo Madame deacutesoleacutes on ne

comprend rien mais il vaudrait mieux dispenser votre cours en en franccedilais alors comment

expliquer cela deacutejagrave les eacutetudiants ne maicirctrisent pas larabe classique mais plutocirct lrsquoarabe

202

dialectal donc une fois que le cours se fait en langue arabe proprement dite ils ne

comprennent plus rienraquo

Ainsi la traduction ne se preacutesente pas comme une solution laquo miracle raquo mais comme

un point qui peut pousser les eacutetudiants agrave faire plus drsquoefforts et se contenter des solutions les

plus inadeacutequates qui peuvent exister Selon (E04-Seacutetif) laquo Certes vu le niveau de nos eacutetudiants

on est arriveacute agrave leur proposer soit de srsquoexprimer en arabe soit de srsquoexprimer en franccedilais

lrsquoessentiel avec une langue courante et qursquoon arrive agrave comprendre et agrave suivre mais heacutelas en

arabe classique ils nrsquoarrivent pas a le faire et en franccedilais crsquoest encore pireraquo

De ces commentaires nous retenons dans certains cas lrsquoexpression en arabe ne

facilite pas reacuteellement la compreacutehension des eacutetudiants qui ont toujours du mal agrave comprendre

et agrave produire car ils maicirctriseraient insuffisamment lrsquoarabe acadeacutemique

Les enseignants interrogeacutes qui affirment que la traduction nrsquoaide pas les eacutetudiants agrave

mieux suivre leur formation deacuteclarent ne confectionner leurs cours et ne les preacutesenter qursquoen

langue franccedilaise laquo en franccedilais et rien qursquoen franccedilais raquo Ceci dit ils optent pour des strateacutegies

propres agrave eux laquo si nous ne faisons pas recours agrave lrsquoarabe nous proceacutedons drsquoautres faccedilons

Nous essayions de proceacuteder par drsquoautres moyensraquo (10-EPAU)

Selon (E01-Constantine) laquo je peux je peux relater ma propre expeacuteriencemes cours je les

donne en langue franccedilaise ccedila veut dire carreacutement je donne un polycopieacute je leur donne le

polycopieils le preacuteparent les mots qursquoils ne comprennent pas ils doivent les chercheret le

sens cest-agrave-dire je donne un cours flash car les cours en atelier ce sont des appuis latelier

nest pas un cours theacuteorique mais les flashs cours ce sont des supports pour les aider agrave

comprendre les concepts qui concernent lexercice mais ils trouvent quand mecircme des

difficulteacutesmecircme la construction des phrases est incorrecte raquo

Un autre teacutemoignage de (E11-EPAU) sur sa pratique en cours laquo drsquoailleurs maintenant

pour quils puissent preacutesenter un exposeacute de travail qursquoest ce que je fais avec les cours que

je donne en mecircme temps un canevas pour lrsquoexposeacute que je leur ai proposeacute donc

lexercicelrsquointituleacute de lexercice lobjet de lexercice le contenu de lexercice mais heacutelas ils

ne trouvent mecircme pas dans le polycopieacute ce que je leur donne dailleurs mecircme les exercices

que je leur donne sont eacutecrits de peur quil parlent et eacutemettent des fautes et qursquoils ne

comprennent pas dans ce cas-lagrave moi je suis obligeacute dutiliser la langue dialectale pour quils

puissent comprendre lexercice cest vrai que je le fais des fois mais je communique avec

les mainsavec les gestesdes dessins les gestes mais des fois je fais reacuteellement recours agrave la

203

langue maternelle pour pour expliquer et quand je dis arabe maternel ce nest pas le

franccedilais ce nest pas lrsquoarabe donc cest le dialecte qui est un meacutelange de tout alors pourquoi

ne pas opter pour autre chose que pour ce que je qualifie de cacophonie et non de discours

scientifique et digne de formation de qualiteacute raquo

Pour reacutesumer ces commentaires nous comprenons que lrsquoeacutechange en classe est favoriseacute

pour la majoriteacute des enseignants sur le mode du code switching Cela pourrait ecirctre un bon

moyen de remeacutediation mais la situation se complexifie quand lrsquoarabe parleacute doit ecirctre lrsquoarabe

acadeacutemique et que les enseignants ont du mal agrave utiliser cette langue Pour les enseignants qui

nrsquooptent pas pour lrsquoarabe et ont recours agrave drsquoautres solutions telles que lrsquoutilisation des powers

points des dictionnaires et autres ils semblent dire que cela pourrait aider les enseigants

dans lrsquoavancement des cours plus rapidement (E06-EPAU) deacuteclare que laquo des fois jrsquoutilise un

autre moyen qui est le power point sur lequel je reacutesume les points importants du cours que je

dis en mecircme tempset il y a des fois ougrave les eacutetudiants doivent se contenter drsquoeacutecouter et de

prendre des notes sans essayer de faire aucun effortraquo

Enfin quelques enseignants avouent ne faire aucun effort car ils sont deacutemunis et que

rien ne parait fonctionner avec les eacutetudiants Drsquoautres deacuteclarent ecirctre laquo enseignants

drsquoarchitecture non de franccedilais raquo et disent que laquo crsquoest aux eacutetudiants de faire lrsquoeffort pour

comprendre et suivre leurs cours raquo

225 Cours de franccedilais (Terminologie)

Apregraves ces deacuteveloppements sur la formation drsquoarchitecture et les diffeacuterentes

perceptions des les enseignants de speacutecialiteacute sur le niveau des eacutetudiants nous nous sommes

enquise aupregraves de ces derniers des solutions initieacutees pour faire face agrave ces difficulteacutes au niveau

de chaque institution

Politique des trois institutions pour promouvoir la langue franccedilaise

Sur le plan de la politique proposeacutee par lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture lrsquoEPAU les

enseignants teacutemoignent que lrsquoeffort est bien preacutesent le mateacuteriel aussi mais bien que laquo des

efforts sont faits en ce sens ils restent insuffisants en raison de la surcharge de lrsquoemploi du

temps des eacutetudiants raquo (E08) Dans la mecircme eacutecole (E15) ajoute laquo je pense qursquoagrave lrsquoEPAU

malgreacute la bonne volonteacute drsquoavoir instaureacute une synergie pour lrsquoapprentissage du franccedilais les

eacutetudiants les plus motiveacutes y parviennent tregraves laborieusement mais gardent de graves lacunes

par rapport au niveau acadeacutemique souhaiteacute raquo

204

Les enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et Constantine avouent que

les responsables du deacutepartement ne fournissent pas beaucoup drsquoefforts et ne srsquointeacuteressent pas

eacutenormeacutement au deacuteveloppent des outils et moyens drsquoenseignement de la langue laquo la preuve

est que drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre les enseignants de franccedilais se deacutefilent chaque anneacutee on se

trouve avec un nouvel enseignant vacataire raquo (E05-Seacutetif) Mais aussi laquo ces enseignants ne

srsquointeacuteressent pas beaucoup aux reacutesultats obtenus mais juste agrave avoir un poste pour lrsquoanneacutee pour

arrondir leur fin de mois et gagner de lrsquoargent suppleacutementaire une autre source de

revenus raquo (E10-Constantine)

Sur le plan des infrastructures et des outils et moyens deacuteployeacutes laquo il nrsquoy a pas de

laboratoire de langue pour deacutevelopper le parler des eacutetudiants ni de mateacuteriaux pour renforcer

le niveau des eacutetudiants raquo (E06-Constantine) Le mecircme cas est constateacute agrave Seacutetif selon (E08)

laquo la preuve en est que tous les eacutetudiants suivent le mecircme module le mecircme contenu alors

qursquoils sont de niveaux heacuteteacuterogegravenesalors qursquoil existe parmi eux des eacutetudiants qui nrsquoont pas

besoin drsquoapprendre le franccedilais et drsquoautres qui ne connaissent rien au franccedilais raquo Et bien cela

est ducirc laquo au manque drsquoinfrastructures disponibles pour ce module et agrave la non volonteacute de notre

eacutetablissement pour arranger les choses raquo (E01-Seacutetif)

Ainsi nous pouvons reacutesumer qursquoau niveau des deacutepartements drsquoarchitecture

lrsquouniversiteacute manque de ressources humaines et dans lrsquoactuel contexte emploie le plus souvent

des professeurs vacataires qui occupent leur poste temporairement et qui ont en parallegravele un

autre emploi dans une autre institution ou assurent un autre module drsquoarchitecture

Avis des enseignants sur le cours de franccedilais dispenseacute aux eacutetudiants

Nous nous sommes inteacuteresseacutee agrave trouver reacuteponse agrave la question suivante Est ce que les

cours de franccedilais proposeacutes aux eacutetudiants reacutepondent agrave leurs besoins et diminuent de leurs

difficulteacutes en architecture

Les enseignants de speacutecialiteacute manifestent encore une fois leur insatisfaction sur les

cours de franccedilais dispenseacutes aux eacutetudiants en architecture qui sont connus sous lrsquoabreacuteviation

TST (terminologie) ils laquo ne reacutepondent guegravere aux besoins des eacutetudiants raquo (E12-EPAU)

Selon le teacutemoignage de (E06-Constantine) laquo Ces cours nrsquoaident pas les eacutetudiants ne les aident

pas du tout agrave ameacuteliorer leur niveau afin de suivre facilement leur formation mais crsquoest juste

des cours qui sont eacutevalueacutes par une note en fin drsquoanneacutee theacuteorique note exigeacutee dans le releveacute

pour le passage de la 2egraveme

et 3egraveme

anneacutee raquo

205

Lrsquoinsatisfaction des enseignants nrsquoest pas seulement due agrave ce constat mais aussi aux

reacuteclamations des eacutetudiants laquo En fait moi jrsquoai eu des eacutetudiants au cours des derniegraveres anneacutees

qui me disaient moi je mrsquoennuie durant le cours de franccedilais on ne fait rien ce qursquoon a pu

constater aussi crsquoest que les eacutetudiants preacutetendent avoir un bon niveau en franccedilais les eacutetudiants

nrsquoauraient pas besoin du franccedilais pour maitriser lrsquoeacutecrit alors que quand on lit et eacutevalue les

copies crsquoest vraiment choquantcest-agrave-dire qursquoon a un bon niveau et quand on eacutevalue leur

copie crsquoest vraiment une catastrophe alors lagrave sur le plan de lrsquooral nrsquoen parlons pas raquo(E9-

Constantine)

Pour certains enseignants les reacuteclamations des eacutetudiants sont justifieacutees Selon

(E07-Seacutetif) laquo les enseignants qui prennent en charge ce module sont sans aucune

qualificationquand je dis sans qualification soit ce sont des enseignants en architecture qui

nrsquoont rien avoir avec la langue franccedilaise ils viennent leur enseigner un ensemble de termes

en arabe et en franccedilais ils font la traduction tout simplement mais ce ne sont pas des

enseignants de franccedilais qui peuvent se baser sur des techniques et les moyens de seacutelectionner

les phrases de seacutelectionner les outils pour srsquoexprimer tous les moyens neacutecessaires pour aider

les eacutetudiants agrave srsquoexprimer voilagrave raquo (E09) du mecircme deacutepartement ajoute laquo je ne comprends

pas une chose le niveau des eacutetudiants est faible crsquoest flagrant sur terrain et les enseignants

de franccedilais nrsquoarrecirctent pas de se plaindre de ccedila mais en fin drsquoanneacutee ces eacutetudiants se trouvent

en fin drsquoanneacutee avec de bonnes notes des 16 17 et mecircme des 18 comment expliquer cela je

ne sais pasraquo

En fonction de ces teacutemoignages nous confirmons ce qui a eacuteteacute exprimeacute par les

eacutetudiants dans les reacuteponses au questionnaire en ce qui concerne le cours de franccedilais crsquoest un

cours qui nrsquoa comme inteacuterecirct que la note que lrsquoenseignant leur attribue ou plutocirct leur offre en

fin drsquoanneacutee pour gonfler leur moyenne geacuteneacuterale de passage

Concernant les contenus des cours le teacutemoignage de (E04-Seacutetif) reacutesume celui drsquoun

nombre important drsquoenseignants laquo les cours de franccedilais qui sont dispenseacutes au niveau du

deacutepartement drsquoarchitecture tournent toujours autour drsquoappoints terminologiques ils ne

srsquointeacuteressent nullement aux discours drsquoarchitecture ni aux textes de speacutecialiteacute ils ne

srsquointeacuteressent nullement agrave comment deacutevelopper ou agrave srsquoexprimer pour preacutesenter un travail

drsquoarchitecture raquo (E13-EPAU) ajoute agrave cela laquo moi ce que je fais en cours drsquoarchitecture pour

le module TMC je traduis une bonne partie des mots que je reprendrai tout au long de lrsquoanneacutee

et des 5 ans de la formation donc si je fais ccedila je ne vois pas lrsquointeacuterecirct de la terminologie

comme module en soi raquo A cet effet laquo les cours dispenseacutes leur contenu ne peut apporter du

206

bien que par rapport agrave la terminologie moi je dis que ccedila sert agrave rien en tant qursquoenseignant

drsquoatelier je le fais donc deacutejagrave le problegraveme par rapport agrave la terminologie il est reacutegleacute au bout de

3 agrave 4 mois les eacutetudiants commencent alors agrave maitriser un certain jargon en architectureraquo

Ainsi lrsquoobjectif rechercheacute par les enseignants laquo nrsquoest pas que ces eacutetudiants aient dans leur

bagage un nombre consideacuterable de termes un jargon deacuteveloppeacute mais qursquoils sachant comment

ou quand lrsquoutiliser raquo (E03-Seacutetif) Aussi le cours de franccedilais dispenseacute se base sur

llsquoorthographe la conjugaison et la grammaire sans aucun lien avec la reacutealiteacute du terrain sans

aucune relation avec lrsquoarchitecture Et encore laquo si seulement avec ces cours drsquoorthographe et

grammaire les eacutetudiants ne commettaient pas drsquoerreurs et eacutecrivaient convenablement mais il

nrsquoy a aucun bon reacutesultat dans ce sens raquo (E04-EPAU)

Drsquoautres enseignants srsquoen prennent aux enseignants de la langue franccedilaise laquo je renvoie

la faute aux enseignants de franccedilais qui assurent ce module ces enseignants qui se pointent

pour leur enseigner les regravegles de langue qui prennent leurs cours agrave la deacuterisoire qui se

permettent de communiquer avec eux en arabecela nous laisse sans voix raquo (E02-EPAU)

Lrsquoenseignant (02-Seacutetif) ajoute laquo pour preuve lrsquoenseignant chargeacute de la matiegravere est a mecircme de

vous reacutepondre et vous allez confirmer cela par vous-mecircme raquo

Pour reacutesumer selon les enseignants drsquoarchitecture les cours de franccedilais connus sous le

nom de laquo terminologie raquo ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants et

nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation dans

de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants Les principales raison sont les

suivantes

- Le contenu tourne autour de la grammaire et du vocabulaire sans aucun lien avec les

discours de speacutecialiteacute ou de terrain

- les enseignants qui assurent ces modules ne sont pas qualifieacutes

- les enseignants de franccedilais ne sont pas pris au seacuterieux par les eacutetudiants

- les eacutetudiants sont deacutemotiveacutes par les contenus qui leurs sont dispenseacutes

Autrement dit il faudrait reacuteorganiser ces cours et programmer de nouveaux cours

de franccedilais qui reacutepondent aux besoins preacutecis et urgents des eacutetudiants afin que les

enseignants puissent accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions

207

226 Propositions peacutedagogiques

Pour conclure ces entretiens et proposer des suggestions et des solutions qui peuvent

faciliter lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture en langue franccedilaise nous eacutenumeacuterons

ci-dessous les diverses propositions des enseignants et leur conception de ce que serait un

nouveau cours sous une nouvelle forme et avec de nouveaux objectifs

Avis des enseignants sur la proposition drsquoun cours de FOS

Pour une minoriteacute drsquoenseignants (E06 et E10-Seacutetif E05-Constantine E12-EPAU)

laquo ce cours ne servira pas agrave grand chose raquo ou bien laquo je reste optimiste il faut faire la preuve

avant de pouvoir en jugerraquo Car laquo proposer un cours de franccedilais nouveau sur objectifs

speacutecifiques je ne crois pas que ccedila sera une solution miracle mais pourra les consoler il faut

chercher agrave la base pour pouvoir les consoler bien sucircr pouvant aller jusquagrave les rassurer raquo

Aussi laquo le nouveau cours que vous voulez leur proposer pourra leur apporter quelques

ameacuteliorations mais agrave mon avis ce sera une ameacutelioration superficielle et reacuteduite mais jamais

reacuteelle et profonde raquo

Par contre lideacutee de concevoir un nouveau cours de franccedilais est tout agrave fait

recommandeacutee par la majoriteacute des autres enseignants Cela a eacuteteacute exprimeacute par ces propos

laquo lobjectif de concevoir de nouveaux cours de franccedilais est formidable de penser agrave proposer

un cours de franccedilais speacutecial aux architectes je dis bien speacutecial pas sur le plan du vocabulaire

mais sur le plan des expressions qui peuvent aider les eacutetudiants cest une ideacutee bien penseacutee

pour les enseignements darchitecture cela est formidable et pourra nous faciliter la tacircche en

qualiteacute denseignant de speacutecialiteacute raquo (E07-Constantine)

En prenant en consideacuteration les repreacutesentations positives des enseignants sur la mise

en place de nouveaux cours de franccedilais nous avons retenu et regroupeacute les diffeacuterentes

propositions qui ont eacuteteacute citeacutes par ces derniers Nous les eacutenumeacuterons dans les lignes qui suivent

Proposer des cours et activiteacutes qui motivent les eacutetudiants

Premiegraverement les enseignants insistent sur laspect personnel de lrsquoeacutetudiant cest-agrave-dire

sur la motivation de ce dernier laquo Il faut proposer des cours qui leur montrent que cela va leur

servir eacutegalement pour quelque chose raquo (E03-Constantine) car laquo je suis certaine qursquoil fera

lrsquoeffort pour ameacuteliorer son niveau mais si on propose toujours ces cours son niveau restera

le mecircme et sa deacutemotivation encore plus eacutenorme raquo (E09-Seacutetif) Dans ce sens (E08-Seacutetif)

208

propose laquo que ces cours soient eacutelaboreacutes pour reacutesoudre des problegravemes reacuteels et aider les

eacutetudiants agrave suivre leur formation en architecture non pas pour ameacuteliorer la langue agrave des fins

culturelles ce nest pas par cela quon peut motiver les eacutetudiants mais leur dire quon est lagrave

pour vous aider agrave ecirctre de bons architectes raquo

Ainsi le facteur de la motivation joue un rocircle important cest-agrave-dire que si le cours de

franccedilais arrive agrave motiver les eacutetudiants ils arriveront agrave aimer la langue franccedilaise et vouloir

ameacuteliorer leur niveau contrairement agrave ce qui se passe actuellement en salle de cours

Instaurer la confiance aupregraves des eacutetudiants

Pour instaurer cette confiance aupregraves de ces eacutetudiants laquo ces individus qui ont eacuteteacute

casseacutes je pense que ce sont des eacutelegraveves qui ont eacuteteacute brimeacutes je pense que ce sont des eacutelegraveves qui

nont pas eu leur espace pour parler on leur a pas donneacute la parole raquo (E05-Constantine)

Alors laquo il faut changer les choses et instaurer chez eux un certain aspect de confiance un

certain aspect de motivation qui leur permettra de sexprimer en franccedilais afin daller vers

lavant et dameacuteliorer leur parler et leur expression raquo

Les enseignants insistent sur des cours qui renvoient agrave laspect individuel du travail

Sur ce dernier point deux enseignants de Constantine ainsi qursquoune autre de lrsquoEPAU ont

appuyeacute leurs avis en nous faisant part de quelques anecdotes rencontreacutees lors de leur

enseignement laquo Personnellement cette anneacutee jai eu un eacutetudiant un eacutetudiant qui a aucune

relation avec le franccedilais pour lui cest vraiment inimaginable de pouvoir sexprimer en cette

langue cest de lordre de limpossible il vient de Bouira agrave 500 km de Constantine alors

imaginez-vous si je lui dis laquo bon vous avez un problegraveme avec la langue franccedilaise je nai rien

pour vous je peux rien pour vous raquo pouvez vous penser quil va rester quil va se casser la

tecircte pour pour supporter quelquun qui le rejette parce quil a du mal avec la langue

franccedilaise mecircme dans sa tecircte pour lui cest trop tard pour se rattraper cest trop tard pour

apprendre le franccedilais on lui a parleacute on a discuteacute avec lui on lui a dit laquo ce que vous allez faire

en premier lieu cest nous eacutecouter eacutecoutez-nous daccord eacutecoutez nous essayez de nous

suivre ccedila va venir gardez confiance nayez pas peur je vous assure au bout de trois mois

il sexprime lentement en arabe mais il commence mecircme agrave bricoler en franccedilais on a mecircme

des mots et des phrases qui sortent lagrave il y a agrave peine trois heures il a preacutesenteacute son travail en

franccedilais je ne dis pas quil a tregraves bien preacutesenteacute mais neacuteanmoins il a preacutesenteacute en arabe mais

surtout en franccedilais donc je reviens agrave dire que le point central et la mise en confiance certes

pour enseigner une langue ccedila ne se base pas juste sur laspect psychologique mais si on reacutesout

deacutejagrave le poids psychologique cest-agrave-dire la relation de leacutetudiant par rapport agrave la langue

209

franccedilaise son rapport agrave cette langue ses impressions et relations avec cette langue sil arrive

agrave accepter cette langue comme outil denseignement apprentissage sil arrive agrave faire un effort

pour la maicirctriser la partie est deacutejagrave gagneacute raquo

Ces cours peuvent donc ecirctre utiles agrave condition qursquoils mettent lrsquoeacutetudiant agrave laise en

confiance Crsquoest la premiegravere eacutetape agrave franchir pour le motiver agrave ameacuteliorer davantage son niveau

en suivant des cours de speacutecialiteacute

Proposer un creacuteneau horaire de cours plus important

Les enseignants proposent de deacutevelopper le creacuteneau horaire consacreacute au franccedilais Les

cours agrave dispenser doivent deacutepasser la dureacutee actuelle drsquoune heure trente hebdomadaires Selon

(E07-EPAU) laquo 1h30 est insuffisante agrave mon avis raquo contrairement agrave drsquoautres enseignants qui

deacuteclaregraverent que laquo pour pouvoir proposer des seacuteances suppleacutementaires un autre problegraveme se

pose pour les eacutetudiants ils ont un programme surchargeacute en architecture les eacutetudiants nont

pas le temps pour apprendre une langue raquo (E10-Seacutetif)

Quelques enseignants rattachent le creacuteneau horaire au premier point traiteacute qui est la

motivation (E03-Seacutetif) et (E11-EPAU) deacuteclarent que laquo pour les motiver aussi il faut choisir

les creacuteneaux horairescar il ne faut pas oublier que les eacutetudiants en architecture ont 36 heures

de formation dans leur speacutecialiteacute donc si vous venez leur proposer des cours de franccedilais en

fin de journeacutee sachez une chose crsquoest qursquoils ne seront jamais motiveacutes pour le faire mais si

vous essayez de diminuer les cours darchitecture ou bien de leur proposer une matineacutee par

semaine ils seront motiveacutessurtout lorsqursquoils verront que les efforts et les progregraves sont en

train de donner leurs fruits dans les cours de speacutecialiteacute raquo

Face agrave cette probleacutematique drsquoun cocircteacute le programme surchargeacute en architecture et de

lautre cocircteacute le faible volume horaire du cours de franccedilais dispenseacute actuellement nous

reacutesumons les suggestions des enseignants comme suit

Dispenser deux agrave trois heures par semaine qui peuvent ecirctre proposeacutees en week-end

(samedi matin) ou bien que lrsquoadministration reacuteameacutenage lrsquoemploi du temps des

eacutetudiants et leur libegravere un apregraves midi pour apprendre la langue

reacutecupeacuterer le temps imparti au cours drsquoanglais et les remplacer par des cours de franccedilais

(et crsquoest ce qui a eacuteteacute fait reacuteellement aux classes preacuteparatoires de lrsquoEPAU)

210

Supprimer quelques cours magistraux (secondaires) et attribuer ces heures aux cous de

franccedilais cela au moins pour les deux premiegraveres anneacutees ou le franccedilais est enseigneacute

proposer des seacuteances de cours acceacuteleacutereacutes au premier semestre ou en peacuteriode de

vacances drsquohiver

Contenus des cours de franccedilais proposeacutes par les enseignants drsquoarchitecture

Enfin concernant le contenu de ces cours et leur deacuteroulement selon (E10-EPAU) les

cours de Fos laquo devront agrave mon avis porter plus sur la meacutethodologie de lrsquoexpression orale de

lrsquoeacutecrit tout au long de lrsquoanneacutee cela ne pourra que leur permettre de perfectionner leur

niveau et ce qursquoon leur a demandeacute au cours de leur formation raquo

Drsquoautres enseignants disent aussi que si nous voulons atteindre de bons niveaux il

faudra que les cours agrave proposer doivent porter sur laquo un point meacutethodologique crsquoest deacutejagrave de

ne pas noter les cours de franccedilais parce que les eacutetudiants viennent suivre ce cours par

obligation deacutejagrave mais aussi juste juste pour avoir une note une note avec laquelle il pourra

compenser pour avoir son anneacutee theacuteorique ce nrsquoest pas inteacuteressant il faudrait qursquoon revoit

lrsquoeacutevaluation du module de franccedilais cest-agrave-dire faire une eacutevaluation continuelle au cours de

toute lrsquoanneacutee mais ce nrsquoest pas pour que ccedila soit noteacute mais pour deacutevelopper le niveau de

lrsquoeacutetudiantraquo (E04-Seacutetif) Ainsi lrsquoeacutetudiant ne srsquointeacuteressera pas uniquement agrave la langue mais

aussi agrave srsquoauto-eacutevaluer et agrave voir comment il eacutevolue sans une note de compensation comme

unique objectif

Prioriteacute agrave lrsquoexpression orale

Sur le plan des compeacutetences agrave mettre en œuvre les enseignants agrave lrsquounanimiteacute

accordent une grande importance agrave la compeacutetence drsquoexpression orale Le teacutemoignage de (E11-

EPAU) reacutesume bien leur point de vue laquo Pour nous en tant qursquoarchitecte si vous avez agrave

proposer des cours de franccedilais nous aimerions que ccedila soit sur le plan de lrsquooral afin drsquoaider

les eacutetudiants agrave savoir comment poser des questions comment preacutesenter son travail de

recherche comment reacutepondrecela pourrait reacuteellement nous faciliter la tacircche donner les

moyens agrave llsquoeacutetudiant de savoir dire les choses car crsquoest ce qui leur manque raquo Il va falloir

proposer aussi laquo des cours de meacutethodologie et de communication dans le module de langue

nous avons des architectes qui ne savent pas deacutecrire leurs architectures de maniegravere artist ique

parce qursquoils sont deacutenueacutes de meacutethodologie de preacutesentation et drsquoexposeacute oral ou eacutecrit alors faut

travailler ccedilaraquo (E06-Constantine)

211

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les enseignants teacutemoignent qursquoil faudra

apprendre aux eacutetudiants laquo des choses commecomment faire une analyse comment faire une

synthegravesereacutediger des conclusions raquo (E03-Constantine) Pour lrsquoenseignant de

speacutecialiteacute laquo notre objectif est plutocirct de deacutevelopper des savoirs sur lrsquoarchitecture et non de leur

apprendre comment exposer comment reacutediger donc pour nous le module de franccedilais il est

fait pour aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau sur le plan de cette compeacutetenceraquo (E05-

Seacutetif)

Pour (E07-Seacutetif) il est important aussi de faire des lectures pour preacuteparer son exposeacute

et le preacutesenter laquo je ne sais pas peut ecirctre au niveau de lrsquoarchitecture il faut proposer des

meacutethodologies qui montrent agrave lrsquoeacutetudiant comment il arrive agrave chercher des ouvrages pour

reacutealiser son exposeacute en premiegravere anneacutee comment faire une recherche pour aller faire une

recherche quand on lui demande de faire un travail sur lrsquohistorique des architectes dans le

monde raquo Dans la mecircme viseacutee (E03-EPAU) deacuteclare qursquolaquo il faudra drsquoabord preacuteparer les

eacutetudiants agrave comment preacutesenter un exposeacute un travail de recherche mais surtout comment

reacutediger un rapport un compte rendu un exposeacute de recherche parce que si je parle de lrsquooral

lrsquoeacutecrit est aussi noteacute il ne faut pas lrsquooublierraquo

Compte tenu de ces diffeacuterentes suggestions nous retenons que les enseignants

souhaitent pour pouvoir ameacuteliorer le niveau des eacutetudiants la prise en consideacuteration de

lrsquoaspect personnel (psychologique) de lrsquoeacutetudiant

la motivation de lrsquoeacutetudiant

le niveau en langue franccedilaise de lrsquoeacutetudiant

le creacuteneau horaire de la formation

le nombre drsquoheures de cours hebdomadaire et lrsquoimportance de lrsquoexpression orale et

eacutecrite

Cependant il faut souligner que ce ne sont pas tous les enseignants qui ont apporteacute des

propositions Beaucoup drsquoentre eux se sont contenteacute de reacutepondre par laquo je nrsquoai pas les

compeacutetences pour reacutepondre agrave cette question raquo (E04-Seacutetif) laquo je nrsquoai pas de reacuteponse pour le

moment |hellip] en eacutetant pas chargeacute de ce module et ce cours je ne peux pas reacutepondre raquo (E14-

EPAU) ou bien laquo vous ecirctes plus speacutecialiste que nous pour avoir les bonnes ideacutees et les

meilleures remeacutediations raquo (E07-Constantine) Certains mettent en avant une collaboration

neacutecessaire entre disciplines de speacutecialiteacute et franccedilais laquo nous faisons confiance aux speacutecialistes

212

de franccedilais pour nous crsquoest en collaborant avec vous que vous pourrez certainement

proposer ce qui peut ecirctre beacuteneacutefique pour nos eacutetudiants et pour notre institutionraquo (05-EPAU)

Les reacutesultats obtenus suite aux entretiens tenus avec les enseignants drsquoarchitecture sont

venus reacutepondre agrave beaucoup drsquointerrogations agrave quelques impreacutecisions et parfois agrave certaines

contradictions releveacutees dans les reacutesultats du questionnaire

3 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais des deacutepartements

drsquoarchitecture

31 Profil des enseignants de franccedilais

Avant drsquoanalyser les teacutemoignages des enseignants de franccedilais au niveau des deux

deacutepartements darchitecture et de lrsquoEPAU nous tenons dabord comme preacuteceacutedemment agrave

tracer le profil de ces derniers en mettant en avant la tranche dacircge le sexe le diplocircme le

grade le nombre danneacutees dexpeacuterience dans chaque deacutepartement et le nombre deacutetudiants

pris en charge par chaque enseignant

311 Le profil des enseignants de franccedilais agrave lrsquoEPAU

Nous retraccedilons ci-dessous le profil des trois enseignants de franccedilais titulaires agrave leacutecole

nationale supeacuterieure darchitecture drsquoAlger (EPAU)

Sexe Age Diplocircme GRADE ANNEES

drsquoexpeacuterience

NOMBRE

drsquoETUDINATS

1 Masculin +50ans Doctorat en litteacuterature

arabe

M C B 21 ans Premiegravere anneacutee

2 Feacuteminin 4045ans Doctorante en

psychologie

M A A 10 ans Etudiants de 1egravere et 2egraveme

anneacutee

3 Feacuteminin 4045ans Doctorante en sociologie M A A 15 ans eacutetudiants de 2egraveme anneacutee

Tableau (61) profil des enseignants de franccedilais de lrsquoEPAU

Sur ces trois enseignants titulaires acircgeacutes de 40 agrave 50 ans ou plus dont un est de sexe

masculin et les deux autres de sexe feacuteminin aucun dentre eux nest de formation en langues

eacutetrangegraveres plus particuliegraverement en langue franccedilaise

213

Lenseignant 01 est titulaire dun doctorat en en litteacuterature arabe Recruteacute entre

19861988 agrave la peacuteriode ougrave il y a eu une tentative darabisation des filiegraveres scientifiques et

techniques il teacutemoigne que laquo les premiegraveres promotions ont suivi le module arabe qui a eacuteteacute

transformeacute par la suite en terminologie technique actuellement cest de la langue franccedilaise

qui les a remplaceacutes raquo

Lenseignante 02 titulaire dun magistegravere en psychologie A la peacuteriode ougrave nous nous

sommes entretenus avec elle elle eacutetait en cours de finalisation de son travail de doctorat Elle

deacuteclare laquo jrsquoai eacuteteacute recruteacutee agrave cette eacutecole en qualiteacute drsquoenseignante de franccedilais parce que je nai

pas pu deacutecrocher un poste demploi en fonction de mon diplocircmeraquo

Lenseignante 03 titulaire dun magistegravere en sociologie et en phase de soutenance de

son doctorat laquo lanneacutee prochaine raquo dit-elle laquo je ne me chargerai plus du module de franccedilais

mais plutocirct du module de sociologie urbaine raquo ajoutant laquo jai assureacute ces cours pendant plus

de 14 ans faute de manque de postes demploi raquo

Neacuteanmoins ces trois enseignants disent avoir un bon niveau en langue franccedilaise vu

qursquoils ont fait partie de ce qursquoils appellent laquo leacutecole franccedilaise raquo Mais aussi parce que le

module de franccedilais ne demande pas beaucoup de connaissances mis agrave part la maicirctrise des

regravegles grammaticales Nous commenterons ces propos et ces teacutemoignages dans les lignes qui

suivent

Concernant le nombre deacutetudiants pris en charge par chaque enseignant nous trouvons

que ces derniers assurent plus de 9 heures de formation vu quils prennent toutes les sections

en charge des deux niveaux laquo premiegravere et deuxiegraveme anneacutee raquo en parallegravele Selon un dirigeant

administratif de lrsquoeacutecole laquo cest seulement selon la volonteacute des enseignants qui veulent assurer

des heures suppleacutementaires et ne veulent pas avoir des vacataires avec qui ils peuvent partager

la tacircche drsquoenseignement du cours de franccedilais raquo (AI)

214

312 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de

Constantine

Sexe Age DIPLOME GRADE ANNEES NOMBRE

ETUDINATS

1 Masculin +45ans Magistegravere en architecture M A A 6 ans deuxiegraveme et premiegravere

anneacutee

2 Feacuteminin 45ans Magistegravere en architecture M A A 4ans deuxiegraveme et premiegravere

3 Feacuteminin 36ans Licence en langue

franccedilaise

Vacataire 3 an 6 groupes de premiegravere

anneacutee

Tableau (62) Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement de Constantine

Nous constatons que le nombre total des enseignants qui assurent le module de

franccedilais connu sous lappellation terminologie est de trois enseignants aussi Sur ces trois

derniers deux drsquoentre eux sont des enseignants permanents titulaires dun magistegravere en

architecture et sont acircgeacutes de 45 ans et plus Leur expeacuterience dans lrsquoenseignement du module

de franccedilais date de plus de quatre ans denseignement pour lenseignante et de six ans pour

lrsquoenseignant Concernant lrsquoenseignante vacataire dont lrsquoacircge est de 36 ans elle est titulaire

drsquoune licence en langue franccedilaise et travaille en parallegravele dans un lyceacutee

Le nombre deacutetudiants pris en charge par lrsquoenseignante vacataire est le mecircme que celui

des enseignants permanents agrave raison de huit heures de vacation par semaine ce qui est

eacutequivalent agrave six groupes Les enseignants darchitecture teacutemoignent quils assurent ce module

pour disposer drsquoheures suppleacutementaires mais leur premiegravere preacuteoccupation est daider les

eacutetudiants agrave ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise Car ce qui les a motiveacutes le plus agrave

prendre en charge ce cours ce sont les difficulteacutes eacutenormes des eacutetudiants constateacutees durant les

cours darchitecture Mais aussi les efforts eacutenormes que les enseignants doivent assumer pour

faire passer leur message

215

313 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Seacutetif

Sexe Age diplocircme GRADE ANNE

ES

NOMBRE

ETUDINATS

1 Feacuteminin 35 ans Licence en franccedilais Vacataire 5ans Etudiants 1deganneacutee

2 Feacuteminin 28 ans Licence en franccedilais Vacataire 1an Etudiants 2deganneacutee

Tableau (63) profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement de Seacutetif

Dans ce deacutepartement deux enseignantes seulement assurent le cours de franccedilais pour

tous les eacutetudiants inscrits en premiegravere et deuxiegraveme anneacutee agrave raison de 1h30 de cours magistral

pour chaque section Les deux enseignantes qui assurent ce module sont acircgeacutes lrsquoune de

35 ans et lrsquoautre de 42 ans Elles sont toutes les deux titulaires drsquoune licence en langue

franccedilaise

Lune dentre elles agrave une expeacuterience de 5 ans au niveau de ce deacutepartement et la

deuxiegraveme qui suit en parallegravele des eacutetudes en mastegravere entame sa deuxiegraveme anneacutee

drsquoenseignement Lenseignante qui a plus dexpeacuterience nous teacutemoigne que chaque anneacutee elle

se trouve face agrave un enseignement de plus en plus difficile vu le niveau faible des eacutetudiants

Mais aussi parce que drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre elle se trouve confronter agrave travailler avec une

nouvelle personne Ainsi elle ne peut pas assurer la continuiteacute de ses programmes

drsquoenseignement

Pour comparer les huit profils des enseignants de franccedilais aux niveaux des trois

institutions nous pouvons eacutetablir les constats suivants

Les enseignants qui assurent le cours de franccedilais agrave lEPAU sont tous permanents

mais aucun dentre eux nest de formation en langue franccedilaise ni en architecture Les

enseignants vacataires de Constantine et de Seacutetif sont dans la majoriteacute titulaires drsquoune

licence de langue franccedilaise agrave lexception des deux enseignants darchitecture de

Constantine qui assurent ce module comme des heures suppleacutementaires aux cours

darchitecture quils dispensent

le nombre deacutetudiants impartis agrave chaque enseignant sur les trois deacutepartements est tregraves

important Nous pouvons calculer en fonction des teacutemoignages obtenus que ce sont au

moins entre 35 et 45 eacutetudiants qui se trouvent en classe de franccedilais contrairement au

nombre imparti pour les modules de speacutecialiteacute agrave lexception de Seacutetif dont le nombre

216

est supeacuterieur vu qursquoon regroupe les eacutetudiants en amphi ou grande salle pour dispenser

le cours sous forme de cours magistral

32 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais au niveau des trois

deacutepartements

Apregraves avoir retraceacute le profil des enseignants de franccedilais sur les trois deacutepartements

nous nous inteacuteressons dans les lignes qui suivent agrave preacutesenter et deacutevelopper leurs teacutemoignages

en ce qui concerne le niveau des eacutetudiants le contenu enseigneacute et les perspectives envisageacutees

321 Lrsquoimportance de la langue franccedilaise dans le domaine drsquoarchitecture

Nous commenccedilons par la premiegravere partie du canevas drsquoentretien qui renvoie agrave la

perception des enseignants sur lrsquoimpact et lrsquoutiliteacute du franccedilais dans

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoarchitecture Preacutecisons que sur le peu de teacutemoignages

recenseacutes car les enseignants de franccedilais nrsquoont pas vraiment reacutepondu agrave la question nous

relevons une perception positive qui se traduit par le fait que laquo comme les enseignants

drsquoarchitecture sont des francophones ils ne peuvent transmettre les donneacutees de leurs cours

qursquoen langue franccedilaise donc le franccedilais crsquoest un outil unique et important pour la

transmission des savoirs raquo (E02-Constantine) Et laquo effectivement si leacutetudiant ne maicirctrise

pas parfaitement la langue franccedilaise au moins le minimum il ne pourra pas comprendre les

cours ni faire ses examens raquo (E01-EPAU) Ainsi la majoriteacute des enseignants des trois

institutions partagent le mecircme avis et ont apporteacute les mecircmes teacutemoignages

Le franccedilais se preacutesente comme laquo un outil de documentation et dexpression pour

suivre les cours et reacuteussir leur formation en architecture raquo (E02-Seacutetif) laquo quoique pour (E03-

Constantine) laquo en architecture crsquoest le dessin qui prend une place plus importante que

lrsquoexpression linguistique mais le franccedilais peut leur servir agrave reacutediger les rapports les comptes-

rendus et agrave preacutesenter leurs exposeacutes aussi comprendre leurs cours tout juste ccedila raquo

On trouve cependant dans les propos de (E02-Constantine) un avis sensiblement

diffeacuterent laquo non le franccedilais nest lagrave que pour faire de ces eacutetudiants des personnes cultiveacutees qui

savent sexprimer correctement pour la vie professionnelle et pour reacutediger des documents

corrects sans fautes drsquoorthographe mais pas pour ecirctre de bons architectes raquo

A partir de ces teacutemoignages nous pouvons alors constater que la perception de la

situation et des enjeux lieacutes agrave la langue franccedilaise est diffeacuterente entre les enseignants de

217

speacutecialiteacutes et les enseignants de franccedilais mais varie aussi aussi dun deacutepartement agrave lautre Les

enseignants de speacutecialiteacute accordent bien plus dimportance agrave la maicirctrise de la langue franccedilaise

et lui donne une image plus importante dans le domaine que ceux de la matiegravere proprement

dite Il est probable que lrsquoabsence de formation en didactique du franccedilais de ces enseignants

le fait qursquoils ne soient pas confronteacutes aux difficulteacutes des eacutetudiants que certains sont vacataires

ou se deacutedient agrave leurs travaux de thegravese expliquent ces diffeacuterences de point de vue

322 Niveau des eacutetudiants drsquoarchitecture et leurs besoins en langue franccedilaise

Dans deuxiegraveme partie de nos entretiens nous avons pu collecter diffeacuterents avis sur le

niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise Ces teacutemoignages divergent drsquoun

deacutepartement agrave lrsquoautre

Selon (E02 et E03- EPAU) laquo les eacutetudiants de la capitale ont un bon niveau ils savent

communiquer agrave lexception de quelques difficulteacutes orthographiques raquo sauf pour laquo les

eacutetudiants du Sud qui peinent le plus agrave suivre des cours en langue franccedilaise raquo

Les enseignants de Seacutetif et ceux de Constantine teacutemoignent pour leur part laquo nous

avons une petite partie des eacutetudiants qui ont des niveaux moyens ils savent lire les

documents que nous leur proposons et savent reacutediger des textes courts reacutesoudre les examens

de grammaire et de conjugaison ils apprennent rapidement le vocabulaire la terminologie

que nous leur transmettons raquo Cependant pour la majoriteacute des eacutetudiants le niveau est faible

(E07-Seacutetif) deacuteclare que laquo le niveau des eacutetudiants en langue est tregraves faible on dirait quils

nont jamais fait du franccedilais raquo Dans le mecircme sens (E01-Constantine) ajoute qursquo laquo ils ont des

perceptions neacutegatives sur cette langue raquo mecircme laquo je peux dire que les eacutetudiants deacutetestent

cette langue encore moins suivre une formation en cette derniegravere raquo (E01-Seacutetif)

Quant au le type de langue utiliseacute par les eacutetudiants les enseignants le qualifient ainsi

laquo cest plutocirct de lrsquoargot raquo (E02-EPAU) crsquoest le langage laquo qursquoils entendent dans la rue raquo

ou bien laquo cest ce qursquoils regardent agrave la teacuteleacutevision comme eacutemission et films raquo (E02-

Constantine et E01-Seacutetif) Mecircme sur le plan de lrsquoeacutecrit (E01-Constantine) teacutemoigne que laquo les

eacutetudiants ont pris lhabitude dabreacuteger les mots comme ce quils font par SMS ou sur

InternetCest vraiment deacutecevant raquo (E01) du deacutepartement de Constantine va dans le mecircme

sens laquo je me dis quelques fois qursquoil faut tout revoir avec ces eacutetudiants de lalphabet agrave la

construction de la phrase simpleraquo

218

Concernant les besoins des eacutetudiants traduits par les enseignants de franccedilais sur les

trois institutions la premiegravere difficulteacute reacuteside sur le plan de leacutecrit Selon eux les eacutetudiants ne

sont pas capables de reacutediger mecircme des textes courts et coheacuterents Il paraicirct quau niveau de

cette compeacutetence laquo les eacutetudiants sont dun niveau deacutebutant (A1) si ce nest pas (A0)si je me

permets de le direraquo (E02-Seacutetif) Ainsi laquo je peux tirer la sonnette dalarme en fonction de la

demande des enseignants et ce que nous vivons sur ce terrain leur niveau et leurs difficulteacutes

se manifestent plus en production eacutecrite raquo (E01-Constantine) Pour cela (E02-EPAU) ajoute

que laquo les lacunes sont eacutenormes ils font drsquoeacutenormes fautes dorthographe ils ne savent pas

construire une phrase simple raquo

Comme les enseignants de speacutecialiteacute les enseignants de langue teacutemoignent que les

difficulteacutes les plus ressenties par les eacutetudiants sont de lrsquoordre de la preacutesentation orale des

travaux de recherches ou des maquettes Selon (E02-Constantine) laquo les eacutetudiants narrivent

pas agrave tenir une discussion orale en langue franccedilaise raquo

Lrsquoalternance franccedilaisarabe ne semble pas ecirctre une solution laquo mecircme en alternant

entre le franccedilais et larabe le sens du discours est incompreacutehensible raquo (E02-EPAU) laquo des

fois je me pose la question quelle langue ou quelle langage ces eacutetudiants maitrisent ils raquo

(E03-EPAU) Pour (E02-EPAU) les principales difficulteacutes reacutesident dans le fait que laquo les

eacutetudiants ne savent pas deacutevelopper des arguments des explications des descriptions raquo et

non au fait laquo quils ne comprennent pas la langue franccedilaise ou ils ne lrsquoassimilent pas raquo Ce

teacutemoignage confirme les reacutesultats obtenus par le test de positionnement

Aucun enseignant de franccedilais na eacutevoqueacute la compreacutehension orale et encore moins

eacutecrite mis agrave part ceux de Seacutetif dont les eacutetudiants semblent avoir des difficulteacutes avec les textes

longs laquo je trouve du mal agrave leur enseigner les articles de deux ou trois pages des textes

longs raquo (E03 Seacutetif) Ce teacutemoignage a eacuteteacute appuyeacute par (E09) qui deacuteclare laquo quagrave la fin du cours

la plupart du temps une phrase me deacuterange Madame je nai rien compris au texte raquo Par cela

laquo franchement agrave un certain moment des reacuteflexions de ce genre arrivent agrave me deacutemotiver raquo

323 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants et outils deacuteployeacutes par les

enseignants

La traduction

En reacutepondant agrave la question qui porte sur les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants afin

de suivre leurs cours dispenseacutes en langue franccedilaise les enseignants classent en premier lieu

lrsquoactiviteacute de traduction comme eacutetant la plus reacutepandue tout comme les enseignants de

219

speacutecialiteacute qui eux-mecircmes ont recours agrave la traduction pour faciliter la tacircche de transmission et

acquisition des savoirs

Face agrave cette pratique les enseignants de franccedilais sopposent et teacutemoignent de leur

refus en deacuteclarant laquo je peux toleacuterer la traduction juste dans le cas de lenseignement de la

terminologie cest ce que je fais moi-mecircme mais pas au point de traduire tout un cours ou

tout un texte raquo (E11-Constantine) Partageant le mecircme avis (E03-EPAU) teacutemoigne que

laquo si la traduction eacutetait la bonne solution pour lire eacutecrire parler et comprendre pourquoi ne

pas faire darchitecture en langue arabe carreacutement raquo elle ajoute laquo pourquoi proposer alors

des cours de franccedilais raquo Mais aussi laquo si lrsquoenseignant darchitecture se permet de traduire de

parler en arabe en salle de cours lrsquoeacutetudiant ne va pas systeacutematiquement faire defforts en

langue franccedilaise et moins dans mon cours raquo (E04-Constantine)

Cependant les autres enseignants se preacutesentent comme partisans de la traduction

Selon (E01-EPAU) qui est de formation en langue arabe laquo si mon cours et mon effort ne

leur apporte pas de solution je preacutefegravere quils aient recours agrave larabe pour reacuteussir leurs eacutetudes

quoique je sois conscient que la qualiteacute de la formation ne sera pas remarquable raquo Les deux

autres enseignantes (E01-Seacutetif) et (E03-Constantine) indiquent que laquo le recours agrave la langue

premiegravere comme eacutetant un eacuteleacutement favorable agrave partir des mots qui sont transparents peut

faciliter pour lapprentissage du point de vue de la lecture vu que cet eacuteleacutement aide tout de

suite agrave la construction du sens raquo mais aussi laquo cette strateacutegie est une circonstance qui megravene agrave

construire les deux connaissances agrave la fois raquo car selon elle laquo le cours de franccedilais agrave ce

niveau est aussi un cours de speacutecialiteacute raquo

Toujours en reacuteponse aux questions de cette troisiegraveme partie qui porte sur les strateacutegies

drsquoenseignements deacuteployeacutees par les enseignants de franccedilais dans le cours du de franccedilais connu

sous labreacuteviation TST nous relevons une ambiguumliteacute sur la deacutefinition que les enseignants ont

du terme laquo strateacutegie raquo Ils lrsquointerpregravetent par laquo manuel raquo ou laquo documentation raquo Nous reacutesumons

leurs teacutemoignages ci-dessous

(E01 et E02 ndash EPAU) ainsi que (E02-Constantine) et (E01-Seacutetif) deacutecrivent les

meacutethodes de travail comme laquo manuel raquo Ils se reacutefegraverent agrave la meacutethode comme un guide afin

deacutetudier les pheacutenomegravenes linguistiques et de reacutefleacutechir sur la langue elle-mecircme et citent les

noms de plusieurs manuels avec lesquels ils travaillent actuellement agrave savoir laquo Reflets raquo

laquo Panorama raquo laquo Libre eacutechange raquo laquoLe Nouveau Espace raquo Ces enseignants attribuent agrave ces

manuels la cote tregraves bien Les quatre autres enseignants jugent ces manuels bien mais avec

quelques reacuteserves

220

(E01-EPAU) ajoute que laquo Le nouveau Sans Frontiegraveres raquo se retrouve agrave la premiegravere

place pour la freacutequence drsquoemploi laquo je lrsquoutilise en parallegravele avec les premiers manuels citeacutes

comme un manuel exclusif et concurremment avec drsquoautres manuels raquo Pour (E03-Seacutetif) qui

utilise le mecircme manuel laquo je le juge bien dans lrsquoensemble mais faut signaler qursquoil existe

quelques problegravemes agrave reacutegler je lrsquoutilise comme manuel drsquoappoint avec drsquoautres manuels raquo

Quant aux autres enseignants ils deacuteclarent nrsquoutiliser aucun manuel en classe Ils

signalent en outre qursquoils travaillent agrave partir de textes eacutecrits et par la mecircme occasion ils

renseignent sur leur meacutethodologie drsquoenseignement par des exercices de compreacutehension eacutecrite

et du vocabulaire

Ainsi apregraves avoir souligneacute ce que les enseignants entendent par meacutethode et strateacutegies

de travail les cours se reacutesument agrave

- des regravegles drsquoappoint terminologique utilisant la traduction

- des exercices de grammaire agrave partir de manuels de FLE

- la lecture de textes de speacutecialiteacute

324 Difficulteacutes et besoins des enseignants agrave dispenser leurs cours de franccedilais

Les enseignants de franccedilais ont exprimeacute qursquoeux aussi rencontrent des difficulteacutes pour

dispenser leurs cours de franccedilais et assurer leur fonction dans les meilleurs cas ce qui est pour

eux laquo un des facteurs qui deacutemotive les eacutetudiants raquo (E01-Seacutetif) Ainsi les commentaires

concernant les besoins des enseignants de franccedilais du point de vue didactique voire

peacutedagogique sont drsquoordre divers Cela comprend le manque de ressources mateacuterielles et

documentaires leur souhait drsquoutilisation des nouvelles technologies et des nouveauteacutes dans

llsquoenseignement du FLE Dans ce sens (E01-EPAU) deacuteclare que laquo les enseignants de franccedilais

doivent beacuteneacuteficier de formations sur les techniques drsquoenseignement et drsquoapprentissage de la

linguistique geacuteneacuterale de la linguistique appliqueacutee et de la didactique raquo Il signale aussi laquo jrsquoai

des difficulteacutes agrave transmettre un cours agrave des non speacutecialistes de franccedilais jrsquoessaie de combler

cette difficulteacute avec la lecture et la participation aux confeacuterences mais rares sont celles qui

sont disponibles en Algeacuterie raquo

221

(E01-Constantine) ressent le besoin de participer agrave des stages de formation

peacutedagogique et aurait mecircme besoin drsquoune formation continue en langue franccedilaise Il interpregravete

la formation continue comme laquo reacuteorientation voire actualisation accompagnement continus

pour lrsquoenseignementapprentissage de la langue franccedilaise pour ces eacutetudiants raquo (E01-Seacutetif)

signale le mecircme besoin en deacuteclarant laquo que pour les difficulteacutes drsquoordre didactique et

peacutedagogique il faut proposer des formations raquo car selon elle au stade actuel laquo il ne reste

que lrsquoeacutechange avec les collegravegues du meacutetier pour mieux mener ma tacircche drsquoenseignement raquo

Enfin (E03-EPAU) indique des besoins laquo de mateacuteriaux drsquoun peu plus

drsquoinformations drsquointeractions et drsquoamitieacutes avec les collegravegues des besoins drsquoeacutechange entre les

enseignants de la langue franccedilais sont neacutecessaires pour des cours unifieacutes raquo Il ressent le

besoin comme il le preacutecise laquo de participer agrave des stages peacutedagogiques drsquoaller en France pour

suivre des cours ce qui apportera plus de soutien au travail du professeur de franccedilais pour un

cours agrave des eacutetudiants de speacutecialiteacute raquo

325 Propositions didactiques et nouvelles perspectives sur le contenu des cours

FOS

Face aux besoins des eacutetudiants et aux diffeacuterentes difficulteacutes des enseignants agrave assurer

leurs tacircches des propositions et des reneacutegociations dordre didactique et peacutedagogique par

diffeacuterents moyens ont eacuteteacute deacuteveloppeacutees par les enseignants de franccedilais dans plusieurs

teacutemoignages

Tout drsquoabord en mettant laccent sur la question du FOS une bonne partie des

enseignants approuvent lrsquoideacutee de concevoir et proposer de nouveaux cours de franccedilais sur

objectifs speacutecifiques Selon (E03-EPAU) laquo Oui pour une meacutethode plus reacutecente et plus

efficace qui reacutepond aux besoins des eacutetudiants raquo (E03-Constantine) ajoute laquo le FOS est une

bonne solution pour lrsquoenseignement du franccedilais dans les eacutetablissements drsquoarchitecture pour

moi crsquoest la double possibiliteacute drsquoapprentissage et drsquoeacutetude de la langue et en mecircme temps

drsquoune profession en prenant en compte le temps des cours raquo Ainsi les enseignants

perccediloivent la deacutemarche FOS comme lrsquooccasion drsquoavoir une meacutethode adapteacutee agrave chaque

branche professionnelle et en lrsquooccurrence lrsquoarchitecture qui est le centre de leur inteacuterecirct

Ceci dit lorsque nous avons voulu approfondir les eacutetapes et principes de cette

deacutemarche nous avons pu constater que tous les teacutemoignages des enseignants montrent une

certaine meacuteconnaissance de la meacutethodologie du FOS Quelques enseignants ont apporteacute des

222

teacutemoignages qui prouvent qursquoils ignorent vraisemblablement ce que crsquoest le FOS laquo jrsquoignore

le sujet car je nrsquoai pas grand-chose agrave dire sur ce thegraveme la seule ideacutee que jrsquoai crsquoest que crsquoest

un enseignement qui se base sur des textes de speacutecialiteacute raquo (E02-Seacutetif) Le mecircme

raisonnement apparait chez (E03-EPAU) elle parle du Franccedilais instrumental en disant laquo je

pense que ce que je fais moi je fais un enseignement du franccedilais dirigeacute vers le Fos alors je

travaille les textes en franccedilais raquo

Pour les cours de FOS que nous souhaitons proposer avec leur aide (E01-

Constantine) deacuteclare laquo non je ne crois pas que crsquoest neacutecessaire deacutejagrave ils les eacutetudiants sont

satureacutes par les programmes preacutesents dans leur speacutecialiteacute au-delagrave de leur consacrer des heures

de franccedilais en plus je ne crois pas agrave la reacuteussite de cette nouvelle meacutethode raquo Nous avons

alors constateacute que les enseignants qui sont le moins precircts et le moins favorables agrave

lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques sont ceux qui ne sont pas de formation en

langue franccedilaise Ils disent ne pas pouvoir consacrer leur temps agrave concevoir un programme

preacutecis pour les besoins des eacutetudiants car cela leur sera plus coucircteux en termes drsquoefforts et de

temps

Les TICE

Pour les propositions didactiques les enseignants nrsquoavancent pas beaucoup drsquoideacutees

Celle qui revient le plus souvent est lrsquointroduction des nouvelles technologies de

lrsquoinformation et la communication pour renouveler les modes drsquoacquisition des connaissances

Sur ce point (E01-Constantine) deacuteclare que laquo ce serait lrsquoideacuteal de se servir de ce mateacuteriel pour

rendre la classe plus dynamique mais il nrsquoy a pas la possibiliteacute de le faire vu les limites de

la situation raquo Ajoutant agrave cela que laquo lrsquoeacutecoute des eacutemissions de speacutecialiteacute et documentaires

permettent de travailler la grammaire et les particulariteacutes de la langue de speacutecialiteacute raquo (E03) du

mecircme deacutepartement

Lrsquoautodidaxie

Comme seconde proposition nous avons pu relever la notion drsquolaquo autodidaxie raquo reprise

par la majoriteacute des enseignants Ce qui est drsquoailleurs un des eacuteleacutements majeurs en FOS Crsquoest-

agrave-dire la meacutethode qui permet agrave lrsquoeacutetudiant de renforcer ses connaissance set son niveau par lui-

mecircme Les enseignants (02-EPAU) et (02-Constantine) associent lrsquoautonomie agrave la motivation

et agrave la responsabiliteacute de lrsquoapprenant Cest pour cela qursquoils proposent des cours sous forme de

CD Rom plateformes pour deacutevelopper le parler des eacutetudiants laquo lrsquoeacutetudiant peut travailler

chez lui avec des CD en visionnant des confeacuterences des documentaires en architecture des

223

films drsquohistoire de lrsquoarchitecture qui lui permettrait de deacutevelopper son jargon et son parler

dans le domaine drsquoarchitecture raquo

Suite agrave ces propositions nous pouvons retenir qursquoen plus de deacutevelopper des

connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants demandent agrave ce que dans

la formation on deacuteveloppe le processus drsquoacquisition par lrsquoapprenant lui-mecircme Ainsi selon

lrsquoenseignant (E01-Seacutetif) laquo je crois que notre tacircche principalecelle de lrsquoenseignant consiste

agrave aider lrsquoeacutetudiant agrave prendre en charge lui-mecircme son apprentissage et ainsi le placer avec ses

difficulteacutesraquo Alors il reste agrave voir de quelle faccedilon lrsquoenseignant peut rendre lrsquoeacutetudiant plus

rapidement autonome dans son apprentissage mecircme Tel que nous lrsquoavons citeacute dans le

chapitre 01 du preacutesent travail lors de la conception des cours et activiteacutes du FOS

llsquoenseignant-concepteur prend en consideacuteration les styles drsquoapprentissage agrave chaque eacutetape du

processus cela afin de favoriser lrsquoautonomie de lrsquoapprenant

33 Synthegravese geacuteneacuterale

Pour conclure cette partie de lanalyse des besoins via lrsquoentretien nous proposons une

synthegravese des comparaisons et des analyses des reacuteponses obtenues par les enseignants de

speacutecialiteacutes et les enseignants de langue franccedilaise qui assurent les cours aux eacutetudiants inscrits

en architecture au niveau des trois institutions Cette comparaison complegravete les reacuteponses des

eacutetudiants obtenues par lanalyse du questionnaire

Le rocircle de la langue franccedilaise en architecture

Tout drsquoabord les enseignants ont bien noteacute que lrsquoarchitecture est une discipline qui se

base certes sur la production graphique (dessin) mais nous ne pouvons neacutegliger le fait que la

langue joue un rocircle important et mecircme primordial En exposant une œuvre un dessin ou un

plan lrsquoarchitecte doit ecirctre doteacute drsquoune bonne maicirctrise de la langue parleacutee ou eacutecrite afin de

commenter et valoriser son travail Cette communication se traduit par la preacutesentation

lrsquoexplication et lrsquoargumentation de lrsquoœuvre architecturale Ainsi si le dessin et le graphisme

deacutetiennent 60 du travail de lrsquoarchitecte la langue (parleacute et eacutecrite) est responsable des 40

restant pour sa reacuteussite

224

Politique linguistique de promotion du franccedilais dans les deacutepartements

drsquoarchitecture

Mecircme si certains enseignants drsquoarchitecture ont eacutemis des reacuteponses neacutegatives sur la

conception de cours drsquoarchitecture en fonction des besoins des eacutetudiants en langue franccedilaise

ils sont neacuteanmoins favorables au deacuteveloppement des compeacutetences linguistiques et langagiegraveres

via le cours de franccedilais dispenseacute dans les diffeacuterentes institutions

Sur ce plan nous avons releveacute que les enseignants de lrsquoEPAU montrent que lrsquoeffort est

bien preacutesent le mateacuteriel aussi mais malgreacute tout cela reste insuffisant Pour les enseignants

des deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et de Constantine les enseignants avouent que les

responsables du deacutepartement ne fournissent pas beaucoup drsquoefforts et ne srsquointeacuteressent pas

eacutenormeacutement au deacuteveloppent des outils et moyens drsquoenseignement de la langue franccedilaise que

ce soit sur le plan des infrastructures reacuteserveacutees ou des outils et moyens deacuteployeacutes

De mecircme sur le plan des ressources humaines les enseignants de speacutecialiteacute

teacutemoignent de leurs insatisfactions agrave voir que les enseignants qui assurent le module de

franccedilais sont dans la majoriteacute des vacataires qui occupent le poste temporairement

De ce fait ils ne srsquoinvestissent pas laquo agrave fond raquo dans leurs enseignements et ne prennent pas le

temps de relever les besoins reacuteels des eacutetudiants ni faire des recherches approprieacutees afin de

proposer des cours de langue qui reacutepondent agrave la demande Ce manque de la disponibiliteacute

nrsquoencourage pas les professeurs agrave creacuteer leur propre mateacuteriel agrave moderniser les strateacutegies

drsquoenseignementapprentissage sans parler de la faiblesse drsquoinvestissement et de motivation

face agrave un public speacutecialiseacute

Drsquoailleurs la deacutemotivation des enseignants de franccedilais joue un impact important sur

la motivation des eacutetudiants Crsquoest la perception des enseignants de speacutecialiteacute qui deacuteclarent que

le niveau des eacutetudiants est faible et que leurs motivations pour suivre des cours franccedilais lrsquoest

encore plus Ces teacutemoignages confirment ce que les eacutetudiants ont exprimeacute concernant cette

deacutemotivation dans leurs reacuteponses au questionnaire par le fait que le contenu qui leur est

dispenseacute ne reacutepond nullement agrave leurs attentes que les enseignants de franccedilais font peu

defforts pour ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise et que ces enseignants qui se

preacutesentent comme des speacutecialistes en langue franccedilaise font eux mecircme recours et reacutefeacuterence agrave

la langue premiegravere

Effectivement les enseignants de franccedilais expriment tregraves clairement les raisons qui les

poussent agrave ecirctre deacutemotiveacutes Ce sont le nombre important drsquoeacutetudiants qursquoils doivent prendre en

225

charge les outils didactiques non disponibles le manque drsquointeacuterecirct des eacutetudiants et la prise en

consideacuteration de ce module vu qursquoils se considegraverent comme des architectes et non des

speacutecialistes de langue Citons encore le manque drsquoinvestissement de la part des deacutecideurs le

manque de formation adeacutequate et de recyclage Ces raisons freinent agrave notre avis toute volonteacute

de changement

Difficulteacutes des eacutetudiants agrave suivre des cours drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Les enseignants deacuteclarent que les eacutetudiants rencontrent des difficulteacutes agrave suivre leur

formation drsquoarchitecture en raison de leur insuffisante maicirctrise de la langue franccedilaise Mais

aussi en raison des difficulteacutes drsquoadaptation aux meacutethodes drsquoenseignementapprentissage drsquoun

systegraveme universitaire ougrave lrsquoautonomie confeacutereacutee aux eacutetudiants diffegravere de

lrsquoenseignementapprentissage dirigeacute au niveau secondaire Ainsi la difficulteacute majeure

drsquoadaptation est due agrave la langue franccedilaise comme vecteur drsquoenseignement

Ces enseignants affirment agrave lrsquounanimiteacute que les eacutetudiants ont du mal agrave suivre leurs

eacutetudes de speacutecialiteacute en une langue peu maicirctriseacutee par la majoriteacute drsquoentre eux Mecircme si les

eacutetudiants ont un excellent niveau en sciences et technique avec les difficulteacutes importantes en

langue franccedilaise ils ont du mal agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir dans leurs eacutetudes

Ils ne comprennent pas tregraves bien ce qursquoils entendent en cours ils srsquoexpriment rarement et avec

beaucoup de difficulteacutes dans un franccedilais plus que laquo meacutediocre raquo et sans se soucier

suffisamment de la clarteacute ou de la rigueur de leur production eacutecrite ou orale De ce fait par

peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau en matiegraveres fondamentales de

la filiegravere vu que tous les savoirs sont dispenseacutes en franccedilais et drsquoautant plus que la langue

constitue le seul outil principal de transmissions de ces donneacutees les enseignants ont eacutenumeacutereacute

les besoins de production orale et eacutecrite et de compreacutehension eacutecrite comme besoins

prioritaires

Pour reacutesumer les difficulteacutes des eacutetudiants les plus citeacutes par les enseignants dans

lrsquoordre des prioriteacutes et drsquourgence peuvent ecirctre recenseacutes comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des exposeacutes rapports et comptes-rendus

Compreacutehension eacutecrite se documenter

226

Les strateacutegies deacuteployeacutees par les enseignants et eacutetudiants

Pour faire face agrave ces difficulteacutes et essayer de trouver des outils et strateacutegies de

remeacutediation les enseignants deacuteclarent qursquoen salle de cours ils sont deacutebordeacutes par la perte de

temps engendreacutee par lrsquoeffort consideacuterable de traduction et drsquoexplication drsquoune partie des

cours voire llsquointeacutegraliteacute en langue arabe Le recours agrave la langue premiegravere dialectale et non

classique se preacutesente comme la seule et unique strateacutegie pour aider les eacutetudiants agrave

comprendre lis savoirs transmis Et avec tout cet effort les enseignants disent que les

eacutetudiants ont toujours du mal agrave bien comprendre le contenu dispenseacute car il y a des notions ou

des explications qui ne peuvent avoir drsquoeacutequivalents en arabe dialectal

Les enseignants des trois institutions qui traduisent leurs cours deacuteclarent qursquoils ne

font que ceacuteder et se plier agrave la strateacutegie la plus reacutepandue chez leurs eacutetudiants Par contre face agrave

la majoriteacute des enseignants de Seacutetif qui avouent faire recours agrave la langue premiegravere peut ecirctre

mecircme plus que les enseignants des deux autres deacutepartements quelques enseignants de

lrsquoEPAU et de Constantine avouent ne faire aucun effort dans ce sens Etant deacutemunis de

solutions ils ne maitrisent pas suffisamment la langue arabe classique pour y faire recours et

dispenser un cours dans une langue approximative Mais aussi ils se disent ecirctre enseignants

drsquoarchitecture non de franccedilais et affirment que crsquoest aux eacutetudiants de faire lrsquoeffort pour

comprendre et suivre leurs cours

Nous retenons alors que lrsquoeacutechange en classe est favoriseacute pour la majoriteacute des

enseignants sur le mode du code-switching Pour nous cela peut ecirctre un bon moyen de

remeacutediation mais la situation se complexifie quand lrsquoarabe parleacute nrsquoest pas acadeacutemique et que

les enseignants ont du mal agrave utiliser cette langue

Le Cours de franccedilais connu sous lrsquoappellation laquo terminologie raquo

Concernant le contenu des cours de franccedilais les enseignants de speacutecialiteacute qui

manifestent encore une fois leur insatisfaction deacuteclarent que les cours dispenseacutes aux eacutetudiants

en architecture connus sous lrsquoabreacuteviation TST ne reacutepondent nullement agrave leurs besoins et

attentes et nrsquoapportent aucune ameacutelioration au niveau de lrsquoeacutetudiant en langue franccedilaise pour

poursuivre ses eacutetudes aiseacutement Par ces teacutemoignages nous confirmons ce qui a eacuteteacute dit par les

eacutetudiants en fonction des reacuteponses obtenues lors de la passation du questionnaire et lrsquoanalyse

227

de ce dernier que le cours de franccedilais dispenseacute nrsquoa comme objectif que la note que

llsquoenseignant leur attribue ou leur offre en fin drsquoanneacutee pour gonfler leur moyenne geacuteneacuterale de

passage et que cela ne les aide pas agrave deacutevelopper leur niveau en langue

Pour reacutesumer selon les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise les cours de

franccedilais de laquo terminologie raquo ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants et

nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation dans

de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants Les raisons se reacutesument comme

suit

- Le contenu tourne autour de la grammaire et du vocabulaire sans aucune reacutealiteacute avec

le terrain

- les enseignants ne franccedilais ne sont pas pris au seacuterieux par les eacutetudiants

- les enseignants qui assurent ces modules sont sous qualifieacutes

- les eacutetudiants sont deacutemotiveacutes par les contenus qui leurs sont dispenseacutes

Les teacutemoignages des enseignants de franccedilais nous ont donneacute plus de deacutetails sur le

mateacuteriel et les activiteacutes proposeacutees Ils disent travailler avec des textes authentiques du FLE ou

des textes scientifiques et techniques qui sont eacutetudieacutes et analyseacutes sur le plan de la forme et du

vocabulaire Les autres enseignants nrsquoont pas donneacute drsquoexplications sur le comment et dans

quel but ils travaillent sur ce type de documents Ils disent mecircme ne pas trouver de mateacuteriel et

des documents adeacutequats pour des eacutetudiants dans leur domaine de speacutecialiteacute Sur ce dernier

point les enseignants drsquoarchitecture deacuteclarent que les enseignants de franccedilais ne font aucun

effort pour demander de la documentation de speacutecialiteacute qui pourrait leur servir agrave proposer des

activiteacutes de langues speacutecifiques au domaine drsquoarchitecture

Le cours de FOS

Suite aux contenus inadeacutequats aux niveaux et besoins des eacutetudiants lrsquoideacutee de

reacuteorganiser et programmer de nouveaux cours de franccedilais sous de nouvelles formes et avec de

nouveaux objectifs qui puissent aider les eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leurs cours de speacutecialiteacute

et les enseignants agrave accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions a bien eacuteteacute encourageacutee

par les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise

En prenant en consideacuteration les repreacutesentations positives des enseignants sur la

proposition de nouveaux cours de franccedilais nous avons retenu et regroupeacute les diffeacuterentes

propositions et suggestions qui ont eacuteteacute citeacutes par ces derniers Selon eux lors de la conception

228

de nouveaux cours de franccedilais il faudra prendre en consideacuteration le niveau linguistique de

lrsquoeacutetudiant et ses besoins lrsquoaspect psychologique de ce dernier et les strateacutegies qui peuvent le

motiver agrave suivre des cours de langue

Suite agrave ces propositions nous pouvons retenir qursquoen plus de la volonteacute de deacutevelopper

des connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants demandent agrave ce que

la formation prenne en charge le processus drsquoacquisition par lrsquoapprenant lui-mecircme (lrsquoauto-

formation)

Les enseignants de franccedilais voient la deacutemarche FOS comme lrsquooccasion drsquoavoir une

meacutethode adapteacutee agrave chaque branche professionnelle en lrsquooccurrence lrsquoarchitecture qui est le

centre de leur inteacuterecirct Cela permet selon eux drsquoavoir recours agrave de nouveaux mateacuteriaux et aux

nouvelles technologies pouvant deacutevelopper lrsquoautonomie drsquoapprentissage de lrsquoeacutetudiant et sa

motivation

Ceci dit en voulant approfondir les eacutetapes et principes de cette deacutemarche tous les

teacutemoignages des enseignants deacutemontrent une certaine meacuteconnaissance de la meacutethodologie du

FOS Nous ne pouvons pas dire non plus que les enseignants de franccedilais sont motiveacutes et

favorables agrave ces nouveaux enseignements car sur les huit enseignants des trois deacutepartements

nous avons releveacute des reacuteticences pour cette perspective le manque drsquoenvie des enseignants

de franccedilais face au changement leur non disponibiliteacute pour de nouvelles formations et la

conception de nouveaux cours de langue aux eacutetudiants de speacutecialiteacute

Pour conclure ce chapitre nous retenons que les repreacutesentions et les

interpreacutetations des enseignants de franccedilais et de speacutecialiteacute nrsquoexcluent pas les donneacutees relatives

aux besoins et difficulteacutes exprimeacutes par les eacutetudiants mais plutocirct elles les complegravetent

Nous allons alors essayer de nous inteacuteresser de pregraves aux situations et compeacutetences qui

preacutesentent le plus de difficulteacutes pour les eacutetudiants et analyser les documents utiliseacutes et

produits afin de proposer des activiteacutes adeacutequates au niveau des eacutetudiants agrave leurs besoins et

aux types de documentation utiliseacutes

229

Chapitre 05

Analyse des discours de formation en architecture

230

Chapitre 05 Analyse des discours de formation en architecture

laquo Quiconque parle se pose (publiquement) comme respectant les regravegles du discours raquo (Recanati F)

Lrsquoenseignement du franccedilais scientifique et technique agrave des fins utilitaires a pour

objectif de faire acqueacuterir la langue aux eacutetudiants pour en faire usage dans un domaine de

speacutecialiteacute et srsquoadapter aux contextes multiples du domaine de leur formation Dans ce sens

les pratiques langagiegraveres speacutecifiques deviennent des incarnations de ce que R Richterich

(1985) a appeleacute laquo les compeacutetences partielles raquo Autrement dit dans ce domaine de formation

speacutecifique on ne vise plus les compeacutetences et les capaciteacutes globales mais les compeacutetences

speacutecifiques

Dans lrsquoimmeacutediat en vue de viser les compeacutetences speacutecifiques dans les diffeacuterentes

situations de communication didactique dans le domaine de formation drsquoarchitecture comme

laquo un ensemble raquo auquel les eacutetudiants sont confronteacutes nous proceacutedons agrave lrsquoanalyse des donneacutees

collecteacutees Ces derniegraveres en termes de discours ont eacuteteacute seacutelectionneacutees suite aux difficulteacutes et

besoins recenseacutes en compreacutehension et production eacutecrites et orales qursquoeacuteprouvent les eacutetudiants

inscrits en fin de la premiegravere anneacutee drsquoarchitecture Nous souhaitons agrave partir de lrsquoanalyse de

ces discours relever les aspects particuliers et les meacutecanismes de fonctionnement des

documents de leur formation agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit Comme le souligne Portine (1978 47)

laquo il y a chez lrsquoanalyste de discours un espoir fondamental celui de mettre au jour laquo la raquo

structure des textes et donc drsquoecirctre un super-lecteur non drsquoun texte mais drsquoun ensemble de

textes structureacutes similairement raquo Notre souci majeur est alors de contribuer agrave la

compreacutehension des difficulteacutes engendreacutees par la nature complexe des discours acadeacutemiques

eacutecrits et oraux dans le domaine institutionnel de lrsquoarchitecture

Pour ce faire nous avons deacutecideacute drsquoaborder dans le preacutesent chapitre successivement

les points suivants Tout drsquoabord il nous a sembleacute indispensable de deacutevelopper les notions

essentielles de ce chapitre agrave savoir texte discours et analyse du discours et de tracer

lrsquoimportance de lrsquoanalyse du discours scientifique et technique dans la deacutemarche de

lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques et dans lrsquoapproche fonctionnelle en

geacuteneacuteral A cet effet nous exposons les diffeacuterents modegraveles drsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute

utiliseacutes dans lrsquoapproche fonctionnelle et dans la didactique du FLE sur lesquels notre analyse

se fonde

231

Dans la seconde partie nous entamons notre analyse en abordant les aspects les plus

speacutecifiques lieacutes au domaine de lrsquoarchitecture tout en rendant compte drsquoune reacuteflexion sur les

deacutecoupages auxquels nous pouvons proceacuteder pour les besoins de lrsquoenseignement Dans ce

sens le premier moment sera consacreacute agrave une analyse descriptive des discours universitaires

reccedilus En effet nous allons analyser les polycopies distribueacutees aux eacutetudiants et en deacutegager les

particulariteacutes discursives en mettant lrsquoaccent sur les conditions de production et les viseacutees

pragmatiques de chaque document

Sur le plan des productions des eacutetudiants ce sont les exposeacutes de recherche et leurs

preacutesentations orales qui sont placeacutes au cœur de notre travail Lrsquoanalyse agrave effectuer sera donc

en fonction de deux angles reacutefeacuterentiel (infeacuterentiel ce qui relegraveve du processus de

raisonnement et organisation formelle de la combinaison des eacutechanges et structures de

progression et drsquoorganisation relationnelle) et discursif (textuel) Cela nous permettra

drsquoexpliquer comment une bonne gestion drsquoun reacutefeacuterentiel inter-discursif peut aider les

eacutetudiants agrave laquo deacutegager caracteacuteriser et analyser lrsquoeacuteleacutement nodal par lequel se rejoignent ou se

seacuteparent les diverses occurrences discursives qursquoils doivent geacuterer en situation de reacuteception et

de production raquo (Poulet 2003 32) et deacutevoiler ainsi leurs compeacutetences reacutedactionnelles et

expressives Ainsi lrsquoobjectif de cette eacutetude est de faire lrsquoinventaire et de deacutecrire les mateacuteriaux

(linguistiques et discursifs) dont disposent les eacutetudiants en langue franccedilaise pour comprendre

et exprimer leurs travaux Ceci dit il est agrave preacuteciser que notre enseignement fonctionnel sera

plus de viseacutee discursive que syntaxique et lexicale Ces derniers seront inclus et eacutetudieacutes en

parallegravele mais ne feront pas lrsquoobjet drsquoun cours speacutecifique

A noter que nous ne preacutetendons pas pouvoir donner une description et une

repreacutesentation globale et coheacuterente de lrsquoorganisation et le fonctionnement du discours incluant

la dimension linguistique textuelle et situationnelle car laquo il nrsquoexiste nullement un texte ou un

discours homogegravene mais tout deacutepend en fonction des situations raquo (Idem 27)

1 Discours et analyse du discours

Si lrsquolaquo instabiliteacute de la notion de discours rend deacuterisoire toute deacutefinition de lrsquoanalyse

du discours raquo (Maingueneau 1991 10) avant drsquoentamer une description deacutetailleacutee de cette

derniegravere il serait inteacuteressant de faire tout drsquoabord une comparaison entre texte et discours

Pour cette eacutetude nous nous sommes baseacutee sur lrsquoarticle drsquoAndreacute Avias (1998) laquo Deacutecoupage

seacutequentiel et prototypique de textes professionnels raquo ougrave il est question drsquoune eacutetude

seacutequentielle des textes speacutecialiseacutes en prenant comme source le modegravele drsquoanalyse de JM

232

Adam (1990-1992) Dans ces travaux le terme laquo discours raquo est deacutefini comme laquo un eacutenonceacute

caracteacuterisable certes par des proprieacuteteacutes textuelles mais surtout comme un acte de discours

accompli dans une situation (participants institutions lieu temps) raquo (Adam 1989) Ainsi

selon lrsquoauteur il se compose de plusieurs seacuteries appeleacutees laquo genres raquo et laquo sous genres raquo Il

convient alors de dire que le discours selon JM Adam travaux repris dans cet article est le

texte produit avec les conditions de production qui lrsquoaccompagnent Il relegraveve du concret

puisqursquoil srsquoadresse agrave un public qui reccediloit lrsquoinformation dans le contexte de sa production

Autrement dit par conditions on sous-entend lrsquoeacutenonciateur et son intention de

communication lrsquoespace temps de la communication lrsquoespace lieu (contexte) et le thegraveme du

discours

Nous deacuteduisons alors que le texte est le produit langagier du discours Il renferme les

traces de lrsquoactiviteacute discursive mais ne se confond pas avec le discours Il est alors consideacutereacute

ecirctre uniquement le discours sans les conditions contextuelles de sa production Dans ce sens

(Kocourek 2001109) reprenant la deacutefinition de Adam (1990 23) deacuteveloppe que laquo le texte

= discours ndash conditions de production raquo et se compose drsquoune structure laquo compositionnelle raquo

pour un public particulier qui est le lecteur Autrement dit la production du texte nrsquoest pas

contextualiseacutee contrairement au discours qui srsquoinscrit dans une viseacutee pragmatique et en

fonction des diffeacuterents paramegravetres retenus Or le discours laquo est un mode drsquoorganisation

speacutecifique qursquoil faut eacutetudier comme tel en le rapportant aux conditions dans lesquelles il est

produit Consideacuterer la structure drsquoun texte en le rapportant agrave ses conditions de production

crsquoest lrsquoenvisager comme discours raquo (Grawitz 1990 345)

Suite agrave cette comparaison nous choisissons pour le travail de notre recherche ougrave

prime le contexte avant tout de reconnaitre lrsquoanalyse du rapport entre les aspects linguistiques

et lrsquoorganisation formelle du texte dans le cadre du modegravele seacutequentielle et prototype du

discours speacutecialiseacute de JM Adam

Mais bien avant il serait aussi neacutecessaire de deacutefinir aussi ce que crsquoest une analyse du

discours La deacutefinition de cette notion se precircte agrave diverses interpreacutetations Cela est ducirc agrave la

complexiteacute de son champ disciplinaire Selon Maingueneau (1996 8) laquo les difficulteacutes que

lrsquoon rencontre pour deacutelimiter le champ drsquoanalyse de discours viennent pour une part drsquoune

confusion freacutequente entre analyse du discours et les diverses disciplines du discours

(analyse de la conversation analyse du discours theacuteories de lrsquoargumentation theacuteories de la

communication sociolinguistique ethnolinguistiquehellip la liste nrsquoest pas exhaustive) raquo Nous

deacuteduisons alors que lrsquoanalyse du discours regroupe diffeacuterentes sous disciplines Chacune de

233

ces analyses deacutepend du point de vue selon lequel on veut eacutetudier le discours et porte plus

preacuteciseacutement sur lrsquoaspect drsquoeacutetude du langage en contexte preacutecis Il convient de noter selon

Mainguenau (1992) que les traits distinctifs se rapportent agrave ne pas se limiter agrave la description

des caracteacuteristiques linguistiques de cette pratique orale et eacutecrite mais agrave mettre en relation

des caracteacuteristiques linguistiques pragmatiques et formelles avec des donneacutees sociales

historiques culturelles etc Autrement dit laquo on apporte plutocirct lrsquoanalyse du discours agrave la

relation entre texte et contexte raquo ( Charaudeau Mainguenau 2002 42) Crsquoest ce qui fait que

lrsquoanalyse du discours fasse partie inteacutegrante de la nouvelle didactique du FLE et du FOS qui

lui accordent un rocircle central Preacuteciseacutement dans le FOS la deacutemarche didactique insiste sur la

varieacuteteacute des discours viseacutes en quelque sorte sur les situations cibles Crsquoest ce que nous allons

essayer de deacutevelopper dans la partie qui suit

Dans le cadre de notre travail de recherche lrsquoanalyse du discours nous informe sur la

maniegravere dont le discours est construit pour reacutepondre aux diffeacuterentes normes et aux diffeacuterentes

speacutecifications en fonction des situations de communication orales ou eacutecrites

A cet effet agrave partir de la lecture des diffeacuterents travaux de recherche nous avons essayeacute

de seacutelectionner les eacuteleacutements et instruments laquo utiliseacutes au niveau preacute-peacutedagogiqueraquo (Moirand

Peytard 1992 85) qui peuvent nous permettre drsquoanalyser de maniegravere preacutecise et deacutetailleacutee les

dimensions linguistiques textuelles et situationnelles des discours drsquoarchitecture en salle de

cours et laquo permettre de saisir la complexiteacute de lrsquoorganisation drsquoun discours avant de

concevoir une exploitation de ce discours en classe adapteacutee aux connaissances aux

motivations et strateacutegies drsquoapprentissage des apprenants raquo (Idem) Pour cela en fonction

drsquoun nombre important de documents collecteacutes et drsquoenregistrements transcrits nous tenterons

de rendre compte de la complexiteacute du discours drsquoarchitecture agrave partir de la description de leurs

diffeacuterentes formes drsquoorganisation en fonction du contexte du domaine drsquoarchitecture

En somme lrsquoanalyse du discours meacuterite le statut de discipline agrave part entiegravere dont les

critegraveres de base divergent en fonction des diffeacuterents domaines et diffeacuterentes speacutecificiteacutes des

situations communicationnelles auxquels elle se trouve confronteacutee Nous tenterons dans la

partie ci-dessous de tracer la relation qursquoentretien la didactique du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques et lrsquoanalyse du discours Mais surtout la place le rocircle et lrsquoutiliteacute de cette derniegravere

dans la conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

234

2 La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS

Si en fonction des deacutefinitions retenues dans les lignes preacuteceacutedentes lrsquoanalyse du

discours permet drsquoobjectiver les caracteacuteristiques formelles et linguistiques des principaux

eacutecrits et eacutechanges oraux qui mettront agrave jour les structures des documents drsquoarchitecture qui

serviront agrave former un modegravele auquel les eacutetudiants auront recours dans la deacutemarche FOS elle

est deacutecrite selon les travaux de Moirand Darot(1989 43) comme laquo un moyen de faire

ressortir les eacuteleacutements linguistiques privileacutegieacutes par un domaine particulier de deacuteterminer

ensuite les cateacutegories de textes pour mieux les reacutepartir dans un cours de mieux appreacutehender

enfin le fonctionnement drsquoun domaine de speacutecialiteacute au travers des discours qui y sont

produits raquo Ainsi le type drsquoanalyse du discours (institutionnel ou professionnel) est solliciteacute

pour deacutecrire les reacutegulariteacutes linguistiques textuelles et discursives des discours professionnels

oraux et eacutecrits Tout en sachant que dans la mecircme speacutecialiteacute il existe non un seul mais

plusieurs types de discours en fonction des diffeacuterentes situations de communication

Sur ce point de diversiteacute et varieacuteteacute avant de continuer agrave deacutetailler la relation eacutetroite de

lrsquoanalyse du discours et son rocircle et fonctionnement dans la deacutemarche FOS il est inteacuteressant

de retracer le parcours des premiers travaux qui ont cibleacute lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute

selon diffeacuterents domaines de formation Ainsi beaucoup drsquoeacutetudes sont apparues dans les

anneacutees 70 notamment pendant lrsquoapparition et le deacuteveloppement de lrsquoanalyse

conversationnelle Ces derniers ont vu le jour pour deacutemontrer la relation entreprise entre

lrsquoutiliteacute de lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute dans les diffeacuterents domaines de formation

En nous reacutefeacuterant agrave lrsquoarticle de Maingueneau (1997) nous citons en premier le travail

sur la laquo lexicomeacutetrie politique raquo62

de lrsquoeacutecole normale supeacuterieure de Saint-Cloud Ce travail

renvoie agrave une eacutetude quantitative du vocabulaire mais aussi agrave des eacutetudes qui optent pour

lrsquoanalyse de la communication politique (Presse eacutecrite et audiovisuelle) en se basant sur les

critegraveres pragmatiques

Dans un second temps un autre travail de recherche entrepris par Pierre Achard

(1993 13) porte sur laquo la construction discursive du mode social raquo autrement dit il vise

laquo une eacutetude de la sociologie du langage Dans ce sens laquo il associe les eacuteleacutements de

lrsquoeacutenonciation linguistique avec les theacuteories de formation discursives raquo selon les diffeacuterents

domaines et situations de communication

62 Laboratoire laquo Lexicomeacutetrie et textes politiques raquo Uniteacute mixte de recherche 9952 du CNRS ENS St- Cloud et

revue laquo Mots Les langages du politiquelongtemps dirigeacutee par Maurice Tournier

235

Ensuite nous citons les travaux de Charaudeau (1988) qui visent laquo lrsquousage du

langage en situation pratique raquo Cela porte sur les caracteacuteristiques des comportements

langagiers en fonction des conditions psycho-sociales selon les types de situation drsquoeacutechange

dans les discours de publiciteacute radio et teacuteleacutevision

Maingueneau cite enfin les travaux du CEDISCORS (Centre de recherche sur les

discours ordinaires et speacutecialiseacutes) sous la direction de Sophie Moirand de lrsquouniversiteacute Paris

III Ces travaux srsquoinscrivent dans laquo la tradition drsquoune linguistique de lrsquoeacutenonciation pour

eacutetudier des discours speacutecialiseacutes des discours qualifieacutes drsquoordinaires qui mobilisent agrave des

degreacutes divers la didacticiteacute (catalogues drsquoexposition articles de vulgarisation [hellip] mais

aussi des discours proprement didactiques en particulier ceux qui sont tenus dans la classe raquo

(Maingueneau 1997 13) Pour reacutesumer lrsquoeacutetude porte sur la prise en compte de la

communauteacute discursive en les associant aux types de discours utiliseacutes

Concernant les discours scientifiques et techniques nous citerons les travaux dirigeacutes

par Maingueneau et Cossutta (1995) qui portent sur les discours de la science Les reacutesultats

de ces travaux montrent qursquo laquo il existe des proprieacuteteacutes communes agrave ces discours raquo Ces

travaux ont fait ressortir que gracircce agrave lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute nous pouvons faire

ressortir diffeacuterents genres de discours et laquo plus largement sur la dimension institutionnelle des

pratiques discursives raquo (Idem14)

Ainsi depuis la peacuteriode ougrave ont eacutemergeacute les diffeacuterents travaux citeacutes partant des anneacutees

70 jusqursquoagrave nos jours il existe de plus en plus de travaux qui se penchent sur lrsquoobjet de

lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute Dans ce cadre nous assistons agrave lrsquoentreacutee dans la deacutemarche

du FOS drsquoanalyses qui ne se focalisent plus uniquement sur les champs lexicaux de chaque

discipline mais introduisent la notion de laquo situation de communication speacutecialiseacutee raquo

Lrsquointeacuterecirct est beaucoup plus porteacute sur les aspects lieacutes aux situations dans lesquelles les discours

sont en usage ainsi que leurs particulariteacutes discursives et cognitives selon diffeacuterents

domaines

Autrement dit dans lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques lrsquoanalyse des

discours deacutetermine que chaque discours a une relation eacutetroite avec son contexte de

production mode drsquoorganisation du contenu enchainement des phrases meacutecanismes de

textualisation ainsi qursquoavec lrsquoanalyse du mode de diffusion et de reacuteception

236

Donc nous deacuteduisons que la deacutemarche du franccedilais fonctionnel se base sur le circuit de

fonctionnement du texte Cette deacutemarche encourage drsquoune part lrsquoobservation du genre textuel

comme lrsquoa souligneacute DLehmann (1980 89) laquo le deacuteveloppement due agrave la linguistique

textuelle fait qursquoil est leacutegitime de se tourner vers la linguistique qui reacuteintroduise la question

du sens se donne comme objet drsquoeacutetude non pas seulement la langue mais la parole non pas

seulement lrsquoeacutenonceacute mais le texte [hellip] en somme donc le discours ainsi que les conditions de

sa production grammaire seacutemantique linguistique de lrsquoeacutenonciation pragmatique

grammaire textuelle [hellip] raquo Lrsquoanalyse du discours dans la deacutemarche FOS a pour but alors de

relever les caracteacuteristiques structurales des discours eacutecrits et oraux ainsi que leur mode de

fonctionnement afin drsquoaboutir agrave la proposition drsquoactiviteacutes qui aideront les eacutetudiants drsquoune

maniegravere ou drsquoune autre agrave atteindre leurs objectifs de formation Il srsquoagit drsquoarracher les

pratiques drsquoenseignement au cadre reacuteducteur de la phrase et de faire place au texte en

lrsquoinseacuterant dans le communicatif

SMoirand et GFelten (2007 69) ont beaucoup travailleacute sur ces types de discours laquo

il srsquoagit en fait de discours contraints par une situation drsquoeacutenonciation que lrsquoon peut

rapporter agrave un lieu social professionnel ( instruction entreprise magasin etc) et qui

supposent la transmission ougrave lrsquoeacutechange drsquoinformations ou de connaissances theacuteoriques ou

pratiques deacuteclaratives ou proceacutedurales voire expeacuterimentales entre des eacutenonciateurs ou des

interactants qui ont un statut socioprofessionnel ou une position sociale deacutefinies et dont le

message a une viseacutee pragmatique preacutecise raquo Ainsi quand nous parlons drsquoanalyse du discours

dans la deacutemarche FOS nous visons lrsquoeacutetude des discours scientifiques et techniques dans une

viseacutee plus pointue

Comme lrsquoa clairement montreacute FMourlhon-Dallies (2007) dans ses travaux intituleacutes laquo

Lrsquoanalyse du discours et le franccedilais sur objectifs speacutecifiques raquo lrsquoanalyse du discours nourrit

la didactique du franccedilais sur objectifs speacutecifiques Ces deux domaines qui entretiennent

drsquoeacutetroites relations sont reacuteguliegraverement mobiliseacutes pour enseigner le franccedilais agrave un public

speacutecifique Autrement dit les relations qursquoentretient lrsquoanalyse du discours avec le franccedilais sur

objectifs speacutecifiques se reacutesument selon lrsquoauteur (2007 22) comme suit

- Lrsquoanalyse du discours assure la description des discours de speacutecialiteacute ces derniers

constituent lrsquoenvironnement de travail des personnes agrave former

- Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques seacutelectionne des contenus

speacutecifiques agrave partir de lrsquoanalyse des discours

237

- Tout eacuteleacutement seacutelectionneacute par lrsquoanalyse du discours est utiliseacute et reacuteemployeacute dans

lrsquoentrainement agrave la lecture fonctionnelle et agrave la production des eacutecrits professionnels

Ces points drsquointeacuterecirct partageacutes deacuteterminent qursquoil y a un transfert de reacutesultats drsquoune

discipline agrave une autre Cette perspective amegravene non seulement agrave identifier les speacutecificiteacutes des

discours de speacutecialiteacute mais aussi agrave les reacuteinvestir dans lrsquoeacutelaboration des programmes

drsquoenseignement des diffeacuterentes speacutecialiteacutes Mettre en place des strateacutegies peacutedagogiques qui

prennent appui sur lrsquoanalyse du fonctionnement particulier agrave un type de discours et sur les

opeacuterations cognitives qui permettent la construction et lrsquoexposition du savoir

Ainsi avec la deacutemarche FOS et la didactique des langues eacutetrangegraveres agrave orientation

fonctionnelle un regain drsquointeacuterecirct est porteacute sur lrsquoanalyse du discours afin de preacuteparer lrsquoeacutetudiant

agrave la lecture fonctionnelle et agrave une production performante non drsquoun seul mais de plusieurs

textes de speacutecialiteacute ayant des structures similaires Ce qui veut dire que le fait de mieux

comprendre les meacutecanismes de ces types de documents permet drsquoadapter des meacutethodes et

strateacutegies de lecture ainsi que de production eacutecrite permettant aux eacutetudiants drsquoavancer dans

leur formation Et comme notre but est drsquoinitier les eacutetudiants agrave la lecture fonctionnelle et agrave la

production des discours de type scientifique et technique nous aborderons dans les parties ci-

dessous les diffeacuterents types drsquoanalyse de discours reacutepondant aux mecircmes objectifs et attentes

de lrsquoenseignement et apprentissage fonctionnel

3 La deacutemarche drsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes

meacutethodes pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture

Dans notre analyse des discours scientifiques et techniques utiliseacutes par les eacutetudiants en

architecture nous nous reacutefeacuterons aux meacutethodes drsquoanalyse de discours proposeacutees par un

ensemble de chercheurs Nous avons deacutecideacute drsquoentrecroiser ces diffeacuterentes meacutethodes afin

drsquoaboutir agrave une analyse plus complegravete et plus rigoureuse de notre corpus de recherche

Commenccedilons notre eacutetude par les travaux de Maingueneau (1991) nous distinguons

dans cette deacutemarche deux phases essentielles

1 La premiegravere phase consiste agrave construire le corpus en fonction des conditions de

production dominantes cest-agrave-dire de constituer un corpus de textes qursquoil deacutefinit

comme eacutetant laquo lrsquoensemble des textes de longueur variable (ou seacutequences discursives)

renvoyant agrave des conditions de production consideacutereacutees comme stables raquo

238

(Maingueneau 1991 33) Crsquoest ce que nous avons tenu agrave faire en rassemblant le

maximum des documents oraux et eacutecrits de notre corpus de recherche Les discours

recueillis dans le cadre de notre eacutetude renvoient au type de discours acadeacutemique en

milieu universitaire

2 la seconde phase consiste agrave suivre une deacutemarche structureacutee afin drsquoobtenir des

repreacutesentations speacutecifiques du corpus discursif Cette deacutemarche se base non

seulement sur lrsquoaspect linguistique (la langue) mais bien plus sur lrsquoanalyse du

processus drsquoorganisation qui structure agrave la fois les composantes du discours (micro et

macro structure) qui garantissent la coheacuterence du texte qui est selon Maingueneau

(1991) le principe constituant de la textualiteacute discursive

Pour deacutevelopper la seconde phase notre analyse srsquoeffectuera par la succession des

eacuteleacutements proposeacutes par Maingueneau (1991) ainsi que ceux proposeacutes par Roulet (1991)

Mangiante et Parpette (2005 2010) dans le cadre de la deacutemarche FOS mais aussi celles de

Moirand (1997) et Mourlhon-Dallies (2008) Ces eacuteleacutements renvoient aux pratiques suivantes

1 Lrsquoanalyse peacutedagogique et pragmatique consiste dans le repeacuterage des

- Eleacutements peacuteripheacuteriques et typographie du document (lrsquoentour du texte ou paratexte)

qui renvoie agrave lrsquoensemble des donneacutees extratextuelles (mise en page iconographie

titre sous titres chapeaux) Ces derniers permettent au lecteur de formuler des

hypothegraveses de sens avant la lecture et au reacutedacteur de structurer sa production

- Nature et mode de diffusion du support article courrier brochure etc

- Lrsquoimage du texte qui est donneacutee par des formes et indices iconiques

- Lrsquoorganisation du texte sur le plan des connecteurs articulateurs et marqueurs des

eacuteleacutements anaphoriques des paragraphes

2 Lrsquoapproche du discours selon lrsquoespace du texte

Contrairement agrave lrsquooral lors de la lecture compreacutehension les eacutetudiants ont

essentiellement agrave leur disposition des deacutecoupages de paragraphes Dans ce sens lrsquoeacutetude de la

coheacuterence textuelle (selon Adam 1989) qui renvoie agrave lrsquoimage et au contenu du discours

emprunte deux voix moyennes

239

1 La macro structure qui comprend les actes de paroles les opeacuterations cognitives

(classer interpreacuteter etc) et les opeacuterations discursives (organisation drsquoun texte) en

fonction des types de textes les plus reacutecurrents au domaine de speacutecialiteacute Ainsi laquo Agrave

cocircteacute de ces facteurs qui portent dur lrsquoorganisation textuelle agrave un niveau

macrostructural la coheacuterence textuelle srsquoappuie sur les contraintes locales des

relations de phrase agrave phrase qui traversent les distances entre genres de discours ou

types de seacutequences raquo (Maingueneau 1997 218) Cela implique drsquoeacutetudier la maniegravere

dont se reacutealise cet eacutequilibre Crsquoest ce qui est connu sous le terme de laquo progression

theacutematique raquo Autrement dit lrsquointeacuterecirct de faire une analyse theacutematique reacuteside dans le

fait que laquo la progression theacutematique a une incidence importante sur lrsquoorganisation

textuelle le thegraveme y assure la continuiteacute entre les phrases par la reacutepartition de

certains eacuteleacutements (Idem 200)

2 La micro structure eacutetudie la connexion des phrases qui permettent de deacuteterminer si une

seacutequence de phrases constitue un texte bien formeacute ou pas la preacutesence des connecteurs

reprises anaphoriques progression theacutematique lrsquoenchainement des marques

temporelles et les opeacuterations eacutenonciatives Sur le plan de llsquoanalyse linguistique laquo crsquoest

lrsquoeacutetude de tous les marqueurs linguistiques qui articulent les diffeacuterentes parties du

texte et les marqueurs syntaxiques et lexicaux pour expliquer les diffeacuterentes opeacuterations

du processus de fabrication raquo (Moirand 1979 123) Donc cela regroupe le repeacuterage

des eacuteleacutements suivants

- Approche seacutemantique et lexicale

- Approche morphosyntaxique micro syntaxique

- Approche phoneacutetique et phonologique

- Analyse des actes de paroles principaux (savoir faire communicatifs particuliers

- Contenus morphosyntaxiques

Dans le cas de notre recherche vu que les productions des eacutetudiants ne sont pas

toujours constitueacutees de phrases personnelles mais plutocirct drsquoarticles tireacutes des diffeacuterents

ouvrages nous adopterons plutocirct lrsquoanalyse des divers paramegravetres qui interviennent dans la

coheacuterence discursive (aspect de la linguistique textuelle) Il nous est impossible de traiter et

drsquooffrir un panorama complet sur les proceacutedeacutes de construction et les contraintes linguistiques

240

3 Approche analyse du discours par les typologies des eacutecrits et leur mode

drsquoorganisation

Il srsquoagit drsquoune analyse qui a pour finaliteacute de relever les diffeacuterentes typologies des

discours scientifiques et techniques Comme dans un texte on peut employer diffeacuterentes

seacutequences (explicatives descriptive argumentative etc) ce que J M ADAM appelle laquo

lrsquoinsertion des seacutequences raquo ou laquo la dominante seacutequentielle raquo lrsquointeacuterecirct est porteacute sur les

articulations du discours qui obeacuteissent agrave des caracteacuteristiques de mise en page drsquoorganisation

des rubriques etc Il srsquoagit mecircme selon les modegraveles de Mangiante et Mourlhon-Dallies de

deacutegager la viseacutee pragmatique de ces types de discours autrement dit les modalisations

(deacutemontrer signifier convaincre etc) de chaque type Crsquoest ce qui renvoie aux diffeacuterentes

opeacuterations discursives (exposition argumentation etc)

Pour reacutesumer toutes les approches drsquoanalyse du discours auxquelles nous faisons

reacutefeacuterence nous pouvons les regrouper en actions que nous reprenons sur les travaux de

SMoirand (1996) et DCoste (1978) comme suit

1 Repeacuterer la structure discursive privileacutegieacutee et deacuteterminer les seacutequences discursives

diffeacuterentes agrave lrsquointeacuterieur drsquoun mecircme document et leur mode de succession

2 Deacutegager sur le plan pragmatique la fonction de chaque discours savoirs et savoir-

faire relatifs aux discours et aux messages en tant que seacutequences organiseacutees

drsquoeacutenonceacutes

3 Relever les composantes reacutefeacuterentielles savoirs et savoir-faire tenant agrave des domaines

drsquoexpeacuterience et de connaissance

4 Deacutevelopper la composante linguistique savoirs et savoir-faire relatifs aux

constituants et fonctionnements de la langue eacutetrangegravere en tant que systegraveme linguistique

permettant de reacutealiser des eacutenonceacutes

A partir de cette eacutetude comparative des diffeacuterentes meacutethodes drsquoanalyse du discours de

speacutecialiteacute dans la didactique de lrsquoenseignement du franccedilais fonctionnel nous retenons que

laquo ni les critegraveres formels ni les critegraveres fonctionnels ni les critegraveres situationnels ne

parviennent si on les prend seacutepareacutement agrave venir agrave bout drsquoun classement des discours

circulant agrave lrsquointeacuterieur drsquoun domaine raquo (idem 59) Crsquoest pour cela que nous avons tenu agrave

prendre en consideacuteration et mettre en relation lrsquoensemble de ces paramegravetres et agrave les regrouper

dans le scheacutema prototype deacuteveloppeacute ci-apregraves

241

Pour eacutelaborer le scheacutema drsquoanalyse qui regroupe tous ces paramegravetres nous nous

sommes inspireacutee du modegravele laquo modulaire raquo proposeacute par Roulet (1999 35) Il srsquoagit drsquoun

modegravele complet drsquoanalyse du discours laquo qui prend en charge les trois contraintes

situationnelles linguistiques et textuelles raquo Ces contraintes correspondent agrave cinq modules

drsquoorganisation du discours dont le contenu comporte les informations de base de tout

discours module lexical syntaxique hieacuterarchique interactionnel et reacutefeacuterentiel

Preacutecisons que ce modegravele est le premier agrave proposer de mettre en œuvre ce systegraveme

complexe laquo en rendant compte drsquoune maniegravere simple progressive et systeacutematique de

lrsquoorganisation des objets complexes et les deacutecomposant en un certain nombre de systegravemes

drsquoinformations ou modules drsquoougrave le nom modulaire raquo (Idem 31) Selon lui laquo lrsquoapproche

modulaire est sans doute la mieux agrave mecircme de fournir le cadre de reacutefeacuterence neacutecessaire agrave un

traitement dissocieacute et recomposeacute des diffeacuterentes dimensions de la compeacutetence discursive raquo

(Idem 29) Nous retraccedilons dans le tableau qui suit les diffeacuterentes composantes de ce scheacutema

modulaire

Modules dimensions Formes drsquoorganisation

Linguistique lexique syntaxe 1 prosodique ou graphique

2 seacutemantique

3 peacuteriodique

4 relationnelle

Textuel hieacuterarchique 1 informationnelle

2eacutenonciative

Situationnel

reacutefeacuterentiel interactionnel

1 seacutequentielle

2 infeacuterentielle

3 interactionnelle

3 opeacuterationnelle

Tableau (64) scheacutema modulaire de Roulet

Pour reacutesumer la theacuteorie laquo modulaire raquo de Roulet qui regroupe les diffeacuterentes

dimensions composantes du discours qui srsquoarticulent entre elles a pour finaliteacute laquo lrsquoanalyse

formelle [qui] est lrsquoeacutetude des actes du langage et des seacutequences drsquoactes du langage [hellip] la

syntaxe srsquointeacuteresse aux formes la seacutemantique au sens ou aux reacutefeacuterences le champ

pragmatique est celui de lrsquoaction Alors que la syntaxe fournit les regravegles pour former

correctement les phrases que la seacutemantique deacutefinit les conditions neacutecessaires agrave lrsquoattribution

drsquoun sens la pragmatique deacutetermine les conditions neacutecessaires pour que les eacutenonceacutes deacutefinis

comme actes de langage soient approprieacutes raquo (TVan Dijk 1978 21)

242

Cette approche modulaire suivie de lrsquoorganisation du discours implique de nous une

double exigence

- Deacutecomposer lrsquoorganisation complexe des discours drsquoarchitecture en un nombre limiteacute

de systegravemes ( modules) reacuteduits agrave des donneacutees et informations simples

- Deacutecrire de maniegravere aussi preacutecise que possible la maniegravere dont ces informations

simples peuvent ecirctre combineacutees pour rendre compte des diffeacuterentes formes possibles

drsquoorganisation des discours analyseacutes pour une meilleure lecture et production par les

eacutetudiants

Ainsi notre prototype drsquoanalyse qui entrecroise les diffeacuterentes deacutemarches est le suivant

1 Analyse de la dimension infeacuterentielle cette dimension comprend lrsquoanalyse

contextuelles et iconographique des documents collecteacutes eacutecrits et oraux Cela consiste

en la description des processus drsquoinfeacuterence (raisonnement) qui conduisent du sens

dans un eacutenonceacute agrave son interpreacutetation dans un contexte particulier Il srsquoagit aussi de

deacutecrire les combinaisons des eacutechanges verbaux et non verbaux la place et le rocircle de

chaque eacuteleacutement dans le discours oral et eacutecrit et drsquoexpliquer la structure et la

progression de lrsquoorganisation relationnelle

2 Analyse de la dimension seacutequentielle elle comprend une mise au clair des diffeacuterents

types de discours amalgameacutes dans le corpus des textes drsquoarchitecture et des diffeacuterentes

progressions theacutematiques qui peuvent aider agrave deacuteterminer ces diffeacuterentes seacutequences

Nous nous appuierons sur lrsquoeacutetude seacutequentielle des textes speacutecialiseacutes proposeacutee par

AAvias (1998) et inspireacutee par celle de JM Adam (1990-1992) qui deacutefinit cette eacutetude

seacutequentielle comme laquo lrsquoexistence de prototypes textuels et des repreacutesentations

textuelles logiques permettent la production la compreacutehension et lrsquointerpreacutetation de

tout texte [hellip] une cateacutegorisation des textes qui preacutevoit un deacutecoupage modegravele des

seacutequences capitales drsquoun texte tels que les textes argumentatif narratif descriptif

explicatif etcraquo63

Il srsquoagit pour nous de regrouper et traiter les seacutequences dominantes

qui preacutesentent une structure typique descriptive argumentative narrative etc Et de

deacutecrire la place et les fonctions des seacutequences dans le discours drsquoarchitecture Cette

analyse permet aussi de deacutecrire les dimensions verbales et actionnelles du discours

oral combinaison des paroles et des gestes tout ce qui relegraveve drsquoune organisation

63 httpdemeteruniv-lyon2frsdxthesescontenuxspid=luon22007alk_hal_s TH3

243

complexe Cela doit nous conduire dans un cadre bien deacutetermineacute agrave identifier les

marques linguistiques et discursives permettant aux eacutetudiants de repeacuterer les grands

moments de ces discours

3 Pour lrsquoanalyse hieacuterarchique il est agrave retenir que laquo La structure hieacuterarchique nrsquoest pas

une structure formelle vide et difficile agrave motiver [hellip] elle parait comme la face

eacutemergente la trace drsquoun processus dynamique de neacutegociation entre les

interlocuteurs raquo (Ghiglione et Trognon 1993 Clarck 1996 dans Roulet 1999 46)

Crsquoest pour cela que cette analyse permet de deacutecrire avec preacutecision les structures

drsquoeacutechanges et drsquoactions et drsquoen hieacuterarchiser les constituants du discours agrave diffeacuterents

niveaux Dans le corpus de notre recherche cette dimension comprend la description

des discours oraux drsquoarchitecture en rendant compte de lrsquoinfiniteacute des structures

dialogiques et monologiques dans les preacutesentations orales (situations de

communication) Crsquoest ce que Roulet deacutesigne par laquo processus de neacutegociation

drsquoeacutechanges raquo entre deux interlocuteurs Cela nous permet de deacutemontrer comment se

structure le discours oral et la reacutepartition de la prise de parole entre enseignant et

eacutetudiant) Ainsi lrsquoobjectif de notre analyse hieacuterarchique serait lors de la conception

des cours de FOS pour les eacutetudiants drsquoarchitecture de deacutegager les diffeacuterentes

cateacutegories drsquoeacutechange de deacuteterminer les caractegraveres indeacutependants ou subordonneacutes de

chaque intervention et enfin de tracer lrsquoensemble des marques linguistiques permettant

drsquointroduire ou clocircturer chaque eacutechange

Pour reacutesumer notre protocole drsquoanalyse ne se limite pas uniquement au repeacuterage

linguistique et agrave celui des seacutequences typiques preacutesenteacutees par lrsquoorganisation seacutequentielle mais

correspond plutocirct agrave la combinaison des informations seacutequentielles linguistiques avec les

informations hieacuterarchiques et infeacuterentielles Tout cela afin drsquoaboutir agrave une analyse deacutetailleacutee

qui permettra de proposer des cours sur mesure selon les besoins des eacutetudiants et les

speacutecificiteacutes des discours de speacutecialiteacute en lrsquooccurrence le domaine drsquoarchitecture

4 Analyse de notre corpus de recherche

Les discours recueillis dans le cadre de notre eacutetude renvoient au type du discours de

speacutecialiteacute institutionnel en milieu universitaire Il y a certainement des speacutecificiteacutes communes

avec tous les discours scientifiques et techniques mais certainement des speacutecificiteacutes

particuliegraveres agrave la filiegravere et aux situations de communication en architecture

244

Lrsquoanalyse du discours que nous entreprenons au cours de cette phase drsquoanalyse des

donneacutees collecteacutees se deacuteroule en trois temps La premiegravere partie de cette analyse consiste agrave

deacutegager les aspects formels et discursifs des discours eacutecrits proposeacutes aux eacutetudiants

drsquoarchitecture agrave savoir le polycopieacute (texte de speacutecialiteacute long) qui pose le plus problegraveme aux

eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif

Dans un second temps toujours suivant nos choix meacutethodologiques citeacutes au deacutebut de

ce chapitre nous aborderons les productions des eacutetudiants exposeacutes eacutecrits et oraux afin de

deacuteceler leurs difficulteacutes agrave eacutecrire un texte (texte drsquoun exposeacute) suivant les normes des discours

scientifiques et techniques de leur speacutecialiteacute et agrave srsquoexprimer oralement lors de la preacutesentation

drsquoun exposeacute ou drsquoun projet drsquoarchitecture Nous deacutegagerons les caracteacuteristiques formelles et

discursives sur lesquelles nous pouvons nous baser pour proposer des strateacutegies efficaces

pouvant aider les eacutetudiants agrave suivre leur formation et agrave formuler les premiers objectifs du

reacutefeacuterentiel de formation du FOS

41Analyse des polycopieacutes des cours drsquoarchitecture

Au stade de la formation supeacuterieure lrsquoeacutetudiant qui suit une formation de speacutecialiteacute en

langue eacutetrangegravere nrsquoapprend pas agrave lire car crsquoest une activiteacute qui lui est familiegravere que ce soit en

langue premiegravere ou langue eacutetrangegravere Ceci dit la difficulteacute principale agrave laquelle il peut faire

face en cas de difficulteacutes de lecturecompreacutehension est bien celle de ses carences en

compeacutetences linguistiques en langue eacutetrangegravere ou textuelles face aux discours de speacutecialiteacute

Des carences dans cette compeacutetence laquo qui obligent le lecteur agrave un deacutechiffrement fastidieux

des uniteacutes de rang infeacuterieur qui entraident un blocage de la perception des uniteacutes de rang

supeacuterieur - la structure textuelle les scheacutemas de contenu les connaissances pragmatiques-

lieacutees au texte qursquoil pourrait eacuteventuellement retrouver mecircme sans comprendre lrsquointeacutegraliteacute du

code raquo (Pagnoulle 200014)

Lrsquoapproche viseacutee par lrsquointeacuterecirct porteacute agrave ces uniteacutes srsquoinscrit dans le cadre de lrsquoapproche

de lecture fonctionnelle de la didactique du FOS et celle drsquoune lecture active dans la

didactique du franccedilais langue eacutetrangegravere Autrement dit laquo lrsquoaccegraves au sens drsquoun texte est en

fonction drsquoune compeacutetence de compreacutehension globale qui comprend aussi bien la

connaissance du code linguistique (graphegraveme morphologie syntaxe lexique) que celle du

fonctionnement textuel et intertextuel (organisation des phrases entre elles fonction du texte

relation du texte agrave drsquoautres textes) raquo (Moirand 1979 87 )

245

Le corpus analyseacute ici est constitueacute de 40 polycopieacutes collecteacutes dans les trois

institutions Ces documents repreacutesentent le contenu de lrsquoensemble des modules qui ont

recours au polycopieacute comme support de cours Les documents que nous avons analyseacutes

conformeacutement agrave nos choix descriptifs et empiriques en matiegravere meacutethodologique sont des

contenus de modules atelier (projet) analyse spatiale technologie des mateacuteriaux de

construction physique des bacirctiments et histoire critique de lrsquoarchitecture (Cf Chapitre 2)

Ces polycopieacutes visent agrave transmettre des savoirs scientifiques et techniques produits

et seacutelectionneacutes par les enseignants dans le cadre institutionnel de lrsquouniversiteacute Ces derniers

comportent des descriptions des structures architecturales des deacutefinitions eacuteleacutementaires de la

nature des produits des eacutetapes de conception et de reacutealisation drsquoun plan des techniques

drsquoacquisition du vocabulaire de base pour la lecture des formes des espaces et leurs diverses

composantes ainsi que de lrsquohistoire de lrsquoarchitecture agrave travers le temps et agrave travers les

continents

Suivant le scheacutema drsquoanalyse pour lequel nous avons opteacute et qui a eacuteteacute extrait du

classement de diffeacuterentes theacuteories et approches didactiques du texte scientifique et technique

nous relevons les speacutecificiteacutes du polycopieacute comme discours drsquoarchitecture

411 Analyse infeacuterentielle (reacuteferentielle)

Ce premier aspect regroupe des eacuteleacutements scripturaux iconiques ideacuteogrammatiques

qui sont tous chargeacutes selon les modaliteacutes diverses de faire passer la mecircme information Les

systegravemes de repreacutesentation graphique et iconique qui constituent des systegravemes de visualisation

de donneacutees informationnelles et quantifiables en architecture se preacutesentent sous forme de

dessins courbes graphes tableaux plans et photographies Cette multipliciteacute des codes dans

le texte drsquoarchitecture renforcera lrsquoideacutee dans la transmission de lrsquoinformation

A cet aspect proprement fonctionnel du systegraveme graphique il faudrait aussi ajouter

son aspect symbolique (graphique et synonyme de rigueur scientifique) et estheacutetique (certains

graphiques ayant agrave la limite valeur pour eux-mecircmes) Selon lrsquoanalyse des polycopieacutes des

cours drsquoarchitecture nous preacutesentons ci-dessous une liste exhaustive des diffeacuterents aspects

formels seacutelectionneacutes

246

Image iconique

Nous retrouvons dans notre corpus une manifestation et une preacutesence constante des

icones sous forme de tableaux de dessins et photographies de formes geacuteomeacutetriques Prenons

comme exemple le polycopieacute annexe 67 et 9 (description spatiale 10 et 13 (physique du

bacirctiment) 19 et 22 (theacuteorie du projet) dans lesquels nous deacutecelons des preacutesentations

iconiques des images des formes et lrsquoindication de leurs dimensions Chaque dessin est placeacute

devant une partie structureacutee et il est souligneacute par un sous titre repreacutesentatif Tel est le cas de

lrsquoannexe (villa CAPRA) dans lequel tout le texte est repreacutesenteacute dans lrsquoimage

Ainsi la preacutesence de lrsquoimage dans le texte drsquoarchitecture est utiliseacutee drsquoune part en

raison de son pouvoir de conviction de seacuteduction et de deacutesignation et drsquoautre part agrave cause de

sa capaciteacute supposeacutee agrave faciliter la lecture compreacutehension des discours de speacutecialiteacute drsquoune

maniegravere speacutecifique Nous pouvons nous reacutefeacuterer aux travaux de Greimas (1986) qui deacuteveloppe

pour la premiegravere fois la reacuteflexion sur les fonctions de lrsquoimage et sur son rocircle de meacutediateur

interseacutemiotique

Dans le cadre de notre travail lrsquoideacutee essentielle est fondeacutee sur le rocircle que jouent les

illustrations accompagneacutees de code linguistique pour construire le sens Cette image fixe

srsquoaccompagne le plus souvent drsquoun message verbal explicite et la majoriteacute des pratiques

signifiantes que se fondent sur lrsquoimage fait en reacutealiteacute cohabiter lrsquoimage et le texte De ce point

de vue nous pouvons classifier les types drsquoiconographies en nous reacutefeacuterant aux sept types de

paratextes classeacutes et dont les fonctions sont deacutefinies par Peraya D et Nyssen MC (1995)

Ainsi suivant ce modegravele et agrave partir de lrsquoanalyse des polycopieacutes drsquoarchitecture nous avons

releveacute

1 La photographie dont les principes sont laquo montrer prouver eacutevoquer et proposer des

eacuteleacutements de motivation raquo (Annexes 06 09 12 13 20 22)

2 Les dessins formes de repreacutesentation analogique en deux ou trois

dimensions (Annexes 08 22)

3 Les scheacutemas qui comportent des traits essentiels de la figure repreacutesenteacutee sont utiliseacutes

pour la repreacutesentation et lrsquoexplication des objets ou des pheacutenomegravenes complexes

(Annexes 07 12 21 22)

4 Les tableaux ils sont constitueacutes drsquoun ensemble drsquoeacuteleacutements indiffeacuterencieacutes

visuellement et dont lrsquoinformation est extraite par une analyse des rapprochements et

de comparaisons entre les eacuteleacutements (Annexes 07 08 10 12 19) Nous avons constateacute

que lrsquoutilisation des tableaux est tregraves freacutequente Dans les annexes (polycopieacutes) nous

247

trouvons des tableaux reacutesumant lrsquoutilisation de la construction des eacuteleacutements De

mecircme agrave la fin de chaque document les enseignants eacutetablissent des tableaux dans le

but de compleacuteter lrsquoinformation et de la simplifier Le tableau sert de reacutecapitulatif dans

lrsquoensemble des polycopieacutes

5 Les graphiques des structures analogiques adapteacutees agrave la repreacutesentation de donneacutees

quantifieacutees (Annexes 12 21 07)

Ces types de dessins ou icocircnes en architecture ont deux fonctions principales

1 illustration et exemplification (Annexes 07 12 17 2 21) cela se fait par le biais des

plans dessins et courbes

2 annonce drsquoune information nouvelle (Annexes 12 19) cela par des tableaux graphes

pour quantifier lrsquoinformation

Nous retenons alors qursquoaucun document proposeacute aux eacutetudiants ne manque drsquoillustrations et

drsquoiconographie des eacuteleacutements qui peuvent ecirctre reacuteinvestis dans le cadre du programme de

formation afin de proposer des strateacutegies de lecture de ces polycopieacutes

Titres et sous titres

Nous constatons aussi la freacutequence des titres et sous-titres et les leacutegendes qui

accompagnent les dessins et textes Dans un but drsquoorganiser les informations et de les

structurer ainsi que de seacuteparer les parties les enseignants dans les polycopies ont recours aux

titres et sous-titres

Drsquoabord chacun des polycopieacutes analyseacutes de notre corpus comporte des intituleacutes agrave partir

desquels nous pouvons formuler une premiegravere hypothegravese de sens Prenons comme exemple

les annexes 06 08 10 15 19 20 Dans ces polycopieacutes drsquoexercices on annonce par un titre

bien formuleacute le thegraveme de chaque partie ou le mot qui va ecirctre preacutesenteacute et deacutefini Aussi dans le

polycopieacute 12 tireacute du module laquo Systegravemes de construction raquo on comprend qursquoon parlera des

diffeacuterentes formes des mateacuteriaux construction et des principes de leurs eacutevolutions et

reacutealisations Dans laquo les granulats raquo on parlera des composants et de lrsquoutilisation de cette

derniegravere Dans le dessin codifieacute on parle de la construction graphique drsquoun dessin dans un

projet drsquoarchitecture etc Mais sur ces polycopieacutes il y a aussi la preacutesence des sous-titres et

intertitres dans la majoriteacute des documents qui se preacutesentent sous forme drsquoeacutenumeacuteration Ces

derniers permettent de seacuteparer les parties et de passer drsquoune ideacutee agrave une autre formant lrsquouniteacute

de coheacuterence Les titres se preacutesentent sous forme nominale la plus simple pour annoncer

lrsquoideacutee de deacutepart

248

Nous pouvons faire lrsquohypothegravese que si les eacutetudiants accordaient plus drsquoimportance aux

informations veacutehiculeacutees par les titres et sous titres cela leur faciliterait le deacuteveloppement des

hypothegraveses de sens de ces textes de speacutecialiteacute

Symboles et abreacuteviations

Sur les documents analyseacutes nous relevons aussi les symboles et signes comme des

eacuteleacutements qui permettent drsquoanticiper sur le contenu du discours Ces chiffres et symboles

apparaissent tout simplement parce que nous nous placcedilons dans un discours de formation

scientifique et technique ougrave la preacutesence des chiffres drsquouniteacutes de mesure des symboles est

tregraves importante particuliegraverement sur les polycopieacutes des modules de physique du bacirctiment et

de description spatiale Les symboles constituent une partie inteacutegrante de tout contenu de

discours de type technique Ceci dit ils peuvent ecirctre utiliseacutes comme eacuteleacutements peacuteripheacuteriques

permettant drsquoanticiper sur le contenu pour deacutegager les pemiegraveres hypothegraveses de sens et de

reacutealiser une lecture rapide Ces eacuteleacutements figurent constamment sur les polycopieacutes

drsquoarchitecture par exemple dans les annexes 0710 11 12 et 22 Nous percevons une

utilisation des abreacuteviations 12 cm 25 cm 10 Km Dgt 2mm (pourcentage) Oslash17

(diamegravetre) C2 (16degc)= 3405sup1 (tempeacuterature) des formules de matheacutematiques h=H2-H1 et de

physique Q= dqdet [w] radicEp Q=Y (T2-T1)e= Ye (T1-T2)

Pour reacutesumer notre analyse infeacuterentielle le paratexte des polycopieacutes drsquoarchitecture est

tregraves riche par

- La preacutesence constante des icones (tableaux graphismes dessins) qui sont utiliseacutes dans

un but explicatif compleacutementaire suppleacutementaire symbolique ou illustratif

- Lrsquoemploi des abreacuteviations des sigles de langages symboliques des uniteacutes de mesure

- lrsquoutilisation des titres et des sous-titres qui facilitent agrave la transmission de lrsquoinformation

412 Analyse textuelle et hieacuterarchique

Contrairement au discours litteacuteraire qui se distingue par sa polyseacutemie le discours

technique ne peut pas srsquointerpreacuteter selon diffeacuterents sens Il est caracteacuteriseacute par le souci constant

de lrsquoobjectiviteacute de la preacutecision de la meacutethode et de la rigueur intellectuelle On y recourt

essentiellement dans la communication formelle institutionnaliseacutee dans le but drsquoinformer ou

de deacutecrire (seacutequence textuelle de type informatif ou descriptif) de faire comprendre (seacutequence

textuelle de type explicatif) ou encore de convaincre (seacutequence de type argumentatif)

249

Les discours eacutecrits drsquoarchitecture comme nous lrsquoavons deacutejagrave dit sont des discours

objectifs qui tendent agrave transmettre des informations agrave deacutecrire et agrave informer Dans les

polycopieacutes qui constituent notre corpus drsquoanalyse nous distinguerons une dominance et une

alternance de deux seacutequentialiteacutes seacutequence descriptive et seacutequence explicative-expositive

Nous les deacuteveloppons ci-dessous

Seacutequence descriptive

Dans les modules de laquo description spatiale raquo laquo histoire de lrsquoarchitecture raquo et laquo Theacuteorie

du projet raquo nous relevons beaucoup de polycopieacutes qui se caracteacuterisent par les formules et

seacutequences de description Ce type de texte asserte des eacuteleacutements drsquoeacutetats situeacutes dans lrsquoespace

des modes et eacutetapes de constructions

Dans ces documents (polycopieacutes descriptifs) nous avons releveacute la dominance de la

description statique et dynamique dans lrsquoannexe 13 (analyse spatiale) lrsquoenchainement se

reacutealise par un ensemble de moyens linguistiques servant agrave exprimer le repeacuterage dans lrsquoespace

et les formes Exemple centre sur agrave coteacute en parallegravele par-dessushellip

Exemples laquo La ville est placeacutee sur le sommet drsquoune colline juste agrave lrsquoexteacuterieur de la ville dehellip raquo laquo On appelle

alors la courbe de niveau la trace de la surface du solhellip raquo (annexe 15) laquo Au dessus drsquoune antre axialehellip raquo laquo la

forme est opaque raquo laquo les espaces sont situeacutes les uns par rapport aux autres raquo laquo il est la distance entre deux

points et deux objectifs raquo laquo le lot agrave bacirctir se situe dans hellip localiser surhellip raquo laquo le terrain est desservi par le

terrainhellip raquo laquo la superficiehellip Les dimensions hellip Lrsquoarticulationhellip raquo etc (Annexes module de

descriptions statiques 06 07 08 et 09) Ces descriptions sont nettement apparentes par

lrsquoabondance des adjectifs et circonstanciels de lieux description des formes statiques

Exemple laquo la ville est asymeacutetrique ronde circulaire un plan carreacute etc raquo

Le recours agrave la description statique ou dynamique dans ces documents a pour but soit

drsquoexpliquer une ideacutee et deacutevelopper par la suite une deacutefinition ou bien pour illustrer et

comparer Dans ce sens la description pour lrsquoillustration est beaucoup plus freacutequente dans ces

documents Quand lrsquoobjectif est drsquoillustrer une deacutefinition et de lrsquoexemplifier cela est

geacuteneacuteralement accompagneacute de dessins scheacutemas graphes Dans lrsquoexemple des polycopieacutes du

module analyse spatiale histoire critique de lrsquoarchitecture et theacuteorie du projet (06 07 10) et

dans le (18 19 et 20) nous trouvons une reacutecurrence des descriptions des formes et volumes

inorganiques et geacuteomeacutetriques

250

La description par lrsquoexemplification et la comparaison Cela a comme but et objectif

de reacutepeacuteter lrsquoinformation deux fois afin que lrsquoeacutetudiant retienne le maximum drsquoinformations

Cette exemplification appeleacutee aussi sceacutenarisation se manifeste par le code linguistique ou

iconique Nous trouvons aussi la preacutesence de comparaisons pour preacutesenter de plus amples

descriptions (Annexes 13 et 18) Enfin nous constatons dans ces documents descriptifs la

dominance drsquoune progression agrave thegravemes eacuteclateacutes Dans ces polycopieacutes les ideacutees srsquoenchainent de

la sorte lrsquohistorique la construction la forme exteacuterieure puis la forme inteacuterieure sans

reprendre lrsquoideacutee qui a preacuteceacutedeacute

La seacutequence explicative expositive

Ce type de texte vise agrave transmettre un savoir et des donneacutees Il vise agrave faire

comprendreeacutelucider un problegraveme Comme nous lrsquoavons signaleacute cette anneacutee est consideacutereacutee

comme une initiation agrave lrsquoarchitecture Sur lrsquoannexe X le beacuteton est deacutefini de maniegravere geacuteneacuterale

puis les speacutecificiteacutes et les conditions de son utilisation sont mises en avant Ce document est

donc explicatif et expositif

Dans lrsquoensemble des autres polycopieacutes utiliseacutes nous trouvons que les seacutequences

explicatives et expositives ont deux objectifs deacutefinition et explication

La deacutefinition se preacutesente avec diffeacuterentes formulations (Annexes Physique du bacirctiment (10)

Histoire de lrsquoarchitecture (15 16 17 et 18) description spatiale (06 et 07) theacuteorie du projet

(20 et 21)

Dans pratiquement tous les polycopieacutes les enseignants commencent par une deacutefinition

assez concise et claire du thegraveme abordeacute Ces derniegraveres sont suivies par des explications par les

conjonctions laquo cest-agrave-dire autrement etcraquo ou par des liens de causaliteacutes conseacutequences

avec des illustrations Cela en utilisant des phrases courtes et simples (phrases verbales) avec

un lexique speacutecialiseacute ou peu speacutecialiseacute Lors de cette partie conceptuelle lrsquoenseignant a pour

but drsquoaborder les causes principales du choix de tel ou tel eacuteleacutement de telle ou telle structure

construction etc en introduisant un exemple et une question agrave laquelle il reacutepondra

immeacutediatement par la partie qui suit du polycopieacute afin drsquoassurer lrsquoenchainement dessineacute

Nous remarquons mecircme que ces causaliteacutes et conseacutequences interviennent par la

reformulation Bien eacutevidement quand on parle de reformulation cela se traduit par des

phrases explicatives et des synonymies accompagneacutees drsquoillustrations

251

Pour syntheacutetiser lors de lrsquoanalyse des discours drsquoarchitecture transmis sous forme de

polycopieacutes nous constatons agrave premiegravere vue qursquoil est riche en eacuteleacutements de didacticiteacute agrave savoir

la reformulation lrsquoillustration lrsquoexemplification la scheacutematisation etc qui se manifestent agrave

des degreacutes diffeacuterents tout au long du document eacutecrit Ces eacuteleacutements sont renforceacutes par

plusieurs outils qui assurent lrsquoenchainement des contenus et des marques drsquoeacutenonciation qui

interpellent directement les eacutetudiants agrave chaque fois en attirant ainsi leur attention

Les documents de cours sous forme eacutecrite sont alors caracteacuteriseacutes par

- lrsquoutilisation des icones

- la richesse des marques temporelles et speacuteciales pour les descriptions et les

deacutefinitions

- la progression theacutematique agrave thegraveme constant enchainement des ideacutees pour les

explications et agrave thegraveme eacuteclateacute pour les descriptions

- la seacuteparation des parties par des titres et sous titres

- la disposition des descriptions bien deacutetermineacutees agrave des fins drsquoillustration et

drsquoexemplification description statique (des structures) et dynamique (eacutetapes et

mateacuteriaux de construction)

Nous envisageons alors de proposer des activiteacutes permettant drsquointroduire le sens drsquoun texte en

prenant en consideacuteration tous les eacuteleacutements releveacutes qui peuvent faciliter la tacircche de

compreacutehension des eacutecrits drsquoordre scientifiquetechnique en architecture Tous ces paramegravetres

seront pris en consideacuteration au moment de lrsquoeacutelaboration de notre dispositif de formation

42Analyse de lrsquoexposeacute eacutecrit en architecture

La production des exposeacutes a pour but de donner agrave lrsquoeacutetudiant une ouverture sur la

signification des eacutetudes qursquoil entreprend et un appui sur les motivations de son travail

Les sujets des exposeacutes proposeacutes aux eacutetudiants sont varieacutes drsquoune anneacutee agrave une autre Pour notre

analyse nous avons essayeacute de seacutelectionner des exposeacutes de sujets varieacutes qui se reacutesument

- Deacuteveloppement drsquoun processus entre lrsquoexistence des besoins et la reacutealisation des

produits

- Domaine drsquointervention de lrsquoarchitecture

- Notion de confort et drsquohabitat

- Projet inteacutegreacute au milieu urbain

- Un ensemble drsquohabitation agrave Ghardaia Algeacuterie

252

- Principe drsquointervention sur lrsquoexistant entre revalorisation drsquoun parc et reacuteinterpreacutetation

des logements auto-construits sur la valleacutee de lrsquoHarrach

- Centre de communication et drsquoeacutechanges culturels

Les productions des eacutetudiants nous emmegravenent agrave consideacuterer cette activiteacute comme un

processus complexe qui neacutecessite des efforts cognitifs de sorte que lrsquoindividu impliqueacute dans

une production nrsquoa probablement pas accegraves agrave toutes les connaissances qui existent

potentiellement dans sa meacutemoire Surtout que le contenu des productions peut comporter des

reconstructions des explications et drsquoautres ajouts Dans ce sens nous nous interrogeons sur

les strateacutegies de reacuteeacutecriture de lrsquoexposeacute adopteacutees par les eacutetudiants face agrave un texte explicatif

expositif et descriptif proposeacute en langue eacutetrangegravere dans le domaine de lrsquoarchitecture

Dans les travaux collecteacutes et analyseacutes les activiteacutes cognitives des eacutetudiants se

reacutesument agrave la reacuteorganisation de la repreacutesentation de lrsquoeacutetudiant du contenu du texte source en

fonction des caracteacuteristiques de son environnement drsquoapprentissage et agrave la production de

compte-rendu et synthegravese qui sont regroupeacutes dans un exposeacute drsquoarchitecture Lors de cette

reproduction les eacutetudiants reacuteinvestissent leurs acquis linguistiques (code linguistique) et

reacutefeacuterentielles (organisation coheacuterence coheacutesion) anteacuterieurs

Ainsi la reacutedaction drsquoun eacutecrit de type scientifique et technique par lrsquoeacutetudiant srsquoavegravere

neacutecessaire pour qursquoil puisse rendre compte de ses recherches et ses travaux Cest-agrave-dire qursquoagrave

travers lrsquoeacutecrit lrsquoeacutetudiant constitue les eacutetapes de son raisonnement communique la deacutemarche

de ses ideacutees et de ses activiteacutes Chaque eacutecrit sert agrave deacutecrire raisonner et communiquer Dans

ce sens pour reacutediger un exposeacute en architecture lrsquoeacutetudiant doit avoir recours agrave diffeacuterents et agrave

multiples langages verbaux (textes) et iconiques (images scheacutemas symboles etc) Crsquoest

pourquoi il faut preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave lrsquoutilisation de ces diffeacuterents langages en parallegravele Crsquoest

ce que nous tenterons de montrer par notre deacutemarche drsquoanalyse

Comme nous nous inscrivons dans la deacutemarche FOS ougrave lrsquoon nrsquoenseigne pas laquo le

franccedilais raquo mais laquo du franccedilais raquo (Parpette Mangiante 2004) autrement dit on se focalise sur

le laquo savoir faire raquo le laquo comment produire raquo et non sur les savoirs linguistiques en eux-mecircmes

quoiqursquoils soient indispensables pour assurer un discours correcte et coheacuterent Drsquoailleurs

lrsquoapproche fonctionnelle laquo srsquoest donneacute de reacuteels outils pour aborder la question de la qualiteacute

253

des textes crsquoest-agrave-dire de ce qui constitue un texte et ce qui fait un bon texte Il srsquoagit des

notions de coheacutesion et de coheacuterence raquo (Woodley 1993) Le discours construit par lrsquoeacutetudiant

est alors construit par rapport agrave une scheacutematisation agrave laquelle est soumis le genre du discours

(exposeacute synthegravese compte-rendu)

Pour cela dans le cadre de notre travail drsquoanalyse des productions eacutecrites des eacutetudiants

et suivant les finaliteacutes et les objectifs de la deacutemarche fonctionnelle nous analyserons

lrsquoensemble des eacutecrits produits par les eacutetudiants drsquoarchitecture en nous reacutefeacuterant aux modegraveles

drsquoanalyse proposeacutes par Colletta JM et De Nuchez V (1994) Tout en prenant toujours comme

base le scheacutema modulaire de Roulet et Moirand (2001) qui srsquointeacuteresse au mode et au circuit

de fonctionnement des textes Autrement dit suivant le modegravele de De Nucheze (1994 126)

la maitrise de la production eacutecrite en milieu professionnel ne se reacuteduit pas agrave la maicirctrise de la

langue eacutecrite mais correspond plutocirct

1 agrave la distinction des typologies des textes par les critegraveres pragmatiques

2 au mode drsquoenchainement (progression theacutematique coheacuterencecoheacutesion)

En nous basant sur lrsquointeraction de ces types drsquoanalyse qui portent sur les opeacuterations

discursives (formes de coheacuterence) nous aborderons successivement selon le modegravele drsquoanalyse

de V de Nucheze laquo les caracteacuteristiques des seacutequences textuelles dites introductives

expositives argumentatives et conclusives pour mettre en eacutevidence la dimension actionnelle

du discours de recherche raquo (De Nucheze citeacute par Rispail et Fintz 2005216) ce qui se

rapporte au module reacutefeacuterentiel de Roulet

Nous tenons agrave travers notre analyse agrave relever les eacuteleacutements qui permettent de proposer

aux eacutetudiants un programme drsquoenseignement du franccedilais fonctionnel qui les orientent vers le

deacuteveloppement de leurs capaciteacutes discursives linguistico-discursives et meacutethodologiques

421 Lrsquoanalyse reacutefeacuterentielle

Au premier abord nous relevons que dans le cas des eacutetudes drsquoarchitecture les

productions sont plutocirct drsquoordre technique qursquoestheacutetique Lrsquoeacutetudiant a non seulement le souci

de reacutediger un eacutecrit avec des formes linguistiques speacutecifiques au type du discours produit mais

aussi drsquoattribuer agrave chaque eacutecrit (texte) des eacuteleacutements iconiques et techniques

A ce stade de la formation les diffeacuterents eacuteleacutements de discours que reacutedigent les

eacutetudiants peuvent ecirctre limiteacutes agrave des reacutedactions de textes courts tels des commentaires de

tableaux et de plans des descriptions des mateacuteriaux de construction drsquoune maquette etc Ces

254

textes courts demandent drsquoecirctre reacutealiseacutes en peu de temps mais tout deacutepend des compeacutetences de

synthegravese et des capaciteacutes de reacutedaction acquises par lrsquoeacutetudiant

Sur le plan formel en nous basant sur les caracteacuteristiques de lrsquoensemble des travaux

scientifiques et techniques nous relevons ce qui suit

Les intituleacutes et les eacutenumeacuterations

Les titres dont le rocircle est drsquoorganiser et de scheacutematiser le contenu des informations

sont utiliseacutes freacutequemment pour deacutesigner les grandes parties mais sans raisonnement

meacutethodologique et pragmatique Les eacutetudiants enchainent les paragraphes et les sous parties

par seacuteparation en utilisant des sous-titres et des intertitres mais sans aucune coheacuterence et

hieacuterarchie (annexes 24 25 26)

Lrsquoexplication dans les eacutecrits des eacutetudiants ne peut se limiter aux eacutenumeacuterations de

lrsquoensemble des facteurs sans pour autant donner des explications en utilisant les phrases

nominales Cela a eacuteteacute bien compris des eacutetudiants Nous avons constateacute sur les productions des

eacutetudiants une bonne maitrise des reacuteponses qui tentent drsquoeacutenumeacuterer tous les eacuteleacutements avec les

explications respectives Les eacutetudiants font recours pour eacutenumeacuterer aux tirets qui seacuteparent

chaque eacuteleacutement ou agrave lrsquointeacuterieur drsquoun seul texte agrave lrsquoaide des articulateurs ou par des flegraveches

Biographie bibliographie et note de bas de page

Un premier regard sur le travail permet de remarquer une absence totale de notes de

bas de pages Lrsquoeacutetudiant srsquoapproprie tout le contenu du travail de recherche Les notes

reacutedigeacutees ne contiennent pas des reacutefeacuterences bibliographiques Les apprenants nrsquoutilisent guegravere

de reacutefeacuterences et de citations drsquoauteurs (annexes 24 25 26 et 27)

Les dessins et graphes

Si nous nous reacutefeacuterons aux travaux de Sanctobbin et Slootmaekers (1995)

qui srsquoattachent agrave laquo deacutecrire les repreacutesentations graphiques raquo dans le franccedilais de speacutecialiteacute les

repreacutesentations graphiques (dessins courbes tableaux scheacutemas plans) constituent dans les

discours du domaine architectural le moyen le plus utiliseacute et le plus approprieacute pour illustrer

les explications preacutesentations et productions eacutecrites des eacutetudiants (Crsquoest ce que nous avons

pu confirmer dans la partie analyse des polycopieacutes)

Le graphe occupe une place importante jusqursquoagrave 70 des textes en regard des eacuteleacutements

de commentaire de description drsquoexplication et drsquoargumentation Ceci dit nous avons

255

constateacute par nos observations sur terrain que lrsquoaptitude agrave deacutecrire une repreacutesentation graphique

nrsquoest pas maitriseacutee par les eacutetudiants en architecture

Pour entrainer les eacutetudiants agrave la description des repreacutesentations graphiques et savoir

quand les utiliser agrave bon escient dans leurs productions mais aussi pour les eacutetudiants qui ont

des difficulteacutes en compreacutehension eacutecrite agrave Setif savoir comment les aider agrave se servir du

paratexe pour mieux comprendre les documents il serait utile que nous entrainions les

eacutetudiants en architecture agrave deacutecrire des repreacutesentations graphiques du point de vue de la lecture

la lecture globale En termes drsquoobjectifs drsquoapprentissage les eacutetudiants doivent ecirctre capables

de comprendre le fonctionnement drsquoune repreacutesentation graphique crsquoest-agrave-dire drsquoen deacutegager

les relations pour ecirctre capables de la deacutecrire en franccedilais

Ainsi le graphe en architecture est utiliseacute selon plusieurs points de vue

1 Logique (deacutepart et objectif de lrsquoutilisation)

2 chronologique (lrsquoeacutevolution)

3 geacuteographique (localisation de point de vue de lrsquoeacutetude)

Bien sucircr lrsquoordre et le choix des points de vue reviennent agrave lrsquoeacutetudiant selon le contenu

de son travail de recherche Libre agrave lui de choisir et formuler le texte coheacuterent et clair qui

accompagne ces graphes Ceci dit dans notre corpus nous avons constateacute que les eacutetudiants

choisissent mal leurs icones et les placent dans le mauvais emplacement Ainsi dans ces

textes ougrave lrsquoimage est omnipreacutesente lrsquoeacutetudiant se trouve face agrave une situation complexe celle

de juxtaposer et coordonner intellectuellement les signes linguistiques et iconiques assurant

une bonne coheacuterence des informations traduites Crsquoest sur ce message mixte pluricodeacute qursquoil

faudra travailler avec les eacutetudiants

422 Analyse seacutequentielle et hieacuterarchique

La planification de lrsquoexposeacute

Le corps et la planification de lrsquoexposeacute drsquoarchitecture soumis agrave notre analyse disposent

drsquoune superstructure reacutecurrente dans les diffeacuterents corpus ce qui semble dire que nous ne

pouvons les comparer agrave des discours prototypiques

En observant notre corpus annexes de 24 25 26 et 27 et en fonction de ce que nous

avons preacutesenteacute en theacuteorie nous pouvons postuler et modeacuteliser la configuration peacutedagogique

suivante

256

1 Preacutesentation du terrain et de lrsquoobjectif du projet (seacutequence introductive)

2 Explication deacuteveloppement pour illustrer (exposer macro et micro environnement)

3 Clocirctures locales (analyse)

4 Clocircture globale (seacutequence conclusive)

Crsquoest le scheacutema que nous avons pu deacuteterminer sur lrsquoensemble des exposeacutes analyseacutes

mais ces donneacutees peuvent ne pas ecirctre structureacutees dans le mecircme ordre ni geacuteneacuteraliseacutes chez tous

les eacutetudiants De ce fait cela ne nous permet pas vraiment de deacutecouper le discours exposeacute en

seacutequences theacutematiques distinctes Cependant il existe des marques non perceptibles agrave

premiegravere vue par lrsquoenseignant et les eacutetudiants Nous avons releveacute que les eacutetudiants peuvent

passer drsquoune seacutequence agrave lrsquoautre sans faire recours agrave des marquages preacutecis Ils peuvent aussi

rester dans deux grandes parties de leurs preacutesentations en citant les caracteacuteristiques partageacutees

leur planification leur construction progressive en enchaicircnant sur les particulariteacutes du

nouveau thegraveme eacutetudieacute sans aucune marque de transition preacutecise

Sur le plan seacutequentiel nous avons releveacute et analyseacute successivement les eacuteleacutements

suivants

Seacutequence introductive

Dans une bonne majoriteacute des travaux analyseacutes lrsquoeacutetudiant commence par la

preacutesentation directe de la structure de la construction sans mettre au point le plan urbain de

son projet or le projet porte sur laquo lrsquourbanisme architectural raquo Nous constatons donc que les

projets des eacutetudiants qui ne comportent pas drsquointroduction sont incomplets car les

introductions jouent un rocircle essentiel en assurant la lisibiliteacute du texte le cadrage et la

planification et surtout lrsquoorientation et le guidage du lecteur

Nous preacutecisons que les eacutetudiants mentionnent des introductions mais ne suivent pas

les regraveges conformes au contenu car rappelons le lrsquointroduction contient lrsquoobjectif de

recherche les recherches autour du sujet les nouveauteacutes sur le sujet et la probleacutematique

Lors de notre analyse nous avons pu remarquer que dans lrsquoensemble des exposeacutes

lrsquointroduction est preacutesenteacutee par un titre geacuteneacuteral mais peu de travaux comportent des

introductions De plus les ideacutees ne sont pas bien seacutelectionneacutees et structureacutees (annexes)

Seacutequence agrave dominante expositive et descriptive

257

Nous avons preacuteceacutedemment souligneacute les traits de deacutefinition et de description dans

lrsquoanalyse des polycopieacutes nous y reviendrons pour dire que cette seacutequencialiteacute ne se manifeste

dans les exposeacutes que par le choix entrepris par lrsquoeacutetudiant sur le plan de lrsquoorganisation de

lrsquoenchaicircnement et de la hieacuterarchisation de ses ideacutees et contenus de son travail Les textes

permettent de construire en mecircme temps des scheacutemas descriptifs et expositifs qui

accompagnent des dessins et des graphes

Quant agrave la progression theacutematique dans ces exposeacutes elle nrsquoest pas facile agrave repeacuterer Elle

est interrompue par des eacuteleacutements intrus qui nrsquoassurent parfois aucun enchaicircnement

Cela est ducirc aux difficulteacutes drsquoeacutetagement Ces derniegraveres en rapport avec la hieacuterarchisation et

lrsquoorganisation du texte sont laquo le regroupement des informations leur ordre de preacutesentation

leur coordination leur articulation lrsquoannonce explicite de leur organisation hieacuterarchique la

mise en valeur de leur caractegravere de nouveauteacute ou drsquoancienneteacute ainsi que le paralleacutelisme

syntaxique raquo (Perrin 1998) Tous ces deacutefauts drsquoeacutetagement dont souffrent les travaux des

eacutetudiants ne favorisent pas la coheacuterence textuelle de leurs eacutecrits

Seacutequences conclusives

Enfin il nrsquoexiste guegravere de clocircture locale ou globale On ne sait quand pourquoi ni

comment lrsquoeacutetudiant srsquoest arrecircteacute La conclusion permet de cerner et drsquoeacutelargir lrsquoanalyse opeacutereacutee

dans le travail Dans les exposeacutes des eacutetudiants nous remarquons une absence totale de celle-

ci ou bien les contenus ne sont pas des synthegraveses mais drsquoautres informations indeacutependantes

(annexe)

Dans le cadre de lrsquoanalyse des exposeacutes eacutecrits nous aboutissons donc aux reacutesultats

suivants

- les textes se preacutesentent sous formes drsquouniteacutes distinctes (parties) comportant les mecircmes

eacuteleacutements mais la disposition est variable

- les variations typographiques dont la fonction est de distinguer trois ensembles

textuels et de souligner les connaissances essentielles pour en faciliter le repeacuterage des

diffeacuterentes parties est utiliseacutee de maniegravere incoheacuterente

- la description nrsquoest pas chronologique mais drsquoune maniegravere prescriptive elle est

strictement eacutenumeacuterative sans coordination syntaxique On nrsquoy procegravede agrave aucune

hieacuterarchisation des faits mentionneacutes

258

- lrsquoabsence drsquointroductions et conclusions locales ou globales

- lrsquoabsence drsquoune deacutemarche logique et chronologique drsquoenchainement entre les

diffeacuterentes parties

- Aucune coheacuterence (reacuteorganisation) sur le plan de la reacuteeacutecriture les eacutetudiants

reacuteutilisent les informations du texte source sans reacuteorganisation ou reformulation en

accord avec leur projet Cela renvoie aux difficulteacutes drsquoeacutetagement et lrsquoimpossibiliteacute

drsquoenchainer les ideacutees et de les reacuteorganiser selon une progression theacutematique preacutecise

- lrsquoutilisation des graphes scheacutemas tableaux etc drsquoune maniegravere aleacuteatoire sans

respecter le rocircle et la fonction de chaque eacuteleacutement iconographique dans le but de

compleacuteter illustrer ou apporter une nouvelle information

A noter que si les enseignants et eacutetudiants ont deacuteclareacute des besoins ressentis sur le

plan de la production eacutecrite nous nous sommes interrogeacutee au moment de notre analyse du

manque de difficulteacutes apparentes sur le plan linguistique crsquoest ce qui fait que lrsquoanalyse

reacutealiseacutee sur notre corpus nrsquoest pas aussi fructueuse que nous le pensions Nous constatons

ainsi que les difficulteacutes et besoins auxquels le public fait reacutefeacuterence sont uniquement dans

lrsquoordre organisationnel (reacutefeacuterentiel) de lrsquoexposeacute sur lrsquoaccord et lrsquoenchainement des diffeacuterentes

parties ainsi que sur la distinction et la seacuteparation des diffeacuterents moments drsquoun exposeacute Si sur

le plan linguistique nous ne trouvons guegravere de lacunes crsquoest par le fait que ce sont des

phrases courtes deacuteclaratives descriptives et surtout dans la majoriteacute ce sont des phrases

copieacutees drsquoautres travaux drsquoexposeacutes preacuteeacutetablis

43Lrsquoanalyse de lrsquoexposeacute oral

Comme le discours oral contrairement au discours eacutecrit est plus compliqueacute sur le plan

de lrsquoanalyse du discours dans la mesure ougrave il est produit en mecircme temps qursquoils est eacutemis et

qursquoil varie beaucoup dans la forme drsquoun eacutetudiant agrave un autre nous avons opteacute pour

lrsquoenregistrement et la transcription des exposeacutes oraux dans les situations de communication

preacutecises La transcription pour nous eacutetait indispensable pour analyser ces exposeacutes

(preacutesentations orales)

Recueil de donneacutees

La premiegravere eacutetape de recueil de notre corpus a deacutemarreacute en avril 2009 agrave Seacutetif et juin

2009 agrave Constantine et lrsquoEPAU Elle a eu lieu aupregraves des eacutetudiants de premiegravere anneacutee (en fin

drsquoanneacutee universitaire) drsquoarchitecture lors de la preacutesentation de leurs projets de fin drsquoanneacutees

259

(ateliers oraux) mais nous avons assisteacute aussi aux travaux drsquoatelier et de soutenances aupregraves

de quelques groupes drsquoeacutetudiants en 2egraveme

3egraveme

et 5egraveme

anneacutees Ces preacutesentations se sont

deacuterouleacutees de la faccedilon suivante

- Les groupes drsquoeacutetudiants eacutetaient formeacutes de binocircmes ou trinocircmes

- la preacutesentation de chaque projet se faisait agrave lrsquoaide de videacuteo projecteur ou preacutesentations

PPT

- les consignes transmises par les enseignants sont

o preacutesenter le pocircle de la recherche et faire un bref appel historique

o preacutesenter les cartes topographiques

o preacutesenter une description de la ville actuelle au moyen de cartes photographies

et supports varieacutes

o preacutesenter lrsquoameacutenagement urbain de la seacutequence la description des eacutedifices et

lrsquoeacutetude de lrsquoameacutenagement urbain de la seacutequence par approche theacutematique

o eacutetudier et preacutesenter les mateacuteriaux utiliseacutes

o une approche pragmatique des constructions envisageacutees de lrsquoalliance des plans

et mateacuteriaux (syntaxe spatiale aspect structurel)

La promotion des eacutetudiants de premiegravere anneacutee qui devaient preacutesenter leurs travaux en

fin drsquoanneacutee (second semestre) sur les trois institutions comptaient approximativement 200

groupes Nous avons deacutecideacute de limiter nos observations au quart de ceux-ci et nous nous

sommes retrouveacutee avec un eacutechantillon de 65 enregistrements exploitables Lors de ces

preacutesentations afin drsquoassurer la preacutesence drsquoeacutetudiants de tous les niveaux dans notre eacutechantillon

de deacutepart chaque petit groupe de deux agrave trois eacutetudiants a eacuteteacute constitueacute par au moins un de

niveau faible un de niveau moyen et un de bon niveau Preacutecisons qursquoen faisant part de notre

objectif de recherche aux enseignants qui connaissent bien leurs eacutetudiants crsquoest eux qui

nous ont orienteacute sur les bons moyens et faibles groupes drsquoeacutetudiants

A fur et agrave mesure que nous avancions dans notre recherche notre eacutechantillon de deacutepart

de 65 eacutetudiants a progressivement diminueacute Que ce soit par le fait drsquoune mauvaise installation

du microphone et par conseacutequent la qualiteacute de lrsquoenregistrement eacutetait inaudible ou bien parce

que les preacutesentations eacutetaient effectueacutees uniquement en langue arabe Par conseacutequent notre

corpus srsquoest restreint agrave 30 enregistrements corrects sur le plan technique

260

Pour effectuer ces enregistrements nous eacutetions munie drsquoune cameacutera drsquoun appareil

photo et de micros La qualiteacute des enregistrements est donc plus ou moins satisfaisante pour

une analyse globale du discours oral Les micros et videacuteos ont servi agrave enregistrer les discours

oraux et lrsquoappareil photo agrave garder des images sur les supports qui accompagnent les

preacutesentations orales Aussi comme nous nous trouvions seule avec une seule cameacutera agrave notre

disposition et des oraux qui se deacuteroulaient simultaneacutement dans les diffeacuterents locaux drsquoatelier

nous nrsquoavons pas pu filmer la totaliteacute de lrsquoeacutechantillon eacutetabli au deacutepart Les problegravemes

techniques survenus ont rendu quelques preacutesentations filmeacutes inutilisables pour deacutefaut du

microphone ougrave aucun son nrsquoa eacuteteacute enregistreacute

En somme nous avons enregistreacute plus de 20 heures drsquoexposeacutes agrave raison de 30

preacutesentations orales sur les trois deacutepartements soit 10 agrave 15 minutes par groupe de 2 agrave 3

eacutetudiants et parfois agrave un seul eacutetudiant face agrave deux ou trois enseignants

Ces preacutesentations sont suivies de 10 agrave 15 minutes de commentaires par les enseignants et

drsquoun deacutebat susciteacute entre enseignants eacutetudiants et eacutetudiants eacutetudiants Ce qui rend agrave un

certain moment les enregistrements de faible qualiteacute vu que nous ne pouvions pas transporter

les micros entre les diffeacuterents acteurs

Transcription des donneacutees

Une fois les enregistrements collecteacutes nous avons transfeacutereacute tous les enregistrements

sur notre ordinateur Le premier traitement consistait agrave essayer drsquoapporter un nettoyage au son

agrave lrsquoaide drsquoun logiciel Par la suite nous avons entameacute notre travail de transcription Au deacutebut

nous avons essayeacute de transcrire agrave lrsquoaide du logiciel laquo Dragon raquo mais comme ce dernier ne

deacutetectait pas tous les sons car crsquoest un logiciel fragile (distinction sonore pointue) mais aussi

vu que les enregistrements nrsquoeacutetaient pas tregraves clair et que nous nous sommes retrouveacutee avec

beaucoup drsquoerreurs nous avons finalement eu recours agrave la meacutethode traditionnelle de

transcription A savoir eacutecouter agrave maintes reprises et transcrire les discours oraux en

orthographe standard

La transcription des 20 heures drsquoenregistrements drsquoexposeacutes oraux a neacutecessiteacute le

quadruple du temps drsquoenregistrement soit 80 heures environ pour reacuteeacutecouter agrave plusieurs

reprises transcrire et introduire les conventions de transcription Par la suite sur lrsquoensemble

des seacutequences transcrites nous avons relu et seacutelectionneacute les parties agrave analyser Par seacutelection

nous sous-entendons

261

- Supprimer les silences inutiles les toux les heacutesitations trop longues lrsquointerfeacuterence agrave

cause des micros

- faire copier-coller entre les questions et les reacuteponses en cas drsquointeractions (enregistreacutes

seacutepareacutement)

Apregraves cette preacutesentation des meacutethodes de recherche employeacutees dans notre travail

nous pouvons proceacuteder agrave lrsquoanalyse des discours oraux collecteacutes

431 Analyse infeacuterentielle (situationnelle)

Les preacutesentations orales des exposeacutes et projets drsquoarchitecture se deacuteroulent dans les

salles drsquoAtelier Les eacutetudiants se trouvent face agrave trois ou quatre enseignants qui leurs assurent

le module drsquoatelier et drsquoautres modules techniques Ils preacutesentent oralement le travail deacutejagrave

remis sous forme eacutecrite avec des dessins et maquettes ainsi que des documents infographiques

lors la preacutesentation orale Dans cette situation lrsquoeacutetudiant est ameneacute drsquoun cocircteacute agrave exposer les

contenus acquis en deacuteployant les capaciteacutes cognitives dans la transmission de ce savoir agrave ses

camardes De lrsquoautre cocircteacute il est doit deacutemontrer aux enseignants la maitrise de ces savoirs

Nous remarquons tout drsquoabord que lors de la preacutesentation de lrsquoexposeacute oral en

architecture le discours est dans sa totaliteacute monolingue Il nrsquoy a pas drsquoeacutechanges verbaux

Les premiegraveres alternances interviennent apregraves les premiegraveres eacutevaluations (jugements) de lrsquoun

des enseignants sur le travail de lrsquoeacutetudiant Crsquoest ce qui induit par la suite agrave la situation

drsquoargumentation de lrsquoeacutetudiant ougrave il est ameneacute agrave convaincre les enseignants de la qualiteacute de

son projet et agrave neacutegocier de la fiabiliteacute des ses ideacutees La situation se transforme aussi agrave un

discours dialogique II existe alors deux situations drsquoeacutechanges

- preacutesentation orale du projet par lrsquoeacutetudiant (s)

- Deacutebat (enseignants eacutetudiants- enseignants enseignants)

Et dans le deacutebat il existe deux situations aussi

- interrogationsremarques des enseignants

- Justificationsargumentations de lrsquoeacutetudiant

Il est agrave preacuteciser que la situation drsquoeacutechanges nrsquoest nullement lineacuteaire Car lrsquoeacutetudiant doit

expliquer et deacutecrire tandis que les enseignants lui posent des questions et lui demandent de

plus amples deacutetails Ces eacutechanges enchacircsseacutes ougrave chaque neacutegociation (requecircte) ouvre une autre

262

et ainsi de suite complexifie la tacircche pour lrsquoeacutetudiant Ainsi pour reacutealiser une interaction

correcte il est demandeacute laquo la clarteacute et la compleacutetude de cette requecircte raquo (Roulet 199941)

Ceci dit sur le terrain drsquoinvestigation nous avons pu remarquer que lors de ces

interventions en atelier le processus de neacutegociation nrsquoest pas complet Cela est ducirc drsquoun cocircteacute

au manque drsquohabileteacutes linguistiques et communicatives des eacutetudiants Crsquoest ce qui conduit agrave

un manque drsquointervention de ratification de la part de ces derniers laquo La reacuteaction est neacutegative

et ne reacutepond pas manifestement agrave lrsquoattente du locuteur raquo (Idem 43) celui-ci eacutetant

eacutevidemment lrsquoenseignant Autrement dit lrsquoabsence des reacuteponses de lrsquoeacutetudiant ne conduit pas

agrave la clocircture de la neacutegociation et de ce fait lrsquoenseignant reste avec des interrogations sur les

capaciteacutes de lrsquoeacutetudiant agrave avoir saisi ou pas lrsquoactiviteacute en cours si crsquoest lui qui lrsquoa reacuteellement

reacutealiseacute le travail ou pas Lrsquoeacutetudiant eacutechoue alors agrave convaincre les enseignants de la qualiteacute de

son projet en raison des problegravemes de langue et de communication

Plus concregravetement nous avons releveacute que la ratification neacutegative des eacutetudiants se

traduit par laquo le silence un geste je ne sais pas je nrsquoai pas compris raquo ou bien par une

reacuteponse qui sort complegravetement du sujet A ce stade lagrave ce sont les commentaires des

enseignants qui clocircturent closent la neacutegociation Tels que laquo Merci on verra par la suite raquo

laquo vous devez preacutesenter un scheacutema plus simple pour qursquoon puisse comprendre raquo laquo on nrsquoa pas

les deacutetails ici ce nrsquoest pas ce qui est demandeacuteagrave revoir raquo laquo ce nrsquoest pas clair mais nous

nrsquoavons plus le temps pour nous attarder sur votre travail raquo Nous avons remarqueacute aussi

que les eacutetudiants au lieu drsquoargumenter par des explications recourent agrave la gestuelle

(mimiques hochement de la tecircte geste de deacutesignation drsquoun dessin ou objet avec la main) sans

aucune formulation verbale Ce comportement est consideacutereacute comme non toleacuterable par les

enseignants selon eux laquo srsquoil nrsquoarrive pas agrave justifier tel choix ou tel autre le nom du mateacuteriel

lrsquoappellation de la forme et la dispositionhellip qursquoest-ce qui peut me prouver que cet eacutetudiant est

le maitre reacuteel et que crsquoest lui qui a reacutealiseacute ces dessins et ce projet raquo64

Nous relevons ces faits

sur nos corpus transcris avec des expressions du type laquo oui non je ne sais pas oui crsquoest ce

que je dis je crois voila oui drsquoaccord oui non pas vraiment crsquoest ccedila je crois avoir reacutepondu

nonhellip raquo

Exemples

64 Enseignant de Constantine

263

- Enseignant-EPAU laquo pourquoi vous lrsquoenrobez crsquoest dans un but estheacutetique Structural raquo

Etudiant laquo oui raquo

- laquo Enseignant-EPAU Vous reliez ccedila par des boulons il y a des rails et des boulons raquo

Eacutetudiants (heacutesitation) je crois raquo

- laquoEnseignant-Constantine Mlle qursquoavez-vous choisi comme couleur de beacuteton raquo

Eacutetudiante montre la couleur sur le tableau

Enseignant ndashConstantine laquo Mlle ce que vous avez noirci crsquoest du beacuteton

Etudiante laquo oui raquo (avec signe de tecircte) raquo

- Enseignant-Seacutetif laquo Pouvez vous expliquez comment vous accrochez tout cela raquo

Etudiant laquoici crsquoest la partie (geste de lrsquoactionnement de liaison) et lagrave crsquoest les jonctions (geste) raquo

- Enseignant-EPAU laquo Vous savez comment srsquoest fait dites-le nous raquo

Etudiante laquo je sais agrave peu pregraves raquo

Enseignant-EPAU laquo pourquoi deux cantines raquo

Etudiante parce que ceux lagrave donnent accegraves juste quand crsquoest (geste avec la main deacutesignant

Beaucoup de monde) raquo

- Enseignant-Seacutetif laquo Qursquoelle est la taille du module employeacute Eacutetudiant laquo je ne sais pas raquo

- Enseignant-Constantine laquo Expliquez comment vous avez accrocheacute tout cela

Eacutetudiant laquo ici crsquoest la partie (signe avec la main) et lagrave crsquoest les jonctions raquo

- Enseignant-EPAU laquo comment pensez-vous renforcer ses capaciteacutes portantes Eacutetudiant laquo je pense

que crsquoest pour le fondement raquo

- Enseignant-Setif laquo les portes des sanitaires paraissent plus petites pourquoi montrez nous une

coupe Etudiant laquo oui crsquoest celle lagrave raquo

- Enseignant-Constantine laquo crsquoest ccedila une coupe drsquoescalier Eacutetudiant laquo non ouipas vraiment raquo

Concernant la prise de parole des enseignants les jugements de ces derniers peuvent

varier entre positifs et neacutegatifs Nous preacutesentons ci-dessous les jugements prononceacutes par

enseignants

- Les jugements positifs srsquoexpriment par les expressions suivantes laquo ccedila marche crsquoest

raisonnable crsquoest bien fondeacute crsquoest un bon raisonnement bonne construction etc)

- Les jugements neacutegatifs srsquoexpriment par laquo il srsquoensuit que bien fondeacute mais incomplet

compte tenu des objectifs ccedila ne reacutepond pas agrave revoir peu expliciteacute faut deacutetailler faut

preacuteciser etc

264

- Refus du projet laquo ccedila ne marche pas ce nrsquoest pas du tout ce qui a eacuteteacute demandeacute ce

nrsquoest pas du tout fondeacute agrave revoir du deacutebut agrave la fin aucune logique dans le protocole

etc)

A ce stade en fonction du type de jugement de lrsquoenseignant lrsquoeacutetudiant doit choisir le

type drsquoargumentation agrave employer pour reacutepondre aux interrogations ou tout simplement

deacutefendre avec efficaciteacute et pertinence son projet Il doit alors prouver persuader illustrer

justifier expliquer ou tout simplement deacutecrire Ainsi une fois le but fixeacute lrsquoeacutetudiant devra

choisir aussi les eacuteleacutements discursifs qui reacutepondent agrave son intention drsquoargumentation Autrement

dit causaliteacute analogie et geacuteneacuteralisation etc Tout en srsquoappuyant sur les regravegles linguistiques et

discursives qui la reacutegissent

Neacuteanmoins nous avons pu freacutequemment relever sur le terrain lrsquoincapaciteacute de

lrsquoeacutetudiant agrave argumenter ses choix meacutethodologiques agrave justifier et agrave convaincre Il ne sait pas agrave

quel moment il doit illustrer ni justifier ses propos Il ne sait pas srsquoil doit reacutepondre par une

illustration ou par une profonde explication Il lui arrive de ne pas trouver de reacuteponse aux

questions et remarques avanceacutees par les enseignants par manque drsquohabileteacute langagiegravere et

discursive scientifique ou technique aussi

Exemples dans le corpus 29 et 30

laquo Concernant le rideau oui donc comme on voit ici comme on a dit que ccedila srsquoaccroche agrave agrave hellip raquo

laquo Crsquoest une planche constitueacutee de hellip (elle essaie drsquoexpliquer avec des gestes) raquo laquo on a de ce cocircteacute le restaurant

on a fait une chaine qui qui un comptoir mis icihellip raquo laquo crsquoest quoi ccedila crsquoest unhellip enrobeacute avechellip raquo

Face agrave ces difficulteacutes drsquoexpression et aux reacuteponses non approprieacutees apporteacutees par les

eacutetudiants vient le tour de lrsquoenseignant pour la seconde fois drsquoapporter un jugement eacutevaluatif

Nous constatons alors que 50 du jugement de lrsquoenseignant porte sur les donneacutees

drsquoarchitecture et 50 de lrsquoexamen critique porte sur lrsquoensemble des donneacutees qui composent

lrsquoargumentation et la maniegravere de le faire Mais il accorde sur sa fiche drsquoeacutevaluation une

attention particuliegravere aux relations argumentatives et aux preacutesuppositions qui les fondent ou

leacutegitiment leur emploi

Nous pouvons voir dans lrsquoextrait ci-dessous comment les enseignants apportent plus

de deacutetails aux preacutesentations des eacutetudiants des explications et des illustrations fondeacutees voire

des corrections

265

Enseignant-EPAU laquo bon lagrave crsquoest vrai que lagrave la trame est assez large mais vous avez la possibiliteacute de le fixer

sous la poutre donc vous avez des regravegles et des eacuteleacutements qui descendent ainsi tout au long de la faccedilade mais

on ne fixe que sur les poutres raquo

Enseignante-EPAU laquo ccedila il faut le savoir parce que on ne peut pas accrocher un panneau de trois megravetres sur

troisccedila ne se fait pas bon il faut que vous sachiez que les panneaux font geacuteneacuteralement 80cm qursquoil faut les

accrocher drsquoune maniegravere particuliegravere entre les deux y a un emboitement macircle et femelle et puis vous tirez le

joint continu raquo

Enseignant-Constantine laquo Oui on est tous arriveacutes ici vous faites une rampe par la suite on va ne creacuteer en

fonction de la pierre segraveche et les longues pour supporter cette dalle lagrave cest juste la dalle la dalle

flottante donc on va creacuteer lagrave une fondation cest une sorte de fondation aussi de raison pour les routes on

ne peut pas poser la fondation directement sur la terre veacutegeacutetale donc soit bien enlever la terre veacutegeacutetale un

deacutecapage de la terre veacutegeacutetale vous eacutegalisez le niveauet vous commencez agrave mettre de la grosse pierre cest ce

quon appelle une fondation mais ce nest pas le mecircme type de fondation fondation crsquoest pour la dalle crsquoest

pour quelle se pose sur quelque chose de durdonc voilagrave crsquoest eacutegaliseacute avec du sable pour mettre agrave niveau et

puis vous disposez le reste en prenant soin de mettre des joints pour entourer le peacuteripheacuterique voila raquo

Enseignant-EPAU laquo Alors sur lrsquoarchitecture sur lrsquoarchitecture sans vouloir rentrer dans les

problegravemes de normes sur la programmation quel est le rapport de votre projet avec la rue qui est

couverte alors vous deacutemarrez avec ce que je peux dire un cordon beylicale nouveau qui va de la

ville vous installez votre projet agrave lrsquoexteacuterieure de cette rue jrsquoaurai voulu que pourquoi il ne srsquoinstalle

pas dans la rue il ne fabrique pas la rue comme eacutetant le deacutemarrage de quelque chose ccedila va ecirctre le

point de deacutemarrage de cette rue et rien nrsquoempecircche de reacutegler votre problegraveme drsquoeacutechelle sur la rue et

pourquoi il est placeacute de cocircteacute drsquoautant plus que on voit sur le plan de lrsquoorganisation qursquoils tourne le

dos agrave la rue est-ce qursquoil n y a pas une contradiction entre le fait de vouloir mettre la rue au niveau de

cette ville et drsquoinstaller un programme public qui tourne un tout petit peu le dos agrave la rue

deuxiegravemement sur un plan strictement formel un bacirctiment en T formellement il y a un point qui est

important le point de rencontre entre les deux barres or ce point de rencontrequand on voit les

planssurtout sur celui lagrave il y a un mure aveugle et il y a une cuisine cest-agrave-dire le point le plus

important dans le T il n est pas traiteacute donc ce problegraveme entre la forme et la disposition du planraquo

Ainsi pour les enseignants drsquoarchitecture lrsquoexamen pratique de lrsquoargumentation de

lrsquoeacutetudiant porte sur

- Ce qui est dit sur le plan des donneacutees scientifiques et techniques

- la clarteacute la preacutecision lrsquoexactitude la pertinence et la suffisance des informations

donneacutees

- lrsquoadeacutequation et la suffisance des relations argumentatives et les preacutesuppositions qui les

fondent

266

- la pertinence du thegraveme

- la partie architecturale

- la coheacuterence du projet

- les outils de communication expressions graphiques documents eacutecrits et langue

orale

Crsquoest sur ces principes et selon notre modegravele drsquoanalyse que nous nous basons sur les

outils de communication beaucoup plus que sur les supports qui les accompagnent Car pour

lrsquoeacutetudiant lrsquoobjectif de son interaction est de valoriser son travail en exposant tout ce qursquoil a

fait au cours de lrsquoanneacutee de sa formation Pour lrsquoenseignant lrsquoobjectif est drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetudiant

sur deux plans la qualiteacute du travail sur le plan architectural et la maicirctrise des savoirs acquis

mais aussi eacutevaluer sa capaciteacute drsquoargumenter et de persuader sur son projet ce qui pourra

convaincre qursquoil est reacuteellement le maicirctre du travail qursquoil a reacutealiseacute

A noter malgreacute le peu drsquointerventions des eacutetudiants nous avons tenteacute de relever les

insuffisances maladresses ou les transgressions qui srsquoy trouvent dans les discours oraux de

ces derniers Tout cela en les mettant en relation avec les speacutecificiteacutes des examens critiques

des enseignants par lrsquoabsence de discussions de deacutelibeacuteration de plaidoirie de justification et

drsquoexplication Nous deacutevelopperons cela dans la partie de lrsquoanalyse seacutequentielle

A la suite de nos observations des exposeacutes oraux des preacutesentations de projets

architecturaux nous avons reacutealiseacute une repreacutesentation scheacutematiseacutee conceptuelle et

infeacuterentielle de la situation de preacutesentation du travail de lrsquoeacutetudiant et des eacutechanges entre

enseignants eacutetudiants qui font suite agrave la preacutesentation

Constat (urbanisme)

Objectifs du projet

(Scheacutemas maquettes outils utiliseacutes mesures dimensions deacutetails de la construction temps de reacutealisation)

01 Situation de preacutesentation

02 Description geacuteneacuterale du projet

03 Situation de deacutebat

267

Remarques des enseignants

Questions des enseignants

01 02 03

Eacutechanges libres entre profs eacutetudiants

Comme nous pouvons le constater sur le scheacutema ci-dessus dans cette dimension

actionnelle nous nrsquoaccordons pas uniquement drsquointeacuterecirct aux interactants (enseignants

eacutetudiants) mais aussi aux objets ou artefacts qui illustrent la preacutesentation Ceci dit dans la

partie seacutequentielle nous deacutetaillons lrsquoindication du rocircle de chacun (preacutesenter eacutevaluer)

Ainsi nous pouvons dire que la situation de preacutesentation drsquoun exposeacute oral et drsquoun

projet drsquoarchitecture dans le module drsquoatelier se deacutecompose en deux types drsquoactiviteacutes sous

jacentes preacutesenterexposer et deacutebattrereacutepondre et convaincre Chacune de ces deux activiteacutes

est composeacutee de sous-actions qui sont deacutecrire exposer et expliquer Ainsi que par lrsquoactiviteacute

de deacutebattre qui consiste agrave interagir reacutepondre argumenter reformuler et justifier Tout cela en

ayant recours aux reacutealisations graphiques mateacuteriel qui relegraveve de la formation drsquoarchitecture

en interaction avec les discours produits laquo Il ya compleacutementariteacute seacutemantique entre

diffeacuterentes modaliteacutes seacutemiotiques qui veacutehiculent des informations qui se complegravetent raquo

( WVisser et F Deacutetienne 2005 9)

Face agrave ce scheacutema nous ajoutons un dernier point qui porte sur ce qui est tregraves

important et speacutecifique dans le domaine drsquoarchitecture qui est lrsquoutilisation drsquoun second outil

de communication qui est lrsquoiconographie (lrsquoimage) Le scheacutema qui suit simplifie la

preacutesentation du rocircle de lrsquoiconographie lors de la preacutesentation de lrsquoexposeacute et lors des deacutebats

Dessins planshelliphellip

Etudiant enseignant

Preacutesenter par le biais de ces outils remarques sur la base de ces outils

Deacutebattre et expliquer par le biais de ces outils questions poseacutees sur ces outils

Explications paroles argumentshellip

Nous constatons que dans cette situation que nous pouvons comparer agrave une

interaction multimodale lrsquooccupation mateacuterielle du canal de communication par les eacutetudiants

entre lrsquoeacutechange et les tours de paroles et les illustrations qui srsquoappuient sur diffeacuterents objets

268

semble complexifier la situation de communication pour lrsquoeacutetudiant Drsquoautant plus que ce

dernier se trouve confronteacute agrave produire un discours drsquoexpositionargumentation agrave des

eacutechanges ritualiseacutes lieacutes agrave la situation drsquoexamen et un dialogue spontaneacute entre lui et trois autres

interlocuteurs dans une situation et une preacutesence spatiale et temporelle reacuteciproque

A cet effet nous retenons que lrsquoeacutetudiant doit savoir combiner entre le verbal et le non

verbal entre la conduite de lrsquointeraction et la monstration des objets et supports plastiques

graphiques et iconiques que ce soit au moment de la preacutesentation (monologale mais

dialogique) ou en situation de question reacuteponse (dialogalepolylogale) Preacutecisons que le

recours aux eacuteleacutements graphiques est un outil important en architecture il aide lrsquoeacutetudiant agrave

mieux argumenter par des images et dessins agrave deacutefaut de problegravemes de langue Ceci dit il faut

retenir aussi que le choix de lrsquooutil graphique le moment de son utilisation pour justifier et

convaincre cela constitue un besoin moins urgent que sur le plan linguistique et

interactionnel mais neacutecessaire agrave prendre en consideacuteration dans lrsquoeacutelaboration des propositions

de formation en FOS

Suite agrave cette analyse de la dimension infeacuterentielle praxeacuteologique et opeacuterationnelle

qui nous a permis de relever les composantes principales les activiteacutes dominantes dans la

situation de preacutesentation drsquoun projet architectural nous fonderons les objectifs et modules de

notre reacutefeacuterentiel de formation sur ces trois situations et sur les besoins langagiers et

communicatifs recenseacutes A cet effet dans les lignes qui suivent agrave partir de lrsquoanalyse

seacutequentielle et hieacuterarchique nous deacutetaillerons les speacutecificiteacutes de chacune de ces eacutetapes et les

points sur lesquels nous fonderont les objectifs de nos cours

432 Analyse seacutequentielles et hieacuterarchique

Apregraves avoir analyseacute notre corpus sur le plan infeacuterentiel nous nous inteacuteresserons dans

les lignes qui suivent agrave eacutetudier le contexte seacutequentiel qui repreacutesente la situation dans laquelle

se deacuteroule lrsquoeacutechange entre eacutetudiant enseignants dans la situation de preacutesentation drsquoun projet

drsquoarchitecture et la hieacuterarchisation des ideacutees et des seacutequences

Pour ce faire et en fonction du modegravele que nous avons preacutesenteacute dans les pages

preacuteceacutedentes du preacutesent chapitre nous ne prendrons en consideacuteration que les formes

drsquoorganisation eacuteleacutementaire qui sont les formes seacutequentielles dominantes et opeacuterationnelles

dans le discours produit par lrsquoeacutetudiant Il srsquoagit de srsquointeacuteresser agrave laquo une forme drsquoorganisation

269

eacuteleacutementaire qui consiste uniquement dans le repeacuterage des diffeacuterents types de seacutequences

constituants le discours raquo (Adam 1987 135)

Rappelons que le discours oral fait objet de plusieurs typologies le discours de type

monologal ainsi que le discours dialogal qui renvoient agrave la fusion des discours de type

informatif explicatif descriptif et argumentatif Preacutecisons que laquo le discours dialogal est

fondamentalement heacuteteacuterogegravene et emprunte agrave tous les types pragmatiques Quant au discours

monologal il est rare qursquoil soit parfaitement homogegravene nombre de pamphlets comportent

des moments drsquoinformation de narration ou drsquoexplication nombre de reacutecits se nourrissent

de descriptions ou drsquoexplications Une notion importante pour rendre compte des

pheacutenomegravenes drsquoentrelacement et drsquoenchacircssement est la notion de seacutequence dont il sera

question ci-apregraves raquo (Colleta 1996 235)

Lorsqursquoil srsquoagit de situations didactiques on utilise plus geacuteneacuteralement le terme

drsquointeractions verbales et avec Bouchard (2005) celui de laquo polylogue raquo Ainsi la

probleacutematique principale agrave reacutesoudre quand nous voulons deacutecrire lrsquoorganisation des discours

oraux crsquoest de rendre compte de la complexiteacute des structures monologales et dialogales

possibles agrave partir drsquoun nombre reacuteduit de cateacutegories ce qui suppose lrsquoexistence de meacutecanismes

discursifs varieacutees lors de la preacutesentation des exposeacutes

Ainsi pour lrsquoanalyse de ces discours oraux drsquoarchitecture selon les observations

reacutealiseacutees sur le terrain et les analyses des enregistrements trois types de seacutequences sont

dominantes argumentative descriptive et expositive dans une situation monologale drsquoune

part et dialogale drsquoautre part Ces seacutequences sont utiliseacutees dans le cadre de deux moments

ou composantes majeures

1 La preacutesentation de lrsquoeacutetudiant ougrave domine la seacutequence descriptive explicative

2 Lrsquoeacutemissions de remarques et drsquoobservations ainsi que de questionnements de la part

des enseignants (seacutequence argumentative alimenteacutee par des descriptions

illustrationsexplications)

Cette repreacutesentation praxeacuteologique simplifieacutee de la situation de preacutesentation drsquoun projet en

architecture se compose de sous -activiteacutes Ces sous- activiteacutes nous permettent de deacuteterminer

les diffeacuterentes seacutequences discursives dominantes dans la preacutesentation orale des eacutetudiants

Si nous prenons le cas de la premiegravere situation nous relevons les activiteacutes suivantes

270

1 Exposition du projet

11 Le site et ses caracteacuteristiques (illustration par photos cartes et plans)

Exemples

Etudiant-EPAU laquo la ville de BIR Mourad raiumls BIR Mourad RAISagrave travers ses reliefs et toutcest une ville agrave

plusieurs strates cest une ville pacifieacutee agrave une ville haute et une ville bassecest une ville au sol et une ville

aeacuterienne et un centre raquo

Etudiante-EPAU laquo on a trouveacute que la ligne de BIR MOURAD RAIS se structure sur quatre axes structurants raquo

laquoBIR MOURAD RAIS se preacutesente comme une convergence de quatre axes tregraves importantun axe demprise qui

est traceacutee par la premiegravere ville dAlger un axe avec les routes relieacutees de larriegravere-pays de LAGOUAT menant

directement vers le centre dAlger et cet axe repreacutesente tout simplement la route nationale numeacutero 2 ensuite

on a un autre axe de deacuteveloppement qui se situe qui est actuellement en train de prolifeacuterer qui repreacutesente une

croissance eacuteconomique tregraves importanteet enfin laxe qui se deacuteveloppe vers HYDRAraquo

12 Le projet de construction (maquette diffeacuterents plans coupes photos hellip)

Etudiant- Seacutetif laquo je commence par preacutesenter le hall drsquoaccueil donc ccedila crsquoest le plan et ccedila crsquoest la coupe lagrave

crsquoest la salle drsquoattente lagrave crsquoest les piegraveces Jupiters lagrave ce sont des bureaux raquo

Etudiante- Constantine laquo voila je preacutesente ici les deux parties ainsi que les coupes des monteacutees raquo laquo la cuisine

entoure directement les services de la planche et les classements des plats raquo

laquo apregraves ce comptoir crsquoest lagrave lagrave ougrave on a la cuisine la partie de cuisson est lagrave et la partie preacuteparation est lagrave raquo

Les ameacutenagements inteacuterieurs

laquo il y a une rangeacutee de tables centrale raquo

Les mateacuteriaux

laquo Le type de structure choisi est meacutetallique mixte et circulaire comme vous le voyez raquo

laquo le panneau sandwich est constitueacute de de polystyregravene et des plaques de bois et des espaces de placirctres raquo

laquo ils sont accrocheacutes au plancher raquo

Etudiante-Seacutetif laquo donc on a le plan du rez-de-chausseacutee constitueacute de salles de cours dont le type de structure

choisi est une structure meacutetallique mixte cest-agrave-dire couverte de beacuteton est de type circulaire comme vous le

voyez ici et pour les murs pour les cloisons de seacuteparation jai choisi de mettre des panneaux sandwich pour

les isolations acoustiques et lisolation phonique et thermique entre les salles de cours donc voilagrave le panneau

sandwich est constitueacute de de agrave linteacuterieur de polystyregravene et des plaques de bois et des espaces de placirctre La

faccedilade se entiegraverement enfin revecirctit de murs de murs rideaux et et ils sont accrocheacutes au plancheacuteraquo

Lrsquoalternance entre seacutequences descriptives et explicatives lors de la situation monologale

est remarquable Tout drsquoabord les eacutetudiants commencent par la description cela par le biais

des outils et caracteacuterisations linguistiques Nous avons releveacute lors de lrsquoanalyse linguistique

une abondance drsquoadjectifs et de marqueurs spatiaux circonstanciels de lieux et de description

Preacutesentation du projet

Exposer

Expliquer

Deacutecrire

Illustrer par plans

et maquettes

271

des formes et des lieux Les eacutetudiants multiplient les seacutequences descriptives au deacutebut de leur

preacutesentation Ils deacutecrivent leurs plans leurs maquettes leur terrain etc

Par la suite leur preacutesentation vise agrave montrer leurs connaissances et agrave fournir des donneacutees

explicatives concernant leurs choix et meacutethodes de travail Cela se manifeste par la

dominance de la seacutequence expositive explicative

Exemples

Etudiant-EPAU laquo notre intervention srsquoest axeacutee tout notre proposition est structureacutee par rapport agrave lrsquoaxe

feacutedeacuterateur le long le long de la colonne jusqursquoagrave la seacutequence du seuil au niveau de la route sud donceh donc

on a proceacutedeacute agrave une seacutequentialisation theacutematique de lrsquoaxe et chaque axe comprenait un projet structurant qui

est qui est qui fait partie de la routeacute de BIR MOURAD RAIS Donc donc par rapport agrave la seacutequence du seuil

la seacutequence seuil repreacutesente la vitrine de la ville de la ville de BIR MOURAD RAIS la devanture

meacutetropolitaine la devanture meacutetropolitaine donc crsquoest une seacutequence assez dense elle est un trait de mobiliteacute

par rapport au projet de la multimodale raquo

Etudiant-Constantine laquole premier et deuxiegraveme eacutetage ce sont des eacutetages pour lrsquoombre on a aussi des courbes raquo

laquo pour la partie au cinquantiegraveme jrsquoai travailleacute sur la cantine y compris sa cuisine et le lieu de manger aussi

sur les escaliers et les deux faccedilades raquo

Etudiant-Seacutetif laquo par une corde et un meacutetal par exemple ce qursquoil y a du cocircteacute de la bibliothegraveque par exemple

ceux qui seront relieacutes ils ont une partie qui est accrocheacutee au noyau et une autre partie lrsquoautre est soutenue par

un tube lagrave aussi crsquoest soutenu par les deux cocircteacutes par lagrave et lagrave raquo

Etudiant-EPAU laquo Alors en ce qui concerne llsquoeacutelargissement des voixet toujours avec la proposition du projet

de meacutetro drsquoAlger ils ont jugeacute que la format de la ligne une est composite principalement drsquohabitats preacutecaires

crsquoest pour cela ils ont en pieacutetiner sur toute la paroi de lrsquoaxe des axes donc on proposeacute un eacutelargissement on a

jouteacute deux megravetres pourquoi on a proposeacute un boulevard urbain de vingt hui megravetres deux voix de chaque

cocircteacuteau milieu la ligne de tramway de dix sept megravetres avec une veacutegeacutetation agrave lrsquointeacuterieur pour eacuteviter le

problegraveme de mouvement raquo

Lors de cette eacutetape ougrave alternent seacutequence descriptive et explicative nous relevons la

dominance drsquoune progression agrave thegraveme eacuteclateacute Les macro-seacutequences srsquoenchainent ainsi

- Etat des lieux (urbanisme)

- la preacuteparation du plan

- la forme exteacuterieure

- la forme inteacuterieure

- les phases et lrsquoenchainement de la construction et la preacutesentation finale de la structure

272

Cela se fait drsquoune maniegravere continue sans reprise agrave chaque fois de lrsquoideacutee maitresse du projet

Exemple

laquo nous avons lhonneur et le privilegravege de vous preacutesenter aujourdhui notre travailsous la forme de reacutetrospective

geacuteneacuterale de toute une reacuteflexion sur toute une anneacutee au sein de latelier architectural du projet urbain nous

souhaitons que nous avons abouti agrave un travail complet des objectifsdonc avant de commencer dabordnous

allons vous preacutesenter notre strateacutegie ou bien notre meacutethodologie dapprochepour mieux se situer dans le

travailet pour ne pas ecirctreecirctreun peu deacuteboussoleacutedonc nous allons dabord commencer par parler de la ville de

BIR MOURAD RAIS donc sur le plan de lenvironnement sur le plan de leacutetudeet laltitude bien sucircr qui fait

parti de la ville dAlger ensuite on abordera la deuxiegraveme partie dAlgerensuite on vous parleraune lecture

une lecture par rapport ou on va vous situer la ville dAlger pardon la ville de BIR MOURAD RAISqui se situe

dans la partie est de la ville dAlgeret preacuteciser son statut par rapport agrave la ville dAlgerensuite on vous

parleraon entamera la structure de la ville de BIR MOURAD RAIS agrave travers une lecture exhortative bien sucircr

partant dun constat avec ce constat on va essayer de sinteacuteresser agrave chaque axeet agrave chaque forme du tissu de

BIR MOURAD RAIS et dessayer drsquoexpertiser pour chaque axe pour chaque moment fort ensuite agrave partir de

ccedilaagrave partir de ce constat de cette probleacutematique speacutecifiqueon va deacutegager une probleacutematique geacuteneacuteralequi

reacuteside sur la lecture geacuteneacuterale de la ville de BIR MOURAD RAIS qui va permettre dedeavancer notre reacuteflexion

par rapport agrave notre proposition urbainepar la suitepar la suite agrave travers cette probleacutematique geacuteneacuteraleon

vaon va eacutenoncer on va eacutenumeacuterer nos objectifs preacutecis quon a deacutelimiteacutesagrave travers la premiegravere lecture effectueacutee

sur la ville de BIR MOURAD RAISensuite on parlera aussi de notre strateacutegie dinvestigationpour apporter des

reacuteponses aux probleacutematiques geacuteneacuterales et speacutecifiquesquon va eacutevoquermais aussimais aussi preacutesenter dune

maniegravere tregraves scheacutematiquenotre notre scheacutema de structure geacuteneacuteraleapregraves avant de passer agrave la proposition

urbaine qui va du stade du scheacutema final donc enfin pour conclure on va faire le chemin de la structure

urbainede la proposition urbainecest-agrave-dire passer du scheacutema de structure agrave celui de propositions urbaine ccedila

va ecirctre une preacutesentation un peu plus deacutetailleacuteeraquo

Lrsquoeacutetudiant dans cette situation agrave la fois explicative et descriptive met en œuvre et en

application ses savoirs ses savoir-faire et savoir-ecirctre simultaneacutement en une seule action

273

2 Les remarques et critiques enseignanteacutetudiant

Nous nous inteacuteresserons peu agrave la phase de remarquesobservations des enseignants car

notre objectif est davantage de prendre en consideacuteration les prises de paroles des eacutetudiants et

les besoins de remeacutediation les capaciteacutes drsquointeraction les commentaires des enseignants et

leurs critiques Neacuteanmoins il est agrave noter que lors de cette situation lrsquoeacutetudiant devra maitriser

plusieurs savoir-faire simultaneacutement eacutecoutercomprendre les remarques et les noter

rapidement (prise de notes) Dans le test de positionnement et lrsquoanalyse des besoins par

questionnaire nous avons releveacute que les eacutetudiants avaient geacuteneacuteralement peu de difficulteacutes agrave

comprendre leurs enseignants vu que ces derniers deacuteveloppaient toutes les strateacutegies possibles

pour transmettre leurs messages

Nous pouvons syntheacutetiser les caracteacuteristiques des eacutenonceacutes des enseignants lieacutes entre eux

par une logique discursive relative agrave lrsquoobjet drsquoeacutetude et agrave la situation de communication

comme suit

- des eacutenonceacutes de rappel du cours

- des eacutevaluationsjugements sur la preacutesentation

- des conseils agrave lrsquoeacutetudiant ou agrave lrsquoensemble de la classe les incitants ainsi agrave certaines

habitudes peacutedagogiques indispensables compleacutetant leur formation en architecture

Exemples

Enseignant-EPAU laquo Ce nrsquoest pas comme ccedila du tout en 50eme si vous commencez si vous partez de ce

plancher lagrave est deacuteposeacute sur un arraisonnage sur lequel peut ecirctre poseacute par la suite de la terre mais il faut faire

attention agrave la nature du sol en tout cas les fondations sur lesquelles vous vous basez deacutependent de la nature

et la reacutesistance du sol raquo

Enseignante-Constantine laquo Tu vois par exemple au niveau des profils il y a beaucoup agrave dire au niveau des

profils par exemple surtout sur les terrains en pente que ce soit des profils en long ou bien des profils agrave

travers Tout drsquoabord ils nous donnent lrsquoallure geacuteneacuterale du terrain du terrain mais surtout il nous permet de

positionner lrsquoobjet architectural Drsquoailleurs comme vous le voyez ici on voit le profil qui est dessineacute en des

traits tregraves fins et on voit comment elle srsquoest adapteacutee par rapport par rapport par rapport agrave la topographie du

terrain crsquoest venu en gradin ou bien on peut dire que la topologie crsquoest du semi collectif Voila lrsquoavantage

surtout que quand le terrain est en penteelle nous permet drsquoindividualiser les diffeacuterents accegraves raquo

Enseignant-Seacutetif laquo si vous les remplissez de beacuteton cela ne servira agrave rien liaison entre eacuteleacutements verticaux

meacutetalliques et maccedilonneries ccedila ne marche pas raquo

Enseignant-Seacutetif laquo une explication de lrsquoeacutecole primaire (rire) vous expliquez correctement votre deacutetail

expliquez comment est accrocheacute votre tableau par la fondation agrave la structure par des panneaux par des

rails raquo

274

- Des mises en garde ougrave lrsquoenseignant attire lrsquoattention de ses eacutetudiants sur quelques

deacutefauts de leurs travaux Ce sont comme dans toutes les situations de jury des

remarques susceptibles drsquoaider les eacutetudiants agrave rectifier leurs erreurs immeacutediatement et

de permettre aux autres qui vont preacutesenter leur projet agrave la suite de rectifier leurs

erreurs potentielles

Exemple

Enseignant- EPAU laquo Oui tous arriveacutes ici vous faites une rampe par la suite on va pas creacuteeren fonction de la

pierre segraveche et longue pour supporter cette dalle la cest juste la dalle la dalle fondante donc on va creacuteer lagrave

une fondation cest une sorte de fondation aussi de raison pour les routes on ne peut pas poser la fondation

directement sur la terre veacutegeacutetale donc il faut que ce soit bien enleveacute la terre veacutegeacutetale un deacutecapage de la terre

veacutegeacutetale vous eacutegalisez le niveauet vous commencez agrave mettre de la grosse pierre cest ce quon appelle une

fondation mais ce nest pas le mecircme type de fondation fondation crsquoest pour la dalle crsquoest pour quelle se pose

sur quelque chose de dur donc voilagrave srsquoest eacutegaliseacute avec du sable pour mettre agrave niveau et puis vous disposez le

reste en prenant soin de mettre des joints pour entourer le peacuteripheacuterique Voilaraquo

Enseignant-Constantine laquo (se legraveve) mets la tenue du salon par un rideau un et explique en fonction du mur de

la salle de cours) voila les eacuteleacutements agrave maitriser bon lagrave crsquoest vrai que lagrave la trame est assez large mais vous

avez la possibiliteacute de le fixer sous la poutre donc vous avez des regravegles et des eacuteleacutements qui descendent ainsi tout

au long de la faccedilade Mais on ne fixe que sur les poutres raquo

Enseignant-Seacutetif laquo ccedila il faut le savoir parce que on ne peut accrocher un panneau de trois megravetres sur troisccedila

ne se fait pas Bon il faut que vous sachiez que les panneaux font geacuteneacuteralement 80cm qursquoil faut accrocher drsquoune

maniegravere particuliegravere entre les deux y a un emboitement mal et femelle et puis vous trainez le joint continu raquo

3 Les questions ndash reacuteponses

Concernant la troisiegraveme eacutetape celle des questionsreacuteponses que nous appelons aussi le

deacutebat nous pouvons tracer le scheacutema suivant

Enseignant 01

Enseignant 02

Enseignant 03

Nous constatons que lrsquoeacutetudiant est ameneacute agrave prendre en consideacuteration les questions et

remarques non pas drsquoun seul enseignant mais de deux ou trois enseignants en mecircme temps

Ces derniers eacutechangent avec lui drsquoune maniegravere aleacuteatoire mais aussi lrsquointerrompent au moment

de sa prise de parole pour demander plus drsquoexplication ou poser une autre question dans la

mecircme suite drsquoideacutees Crsquoest une situation polylogale entre lrsquoeacutetudiant et plusieurs enseignants

cest-agrave-dire une situation bien complexe agrave geacuterer par rapport aux niveaux des eacutetudiants eacutevalueacute

par le test de positionnement

Reformuler

Argumenter

Justifier

Convaincre

Expliquer

Illustrer

Question

s Question

s

Question

s

Etudiant

Reacuteponses

275

Exemples

Enseignant-EPAU laquo Alors concernant les axes que vous avez deacutegageacutes chaque axe selon un niveau theacutematique

et une probleacutematique speacutecifique donc jrsquoaurai aimeacute savoir srsquoil y avait un sous sol quelles sont les diffeacuterentes

mesures prises pour chaque axe cest-agrave-dire comme introduction pour lrsquoimage architecturale et dans quel

mesure ce projet pourrait-il reacutesoudre la probleacutematique preacutesenteacutee pour chaque axe raquo

Enseignante-EPAU laquo et il y a une deuxiegraveme strateacutegie qui est au niveau de de la hieacuterarchie des parcours

dans ces trois niveaux donc le sol lrsquoespace et le stade aeacuteriendonc la question est ce que vous pensez avoir ce

type de relation raquo laquo est-ce que vous pouvez preacutesenter le deacutetail de ce que vous ecirctes entrain de dire raquo laquo crsquoest

quoi le plancher collaborant pouvez vous le preacutesenter sur votre travail raquo laquo qursquoest ce que vous mettez apregraves

dans votre structure raquo

Enseignant-Constantine laquo la question que je me pose sur lrsquoaspect constructif et la relation entre ce traitement

architecturale et des ouvrages des ouvrages qui sont agrave la limite de geacutenie civile vous avez parleacute de rampe

monumentale par exemple quels sont les rocircles de ces rampes lagrave

Enseignant-Seacutetif laquo est-ce que vous allez avoir agrave traiter une relation entre votre projets les espaces les rampes

raquo

Enseignant-Seacutetif laquo Pour la structure comment elle est faite Vous parlez drsquoutilisation de structure meacutetallique

nrsquoest ce pas et de lrsquoautre cocircteacute crsquoest quoi raquo

Enseignant-EPAU laquo Aussi sur le plan drsquoeacutechelle vous avez creacutee une rue couverte crsquoest cela donc

lrsquoaboutissement de cette rue doit se rapporter agrave un espace comment vous avez travailleacute lrsquoarticulation entre le

projet et la rue couverte qui est comme mecircme importante pour lrsquoensemble du projet raquo

A partir de notre analyse opeacuterationnelle et infeacuterentielle nous avons pu voir que la

seacutequence argumentative nrsquoeacutetait pas beaucoup deacuteveloppeacutee par lrsquoeacutetudiant vu lrsquoabsence de sa

ratification lors du deacutebat et de la neacutegociation en raison de son faible niveau sur le plan

linguistique et communicationnel Nous pouvons drsquoores et deacutejagrave formuler le premier objectif

du reacutefeacuterentiel de formation qui est de preacuteparer lrsquoeacutetudiant aux proceacutedeacutes drsquoargumentation pour

montrer les relations de cause agrave effet entre son plan et ses constructions lrsquoargumentation qui

est utiliseacutee afin drsquoexpliquer justifier prouver rendre compte de la fiabiliteacute du projet

Ainsi il est agrave retenir que dans le cadre du domaine drsquoarchitecture et de notre corpus

drsquoanalyse le discours argumentatif srsquoorganise autour de deux pocircles pocircle deacutemonstratif et pocircle

argumentatifpersuasif Lrsquoeacutetudiant doit choisir ce qursquoil va dire et comment le dire entre le

moment drsquoexposition et de deacutemonstrations (illustrations) (quels deacutetails dire et ne pas dire lors

de cette premiegravere eacutetape) et les moments ougrave il doit ecirctre persuasif justifier ses choix et

convaincre deacutefinitivement les enseignants

276

A cette eacutetape lrsquoeacutetudiant doit justifier ses choix de reacutealisation du projet en se basant sur

lrsquoordre de la preacutesentation de ses ideacutees sur les relations de causaliteacute et subordination et sur la

nature des arguments agrave avancer Cette dimension de justification laquo peut srsquoappreacutehender agrave

plusieurs niveaux complexification planification et aux diversiteacutes des arguments raquo (Golder

1996 181) Crsquoest une action qui se reacutealise par lrsquoutilisation des exemples et des descriptions

compleacutementaires ougrave il neacutegocie avec ses enseignants afin de les convaincre de la fiabiliteacute de

ses choix et de la reacutealisation tout en prenant en consideacuteration les remarques points de vue et

avis des enseignants

Neacuteanmoins dans les preacutesentations collecteacutees et analyseacutees nous avons releveacute lors de

lrsquoeacutetape des remarques que quelques eacutetudiants essayaient drsquoapporter des explications non sur

leurs projets mais sur les ideacutees nouvelles apporteacutees par les enseignants Ils font donc preuve de

reacuteactiviteacute et drsquoadaptabiliteacute gracircce agrave leur capaciteacute de compreacutehension et drsquointeraction Cela se

traduit notamment de la part des eacutetudiants par la reformulation des propos des enseignants

Exemple

Enseignant-Constantie laquo crsquoest une autre terre ce nrsquoest pas comme ccedila du tout en 50egraveme si vous commencez

si vous partez de ce plancher lagraveil est deacuteposeacute sur un heacuterissonnage sur lequel peut ecirctre poseacute par la suite de la

terre mais il faut faire attentionagrave la nature du sol en tout cas les fondations sur lesquelles vous vous basez

deacutependent de la nature et la reacutesistance du sol

Etudiante laquo Monsieur on change les coupes pour la fondation ce nest pas pour la dalle le rez-de-

chausseacutee raquo

La reformulation des propos des enseignants par les eacutetudiants sous formes de

questions ou reprises globales des remarques ou questions est une maniegravere pour eux de faire

savoir agrave lrsquoenseignant qursquoils nrsquoont pas bien compris la question ou bien qursquoils nrsquoont pas

drsquoeacuteleacutements de reacuteponse ou encore tout simplement cela peut ecirctre pour pousser lrsquoenseignant agrave

continuer ses explications ce qui leur eacutevitera de reacutepondre eux-mecircmes agrave la question

Les difficulteacutes des eacutetudiants sur le plan de lrsquoargumentation se reacutesument comme suit

1 Difficulteacutes rattacheacutees agrave lrsquoorganisation des contenus et agrave la continuiteacute theacutematique (la

finaliteacute communicative nrsquoy est pas clairement deacutefinie)

2 Difficulteacutes dues au fait drsquoavoir beaucoup drsquoideacutees sans pouvoir les articuler les unes

aux autres et les organiser

3 Difficulteacutes lieacutees au fait que lrsquoeacutetudiant nrsquoa pas veacuteritablement de connaissances sur la

question

277

4 Difficulteacutes agrave maintenir des eacutechanges verbaux en raison drsquoune insuffisance linguistique

et discursive pour deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses (compeacutetence drsquointeraction)

En somme les eacutetudiants en architecture ne semblent pas disposer du scheacutema

prototypique qui leur permettraient drsquoappreacutehender le discours argumentatif dans sa globaliteacute

et de connecter ses diffeacuterents eacuteleacutements afin qursquoils conduisent logiquement agrave la conclusion

qursquoils soutiennent Face agrave cela mecircme si le discours en architecture doit reacutepondre agrave certaines

exigences structurales agrave une certaine organisation sans pour autant se conformer au scheacutema

type laquo prise de positon argument contre argument conclusion raquo deacutecrit par Adam (1992) il

doit tout de mecircme preacutesenter une structure particuliegravere dans laquelle les arguments sont

articuleacutes les uns aux autres de maniegravere agrave reacutepondre preacuteciseacutement aux questions des

enseignants Aussi comme les informations qui doivent ecirctres preacutesenteacutes dans lrsquoargumentation

drsquoun eacutetudiant portent sur preacutesentation localisation et description drsquoun emplacement

illustration commentaires reacutepeacutetitions drsquoinformation eacuteclaircissement drsquoautres informations

lrsquoessentiel pour lrsquoobjectif didactique agrave partir de notre analyse est drsquoamener lrsquoeacutetudiant agrave

laquo reconnaitre les eacuteleacutements qui composent lrsquoargumentation qursquoils soient poseacutes en toutes lettres

ou seulement sous-entendus crsquoest la condition neacutecessaire pour pouvoir la suivre ou pour

pouvoir laquo ecirctre conduit raquo de lrsquoinformation X agrave lrsquoinformation Y raquo (Idem 207) En drsquoautres

termes il srsquoagit de preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave laquo comment preacutesenter lrsquoinformation pour convaincre

les enseignants raquo

Synthegravese et conclusion

Les discours universitaires drsquoarchitecture analyseacutes srsquoappuient sur trois modes de

transmission explicationexposition description et argumentation Les deux premiers

concernent les situations de communications regroupant drsquoune part les enseignants comme

experts transmettant un savoir agrave lrsquoeacutetudiant et drsquoautre part lrsquoeacutetudiant exposant et preacutesentant

sous forme eacutecrite ou orale son projet architectural Dans les deux premiers modes les acteurs

(enseignants et eacutetudiants) deacuteveloppent des probleacutematiques deacutecrivent des pheacutenomegravenes

utilisent voire deacutefinissent des concepts expliquent des relations de cause et conseacutequence des

constructions et productions reacutealiseacutes Le troisiegraveme mode correspond aux situations

drsquoeacutechanges Ce mode est introduit au moment des deacutebats qui servent agrave compleacuteter les points

deacuteveloppeacutes justifier interpreacuteter illustrer eacutelucider respecter et deacutevelopper un raisonnement

278

Dans ces trois modes de transmission les eacutetudiants doivent deacutevelopper principalement

les compeacutetences de compreacutehension des savoirs et discours transmis par les enseignants sous

forme de cours ou de polycopieacutes qui leurs sont destineacutes pour acqueacuterir de nouveaux savoirs

et ameacuteliorer leur esprit de critique et de synthegravese pour pouvoir les reacuteutiliser dans leurs

travaux de recherche Mais aussi mettre en œuvre des compeacutetences discursives leur

permettant de construire leurs discours et transmettre intelligiblement les connaissances

construites de leur speacutecialiteacute

Lors de notre analyse des discours qui appartiennent au domaine de lrsquoarchitecture

analyse qui srsquoest reacuteveacuteleacutee indispensable pour drsquoune part mesurer la difficulteacute des eacutetudiants agrave

percevoir et produire difficilement ces types de documents et drsquoautre part eacutelaborer des

supports didactiques nous avons releveacute au premier abord que le manque de compeacutetence des

eacutetudiants deacutepasse le plus souvent le niveau de la phrase mais relegraveve davantage des difficulteacutes

de construction de texte et de discours Ces difficulteacutes linguistiques et discursives se situent

dans leur incapaciteacute agrave structurer et planifier des productions orales ou eacutecrites agrave assurer la

coheacuterence du discours et sa progression agrave organiser les diffeacuterents thegravemes agrave utiliser de

maniegravere correcte les outils de coheacuterence et coheacutesion Il en reacutesulte alors pour notre

programme de formation une neacutecessaire focalisation sur la compeacutetence textuelle que ce soit

sur le plan de la compreacutehension ou la production

Concernant les speacutecificiteacutes des discours drsquoarchitecture cette piste drsquoanalyse des

discours eacutecrits et oraux de formation en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture nous a permis de

rassembler un certain nombre drsquoobservations et de constatations concernant les modaliteacutes de

construction des discours et des textes techniques de cette speacutecialiteacute Les reacutesultats issus de

cette recherche empirique restent parcellaires mais nous aident neacuteanmoins agrave ouvrir de

nouvelles pistes de reacuteflexion

Ainsi sur le plan des documents eacutecrits (polycopieacutes) nous avons pu relever que les

documents se caracteacuterisent en plus des points communs qursquoils partagent avec tous les

documents techniques par

- lrsquoutilisation freacutequente de lrsquoiconographie

- la richesse des marques temporelles et speacuteciales pour les descriptions et les

deacutefinitions

279

- la progression theacutematique agrave thegraveme constant pour les explications et agrave thegraveme eacuteclateacute

pour les descriptions

- la seacuteparation des parties par des titres et sous-titres et la disposition des descriptions

statiques et dynamiques bien deacutetermineacutees agrave des fins drsquoillustration et

drsquoexemplification

Concernant les discours eacutecrits produits par les eacutetudiants dans lesquels ils sont

ameneacutes agrave lister eacutenumeacuterer deacutecrire des termes des objectifs des ideacutees qui leurs appartiennent

nous avons releveacute la reacutecurrence de

- La scheacutematisation des donneacutees par des flegraveches dessins courbes etc Ils utilisent ces

repreacutesentations et symboles comme proceacutedeacute drsquoexplication et de description assurant la

clarteacute du message

- Les ideacutees et eacuteleacutements de lrsquoexposeacute sont poseacutes sans correacutelation La coheacuterence nrsquoest pas

assureacutee par des articulateurs (nous constatons mecircme leur absence totale) les

eacutetudiants ont recours davantage aux titres et sous titres mais sans enchainement des

parties

- bien que les eacutetudiants recopient les informations telles qursquoelles figurent sur les

documents sources de leurs recherches et que les phrases sont preacuteeacutetablies dans

drsquoautres travaux ils ne parviennent pas agrave donner de la coheacuterence aux textes qursquoils

reacutedigent pour leurs exposeacutes

- Lrsquoabsence totale drsquointroductions et de conclusions qursquoelles soient locales ou globales

ainsi que des marqueurs de la deacutemarche sur le plan logique et chronologique entre les

diffeacuterentes parties

Dans lrsquoanalyse des discours oraux nous avons releveacute les speacutecificiteacutes et besoins

suivants

- Il nrsquoy a pas drsquoalternances de rocircles dans les eacutechanges

- La neacutegociation entre enseignant-eacutetudiant est limiteacutee dans le temps lrsquoorganisation des

contenus nrsquoest pas claire la continuiteacute theacutematique non manifeste et la finaliteacute

communicative nrsquoest pas clairement deacutefinie

- Lrsquoeacutechec de la neacutegociation entre eacutetudiants enseignants entraine automatiquement la

fin de lrsquointeraction (les enseignants ne trouvent pas de reacuteponses agrave leurs questions alors

ils clocircturent la preacutesentation)

280

- Le lexique des eacutetudiants est tregraves pauvre ce qui les freine aussi bien pour la

compreacutehension que pour lrsquoexpression Ils srsquoefforcent drsquoutiliser des termes et des

verbes de speacutecialiteacute mais qui se reacutevegravelent souvent inapproprieacutes pour traduire les ideacutees

qui sont souvent claires dans leur tecircte Drsquoailleurs ils ont un emploi restreint des termes

relatifs agrave l architecture

Dans lrsquoensemble ces insuffisances linguistiques et discursives ne permettent pas aux

eacutetudiants de maintenir des eacutechanges verbaux suffisamment longs et explicites pour

deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses aux questions

Face agrave ces particulariteacutes des discours drsquoarchitecture et aux besoins manifesteacutes par les

eacutetudiants nous pouvons formuler les premiers objectifs du reacutefeacuterentiel de formation agrave leur

proposer Sur le plan des situations de compreacutehension et production eacutecrites nous tenterons de

proposer des activiteacutes qui pourraient aider les eacutetudiants agrave reacuteussir leur formation en proceacutedant

sur le plan de la compreacutehension eacutecrite par lrsquointeacutegration et lrsquoexploitation des donneacutees drsquoun

texte long et drsquoun polycopieacute agrave partir des eacuteleacutements peacuteripheacuteriques (titre visuel introduction

conclusion phrases amorces etc) ce qui devrait faciliter la tacircche de compreacutehension des

documents de speacutecialiteacute Cela devrait aussi entrainer les eacutetudiants agrave la distinction des

diffeacuterentes seacutequences textuelles afin de relever les ideacutees maitresses de repeacuterer les

informations qui sont pour eux ambiguumles de relever la qualiteacute des informations et les

diffeacuterents actes de parole eacuteclaircir nuancer preacuteciser restreindre commenter motiver et

expliquer)

Notre but est donc de construire un mateacuteriel et des strateacutegies speacutecifiques afin de

deacutevelopper chez lrsquoeacutetudiant la pratique drsquoune lecture fonctionnelle face agrave des eacutecrits techniques

et des contenus speacutecifiques agrave leur domaine de formation Il apparait vraiment neacutecessaire que

nous aidions lrsquoeacutetudiant agrave repeacuterer les moyens et les modes de fonctionnement des discours

drsquoarchitecture en langue franccedilaise afin de lui donner les moyens de comprendre facilement et

rapidement le contenu de ses cours via polycopieacutes

Dans un deuxiegraveme temps suite au fait que les eacutetudiants nrsquoarrivaient pas agrave produire des

textes coheacuterents ni agrave chercher les bonnes ideacutees et les syntheacutetiser nous proposerons des

activiteacutes qui les aideront agrave mieux structurer leurs ideacutees et agrave mieux les preacutesenter Cela en les

entrainant sur un modegravele drsquoexposeacute drsquoarchitecture coheacuterent et bien structureacute ougrave ils doivent

savoir diffeacuterencier les diffeacuterents types de discours et choisir le moment de leur emploi en

fonction de lrsquoideacutee qursquoils souhaitent transmettre Par laquo types de discours raquo nous entendons les

281

deux modes descriptif et expositif Pour la description nous leurs proposerons des outils

linguistiques pour identifier ce qursquoils vont deacutecrire les situer dans lrsquoespace et le temps et les

caracteacuteriser Nous deacutevelopperons les outils linguistiques qui leur permettent de rendre compte

des diffeacuterentes variations et changements qui se produisent dans le nombre les aspects le

mouvement les caracteacuteristiques de construction Pour les explications agrave apporter sur leurs

constructions et raisonnements par deacutefinition deacutesignation des instruments de construction

nous les inciterons agrave lrsquoutilisation de diffeacuterents outils linguistiques selon diffeacuterentes maniegraveres

identifier lrsquoobjet par sa forme couleur dimension fonction poids etc

Nous envisageons aussi de les entrainer agrave savoir faire un plan theacutematique de leurs

discours et agrave diffeacuterencier les raisonnements et les conclusions

Le dernier objectif porte sur la repreacutesentation graphique en relation avec

lrsquoorganisation discursive autrement dit il srsquoagit drsquoexercer les eacutetudiants agrave savoir reformuler

leurs ideacutees sous forme linguistique en correacutelation avec les eacuteleacutements iconographiques qui les

accompagnent

Enfin sur le plan de la compeacutetence de lrsquoexpression orale il est neacutecessaire de

deacutevelopper les aptitudes des eacutetudiants agrave deacutevelopper leurs raisonnements pour mieux

expliquer prouver ou convaincre de la qualiteacute et fiabiliteacute de leur projet Les eacutetudiants en

architecture doivent savoir raisonner pour construire leurs arguments sous forme de

justifications et drsquoexplications Mais ils doivent aussi savoir deacutegager lrsquoorganisation

informationnelle drsquoune conversation et les diffeacuterents moments drsquointeraction Et pour savoir

expliquer justifier convaincre deacutemontrer et argumenter les eacutetudiants doivent apprendre agrave

articuler les dimensions linguistiques et reacutefeacuterentielles du discours oral

Dans les trois situations de communication nous travaillerons sur lrsquoiconographie

Rappelons que dans les documents drsquoarchitecture lrsquointeacuterecirct peacutedagogique de lrsquoiconographie se

reacutesume agrave la perception visuelle en accordant langage et opeacuterations logiques Nous proposons

drsquoinitier les eacutetudiants agrave se servir de lrsquoiconographie pour faciliter la compreacutehension des

discours de leur speacutecialiteacute et des informations transmises par ces eacuteleacutements mais aussi leur

apprendre le rocircle et lrsquoemploi approprieacute de chaque type drsquoicocircne en fonction de lrsquoideacutee agrave

transmettre

Enfin nous avons deacutejagrave preacuteciseacute que dans le domaine du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques le contenu linguistique ne constitue pas un objectif drsquoenseignement en soi ceci

282

peut ecirctre pris en consideacuteration lors de lrsquoeacutelaboration des contenus des cours Pour ce faire

dans le cadre de notre reacutefeacuterentiel nous envisageons de travailler sur lrsquoenrichissement du

vocabulaire des eacutetudiants A lrsquoeacutecrit ou agrave lrsquooral les eacutetudiants commettent les mecircmes erreurs qui

montrent un deacuteficit dans leur reacutepertoire de vocabulaire Ils manifestent des problegravemes

lexicaux quant au choix des mots que ce soit sur le plan de la langue geacuteneacuterale ou de leur

speacutecialiteacute Ce qui entrave lrsquoexpression des ideacutees agrave transmettre et nuit agrave la preacutecision et clarteacute

des reacuteponses des eacutetudiants mais aussi les conduit agrave avoir recours agrave la langue arabe dialectal ou

agrave la gestuelle quand ils ne trouvent pas le mot approprieacute Nous essaierons donc de familiariser

les eacutetudiants avec les termes et expressions les plus employeacutes pour une reacuteutilisation et un

emploi correct en fonction des situations de communication

Sur lrsquoensemble de ces savoirs et savoir-faire agrave deacutevelopper les outils linguistiques

reacutecurrents qui permettent de reacutealiser chacune des eacutetapes susmentionneacutees seront les

articulateurs logiques qui jouent un rocircle fondamental pour effectuer les opeacuterations de

raisonnement et de justification les articulateurs logiques requis pour introduire et conclure

hieacuterarchiser les informations reformuler er reprendre des raisonnements etc Il srsquoagit

drsquoapprendre aux eacutetudiants agrave deacuteterminer le rocircle et fonction de chaque articulateur pour leur

permettre de structurer des discours mieux organiseacutes et donner du sens agrave leurs ideacutees afin que

les enseignants puissent eacutevaluer le travail agrave sa propre valeur architecturale

Ainsi les eacuteleacutements fondamentaux agrave distinguer dans le reacutefeacuterentiel de formation agrave

proposer aux eacutetudiants inscrits en architecture srsquoeacutenumegraverent comme suit le premier se

rapporte agrave tous les facteurs assurant lrsquoappropriation des contenus disciplinaires transmis aux

eacutetudiants sous forme de polycopieacutes Le second aux moyens linguistiques permettant a ces

eacutetudiants la restitution de ces donneacutees en eacutelaborant des exposeacutes de recherches eacutecrits et oraux

Nous travaillerons sur les proceacutedeacutes explicatifs descriptifs et les moyens linguistiques utiliseacutes

pour argumenter le contenu en production orale ou eacutecrite Il nous reste maintenant agrave nous

interroger dans le chapitre qui suit sur les choix meacutethodologiques agrave adopter pour parvenir agrave

deacutevelopper toutes ces compeacutetences

283

Chapitre 06

Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

284

Chapitre 06 reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

laquoCrsquoest dans la deacutemarche drsquoensemble que se situe le caractegravere particulier drsquoun programme de

FOS plus que dans le deacuteroulement de la classe en elle-mecircme raquo (Parpette et Mangiante 2004)

Apregraves voir recenseacute les besoins des eacutetudiants inscrits en architecture et laquo les eacuteleacutements

linguistiques et pragmatiques en jeu raquo notre deacutemarche laquo deacutebouche sur un recensement des

contenus agrave enseigner raquo (Spanghero-Gaillard 2007 45) Nous arrivons ainsi agrave la derniegravere

eacutetape de notre travail qui consiste en lrsquoeacutelaboration drsquoun programme de formation constitueacute

drsquoactiviteacutes adapteacutees agrave chaque compeacutetence recenseacutee

Lrsquoobjectif de ce dernier chapitre est donc de proposer aux eacutetudiants drsquoarchitecture un

plan de formation qui puisse reacutepondre agrave leurs besoins et attentes tout en laissant aux

enseignants la liberteacute du choix des strateacutegies didactiques agrave employer en salle de cours

Car comme nous lrsquoavons preacuteceacutedemment mentionneacute laquo la speacutecificiteacute de

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais de speacutecialiteacute repose sur les particulariteacutes des

publics viseacutes et leurs besoins langagiers Drsquoembleacutee toute formation en FOS convoque le

peacutedagogue agrave faire œuvre de pragmatisme et agrave imaginer des seacutequences de cours des activiteacutes

ou des tacircches agrave proposer aux apprenants qui correspondent agrave des besoins de communication

speacutecifiques agrave des situations pertinentesraquo (idem 49) Dans le cas de notre domaine

drsquoinvestigation le programme de FOS srsquoarticulera sur des activiteacutes de compreacutehension et de

production eacutecrites ainsi que drsquoexpression orale

1 Principes theacuteoriques de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de

formation

Le reacutefeacuterentiel de formation est laquo consideacutereacute dans sa globaliteacute comme eacutetant

lrsquoorganisation didactique drsquoun ensemble drsquoactiviteacutes Il est organiseacute en modules et en

seacutequences ayant une coheacuterence interne et des objectifs peacutedagogiques preacutecis Ce plan de

formation permet drsquoinstaller des compeacutetences de compreacutehension production eacutecrites et orales

deacutefinies par lrsquoanalyse des besoins Il permet aussi de passer drsquoune logique drsquoenseignement agrave

une logique drsquoapprentissage individuel raquo65

65 wwwoasisflecomdocumentsprogramme_1as_accompagnementhtm

285

Pour ce faire lrsquoexpeacuterience montre que lrsquoefficaciteacute du processus drsquoingeacutenierie de la

formation laquo deacutepend non seulement du bon choix des instruments agrave utiliser mais eacutegalement de

la qualiteacute de la deacutemarche participative en termes de strateacutegies agrave mettre en œuvre ainsi que les

activiteacutes agrave proposer raquo (Ndi Zambo)66

Une approche en termes drsquoingeacutenierie de la formation

suppose donc une explication des processus et des moyens qui sont requis lors de

lrsquoeacutelaboration de tout programme de formation avant sa mise en pratique sur terrain

A cet effet nous commenccedilons tout drsquoabord par preacuteciser les eacutetapes opeacuterationnelles agrave

effectuer en interaction lors de lrsquoeacutelaboration de tout plan de formation Ces derniegraveres sont

inspireacutees de diffeacuterentes approches coheacuterentes dans leur principe sur lrsquoorganisat ion et la mise

en pratique drsquoun cours de FOS proposeacutees par Le Boterf (1999) Boualili et Rolle-Boumlic

(2007) Parpette et Mangiante (2004 2010) Carras et al (2008) Nous reacutesumons ces eacutetapes

selon le scheacutema proposeacute par (Ndi Zambo)67

comme suit

1- identifier les actions de formation il srsquoagit de distinguer les diverses actions de

formation qui vont constituer la structure du plan de formation ainsi que les divers

critegraveres drsquoefficaciteacute ou de peacutedagogie qui interviennent dans ce laquo deacutecoupage raquo qui ne

peut se deacuteduire meacutecaniquement agrave des objectifs de formation (Elaboration des

objectifs geacuteneacuteraux de la formation)

2- deacutecrire les laquo cahiers des charges raquo de chacune des actions de formation chaque

cahier explicitera les speacutecifications auxquelles devra reacutepondre chaque action de

formation (mise en place des modules et seacutequences)

3- ordonner les actions de formation toutes les actions de formation ne peuvent se

reacutealiser en mecircme temps et nrsquoont pas la mecircme importance Il faudrait les hieacuterarchiser

et les ordonner chronologiquement (eacutelaboration des activiteacutes de formation)

4- veacuterifier les coheacuterences avec les orientations et les contraintes Il serait question

drsquoassurer au final la coheacuterence et la comptabiliteacute du programme

Ainsi pour proposer des cours agrave la carte aux eacutetudiants en architecture tout en suivant

ces quatre eacutetapes et en se reacutefeacuterant aux reacutesultats de notre recherche preacutesenteacutes dans les chapitres

03 04 et 05 du preacutesent travail nous nous sommes poseacutee par la suite drsquoautres questions afin

drsquoeacutelaborer nos cours Ces questions se preacutesentent comme suit

66 laquo Ingeacutenierie de la formation raquo wwwsliderplayerfrslide470447 67 laquo Ingeacutenierie de la formation raquo wwwsliderplayerfrslide470447

286

Quels objectifs mettre en place en fonction des besoins et preacute requis des eacutetudiants

Quels types drsquoactiviteacutes tacircches doit on mettre en place pour que lrsquoeacutetudiant puisse bien

ecirctre outilleacute dans des fins drsquoaffronter les situations dans son domaine de formation

Quelles strateacutegies drsquoenseignementapprentissage devrons-nous deacuteployer

Quels supports devrons-nous utiliser et comment didactiser ces derniers

En reacuteponse agrave ces questions pour eacutelaborer notre mateacuteriel de formation nous avons

formuleacute les objectifs drsquoenseignementapprentissage que nous souhaitons deacutevelopper et

atteindre au terme de lrsquoaction peacutedagogique et au regard des besoins recenseacutes des eacutetudiants

des situations cibleacutees et des moyens disponibles La formulation de nos objectifs toujours

en suivant les eacutetapes des deacutemarches citeacutees ci-dessus nous conduit agrave passer par trois phases

(en introduisant lrsquoeacutetape drsquoeacutevaluation simultaneacutement dans chaque situation de conception)

Deacutetermination des objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) Modules

Deacutetermination et hieacuterarchisation des objectifs peacutedagogiques Seacutequences

Deacutetermination des objectifs speacutecifiques (opeacuterationnels) Activiteacutes

Ainsi les contenus des plans de formation agrave proposer correspondent agrave des situations

institutionnelles et professionnelles impliquant un certain nombre de compeacutetences et de

capaciteacutes en langue franccedilaise que les eacutetudiants devront acqueacuterir au cours de leur

apprentissage Nous deacutevelopperons ci-dessous chacune de ces eacutetapes

11 Les objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) modules

A partir de lrsquoanalyse et la deacutetermination des situations problegravemes la formulation des

objectifs situationnels se fait dans le but de connaitre les reacutesultats agrave atteindre et de deacutefinir les

compeacutetences agrave faire acqueacuterir Ces objectifs servent agrave deacuteterminer lrsquooffre (le projet de

formation) savoirs (contenus) savoir-faire (capaciteacutes proceacutedurales) et savoir-ecirctre (capaciteacutes

comportementales)

La deacutetermination des objectifs peacutedagogiques geacuteneacuteraux se reformule en rapport des

intituleacutes et contenus geacuteneacuteraux des modules Autrement dit lrsquouniteacute de formation doit

deacuteboucher sur la maicirctrise drsquoune compeacutetence agrave objectif geacuteneacuteral

287

Et comme nous lrsquoavons constateacute selon les besoins recenseacutes les eacutetudiants en

architecture ont un programme de formation dans leur speacutecialiteacute tregraves chargeacute et des exigences

de compeacutetences techniques tregraves eacuteleveacutees Face agrave cela et par cette formation les eacutetudiants

cherchent agrave atteindre un certain niveau en langue franccedilaise mais surtout une certaine

autonomie de travail par le biais de cette langue Nous formulons alors des objectifs

opeacuterationnels qui leur permettront de savoir comment reacutediger un exposeacute personnel et

coheacuterent comment comprendre de longs textes de speacutecialiteacute comment preacutesenter leurs projets

et savoir tenir et participer agrave une conversation voire plus particuliegraverement preacutesenter

oralement un travail et le deacutebattre avec les enseignants et eacutetudiants en milieu universitaire qui

leur servira plus tard dans le milieu professionnel avec leurs clients

Ainsi apregraves avoir deacutegageacute les objectifs geacuteneacuteraux nous pouvons commencer agrave reacutefleacutechir

sur la constitution du contenu deacutetailleacute des modules A ce stade il semble neacutecessaire de

choisir en fonction de chaque objectif et compeacutetence agrave traiter la strateacutegie et meacutethode agrave

employer ainsi que les meacutethodes agrave deacutevelopper avec les activiteacutes qui conviennent Crsquoest en

fonction de la confrontation agrave la reacutealiteacute des besoins recenseacutes et objectifs traceacutes que nous

pouvons faire un choix de la deacutemarche de la meacutethode et technique drsquoenseignement bien sucircr

tout en se fondant sur une reacutefeacuterence theacuteorique

A noter que lrsquoeacutenonceacute du module de formation comprend un verbe agrave lrsquoinfinitif du type

classer identifier reconnaitre structurer manipuler reacuteemployer formuler etc

Pour lrsquoeacutelaboration de chaque module nous prenons en consideacuteration quatre domaines qui

sont

1 Les courantsdeacutemarches et meacutethodes peacutedagogiques meacutethode inductive meacutethode

deacuteductive apprentissage par essai-erreur apprentissage interactif peacutedagogie par

projet apprentissage coopeacuteratif peacutedagogie de la deacutecouverte etc

2 les moyens didactiques tableau blanc livres polycopieacutes audio-visuel internet etc

3 les activiteacutes drsquoenseignement jeux de rocircles simulations activiteacutes par groupe etc

4 les facteurs lieacutes agrave lrsquoeacutetudiant (le rendre acteur de son apprentissage) prendre en

consideacuteration les rythmes inteacuterecircts motivation etc

Pour reacutesumer les objectifs de chaque module doivent deacuteterminer et refleacuteter des

situations de deacutepart qui permettent drsquoinduire des contenus drsquoenseignementapprentissage et

288

correacutelativement de mettre en place des meacutethodes des techniques des strateacutegies aux exigences

de chaque situation identifieacutee par notre analyse

12 Les objectifs speacutecifiques (peacutedagogiques) seacutequences

Nous faisons reacutefeacuterence ici aux objectifs qui servent agrave construire formuler et eacutevaluer

les seacuteances de formation Ils permettent de concreacutetiser de rendre opeacuteratoire lrsquoensemble des

compeacutetences agrave travailler

La formulation des objectifs peacutedagogiques permet de68

1 deacutecrire et formuler ce que devra maicirctriser lrsquoapprenant au terme de son apprentissage

2 expliciter lrsquointention de changement dans la deacutefinition des comportements attendus de

lrsquoapprenant

3 deacutefinir une performance agrave atteindre agrave maicirctriser

4 orienter les situations drsquoapprentissage sur les reacutesultats agrave obtenir

5 situer la progression de lrsquoapprenant de faccedilon preacutecise par rapport agrave la tacircche

6 favoriser la mesure des progregraves (eacutevaluation autoeacutevaluation) de lrsquoapprenant dans son

apprentissage

Nous retenons ainsi que lrsquointeacuterecirct de formuler des objectifs peacutedagogiques est de

clarifier et preacuteciser le programme drsquoenseignement En drsquoautres termes cela aide agrave mieux

seacutelectionner les contenus prioritairement agrave traiter mais aussi de motiver lrsquoeacutetudiant par la

preacutesentation des compeacutetences agrave atteindre et le responsabiliser en lui donnant sens agrave ce qursquoil

apprend Cela nous permet laquo de choisir et reacutepartir la meacutethode drsquoenseignement en fonction des

compeacutetencesattitudes agrave acqueacuterir Et de concevoir plus facilement les travaux demandeacutes aux

eacutetudiants de veacuterifier leur progression de preacuteparer des tests fournir des feedback raquo69

Pour formuler ces objectifs qui aident agrave deacutevelopper des compeacutetences et des savoirs

neacutecessaires et speacutecifiques agrave la speacutecialiteacute nous tentons de reacutepondre et deacutevelopper la question

principale qui suit quelles seront les opeacuterations linguistiques et drsquoapprentissage dont les

eacutetudiants auront besoin

68Site de formation a distance httpspacoselearnorg 69 Site de formation a distance httpspacoselearnorg

289

Les reacuteponses apporteacutees sur lrsquoeacutenonceacute des but et des objectifs peacutedagogiques

(speacutecifiques) de lrsquoenseignementapprentissage qui est indeacuteniablement fondeacute sur une

estimation des besoins des eacutetudiants se traduit sous forme de seacutequences qui renvoient tout

simplement agrave lrsquoensemble des compeacutetences et strateacutegies que les eacutetudiants doivent acqueacuterir

ou deacutevelopper pour pouvoir atteindre lrsquoobjectif final de la formation Ces derniegraveres laquo

envisageacutees sous forme de reacutesolution de problegravemes semblent ecirctre une approche

particuliegraverement adapteacutee [hellip] les mettre en situation preacutecise en les amenant agrave deacutefinir le

cadre les rocircles des interlocuteurs ou des scripteurs implique les apprenants dans la

deacutecouverte des indices signifiants raquo70

Sachant que le deacutecoupage en seacutequences est donneacute agrave

titre indicatif et reste modulable en fonction du niveau du groupe drsquoenseignement

Les seacutequences doivent ecirctre alimenteacutees par des fiches peacutedagogiques Ces derniegraveres sont

eacutelaboreacutees afin de permettre agrave lrsquoenseignant ou aux eacutetudiants travaillant en autonomie de guider

leur travail et de proposer des activiteacutes pour le document correspondant Car faut rappeler

que dans la deacutemarche FOS lrsquoun des objectifs primordiaux agrave deacutevelopper est drsquoamener les

eacutetudiants agrave reacutefleacutechir sur leurs besoins de communication et agrave prendre conscience de leurs

apprentissages et arriver agrave une certaine autonomie

Les fiches peacutedagogiques selon Rolle-Boumlic et Le Boterf (2004) srsquoorganisent de la

maniegravere suivante

Preacutecision sur le niveau requis sachant que normalement il srsquoagit de documents

destineacutes agrave des niveaux intermeacutediaires

exposition des objectifs crsquoest-agrave-dire les compeacutetences deacuteveloppeacutees avec ce document

et les activiteacutes proposeacutees

le mateacuteriel utiliseacute

le deacuteroulement des activiteacutes

les variantes possibles ou des remarques eacuteventuelles

Ainsi le mateacuteriel proposeacute est constitueacute de fiches peacutedagogiques relativement

autonomes qui pourront ecirctre alimenteacutes par des activiteacutes diverses et varieacutees par chaque

enseignant

13 Les objectifs opeacuterationnels les activiteacutes peacutedagogiques

70 Site de formation agrave distance httpspacoselearnorg

290

Dans le plan de formation chaque seacutequence se deacuteploie en activiteacutes ce que lrsquoon

appelle objectifs opeacuterationnels Les contenus des situations drsquoapprentissage doivent comporter

des supports diversifieacutes pour permettre aux eacutetudiants de conceptualiser la notion drsquointention

communicative Lrsquoeacutelaboration des activiteacutes comporte deux principaux eacuteleacutements comment

enseigner et quoi enseigner Elle reacuteunie alors les techniques drsquoenseignement et les activiteacutes

qui correspondent aux diffeacuterentes situations de communication agrave traiter Ces deux eacuteleacutements

renvoient agrave faire les choix suivants

Le choix des types drsquoexercices

le choix des supports

lrsquoeacutelaboration des fiches drsquoactiviteacutes

lrsquoeacutelaboration des fiches outils

Les contenus agrave enseigner sont traduits dans la fiche activiteacute qui comporte un ensemble

drsquoexercices agrave reacutealiser dans chaque seacutequence Lors de la conception de ces activiteacutes

didactiques nous devons selon Parpette (2004 162) faire face agrave trois niveaux de reacuteflexion

didactique

1 Le niveau laquo Macro raquo des contraintes institutionnelles qui pegravesent sur la mise en place

de la formation linguistique au sein de lrsquouniversiteacute ou du centre de langue nombre

drsquoheures profil disciplinaire niveau drsquoeacutetudes du public etc Ces paramegravetres influent

sur le choix des activiteacutes et leurs supports

2 le niveau laquo Meacuteso raquo qui porte sur le choix agrave opeacuterer sur les points agrave travailler (le

lexique lrsquoorganisation textuelle etc) en fonction des objectifs instaureacutes

3 le niveau laquo Micro raquo qui est celui des types drsquoactiviteacutes agrave construire

Sachant que lors de la construction des activiteacutes nous devons veiller agrave leur

diversification A la fois pour eacuteviter la monotonie en prenant les compeacutetences caracteacuteristiques

propres agrave chaque support et pour eacutelargir la gamme des traitements cognitifs possibles mais

aussi afin de proposer des formes de travail actives et collaboratives que lrsquoon considegravere

propices agrave lrsquoapprentissage agrave travers des eacutechanges enseignants eacutetudiants en groupes

Agrave noter que lors de la conception des activiteacutes nous veillons agrave formuler des

consignes claires et preacutecises pour deacutefinir chaque tacircche agrave entreprendre Cela nous eacutevitera une

perte de temps possible avec une consigne peu preacutecise ou trop complexe impliquant une

neacutecessaire reformulation de la part de lrsquoenseignant

291

Cependant pour choisir le type drsquoactiviteacute adeacutequat au deacuteveloppement des

compeacutetences rechercheacutees qui prend simultaneacutement en charge la dimension fonctionnelle

pragmatique et linguistique nous nous sommes inspireacutee de la perspective sur laquelle

travaillent les chercheurs du CRAPEL71

depuis de nombreuses anneacutees La meacutethodologie

preacuteposeacutee qui repose sur lrsquoeacutelaboration drsquoactiviteacutes en trois phases est reacutesumeacutee par Debaisieux

Boulton (2007 44-45)72

comme suit

1 Des activiteacutes de deacutecouverte qui permettent agrave lrsquoapprenant de seacutelectionner les traits

linguistiques et discursifs des comportements langagiers dont il vise lrsquoapprentissage

2 les activiteacutes drsquoentrainement systeacutematique et reacuteiteacutereacutees par lesquelles lrsquoapprenant

concentre son effort drsquoapprentissage sur les savoirs langagiers neacutecessaires point par

point

3 les activiteacutes de mise en pratique non systeacutematique (simulations controcircleacutees) qui

amegravenent lrsquoapprenant agrave interagir de faccedilon pertinente dans laquo des situations

communicatives deacutetermineacutees raquo

Ainsi pour preacuteparer les fiches activiteacutes de notre reacutefeacuterentiel nous avons suivi un certain

enchaicircnement qui est le suivant preacuteparation deacutecouverte exploitation systeacutematisation

utilisation non systeacutematique et puis eacutevaluation Ceci dit il convient de retenir que la variation

des activiteacutes drsquoenseignementapprentissage deacutepend des compeacutetences et des niveaux agrave traiter

Concernant les supports choisis pour chaque activiteacute il agrave noter qursquoentreprendre un

corpus de FOS neacutecessite de faire des choix non seulement dans les types de documents

authentiques que lrsquoon veut garder mais eacutegalement dans la faccedilon de les traiter et de les

concevoir en activiteacutes laquo Il est preacutefeacuterable alors de varier les activiteacutes et les supports utiliseacutes

afin de donner une certaine dynamique au cours eacuteviter la monotonie et donner la possibiliteacute

agrave lrsquoeacutetudiant de deacutevelopper ses capaciteacutes dans diffeacuterentes situations drsquoapprentissage et de

diffeacuterentes maniegraveres via diffeacuterents supports varieacutes raquo (idem 61)

Comme le choix du mateacuteriel agrave utiliser en vue de lrsquoeacutelaboration des cours repreacutesente une

tacircche deacuteterminante dans la construction du mateacuteriel didactique et comme nous avons

collecteacute un mateacuteriel assez important tant audio qursquoeacutecrit nous avons pris en consideacuteration

plusieurs critegraveres qui ont guideacute nos choix pour seacutelectionner les documents qui vont ecirctre

71 Centre de recherches et drsquoapplications peacutedagogique en langue( Univesriteacute Nancy 2) 72 wwwhlinriafrhal-00326975doc

292

finalement didactiseacutes dans notre reacutefeacuterentiel Suivant les critegraveres nous avons cibleacute des

documents

repreacutesentatifs et accessibles pour les eacutetudiants

combinant vocabulaire et preacutesentation de lrsquoarchitecture

variant la motivation des eacutetudiants en stimulant leur creacuteativiteacute et la participation sur

le plan de la compreacutehension et lrsquoexpression

Nous preacutesentons ci-dessous la grille que nous avons suivie pour didactiser et choisir les

supports de nos cours Il srsquoagit drsquoune grille eacutelaboreacutee par FMourlhon-Dallies (2008) que nous

avons utiliseacutee en nous basant sur trois paramegravetres linguistiques pragmatiques et extra

discursive

Parcours pour

lrsquoANALYSE

PREPEDAGO

GIQUE

de supports

en FOS

Support

authentique

Nature du

support (brochure papier reportage tv courrier eacutelectronique

hellip)

Mode de

diffusion du

support (affichage courrier reccedilu information rechercheacutee)

Date et

lieu de

producti

on du

support

Typograp

hie du support

Structure (titres parties paragraphe

s hellip)

Reacutepeacutetition

s

Reacutecurren

ces (slogans

titres hellip)

Approche

seacutemantique et

lexicale

Approche

linguistique

Intertextualiteacute

Interdiscours

Modalisation (jugement appreacuteciation hellip)

Situation

drsquoeacutenonciation (eacutenociateur eacutenonciataire moment et lieu)

Actes

de

parole

Fonction du support

Intention du discours

Approches

Macrosyntaxique et

microsyntaxiq

ue

Approches

phoneacutetique et

phonologiq

ue

Multicanaliteacute (liens entre oral eacutecrit gestes)

Approche

inter-

cuturelle

Approche

socio-

historique (culture nationale tendance

socieacutetalehellip)

Approche

sociolinguis

tique (marques de respect politesse

hellip)

Culture

drsquoentreprise (rapports informels entre

collegravegues hellip)

CHOIX

drsquoOBJECTIFS agrave

exploiter en

fonction du

contexte

(niveau finaliteacute)

Cadre

Deacuteontologique et

juridique

Statut du

message (officiel vulgarisationhellip)

Thegravemes et

Connaissan

ces

Professionn

elles

Situation de

communication

Tacircche

professionnelle

Speacutecialiteacute

Discipline Approche

extra-

discursive

Scheacutema (03) Grille drsquoanalyse et de didactisation des supports en FOS73

73 Aurore Barrot amp Odile Balas laquo Didactiser des supports authentiques en FOS raquo Universiteacute drsquoeacuteteacute CCIP 2009

Adapteacute des travaux de F Mourlhon-Dallies Enseigner une langue agrave des fins professionnelles 2008

Approche Pragmatique

Approche grammaticale et conjugaisons

Culture meacutetier (repreacutesentations codes sociaux

implicites partageacutes par les professionnels hellip)

293

Dans ce scheacutema chaque ligne repreacutesente le paramegravetre agrave analyser agrave savoir

pragmatique linguistique interculturel et extra discursive Le deacutebut de chaque analyse est

repreacutesenteacute par lrsquoicocircne de degraves et la fin par un stop Cela nous guide et nous permet de faire agrave la

fin de chaque seacutequence une synthegravese sur le document que nous analysons

Enfin apregraves avoir choisi et seacutelectionneacute les documents supports adeacutequats avec les types

drsquoactiviteacutes et les strateacutegies et meacutethodes deacuteployeacutees nous proposons dans quelques seacutequences

de notre reacutefeacuterentiel une fiche outils agrave travers laquelle lrsquoeacutetudiant peut reacuteviser ses

connaissances Crsquoest une synthegravese des savoirs qursquoil a appris Crsquoest ce qui lrsquoaidera agrave structurer

ses nouvelles connaissances Nous preacutesentons ci-dessous le scheacutema de notre reacutefeacuterentiel de

formation inspireacute du modegravele Rolle-Boumlic (2004)

Objectif de formation

Projet peacutedagogique

Un ensemble de compeacutetences

Plan de formation 1 Plan de formation 2 plan de formation 3

Module 01 Module 02

Seacutequence 01 seacutequence 02 seacutequence 03

Guide seacutequences fiche activiteacute fiche outils

LA structure du dispositif drsquoeacutelaboration drsquoun plan de formation

294

14 Lrsquoeacutevaluation

Si lrsquoeacutevaluation constitue une composante tregraves importante de tout dispositif de

formation il convient de srsquointerroger sur la forme et le contenu qursquoelle doit prendre dans ce

contexte particulier de formation du franccedilais sur objectifs speacutecifiques Ainsi la construction

drsquoun reacutefeacuterentiel de formation de compeacutetences en laquo srsquoappuyant sur lrsquoanalyse des besoins des

eacutetudiants doit aboutir logiquement agrave lrsquoeacutelaboration drsquoeacutepreuves drsquoeacutevaluation adapteacutees agrave ce

public raquo (Parpette et Mangiante 2011 54) Les eacutepreuves drsquoeacutevaluation diffegraverent alors par leurs

objectifs et leurs fonctions Elles ne portent plus uniquement sur une production finale mais

sur une analyse fine des traces du parcours de lrsquoeacutetudiant Plus cette analyse srsquoattache agrave

deacutetailler chaque eacutetape du parcours plus lrsquoeacutetudiant doit reacutefleacutechir agrave chaque phase de son

apprentissage

Dans le cadre de notre reacutefeacuterentiel de formation la modaliteacute drsquoeacutevaluation consiste agrave

suivre analyser controcircler lrsquoaction peacutedagogique des eacutetudiants tout au long de la formation et

mecircme apregraves la formation Suivant les travaux de Le Boterf (1991 32) il existe trois

modaliteacutes drsquoeacutevaluation

Pendant lrsquoaction de la

formation

A la fin de lrsquoaction de

formation

Apregraves lrsquoaction de

formation

Type de lrsquoeacutevaluation Formative Sommative Fonctionnelle

Fonction Faciliter lrsquoapprentissage Certifier et valider la

formation

Repeacuterer le changement

dans le travail

Centreacutee sur Les processus et les

activiteacutes de production

Les produits Les produits

Fonction de lrsquoeacutevaluation selon sa place par rapport agrave lrsquoaction de formation

Ainsi avec les diffeacuterentes eacutetapes de lrsquoeacutevaluation en fonction des situations agrave traiter

nous pouvons veacuterifier si le changement chercheacute srsquoest reacuteellement produit et mesurer lrsquoeacutecart

entre lrsquoeacutetat initial et lrsquoeacutetat final Mais aussi agrave chaque type forme objectifs et aux diffeacuterents

moments drsquoapprentissages les instruments drsquoeacutevaluation changent Le choix des outils deacutepend

de lrsquoobjectif viseacute mais aussi du moment de lrsquoapprentissage et le but de lrsquoapprentissage

Lors de la reacutealisation des activiteacutes drsquoeacutevaluation en compreacutehension et productions eacutecrites et

orales nous prenons en consideacuteration les objectifs peacutedagogiques de deacutepart agrave atteindre et les

contenus de la formation

Preacutecisons que sur notre reacutefeacuterentiel de formation nous souhaitons deacutevelopper une

autonomie de lrsquoapprentissage et de lrsquoeacutevaluation Nous ne visons pas lrsquoautodidaxie qui

295

consiste agrave laquo une responsabiliteacute totale de la personne sur son apprentissage depuis la

conception du projet lui-mecircme en passant par la deacutefinition des objectifs le choix des

contenus et des ressources Un apprentissage qui se deacuteroule en lrsquoabsence du formateur ou de

lrsquoenseignant raquo (Mangenot Louveau 2006 54) Il srsquoagit de concevoir des activiteacutes dans

lesquelles les eacutetudiants sont reacuteellement acteurs du processus drsquoapprentissage Cela afin de

favoriser drsquoabord lrsquoaction pratique laquelle apregraves avoir eacuteteacute expeacuterimenteacutee pourra au moyen

drsquoun processus adeacutequat ecirctre formaliseacutee et conceptualiseacutee Ainsi laquo lrsquoautonomie nrsquoest pas un

processus simple agrave partager par tous Elle suppose une capaciteacute mentale agrave prendre de la

distance par rapport agrave ses propres deacutemarches agrave analyser et formaliser ses propres strateacutegies

afin de les optimiser et les geacuterer de faccedilon indeacutependante raquo (idem 56) Elle ne peut pas ecirctre

consideacutereacutee comme acquise drsquoembleacutee mais qursquoil est neacutecessaire drsquointeacutegrer lrsquoacquisition dans

les dispositifs de formation eux-mecircmes

2 Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture

En fonction des attentes speacutecifiques des eacutetudiants recenseacutees par lrsquoanalyse des besoins

via le questionnaire et le test de positionnement ainsi que par lrsquoanalyse des besoins eacutevolutifs

tout au long des ateliers le programme de formation que nous proposons a pour objectif de

proposer aux eacutetudiants inscrits en architecture des meacutethodologies et strateacutegies efficaces qui

leur permettront de suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir leurs eacutetudes

Cette formation en FOS destineacute agrave un public ayant le niveau A2B1 selon le CECRL

(CF Chapitre 3) est preacutevue pour une enveloppe horaire de 40 heures agrave raison de 3H par

jour Les enseignants de franccedilais qui assurent le module de terminologie seront solliciteacutes pour

transmettre ces cours agrave un nombre restreint drsquoeacutetudiants par groupe

Concernant le contenu des cours nous avons pris en consideacuteration les derniers

reacutesultats de recherche en architecture en proposant des supports de compreacutehension et des

sujets de recherche reacutecents pour les activiteacutes de production Ainsi au terme de ce programme

nous voulons atteindre un ensemble drsquoobjectifs ougrave lrsquoeacutetudiant doit

pouvoir suivre sa formation plus aiseacutement

ecirctre capable de produire des textes et des discours coheacuterents

ecirctre capable de lire et de reacuteagir rapidement aux textes longs et complexes des

documents de speacutecialiteacute comprendre les nuances entre plusieurs eacutenonceacutes connaitre

implicitement de nombreux codes et sigles (dessins courbes tableaux et synthegraveses)

296

mobiliser un savoir de nature scientifiquetechnique (repeacuterer seacutelectionner et relever)

interpreacuteter au cas par cas son plan de compreacutehension

exploiter agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral un vocabulaire lieacute au domaine drsquoarchitecture

assurer le renforcement linguistique et le deacuteveloppement des compeacutetences de

compreacutehension eacutecrite production eacutecrite et expression orale

srsquoexprimer agrave lrsquoeacutecrit et agrave lrsquooral aider lrsquoeacutetudiant agrave deacutecrire deacutefinir caracteacuteriser

expliciter une reacutefeacuterence theacuteorique et des proceacutedeacutes drsquoarchitecture expliquer

argumenter proposer une analyse architecturale et deacutefendre son point de vue reacutediger

des textes et reacutepondre avec preacutecision agrave des consignes varieacutees preacutesenter et commenter

des visuels (tableaux courbes dessins etc) et communiquer dans une situation

(acadeacutemique et professionnelle)

deacutevelopper les savoirs et savoir-faire neacutecessaires agrave rendre lrsquoeacutetudiant autonome dans ses

recherches drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Sur le plan peacutedagogique ce programme de formation geacuteneacuteral se subdivise en trois

plans de formation

Plan de formation I lire des polycopieacutes

Plan de formation II reacutediger des exposeacutes

Plan de formation III preacutesenter des exposeacutes

Ces derniers se reacutepartissent eacutegalement en modules comme suit

PDF I Module 01 exploiter un polycopieacute (lecture fonctionnelle)

Module 02 pratiquer une lecture performante

PDF II Module 01 preacuteparer son exposeacute eacutecrit

Module 02 finaliser son exposeacute eacutecrit

PDF III Module 01 preacuteparer sa prise de parole

Module 02 preacutesenter son exposeacute

Ces modules contiennent chacun un ensemble de seacutequences et drsquoactiviteacutes qui

favorisent le travail en groupe et une autonomie dans lrsquoapprentissage Pour ce faire deux

meacutethodes peacutedagogiques ont eacuteteacute appliqueacutees

297

Sur le plan de lrsquoactiviteacute de compreacutehension eacutecrite nous avons opteacute pour les meacutethodes

interrogative (meacutethode des questionsreacuteponses) observation repeacuterage reconstruction

analyse et synthegravese car notre but est de

o motiver lrsquoeacutetudiant agrave chercher des informations tout seul

o aider lrsquoeacutetudiant agrave trouver les moyens les plus efficaces drsquoaborder des textes

o initier lrsquoeacutetudiant agrave une lecture rapide et efficace

Sur le plan de la production eacutecrite et orale nous proceacutedons par la meacutethode active

(meacutethode de la deacutecouverte) jeux de rocircle et simulation reacuteeacutecriture et reformulation

(reacuteduction-amplification reacuteparation) du fait qursquoelle amegravene lrsquoeacutetudiant agrave

o deacutecouvrir par lui-mecircme les structures drsquoun texte coheacuterent et drsquoun discours oral

eacutecrit structureacute

o favoriser sa forte implication par des jeux de rocircle et de simulation

o deacutevelopper son autonomie et son potentiel drsquoapprentissage

Comme il nrsquoest pas possible drsquoaborder et de faire acqueacuterir tous les outils linguistiques aux

eacutetudiants il faut donc au lieu de leur faire apprendre par cœur opter pour lrsquoeacuteveil de la

conscience des eacutetudiants sur les formes reacutecurrentes et de leurs emplois dans des contextes

techniques donneacutes Il faut que les eacutetudiants prennent conscience de leurs propres besoins et

soient acteurs de leur propre apprentissage Nous pouvons ainsi au fur et agrave mesure espeacuterer

amener les eacutetudiants vers lrsquoautonomie drsquoapprentissage

Enfin pour lrsquoeacutevaluation nous optons pour deux types drsquoeacutevaluation

1 Evaluation formative au cours du processus de formation nous meacutenageons un temps

de controcircle des acquis des eacutetudiants et de leurs progregraves Chaque activiteacute se clocircture par

un bilan collectif qui nrsquoest qursquoun moyen par lequel lrsquoenseignant pourra revoir sa

deacutemarche et modifier des activiteacutes en fonction des attentes individuelles ou

collectives des eacutetudiants

2 Evaluation sommative une fois que la formation est acheveacutee nous proposerons aux

eacutetudiants des activiteacutes drsquoeacutevaluation afin de savoir si les objectifs peacutedagogiques ont eacuteteacute

atteints ou pas

Ci-dessous nous preacutesentons le reacutefeacuterentiel sous forme de grille qui pourra servir de

guide aux enseignants de franccedilais Elle leur indique les objectifs et les compeacutetences

298

langagiegraveres agrave faire acqueacuterir aux eacutetudiants drsquoarchitecture Elle met en eacutevidence de maniegravere

organiseacutee les objectifs les compeacutetences les contenus les supports agrave utiliser et les activiteacutes

peacutedagogiques

Dimension pragmatique

Objectifs peacutedagogiques

Savoir-faire

Communicatifs

Dimension linguistique (syllabus) outils

linguistiques discursifs et communicatifs (

grammaire syntaxe)

Dimension didactique

Supports

Activiteacutes

Objectif geacuteneacuteral Comprendre un cours sous

forme de trace eacutecrite

Objectifs opeacuterationnels

-Lire et comprendre des

documents de speacutecialiteacute

(polycopieacutes articles et

ouvrages)

- Deacutegager la structure

textuelle et typologique des

discours drsquoarchitecture

- Repeacuterer et classifier les

eacuteleacutements textuels et

paratextuels des discours

drsquoarchitecture

- Deacutevelopper le vocabulaire

Articulateurs logiques (rapports logiques)

-Proceacutedeacutes drsquoexplication deacutefinition description

(outils linguistiques)

-Marques spatio-temporels

- Marques de la comparaison

- Lexique relatif aux marques de caracteacuterisation des

figures geacuteomeacutetriquesMesures formes couleurs

-Formes pronominales

- Nominalisation Point grammatical

-Pages webs

- Textes

- Visuels

- Articles drsquoarchitecture

- Ouvrages

Observation deacuteconstruction permettant

de deacutecouvrir lrsquoorganisation du discours

drsquoarchitecture repeacuterer identifier

deacuteterminer Deviner analyser faire des hypothegravesesSeacutelectionnerhieacuterarchiser

- Etablir rapport texte-image

- Repeacuterer les structures deacutefinitoires

explicatives expositives aux parties du

discours et relier les eacutenonceacutes

deacuteclencheurs

-Compleacuteter une grille de

compreacutehension textes lacunaires

-Travail de repeacuterage des connecteurs

logiques et reacuteemploie

-Repeacuterage des iconographies et

reacuteemploi

-Travail sur polycopieacute en relevant les

reacutepeacutetitions preacutecisions reformulations

- mise en relation comparaison et

classification des mots et expressions

techniques

Objectif geacuteneacuteral

Etablir et reacutediger son exposeacute

Objectifs opeacuterationnels

-Savoir deacutecrire deacutefinir

expliquer

- inteacutegrer des visuels

-Preacutesenter un plan

- introduire Conclure

- Construire un travail personnel et coheacuterent

- reformuler et reproduire la

structure drsquoun texte

-Situer dans le temps et lrsquoespace

-Les articulateurs logiques

-La normalisation

-La passivation

-Deacutevelopper les outils linguistiques de description

deacutefinition explication

- reacutediger fiche de lecture synthegravese

Travaux eacutecrits

(exposeacutes)

Comptes-

rendus

Travaux en

ligne

Articles et

revues

-Description eacutecrite localiser dans le

temps et lrsquoespaceseacutelectionner

Suivre lrsquoinformation

-Constructions des phrases et figures

geacuteomeacutetriques

- Lire les eacutenonceacutes et les convertir en

donneacutees graphiques ( iconographiques)

-Preacuteparation au reacutesumeacute et la synthegravese

-Production eacutecrite dirigeacutee sur des

discours transversaux deacutefinition

description explication

-Productions eacutecrites speacutecifiques agrave partir

de sujets et de corrigeacutes

-Reproduirereconstituer des discours

299

- assurer la progression des productions

par lrsquoutilisation des connecteurs

Remettre les diffeacuterentes parties drsquoune

description deacutefinition explication en

ordre

- Recopier classer personnaliser

-Repeacuterage analyse des lacunes de

reformulation

-Formuler des eacutenonces agrave partir de

graphes et drsquoobjets identifier nommer

deacutecrire

-Trouver les mots de liaison manquant

dans une description deacutefinition

explication

- reacutediger un texte agrave partir drsquoune matrice

reacuteeacutecrire des phrases -puzzles mots et phrases drsquoun texte

Objectif geacuteneacuteral Preacutesenter son exposeacute et

exprimer ses ideacutees

Objectifs opeacuterationnels

-Deacutefendre son projet

-Argumenter et convaincre

-Identifier les diffeacuterentes

eacutetapes drsquoun raisonnement

- Identifier preacutesenter

interpreacuteter

-Argumenter convaincre deacutefendre

-Types de description argumentation deacutefinition -Lrsquoexpression de lrsquoopinion la prise de position et la

neacutegociation

-connecteurs logiques et chronologiques (spatiaux

temporels)

Documents Videacuteos et

audios (

ateliers

soutenances

deacutebats)

Planches

maquettes et

dessins

- preacutesentation drsquoun projet (deacutefinition description explication) agrave partir drsquoune

videacuteo)

- Jeux de rocircles simulations de maniegravere

interactive des connaissances des

eacutetudiants

- Pratique de la communication

( reformulation orale de notes)

-Etablir un exposeacute sur un sujet au choix

( enregistrement correction)

-Preacutesenter lrsquoexposeacute avec deacutebat sous

formes de questions reacuteponses

-Comparer exposer des notions

diffeacuterentes ou des formulations

diffeacuterentes drsquoune mecircme ideacutee

-Donner son point de vue et opinion par

des deacutebats

-Reformuler en seacutelectionnant les

informations essentielles et en les

reliant dans une progression structureacutee

300

21 Plan de Formation I la compreacutehension eacutecrite

Le plan de formation proposeacute ci-dessous a pour objectif drsquooffrir et de proposer aux

eacutetudiants les moyens et les strateacutegies de lecture fonctionnelle afin de les aider agrave se

documenter tout en ayant agrave bannir les strateacutegies utiliseacutees par ces derniers que nous avons

recenseacutes lors de lrsquoanalyse des besoins agrave savoir la traduction la lecture lineacuteaire et le blocus

lexical

Preacutecisons que ce mateacuteriel a bien eacuteteacute conccedilu pour aider les eacutetudiants agrave repeacuterer les

modegraveles de fonctionnement des discours drsquoarchitecture agrave lrsquoeacutecrit qursquoils sachent les deacutecoder et

se les approprier afin qursquoils deviennent autonome dans leurs lectures Ainsi pour parvenir agrave

un niveau de compreacutehension satisfaisant nous avons viseacute drsquoapprocher le texte non par

lrsquointerpreacutetation du sens du texte mais par lrsquoutilisation peacutedagogique de ce dernier

La prise en consideacuteration de ces eacuteleacutements de repeacuterage sur la structuration du texte

technique laquo drsquoarchitecture raquo pourra emmener lrsquoeacutetudiant agrave ecirctre actif capable de repeacuterer les

modes drsquoorganisation et de rapport entre le laquo code linguistique raquo et laquo limage du texte raquo Ces

derniers vont ecirctre relativement faciles agrave comprendre parce que les rapports entre image et

code linguistique sont compleacutementaires Surtout que les textes techniques drsquoarchitecture sont

riches en matiegravere drsquoindices facilitateurs de lecturecompreacutehension

Pour eacutelaborer notre plan de formation nous avons suivi fidegravelement les deacutemarches

preacuteconiseacutees par Eurin Balmet et Henao de Legge M (1992) celle de Lehmann et al (1980)

ainsi que celle de Treville et Duquette (1996) agrave suivre en classe pour le deacuteroulement drsquoune

seacuteance de compreacutehension de lrsquoeacutecrit qui peut ecirctre appliqueacutee agrave tous types de documents de

franccedilais de speacutecialiteacute Nous reacutesumons lrsquoentrecroisement des principes de ces deacutemarches

comme suit

- Formuler des hypothegraveses de sens agrave partir du paratexte en utilisant les informations

institutionnelles (titres iconographies) et les connaissances anteacuterieures de lrsquoeacutetudiant

sur le sujet traiteacute

- travailler sur lrsquoorganisation geacuteneacuterale du texte (paragraphes phrases amorces les

marques speacutecifiques qui articulent les paragraphes)

- lecture approfondie drsquoun ou plusieurs paragraphes (lecture-balayage des parties

seacutelectionneacutees repeacuterage des mots cleacutes lecture analytique)

301

- exploitation des indices linguistiques et extralinguistiques pour appreacutehender les mots

inconnus

- eacutelaboration drsquoactiviteacutes de synthegraveses et drsquoapplications en fonction des types et genres

textuels

Il est agrave noter qursquoau fur et agrave mesure de la progression du cours lrsquoenseignant peut tout

aussi bien laisser les eacutetudiants deacutevelopper leurs propres strateacutegies en langue eacutetrangegravere et les

mettre en œuvre progressivement

Nous reacutesumons lrsquoorganisation de ce plan de formation dans le tableau qui suit

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A2B1

Dureacutee 06H

Modaliteacute de travail individuelle en binocircme

Mateacuteriel requis textes livres articles

Plan de formation I

Lire des polycopieacutes

Comprendre

Module 2 pratiquer une lecture performante des

polycopieacutes

Module 1 exploiter les polycopieacute

302

Objectifs

Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes formes de visuels (scheacutemas tableaux

dessins)

Deacutegager les eacuteleacutements de chaque type de visuel

Deacutelimiter les fonctions des visuels

Supports

Support 01 Planche de visuels (tableaux graphes dessins photographies des

annexes du corpus)

Support (02) Article laquo La construction eacutecologique en Algeacuterie questions des

choix de moyens raquo (Chaban S 2011)

En fonction des reacutesultats preacutesenteacutes dans la partie de lrsquoanalyse du discours nous avons

releveacute que les polycopieacutes drsquoarchitecture eacutetaient riches en donneacutees iconographiques (cf p 256

laquo dessins et graphes raquo) agrave savoir dessins photographies plans scheacutemas et tableaux Ces

derniers sont utiliseacutes dans des fins drsquoillustrer les donneacutees eacutecrites drsquoexpliquer ou bien

drsquoapporter des informations suppleacutementaires Nous proposons alors des activiteacutes qui incitent

1 Repeacuterer les aspects formels de lrsquointroductionconclusion

2 Identifier les structures et contenus de lrsquointroduction

3 Identifier les structures et contenus de la conclusion

4 Veacuterifier le circuit de lecture

1 Identifier le rocircle des titres

2 Deacutegager les structures syntaxiques des titres

3 Repeacuterer lrsquohieacuterarchisation au niveau des titres

1 Repeacuterer et identifier les diffeacuterents types de visuels

2 Deacutegager les eacuteleacutements de chaque type

3 Expliciter les fonctions des visuels

Seacutequence 01

Exploiter les visuels

Seacutequence 02

Exploiter les titres

Seacutequence 03

Entrer dans le contenu

par

Introductionconclusion

Mo

du

le 0

1

Ex

plo

iter l

es p

oly

cop

ieacutes

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 1 Entrer dans le contenu par le visuel (exploiter les visuels)

Guide seacutequence 01

303

les eacutetudiants agrave avoir recours agrave lrsquoiconographie pour tirer les premiegraveres hypothegraveses de sens avant

bien mecircme drsquoentrer dans le contenu du texte Mais aussi pour classer les ideacutees principales des

ideacutees secondaires du texte nous proposons agrave ces eacutetudiants drsquoavoir recours aux titres et sous

titres avant drsquoenter dans la profondeur du texte Ces deux pratiques les amegravenent agrave srsquoexercer

sur une lecture balayage qui leur permettra une compreacutehension facile et rapide des polycopieacutes

et des textes drsquoarchitecture plutocirct que une lecture lineacuteaire qui les freine

1 Repeacuterer les diffeacuterents types de visuels et leurs caracteacuteristiques

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support 01

2) Saisie des informations des eacuteleacutements de chaque visuel

3) Bilan collectif des diffeacuterents types de visuels et de leurs caracteacuteristiques

Visuels Caracteacuteristiques

Tableau

Graphe

Courbes

Dessins photographies

2 Deacutelimiter les fonctions des visuels

Activiteacute

Prise de connaissance du document support 02

1) Saisie des informations principales des textes

2) Questionnement sur les ideacutees qui ne figurent pas dans les textes

3) Saisie des informations des visuels

4) Questionnement sur les ideacutees qui ne figurent pas dans les visuels

5) Comparaison des informations pour deacutegager le rocircle des visuels

6) Bilan collectif

visuels Fonction

Illustrer Compleacuteter Accrocher

(redondance)

Ideacutees

suppleacutementaires

Document 02

304

Par ces exercices drsquoobservation et de repeacuterage les eacutetudiants devront classer dans les

tableaux ci-dessus les caracteacuteristiques speacutecifiques agrave chaque visuel utiliseacute dans documents

drsquoarchitecture Ils pourront ainsi lors de la preacuteparation de leurs exposeacutes et la preacutesentation

orale de ces derniers choisir les visuels les plus reacutecurrents au domaine de leur formation

Seacutequence 2 exploiter les titres

Objectifs

Identifier la place et la fonction des titres

Deacutegager les aspects formels des titres (structures syntaxiques)

Supports

Support 03 Article laquo le mouvement moderne de lrsquoarchitecture naissance et

deacuteclin de lrsquoarchitecture autonome raquo (Foura 2011)

Support 04 Article raquo Geacuteographie de lrsquoarchitecture et de lrsquourbanisme

modernes raquo (Ragon M 1991)

1 Identifier les rocircles et fonctions des titres

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support (03)

2) Lecture rapide agrave partir des titres pour saisie les ideacutees principales (thegravemes)

3) Identification du rocircle de chaque titre en relation avec chaque thegraveme abordeacute

4) Identification du rocircle des sous titres avec chaque sous partie

5) Bilan collectif comparaison et identification du rocircle des titres

Titres sous titres Fonctions

Informatif creux Informatif plein Suppleacutementaire Compleacutementaire

Guide seacutequence 02

305

2 Deacutegager la structure syntaxique des titres

Activiteacute

1) Prise de connaissance des documents supports (03)

2) Comparaison des diffeacuterents structures syntaxiques des titres et sous titres

3) Bilan collectif activiteacutes sur la nominalisation et passivation

Titres Formes syntaxiques

01

02

A la fin de cette seacutequence nous proposons aux eacutetudiants un long texte (support 04) et

nous leurs demandons de seacuteparer les parties et paragraphes par des titres et sous-titres afin de

rendre le contenu plus lisible En justifiant le choix des titres et leurs formulations en groupe

Nous pouvons joindre des exercices geacuteneacuteraux sur la nominalisation

Seacutequence 3 Entrer dans le contenu par lrsquointroduction et la conclusion

Objectifs

Repeacuterer les aspects formels de lrsquointroduction et de la conclusion

Deacutegager la structure et les contenus de lrsquointroduction

Deacutegager la structure et les contenus de la conclusion

Veacuterifier le circuit de lecture

Supports

Support (05) ensemble drsquointroductions

Support 06 ensemble de conclusions

Toujours dans lrsquoobjectif de faciliter aux eacutetudiants la lecture des textes longs de leur

speacutecialiteacute nous proposons des activiteacutes qui les entrainent agrave lrsquoutilisation des donneacutees

mentionneacutees dans lrsquointroduction qui reacutesument et annoncent le contenu de tout le texte Mais

aussi lire les reacutesultats mentionneacutes dans la conclusion pourrait les aider agrave seacutelectionner les

parties les importantes et pertinentes dans tout le document A noter que la conclusion ne

figure pas sur tous les types de polycopieacutes de cours Ceci dit nous trouvons cela sous formes

de petites synthegraveses en fin de chaque partie

Guide seacutequence 03

306

1 Repeacuterer les aspects formels et contenus de lrsquointroduction la conclusion

Activiteacute

1) Prise de connaissance des introductions du document support (05)

2) Preacutelegravevement des ideacutees qui se trouvent dans chaque introduction et les eacutetapes de leur

insertion

3) Soulignement des donneacutees speacutecifiques des consignes drsquoeacutecritures

4) Bilan collectif (fournir le tableau par toutes les donneacutees)

Introductions Aspects formels Contenus

01

02

03

Activiteacute

1) Prise de connaissance des conclusions du document support 06Preacutelegravevement des ideacutees

qui se trouvent dans chaque conclusion

2) Soulignement des donneacutees speacutecifiques des consignes drsquoeacutecritures

3) Comparaison des diffeacuterentes conclusions

4) Bilan collectif

conclusions Aspects formels Contenus

01

02

03

2 Veacuterifier le circuit de lecture de lrsquointroduction et de la conclusion

Activiteacute

1) Reprise de connaissance des documents supports 05 et 06

2) Comparaison des informations contenues dans chaque introduction et conclusion

3) Explication des relations en reliant chaque introduction agrave la conclusion qursquoil lui

convient

Introduction 01

Introduction 01

Conclusion 01

Introduction 01

Conclusion 01

Conclusion 01

307

Par cette activiteacute drsquoappariement nous pourrons eacutevaluer si les eacutetudiants ont bien saisi les

speacutecificiteacutes et contenus mentionneacutes dans lrsquointroduction et la conclusion De ce fait savoir

repeacuterer le circuit de lecture reliant les informations de deacutepart (preacutesentation du contexte

geacuteneacuteral eacutenonceacutee des principaux aspects agrave traiter et preacutesentation directe du deacuteveloppement du

sujet abordeacute) avec les reacutesultats et synthegravese de tout le contenu

308

Objectifs

Relever les ideacutees cleacutes du paragraphe

Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement par Fait Argument Reacutefeacuterence

ou Exemple

Supports

Support 07 Article laquo Appartement-Atelier de Le Corbusier raquo

Les activiteacutes proposeacutees pour ce module de formation favorisent la lecture

approfondie du contenu des polycopieacutes ou des textes longs (ouvrages et articles

scientifiques)

La particulariteacute de ces activiteacutes reacuteside dans le fait que lrsquoideacutee cleacute du texte drsquoarchitecture peut

ecirctre deacuteveloppeacutee de quatre maniegraveres diffeacuterentes agrave savoir la preacutesentation des faits et constats

(lrsquoexplicitation interpreacutetative descriptive et logique) lrsquoillustration par des exemples et

reacutefeacuterences et lrsquoexplication par des arguments (deacutemonstration) Les eacutetudiants devront savoir

Mod

ule

02

Pra

tiq

uer

un

e le

ctu

re p

erfo

rman

te

E

xp

loit

er l

es p

oly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Identifier les structures

drsquoun paragraphe

Seacutequence 02

Deacutegager les structures des

paragraphes descriptifs

Seacutequence 03

Deacutegager les structures des

paragraphes explicatifs

Seacutequence 04

Identifier les diffeacuterents

articulateurs

1 Relever les ideacutees cleacutes drsquoun paragraphe

2 Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun

paragraphe FARE

1 Repeacuterer et deacutegager les structures de la description

2 Relever les moyens linguistiques de la description

dynamique et statique

1 Repeacuterer et deacutegager les structures de la deacutefinition

2 Relever les moyens linguistiques de lrsquoexplication et la

deacutefinition

1 Repeacuterer les diffeacuterents types drsquoarticulateurs

2 Attribuer agrave chaque connecteur sa fonction

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 identifier les structures drsquoun paragraphe

309

distinguer ces quatre cateacutegories de deacuteveloppement drsquoun paragraphe afin de classer les

informations par ordre de prioriteacutes

1 Relever les ideacutees cleacutes drsquoun paragraphe

Activiteacute

1) Prise de connaissance de chaque paragraphe du document support 07

2) Lecture et repeacuterage de lrsquoideacutee principale de chaque paragraphe par les phrases amorces

3) Bilan collectif

Paragraphe Phrases amorces Ideacutee du paragraphe

01

02

03

04

2 Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun paragraphe

Activiteacute

1) Prise de connaissance de chaque paragraphe du document (07) en saisissant lrsquoideacutee

directrice

2) Classification des informations et explications de leur mode de deacuteveloppement par

faits arguments exemples ou reacutefeacuterences (FARE)

3) Bilan collectif

Paragraphes Types de deacuteveloppement

Par Faits Arguments Reacutefeacuterences Exemples

01

02

03

04

Si les eacutetudiants arrivent agrave distinguer et saisir le mode de deacuteveloppement des paragraphes

ils pourront savoir classer les ideacutees principales des ideacutees secondaires compleacutementaires de

suppleacutementaires dans les discours descriptifs et explicatifs drsquoarchitecture qursquoils auront agrave

produire par la suite

310

Etant donneacute la dominance des seacutequences descriptives et explicatives dans les discours

drsquoarchitecture nous proposons des activiteacutes qui permettent aux eacutetudiants de distinguer les

deux types de discours et deacutegager les speacutecificiteacutes linguistiques en particulier les marques

spatio-temporelles dans les deux types de discours et les marques formelles de chaque

seacutequence

Objectifs

Deacutegager les structures de la description

Relever les moyens linguistiques de la description

Supports

Support (08) Article laquo Le chacircteau de Versailles architecture et deacutecors

exteacuterieurs raquo

Deacutegager les structures de la description et les moyens linguistiques reacutecurrents

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support (08)

2) Repeacuterage des descriptions

3) Inventorisation des expressions et moyens linguistiques

4) Comparaison des expressions et classification de celles qui sont statiques et celles qui

sont dynamiques

5) Bilan collectif classification dans un tableau des diffeacuterentes expressions deacutegageacutees

Support Les descriptions

09 -

-

-

10 -

-

-

Classer les descriptions releveacutees dans le document support 08 dans le tableau ci-dessous

Description statiques Descriptions dynamiques

Seacutequence 02 deacutegager la structure du paragraphe descriptif

Guide seacutequence 02

311

Classer les eacuteleacutements linguistiques se rapportant agrave la notion drsquoespace dans la colonne qui

convient

Inteacuterioriteacute Exteacuterioriteacute Lateacuteraliteacute Verticaliteacute Proximiteacute Profondeur

Classer les descriptions dans le tableau ci-dessous

Forme Dimension Aspectconsistance

Composition

Couleur Fonction Localisation

Relever les moyens linguistiques de la description

Moyens linguistiques

Verbes de localisation Adjectifs Noms

Nous pourrons compleacuteter ces activiteacutes par la proposition drsquoexercices de localisation

preacutesentation description de formes couleurs etc proposeacutees dans lrsquoouvrage de Tolas J (Le

franccedilais pour les sciences 2004)

A la fin des ces activiteacutes nous pourrons proposer aux eacutetudiants une liste des outils

linguistiques reacutecurrents dans toute description (Fiche outil 01) qui pourront ecirctre utiliseacutes plus

tard la production des exposeacutes oraux et eacutecrits

Fiche outil (01)

Les moyens linguistiques spatiaux qui servent agrave exprimer la description

Description dynamique Lrsquoexpression du mouvement

Horizontale Verticale Horizontale Verticale Circulaire Trajectoire

A droite

A gauche

En face

en haut

en bas

en dessus

Avance

Recule

Progresse

Monte

Descend

Gravit

Tourne

Pivote

Oblique

Srsquoincurve

Srsquoinfleacutechit

312

A coteacute

Au milieu

Au centre

Dedans

en dessous

eacuteloignement

agrave proximiteacute

addition

Longe

Traverse

Srsquoabaisse

Srsquoeacutelegraveve

Srsquoabaisse

Tombe

Se retourne

Les verbes de localisation

La description par rapport agrave Description statique

Est placeacute est situeacute

Est positionneacute est localiseacute

Est disposeacute agrave gauche de

Est entoureacute

A droite de au centre de

De chaque cocircteacute de agrave lrsquo opposeacute de

Se trouve a se positionne a

Se situe se place

Il a une formehellip il a pour longueur

Il mesurehellip il a une eacutepaisseur dehellip

Il est rond il a une longueur de

Il a une longueur de il est longhellip

Il est haut il est limiteacute l est deacutelimiteacutehellip

Il est compris entre il srsquoeacutetend dehellipagrave

Il srsquoeacutelargi il est reacutepartihellip

Les articulateurs spatiaux Les adjectifs de localisation

Inteacuterioriteacute A lrsquointeacuterieur de au centre de au

fond de dans au milieu de

Interne intercalaire meacutedian

central centre

Exteacuterioriteacute A lrsquoexteacuterieur de en dehors de en

surface hors de agrave la peacuteripheacuterie

etc

Externe peacuteripheacuterique

Lateacuteraliteacute De part et drsquoautre drsquoun cocircteacute et

drsquoun autre agrave gauche agrave droite

lateacuteralement etc

Anteacuterieur agrave posteacuterieur agrave

Verticaliteacute En haut en bas sur sous

verticalement dessous dessus au-

dessus de au-dessous de etc

Vertical inteacuterieur supeacuterieur

Proximiteacute Pregraves de agrave cocircteacute de autour de tout

pregraves de tout au long de le long de

etc

Proche accoleacute connivent etc

Profondeur En profondeur en arriegravere en avant

derriegravere devant en premier plan

313

en arriegravere plan etc

Orientation Parallegravelement horizontalement

verticalement lateacuteralement

perpendiculairement etc

Gauche droite ascendant

descendant transversal etc

Les principaux moyens linguistiques exprimant la dimension sont

Il a Une eacutepaisseur (une largeur une longueur un

diamegravetre etc) dehellip

hellipde long de longueur

hellip de haut de hauteur

hellip de large de largeur

hellipdrsquoeacutepaisseur

hellip de diamegravetre

hellip de long surhellip de large

Il mesure hellip de long de large de haut drsquoeacutepaisseur

Entre hellip et hellip de long (large)

Sa longueur largeur hauteur superficie surface

etc)

Son diamegravetre

Est de hellip

Il srsquoeacutetend sur Une largeur (longueur) de hellip

hellip de long

hellip de long et hellip de large

Il couvre Une superficie de hellip

Une surface dehellip

Il occupe Un volume de hellip

Objectifs

Deacutegager les structures de la deacutefinition

Relever les moyens linguistiques de la deacutefinition et lrsquoexplication

Seacutequence 03 deacutegager la structure du paragraphe

explicatif

314

Supports

Support (09) Article laquo Architecture et construction raquo

Identifier les structures de la deacutefinition et les moyens linguistiques reacutecurrents

Activiteacute

1) Prise en connaissance du document support (09)

2) Repeacuterage des diffeacuterentes deacutefinitions

3) Repeacuterage des diffeacuterentes expressions et outils linguistiques employeacutes pour donner une

deacutefinition

4) Bilan collectif

Deacutefinitions

Pour deacutefinir Pour expliquer Deacutecrire pour justifier

Pour compleacuteter cette seacutequence nous pourrons deacutevelopper le contenu sur le modegravele des

exercices proposeacutes par Tolas J (Le franccedilais pour les sciences 2004) sur les diffeacuterentes

structures de deacutefinition

Fiche outil (02)

La deacutefinition par la deacutenomination appeler ecirctre appeleacute deacutesigner ecirctre deacutesigneacute dire ecirctre

dit deacutenommer ecirctre deacutenommeacutehellip

La deacutefinition par lrsquoeacutequivalence ecirctre ecirctre consideacutereacute ecirctre deacutefini comme deacutefinir comme

consiste enagrave semblerparaicirctre hellip

La deacutefinition par la caracteacuterisation on dit quehellipsi (et seulement si) ecirctre deacutefini par

comme un x qui dont auquelhellip

La deacutefinition par la composition deacutecomposition comportercomprendrecontenir

preacutesenter ecirctre formeacute decomposeacute deconstitueacute de ecirctre diviseacute en se preacutesenter sous forme de

se composer de se deacutecomposer ense subdiviser en absence de caracteacuterisation

non+adjectif sans+nom deacutepourvu de etc srsquoassocier srsquounir pour former

La deacutefinition par la fonction finaliteacute ou usage donne permet de sert agrave est utiliseacute pour a

pour but de

- Le raisonnement logique la deacutemonstration

Guide seacutequence 03

315

Lrsquoattaque de la deacutemonstration on veut deacutemontrer que soit etc

La cause et la conseacutequence comme parce que puisque par conseacutequent par suite il en

reacutesulte que on obtient on en deacuteduit que etc

Lrsquoeacuteleacutement ajouter (rappel) par ailleurs de plus en plus en outre drsquoapregraves

Lrsquoexplication la reprise et la reformulation cest-agrave-dire cela veut dire cela signifie en

drsquoautres termes on peut aussi dire etc

Objectifs

Repeacuterer les diffeacuterents types de connecteurs

Deacutesigner la fonction de chaque type drsquoarticulateurs

Supports

Support (10) Articles 04 07 09

Support (11) texte deacutesordonneacute laquo Villa Palladio Banchessas raquo

1 repeacuterer les diffeacuterents connecteurs et deacutesigner leurs fonctions

Activiteacute 01

1) Prise en connaissance du document support (10)

2) Repeacuterage de lrsquoensemble des connecteurs

3) Attribution agrave chaque articulateur sa fonction

4) Bilan collectif

Articulateurs

Logiques

Fonctions

Cause Conseacutequence Opposition Chronologique coordination

Articulateurs

chronologiques

Activiteacute 02

Guide seacutequence 04

Seacutequence 04 identifier les diffeacuterents types drsquoarticulateurs

316

1) Prise de connaissance du document support (11)

2) Organisation du texte par des connecteurs

3) Organisation du texte en utilisant les articulateurs releveacutes sur le support (13)

Nous proposons lagrave aussi aux eacutetudiants une liste des articulateurs du discours qui peuvent ecirctre

reacuteinvestis dans la partie des productions des eacutetudiants

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance des informations mentionneacutees dans le tableau

2) Construction de phrases en binocircme en ajoutant les mots de grammaire (connecteurs

logiques chronologiques)

3) Correction au tableau de lrsquoensemble des constructions pour produire un texte type

A partir de cette activiteacute nous tenons agrave faire comprendre agrave lrsquoeacutetudiant les relatons logiques qui

doivent apparaitre dans leurs productions Construire des phrases en articulant des expressions

et informations agrave lrsquoaide des connecteurs logiques en fonction du classement des donneacutees des

tableaux La correction en groupe permettra de tracer les diffeacuterents eacutecarts avec les regravegles

drsquoeacutecriture exigeacutees et de compleacuteter la liste des connecteurs

Fiche outil (03)

Pour classer Premier eacuteleacutement drsquoabord avant cela pour commencer

preacutealablementhellip

Eleacutements suivants en second lieu apregraves cela aussi

encore par ailleurshellip

Dernier eacuteleacutement enfin en dernier lieu finalementhellip

Pour ajouter Addition simple et aussi eacutegalementhellip

Avec illustration ainsi par exemple notamment agrave cet

eacutegardhellip

Avec preuve en effet effectivement carhellip

En relation binaire drsquoune part ou bien soit drsquoautre

parthellip

Pour opposer Opposition simple en revanche agrave lrsquoinverse mais orhellip

Avec concession certes mais non que bien sucircrhellip

Avec restriction au moins cependant neacuteanmoins

toutefoishellip

Pour conclure Conclusion simple finalement en dernier lieu donc en

conclusionhellip

Conclusion avec

reacutesumeacute

en un mot au total en reacutesumeacutehellip

317

318

22 Plan de Formation II production drsquoun exposeacute coheacuterent

Le deuxiegraveme plan de formation a pour objectif drsquooffrir et de proposer aux eacutetudiants les

moyens et les strateacutegies qui leurs permettent de produire des exposeacutes coheacuterents sur le plan de

la forme et celui de lrsquoenchaicircnement des ideacutees Cela les aidera agrave reacuteussir leurs examens drsquoatelier

et les preacuteparer agrave la reacutealisation de leurs projets exposeacutes et meacutemoires de fin de cycle Ce plan

reacuteinvestira quelques activiteacutes et connaissances enseigneacutees et acquises au niveau du premier

plan de formation (lrsquoexploitation des polycopieacutes) Les objectifs geacuteneacuteraux viseacutes sont

produire des textes coheacuterents

savoir syntheacutetiser et reformuler lrsquoinformation agrave partir des supports eacutecrits sous forme de

fiches de lecture et de synthegravese

eacutelaborer un plan deacutetailleacute

preacutesenter une introduction et une conclusion

respecter la progression theacutematique

mettre en application les articulateurs logiques et chronologiques

savoir inteacutegrer les visuels

mettre en application des outils linguistiques adeacutequats et corrects

savoir nommer deacutefinir deacutecrire par leurs propres outils linguistiques

Ce plan de formation comporte deux modules qui se subdivisent en trois seacutequences

chacun

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A2B1

Dureacutee 12 heures

Modaliteacute de travail individuelle en groupe en binocircme

Mateacuteriel requis textes livres articles web

Plan de formation II

Reacutediger un exposeacute

Module 1 Preacuteparer son exposeacute eacutecrit

Module 2 Finaliser son exposeacute eacutecrit

319

Objectifs

Chercher et formuler les diffeacuterentes ideacutees sur le sujet donneacute

Seacutelectionner les ideacutees les plus importantes

Preacuteparer des fiches de lecture fiches theacutematiques (synthegravese)

Supports

Support (12) Fiche de lecture laquo Le MrsquoZAB pratiques de lrsquoespace raquo

Support (13) fiche de synthegravese laquo Organisation de lrsquoespace bacircti raquo

Pour preacuteparer et reacutediger les exposeacutes en eacuteradiquant les strateacutegies du laquo copier-coller raquo et des

discours et textes incoheacuterents nous proposons aux eacutetudiants des activiteacutes qui les orientent agrave la

reacutedaction drsquoun exposeacute conforme au discours drsquoarchitecture

Suite agrave lrsquoanalyse des exposeacutes qui ont constitueacute notre corpus de recherche nous avons

releveacute un ensemble drsquoeacuteleacutements approprieacutes agrave leur speacutecialiteacute Nous commenccedilons par ce premier

Mo

du

le 0

1

Preacutep

arer s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Rechercher les ideacutees selon

le sujet

1 Formuler les ideacutees possibles selon le sujet donneacute

2 Seacutelectionner les ideacutees les plus importantes (les plus

pertinentes)

3 Reacutediger des fiches de lectures et des fiches theacutematiques

1 Seacutelectionner les ideacutees agrave transfeacuterer en icocircnes

2 Choisir le type de visuel

1 Identifier les diffeacuterents plans type

2 Seacutelectionner et hieacuterarchiser les ideacutees agrave partir drsquoune fiche

theacutematique pour reacutealiser un plan

3 Moyens linguistiques de formulation drsquoun plan

Seacutequence 02

Construire un plan

drsquoideacutees un plan type

Seacutequence 03

Preacuteparer les visuels

transformer les donneacutees

en visuels

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 recherche des ideacutees selon le sujet

320

module pour preacuteparer les eacutetudiants agrave la seacutelection et lrsquoorganisation des ideacutees la preacuteparation

drsquoun plan de reacutedaction le choix des visuels (logique chronologique et geacuteographique)

1 Formuler les ideacutees sur un sujet donneacute

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la seacuterie de mots proposeacutes (remue meacuteninge)

2) Formulation des diffeacuterentes ideacutees en relation

3) Bilan collectif des mots citeacutes (ideacutees) par tout le groupe

Mot Ideacutees

Architecture

Beacuteton

Plan

Urbanisme

Structure

Espace

Les ideacutees proposeacutees par les eacutetudiants seront mentionneacutees sur le tableau afin drsquoecirctre reacuteinvesties

plus tard dans les activiteacutes qui suivent

Activiteacute 02

1) Reprise de la liste des mots seacutelectionneacutes par lrsquoensemble du groupe

2) Reacutepartition des ideacutees par thegraveme

3) Bilan collectif

Liste des mots Thegravemes

Activiteacute 03

1) Simulation globale proposer une seacuterie de sujets

2) Choix des sujets en binocircme

3) Formulation des ideacutees avec un bilan agrave la fin

Sujets Listes des ideacutees

321

Lrsquohistoire de lrsquoarchitecture

Le beacuteton et sa fonction

Les structures romaines

La construction de la casbah

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun article long (supports 03 07 ou 08)

2) En binocircme choisir lrsquoensemble des sujets qui peuvent ecirctre traiteacutes

3) Formulation des ideacutees importantes

4) Bilan collectif en groupe dans un tableau des sujets pertinents agrave retenir

Support 03 -

-

-

Support 07 -

-

-

Support 08 -

-

-

2 Reacutediger des fiches theacutematiques (synthegravese) de lecture

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la fiche de lecture (support 12)

2) Analyser les caracteacuteristiques

3) Bilan collectif

Fiche de lecture

Aspects formels Etapes Contenus

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance drsquoun article long (supports 03 07 ou 08)

2) Seacutelection des informations importantes

3) Reacutedaction drsquoune fiche de lecture

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance drsquoune fiche theacutematique (support 13)

2) Analyser les eacuteleacutements et caracteacuteristiques de cette fiche

322

3) Bilan collectif

Fiche de synthegravese

Aspects formels Etapes Contenus

Activiteacute 04

1) Prise de connaissance des supports (03 06 et 08)

2) Seacutelectionner les ideacutees principales

3) Reacutedaction drsquoune fiche theacutematique

4) Bilan collectif

Synthegravese

1er document 2

egraveme document 3

egraveme document

Ideacutee A

Ideacutee B

Ideacutee C

Ideacutee A

Ideacutee C

Ideacutee E

Ideacutee B

Ideacutee F

A la fin de ces activiteacutes les eacutetudiants sauront comment reacutediger une fiche de lecture et une

fiche de synthegravese pour les reacuteutiliser lors de la reacutedaction de leurs travaux

Seacutequence 2 Construire un plan type

Objectifs

Identifier les diffeacuterents types de plans

Seacutelectionner les ideacutees agrave partir drsquoune fiche theacutematique pour reacutealiser un plan

Moyens linguistiques de formulation drsquoun plan (nominalisation passivation)

Supports

Support (14) diffeacuterents plans

1 Identifier les diffeacuterents plans

Activiteacute 01

Guide seacutequence 02

323

1) Prise de connaissance des documents supports (14)

2) Identification des speacutecificiteacutes de chaque plan

3) Bilan collectif comparaison des diffeacuterents plans

Plans Type Caracteacuteristiques

1

2

3

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance de la fiche synthegravese reacutealiseacutee en groupe

2) Classement des ideacutees selon le plan (1) Travail en binocircme

3) Classement des ideacutees selon le plan (2) Travail en binocircme

4) Attribution drsquoun titre ou drsquoun sous-titre agrave chaque partie et sous partie en les formulant

suivant la fiche outil de la passivation et nominalisation des titres

5) Bilan collectif (reacuteflexion sur le plan adeacutequat)

Activiteacute 03

Prise de connaissance drsquoideacutees soumises en deacutesordre sur laquo les espaces urbains raquo Formulation

drsquoun plan en binocircme Comparaison des diffeacuterents plans

Ideacutees Theacuteorie et pratique drsquoune ville moderne

- Les meacutethodes historiques utiliseacutees

- les paysages de la ville

- lrsquoaction artistique de la ville

Ces activiteacutes permettent drsquoapprendre agrave lrsquoeacutetudiant drsquoeacuteviter les reacutepeacutetitions inutiles ordonner les

eacuteleacutements de son discours de maniegravere coheacuterente reacutediger avec plus drsquoaisance et permettre au

lecteur de mieux saisir le sens

Parties et sous parties

Introduction Deacuteveloppement Conclusion

324

Objectifs

Seacutelectionner les donneacutees agrave transfeacuterer en visuels

Choisir la forme du visuel approprieacutee aux donneacutees

Choisir lrsquoemplacement du visuel et son rocircle

En relation avec les acquis des eacutetudiants dans le premier plan de formation nous

preacuteparons ces derniers dans cette seacutequence agrave choisir les types de visuels en fonction du

contenu de leur texte et son emplacement selon la fonction qursquoils souhaitent lui attribuer dans

leur production

1 Seacutelectionner les donneacutes agrave transfeacuterer en visuel

Activiteacute

1) Prise de connaissance des ideacutees seacutelectionneacutees dans la deuxiegraveme seacutequence du module

2) Seacutelection des ideacutees qui se ressemblent et choisir celles agrave mettre en visuel

3) Seacutelection des ideacutees qui se complegravetent et choisir celles agrave mettre en visuel

4) Reprise des ideacutees supprimeacutees qui peuvent ecirctre suppleacutementaires et les transformez en

visuels

5) Bilan collectif

Ideacutees

Similaires Compleacutementaires Suppleacutementaires

3 Choisir la forme du visuel

Activiteacute

1) Reprise de la simulation des ideacutees agrave transformer en visuels

2) Transfegravere des ideacutees choisies en visuels en fonction de la nature des donneacutees

3) Formulation de leacutegende au visuel seacutelectionneacute

4) Bilan collectif

Ideacutees agrave transfeacuterer Type de visuels Proceacutedure

Guide seacutequence 03

Seacutequence 03 preacuteparer les visuels

325

A la fin de ce module les eacutetudiants sauront comment choisir seacutelectionner syntheacutetiser les

donneacutees agrave mettre sous forme de texte et celles sous forme de visuels Ils sauront aussi joindre

ces derniers selon la fonction la plus approprieacutee Arriveacutee agrave ce stade les eacutetudiants peuvent

entamer la reacutedaction de leurs travaux

326

Objectifs

Choisir les structures approprieacutees de chaque paragraphe

Reacutediger des discours explicatifs et descriptifs selon les diffeacuterents types de

deacuteveloppement drsquoun paragraphe (Fait argument reacutefeacuterence exemple)

Apregraves avoir seacutelectionneacute les ideacutees et contenus de lrsquoexposeacute par la preacuteparation des fiches de

lecture et de synthegravese nous proposons dans ce second module des activiteacutes qui permettent aux

eacutetudiants de srsquoentrainer agrave la reacutedaction de leurs travaux Suivant toujours les speacutecificiteacutes des

discours drsquoarchitecture releveacutees au cours de lrsquoanalyse du discours nous nous basons beaucoup

plus sur la reacutedaction des discours expositifs et descriptifs En ciblant les moments de leur

inteacutegration dans des fins drsquoexplication drsquoillustration drsquoanalyse ou bien preacutesentation de

lrsquointroduction et la conclusion

Mo

du

le 0

2

Fin

ali

ser s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Reacutediger un paragraphe

( reacutesumeacute)

1 Choisir les structures approprieacutees de chaque paragraphe

2 Reacutediger des discours explicatifs et descriptifs selon les

diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun paragraphe FARE

1 Reacutediger une introduction

3 Reacutediger la conclusion

1 Veacuterifier lrsquoorganisation de la penseacutee (clarteacutelisibiliteacute de la

prestation eacutecritearticulation du discours coheacuterence)

2 Veacuterifier la ponctuation et la mise en page

Seacutequence 02

Reacutediger lrsquointroduction

conclusion

Seacutequence 03

Optimiser sa reacutedaction

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 reacutediger un paragraphe

327

1 Reacutediger un paragraphe deacuteveloppant lrsquoideacutee selon le modegravele FARE

Activiteacute 01

1) 1) Prise en connaissance drsquoune liste de 10 mots

2) 2) Reacutedaction drsquoune description valorisante drsquoune construction par un groupe drsquoeacutetudiants

par des faits et exemples

3) 3) Preacutesentation de la description qui sera reprise par un autre groupe drsquoeacutetudiants afin de

deacutevelopper la description par des arguments et reacutefeacuterences

4) 4) Bilan collectif

Liste des mots casbah poutres voute arcades turcs ameacutenagement fontaine mosaiumlques

etc

Activiteacute 02

1) Prise en connaissance drsquoune liste de mots agrave deacutefinir

2) Comparaison des deacutefeacuterentes deacutefinitions apporteacutees selon les proceacutedures choisies en

fiche outil

3) Bilan collectif

Liste des mots le geacuteomegravetre lrsquoappartement le chapiteau le pavillon le maicirctre drsquoœuvre etc

Activiteacute 03

1) Reprise des ideacutees structureacutees dans les fiches de lecture et fiche de synthegravese

2) Choix des exemples agrave introduire dans le paragraphe (descriptions)

3) Choix des faits agrave introduire dans le paragraphe (deacutefinitions)

4) Choix des arguments agrave introduire dans le paragraphe (explications)

5) Choix des reacutefeacuterences agrave introduire dans le paragraphe

6) Reacutedaction des paragraphes

7) Articulation des ideacutees agrave lrsquoaide des connecteurs

8) Reacuteflexion geacuteneacuterale et lecture des paragraphes

Pour cette seacutequence nous proposons aux eacutetudiants des activiteacutes qui leur apprennent agrave

structurer un paragraphe de type description ou explicatif si nous voulons entrainer les

eacutetudiants agrave des formulations varieacutees de ces types de textes

328

Objectifs

Reacutediger lrsquointroduction

Reacutediger la conclusion

1 Annoncer le thegraveme de sa reacutedaction (reacutediger lrsquointroduction)

Activiteacute

1) Reprise de connaissance des sujets proposeacutes dans la seacutequence 1

2) Insertion du sujet dans un cadre theacuteorique

3) Formulation des questions autour du sujet donneacute

4) Seacutelection des questions les plus importantes

5) Reprise de la simulation globale en binocircme

6) Bilan collectif

3 Reacutediger la conclusion

Activiteacute

1) Reprise des reacutesultats de chaque paragraphe

2) Formulation des reacuteponses agrave la probleacutematique

3) Mise en relation de ces reacuteponses

4) Bilan collectif

Objectifs

Veacuterifier la coheacuterencecoheacutesion des discours

Veacuterifier la ponctuation et la mise en page

1 Veacuterifier la lisibiliteacute typographique

Activiteacute

1) Prise en connaissance des documents supports (07 et 08)

2) Saisie de tous las caractegraveres speacutecifiques de ce document

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 reacutediger lrsquointroduction et la conclusion

Guide seacutequence 03

Seacutequence 03 optimiser sa reacutedaction (eacutevaluation des supports eacutecrits)

329

3) Identification des diffeacuterentes ponctuations dominantes

4) Correction de la reacutedaction de chaque eacutetudiant en peaufinant la ponctuation

5) Bilan collectif

Eleacutements Caracteacuteristiques

Lisibiliteacute

Ponctuation

Mise en page

Outils linguistiques

(connecteurshellip)

Activiteacute 02

1) Prise en connaissance du document (15) long et peu aeacutereacute

2) Reacuteeacutecriture du texte en utilisant les articulateurs logiques et chronologiques

3) Reacuteeacutecriture du texte par un autre groupe en modifiant la typographie

Bilan collectif en comparant le texte source avec le texte reacuteeacutecrit par les eacutetudiants

Fiche outil (04)

La typographie

1) Lrsquoemploi des majuscules elles indiquent

o Le deacutebut de la phrase

o Le deacutebut drsquoun nom propre

o Une abreacuteviation

Remarque Importantes pour signaler la deacutemarcation

2) La mise en valeur des mots

o En italique

o En caractegravere gras

o En les soulignant

3) Les visuels veacuterifient

o La clarteacute et la lisibiliteacute

o Ils doivent ecirctre signifiant

o Il ne faut pas les surcharger

Fiche outils (12)

Les diffeacuterents signes de ponctuation

Le point deacutecoupe le texte en phrases

330

Point drsquoabreacuteviation aussi (TGV)

La virgule deacutetache une opposition une proposition subordonneacutee

Seacutepare les termes drsquoune eacutenumeacuteration

Le point virgule signe intermeacutediaire entre le point et la virgule

Peut remplacer (ainsi par exemple crsquoest-agrave-direhellip)

Point drsquoexclamation achegraveve toute phrase qui marque une eacutemotion (rarement utiliseacute

dans le discours scientifiquetechnique)

Point drsquointerrogation Termine toute phrase contenant une interrogation directe

Les points de suspension suspendent une phrase qui demeure inacheveacutee

Indiquent une coupure faite agrave lrsquointeacuterieur drsquoun texte

Les deux points employeacutes pour introduire une citation (placeacutee entre guillemet)

Pour annoncer une eacutenumeacuteration amener une explication ou un

exemple

Les parenthegraveses isolent un mot ou une phrase non indispensable au sens geacuteneacuteral de

la phrase (explication preacutecision reacuteflexion source drsquoune citation)

Les guillemets laquo raquo les citations les neacuteologismes

Les tirets valorisent le mot ou le passage qursquoils encadrent Ils signalent le

changement des interlocuteurs dans un dialogue ou marquent les eacuteleacutements drsquoune

eacutenumeacuteration

La mise en page sert agrave

o Mettre en ordre des informations

o Mettre en valeur des informations

o La preacutesentation graphique qui incite agrave la lecture

Pour une bonne mise en page

o Il ne faut pas placer le titre loin du texte

o Il faut bien placer son visuel (illustration au milieu du texte tableau apregraves une ideacuteehellip)

o Ne pas mettre les intertitres sur deux colonnes

o Les visuels doivent toujours ecirctre en regard du paragraphe correspondant

o Seacutelectionner les ouvrages consulteacutes et les mettre en bibliographie

331

Nous proposons une fiche outil reacutecapitulant les normes de reacutedaction de tout type

drsquoexposeacute eacutecrit laquo comment reacuteussir la reacutedaction de son exposeacute eacutecrit (drsquoapregraves RDelord-Latin)

httpheliosfltruclacbelisebiscaratMethodologie1-2realiser2unexposepdf raquo

Par la suite nous eacutevaluerons les diffeacuterents travaux et exposeacutes reacutealiseacutes par les diffeacuterents

eacutetudiants et nous les corrigerons et modifierons en fonction des fiches outils proposeacutees et drsquoun

modegravele type drsquoun exposeacute drsquoarchitecture (annexes 24-25)

332

23 Plan de Formation III Preacutesentation orale drsquoun exposeacute

Le troisiegraveme plan de formation a pour objectif drsquoaider les eacutetudiants agrave srsquoexprimer

oralement et preacutesenter aiseacutement des exposeacutes oraux coheacuterents sur le plan de la forme et celui

de lrsquoenchaicircnement des ideacutees Cela les aidera agrave mieux preacutesenter et agrave deacutebattre avec leurs

enseignants lors de la preacutesentation de leurs projets agrave reacuteussir leurs examens drsquoatelier et les

preacuteparer aux soutenances de leurs meacutemoires Mais les preacuteparera eacutegalement au monde

professionnel

Notre objectif est de deacutevelopper les aptitudes sous-jacentes agrave lrsquoexpression orale en

voulant preacuteparer les eacutetudiants agrave

srsquoexprimer en leur donnant les moyens de trouver des ideacutees et deacutevelopper la fluiditeacute

mentale dans diffeacuterentes situations et par rapport agrave diffeacuterents sujets Mais aussi de

trouver les mots qui traduisent ces ideacutees crsquoest-agrave-dire deacutevelopper la fluiditeacute verbale en

deacuteveloppant le vocabulaire qui a une relation eacutetroite avec le domaine de formation

drsquoarchitecture

acqueacuterir un langage opeacuterationnel correct

deacutevelopper les moyens linguistiques et communicationnels drsquoun discours explicatif et

descriptif

preacutesenter une construction un scheacutema des plans etc et savoir choisir entre les ideacutees agrave

transmettre verbalement ou par des moyens graphiques car nous avons vu que

lrsquoarchitecture est agrave 60 graphique et 40 langage (ideacutees deacuteveloppeacutees)

savoir syntheacutetiser lrsquoinformation lors de la preacutesentation des reacuteponses aux enseignants

deacutevelopper lrsquoaptitude agrave deacutebattre justifier et convaincre par explication description et

illustration

Ainsi sur le plan de lrsquoexpression orale lrsquoeacutetudiant doit maicirctriser

- lrsquoorganisation de sa penseacutee le plan (articulation logique de ses ideacutees et

reformulation)

- la clarteacute de sa preacutesentation

- la richesse de son langage (vocabulaire opeacuterationnel)

- la qualiteacute drsquoeacutecoute et drsquoexpression (communication)

- aptitudes agrave la synthegravese lrsquoexplication et lrsquoargumentation

333

Ce plan de formation comporte deux modules qui se subdivisent chacun en trois

seacutequences Ces derniers ont pour objectifs de permettre agrave lrsquoeacutetudiant dans un certain laps de

temps drsquoacqueacuterir les moyens de communiquer agrave lrsquooral et de se familiariser avec les situations

de communication authentiques auxquelles il sera confronteacute

Pour cela les simulations et jeux de rocircle proposeacutes ont pour but de preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave

utiliser la langue pour communiquer en situation proche du reacuteel Mais aussi de lrsquoamener agrave

acceacuteder agrave une certaine autonomie dans ses strateacutegies de communication Nous avons donc

chercheacute agrave consideacuterer un enseignement proche du terrain et des conditions reacuteelles dans

lesquelles lrsquoeacutetudiant sera confronteacute autant du cocircteacute de la diversiteacute des situations possibles que

du cocircteacute de la dimension interactive preacutesente dans toute situation de communication

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A1A2

Dureacutee 18 heures

Modaliteacute de travail individuelle en groupe en binocircme salle multimeacutedia

Mateacuteriel requis enregistrements audio videacuteo web

Plan de formation III

Exposer un projet

drsquoarchitecture

Module 1 preacuteparer la prise de parole

Module 2 preacutesenter son exposeacute

334

Objectifs

1 Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes seacutequences de communication et les objectifs

finaux de chaque situation prise de parole

2 Identifier les diffeacuterents types de discours de chaque situation

Supports

Support (16) Preacutesentation drsquoun projet par un eacutetudiant (annexe 30)

Support (18) videacuteo drsquoune preacutesentation drsquoune construction architecturale videacuteo

drsquoune preacutesentation drsquoune citeacute

Le module est consacreacute agrave stimuler les eacutetudiants par des jeux de rocircles agrave la prise de parole

en public lors de la preacutesentation de leurs projets Nous commenccedilons par faire prendre

conscience agrave lrsquoeacutetudiant des diffeacuterentes seacutequences drsquoune preacutesentation orale et des diffeacuterents

discours adapteacutes agrave chaque situation en fonction des reacutesultats de notre analyse du discours

Mo

du

le 0

1

Preacutep

arer s

a p

ris

e d

e p

aro

le

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Deacutemonter les meacutecanismes

de prise de parole

(paramegravetres verbaux

non verbaux)

1Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes seacutequences de

communication et les objectifs finaux de chaque situation

prise de parole

2Identifier les diffeacuterents types de discours de chaque

situation

3Repeacuterer les speacutecificiteacutes du discours oral (verbaux et non

verbaux)

Seacutequence 02

Seacutelectionnerorganiser les

contenus agrave exposer (eacutecrire

pour lrsquooral)

Seacutequence 03

Preacuteparer les visuels

moyens techniques pour

exposer

1 Etablir un plan drsquoideacutees oral en fonction de lrsquoexposeacute eacutecrit

2 Syntheacutetiser le contenu de chaque partie et sous partie

(paragraphe explicatif descriptif exposetif)

1 Deacutefinir les types de visuels et leurs rocircles agrave lrsquooral

2 Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuels

3 Preacuteparer les visuels de lrsquoauditeur et de lrsquoauditoire

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 deacutemonter les meacutecanismes de prise de parole

335

1 Repeacuterer les diffeacuterentes seacutequences de communication

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document supports (16) par le premier groupe

2) Prise de connaissance du document supports (17) par le second groupe

3) Saisie des informations et eacuteleacutements signifiants abordeacutees dans chaque moment du

discours

4) Fabrication des hypothegraveses de sens

5) Bilan collectif des diffeacuterentes parties du discours oral comparaison des

enregistrements par les deux groupes

2 Identifier les diffeacuterents types de discours

Activiteacute

1) Prise en connaissance des types de discours releveacutes dans les supports (16) et (17)

2) Attribution pour chaque partie seacutelectionneacutee le type du discours qursquoil lui correspond

3) Inventorisation des expressions relevant du discours exposeacutetifexplicatif

4) Inventorisation des expressions descriptives

5) Inventorisation des expressions argumentatives

6) Bilan collectifs des expressions et proceacutedeacutes stylistiques

Videacuteos Descriptif Explicatif argumentatif

Videacuteo01

Videacuteo02

Objectifs

Etablir un plan drsquoideacutees en fonction des parties et sous parties de lrsquoexposeacute eacutecrit

(hieacuterarchiser structurer)

Syntheacutetiser le contenu de chaque partie et sous partie

Supports exposeacutes de recherche en annexe (25et 26)

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 seacutelectionner les contenus agrave exposer (prise de parole)

336

Apregraves avoir identifieacute les seacutequences de communication orale nous mettons lrsquoeacutetudiant dans

une situation reacuteelle ougrave il est ameneacute agrave partir des exposeacutes eacutecrits de preacuteparer une preacutesentation

orale tout en eacutevitant la simple oralisation du discours eacutecrit (la lecture) Lrsquoobjectif est que

lrsquoeacutetudiant arrive agrave preacuteparer une preacutesentation concise claire et riche de donneacutees essentielles

1 Etablir un plan drsquoideacutees agrave partir drsquoun exposeacute eacutecrit

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance du document support (annexe 27) en sous groupes

2) Prise de connaissance du document support (annexe 28) en sous groupes

3) Etablissement drsquoun plan oral entreacuteedeacutecoupage sous partiesconclusion

4) Seacuteparation des ideacutees de lrsquoexposeacute (explication deacutefinition description) en donnant un

titre et sous titre pour chaque ideacutee

5) Bilan collectif (plan de lrsquoexposeacute oral)

Lire un texte et donner un titre geacuteneacuteral et des sous titres pour chaque paragraphe

Syntheacutetiser et comparer les reacutesultats en groupe

Titres Sous titres

Binocircme 1

Binocircme 2

Binocircme 3

On pourrait utiliser le mecircme document un groupe lit le texte eacutecrit aux eacutetudiants qui

prendront des notes et reacutesumeront le contenu sous forme drsquoun plan Par la suite la preacutesentation

sera enregistreacutee puis visionneacutee par lrsquoensemble du groupe afin drsquoecirctre corrigeacutee et de comparer la

preacutesentation avec le contenu du texte original

2 Syntheacutetiser le contenu de chaque partie

Activiteacute 01

1) Reprise de connaissance des documents supports (annexes 27 et 28)

2) Saisie des ideacutees principales et seacutelection des parties en fonction de la meacutethode FARE

337

3) Travail en sous groupe syntheacutetiser les contenus des exposeacutes en fonction des plans

drsquoideacutees

4) Bilan collectif enregistrement et analyse des synthegraveses des eacutetudiants

Activiteacute 02

1) Lecture drsquoun exposeacute par un groupe drsquoeacutetudiants

2) Formulation de synthegraveses orales par chaque sous groupe

3) Confrontation des diffeacuterentes ideacutees de chaque synthegravese

4) Bilan collectif en choisissant le meilleur plan de synthegravese

Synthegravese 01

Synthegravese 02

Synthegravese 03

Activiteacute 03

1) Distribution de plans de parties drsquoexposeacutes

2) Production drsquoune synthegravese orale par chaque sous groupe en fonction du plan drsquoideacutees

3) Enregistrement des synthegraveses

4) Bilan collectif comparaison entre les enregistrements et les plans

PLAN 01

1 Le patrimoine colonial en Algeacuterie

11 Raisons drsquoune discrimination lrsquoargument ideacuteologique

12 Genegravese du chemin de fer en Algeacuterie deacutebut de la colonisation

13 Preacutemices du chemin de fer en Algeacuterie

14 Le grand projet de 1854 laquo le projet de chemin de fer de lrsquoAlgeacuterie par la ligne centrale du

Tell avec rattaches agrave la cocircte raquo

PLAN 02

1 Lrsquoestheacutetique et le jugement estheacutetique

11 La notion drsquoestheacutetique

12 Lrsquoestheacutetique en tant que science

13 Lrsquoestheacutetique en tant que philosophie

338

2 Les secteurs de lrsquoestheacutetique

21 Lrsquoeacutevolution de la penseacutee estheacutetique

22 La penseacutee estheacutetique moderne

3 La beauteacute en architecture

PLAN 03

1 Pouillon description du personnage et de ses œuvres architecturales

2 Lrsquohistoire drsquoune vie

3 Biographie drsquoun architecte

Activiteacute 04

1) Choix drsquoun thegraveme drsquoexposeacute par un groupe drsquoeacutetudiants en eacutelaborant un plan

2) Improvisation drsquoune synthegravese en fonction de ce plan drsquoideacutees par un second groupe

drsquoeacutetudiants

3) Bilan collectif comparaison synthegraveses construites pour voir si les grandes lignes ont

eacuteteacute abordeacutees ou pas

Ces deux derniers exercices incitent lrsquoeacutetudiant agrave acqueacuterir un modegravele de raisonnement plutocirct

que drsquoacqueacuterir un modegravele drsquoexpression

Nous pouvons proposer diffeacuterentes autres activiteacutes de ce type Ce qui peut diffeacuterer crsquoest

documents ou les situations de communication Autrement dit nous pouvons demander aux

eacutetudiants de preacuteparer la synthegravese drsquoun enregistrement Par la suite nous les enregistrons agrave leur

tour et nous comparons cela avec la videacuteo source Une autre activiteacute est possible celle de

proposer aux eacutetudiants des preacutesentations orales et leur demander de les corriger en fonction

des travaux eacutecrits qursquoils ont sous les mains

Les regravegles que doivent meacutemoriser les eacutetudiants pour reacuteussir leurs preacutesentations orales

sont

1 traiter le sujet (tri de ce qui se rapporte directement au sujet en eacutevitant les redondances)

339

2 tenir compte de lrsquoauditoire se poser une seacuterie de questions sur les attentes du public et les

questions qui peuvent ecirctre poseacutees

3 respecter le temps imparti en fonction des objectifs (deacuteveloppement plus ou moins long et

seacutelectionner les informations en conseacutequence)

Objectifs

Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuels

Preacuteparer les visuels de lrsquoauditoire et de lrsquoauditeur

1 Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuel

Activiteacute 01

1) Visualisation drsquoune preacutesentation orale

2) Seacutelection des ideacutees agrave transfeacuterer en visuels

3) Bilan collectif en groupe

Activiteacute 02

1) Reprise de connaissance des synthegraveses du projet

2) Seacutelection des ideacutees qui peuvent ecirctre transfeacutereacutes en visuel

3) Choix des visuels agrave utiliser

4) Inteacutegration des visuels et bilan collectif

Seacutequence 03 preacuteparer les visuels supports et moyens techniques

Guide seacutequence 03

340

Pour faire face aux difficulteacutes majeures drsquoexpression et au laquo blocage raquo nous proposons

dans cette seacutequence une seacuterie drsquoexercices qui favorisent le deacuteveloppement de la fluiditeacute

mentale (imagination) et verbale des eacutetudiants afin de leur permettre drsquooser prendre la parole

en public sans aucune angoisse preacutealable face agrave cette situation Il srsquoagit drsquoexercices qui

empruntent au laquo brainstorming raquo sa deacutemarche de creacuteativiteacute Les ideacutees deacuteveloppeacutees par les

eacutetudiants ne recevrons aucun jugement de valeur car le but nrsquoet nullement drsquoeacutevaluer les ideacutees

eacutemises mais se focaliser sur la situation de communication orale et prise de parole

Objectifs

Deacutevelopper la fluiditeacute verbale

Geacuterer son stress et son temps

Geacuterer la prise de parole lrsquoeacutechange

1 Deacutevelopper la fluiditeacute verbale

Activiteacute 01

1) Proposition drsquoun objet (forme geacuteomeacutetrique)

Mo

du

le 0

2

P

reacutese

nte

r s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Se preacuteparer agrave srsquoexprimer

1 Deacutevelopper la fluiditeacute mentale et verbale

2 Geacuterer la prise parole lrsquoeacutechange

3 Geacuterer son temps et son stress

1 Identifier les diffeacuterents types de questions

2 Deacutevelopper les reacuteponses par la meacutethode FARE

(argumenter par des explications descriptions)

3Syntheacutetiser sa reacuteponse verbalement ou non verbalement

Seacutequence 02

Geacuterer apregraves lrsquoexposeacute

reacutepondre aux questions

deacutebattre

Seacutequence 01 se preacuteparer agrave srsquoexprimer

Guide seacutequence 01

341

2) Enregistrement drsquoune description de 2 agrave 3 minutes de lrsquoobjet par un eacutetudiant

3) Ecoute et dessin de lrsquoobjet par lrsquoautre eacutetudiant

4) Bilan collectif en visionnant lrsquoenregistrement et le dessin reacutealiseacute par lrsquoeacutetudiant

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance drsquoun catalogue photos sans texte par chaque eacutetudiant

2) Preacutesentation drsquoun discours oral compleacutementaire aux images

3) Enregistrement des diffeacuterentes preacutesentations

4) Comparaison et correction des proceacutedures de prise de parole

Activiteacute 03

1) Preacutesentation drsquoune planche de dessin au tableau

2) Choix de quatre objets par chaque eacutetudiant

3) Construction drsquoune preacutesentation agrave partir de ces objets

4) Enregistrement et analyse des videacuteos

5) Bilan collectif (compleacuteter lrsquoanalyse en groupe)

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun thegraveme (un problegraveme) agrave deacutevelopper et demander aux eacutetudiants

drsquoapporter des suggestions et des reacuteponses

2) Rassemblement et classement des reacuteponses et de suggestions des eacutetudiants

3) Bilan collectif (analyse et arrangement des ideacutees pour deacutegager les solutions possibles)

2 Geacuterer la prise de parole le deacutebat lrsquoeacutechange

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance des textes distribueacutes (histoire drsquoarchitecture)

2) Classification des informations par llsquoenseignant et geacuterer le deacutebat en 4 temps

Les passages qui ont attireacute lrsquoattention

Description drsquoarchitectes

Lrsquoinventaire des problegravemes

Lrsquoorigine des problegravemes et solutions

3) Bilan collectif

Activiteacute 02

342

1) Prise de connaissance drsquoun visuel (diaporama drsquoun village)

2) Proposition drsquoun commentaire descriptif sur le montage par chaque eacutetudiant et

lrsquoenregistrer par magneacutetophone

3) diffusion de chaque enregistrement avec le diaporama et comparaison des

commentaires donneacutes

4) Bilan collectif deacutebat sur la synchronisation des ideacutees et lrsquoimage

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance des situations proposeacutees (vendre un projet drsquoarchitecture vendre

une maison etc)

2) Attribution des rocircles et des consignes

3) Enregistrement des sceacutenarios

4) Bilan collectif (deacutebattre sur les videacuteos)

3 Geacuterer le temps et le stress

Activiteacute 01

1) Proposition de diffeacuterentes ideacutees agrave discuter par un groupe drsquoeacutetudiants

2) Proposition de planches de dessins agrave deacutecrire et discuter par un groupe drsquoeacutetudiants

3) Preacutesentation des sous groupes (simulation)

4) Bilan collectif (deacutebattre sur les preacutesentations enregistreacutees des eacutetudiants)

Activiteacute 02

1) Visionnage drsquoune preacutesentation drsquoun eacutetudiant (annexe 29)

2) Analyse de la preacutesentation

3) Reprise de lrsquoexposeacute par chaque eacutetudiant en limitant le temps

4) Bilan collectif (Deacutebattre sur les preacutesentations enregistreacutees des eacutetudiants)

Fiche outil (07)

httpwwwcedipequipementgouvfrIMGpdfPrise_de_parole_en_public_cle2633dfpdf

Reneacute Simonet (2000) laquo comment reacuteussir un exposeacute oral raquo la prise parole en public

Nous voulons amener lrsquoeacutetudiant agrave preacutesenter oralement un projet drsquoarchitecture en tenant

compte drsquoun ensemble drsquoeacuteleacutements agrave seacutelectionner et paramegravetres agrave respecter agrave savoir

lrsquoindication du thegraveme justification de son importance et son inteacuterecirct position de lrsquoeacutetudiant sur

343

le thegraveme preacutesentation du projet argumentation agrave deacutevelopper respecter le temps de

preacutesentation

Apregraves la preacutesentation de chaque projet lrsquoeacutetudiant est ameneacute agrave reacutepondre aux

questionnements et remarques de lrsquoensemble des enseignants qui eacutevaluent son travail Ainsi

toujours par des activiteacutes de simulation lrsquoeacutetudiant devra apprendre agrave choisir le mode de

reacuteponse et drsquoarguments qursquoil doit apporter pour reformuler ses ideacutees les justifier et expliquer

et les illustrer De convaincre tout simplement son auditoire

Objectifs

Identifier les diffeacuterents type de questions (courtes longues immeacutediates)

Reacutepondre agrave une question par Explicationdescription- illustration

Reformulation Justification-argumentation

Syntheacutetiser sa reacuteponse verbalement ou par visuel

1 Identifier les diffeacuterents types de questions

Activiteacute

1) Prise de connaissance de la seacutequence videacuteo (support 18)

2) Identification des objectifs de chaque question

3) Repeacuterage des questions qui incitent agrave une deacutefinition (explication)

4) Repeacuterage des questions qui incitent agrave une description

5) Bilan collectif

Questions pour description

Questions pour deacutefinition

Questions pour illustration

2 Reacutepondre aux questionsdeacutebattre

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 geacuterer un deacutebat reacutepondre aux questions

344

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la seacutequence videacuteo (annexe 29)

2) Prise de note de ce que lrsquoauditeur dit

3) Reformulation de lrsquoeacutetudiant et reacuteenregistrement

4) Bilan collectif comparaison entre la source et lrsquoenregistrement

Activiteacute 02

1) Visionnage de deacutebat drsquoun enseignanteacutetudiant (annexe 29)

2) Recensement des reacuteponses des eacutetudiants

3) Identification des reacuteponses explicatives

4) Identification des reacuteponses descriptives

5) Identifications des outils linguistiques drsquoargumentation

6) Bilan collectif

Reacuteponses descriptives Reacuteponses explicatives

Activiteacute 03

1) Preacuteparation drsquoune liste de dix questions par un eacutetudiant

2) Choix drsquoune question par chaque eacutetudiant et reacutepondre par argumentation

(explication) ou description

3) Preacutesentation drsquoune reacuteponse par description par lrsquoeacutetudiant 2

4) Bilan collectif visionnage des reacuteponses des eacutetudiants

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun sujet de deacutebat laquo la reacutenovation du centre ville raquo

2) Enregistrement des arguments du premier groupe laquo pour la reacutenovation raquo

3) Enregistrement des arguments du second groupe laquo contre la reacutenovation raquo

4) Lancement du deacutebat et enregistrement de ce dernier

5) Visionnage et analyse en groupe des proceacutedeacutes drsquoargumentation et eacutechange de parole

Activiteacute 05

345

1) Seacutelection drsquoun groupe drsquoeacutetudiant pour jouer le rocircle de jury

2) Seacutelection drsquoun binocircme pour preacutesenter un exposeacute

3) Enregistrement de la seacutequence deacutebat

4) Visionnage et analyse en groupe

Nous proposons aux eacutetudiants des thegravemes sur lesquels ils peuvent deacutebattre en sous groupes

Nous stimulons ces deacutebats et nous les enregistrons afin de pouvoir les analyser selon trois

critegraveres

- le deacutebat a-t-il eacuteteacute soutenu ou pas

- efficaciteacute des arguments

- Attitude drsquoeacutecoute ou non

Fiche outil (08)

Grille drsquoanalyse du deacutebat TI I S TS

Argumentation

Pertinence des arguments

Qualiteacute de lrsquoexpression (vocabulaire correction syntaxique)

Expression orale

La voix

Ton

Diction

Puissance

La parole deacutebit

Le regard

La posture

La gestuelle

Conviction et persuasion

346

Pertinence de la prise de parole

Ecoute active ndash respect des ideacutees eacutemises par les autres intervenants

Reacuteactiviteacute par rapport aux eacutechanges

Conviction et persuasion

Appreacuteciation geacuteneacuterale et axes de progregraves

En conclusion pour la conception de tout reacutefeacuterentiel de formation il est neacutecessaire

de deacutefinir toutes les eacutetapes de lrsquoingeacutenierie les objectifs lrsquoorganisation des modules la

progression des activiteacutes et les critegraveres drsquoeacutevaluation Crsquoest ce que nous avons tenteacute de

preacutesenter tout au long de ce chapitre

Le dispositif mis en place sera proposeacute pour les eacutetudiants inscrits en architecture

reacutepartis dans des groupes homogegravenes en fonction des reacutesultats obtenus lors de la passation du

test de positionnement Les moduleacutes eacutelaboreacutes tendent agrave entrainer lrsquoeacutetudiant agrave la lecture rapide

et efficace des textes longs de sa speacutecialiteacute la reacutedaction des eacutecrits coheacuterents et la preacutesentation

correcte et convaincante des projets drsquoarchitecture

Les activiteacutes proposeacutees entrainent lrsquoeacutetudiant au repeacuterage des structures des opeacuterations

discursives des discours drsquoarchitecture pour produire exposer preacutesenter deacutecrire deacutefinir

expliquer justifier et deacutebattre Les structures syntaxiques (grammaire) et le lexique ne font

pas lrsquoobjet drsquoactiviteacutes apparentes mais ils sont deacuteveloppeacutes dans les diffeacuterents modules

eacutelaboreacutes

Nous avons veilleacute agrave concevoir des activiteacutes dans lesquelles les eacutetudiants sont

reacuteellement acteurs du processus drsquoapprentissage Ainsi les strateacutegies qui sont agrave deacuteployer

favorisent lrsquoautonomie de lrsquoapprentissage des eacutetudiants Sur le plan de lrsquoeacutevaluation nous

avons aussi opteacute pour laquo lrsquoauto-eacutevaluation raquo Le fait de corriger des productions reacutedigeacutes par les

eacutetudiants en salle de cours de les restituer les reformuler sera plus rentable pour restreindre

les lacunes de production orale et eacutecrite

Il est preacutefeacuterable de varier les activiteacutes et les supports utiliseacutes afin de donner une

certaine dynamique au cours eacuteviter la monotonie et donner la possibiliteacute agrave lrsquoeacutetudiant de

347

deacutevelopper ses capaciteacutes dans diffeacuterentes situations drsquoapprentissage et de diffeacuterentes maniegraveres

via diffeacuterents supports Crsquoest pour cela que lrsquoenseignant qui assure le cours de FOS aux

eacutetudiants inscrits en architecture peut deacutevelopper les objectifs de cette formation et le contenu

du reacutefeacuterentiel par la proposition drsquoune seacuterie drsquoexercices et de supports plus varieacutes en fonction

de la reacutepartition des eacutetudiants

348

Conclusion geacuteneacuterale

349

Conclusion geacuteneacuterale

Au terme de cette recherche sur lrsquoenseignementapprentissage du franccedilaise sur

objectifs speacutecifiques dans le contexte de formation scientifique et technique au niveau

universitaire algeacuterien particuliegraverement dans le domaine drsquoarchitecture nous pouvons enfin

tirer certaines conclusions sur les facteurs inheacuterents agrave la situation de formation dans ce

domaine de speacutecialiteacute et les besoins ressentis par les eacutetudiants Mais aussi avancer les

remeacutediations et les activiteacutes speacutecifiques pour contrecarrer ces carences

Notre premiegravere deacutemarche a eacuteteacute de deacutelimiter notre champ drsquoinvestigation Pour cela

un cadrage theacuteorique et meacutethodologique eacutetait neacutecessaire Nous avons donc commenceacute par la

deacutefinition et la description de la deacutemarche du FOS en preacutesentant le parcours historique du

FOS tout en le distinguant du champ du FLE Puis nous avons retraceacute les diffeacuterentes

appellations et concepts associeacutes en deacuteveloppant les eacutetapes de la deacutemarche afin drsquoeacutetablir

notre protocole de recherche En effet nos choix meacutethodologiques ont eacuteteacute fondeacutes sur une

nouvelle conception de lrsquoobjet drsquoeacutetude qui deacutetermine les objectifs drsquoanalyse et qui nous ont

permis de retracer par la suite les grandes lignes des orientations didactiques agrave viser dans

lrsquoenseignement du franccedilais scientifique et technique aupregraves des eacutetudiants inscrits en

architecture

Apregraves avoir exposeacute de maniegravere deacutetailleacutee la genegravese du projet laquo FOS raquo en Algeacuterie la

creacuteation des centres de langue et de formation algeacuteriens (CEIL et CREAFOS) qui proposent

des formations de type FOS en accord avec la politique linguistique algeacuterienne nous avons

pu constater lrsquoabsence de meacutethode de franccedilais pour lrsquoarchitecture que ce soit dans le contexte

maghreacutebin ou sur le plan international Suite agrave cela nous avons entameacute notre eacutetude

expeacuterimentale dans trois eacutetablissements diffeacuterents lrsquoeacutecole polytechnique drsquourbanisme et

drsquoarchitecture (dite EPAU) les deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes de Constantine et

Seacutetif Cette eacutetude comparative avait pour but de nous permettre de tracer une liste exhaustive

des besoins prioritaires au niveau de cette formation afin de proposer un reacutefeacuterentiel riche et

complet qui sera mis agrave la disposition des institutions drsquoarchitecture sur lrsquoeacutechelle nationale

Au cours de la premiegravere eacutetape de notre eacutetude expeacuterimentale nous avons pu positionner

le niveau des eacutetudiants inscrits en architecture seacutelectionner les compeacutetences agrave traiter et mettre

en place des objectifs geacuteneacuteraux pour la conception des cours de FOS

350

Les reacutesultats obtenus au test de positionnement se traduisent pour les trois

eacutetablissements enseignant lrsquoarchitecture par le chevauchement des niveaux des eacutetudiants

entre le niveau A2 et B1 (pour lrsquoEPAU et Constantine) tandis que pour Seacutetif ce sont

majoritairement les niveaux A1 et A2 Plus preacuteciseacutement nous relevons que les niveaux

A1A2 prennent le dessus en expression et production et les niveaux A2 B1 en

compreacutehension eacutecrite Il est agrave noter que ces reacutesultats ne signifient pas que lrsquoon ait affaire agrave

des eacutetudiants laquo meacutediocres raquo nombre drsquoentre eux nous ont indiqueacute que leurs difficulteacutes ne

venaient pas de ce laquo qursquoils nrsquoavaient pas drsquoideacutees agrave transmettre ou qursquoils nrsquoavaient rien agrave dire raquo

mais de ce laquo qursquoils ne savent pas comment le dire raquo que ce soit sur le plan oral ou eacutecrit

Dans la continuiteacute de notre deacutemarche lrsquoanalyse des besoins par le biais du

questionnaire proposeacute aux eacutetudiants nous a permis de faire ressortir un certain nombre de

difficulteacutes auxquelles les uns et les autres sont confronteacutes A noter que par les reacutesultats

obtenus et les donneacutees recenseacutees nous avons pu extraire des eacuteleacutements de reacuteponse agrave notre

probleacutematique et nous avons valideacute lrsquoune de nos hypothegraveses de deacutepart celle qui consiste agrave

deacutegager les eacuteleacutements des repreacutesentations sur les situations de cours qui posent problegravemes et

les besoins ressentis afin de tracer un reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention de ces eacutetudiants

Tout drsquoabord les reacutesultats du questionnaire nous ont eacuteclaireacute sur les repreacutesentations

globalement positives que se font les eacutetudiants sur le rocircle et la place qursquooccupe la langue

franccedilaise dans leur domaine de formation et leur prise de conscience de lrsquoimportance de cette

derniegravere dans la transmission et lrsquoappropriation des savoirs techniques et scientifiques Mecircme

si tregraves peu drsquoeacutetudiants de Seacutetif et Constantine utilisent le franccedilais hors universiteacute

contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU qui considegraverent la langue franccedilaise comme langue

cible ou seconde il nrsquoen demeure pas moins qursquoils sont motiveacutes agrave deacutevelopper leur niveau afin

de reacuteussir dans leur parcours universitaire et professionnel

Du point de vue des besoins reacuteels et urgents des eacutetudiants nous avons releveacute que la

compeacutetence drsquoexpression orale est agrave la tecircte des besoins manifesteacutes par 6613 des eacutetudiants

sur les trois institutions Un bon nombre drsquoentre eux se trouvent ecirctre capables de tenir une

discussion entre amis ou famille tout en alternant avec la langue premiegravere mais ne peuvent

nullement entreprendre une discussion drsquoordre institutionnel ou professionnel en renvoyant agrave

la preacutesentation drsquoun projet et agrave la capaciteacute de deacutebattre et convaincre dans le cadre de leur

formation ou plus tard dans le contexte professionnel

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants agrave raison drsquoune moyenne de

6499 sur les trois institutions deacuteclarent ecirctre capables de reacutediger des eacutecrits courts et simples

351

tels que les emails lettres et SMS mais nrsquoarrivent pas agrave reacutediger des eacutecrits longs et coheacuterents

tels que des comptes rendus synthegraveses et exposeacutes Il serait alors neacutecessaire drsquoeacutelaborer un plan

de formation qui propose des activiteacutes de production de textes longs structureacutes et coheacuterents

Nous retenons aussi un autre besoin moins urgent au niveau de lrsquoEPAU et

Constantine mais plus manifeste au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif qui est la

compreacutehension des polycopieacutes de cours et des articles et ouvrages de speacutecialiteacute Les eacutetudiants

de lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure drsquoarchitecture et ceux de Constantine deacuteclarent ecirctre capables

de lire des textes courts sur divers sujets mais degraves qursquoil srsquoagit de textes longs du domaine de

leur speacutecialiteacute tels que les ouvrages et articles les difficulteacutes commencent agrave se ressentir Pour

les eacutetudiants de Seacutetif cette compeacutetence constitue un besoin urgent agrave prendre en consideacuteration

car mecircme les textes simples et courts leurs posent difficulteacute

A noter que mecircme si les difficulteacutes agrave suivre les cours oraux sont moins preacutesentes et

ressenties par beaucoup drsquoeacutetudiants pour ne pas dire tous les eacutetudiants drsquoarchitecture vu que

le recours permanent des enseignants agrave la traduction facilite la compreacutehension orale lrsquoacte de

poser des questions et la prise de parole avec leurs enseignants constitue lrsquoembarras dans

lequel se trouvent beaucoup drsquoentre eux en situation de CM et TD

Toujours dans la continuiteacute de notre enquecircte par questionnaire nous avons observeacute

les comportements des eacutetudiants et nous les avons interrogeacutes sur les strateacutegies qursquoils adaptent

pour contrecarrer et deacutepasser ces besoins et insuffisances Nous avons distingueacute deux

principales strateacutegies auxquelles ces derniers ont recours Tout drsquoabord la traduction constitue

la premiegravere strateacutegie adapteacutee en compreacutehension eacutecrite et production orale soit sur la moyenne

des trois institutions 5631 qui la considegraverent comme un passage eacutevident pour ne pas dire

obligatoire Cette pratique constitue pour eux le comportement langagier le plus fiable pour

saisir le sens des textes de leur speacutecialiteacute et une autre forme de deacutecodage pour exprimer en

drsquoautres termes une information ou une ideacutee donneacutee Ensuite concernant les strateacutegies

reacutedactionnelles des eacutetudiants la pratique la plus reacutepandue crsquoest de recopier inteacutegralement des

phrases et des extraits de textes dlsquoouvrages ou articles sur Internet qui ont une relation eacutetroite

avec le sujet drsquoexposeacute ou de recherche Pour les comptes rendus en fonction de la consigne

qui leur est demandeacutee ils reproduisent les mecircmes phrases trouveacutees dans des travaux

preacuteeacutetablis Ils recopient inteacutegralement les phrases et donneacutees qui correspondent agrave la consigne

sans se preacuteoccuper de la construction drsquoun texte bien structureacute

Enfin dans la viseacutee de deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise et acqueacuterir de

nouvelles compeacutetences qui leur faciliteraient la poursuite aiseacutee de leur formation les eacutetudiants

352

acceptent de suivre les nouveaux cours de FOS agrave condition que le volume horaire total de

cours ne change pas Les 6738 des eacutetudiants qui sont favorables pour la conception drsquoun

cours de franccedilais sous une nouvelle forme et avec de nouveaux objectifs proposent le recours

agrave des meacutethodes de travail plus motivantes et agrave lrsquoutilisation de supports didactiques diffeacuterents

Autrement dit ils proposent de mobiliser pour leur travail des supports audio qui leurs

permettent de deacutevelopper leur compeacutetence drsquoexpression orale alors qursquoune autre partie des

eacutetudiants proposent de travailler sur lrsquoorganisation drsquoactiviteacutes de simulation cest-agrave-dire des

activiteacutes de jeux de rocircle Pour cette derriegravere activiteacute si les eacutetudiants optent pour cela crsquoest

tout simplement parce qursquoils sont conscients que crsquoest en eacutetant dans des situations reacuteelles

correspondant aux diffeacuterents moments speacutecifiques agrave leur formation qursquoils peuvent srsquoentrainer

agrave deacutevelopper leur parleacute et leur eacutecrit

Ainsi par le biais de lrsquoenquecircte que nous avons reacutealiseacute par questionnaire nous retenons

que les besoins des eacutetudiants varient non seulement en fonction de leur niveau en langue

franccedilaise mais deacutependent aussi de la peacutedagogie mise en place par lrsquoenseignant dans les

situations de cours ainsi que de leurs strateacutegies drsquoapprentissage Nous nous sommes

eacutegalement rendue compte qursquointeragir avec les enseignants en salle de cours et preacutesenter des

projets reacutealiseacutes reacutediger et eacutelaborer des exposeacutes comptes-rendus et synthegraveses constituent les

trois situations de communications prioritaires pour les eacutetudiants inscrits dans les trois

institutions Cependant lrsquoordre et lrsquoimportance de ces situations varient avec une compeacutetence

suppleacutementaire qui est la lecture des polycopieacutes et discours de speacutecialiteacute pour les eacutetudiants de

Seacutetif

Au regard des besoins identifieacutes dans le cadre de cette enquecircte il nous a paru

indispensable de couronner notre recherche par des entrevues reacutealiseacutees aupregraves des enseignants

drsquoarchitecture et de langue franccedilaise au niveau des trois institutions Cela nous a permis de

tracer drsquoune maniegravere plus pointue les speacutecificiteacutes du contexte de la formation en architecture

drsquoapporter plus de deacutetails aux reacuteponses ambiguumles et aux questions auxquelles les eacutetudiants

nrsquoont pas su reacutepondre ainsi que de tracer les objectifs et eacutetapes de notre reacutefeacuterentiel

A cet effet les enseignants drsquoarchitecture ont bien souligneacute que lrsquoarchitecture est une

discipline qui se base sur le dessin et le graphisme lesquels deacutetiennent 60 du travail de

lrsquoarchitecte La langue (parleacutee et eacutecrite) est responsable des 40 restant pour sa reacuteussite Crsquoest

pour cela que lrsquoeacutetudiant doit ecirctre doteacute drsquoune bonne maitrise linguistique et langagiegravere en

exposant une œuvre un dessin ou un plan Cela lui permettra de valoriser son travail

353

Cette communication se traduit par la preacutesentation lrsquoexplication et lrsquoargumentation de

lrsquoœuvre architecturale Suite agrave cela les enseignants encouragent la conception de nouveaux

cours de franccedilais qui reacutepondent aux attentes de leurs eacutetudiants et de la formation de leur

speacutecialiteacute tout en modernisant les strateacutegies drsquoenseignementapprentissage

Concernant les besoins et difficulteacutes des eacutetudiants agrave suivre leur formation

drsquoarchitecture les enseignants deacuteclarent que mecircme si les eacutetudiants ont un excellent niveau en

science et technique avec des difficulteacutes importantes en langue franccedilaise ils trouvent du mal

agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir dans leurs eacutetudes Car ces derniers ne

comprennent pas tregraves bien ce qursquoils eacutecoutent en cours ils srsquoexpriment rarement et avec

beaucoup de difficulteacutes dans un franccedilais plus que laquo meacutediocre raquo et sans se soucier

suffisamment de la clarteacute ou de la rigueur de leur production eacutecrite ou orale De ce fait par

peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau en matiegraveres fondamentales de

la filiegravere vu que tous les savoirs sont dispenseacutes en franccedilais et drsquoautant plus que la langue

constitue le seul outil principal de transmissions de ces donneacutees les enseignants nous ont

eacutenumeacutereacute par ordre de prioriteacute et drsquourgence les besoins de leurs eacutetudiants comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des exposeacutes rapports et comptes-rendus

Compreacutehension eacutecrite se documenter

Pour conclure selon les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise les cours de

franccedilais dispenseacutes actuellement ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants

et nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation

dans de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants en langue franccedilaise

Ainsi suite aux contenus inadeacutequats aux niveaux et besoins des eacutetudiants lrsquoideacutee de

reacuteorganiser et programmer de nouveaux cours de franccedilais sous de nouvelles formes et avec de

nouveaux objectifs qui puissent aider les eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leurs cours de speacutecialiteacute

et les enseignants agrave accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions a bien eacuteteacute encourageacutee

par les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise Nous retenons qursquoen plus de vouloir

deacutevelopper des connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants vont plus

loin et demandent agrave ce que la formation prenne en charge le processus drsquoacquisition par

lrsquoapprenant lui-mecircme (lrsquoauto-formation) Pour ce faire les cours de FOS permettront drsquoavoir

354

recours agrave de nouveaux mateacuteriaux et aux nouvelles technologies pouvant deacutevelopper

lrsquoautonomie drsquoapprentissage de lrsquoeacutetudiant et sa motivation

En revanche en voulant approfondir les eacutetapes et principes de cette deacutemarche tous

les teacutemoignages des enseignants de langue franccedilaise deacutemontrent une certaine meacuteconnaissance

de la meacutethodologie du FOS Crsquoest pour cela qursquoils ils manifestent de nouvelles conditions de

travail agrave savoir un nombre moins important drsquoeacutetudiants qursquoils doivent prendre en charge en

salle de cours mise en disposition de nouveaux outils didactiques et surtout de suivre des

formations de recyclage adeacutequates agrave cette deacutemarche

En somme nous retenons que les repreacutesentions et les interpreacutetations des enseignants

de franccedilais et de speacutecialiteacute nrsquoexcluent pas les donneacutees relatives aux besoins et difficulteacutes

exprimeacutes par les eacutetudiants mais plutocirct les complegravetent

Nous avons ensuite essayeacute de nous inteacuteresser de pregraves aux situations et compeacutetences

qui preacutesentent le plus de difficulteacutes pour les eacutetudiants En relation avec le traitement des

donneacutees recueillies il est apparu neacutecessaire de montrer la place et le rocircle de lrsquoanalyse du

discours dans la deacutemarche FOS et de mettre en avant les liens qui existent entre lrsquoanalyse du

discours et lrsquoapproche fonctionnelle Nous avons pu eacutetablir que ces deacutemarches eacutetaient

compleacutementaires Lrsquoanalyse du discours est une eacutetape indispensable pour concevoir les

programmes et les activiteacutes de formation en FOS

Suite agrave cela nous avons exposeacute les deux modegraveles theacuteoriques que nous avons suivis

pour analyser lrsquoensemble des documents collecteacutes Bien que notre deacutemarche soit orienteacutee

vers une formation de type fonctionnel en proposant des activiteacutes de lecture fonctionnelle et

de production des textes coheacuterentes il nous a sembleacute indispensable de preacutesenter lrsquoensemble

des caractegraveres speacutecifiques des discours agrave viseacutee scientifique et technique sur le plan

linguistique et sur le plan formel car la compreacutehension production de tels types de textes

deacutepend non seulement des strateacutegies de lecture et de production employeacutees mais aussi du

niveau linguistique des eacutetudiants et de leurs acquis anteacuterieures en langue franccedilaise Tous ces

eacuteleacutements contribuent agrave la proposition drsquoactiviteacutes didactiques cibles En drsquoautres termes la

maitrise de la structure discursive des discours eacutecrits scientifiques et techniques est lrsquoune des

premiegraveres compeacutetences agrave faire acqueacuterir et lrsquoune des difficulteacutes agrave reacutesoudre pour passer de la

compreacutehension des contenus des disciplines agrave leurs productions

De ce fait nous avons opteacute pour lrsquoanalyse des documents utiliseacutes en lecture et les

documents produits par les eacutetudiants Dans un premier temps nous avons releveacute les aspects

355

formels (discursifs) sur lesquels nous pouvons agir pour faciliter la tacircche de compreacutehension

des textes de speacutecialiteacute Dans un deuxiegraveme temps nous avons analyseacute les travaux des

eacutetudiants afin de deacutegager leurs principales difficulteacutes et de proposer ensuite des activiteacutes

susceptibles de servir agrave lrsquoensemble de ces derniers

Au premier abord les discours universitaires drsquoarchitecture analyseacutes srsquoappuient sur

trois modes de transmissions explicationexposition description et argumentation Les deux

premiers concernent les situations de communication regroupant les enseignants comme

experts transmettant un savoir agrave lrsquoeacutetudiant lrsquoeacutetudiant exposant et preacutesentant avec une trace

eacutecrite ou orale son projet architectural Dans les deux premiers modes les acteurs

(enseignants et eacutetudiants) deacutefinissent des concepts deacuteveloppent des probleacutematiques deacutecrivent

des pheacutenomegravenes expliquent des relations de causes et conseacutequences des constructions et

productions reacutealiseacutes Le troisiegraveme mode correspond aux situations drsquoeacutechanges Ce mode

introduit au moment des deacutebats qui servent agrave justifier interpreacuteter illustrer eacutelucider respecter

et deacutevelopper un raisonnement

Dans ces trois modes de transmission les eacutetudiants doivent deacutevelopper principalement

les compeacutetences de compreacutehension des savoirs transmis par les enseignants sous forme de

polycopieacutes qui leurs sont destineacutes pour acqueacuterir de nouveaux savoirs et ameacuteliorer leur esprit

critique et de synthegravese afin de pouvoir les reacuteutiliser dans leurs travaux de recherche Mais

aussi mettre en œuvre des compeacutetences discursives leur permettant de construire leurs

discours et transmettre intelligiblement les connaissances preacuteconstruites dans leur speacutecialiteacute

Concernant les speacutecificiteacutes des discours drsquoarchitecture cette piste drsquoanalyse des

discours eacutecrits et oraux de formation en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture nous a permis de

rassembler un certain nombre drsquoobservations et de constations concernant les modaliteacutes de

construction des discours et des textes techniques de cette speacutecialiteacute Les reacutesultats issus de

cette recherche empirique restent parcellaires mais nous aident neacuteanmoins agrave ouvrir de

nouvelles pistes de reacuteflexion

Speacutecificiteacutes des polycopieacutes de cours en architecture

Sur le plan des documents eacutecrits (polycopieacutes) nous avons pu relever que les

documents se caracteacuterisent en plus des points communs avec tous les documents techniques

356

par lrsquoutilisation freacutequente de lrsquoiconographie la richesse des marques temporelles et speacuteciales

pour les descriptions et les deacutefinitions la progression theacutematique agrave thegraveme constant pour les

explications et agrave thegraveme eacuteclateacute pour les descriptions la seacuteparation des parties par des titres et

sous-titres et la disposition des descriptions statiques et dynamiques bien deacutetermineacutees dans

des fins drsquoillustration et drsquoexemplification Mais nous avons constateacute aussi lrsquoabsence

freacutequente drsquooutils linguistiques comme les articulateurs logiques dans les discours proposeacutes

En compreacutehension cela peut ecirctre lrsquoune des causes des difficulteacutes des eacutetudiants agrave comprendre

le contenu hieacuterarchiseacute

- Speacutecificiteacutes des productions eacutecrites (exposeacutes) en architecture

Concernant les discours eacutecrits produits par les eacutetudiants ougrave ils sont ameneacutes agrave lister

eacutenumeacuterer deacutecrire des termes des objectifs des ideacutees qui leurs appartiennent nous avons

releveacute lrsquoabsence totale drsquointroductions et conclusions locales ou globales ainsi que de la

deacutemarche logique et chronologique entre les diffeacuterentes parties Mais aussi la reacutecurrence de

lrsquoenchainement des ideacutees et des eacuteleacutements de lrsquoexposeacute sont sans aucune correacutelation La

coheacuterence nrsquoest pas assureacutee par des articulateurs (nous constatons mecircme leur absence totale)

et les eacutetudiants ont recours beaucoup plus aux titres et sous titres mais sans enchainement des

parties Ainsi bien que les eacutetudiants recopient les informations telles qursquoelles figurent sur les

documents sources de leurs recherches et les phrases sont preacuteeacutetablies dans drsquoautres travaux

les textes reacutedigeacutes manquent de coheacuterence dans les exposeacutes de ces derniers

Nous voudrions souligner qursquoune partie de notre travail aurait sans doute demandeacute une

analyse plus approfondie Mais dans le domaine de lrsquoarchitecture en Algeacuterie ou en France

nous avons eu du mal agrave photocopier agrave enregistrer les travaux des eacutetudiants Ces documents

sont consideacutereacutes comme personnels et des travaux qui peuvent ecirctre reacutealiseacutes sur terrain Mais

aussi mener un travail sur trois institutions dans trois villes diffeacuterentes nrsquoeacutetait pas tacircche facile

que ce soit sur le plan mateacuteriel ou humain

Speacutecificiteacutes des exposeacutes oraux (projets) en architecture

Dans lrsquoanalyse des discours oraux nous avons pu relever lrsquoabsence de lrsquoalternance des

rocircles dans les eacutechanges entre les enseignants et les eacutetudiants La neacutegociation entre enseignant

357

et eacutetudiant est limiteacutee dans le temps de lrsquoorganisation des contenus et la continuiteacute theacutematique

(la finaliteacute communicative nrsquoy est pas clairement deacutefinie) Ainsi lrsquoeacutechec de la neacutegociation

entre les deux acteurs entraine automatiquement la fin de lrsquointeraction (les enseignants ne

trouvent pas de reacuteponses agrave leurs questions alors ils clocircturent la preacutesentation)

Nous avons constateacute aussi que les eacutetudiants tendent vers des phrases incomplegravetes avec un

lexique inapproprieacute qui alourdit et trahit le sens ou des mots et des verbes speacutecialiseacutees relatifs

agrave lrsquoarchitecture mais qui srsquoavegraverent inapproprieacutes ou avec emploi restreint Ces insuffisances

linguistiques et discursives ne permettent pas aux eacutetudiants de maintenir des eacutechanges

verbaux pour deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses

Pour syntheacutetiser lors de notre analyse des discours du domaine de lrsquoarchitecture nous

avons observeacute que le manque de compeacutetence des eacutetudiants ne relegraveve pas du niveau de la

phrase comme certains enseignants le pensent mais concerne davantage la construction des

textes Ces difficulteacutes linguistiques et discursives se manifestent dans leur incapaciteacute agrave

structurer et agrave planifier des productions orales ou eacutecrites assurer la coheacuterence du discours et

sa progression organiser les diffeacuterents thegravemes utiliser de maniegravere correcte les outils de

coheacuterence et coheacutesion Il en reacutesulteacute alors la neacutecessiteacute dans notre programme de formation

drsquoune focalisation sur la compeacutetence textuelle que ce soit sur le plan de la compreacutehension ou

la production En nous appuyant sur ces particulariteacutes des discours drsquoarchitecture et les

besoins manifesteacutes par les eacutetudiants nous avons pu formuler les premiers objectifs du

reacutefeacuterentiel de formation agrave leur proposer

Enfin dans la derniegravere partie de notre travail nous avons proposeacute des pistes

didactiques visant agrave faire prendre conscience aux eacutetudiants de la complexiteacute des discours

drsquoarchitecture cela par lrsquoentrainement agrave lrsquoobservation et agrave lrsquoidentification des diffeacuterentes

composantes de ces derniers Au total nous avons eacutelaboreacute trois plans de formation le

premier plan propose des activiteacutes pour faciliter la compreacutehension des textes de speacutecialiteacute le

deuxiegraveme pour la production des exposeacutes et lrsquoautomatisation des proceacutedeacutes de condensation et

de structuration drsquoun travail de recherche documentaire et le troisiegraveme des activiteacutes pour la

preacutesentation orale de ces travaux Chaque plan contient un ensemble drsquoactiviteacutes organiseacutees en

modules des activiteacutes baseacutees sur tous les facteurs deacutegageacutees dans les documents drsquoarchitecture

et sur lesquels il faut agir des activiteacutes destineacutees agrave reacutepondre aux besoins speacutecifiques des

eacutetudiants en fonction des reacutesultats obtenus tout au long de la recherche

358

Notre but a eacuteteacute de construire un mateacuteriel et des strateacutegies speacutecifiques afin de

deacutevelopper chez lrsquoeacutetudiant la pratique drsquoune lecture fonctionnelle face agrave des eacutecrits techniques

et des contenus speacutecifiques agrave leur domaine de formation en premier lieu pour la lecture des

polycopieacutes Dans un deuxiegraveme temps suite au fait que les eacutetudiants nrsquoarrivaient pas agrave

produire des textes coheacuterents nous avons proposeacute des activiteacutes qui les aideront agrave mieux

structurer leurs ideacutees et agrave mieux les preacutesenter agrave partir drsquoun modegravele drsquoexposeacute drsquoarchitecture

coheacuterent et bien structureacute ougrave ils doivent savoir diffeacuterencier les diffeacuterents types de discours et

choisir le moment de leur emploi en fonction de lrsquoideacutee qursquoils souhaitent transmettre

Ensuite sur le plan de la compeacutetence de lrsquoexpression orale il est apparu neacutecessaire de

deacutevelopper les aptitudes des eacutetudiants agrave deacutevelopper leurs raisonnements pour mieux

expliquer prouver ou convaincre de la qualiteacute et fiabiliteacute de leur projet Les eacutetudiants en

architecture doivent savoir raisonner pour construire leurs arguments sous forme de

justifications et drsquoexplications Mais ils doivent aussi savoir deacutegager lrsquoorganisation

informationnelle drsquoune conversation et les diffeacuterents moments drsquointeraction Et pour savoir

expliquer justifier convaincre deacutemontrer argumenter les eacutetudiants doivent apprendre agrave

articuler les dimensions linguistiques et reacutefeacuterentielles du discours oral

Ainsi les eacuteleacutements fondamentaux agrave distinguer dans le reacutefeacuterentiel de formation

consistent agrave deacutevelopper chez les eacutetudiants des compeacutetences transversales comme lrsquoexpression

orale la production eacutecrite et la compreacutehension eacutecrite Pour ces trois compeacutetences nous avons

employeacute drsquoun cocircteacute la technique de lrsquoeacutetude de cas soit lrsquoobservation le repeacuterage et lrsquoanalyse

du fonctionnement de la langue et des discours De lrsquoautre cocircteacute nous avons opteacute pour la

technique de la simulation la conceptualisation la systeacutematisation et production en binocircme

ou en groupe

Difficulteacutes et perspectives de la thegravese

Ce travail se preacutesente comme une toute premiegravere eacutetape de conception de modules

du FOS en architecture Il reste encore beaucoup agrave faire notamment sur les difficulteacutes lieacutees agrave

lrsquooral aux niveaux supeacuterieurs de la formation et en lien avec les milieux professionnels ougrave des

enquecirctes srsquoavegraverent neacutecessaires Les propositions didactiques preacutesenteacutees ici mecircme meacuteritent

drsquoecirctre diversifieacutees et compleacuteteacutees vu les difficulteacutes que nous avons rencontreacutees lors de la

collecte des documents et leur deacutepouillement Crsquoest pourquoi il nous semble important que

la reacuteflexion sur ce domaine puisse ecirctre poursuivie ulteacuterieurement Nous pensons aussi qursquoil

359

serait sans doute souhaitable de concevoir des activiteacutes cibleacutees sur la preacuteparation des examens

et lrsquoentreacutee dans la vie professionnelle

Nous souhaitons que les activiteacutes proposeacutees puissent aider ou inspirer lrsquoenseignant de

franccedilais ou drsquoarchitecture dans lrsquoenseignement qursquoil promulgue agrave ses eacutetudiants en accord

avec la reacuteflexion avanceacutee par Moirand S (1990 56-57) laquo hellip lui seul (lrsquoenseignant) peut

deacutefinir en dernier ressort ses propres strateacutegies dans une deacutemarche fonctionnelle qui veut

tenir compte des paramegravetres de la situation drsquoenseignement pour enseigner agrave communiquer

en langue eacutetrangegravere Car lui seul reste en contact des apprenants tout au long du cours et lui

seul peut observer non seulement leur progression drsquoapprentissage mais aussi lrsquoeacutevolution de

leurs motivations de leurs demandes et de leurs attentes On ne peut donc agrave priori ni rejeter

ni recommander de proceacutedures particuliegravereshellip raquo Nous pensons alors qursquoune formation de

formateurs sous forme de seacuteminaires est agrave envisager pour ces enseignants dans le cadre drsquoune

coordination peacutedagogique par eacutecole ou filiegravere et par anneacutee ou cycle drsquoeacutetudes voire au niveau

national cette coordination eacutetant agrave mecircme de permettre lrsquoeacutelaboration drsquoactiviteacutes adapteacutees pour

les disciplines speacutecifiques

Suite aux reacutesultats obtenus au cours de ce travail de recherche et face aux difficulteacutes

que nous avons rencontreacutees pour collecter les supports de cours et leur analyse et exploitation

nous envisageons dans les travaux post doctoraux drsquoeacutetendre la mutualisation des ressources agrave

la construction drsquoune banque de donneacutees commune aux deacutepartements drsquoarchitecture en

Algeacuterie en les unissant dans une mecircme plateforme heacutebergeacutee par le site de chaque universiteacute

La mise ne place de la banque des donneacutees numeacuteriques commune reacutepond agrave un besoin exprimeacute

de maniegravere encore diffuse mais bien reacuteelle

La lourdeur de la charge que repreacutesente la collecte des donneacutees en particulier orales

conduit agrave souhaiter une mutualisation qui eacuteviterait les redondances optimiserait

lrsquoinvestissement en temps et en eacutenergie fourni par les enseignants et assurerait une qualiteacute des

supports de formation Sur le plan didactique la construction de cette plateforme commune

suppose aussi la proposition des cours et diffusion en E-Learning (enseignement agrave distance)

vu le manque de temps afficheacute par les eacutetudiants agrave suivre des cours en preacutesentiel

360

Bibliographie

361

- ADAM JM (1987) laquo Types de seacutequences textuelles eacuteleacutementaires raquo in Pratique

ndeg56 pp 54-79

- ADAM JM (1989) laquo Pour une pragmatique linguistique et textuelleraquo in

Lrsquointerpreacutetation des textes C REICHLER (eacuted) Paris Minuit pp183-220

- ADAM JM (1997) laquo Genres textes discours pour une reconception linguistique du

concept de genre raquo in Revue belge de philologie et dhistoire 753 pp 665-681

- ADAM JM (1999) Linguistique textuelle Des genres de discours aux textes Nathan

Paris

- ADAM JM (2003) laquoEntre la phrase et le texte la peacuteriode et la seacutequence comme

niveaux intermeacutediaires de coheacutesionraquo Queacutebec franccedilais 128 pp 51-54

- ADAM JM (2005) La notion de typologie de textes en didactique du franccedilais une

notion deacutepasseacutee Recherches 42 pp 11-23

- ADAM JM (2005) laquo Science du texte en dialogue Analyse de discours et

interdisciplinariteacute raquo Etudes de Lettres ndeg1-2 pp 7-17

- ADAM JM (2006) laquo Texte contexte et discours en question raquo Pratiques 129-130

pp 21-34 2006

- ADAM JM (2008) La linguistique textuelle Introduction agrave lanalyse textuelle des

discours (nouvelle eacutedition revue et corrigeacutee) Armand Colin Paris collection

CURSUS

- ADAM JM REVAS F (1989) laquo Aspects de la structuration du texte descriptif les

marqueurs drsquoeacutenumeacuteration et de reformulation raquo Langue franccedilaise ndeg81 pp59-98

- ADAM JM NOLKE H (2000) Approches modulaires de la langue au discours

Delachaux et Niestleacute Lausanne

- ADAM JM BOUACHA A GRIZE JB (2004) Texte et discours cateacutegories pour

lanalyse Editions Universitaires de Dijon

- AIT DEHMAN K (2007) laquo Enseignementapprentissage des langues en Algeacuterie entre

preacutesentations identitaires et enjeux de la mondialisation raquo in Synergies Algeacuterie ndeg1

- ALVAREZ G (1975) Texte introductif pour lrsquoatelier franccedilais instrumental Paris

Hachette

362

- AMARGUI L (20063) laquo Lrsquoenseignement de la langue franccedilaise agrave lrsquouniversiteacute

marocaine raquo Le franccedilais aujourdrsquohui ndeg154 pp77-81

- ARDOUIN T (2003) Ingeacutenierie de formation pour lrsquoentreprise Paris Dunod

- AVIAS A (1998) laquo Deacutecoupage seacutequentiel et prototypique de textes professionnels raquo

in Gambier (eacuted) Discours professionnel en franccedilais vol16 Frankfurt Peter Lang

pp89-104

- BĂDULSCU SM (2005) laquo Le renouveau des langues de speacutecialiteacute dans lrsquoanneacutee

europeacuteenne de citoyenneteacute par lrsquoeacuteducation raquo in The Proceedings of the European

integration-between tradition and modernity Congress Volume Number 1 pp520-

532httpwwwupmrofacultati_departementestiinte_litereconfrintesituel_integrare

_europeanaLucrariBadulescupdf

- BAHMAD M EL BEKRAOUI N MABROUR A (2010) laquo Renforcement en

langue franccedilaise Niveau B1 du CECRL raquo Cap universiteacute Paris Didier p3

- BANCHINI L (2007) laquo Lrsquousage du franccedilais au Maghreb constellations

francophones raquo Publifarum ndeg7 httppublifarumfarumitezine_articlesphp

- BARTHELEMY F (2009) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques vs franccedilais geacuteneacuteral

question de formation raquo in Synergie sud-est europeacuteen ndeg2 [en ligne] httpressources-

clauniv-fcomtefrgerflintSE_europeen2barthelemypdf

- BEACCO JC (1977) Analyse de discours (opeacuterations discursives) et lecture de texte

de speacutecialiteacute Strasbourg AUPELF

- BEACCO JC DAROT D (1984) Analyse de discours Lecture et expression

Paris Hachette

- BEACCO JM LEHMANN D (1990) Publics speacutecifiques et communications

speacutecialiseacutee Paris Hachette Coll Recherchesapplications

- BENNAMAR B (2008) laquo Le profil du bachelier algeacuterien eacutelaboration du curriculum

en FLE raquo [en ligne] novembre 2007 sur wwwacedleffr

- BERTHOUD A MONDADA L (1993) laquo Gestion du topic et marques eacutenonciatives

dans des discours visant la constriction drsquoune connaissance raquo Discours

drsquoenseignement et discours meacutediatiques Les Carnets du Cediscor ndeg2 pp139-152

363

- BLANCHE-BENVENISTE C (1990) Le franccedilais parleacute- Etudes grammaticales

Paris Editions du CNRS Coll Sciences du langage

- BOUCHAA A (1984) Le discours universitaire La rheacutetorique et ses pouvoirs

Berne Peter Lang

- BOUCHARD R (1996) laquo La reacutealisation orale des discours de speacutecialiteacute proceacutedeacutes

de mise en discours et problegravemes de reacuteception en L2 raquo in Duda R (eacuted) Preacute-actes du

colloque Enefle-Crapel laquo compreacutehension et expression orales en langue eacutetrangegravere raquo

Crapel Nancy

- BOUCHARD R (2005) les interactions peacutedagogiques comme polylogues Lidil ndeg31

wwwlidilrevuesorg150

- BOUDCHICHE N (2008) laquo Effets de la prise en compte du contexte linguistique et

culturel de lrsquoapprenant dans la construction des connaissances scientifiques en langue

eacutetrangegravere raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp155-164

- BOUDCHICHE N (2008) laquo Contribution agrave la didactique du texte expositif cas des

eacutetudiants des filiegraveres scientifiques raquo [en ligne] wwwacedlefr 26 mai 2008

- BERCHOUD MJ ROLLAND D (2004) laquo De la langue aux meacutetiers raquo in Le

franccedilais dans le monde Recherchesapplications Numeacutero speacutecial Paris CLE

INTERNATIONAL et FIPF

- BERTRAND O SCHAFFNER I (2008) Le franccedilais de speacutecialiteacute enjeux culturels

et linguistiques Coll Langues et cultures Palaiseau Editions de lrsquoEcole

Polytechnique

- BILLIEZ J (1979) laquo Analyse des besoins du public francophone en langues et

cultures drsquoorigine des populations migrantes Application au contexte meacutedico-

hospitalier raquo Thegravese de doctorat en didactique des langues et linguistique

- BINON J VERLINDE S (1992) laquo Le Dictionnaire dapprentissage du franccedilais des

affaires Un projet de lexicographie didactique raquo In H Tommola amp K Varantola T

Salmi-Tolonen amp J Schopp (eds) Proceedings of the Fifth Euralex International

Congress (August 4-9 1992 University of Tampere) Part I 43-50

- BINON J CLAES M Th (1996) laquo La communication et la neacutegociation

interculturelles dans un milieu daffaires raquo Romaneske ndeg 1 3-31 ndeg 2 3-31

364

- BINON J amp VERLINDE S (1997) laquo Comment concevoir un dictionnaire

dapprentissage raquo Le Franccedilais dans le Monde 129 66-68

- BINON J VERLINDE S (1997) laquo Le DAFA Un dictionnaire dapprentissage et de

production multilingue pour le franccedilais des affaires raquo Paris Point commun La revue

du franccedilais des affaires et des professions CCI pp12-14

- BINON J VERLINDE S (1998) laquo Le Dictionnaire drsquoapprentissage du franccedilais des

affaires un nouveau type de dictionnaire drsquoapprentissage multilingue axeacute sur la

production raquo Le Langage et lrsquoHomme vol XXXIII ndeg 4 439-451

- BINON J VERLINDE S VAN DYCK J BERTELS A (2000) Dictionnaire

dapprentissage du franccedilais des affaires Paris Didier-Hatier

- BINON J VERLINDE S (1999) laquo Langue (s) de speacutecialiteacute (s) mythe ou reacutealiteacute

Lexicographie et ldquolangue (s)de speacutecialiteacute (s)rdquo raquo in Romaneske driemaandelikjs

tijdschrift van de Vereniging van Leuvense Romanisten vol 24 pp40-45 [en ligne]

httpwwwvlrombepdf991lsppdf

- BINON J (2000) laquo Un quart de siegravecle drsquoenseignementapprentissage de franccedilais des

affaires Du dogmatisme au pluralisme didactique raquo in Romaneske Ndeg4 pp19-32

[en ligne] httpvlrombepdf004francdesaffairespdf

- BIRT J (2000) Dictionnaire scientifique Dunod

- BLANCHET A (1997) Dire et faire dire lrsquoentretien Paris Armand Colin

- BOCH F RINCK F (2010) Enonciation et rheacutetorique dans lrsquoeacutecrit scientifique

Lidilem Grenoble Ellug

- BONNAFOUS S KRIEG-PLANQUE A (2013) laquo Lrsquoanalyse du discours raquo in

OLIVESI S Sciences de lrsquoinformation et de la communication objets savoirs

discipline Grenoble Presses universitaires de Grenoble Coll La communication en

plus pp223-238

- BOUCHARD R (1996) laquo La reacutealisation orale des discours de speacutecialiteacute proceacutedeacutes

de mise en discours et problegravemes de reacuteception en L2 raquo Duda R (eacuted) Preacute-actes du

colloque ANEFLE-CRAPEL Compreacutehension et expression orales en langue

eacutetrangegravere Nancy

365

- BOUHADIBA S (2004) laquo Enseignement supeacuterieur francophonie et deacuteveloppement

durable en Afrique du Nord le cas de Tunis raquo Actes du colloque laquo Deacuteveloppement

durable Leccedilons et perspectives raquo eacuted Agence intergouvernementale de la

Francophonie Ouagadougou 2004

- BOUHADIBA S (2011) laquo Lrsquoarabe et le franccedilais dans le systegraveme eacuteducatif tunisien

approche deacutemographique et essai prospectif raquo Rapport de recherche ODSEF

observatoire deacutemographique et statique de lrsquoespace francophone Universiteacute Laval

- BRONCKART JP FILLIETAZ L (2006) Lrsquoanalyse des actions et des discours en

situation de travail Concepts meacutethodes et applications Louvain-la-Neuve Peeters

- BOYER H (2007) Steacutereacuteotypage steacutereacuteotypes tome 3 eacuteducation eacutecole didactique

LrsquoHarmattan coll Communication meacutedias

- CABRE MT (1998) La terminologie Theacuteorie meacutethode et applications Traduit du

catalan par MC CORMIER et JHUMBLEY Paris Colin

- CALBERG-CHALLOT M (2008) laquo Quand un vocabulaire de speacutecialiteacute emprunte au

langage courant le nucleacuteaire eacutetude de cas raquo in Cahiers du CIEL 2007-2008 pp71-

85

httpeilaunivparisdiderotfrmediarechercheclillaccielcahiers2007200805biscalbr

egpdf

- CHARNET CH (1993) laquo Analyse du deacuteroulement langagier drsquoun eacuteveacutenement

didactique lrsquoexposeacute raquo Actes du XXe Congregraves International de linguistique et

philologie romanes Tucircbingen A Frank Verlag pp223-234

- CAMPIONE E amp VERONIS J (2002) laquo Etude des relations entre pauses et

ponctuations pour la synthegravese de la parole agrave partir de texte raquo Actes de la Confeacuterence

Traitement Automatique des Langues (TALN2002) (pp 175-184) Nancy

- CARRAS C TOLAS J KOHLER P SZILAGYI E (2007) Le franccedilais sur objectifs

speacutecifiques et la classe de langue Paris Cleacute international

- CARRAS C (2002) laquo Le vocabulaire eacuteconomique et commercial dans la presse

breacutesilienne (anneacutees 1991 et 1992) eacutetude comparative et proposition de dictionnaire

bilingue raquo Thegravese de doctorat [en ligne] httptheseuniv-

lyon2frdocumentsgetpartphpid=438ampaction=pdf

366

- CARTON F DUDA R CEMBALO M (1989) laquo Le franccedilais langue drsquoenseignement

universitaire en Tunisie et agrave Madagascar compte rendu de deux actions de

formation raquo Meacutelanges CRAPEL 1989

- CHALLE O LEHMANN D (1990) laquo Le franccedilais fonctionnel entre lrsquoalternative

politique et le renouvellement meacutethodologique raquo in Publics speacutecifiques et

communication speacutecialiseacutee Le Franccedilais dans le Monde aoucirct-septembre 1990 74-81

- CHALLE O (2002) Enseigner les langues de speacutecialiteacute Paris eacuted Economica

- CHARAUDEAU P (1983) Langage et discours Paris Hachette

- CHARAUDEAU P MAINGUENEAU D (2002) Dictionnaire drsquoanalyse du

discours Paris Seuil

- CHAROLLES M (1978) laquo Introduction aux problegravemes de coheacuterence des textes raquo

Langues franccedilaise ndeg38

- CICUREL F (1991) Lectures interactives en langues eacutetrangegraveres Paris Hachette

Coll Autoformation

- COLLET T (2006) laquo Discours laquo empratique raquo et transfert drsquoune langue de

speacutecialiteacute raquo wwwunizaresaelfe2006ALEFE061discourses2pdf

- COLLETTA JM (1994) A propos de lrsquoenseignementapprentissage de la production

eacutecrite Paris Hachette

- COLLETA JM (1996) laquo Quelques concepts pour baptiser le champ de lrsquooral et

reacutefleacutechir agrave une didactique de lrsquooral et des interactions raquo dans didactique du franccedilais

dans lsquoenseignement supeacuterieur bricolage ou reacutenovation Paris Harmattan pp 223-

290

- CORNAIRE C MARY RAYMOND P (1999) La production eacutecrite Paris Cleacute

international Coll Didactique des langues eacutetrangegraveres

- CORTES J (1997) Rapport introductif franccedilais scientifique franccedilais instrumental

et franccedilais fonctionnel essai de deacutefinition Strasbourg AUPELFCORTIERC

KAABOUBA (2010) laquo Le franccedilais dans lrsquoenseignement universitaire algeacuterien

enjeux linguistiques et didactiques raquo in MANGIANTE JM amp PARPETTE C Le

franccedilais dans le monde Recherches et applications 47 Faire des eacutetudes supeacuterieures

en langue franccedilaise pp 53-63

367

- COSTA V (1998) laquo Reacuteapprendre la rature et le brouillon raquo in FINTZ C (1998) La

didactique du franccedilais dans lrsquoenseignement supeacuterieur bricolage ou reacutenovation

Paris LrsquoHarmattan

- COSTE D COURTILLON J FERRENCZI V MOULET E PAPO E (1976) Un

niveau seuil Strasbourg Publication du conseil de lrsquoEurope

- COSTE D (1978) laquo Lecture et compeacutetence de communication raquo Le franccedilais dans le

monde ndeg141

- COULON A (1997) Le meacutetier drsquoeacutetudiant Lrsquoentreacutee dans la vie universitaire Paris

PUF

- CRETE J IMBEAU LM (1994) Comprendre et communiquer la science Meacutethodes

en sciences humaines Bruxelles De Boeck

- CUSIN-BERCHE F (1997) laquo A la recherche de quelques caracteacuteristiques

linguistiques des textes speacutecialiseacutes et de la reacutedaction technique raquo Le langage et

lrsquohomme ndeg344 pp21-55

- CUQ JP (2003) Dictionnaire de didactique du franccedilais langue eacutetrangegravere et

seconde Paris Cle international

- DAVOINE JP (1995) laquo Les langues de speacutecialiteacute raquo Le franccedilais dans le monde

ndeg272

- DE BUEGER-VANDER BORGHT C (1996) laquo La reformulation ses proceacutedures et

ses niveaux outils drsquoanalyse de discours didactiques pour la formation des enseignants

en sciences expeacuterimentales raquo in RAISKY et CAILLOT Au-delagrave des didactiques Deacutebat

autour de concepts feacutedeacuterateurs Bruxelles De Boeck pp235-271

- DE KETEL JM (2010) laquo La peacutedagogie universitaire un courant en plein

deacuteveloppement raquo Revue franccedilaise de peacutedagogie ndeg172 pp 5-13

- DEFAYS JM (2003) Principes et pratiques de la communication scientifique et

technique Meacutethodes en sciences humaines Bruxelles De Boeck

- DE NUCHEZE V (1994) Jeunes chercheurs savoir lire savoir eacutecrire Paris

Hachette

- DERRADJI Y (1999) laquo Le franccedilais en Algeacuterie langue emprunteuse et emprunteacutee raquo

Le franccedilais en Afrique ndeg13 pp71-82

368

- DIEP KIEN H laquo 2008) laquo Analyses linguistiques de la coheacuterence dans lrsquoexplication

scientifique le cas du discours drsquoagronomie perspectives didactiques au Vietnam raquo

Thegravese de doctorat

- DROUERE M ABRY D MAINGUENT F GRANDMANGIN M (2003) laquo Y a-t-

il un franccedilais sans objectif (s) speacutecifique (s) raquo Les cahiers de lrsquoASDIFLE Paris

(eacuted) Alliance franccedilaise pp201-203

- DUDA R (1977) Lrsquoentrainement agrave la compreacutehension eacutecrite des eacutetudiants eacutetrangers

de la faculteacute des sciences Nancy Crapel

- DUQUETTE L RENIE D (1998) Strateacutegies dapprentissage dans un contexte

dautonomie et environnement hypermeacutedia in Chanier T Pothier M (Dirs)

Hypermeacutedia et apprentissage des langues Etudes de linguistique appliqueacutee pp237-

246

- DUQUETTE L TREVILLE MC (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de

langue Paris Hachette

- EDUFLENET (2010) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques- FOS raquo in

httpwwweduflenetfranccedilais-sur-objectifs-speacutecifiques-html

- EL HACHEMI M (1994) laquo Preacutealables agrave lrsquoidentification des besoins langagiers des

futurs professeurs de franccedilais raquo Rapport de stage CREDIF Ecole normale

supeacuterieure de Fontenay-Saint Cloud

- ELIMAM A (2008) laquo Le franccedilais langue de speacutecialiteacute une deacutemarche originale raquo [en

ligne] wwwfranc-parlerorg mars 2008

- EURIN-BALMET S HENAO de LEGGE M (1992) Pratiques du franccedilais

scientifique Paris Hachette

- Etat de la francophonie dans le monde donneacutees de 1997-1998 Haut Conseil de la

Francophonie la Documentation Franccedilaise

- FADE P (1993) laquo Lrsquoanglais de speacutecialiteacute chez les non-speacutecialistes niveau Deug raquo in

Meacutelanges ndeg21 CRAPEL pp99-109 [en ligne]httprevuesuniv-

nancy2frmelangesCrapelIMGpdf11fadepdf

- FINTZ C RISPAIL M (1997) Le franccedilais dans le supeacuterieur Ellipses

369

- FONSECA J (1986) laquo Quelques consideacuterations sur lrsquoenseignement des langues de

speacutecialiteacute raquo Actes du colloque laquo Avenir des Lettres eacutetrangegraveres agrave lrsquouniversiteacute raquo Lisboa

pp115-123 [en ligne] httplerletrasupptficheiros2552pdf

- GALISSON R COSTE D (1976) Dictionnaire de didactique des langues Paris

Hachette Coll laquo F raquo

- GALISSON R (1980) Drsquohier agrave aujourdrsquohui la didactique geacuteneacuterale des langues

eacutetrangegraveres du structuralisme au fonctionnalisme Cleacute international

- GAULTIER MT MASSELINJ (1973) laquo Lrsquoenseignement des langues de speacutecialiteacute agrave

des eacutetudiants eacutetrangers raquo in Langue franccedilaise ndeg17 pp112-123 [en ligne]

httpwwwperseefrwebrevueshomeprescriptarticlefr_0023_8368_1973_num_17

_1_5624

- GOLDER C (1996) Le deacuteveloppement des discours argumentatifs Paris Delachaux

et Niestleacute

- GRAWITZ M (1993) Meacutethodes des sciences sociales Paris Dalloz [en ligne]

httpwwwcritiqueovhor

httpwwwunivmontp3frufr5telechargementsupportdecoursMadeleineGrawitzpdf

- GROSMAN F SIMON JP (2002) Lecture agrave lrsquouniversiteacute (langue maternelle

seconde et eacutetrangegravere) (eacuted) Berne

- GUEVEL Z (1995) laquo La lexicographie franccedilaise des affaires Repreacutesentation lexicale

dune langue de speacutecialiteacute raquo Thegravese de doctorat non publieacutee (Universiteacute Paris XIII)

httpwwwpremiereenstfreticetic_05_06documentfiche_entretienV2pdf

- GAULTIER MT (1968) laquo Quand le professeur de franccedilais doit jouer agrave lrsquoapprenti

sorcier raquo Le Franccedilais dans le Monde ndeg61 Paris Hachette-Larousse

- HANAA F (2005) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques la

demande et lrsquooffre raquo Actes du colloque Contact des langues et des discours La Caire

pp329-336 [ en ligne] wwwambafrance-egorgcfccIMGpdf31pdf

- HUTCHINSON T WATERS A (1987) English for Specific Purposes A learning

centred approach Cambridge Cambridge University Press

370

- HARDING E (1978) laquo Qursquoest-ce que les langues de speacutecialiteacute ont de si speacutecial raquo

in Meacutelanges CRAPEL pp68-79 Universiteacute de Nancy [en ligne]

httprevuesunivnancy2frmelangesCrapelIMGpdf4hardingpdf

- HOLTZER G (2004) laquo Du franccedilais fonctionnel au franccedilais sur objectifs speacutecifiques

histoire des notions et pratiques raquo Le franccedilais dans le monde

Recherchesapplications de la langue aux meacutetiers pp8-24 eacuted Cle international et

FIPE

- JAQUET J PENDANX M (1994) Oraleacutecrit Paris Cleacute International

- KAABOUB A laquo Reacuteussir ses eacutetudes agrave lrsquoENPEI raquo franc-parlerorg

httpfrancparleroiforgFPdossiersflp5htm mars 2008

- KERBRAT-ORECCHIONIC C (1996) La conversation Collection Meacutemo Seuil

httpusersskynetbefralicarefersourcessourceshtmKER96

- KEYONG L VANDEVELDE D (2008) laquo Du franccedilais de speacutecialiteacute agrave la speacutecialiteacute

en franccedilais raquo in Synergies chine ndeg3-2008 pp31-40 [en ligne] httpressources-

clauniv-fcomtefrgerflintchine3keyoun_davidpdf

- KEYONG L ZHIHONG P RONG F RICHER J SAILLARD C (2008)

laquo Enseignement du FOS reacuteflexions et pratiques peacutedagogiques raquo in Synergies Chine

ndeg3 [en ligne] httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintchine3htm

- KHAN G LEHMANN D (1981) Le seacuteminaire sur lrsquoenseignement fonctionnel du

franccedilais G Krumm

- KHAN G (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Paris Hachette

- KHAN G (1995) laquo Diffeacuterentes approches pour lenseignement du franccedilais sur

objectifs speacutecifiques raquo numeacutero speacutecial du Franccedilais dans le Monde Recherches et

Applications Meacutethodes et meacutethodologies Janvier pp 144-152

- KOCOUREK R (1982) La langue franccedilaise de la technique et de la science Oscar

Brandstetter Verlag Wiesbaden en France Paris la documentation franccedilaise

- LAFOND N LANDRY S (1990) La planification des besoins (MPR) pour geacuterer les

stocks du bloc opeacuteratoire eacutetude exploratoire raquo Montreacuteal Cahiers de la recherche

Ndeg99-04

- LAHMIDI Z (2005) Sciences-techniquescom Paris Cleacute International

371

- LAPARRA M (1982) laquo Seacutelection theacutematique et coheacuterence du discours agrave lrsquooral raquo Le

franccedilais moderne ndeg50 pp208-236

- LEBLANC C (1979) Les besoins langagiers dans les langues secondes Montreacuteal

ACLA

- LE BOTERF A (1991) Lrsquoingeacutenierie et lrsquoeacutevaluation de la formation Paris Les

eacuteditions drsquoorganisation

- LE BOTERF A (1997) De la compeacutetence agrave la navigation professionnelle Paris les

eacuteditons drsquoorganisation

- LEHMANN D (1980) Le franccedilais fonctionnel enseignement fonctionnel du franccedilais

Paris Hachette

- LEHMANN D MOIRAND S MARIET F MARIET J (1980) Lecture

fonctionnelle des textes de speacutecialiteacute Paris Didier CollVIC

- LEHMANN D (1993) Objectifs speacutecifiques en langue eacutetrangegravere Le programme en

question Paris Hachette Coll Reacutefeacuterences

- LEHMANN D (1993) laquo La communication speacutecialiseacutee est un brouillon de culture raquo

Le franccedilais dans le monde Ndeg260

- LEHMANN D (1996) laquo Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques et lrsquointeacutegration de la

composante culturelle raquo Lrsquoavenir du franccedilais dans une Europe pluriculturelle Actes

du 2egraveme Congregraves National des Professeurs de Franccedilais Universiteacute Aristote

Thessalonique 1996 224-228

- LEHMANN D (2002) laquo Lecture des textes de speacutecialiteacute raquo Le franccedilais dans le

monde pp8 ndeg153

- LERAT P (1995) Les langues speacutecialiseacutees Paris PUF Coll laquo linguistiques

nouvelle raquo

- LrsquoHOMME MC (2011) laquo Ya-t-il une langue de speacutecialiteacute Points de vue pratique

et theacuteorique raquo Langues et linguistique numeacutero speacutecial Universiteacute Laval pp26-33

httpwwwlliulavalcafileadminlltfichiersrecherchesrevue_LLnumero_special_2

011LLSP2011_26-33pdf

372

- MAHDJOUB H (2010) laquo Llsquoenseignement des textes de speacutecialiteacute aux eacutetudiants

plurilingues tunisiens dans les filiegraveres scientifiques raquo thegravese de doctorat universiteacute

lumiegravere II Lyon

- MAINGUENAU D (1976) Initiation aux meacutethodes de lrsquoanalyse du discours Paris

Hachette

- MAINGUENEAU D (1987) Nouvelles tendances en analyse du discours Paris

Hachette

- MAINGUENEAU D (1991) Lrsquoanalyse du discours introduction aux lectures

drsquoarchives Paris Hachette

- MAINGUENAU D (1995) laquo Lrsquoanalyse du discours en franccedilais aujourdrsquohui

(discours enjeux et perspectives) raquo Langages ndeg117 pp5-11

- MAINGUENEAU D CHARAUDEAU P (2002) Dictionnaire drsquoanalyse du

discours Paris eacuteditions du seuil

- MANGIANTE JM PARPETTE C (2004) Le franccedilais sur objectif speacutecifique de

lrsquoanalyse des besoins agrave lrsquoeacutelaboration drsquoun cours Paris Hachette Coll laquo F raquo

- MANGIANTE JM PARPETTE C (2011) Le franccedilais sur objectif universitaire

Grenoble PUG

- MANGENOT F LOUVEAU E ( 2006) Internet et la classe de langue Techniques

et pratiques de Classe CLE International

- MARTIN E (2005) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques en Chine

demande institutionnelle et coopeacuteration franco-chinoise raquo Synergies Chine ndeg1

pp110-119 [en ligne] httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintchinelevapdf

- MARTINOT C (2007) Techniques drsquoexpression eacutecrite et orale Alger Hiber

eacuteditions

- MASSELIN J DELSOL A DUCHAIGNE R (1971) Le franccedilais scientifique et

technique Hachette

- MATOS MESQUITA AM (2002) laquo Lrsquoenseignement du FOS dans les universiteacutes du

Nord-Est du Breacutesil publics besoins et outils Pour une prise en compte du voisinage

des langues raquo Thegravese de doctorat en didactique des langues et linguistiques

373

- MAURICE D (2001) laquo Reacuteussir la premiegravere anneacutee agrave lrsquouniversiteacute la transition

secondaire-universiteacute Le projet Boussole raquo revue franccedilaise de peacutedagogie ndeg136

pp77-86

- MAZIERE F (2005) Lrsquoanalyse de discours Que ais-je ndeg3735

- MEUNIER M (2007) laquo qursquoest-ce qursquoune langue de speacutecialiteacute raquo

wwwcahiersducelcominteacuterimhtml (mars 2010)

- MILED M (2007) ldquoLe franccedilais langue seconde une eacutevolution sociolinguistique et

didactique speacutecifique le cas du franccedilais en Tunisie raquo in le franccedilais aujourdrsquohui

marsavril 2007 wwwbiefbeindexphp

- MILED M (2008) laquo Concevoir et mettre en œuvre un curriculum porteur de sens le

cas du franccedilais sur objectifs speacutecifiques dans un contexte de langue seconde raquo

wwwfranc-parlerorg mars 2007

- MINDER M (1983) Didactique fonctionnelle objectifs strateacutegies eacutevaluation pour

une nouvelle meacutethodologie Liegravege Dessain

- MOIRAND S (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension production en langue

eacutetrangegravere Paris Nathan CLE International

- MOIRAND S (1980) laquo Une deacutemarche fonctionnelle raquo ndeg4 Anno IX Langua agrave

nuova didatta

- MOIRAND S (1981) Enseignement de la langue comme instrument de

communication Montreacuteal Vol 32

- MOIRAND S (1982) Enseigner agrave communiquer en langue eacutetrangegravere Paris

Hachette Coll Recherchesapplications

- MOIRAND S DAROT P (1989) Discours de speacutecialiteacute Hachette

- MOIRAND S PEYTARD J (1992) Discours et enseignement du franccedilais Paris

Hachette

- MOIRAND S (1994) laquo Deacutecrire des discours de speacutecialiteacute raquo in Barrueco S et Al

(eacuteds) Lenguas para fines especificos (III) Actes du colloque organiseacute par lrsquouniversiteacute

Alcala de Henares les 15-17 novembre 1993 Universiteacute Alcala de Henares pp79-91

374

- MOIRAND S TREGUER-FELTEN G (2007) laquo Des mots de la langue aux discours

speacutecialiseacutes des acteurs sociaux agrave la part culturelle du langage raisons et

conseacutequences de ces deacuteplacements raquo ASP ndeg51-52 [en ligne] httpasporg465

- MOURLHON-DALLIES F (2002) laquo Discours eacutecrit dans la didactique du FOS raquo in

Le franccedilais dans le monde ndeg346 juillet aout 2002 wwwfdlmfr

- MOURLHON-DALLIES F (2005) laquo Analyse du discours et franccedilais sur objectifs

speacutecifiques des apports reacuteciproques raquo Points communs ndeg26 Chambre de commerce

et drsquoindustrie de Paris wwwfdlmfr

- MOURLHON-DALLIES F (2006) laquo Le franccedilais agrave viseacutee professionnelle enjeux et

perspectives raquo in Synergies Pays de la Baltique ndeg3 pp89-96 [en ligne]

httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintBaltique3MourlhonDalliespdf

- MOURLHON-DALLIES F (2008) Enseigner une langue agrave des fins professionnelles

Paris Didier Coll Languesampdidactique

- MOURLHON-DALLIES F (2007) laquo Langue et travail raquo in Le franccedilais dans le

monde Rechercheampapplications ndeg42 Paris CLE International et FIPF

- MOURLHON-DALLIES F (2006) laquo Penser le franccedilais langue professionnelle raquo in

Le franccedilais dans le monde ndeg346 pp25-28 [en ligne]

httpwwwfdlmorgflearticle346mourlhonphp

- MOUSSANNEF-SERRAB C (2007) laquo Enseignement de lrsquoarchitecture en Algeacuterie La

reforme du systegraveme LMD raquo httpmentouriibda3orgt13878-topic

- MUCCHIELLI A (1996) Dictionnaire des meacutethodes qualitatives en sciences

humaines et sociales Paris Armand Colin

- PAGNOULE C (2000) Lire et eacutecrire les nouvelles pistes pour lrsquoenseignement

Bruxelle Beock supeacuterieur

- PARPETTE C (1997) laquo Le discours oral des repreacutesentations de la reacutealiteacute raquo Actes

du colloque Les linguistiques appliqueacutees et les sciences du langage Universiteacute de

Starsbourg pp14-15

- PARPETTE C (2001) laquo Ingeacutenierie de la formation linguistique professionnelle dans

les cursus universitaires leacutegitimiteacute et limites de la deacutemarche raquo in Actes du colloque

375

Les langues de speacutecialiteacute Plzen Universiteacute de Bohecircme de lrsquoouest 20-22 septembre

2001 Universiteacute de Bohecircme de louest

- PARPETTE C (2003) laquo Elaboration de programmes de franccedilais sur objectif

speacutecifique et coopeacuteration internationale raquo httpleslauniv-

lyon2frsitesleslaIMGpdfdoc-188pdf

- PARPETTE C BOUCHARD R POCHARD JC (2003) laquo Le cours magistral et

son double le polycopieacute relations et probleacutematique de reacuteception en L2 raquo Cahiers de

lrsquoAPLIUT grammaire et langue de speacutecialiteacute VolXX ndeg4 pp8-17

- PARPETTE C MANGIANTE JM (2004) laquo Le franccedilais sur objectif speacutecifique ou

lrsquoart de srsquoadapter raquo httpleslauniv-lyon2frsitesleslaIMGpdfdoc-592pdf

- PARPETTE C ROYIS P (2000) laquo Le discours peacutedagogique caracteacuteristiques

discursives et strateacutegies drsquoenseignement raquo Meacutelanges CRAPEL ndeg25 Universiteacute

Nancy in wwwlyon2fr

- PARPETTE C (2001) laquo Enseigner lrsquooral enseigner lrsquoeacutecrit pour une approche

constructive raquo Bulletin de lrsquoALES ndegspeacutecial laquo Probleacutematique du FLE raquo actes de la

journeacutee drsquoeacutetude du 21 juin 2001

- PECHEUX M (1996) Analyse automatique du discours Paris Dunod

- PERY-WOODLEY M P (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage cleacutes pour analyser

les productions des apprenants Paris Hachette Coll Reacutefeacuterences

- PEYTARD J JACOBI D PETROFF A (1984) laquo Franccedilais technique et scientifique

reformulation enseignement raquo Langue franccedilaise ndeg64

- PEYROUTET C (2009) La pratique de lrsquoexpression eacutecrite Paris Nathan Coll

Repegraveres et pratiques

- PIERON C (1978) laquo Franccedilais fonctionnel et travailleurs eacutetrangers expeacuteriences

drsquooral avec des deacutebutants raquo in Meacutelanges CRAPEL pp104-138 [en ligne]

httpwwwatilffrIMGpdfmelanges6pieron-2pdf consulteacute le 19082015

- PIETRAROIA C (2006) laquo Le franccedilais instrumental agrave lrsquoaube du XXI siegravecle raquo

httpwwwfbpforgbrcd2liste_des_auteurspcristina_casadei_pietraroiapdf

- PINTOR P et GRAWITZ M Meacutethodes des sciences sociales Paris DALLOZ

376

- PHAL A (1968) laquo De la langue scientifique agrave la langue des sciences et techniques raquo

Le franccedilais dans le monde ndeg61 deacutecembre 1968

- POLLET MC (2000) laquo Les eacutetudiants face aux discours universitaires de la

reacuteception drsquoun savoir stabiliseacute agrave celle drsquoun savoir en construction raquo in laquo pratiques de

lrsquoeacutecrit et modes drsquoaccegraves dans lrsquoenseignement supeacuterieur raquo Cahiers de la maison de la

recherche-LILLE3

- POLLET MC (2001) Pour une didactique des discours universitaires Etudiants et

systegraveme de communication agrave lrsquouniversiteacute De Boeck Universiteacute

- PORCHER L (1976) laquo Approche drsquoun franccedilais fonctionnel raquo Etudes de linguistique

appliqueacutee ndeg23 pp76 Paris Didier

- PORCHER L (1976) laquo Monsieur Thibaut et le bec Busen raquo Etude de linguistique

appliqueacutee ndeg23 Paris Didier

- PORCHER L (2004) Lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres Paris Hachette

- POTTIER B (1974) Linguistique geacuteneacuterale Paris Klincksieck

httpbooksgoogledzbooksid

- QOTB H laquo Vers une didactique du franccedilais sur objectifs speacutecifiques meacutedieacute par

internet raquo Thegravese de doctorat 28 octobre 2008 version 1 httpstelarchives-

ouvertesfrtel-00335245document

- QUITOUT M (Dir) (2003) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais langue eacutetrangegravere dans les

pays meacutediterraneacuteens raquo La revue des deux rives Europe-Maghreb ndeg3 LrsquoHarmattan

- PORTINE H (1983) Lrsquoargumentation eacutecrite expression et communication Paris

Hachette Coll Le franccedilais dans le monde

- PORTINE H SOTRA T (2013) Les approches didactiques en (F)LE- un processus

ouvert sur le temps et lrsquoespace Artois Presse universitaire Coll Etudes

linguistiques- Didactique des langues

- RECANATI F (1979) La transparence et lrsquoeacutenonciation- Pour introduire agrave la

pragmatique Paris Le seuil

- REGENT O (1993) laquo Apprendre la reacutedaction scientifique en langue eacutetrangegravere raquo

MeacutelangesCrapel 21 pp121-127

httprevuesuniv-nancy2frmelangesCrapelIMGpdf13regentpdf

377

- RICHER JJ (2007) laquo Le FOS est-il soluble dans le FLE Pour une didactique

speacutecialiseacutee du Franccedilais sir Objectifs speacutecifiques (FOS) raquo in Synergies Peacuterou ndeg21

pp20-27 [en ligne] httpgerflintfrBasePerou2Richerpdf consulteacute en aoucirct 2015

- RICHER JJ (2008) laquo Le FOS ou une didactique du langage et de lrsquoaction raquo in

Synergies Chine 3 p117-126 [en ligne] httpgerflintfrBaseChine3richer2pdf

consulteacute en aoucirct 2015

- RICHTERICH R (1973) Modegravele pour la deacutefinition des besoins langagiers des

adultes CLE International

- RICHTERICH R (1985) Besoins langagiers et objectifs drsquoapprentissage Paris

Hachette CollF

- RIHOUX B (2004) laquo Six applications dAnalyse Quali-Quantitative Compareacutee

(AQQC) et des Ensembles Flous (EF) mode demploi et originaliteacutes raquo Revue

Internationale de Politique Compareacutee Vol11 ndeg1

- RODRIGUEZ PEDREIRA N VALCARCEL RIVEIRO C (2007) laquo Le FOS une

eacutevaluation des ressources peacutedagogiques en ligne raquo in Ibeacuterica ndeg13 pp109-122

- httpwwwredalycorgarticulooaid=287024022006 consulteacute en aoucirct 2015

- ROLLE-BOUMLIC M laquo Le franccedilais agrave viseacutee professionnelle le cas des filiegraveres de

lrsquoenseignement supeacuterieur raquo in franc-parler wwwfranc-parler-

oiforgdossiersflp6htm

- ROLLE-BOUMLIC M (2004) Vers une ingeacutenierie de la formation en milieu

professionnel in wwwfranc-parler-oiforg

- ROLLE-BOUMLIC M (2006) Guide de lrsquoeacutecole nationale polytechnique aux eacutetudes

drsquoingeacuteniorat Rouiba Alger

- ROLLAND D BERCHOUD MJ (2004) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques de la

langue au meacutetier raquo Le franccedilais dans le monde Numeacutero speacutecial Coll

Recherchesapplications

- ROMAINVILLE M (2000) Lrsquoeacutechec dans lrsquouniversiteacute de masse Paris Lrsquoharmattan

- ROSSI M (2007) laquo Didactique des langues de speacutecialiteacute au niveau universitaire

lrsquoapport de la terminologie raquo inVittoz M-B (coord) Synergies Italie 3 pp46-56 [ en

ligne] httpgerflintfrBaseItalie3rossipdf consulteacute en aoucirct 2015

378

- ROSEN E (2007) Le point sur le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les

langues Paris CLE INTERNATONAL

- ROULET E et al (2001) Un modegravele et un moment drsquoanalyse du discours Peter-lang

- ROULET E (1999) La description de lrsquoorganisation du discours Paris Didier

Coll langues et apprentissages des langues

- SAADANE B (2008) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais au deacutepartement drsquoagronomie

analyse des besoins et expertise des programmes raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp79-92

- SAIDOUNI M (2000) Eleacutements drsquointroduction agrave lrsquourbanisme Histoire

meacutethodologie reacuteglementation Alger Casbah eacuteditions Coll Architecture

- SAGNIER C (2005) laquo Les meacutethodes et lrsquousage des meacutethodes en FOS inteacuterecircts

usages limites raquo in Franc-parler httpwwwfracparlerorgpjfos_sagnierrtf

- SEBBANE M (2008) laquo Lrsquoeffet de deux modaliteacutes de prise de lrsquoinformation (audition

drsquoun CM vs lecture drsquoun polycopieacute) sur la reacuteeacutecriture drsquoun texte de speacutecialiteacute en langue

2 L2 un enjeu pour la didactique de lrsquoapprentissage en L2 et lrsquoeacutevaluation des

compeacutetences en production raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp117-123

- SIMONET R (2000) Comment reacuteussir un exposeacute oral Paris DUNOD

- SIMONET R SANTUCCIM LAVERRIERE J (2004) Formation agrave lrsquoexpression

eacutecrite et orale 100 Fiches Paris Editons drsquoorganisation

- SPANGHERO-GAILLARD N (2002) laquo Mecircme les discours professionnels peuvent

ecirctre ambigus raquo in Cahiers de lrsquoAFLS ndeg81 httpaflsnetcahiers81spangheropdf

- SPANGHERO-GAILLARD N 2005 laquo Enseignement-apprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere Paramegravetres deacutefinitoires raquo dans H Farid (dir) Contact des langues et

discours Actes du colloque international 23-25 novembre 2004 Le Caire (Eacutegypte)

Centre franccedilais de culture et de coopeacuteration amp AUF p 179-184

- SPRINGER C (1996) La didactique des langues face aux deacutefis de la formation des

adultes Paris Ophrys

- STANCIU-CAPOTA R IVAN M (2008) laquo Le FOS Pourquoi raquo

httpIccevalahiarovolum63rstanciummivanpdf

379

- SANCTOBIN V SLOOTMAEKERS A (1995) laquo Le franccedilais de speacutecialiteacute et la

description de repreacutesentations graphiques raquo

in httpwwwvlrombepdf984sanctobinpdf

- SOREZ H (2003) Prendre la parole Paris Hatier Coll Expression eacutecrite et orale

- Verlinde S J Binon J et Van Dyck J (1993) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome A Lentreprise Leuven Garant 80 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1993) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome B Le commerce Leuven Garant 96 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1995) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome C Les finances Leuven Garant 118 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1996) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome D Lemploi Leuven Garant 93 pp S Verlinde 1993

- TOLAS J (2004) Le franccedilais pour les sciences PUG

- LE TRUONG H (2007) laquo Argumentation et explication dans les textes drsquoeacuteconomie et

de gestion Perspectives didactiques du franccedilais sur objectifs speacutecifiques au

Vietnam raquo Thegravese de doctorat Universiteacute de Rouen httpstelarchives-ouvertesfrtel-

00589417document

- TIERSONNIER ML (2002) Mateacuteriel peacutedagogique eacutelaboreacute pour lrsquoenseignement du

franccedilais du domaine militaire cours destineacutes aux militaires eacutetrangers officiers-sous

officiers Dossier didactique du Dess langue franccedilaise et coopeacuteration eacuteducative

Lyon2

- BILDER M VAN DEN EYNDE K GADET F (1999) Analyse linguistique et

approche de lrsquooral Leuwen-Paris Peeters

- Van Dijk TAgrave 1996 laquo De la grammaire de textes agrave lrsquoanalyse sociopolitique du

discours raquo Le Discours Enjeux et Perspectives Paris Hachette Eacutedicef

- VELTCHEFF C HILTON S (2003) Lrsquoeacutevaluation en FLE Paris HACHETTE

- DE VECCHI D MARTINOT C (2008) laquo Les langues de speacutecialiteacute en question

perspectives drsquoeacutetude et applications raquo Actes de la 12egraveme

journeacutee scientifique de la

CRL 17 novembre 2007- Universiteacute Paris- Diderot [en ligne]

380

httpwwwinitermnetpubliclangues20de20spC3A9cialitC3A9Les_lan

gues_de_sp_cialit__en_questionpdf

- VIGNER G MARTIN A (1974) laquo Une expeacuterience de lrsquoenseignement des langues

de speacutecialiteacute le franccedilais technique en Tunisie raquo Le franccedilais dans le monde ndeg102

- VIGNER G (1979) Lire du texte au sens CLE International

- VIGNER G (1980) Didactique fonctionnelle du franccedilais Paris Hachette Coll

Recherchesapplicationsde NUCHEZE V (1994) laquo Jeunes chercheurs savoir lire

savoir eacutecrire raquo In Fintz C (eacuted) La didactique du franccedilais dans lrsquoenseignement

supeacuterieur bricolage ou reacutenovation (125-150) Paris LrsquoHarmattan

- VITTOZ MB (2007) laquo Les langues de speacutecialiteacute regards croiseacutes raquo in Synergies

Italie ndeg3 [en ligne] httpgerflintfrBaseItalie3italie3html consulteacute en aoucirct 2015

- Mike FLEMING (2006) laquo langues de scolarisation et droit agrave une eacuteducation

plurilingue et interculturelle raquo Rapport de la confeacuterence intergouvernementale

Strasbourg 8-10 juin 2009

- httpwwwcoeinttdg4linguisticSourceReportConf_09_LangScol_frpdf

- WOLSKA F (2008) laquo Formateurs FLE formateurs FOS un mecircme meacutetier raquo in

Franc-parler [en ligne] httpwwwfrancparlerorgdossiersflphtm

- YANRU Y (2008) laquo Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques en question raquo in Synergies

Chine ndeg3 pp49-58 httpgerflintfrBaseChine3yangpdf consulteacute en aoucirct 2015

381

Table des matiegraveres

382

Tables des matiegraveres

Sommairehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip 04

Introduction geacuteneacuteralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip06

CHAPITRE 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo Drsquoune genegravese conceptuelle vers

une eacutevolution meacutethodologique raquo

11 Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilaishelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip18

111 La langue franccedilaise laquo langue scientifique et technique raquohelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip18

112 Lrsquoeacutemergence du Franccedilais Instrumentalhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip20

113 Les langues de speacutecialiteacute mise au point sur la notion du franccedilais de speacutecialiteacute

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip22

114 Lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip26

115 La deacutemarche FOS et lrsquoegravere de la mondialisation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip32

12 Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip34

121 FLEFOS dans le monde Maghreacutebin helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip35

1211 FLEFOS en Tunisie helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip36

1212 FLEFOS au Maroc helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip39

1213 La politique du deacuteveloppement du Fos en Algeacuterie Objectifs et

strateacutegies helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip43

122 Les reacuteformes et projets FOSFOU en Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip45

1221 Genegravese des centres culturels franccedilais (CCF) en Algeacuterie helliphelliphelliphelliphellip45

1222 Lrsquoouverture des CEILE (RACEIL) enseignements intensifs des

langueshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip47

1223 Le CREAFOS centre de recherches appliqueacutees au franccedilais sur

objectifs speacutecifiques helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip49

1224 Formations doctorales laquo meacutemoires et thegraveses sur le FOS raquo helliphelliphelliphellip52

13 Les eacutetapes de la deacutemarche FOShelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip53

131 Lrsquooffre la demande de formation (eacutetat des lieux)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip55

383

132 Lrsquoanalyse des besoinshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip58

133 La collecte et le traitement des donneacutees helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip63

134 Eacutelaboration des activiteacutes peacutedagogiques (reacutefeacuterentiel de formation) helliphelliphelliphellip66

CHAPITRE 02 La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour quel type

de formation

21 Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture dispenseacutee dans les diffeacuterents

deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip72

211 Qursquoest-ce que la formation de lrsquoarchitecture en

Algeacuterie 72

212 Conditions drsquoaccegraves agrave la formation drsquoarchitecture en

Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip75

213 Description de la formation la politique de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip76

2131 Lrsquoorganisation de la formation drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip76

2132 Description du contenu et du deacuteroulement de la formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip78

2133 Le LMD et la formation drsquoarchitecture nouvelles situations de formations et

nouvelles compeacutetences 81

214 Les deacutepartements drsquoarchitecture de notre investigation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip84

2141 LrsquoEcole Polytechnique drsquoArchitecture et drsquoUrbanisme laquo EPAU raquohelliphelliphelliphelliphellip84

2142 Deacutepartement de Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip88

2143 Deacutepartement de Seacutetifhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip89

215 Synthegravese comparative de lrsquoimportance quantitative des eacutetudiants inscrits en

architecture au niveau national et le taux

drsquoeacutechec reacuteponduhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip90

22 Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test de

niveauhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip93

384

221 Lrsquointeacuterecirct de lrsquoeacutevaluation diagnostique en formation FOS pour des eacutetudiants en

architecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip93

222 Quel est le rapport entre le FOS et le CECRL 94

23 Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention drsquoun public scientifique les

eacutetudiants inscrits en architecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip97

24 Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip98

241 Compeacutetences eacutevalueacuteeshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip99

242 Types des mateacuteriaux et activiteacutes utiliseacutees dans ce testhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip100

243 Baregraveme notation et description des niveaux helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip101

244 Preacutesentation du public eacutevalueacute par e teste de positionnement au niveau des trois

eacutetablissementshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip 104

25 Passation du test helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip105

251 Lrsquoeacutepreuve de la compreacutehension de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip105

252 Lrsquoeacutepreuve de la production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip106

53 Lrsquoeacutepreuve de la compreacutehension de lrsquooralhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip107

26 Reacutesultats du test helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip108

261 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants de lrsquoEPAUhelliphelliphelliphelliphellip109

2611 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip110

2612 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip111

2613 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip113

262 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants de Constantinehelliphelliphellip115

2621 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip115

2622 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip116

2623 Niveau des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip117

385

263 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants Seacutetifhelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip118

2631 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

2632 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

2633 Niveau des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

27 Synthegravese des reacutesultats du niveau des eacutetudiants sur les trois institutions helliphelliphelliphellip121

2 71 La compreacutehension de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip121

272 La compreacutehension de lrsquoorale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip123

2 73 La production de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip123

CHAPITRE 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

31 Description et passation du questionnaire helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip127

32 Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave lrsquoattention des

eacutetudiants inscrits en architecture (lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip131

321 Profil des eacutetudiants questionneacuteshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip131

3211 Profil geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphellip131

3212 Parcours scolaire des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip133

3213 Profil linguistique des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip135

322 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue franccedilaise et leur niveau en franccedilais langue

geacuteneacuteralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip137

323 Le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise et les besoins ressentis helliphelliphelliphelliphelliphellip143

3231 Besoins langagiers helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip143

3232 Besoins institutionnels et communicatifs helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip150

324 Les strateacutegies adopteacutees par les eacutetudiants pour lrsquoapprentissage en langue franccedilaise hellip156

386

33 Synthegravese de lrsquoanalyse des besoins helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip172

CHAPITRE 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

41 Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur

passation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip177

42 Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

421 Profil des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

4211 Profil des enseignants de LrsquoEPAU helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

4212 Profil des enseignants darchitecture de Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip181

4213 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Seacutetif helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip182

42 Analyse des entretiens des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip183

421 Le statut du franccedilais et de lrsquoarabe dans la formation drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip183

422 Les difficulteacutes et besoins des eacutetudiants en architecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip188

423 Les besoins drsquoeacutetudiants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip190

424 Les outils deacuteployeacutes par les enseignants et eacutetudiants face agrave ces besoins en salle de

cours helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip195

425 Cours de franccedilais (Terminologie) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip200

426 Propositions peacutedagogiques helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip204

43 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais aux deacutepartements

drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

431 Profil des enseignants de franccedilais helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

4311 Le profil des enseignants de franccedilais agrave lrsquoEPAU helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

4312 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Constantine hellip211

4313 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Seacutetif helliphelliphelliphellip212

387

432 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais au niveau des trois

institutions helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip213

4321 Lrsquoimportance de la langue franccedilaise dans le domaine drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphellip213

4322 Niveau des eacutetudiants inscrits en architecture et leurs besoins en langue

franccedilaise helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip214

4323 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants et outils deacuteployeacutes par les enseignants hellip215

4324 Difficulteacutes et besoins des enseignants agrave dispenser leurs cours de franccedilais helliphelliphellip217

4325 Propositions didactiques et nouvelles perspectives sur le contenu des cours

FOS helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip218

44 La synthegravese geacuteneacuterale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip220

CHAPITRE 05 Analyse des discours de formation en architecture

51 Discours et analyse du discours (texte discours ndash discoursAnalyse du

discours) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip227

52 La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip230

53 La deacutemarche de lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes meacutethodes

pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip233

54 Lrsquoanalyse de notre corpus de recherche helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip240

541 Analyse des polycopieacutes des cours drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip240

5411 Analyse infeacuterentiellehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip241

5412 Analyse reacutefeacuterentielle et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip245

542 Analyse de lrsquoexposeacute eacutecrit drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip247

5421 Lrsquoanalyse reacutefeacuterentielle helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip250

5422 Analyse seacutequentielle et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip252

553 Analyse des preacutesentations orales en architecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip255

388

5431 Analyse infeacuterentielle (situationnelle) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip257

5432 Analyse seacutequentielles et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip265

544 Synthegravese et conclusion helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip273

CHAPITRE 06 Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

61 Les principes theacuteoriques de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de

formation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip279

611 Les objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) Modules helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip281

612 Les objectifs speacutecifiques (peacutedagogiques) seacutequenceshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip282

613 Les objectifs opeacuterationnels les activiteacutes

peacutedagogiqueshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip284

614 Lrsquoeacutevaluation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip288

62 Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture helliphelliphelliphellip290

621 Plan de Formation I la compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip295

6211 Exploiter les polycopieacuteshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip297

6212 Pratiquer une lecture performante helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip303

622 Plan de Formation II la production drsquoun exposeacute

coheacuterenthelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip313

6221 Preacuteparer son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip314

6222 Finaliser son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip321

623 Plan de Formation III lrsquoexpression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip327

6231 Preacuteparer sa prise de parolehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip329

6232 Preacutesenter son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip335

Conclusion geacuteneacuterale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip343

Bibliographiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip353

Table des matiegravereshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip374

Indexe des tableaux helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip382

389

Index des annexeshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip385

Indexe des supportshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip386

Annexes helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip387

390

Indexe des tableaux

Tableau 1 Nombre de bacheliers inscrits en architecture au niveau nationalhelliphelliphelliphelliphelliphellip90

Tableau 2 Baregraveme de notation du test de positionnementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip102

Tableau 3 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAUhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip109

Tableau 4 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip111

Tableau 5 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip112

Tableau 6 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip113

Tableau 7 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip115

Tableau 8 Niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphellip116

Tableau 9 Niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphellip117

Tableau 10 Niveau des eacutetudiants de Constantine en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip117

Tableau 11 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip118

Tableau 12 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

Tableau 13 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

Tableau 14 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

Tableau 15 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements helliphelliphelliphellip121

Tableau 16 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en compreacutehension eacutecrite helliphellip123

Tableau 17 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en compreacutehension orale helliphellip123

Tableau 18 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en production eacutecrite helliphelliphelliphellip124

Tableau 19 Fiche signaleacutetique sur lrsquoacircge des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 20 Fiche signaleacutetique sur le sexe des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 21 Fiche signaleacutetique sur la provenance des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 22 Filiegravere de formation au baccalaureacuteathelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Tableau 23 Moyennes obtenues au baccalaureacuteathelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Tableau 24 Langue maternellehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip135

Tableau 25 Langues secondes eacutetrangegravereshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip136

Tableau 26 Contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip137

Tableau 27 Repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip139

Tableau 28 Nombre drsquoanneacutees drsquoapprentissage de la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip141

Tableau 29 Avis des eacutetudiants sur lrsquoenseignement apprentissage du franccedilais au secondaire

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip142

Tableau 30 Niveau des eacutetudiants en langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip143

Tableau 31 Difficulteacutes drsquoapprentissage des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip145

391

Tableau 32 Difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip145

Tableau 33 Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip146

Tableau 34 Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip147

Tableau 35 Aptitudes des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip148

Tableau 36 Aptitudes des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip149

Tableau 37 Difficulteacutes des eacutetudiants en cours drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip150

Tableau 38 Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip151

Tableau 39 Difficulteacutes des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip152

Tableau 40 Difficulteacutes des eacutetudiants compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip152

Tableau 41 Difficulteacutes des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip153

Tableau 42 Volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise helliphelliphelliphellip154

Tableau 43 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip154

Tableau 44 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip155

Tableau 45 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en expression

oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip155

Tableau 46 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en production

eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip156

Tableau 47 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en compression oralehelliphelliphelliphelliphelliphellip157

Tableau 48 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en compression eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphellip157

Tableau 49 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphellip158

Tableau 50 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip159

Tableau 51 Avis des eacutetudiants sur les cours de terminologiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip159

Tableau 52 Le contenu des cours de terminologiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip161

Tableau 53 Volonteacute des eacutetudiants agrave suivre des cours de franccedilaishelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip162

Tableau 54 Avis des eacutetudiants sur les cours de FOShelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip165

Tableau 55 Volonteacute des eacutetudiants agrave consacrer plus de temps pour les cours de FOShelliphellip166

Tableau 56 Le volume horaire proposeacute par les eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip167

Tableau 57 Classement des compeacutetences agrave vouloir deacutevelopper par ordre de prioriteacutehelliphellip168

Tableau 58 Profil des enseignants drsquoarchitecture de lrsquoEPAU (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

Tableau 59 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Constantine (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip181

392

Tableau 60 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Seacutetif (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip182

Tableau 61 Profil des enseignants de langue franccedilaise agrave lrsquoEAPUhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

Tableau 62 Profil des enseignants de langue franccedilaise au deacutepartement de Constantinehellip211

Tableau 63 Profil des enseignants de langue franccedilaise au deacutepartement de Seacutetifhelliphelliphelliphellip212

393

Index des annexes

Annexe1 Textes de lois qui reacutegissent la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

Annexe 2 Programme de formation en architecture

Annexe 3 descriptif des modules de formations en architecture

Annexe 4 Test de positionnement

Annexe 5 Questionnaire

Annexe 6 Grille drsquoentretien

Annexe 7 Polycopieacute laquo Espace et fonction raquo

Annexe 8 Polycopieacute laquo Notion du site- analyse du site raquo

Annexe 9 Polycopieacute laquo Les courbes de niveaux raquo

Annexe 10 Polycopieacute laquo lrsquoespace en architecture raquo

Annexe11 Polycopieacute laquo Transfert thermique raquo

Annexe 12 Polycopieacute laquo acoustiqueraquo

Annexe 13 Polycopieacute laquo Les granulats raquo

Annexe 14 Polycopieacute laquo Systegravemes constructifs raquo

Annexe 15 Polycopieacute laquo Architecture et ville en pays drsquoislam raquo

Annexe 16 Polycopieacute laquo Lrsquoarchitecture byzantine raquo

Annexe 17 Polycopieacute laquo Composition architecturale spatiale raquo

Annexe 18 Polycopieacute laquo Notions de confort raquo

Annexe 19 Polycopieacute laquo Dessins drsquoescaliers raquo

Annexe 20 Polycopieacute laquo Dessin codifieacute raquo

Annexe 21 Polycopieacute laquo Consignes drsquoun projet drsquoatelier raquo

Annexe 22 Exposeacute laquo Projet inteacutegreacute en milieu urbain ndashBir Mourad Ras raquo

Annexe 23 Exposeacute laquo Un ensemble drsquohabitations agrave Ghardaiumla Algeacuterie proposition drsquoun

Ksar raquo

Annexe 24 Exposeacute laquoPrincipes drsquointervention sur lrsquoexistant entre revalorisation drsquoun

par et reacuteinterpreacutetation des logements auto-construits sur la vielle de lrsquoHarrach raquo

Annexe 25 Exposeacute laquo Centre de communication et drsquoeacutechange culturels ndash cas de

chercher Algeacuterie raquo

Annexe 26 Transcription de la preacutesentation orale des projets drsquoarchitecture

394

Indexe des supports

Support 1 Planche de visuels tireacutes des polycopieacutes

Support 2 laquo La construction eacutecologique en Algeacuterie question de choix ou de

moyens raquo

Support 3 le mouvement moderne de lrsquoarchitecture naissance et deacuteclin du concept

de lrsquoarchitecture autonome raquo

Support 4 laquo Geacuteographie de lrsquoarchitecture et de lrsquourbanisme modernes raquo

Support 5 Ensemble drsquointroductions

Support 6 Ensemble de conclusions

Support 7 laquo Appartement-Atelier de Le Courbusier raquo

Support 8 laquo Le chacircteau de Versailles architecture et deacutecoration inteacuterieure raquo

Support 9 laquo Architecture et construction raquo

Support 10 laquo La villa Palladio Barchessas raquo

Support 11 fiche de lecture laquo Le mrsquoZabe pratiques de lrsquoespace raquo

Support 12 Fiche de synthegravese laquo organisation de lrsquoespace bacircti raquo

Support 13 Ensemble de plans

395

Reacutesumeacute

Notre recherche qui porte sur un domaine particulier du franccedilais langue eacutetrangegravere et seconde le franccedilais sur objectifs speacutecifiques (FOS)

srsquoinscrit dans le paysage linguistique algeacuterien Elle est centreacutee sur les eacutetudiants universitaires formeacutes dans un systegraveme eacuteducatif au sein duquel

lrsquoarabe est la langue obligatoire de lrsquoenseignement des disciplines scientifiques et techniques Cependant arriveacutes agrave lrsquouniversiteacute ces derniers se

trouvent singuliegraverement deacutemunis devant lrsquoobligation de suivre des eacutetudes dispenseacutees en langue qursquoils maicirctrisent insuffisamment Notre but est

drsquoanalyser si au niveau des filiegraveres scientifiques et techniques de cet enseignement les eacutetudiants inscrits en architecture eacuteprouvent des

difficulteacutes dans leurs pratiques de compreacutehension et production orales et eacutecrites

Lrsquoanalyse des besoins partie centrale de cette eacutetude est envisageacutee selon diffeacuterentes approches theacuteoriques de la didactique contextualiseacutee et

celle de la deacutemarche du FOS aupregraves des eacutetudiants inscrits au niveau de trois eacutetablissements lrsquoEcole polytechnique et drsquourbanisme drsquoAlger

ainsi que les deacutepartements drsquoarchitectures des universiteacutes de Constantine et Seacutetif Les outils drsquoanalyse deacuteployeacutes au cours cette recherche sont

le test de positionnement le questionnaire destineacute aux eacutetudiants lrsquoentretien avec les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise ainsi

que lrsquoanalyse du corpus des discours drsquoarchitecture extraits des polycopieacutes de cours des exposeacutes eacutecrits et des preacutesentations orales des projets

drsquoarchitecture

Lrsquoobjectif final de ce travail de recherche est drsquoaboutir agrave lrsquoeacutelaboration de propositions didactiques pour un enseignement du franccedilais sur

objectifs speacutecifiques permettant aux eacutetudiants de suivre aiseacutement leur formation en architecture dispenseacutee en langue franccedilaise

Mots cleacutes Enseignementapprentissage de la langue franccedilaise langue scientifique et technique analyse des discours de speacutecialiteacute franccedilais

sur objectifs speacutecifiques architecture besoins langagiers et communicatifs proposition didactiques

ملخص

نركز اهتمامناعلى طلبة الجامعات تهتم بالمشهد اللغوي الجزائري(FOS)الفرنسية لأغراض محددة لفرنسية ا أبحاثنا والتي تركز على مجال معين للغة

على مستوى الدورات التعليمية العلمية هدفنا هو تحليل ما إذا كان و الملتزمين باتباع دراستهم بلغة لا يتقنونها جيدا المسجلين في التخصصات العلمية والتقنية

يواجهون صعوبات في فهمهم الشفوي والعملي من إنتاج وكتابة التخصص الطلاب المسجلين في الهندسة المعمارية والتقنية لهذا

لفنون التطبيقية بالجزائر ا و مدرسة الهندسة تحليل الاحتياجات يعتبر جزءا أساسيا من الدراسة من المناهج النظرية المختلفة للطلاب المسجلين في ثلاث مؤسسات

اختبار تحديد المستوى واستبيان للطلاب والاجتماع مع التحليل التي قدمت خلال أدوات البحث هي دارات الهندسة المعمارية للجامعات قسنطينة وسطيفوالإ

المعمارية العمارة واللغة الفرنسية والتحليل من مجموعة ومقتطفات الخطاب المعماري المذكرات الخطية والشفوية المشاريع الهندسة اساتذة

المعمارية لهندسه ا الهدف النهائي من هذا البحث هو أن تؤدي إلى وضع مقترحات لتدريس اللغة الفرنسية لأغراض محددة مما يتيح للطلاب متابعة بسهولة

باللغة الفرنسية التعلموالتدريب على

تحليل الخطاب المتخصص وظيفية تدريس اللغة الفرنسية لأهداف محددة الهندسة المعمارية التعلم اللغة العلمية والتقنية التدريس ( اللغة)الفرنسية كلمات

الاتصالات اللغة واحتياجات

396

Compreacutehension de lrsquoeacutecrit

Activiteacute 01

1 Classez chaque partie drsquoannonce dans la bonne rubrique

Bonnes affaires

Animaux

Services

Demandes drsquoemploi

Offres drsquoemploi

Vacances

Immobilier

2 Trouvez lrsquoannonce qui peut inteacuteresser les personnes suivantes

a Mon ordinateur est en panne

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

b Je suis diplocircmeacute en informatique

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

c Je mrsquoinstalle agrave Annaba Je dois meubler mon

appartementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

d Lrsquoeacuteteacute prochain nous avons deacutecideacute drsquoaller passer quinze jours en famille au

bord de mer agrave

Algerhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Activiteacute 02 Lisez cette interview puis reacutepondez aux questions

4 Maison agrave louer juilletaoucirct 6 personnes Sidi Fredj bord de mer 30000dasemaine

2 vous collectionnez les cartes

postales anciennes eacutechange cartes

tous pays Contacter agrave cppays

7 Organisme priveacute Recrute Assistant DG maicirctrisant parfaitement la langue franccedilaise et lrsquooutil informatique Birtouta Alger teacuteleacutephone 021333333

1 Chien perdu Race berger allemand Reacutecompense 5000 da

6 MMERABET 34 ans Ingeacutenieur en eacutelectronique cherche emploi

3 Allo pc services

deacutepannages fournitures agrave

domicile Devis gratuits jusqursquoagrave

25 km

5 Vends canapeacute 3 places+2 fauteuils

cuir eacutetat neuf 20 000 da

397

Journaliste Vous ecirctes architecte et depuis un mois adjoint au maire chargeacute de

lrsquourbanisme Quelle est la relation entre ces deux fonctions Adjoint maire Vous savez en dehors drsquoune solide formation technique un architecte doit savoir comprendre le client laquo mettre en scegravene sa vie quotidienne raquo afin de reacutealiser une maison une eacutecole etc adapteacutees aux goucircts et besoins Le bon architecte est celui qui sait faire la synthegravese entre lrsquoart la culture la technique et les besoins de la socieacuteteacute Vous pouvez ainsi juger par vous-mecircme qursquoil n y a pas mieux qursquoun architecte pour occuper un tel poste administratif Journaliste Alors en occupant ce nouveau poste que pensez-vous de la

transformation du territoire de notre ville Beaucoup drsquoactiviteacutes commerciales et industrielles srsquoy installent Adjoint du maire Oui En principe ce nrsquoest pas du tout neacutegatif au contraire cela

creacutee des emplois Cependant le problegraveme qui se pose pour nous crsquoest de pouvoir eacutetablir des regravegles pour que la ville reste un lieu agreacuteable agrave vivre Journaliste Pouvez-vous preacuteciser votre preacutesence en qualiteacute drsquoadjoint maire

Adjoint du maire Et bien je pense que lrsquoespace ougrave nous vivons doit ecirctre organiseacute

Il faut absolument conserver un eacutequilibre entre les activiteacutes eacuteconomiques et le paysage Journaliste Mais comment peut-on empecirccher une transformation sauvage des

espaces naturels Adjoint maire Pour cela il est tout simplement indispensable de fixer des normes estheacutetiques Par exemple un supermarcheacute peut ecirctre beau vous savez Il faut absolument garder la seacuteparation entre la ville et les terrains agricoles Les peacuteripheacuteries des villes ne peuvent pas ecirctre un ensemble deacutesordonneacute de terrains vagues de maisons isoleacutees de grandes surfaces etc Tout cela nrsquoest pas supportable Questions

1 Lrsquointervieweacute est

Economiste Architecte Avocat

2 De quoi parle-t-on dans cette entrevue Des activiteacutes agricoles Des espaces urbains et naturels De la production industrielle

3 Que doit savoir faire un bon architecte

398

La synthegravese entre lrsquoart la culture la technique et les besoins de la socieacuteteacute La construction des bacirctisses de grandes hauteurs

4 Quels sont les pheacutenomegravenes qui modifient lrsquoespace Lrsquoinstallation de multiples activiteacutes commerciales et industrielles Lrsquoinexploitation des terrains agricoles

5 Pour quelle raison faut-il reacuteglementer la construction des infrastructures Pour

Preacuteserver lrsquoeacutequilibre entre les activiteacutes eacuteconomiques et le paysage Faire des eacuteconomies Reacutepondre aux besoins de la socieacuteteacute Activiteacute 03 Lisez lrsquoarticle puis cochez les bonnes reacuteponses

Le groupe pharmaceutique suisse Novartis a commenceacute la livraison aux Etats-Unis des premiers lots de vaccins contre la grippe H1N1 a indiqueacute jeudi un porte-parole du laboratoire bacirclois laquo Nous livrons aux eacutetats unis depuis dimanche dernier les premiegraveres doses raquo du vaccin deacuteveloppeacute par le groupe helveacutetique laquo Ces livraisons vont se poursuivre dans les prochaines semaine raquo a-t-il ajouteacute sans en speacutecifier les quantiteacutes Novartis livre aux Etats-Unis son vaccin laquo Fluvin H1N1 raquo produit dans des cultures classiques agrave base drsquoœufs de poule et sans adjuvant a souligneacute le porte-parole La commission europeacuteenne a donneacute mardi son feu vert agrave la mise en vente en Europe des deux premiers vaccins contre la grippe H1N1 lrsquoun du laboratoire suisse et lrsquoautre du britannique GlaxoSmithKline Les vaccins seront autoriseacutes dans tous les pays de lrsquoUE ainsi qursquoen Islande au Liechtenstein et en Norvegravege Novartis commercialise en Europe son vaccin contre la grippe porcine sous le nom laquo Focetria raquo produit dans des cultures classiques avec adjuvant laquo Celltura raquo un autre vaccin du groupe helveacutetique contre la grippe H1N1 produit agrave partir de cultures cellulaires avec adjuvant nrsquoa pas encore eacuteteacute homologueacute selon le porte parole (Le Monde 1er octobre 2009)

A Lisez lrsquoarticle puis cochez la bonne reacuteponse

1 Selon le texte que veut-dire laquo Novartis raquo Le nom drsquoun Meacutedicament

399

Produit cosmeacutetique Laboratoire pharmaceutique

2 A quel laboratoire appartient le groupe laquo Helveacutetique raquo helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

3 Le vaccin livreacute aux Etats Unis est produit dans

Des cultures classiques avec adjuvant Des cultures classiques agrave base drsquoœufs de poule et sans adjuvant Des cultures cellulaires avec adjuvant

4 Quels sont les pays ougrave on a autoriseacute la livraison des vaccins helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

5 Selon le contenu de lrsquoarticle quel serait le titre le plus approprieacute

Novartis distribue ses premiegraveres doses de vaccin Organisation et preacutevention contre la grippe A (H1N1) Les eacutetats unis deacutecouvrent un nouveau vaccin contre la grippe N1H1

6 Relevez les deux phrases rapporteacutees par le porte-parole du laboratoire bacirclois helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

B Dites si les informations suivantes sont vraies ou fausses Vrai Faux

Le vaccin contre la grippe porcine livreacute aux Etats-Unis porte le nom laquo Fluvirin H1N1 raquo

GlaxoSmithKline est un laboratoire Norveacutegien

Les quantiteacutes de livraison du vaccin aux pays de LrsquoUE sont speacutecifieacutees

laquo Celltura raquo est un vaccin produit par le groupe Helveacutetique

400

Compreacutehension orale

Vous allez entendre chaque document sonore deux fois Vous aurez une minute pour lire les questions Vous aurez une premiegravere eacutecoute puis 5 minutes pour reacutepondre aux questions Une deuxiegraveme eacutecoute puis 5 autres minutes pour compleacuteter vos reacuteponses

Activiteacute 01 Cochez les bonnes reacuteponses

1 Srsquoagit-il

Drsquoune discussion

Drsquoune confeacuterence de presse

Drsquoune enquecircte

2 Combien de personnes expriment leur point de vue Cinq six sept

3 Sur quoi expriment-elles leur point de vue Lrsquointroduction drsquoune langue vivante agrave lrsquoeacutecole

La suppression drsquoun jour de cours

La reacuteduction du nombre de professeurs

4 Ecoutez le document une deuxiegraveme fois puis compleacutetez le tableau

Approuve (crsquoest-agrave-dire qursquoil

est drsquoaccord)

Deacutesapprouve (il nrsquoest pas

drsquoaccord)

Est indeacutecis (e) (il ne sait pas

quoi dire)

Monsieur

Dame

Demoiselle

401

Monsieur B

Dame A

Activiteacute 2 eacuteco-citoyen

1 Un eacuteco-citoyen crsquoest une personne qui

se propose de faire des eacuteconomies

a un comportement eacutecologique

lutte pour la protection des forecircts

2 Quelle est la profession de Nicolas Hulot

3 Combien de personnes ont signeacute la charte de NHULOT helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 Que signifie ADEME

Agence de lrsquoEcologie et des Moyens Ecologistes

Agence de lrsquoEnvironnement et de la Maitrise de lrsquoEnergie

Association de lrsquoEnvironnement et des Moyens Energeacutetiques

5 A quel reacuteseau appartient Franck chacirctelain helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

6 Pour proteacuteger la planegravete on vous conseille de

Vrai Faux On ne sait pas

Preacutefeacuterer le bain agrave la douche

Laisser en veille les appareils eacutelectriques

Couper lrsquoeau quand on se brosse les dents

Favoriser la marche pour de courts trajets

7 Quel est le rocircle des deux structures preacutesenteacutees

Informer les citoyens

402

Proposer des solutions pratiques

Informer les gens et leur proposer des solutions concregravetes

8 Que peut-on lire sur le site internet du laquo deacutefi pour la terre raquo Donnez toutes les reacuteponses possibles Des teacutemoignages Des deacutebats Des textes de loi Des promesses drsquoaction Des modes drsquoemploi Des objets eacutecologiques en vente

9 Apregraves une deuxiegraveme eacutecoute compleacutetez le texte suivant par des mots du document

Eco-gestes cest limiter son impact au quotidien sur lrsquoenvironnement Nous

disposons dune reacuteelle marge de manœuvre pour reacutealiser des eacuteconomies deacutenergie

limiter nos eacutemissions de (1)helliphelliphelliphellipagrave effet de serre reacuteduire nos deacutechets en

consommant (2)helliphelliphellipet diffeacuteremment Changer quelques habitudes mieux eacutequiper

notre maison changer les maniegraveres de nous deacuteplacer autant de domaines dans

lesquels nous pouvons (3)helliphelliphelliphelliphelliphellip pour proteacuteger notre (4)helliphelliphelliphelliphellip Crsquoest

ce qursquoon appelle la dimension (5)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip du deacuteveloppement

durable

Activiteacute 3 Marseille

A Informations geacuteneacuterales

1 Quel est le nom du bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2 Ougrave se trouve-t-il (dans quelle ville)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

3 Quand a-t-il eacuteteacute construit

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 Quel est le nom de lrsquoarchitecte

5 Un adjectif est utiliseacute agrave 2 reprises pour qualifier ce bacirctiment Lequel

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

B Caracteacuteristiques du bacirctiment

1 Caracteacuteristiques geacuteneacuterales

403

Longueur helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Nombre drsquoeacutetages helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Nombre drsquoappartements helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Orientation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2 Particulariteacutes du bacirctiment

Il y a huit rues cest-agrave-dire huit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Des helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip venus des Etats-Unis

3 Particulariteacutes de chaque logement

a Apparition de cuisines inteacutegreacutees avec un eacutequipement

reacutevolutionnaire un helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip une helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

b La helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

c Une isolation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

d Des liaisons helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 En dehors des appartements qursquoest-ce que lrsquoarchitecte voulait introduire

dans le bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

5 Comment est aussi appeleacute ce bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

6 Pourquoi lrsquoappelle-t-on ainsi

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

404

Expression eacutecrite

Activiteacute 01 Deacutecrivez la Tour Eiffel agrave partir de la fiche signaleacutetique suivante

Activiteacute 02

Le secteur hospitalier estime qursquoune vaccination contre le virus grippal H1N1 preacutesente des risques du fait du deacuteveloppement du vaccin trop rapidement et drsquoun adjuvant susceptible de deacuteclencher des deacutesordres neurologiques Des infirmiegraveres faisant eacutetat drsquoinquieacutetudes refusent de se faire vacciner Et vous ecirctes-vous pour ou contre cette vaccination Reacutedigez un court paragraphe

pour dire ce que vous en pensez (7 agrave 10 lignes environ)

Adjuvant eacuteleacutement ajouteacute agrave un autre pour le renforcer ou renforcer son action

Entrepreneur Gustave Eiffel Date de construction 1889 pour exposition universelle de Paris Hauteur 317 m Poids 10 000t dont 7000t drsquoacier Composition 18038 piegraveces assembleacutees par 300 ouvriers

405

Dans le cadre drsquoun projet de recherche doctorale qui porte sur lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits en architecture ayant comme objectif primordial drsquoexplorer le domaine de

lrsquoarchitecture en vue de reacutepondre aux diffeacuterents besoins drsquoapprentissage des eacutetudiants inscrits en cette filiegravere nous avons

conccedilu le questionnaire ci-preacutesent Nous souhaitons agrave partir des reacuteponses obtenues des besoins mais surtout des

suggestions que vous mentionnerez arriver agrave construire un programme de formation de Franccedilais reacutepondant aux besoins

speacutecifiques de tous les eacutetudiants inscrits en cette filiegravere

Age

Sexe

Origine (pays reacutegion)

Langue maternelle ou langue familiale

Autres langues parleacutees ou pratiqueacutees

Langues Deacutebut drsquoapprentissage Dureacutee

drsquoapprentissage

Filiegravere du baccalaureacuteat

Promotion

Moyenne au baccalaureacuteat mention

Moyenne en matiegraveres scientifiques et techniques au baccalaureacuteat

Universiteacute

Niveau universitaire (anneacutee)

Seacuterie 1 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue et leur niveau en franccedilais geacuteneacuteral

1- Parlez-vous le franccedilais en dehors de lrsquoeacutecole oui non parfois

Si oui dans quelle situation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2- Pensez-vous que le franccedilais est un signe de moderniteacute de distinction sociale et drsquoouverture

drsquoesprit vers la connaissance de nouvelles civilisations oui non

Si non expliquez pourquoi

3- aimez-vous le franccedilais Pas du tout (je deacuteteste cette langue mais elle mrsquoest imposeacutee)

Un peu (jrsquoappreacutecie un peu mais jrsquoai du mal agrave posseacuteder)

Beaucoup (jrsquoadore cette langue)

4- Depuis combien drsquoanneacutees avez-vous commenceacute lrsquoapprentissage du franccedilais

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphellip

5- Quelle est votre moyenne en langue franccedilaise (Bac+3eacuteme anneacutee secondaire)

406

6-Qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres que vous avez reccedilu avant la

preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire) Parfait Satisfaisant

Insuffisant

Pourquoi helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphellip

7- Qursquoest-ce que vous pouvez dire de votre niveau actuel en franccedilais (comment lrsquoestimez-

vous)

Tregraves Bon (je maicirctrise parfaitement)

Bon (une langue dans laquelle tu te sens agrave lrsquoaise)

Moyen (tu ne possegravedes pas tous les mots qui trsquoaident agrave communiquer au

quotidien)

Eleacutementaire (faible) (crsquoest une langue difficile)

8- Avez-vous des difficulteacutes en langue franccedilaise Oui Non

Si oui sur quel plan Oui Moyennement non

Lire comprendre un texte en

franccedilais

Ecrire en franccedilais

Parler en franccedilais

Comprendre quelqursquoun qui parle en

franccedilais

9-sur le plan de lrsquoorale estimez-vous capable drsquoeacutecouter et comprendre

parfaitement

oui Un peu non

une eacutemission de radio

regarder et comprendre des films seacuteries en langue franccedilaise

des eacutemissions de teacuteleacutevision sur lrsquoactualiteacute

des confeacuterences et des discours assez longs

10- sur le plan de lrsquoeacutecrit estimez-vous capable de lire et comprendre Oui Un peu non

un article de presse

un ouvrage universitaire un manuel

Un roman

un message laisseacute par quelquun une lettre un SMS un email

407

un exposeacute agrave condition que le sujet soit clairement structureacute

des textes courts et simples ayant trait agrave la vie quotidienne

11-sur le plan de la production orale estimez-vous capable de oui Un

peu

non

discuter oralement de faccedilon simple avec votre famille vos amis en

langue franccedilaise

contacter des correspondants francophones sur le monde drsquoInternet

avoir un entretien administratif ou institutionnel avec le chef de

deacutepartement ou un enseignant en langue franccedilaise

preacutesenter des descriptions claires et deacutetailleacutees de diffeacuterents sujets

expliquer quelque chose qui vous pose problegraveme et preacutesenter

(deacutefendre) vos opinions

participer agrave une conversation et exprimer couramment spontaneacutement

vos ideacutees avec une seacuterie de phrases et drsquoexpressions sans devoir agrave

chercher vos mots

raconter une histoire ce que vous savez faire ou vous voudrez faire

reacutesumer oralement un extrait de film une histoire lue

12- Sur le plan de la production eacutecrite estimez-vous capable de oui Un

peu

non

eacutecrire une lettre personnelle une carte postale

laisser un message agrave quelqursquoun sur net un SMS

eacutecrire un texte theacuteorique type synthegravese rapport de stage

eacutecrire un texte simple coheacuterent sur des sujets personnels ou

professionnels

reacutesumer et critiquer par eacutecrit une information entendue ou lue

remplir et reacutepondre agrave toutes les questions drsquoun formulaire un

questionnaire

mettre en forme de faccedilon succincte des notes preacutecises pendant une

discussion

reacutediger un texte long complexe et coheacuterent de type scientifique

12-Aimerez-vous ameacuteliorer votre niveau en langue franccedilaise oui

non

408

Si oui Quels savoir-faire voulez-vous acqueacuterir ou deacutevelopper (cochez une ou plusieurs

cases)

E

C

RI

R

E

Corr

espo

nda

nces

ami

cale

s

Corr

espo

nda

nces

for

mell

es

Ecri

re

des

com

ptes

rend

us

des

reacutesu

meacutes

Ecri

re

des

artic

les

speacutec

ialis

eacutes

C

O

M

P

R

E

N

D

R

E

LrsquoORAL

Conversations sur la vie quotidienne

Franccedilais utile pour le tourisme et les deacuteplacements en

France

Preacuteparer un projet professionnel (eacutetudes- stages) en

France

Les cours et les confeacuterences agrave lrsquouniversiteacute

Situations orales de type professionnel

LrsquoECRIT

Journaux et revues grand public

Revues et ouvrages scientifiques

Textes litteacuteraires

Internet

PARLER

Franccedilais utile pour le tourisme

Conversations quotidiennes

Entretiens professionnels

Discussions scientifiques

409

Seacuterie 02 Difficulteacutes des eacutetudiants pour suivre leur formation en architecture

1- Trouvez-vous des difficulteacutes agrave suivre votre formation drsquoarchitecture dispenseacutee en langue

franccedilaise

oui non un peu

- Si OUI ou UN PEU preacutecisez vos difficulteacutes en Oui Non Un

peu

Compreacutehension eacutecrite Livres

Polycopieacutes

Production eacutecrite Exposeacutes

Prise de notes

examens

Comptes rendus rapports de

stage

Compreacutehension orale Cours Magistraux

TD

Expression orale Deacutebattre deacutefendre son opinion

Preacutesenter un exposeacute

Poser des questions

2- Quels sont les strateacutegies et moyens auxquels faites vous recours pour une meilleure

compreacutehension et production de vos cours

I rarement ou jamais II quelquefois III souvent tregraves souvent

Pour mieux comprendre un cours oral

1 2 3

Vous vous appuyez sur les mots reconnus (mots cleacutes) des parties des phrases

pour construire du sens

Je demande agrave lrsquoenseignant de reacutepeacuteter ou drsquoexpliquer

vous prenez des notes et les classez puis les mettez en relation pour construire du

sens

vous essayez drsquoanticiper la suite du message et comprendre ce que dit

lrsquoenseignant en mrsquoaidant des gestes ou de ses mimiques

vous tentez de traduire exactement ce qui a eacuteteacute dit en vous servant des outils tels

que le dictionnaire bilingue

410

Pour mieux srsquoexprimer agrave lrsquooral en continu ou prendre part agrave une

conversation

1 2 3

vous reproduisez des eacutenonceacutes en imitant respectant la prononciation lrsquoordre des

mots et llsquointonation et vous notez les expressions idiomatiques des enseignants

et des camarades puis vous les meacutemorisez

vous structurez votre preacutesentation par un plan

vous vous entrainez agrave dire autrement les mots ou expressions qui vous font

deacutefaut et que vous avez appris reacutecemment pour les utiliser au moment opportun

vous participez aux discussions et deacutebats en alternant entre lrsquoarabe et franccedilais

vous demandez de reformuler pour comprendre le sens et ainsi reprendre

lrsquoexpression

vous posez des questions pour vous assurez que vous avez bien compris

vous reprenez les termes cleacutes comme appui agrave vos reacuteponses

vous vous exprimez avec des mots simples de faccedilon claire et audible et vous

demandez agrave lrsquoenseigant ou agrave une personne qui parlent correctement la langue

franccedilaise de vous corriger

Pour mieux eacutecrire un texte long et coheacuterent 1 2 3

vous tenez compte du nombre des mots demandeacutes du destinataire de la production

vous recherchez des ideacutees puis vous les notez et classez vous reacutedigez en fonction

drsquoun plan

vous cherchez des expressions dans le dictionnaire dans vos notes sur des sujets

analogues

vous consultez des ouvrages de reacutefeacuterences pour corriger vos erreurs (grammaire

autocorrection)

vous eacutetablissez une liste comportant vos erreurs les plus freacutequentes pour corriger

vos eacutecrits

vous utilisez des documents de reacutefeacuterences dictionnaire bilingue unilingue

Pour mieux lire et comprendre un cours eacutecrit ou une documentation

1 2 3

vous vous aidez des illustrations des titres des graphiques des tableaux et des

reacutefeacuterences finales pour emmegravetre des hypothegraveses sur le contenu du texte

vous soulignez les mots que vous reconnaissez les mots transparents les mots

qui vous semblent importants pour identifier le sujet du texte

Vous identifiez la structure du texte (repeacuterage des indicateurs de temps et des

connecteurs logiques)

vous prenez des notes des mots qui vous sont inconnus puis vous cherchez leur

sens dans le dictionnaire pour pouvoir reacutesumer les points les plus importants et

construire le sens du cours

Vous utilisez internet pour avoir plus drsquoinformations sur une notion

scientifiques en rapport avec le cours ou dans le cadre de vos recherches

personnelles

Vous utilisez un dictionnaire de langue ou un dictionnaire de traduction

Vous reformulez le message en privileacutegiant les ideacutees importantes pour clarifier

le sens parce que vous ne connaissez pas tous les mots

411

grammaire

6- Drsquoapregraves vous qursquoest ce qui vous manque pour arriver agrave suivre vos cours et reacuteussir

votre formation dans chaque compeacutetence

Prendre part dans une

discussion

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Lire et Comprendre

des textes longs

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphellip

Comprendre de longs

discours

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Reacutediger des textes

longs et coheacuterents

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphellip

Seacuterie 03 repreacutesentation des eacutetudiants sur le cours de franccedilais dispenseacute et leurs

propositions pour de nouveaux cours

1- Le cours de langue (terminologie) que vous suivez reacutepond-t-il agrave vos attentes besoins et

difficulteacutes

Oui non un peu

2-Que faites vous exactement en cours de terminologie

Compreacutehension de textes (grammaire syntaxe) Production eacutecrite de textes

Vocabulaire et terminologie Exposeacutes de recherche

3- Quel beacuteneacutefice retirez-vous exactement de ce cours

4 ndashAimez-vous le cours de franccedilais dispenseacute actuellement oui un peu

non

5- Pensez vous qursquoil est utile drsquoapprendre encore davantage le franccedilais pour la bonne

poursuite de votre formation en architecture Oui non

Pourquoi

412

6- Dans quel but preacutecis eacutetudierez-vous encore le franccedilais pour cette anneacutee Classez-les de 1

agrave 4

(1) Deacutevelopper votre eacutecrit (2) Deacutevelopper votre parleacute

(3) Deacutevelopper votre compreacutehension de

lrsquoeacutecrit

(4) Deacutevelopper votre compreacutehension

orale des cours et Td

Autres helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

7-Etes vous precircts agrave consacrer r plus de temps pour suivre des cours de franccedilais Oui

Non

Si oui combien drsquoheures par semaine

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphellip

8- Pensez-vous que la conception drsquoun programme de Franccedilais sur objectifs speacutecifiques de

nouveaux contenus de cours reacutepondant agrave vos besoins se preacutesente comme une bonne solution

pour vous aider agrave suivre votre formation en langue franccedilaise Oui

Non

Expliquez

9- A votre avis qursquoest ce que nous pourrons vous proposer en cours de franccedilais afin de vous

aider agrave progresser au mieux pour reacuteussir vos eacutetudes

A llsquoOral helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

A lrsquoEcrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

10- Comment imaginez-vous une bonne meacutethode drsquoenseignementapprentissage du franccedilais

(comment aimerez vous qursquoon dispose les cours)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

413

Guide theacutematique des entretiens

A lrsquoattention des enseignants drsquoarchitecture

Donneacutees personnelles

Diplocircme

Poste (Grade)

Anneacutees drsquoexpeacuterience

Module en charge

Chargeacute de cours TD TP

Nombre de promotions en charge

Nombre drsquoeacutetudiants par groupe

Partie I Le statut du franccedilais dans la formation drsquoarchitecture (Geacuteneacuteraliteacutes)

Question 1 Pourquoi enseigne-t-on lrsquoarchitecture (modules techniques et theacuteoriques) en langue franccedilaise et non en langue arabe comme au cycle secondaire

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Est-ce que la question de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture en langue arabe nrsquoa jamais eacuteteacute

poseacutee au cours de toutes ces derniegraveres anneacutees Si oui en quelle peacuteriode et quelles eacutetaient les causes et

les conseacutequences

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 3 A votre connaissance qui sont les premiers enseignants ayant assureacutes la formation

drsquoarchitecture en Algeacuterie (Des algeacuteriens des eacutetrangers des architectes de formation etc)

414

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 A votre avis quelle est lrsquoutiliteacute de la langue franccedilaise en architecture (la relation entre les

deux)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 Quels sont les avantages etou les inconveacutenients du franccedilais comme outil

drsquoenseignement de cette speacutecialiteacute

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Partie II Niveau des eacutetudiants en franccedilais

Question 1 Qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres que les eacutetudiants ont reccedilu

avant la preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Qursquoen pensez-vous du niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise Et leur niveau en

architecture (modules techniques)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

415

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 3 La communication entre vous et les eacutetudiants est-elle favoriseacutee en langue franccedilaise

Si oui quel type de franccedilais (niveau) utilisent les eacutetudiants pour communiquer avec vous

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 pensez-vous que le franccedilais peut ecirctre un facteur drsquoeacutechec pour les eacutetudiants Ou bien un

facteur deacutemotivant pour la bonne poursuite de cette formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 A quelles attentes reacutepondez-vous geacuteneacuteralement pendant le cours de speacutecialiteacute

Autrement dit construisez-vous votre cours drsquoarchitecture en fonction des attentes de votre public

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 6 A votre avis ougrave reacutesident exactement les difficulteacutes des eacutetudiants pour pouvoir suivre des

cours drsquoarchitecture dispenseacutes en langue franccedilaise Sur le plan de lrsquooral De lrsquoeacutecrit Preacutecisez les

compeacutetences sur le tableau ci-dessous

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

416

Oui Non Un peu

Compreacutehension eacutecrite Livres

Polycopieacutes

Production eacutecrite Exposeacutes

Prise de notes

examens

Comptes rendus rapports de stage

Compreacutehension orale Cours Magistraux

TD

Expression orale Deacutebattre deacutefendre son opinion

Preacutesenter un exposeacute

Poser des questions

Question 7 Comment les eacutetudiants apprennent-ils leurs cours en langue franccedilaise Quelles sont les

strateacutegies qursquoils deacuteploient pour comprendre et produire en langue franccedilaise

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Partie III Cours de franccedilais

Question 1 Existe-il au niveau de lrsquoENSA une culture relativement forte agrave lrsquointroduction lrsquoinitiation

le deacuteveloppement et lrsquoameacutelioration du franccedilais si oui comment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Quel est le rocircle du module de franccedilais (terminologie) dans la formation drsquoarchitecture

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

417

Question 3 Le cours de langue (terminologie) qui est dispenseacute actuellement au niveau des deux

premiegraveres anneacutees drsquoarchitecture reacutepond-t-il aux attentes besoins et difficulteacutes des eacutetudiants Ce

cours les aident-ils agrave mieux maitriser la langue franccedilaise dans la viseacutee de suivre aiseacutement leur

formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 Dans quel but preacutecis pensez vous qursquoil est utile que les eacutetudiants suivent des cours de

franccedilais

(Deacutevelopper la compreacutehension orale des cours et Td Deacutevelopper le parleacute Deacutevelopper lrsquo eacutecrit ou bien autres)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 Si vous avez agrave prendre en charge le module de franccedilais que proposerez-vous comme

contenu de cours pour aider les eacutetudiants agrave poursuivre et reacuteussir leur formation en architecture En

drsquoautres termes en quoi se reacutesument vos attentes concernant la formation des eacutetudiants en langue

franccedilaise

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 6 Quels types drsquoactiviteacutes peacutedagogiques sont de nature agrave motiver vos eacutetudiants et que nous

pourrons leur proposer pour suivre un cours de franccedilais

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

418

Question 7 qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement du Franccedilais sur objectifs speacutecifiques (Ce que nous

vous avons expliqueacute au cours du CPI du mois drsquooctobre) Ecirctes-vous pour ou contre

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 8 Croyez-vous que ce type drsquoenseignement apportera plus drsquoameacutelioration

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Merci pour votre contribution

Page 2: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …

2

20142015

A mes chers parents et agrave mon admirable fregravere

3

REMERCIEMENTS

Mes plus profonds et sincegraveres remerciements sont adresseacutes premiegraverement aux

professeurs qui ont co-encadreacute ce travail de recherche PrMANAA Gaouaou et

MmeCORTIER Claude pour leurs conseils et encouragements

Je tiens aussi agrave remercier beaucoup ma megravere pour ses sacrifices elle nrsquoa jamais

cesseacute de mrsquoencourager et mrsquoa toujours soutenu dans les moments les plus

difficiles Sa preacutesence et son affection sont pour moi les piliers fondateurs de ce

que je suis et ce que je fais

Que soient eacutegalement remercieacutes les membres de jury qui ont accepteacute drsquoeacutevaluer ce

modeste travail

Je remercie vivement le responsable de lrsquoeacutecole doctorale PrABDELHAMID

Samir pour son professionnalisme et sa rigueur dont il a fait preuve tout au long

de ma formation doctorale

Merci infinimenthellip

4

Sommaire

Introduction geacuteneacuterale

CHAPITRE 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo Drsquoune genegravese

conceptuelle vers une eacutevolution meacutethodologique raquo

Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilais

Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes

Les eacutetapes de la deacutemarche FOS

CHAPITRE 02 La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour

quel type de formation

Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture dispenseacutee dans les

diffeacuterents deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuterie

Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test

de niveau

Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention drsquoun public scientifique les

eacutetudiants inscrits en architecture

Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnement

Passation et reacutesultats du test

CHAPITRE 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

Description et passation du questionnaire

Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave

lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en architecture (lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)

Synthegravese de lrsquoanalyse des besoins

CHAPITRE 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur passation

Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture

5

Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais aux deacutepartements

drsquoarchitecture

CHAPITRE 05 Analyse des discours de formation en architecture

Discours et analyse du discours (texte discours ndash discoursAnalyse du discours)

La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS

La deacutemarche de lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes

meacutethodes pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture

Lrsquoanalyse de notre corpus de recherche

CHAPITRE 06 Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

Les regravegles de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de formation

Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture

Plan de Formation I la compreacutehension eacutecrite

Plan de Formation II la production drsquoun exposeacute coheacuterent

Plan de Formation III lrsquoexpression orale

Conclusion geacuteneacuterale

Bibliographie

Annexes

6

Introduction geacuteneacuterale

7

Introduction Geacuteneacuterale

Face au deacutefi que pose la mondialisation dans le domaine de lrsquoenseignement des

langues qui place au cœur de lrsquoinstitution la neacutecessiteacute de lrsquoeacutevaluation des compeacutetences et des

besoins en formations de diffeacuterentes formes et dans diffeacuterents nouveaux domaines il est

devenu indispensable aujourdrsquohui que lrsquoenseignement apprentissage des langues eacutetrangegraveres

soit placeacute au premier rang des preacuteoccupations de nos universiteacutes et que les enseignants de

langues eacutetrangegraveres se preacuteoccupent activement de la mise en place des projets de formation en

langues reacutepondant agrave de constantes eacutevolutions dans les diffeacuterentes secteurs acadeacutemiques et

professionnels

Au cours de cette derniegravere deacutecennie dans le secteur de la formation universitaire

algeacuterien le processus de mondialisation a neacutecessiteacute de donner la prioriteacute aux investissements

dans lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres Un tel engouement se traduit par la

multiplication des conventions avec les universiteacutes eacutetrangegraveres ainsi qursquoavec la mise en place

drsquoun ensemble de reacuteformes internationales telle que le LMD Tout cela donne lieu agrave la

neacutecessiteacute de comprendre ou pratiquer plusieurs langues et drsquoutiliser au moins une langue

eacutetrangegravere pour apprendre enseigner ou travailler agrave lrsquoeacutechelle internationale Le choix du

ministegravere algeacuterien de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la recherche scientifique de promouvoir

lrsquoenseignement des langues deacutecoule essentiellement des raisons deacuteveloppeacutees ci-dessus

Genegravese et objet de la recherche

Suite agrave lrsquoentreacutee des universiteacutes algeacuteriennes dans le systegraveme international LMD nous

avons choisi de consacrer notre travail de recherche agrave un domaine particulier du franccedilais

langue eacutetrangegravere le franccedilais sur objectif(s) speacutecifique(s) connu par lrsquoabreacuteviation FOS

domaine encore relativement nouveau dans le contexte algeacuterien mais qui a deacutejagrave fait lrsquoobjet de

quelques thegraveses notamment celles de S Braik (2008) M Sebaane (2010)

et de A Mostefaoui (2014)

Cet enseignement se distingue drsquoembleacutee de laquo lrsquoenseignement geacuteneacuteral en ceci qursquoil

srsquoadresse non agrave des enfants mais agrave des adultes qursquoil vise non des objectifs lointains et

indeacutefinis mais un but immeacutediat et urgent qursquoil ne srsquoagit pas drsquoenseigner la langue orale de la

communication quotidienne mais la langue de lrsquoinformation scientifique que le temps

drsquoinformation dont on dispose est limiteacute et que par voie de conseacutequence les objectifs agrave

8

atteindre doivent ecirctre limiteacutes raquo (Alvarez 1980 15) Ainsi les finaliteacutes de cet enseignement

sur objectif (s) speacutecifique (s) destineacute agrave des adultes sont de deacutevelopper des compeacutetences de

communication et de faire acqueacuterir des techniques de travail reacutepondant plus directement agrave des

motivations diversifieacutees des activiteacutes du public concerneacute

Dans le cadre de la thegravese que nous preacutesentons notre recherche est centreacutee sur

lrsquoeacutetudiant universitaire algeacuterien formeacute dans un systegraveme eacuteducatif au sein duquel la langue arabe

est la langue officielle et obligatoire drsquoenseignement de toutes les disciplines scientifiques

techniques pendant douze anneacutees et dans lequel la langue franccedilaise est introduite agrave partir de la

3deg anneacutee primaire1 comme langue eacutetrangegravere Nous pourrions penser de ce fait que lrsquoeacutecole

fondamentale forme des eacutetudiants destineacutes agrave poursuivre des eacutetudes supeacuterieures en langue

arabe Cependant les eacutetudiants qui optent pour les filiegraveres scientifiques et techniques

(matheacutematiques physique biologie meacutedecine pharmacie informatique architecture etc) ougrave

tous les enseignements sont dispenseacutes en langue franccedilaise se trouvent singuliegraverement

deacutemunis devant lrsquoobligation de suivre des cours et drsquoacqueacuterir les connaissances indispensables

les plus solides possibles dans une langue que pour la plupart ils ne maicirctrisent pas

suffisamment

Ainsi en Algeacuterie mecircme si la langue franccedilaise est omnipreacutesente dans la

communication quotidienne il existe diffeacuterents facteurs qui sous-tendent le choix de son

utilisation dans les diffeacuterentes situations de communication telles que lrsquoInternet les

impeacuteratifs de la recherche (eacutechanges internationaux projets coopeacuteratifs etc) la neacutecessiteacute de

srsquoouvrir aux nouvelles technologies le rapprochement avec lrsquoUnion europeacuteenne la peacutenurie ou

lrsquoabsence de la documentation scientifique en langue arabe malgreacute les efforts deacuteployeacutes dans

les traductions etc Donc la langue franccedilaise dans le cas de notre eacutetude est perccedilue comme

langue des eacutetudes langue veacutehiculaire des savoirs une langue que les eacutetudiants ne doivent pas

chercher agrave lrsquoapprendre pour elle-mecircme mais dans une perspective et une viseacutee bien preacutecises

comme langue intermeacutediaire pour acceacuteder agrave leur speacutecialiteacute Crsquoest de lagrave qursquoa eacutemergeacute lrsquointeacuterecirct

que nous portons au FOS car les eacutetudiants inscrits en architecture auxquels nous enseignons

doivent ecirctre bien formeacutes en langue franccedilaise pour suivre leur formation et ensuite acceacuteder au

monde professionnel ougrave beaucoup drsquoeacutechanges se font lagrave aussi en franccedilais

1 Preacuteceacutedemment 4e anneacutee primaire

9

A ce titre nous voudrions souligner que lrsquointeacuterecirct porteacute au domaine de lrsquoarchitecture a

eacutemergeacute suite au fait qursquoau cours de cette derniegravere deacutecennie la faculteacute drsquoarchitecture a attireacute

une population massive Le choix de cette filiegravere par les eacutetudiants aussi bien les algeacuteriens que

les eacutetrangers srsquoexplique en grande partie par ses deacuteboucheacutes professionnels qui permettent

drsquoaboutir agrave des speacutecialiteacutes de haut niveau dans de nombreux secteurs drsquoactiviteacutes activiteacutes

financiegraveres industrielles projets nationaux promotions immobiliegraveres etc et de deacutevelopper

leurs capaciteacutes dans le secteur priveacute avec la possibiliteacute drsquoouvrir leur propre bureau

drsquoarchitecte

Crsquoest aussi lrsquoune des speacutecialiteacutes qui offre le plus drsquoopportuniteacutes aux eacutetudiants pour

suivre des formations agrave lrsquoeacutetranger en lrsquooccurrence en France ce qui se manifeste par le taux

important drsquoenviron 402 des diplocircmeacutes en architecture qui ont quitteacute lrsquoAlgeacuterie pour suivre

leur formation de post- graduation en France

Cette influence de lrsquoarchitecture europeacuteenne en Algeacuterie est probablement due agrave lrsquoensemble

des architectes eacutetrangers qui ont deacutefileacute aux cours des deacutecennies preacuteceacutedentes dans le pays

Nous pouvons citer parmi les plus fameux les architectes franccedilais Pouillon et le Corbusier qui

ont dessineacute des kilomegravetres de plan pour la ville drsquoAlger et le breacutesilien Niemeyer qui a pris en

charge des projets gigantesques en Algeacuterie dont lrsquoEcole polytechnique drsquoarchitecture et

drsquourbanisme drsquoAlger (EPAU) et lrsquoUniversiteacute de Constantine En voici pour preuve le

teacutemoignage de Niemeyer 3

laquoLe chef drsquoEtat algeacuterien Boumediene souhaitait me rencontrer Nous avons eu drsquoexcellentes

relations Je peux dire aujourdrsquohui qursquoil mrsquoa offert la protection de lrsquoAlgeacuterie pendant toute la peacuteriode

ougrave jrsquoai veacutecu exileacute en Europe agrave cause de la dictature dans mon pays (hellip) Nous discutions de tout et

bien sucircr des projets en cours parmi lesquels lrsquoUniversiteacute des sciences et technologies drsquoAlger de

lrsquoEcole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme drsquoAlger et bien sucircr de lrsquoUniversiteacute de la ville de

Constantine agrave lrsquoEst du pays Parmi tous les projets reacutealiseacutes celui de lrsquoUniversiteacute de Constantine tient

une place particuliegravere pour plusieurs raisons Drsquoabord crsquoeacutetait un deacutefi architectural Je voulais que le

beacuteton obeacuteisse agrave mon estheacutetique dans le cadre du relief dramatique et accidenteacute de Constantine une ville

accrocheacutee agrave un rocher et comme suspendue dans le vide (hellip) Lorsqursquoil mrsquoarrive en priveacute ou en public

de parler de mon travail des choses que jrsquoai reacutealiseacutees je dis toujours que lrsquoUniversiteacute de Constantine

fait partie de mes reacutealisations les plus accomplies (Niemeyer 2005 Idem)

A la diffeacuterence drsquoautres disciplines scientifiques ou techniques lrsquoarchitecture fait

appel neacutecessairement agrave la creacuteativiteacute et agrave lrsquoinnovation Quand nous parlons drsquoarchitecture

nous pensons aux trois paramegravetres indissociables qui caracteacuterisent ce domaine laquo lrsquoestheacutetique

2 Pourcentage calculeacute approximativement par les responsables et enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture

httpwwwepau-algeredudz 3 httpwwwmondialisationcalaventure-algerienne-doscar-niemeyer5315636

10

(repreacutesentation expression formalisation et theacuteorie de lrsquoart) lrsquoeacutethique (lrsquousager et son

environnement socioculturel) et la technique (connaissances scientifiques en relation avec les

caracteacuteristiques physiques de lrsquoobjet)raquo (Moussannef-Serrab 2007) Crsquoest agrave partir de ces trois

paramegravetres que nous pourrons dans les chapitres qui suivent dresser le parcours de la

formation drsquoarchitecture en Algeacuterie au cours des reacutecentes deacutecennies

Dans le cadre des reacuteformes du systegraveme universitaire LMD agrave compter de 2004 en

Algeacuterie lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres dont le franccedilais ont eacuteteacute introduites dans

toutes les filiegraveres scientifiques et techniques de toutes les faculteacutes Lrsquoideacutee de concevoir un

programme de FOS pour les eacutetudiants drsquoarchitecture a eacutemergeacute drsquoun premier eacutetat des lieux

reacutealiseacute en 2006-2007 pour nos travaux de magister dont lrsquoobjectif eacutetait lrsquoidentification des

besoins des eacutetudiants de premiegravere anneacutee drsquoarchitecture de Seacutetif Les principaux reacutesultats et

insuffisances qui ont eacuteteacute constateacutes srsquoaffichaient au niveau de la compreacutehension et de la

production eacutecrites Les reacutesultats de notre recherche ont mis en lumiegravere les difficulteacutes dont

souffrent les eacutetudiants dans la reacuteception des discours universitaires eacutecrits et ont montreacute agrave quel

point le franccedilais langue drsquoenseignement peut constituer lrsquoune des principales causes des

eacutechecs dans les deacutebuts drsquoinsertion universitaire A cela srsquoajoutent les contraintes de la

nouvelle situation de cours agrave lrsquouniversiteacute qui se preacutesentent comme une rupture linguistique

affectant beaucoup les eacutetudiants Concernant les difficulteacutes linguistiques nous avons pu

constater qursquoelles ne sont pas lieacutees uniquement agrave la meacuteconnaissance du lexique de speacutecialiteacute

particuliegraverement technique transversal aux modules de base mais eacutegalement agrave tous les

moyens linguistiques leur permettant de communiquer Les eacutetudiants ne sont pas toujours en

mesure drsquoextraire des informations agrave partir des documents qursquoils eacutetudient en preacutetendant que

leurs connaissances de la langue sont pauvres alors qursquoils sont supposeacutes avoir suivi des cours

de franccedilais geacuteneacuteral durant de nombreuses anneacutees et qursquoils ont acquis des connaissances

scientifiques durant leur cursus secondaire leur permettant drsquoeacutecouter et comprendre les

discours scientifiques ainsi que de garder des traces eacutecrites de ce que lrsquoenseignement transmet

en cours et reacutediger des exercices

De ce fait suite aux recherches reacutecentes en didactique qui montrent la neacutecessiteacute drsquoune

part de prendre en compte le contexte des situations drsquoenseignement (Blanchet amp Rahal

2011) mais drsquoautre part de comparer les contextes pour faire eacutemerger des similitudes sans

lesquelles la recherche didactique nrsquoaurait pas de leacutegitimiteacute nous avons deacutecideacute de deacutevelopper

et compleacuteter cette recherche en entreprenant une eacutetude comparative qui nous permettra de

tracer une liste exhaustive des besoins prioritaires pour notre public

11

Suite agrave une enquecircte exploratoire les premiers constats ont montreacute que mecircme si les

eacutetudiants suivent la mecircme formation leurs besoins ne sont pas tout agrave fait les mecircmes du moins

en ce qui concerne lrsquoordre des prioriteacutes En effet les besoins varient en fonction de la

peacutedagogie mise en œuvre par les enseignants de leur niveau de langue ainsi que de leur

arriegravere plan-culturel et institutionnel (notamment familial) Nous nous sommes eacutegalement

rendu compte que leurs connaissances des matiegraveres abordeacutees jouent un rocircle important dans la

compreacutehension des cours

Nous avons deacutecideacute alors de nous tourner vers les eacutetudiants de premiegravere et seconde

anneacutees drsquoarchitecture de trois institutions diffeacuterentes EPAU et Constantine qui sont

consideacutereacutes comme les premiers instituts de formation en Algeacuterie ainsi que le deacutepartement de

Seacutetif Le choix de cette anneacutee et de cette filiegravere srsquoest fait en raison de la richesse des modules

techniques et scientifiques la premiegravere anneacutee universitaire eacutetant une anneacutee deacutecisive durant

laquelle les eacutetudiants se doivent drsquoacqueacuterir les bases essentielles et neacutecessaires agrave la poursuite

de leur apprentissage et de leur formation

Ainsi pour entreprendre une reacuteflexion essentiellement axeacutee sur la probleacutematique du

FOS nous sommes partie dans notre recherche du constat qursquoil existe de bien reacuteelles

deacuteficiences dans lrsquooffre de lrsquoenseignement du franccedilais dans le systegraveme drsquoenseignement actuel

dans la filiegravere drsquoarchitecture

Probleacutematique et hypothegraveses de recherche

A la suite drsquoune premiegravere approche nous avons eu confirmation que les eacutetudiants ont

des difficulteacutes agrave suivre leurs cours et agrave reacuteussir leur formation cela en nous appuyant sur des

chiffres communiqueacutes par les responsables des trois institutions (preacutesenteacutes dans le chapitre 3)

Ces pourcentages montrent un taux drsquoeacutechec eacuteleveacute de 55 des eacutetudiants parmi lesquels 40

vont redoubler et 15 se reacutepartissent entre abandon et exclusion ou orientation vers drsquoautres

filiegraveres Mais aussi agrave partir des reacutesultats des travaux reacutealiseacutes aupregraves des eacutetudiants de premiegravere

anneacutee drsquoarchitecture de la faculteacute de Seacutetif en 2007 ougrave nous avons eu confirmation que les

eacutetudiants eacuteprouvaient beaucoup de difficulteacutes agrave reacuteussir et suivre leur formation surtout au

niveau de la compeacutetence de compreacutehension eacutecrite Suite agrave ces reacutesultats nous avons deacutecideacute

drsquoentreprendre une recherche comparative entre ces diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture agrave

lrsquoeacutechelle nationale afin drsquoavoir une image plus claire de la formation dispenseacutee en Algeacuterie et

de recenser les besoins reacuteels et urgents des eacutetudiants qui suivent cette filiegravere de formation

12

Tout cela pour aboutir agrave la proposition drsquoun programme de formation adapteacute aux besoins et

attentes de ces eacutetudiants en fonction des speacutecificiteacutes relatives agrave la filiegravere drsquoarchitecture

Ainsi il convient par rapport agrave notre terrain drsquoinvestigation ougrave les eacutetudiants sont

supposeacutes avoir deacutejagrave appris le franccedilais de faccedilon geacuteneacuterale dans leurs cursus scolaire de poser

des questions objectives Nous tenterons alors par ce travail de recherche de trouver des

eacuteleacutements de reacuteponse aux questions suivantes

- Quelles sont les situations de communication dans lesquelles les eacutetudiants

drsquoarchitecture auront agrave mobiliser leurs compeacutetences drsquoarchitecture en langue

franccedilaise et lesquelles de ces situations sont prioritaires

- Sur quel plan se manifestent les difficulteacutes drsquoenseignement apprentissage des

eacutetudiants inteacutegrant la formation drsquoarchitecture et quels sont les besoins speacutecifiques

les plus urgents et communs au niveau des trois institutions

- Et enfin quels outils faut-il mettre agrave la disposition des eacutetudiants pour reacutepondre

efficacement agrave leurs besoins et les amener agrave reacutefleacutechir sur les enseignements-

apprentissages en architecture auxquels ils sont exposeacutes

Crsquoest autour de ces interrogations et en prenant en consideacuteration les reacutesultats de nos

travaux de magister et les premiers constats reacutealiseacutes que nous tenterons de veacuterifier les

hypothegraveses suivantes

- les eacutetudiants ont du mal agrave inteacutegrer de nouvelles connaissances et donneacutees transmises

en langue franccedilaise et agrave communiquer en cours agrave lrsquoaide de cette langue par manque de

strateacutegies de production et drsquoexpression adapteacutees aux discours de leur speacutecialiteacute Ils

abordent tous les types de textes et discours de la mecircme maniegravere De ce fait la mise en

relation de la mateacuterialiteacute linguistique et seacutemiotique du discours scientifique et

techniques et ses enjeux de connaissance srsquoavegravere indispensable (Rick F 2010)

- les cours agrave proposer doivent deacutevelopper les connaissances linguistiques des eacutetudiants

qui sont essentielles pour srsquoapproprier les connaissances sur le domaine de speacutecialiteacute

sachant que les savoirs se construisent en mecircme temps avec les discours qui

permettront de les dire (Martine 2000) Ainsi il faudrait qursquoils suivent des cours qui

augmentent leur motivation et les sensibilisent agrave deacutevelopper leur niveau en langue

franccedilaise pour suivre aiseacutement leur formation drsquoarchitecture

13

Nous essayerons dans le preacutesent travail de contribuer agrave une reacuteflexion sur la mise en place drsquoun

enseignement efficace du franccedilais scientifique et technique en inscrivant notre eacutetude dans une

vision plus globale des situations de communication universitaire dans lesquelles agissent et

interagissent les eacutetudiants universitaires algeacuteriens en lrsquooccurrence les eacutetudiants de premiegravere et

seconde anneacutee drsquoarchitecture

Objectifs de la recherche

Lrsquoinexistence de programmes et manuels de formation de FOS dans le domaine de

lrsquoarchitecture nous pousse agrave formuler et essayer de deacutevelopper les objectifs qui suivent

- Deacutegager le niveau objectif des eacutetudiants en langue franccedilaise et lister les besoins

speacutecifiques de ces derniers

- deacutegager les situations cibles de communication qui posent problegravemes aux eacutetudiants et

les speacutecificiteacutes de la formation

- relever les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants afin de lire et eacutecrire en langue

franccedilaise et deacutegager les solutions proposeacutees et adopteacutees par les enseignants afin

drsquoaider leurs eacutetudiants

- analyser le contenu des cours de franccedilais dispenseacutes et relever les speacutecificiteacutes des

discours drsquoarchitecture eacutecrits et oraux

- eacutelaborer un reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en architecture

qui reacuteponde agrave lrsquoensemble des exigences de la speacutecialiteacute et dont l objectif principal

nrsquoest nullement drsquoapprendre le franccedilais comme une fin en soi mais comme un outil et

un moyen permettant de rendre lrsquoeacutetudiant apte agrave suivre ses cours de speacutecialiteacute et

reacuteussir sa formation universitaire dans une urgence temporelle de la formation

Deacutemarche theacuteorique et meacutethodologique (choix meacutethodologiques)

Les reacutesultats de notre recherche sont lieacutes aux conditions dans lesquelles elle a eacuteteacute

meneacutee Crsquoest pourquoi la fiabiliteacute des conclusions que nous pourrons en tirer deacutepend en

grande partie des modaliteacutes de recueil des donneacutees et des meacutethodologies drsquoanalyse choisies

Pour ce faire nous nous sommes inspireacutee des travaux de Richterich ougrave il est question de

suivre trois opeacuterations laquo identifier les besoins langagiers [hellip] formuler des objectifs

drsquoapprentissage [hellip] et ensuite deacutefinir des contenus drsquoapprentissage [hellip] raquo (1985 86-87)

14

Nous nous sommes appuyeacutee aussi sur ceux de Mangiante et Parpette (2004) ainsi que Carras

et all (2007) qui deacutefinissent la deacutemarche drsquoune formation FOS en cinq eacutetapes identification

de la demande analyse des besoins recueil des donneacutees sur le terrain analyse et traitement

des donneacutees et lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel de formation qui est lrsquolaquo inventaire de compeacutetences

neacutecessaire agrave des activiteacutes et lrsquoinventaire finaliseacute de ces activiteacutes elles-mecircmes raquo ( Cuq 2003

212) Cette deacutemarche meacutenage agrave la fois la speacutecificiteacute de notre public (besoins et objectifs) la

prise en compte des particulariteacutes linguistiques des discours viseacutes tout en srsquoinspirant des

principes didactiques geacuteneacuteraux

Dans le cadre de notre travail de terrain afin de reacutepondre agrave notre question de deacutepart

nous avons meneacute trois seacuteries drsquoenquecirctes aupregraves des eacutetudiants et enseignants des trois

eacutetablissements drsquoarchitecture La premiegravere concerne lrsquoeacutevaluation du niveau des eacutetudiants en

langue franccedilaise leurs acquis et leurs difficulteacutes via un test de positionnement que nous avons

eacutelaboreacute La seconde porte sur une analyse minutieuse des repreacutesentations des eacutetudiants sur

lrsquointeacuterecirct de la langue franccedilaise dans la formation drsquoarchitecture des situations de

communications speacutecifiques agrave la formation qui peuvent poser problegraveme aux eacutetudiants et enfin

les besoins linguistiques et communicatifs de ces derniers par le biais drsquoun questionnaire La

troisiegraveme seacuterie apregraves avoir traceacute les donneacutees statistiques disponibles se fonde sur les avis des

enseignants de langue franccedilaise et des enseignants drsquoarchitecture sur le niveau de leurs

eacutetudiants et leurs besoins le rocircle de la langue franccedilaise dans la formation drsquoarchitecture le

deacuteroulement de la formation les strateacutegies adopteacutees et les remeacutediations deacutejagrave proposeacutees pour

aider leurs eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir leurs examens

Preacutecisons qursquoune preacute-enquecircte a eacuteteacute reacutealiseacutee avant ces trois seacuteries drsquoenquecircte Nous

avons choisi drsquoeffectuer cette preacute-enquecircte dans le but drsquoavoir un aperccedilu du public seacutelectionneacute

pour notre investigation Nous avons meneacute des entretiens avec les responsables de diffeacuterents

eacutetablissements sur lrsquoeacutechelle nationale dans le but de les informer de notre projet de recherche

et de solliciter leur soutien Mais aussi drsquoavoir des informations preacutecises sur les

eacutetablissements de formation en architecture la situation de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

en langue franccedilaise le corps enseignant le profil des eacutetudiants ainsi que les objectifs et

programmes de cette formation Tout cela dans le but de restreindre notre champ

drsquoinvestigation et de choisir les eacutetablissements ougrave nous allions pouvoir mener notre eacutetude

comparative Ces entretiens ont eacuteteacute entrepris par le biais des communications teacuteleacutephoniques

des mails des deacuteplacements sur terrain et par la collecte de documents administratifs

15

Enfin pour reacutepondre agrave la seconde question de notre recherche nous nous sommes

inspireacutee des travaux descriptifs effectueacutes par des chercheurs linguistes et didacticiens tels

que MaingueneauJM (2004) Roulet R (1999) et AdamJM (2000) sur lrsquoanalyse du

discours ainsi que Mourlhon-DalliesF (2007) sur les discours de speacutecialiteacute Lrsquoanalyse des

discours didactiques de la formation drsquoarchitecture a pour objectif de mieux cerner le

fonctionnement et lrsquoorganisation de ces discours acadeacutemiques afin de mettre en eacutevidence les

difficulteacutes susceptibles de contribuer agrave lrsquoeacutechec des eacutetudiants en situation de reacuteception ou

production eacutecrites et orales Ces reacutesultats drsquoanalyse seront associeacutes par la suite agrave des

reacuteflexions didactiques visant agrave deacutefinir les moyens de remeacutediation et la proposition des

activiteacutes et supports pour le reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en

architecture

Lrsquoeacutetude reacutealiseacutee se veut donc essentiellement descriptive et se situe en amont de la

reacuteflexion proprement didactique Lrsquoenquecircte aupregraves des eacutetudiants nous permettra de connaicirctre

leurs besoins leurs difficulteacutes langagiegraveres lors de leur inteacutegration agrave la formation ainsi que les

situations de communications dans lesquelles ils auront agrave utiliser le franccedilais Nous avons

clocirctureacute cette enquecircte par la conception drsquoun reacutefeacuterentiel de formation qui reacutepond aux besoins

recenseacutes et aux attentes des eacutetudiants et des enseignants

Structure de la thegravese

Afin de mettre en eacutevidence la pertinence de nos sources theacuteoriques et de nos analyses

nous avons opteacute pour la composition en chapitres qui englobe dans chaque partie theacuteorie et

pratique En conseacutequence le deacuteveloppement de notre thegravese se divise en six chapitres

correspondants aux cinq eacutetapes de la deacutemarche drsquoeacutelaboration drsquoun programme de formation

de FOS

Mais bien avant drsquoentamer la premiegravere partie de notre analyse notre premier chapitre

est un peu diffeacuterent des autres cas de formation de FOS Comme il nrsquoy a pas de demande

preacutecise faite par les deacutepartements drsquoarchitecture nous deacutemarrons alors notre recherche par un

bref aperccedilu historique des fondements de cette deacutemarche et la multitude des deacutenominations

qui lui ont eacuteteacute attribueacutees au cours des anneacutees Aussi nous preacutesentons la deacutemarche du franccedilais

fonctionnel et du franccedilais sur objectifs speacutecifiques comme arriegravere plan drsquoeacutelaboration

didactique Cette partie nous permet de justifier le choix de la deacutemarche du FOS au lieu de

lrsquoapproche geacuteneacuteraliste du franccedilais langue eacutetrangegravere Ce chapitre qui se veut introductif sera

16

suivi par la preacutesentation de nos choix theacuteoriques et meacutethodologiques nous preacutesenterons alors

notre protocole de recherche suivant les eacutetapes de la deacutemarche tout en faisant un eacutetat des

lieux des diffeacuterents travaux eacutelaboreacutes dans le cadre des enseignements du franccedilais fonctionnel

sur la scegravene maghreacutebine et particuliegraverement algeacuterienne pour les filiegraveres scientifiques et

techniques qui ont fourni des efforts pour promouvoir les langues de speacutecialiteacute

Les chapitres qui suivent comportent la partie empirique de notre recherche Dans le

second chapitre nous commenccedilons par brosser un tableau geacuteographique et un sommaire de la

formation drsquoarchitecture en Algeacuterie ainsi que les diffeacuterents deacutepartements de notre

investigation Nous exposons comment et pourquoi les eacutetudiants accegravedent agrave cette filiegravere en

deacuteveloppant les speacutecificiteacutes de la formation les critegraveres et exigences drsquoaccegraves et une

preacutesentation deacutetailleacutee des contenus et savoirs dispenseacutes

Nous preacutesentons une explication deacutetailleacutee du choix des trois institutions qui composent

notre enquecircte agrave savoir les trois eacutetablissements les reacutesultats obtenus les effectifs enseignants

eacutetudiants les objectifs de la formation et le contenu de cette derniegravere Nous abordons sur le

plan theacuteorique lrsquoutiliteacute de proposer un test de positionnement au deacutebut de notre eacutetape

drsquoanalyse et preacutesentons sur le plan meacutethodologique les critegraveres drsquoeacutelaboration de notre test

Enfin sur le plan empirique nous preacutesentons les eacutetapes de lrsquoeacutelaboration du test de

positionnement les reacutesultats de notre analyse et lrsquoeacutevaluation sur terrain Nous clocircturons le

chapitre en traccedilant le profil linguistique des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements de

notre investigation

Aux troisiegraveme et quatriegraveme chapitres nous entendons agrave partir des analyses effectueacutees

par questionnaires et interviews faire des propositions didactiques pour tenter de corriger la

situation actuelle et difficile de lrsquoapprentissage du franccedilais dans les deacutepartements

drsquoarchitecture La collecte de ces donneacutees nous permet drsquoexpliquer les raisons de lrsquoeacutechec et

drsquoeacutetablir un profil exhaustif des besoins des eacutetudiants Pour le faire efficacement trois sources

ont eacuteteacute utiliseacutees les eacutetudiants les enseignants de franccedilais et les enseignants drsquoarchitecture

Tout drsquoabord preacutecisons que nous avons commenceacute dans ce chapitre par aborder les

aspects theacuteoriques qui concernent une reacuteflexion approfondie sur la notion de laquo besoins et

identification du public raquo de la deacutemarche du FOS les diverses repreacutesentations de ce public et

la faccedilon dont il filtre les repreacutesentations Dans la seconde partie du chapitre nous apportons

les arguments permettant drsquoexpliquer et drsquoincorporer dans un ensemble les analyses

17

statistiques sous forme de tableaux et graphes qui relegravevent de lrsquoeacutetude comparative de lrsquoanalyse

des besoins des eacutetudiants inscrits en architecture au niveau des trois eacutetablissements Cette

eacutetude statistique nous permet de cerner de la maniegravere la plus objective possible la situation du

franccedilais enseigneacute comme langue de speacutecialiteacute dans les universiteacutes en question

Dans le quatriegraveme chapitre et la continuiteacute du recensement des besoins nous

preacutesentons le second outil drsquoinvestigation qui nous permet de compleacuteter les reacutesultats obtenus

au troisiegraveme chapitre la conduite drsquoentretiens Par le biais de cet outil nous compleacutetons les

reacutesultats obtenus et les questions qui sont resteacutees en suspens afin de finaliser la formulation

des premiers objectifs de notre reacutefeacuterentiel de formation Nous preacutesentons aussi les reacutesultats

des entretiens meneacutees avec les enseignants drsquoarchitecture et ceux de langue franccedilaise qui

deacuteterminent leurs avis sur le niveau de leurs eacutetudiants leurs besoins et attentes ce qui permet

drsquoavoir une ideacutee plus claire sur les diffeacuterentes solutions suivies ou proposeacutees aux eacutetudiants

afin de les aider agrave reacuteussir dans leur formation

Puisque notre recherche vise un public et des discours acadeacutemiques au cinquiegraveme

chapitre une analyse du discours srsquoavegravere ecirctre capitale du fait que le contenu de ces discours

et notamment les eacuteleacutements linguistiques et discursifs constituent le reacutefeacuterent principal dans

lequel on puise pour deacutegager un reacutefeacuterentiel de compeacutetences agrave acqueacuterir et des activiteacutes agrave

reacutealiser Nous commenccedilons par clarifier la notion de texte en relation avec celle de discours

ainsi que la relation de cette pratique laquo lrsquoanalyse du discours raquo avec la deacutemarche du FOS

Nous preacutesentons par la suite le croisement des deacutemarches drsquoanalyse du discours et la

deacutemarche sur laquelle nous nous sommes baseacutee ainsi que la collecte du corpus et le

deacuteroulement des expeacuteriences Pour clocircturer le chapitre nous preacutesenterons les speacutecificiteacutes des

discours eacutecrits et oraux en architecture Ces derniers permettent de deacutegager les points sur

lesquels nous devrons deacutevelopper les activiteacutes de cours pour aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper

leurs compeacutetences de compreacutehension et production

Enfin nous preacutesentons dans le dernier chapitre quelques recommandations utiles en

matiegravere de programme et de la conception des cours de FOS en prenant en consideacuteration le

profil des eacutetudiants leurs besoins recenseacutes et les speacutecificiteacutes des situations de communication

et des discours approprieacutes au domaine drsquoarchitecture Le reacutefeacuterentiel de formation eacutelaboreacute est

constitueacute drsquoun ensemble de fiches activiteacutes pour faciliter lrsquoenseignement apprentissage du

franccedilais sur objectifs speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

18

Chapitre 01

Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo drsquoune genegravese

conceptuelle vers une eacutevolution meacutethodologique raquo

19

Chapitre 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo drsquoune genegravese conceptuelle vers une

eacutevolution meacutethodologique raquo

laquo On nrsquoapprend plus une langue pour deacutevelopper un savoir sur la langue mais pour

agir avec cette langue raquo (Richer 2000)

Dans le domaine universitaire algeacuterien la langue veacutehiculaire de lrsquoenseignement des

filiegraveres scientifiques et techniques est le franccedilais Les eacutetudiants qui suivent ces types de

formations se trouvent devant lrsquoobligation de passer de lrsquoapprentissage du franccedilais comme

objet drsquoenseignement et discipline agrave lrsquoinstar des matheacutematiques de lrsquohistoire de la physique

etc au franccedilais comme langue drsquoenseignement et outil drsquoapprentissage et de communication

Agrave ce stade de la formation ougrave la langue franccedilaise est essentielle pour lrsquoapprentissage et

lrsquoacquisition drsquoun savoir technique et scientifique speacutecifique au domaine de speacutecialiteacute en

lrsquooccurrence lrsquoarchitecture dans notre travail de recherche nous ne pouvons plus parler du

franccedilais comme langue eacutetrangegravere mais du franccedilais comme langue de speacutecialiteacute relevant des

registres de langue et discours techniques et scientifiques particuliers

La prise en compte de ces derniers converge vers une approche qui nous impose de

proposer une meacutethode de travail fonctionnelle et communicationnelle ougrave il se trouve aussi

neacutecessaire de prendre en consideacuteration les besoins langagiers et communicatifs speacutecifiques

des eacutetudiants qui sont censeacutes apprendre de nouveaux savoirs par le biais de la langue franccedilaise

dans des situations de communications speacutecifiques dont les conseacutequences meacutethodologiques

se manifestent dans la deacutemarche FOS

Dans le preacutesent chapitre le contenu vise agrave discuter les bases theacuteoriques les plus

pertinentes du FOS et la conception des programmes et des mateacuteriaux adapteacutes agrave son

enseignement La premiegravere partie sera consacreacutee au deacuteveloppement et la deacutefinition de

diffeacuterentes notions du franccedilais de speacutecialiteacute et du franccedilais fonctionnel sachant que ce (s)

domaine (s) de la didactique des langues eacutetrangegraveres a vu lrsquoeacutemergence successive drsquoun certain

nombre drsquoexpressions recouvrant des reacutealiteacutes parfois relativement proches Une connaissance

de lrsquoapproche fonctionnelle et de ses meacutecanismes nous semble neacutecessaire pour connaicirctre

lrsquoorigine de la deacutemarche du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Nous preacutesentons dans la partie qui suit une reacutetrospective sur lrsquoensemble des travaux

reacutealiseacutes dans le cadre du FOS sur la scegravene maghreacutebine et plus particuliegraverement dans le

contexte algeacuterien Cet eacutetat des lieux et cette liste non exhaustive des projets mis en place

20

dans le contexte algeacuterien nous permettront de nous appuyer sur quelques travaux comme

modegravele lors de lrsquoeacutelaboration de notre meacutethode de travail et reacutefeacuterentiel de formation

Enfin en relation avec notre milieu drsquoinvestigation la troisiegraveme partie porte sur la

preacutesentation des diffeacuterentes eacutetapes de la deacutemarche du FOS que nous suivrons tout au long de

notre travail de recherche afin drsquoeacutelaborer des activiteacutes peacutedagogiques pour les eacutetudiants

inscrits en architecture en fonction de leurs besoins speacutecifiques Cette preacutesentation est

illustreacutee simultaneacutement par lrsquoexplication de notre protocole de recherche la deacutemarche

scientifique suivie et la nature des donneacutees agrave collecter qui font lrsquoobjet de notre analyse

1 Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilais

Les origines de lrsquoenseignement du franccedilais speacutecifique comme nouvelle branche du

FLE se sont deacuteveloppeacutees en fonction des contextes politiques et eacuteconomiques donneacutes Au

cours de ces deacuteveloppements cet enseignement a pu recevoir des appellations diffeacuterentes du

franccedilais scientifiquetechnique au franccedilais langue professionnelle en passant par la langue de

speacutecialiteacute et le franccedilais fonctionnel Pour deacutevelopper ces deacutenominations nous nous sommes

baseacutee sur les donneacutees mentionneacutees dans lrsquoarticle de (Holtzer 2004 2-24)

Concernant ces appellations FMourlhons Dallies (2008) souligne de mecircme que

laquo lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des pratiques et des demandes est indeacuteniable et neacutecessite une redeacutefinition

claire du champ tout comme une adaptation des outils didactiques raquo

En nous inspirant de ces travaux nous allons donc aborder ces diffeacuterentes appellations

afin de tenter de les situer et speacutecifier les unes par rapport aux autres

11La langue franccedilaise laquo langue scientifique et technique raquo

Vers les anneacutees 1950-1960 ougrave nous assistons agrave lrsquoeacutemergence et au deacuteploiement

drsquoautres langues sur la scegravene internationale les pouvoirs politiques franccedilais ont instaureacute une

nouvelle politique linguistique afin de promouvoir la langue franccedilaise en cherchant agrave cibler un

nouveau public eacutetranger susceptible drsquoemployer cette langue et drsquoen avoir recours

particuliegraverement dans les domaines techniques et scientifiques Ainsi laquo La deacutesignation FST

reacutesulte drsquoune deacutecision politique datant de la fin des anneacutees 1950 prise dans un contexte de

deacutefense des inteacuterecircts eacuteconomiques de la France de son influence geacuteopolitique en particulier

dans les pays en voie de deacuteveloppement dont les ex colonies franccedilaisesraquo (Holtzer 200415)

Le public initial concerneacute par la formation scientifiquetechnique eacutetait composeacute

drsquoadultes ayant preacutealablement reccedilu une formation scientifique dans leur langue donc des

experts dans leur domaine de speacutecialiteacute Ce qui se traduit par le fait que laquo le franccedilais

21

scientifique et technique intervient pour permettre aux eacutetudiants eacutetrangers de disposer drsquoun

vocabulaire preacutecis pour se documenter ou faire connaicirctre leurs travaux raquo (Peytard Moirand

1992 123)

Pour mieux deacutefinir le franccedilais scientifique et technique nous nous inteacuteressons agrave la

premiegravere orientation qui eacutetait drsquoordre terminologique portant sur le courant lexicographique

(vocabulaire scientifique et technique) Dans cette orientation les deacutefinitions tentent de

caracteacuteriser davantage le FST en le distinguant de la langue geacuteneacuterale Ceci dit tregraves vite laquo du

point de vue de la didactique la question des relations entre le franccedilais scientifique et

franccedilais geacuteneacuteral devient degraves lors une fausse questionraquo (Carton 2008 6) car il nrsquoexiste pas de

langue geacutenale et de langue scientifique et technique mais des emplois drsquoun lexique et drsquoune

syntaxe reacutecurrentes au discours scientifique et technique

Par la suite le franccedilais scientifiquetechnique ougrave lrsquoon favorise la preacutesentation du

vocabulaire speacutecialiseacute et de la terminologie vue comme lrsquoentreacutee centrale drsquoune discipline et

drsquoune speacutecialiteacute a vu le deacuteveloppement drsquoun vocabulaire geacuteneacuteral drsquoorientation scientifique

(VGOS) (Phal 1972) Les contenus lexicaux de ce dernier sont eacutelaboreacutes selon le mecircme

principe que le franccedilais fondamental4 Nous retenons ainsi que la langue franccedilaise est

enseigneacutee pour apprendre un vocabulaire speacutecialiseacute utiliseacute dans des domaines speacutecifiques et

non dans la vie quotidienne car comme le preacutecise GVIGNER laquo la langue scientifique et

technique intervient au niveau de lrsquoactiviteacute de recherche telle qursquoelle peut ecirctre conduite dans

des laboratoires des bureaux drsquoeacutetudes raquo (Vigner Martin 1976) Cependant cette deacutemarche

si elle ne se preacutesente que comme un inventaire des mots classeacutes alphabeacutetiquement ne permet

pas aux apprenants de distinguer les diffeacuterences que peuvent exister entre les mots usuels de

sens geacuteneacuteral et les mots agrave orientation scientifique

Si nous nous reacutefeacuterons agrave la filiegravere drsquoarchitecture la programmation drsquoun module de

terminologie des mots techniques et scientifiques nrsquoexclut pas des difficulteacutes drsquoapprentissage

en langue franccedilaise Donc laquo le vocabulaire ne reacutepond pas aux besoins speacuteciaux de telle ou

telle science mais agrave autre attitude intellectuelle agrave une faccedilon geacuteneacuterale de preacutesenter les choses

Cest-agrave-dire drsquoobserver de deacutecrire drsquoanalyser et de raisonner en accordant une importance

particuliegravere de certaines liaisons logiques et agrave la constatation de certains rapports raquo (Qotb

2004 42) Face agrave cela cette perspective terminologique a eacuteteacute abandonneacutee sous lrsquoinfluence

4 Dans ce sens preacutecisions que la tendance du franccedilais scientifique et technique eacutetait drsquoaccompagner avec la monteacutee en

France du franccedilais fondamental ougrave lrsquoaccent eacutetait mis sur le contenu des cours notamment le lexique Il srsquoagissait

drsquoun recensement des termes et des expressions les plus reacutecurrentes en franccedilais qui se preacutesentent en trois

niveaux niveau 1 niveau2 et niveau de perfectionnement

22

conjugueacutee des eacutetudes sur les textes et les discours (linguistique textuelle genre discursif)

Lrsquoenseignement du franccedilais se fondera non seulement sur le vocabulaire mais sur la maicirctrise

des contenus drsquoune maniegravere pragmatique

Ainsi agrave lrsquoeacutegard de lrsquoorientation terminologique le franccedilais scientifique et technique

prend alors une autre orientation qui est la contextualisation des discours de speacutecialiteacute

speacutecifiques aux domaines scientifiques et techniques Autrement dit par les genres de

discours freacutequents dans chaque speacutecialiteacute laquo si le lexique et la syntaxe des langues de

speacutecialiteacute ne divergent pas de ceux de la langue courante toutefois les langues de speacutecialiteacute

se singularisent de cette derniegravere non plus au niveau de la phrase mais agrave celui des eacutenonceacutes

dans leur totaliteacute par la preacutesence de genres de discours souvent tregraves steacutereacuteotypeacutes speacutecifiques

agrave chaque domaine de speacutecialiteacute et porteurs de reacuteglages textuels contraignants qui laissent agrave

lrsquoeacutenonciateur plus ou moins lrsquoespace de variations raquo (Richer 2008 19)

Donc cette orientation se caracteacuterise par le fait que nous ne distinguons plus le FST sur la

base lexicale mais plutocirct sur des caracteacuteristiques syntaxiques phraseacuteologiques et discursives

communes de diffeacuterents domaines de speacutecialiteacute en sciences et techniques

Ceci dit par lrsquoapparition drsquoautres cateacutegories de publics et de domaines de speacutecialiteacute

cette appellation FST des plus anciennes qui deacutesigne agrave la fois des varieacuteteacutes de langue et des

publics auxquels le contenu va ecirctre enseigneacute fait appel agrave lrsquoutilisation de lrsquoexpression

laquo franccedilais de speacutecialiteacute raquo qui semble plus approprieacutee Mais bien avant nous preacutesentons ci-

dessous une autre appellation qui a pris le dessus

12 Lrsquoeacutemergence du Franccedilais Instrumental

Ce terme a eacuteteacute lanceacute dans les anneacutees 70 en Ameacuterique latine pour deacutesigner un

enseignement du franccedilais se voulant ni culturel ni usuel mais souhaitant mettre lrsquoaccent

encore une fois sur la communication scientifique et technique Lrsquoadjectif laquo instrumental

veacutehicule lrsquoimage drsquoune langue objet drsquoune langue outil permettant drsquoexeacutecuter des actions

drsquoeffectuer des opeacuterations langagiegraveres dans une viseacutee pratique et une sorte de transparence

des messages raquo (Holtezr 2004 13) Le franccedilais instrumental propose des activiteacutes preacutecises et

bien circonscrites Il vise essentiellement un seul comportement linguistique qui est la lecture

et la compreacutehension de la documentation speacutecialiseacutee

Ce franccedilais concerne un public bien deacutefini celui des eacutetudiants universitaires pour

lesquels la documentation acadeacutemique est disponible uniquement en langue franccedilaise

23

Lrsquoobjectif principal fixeacute par ce type drsquoenseignement est de permettre agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacceacuteder agrave

lrsquoinformation scientifique et technique transmise sous forme eacutecrite

Ainsi lrsquoapproche instrumentale qui est venue pour compleacuteter la deacutemarche de

lrsquoenseignement scientifiquetechnique qui se veut porter sur le vocabulaire et discours de

speacutecialiteacute favorise prioritairement lrsquoaccegraves rapide et efficace agrave lrsquoinformation scientifique et

technique La langue franccedilaise devient synonyme drsquoenseignement de la lecture en cette

langue eacutetrangegravere Seulement il faut distinguer le fait que laquo ce nrsquoest pas la langue qui est

instrumentale mais crsquoest son enseignement raquo (Alvarez 1975 15) Ce qui veut dire que cet

enseignement veacutehicule lrsquoimage drsquoune langue outil permettant drsquoacceacuteder agrave des savoirs

drsquoexeacutecuter et drsquoeffectuer des opeacuterations langagiegraveres dans une viseacutee pratique de sorte de

favoriser la transmission des messages

Si nous avons agrave reacutesumer les objectifs instaureacutes par cet enseignement instrumental

selon (Qotb thegravese 2004 43) nous les classerons comme suit

1 Le franccedilais instrumental est un moyen drsquoaccegraves agrave un savoir speacutecifique dispenseacute en

langue eacutetrangegravere et preacuteciseacutement en langue franccedilaise Il favorise la reacutealisation de la

lecture et de la compreacutehension de lrsquoinformation qui circule en cette langue

2 il est mis agrave la disposition des eacutetudiants qui sans se speacutecialiser en langue franccedilaise

doivent acqueacuterir le plus rapidement possible des informations qui les aideront agrave

avancer dans leur formation

3 le franccedilais instrumental se fonde sur des eacutetudes drsquoordre meacutethodologique

rigoureuses en premier milieu sur la compreacutehension et la reacuteception plutocirct que sur

la production enfin aussi bien sur lrsquoeacutecrit que sur lrsquooral et sur lrsquoinformation que sur

le plaisir estheacutetique

Au niveau meacutethodologique lrsquoideacutee principale de ce type de franccedilais consiste donc agrave la

conceptualisation de mateacuteriel didactique permettant le deacuteveloppement des compeacutetences

discursive textuelle linguistique et strateacutegique pour de la lecture fonctionnelle des textes de

speacutecialiteacute au service du deacuteveloppement technique et scientifique Il est agrave retenir alors qursquoau

cours de ces formations les enseignants abordent un texte de speacutecialiteacute selon plusieurs

approches de lecture en fonction du niveau de leurs apprenants leurs connaissances

preacutealables sur les sujets des textes choisis et de leurs besoins

24

Dans notre travail de recherche la compeacutetence de compreacutehension de lrsquoeacutecrit deacutetient une

place importante du fait qursquoen premiegravere et deuxiegraveme anneacutees drsquoarchitecture les eacutetudiants se

trouvent dans lrsquoobligation drsquoen tirer le maximum drsquoinformations qui devront ecirctre utiliseacutees et

reacuteinvesties dans les anneacutees qui suivent Nous utiliserons les strateacutegies proposeacutees par le

franccedilais instrumental ainsi que tous les travaux reacutealiseacutes sur ce point qui avaient comme but

commun de concevoir des meacutethodologies de lecture fonctionnelle drsquoaider les eacutetudiants agrave

progresser dans leurs eacutetudes et de leur faciliter la tacircche de lecturecompreacutehension

Ceci dit comme toutes les appellations et meacutethodologies qui ont preacuteceacutedeacute le franccedilais

instrumental a eacuteteacute critiqueacute par les didacticiens vu qursquoil accorde une importance agrave la seule

compeacutetence de lecture sans une analyse approfondie des besoins des apprenants Or les

publics speacutecialiseacutes ont besoin de deacutevelopper non seulement leur compreacutehension et production

eacutecrites mais aussi orales dans des domaines varieacutes Les didacticiens ont vu apparaitre alors

une nouvelle appellation et une nouvelle meacutethodologie qui permet de travailler drsquoautres

compeacutetences Cette derniegravere est laquo le franccedilais de speacutecialiteacute raquo

13 Les langues de speacutecialiteacute laquo mise au point sur la notion du franccedilais de

speacutecialiteacute raquo

En poursuivant le parcours historique du FOS nous constatons eacutegalement drsquoautres

preacutemisses agrave partir des anneacutees 1970 Il apparaicirct sous le nom de laquo la langue de speacutecialiteacute raquo

laquo LSP raquo ou bien laquo FSP raquo laquo franccedilais de speacutecialiteacute raquo Il srsquoagit drsquoune ancienne appellation utiliseacutee

par les lexicologues travaillant sur le vocabulaire Ainsi parallegravelement agrave la mise en place

drsquoun enseignement du franccedilais se basant uniquement sur les discours scientifiquestechniques

(FRST) et drsquoune orientation privileacutegiant une seule compeacutetence langagiegravere qui est la lecture (le

franccedilais instrumental) nous signalons lrsquoapparition du terme laquo langue de speacutecialiteacute raquo qui

repreacutesente lrsquoappellation recouvrant la premiegravere compagne meneacutee en vue de reacutepondre de faccedilon

coheacuterente agrave lrsquoexistence de publics diversifieacutes Cette notion qui fait appel agrave un registre de

langue particulier a connu par contre diffeacuterentes autres deacutefinitions Ainsi le terme geacuteneacuterique

laquo langue (s) de speacutecialiteacute (s) raquo constitue une notion purement linguistique utiliseacutee depuis les

anneacutees 60 pour deacutesigner les langues utiliseacutees dans des situations de communication orales et

eacutecrites qui impliquent la transmission drsquoune information drsquoun champ drsquoexpeacuterience

particulier drsquoune discipline drsquoune science drsquoun savoir-faire agrave une profession deacutetermineacutee

etcraquo (Galisson Coste 1976 511)

25

Sur le plan meacutethodologique les langues de speacutecialiteacute ont fait lrsquoobjet drsquoinnombrables

eacutetudes Elle a eacuteteacute traiteacutee drsquoobjet drsquoanalyse linguistique et syntaxique vers un objet drsquoanalyse

discursive qui a eacuteteacute speacutecifieacute par les diffeacuterents types de situations de communications et les

diffeacuterents domaines de speacutecialiteacute ainsi que les besoins des publics speacutecifiques qui leurs sont

lieacutes Nous deacuteveloppons ces transitions ci-dessous

Alors sur le plan drsquoobjet drsquoanalyse terminologique et syntaxique la langue de

speacutecialiteacute a eacuteteacute consideacutereacutee drsquoune part comme laquo terminologie speacutecifique raquo (Phal 1968) laquo la

terminologie agrave lrsquoorigine de ce concept se satisfait tregraves geacuteneacuteralement de relever les notions et

les termes consideacutereacutes comme propres agrave ce domaine Sous cet angle i y a donc abus de parer

de langue de speacutecialiteacute et vocabulaire speacutecialiseacute convient mieux raquo Ceci dit mecircme srsquoil est

eacutevident que lrsquoeacutetudiant en architecture matheacutematiques physique chimie etc a tout le temps

recourt agrave un vocabulaire speacutecifique il nrsquoest pas pour autant justifieacute pour certains chercheurs

de qualifier une langue de speacutecialiteacute uniquement comme une section lexicale speacutecifique agrave

chaque domaine de speacutecialiteacute Comme lrsquoaffirme Binon laquo les langues de speacutecialiteacute(s) ont

souvent eacuteteacute reacuteduites agrave des simples questions de terminologie Or celles-ci ne constituent

qursquoune infime partie du problegraveme raquo (Binon Verlinde 1991 154)

Ainsi les deux aspects principaux de la langue de speacutecialiteacute qui sont mis en eacutevidence

sont drsquoune part la visibiliteacute lexicale et terminologique qui montre lrsquoappartenance au

domaine car crsquoest un laquo ensemble drsquoexpressions linguistiques extralinguistiques ou mixtes

deacutenommant dans une langue naturelle des notions relevant drsquoun domaine de connaissance

fortement theacutematiseacute raquo (Lerat 1995 20) Et de lrsquoautre la preacutesence de la langue naturelle qui

fournit les ressources pour la mise en discours des contenus speacutecialiseacutes Ainsi la langue de

speacutecialiteacute constitue le mateacuteriau distinctif du texte speacutecialiseacute qui permet lrsquoaccegraves au sens laquo la

maicirctrise des seacuteries lexicales speacutecialiseacutees est un preacutealable au bon maniement des eacutenonceacutes

professionnels et drsquoabord agrave leur compreacutehension raquo (Kocourek 1982 14)

Aussi la langue de speacutecialiteacute a fait eacutegalement lrsquoobjet drsquoanalyse syntaxique qui renvoie

agrave lrsquoensemble drsquoeacuteleacutements organiseacutes suivant des regravegles assurant son bon fonctionnement

Il srsquoagit des formes et drsquoexpressions statiquement dominantes dans les diffeacuterents textes de

speacutecialiteacute Dans cette optique lrsquoaccent est mis sur le fait que laquo langue de speacutecialiteacute est un

hyperonyme excessif dans la mesure ougrave il nrsquoest pas question drsquoune langue agrave part mais drsquoune

terminologie et drsquoune syntaxe speacutecifiques assortie drsquoune organisation discursive agrave part raquo

(Meunier 2007 40) A ce stade laquo le niveau drsquoanalyse morphologique est morphosyntaxique

est indispensable pour comprendre les proprieacuteteacutes essentielles pour le fonctionnement drsquoune

26

langue (la classe grammaticale du verbe la cateacutegorie de la personne et celle du nombre le

fait drsquoexiger drsquoecirctre preacuteceacutedeacute drsquoun mecircme pronom personnel raquo (Kocourek 1982 65)

Donc il srsquoagit drsquoune langue servant agrave veacutehiculer des connaissances speacutecialiseacutees avec un

registre de langue choisi et une syntaxe seacutelectionneacutee pour une construction discursive

speacutecifique agrave chaque domaine de speacutecialiteacute

Ceci dit les didacticiens jugeant qursquoil y a tant de caracteacuteristiques syntaxiques

phraseacuteologiques et discursives en commun agrave des disciplines deacutecloisonneacutees qui font imposer la

reconnaissance drsquoun franccedilais speacutecifique agrave un domaine particulier Ils se sont alors eacuteloigneacutes de

lrsquoapproche terminologique et syntaxique Selon eux comme crsquoest laquo au niveau de lrsquousage que

se manifeste la speacutecificiteacute des langues de speacutecialiteacute raquo (Cabreacute 1988 111 drsquoapregraves Sager et

autres 1980 17) la langue de speacutecialiteacute se manifeste comme les usages particuliers drsquoune

langue par des speacutecialistes en vue drsquoune communication speacutecialiseacutee pour reacutepondre aux

besoins drsquoaccegraves aux diffeacuterents discours de speacutecialiteacute et aux besoins speacutecifiques des publics

varieacutes en fonction de leur discipline et domaine de formation

Crsquoest agrave partir de cela que la langue de speacutecialiteacute a commenceacute agrave se baser sur une

approche qui prend en consideacuteration les diffeacuterents composants de la situation de

communication (Domaines et situations de communications acteurs de communication

connaissances et donneacutees de speacutecialiteacute) (Sager et all 1980) que le choix des moyens

linguistiques (syntaxe lexique tournures speacutecialiseacutees) peut se deacuteterminer Cela afin de

reacutepondre agrave une situation de communication speacutecialiseacutee entre diffeacuterents acteurs du mecircme

domaine Cela sous-entend laquo la totaliteacute des moyens linguistiques utiliseacutes dans un domaine

dont on peut deacutelimiter la speacutecialisation pour permettre la compreacutehension entre les acteurs du

domaine raquo (Cabres 198817)

A ce stade laquo si la syntaxe des langues de speacutecialiteacute ne diverge de celle de langue

courante qursquoen termes de plus ou moins grande freacutequence de certains traits toutefois les

langues de speacutecialiteacute se singularisent non plus au niveau de la phrase mais des eacutenonceacutes

dans leur totaliteacute par des genres discursifs steacutereacuteotypeacutes porteurs de reacuteglages textuels

contraignants qui ne laissent agrave lrsquoeacutenonciateur pas ou peu drsquoespace de variations raquo ( Richer

2002 19)Autrement dit si la langue de speacutecialiteacute se caracteacuterise par la seacutelection et lrsquoutilisation

des tournures de la langue geacuteneacuterale en fonction des domaines et situations de communication

speacutecifiques il nrsquoen est pas moins que cela deacutepend ainsi des types de discours et leurs

speacutecificiteacutes dans chaque situation orale ou eacutecrite du domaine de formation et du public

concerneacute par cette derniegravere

27

Donc laquo La langue de speacutecialiteacute est drsquoabord les textes parleacutes crsquoest ce que les

speacutecialistes disent et eacutecrivent entendent et lisent pour reacutealiser une communication de

speacutecialiteacute entretiens discours confeacuterence deacutebats reacuteunion comptes rendus analyses etc

Crsquoest principalement sur la base de ces textes que lrsquoon cherche agrave saisir le systegraveme de la

langue de speacutecialiteacute agrave signaler sa deacutelimitation et sa diversification son fonctionnement sa

speacutecificiteacute linguistique lexicale syntaxique etc raquo (Lerat 1995 20) Nous comprenons alors

que le choix de la langue de lrsquointerlocuteur lorsqursquoil srsquoadresse agrave un autre scientifique ou

lorsqursquoil vulgarise agrave des publics moins speacutecialiseacutes qursquoil doit reacutefleacutechir sur les diffeacuterents

proceacutedeacutes leur permettant drsquoacceacuteder facilement au sens

Pour cela il produit des discours diffeacuterents qui seront classeacutes en fonction drsquoun

ensemble de critegraveres autres que linguistiques laquo la simple et traditionnelle classification des

textes en domaines reste certes fondamentale mains nrsquoest plus suffisante drsquoautres critegraveres

drsquoordre sociologique et sociolinguistique viennent srsquoy ajouter comme lrsquoidentification des

communauteacutes scientifiques productrices et reacuteceptrices de ces textes la diversiteacute des situations

de communication et lrsquoencadrement spatio-temporel de leur diffusion Ce sont ces paramegravetres

qui permettent lrsquointerpreacutetation des donneacutees terminologiques contenues dans les textes

speacutecialiseacutes raquo (idem 85)

Cette approche sous lrsquoangle de la diversiteacute du public et situations de communications

ne se base pas uniquement sur linventaire des formes linguistiques freacutequentes hors contexte

mais plutocirct sur la connaissance des situations productrices des discours Cest-agrave-dire par

laquo Lrsquoensemble des circonstances au milieu desquelles se deacuteroule un acte drsquoeacutenonciation (qursquoil

soit eacutecrit ou oral) Il faut entendre par lagrave agrave la fois lrsquoentourage physique et social ougrave cet acte

prend place lrsquoimage qursquoen ont les interlocuteurs lrsquoidentiteacute de ceux-ci lrsquoideacutee que chacun se

fait de lrsquoautre les eacuteveacutenements qui ont preacuteceacutedeacute lrsquoacte drsquoeacutenonciation et surtout les eacutechanges de

paroles ougrave srsquoinsegravere lrsquoeacutenonciation en questionraquo (Ducrot Todorov 1972 417)

Pour syntheacutetiser le domaine des langues de speacutecialiteacute est une eacutetiquette qui regroupe

les deacutesignations preacuteceacutedentes Elle concerne plusieurs aspects tels que le vocabulaire la

terminologie scientifique et du point de vue didactique la compreacutehension des textes ainsi que

leur production Le fait de distinguer et de seacuteparer la langue de speacutecialiteacute de la langue usuelle

est une option qui pour certains nrsquoest pas justifieacutee car on ne trouve guegravere de diffeacuterences dans

la forme mais plutocirct dans le contenu et lrsquousage speacutecifique que lrsquoon fait de cette langue

Comme lrsquoexplique Binon J et Verlinde S (2004) lrsquoappellation laquo langue de speacutecialiteacute raquo est

donc laquo un hyperonyme excessif dans la mesure ougrave il nrsquoest pas question drsquoune langue agrave part

28

mais drsquoune terminologie et drsquoune syntaxe speacutecifiques assortie drsquoune organisation discursive

propre raquo

Ceci dit crsquoest avec la langue de speacutecialiteacute qursquoa eacuteteacute mis en place la premiegravere tentative

de la prise en consideacuteration du contexte de formation pour deacuteterminer les structures

linguistiques et communicatives speacutecifiques agrave chaque domaine de formation Autrement dit

laquo la langue de speacutecialiteacute (LSP) est une varieacuteteacute linguistique formaliseacutee et codifieacutee employeacutee

pour des besoins speacutecifiques et dans un contexte approprieacute cest-agrave-dire dans le but de

communiquer des informations de nature speacutecialiseacutee agrave quelque niveau que ce soit Placeacutee en

haut drsquoune eacutechelle de complexiteacute elle est employeacutee par les experts les plus speacutecialiseacutes entre

eux placeacutee en bas de lrsquoeacutechelle elle sert agrave informer ou agrave initier les non-speacutecialistes de la

faccedilon la plus efficace la plus preacutecise et la moins ambigueuml possible raquo (Cabreacute 1998 120)

Cela renvoie agrave la reacuteorganisation des structures linguistiques et discursives en fonction de la

situation de communication des besoins et objectifs du public de formation Crsquoest ce qui a

donneacute naissance agrave lrsquoapproche fonctionnelle

14 Lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais

Lorsqursquoen reacuteponse agrave un profond mouvement drsquoeacutevolution du franccedilais langue eacutetrangegravere

et apregraves une telle diversiteacute terminologique apparaicirct le franccedilais fonctionnel dans les anneacutees

7074 Porcher (1976 9) souligne que laquo le franccedilais fonctionnel porte plusieurs noms de

baptecircme franccedilais scientifique et technique franccedilais instrumental langue de speacutecialiteacute raquo

Drsquoailleurs le premier emploi de la notion laquo fonctionnel raquo nous le lui devons dans son article

laquo Monsieur Thibaut et le bec Bunsen raquo sur lequel il mentionne que crsquoest laquo du franccedilais qui

sert agrave quelque chose par rapport agrave la vie (et agrave lrsquoavis) mecircme de ces destinataires Cette notion

se confond eacutevidemment pas avec celle de la langue outil mais elle fait litiegravere des croyances agrave

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise pour elle-mecircme (hellip) le franccedilais fonctionnel est celui

que lrsquoon enseigne en fonction drsquoun but raquo (Porcher 1976 citeacute dans Lehmann 1992 99)

Ainsi le franccedilais fonctionnel laquo repreacutesente le nouvel accent mis dans des domaines

apparemment speacutecifiques agrave lrsquointeacuterieur de la langue franccedilaise discours des sciences des

techniques de lrsquoeacuteconomie bref de tout ce qui nrsquoest ni litteacuteraire ni touristiqueraquo (Porcher

1976)

Cet enseignement se speacutecifie aussi par son public qui nrsquoest pas speacutecialiseacute en franccedilais

mais qui a besoin de cette langue pour acceacuteder agrave drsquoautres speacutecialiteacutes Dans ce sens

Cuq souligne que le franccedilais fonctionnel laquo ne saurait se caracteacuteriser drsquoabord en termes de

contenus et drsquoinventaires linguistiques mais bien par rapport agrave des publics speacutecialiseacutes et agrave

29

leurs objectifs drsquoutilisation fonctionnelle (crsquoest-agrave-dire opeacuteratoire) de lrsquoinstrument (hellip) il srsquoagit

drsquoune approche fonctionnelle de lrsquoenseignement- apprentissage des langues raquo (Cuq

2008 231)

Soulignons que dans notre travail de recherche notre choix terminologique de

lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais au lieu du franccedilais fonctionnel est fondeacute sur la

preacutecision de (Lehmann 1993 99) que laquo lrsquoexpression franccedilais fonctionnel nrsquoa pas grand sens

en termes didactique contrairement agrave lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais par delagrave les

diffeacuterences de publics et de contenus est fonctionnel tout enseignement mettant en œuvre des

pratiques qui sont en adeacutequation avec les objectifs assigneacutes il nrsquoy a donc pas de langage et

encore moins de langue fonctionnel mais des enseignements plus au moins fonctionnel de

tel ou tel aspect langagier dans telle ou telle situation raquo Ainsi lrsquoexpression enseignement

fonctionnel nous renvoie agrave un franccedilais que lrsquoon enseigne en fonction drsquoun objectif et que lrsquoon

apprend pour en faire usage dans des situations preacutecises et donc agrave une probleacutematique

meacutethodologique qursquoagrave des problegravemes linguistiques

Comme le souligne Porcher (1976 6-17) laquo tout enseignement du franccedilais srsquoil veut

ecirctre efficace cest-agrave-dire reacutepondre aux attentes et aux besoins du public et non pas aux vœux

des enseignants de franccedilais doit ecirctre fonctionnel soit ecirctre organiseacute adeacutequatement en

fonction des objectifs ainsi deacutefinis (hellip) raquo En ce sens le franccedilais fonctionnel a pour objectif

cardial de deacutevelopper des savoir-faire et non des savoir-ecirctre par lrsquoenseignant cest-agrave-dire que

laquo le rocircle de lrsquoenseignant nrsquoest pas de faire le tour complet des situations langagiegraveres dans

lesquelles lrsquoapprenant est appeleacute agrave intervenir mais de lui faire deacutecouvrir les principales

caracteacuteristiques de fonctionnement de la langue agrave partir drsquoun support drsquoapprentissage

scientifique ou technique raquo (idem 24) Tel est le but que nous voulons atteindre dans notre

travail de recherche apprendre aux eacutetudiants suivant leur formation drsquoarchitecture agrave

formuler un raisonnement et un savoir scientifique et technique propre agrave leur domaine de

formation en langue franccedilaise agrave partir des types de textes utiliseacutes en cours des situations de

communication speacutecifiques agrave leur domaine de formation et les besoins langagiers et

communicatifs qui en ressortent

A cet effet cette approche apporte avec elle de nouvelles composantes qui sont le

renouvellement meacutethodologique lrsquoapparition de termes tels que laquo fonctionnel raquo

laquo notionnel raquo laquo situationnel raquo laquo besoins langagiers raquo des apprenants et laquo approche

communicative raquoCes termes ont servi dans un premier temps agrave replacer la nouvelle deacutemarche

30

dans le cadre du franccedilais langue eacutetrangegravere et plus geacuteneacuteralement de la didactique des langues

eacutetrangegraveres Mais alors par quoi se speacutecifie cette approche sur le plan meacutethodologique

Drsquoabord la premiegravere prioriteacute de cet enseignement fonctionnel du franccedilais est

lrsquoapprenant et non la langue enseigneacutee Il se base sur lrsquoanalyse des besoins et les

caracteacuteristiques du public des conditions mateacuterielles de la peacutedagogie adapteacutee des

connaissances des milieux et des disciplines enseigneacutees Dans ce sens (Vigner 1980 134)

preacutecise que laquo lrsquooriginaliteacute des deacutemarches fonctionnelles repose en partie sur le fait que la

reacuteponse peacutedagogique que lrsquoen entend donner srsquoappuie sur lrsquoanalyse des besoins solidement

instrumenteacutee les objectifs drsquoapprentissage ayant eacuteteacute construits agrave partir de la reconnaissance

preacutealable des aires privileacutegieacutees drsquoemploi de la langue Le mateacuteriel peacutedagogique adapteacute aux

besoins ainsi reconnus tiendra compte des exigences immeacutediates de la communication dans le

domaine qui inteacuteresse lrsquoapprenant raquo

Mais aussi lrsquoanalyse fonctionnelle ce nrsquoest pas exactement une description de la

langue et de ses mots mais plutocirct une analyse de son fonctionnement fonctions du langage

des actes de parole notions de compeacutetence de communication et reacuteception et production

eacutecrites Tout cela dans le seul but de faire acqueacuterir les compeacutetences linguistiques mais surtout

les compeacutetences de communication cest-agrave-dire qursquo laquo ecirctre fonctionnel [hellip] crsquoest srsquoen tenir agrave

lrsquoessentiel cest-agrave-dire agrave lrsquoapprentissage de ce qui est fonctionnellement neacutecessaire pour

qursquoun individu confronteacute agrave un problegraveme langagier donneacute ndash compreacutehension etou expression

(s) eacutecrite (s) etou orale (s)- tire le plus vite possible et avec le minimum drsquoeffort son eacutepingle

du jeu raquo (Cortes 1997) Ainsi face agrave lrsquoinfinie diversiteacute des situations de communication et agrave

la speacutecificiteacute du public comme le signale Vigner laquo Nouveau public nouvelles Attitudes raquo le

choix drsquoobjectifs de formation agrave faire atteindre aux apprenants et la seacutelection des contenus

linguistiques et les deacutemarches meacutethodologiques agrave adapter diffeacuterent de toutes celles qui ont

preacuteceacutedeacute

Par ailleurs le passage drsquoobjectifs visant au deacutepart la langue dans les meacutethodologies

SGAV par lesquelles lrsquoapproche fonctionnelle srsquoest inspireacutee agrave des objectifs devant plutocirct

fournir aux apprenants une compeacutetence de communication oriente logiquement tout le travail

vers les outils permettant aux apprenants de communiquer dans la langue cible sans exclure la

compeacutetence linguistique Dans ce contexte diffeacuterents modegraveles du franccedilais fonctionnel ont

eacuteteacute abordeacutes en vue de mieux analyser la situation et proposer des cours speacutecifiques aux

besoins et attentes du public Nous citons Lehmann (objectifs speacutecifiques en langue eacutetrangegravere

1993) Moirand (une deacutemarche fonctionnelle 1980 110) Vigner (didactique fonctionnelle du

31

franccedilais 1980) Ces modegraveles sont presque similaires regroupant le travail sur trois eacuteleacutements

qui sont la description des participants et leurs besoins les situations de communication la

mise en forme peacutedagogique des actes de parole Lrsquoanalyse des discours est un autre eacuteleacutement

ajouteacute par le modegravele circulaire de Porquier et Lehmann5 (1981 50) Nous scheacutematisons tous

ces modegraveles ci-dessous

I II III IV

Objectifs flous objectifs drsquoapprentissage Reacuteparation et eacutelaboration Evaluation

Le modegravele de la deacutemarche fonctionnelle de Moirand (1980 7)

5 La mise en place drsquoun programme de formation linguistique srsquoadressant agrave des publics qui ont des besoins de

communication speacutecialiseacutee Tireacute de laquo eacutetat de la question des publics drsquoune extrecircme diversiteacute raquo modegravele

fonctionnel circulaire

Description des

participants de la

situation

drsquoenseignementappre

ntissage les

apprenants les

enseignants les

institutions

Analyse des situations

dans lesquelles les

apprenants vont

rencontrer le franccedilais

Analyse des discours

authentiques eacutecrits et

oraux et des diffeacuterents

mateacuteriaux qursquoils vont

rencontrer

Deacutetermination des contenus

agrave enseigner Classement et

hieacuterarchisation des objectifs

drsquoapprentissage Choix et

analyse peacutedagogique des

mateacuteriaux drsquoenseignement agrave

utiliser

La classe deacutemarche de

lrsquoenseignement

proceacutedures techniques

strateacutegies discours

Deacutemarche des

apprenants productions

discours progression

interactions

Analyse drsquoune situation eacuteducative en langue

Approche systeacutemique identification de macro-systegravemes- systegravemes sous-systegravemes et composants-interrelations

Formation dans un environnement francophone

Pays de langue

maternelle franccedilaise

Formation dans un environnement non francophone

Public heacuteteacuterogegravene ou

homogegravene selon la situation de

lrsquoenseignement

Public homogegravene (langue en contact) Activiteacutes

peacutedagogiques communes possibles grammaire

phoneacutetique eacuteleacutements de civilisation habitudes

culturelles

Public non captif

Pays ougrave le franccedilais a le

statut de langue seconde

Pays ougrave le franccedilais est une

langue eacutetrangegravere plus au moins

enseigneacutee

Public captif

Des besoins et

des motivations

reacuteels

Des besoins et

des motivations

aleacuteatoires

Des besoins et des

motivations

aleacuteatoires

Des besoins et des

motivations reacuteels

Public non captif

Public captif

Public non captif

Des besoins et

des motivations

reacuteels

32

Modegravele reacutecapitulatif pour la mise en place drsquoun programme de formation linguistique

srsquoadressant agrave des publics qui ont des besoins de communication speacutecialiseacutee ( Lehmann 76)

Ainsi ce renouvegravelement meacutethodologique est speacutecifiquement marqueacute par lrsquointeacuterecirct porteacute

aux besoins du public ses motivations et strateacutegies drsquoapprentissage ainsi que la neacutecessiteacute de

srsquoadapter preacuteciseacutement aux registres de langue et agrave toutes les situations de communication

Nous constatons que les trois modegraveles ont en commun lrsquoidentification des besoins et la prise

en compte des situations de communication

Les reacutecents travaux reacutealiseacutes renvoyant agrave lrsquoapproche fonctionnelle sont ceux

de (Eurin Balmet et Henao de Legge 1992) qui se basent sur le scheacutema drsquoingeacutenierie Ce

modegravele se reacutesume comme suit

1 Identifier le public les apprenants les enseignants les institutions Mais aussi

reacutepertorier les situations de communication dans lesquelles les apprenants vont

rencontrer le franccedilais les des situations discursives et les actes de parole

2 analyse des discours eacutecrits authentiques orauxeacutecris et des diffeacuterents mateacuteriaux qursquoils

vont rencontrer Deacuteterminer les besoins de formation et les contenus en fonction de la

situation drsquoenseignement

3 pratique en classe de la deacutemarche de lrsquoenseignant et des proceacutedures eacutelaboreacutees

Des besoins de communication geacuteneacuterale etou speacutecialiseacutee

Analyse des situations de communication deacutetermination des objectifs et des contenus

Le contenu en savoir-faire

linguistique et

comportemental

Evaluation sur terrain

Les objectifs de formation

deacutetermineacutes par le besoin

Objectifs de formation

deacutetermineacutes par les concepteurs

de programmes et obtention

drsquoun niveau ou diplocircme

Contenu selon lales meacutethodes

choisies et les motivations des

eacutetudiants des enseignants de

lrsquoinstitution

Le contenu en savoir-faire

linguistique et

comportemental

Les objectifs de formation

deacutetermineacutes par le besoin

Evaluation sur terrain Evaluation sur terrain

33

Au niveau maghreacutebin nous pouvons citer la deacutemarche proposeacutee par Rolle-Boumlic

(2004 3) qui a eacuteteacute eacutelaboreacutee dans la viseacutee de proposer un enseignement fonctionnel aux

eacutetudiants arabophones similaires agrave notre public drsquoinvestigation Nous la scheacutematisons ci-

dessous

Ceci dit malgreacute les diffeacuterents courants qui ont deacuteveloppeacute cette deacutemarche reacutenovatrice

lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais nrsquoa pas eacutechappeacute aux critiques des didacticiens

concernant les insuffisances meacutethodologiques Ces critiques adresseacutees notamment par Besse

et Lehmann (1980) reprochent agrave lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais le regard restrictif

sur la notion de laquo besoin raquo Ces derniers sont reacuteduits agrave leur aspect exclusivement langagier des

apprenants La speacutecificiteacute des sujets apprenants (psychologiquement culturellement

langagiegraverement) dont les repreacutesentations de la langue cible sont variables selon le statut du

franccedilais dans leur pays drsquoorigine et leur repreacutesentation de son apprentissage doivent

contribuer agrave compleacuteter la liste des besoins Donc il est impossible de proposer un

enseignement centreacute uniquement sur lrsquoapprenant mais plutocirct sur lrsquoapprentissage laquo comment

enseigner agrave ces apprenants raquo

Il a eacuteteacute eacutegalement reprocheacute le fait que lrsquoapproche fonctionnelle regroupe les

apprenants et leurs besoins par filiegravere et non par domaine speacutecifique de formation Sachant

1 Deacutetermination des objectifs de

lrsquoentreprise

2 Deacutetermination du deacuteficit des

compeacutetences

3 Deacutetermination des objectifs de

formations

Actions de formations

1eacutevaluation formative

2eacutevaluation sommative

3eacutevaluation fonctionnelle

1 Deacutetermination des objectifs

peacutedagogiques

2 Hieacuterarchisation des objectifs

3eacutelaboration des modules

Dispositifs

peacutedagogiques

Cahier des charges de

la formation AUDIT

Ingeacutenierie

peacutedagogique

Evaluation

34

que les attentes les acquis langagiers les savoirs disciplinaires et les types de discours

diffeacuterent drsquoune speacutecialiteacute agrave une autre

Suite agrave ces insuffisances il a eu lieu lrsquoapparition du FOS avec la prise en charge

drsquoautres paramegravetres compleacutementaires que nous deacutetaillerons dans la partie ci-dessous

15 La deacutemarche FOS et lrsquoegravere de la mondialisation

Lrsquoexpression laquo franccedilais sur objectifs speacutecifiques raquo connue par lrsquoabreacuteviation FOS a eacuteteacute

calqueacutee de lrsquoanglais laquo english for specialspecific purposes raquo (ESP) lanceacutee par Hutchinson et

Waters (1987) Il est vrai que ce concept a beaucoup eacutevolueacute depuis les anneacutees 80 jusqursquoagrave nos

jours

Pour mettre en lumiegravere cette appellation J P CUQ (2008) deacutefinit le FOS comme eacutetant

laquo neacute du souci drsquoadapter lrsquoenseignement du FLE agrave des publics adultes souhaitant acqueacuterir ou

perfectionner des compeacutetences en franccedilais pour une activiteacute professionnelle ou des eacutetudes

supeacuterieures raquo (Cuq 2008 25) Effectivement le FOS prend lrsquoapprenant comme point de

deacutepart de toute activiteacute peacutedagogique lui proposant des meacutethodes

drsquoenseignementapprentissage propres agrave son domaine speacutecifique en se basant non seulement

sur la connaissance des meacutecanismes de la langue mais aussi sur le fonctionnement des

discours oraux et eacutecrits et les strateacutegies de leur utilisation cela en se limitant agrave leurs domaines

de formation (speacutecialiteacute) et aux situations preacutecises de communication Autrement dit laquo Les

situations ougrave lrsquoeacutetudiant a des raisons preacutecises de vouloir apprendre une langue raquo (Harmer

19831)

Donc le FOS laquo reacutepond aux besoins urgents et preacutecis des apprenants il est donc precirct

pour un but purement utilitaire) (Robinson 119) Il est consideacutereacute comme une deacutemarche

fonctionnelle drsquoenseignement et drsquoapprentissage dont laquo lrsquoobjectif de la formation linguistique

nrsquoest pas la maicirctrise de la langue en soi mais lrsquoaccegraves agrave des savoir-faire langagiers dans des

situations ducircment identifieacutees de communication professionnelle ou acadeacutemique raquo (Cuq

2002 109-110) Nous trouvons que le FOS met lrsquoaccent avant tout sur les objectifs agrave

atteindre mois sur les moyens agrave parvenir En drsquoautres termes la probleacutematique du FOS est

baseacutee laquo sur certains aspects des publics speacutecialistes non du franccedilais mais de leurs domaines

professionnels ou universitaire veulent apprendre DU franccedilais dans un temps limiteacute POUR

reacutealiser un objectif qui est agrave la fois preacutecis et immeacutediat drsquoougrave lrsquoexpression objectifs

speacutecifiques raquo (Parpette Mangiante 2004 17) A partir de cette deacutefinition nous retenons que

le public FOS est conscient de ses besoins et des objectifs qursquoil veut atteindre par son

35

apprentissage du franccedilais De ce fait la rentabiliteacute de lrsquoapprentissage de ce dernier sera plus

immeacutediate et rentable et favorisera mecircme son autonomie drsquoapprentissage

En parlant de public FOS laquo il serait temps que nous nous rendions compte du fait que

les publics de langues de speacutecialiteacute ou drsquoobjectifs speacutecifiques loin drsquoecirctre speacuteciaux sont

simplement ceux qui ont des besoins reacuteels et pour lesquels il est possible drsquoeacutetablir des

objectifs drsquoapprentissage preacutecis raquo (Mangiante Parpette 2004 64) Ainsi la diversiteacute du

public implique logiquement la diversiteacute des objectifs voire des attitudes agrave lrsquoeacutegard de leurs

apprentissages respectifs et les moyens mis en place pour satisfaire les besoins de chaque

apprenant Cela ne peut se faire qursquoagrave lrsquoaide drsquoune bonne connaissance de tous les paramegravetres

en question agrave savoir les diffeacuterents types de public en question

Nous commenccedilons drsquoabord par les donneacutees de (Richterich 1973 35) qui repreacutesentent

les premiegraveres tentatives de mise au point drsquoun outil fonctionnel de la description des diffeacuterents

publics FOS Il srsquoagit dans un premier temps drsquoidentifier drsquoune maniegravere preacutecise les

apprenants en prenant en consideacuteration les diffeacuterents paramegravetres suivants acircge sexe profil

de formation niveau en langue franccedilaise conditions mateacuterielles drsquoapprentissage statut

besoins institutionnels et professionnels Ce dernier renvoie agrave cinq types de public distingueacutes

aussi dans les travaux de (Coste et all 1976 47) Ces cinq grands groupes drsquoapprenants

relevant essentiellement drsquoun niveau seuil agrave savoir des touristes et des voyageurs les

travailleurs migrants et leurs familles des speacutecialistes et professionnels ayant besoin drsquoune

langue eacutetrangegravere mais restant dans leurs pays drsquoorigine les adolescents en systegraveme scolaire

les grands adolescents et de jeunes adultes en situation scolaire ou universitaire

Ceci dit srsquoinspirant drsquoenquecirctes reacutealiseacutees par (Couillerot et Farinol1990) Beacco et

Lehmann (1993 31) nous distinguons quatre cateacutegories de public FOS

- Public eacutetudiant scolaire ou universitaire le franccedilais entre comme composante de son

cursus agrave court ou long terme

- Public drsquoagents de lrsquoeacutetat agents de fonction publique (hocircpitaux ministegravereshellip)

- Public du secteur priveacute (entreprises banques hocirctels etc)

- Public composite mal cerneacute individus qui cherchent agrave perfectionner leur franccedilais

pour des fins drsquoune promotion dans leur vie professionnelle ou sociale

A cet effet il revient en regravegle geacuteneacuterale de faire une distinction entre publics qui

deacutesirent apprendre le franccedilais agrave des fins de srsquoexprimer de comprendre et de manipuler des

36

reacutealiteacutes qursquoils connaissent et pratiquent dans leur langue maternelle voire dans une ou

plusieurs autres langues eacutetrangegraveres et publics qui apprennent le franccedilais pour acceacuteder agrave des

savoirs disciplinaires ou des savoir-faire professionnels nouveaux et encore inconnus pour

eux Il est ainsi important de noter que le point commun entre ces diffeacuterentes cateacutegories du

public FOS est le fait qursquoils sont tous conscients de leurs besoins et de la neacutecessiteacute de la

formation qursquoils suivent ou devront suivre Ce public se caracteacuterise donc par une forte

motivation drsquoapprentissage Crsquoest ce qursquoaffirme O Challe (2002 189) laquo un trait caracteacuterise

ce public sa motivation raquo dautant plus quils suivent cette formation speacutecifique pour reacutealiser

un but preacutecis aussi bien au niveau professionnel quuniversitaire Dans le cas de notre

recherche nous nous inteacuteressons agrave la cateacutegorie du public eacutetudiant Ce dernier se caracteacuterise

par les motivations instrumentales visant lrsquoacquisition de connaissances utilisables et

pragmatiques au niveau universitaire et professionnel

Maintenant concernant les objectifs formuleacutes en fonction des besoins du public cible

ils ne se limitent pas agrave des cours uniquement fondeacutes sur les pheacutenomegravenes de la langue des

explications grammaticales et des eacutelucidations lexicales mais plutocirct sur le fait de guider et

aider les apprenants en vue drsquoune compreacutehension intelligente de lrsquoensemble Ces apprenants

veulent avant tout laquo apprendre Du franccedilais et non pas Le franccedilais raquo (Lehmann 1993 115)

Par voie de conseacutequence le programme de FOS qui prendre en consideacuteration tous ces

paramegravetres induit une deacutemarche tregraves diffeacuterente de la geacuteneacuteraliste Il constitue un processus en

cinq eacutetapes que nous deacutetaillerons dans la troisiegraveme partie de ce chapitre en relation avec notre

protocole de recherche Mais bien avant il serait bien inteacuteressant de tracer un eacutetat des lieux

des diffeacuterents travaux reacutealiseacutes dans le cadre de la deacutemarche Fos dans les pays du Maghreb et

particuliegraverement en Algeacuterie

2 Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes

Si aujourdrsquohui lrsquouniversiteacute semble en mesure de srsquoouvrir agrave une nouvelle forme de

mondialisation marqueacutee par une dynamisation de la communication internationale Qursquoest-il

proposeacute et mis en place aujourdrsquohui pour deacutevelopper lrsquoenseignementapprentissage de la

langue franccedilaise dans tous les milieux institutionnels et professionnels Pour reacutepondre agrave ces

interrogations nous preacutesentons dans la partie qui suit une reacutetrospective sur lrsquoensemble des

travaux reacutealiseacutes dans le cadre du FOS sur la scegravene maghreacutebine et plus particuliegraverement dans le

contexte algeacuterien

37

Cet eacutetat des lieux et cette liste non exhaustive des projets mis en place au niveau

universitaire nous permettra de nous appuyer sur quelques travaux comme modegravele lors de

lrsquoeacutelaboration de notre reacutefeacuterentiel de formation

A partir des diffeacuterentes donneacutees reacutecolteacutees et mentionneacutees par lrsquoagence universitaire de

la francophonie (AUF) et par lrsquoorganisation internationale de francophonie (OIF) nous

preacutesentons ci-dessous un eacutetat des lieux des diffeacuterents projets et programmes de formation

FOSFOU mis en application dans les pays du Maghreb et particuliegraverement en Algeacuterie

21 FLEFOS dans le monde Maghrebin

En ce qui concerne les universiteacutes du Maghreb selon (Banchini 2007) on compte au

Maroc plus de 600 filiegraveres francophones reacuteparties entre sciences lettres et sciences humaines

(licences professionnelles) ougrave les enseignements sont entiegraverement prodigueacutes en franccedilais

(le cas de la Tunisie) ou marqueacutes uniquement dans les filiegraveres scientifiques et techniques

(le cas de lrsquoAlgeacuterie et le Maroc)6

Nous relevons alors au franccedilais le statut de langue internationale de lrsquoenseignement

universitaire et drsquoacquisition du savoir qui se reacuteveacutelait ecirctre un eacuteleacutement cleacute indispensable agrave

leacutevolution du monde de la science la technologie et la communication Il est la langue

principale pour la recherche scientifique et la formation sur internet Cest aussi le moyen

dinteraction dans dinnombrables activiteacutes sur le terrain professionnel et lrsquooutil indispensable

de publication Cette langue se reacutevegravele aussi ecirctre loutil par excellence pour reacutealiser diffeacuterents

types de travaux dans des fins soit scolaires ou professionnelles dans les pays du Maghreb

Face aux donneacutees recenseacutees le Maghreb arabe comme le reste du monde eacutetant bien

conscient de ce rocircle cleacute que deacutetiennent les langues eacutetrangegraveres et en lrsquooccurrence la langue

franccedilaise a mis en avant la tentative de deacutevelopper les politiques linguistiques et eacuteducatives

qui mettent laccent sur le rocircle du franccedilais dans la communication globale et speacutecifique

Malheureusement le reacutesultat obtenu agrave travers le deacuteveloppement des cours de franccedilais de

speacutecialiteacute sest aveacutereacute particuliegraverement insatisfaisant en ce qui concerne les domaines

scientifiques et techniques sur le terrain Les cours dispenseacutes ne pouvaient pas faire face aux

diffeacuterentes speacutecialiteacutes et aux difficulteacutes des eacutetudiants dans laccegraves agrave leacutenorme richesse de

connaissances stockeacutees en franccedilais drsquoougrave il y a eu lrsquoinitiative de proposer et eacutelaborer des

6 Httpwwwauforg Toutes les donneacutees mentionneacutees sont issues de recherches exteacuterieures agrave la vaste banque

de donneacutees qursquooffre lrsquoobservatoire du monde arabe sur le site de llsquoagence universitaire de la francophonie (AUF)

38

programmes qui reacutepondent plus au moins aux attentes de la situation Nous reacutesumons ci-

dessous les diffeacuterents projets et travaux qui ont eacutemergeacute dans le monde du Maghreb arabe et

particuliegraverement en Algeacuterie

211 FLEFOS en Tunisie

En Tunisie comme dans les autres pays du Maghreb le franccedilais a connu plusieurs

reacuteformes au secteur secondaire et universitaire pour reacutepondre aux difficulteacutes et besoins

ressentis face agrave lrsquoapprentissage et lrsquoutilisation de cette langue eacutetrangegravere seconde dans les

milieux institutionnelles et professionnelles Suite agrave nos lectures nous retenons diffeacuterents

travaux

Les premiegraveres tentatives et deacutecisions de promouvoir des enseignements fonctionnels

ont eu lieu en 1975 lors de la confeacuterence de Hammamet sur le franccedilais agrave des fins de

speacutecialiteacutes Lrsquoaccent a eacuteteacute mis sur limportance du franccedilais pour la science et la technologie en

Tunisie Algeacuterie et Maroc au niveau supeacuterieur Mecircme si ces pays eacutetaient nouvellement

indeacutependants de la colonisation franccedilaise les participants ont insisteacute sur le fait que le franccedilais

reste la langue de la science et la technologie en soutenant que mecircme dans les articles

techniques franccedilais apparaissent dans une varieacuteteacute speacutecifique du franccedilais langue de speacutecialiteacute

Le reacutesultat final de la confeacuterence a porteacute sur la neacutecessiteacute de mettre en œuvre des programmes

speacutecialiseacutes pour les apprenants au niveau universitaire mais aussi dans des fins

professionnelles et des besoins eacuteconomiques et scientifiques puisque ces pays ont ducirc creacuteer un

partenariat avec les pays francophones

Toujours dans des fins de deacutevelopper des cours de FOS et ameacuteliorer lrsquoaptitude

fonctionnelle en 1987 le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur dispose des cours du soir

nommeacutees laquo des cours de soutien raquo au niveau des universiteacutes tunisiennes Les cours dispenseacutees

portaient sur lrsquoenseignement-apprentissage du franccedilais de speacutecialiteacute en fonction des diffeacuterents

domaines de formation

Dans le cadre de la deacutemarche drsquoenseignement du franccedilais fonctionnel ou sur objectifs

speacutecifiques nous pouvons citer quelques travaux qui ont eacuteteacute eacutelaboreacutes en Tunisie qui portent

sur des propositions des reacutefeacuterentiels de formation de franccedilais fonctionnel et sur des projets de

formations des formateurs en langue franccedilaise A partir de nos recherches nous pouvons

39

preacutesenter un eacutetat des lieux des travaux reacutealiseacutes dans le cadre drsquoun jumelage Franco-Tunisien7

dont lrsquoobjectif renvoie agrave des enseignements de FOS

Nous citons premiegraverement une expeacuterience de formation des formateurs de langue franccedilaise

dans les eacutetablissements supeacuterieurs de sciences et techniques et formation drsquoingeacutenieurs Le

projet qui a deacutebuteacute en 19891990 avait comme objectif selon (Carton et all 1989 32) les

points suivants

1 Mettre sur pied des formules drsquoaide agrave la maicirctrise du FLE destineacute aux eacutetudiants deacutejagrave

engageacutes dans des cursus universitaires

2 amorcer une reacuteflexion meacutethodologique speacutecifique aux eacutetablissements de speacutecialiteacute

concerneacutes du domaine scientifique et technique

Une premiegravere eacutetape de drsquoaudit a permis de relever les problegravemes rencontreacutes par les

enseignants dans les diffeacuterents eacutetablissements de speacutecialiteacute ainsi que les difficulteacutes

rencontreacutees par les eacutetudiants sur le plan de lrsquoutilisation de la langue franccedilaise dans leur

domaine de formation Les programmes de formation dispenseacutes qui se sont aveacutereacutes

inadeacutequats sur le plan meacutethodologique et reacutefeacuterentiel ont eacuteteacute modifieacutes apregraves diffeacuterentes

sessions de formation des formateurs Le dispositif de formation qui a dureacute deux anneacutees

reacuteparties sur 6 sessions de formation proposeacute aux enseignants de franccedilais comportait laquo une

partie de travail theacuteorique constitueacute drsquoun apport drsquoinformations par le CRAPEL sur

lrsquoaptitude langagiegravere consideacutereacutee lrsquoeacutelaboration drsquoun plan de travail des activiteacutes du semestre

agrave venir et lrsquoeacutevaluation du travail effectueacute avec les eacutetudiants qui srsquoarticule autour des aptitudes

langagiegraveresraquo (Idem 36)Le bilan de cette formation a abouti agrave ce que laquo les enseignants de

franccedilais se speacutecialisent dans laquo la mise agrave niveau raquo des eacutetudiants scientifiques [hellip] il srsquoagit

drsquointroduire les professeurs de franccedilais agrave la probleacutematique de la didactique en franccedilais des

sciences et techniques et de les conduire agrave se centrer sur lrsquoutilisation de la langue dans les

situations drsquoapprentissage scientifiqueraquo (Idem 39)

En reacuteponse aux lacunes rencontreacutees par les eacutetudiants et les difficulteacutes des enseignants

dans les domaines de formation du franccedilais speacutecifique le ministegravere de lrsquoenseignement

Supeacuterieur a donneacute naissance en mars 2007 au projet laquo PREF-SUP raquo Ce projet franco-

tunisien laquo portait sur la reacutenovation de lrsquoenseignement du franccedilais et en franccedilais dans le

supeacuterieur raquo (Bouhadiba 2011 20) Les deux objectifs principaux du projet eacutetaient

laquo ameacuteliorer le niveau geacuteneacuteral en langue franccedilaise de lrsquoeacutetudiant tunisien mais eacutegalement de

7 wwwambassadefrance-tnorgGrands-axes-de-la-cooperation623

40

reacuteformer les programmes drsquoenseignement dans les 12 deacutepartements de franccedilais que compte

lrsquouniversiteacute tunisienneraquo (Idem 22)

Ce projet se subdivise en deux parties PREF-SUP qui renvoie aux enseignements de

sciences humaines et sociales et PRESUD aux enseignements en sciences et techniques dans

des fins drsquoaboutir agrave laquo la reacutenovation de lrsquoenseignement du franccedilais dans les filiegraveres

scientifiques et technologiques de Tunis raquo8 Au terme de trois anneacutees laquo ce projet a abouti a la

reacutedaction drsquoun manuel de langue mis agrave la disposition des enseignants et des eacutetudiants lors de

la rentreacutee universitaire 2010-2011 raquo (Idem 24) Les outils eacutelaboreacutes destineacutes agrave ameacuteliorer les

compeacutetences linguistiques des eacutetudiants impliqueacutes dans des eacutetudes techniques ou scientifiques

ont eacuteteacute mis par la suite en ligne et accessibles sur le site de lrsquouniversiteacute virtuelle de Tunis

(UVT) pour un apprentissage ou un renforcement linguistique en autonomie

Soulignons aussi que mis agrave part ce projet la coopeacuteration scientifique et technique

entre la France et la Tunisie nrsquoa cesseacute de progresser et de se deacutevelopper afin de mieux

reacutepondre aux besoins nouveaux dans divers domaines Les diffeacuterents projets se portent sur le

deacuteveloppement de lrsquoenseignement de la langue franccedilaise qui srsquoarticule principalement autour

du projet de renforcement du franccedilais dans lrsquoenseignement scolaire et technique Cela est ducirc

au fait que laquo malgreacute les programmes ambitieux par rapport aux reacutealiteacutes sociolinguistiques

marqueacutees par llsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des publics scolaires et universitaires la Tunisie marque un

consensus sur la baisse du niveau du franccedilais raquo (Miled 2007 84)

Parmi les autres travaux reacutealiseacutes dans le cadre du FOS nous pouvons citer la

conception drsquoun reacutefeacuterentiel de formation dans le domaine laquo techniques de

communication dans le secteur de teacuteleacuteopeacuterateurraquo qui a eacuteteacute normaliseacute en Tunisie Le reacutefeacuterentiel

reacutealiseacute par Mohamed MSALIMI universiteacute de Sfax porte sur la laquo conception drsquoune

deacutemarche professionnalisante pour le meacutetier de teacuteleacuteopeacuterateur raquo pour les eacutetudiants issus de

formations en informatique gestion et eacuteconomie qui optent pour des postes drsquoemploi en

qualiteacute de teacuteleacuteopeacuterateur Dans les centres drsquoappels teacuteleacutephoniques franccedilais suisses et belges

qui sont deacutelocaliseacutes en Tunisie

Nous avons releveacute aussi un reacutefeacuterentiel de compeacutetences laquo techniques de

communication raquo pour les eacutetudiants en classes preacuteparatoires et les eacutelegraveves ingeacutenieurs eacutelaboreacute

par Raja BOUZIRI et Fatma KAMMOUN-ABID de lrsquoinstitut supeacuterieur des langues de Tunis

Ce reacutefeacuterentiel inspireacute de la meacutethodologie du FOS qui reacutepond aux besoins de communication

8 La clocircture officielle laquo le seacuteminaire national de clocircture du projet de coopeacuteration Tuniso-franccedilais Pref Sup raquo tenu

le 2 juillet2010 agrave la Citeacute des sciences de Tunis

41

des eacutetudiants ingeacutenieurs propose des savoir-faire langagiers preacutecis reacutepondant agrave des situations

de communications speacutecifiques aux domaines drsquoingeacutenierie auxquelles lrsquoeacutetudiant se trouve

confronteacute Mais aussi il prend en consideacuteration lrsquoaspect culturel qui joue un rocircle important

dans lrsquoorganisation des institutions ou des entreprises drsquoingeacutenieur Le programme proposeacute a

eacuteteacute eacutetabli en fonction des speacutecificiteacutes sociolinguistiques du franccedilais en Tunisie et les besoins

de communication des eacutetudiants dans des situations socioculturelles et professionnelles

varieacutees selon des degreacutes croissants de complexiteacute

Il existe aussi beaucoup de travaux de magistegravere et doctorat en partenariat avec les

universiteacutes franccedilaises mais il y a peu de publications et ces travaux ne sont pas formaliseacutes

Nous citons le travail de thegravese de (Hamida Mahdjoub 2010 Lyon) sur laquo Lrsquoenseignement des

textes de speacutecialiteacute aux eacutetudiants plurilingues tunisiens dans les filiegraveres scientifiques raquo Nous

pouvons citer aussi le travail de Sonia ZAOUALI laquo Les eacutecrits disciplinaires Normes

Difficulteacutes et Remeacutediations raquo qui consiste en la proposition drsquoune formation agrave distance selon

un dispositif hybride pour enseigner le Franccedilais de Speacutecialiteacute aux ingeacutenieurs et aux eacutetudiants

tunisiens Ce dispositif nrsquoa eacuteteacute fonctionnel et mis en place qursquoau niveau de lrsquoInstitut Supeacuterieur

de lEducation et de la Formation Continue de Tunisie Crsquoest aussi un travail non formaliseacute

212 FLEFOS au Maroc

Malgreacute le statut privileacutegieacute qursquooccupe la langue franccedilaise depuis 1912 comme langue

seconde cette derniegravere laquo reste mal maicirctriseacutee agrave lrsquoeacutecole marocaine par la diminution des

compeacutetences des locuteurs locaux au niveau de lrsquooral et lrsquoeacutecrit La situation du franccedilais au

Maroc montre une incoheacuterence de la politique linguistique du systegraveme drsquoeacuteducation qui

perturbe maicirctrise des langues chez les eacutelegraveves et eacutetudiants raquo (Quitout 2003 12) Pour faire

face agrave cette situation le laquo constat a pousseacute les responsables agrave envisager des solutions pour

remeacutedier aux carences en langue franccedilaise preacutesenteacutees par les eacutetudiants qui arrivent agrave

lrsquouniversiteacute carences qui peuvent ecirctre deacuteterminantes dans la reacuteussite ou lrsquoeacutechec du processus

universitaire de lrsquoeacutetudiant si elles ne sont pas traiteacutees de maniegravere convenable sont

exclusivement dispenseacutees en langue franccedilaise raquo (Amargui 2006 77) Pour ce faire un

certain nombre de travaux et drsquoessais ont vu le jour au Maroc

42

Nous citons tout drsquoabord les tentatives de propositions de cours de franccedilais nommeacutes

laquo langue et communication agrave lrsquouniversiteacute marocaine raquo9 Dans ce cadre le module proposeacute se

reacutesume agrave laquo lrsquoenseignement des langues et communications dans une politique drsquoaction

recherche raquo Ainsi les enseignants adaptent lrsquooutil peacutedagogique par rapport aux besoins du

public apprenant et construisent de nouveaux mateacuteriaux suivants des objectifs eacutemis reacutepondant

aux besoins recenseacutes durant les cours apregraves eacutevaluation des productions des apprenants ou

apregraves des enseignements de speacutecialiteacute Ce module a eacutegalement pour objectif de fournir agrave

lrsquoapprenant des outils linguistiques et meacutethodologiques (prise de notes en cours prise de

parole en public lecture de documents de speacutecialiteacute reacutedaction de rapports de stage et de

meacutemoire de fin drsquoeacutetudes) lui permettant drsquoacqueacuterir des compeacutetences neacutecessaires afin de mieux

suivre le cours de speacutecialiteacute Le programme de ce module est deacutetermineacute selon deux

principaux axes laquo langue et techniques de communication raquo Dans le premier il prend en

charge le lexique et la production eacutecrite en rapport avec des documents de speacutecialiteacute

Le second axe repose sur les techniques de PDN de reacutedaction drsquoexposeacutes prise de parole

reacutedaction de rapports comptes rendus et le lexique administratif

En parallegravele et depuis 1985 Madeleine Rolle- Boumlic enseignante de FLE et

formatrice de formateur des enseignants de FLE a mis en place diffeacuterentes formations

programmes et cours de speacutecialiteacute Nourries de toutes les approches en matiegravere de langue elle

a pu proposer agrave lrsquoaide de son eacutequipe des cours qui reacutepondent agrave des besoins et attentes preacutecises

des apprenants et eacutetudiants en matiegravere de langue sortant de cursus secondaire entiegraverement

arabiseacute et deacutesirant poursuivre des eacutetudes supeacuterieures dispenseacutees en langue franccedilaise

preacuteciseacutement scientifiques et technologiques Ainsi face agrave cette expeacuterience de 22 ans en milieu

universitaire marocain un programme drsquoingeacutenierie de formation applicable dans diffeacuterents

domaines de speacutecialiteacute agrave eacuteteacute mis en place

Dans son article (MRolle-Boumlic 2006) retrace le parcours des diffeacuterents travaux et

cours de franccedilais fonctionnel qui ont eacuteteacute mis en place au Maroc Ainsi les premiegraveres

speacutecialiteacutes qui ont voulu faire face aux difficulteacutes des eacutetudiants sont les eacutecoles supeacuterieures

(Institut drsquoagronomie et veacuteteacuterinaire de Rabat Ecole nationale supeacuterieure drsquoagriculture de

Meknegraves) laquo Degraves 1985 une eacutequipe drsquoenseignants-concepteurs a eacuteteacute recruteacutee par un service

drsquoambassade de France le centre drsquoenseignement pour la formation drsquoadultes (CEPFA) pour

concevoir des formations adapteacutees aux besoins langagiers des nouveaux bacheliers arrivant agrave

9 Ministegravere de lrsquoenseignement secondaire et supeacuterieur de la recherche scientifique marocain wwwmessrsne

wwwenssupgovmaindexphptextes_juridiques

43

lrsquoIAV de Rabat raquo Faisant partie de cette eacutequipe elle a pu concevoir des formations pour la

premiegravere et la deuxiegraveme anneacutee de veacuteteacuterinaire agronomie topographie et industrie alimentaire

Ces travaux ont fait lrsquoobjet drsquoune publication restreinte essentiellement pour lrsquoIAV10

Ainsi

ces premiers travaux ce sont baseacutes sur la conception de cours en formation non des supports

authentiques mais des supports relevant des discours de speacutecialiteacute

Par la suite en 1987 un autre programme de formation a eacuteteacute conccedilu et publieacute agrave

lrsquoattention des eacutetudiants de lrsquoENAM de Meknegraves Ce programme ne srsquoest pas seulement baseacute

sur lrsquoanalyse des discours et documents de speacutecialiteacute mais sur le recensement des situations de

communication veacutecues par les eacutetudiants dans chaque domaine de formation Au cours de ce

travail MRolle-Boumlic preacutecise que laquo nous avons ducirc reacutepertorier toutes les situations veacutecues

par les eacutetudiants et qui devaient ecirctre relateacutees puis nous avons collecteacute tous les documents en

langue franccedilaise veacutehiculant le mecircme contenu Nous avons fait alors une analyse fine et

eacutelaboreacute un reacutefeacuterentiel linguistique contenant toutes les compeacutetences agrave faire acqueacuterir aux

eacutetudiants pour qursquoils puissent reacutealiser la reacutedaction de leur cahier de stage raquo(Idem)

Des travaux de formation de formateurs FLEFOS ont eacuteteacute aussi mis en place agrave partir

de 1986 jusqursquoagrave 1997 Sous la double casquette de consultante-formatrice en milieu

professionnel Madeleine Rolle-Boumlic avait en charge une eacutequipe de formateurs qui

avaient mis en place des formations pour les agents de maicirctrise et les cadres des

eacutetablissements publics et priveacutes marocains Selon lrsquoenseignante-conceptrice laquo crsquoest agrave

lrsquooccasion de ces formations que nous avons deacutecouvert lrsquoingeacutenierie de la formation raquo (Idem)

Cette deacutemarche qui est venue compeacuteter et conceptualiser la premiegravere deacutemarche mise en

œuvre a eacuteteacute affineacute par le deacuteveloppement de nouvelles expeacuteriences qui se reportent aux

meacutethodes de franccedilaise faites au centre drsquoinstruction de la marine royale pour les eacutelegraveves-

matelots et par des meacutethodes pour la formation drsquoeacutequipes de formateurs-concepteurs au sein

des instituts franccedilais pour lrsquoeacutelaboration de formations aux eacutetudiants scientifiques des

universiteacutes

Dans la continuiteacute de nos lectures et afin de tracer lrsquoeacutetat des lieux des travaux sur le

franccedilais fonctionnel ou franccedilais sur objectifs speacutecifiques deacutejagrave mis en place sur terrain nous

avons repeacutereacute le travail de MEl-Hachemi (1994)11

du CPR (centre peacutedagogique reacutegional de

Keacutenitra) en collaboration avec le CREDIF ( Ecole nationale supeacuterieure de Fontenay Saint-

Cloud ) Une eacutetude qui porte sur lrsquoanalyse des besoins des futurs enseignants (professionnels)

10 IAV Institut agronomique et veacuteteacuterinaire Hassen II Rabat 11 C PR centre de formation de professeurs du second cycle de lrsquoenseignement

44

de franccedilais en formation initiale dans les CPR au Maroc Ce travail a porteacute sur les premiegraveres

tentatives de seacutelection et mise en place drsquoune proceacutedure drsquoidentification des besoins simples et

efficaces car laquo degraves que le besoin prend corps il devient reacuteel et par une dynamique interne

qui lui est propre il cherche par tous les moyens agrave ecirctre satisfait raquo (Idem) Ainsi lrsquoobjectif est

de pouvoir par la suite apporter des propositions en vue drsquoadapter la proceacutedure retenue au

contexte marocain

Suite agrave ces travaux mecircme si les besoins sont toujours preacutesents dans diffeacuterents

domaines de speacutecialisation dans le cadre de lrsquoenseignement du franccedilais fonctionnel des

dispositions ont eacuteteacute prises par les autoriteacutes marocaines en 199112

A savoir

1 Recrutement des enseignants de matheacutematiques physiques sciences naturelles agrave

lrsquoeacutecole normale supeacuterieure de Rabat pour leur faire suivre des eacutetudes linguistiques en

franccedilais approprieacutees afin drsquoassurer des enseignements de qualiteacute des formations

speacutecialiseacutees dispenseacutees en langue franccedilaise

2 La mise en place des cours dont lrsquoobjectif viseacute est de faciliter pour les eacutelegraveves le

passage drsquoun discours speacutecialiseacute en langue arabe au mecircme discours speacutecialiseacute en

langue franccedilaise afin que les nouveaux bacheliers soient mieux preacutepareacutes agrave suivre leurs

eacutetudes supeacuterieures en langue franccedilaise

Crsquoest agrave partir de ces reacuteformes qursquoa eacuteteacute lanceacute le deacuteveloppement de lrsquoingeacutenierie de

formation qui se base sur la conception des cours en fonction des besoins urgents des

apprenants en situations speacutecifiques de formation ainsi que les documents de communication

scientifique Beaucoup drsquoautres travaux ont eacutemergeacute touchant diffeacuterentes disciplines et

diffeacuterents niveaux Les travaux les plus reacutepandus et publieacutes sont ceux de Leila Messaoudi

(1990) professeur de sociolinguistique agrave lrsquouniversiteacute de Kenitra qui deacuteveloppent les

technolectes en fonction de chaque domaine de speacutecialiteacute et preacuteciseacutement les technolectes

bilingues (franccedilais-arabe)

Nous relevons ainsi une fois de plus un fort ancrage et inteacuterecirct au deacuteveloppement du

vocabulaire de speacutecialiteacute pour des formations de franccedilais fonctionnel mais aussi sur laquodes

uniteacutes de type syntagmatique appeleacutees lexies complexes raquo (Pottier 1974) Ainsi tout comme

pour le reste des autres pays du Maghreb il nexiste aucune formation systeacutematique agrave

lrsquoenseignement du franccedilais de speacutecialiteacute dans le cadre de la mondialisation ou le processus

12 Ministegravere de lrsquoenseignement secondaire et supeacuterieur de la recherche scientifique marocain wwwmessrsne

wwwenssupgovmaindexphptextes_juridiques

45

LMD Elle continue decirctre une question dinitiative personnelle de la part des enseignants de la

langue franccedilaise du Maroc

Pour le reste des travaux nous citerons les reacutefeacuterentiels de formation qui ont eacuteteacute

eacutelaboreacutes par une eacutequipe drsquoenseignants universitaires de franccedilais (2010)13

pris en charge par le

ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la formation des cadres et de la recherche

scientifique Des manuels Cap Universiteacute ont eacuteteacute conccedilus pour le renforcement en langues agrave

lrsquouniversiteacute dans quatre grands domaines sciences et technologies lettres arts et sciences

humaines eacuteconomie et commerce Ces ouvrages conccedilus pour des eacutetudiants marocains de

niveau A2B1 du CECRL sont destineacutes agrave ecirctre utiliseacutes dans le module transversal laquo langue

franccedilaise et communication raquo preacutevu pour renforcer le niveau de franccedilais des eacutetudiants et les

aider agrave suivre dans de bonnes conditions lrsquoenseignement de leur filiegravere universitaire Ce sont

des programmes couvrant 90 heures de formations eacutetaleacutees en deux semestres

Ces formations cherchent agrave deacutevelopper des compeacutetences en rapport avec les champs

disciplinaires des eacutetudiants et lrsquoacquisition des quatre compeacutetences laquo Les tacircches et activiteacutes

proposeacutees avec un reacuteel souci de clarteacute et simpliciteacute mettent les apprenants en situation de

communication authentiquesraquo (Bahmad et all 20103) Ainsi lrsquointeacuterecirct est porteacute sur le reacuteemploi

des points de grammaire et lexique en relation avec le discours de speacutecialiteacute en langue

franccedilaise

213 La politique du deacuteveloppement du Fos en Algeacuterie laquo Objectifs et strateacutegies raquo

Au sein de la socieacuteteacute algeacuterienne la langue franccedilaise continue drsquooccuper une place

importante Comme le deacutecrit SEBAAR (1999) in (Ait DehmaneK 2007 178) laquoSans ecirctre

officielle elle veacutehicule lrsquoofficialiteacute sans ecirctre la langue drsquoenseignement elle reste une langue

privileacutegieacutee de transmission du savoir sans ecirctre la langue drsquoidentiteacute elle continue de faccedilonner

de diffeacuterentes maniegraveres et par plusieurs canaux lrsquoimaginaire collectif sans ecirctre la langue de

lrsquouniversiteacute elle demeure la langue de lrsquouniversiteacute raquo Autrement dit crsquoest la langue qui

veacutehicule des contenus scientifiques et techniques Crsquoest aussi la langue de lrsquoadministration de

la diplomatie et la culture Elle est mecircme reconnue comme un instrument de promotion de

faire valoir et de supreacutematie dans le domaine institutionnel et professionnel Ceci donne au

franccedilais un statut eacuteleveacute en tant que langue de croissance eacuteconomique et intellectuelle drsquoaccegraves

agrave la modernisation et la mondialisation langue de lrsquoinstruction et de lrsquoeacutelite langue des

deacuteboucheacutes professionnels et surtout langue drsquoacquisitions des savoirs

13 Notamment BAHMAD M EL BAKRAOUI N MABROUR A

46

Les nouveaux besoins deacuteclencheacutes au niveau professionnel et institutionnel par cette

mondialisation inclut automatiquement des connaissances de tregraves haut niveau en langue

franccedilaise et pourquoi pas en dautres langues A cet effet face aux demandes croissantes des

formations en langue de speacutecialiteacute notamment dans les milieux scientifiquetechniques et

eacuteconomiques le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur propose de renouveler les programmes

de formation de lrsquoenseignement du franccedilais en fonction des reacuteels besoins ressentis par les

eacutetudiants algeacuteriens pour chaque formation de speacutecialiteacute au niveau des cycles supeacuterieurs et

postes-universitaires Lobjectif de ces cours est alors daider les professionnels et les eacutetudiants

agrave geacuterer la communication dans une situation donneacutee cible

Concregravetement la redeacutefinition de ces objectifs sur terrain agrave travers nos recherches

meneacutees pour recenser la nature des demandes formuleacutees jusqursquoagrave nos jours les publics

concerneacutees et les opeacuterations reacutealiseacutees et mis en application au niveau national renvoit au

niveau du milieu eacuteconomique et professionnel agrave deux cateacutegories les agents de lrsquoeacutetat et le

priveacute Nous deacutetaillons cela ci-dessous

Les agents de lrsquoEtat Ce type de public comprend des employeacutes des fonctionnaires

des cadres moyens ou supeacuterieurs des enseignants des meacutedecins des juristes des

journalistes des banquiers etc dont les fonction relegravevent drsquoun organisme officiel

drsquoEtat du type ministegraveres ambassades syndicats postes et teacuteleacutecommunication

banques etc demandeurs drsquoun enseignement speacutecialiseacute en relation avec leur champ

drsquoactiviteacutes Les formations de langue proposeacutees ont eacuteteacute orienteacutees pour permettre au

personnel et aux employeacutes de ces socieacuteteacutes de remplir diffeacuterentes types agrave des fins

scientifiques ou commerciales Comme exemple nous citerons la socieacuteteacute Sonatrach

(socieacuteteacute algeacuterienne productrice) qui offre des cours reacuteguliers pour les commerciaux qui

ont besoin de remplir des contrats avec plusieurs socieacuteteacutes peacutetroliegraveres parlant franccedilais

Le secteur priveacute banques agences de tourismes compagnie aeacuterienne laquo Air Algeacuterie raquo

hocirctellerie agence de voyages etc ce public du secteur priveacute constitue le second

type de public qui tire ses fonctions professionnelles drsquoorganismes nationaux et

eacutetrangers priveacutes Donc un public engageacute dans une vie professionnelle active et suivant

parallegravelement un enseignement de franccedilais de speacutecialiteacute lieacute directement agrave leurs

fonctions et dont la dureacutee est relativement courte

Donc nous retenons que sur le plan professionnel les principales demandes de formation

renvoient aux domaines du franccedilais des affaires ou du commerce franccedilais de lrsquohocirctellerie ou

du tourisme franccedilais des banques journalisme et presse eacutecrite franccedilais juridique et les

47

opeacuterations de traduction ou drsquointerpreacutetation A ces premiers domaines srsquoajoutent drsquoautres

secteurs tels que le franccedilais de lrsquoinformatique des postes et teacuteleacutecommunications mais moins

traiteacutes que les autres Ainsi ces deux secteurs suivent des cours sur demande de lrsquoorganisme

ou bien ce sont les employeacutes qui srsquoadressent aux cours de soutiens (cours du soir agrave

lrsquouniversiteacute) pour une performance de niveau linguistique

Sur le plan institutionnel tout comme les pays avoisinants qui marquent un taux

drsquoeacutechec importants agrave lrsquoentreacutee de lrsquouniversiteacute ducirc laquo au fait drsquoune rupture brutale avec la

formation anteacuterieure raquo (Cortier Kaaboub2010) et ougrave le franccedilais nrsquoest pas utiliseacute comme

vecteur drsquoenseignement ce qui renforce la neacutecessiteacute drsquoune peacuteriode drsquoaccommodation de

lrsquoeacutetudiant agrave llsquoenseignement universitaire diffeacuterents travaux ont eacuteteacute mis en place pour quelques

filiegraveres de formation universitaire tels que lingeacutenierie meacutedecine informatique gestion etc

La prise en compte des besoins dans ces formations deacutepasse la seule remeacutediation linguistique

et oblige agrave une veacuteritable reacuteflexion sur les contenus didactiques et les outils peacutedagogiques agrave

mettre en place Nous retraccedilons dans la partie qui suit les diffeacuterentes tentatives de mise en

place de programmes de formations qui essaient de reacutepondre agrave ces besoins et deacutevelopper les

objectifs du pays sur le plan institutionnel particuliegraverement et professionnel

22 Les reacuteformes et projets FOSFOU en Algeacuterie

Nous deacuteveloppons dans la partie preacutesente lrsquoensemble des reacutefeacuterentiels des

programmes et aides qui ont eacuteteacute mis en place en Algeacuterie afin de deacutevelopper et proposer des

enseignements de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

221 Genegravese des centres culturels franccedilais (CCF) en Algeacuterie

Les premiegraveres tentatives de deacuteveloppement et lrsquoenseignement du franccedilais

professionnel en Algeacuterie ont deacutemarreacute en 1980 suite agrave la confeacuterence maghreacutebine qui prenait en

charge un projet qui a deacutebuteacute en 1975 Ainsi suite agrave une seacuterie de contacts entre le ministegravere de

lrsquoenseignement supeacuterieur et un certain nombre drsquouniversiteacutes franccedilaises un accord individuel

de chaque universiteacute a eacuteteacute signeacute avec le ministegravere Chaque universiteacute devait ecirctre jumeleacutee avec

un eacutetablissement algeacuterien

Dans ce cadre diffeacuterents centres drsquoenseignements du franccedilais agrave viseacutee fonctionnelle ont

eacuteteacute fixeacutes par conseacutequence cinq dans tout le pays CCF drsquoAlger Oran Constantine Annaba et

Tlemcen Lrsquoambassade de France a fourni ces institutions avec des eacutequipements neacutecessaires

peacutedagogiques qui leurs permettent de srsquoacquitter convenablement de leurs missions Ces

centres sont opeacuterationnels actuellement sous le nom de laquo institut franccedilais raquo

48

Le deacutepartement de langue dans ces institutions propose des cursus de formation

adapteacutes aux besoins des eacutetudiants dans le cadre de leurs eacutetudes ou de leurs projets

professionnels ou de mobiliteacute Il met agrave leur disposition une eacutequipe drsquoenseignants qualifieacutes et

expeacuterimenteacutes dans lrsquoenseignement du franccedilais langue eacutetrangegravere et du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

Les principales activiteacutes14

des cinq centres de langue des CCF sont de prendre en

charge lrsquoenseignement du franccedilais pour les speacutecialistes de la discipline surtout dans les filiegraveres

scientifiques et technologiques en plus drsquoune formation speacutecifique pour les eacutetudiants et les

enseignants qui sont censeacutes mener drsquoautres eacutetudes en Algeacuterie ou bien ceux qui optent pour un

futur voyage estudiantin en France Mais aussi pour des formations en franccedilais professionnel

laquo agrave la demande de lrsquoentreprise de lrsquoorganisme de lrsquoinstitution lrsquoIF propose des formations agrave

la carte en fonction des besoins professionnels de lrsquoentreprise techniques de communication

professionnelle reacutedaction drsquoeacutecrits professionnels messagerie eacutelectronique correspondance

administrative et commerciale comptes rendus rapports notes de synthegravese techniques

drsquoanimation de reacuteunion de prise de parole drsquoexposeacutes de neacutegociation cours speacutecialiseacutes

(franccedilais administratif bancaire juridique meacutedical eacutecrits journalistique raquo15

Dans ces

formations le CCF joue un rocircle important dans lrsquoeacutelaboration des programmes des modules de

franccedilais langue de speacutecialiteacute sciences commerce tourisme et drsquoautres filiegraveres en fonction de

la demande des institutions et apprenants

Les activiteacutes peacutedagogiques fournies par les centres permettent aux eacutetudiants drsquoavoir

une connaissance preacutecise de la langue franccedilaise qui pourra permettre leur inteacutegration dans la

socieacuteteacute universitaire et le suivi de leurs eacutetudes supeacuterieures avec succegraves deux types drsquoateliers16

sont proposeacutes

1 LrsquoAtelier laquo eacutetudier en franccedilais raquo qui est destineacute aux eacutetudiants qui suivent leurs

eacutetudes supeacuterieures en langue franccedilaise Il porte sur une remise agrave niveau pour une

meilleure connaissance du sens et de lrsquousage et lrsquoameacutelioration des pratiques de

lrsquoeacutecrit des projets universitaires

14 wwwif-algeriecomalger 15 Offre de formation cours-diplocircmes-tests agrave lrsquoinstitut franccedilais de Constantine deacutepartement de langue franccedilaise

httpwwwif-algeriecom 16 wwwif-algeriecomconstantinedoduments-pdfoffre-de-cours

49

2 Lrsquoatelier laquo Travailler en franccedilais raquo porte sur la formation professionnelle il est

destineacute aux employeacutes et professionnels des diffeacuterents secteurs ougrave la langue

franccedilaise est la langue de communication Cet atelier est reparti en en deux sous

groupes Techniques drsquoexpression eacutecrite des eacutecrits professionnels et techniques

drsquoexpression orale (prendre la parole en public et srsquoexprimer en interaction agrave partir

de documents sonores et videacuteos)

Le public le plus reacutepandu consiste agrave des employeacutes de banque employeacutes des agences de

tourisme et drsquohocirctellerie et socieacuteteacutes eacutetrangegraveres notamment chinoises et turques du bacirctiment agrave

des fins drsquointeacutegration de leurs employeacutes dans la socieacuteteacute algeacuterienne etc

222 Lrsquoouverture des CEILE (RACEIL) enseignements intensifs des langues

Face aux taux croissants drsquoeacutechec des eacutetudiants de graduation en sciences et

techniques17

les autoriteacutes algeacuteriennes et agrave leur tecircte des experts drsquoenseignement supeacuterieur ont

meneacute plusieurs enquecirctes de terrain dans ces faculteacutes Ces eacutechecs sont attribueacutes essentiellement

agrave la faiblesse de maicirctrise des langues eacutetrangegraveres et plus particuliegraverement la langue franccedilaise

Le ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur et de la recherche scientifique a solliciteacute la

coopeacuteration franccedilaise en Algeacuterie pour le renforcement du dispositif des centres intensifs des

langues dans tout le pays Crsquoeacutetait lrsquoune des premiegraveres tentatives pour remeacutedier agrave ces eacutechecs et

deacutevelopper des formations en langue de speacutecialiteacute et en franccedilais fonctionnel

Le premier centre drsquoenseignement intensif des langues a ouvert ses portes le

25071981 creacuteeacute par deacutecision Ministeacuterielle Les autres centres ont ensuite eacuteteacute deacuteveloppeacutes

progressivement dans les diffeacuterentes universiteacutes Jusqursquoagrave 2011 le reacuteseau algeacuterien des centres

drsquoenseignement intensif des langues regroupe 34 centres dont 10 nouvellement creacutees Nous

preacutesentons la reacutepartition de ces centres et les types de formation proposeacutees ainsi que les

speacutecialiteacutes prises en charge ci-dessous18

- Le CEIL drsquoAdrar Le personnel local drsquoAir Algeacuterie

- Le CEIL drsquoAlger une formation de formateurs en Anglais sur Objectifs Speacutecifiques

(ESP)

- Le CEIL drsquoOuargla une formation en laquo franccedilais peacutetrolier raquo

17 Selon les diffeacuterents travaux de recherches soutenus et articles publieacutes sur synergie Algeacuterie 18 La Lettre du Reacuteseau Algeacuterien des Centres drsquoEnseignement Intensif des Languesndash Numeacutero zeacutero ndash Mai 2009 ndash

wwwceil-univ-alger2dz wwwuniv-ustodzCEILlettre-0pdf (les donneacutees mentionneacutees par le REacuteSEAU

ALGERIEN DES CENTRES DrsquoENSEIGNEMENT INTENSIF DES LANGUES ndash RACEIL les CEIL et leurs

formations)

50

- Le CEIL de Beacutejaiumla formation en FOS (franccedilais juridique du tourisme et de

lrsquohocirctellerie des affaires et des finances) en Business English en franccedilais geacuteneacuteral et

General English

- Le CEIL de Biskra une formation agrave la carte des enseignants de la faculteacute des

sciences et des sciences de lrsquoingeacutenieur en FOS avec le concours de lrsquouniversiteacute de

Caen (2009 ndash2010)

- Le CEIL de Guelma FOS au profit des eacutetudiants en 1egravere anneacutee universitaire

- Le CEIL de Skikda des cours en FOS et en LSP pour les eacutetudiants de lrsquoeacutecole

doctorale en Geacutenie Civil pour lrsquoanneacutee 2008-2009

- Les CEIL de lrsquoUSTO drsquoOran et de lrsquoUSTHB drsquoAlger les enseignements des langues

au sein des faculteacutes des sciences et des technologies

Dans ces organismes qui visent agrave reacutepondre agrave une demande accrue de formation en

langue en Algeacuterie en mettent au cœur de la formation la promotion des langues de speacutecialiteacute

nous reacutesumons les principaux objectifs missions et meacutethodologie comme suit19

- Renforcement de la pratique professionnelle en franccedilais et en anglais sur objectif

speacutecifique (FOS ESP)

- mutualisation des ressources et des outils neacutecessaires agrave la promotion de

lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres

- dynamisation des eacutechanges dans une perspective de synergie plurilateacuterale

- prise en charge de la formation en langues eacutetrangegraveres des enseignants et eacutetudiants

particuliegraverement ceux non speacutecialiseacutes dans ces langues afin de reacutepondre agrave leurs

besoins en matiegravere de recherche dans le cadre de la politique de promotion de la

recherche scientifique

- offre de cours de soutien aux eacutetudiants afin de faciliter la compreacutehension et

lrsquoassimilation des cours dispenseacutes durant le cursus universitaire

- deacuteveloppement de lrsquoenseignement de lrsquoeacutecrit et de la meacutethodologie de recherche dans

le but drsquoaider les eacutetudiants dans la reacutedaction des rapports scientifiques et meacutemoires de

fin drsquoeacutetudes

19 wwwceil-univ-alger2dz RECEIL reacuteseau algeacuterien des centres intensifs des langues wwwuiv-

bejaiadzservicesceil

51

- proposition de programmes qui se basent sur les techniques de communication dans un

contexte de communication speacutecifique et sur des discussions et exposeacutes sur des sujets

divers culturels politiques eacuteconomiques

Pour la mise en pratique de ces objectifs lrsquoensemble de ces centres dispose en geacuteneacuteral

de laboratoires multimeacutedias ainsi que de nombreux supports didactiques interactifs Au stade

actuel en dehors des eacutetudiants des faculteacutes de sciences et techniques ces centres proposent un

vaste eacuteventail de formations tels que aeacuteronautiqueaviation franccedilais peacutetrolier post-

graduation franccedilais des affaires des finances franccedilais juridique sciences et technologies et

geacutenie civil

223 Le CREAFOS centre de recherches appliqueacutees au franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

Le CREAFOS est le seul et unique organisme en Algeacuterie qui suit lrsquoeacutemergence et le

deacuteveloppement du Fos Creacutee en 2002 par Madeleine Rolle-boumlic attacheacutee de coopeacuteration

pour le franccedilais agrave lrsquoambassade de France agrave Alger et suivi par la direction de Claude Cortier de

2007-2011 son successeur au poste drsquoattacheacute de coopeacuteration au SCAC drsquoAlgeacuterie

Le CREAFOS a commenceacute et deacutebuteacute par la mise en place des eacutequipes et enseignants

de franccedilais qui ont eacuteteacute formeacutes pour la conception des cours et meacutethodes de FOS Ces

formations ont drsquoabord eacuteteacute encadreacutes par Madeleine Rolle-Boumlic qui a deacuteveloppeacute aupregraves

des enseignants algeacuteriens la meacutethode du franccedilais fonctionnel intituleacutee laquo le franccedilais agrave viseacutee

professionnalisante raquo qui est le fruit de longues anneacutees de travail au Maroc (Nous avons citeacute

cela dans les lignes preacuteceacutedentes du preacutesent chapitre) Par la suite et avec lrsquoarriveacutee de Claude

Cortier les enseignants eacutetaient formeacutes directement sur la deacutemarche de formation et de

conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Ainsi ce centre reacutepond agrave la demande du public universitaire par la proposition de

curricula adapteacutes Dans la plupart des programmes proposeacutes il srsquoagit de mettre en place une

meacutethodologie et un contenu performant et une formation speacutecifique ayant pour objectif de

faire acqueacuterir aux eacutetudiants des outils linguistiques leur permettant de reacuteussir leurs eacutetudes

universitaires speacutecialement de premiegravere anneacutee laquo Il srsquoagit drsquoune sorte de laquo trousse de secours

permettant aux eacutetudiants de reacuteussir leurs examens raquo (Rolle-Boumlic 2008)

Autrement dit les meacutethodologies proposeacutees au CREAFOS ont pour objectif laquo la

reacuteussite de lrsquoapprenant dans un domaine ougrave la langue franccedilaise est la langue drsquoapprentissage

ou de communication (langue-outil) raquo (Idem) Cela afin drsquoassurer aux eacutetudiants une meilleure

52

maicirctrise de la langue franccedilaise pour suivre de faccedilon efficace les eacutetudes dispenseacutees dans cette

langue Ceci dit ces meacutethodes nrsquoont pas eacuteteacute commercialiseacutees en qualiteacute de meacutethodes car elles

sont consideacutereacutees comme des expeacuteriences ou des eacutetudes de cas qui ne peuvent ecirctre adapteacutes agrave

tous les publics mais elles doivent ecirctres eacutevolutives afin de srsquoadapter aux changements des

besoins drsquoune anneacutee agrave une autre et drsquoun public agrave un autre

Crsquoest ainsi qursquoun certain nombre de projets pour un enseignement reacuteussi des sciences

ont eacuteteacute proposeacutes au cours des preacuteceacutedentes anneacutees (agrave partir de 2002) dans diffeacuterentes filiegraveres

Les premiegraveres demandes auxquelles le CREAFOS a reacutepondu eacutetaient celle de lrsquoeacutecole

supeacuterieure des banques (ESB) drsquoAlger Par la suite une succession drsquoexpeacuteriences ont eacuteteacute

meneacutees nous citons

1 Filiegraveres de meacutedecine (universiteacute drsquoAlger)

2 Biologie (USTHB) Oran

3 Ecole militaire des ingeacutenieurs (ENPEI)

4 Universiteacute de Blida veacuteteacuterinaire sciences exactes matheacutematiques

5 Universiteacute de Beacutechar sciences eacuteconomiques

6 Universiteacute de Bejaia sociologie

Parmi ces eacutetudes de cas et les meacutethodes eacutelaboreacutees seulement trois de ces derniers ont

eacuteteacute publieacutes meacutedecine biologie et eacutetudes militaires Cela est ducirc au suivi des travaux par les

trois eacutequipes Chaque meacutethode a pris cinq anneacutees de travail

Pour la filiegravere de biologie la meacutethode intituleacute laquo Reacuteussir ses eacutetudes en biologie raquo

eacutelaboreacutee en reacuteponse aux besoins recenseacutes des eacutetudiants de la faculteacute des sciences naturelles de

lrsquouniversiteacute des sciences et technologies Houari Boumedienne (USTHB) se base sur la

propositions drsquoaide aux eacutetudiants pour deacutevelopper les compeacutetences en lecture et

compreacutehension des polycopieacutes de leur domaine de formation et les aider agrave preacuteparer et reacuteussir

leurs examens

Pour la meacutethodologie conccedilue agrave lrsquoattention des eacutetudiants de la faculteacute de meacutedecine

drsquoAlger intituleacute laquo Reacuteussir ses eacutetudes de meacutedecine raquo quatre tomes ont eacuteteacute publieacutes Ces

volumes comprennent un reacutefeacuterentiel de trois plans de formation qui portent sur

Explorer les polycopieacutes de Meacutedecine

Reacuteinvestir ses connaissances lors drsquoun TD ou drsquoun examen eacutecrit

53

Enrichir ses cours par drsquoautres informations

Enfin la meacutethode laquo Reacuteussir ses eacutetudes agrave lrsquoENPEI raquo (Kaaboub 2008) Cette derniegravere

porte sur la proposition de formation sur objectifs speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits agrave lrsquoeacutecole

nationale preacuteparatoire aux eacutetudes drsquoingeacuteniorat Le programme proposeacute a comme objectif de

deacutevelopper des cours de langue franccedilaise afin drsquoaider les eacutetudiants laquodrsquoecirctre en mesure de

consulter des ouvrages et autres publications en langue franccedilaise drsquoassister agrave des cours et

confeacuterences tenues en cette langue drsquoassurer dans de bonnes conditions les tacircches qui leur

sont assigneacutees raquo (Idem) Le programme est organiseacute sous forme drsquoune formation qui srsquoeacutetale

sur 135 heures de cours juste pour la premiegravere anneacutee

Nous tenons agrave preacuteciser que ces meacutethodes sont le fruit des travaux et recherches

drsquoeacutequipes composeacutees drsquoenseignants de langue franccedilaise qui ont eacuteteacute formeacutes en matiegravere de

conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques par le biais de formations offertes par

le SCAC de lrsquoambassade de France agrave la laquo Chambre de commerce et drsquoindustrie de Parisraquo

formation des concepteurs-formateurs de meacutethodes de franccedilais speacutecifique agrave chaque speacutecialiteacute

En plus de ces meacutethodes le CREAFOS a eacuteteacute solliciteacute agrave partir de 2009 pour apporter

son aide dans le deacuteveloppent des formations en langue franccedilaise pour les eacutetudiants des eacutecoles

preacuteparatoires drsquoexcellence en Algeacuterie Un projet Fonds de solidariteacute prioritaire tregraves important

a eacuteteacute mis en place en collaboration avec lrsquoambassade de France Ce projet consistait en la

mise en place drsquoun reacuteseau Algeacutero-franccedilais des eacutecoles supeacuterieures afin de faciliter le transfert

drsquoingeacutenierie peacutedagogique et la formation des formateurs Parmi ces formations figurait la

formation des enseignants de franccedilais de ces eacutecoles Ainsi lrsquoobjectif eacutetait de former les

enseignants pour qursquoils puissent agrave leur tour concevoir des programmes de formations adapteacutes

aux besoins de leurs eacutetudiants et aux speacutecificiteacutes de leur domaine de formation

Le travail du CREAFOS consistait non seulement agrave les former mais aussi agrave faire

passer des testes de positionnements dans les cinq eacutecoles et sur quatre pocircles (Alger Oran

Annaba Tlemcen) afin de relever les besoins et attentes des eacutetudiants Par la suite il fallait

former ces eacutetudiants sur les principes de la deacutemarche FOS en menant une enquecircte sur terrain

et un travail drsquoaudit avec lrsquoaide des enseignants des speacutecialiteacutes pour arriver enfin agrave mettre en

place un reacutefeacuterentiel de formation qui sera deacuteveloppeacute par ces derniers

54

Dans le cadre de lrsquoEDAF20

le CREAFOS a aussi mis en place des formations de

jeunes doctorants agrave la meacutethodologie drsquoingeacutenierie de la formation Ces formations avaient pour

objectif drsquoencourager les doctorants agrave progresser dans la recherche en FOS et agrave les aider en

qualiteacute de concepteurs-formateurs dans leurs tacircches surtout pour lrsquoanalyse des discours de

speacutecialiteacute et la conception des reacutefeacuterentiels

224 Formations doctorales laquo meacutemoires et thegraveses sur le FOS raquo

Nous commenccedilons tout drsquoabord par les meacutemoires de magister et de thegraveses de doctorat

qui srsquoinscrivent dans la didactique des langues de speacutecialiteacute ou de FOS soutenus ou en cours

de reacutealisation dont le nombre important suffit agrave teacutemoigner de la volonteacute de deacutevelopper des

programmes de formations adapteacutes aux besoins des eacutetudiants dans des diffeacuterents domaines de

formations en Algeacuterie

Depuis lrsquoanneacutee 2000 beaucoup de recherches ont eacuteteacute meneacutees sur les besoins

speacutecifiques des publics algeacuteriens par des eacutequipes qui appartiennent agrave des laboratoires de

langue en partenariat avec la chambre de commerce de lrsquoindustrie de Paris et de Rennes Nous

pouvons citer lrsquoexpeacuterience de lrsquoENSET drsquoOran et la mise en place drsquoun master laquo didactique

de la speacutecialiteacute en langue franccedilaise raquo sous la direction drsquoAbdou Eliman enseignant chercheur

en linguistique franccedilaise et FLE agrave lrsquoENSET Puis en 2010-2011 des masters FLE-FOS

laquo reacutegionaux raquo ont eacuteteacute mis en place dans les universiteacutes drsquoAlger et de Mostaganem avec

lrsquoappui du ministegravere et de la cooopeacuteration franccedilaise et du CREAFOS21

Les diffeacuterents travaux de magister et doctorats soutenus ou en cours de reacutealisation en

reacuteponse aux demandes FOS qui sont de plus en plus importantes en Algeacuterie ont eacuteteacute eacutelaboreacutes

sur diffeacuterentes filiegraveres et domaines de formation Parmi les travaux reacutealiseacutes et mis agrave

disposition22

nous citons agrave titre drsquoexemples

- laquo La Prise de note agrave lrsquouniversiteacute quelles difficulteacutes quelles solutions le cas des

eacutetudiants de premiegravere anneacutee biologie raquo de Amar Cherif Fatma Zohra

- laquo Lrsquoanalyse du discours de physique et proposition de supports de cours en franccedilais de

la physique pour les eacutetudiants de troisiegraveme anneacutee raquo MostefaouiAhmed

- Lrsquoenseignement du franccedilais scientifique en premiegravere anneacutee tronc-commun laquo sciences

et techniques raquo Ait-moula Zakia

20 EDAF eacutecole doctorale franco algeacuterienne 21 Il semble toutefois que ces projets initiaux aient eacuteteacute transformeacutes ou sont en train de lrsquoecirctre 22 wwwlafefnet

55

- laquo Le deacuteveloppement de la compeacutetence de production eacutecrite chez les eacutetudiants de

premiegravere anneacutee journalisme presse eacutecrite raquo Chelghoum Moubarek

- laquo Analyse des besoins et mise ne place du curricula en franccedilais meacutedical le contexte

algeacuterien raquo Boucherchem Alina

- laquo compreacutehension drsquoun texte scientifique cas des eacutetudiants de 3egraveme

anneacutee hydraulique

agrave lrsquouniversiteacute de Blida raquo Boukhenouche Lamia

- laquo Meacutethodologie drsquoenseignementapprentissage du FOS le franccedilais administratif raquo

Gahmia Amir

Bien drsquoautres travaux sont en cours de reacutealisation sur les mecircmes ou sur drsquoautres

domaines de formation

Pour les travaux de thegravese de doctorats soutenus nous citerons la thegravese de doctorat

reacutealiseacute sur le domaine de lrsquoagronomie intituleacute laquo Contribution agrave la didactique du texte

expositif cas drsquoeacutetudiants algeacuteriens des filiegraveres scientifiques raquo reacutealiseacute par Nawel Boudchice

qui srsquointeacuteresse au deacuteveloppent de la compeacutetence de lecturecompreacutehension dans un milieu

plurilingue preacuteciseacutement du texte de type scientifique expositif Le travail a abouti agrave lune

proposition de remediation qui favorise le recours agrave la L1 et agrave ameacuteliorer les compeacutetences des

eacutetudiants dans leurs capaciteacutes agrave la PDN et la reacuteeacutecriture des textes (synergie3)Ce travail a eacuteteacute

formaliseacute et peut ecirctre utiliseacute par les enseignants assurant le cours de franccedilais au niveau de

cette filiegravere

Nous citerons eacutegalement

Lrsquoenseignement du franccedilais meacutedical en Algeacuterie BOUBOUA Karima Oran

Lrsquoenseignement du franccedilais agrave lrsquoinstitut drsquohydraulique Sebbane Mounia Mascara

Lrsquoanalyse des besoins langagiers en milieu professionnel le cas de Sonatrach

Benbachi Zohra

Drsquoautres travaux restent encore en cours de reacutealisation

3 Les eacutetapes de la deacutemarche FOS

A la lumiegravere de toutes les notions lrsquoeacutevolution des conceptions de lrsquoenseignement

speacutecifique du franccedilais et les principes des diffeacuterents choix des contenus didactiques que nous

avons abordeacutes ci-dessus nous traccedilons les eacutetapes de la deacutemarche FOS tout en les illustrant par

notre protocole de recherche ougrave nous mettons au cœur de nos preacuteoccupations lrsquoensemble des

situations didactiques les outils deacuteployeacutes les discours respectifs et les besoins inheacuterents et

56

enfin les compeacutetences requises pour un meilleur rendement de lrsquoenseignement scientifique et

technique agrave lrsquouniversiteacute algeacuterienne en lrsquooccurrence dans le domaine de lrsquoarchitecture

Dans ce sens eacutetant donneacute que notre recherche srsquoinscrit dans la didactique du FOS

nous suivons le scheacutema proposeacute par Parpette C et Mangiante JM dont laquo le processus se

reacutesume en cinq eacutetapes Il part drsquoune demande de formation geacuteneacuteralement institutionnelle agrave

partir de laquelle est eacutelaboreacutee une analyse des besoins Cette analyse faite le concepteur

entreprend une collecte des donneacutees agrave partir desquelles il construira son programme de

formation linguistique Ces donneacutees authentiques doivent ecirctre ensuite analyseacutees et traiteacutees

pour devenir des supports drsquoenseignement qui donneront naissance aux activiteacutes de classe raquo

(Parpette mangiante 2004) Ainsi nous partons dune demande de formation exteacuterieure

institutionnelle agrave partir de laquelle nous proceacutederons agrave lrsquoanalyse des besoins qui nous

permettra drsquoaboutir agrave formuler des hypothegraveses sur les situations de communication auxquelles

seront confronteacutes les eacutetudiants Si cette analyse savegravere indispensable a priori pour deacuteterminer

les objectifs des cours elle pourrait ne pas ecirctre suffisante pour leacutelaboration des activiteacutes

Cette derniegravere est preacuteceacutedeacutee ineacutevitablement par une eacutetape de collecte des donneacutees langagiegraveres

correspondant aux situations de communication reacuteelles En effet laccegraves direct aux diffeacuterents

documents eacutecrits ou oraux nous permet de comprendre davantage le fonctionnement de la

langue orale ou eacutecrite relatif aux diffeacuterentes situations traiteacutees avec lesquelles nous devons

avoir un contact direct Ainsi ce processus assez long et contraignant est scheacutematiseacute comme

suit

Offredemande de formation

Analyse des besoins

(Formulation dhypothegraveses)

Collecte des donneacutees

(Ajustement des hypothegraveses)

Traitement des donneacutees

Elaboration des activiteacutes

Peacutedagogiques

Cours classe23

23 Scheacutema proposeacute par Parpette M et Mangiante JM (2004) Carras C et all (2007)

57

Les eacutetapes de cette deacutemarche sont preacute deacutefinies et il y a une exigence agrave suivre chacune drsquoentre

elles car les unes sont attacheacutees aux autres et aucune ne peut ecirctre ignoreacutee Ceci dit nous

avons amplement le choix sur les proceacutedeacutes et outils drsquoinvestigation et drsquoanalyse agrave mettre en

œuvre en fonction des objectifs agrave vouloir atteindre

Suivant les eacutetapes de cette deacutemarche notre protocole de recherche se traduit comme

suit

Etat des lieux du reacutefeacuterentiel de formation du domaine drsquoarchitecture dans les

diffeacuterents eacutetablissements lrsquoanalyse des besoins de lrsquoinstitution et de la formation au

moyen des enquecirctes et sondages existant sur les besoins des eacutetudiants concerneacutes

Analyse des besoins le recensement des besoins des eacutetudiants les situations de

communications cibles la prise en consideacuteration de leur motivation alimenteacutee par les

perspectives drsquoune insertion de lrsquoapprentissage speacutecifique du franccedilais

Analyse des donneacutees collecteacutees le choix drsquoun corpus drsquoexemples de textes et de

supports varieacutes puiseacutes dans lrsquoenvironnement institutionnel viseacute ainsi que lrsquoanalyse des

actes de paroles et des discours

Conception drsquoactiviteacutes dynamiques et participatives pour les eacutetudiants drsquoarchitecture

la combinaison des connaissances acquises en langue franccedilaise et leur

reacuteinvestissement lors de cette formation ainsi que le deacuteveloppement des compeacutetences

orales et eacutecrites neacutecessaires pour la bonne poursuite de la formation de lrsquoarchitecture

Nous deacutetaillons le contenu et les outils de chaque eacutetape dans les lignes qui suivent

31 Lrsquooffre la demande de formation (eacutetat des lieux)

Tout programme de formation FOS commence soit par une demande ou une offre de

formation Comme le souligne (Mangiante et Parpette 2004 17) laquo la mise en place drsquoun

programme FOS peut ecirctre le reacutesultat de deux deacutemarches tregraves distinctes Elle peut reacutepondre agrave

la demande drsquoun client qui exprime un besoin de formation ou inversement ecirctre une offre

proposeacutee par un centre de langue dans son catalogue de formations agrave un public large et

diffus raquo Autrement dit la demande peut eacutemaner drsquoun organisme drsquoune entreprise drsquoune

institution priveacutee ou universitaire etc Une fois la demande de formation formuleacutee le public

deacutesigneacute les objectifs deacutetermineacutes et clarifieacutes la dureacutee et les horaires preacuteciseacutes ainsi que toutes

les conditions de travail exposeacutees lrsquoenseignant-concepteur passera agrave la deuxiegraveme eacutetape qui est

lrsquoanalyse des besoins

58

Dans le cadre de notre recherche notre travail relegraveve drsquoune offre de formation

linguistique et peacutedagogique pour un public particulier celui des eacutetudiants inscrits en

architecture A travers cette offre nous visons agrave atteindre des objectifs bien preacutecis dans un

deacutelai court afin drsquoaider les eacutetudiants agrave reacuteussir dans leur formation Tout en sachant que ces

eacutetudiants suivent deacutejagrave des cours de terminologie mais cela ne les aide pas pour autant agrave suivre

parfaitement les cours dispenseacutes en langue eacutetrangegravere Cela est ducirc au fait qursquoils ont eacuteteacute habitueacutes

agrave suivre leurs eacutetudes tout au long du cycle scolaire en arabe scolaire Il est clair que la barriegravere

linguistique est sans doute lrsquoune des difficulteacutes principales de ces eacutetudiants Elle pose des

problegravemes de compreacutehension et de production (oraleseacutecrites) auxquels nous tenterons drsquoy

remeacutedier

Pour deacuteceler et reacutepondre aux besoins de ces eacutetudiants cela nous demande en premier

lieu drsquoentrer en contact avec les deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes algeacuteriennes Il

nous faut veacuterifier modifier et compleacuteter les besoins connus et communs Il faut eacutegalement

srsquoinformer sur lrsquoensemble de la formation drsquoarchitecture des diffeacuterentes universiteacutes et

recueillir les supports neacutecessaires pour construire notre programme de formation de FOS

Tout cela commence par un eacutetat des lieux motiveacute par lrsquoeacutetape drsquooffre de formation Nous

entendons par cela avoir une ideacutee plus claire et deacutetailleacutee sur lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

en Algeacuterie des particulariteacutes de cette formation des outils et moyens disponibles

Pour commencer comme notre recherche relegraveve drsquo une analyse reacutealiste sur le deacutecalage

savoirs eacutemis-savoirs reccedilus chez les eacutetudiants inscrits en architecture nous avons centreacute tout

drsquoabord notre inteacuterecirct sur les raisons drsquoeacutechec des eacutetudiants inscrits en architecture en situation

drsquoenseignementapprentissage en mettant en cause de nombreux paramegravetres statut du

franccedilais en Algeacuterie registres de langue niveau des bacheliers scientifiques dit laquo arabiseacutes raquo agrave

leur arriveacutee agrave lrsquouniversiteacute Et pour cela nous nous sommes interrogeacutee sur le niveau des

connaissances qursquoon peut attendre drsquoun eacutetudiant de premiegravere et deuxiegraveme anneacutee auquel

lrsquoenseignant demande lrsquoappropriation de savoirs scientifiques et techniques en langue

franccedilaise peu maitriseacutee par la majoriteacute drsquoentre eux

Ainsi une analyse ample de lrsquoinstitution de formation a eacuteteacute le premier pas de cette

deacutemarche Cela dans la viseacutee drsquoeacutetablir un panorama de tout ce qui concerne cette formation et

ses activiteacutes visant agrave construire un socle sur lequel les cours FOS reposeraient car comme le

souligne GKhan (1995 66) dans son article laquo diffeacuterentes approches pour lrsquoenseignement du

FOS raquo il faudrait faire laquo lrsquoinventaire de ce qui est censeacute constituer le domaine de travail des

opeacuterateurs pour entrer dans sa logique raquo A cet effet dans le souci de faire un eacutetat des lieux

59

en vue drsquoune connaissance approfondie de la formation drsquoarchitecture ainsi que de choisir les

deacutepartements sur lesquels nous reacutealiserons notre eacutetude nous avons eu recours aux outils

drsquoinvestigation qui seront eacutenumeacutereacutes dans les lignes qui suivent

Ce processus nrsquoeacutetant pas facile nous avons commenceacute tout drsquoabord notre travail par

une recherche sur internet que nous avons consideacutereacutee ecirctre le moyen le plus rapide et le plus

facile dans un sens pour obtenir les premiegraveres donneacutees et informations nous permettant de

deacutemarrer notre recherche en peacuteriode des vacances Mais aussi de pouvoir contacter les

eacutetablissements drsquoarchitecture avec lesquels une grande distance nous seacutepare

Le premier pas de cette recherche eacutetait de mener une visite sur le site de la formation

drsquoarchitecture en Algeacuterie wwwarchi-infodz et sur des sites retenus sur le moteur de

recherche Google qui concernent les universiteacutes algeacuteriennes prenant en vue les diffeacuterents

deacutepartements qui existent en Algeacuterie leur classification leur reacutepartition geacuteographique etc

toutes les informations neacutecessaires pour choisir notre corpus

Apregraves cette recherche sur Internet nous avons deacutecouvert les modules enseigneacutes

lrsquoorganisation de la formation et lrsquoeffectif eacutetudiants et enseignants Des informations que

nous avons confirmeacutees par la suite sur terrain par notre preacute-enquecircte

Cette proceacutedure eacutetait suivie par une prise de contact avec le responsable du premier

site consulteacute et qui est se trouve ecirctre un enseignant au deacutepartement drsquoarchitecture de

lrsquouniversiteacute de Constantine Nous avons eacutechangeacute quelques courriels qui nous ont permis

drsquoavoir des informations sur la formation en geacuteneacuterale et surtout en ce qui concerne la fiabiliteacute

des donneacutees figurants sur le site Par la suite nous avons pris un rendez-vous avec cet

enseignant afin drsquoobtenir lrsquoaccord drsquoaccegraves au deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine et

commenceacute le travail de collecte et drsquoanalyse sur terrain Entre autres durant cette peacuteriode et

au cours de cette eacutetape nous avons reacutecupeacutereacute les liens de diffeacuterents secreacutetariats des

deacutepartements drsquoarchitecture et nous avons pu commencer nos deacuteplacements sur terrain

Nous avons pris contact avec quelques eacutetudiants de lrsquoEPAU rencontreacutes sur le forum

des eacutetudiants drsquoarchitecture (wwwforumarchitorturedz) et wwwforumepaudz que nous

avons visiteacutes pour pouvoir nous renseigner un peu plus sur le milieu de notre travail et sur

lrsquoavis des eacutetudiants sur la formation suivie en langue franccedilaise et les difficulteacutes rencontreacutees

Mais aussi nous avons pu nous entretenir avec diffeacuterents enseignants de diffeacuterents

eacutetablissements agrave lrsquoeacutechelle nationale Crsquoest agrave partir des nouvelles technologies (des entretiens

vocaux sur internet) que nous avons pu entamer notre enquecircte

60

Par la suite comparant les informations trouveacutes sur internet avec les discussions

informelles tenues avec ces enseignants ainsi qursquoa partir de documents collecteacutes au niveau des

deacutepartements de Seacutetif Constantine Oran Annaba Batna et Alger nous avons pu porter notre

choix final sur les deacutepartements Alger (Epau) Constantine et Seacutetif en prenant en

consideacuteration les paramegravetres suivants

effectif important drsquoeacutetudiants et drsquoenseignants de chaque deacutepartement

ancienneteacute de lrsquoeacutetablissement

renommeacute et classement du deacutepartement

orientations (diffeacuterentes disciplines qursquoils proposent geacutenie civile urbanisme etc)

seacutelection entre eacutecole speacutecialiseacuteeindeacutependanteuniversitaire

De cette maniegravere nous avons finalement pu entamer notre recherche mais surtout limiter notre

eacutechantillon drsquoinvestigation Nous preacutesentons les deacutepartements de notre investigation dans le

chapitre 2 du preacutesent travail

32 Lrsquoanalyse des besoins

Comme nous lrsquoavons deacutejagrave citeacute lrsquoune des particulariteacutes de lrsquoenseignement speacutecifique

du franccedilais est principalement son public qui se place au cœur de toute reacuteflexion

meacutethodologique Crsquoest pour cela que nous ne pouvons pas aborder les besoins des eacutetudiants

sans nous arrecircter sur la notion elle mecircme laquo des besoins raquo eacutetant le noyau dur de cette approche

qui meacuterite sans doute un petit deacuteveloppement ne serait ce que sur quelques preacutecisions

terminologiques

A cet effet nous retenons que la notion des laquo besoins raquo a eacuteteacute discuteacutee dans plusieurs

disciplines en eacuteconomie en physique en sociologie etc Ces derniegraveres en font des usages

diffeacuterents laquo dans sa polyseacutemie assure le laquo pont raquo logique entre les motivations et les objectifs

drsquoapprentissage Mais on ne fait que reacutepeacuteter les mecircmes choses en les nommant autrement raquo

(Besse Galisson 1980 68) Ainsi elle est souvent lieacutee voir confondue avec drsquoautres notions

telles que motivations demandes attentes deacutesirs ressources objectifs et inteacuterecircts Ces

derniegraveres ont de commun la satisfaction de lrsquoindividu qui vit dans un monde qui eacutevolue et se

complique incessamment et les analyser constitue une eacutetape deacuteterminante dans toute

formation

En peacutedagogie et didactique du FLE surtout avec lrsquoeacutemergence de lrsquoapproche

communicative la notion des besoins srsquoest imposeacutee On lui attribue aussi plusieurs

61

deacutefinitions Tout drsquoabord la notion de laquo besoin raquo est abordeacutee essentiellement en rapport avec

les objectifs Il nrsquoy a donc pas de besoins que par rapport agrave un but et objectifs preacutecis

Autrement dit laquo le problegraveme meacutethodologique gicirct dans la transposition des besoins en

objectifs parce que cette transposition obeacuteit agrave une eacuteconomie plus complexe que ne la suppose

le modegravele de RichterichR besoins et objectifs nrsquoentretiennent pas une relation

drsquoeacutequivalence et le passage des uns aux autres met en jeu des opeacuterations qui semblent mal

expliciteacutees raquo (Besse Galisson 1980 59)

Aussi elle est souvent suivie de lrsquoadjectif laquo langagier raquo et fait reacutefeacuterence agrave laquo ce qursquoun

individu ou groupe drsquoindividus interpregravete comme neacutecessaire agrave un moment et dans un lieu

donneacute pour concevoir et reacutegler au moyen drsquoune langue ses interactions avec son

environnement raquo (Richterich 1985 92) Mais aussi cette notion peut ecirctre suivie de lrsquoadjectif

laquo communicatif raquo agrave ce moment la notion renvoie aux exigences drsquoune situation de

communication laquo les besoins langagiers des adultes apprenant une langue vivante

correspondent aux exigences neacutees de lrsquoutilisation de la langue dans la multitude des

situations de la vie sociale raquo ( Richterich 1973 29) Degraves lors la notion de besoin est lieacutee agrave

la fois agrave la reconnaissance du public comme paramegravetre de deacutepart et agrave la communication

comme viseacutee de sortie Son analyse constitue le noyau principal de cette deacutemarche de FOS

qui est connue par laquo lrsquoanalyse des besoins raquo

Cette deuxiegraveme eacutetape analyse des besoins constitue laquo la cleacute de voucircte de la deacutemarche

FOS raquo (Parpette et Mangiante 2004 16) Dans la mesure ougrave le concepteur doit deacuteterminer

tregraves preacuteciseacutement les besoins des apprenants et tracer les objectifs de formation elle consiste agrave

rechercher et identifier et agrave deacutelimiter les situations de communication auxquelles seront

confronteacutes les apprenants mais eacutegalement agrave preacutevoir et agrave deacutegager les compeacutetences qursquoils auront

agrave acqueacuterir durant cette formation Autrement dit laquo lrsquoanalyse des besoins est une eacutetape dont la

fonction principale est de recueillir des informations sur et avec tous les partenaires engageacutes

dans la reacutealisation drsquoun projet eacuteducatif information qui serviront agrave deacuteterminer des objectifs raquo

(Richterich 1985 124) Comme le souligne D Lehmann (1993 120) dans la deacutemarche du

FOS il laquo deacutevelopper des vastes systegravemes reposant sur lrsquoanalyse des besoins langagiers des

apprenants sur lrsquoinventaire de lrsquoanalyse des situations de communication en langue

eacutetrangegravere dans lesquelles sont supposeacutes ecirctre placeacutes ces derniers le tout deacutebouchant sur des

objectifs et des contenus raquo Suivant cette logique lrsquoanalyse des besoins doit ecirctre fondeacutee sur

une conception interne de la langue (maitrise de telle ou telle forme et structure) et une

conception externe agrave la langue (fondeacutee sur la communication et sur le public comme eacutetant

62

acteurs principaux de cette derniegravere) Ainsi au cours de cette eacutetape lrsquoenseignant formule un

ensemble de questions agrave laquo quelles situations du franccedilais lrsquoapprenant sera-t-il confronteacute au

moment de son activiteacute professionnelle ou universitaire Avec qui parlera-t-il A quel

sujet De quelle maniegravere que lira-t-il Qursquoaura-t-il agrave eacutecrire raquo (Parpette Mangiante

2004 23)

Apporter des reacuteponses agrave ces questions permettra drsquoidentifier les besoins de formation

de reacutepertorier les situations de communication dans lesquelles les apprenants seront ameneacutes agrave

utiliser le franccedilais et analyser les eacutechanges langagiers susceptibles de srsquoy produire Plus

geacuteneacuteralement il sera recenseacute les connaissances linguistiques et les savoirs non-langagiers

qui requiegraverent le controcircle de chaque situation Nous pouvons reacutesumer lrsquoimportance de

reacutepondre agrave ces questions par les propos de Richterich R citeacutes dans la revue le franccedilais dans le

monde ndeg260 Ce dernier explique que laquo quelques soient les techniques appliqueacutees (divers

types de questionnaires diverses formes drsquointerviews divers types drsquoanalyse des contenus

diverses formes drsquoobservation divers modegraveles drsquoexploitation des reacutesultats) lrsquoanalyse des

besoins langagiers recherche agrave mieux savoir qui a appris qui apprend qui deacutesire apprendre

qui a utiliseacute qui deacutesire utiliser quoi pourquoi ou comment afin de changer les conditions

drsquoapprentissage et drsquoutilisation en fonction des donneacutees recueillies raquo Crsquoest sur ces bases que

se fondent les activiteacutes linguistiques des modules de la deacutemarche de FOS ougrave il sera question

de savoir quoi enseigner et surtout comment peut-on le faire

Sur le plan pratique cette action drsquoanalyse se traduit par le bisais de plusieurs moyens

drsquoinvestigation tels que le questionnaire lrsquoenquecircte lrsquoentretien le sondage les tests moraux

les tests de langue lrsquoanalyse des postes lrsquoanalyse des contenus etc ainsi laquo Le systegraveme

drsquoapprentissage seront construits drsquoune part avec les apprenants ce qui implique

continucircment un dialogue une participation une neacutegociation une recherche de compromis eu

fur et agrave mesure que les besoins eacutevoluent drsquoautre part avec les institutions de formation er les

institutions drsquoutilisation qui exercent pour leur part bien eacutevidemment une influence sur les

besoins et les motivations des apprenants raquo (Robert 1984 28) Ainsi les outils choisis

permettent drsquoarticuler objectifs drsquoapprentissage et besoins des apprenants Crsquoest pourquoi

dans le domaine du FOS lrsquoautonomie de lrsquoenseignant est indispensable pour qursquoil puisse

deacutevelopper ses propres strateacutegies avec de nouveaux outils propres agrave motiver lrsquoapprenant

Retenons que lrsquoanalyse des besoins peut ecirctre reacutealiseacutee agrave diffeacuterents moments et niveaux

de la formation cest-agrave-dire laquo avant pendant et apregraves raquo Lrsquoanalyse des besoins selon

(Richterich et Chancerel 1977) eacutevolue laquode ponctuelle qursquoelle tendait agrave ecirctre lrsquoidentification

63

des besoins devient permanente De descriptive et analytique elle devient prise de

conscience par toutes les parties inteacuteresseacutees de certains faits et pheacutenomegravenes De statique

elle devient un moyen dynamique de choisir et de prendre des deacutecisions Drsquouniforme elle

devient multiforme raquo Elle est alors consideacutereacutee comme eacutevolutive du moment ougrave nous

envisageons de proposer une formation jusqursquoau moment de la mise en pratique du

programme de formation proposeacute

Si nous situons cette probleacutematique dans le contexte de notre recherche en

lrsquooccurrence les besoins des eacutetudiants en architecture ayant recours agrave la langue franccedilaise tout

au long de leur cursus universitaire le travail drsquoidentification des besoins doit se baser sur la

prise de conscience de la complexiteacute drsquoune situation universitaire qui regroupe un ensemble

de situations orales et eacutecrites et ses eacuteleacutements constituants qui conditionnent directement ou

indirectement les situations drsquoenseignement et drsquoapprentissage du deacutebut jusqursquoagrave la fin de la

formation soit durant les troiscinq anneacutees du cursus universitaire

Drsquoune maniegravere geacuteneacuterale nous notons que lrsquoidentification des besoins langagiers et

communicatifs permet de deacutecrire les situations langagiegraveres ou drsquoapprentissage de deacutefinir des

contenus et leurs objectifs drsquoorganiser lrsquoenseignement-apprentissage dans un cadre coheacuterent

et drsquoinduire agrave une meacutethodologie adapteacutee et coheacuterente entre les diffeacuterentes compeacutetences agrave

deacutevelopper Crsquoest pour cela que lors de la mise en place de nos eacutetapes drsquoanalyse des besoins

nous nous sommes inspireacutee de quatre principaux modegraveles qui nous ont servi de base pour le

choix de nos outils drsquoanalyse Nous citons principalement le modegravele drsquoanalyse de

Richterich(1978) pour le compte du conseil de lrsquoEurope celui de Munby (1978) pour

lrsquoanglais fonctionnel de Eurin et Balmet (2000) ainsi que celui de Parpette et Mangiante

(2004) et Carra et all (2007)

Ces modegraveles qui ne renvoient pas agrave une peacutedagogie centreacutee sur les contenus mais sur

les apprenants et sur lrsquoapprentissage peuvent ecirctre scheacutematiseacutes selon (Eurin balmet et Henao

de legge 1992) en trois eacutetapes distinctes de lrsquoanalyse des besoins

1 Lrsquoidentification des types du public

2 inventaire des situations dans lesquelles la communication devra srsquoeacutetablir dans la

langue cible

3 deacutetermination des besoins de formation et les contenus en fonction de la situation

reacuteelle drsquoenseignement

64

Concregravetement sur terrain dans notre recherche qui se veut essentiellement analytique

et expeacuterimentale ougrave le privilegravege est accordeacute agrave lrsquoanalyse des pratiques langagiegraveres srsquoexerccedilant

dans la communication orale et eacutecrite en cours drsquoarchitecture nous avons fait appel dans un

premier temps aux laquo informations potentielles raquo agrave savoir le niveau des eacutetudiants leurs

besoins langagiers et leurs attentes Cela srsquoest fait par le biais drsquoun test de positionnement

(chapitre 2)

Par la suite pour mener agrave bon terme cette enquecircte et reacutealiser toutes ses eacutetapes nous

avons choisi drsquoeacutelaborer notre enquecircte agrave partir de deux autres outils choisis en fonction de

chaque objectif de notre recherche Les proceacutedures drsquoanalyse des besoins que nous avons

choisies se reacutesument en deux enquecirctes

1 Sous forme de questionnaire destineacute aux eacutetudiants pour deacuteterminer leurs

repreacutesentations sur les besoins reacuteels tels qursquoils sont ressentis et pour les confronter aux

repreacutesentations des enseignants de cette formation Mais aussi afin drsquoexaminer les

interpreacutetations qursquoils font des situations de communication universitaires en expliquant

leurs attitudes envers les situations de reacuteception et de production

2 Sous forme drsquoentretiens guideacutes aupregraves des enseignants drsquoarchitecture et de langue

franccedilaise pour obtenir leurs repreacutesentations sur les besoins et difficulteacutes dans lesquels

srsquoenlisent leurs eacutetudiants et drsquoen ressortir avec leurs propositions et suggestions pour

les aider vu qursquoils sont meilleurs connaisseurs du terrain drsquoinvestigation et du public

cible

Pour ces choix concernant le questionnaire nous ne preacutetendons pas ecirctre originaux et

nous ne faisons que reprendre une technique mise au point notamment par les sociologues Il

ne srsquoagit pas pour nous autant de ceacuteder au plaisir des chiffres des pourcentages de la

matheacutematisation mais crsquoest le meilleur outil qui permette agrave lrsquoeacutetudiant de se sentir agrave lrsquoaise face

au recensement de ses besoins et attentes

Pour les interviews individuelles avec les enseignants qui servent agrave enrichir notre

enquecircte il faut comprendre qursquoune analyse plus approfondie des informations obtenues en

vue de mieux appreacutehender certaines reacuteponses du questionnaire soumis aux eacutetudiants srsquoimpose

dans le souci drsquoassurer la continuiteacute de notre eacutetude Lrsquointerview repreacutesente dans notre enquecircte

trois avantages

65

Connaitre lrsquoopinion des enseignants au sujet drsquoun eacuteventuel changement des meacutethodes

drsquoenseignement actuelles dans le but essentiel est de remplacer les programmes par

des programmes du FOS

voir lrsquoimportance accordeacutee par les enseignants drsquoarchitecture ainsi que de ceux de

franccedilais agrave la proximiteacute de la langue franccedilaise en architecture

deacutegager les attentes des enseignants drsquoarchitecture de leurs eacutetudiants en langue

franccedilaise

relever les motivations et suggestions des enseignants pour enseigner le franccedilais vue

qursquoils connaissent mieux leurs eacutetudiants ainsi que les suggestions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute le niveau reacuteel des eacutetudiants leurs attentes et besoins et les

situations cibles agrave traiter nous envisageons apregraves ce travail de compleacuteter notre analyse des

besoins par lrsquoeacutetape qui suit

33 La collecte et le traitement des donneacutees

Apregraves avoir recenseacute les situations cibles sur lesquelles nous allons travailler il est

temps de passer agrave la troisiegraveme eacutetape qui est consideacutereacutee comme laquo le centre de graviteacute de la

deacutemarche raquo (Parpette Mangiante 2004 46) Cette derniegravere se traduit par la collecte et les

traitements des diffeacuterents documents speacutecifiques agrave la formation et utiliseacutes dans les diffeacuterentes

situations de communication Elle a comme but laquo drsquoune part confirme complegravete voire

modifie largement lrsquoanalyse des besoins faite par le concepteur laquelle reste hypotheacutetique

tant qursquoelle nrsquoest pas attesteacutee par le terrain Drsquoautre part parce qursquoelle fournit les

informations et les discours agrave partir desquels sera constitueacute le programme de formation

linguistique raquo (Idem 46) Ainsi agrave lrsquoaide de la collecte des donneacutees en se rendant sur les

lieux des situations cibles en plusieurs fois nous pouvons deacutecouvrir le deacuteroulement et le

fonctionnement reacuteel de la formation les structures les activiteacutes ainsi que les documents et

discours utiliseacutes dans ce domaine qui serviront comme supports de cours

Ceci dit il faut souligner que la collecte des donneacutees srsquoavegravere une chose difficile du fait

que le deacuteplacement au milieu et lieu de formation exige du temps et des efforts en vue drsquoavoir

des donneacutees pertinentes et neacutecessaires pour eacutelaborer des activiteacutes de formation adeacutequates aux

besoins des apprenants

66

Dans le cas de notre recherche apregraves avoir repeacutereacute les situations cibles agrave partir de

lrsquoanalyse des besoins sur lesquelles nous devons intervenir il eacutetait temps pour nous de

regrouper par famille lors de cette eacutetape les diffeacuterentes situations releveacutees A chaque famille

de ces situations correspond une compeacutetence situationnelle preacutecise

Donc avec cette troisiegraveme eacutetape de notre recherche nous avons tenteacute de cerner par

rapport agrave la preacuteceacutedente eacutetape les besoins speacutecifiques des eacutetudiants drsquoarchitecture par rapport

aux textes et discours reccedilus ou produits Cette action nous conduit par notre protocole de

recherche agrave vouloir reacutepondre aux questions suivantes comment la formation srsquoorganise ndasht-

elle reacuteellement en salle de cours Quelles sont les strateacutegies que deacuteploient les eacutetudiants pour

apprendre Quels sont les documents utiliseacutes en cours Quelles sont les speacutecificiteacutes de ces

supports Toutes ces questions exigent de nous drsquoentrer agrave lrsquouniversiteacute et enregistrer les cours

observer les comportements en classe de cours collecter les supports eacutecrits produits ou reccedilus

afin de confirmer quelques reacutesultats obtenus par le biais du questionnaire et des entretiens

Mais pour obtenir ces donneacutees nous avons eu besoin de nous preacuteparer agrave la fois

mateacuteriellement et physiquement parce que nous devions entre autres enregistrer les

preacutesentations drsquoexposeacutes dans trois institutions diffeacuterentes Il nous a fallu aussi obtenir agrave tout

moment les comportements en classe en peacuteriodes diffeacuterentes et drsquoeffectuer des tests sur un

eacutechantillon bien repreacutesentatif

Aussi lrsquoun des objectifs de cette eacutetape est que pour construire un programme du Fos

lrsquoenseignant doit lui-mecircme construire un mateacuteriel peacutedagogique pour la formation Cela exige

de recueillir les documents authentiques qui seront didactiser dans des fins drsquoecirctre utiliseacutes

comme des supports peacutedagogiques Neacuteanmoins il est agrave preacuteciser que laquotous ces documents

collecteacutes ne sont pas ideacuteaux drsquoecirctre utiliseacutes comme supports de cours raquo(Mangiante Parpette

2004 36)

Lors de notre intervention au sein des trois institutions nous avons collecteacute trois types

de documents Sous forme eacutecrite ce qui renvoie aux polycopieacutes de cours et aux exposeacutes de

recherche Mais aussi des documents videacuteo qui portent sur des enregistrements de

soutenances et de preacutesentations des exposeacutes de recherche en seacuteance drsquoatelier Les

enregistrements ont eacuteteacute pris agrave trois moments diffeacuterents au cours de lrsquoanneacutee pour les mini

projets fin juin pour la clocircture des Ateliers et juillet pour les soutenances Comme ces

documents speacutecifiques agrave lrsquoarchitecture laquo sont nouveaux dans le cadre de la didactique des

langues et nrsquoont pas fait lrsquoobjet drsquoanalyse Il faut donc srsquointerroger sur leurs contenus et leurs

67

formes raquo (Idem) Il a fallu alors pour nous drsquoecirctre attentive dans la deacutetermination des

composantes de chaque document qui caracteacuterisent les situations de communications traiteacutees

Le traitement de ces donneacutees est consideacutereacute comme un premier travail drsquoeacutelaboration

didactique du programme FOS dans la mesure ougrave il permet de confirmer les hypothegraveses

formuleacutees lors de lrsquoanalyse des besoins de les compleacuteter ou de les modifier consideacuterablement

Cette phase consiste agrave passer de la forme au contenu en deacutegageant les diffeacuterents aspects qui

peuvent faciliter la compreacutehension et la production orales ou eacutecrites Elle se base aussi sur

lrsquoanalyse la simplification et le traitement des donneacutees pour pointer plus les besoins des

apprenants Ainsi lrsquoanalyse des donneacutees collecteacutees est une eacutetape essentielle pour se fixer les

objectifs preacutecis dans lrsquoeacutelaboration des tacircches peacutedagogiques des cours de FOS

Nous avons aussi collecteacute des discours dits peacuteripheacuteriques qui se reacutesument agrave un

ensemble de supports et donneacutees collecteacutees des programmes de cours les formes de travail

les maquettes les scheacutemas dessins etc Nous avons entameacute par la suite lrsquoeacutetape drsquoanalyse

Dans lrsquoanalyse du corpus que nous avons reacutealiseacutee nous avons entrepris un travail de

classement traitement puis exploitation didactique Autrement dit nous avons releveacute lrsquousage

des diffeacuterents proceacutedeacutes de la langue en fonction des diffeacuterents genres de discours

et conditions de leurs productions ainsi que les situations speacutecifiques au domaine

drsquoarchitecture Ainsi nous nous sommes interrogeacutee tout au long de notre analyse sur les

diffeacuterentes manifestations que les eacutetudiants doivent geacuterer pour reacuteussir lrsquoappropriation et

surtout la reconstruction des discours oraux ou eacutecrits speacutecifiques au domaine drsquoarchitecture

Sans deacutetailler le bien-fondeacute de lrsquoanalyse discursive qui sera plus deacuteveloppeacutee dans le

chapitre 5 du preacutesent travail nous entendons par les principes de notre analyse mettre en

relief les diffeacuterences et speacutecificiteacutes de ces documents sur le plan des regravegles drsquoagencement de

lrsquoinformation et drsquoorganisation du discours oraux et eacutecrits qui assurent la coheacuterence

Cest-agrave-dire relever les eacuteleacutements laquo veacutehiculeacutes par le mecircme mode drsquoorganisation par les actes

drsquoeacutenonciations communs et le recours aux moyens linguistiques assurant la didacticiteacute etc raquo

(Borel 1980 ) mais aussi qui se distinguent eacutegalement les uns des autres par un ensemble de

speacutecificiteacutes lieacutees agrave la nature et aux types des situations dans lesquelles ils eacutevoluent

Lrsquointeacuterecirct didactique de lrsquoeacutetude de ce parcours discursif est double Il nous permet de

comprendre comment les discours de lrsquoenseignant pourraient orienter les eacutetudiants dans

lrsquoappropriation des contenus disciplinaires et comment se manifestent-ils dans leurs travaux

de recherche (exposeacutes) et les interactions orales ou eacutecrites en salle de cours Ainsi agrave la

68

lumiegravere de la deacutemarche FOS suivie cette analyse inclut lrsquoacquisition des eacuteleacutements

fonctionnels et des eacuteleacutements interactifs (regravegles de discours) de la communication

Une fois le travail de la collecte des donneacutees et leur analyse est acheveacute nous pouvons

commencer agrave preacutevoir les situations de communication agrave traiter les savoir-faire langagiers agrave

eacutelargir et les activiteacutes drsquoenseignement agrave eacutelaborer Crsquoest ce qui se traduit par la derniegravere eacutetape

qui est celle de la proposition des activiteacutes didactiques

34 Eacutelaboration des activiteacutes peacutedagogiques (reacutefeacuterentiel de formation)

Arriveacutee agrave la derniegravere eacutetape de ce long processus de conception de cours de FOS et

apregraves avoir analyseacute lrsquoensemble des donneacutees collecteacutees lrsquoenseignant pourra deacutecider des

situations de communication agrave traiter et des savoirs langagiers et pragmatiques agrave deacutevelopper

en prioriteacute Cela par la construction des activiteacutes drsquoenseignement sur objectifs speacutecifiques

A cet effet lrsquoobjectif majeur des cours FOS vise agrave satisfaire les exigences des

pratiques langagiegraveres universitaires et deacutevelopper chez les eacutetudiants les diffeacuterentes

compeacutetences agrave mobiliser dans des situations de communication orales et eacutecrites sur le champ

agrave court ou long terme Pour ce faire lrsquoenseignant tentera drsquoapporter reacuteponses au laquo quoi

enseigner quels apprentissages viser mais aussi et surtout comment envisager ces activiteacutes raquo

(Parpette Mangiante 2004 78) Crsquoest drsquoailleurs crsquoest se dernier point qui caracteacuterise la

deacutemarche de lrsquoenseignant sur objectifs speacutecifiques

Pour eacutelaborer le plan de formation de FOS qui prend en charge la proposition

drsquoactiviteacutes opeacuterationnelles qui deacuteveloppent des savoirs et des savoir-faire langagiers selon

(Carras et al 2007) lrsquoenseignant-concepteur fera attention agrave suivre les objectifs suivants pour

le choix de ses activiteacutes et sa meacutethode de travail

o La prioriteacute du cours FOS ne sera pas axeacutee sur la langue proprement dite Lrsquoobjectif

linguistique se place en deuxiegraveme position apregraves celui de la conception de strateacutegies et

des meacutethodes drsquoenseignement mais il srsquoinscrit de faccedilon transversale dans les

diffeacuterents activiteacutes

o les activiteacutes doivent ecirctre diversifieacutees que ce soit sur le plan de lrsquooral ou sur celui de

lrsquoeacutecrit

o une progression meacutethodologique et peacutedagogique efficace doit ecirctre suivie cest-agrave-dire

Proceacuteder par compeacutetences passer de la plus petite compeacutetence agrave la plus

globale tout en expliquant les meacutecanismes de fonctionnement

69

recourir agrave la deacutemonstration afin de deacutemontrer agrave lrsquoeacutetudiant pourquoi et

comment il peut suivre une telle deacutemarche

Suivre ces objectifs impose de lrsquoenseignant drsquoeacutelaborer un mateacuteriel sous forme

drsquouniteacutes autonomes utilisables indeacutependamment les unes aux autres en fonction du niveau de

la progression des apprenants ainsi que des objectifs de formation fixeacutes par les besoins

ressentis par ces derniers

Dans le cadre de notre recherche lrsquoenseignementapprentissage du FOS pour les

eacutetudiants inscrits en architecture nrsquoest pas tourneacute vers la langue mais vers la reacutealisation

drsquoactes de parole lrsquoaccomplissement des tacircches ou des projets agrave lrsquoaide et par lrsquooutil de cette

langue Ainsi le contenu des cours et des exercices ne diffeacuterencie pas beaucoup des cours de

franccedilais geacuteneacuteral mais se sont les objectifs qui sont diffeacuterents Mais aussi laquo les contenus

drsquoexercices et les tacircches proposeacutes dans les programmes de Fos preacutesentent un caractegravere

particulier les formes en revanche sont globalement identiques agrave celles qui ont eacuteteacute mises au

point dans lrsquoenseignement geacuteneacuteraliste qursquoil srsquoagisse de questionnaire de compreacutehension

orale ou eacutecrite de jeux de rocircles de tableaux agrave remplir etc raquo (Papette et Mangiante 2004

79) mais crsquoest plutocirct la maniegravere et la technique de dispenser ces activiteacutes et comment les

enseigner qui diffeacuterencie des cours de FLE

En effet comme nous lrsquoavons preacuteceacutedemment mentionneacute dans le preacutesent chapitre les

objectifs formuleacutes dans tout enseignement sur objectifs speacutecifiques reposent sur lrsquoanalyse des

situations de communication afin de permettre agrave lrsquoenseignant de lister les eacuteleacutements

linguistiques et programmatiques en jeu ainsi que sur lrsquoanalyse des besoins langagiers des

apprenants qui permettront de deacuteboucher sur un recensement des objectifs agrave atteindre et des

contenus agrave enseigner De ce fait par les programmes du FOS proposeacutes tout enseignant a

comme objectif de proposer des outils lui permettant drsquoajuster entre les besoins et les objectifs

des apprenants et les activiteacutes preacutesenteacutees dans la classe La coheacuterence entre ces eacuteleacutements

permet la production drsquoactiviteacutes approprieacutees tout au long du programme fixeacute Elle illustre les

reacutesultats de ce qui a eacuteteacute releveacute dans toutes les eacutetapes drsquoanalyse

Les objectifs et principes citeacutes ont bel et bien eacuteteacute pris en consideacuteration au moment de

lrsquoeacutelaboration de notre reacutefeacuterentiel de formation Nous apporterons davantage drsquoexplications sur

ces eacutetapes au moment de la preacutesentation de nos activiteacutes pour les eacutetudiants inscrits en

architecture (chapitre 06) Preacutecisons que le programme de Fos drsquoarchitecture mettant

lrsquoaccent sur les compeacutetences langagiegraveres dont les eacutetudiants auront besoins durant leur cursus

70

universitaire a eacuteteacute accompagneacute par des grilles drsquoeacutevaluation favorisant une harmonisation des

reacutesultats et permettant aux eacutetudiants de progresser et drsquoacqueacuterir les mesures de la reacuteflexion de

la communication et de lrsquoaction

Pour conclure lrsquoeacutelaboration drsquoun dispositif peacutedagogique speacutecialiseacute srsquoavegravere une tacircche

difficile agrave exeacutecuter Les contenus tregraves speacutecifiques de chaque projet FOS supposent un

traitement meacutethodologique au cas par cas afin de les mettre agrave jour en fonction des besoins

drsquoun public deacutetermineacute

Les choix meacutethodologiques qui reacutegissent notre travail tirent leurs origines de tout ce

parcours de lrsquoenseignement speacutecifique de franccedilais partant des langues de speacutecialiteacute au

franccedilais sur objectifs speacutecifiques aux discours universitaires que nous avons retraceacutes tout au

long de ce chapitre En effet ces choix sont fondeacutes sur une nouvelle conception de lrsquoobjet

eacutetude qui deacutetermine les objectifs drsquoanalyse et qui nous permettent de retracer par la suite les

grandes lignes des orientations didactiques agrave viser dans lrsquoenseignement du franccedilais

scientifique et technique aupregraves des eacutetudiants drsquoarchitecture En drsquoautres termes notre

deacutemarche deacutepasse une simple analyse des besoins langagiers des eacutetudiants dans la ou les

situations de production ou compreacutehension orales eacutecrites cibles mais plutocirct nous eacutelargissons

le champ drsquoanalyse aux situations de communication universitaires ougrave les eacutetudiants reccediloivent

et produisent des discours diffeacuterents

En ce qui concerne le contexte de notre formation qui est lrsquoarchitecture apregraves avoir

exposeacute de maniegravere deacutetailleacutee la genegravese du projet FOS en Algeacuterie la creacuteation des centres

CREAFOS et CEIL algeacuteriens qui proposent des formations dans le cadre de

lrsquoenseignementapprentissage du FOS en les rattachant aux principaux objectifs de la politique

du FLE dans le pays nous constatons que pour lrsquoinstant il nrsquoexiste agrave proprement parler

aucune meacutethode de franccedilais pour lrsquoarchitecture ni sur le plan international ni dans le contexte

maghreacutebin

Suite agrave cela nous pouvons nous poser la question suivante est-il possible de mettre

en place un mateacuteriel drsquoenseignement pour le franccedilais de lrsquoarchitecture ou bien une meacutethode

directement utilisable par les enseignants eacutenonccedilant clairement la deacutemarche agrave suivre et

permettant aux enseignants souvent peu experts dans le domaine de moins heacutesiter agrave se lancer

dans un enseignement si particulier Ces programmes seront-ils accepteacutes appliqueacutes dans le

domaine universitaire

71

Pour reacutepondre agrave ces questions en suivant la meacutethode de travail exposeacutee et les eacutetapes

proposeacutees par la deacutemarche FOS qui se succegravedent et se complegravetent pour tracer les objectifs de

formation et monter un cours du FOS nous tenterons tout au long de notre travail sur terrain

de reacutealiser chacune de ces eacutetapes en prenant en consideacuteration les objectifs des cours

drsquoarchitecture les modaliteacutes drsquoorganisation des classes le suivi de lrsquoenseignement les

fondements meacutethodologiques et le deacuteroulement des cours Rien ne doit ecirctre laisseacute dans

lrsquoombre Nous deacutetaillons tout cela dans les chapitres qui suivent

72

CHAPITRE 02

La formation en architecture quel profil des

eacutetudiants pour quel type de formation

73

CHAPITRE 02

La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour quel type de formation

laquo Un architecte est un maccedilon qui a appris le latin raquo (Adolf Looss 2003)

Mecircme si la devise primordiale de lrsquouniversiteacute favorise laquo le savoir pour le savoir raquo

nous ne pouvons plus de nos jours adopter des meacutethodes peacutedagogiques passives qui ne

tiennent pas compte des potentialiteacutes et des capaciteacutes des eacutetudiants Drsquoautant plus qursquoil faut

se rendre compte que le public qui se preacutesente aujourdrsquohui devant les portes des

eacutetablissements universitaires est beaucoup plus heacuteteacuterogegravene qursquoauparavant sur plusieurs plans

Une heacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute complexe que ce soit pour le milieu institutionnel geacuteneacuteral ou pour

lrsquoenseignementapprentissage des langues eacutetrangegraveres en particulier Surtout dans les domaines

de formation ougrave la langue franccedilaise constitue le seul outil drsquoacquisition des savoirs

disciplinaires

Ce nouveau public fait naicirctre de nouveaux besoins au sein des eacutetablissements de

formation Crsquoest pourquoi il nous parait primordial lors de la conception de tout programme

de formation de FOS de se poser les questions suivantes comment et dans quelles conditions

peut-on faire apprendre une langue eacutetrangegravere agrave un public si diffeacuterent Quels sont les

paramegravetres et critegraveres agrave prendre en consideacuteration afin de deacuteterminer avec exactitude les

besoins et attentes du public de formation dans un domaine de formation speacutecifique Quel est

le profil linguistique du public et quelles sont ses reacuteelles compeacutetences Peut-il ecirctre capable de

faire face aux exigences futures lieacutees au domaine de lrsquoenseignement ou de la recherche

De ce fait concevoir un programme de formation de FOS qui prend en consideacuteration

un ensemble de paramegravetres et qui srsquoadapte aux besoins du public et au type de formation

neacutecessite drsquoavoir au preacutealable une ideacutee bien claire du niveau linguistique des apprenants ainsi

que des speacutecificiteacutes de la formation et le type drsquoinstitution dans laquelle ils suivent cette

formation de speacutecialiteacute Suivant les principes et eacutetapes de la deacutemarche du FOS nous

commenccedilons lrsquoanalyse des besoins de notre public par une eacutetude preacutealable de ses preacute-requis

Crsquoest la raison pour laquelle nous avons estimeacute que la proposition drsquoun test de

positionnement eacutevaluant les compeacutetences en langue franccedilaise des eacutetudiants inscrits en

architecture serait le meilleur moyen pour reacutepondre agrave nos premiegraveres interrogations

Ce dernier a eacuteteacute reacutealiseacute en vue de classer les eacutetudiants inscrits en architecture et de les

reacutepartir dans des groupes homogegravenes en fonction des diffeacuterents niveaux du CECRL pour leur

assurer une formation adeacutequate agrave leurs besoins et selon leur niveau en langue franccedilaise

74

En parallegravele cela permet de nous aider agrave deacuteterminer les besoins des eacutetudiants et nous

oriente mecircme globalement vers les principales compeacutetences agrave deacutevelopper Ainsi drsquoune part

il peut ecirctre lrsquooutil parfait pour confirmer ou infirmer les repreacutesentations des eacutetudiants sur leurs

difficulteacutes et celles des enseignants sur le niveau de leurs eacutetudiants drsquoautre part il nous invite

agrave reacutefleacutechir sur la preacutesence ou pas drsquoune correacutelation effective entre le niveau attesteacute en franccedilais

geacuteneacuteral et les compeacutetences requises pour la reacuteussite universitaire

Pour ce faire lors de la conception et passation de ce test il eacutetait neacutecessaire de

proposer des outils qui prennent en consideacuteration les diffeacuterents paramegravetres qui rentrent dans

la conception drsquoun programme de FOS agrave savoir le contexte de la formation les besoins et

exigences de cette derniegravere en ce qui concerne le contenu dispenseacute lrsquoorganisation des cours et

les compeacutetences et capaciteacutes demandeacutees aux eacutetudiants pour reacuteussir agrave suivre des cours avec

succegraves dans leur institution de formation Mais aussi les besoins des eacutetudiants et leurs

niveaux en termes de savoir-faire savoir-ecirctre et savoirs langagiers en langue franccedilaise

En drsquoautres termes leurs compeacutetences et leurs habileteacutes linguistiques et discursives en cette

langue Car il est bien eacutevident que reacutepondre aux besoins du public speacutecifique nous oblige agrave

trouver une harmonisation rigoureuse des objectifs des contenus et de la preacutesentation drsquoun

programme de formation adapteacute aux niveaux reacuteels des eacutetudiants

Crsquoest pourquoi dans le preacutesent chapitre nous nous inteacuteressons agrave la premiegravere phase qui

est lrsquoeacutevaluation du niveau reacuteel des eacutetudiants et leurs acquis en termes de compeacutetences en

langue franccedilaise Dans un premier temps eacutetant donneacute que dans la deacutemarche FOS il est exigeacute

drsquoavoir une connaissance approfondie du terrain et du domaine de recherche afin de savoir

eacutevaluer si les compeacutetences acquise chez lrsquoeacutetudiant et leur niveau en langue franccedilaise sont

suffisants pour reacutepondre agrave la formation ou non Mais aussi srsquoils peuvent acqueacuterir des savoirs

disciplinaires par le biais de la langue ougrave laquo le franccedilais est en particulier resteacute pour un

ensemble de raisons historiques et techniques langue drsquoenseignement agrave lrsquouniversiteacute raquoraquo

(Cortier Kaaboub 2010) alors qursquoils ont suivi tous les cours au secondaire en langue arabe

Nous nous trouvons ainsi dans lrsquoobligation de tracer une eacutetude descriptive complegravete et

deacutetailleacutee sur la formation drsquoarchitecture ses objectifs et les compeacutetences mises en jeu Nous

commenccedilons par tracer son historique ses exigences ses caracteacuteristiques et la preacutesentation

deacutetailleacutee des diffeacuterentes institutions de notre investigation

Dans la seconde partie nous essayerons de confirmer ou infirmer le niveau reacuteel des

eacutetudiants qui est supposeacute renvoyer au niveau B2 du CECRL Nous avanccedilons cela vu que le

public de notre investigation agrave suivi 1200 heures de formation (dans les meilleurs des cas) en

75

langue franccedilaise eacutetaleacutee sur 9 anneacutees mais aussi en fonction de lrsquoempreinte linguistique reacuteelle

creacuteeacutee par leur environnement meacutediatique en langue franccedilaise Ils devraient donc avoir atteint

un niveau intermeacutediaire selon le Cadre Europeacuteen Commun de Reacutefeacuterences pour les Langues

Nous preacutesenterons en deacutetail les objectifs du test son contenu sa passation mais surtout les

reacutesultats obtenus en ce qui concerne les acquis des eacutetudiants en termes de compeacutetences

linguistiques et communicatives Nous proposons de deacutegager leurs difficulteacutes ce qursquoils savent

faire de ce qursquoils ne savent pas dans chaque deacutepartement de notre investigation Nous

clocircturerons le preacutesent chapitre en traccedilant le profil linguistique geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

architecture aux diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture en Algeacuterie

1 Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

11Qursquoest-ce que la formation de lrsquoarchitecture en Algeacuterie

En suivant le deacuteveloppement de lrsquouniversiteacute algeacuterienne depuis lrsquoindeacutependance jusqursquoagrave

nos jours nous constatons que la reacuteforme de 1972 avait pour ambition de modifier dans sa

forme et son contenu tout lrsquoenseignement supeacuterieur Elle preacutetendait remettre lrsquouniversiteacute sur

la voie de la diversification des profils de formations pour satisfaire lrsquoensemble des besoins

des secteurs Cest-agrave-dire participer objectivement agrave la construction nationale en formant le

plus grand nombre de cadres aux compeacutetences diverses et en eacutevitant les deacuteperditions des

eacutetudiants sans pour autant amoindrir la qualiteacute et rentabiliser en mecircme temps au maximum

les investissements Crsquoest sur ces principes qursquoa eacutevolueacute la mise en place de la formation de

lrsquoarchitecture en Algeacuterie

Mais eacutevoquer la formation des architectes en Algeacuterie nous oblige aussi agrave retracer les

diffeacuterentes eacutetapes qui se sont succeacutedeacutees lors de la mise en place des programmes actuels ainsi

que les lois qui ont reacutegi lrsquoouverture des diffeacuterents eacutetablissements drsquoarchitecture

Cela permettra dans un premier temps de justifier la seacutelection des deacutepartements

drsquoarchitecture que nous avons faite pour notre investigation et par la suite de preacutesenter et de

donner une ideacutee globale sur les objectifs et contenus de la formation drsquoarchitecture agrave laquelle

les eacutetudiants se trouvent confronteacutes

Ainsi quand nous parlons drsquoarchitecture nous pensons aux trois paramegravetres

indissociables qui caracteacuterisent ce domaine laquo lrsquoestheacutetique (repreacutesentation expression

formalisation et theacuteorie de lrsquoart) lrsquoeacutethique (lrsquousager et son environnement socioculturel) et la

technique (connaissances scientifiques en relation avec les caracteacuteristiques physiques de

76

lrsquoobjet)raquo (Moussannef-Serrab 2007) Crsquoest agrave partir de ces trois paramegravetres que nous pouvons

dresser le parcours de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie au cours des deacutecennies

Tout drsquoabord la formation des architectes en Algeacuterie agrave deacutebuteacute agrave lrsquoeacutecole reacutegionale des

beaux arts drsquoAlger (ERBA) qui deacutependait de celle de Paris Elle est devenue agrave

lrsquoindeacutependance laquo lrsquoEcole Nationale des Beaux arts raquo Cet eacutetablissement premier dans son

genre en Algeacuterie speacutecifique agrave la formation drsquoarchitecture prenait uniquement en compte la

dimension estheacutetique et artistique La formation reposait sur le principe de former des

architectes laquo artistes raquo impreacutegneacutes de sensations et dont les penchants sont eacuteloigneacutees des

motivations nationalistes ou de celles de techniciens performants qui suivent les progregraves

technologiques

Cette eacutecole englobait les arts plastiques les arts graphiques et lrsquoarchitecture Crsquoest

dans une laquo mouvance drsquoartiste raquo (idem 3) que lrsquoarchitecte eacutetait formeacute Cet enseignement

laquo srsquointeacuteressait uniquement aux formes aux volumes leurs couleurs leurs aspects lrsquointeacuterieur

la construction de deacutecors et de maquettes etc raquo (idem 7) Et crsquoest agrave ce titre lagrave que le profil

de lrsquoarchitecte est poseacute

Par la suite en fonction des changements socio-eacuteconomique il est venu alors le temps

drsquoinstaurer la dimension socioculturelle et la dimension de lrsquousage car lrsquoAlgeacuterie avait un

besoin urgent de cadres formeacutes dans le domaine de lrsquoarchitecture Ainsi ce nrsquoest qursquoen 1970

(idem 7) qursquoa eacuteteacute instaureacute le diplocircme drsquoarchitecte drsquoEtat par la restructuration de

lrsquoenseignement agrave lrsquoeacutecole nationale des beaux arts qui devient laquo Ecole nationale drsquoarchitecture

et des beaux arts raquo Nous passons alors de lrsquoarchitecte artiste agrave lrsquoarchitecte technicien

Lrsquoarchitecture et les architectes jusque lagrave sous tutelle du Ministegravere de la culture et de la

formation sont transfeacutereacutes agrave un niveau plus eacuteleveacute celui de lrsquouniversiteacute sous la tutelle du

ministegravere de lrsquoenseignement supeacuterieur Mais il fallait encore pour eacuteloigner lrsquoarchitecte du

milieu des artistes lui adjoindre un ensemble de connaissances scientifiques techniques et

pluridisciplinaires

Srsquoajoute ensuite la dimension laquo technique raquo Apregraves avoir eacuteteacute lrsquoeacutecole des beaux arts

elle devientlaquo lrsquoeacutecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme raquo connue sous lrsquoabreacuteviation

EPAU qui a eacuteteacute creacuteeacutee en 197024

Le contenu de la formation subit alors une refonte radicale

et complegravete des programmes drsquoenseignement La dureacutee des eacutetudes passe de 6 agrave 5 ans et les

contenus eacutetaient plus pointus et speacutecifiques au domaine de formation tout en prenant en

24 Lrsquoordonnance ndeg67-70 du 14 octobre 1970 portant sur la creacuteation drsquoune eacutecole polytechnique drsquoarchitecture et

drsquourbanisme agrave Alger

77

consideacuteration les nouveaux principes et paramegravetres Quatre anneacutees plus tard il a eacuteteacute deacutecideacute la

creacuteation drsquoinstituts drsquoarchitecture au sein des universiteacutes et le premier qui a vu le jour eacutetait

celui de Constantine laquo LrsquoIAUC institut drsquoarchitecture et drsquourbanisme de Constantine raquo en

197425

A la suite de ces initiatives il y a eu enfin la creacuteation du centre de recherche en

architecture et urbanisme par arrecircteacute ministeacuteriel le 13 mars 1975

Les modules et les contenus des programmes entrant dans le curriculum des eacutetudes en

vue du diplocircme drsquoarchitecture ont eacuteteacute fixeacutes deacutefinitivement par lrsquoarrecircteacute du 6 janvier 1976 Nous

retracerons en deacutetail le contenu de cette formation dans les parties qui suivent du preacutesent

chapitre

Cet arrecircteacute a eacutegalement permis de tracer la carte universitaire eacutetablie par le ministre de

lrsquoenseignement supeacuterieur et le conseil national de la planification dont la premiegravere deacutecision

importante eacutetait lrsquoouverture de ces trois eacutetablissements reacutepartis drsquoune maniegravere harmonieuse et

eacutequilibreacute sur un plan reacutegional Les instituts des trois grandes universiteacutes ont eacuteteacute confieacutes agrave des

architectes de grande renommeacutee dans les trois grandes villes drsquoAlgeacuterie Alger Oran et

Constantine La formation dans les eacutetablissements universitaires avait comme objectif de

laquo former des cadres techniquement compeacutetents impreacutegneacutes de la personnaliteacute algeacuterienne

conscients des reacutealiteacutes nationales aptes agrave reacutesoudre les problegravemes de la collectiviteacute nationale

et posseacutedant le sens des responsabiliteacutes raquo26

Aujourdrsquohui au niveau de lrsquouniversiteacute algeacuterienne nous comptons 15 eacutetablissements

reacutepartis comme suit

- La reacutegion centre regroupe EPAU Blida Laghouat et Tizi Ouzou

- la reacutegion Est compte sept eacutetablissements Annaba Batna Biskra Constantine Jijel

Seacutetif et Teacutebessa

- la reacutegion ouest regroupe Bechar Oran Mostaganem et Telemcen

Preacutecisons qursquohormis lrsquoEPAU qui est doteacutee de la personnaliteacute morale et financiegravere les autres

eacutetablissements sont geacutereacutes au sein des universiteacutes de tutelle

Nous preacutesentons dans la partie ci-dessous les trois eacutetablissements de notre

investigation Pour ce choix nous avons pris en compte

lrsquoancienneteacute de lrsquoeacutetablissement

lrsquoeffectif important des enseignants et eacutetudiants dans chaque eacutetablissement

25 Journal officiel Arrecircteacute du 20 Deacutecembre 1974 portant sur lrsquoouverture et la nomination du directeur de lrsquoinstitut

drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de Constantine 26 Idem

78

la qualiteacute de la formation dispenseacutee et les outils deacuteployeacutes

les reacutesultats obtenus dans ces eacutetablissements

12Conditions drsquoaccegraves agrave la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

Comme le stipule la brochure de lrsquoEcole nationale drsquoarchitecture elle a pour mission

laquo de reacutepondre aux besoins de la nation en ingeacutenieurs de conception et de projets qui soient agrave

mecircme drsquoameacuteliorer les systegravemes techniques de suivre et de maitriser lrsquoeacutevolution des

technologies avanceacutees et drsquoassumer des emplois de haute responsabiliteacute agrave caractegravere

scientifique technique dans le secteur public et priveacute raquo27

Comme toute autre filiegravere de formation agrave lrsquouniversiteacute algeacuterienne la premiegravere

condition est bien drsquoecirctre un bachelier qui aurait obtenu son baccalaureacuteat avec mention Les

bacheliers autoriseacutes agrave suivre et srsquoinscrire agrave cette formation selon lrsquoordre des prioriteacutes

sont issus de lrsquoune des filiegraveres qui suivent

- Les sciences exactes

- Technologie geacutenie civile geacutenie meacutecanique geacutenie eacutelectrique

- Sciences de la nature et de la vie

Les modaliteacutes drsquoaccegraves agrave savoir les moyennes geacuteneacuterales drsquoaccegraves sont fixeacutees chaque

anneacutee par une circulaire ministeacuterielle en fonction des besoins de la socieacuteteacute et de la

disponibiliteacute des places peacutedagogiques

Depuis 2006 suite agrave la circulaire ndeg02 du 16 mai 2006 la moyenne minimale fixeacutee

pour acceacuteder agrave la formation drsquoarchitecture est de 12520 Et chaque anneacutee cette moyenne se

voit en progression Au titre de lrsquoanneacutee 20092010 et de lrsquoanneacutee universitaire 20102011 la

moyenne minimale est de 13520 pour les deacutepartements drsquoarchitecture et 1420 pour lrsquoeacutecole

nationale supeacuterieure drsquoarchitecture

Preacutecisons aussi que depuis 2008 lrsquoeacutecole srsquoest trouveacutee deacutesigner pour inteacutegrer des

classes preacuteparatoires qui ont pour tacircche de preacuteparer les eacutetudiants agrave la formation de tronc

commun en architecture

27 Le guide de lrsquoeacutetudiant Ecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme Article 5 6 et 7 du deacutecret exeacutecutif

ndeg05-5000 du 29 deacutecembre 2005

79

13Description de la formation la politique de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

131 Lrsquoorganisation de la formation drsquoarchitecture

Lrsquouniversiteacute est consideacutereacute comme un systegraveme drsquoenseignement ougrave lrsquoon acquiert un

certain nombre de compeacutetences drsquoordre scientifique lrsquoappropriation de notions scientifiques

speacutecialiseacutees et des compeacutetences drsquoordre cognitif et technique telles que la prise de notes

(PDN) la reacutedaction de synthegravese la production drsquoun projet de fin drsquoeacutetudes etc Cependant la

filiegravere drsquoarchitecture en plus des compeacutetences partageacutees avec drsquoautres disciplines se

caracteacuterise par des programmes acadeacutemiques tregraves longs et des plannings tregraves chargeacutes agrave raison

de 36H par semaine28

Le programme peacutedagogique eacutetabli degraves 198429

et qui est resteacute pratiquement le mecircme

avec le systegraveme LMD se compose de deux types de cours les uniteacutes fondamentales dont les

cours magistraux et les travaux dirigeacutes et les uniteacutes optionnelles dont les cours de deacutecouverte

et de langues qui ouvrent des perspectives aux eacutetudiants vers de nouvelles orientations

disciplinaires

Comme toutes les autres filiegraveres lrsquoenseignement qursquoon propose aux eacutetudiants est

diffeacuterent de celui deacutejagrave effectueacute au secondaire Les programmes se composent de cours

magistraux et de travaux dirigeacutes qui sont diffeacuterents par leur nature et par le but qui leur sont

assigneacutes mais aussi par des travaux pratiques qui prennent une grande place dans la formation

drsquoarchitecture au module drsquoAtelier

Les cours magistraux sont donneacutes sous forme de cours oraliseacutes par lrsquoenseignant avec

une exploitation importante du tableau Dans le cas de lrsquoEPAU les enseignants ont recours agrave

lrsquoutilisation du Power Point Cet eacuteleacutement peacutedagogique est tregraves utile pour lrsquoexplication des

notions des formules matheacutematiques des scheacutemas des graphiques et des reacutefeacuterences

bibliographiques

Quant aux travaux dirigeacutes ils srsquoeffectuent drsquoune maniegravere diffeacuterente Drsquoabord au deacutebut

du semestre lrsquoenseignant distribue un fascicule de quelques pages et deacutesigne un certain

nombre drsquoeacutetudiants pour preacuteparer des exposeacutes agrave partir de ce document lequel comporte les

ideacutees et les theacuteories de grands architectes Ensuite lors de chaque seacuteance deux groupes de

binocircmes se preacutesentent pour exposer oralement leurs travaux devant les eacutetudiants Sachant que

les deux groupes traitent des sujets diffeacuterents Lrsquoenseignant intervient au fur et agrave mesure que

28 Annexe Emploi du temps des trois eacutetablissements 29

Journal officiel arrecircteacute du 23 septembre 1984 circulaire ndeg13 fixant les listes des disciplines agrave progression

annuelle et partielle en architecture

80

les intervenants exposent leurs ideacutees pour corriger ou compleacuteter les informations Cela se fait

beaucoup plus en theacuteorie du projet et technique des mateacuteriaux de construction

La preacutesentation des exposeacutes se fait en TD mais eacutegalement pendant laquo le module

drsquoatelier raquo qui a lieu deux fois par semaine agrave raison de 7h hebdomadaire Tous les contenus

des cours sont remis agrave plat lors de cette seacuteance En plus de la preacutesentation eacutecrite et orale une

illustration architecturale est demandeacutee aux eacutetudiants

Nous constatons dans cette formation une diversiteacute disciplinaire qui offre plusieurs

possibiliteacutes pour un changement de cap vers drsquoautres filiegraveres Toutefois ce systegraveme

pluridisciplinaire est jugeacute volumineux et excessivement varieacute par les experts Nous

deacutetaillerons ci-dessous les objectifs et contenus de chaque module

Concernant lrsquoeacutevaluation tout drsquoabord la formation en architecture se base sur le

systegraveme modulaire le controcircle continu des connaissances et lrsquoabolition des examens finaux

Par conseacutequent lrsquoeacutetudiant est eacutevalueacute au fur et agrave mesure de lrsquoavancement de lrsquoenseignement Il

subit au moins deux controcircles plus les TD et TP pour chaque module

En architecture Il n y a pas de compensation surtout en ce qui concerne le module

drsquoAtelier Lrsquoeacutetudiant doit obtenir lrsquoensemble des modules pour pouvoir srsquoinscrire agrave ceux du

niveau supeacuterieur Preacutecisons que lrsquoarchitecture preacutesente une speacutecificiteacute particuliegravere qui est

souligneacute par une circulaire ministeacuterielle speacutecifique qui porte sur les modaliteacutes drsquoeacutevaluation et

de coefficient du module drsquoatelier connu par laquo projet drsquoarchitecture raquo

Ainsi lrsquoadmission de lrsquoeacutetudiant au semestre ou agrave lrsquoanneacutee suivante est prononceacutee

conformeacutement aux textes30

lorsqursquoil obtient une moyenne au moins eacutegale agrave 1020 dans la

matiegravere laquo projet drsquoarchitecture raquo et enfin une moyenne au moins eacutegale agrave 520 dans chacune

des diffeacuterentes matiegraveres du programme des eacutetudes Crsquoest la speacutecificiteacute de lrsquoeacutevaluation de la

formation drsquoarchitecture qui srsquoest maintenue depuis lrsquoapparition de la formation au secteur

universitaire

132 Description du contenu et du deacuteroulement de la formation

La formation en architecture est valideacutee apregraves cinq anneacutees drsquoeacutetudes par un diplocircme

drsquoingeacutenieur en architecture Durant les deux premiegraveres anneacutees les eacutetudiants suivent un tronc-

30 Journal officiel circulaire ndeg21 du 29 octobre 1984 fixant les modaliteacutes drsquoorganisation de lrsquoeacutevaluation et de la

progression dans les eacutetudes universitaires

81

commun (classes preacuteparatoires agrave lrsquoEPAU) centreacute sur la formation de base lrsquoinitiation agrave

lrsquoarchitecture au dessin et au projet drsquoarchitecture

Agrave lrsquoissu de ces deux premiegraveres anneacutees les eacutetudiants de lrsquoEPAU pourront suite agrave un

classement poursuivre leur formation agrave lrsquoeacutecole ou bien drsquoecirctre orienteacutes vers drsquoautres

deacutepartements drsquoarchitecture car seuls les meilleurs resteront pour une formation de qualiteacute et

des deacuteboucheacutes drsquoemplois assureacutes Dans les autres eacutetablissements drsquoarchitecture les eacutetudiants

suivent les mecircmes contenus sauf que la poursuite de leur formation nrsquoest pas conditionneacutee par

lrsquoobtention de moyennes preacutecises Ceci dit la formation est la mecircme

Au cours de la troisiegraveme anneacutee elle est consacreacutee agrave la formation speacutecialiseacutee en

architecture une anneacutee charniegravere axeacutee sur la projection architecturale Les deux derniegraveres

anneacutees sont conccedilues comme un cycle drsquoapprofondissement des connaissances dont la derniegravere

offre le choix drsquoune option speacutecifique pour la preacuteparation du diplocircme de fin drsquoeacutetudes

(urbanisme architecture etc)

Il est agrave noter qursquoavant le grand projet final chaque anneacutee les eacutetudiants reacutealisent et

preacutesentent diffeacuterents travaux afin de valider leur anneacutee de formation Le contenu de cette

formation ainsi que les diffeacuterents modules assureacutes au niveau de lrsquoeacutecole et des autres

deacutepartements sont preacutesenteacutes dans lrsquoannexe

Le programme est baseacute sur les sciences exactes la technologie et les sciences

humaines ainsi que sur lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture qui se deacuteroule au sein des ateliers

consideacutereacute comme le lieu de synthegravese des enseignements Un enseignement varieacute de meacutethodes

peacutedagogiques compleacutementaires pour former lrsquoeacutetudiant est dispenseacute sous forme de cours

magistraux travaux pratiques et dirigeacutes drsquoapplication seacuteminaires confeacuterences exposeacutes

voyages et visites

Le programme de la formation a eacuteteacute reacutefleacutechi sur la base du programme national avec le

souci du maintien drsquoeacuteleacutements de formation communs pour garantir les eacuteleacutements consideacutereacutes

comme fondamentaux pour lrsquoancrage de notre profil viseacute agrave savoir les modules de

matheacutematiques physiques geacuteomeacutetrie descriptive physique du bacirctiment technologie de

mateacuteriaux de construction analyse spatiale construction eacutequipement topographie reacutesistance

des mateacuteriaux et histoire drsquoarchitecture

Avec la mise en place du nouveau systegraveme LMD un ensemble de modules ont eacuteteacute

eacutelimineacutes au cours des derniegraveres anneacutees parce qursquoils ont eacuteteacute jugeacutees loin de lrsquoesprit de la

formation agrave savoir les aspects juridiques eacuteconomiques de gestion de management de

82

culture de la qualiteacute planification ordonnancement eacuteconomie outils de la qualiteacute et gestion

des risques

Ce qui a eacuteteacute maintenu ce sont tous les contenus qui gravitent autour des matiegraveres

constituant lrsquooutillage technique et lrsquoaccompagnement tel que les modules drsquoinformatique

statistiques chantier et ses composantes sciences de la communication sociologie avec un

accent mis sur la langue

Nous constatons que la formation en architecture neacutecessite au minimum 4290 heures

qui sont reacuteparties en 10 semestres (soit 5 anneacutees) Les modules drsquoarchitecture speacutecifiques agrave

lrsquoenseignement de cette discipline sont au nombre de 20 dont 7 sont en option Les modules

autres que ceux drsquoarchitecture et qui ont leur eacutequivalence dans les filiegraveres des sciences exactes

et technologies sciences humaines langues sont au nombre de 44 dont 4 en option (au

choix)

Les techniques de construction et eacutequipements urbanisme et HCA (histoire critique de

lrsquoarchitecture) constituent agrave eux lrsquoimmense part de la connaissance en architecture et qui se

pratiquent en cours magistral TD et TP Les cours magistraux prennent en charge les

modules dits theacuteoriques histoire de lrsquoarchitecture techniques des mateacuteriaux de construction

geacuteomeacutetrie de lrsquohabitat etc En ce qui concerne les TD le contenu porte sur des exposeacutes et

rapports reacutedigeacutes par les eacutetudiants ainsi que des comptes rendus et des reacutesumeacutes Nous citons

comme modules techniques de structure et construction et drsquoeacutequipements modules

drsquourbanisme et histoire critique de lrsquoarchitecture module des sciences humaines et

eacuteconomiques ainsi que les modules des sciences exactes des sciences de la terre et des

langues (terminologie)

Ce regroupement des modules en uniteacutes theacutematiques montre lrsquoinfluence de tel ou tel

profil sur la formation drsquoarchitecture Ainsi pour faire des architectes ingeacutenieurs il suffit

drsquoaugmenter le volume horaire de lrsquouniteacute des sciences techniques

Concernant le module laquo Atelier drsquoarchitecture raquo qui est le plus speacutecifique et important

de toute cette formation lrsquoenseignement se fait de maniegravere pratique en Atelier autour duquel

gravitent des enseignements appeleacutes laquo cours theacuteoriques ou drsquoappuis raquo sous forme de cours

magistraux travaux dirigeacutes et pratiques Le module dit laquo Atelier raquo ou laquo Projet raquo est consideacutereacute

comme un acte de creacuteation et de production laquo drsquoobjet-espace raquo ougrave laquo lrsquoarticulation du penser et

du faire raquo neacutecessite une approche interdisciplinaire qui fait appel agrave trois champs speacutecifiques

qui mettent en jeu trois paramegravetres de faccedilon indissociables lrsquoestheacutetique lrsquoeacutethique et la

technique (Moussannef-serrab) A noter que la deacutenomination du module drsquoenseignement qui

occupe agrave lui seul plus de la moitieacute (soit 55) du volume horaire global agrave raison de 12 agrave 22

83

heures par semaine en fonction du niveau de la formation (annexe) deacutesigne aussi lrsquoespace

(local de formation) qui est une salle de forme reacuteguliegravere polyvalent et meubleacute de tables agrave

dessin (ou planches) ougrave chaque eacutetudiant doit disposer de mobilier de rangements

Le nombre des eacutetudiants en laquo Atelier raquo est tregraves reacuteduit Il se traduit entre 10 agrave 20

eacutetudiants par groupe Ces derniers sont encadreacutes par deux agrave trois enseignants durant toute

lrsquoanneacutee de leur formation La distance entre enseignant et enseigneacute est tellement rapprocheacutee

qursquoelle est qualifieacutee drsquolaquo intime raquo ou de laquo priveacutee raquo en architecture Cest-agrave-dire que lrsquoeacutetudiant

consulte son enseignant agrave titre individuel sur les problegravemes qursquoil rencontre au cours du travail

qui lui est demandeacute jusqursquoagrave lrsquoaboutissement agrave la forme finale du projet

La consultation au cours de lrsquoanneacutee se fait autour des travaux de lrsquoeacutetudiant (ideacutee esquisse

plans maquettes etc) Chaque semestre est caracteacuteriseacute par un ou plusieurs objectifs logiques

et successifs qui sont deacutefinis par la plaquette du cursus et dont le produit final est leur

mateacuterialisation sur de plans dessins et autres

Au cours de cet Atelier ougrave les eacutetudiants mateacuterialisent leurs ideacutees architecturales sur

des documents graphiques ils sont ameneacutes aussi agrave faire preuve des quatre compeacutetences de

communication agrave savoir la compreacutehension orale et eacutecrite des cours et des consignes des

enseignants lrsquoexpression eacutecrite qui est mateacuterialiseacutee par des rapports synthegraveses comptes

rendus et lrsquoexpression orale par la preacutesentation du projet et du deacutebat qui suit entre

enseignantseacutetudiants et eacutetudiantes eacutetudiants Ainsi lrsquoatelier drsquoarchitecture repreacutesente la

speacutecificiteacute de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture Crsquoest le centre peacutedagogique de toute la

formation

Modules de formation et reacutepartition en volume horaire

133 Le LMD et la formation drsquoarchitecture nouvelles situations de formations et

nouvelles compeacutetences

Depuis la creacuteation de la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie elle fonctionne sur les

mecircmes objectifs programmes et volume horaire Ceci dit avec la nouvelle reacuteforme qui a

toucheacute tous les secteurs de la formation au niveau supeacuterieur lrsquoarchitecture a subi elle aussi

Atelier

sciences sociales et langues

sciences techniques

urba HCA

sciences exactes

84

des changements qui peuvent reacutepondre aux nouvelles exigences et au nouveau contexte de

mondialisation de lrsquoenseignement universitaire

Les atouts majeurs31

de cette reacuteforme en architecture sont

Un parcours de formation pluridisciplinaire

des diplocircmes conformes aux normes universelles offrant la possibiliteacute de poursuite des

eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger ou lrsquoaccegraves agrave une activiteacute professionnelle

Une ameacutelioration des taux de reacuteussite par une prise en charge reacuteelle de lrsquoeacutetudiant par

une eacutequipe de formation compeacutetente

des parcours de formation diversifieacutes adapteacutes aux besoins de lrsquoeacutetudiant

des profils de formation professionnalisante en adeacutequation avec lrsquoemploi

Bien eacutevidemment ces atouts eacutetaient bien preacutesents au niveau de lrsquoEPAU mais sont nouveaux

dans les eacutetablissements drsquoarchitecture affileacutes aux faculteacutes des eacutetablissements universitaires

Dans cette formation le LMD offre en termes de flexibiliteacute de mettre au point et en

avant les compeacutetences que lrsquoon exige drsquoun architecte qui soient axeacutes sur lrsquoacquisition drsquoune

expertise pratique et drsquoun savoir scientifique Ceci dit en architecture mecircme avec la formation

dite classique on a toujours travailleacute sur ces paramegravetres de faccedilon indissociable Le seul point

par lequel la formation LMD se deacutemarque de la formation acadeacutemique classique32

est laquo de

former les eacutetudiants non pas agrave la pratique du meacutetier mais pour qursquoils soient agrave mecircme

drsquointeacutegrer un processus dynamique qui prend en consideacuteration les interfeacuterences

disciplinaires le deacuteveloppement des diffeacuterents champs de connaissance convoqueacutes par la

prise en compte des dimensions techniques scientifiques et humaines raquo (Moussannef-serrab)

Ainsi le fond de ce nouveau systegraveme privileacutegie lrsquointerdisciplinariteacute qui valorise le

travail personnel de lrsquoeacutetudiant rend possible la mobiliteacute agrave lrsquoeacutechelle nationale et mondiale et agrave

ameacuteliore la flexibiliteacute de la formation Ce qui est nouvellement pris en charge par la reacuteforme

LMD dans le secteur de la formation supeacuterieure aux faculteacutes et deacutepartements drsquoarchitectures

selon Moussannef-serrab ce sont

Une modification sur le plan du deacuteroulement des cursus et les diffeacuterentes eacutetapes

de la formation

31

Universiteacute de Constantine httpmentouriibda3orgt13878-topic 32 Dont lrsquoobjet eacutetait lrsquoapprentissage drsquoun meacutetier se reacutesumant agrave lrsquoacquisition drsquoun savoir-faire qui puisait ses

outils et ses reacutefeacuterences dans tout ce qui avait eacuteteacute accumuleacute par la tradition et par les sciences et les deacutecouvertes

85

une nouvelle reacutepartition des contenu des cours dans le cursus nombre drsquoheures

caractegraveres (cours ateliers seacuteminaireshellip)

le deacuteveloppement des capaciteacutes et ressources mateacuterielles et humaines neacutecessaires

agrave la mise en place de cette reacuteforme et notamment ses implications sur la formation

doctorale

Par ce fait nous confirmons que le contenu des cours et des modules est le mecircme33

Car lors de cette reacuteforme les responsables ont bien jugeacute que le contenu de la formation eacutetait

bien riche et complet Ceci dit de nouvelles options font surface on essaie de faire des

analyses de terrain sur le marcheacute du travail en suivant le parcours des jeunes architectes

nouvellement inseacutereacutees dans la vie active ce qui permet de reacutepertorier les nouvelles branches

drsquoactiviteacutes et drsquoeacutevaluer les besoins agrave venir

Et comme les compeacutetences exigeacutees en architecture sont axeacutes agrave la fois sur

lrsquoacquisition drsquoune expertise pratique et drsquoun savoir scientifique crsquoest pour cela que le

module laquo Atelier raquo garde toujours une place preacutepondeacuterante au sein de cette formation Car

crsquoest par lrsquoAtelier et agrave travers le Projet que vont se tracer pour les eacutetudiants les chemins de

connexions vers les autres filiegraveres Ce nrsquoest pas nouveau de dire que le projet est la speacutecificiteacute

de la discipline que ce soit au niveau de la formation classique ou de la nouvelle reacuteforme

LMD

Les seuls points pris en charge par cette reacuteforme sont bien lrsquoorganisation de la

formation en termes du nombre drsquoanneacutees de formation du diplocircme obtenu agrave la fin de chaque

niveau et des mateacuteriaux et effectifs humains mis agrave leur disposition Preacutecisons que cet

ameacutenagement de lrsquoorganisation de la formation favorise et privileacutegie la motivation et lrsquoeacuteveil

de lrsquoeacutetudiant Il srsquoagit en effet drsquoinverser la vapeur au niveau du rocircle et du statut de lrsquoeacutetudiant

et de lrsquoenseignant Lrsquoobjectif est drsquoalleacuteger les programmes au niveau individuel tout en

gardant lrsquoeacuteventail des matiegraveres enseigneacutees au niveau des classes de cours Ainsi ils ont eacuteteacute

ameacutenageacutes entre matiegraveres imposeacutees et matiegraveres opeacuterationnelles Ce sont des choix dicteacutes par

les besoins drsquoun parcours universitaire speacutecifique

Pour reacutesumer il est agrave souligner que les deacutepartements drsquoarchitecture offrent

actuellement un enseignement regroupant agrave la fois les contenus dispenseacutes dans le cadre du

systegraveme classique et dans le cadre du systegraveme LMD

A partir de la troisiegraveme anneacutee apregraves deux anneacutees de tronc-commun les eacutetudiants se

speacutecialisent et choisissent en LMD des options ougrave lrsquoon dispense des enseignements diffeacuterents

33 Programme LMD site de lrsquouniversiteacute de Constantine

86

Nous citons quelques options qui correspondent aux licences proposeacutees aux faculteacutes de notre

investigation (geacutenie civil urbanisme mateacuteriaux de construction eacutecologie etc)

Il y a lieu de retenir que le franccedilais comme langue veacutehiculaire du savoir reste

indispensable et deacutecisif pour la bonne formation de ces futurs chercheurs ingeacutenieurs en

architecture Crsquoest dans ce climat de reacuteforme LMD et drsquoattentes institutionnelles et drsquoenjeux-

eacuteconomiques importants que la langue franccedilaise conserve son statut de langue

drsquoenseignement des matiegraveres scientifiques en Algeacuterie en plus du fait qursquoelle soit enseigneacutee

comme matiegravere

14Les deacutepartements drsquoarchitecture de notre investigation

Sur lrsquoensemble des institutions qui dispensent la formation en architecture en Algeacuterie

les deacutepartements de notre investigation ont eacuteteacute soigneusement choisis pour tracer une eacutetude

des besoins exhaustifs des eacutetudiants inscrits dans cette filiegravere Ces deacutepartements regroupent

toutes les conditions neacutecessaires qui nous permettent de reacutealiser notre travail dans de bonnes

conditions nombre important drsquoenseignants en architectures expeacuterimenteacutes et qualifieacutes

nombre important de promotions et drsquoeacutetudiants pris en charge et conditions mateacuterielles

varieacutees preacutesentes Ainsi agrave partir du regroupement de ces conditions nous ne pouvons nous

inteacuteresser qursquoaux besoins linguistiques et communicatifs qui peuvent ecirctre un obstacle

entravant la reacuteussite des eacutetudiants

Notre choix a ainsi porteacute sur une eacutecole drsquoarchitecture la seule et unique en Algeacuterie le

deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine qui se trouve ecirctre le premier dans le secteur

universitaire et celui de Seacutetif ougrave nous avons deacutejagrave reacutealiseacute notre travail de magister Ceci dit

nous signalons que lors de notre preacute enquecircte nous avons pris contact avec presque

lrsquoensemble des deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes algeacuteriennes Oran Blida Annaba

Biskra et Batna afin drsquoavoir une ideacutee tregraves claire et preacutecise sur le contenu de la formation et ses

exigences mais surtout afin de bien choisir les eacutetablissements de notre travail sur terrain

Nous preacutesentons ci-dessus les critegraveres de chaque eacutetablissement en ce qui concerne

lrsquohistorique de creacuteation les effectifs enseignants les effectifs eacutetudiants et les conditions de

formation

141 LrsquoEcole Polytechnique drsquoArchitecture et drsquoUrbanisme laquo EPAU raquo

Creacutee depuis 1970 par lrsquoordonnance 67-70 du 10 octobre 1970 lrsquoEcole polytechnique

drsquoarchitecture et drsquourbanisme accueille chaque anneacutee de nouveaux bacheliers dans lrsquoobjectif

drsquoaccomplir la mission qui lui a eacuteteacute attribueacutee agrave savoir la formation de cadres de qualiteacute dans

le domaine de lrsquoarchitecture

87

Les diffeacuterentes tacircches assigneacutees agrave lrsquoeacutecole se reacutesument comme suit

Lrsquoenseignement et la recherche en architecture et en urbanisme

la construction drsquoune documentation propre aux enseignants de lrsquoeacutecole pour les

besoins de la recherche

la reacutealisation drsquoeacutetudes pour le compte des eacutetablissements publics et collectiviteacutes

locales34

Preacutecisons que lrsquoEPAU vise agrave former des cadres de haut niveau dans cette speacutecialiteacute et

assurer le deacuteveloppement technologique dans les diffeacuterentes speacutecialiteacutes drsquoarchitecture

drsquourbanisme et de conservation du patrimoine ainsi que drsquoassurer de hautes responsabiliteacutes agrave

caractegraveres scientifiques techniques eacuteconomique et social dans les secteurs priveacutes et publics

en Algeacuterie

Dans le domaine de la formation en architecture en Algeacuterie laquo crsquoest le seul

eacutetablissement qui conserve une certaine autonomie de gestion et de programmation par

rapport agrave lrsquouniversiteacute et de ce fait il a acquis une expeacuterience peacutedagogique et

organisationnelle exceptionnelle raquo35

Cette autonomie a eacuteteacute reacutegie par le deacutecret exeacutecutif 05-

5000 du 29 deacutecembre 2005 fixant les regravegles particuliegraveres drsquoorganisation et fonctionnement de

lrsquoeacutecole hors universiteacute Lrsquorsquoeacutecole est ainsi reacutegie par un regraveglement inteacuterieur particulier

Cette autonomie a permis aussi agrave lrsquoeacutecole de croicirctre de faccedilon importante tant par les

effectifs drsquoeacutetudiants que par celui des enseignants et de renforcer les dispositions mateacuterielles

pour une formation de qualiteacute Ainsi sur le plan des infrastructures outre les salles de cours et

les amphis et ateliers lrsquoeacutecole offre aux eacutetudiants contrairement aux deacutepartements affilieacutes aux

universiteacutes divers services en relation avec les activiteacutes peacutedagogiques36

tels que

Le centre de documentation avec ses peacuteriodiques polycopieacutes et diplocircmes

le service de cartographie avec ses cartes films et photos aeacuteriennes

le centre audio-visuel avec ses diapositives et cassettes videacuteo

la bibliothegraveque

le centre informatique

le laboratoire de langue

le laboratoire photo

le service de reprographie

34 BrochureLe guide de lrsquoeacutetudiant Ecole polytechnique drsquoarchitecture et drsquourbanisme 35 httpwwwepau-algeredudzindexphpl-ecolepresentation-de-l-ecole 36 Idem

88

lrsquoatelier maquette

lrsquoimprimerie

Dans le mecircme ordre drsquoideacutees et dans le cadre de lrsquoambition de lrsquoeacutecole celle de hisser agrave

des hauts niveaux des compeacutetences ainsi que de se rapprocher des reacutealiteacutes une politique

drsquoouverture vers diffeacuterentes institutions nationales et internationales srsquoest mise en place Cette

ouverture srsquoest mateacuterialiseacutee par la signature drsquoun ensemble de conventions diffeacuterentes

partenaires

ENSA de Grenoble

ENSA Paris la villette

ENSA de Marseille

Faculteacute de planification urbaine et reacutegionale de lrsquouniversiteacute technique de Berlin

Allemagne

Universiteacute de Constantine Mentouri

Ministegravere deacuteleacutegueacute pour le deacuteveloppement rural Alger

Ministegravere de la justice Algeacuterie

Socieacuteteacute de gestion des portes de pegraveches Algeacuterie

Ces coopeacuterations traitent diffeacuterentes actions en faveur des eacutetudiants37

Coopeacuteration en matiegravere drsquoenseignement du projet drsquoarchitecture et urbanisme

eacutechanges individuels et collectifs drsquoeacutetudiants graduation et poste graduation

deacuteveloppement des ateliers communs et programmes communs

eacutechanges et accueils des enseignants chercheurs drsquoexperts et techniciens en

soutenances

participation croiseacutee des enseignants agrave des jurys

deacuteveloppement drsquoencadrement en cotutelle

eacutechanges documentaires

la preacuteparation en commun drsquooutils peacutedagogiques pour les eacutetudiants (seacuteminaires

confeacuterences cours etc)

Ces conventions permettent drsquoeacutetablir des contacts et eacutechanges fructueux entre les

enseignants et eacutetudiants de lrsquoEPAU et leurs homologues eacutetrangers pour une formation de

qualiteacute Selon le directeur de lrsquoEPAU laquo le but de lrsquoeacutecole est de former des architectes

37 Selon le directeur de lrsquoEPAU laquo Mohamed-Salah Zerouala raquo

89

capables de faire de la recherche drsquoeacutemanciper les esprits de les motiver et les mettre en

compeacutetition continuelle raquo38

Sur le plan de lrsquoeffectif eacutetudiant inscrit dans cette eacutecole pour lrsquoanneacutee 20092010 et

20102011 les statistiques teacutemoignent drsquoun nombre important de nouveaux inscrits Selon les

deacuteclarations de AIKHLEF responsable des classes preacuteparatoires de lrsquoeacutecole

laquo comparativement aux anneacutees preacuteceacutedentes nous avons reccedilu des donneacutees du ministegravere qui

teacutemoignent que sur lrsquoensemble des fiches de vœux des nouveaux bacheliers lrsquoarchitecture

eacutetait placeacute comme premier choix nous avons observeacute une hausse importante estimeacutee de

58 par rapport agrave 2008 qui eacutetait de lrsquoordre de 23 raquo39

Concernant lrsquoeffectif enseignant comme lrsquoeacutecole vise agrave former des cadres de haut

niveau dans cette speacutecialiteacute et assurer une formation de qualiteacute lrsquoeffectif enseignant de

lrsquoeacutecole comprend 88 enseignants titulaires et plusieurs enseignants associeacutes chaque anneacutee

pour une formation agrave 1818 eacutetudiants et se fixe comme principal objectif le pocircle drsquoexcellence

Face au nombre important drsquoeacutetudiants inscrits et des drsquoenseignants qui prennent en

charge la formation de ces derniers ainsi qursquoaux mateacuteriaux disponibles agrave leur porteacutee Nous

nous inteacuteresserons aux reacutesultats obtenus par les eacutetudiants au niveau de chaque anneacutee Nous

portons notre inteacuterecirct sur reacutesultats de la formation dans cette eacutecole agrave savoir les taux de reacuteussite

et drsquoeacutechec A partir des documents collecteacutes sur terrain nous avons releveacute un taux drsquoeacutechec qui

se traduit par 4140

pour lrsquoanneacutee universitaire 20092010

Selon les chiffres recueillis au niveau de lrsquoadministration et les explications avanceacutees

par le directeur de lrsquoeacutecole ainsi qursquoune partie des enseignants le fort taux drsquoeacutechec marqueacute en

premiegravere anneacutee est ducirc agrave la non adaptation des eacutetudiants au nouveau rythme de formation

Une inadaptation expliqueacutee par le fait qursquoau niveau de lrsquoenseignement moyen et secondaire

les enseignants guidaient fortement leurs apprenants En revanche agrave lrsquouniversiteacute lrsquoeacutetudiant se

trouve face agrave une certaine autonomie dans son apprentissage Lrsquoenseignant nrsquoest lagrave juste que

pour le guider mais crsquoest agrave lui de prendre une partie de sa formation en charge Lrsquoeacutetudiant qui

doit compter uniquement sur lui-mecircme pour enrichir son capital scientifique et technique a du

mal agrave le faire Le passage drsquoun travail guideacute agrave un travail individuel srsquoavegravere une tacircche difficile

pour les eacutetudiants

38 Mohamed-Salah Zerouala directeur de lrsquoEPAU Journal LIBERTE 7 mars 2011 httpwwwliberte-

algeriecomactualitelancement-des-nouvelles-classes-preparatoires-integrees-ecole-nationale-superieure-d-

architecture-123118 39 Entretien avec AIKHLEF Architecte enseignant et responsable des classes preacuteparatoires agrave lrsquoEPAU 40 Reacutesultats obtenus sur le site de lrsquoeacutecole httpwwwepau-algeredudz

90

Mais aussi le blocage au niveau de la langue drsquoapprentissage est un des facteurs les

plus importants qui marque cet eacutenorme taux drsquoeacutechec Les eacutetudiants ont du mal et des

difficulteacutes agrave srsquoadapter agrave ce transfert linguistique et agrave acqueacuterir de nouvelles donneacutees dans une

langue qursquoils ne maitrisent pas parfaitement alors que toutes les connaissances transmises au

niveau du secondaire dans le domaine scientifique et technique sont en langue arabe

142 Deacutepartement de Constantine

Apregraves lrsquoEPAU la deuxiegraveme institution de formation des architectes en Algeacuterie a eacuteteacute

creacuteeacutee en 1974-1975 au sein de lrsquouniversiteacute de Constantine Lrsquoinstitut drsquoarchitecture et

drsquourbanisme de Constantine avait pour mission de former des architectes des urbanistes des

ingeacutenieurs en geacutenie civil et en installation (geacutenie climatique) A sa creacuteation il eacutetait composeacute

de deux deacutepartements lrsquoun regroupant lrsquoarchitecture et lrsquourbanisme lrsquoautre pour la

construction laquo Lrsquoinstitut drsquoarchitecture sera un centre drsquoeacutetudes et de reacutealisation des projets

pour lrsquoensemble des entreprises du pays Cette mesure insegravere cette institution dans le

deacuteveloppement geacuteneacuteral de la nation et permet une formation reacuteelle de lrsquoeacutetudiant qui

deacutesormais apprendra son meacutetier sur des projets concrets raquo41

A son ouverture depuis la premiegravere promotion qui a obtenu le diplocircme drsquoarchitecte

eacutetait est sortie en juin 1978 institut a formeacute plusieurs milliers drsquoarchitectes avec une

moyenne de 260 architectes par an42

Il est agrave la fois le premier institut de formation des

principales filiegraveres du cadre bacircti agrave savoir les architectes-urbanistes les ingeacutenieurs en geacutenie

civil et en geacutenie climatique

Sur le plan mateacuteriel mecircme srsquoil offre moins de moyens que lrsquoEPAU ce deacutepartement

est aussi doteacute de diffeacuterents mateacuteriaux peacutedagogiques

Centre de documentation

salle de traitement

salle de documentation numeacuterique

Les effectifs enseignants et eacutetudiants sont Consideacuterables Les 106 enseignants

permanents au niveau de ce deacutepartement sont de diffeacuterentes formations Nous avons releveacute en

majoriteacute des diplocircmeacutes en architecture geacutenie civil matheacutematiques sociologie geacuteographes et

enseignants de langues Ils encadrent un effectif de plus de 2400 eacutetudiants

Comme les reacutesultats obtenus au cours des derniegraveres anneacutees qui ont preacuteceacutedeacutes notre

enquecircte sont reacuteveacutelateurs des besoins des eacutetudiants nous nous y inteacuteressons eacutegalement Cela

41 wwwumcedudzfstindexphp 42 Idem

91

nous permet de savoir srsquoil existe de reacuteels besoins et difficulteacutes qursquoeacuteprouvent les eacutetudiants agrave

suivre leur formation en architecture Ainsi nous retenons un taux drsquoeacutechec de 535 pour

lrsquoanneacutee universitaire 2009201043

Et cela se manifeste beaucoup plus au niveau de la

premiegravere et derniegravere anneacutee

143 Deacutepartement de Seacutetif

Le deacutepartement drsquoarchitecture a eacuteteacute creacuteeacute par lrsquoarrecircteacute ministeacuteriel ndeg10-14 fixant

lrsquoorganisation administrative de la faculteacute des sciences de lrsquoingeacutenieur agrave lrsquouniversiteacute Ferhat

Abbes Seacutetif Les premiers enseignements ont eacuteteacute dispenseacutes au sein de la premiegravere faculteacute de

lrsquouniversiteacute Par la suite dans les anneacutees 80 le campus a eacuteteacute transfeacutereacute agrave un institut connu pas

laquo lrsquoinstitut des travaux publicsraquo Depuis 2008 les eacutetudes se font dans le nouveau pocircle

universitaire laquo Seacutetif 1 raquo

Le deacutepartement drsquoarchitecture propose des options nouvelles dans le cadre du nouveau

systegraveme LMD tout en gardant le programme de lrsquoancien reacutegime ingeacuteniorat qui srsquoarrecirctera

automatiquement agrave la sortie de la derniegravere promotion Crsquoest une formation reacutenoveacutee tenant

compte des nouvelles exigences internationales que propose lrsquoeacutetablissement depuis la rentreacutee

universitaire 20092010 dans le cadre de la reacuteforme nationale de lrsquoenseignement supeacuterieur

Lrsquoeffectif des eacutetudiants inscrits en architecture au deacutepartement de Seacutetif est aussi

consideacuterable il renvoie au nombre de 2333 eacutetudiants Ces derniers sont pris en charge et

encadreacutes par 87 enseignants permanents de toute option confondue Le taux drsquoeacutechec est

visible par 6144

ce qui est vraiment alarmant pour les responsables et les enseignants

surtout pour les deux premiers niveaux

15 Synthegravese comparative de lrsquoimportance quantitative des eacutetudiants inscrits en

architecture au niveau national et le taux drsquoeacutechec reacutepondu

La faculteacute drsquoarchitecture attire une population massive Le choix de cette filiegravere par les

eacutetudiants aussi bien les algeacuteriens que les eacutetrangers srsquoexplique en grande partie par ses

deacuteboucheacutes professionnels Mais cette formation conduit aussi agrave de multiples speacutecialiteacutes de

haut niveau rattacheacutees agrave de nombreux secteurs drsquoactiviteacutes financiegraveres industriels projets

nationaux promotions immobiliegraveres etc Elle permet aussi de suivre des formations agrave

lrsquoeacutetranger en lrsquooccurrence en France Nous notons le taux de 4045

des diplocircmeacutes en

43 httpbuumcedudz 44 httpiastuniv-setifdz 45 Pourcentage calculeacute approximativement par les responsables et enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture

92

architecture qui ont quitteacute lrsquoAlgeacuterie pour srsquoinstaller en France Cette formation permet tout

particuliegraverement aux eacutetudiants drsquoaboutir agrave des fonctions publiques administration et

enseignement mais eacutegalement agrave deacutevelopper ses capaciteacutes dans le secteur priveacutee avec la

possibiliteacute drsquoouvrir leur propre bureau drsquoarchitecte

Le nombre des eacutetudiants inscrits dans les deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuterie est

croissant depuis quelques anneacutees En 1995-1999 on compte pregraves de 160 eacutetudiants

nouvellement inscrits soit de 6 agrave 12 de plus qursquoen 1990-1995 et 5 fois plus entre 2001-

2010 soit 20 chiffres qui sont soutenus par lrsquoarriveacutee de nombreux eacutetudiants eacutetrangers

notamment ceux drsquoorigine africaine46

Si nous prenons comme exemple les derniegraveres inscriptions avant drsquoentamer notre

travail sur terrain nous constatons une eacutevolution remarquable des effectifs des eacutetudiants

inscrits en Algeacuterie pour lrsquoanneacutee universitaire 20102011 Nous traccedilons dans le tableau ci-

dessous le taux des eacutetudiants ayant choisi lrsquoarchitecture comme premiegravere speacutecialiteacute

Code filiegravere Libelleacute Nombre de

demandes

Nombre de

vœux satisfaits

Pourcentage de

satisfaction

12 Architecture et

urbanisme

77303 4685 606

F01 Architecture et

urbanisme filiegraveres

nationales

6617 302 456

CP3 EPAU (CPI) 10010 222 222

Total 93930 5209 555

Tableau (01) Nombre de Bacheliers ayant demandeacute laquo architecture raquo comme 1er choix agrave

lrsquoeacutechelle nationale

Concernant les taux drsquoeacutechec comme dans toutes les filiegraveres de la formation

universitaire laquo la premiegravere anneacutee universitaire est un pheacutenomegravene universel raquo (Maurice

2001 86) Ce premier cycle de lrsquoenseignement supeacuterieur se caracteacuterise par une population

tregraves complexe en raison drsquoune diversiteacute drsquoacircges de profils et de cumul drsquoanneacutees drsquoeacutetudes

Face agrave cette heacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute laquo dans le champ de la peacutedagogie universitaire lrsquoattention des

46 wwwumcedudzfstindexphp

93

chercheurs a eacuteteacute fortement tourneacutee vers lrsquoeacutetude des facteurs de reacuteussite et drsquoeacutechec au terme

de la premiegravere anneacutee universitaire raquo (De ketel 2010 12)

Selon les travaux de LangevinL ( 1996) RomainvilleM (1997) VilleneuveL et

BoyerR (2000) et CordianC (2000) les facteurs de reacuteussite et drsquointeacutegration agrave la peacutedagogie

universitaire sont laquo la maitrise de la langue une motivation forte allant de pair avec un projet

clairement deacutefini des meacutethodes de travail adapteacutees un investissement de temps suffisant

consacreacute agrave lrsquoeacutetude une perception juste du contexte acadeacutemique et des attentes des

professeurs sont ainsi des facteurs conjugueacutes de reacuteussite raquo (Maurice 2007) Tous ces

nouveaux comportements speacutecifiques agrave lrsquoinstitution universitaires qui doivent ecirctre adopteacutes par

lrsquoeacutetudiant doivent correacuteler aussi avec les facteurs extra-peacutedagogiques (environnement

acadeacutemique de lrsquoeacutetudiant) Prendre en consideacuteration tous ces paramegravetres de reacuteussite peut ecirctre

qualifieacute par ce que (Coulon 1997) deacutesigne par laquo apprendre le meacutetier drsquoeacutetudiant raquo

En faisant reacutefeacuterence aux diffeacuterents travaux qui ont deacutejagrave eacutetait reacutealiseacutes sur les facteurs

drsquoeacutechec universitaire dans le domaine du FOS ( Hani Qotb 2008 pp91-100) et en fonction

des entretiens informels avec les enseignants et responsables des institutions drsquoarchitecture

ainsi que les taux de reacuteussite en 2009-2010 qui se reacutesument agrave seulement de 398 dans la

faculteacute de Seacutetif de 465 dans lagrave a faculteacute de Constantine et seulement de 59 agrave lrsquoEPAU

nous pouvons reacutesumer les principaux facteurs de lrsquoeacutechec massif des eacutetudiants sont drsquoordre

para universitaire peacutedagogiques et linguistiques

Tout drsquoabord la transition de lrsquoenseignement secondaire agrave la premiegravere anneacutee

universitaire constitue une rupture de contexte Lrsquoeacutetudiant se trouve confronteacute en effet agrave

plusieurs changements densiteacute du programme cours en amphitheacuteacirctre nombre drsquoeacutetudiants

beaucoup plus important qursquoau lyceacutee meacutethodes drsquoenseignements nouvelles etc Tous ces

changements peuvent provoquer un profond bouleversement chez les nouveaux bacheliers en

deacutebut de cursus universitaire Leur adheacutesion au nouveau systegraveme drsquoenseignement supeacuterieur

devient une tacircche difficile agrave reacutealiser Par conseacutequent ils tardent agrave srsquoadapter agrave leur nouvelle vie

drsquoeacutetudiant

Dans ce sens les enseignants du deacutepartement de Seacutetif ont deacuteclareacute que laquo Lrsquouniversiteacute

est un milieu tregraves diffeacuterent par rapport aux autres eacutetapes de la scolariteacutehellipapregraves avoir eu le

BAC lrsquoeacutetudiant sent un changement radical dans ses eacutetudes et sa faccedilon drsquoeacutetudier raquo

Ainsi laquo A lrsquouniversiteacute la maniegravere drsquoapprendre est distincte par rapport agrave celle du lyceacutee Au

94

deacutebut du cursus le bachelier se perd il nrsquoarrive agrave srsquoadapter agrave ce nouveau monde Il est colleacute

agrave ses anciennes habitudes il nrsquoarrive pas agrave se deacutetacher raquo (idem) (Cf Chapitre 4)

Par nouvelles habitudes nous entendons que degraves les premiers cours agrave lrsquouniversiteacute

lrsquoeacutetudiant est inviteacute agrave faire tout un effort cognitif et intellectuel pour eacutelaborer ses prises de

notes des cours magistraux dans les diffeacuterentes matiegraveres enseigneacutees Il doit eacutegalement dans

les travaux dirigeacutes et pratiques preacuteparer des rapports et des exposeacutes autour drsquoun sujet

deacutetermineacute Ainsi le premier facteur sur lequel est jugeacute un eacutetudiant crsquoest son profil cognitif et

scientifique acquis ou jugeacute insuffisants pour eacutevoluer tout au long de son parcours

universitaire

Les changements les plus ressentis par les eacutetudiants sont ceux qui deacutecoulant du fait

qursquoon les a par exemple habitueacutes agrave lrsquoenseignement transmissif alors qursquoon leur demande

drsquoecirctre beaucoup plus actifs et autonome agrave lrsquouniversiteacute Selon le chef de deacutepartement de

Constantine laquo lrsquoeacutetudiant attend tout de son enseignant parce qursquoil agrave lrsquohabitude de recopier ses

penseacutees et ses paroles mais cela est totalement faux raquo Ajoutons agrave cela que laquo lrsquoeacutetudiant agrave

lrsquouniversiteacute essaye de changer la faccedilon drsquoapprendre car au lyceacutee lrsquoeacutelegraveve doit apprendre les

leccedilons par cœur par contre agrave lrsquouniversiteacute lrsquoenseignant ne donne que la moitieacute des

informations et lrsquoeacutetudiant avec ses propre compeacutetences personnelles doit chercher la suite agrave

lrsquoaide de lrsquoInternet les ouvrages et la bibliothegravequeraquo47

La reacutecurrence drsquoaffirmations de ce genre conduit agrave conclure que si les eacutetudiants

estiment comme nous venons de le voir que les eacutetudes universitaires sont difficiles et qursquoils

ont du mal agrave srsquoadapter surtout en premiegravere anneacutee crsquoest parce qursquoils ont affaire agrave une rupture

peacutedagogique Mais aussi parce que laquoles eacutetudiants sont submergeacutes par la multitude des

modules et ils se perdent dans lrsquoaccumulation des cours tout le long de la journeacutee mecircme

lrsquoemploi du temps nrsquoest pas en faveur de lrsquoeacutetudiant raquo48

Comme autre facteur para universitaire lrsquoorientation erroneacutee des eacutetudiants est lrsquoun des

points agrave prendre en consideacuteration En conseacutequence la majoriteacute des eacutetudiants se trouvent

parfois orienteacutes vers des filiegraveres dont ils ne connaissent rien mis agrave part le nom La question de

la disponibiliteacute des places peacutedagogiques deacutepend du nombre ou quota des places peacutedagogiques

ouvertes pour chaque speacutecialiteacute Les eacutetudiants se trouvent parfois orienteacutes vers leur dernier

choix alors qursquoils nrsquoont aucune motivation et ont choisi telle ou telle filiegravere au hasard

seulement parce qursquoils devaient remplir une fiche de 10 choix Ils se trouvent donc face agrave une

mauvaise orientation Nous constatons drsquoailleurs dans les premiegraveres anneacutees un taux drsquoeacutechec

47 Entretiens avec le chef de deacutepartement de Constantine 48 Enseignant de Seacutetif

95

remarquable et un abandon massif des eacutetudiants qui nrsquoarrivent plus agrave poursuivre leur

formation

Enfin en plus des ruptures drsquoapprentissage recenseacutees ci-dessus qui touchent de pregraves le

public de notre investigation la rupture linguistique est probablement lrsquoeacuteleacutement qui affecte le

plus la qualiteacute de la formation car laquo Lrsquoeacutetudiant a lrsquohabitude drsquoeacutetudier en arabe et cela crsquoest

lrsquoun des obstacles freacutequents chez lrsquoeacutetudiant agrave lrsquouniversiteacute raquo49

Ainsi notre travail de recherche

se base dans sa profondeur agrave deacutevelopper et reacutepondre agrave ce besoin

Drsquoapregraves les statiques nous constatons que le taux de reacuteussite en deuxiegraveme anneacutee

universitaire srsquoameacuteliore en comparaison agrave la premiegravere anneacutee En effet les eacutetudiants agrave ce

niveau drsquoeacutetude semblent eacuteprouver plus au moins de difficulteacutes Ils ont acquis des savoirs

primordiaux en architecture mais les compeacutetences reacutedactionnelles et expeacuterimentales leur font

encore deacutefaut Ceci dit ils expriment et affichent une meilleure adaptation au systegraveme

drsquoenseignement supeacuterieur

2 Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test de

niveau

21 Lrsquointeacuterecirct de lrsquoeacutevaluation diagnostique en formation de FOS pour les eacutetudiants en

architecture

Nous nous inteacuteressons dans cette partie agrave lrsquoeacutevaluation initiale comme premiegravere eacutetape

de lrsquoanalyse des besoins attentes et niveaux des eacutetudiants en architecture Cette phase qui

intervient bien avant drsquoentamer la formulation des objectifs de formation et de la conception

des cours et des activiteacutes a pour objectif drsquoeacutevaluer les compeacutetences et acquis des eacutetudiants agrave

lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit au deacutebut de leur parcours universitaire En effet agrave ce stade nous nous

trouvons face agrave trois grands cas de figures

- Orienter les eacutetudiants vers des groupes de niveaux

- regrouper des profils sensiblement similaires dans des groupes ou bien dans des sous-

groupes dans une mecircme classe

- repeacuterer les forces et les faiblesses des eacutetudiants ainsi que leurs besoins

Pour deacutegager tout cela le meilleur outil et moyen de proceacuteder est bien de faire passer

un test de niveau Ce qursquoon appelle dans le langage des didacticiens laquo une eacutevaluation

diagnostique raquo (Vetcheff Hilton 2003 33) Ainsi comme son nom qui est indiqueacute cette

49 Magister KHERRA Nawel (2007)

96

eacutevaluation qui se pratique au deacutebut de lrsquoapprentissage a plusieurs fonctions laquo elle permet de

faire le point sur les connaissances acquises elle est aussi lrsquooccasion pour lrsquoapprenant de

mobiliser ses connaissances Elle peut fournir des indications pronostiques sur les progregraves

possibles et les orientations probables de lrsquoapprenant Enfin crsquoest un des moyens pour

lrsquoeacutevaluateur et les eacutevalueacutes de faire connaissance raquo (idem 9)

Le travail que nous consacrons agrave lrsquoeacutevaluation diagnostique des eacutetudiants inscrits en

architecture est conforme au systegraveme drsquoeacutevaluation du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterences

des langues Il nous permet drsquoeacutetablir une large liste de descripteurs de compeacutetences eacutetaleacutees sur

six niveaux Chacun de ces six niveaux est deacutetermineacute en fonction du nombre drsquoactes de

communication que lrsquoeacutetudiant est en mesure drsquoaccomplir dans son propre contexte agrave savoir le

domaine de formation en architecture Notre choix a reposeacute sur plusieurs facteurs et points de

similitudes entre la deacutemarche du FOS et lrsquooutil drsquoeacutevaluation qui est le CECRL

Nous deacutetaillons ces similitudes ci-dessous

22 Quel est le rapport entre le FOS et le CECRL

Tout drsquoabord la relation qui se preacutesente entre le CECRL et le FOS porte sur les

donneacutees agrave deacutevelopper et agrave eacutevaluer Nous relevons que lrsquoinstrument de reacutefeacuterence qursquoest le

CECRL nous permet contrairement aux autres tests proposeacutes actuellement en Algeacuterie et qui

sont peu harmoniseacutes par rapport aux niveaux et descripteurs du Cadre de passer laquo drsquoune

eacutevaluation fondeacutee sur les savoirs agrave une eacutevaluation fondeacutee sur les savoir-faire et les

compeacutetences preacutecises raquo (Stanlay 2003 25) Ce qui reacutepond parfaitement aux objectifs de

formation assigneacutes par les cours de FOS ougrave laquo nous ne deacuteveloppons plus uniquement des

savoirs et des acquis linguistiques mais des savoir-faire et savoir-ecirctre agrave lrsquoaide de cette

langue raquo (Carras et al 2007 40)

Ensuite la relation que nous avons pu soulever repose sur la deacutemarche suivie par le

mode drsquoeacutevaluation du CECRL et proposeacutee par la formation du FOS Dans cette derniegravere

lrsquoapprenant se trouve au centre drsquoune deacutemarche organiseacutee agrave partir des situations peacutedagogiques

de communication dans lesquelles il est censeacute faire quelque chose par le biais de cette langue

eacutetrangegravere en lrsquooccurrence le franccedilais dans notre contexte drsquoeacutetude La transposition du cours

laquo ne se fait plus drsquoun objectif linguistique vers un objectif peacutedagogique mais des situations de

communication vers des objectifs peacutedagogiques raquo (Parpette et Mangiante 2004 132) Ce qui

sous-entend que les objectifs de ce type de formation qui sont centreacutes sur lrsquoutilisation de

certaines compeacutetences renvoient agrave une approche actionnelle

97

Enfin le dernier paramegravetre qui deacutetermine lrsquoadeacutequation de ce modegravele drsquoeacutevaluation agrave ce

type drsquoenseignement repose sur le plan des positionnements peacutedagogiques linguistiques et

didactiques au sens large Ces derniers convergent vers la prise en compte des besoins

communicatifs speacutecifiques des eacutetudiants qui sont censeacutes utiliser le franccedilais agrave des fins

professionnelles ou institutionnelles Des besoins qui se manifestent sous forme drsquoactes de

communication que lrsquoapprenant doit accomplir en fonction de chaque type de communication

speacutecifique et en fonction de son domaine de formation des registres de langues adeacutequats et

des types de discours utiliseacutes

Parallegravelement aux principes de cette formation le mode drsquoeacutevaluation du CECRL nous

offre la possibiliteacute de ne seacutelectionner que les descripteurs qui reacutepondent aux besoins preacutecis de

la demande de lrsquoinstitution et nous eacutevite de mobiliser tous les inventaires qursquoil propose

Comme exemple dans le contexte de notre eacutetude nous pouvons nous passer des items faisant

appel agrave des reacutefeacuterences culturelles qui ne reacutefeacuterent pas agrave des besoins du public de notre

investigation

Cette preacutesentation montre bien lrsquoexistence de points communs entre le FOS et le

CECRL et montre eacutegalement que ce modegravele drsquoeacutevaluation semble reacutepondre pleinement aux

objectifs de cette formation dans un milieu non francophone

Ainsi si dans notre travail nous prenons pour base de travail le cadre europeacuteen

commun de reacutefeacuterence pour les langues crsquoest parce qursquoil est issu drsquoune reacuteflexion initieacutee par le

Conseil de lrsquoEurope avec la participation de grands speacutecialistes de langues europeacuteens mais

aussi parce que tous les tests de franccedilais existants dans le domaine qui sont le TEF (test

deacutevaluation du franccedilais) assureacute par la CCIP et TCF (test de connaissances du franccedilais) deacutelivreacute

par le CIEP (centre international drsquoeacutetudes peacutedagogiques) se reacutefeacuterent au CECRL

Pour reacutepondre agrave ces objectifs nous avons opteacute pour le test de positionnement comme

un outil pratique et rapide agrave mettre en place et qui permet dans un premier temps de situer

lrsquoeacutetudiant sur lrsquoeacutechelle des niveaux du cadre car laquo Le cadre ne donne pas de reacuteponse directe

mais recense objectivement les attitudes possibles face aux erreurs les mesures agrave prendre et

lrsquoutilisation de ces erreurs raquo (Rose 2007 46) Drsquoautre part de deacutepasser une eacutevaluation baseacutee

sur les savoirs pour une eacutevaluation baseacutee et fondeacutee sur les savoir-faire Et comme le CECRL

met en valeur les diffeacuterentes compeacutetences en fonction des contextes auxquelles lrsquousager de la

langue sera confronteacute dans sa vie institutionnelle ou professionnelle il se trouve que ce mode

98

drsquoeacutevaluation est en adeacutequation avec les objectifs et principes du FOS qui reacutepondent aux

mecircmes principes

99

Enfin le test de niveau agrave eacutelaborer prend en charge toutes les compeacutetences de

communication dans chaque situation chaque speacutecialiteacute et chaque contexte car laquo la

perspective privileacutegieacutee dans le cadre est de type actionnel crsquoest-agrave-dire que lrsquoapprentissage

des langues est consideacutereacute comme preacuteparation agrave une utilisation active de la langue pour

communiquer raquo (idem 17)

Nous allons illustrer les points meacutethodologiques et institutionnels que nous avons

eacutevoqueacutes ci-dessus sur le plan conceptuel agrave partir de la preacutesentation du teste de positionnement

que nous avons proposeacute au public de notre investigation ainsi que les reacutesultats obtenus en

rapport aux besoins recenseacutes par chaque institution de formation en architecture

23 Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits en

architecture

Dans le cadre de notre eacutetude la langue franccedilaise et sa maicirctrise est indispensable dans

le domaine de speacutecialiteacute et elle neacutecessite un enseignement qui reacutepond agrave ces besoins et attentes

La conception drsquoun programme drsquoenseignement du FOS pour ce type de public deacutepend drsquoun

ensemble de paramegravetres Nous nous inteacuteressons au niveau linguistique et communicatif des

eacutetudiants car crsquoest la base sur laquelle nous anticipons les contenus en les adaptant bien

eacutevidemment aux objectifs de chaque speacutecialiteacute

Ainsi la premiegravere eacutetape de notre recherche consiste agrave eacutevaluer les acquis des eacutetudiants

en termes de compeacutetences linguistiques et communicatives et deacutegager leurs difficulteacutes ce

qursquoils savent faire de ce qursquoils ne savent pas Pour relever cela nous avons eacutelaboreacute notre

propre test de positionnement Ce dernier a pour objectif principal de relever le niveau des

eacutetudiants dans des fins de

- Deacuteterminer le profil de chaque eacutetudiant

- regrouper les diffeacuterents profils sensiblement similaires

- eacutetablir un programme en fonction des niveaux et profil des eacutetudiants

- faire progresser lrsquoeacutetudiant en fonction de son profil et de faccedilon individualiseacutee

- eacutetablir un programme de formation qui engage lrsquoeacutetudiant dans une deacutemarche

autonome dans son apprentissage en prenant en consideacuteration et connaissance son

niveau reacuteel en langue franccedilaise et ses besoins

Le test est reacutealiseacute en vue de classer ces eacutetudiants et de les reacutepartir dans des groupes de

niveaux homogegravenes ainsi qursquoen sous groupes dans une mecircme classe Cette reacutepartition se ferra

agrave partir de lrsquoanalyse des profils des eacutetudiants quant aux parcours suivis pour lrsquoapprentissage

100

de la langue franccedilaise et aux diffeacuterents niveaux acquis en cette langue classeacutes selon les

descripteurs de lrsquoeacutechelle du CERCRL Les profils sensiblement similaires drsquoun niveau

deacutebutant seront regroupeacutes pour suivre des cours de franccedilais reacutepartis entre 3h de cours de

renforcement linguistique et 3 heures de cours de FOS ougrave il sera question drsquoun enseignement

reacutepondant aux besoins des eacutetudiants recenseacutes et aux situations de communications speacutecifiques

agrave la speacutecialiteacute ainsi qursquoaux types de discours auxquels ils seront confronteacutes Quant aux

eacutetudiants drsquoun niveau intermeacutediaire il ne leur sera proposeacute que des cours de FOS

Par ce test nous dresserons un eacutetat des connaissances dont disposent les eacutetudiants en

matiegravere de langue franccedilaise Autrement dit de quelles informations disposent ces eacutetudiants agrave

propos des connaissances et des compeacutetences acquises au cours de leurs eacutetudes Que savent-

ils et que ne savent-ils pas faire

14 Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnement

La consideacuteration importante du moins en se placcedilant dans le systegraveme actuellement en

vigueur en Algeacuterie en matiegravere drsquoenseignement du franccedilais concerne le niveau minimal de

connaissances en langue franccedilaise que les eacutetudiants devraient avoir atteint preacutealablement

avant de suivre des cours de franccedilais de speacutecialiteacute agrave lrsquouniversiteacute Car il nous semble eacutevident

qursquoau niveau universitaire pour le cours de FOS un enseignant doit pouvoir baser son cours

sur un minimum des connaissances preacuteexistantes chez ses apprenants

Avant drsquoeacutetablir notre test nous avons meneacute un travail de preacute enquecircte aupregraves des

enseignants et responsables des diffeacuterents eacutetablissement qui dispensent la formation

drsquoarchitecture Une liste des besoins ont eacuteteacute recenseacutes en fonction des diffeacuterentes situations de

cours Pour reacutepondre agrave notre mission et comme nous eacutetions dans lrsquoimpossibiliteacute de prendre en

consideacuteration tous les paramegravetres du CECRL nous avons opeacutereacute des choix preacutecis sur le plan

des compeacutetences agrave eacutevaluer en fonction des premiers reacutesultats de la preacute enquecircte Ainsi notre

test a eacuteteacute conccedilu en prenant en consideacuteration trois points

Situations de communications agrave eacutevaluer types de compeacutetences

Baregraveme drsquoeacutevaluation et principes drsquoeacutevaluation

Genres des textes agrave utiliser et types de mateacuteriaux et activiteacutes agrave proposer

Preacutecisons qursquoau moment de la conception du test de positionnement nous avons pris

en consideacuteration les points suivants

1 Lrsquoenchainement progressif des questions

2 le choix des documents authentiques en fonction de chaque niveau

101

3 le positionnement global (nombre de points selon chaque niveau)

4 la deacutetermination de chaque niveau par les compeacutetences acquises

5 le positionnement de lrsquoeacutetudiant sur une eacutechelle de points correspondant aux quatre

niveaux du CECRL jusqursquoau B2

Sur ce dernier point nous tenons agrave preacuteciser que si nous nous sommes baseacutee sur les

quatre niveaux crsquoest parce que comme nous lrsquoavons deacutejagrave expliqueacute les eacutetudiants au stade de

premiegravere anneacutee universitaire ont suivi 1200h de formation en langue franccedilaise ce qui est

eacutequivalent au niveau B2 dans le CECRL

Le test a eacuteteacute conccedilu pour eacutevaluer trois compeacutetences fondamentales recenseacutees lors de

la preacute enquecircte Les trois eacutepreuves du test qui sont destineacutees agrave eacutevaluer les compeacutetences de

production eacutecrite de compreacutehension orale et de compreacutehension eacutecrite ont fait lrsquoobjet drsquoune

seule session drsquoeacutevaluation drsquoune dureacutee de deux heures et demie Toutefois il faut signaler que

lrsquoexpression orale nrsquoa pas eacuteteacute eacutevalueacutee car elle ne figurait pas sur la liste des besoins eacutetablie par

la direction Neacuteanmoins au cours de lrsquoanalyse des besoins et de la collecte des donneacutees nous

avons pu eacutevaluer cette compeacutetence A retenir aussi le point de la langue (grammaire) a eacuteteacute

eacutevalueacute agrave travers la compreacutehension et lrsquoexpression eacutecrite sans pour autant faire lrsquoobjet drsquoune

eacutepreuve speacutecifique Chaque compeacutetence eacutevalueacutee a fait lrsquoobjet de trois sections drsquoeacutevaluation

Chacune drsquoentre elles correspondait agrave un niveau preacutecis de lrsquoeacutechelle du CECRL Crsquoest-agrave-dire

section 1 correspond au niveau A1 Section 2 au niveau A2 et B1 et section 3 au niveau B2 et

C1 Ceci dit nous avons essayeacute de donner une touche speacutecifique agrave notre test en fonction du

contexte de larecherche Nous deacutetaillons ci-dessous toutes les speacutecificiteacutes et les paramegravetres

pris en consideacuteration

141 Compeacutetences eacutevalueacutees

En fonction des attentes de lrsquoinstitution nous avons centreacute notre inteacuterecirct sur les quatre

niveaux A1 A2 B1 et B2 Le CERCR prend en consideacuteration diffeacuterents principes et

paramegravetres pour eacutevaluer le niveau des eacutetudiants qui sont repreacutesenteacutes par 514 descripteurs

eacutetaleacutes sur les 6 niveaux

Dans le cadre de notre eacutetude et vu le temps qui nous a eacuteteacute imparti pour reacutepondre agrave la

mission nous eacutetions dans lrsquoimpossibiliteacute de prendre en consideacuteration tous ces paramegravetres

Devant cette situation nous avons opeacutereacute des choix preacutecis en fonction de la demande de

lrsquoinstitution qui nous a eacuteteacute transmise et au niveau des fiches reccedilues sur des eacutetudiants inteacutegrant

lrsquoeacutecole et les deacutepartements drsquoarchitecture qui ont eacuteteacute seacutelectionneacutes pour notre recherche

102

Le choix et lrsquoeacutevaluation des compeacutetences en fonction des quatre niveaux ont eacuteteacute

respecteacutes en essayant de se centrer sur les points suivants

Difficulteacutes progressives des questions

positionnement global (le nombre de points selon les niveaux)

profil eacutetabli selon chaque compeacutetence ou niveau de reacuteussite

142 Types des mateacuteriaux et activiteacutes utiliseacutes dans ce test

Nous nrsquoavons pas heacutesiteacute agrave varier les types drsquoexercices et les types drsquoeacutevaluation Il

srsquoagit de tester et de deacutevelopper de vraies compeacutetences en franccedilais et non de former les

eacutetudiants agrave apprendre et agrave reacutepondre agrave un seul type drsquoeacutevaluation Tel est lrsquoobjectif commun

entre le FOS et le CECRL deacutevelopper les compeacutetences et varier les savoir-faire en fonction

des situations et types des documents

Nous avons veilleacute agrave proposer aux eacutetudiants des outils qui correspondent agrave chaque

niveau que nous souhaitons eacutevaluer Les supports que nous avons choisis agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

ont pris en compte les critegraveres de niveau du cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence des langues

ainsi que les compeacutetences qursquoils devront maitriser en fonction des attentes de leur formation

Par exemple les interventions longues (tel que le reportage radiophonique) sur un thegraveme

speacutecifique agrave leur domaine de formation nrsquoa pu ecirctre proposeacute qursquoau niveau de la 3egraveme

section

qui est censeacute ecirctre maitriseacutee par les eacutetudiants ayant acquis le niveau avanceacute

Les types de mateacuteriaux choisis ont eacuteteacute seacutelectionneacutes en fonction des objectifs instaureacutes

que nous voulions atteindre Ils renvoient agrave

1- Des documents et enregistrements sonores inspireacutes de la vie courante des documents

authentiques et des sujets drsquoactualiteacute (extraits de journaux annonces publicitaires

vignettes cartes postales interviews de journalistes eacutemissions radio etc)

2- un mateacuteriel fondeacute sur des textes de speacutecialiteacute relevant du domaine de lrsquoarchitecture

destineacute agrave eacutevaluer les connaissances des eacutetudiants en termes de connaissances des

diffeacuterents types de discours mais surtout les discours auxquels ils auront recours au

cours de leurs eacutetudes (articles textes scientifiques dessin avec texte etc)

Les diffeacuterentes activiteacutes proposeacutees tourneacutees autours drsquoexercices du type

Exercices de repeacuterage (identification cateacutegorisation)

exercices lacunaires (textes et tableaux agrave compleacuteter)

103

exercices sous forme de QCM

exercices de type pragmatique (reproduire les formes en fonction des situations

proposeacutees)

exercices drsquoappariement

exercices de classement

exercices de discrimination auditive

exercices vrai-faux

exercices agrave questions ouvertes

Exercices drsquoargumentation (analyser deacutebattre reacutesumer et syntheacutetiser) sur le plan de la

production eacutecrite

Ces exercices se preacutesentent dans des structures de communication eacutecrite et orale pour tester

les trois compeacutetences Ces types drsquoexercices nous permettent non seulement de connaitre le

niveau des eacutetudiants sur le plan de la langue (grammaire) mais aussi drsquoavoir une ideacutee sur les

diffeacuterentes strateacutegies de compreacutehension orale et eacutecrite ainsi que drsquoexpression eacutecrite cest-agrave-

dire avec des strateacutegies de reacuteception et de production

Preacutecisons que comme notre objectif est de choisir des cours et des activiteacutes de

franccedilais adeacutequates au niveau et aptitudes des eacutetudiants nous pouvons entreprendre toutes ces

activiteacutes agrave partir de tous les thegravemes et domaines

143 Baregraveme et notation et description des niveaux

Pour la passation de ce test nous avons commenceacute par les eacutepreuves eacutecrites puis celles

de lrsquooral afin de donner plus de temps aux eacutetudiants agrave la reacutedaction mais aussi pour preacuteparer les

salles ou les eacutetudiants pourront auditionner les enregistrements sonores Lors de la

conception des questions nous avons essayeacute de donner une touche speacutecifique agrave notre test

Cela en seacutelectionnant quelques cateacutegories de descripteurs qui reacutepondent au contexte de notre

public et agrave la demande de lrsquoinstitution Car comme il est preacuteciseacute en didactique du FLE

laquo plutocirct que de chercher agrave eacutevaluer toutes les cateacutegories il faudrait srsquoen tenir agrave 4 ou 5 pour

eacuteviter toute surcharge cognitive raquo (Rosen 2007 46)

104

Concernant le baregraveme de notation de ce test drsquoeacutevaluation qui compte 123 items en

vue drsquoanalyser et eacutevaluer le niveau des eacutetudiants a eacuteteacute deacutetermineacute sur 200 points Nous avons

ignoreacute sciemment les capaciteacutes eacuteleacutementaires car les eacutetudiants ont suivi 9 anneacutees de formation

en langue franccedilaise Donc il ne peut exister de niveau eacuteleacutementaire Nous deacutetaillons ci-

dessous les outils utiliseacutes pour chaque compeacutetence ainsi que le baregraveme de notation

Compeacutetences Nombre drsquoitems Epreuves Temps Notation

Compreacutehension

eacutecrite

3 activiteacutes

Activiteacute1 10items

Activiteacute2 15items

Activiteacute3 20items

Total 45 items

Lecture des textes

suivis drsquoactiviteacutes de

repeacuterage

classement

vraifaux Qcm

lacunaire

50 min 10 Items= 15 pts

15 Items= 20 pts

20 Items= 25 pts

Total= 60 pts

Production eacutecrite 3 textes Production

reformulation

deacuteveloppement

organisation de la

structure du texte

50 min Texte1 10 pts

Texte2 25 pts

Texte3 35 pts

Total 70 pts

Compreacutehension

orale

3 activiteacutes

Activiteacute1 10 items

Activiteacute2 10 items

Activiteacute3 20 items

Total 40 items

Ecoute

drsquoenregistrement

deux fois de suite

suivie drsquoactiviteacutes

appareillement

vraifaux questions

ouvertes Qcm

50 min 10 Items= 15 pts

10 Items= 20 pts

20 Items= 35 pts

Total= 70 pts

Tableau (02) baregraveme de notation

Quoi que nous nous sommes inspireacutee du CECRL pour concevoir notre test et eacutetablir

les compeacutetences agrave atteindre pour chaque niveau nous nrsquoavons pas pu prendre en

consideacuteration tous les paramegravetres et toutes les situations Nous avons ignoreacute quelques

compeacutetences et critegraveres qui nrsquoont aucune relation avec les objectifs de formation en

architecture Nous avons adapteacute les niveaux en deacutelaissant la maitrise des compeacutetences

culturelles et les compeacutetences des natifs car il ne faut pas oublier que le CECRL a eacuteteacute eacutetabli

pour des francophones et non des arabophones

Selon le baregraveme de notation

les eacutetudiants qui auront obtenus une note infeacuterieure agrave 40 points seront classeacutes dans le

niveau A1

105

Les eacutetudiants qui obtiennent une note eacutegale ou supeacuterieur agrave 41points et infeacuterieur agrave 81

points seront classeacutes dans le niveau A2

Les eacutetudiants qui auront obtenus une note entre 82 et 122 points seront classeacutes dans le

niveau B1

Et les eacutetudiants qui auront obtenus une note eacutegale ou supeacuterieure agrave 123 points seront

classeacutes dans le niveau B2

Ceci dit le descriptif des compeacutetences agrave accomplir dans chaque niveau a eacuteteacute copieacute du

CERCL (2007) et les compeacutetences ont eacuteteacute traceacutees en fonction de la demande de lrsquoinstitution

Nous vous preacutesentons quelques compeacutetences que nous visons agrave atteindre pour chaque niveau

Concernant le niveau A1 nous nous focalisons essentiellement sur la capaciteacute de

lrsquoeacutetudiant agrave

acceacuteder agrave lrsquoinformation simple et restitution de cette derniegravere par la localisation des

outils la seacutelection la recherche le classement et lrsquoanalyser de lrsquoinformation pour les

besoins geacuteneacuteraux de lrsquoeacutetudiant (vie courante- vie universitaire)

Comprendre des eacutechanges et des textes relevant de la vie courante

comprendre une conversation orale courte et sur un sujet courant

participer agrave des conversations agrave des sujets simples

produire un texte court et simple et restituer lrsquoinformation

comprendre et produire des expressions relatifs agrave des domaines de proprieacuteteacute

immeacutediates (infos personnelles courantes de base)

Au niveau A2 nous ciblons la capaciteacute de lrsquoeacutetudiant agrave

Acceacuteder agrave une information complexe la traiter et la transmettre sous une forme plus

eacutelaboreacutee tant agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral

comprendre et produire des phrases complexes

participer agrave des interactions sur des sujets connus

Pouvoir srsquoexprimer justifier un point de vue une opinion une hypothegravese agrave lrsquooral ou agrave

lrsquoeacutecrit drsquoune faccedilon simple sur des sujets connus relatifs a la vie sociale et

professionnelle

Au niveau B1 et B2 qui sont des niveaux intermeacutediaires la transmission des donneacutees

doit ecirctre maitriseacutee et ne pose pas problegraveme pour lrsquoeacutetudiant Surtout en ce qui concerne la

maicirctrise de la langue et lrsquoexpression eacutecrite

106

Au niveau B1 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre capable de

Comprendre tout type de discours relatif agrave son domaine de speacutecialiteacute sous forme orale

ou eacutecrite

Preacutesenter des reacutesultats drsquoune recherche ou drsquoune eacutetude

interagir avec des speacutecialistes du domaine de formation

srsquoadapter agrave lrsquointerlocuteur

comprendre et produire des phrases complexes

Au niveau B2 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre en mesure en plus de toutes les compeacutetences

mentionneacutees ci-dessus de Soutenir aiseacutement une discussion orale et reacutediger un texte

correcte et coheacuterent sur un sujet relatif agrave son domaine de formation et faire part de ses

reacuteflexions de maniegravere coheacuterente Enfin en ce qui concerne le niveau C1 lrsquoeacutetudiant doit ecirctre

doteacute des capaciteacutes de communication agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral avec des francophones Il doit

ecirctre capable agrave participer activement agrave une conversation dans le domaine de speacutecialiteacute et agrave

produire des discours longs clairs et complexes portant sur diffeacuterents centres drsquointeacuterecircts

144 Preacutesentation du public eacutevalueacute par le test de positionnement au niveau des

trois eacutetablissements

Le test proposeacute est destineacute aux eacutetudiants qui integravegrent les classes preacuteparatoires de

lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture ainsi que les eacutetudiants inscrits aux deacutepartements

drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de Constantine et celle de Seacutetif Tous ces eacutetudiants ont suivi la

mecircme formation parcours secondaire soit neuf anneacutees drsquoapprentissage du franccedilais Ils ont

obtenu un baccalaureacuteat sciences nature ou sciences expeacuterimentales avec une mention Bien ou

tregraves bien drsquoune moyenne qui varie entre 12520 agrave 1620 (Cf Chapitre 3)

Ces eacutetudiants ont alors un tregraves bon niveau ils sont consideacutereacutes comme les futurs eacutelites

de lrsquoAlgeacuterie vu leur notes au baccalaureacuteat et lrsquoeacutetat va devoir leur assurer des formations de

qualiteacute avec la coopeacuteration franccedilaise (au niveau de lrsquoEPAU) Le public eacutevalueacute est constitueacute de

280 eacutetudiants au niveau de lrsquoEPAU Dans les autres deacutepartements drsquoarchitecture affileacutes aux

faculteacutes universitaires ils se preacutesentent dans lrsquoordre comme suit sur les 390 eacutetudiants inscrits

en premiegravere anneacutee 320 eacutetudiants ont participeacute au Test Au niveau du deacutepartement de Seacutetif

seulement 40 eacutetudiants nrsquoont pas eacuteteacute eacutevalueacutes soit sur les 400 eacutetudiants 370 ont passeacute le test de

positionnement

107

15 Passation du test

Nous tenons drsquoabord agrave preacuteciser qursquoavant la passation du test aupregraves des eacutetudiants

inscrits en architecture au niveau des trois eacutetablissements nous avons meneacute un essai aupregraves

drsquoun eacutechantillon des eacutetudiants drsquoarchitecture de Seacutetif La soumission de ce test pour

eacutevaluation eacutetait dans des fins de veacuterifier si

Les consignes sont claires (les eacutetudiants peuvent les comprendre facilement)

le niveau de la langue utiliseacute pour la consigne est il bien infeacuterieur au niveau de la

langue utiliseacutee dans le test

le vocabulaire utiliseacute dans la consigne fait il bien partie du bagage linguistique de

lrsquoeacutetudiant

Apregraves la passation de ce test aupregraves drsquoun eacutechantillon de 40 eacutetudiants nous avons

corrigeacute et modifieacute quelques concepts qui ont meneacute agrave confusion au pregraves de lrsquoeacutechantillon de

deacutepart de notre test Puis nous lrsquoavons poseacute agrave lrsquoensemble des eacutetudiants des trois

eacutetablissements Nous preacutesentons ci-dessus et deacutetaillons le contenu du test de positionnement

proposeacute

151 Lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquoeacutecrit

A lrsquoissue de la lecture de ces supports des activiteacutes sous formes de QCM des

exercices de type pragmatique drsquoappariement de classement de repeacuterage et lacunaire sont

proposeacutes dans la viseacutee drsquoeacutevaluer le niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite Preacutecisons

que cette eacutepreuve se compose de trois sections

La premiegravere section vise la compreacutehension drsquoeacutenonceacutes courts sous formes de vignettes

drsquoannonces qui portent sur des offres drsquoemploi de vente de maison des vacances et dlsquooffres

de services etc Lrsquoeacutetudiant doit dans un premier temps lire chaque vignette et la classer dans

un tableau qui correspond agrave joindre chaque eacutenonceacute agrave la bonne rubrique auquel il fait partie

cela consisteacute a un exercice drsquoappariement Dans un deuxiegraveme temps lrsquoeacutetudiant aura agrave lire cinq

phrases afin de choisir pour chaque eacutenonceacute la vignette qui pourrait reacutepondre agrave son besoin

Concernant la deuxiegraveme section elle vise la compreacutehension drsquoun texte court qui

correspond agrave un article journalistique dont le sujet est un fait drsquoactualiteacute qui est laquo le virus

H1N1 la grippe porcine et la fabrication des premiers lots de vaccins dans le monde raquo

A lrsquoissu de la lecture de ce texte des questions fermeacutes sont poseacutees sou formes de QCM dans

lequel lrsquoeacutetudiant doit cocher les bonnes reacuteponses Une deuxiegraveme activiteacute est proposeacutee dans la

108

mecircme section et qui correspond agrave remplir un tableau en lisant des eacutenonceacutes et preacuteciser si crsquoest

vrai ou faux

Enfin concernant la troisiegraveme section de la partie de compreacutehension de lrsquoeacutecrit nous

proposons cinq courts textes qui portent sur des teacutemoignages drsquoarchitectes des manœuvriers

de chantiers qui ont contribueacute agrave la construction du grand pont Le laquo Viaduc de Milan raquo

Les Cinq paragraphes portent sur un sujet de speacutecialiteacute drsquoarchitecture et se preacutesentent avec un

langage un peu soutenu et un jargon drsquoarchitecture Apregraves la lecture de ces teacutemoignages

lrsquoeacutetudiant attribue agrave chaque teacutemoignage le nom du meacutetier qui lui correspondait Crsquoest tout

simplement un exercice drsquoappariement par rapport agrave un discours un peu compliqueacute a

comprendre (cinq discours comparatifs)

Dans un deuxiegraveme temps lrsquoeacutetudiant relegraveve des cinq textes les phrases qui caracteacuterisent le

meacutetier de coffreur soudeur lifter topographe et architecte Dans un troisiegraveme temps il

reacutepond agrave des questions ouvertes sur la lecture et la compreacutehension des teacutemoignages Aussi des

questions de comparaison entre les cinq paragraphes en mecircme temps Et enfin en fonction

des teacutemoignages donneacutes dans le deacutesordre lrsquoeacutetudiant ordonne ces diffeacuterentes eacutetapes de la

construction du pont Sachant que lrsquoobjectif nrsquoest pas drsquoeacutevaluer les acquis scientifiques et

techniques mais de savoir si lrsquoeacutetudiant est capable de comprendre les propos et la fonction de

chaque teacutemoignage

152 Lrsquoeacutepreuve de production eacutecrite

En fonction des niveaux du plus faible au plus avanceacute nous proposons des

eacutevaluations de type de productions guideacutees puis creacuteatives Les eacutetudiants doivent reacutediger des

textes dans des thegravemes proposeacutes et de longueurs diffeacutereacutees

Preacutecisons et rappelons que lors des eacutepreuves de la section 2 et 3 nous avons eacutevalueacute la

compeacutetence linguistique Crsquoest vrai que le CECRL laquo a eacuteteacute critiqueacute sur le manque de mateacuteriel

utilisable directement comme base de tests de vocabulaire et de grammaire raquo (Rosen 2007

101) mais nous avons essayeacute de reacutepartir le baregraveme de correction de ces deux eacutepreuves sur

quatre parties coheacuterence et performance globale structure simple et correcte lexique

approprieacute du domaine et preacutesence drsquoarticulateurs simples et les concordances des temps

Lrsquoeacutevaluation de cette compeacutetence se compose aussi de trois sections

Dans la premiegravere section il est question agrave lrsquoeacutetudiant de construire un texte court agrave

partir drsquoune fiche signaleacutetique sur la tour Eiffel Sur la fiche nous mentionnons le nom de

lrsquoentreprise date de construction poids hauteur et composition tout en accompagnant ces

109

donneacutees par une photo une image comme illustration Lrsquoobjectif eacutetant drsquoeacutevaluer si lrsquoeacutetudiant

est capable de joindre diffeacuterentes phrases et construire un texte simple Tout simplement srsquoil

est capable de coordonner un texte court

La seconde section correspond agrave la reacutedaction drsquoun texte argumentatif drsquoenviron 200

mots Sauf que nous orientons lrsquoeacutetudiant en lui preacutesentant les quatre eacutetapes de sa production

introduction des arguments des contre arguments et drsquoune conclusion Le sujet agrave argumenter

porte sur le clonage (sachant que nous expliquons la notion de clonage) Pour cette section un

deuxiegraveme sujet est proposeacute portant sur une argumentation sur les vaccins de la grippe

porcine Lrsquointeacuterecirct de proposer deux sujets au choix est pour que lrsquoeacutetudiant ne soit pas bloqueacute

par rapport au peu de connaissances qursquoil puisse avoir sur lrsquoun des sujets Sachant que notre

objectif nrsquoest pas drsquoeacutevaluer ses connaissances mais ses savoir-faire par rapport agrave la reacutedaction

drsquoun court texte argumentatif

La derniegravere section porte sur la reacutedaction drsquoun texte entre 400 et 600 mots (paragraphe

de 10 agrave 15 lignes) La consigne est de choisir un des meacutetiers eacutevoqueacutes sur le texte ndeg3 de la

section 3 de lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquoeacutecrit En choisissant un des meacutetiers lrsquoeacutetudiant

doit argumenter pourquoi il ne souhaiterait pas exercer ce type drsquoactiviteacute professionnelle

153 Lrsquoeacutepreuve de compreacutehension de lrsquooral

Pour eacutevaluer cette compeacutetence nous avons choisi pour chaque document sonore un

certain nombre drsquoeacuteleacutements agrave tester en fonction de notre objectif peacutedagogique

Nous avons fait eacutecouter deux fois un document sonore drsquoune agrave trois minutes et nous

avons choisi un certain nombre drsquoeacuteleacutements que nous avons testeacute en fonction de notre objectif

peacutedagogique Apregraves lrsquoeacutecoute lrsquoeacutetudiant doit reacutepondre aux questions qui lui sont poseacutees en

cochant par exemple la reacuteponse qui lui semble juste ou sous forme de tableaux agrave compleacuteter

Comme les deux eacutepreuves qui ont preacuteceacutedeacute lrsquoeacutevaluation de cette compeacutetence est aussi

reacutepartie en trois sections

Section ndeg1 Ecoute drsquoun document sonore drsquoune dureacutee de 220 min en deux fois de suite Le

document porte sur une enquecircte qui a eacuteteacute meneacutee par un journaliste aupregraves de cinq personnes

sur un sujet drsquoactualiteacute laquo suspension drsquoun jour de formation durant la semaine raquo50

Apregraves

deux eacutecoutes successives lrsquoeacutetudiant reacutepond agrave des questions sous forme de QCM et rempli un

tableau en mettant une croix dans la case de la bonne reacuteponse

50 laquo LrsquoAlgeacuterie deacutecale son week-end raquo Libeacuteration wwwliberationfrmonde20090814

110

Section ndeg2 un autre enregistrement drsquoune dureacutee de 3 40 min qui porte sur le reportage drsquoun

journaliste sur lrsquoeacuteco-citoyenneteacute Les questions sont aussi proposeacutees sous forme de QCM

Vrai-Faux mais aussi des questions ouvertes (de compreacutehension)

Le troisiegraveme exercice proposeacute lors de cette section et pour cet enregistrement porte sur un

exercice lacunaire Lrsquoeacutetudiant doit eacutecouter lrsquoextrait sonore puis compleacuteter un texte eacutecrit par

des mots releveacutes dans lrsquoenregistrement Cette seacutequence porte sur une preacutesentation drsquoun

architecte sur la construction architecturale drsquoun quartier du vieux Lyon (la Croix rousse)

lrsquoenregistrement eacutetait drsquoune dureacutee de4 10 min

Ce document sonore preacutesente les diffeacuterentes eacutetapes de construction de ces bacirctisses

lrsquoenchainement historique des deacutetails sur la longueur la largeur les couleurs etc Un bref

aperccedilu sur ce quartier mais qui comporte beaucoup de deacutetails Les questions poseacutees sont

ouvertes dont il doit repeacuterer les reacuteponses et des deacutetails descriptifs de cette construction Un

exercice lacunaire est proposeacute en demandant agrave compleacuteter des phrases par des deacutetails de

lrsquoenregistrement des mots des chiffres et des mesures

16 Reacutesultats du test

Bien avant drsquoentamer lrsquoanalyse du test de positionnement proposeacute aux eacutetudiants de

lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture et des deux autres deacutepartements des faculteacutes des sciences de

lrsquoingeacutenieur de Seacutetif et Constantine nous avons eacutemis des hypothegraveses sur les niveaux auxquels

nous pouvions nous attendre Ainsi en fonction des moyennes obtenues au baccalaureacuteat qui

varient entre 125 et 16-172051

la note de franccedilais obtenue lors de la troisiegraveme anneacutee

secondaire qui est de 12 agrave152052

mais surtout en fonction du nombre des heures

drsquoapprentissage du franccedilais dispenseacutees durant les neuf anneacutees eacutequivalant agrave 1200heures nous

avons supposeacute que la majoriteacute des eacutetudiants auraient des preacute requis les placcedilant agrave un niveau

variant entre B1 et B2 de lrsquoeacutechelle du CECRL Cependant nous avons eacuteteacute surpris par les

reacutesultats obtenus qui teacutemoignent drsquoune autre reacutealiteacute Nous preacutesentons dans les parties ci-

dessous le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise pour chacune des institutions

concerneacutees

161 Reacutesultats EPAU

51 Selon les donneacutees transmises par lrsquoadministration 52 Reacuteponses des eacutetudiants et attestations du baccalaureacuteat

111

Nous commenccedilons par preacutesenter dans le tableau (03) le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants

inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture (classe preacuteparatoire inteacutegreacutee) de lrsquoeacutecole nationale

supeacuterieure drsquoarchitecture

Nombre de points Niveau eacutevalueacute Nombre

drsquoeacutetudiants

Pourcentage

0 agrave 40 pts A1 64 2285

41 agrave 81 pts A2 95 3393

82 agrave 122 pts B1 99 3535

123 agrave 163 pts B2 22 786

164 agrave 200 pts C1 0 0

Tableau (03) niveau geacuteneacuterale des eacutetudiants de LrsquoEPAU

Comme nous venons de le mentionner sur le tableau ci-dessus les reacutesultats nous ont

permis de situer une grande partie des eacutetudiants des classes preacuteparatoires de lrsquoeacutecole nationale

drsquoarchitecture qui ont passeacute le test de positionnement au niveau A2B1 Cela agrave raison de 194

eacutetudiants sur les 280 eacutevalueacutes ce qui correspond agrave 3393 de lrsquoensemble au niveau A2 et

3535 au niveau B1 Pour le reste des eacutetudiants 2285 ont atteint le niveau A1 Face agrave

786 seulement qui ont un niveau C1 Ainsi la majoriteacute des eacutetudiants sont drsquoun niveau

deacutebutant-intermeacutediaire et il nrsquoexiste quasiment personne qui a pu atteindre un niveau avanceacute

Face agrave ces reacutesultats nous avons intervieweacute quelques eacutetudiants afin drsquoavoir des

eacuteclaircissements concernant les reacutesultats obtenus53

A partir des diffeacuterents teacutemoignages le

taux eacuteleveacute des eacutetudiants drsquoun niveau A2 B1 peut srsquoexpliquer par quatre raisons

1 On ne peut pas consideacuterer que tous les eacutetudiants ont reccedilu une formation de 1200

heures en langue franccedilaise Cela est ducirc agrave lrsquoabsence ou au manque drsquoenseignants de

franccedilais surtout au niveau des villes de lrsquointeacuterieur et du sud Ce type drsquoeacutetudiants

repreacutesente 70 des inscrits au niveau de cette eacutecole pour lrsquoanneacutee universitaire 2010-

2011

2 Comme les eacutetudiants inscrits en architecture sont des eacutetudiants de formation

scientifique ils ont accordeacute moins drsquoimportance agrave lrsquoapprentissage de la langue

franccedilaise car pour eux le plus important eacutetait drsquoacqueacuterir plus de donneacutees scientifiques

et techniques et drsquoavoir un bon niveau dans les matiegraveres scientifiques et techniques

53 Entretiens pratiquement tenus en langue arabe

112

3 La formation scientifique au secondaire eacutetait dispenseacutee en langue arabe Les eacutetudiants

ne voyaient donc pas lrsquoutiliteacute de perfectionner leur franccedilais et ils ne savaient pas non

plus que toute la formation universitaire serait dispenseacutee en cette langue

Pour de plus amples preacutecisions et affirmations de ces teacutemoignages nous deacutetaillons

dans les lignes qui suivent le niveau atteint par les eacutetudiants en langue pour chaque

compeacutetence Cela nous permet de veacuterifier les besoins recenseacutes par lrsquoinstitution et les lacunes

manifesteacutees par les eacutetudiants avec le principe que le CERCRL est le meilleur moyen agrave utiliser

pour relever les besoins reacuteels et urgents auxquels nous devons reacutepondre lors de la conception

de notre programme de formation de FOS en fonction de chaque compeacutetence

1611 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

A partir des activiteacutes proposeacutees et adapteacutees en fonction des niveaux de lrsquoeacutechelle du

CECRL nous avons reacuteduit le baregraveme de notation pour eacutevaluer cette compeacutetence agrave 60 points

sur 200 Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever que les eacutetudiants sont drsquoun

niveau homogegravene soit 5166 drsquoentre eux ont acquis le niveau B1 ce qui est repreacutesenteacute par

une note eacutegale ou supeacuterieure agrave 21 pts et infeacuterieure agrave 35 pts Pour le reste 2833 ont atteint le

niveau A2 soit une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 20pts et seulement 1222 ont obtenu une note

supeacuterieure agrave 36 pts ce qui renvoie agrave un niveau intermeacutediaire B2

Ainsi nous preacutesentons dans le tableau qui suit les compeacutetences acquises par les

eacutetudiants en fonction de chaque niveau

Tableau (04) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension eacutecrite

En comparant ces reacutesultats avec la demande de lrsquoinstitution et les besoins recenseacutes par

notre audit nous voyons que ce test de niveau a pu confirmer que les eacutetudiants ne

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 14 778

11pts-20pts- A2 51 2833

21pts- 35pts B1 93 5166

36pts-47pts B2 22 1222

48-60pts C1 0 0

113

manifestent pas des besoins urgents et preacutecis en compreacutehension eacutecrite pour suivre leur

formation en architecture

A partir de lrsquoanalyse des reacuteponses des eacutetudiants nous pouvons tirer la conclusion que

les compeacutetences des eacutetudiants en compreacutehension de lrsquoeacutecrit se reacutesument comme suit

Au niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les mots et phrases simples

- Comprendre lrsquoideacutee et le sens global drsquoun texte court

Au niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les deacutetails drsquoun texte court relevant de lrsquoactualiteacute

- Distinguer et comprendre le sens global et les deacutetails de diffeacuterents textes courts

Au niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre le sens geacuteneacuteral drsquoun texte moyennement long relevant du domaine social

ou professionnel

- Relever les points essentiels abordeacutes dans un texte professionnel

1612 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui est noteacute sur 70 pts pour la compreacutehension orale

indiquent que 2278 se situent au niveau A1 agrave raison des points obtenus qui sont eacutegaux ou

infeacuterieurs agrave 1570 Les 3222 drsquoeacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale ou supeacuterieure agrave

16 points et infeacuterieure agrave 30 points ce qui repreacutesente le niveau A2 Face agrave 3834 qui ont

obtenu une note infeacuterieure agrave 46pts ce qui repreacutesente le niveau B2 Seulement 666 ont

acquis un niveau B2 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 47 pts et infeacuterieure agrave

60 pts

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 41 2278

16pts-30pts- A2 58 3222

31pts- 46pts B1 69 3834

47pts-60pts B2 11 666

61-70pts C1 0 0

Tableau (05) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension orale

Si nous avons agrave deacutetailler le descriptif des compeacutetences qui renvoient agrave ces niveaux

nous les reacutesumons comme suit

114

Pour le niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre et retenir le sens des mots sur des sujets familiers

- Comprendre le sens global de chaque annonce courte

Pour le niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre les points essentiels drsquoun enregistrement moyennement long sur un sujet

drsquoactualiteacute

- Comprendre lrsquointeacutegraliteacute drsquoun message simple et court

- Distinguer les diffeacuterents interlocuteurs

Pour le niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Comprendre facilement lrsquointeacutegraliteacute des enregistrements courts

- Comprendre le sens global drsquoun enregistrement long

- Comprendre des descriptions simples indiqueacutees par des marqueurs implicites sur des

sujets du domaine de formation

La confrontation de ces reacutesultats avec les besoins recenseacutes par notre eacutetape drsquoaudit

nous conduit agrave tirer comme conclusion que la majoriteacute des eacutetudiants agrave lrsquoexception de 2278

drsquoentre eux eacuteprouvent moins de besoins et difficulteacutes au niveau de la compreacutehension orale

des CM TD et TP Suite agrave ces reacutesultats des cours de compreacutehension orale ne seront pas

neacutecessaires vu que le niveau acquis par la majoriteacute leur permet de comprendre des discours

oraux longs de speacutecialiteacute Ceci dit nous pourrons inseacuterer des activiteacutes intermeacutediaires dans le

programme de formation pour la minoriteacute des eacutetudiants qui ont des difficulteacutes en cette

compeacutetence

1613 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents au niveau de

cette compeacutetence en langue franccedilaise vu que la majoriteacute drsquoentre eux soit 3833 ont acquis le

niveau A1 ce qui repreacutesente une note infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 4111 des eacutetudiants

ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et seulement 30 drsquoentre eux soit 1667 ont acquis le niveau B1

ce qui repreacutesente des notes eacutegales ou supeacuterieures agrave 31 et infeacuterieures agrave 46 points

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 68 3833

16pts-30pts- A2 74 4111

115

31pts- 46pts B1 30 1667

47pts-60pts B2 08 445

61-70pts C1 0 0

Tableau (06) niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en production eacutecrite

En effet agrave partir de ces reacutesultats les eacutetudiants sont parvenus agrave mettre en relation les

donneacutees qui leurs eacutetaient transmises en fiche signaleacutetique mais ils nrsquoont pas su construire un

texte coheacuterent Comme ils nrsquoont pas pu relier les ideacutees et construire un texte argumentatif

tout en commettant eacutenormeacutement drsquoerreurs de langue Nous deacutetaillons ci-dessous le descriptif

des compeacutetences qui renvoient agrave chaque niveau

Pour le niveau A1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Organiser et mettre dans lrsquoordre des ideacutees simples

- Reacutediger un texte coheacuterent mais qui manque de marqueurs de liaison

- Controcircler leur production sur le plan des structures syntaxiques et de formes

grammaticales simples appartenant agrave un reacutepertoire meacutemoriseacute

Pour le niveau A2 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Deacutevelopper des ideacutees simples pour reacutediger un texte court

- Reacutediger un texte court et coheacuterent avec beaucoup drsquoerreurs de langue mais le sens

geacuteneacuteral reste clair

- Produire avec un vocabulaire suffisant pour deacutevelopper des ideacutees courantes sur la vie

sociale

Pour le niveau B1 les eacutetudiants sont aptes agrave

- Utiliser un vocabulaire suffisant pour deacutevelopper une argumentation simple

- Commenter et justifier un point de vue de faccedilon simple et sur un sujet connu relatif agrave

la vie sociale ou professionnelle Les lacunes lexicales sont peu freacutequentes et le

contenu compreacutehensible

Pour reacutesumer en fonction des donneacutees de lrsquoinstitution et les reacutesultats obtenus la

comparaison nous conduit agrave tirer les conclusions suivantes

1 - Les eacutetudiants de cette eacutecole ont atteint le niveau A2B1 en langue franccedilaise

116

2 - les points obtenus en production eacutecrite sont infeacuterieurs agrave ceux obtenus pour la

compreacutehension orale et la compreacutehension eacutecrite Ce qui repreacutesente un niveau A2 pour cette

compeacutetence

3 - les reacutesultats obtenus par chaque eacutetudiant en compreacutehension orale et eacutecrite sont le plus

souvent tregraves proches Ils sont drsquoun niveau B1 en compreacutehension eacutecrite et A2B1 en

compreacutehension orale avec une minoriteacute de 2275 en A1

Les reacutesultats du test infirment lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le niveau acquis

par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 280 eacutetudiants ayant passeacute le test

de niveau 2285 ont acquis le niveau A1 face agrave 3393 qui ont atteint le niveau A2

3535 des eacutetudiants ont eacuteteacute classeacutes au niveau B1 et 786 au niveau B2

En fonction drsquoun classement par compeacutetence nous avons pu relever que la majoriteacute

des eacutetudiants ont acquis le niveau A2 en production eacutecrite soit 4111 de lrsquoensemble Tandis

qursquoen compreacutehension orale et en compreacutehension eacutecrite les niveaux eacutetaient presque similaires

ce qui renvoie agrave un niveau A2B1 reacuteparti sur 3834 agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit par 5166 des

eacutetudiants

Rappelons encore une fois qursquoil nous a eacuteteacute impossible de faire passer un test de niveau

pour lrsquoexpression orale aux 280 eacutetudiants Cela est ducirc aux difficulteacutes inheacuterentes agrave ce type

drsquoactiviteacute qui requiert une organisation mateacuterielle importante et beaucoup de temps que ce soit

pour les eacutetudiants ou pour les examinateurs Neacuteanmoins cette compeacutetence sera traiteacutee et

testeacutee au niveau de la partie de la collecte donneacutees et lrsquoanalyse du discours oral

162 Reacutesultats du test au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture Constantine

Nous Preacutesentons dans le tableau ci-dessous le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

premiegravere anneacutee drsquoarchitecture au niveau de lrsquouniversiteacute de Constantine

Nombre de points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0 agrave 40 pts A1 79 2468

41 agrave 81 pts A2 118 3687

82 agrave 122 pts B1 96 3011

123 agrave 163 pts B2 27 844

164 agrave 200 pts C1 0 0

Tableau (07) niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants de Constantine

117

Ce qui retient notre attention quand nous observons les reacutesultats de ce test (tableau

ndeg6) crsquoest le taux consideacuterable drsquoeacutetudiants situeacutes dans la majoriteacute entre les niveaux A2B1

malgreacute leurs 9 anneacutees drsquoapprentissage du franccedilais Cela agrave raison de 118 eacutetudiants de niveau

A2 et 96 de niveau B1 sur les 320 eacutetudiants eacutevalueacutes ce qui correspond dans lrsquoordre agrave 3687

et 3011 de lrsquoensemble Pour le reste des eacutetudiants 2468 ont atteint le niveau A1 Face agrave

seulement 841 des eacutetudiants qui ont pu acqueacuterir le niveau B2 Ainsi la majoriteacute des

eacutetudiants sont drsquoun niveau deacutebutant-intermeacutediaire et il nrsquoexiste quasiment personne selon les

reacutesultats de ce test qui a pu atteindre un niveau avanceacute

Tout comme nous lrsquoavons fait pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU nous deacutetaillons dans les

lignes qui suivent le niveau de ces eacutetudiants dans chaque compeacutetence eacutevalueacutee Cela nous

permet encore une fois de veacuterifier les besoins recenseacutes par lrsquoinstitution agrave savoir les

difficulteacutes sur le plan de la production eacutecrite des projets de recherche et des preacutesentations des

exposeacutes oraux

1621 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever qursquoau niveau de cette

compeacutetence les eacutetudiants de Constantine ont un niveau qui srsquoeacutetablit entre A2B1 soit 4218

A2 face agrave 3625 qui ont acquis le niveau B1 ce qui est repreacutesenteacute par une note eacutegale ou

supeacuterieure agrave 20 pts et infeacuterieure agrave 35 pts Pour le reste 1375 ont atteint le niveau A1 soit

une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 10pts et seulement 781 ont obtenu une note supeacuterieure agrave 36

pts ce qui renvoie agrave un niveau intermeacutediaire

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 44 1375

11pts-20pts A2 135 4218

21pts- 35pts B1 116 3625

36pts-47pts B2 25 781

48-60pts C1 0 0

Tableau (08) niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension eacutecrite

En ce qui concerne le descriptif des compeacutetences crsquoest le mecircme que pour celui de

lrsquoEPAU Contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU ceux de Constantine manifestent plus de

difficulteacutes au niveau de cette compeacutetence Lrsquoeacutecart de niveau est repreacutesenteacute par un niveau B1

118

soit 5166 pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU face agrave 3625 pour les eacutetudiants de Constantine

Ainsi la compeacutetence de compreacutehension eacutecrite sera prise en charge lors de lrsquoeacutelaboration des

activiteacutes de FOS

1622 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui a eacuteteacute noteacute sur 70 pts pour la compreacutehension

orale indiquent que 2069 des eacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale ou supeacuterieure agrave

15 points ce qui repreacutesente le niveau A1 Face agrave 35 qui ont obtenu une note infeacuterieure agrave

30pts ce qui repreacutesente le niveau A2 et 3219 au niveau B1 Seulement 1219 ont acquis

un niveau B2 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 36 pts et infeacuterieure agrave 45

pts

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 66 2069

16pts-30pts- A2 112 35

31pts- 46pts B1 103 3219

47pts-60pts B2 39 1219

61-70pts C1 0 0

Tableau (09) niveau des eacutetudiants du deacutepartement de Constantine en compreacutehension orale

Le descriptif des compeacutetences et capaciteacutes acquises renvoient aux mecircmes mentionneacutees sur la

partie reacutesultats des eacutetudiants de lrsquoEPAU

La confrontation de ces reacutesultats avec les besoins recenseacutes par notre eacutetape drsquoaudit

nous conduit agrave tirer comme conclusion que le niveau des eacutetudiants balance entre le niveau

eacuteleacutementaire et intermeacutediaire soit 5569 sont placeacutes au niveau A et 4438 au niveau B

Ainsi contrairement agrave la minoriteacute des eacutetudiants de lrsquoEPAU qui eacuteprouvent des difficulteacutes en

compreacutehension orale des CM Td et TP ceux de Constantine manifestent plus de besoins au

niveau de cette compeacutetence Suite agrave ces reacutesultats et en comparaison avec les reacutesultats de

lrsquoanalyse des besoins nous penserons agrave concevoir des cours de compreacutehension orale

1623 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents vu que la

majoriteacute drsquoentre eux soit 3936 ont acquis le niveau A1 ce qui repreacutesente une note

119

infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 3312 des eacutetudiants ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et

seulement 2188 drsquoentre eux au niveau B1

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 126 3936

16pts-30pts- A2 106 3312

31pts- 46pts B1 70 2188

47pts-60pts B2 18 562

61pts-70pts C1 0 0

Tableau (10) niveau des eacutetudiants de Constantine en production eacutecrite

En effet agrave partir de ces reacutesultats les eacutetudiants sont parvenus agrave mettre en relation les

donneacutees qui leurs eacutetaient transmises en fiche signaleacutetique mais ils nrsquoont pas pu construire un

texte coheacuterent Comme ils nrsquoont pas pu relier les ideacutees et construire un texte argumentatif en

commettant eacutenormeacutement de lacunes de langue Ces reacutesultats reflegravetent les besoins des eacutetudiants

recenseacutes sur la demande de lrsquoinstitution au niveau de cette compeacutetence

Pour reacutesumer en fonction des donneacutees de lrsquoinstitution et les reacutesultats obtenus la

comparaison nous conduit agrave tirer les conclusions suivantes

1 - Les eacutetudiants inscrits au deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine ont atteint le niveau

A2B1 en langue franccedilaise accentueacute beaucoup plus par le niveau A2

2 - les points reacutecolteacutes au niveau de la compeacutetence de la production orale en compreacutehension et

production eacutecrites sont drsquoune certaine similitude Avec de leacutegers eacutecarts les eacutetudiants se

placent au niveau A2 suivi du niveau B1

3 ndash la production eacutecrite reste aupregraves de ces eacutetudiants une prioriteacute majeure agrave prendre en

consideacuteration

Les reacutesultats du test infirment une seconde fois lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le

niveau acquis par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 320 eacutetudiants

ayant passeacute le test de niveau 2468 ont acquis le niveau A1 face agrave 3687 qui ont atteint le

niveau A2 Pour le reste 3011 ont eacuteteacute classeacutes au niveau B1 et 844 au niveau B2

En fonction drsquoun classement par compeacutetence nous avons pu relever que la majoriteacute

des eacutetudiants ont acquis le niveau A1 en expression eacutecrite soit 3936 de lrsquoensemble Tandis

qursquoen compreacutehension orale et en compreacutehension eacutecrite les niveaux eacutetaient presque similaires

ce qui renvoie agrave un niveau A2 reacuteparti sur 35 agrave lrsquooral et 4218 agrave lrsquoeacutecrit

120

163 Reacutesultats du test de positionnement des eacutetudiants du deacutepartement

drsquoarchitecture de Seacutetif

Nous deacuteveloppons dans la partie qui suit le niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en

premiegravere anneacutee drsquoarchitecture agrave lrsquouniversiteacute de Seacutetif

Nombre de points Niveau

acquis

Nombre

drsquoeacutetudiants

Pourcentage Niveau agrave acqueacuterir

0 agrave 40 pts A1 156 4216 A2

41 agrave 81 pts A2 145 3919 B1

82 agrave 122 pts B1 60 1622 B2

123 agrave 163 pts B2 09 243 C1

164 agrave 200 pts C1 0 0 C2

Tableau (11) niveau geacuteneacuterale des eacutetudiants de SETIF

Comme nous venons de le mentionner sur le tableau (11) les reacutesultats nous ont permis

de situer une grande partie des eacutetudiants du deacutepartement drsquoarchitecture de la faculteacute des

sciences de lrsquoingeacutenieur de lrsquouniversiteacute de Seacutetif 1 qui ont passeacute le test de positionnement au

niveau A1 Cela agrave raison de 156 eacutetudiants sur les 370 eacutevalueacutes ce qui correspond agrave 4216 de

lrsquoensemble Pour le reste des eacutetudiants 3919 ont atteint le niveau A2 face agrave 1622 le

niveau B1 et seulement 243 ont pu acqueacuterir le niveau B2 Ainsi la majoriteacute des eacutetudiants

sont drsquoun niveau deacutebutant (faux deacutebutant)

Le descriptif des compeacutetences et le niveau des eacutetudiants pour chaque partie du test

sont deacutetailleacute ci-dessous

1631 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

A partir des activiteacutes proposeacutees et adapteacutees en fonction des niveaux de lrsquoeacutechelle du

CECRL nous avons reacuteduit le baregraveme de notation pour eacutevaluer cette compeacutetence agrave 60 points

sur 200 Suite agrave lrsquoanalyse de ces reacutesultats nous avons pu relever que la majoriteacute des eacutetudiants

se situent au niveau A1 ce qui est repreacutesenteacute par une note eacutegale ou infeacuterieur agrave 10pts Pour le

reste 3432 ont atteint le niveau A2 soit une note eacutegale ou infeacuterieure agrave 20pts et seulement

173 ont obtenu une note supeacuterieure agrave 21pts et infeacuterieur agrave 35pts ce qui renvoie agrave un niveau

intermeacutediaire B1 Nous illustrons cela dans le tableau qui suit

Points Niveau eacutevalueacute Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 10pts A1 170 4595

11pts-20pts- A2 127 3432

121

21pts- 35pts B1 64 173

36pts-47pts B2 09 243

48-60pts C1 00 0

Tableau (12) Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite

En comparant ces reacutesultats avec les donneacutees de lrsquoinstitution et les besoins recenseacutes par

notre premiegravere enquecircte sur terrain nous constatons que les eacutetudiants manifestent des besoins

urgents en compreacutehension eacutecrite pour suivre leur formation en architecture Ainsi le niveau

acquis est agrave prendre en consideacuteration lors de lrsquoeacutelaboration des activiteacutes de compreacutehension de

lrsquoeacutecrit pour des cours de FOS car les niveaux des eacutetudiants sont faibles

1632 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Les reacutesultats de ce deuxiegraveme test qui a eacuteteacute noteacute sur 70 pts sur le plan de la

compreacutehension orale indiquent que 2918 des eacutetudiants eacutevalueacutes ont obtenu une note eacutegale

ou supeacuterieure agrave 15 points ce qui correspond au niveau A1 face agrave 4189 qui ont obtenu une

note infeacuterieure agrave 30pts ce qui repreacutesente le niveau A2 Seulement 2702 ont acquis un

niveau B1 crsquoest-agrave-dire qursquoils ont obtenu une note supeacuterieure agrave 31 pts et infeacuterieure agrave 46 pts

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 108 2918

16pts-30pts A2 155 4189

31pts- 46pts B1 100 2702

47pts-60pts B2 07 189

61-70pts C1 00 0

Tableau (13) le niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension orale

La confrontation de ces reacutesultats avec ceux mentionneacutes ci-dessus nous montre que le

le niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale est sensiblement meilleur qursquoen

compreacutehension eacutecrite

1633 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de lrsquoeacutevaluation de la production eacutecrite les reacutesultats calculeacutes sur un total de

70 points montrent que les eacutetudiants manifestent des besoins reacuteels et urgents au niveau de

cette compeacutetence en langue franccedilaise vu que la majoriteacute drsquoentre eux soit 5082 ont acquis le

122

niveau A1 ce qui repreacutesente une note infeacuterieure agrave 15pts Pour le reste 4378 des eacutetudiants

ont eacuteteacute classeacutes au niveau A2 et seulement 378 drsquoentre eux ont acquis le niveau B1

Points Niveau acquis Nombre drsquoeacutetudiants Pourcentage

0pts- 15pts A1 188 5082

16pts-30pts A2 162 4378

31pts- 46pts B1 14 378

47pts-60pts B2 06 162

61pts-70pts C1 00 0

Tableau (14) Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite

Les reacutesultats teacutemoignent du faible niveau des eacutetudiants sur le plan de la

compreacutehension eacutecrite Mecircme les acticiteacutes les plus simples leur eacutetaient difficiles agrave reacutealiser Ces

reacutesultats reflegravetent drsquoeacutenormes difficulteacutes au niveau de cette compeacutetence

Les reacutesultats du test infirment lrsquohypothegravese de deacutepart selon laquelle le niveau acquis

par les eacutetudiants est le niveau intermeacutediaire En effet sur les 370 eacutetudiants ayant passeacute le test

de niveau 4216 ont acquis le niveau A1 face agrave 3919 qui ont atteint le niveau A2

Seulement 243 ont eacuteteacute classeacutes au niveau B2 et 1622 au niveau B1 Le classement par

compeacutetence nous a permis de relever que la majoriteacute des eacutetudiants ont acquis le niveau A1 en

expression eacutecrite agrave 5082 et 4595 en compreacutehension eacutecrite sur lrsquoensemble Tandis qursquoen

compreacutehension orale le niveau des eacutetudiants renvoie au niveau A2 qui est repreacutesenteacute par le

pourcentage de 4189

17 Synthegravese des reacutesultats du niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise au niveau

des trois eacutetablissements drsquoarchitecture

Les eacutepreuves seacutelectionneacutees lors de ce test privileacutegient la compreacutehension de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit ainsi que la production eacutecrite Les activiteacutes proposeacutees sont drsquoun caractegravere acadeacutemique

pour lrsquoeacutecrit comme pour lrsquooral Nous rappelons que ces outils drsquoeacutevaluation sont indexeacutes sur le

CECRL

Pour syntheacutetiser les reacutesultats obtenus au niveau des trois eacutetablissements de notre

investigation agrave savoir lrsquoEPAU et les deacutepartements drsquoarchitecture de lrsquouniversiteacute de

Constantine et de Seacutetif nous traccedilons drsquoabord le profil geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue

franccedilaise

123

Niveau eacutevalueacute EPAU Constantine Seacutetif

A1 2285 2468 4216

A2 3393 3687 3919

B1 3535 3011 1622

B2 3786 2562 243

C1 0 0 0

Tableau (15) niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants au niveau des trois eacutetablissements

Ce qui retient notre intention comme nous le mentions sur le tableau ci-dessus crsquoest

que le niveau des eacutetudiants au niveau des trois eacutetablissements drsquoarchitecture se chevauche

entre le niveau A2 et B1 (pour lrsquoEPAU et Constantine) tandis que pour Seacutetif crsquoest les niveaux

A1A2 qui prennent le dessus

Pour deacutevelopper ces reacutesultats nous traccedilons la comparaison deacutetailleacutee des reacutesultats

obtenus en prenant en consideacuteration chaque compeacutetence testeacutee agrave part

171 La compreacutehension de lrsquoeacutecrit

Suite aux reacutesultats obtenus nous traccedilons ci-dessus un tableau comparatif du niveau

des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite au niveau des trois eacutetablissements de notre travail sur

terrain

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 778 1375 4595

A2 2833 4218 3432

B1 5166 3625 173

B2 1222 781 243

C1 0 0 0

Tableau (16) comparaison du niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Nous pouvons constater que les eacutetudiants au niveau de lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure

drsquoarchitecture et au deacutepartement de lrsquouniversiteacute de Constantine contrairement agrave ceux de Seacutetif

ont un meilleur niveau sur le plan de la compreacutehension eacutecrite Nous relevons un eacutecart

consideacuterable entre 4595 placcedilant les eacutetudiants de Seacutetif au niveau A1 face agrave 778 et

1375 pour lrsquoEPAU et Constantine Pour ces deux derniers eacutetablissements nous citons dans

lrsquoordre de preacutesentation 5166 au niveau B1 et 4218 au niveau A2 Ainsi la compeacutetence

de compreacutehension de lrsquoeacutecrit est un besoin important agrave prendre en consideacuterions lors de

lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention des eacutetudiants de la faculteacute des sciences

124

de lrsquoingeacutenieur de Seacutetif et les activiteacutes agrave proposer doivent tout drsquoabord deacutebuteacutes sur le plan du

niveau A1

Niveau Compeacutetences

A1 - Comprendre les mots familiers et phrases simples

- Comprendre lrsquoideacutee et le sens global drsquoun texte court

A2 - Comprendre les deacutetails drsquoun texte court relevant de lrsquoactualiteacute

- Distinguer et comprendre le sens global et les deacutetails de diffeacuterents textes

courts

B1 - Comprendre des phrases complexes

- Comprendre le sens geacuteneacuteral drsquoun texte moyennement long relevant du

domaine social ou professionnel

- Relever les points essentiels abordeacutes dans un texte professionnel

B2 - Comprendre des textes longs de speacutecialiteacute en relevant les ideacutees principales et

distinguant les deacutetails

- Comprendre les ideacutees complexes du point de vue de la forme et du contenu

descriptif des actes acquis en compreacutehension eacutecrite

172 La compreacutehension orale

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 2278 2062 2918

A2 3222 35 4189

B1 3834 3219 2702

B2 666 1219 189

C1 0 0 0

Tableau (17) comparaison du niveau des eacutetudiants en compreacutehension orale

Selon les donneacutees traceacutees ci-dessus le niveau des eacutetudiants au niveau des trois

eacutetablissements en ce qui concerne la compeacutetence de compreacutehension orale se situe entre le

niveau A2 et B1 Lrsquoeacutecart entre les trois eacutetablissements est faible agrave raison de 3219 et

3834 au niveau de Constantine et de lrsquoEPAU qui les classent au niveau B1 face agrave 2702

au niveau de Seacutetif

Niveau Compeacutetences

A1

- Comprendre et retenir le sens des mots sur des sujets familiers

- Comprendre le sens global de chaque annonce courte

125

A2

- Comprendre les points essentiels drsquoun enregistrement moyennement

long sur un sujet drsquoactualiteacute

- Comprendre lrsquointeacutegraliteacute drsquoun message simple et court

- Distinguer les diffeacuterents locuteurs

B1

- Comprendre facilement lrsquointeacutegraliteacute des enregistrements courts

- Comprendre le sens global drsquoun enregistrement long

- Comprendre des descriptions simples indiqueacutees par des marqueurs

implicites sur des sujets du domaine de formation

Descriptif des compeacutetences eacutevalueacutees en compreacutehension orale

173 La production eacutecrite

Niveau acquis EPAU Constantine Seacutetif

A1 3833 3936 5082

A2 4111 3312 4378

B1 1667 2188 378

B2 445 562 162

C1 0 0 0

Tableau (18) comparaison du niveau des eacutetudiants en production eacutecrite

Contrairement aux compeacutetences de compreacutehension orale et eacutecrite les eacutetudiants

preacutesentent pratiquement le mecircme niveau sur le plan de la compeacutetence de production eacutecrite

Nous relevons que les eacutetudiants de Seacutetif et de Constantine sont placeacutes au niveau A1

repreacutesenteacutes par les pourcentages de 5082 et 3936 face agrave ceux de lrsquoEPAU qui

repreacutesentent 3833 au niveau A1A2 et 4111 au niveau B1 Ainsi le niveau des eacutetudiants

au niveau de cette compeacutetence est pratiquement le mecircme soit le niveau A1

Nous tenons agrave preacuteciser aussi que beaucoup drsquoeacutetudiants sur le plan des trois

institutions ont rendu les copies vides ou presque Pour le reste des eacutetudiants qui ont essayeacute

drsquoorganiser leurs eacutecrits nous avons releveacute une absence totale du respect de lrsquoorganisation

drsquoune expression Ainsi sur le plan de cette compeacutetence les eacutetudiants ont de grandes

difficulteacutes linguistiques et discursives Nous avons releveacute les difficulteacutes suivantes incapaciteacute

agrave structurer et agrave planifier leurs productions eacutecrites agrave assurer la coheacuterence du discours et sa

progression agrave organiser les diffeacuterents thegravemes agrave utiliser de maniegravere correcte les outils de

coheacutesion les connecteurs les modalisateurs du discours) Ces difficulteacutes seront infirmer ou

confirmer lors du travail drsquoanalyse des besoins et documents collecteacutes

Niveau Compeacutetences

126

A1

- Organiser et mettre dans lrsquoordre des ideacutees simples

- Reacutediger un texte coheacuterent mais qui manque de marqueurs de liaison

- Controcircle limite des structures syntaxiques et de formes grammaticales

simples appartenant agrave un reacutepertoire meacutemoriseacute

A2

- Deacutevelopper des ideacutees simples pour reacutediger un texte court

- Reacutediger un texte court et coheacuterent avec des lacunes de langue mais le

sens geacuteneacuteral reste clair

- Vocabulaire suffisant pour deacutevelopper des ideacutees courantes sur la vie

sociale

B1

- Vocabulaire suffisant pour deacutevelopper une argumentation simple

- Commenter et justifier son point de vue de faccedilon simple et sur un sujet

connu relatif agrave la vie sociale ou professionnelle Lacunes lexicales peu

freacutequentes et contenu compreacutehensible

Le bilan sur lrsquoeacutevaluation des acquis des eacutetudiants tel qursquoil est preacutesenteacute dans ce rapport

revecirct un caractegravere exploratoire eacutevident Les donneacutees sur les acquis cognitifs restent eacuteparses

les inventaires des connaissances et des compeacutetences rares Les reacutesultats obtenus sont

reacuteveacutelateurs mais meacuteriteraient drsquoecirctre affineacutes et davantage documenteacutes notamment par

lrsquoenregistrement plus systeacutematique des bonnes pratiques drsquoeacutevaluation des acquis des eacutetudiants

dans lrsquoenseignement universitaire

Pour conclure nous ne pouvons preacutetendre que le test que nous avons conccedilu agrave

lrsquoattention des eacutetudiants inteacutegrant lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure drsquoarchitecture et des

deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes de Constantine et de Seacutetif qui se base sur

lrsquoeacutevaluation des tacircches fondeacutees sur les principes du CERCRL soit totalement pertinent Le

fait qursquoil repose sur des genres textuels varieacutes sur des savoirs savoir-faire et savoir-ecirctre sur le

plan oral et eacutecrit lui donne le meacuterite de preacutesenter des critegraveres bien deacutetermineacutes et se baser sur

des supports qui srsquoinscrivent dans le contexte institutionnel et professionnel des publics non

francophones auxquels il a eacuteteacute destineacute Crsquoest lrsquoabsence de tous ces critegraveres qui poussent agrave

eacutemettre des reacuteserves pour une grande majoriteacute des tests utiliseacutes actuellement dans le contexte

universitaire algeacuterien pour eacutevaluer les compeacutetences en franccedilais des eacutetudiants qui sont

pourtant destineacutees essentiellement agrave des usagers eacutetrangers au contexte franccedilais qui y domine

127

Ce test et ces reacutesultats nous ont permis drsquoeacutevaluer les compeacutetences orales et eacutecrites des

eacutetudiants en vue de lrsquoeacutelaboration drsquoun programme drsquoenseignement du cours de FLE et de

FOS reacutepondant au niveau des eacutetudiants et aux besoins et attentes de lrsquoinstitution et des

besoins langagiers des eacutetudiants

A partir de cette application meacutethodologique nous avons pu positionner le niveau des

eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture seacutelectionner les compeacutetences agrave traiter et

mettre en place des objectifs geacuteneacuteraux pour la conception des cours de FOS Nous avons ainsi

illustreacute lrsquoimpacte du CECRL dans cette nouvelle deacutemarche de conception des cours de FOS

pour des eacutetudiants non francophones

Suite aux reacutesultats obtenus nous concluons que nos perspectives nous conduisent agrave

proposer des cours de FLE de renforcement linguistique vu le niveau faux deacutebutant et

intermeacutediaire des eacutetudiants bien avant de leur proposer des cours de speacutecialiteacute Autrement dit

tout bien consideacutereacute les reacutesultats de ce test proposeacute nous ouvrent des perspectives qui nous

conduisent agrave envisager 2 agrave 3 heures de cours de renforcement ce nrsquoest que par la suite que

nous pourrons proposer des cours de FOS qui se basent sur des savoir-faire et savoir-ecirctre

universitaires par le biais de la langue franccedilaise Des cours de FOS qui prennent en

consideacuteration les premiers besoins recenseacutes agrave savoir les besoins langagiers directement lieacutes agrave

la speacutecialiteacute drsquoarchitecture dont la compeacutetence discursive est lrsquoeacuteleacutement central de la langue

eacutetrangegravere agrave prendre en consideacuteration

Ces premiegraveres hypothegraveses que nous avons formuleacutees seront confirmeacutees ou infirmeacutees

au fur et agrave mesure de lrsquoavancement de notre travail sur terrain Nous compleacuteterons ces

donneacutees par drsquoautres outils drsquoinvestigation afin de cibler les besoins les plus urgents et pointer

les compeacutetences agrave traiter selon les situations speacutecifiques agrave la formation de futurs architectes

128

Chapitre 03

Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

129

Chapitre 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

laquo Lrsquoanalyse des besoins recouvre ce que deacutesire lrsquoapprenant ce qursquoon lui demande de savoir-

faire et ce qursquoil doit comprendre raquo (Bess Greimas 1984)

Comme dans la deacutemarche FOS laquo il nrsquoest plus question de traiter toutes sortes de

sujets de diversifier les compeacutetences enseigneacutees mais au contraire drsquoorienter prioritairement

ndashvoire exclusivement- lrsquoenseignement sur les situations de communications auxquelles sera

confronteacute lrsquoapprenant ulteacuterieurement dans son activiteacute professionnelle ou estudiantine raquo

( Parpette et Mangiante 2004 21) Mais aussi laquo Dans la mesure ougrave la deacutemarche FOS

srsquoarticule sur un programme reacutefeacuterencieacute qui trouve son application dans un milieu preacutecis en

fonction des besoins et attentes du public cible et doit cibler les compeacutetences requises par ce

public agrave des fins de seacutelectionner les points de langue agrave traiter pour reacutepondre aux besoins

preacutecis [hellip] lrsquourgence de la formation neacutecessite une seacutelection seacutevegravere des compeacutetences agrave

traiter raquo (idem) Il convient drsquoeacutevaluer les besoins et aspirations des uns et des autres afin que

les formations FOS soient caleacutees sur la reacutealiteacute du terrain

Pour ce faire la reacutealisation de ce sondage nous confegravere un avantage qui est celui de

donner premiegraverement la parole aux eacutetudiants afin de srsquoexprimer sur ce qursquoils veulent

reacuteellement apprendre au lieu de se limiter agrave la deacutecision de lrsquoinstitution qui ne correspond pas

aux difficulteacutes de ces derniers

Nous preacutesentons dans le premier volet du preacutesent chapitre qui correspond agrave la

preacutesentation de lrsquoeacutetape de lrsquoanalyse des besoins aupregraves des eacutetudiants inscrits en architecture

les principes qui ont guideacute la conception de notre outil drsquoinvestigation qui est le

questionnaire ainsi qursquoune description des objectifs de chaque seacuterie et de chaque question

formuleacutee

Nous deacutetaillerons dans le second volet les reacutesultats obtenus par la passation de ce

questionnaire agrave lrsquoattention des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements drsquoarchitecture et

nous clocircturerons le chapitre par une synthegravese des besoins ressentis et exprimeacutes par ces

derniers permettant de formuler les objectifs geacuteneacuteraux du reacutefeacuterentiel de formation

1 Description et passation du questionnaire

Le questionnaire (voir annexes) que nous avons soumis aux eacutetudiants qui terminent

leur formation de premiegravere anneacutee drsquoarchitecture a eacuteteacute eacutelaboreacute agrave part ir de diffeacuterentes grilles

Nous nous sommes inspireacutee en partie du Niveau seuil et des travaux du Conseil de lrsquoEurope

130

des grilles drsquoanalyse des besoins utiliseacutees en English for specifics purposes de Munby (1978)

de Richterich (1986) Hutchinson et Waters (1987) et des travaux plus reacutecents de Mangiante

et Parpette ( 2004) ainsi que de Tolas (2007) que nous avons eu lrsquooccasion drsquoexaminer dans

les diffeacuterents travaux relatifs au FOS

Ce questionnaire a pour but majeur drsquoanalyser les repreacutesentations des eacutetudiants sur

chaque situation de communication universitaire et lrsquointerpreacutetation des besoins langagiers et

communicatifs inheacuterents agrave chaque situation speacutecifique agrave la formation en architecture Nous

eacutenumeacuterons ci-dessous les objectifs de notre questionnaire

Tracer une liste exhaustive des types de situations (orales et eacutecrites) auxquels les

eacutetudiants sont susceptibles drsquoecirctre confronteacutes en cours

deacutegager les types de compeacutetences qui posent difficulteacute aux eacutetudiants

relever les strateacutegies mises en œuvre par les eacutetudiants dans les situations problegravemes

infirmer ou confirmer les hypothegraveses eacutemises lors de la passation du test de

positionnement sur le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

formuler les objectifs geacuteneacuteraux du cours de FOS agrave lrsquoattention de ces eacutetudiants visant agrave

reacutepondre agrave leurs diffeacuterents besoins

Il convient agrave noter que lors de la conception du questionnaire nous avons veilleacute agrave

suivre les principes meacutethodologiques proposeacutes par (Gravel 1979 16) qui se reacutesument agrave

1 La fabrication du questionnaire en diffeacuterentes parties en se reacutefeacuterant aux regravegles du

questionnement agrave savoir le repeacuterage des activiteacutes et des opinions drsquoune part et les

deacuteterminants sociaux drsquoautre part

2 la reacutedaction des questions sous une forme suffisamment claire pour eacuteviter les reacuteponses

trop vagues ou impreacutecises Toute question fermeacutee qui meacuterite drsquoamples explications est

accompagneacutee par une question ouverte

3 lrsquoexploitation des donneacutees avec codage de lrsquoinformation lrsquoapprentissage des tableaux

croiseacutes la demande drsquoimpression des donneacutees leur commentaire et la reacutedaction drsquoun

rapport final sur lrsquoenquecircte

Concregravetement selon les objectifs assigneacutes respectivement ci-dessus nous avons

regroupeacute les questions en trois cateacutegories

131

Seacuterie 01 niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise et leurs repreacutesentations sur

lrsquoapprentissage et la pratique de cette langue

Dans un premier temps le questionnaire identifie le questionneacute de maniegravere geacuteneacuterale en

respectant bien sucircr son anonymat Nous demandons lrsquoacircge le sexe le type de formation que

lrsquoeacutetudiant a reccedilu sa moyenne geacuteneacuterale pour acceacuteder agrave la formation drsquoarchitecture

Cette premiegravere partie porte sur lrsquoattitude des eacutetudiants et leurs repreacutesentations par

rapport au franccedilais geacuteneacuteral et agrave son enseignement lors de leur formation anteacuterieure au cycle

secondaire Preacutecisons que lrsquointeacuterecirct que nous portons agrave lrsquoenseignement du franccedilais au niveau

secondaire est lieacute aux reacutepercutions qursquoil provoque sur les eacutetudiants au niveau supeacuterieur

Aussi lrsquoobjectif est drsquoidentifier les situations drsquoexposition en la langue franccedilaise et de

connaitre lrsquoattitude des eacutetudiants agrave lrsquoeacutegard de la langue cible mais aussi du monde

francophone Car laquo il est admis que plus lrsquoexposition agrave une langue eacutetrangegravere est importante

plus les apprenants acquiegraverent des capaciteacutes de traitement des informations en utilisant cette

langue raquo (Vollmer 2006) cela nous permet de savoir si les difficulteacutes sont dues agrave une

faiblesse de motivation ou bien agrave une insuffisance de savoirs

Seacuterie 02 les besoins speacutecifiques des eacutetudiants en langue franccedilaise et les strateacutegies

deacuteployeacutees par ces derniers pour reacuteussir leur formation drsquoarchitecture

Tout drsquoabord les premiegraveres questions de cette seacuterie ont pour but de deacutegager le rocircle de

la langue franccedilaise dans le cursus drsquoarchitecture Lrsquoobjectif est drsquoestimer la nature des

difficulteacutes relatives agrave la langue franccedilaise que rencontrent les eacutetudiants dans chaque situations

de communication en salle de cours et agrave quel point lrsquoenseignement dispenseacute en cette langue

peut avoir de lrsquoimpact sur la reacuteussite de ces derniers

Dans la seconde partie de la mecircme seacuterie nous avons proposeacute des questions qui portent

sur les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants leur permettant de geacuterer les situations de cours ougrave

ils eacuteprouvent des difficulteacutes Preacutecisons que par strateacutegie nous sous entendons laquo les

techniques ou encore les tactiques deacuteployeacutees par les eacutetudiants qui mettent davantage lrsquoaccent

sur le processus drsquoapprentissage et le produit reacutealiseacute raquo (Duquette et Renie 1998) Autrement

dit nous nous inteacuteressons aux proceacutedures et comportements particuliers adopteacutes par les

eacutetudiants et les moyens utiliseacutes par ces derniers afin drsquoacqueacuterir inteacutegrer et se rappeler des

connaissances qui leurs sont enseigneacutes

132

Crsquoest agrave partir de ces strateacutegies laquo directes (celles qui concernent directement la langue)

et les strateacutegies indirectes (celles qui concernent la gestion geacuteneacuterale de lrsquoapprentissage) raquo

(Treville et Duquette 1996) que nous proposerons des activiteacutes qui peuvent faciliter

lrsquoapprentissage et former les eacutetudiants agrave choisir des strateacutegies speacutecifiques permettant

drsquoaugmenter leur performance

Seacuterie 03 le cours de franccedilais dispenseacute aux deacutepartements drsquoarchitecture et les avis des

eacutetudiants sur la conception de nouveaux cours de FOS

Comme dans le domaine de lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

la prise en consideacuteration des avis des apprenants et de leurs attentes est tregraves importante dans

la mesure ougrave elle permet drsquoarriver agrave concevoir un programme de remeacutediation speacutecifique et

efficace reacutepondant aux besoins reacuteels et urgents nous avons formuleacute des questions

subseacutequentes concernent la meacutethode et le contenu sur lesquels se base lrsquoapprentissage actuel

de la langue franccedilaise La motivation des eacutetudiants face agrave ces cours mais aussi celle pour

eacutetudier la langue franccedilaise sous une nouvelle forme Aussi nous avons veilleacute agrave connaitre si

ces eacutetudiants sont motiveacutes agrave apprendre le franccedilais quelles seraient les propositions

didactiques qursquoils souhaiteraient deacuteveloppeacutees et les activiteacutes qursquoils privileacutegieraient en classe

de franccedilais par ordre de preacutefeacuterence

Nous avons insisteacute sur le fait que les reacuteponses nous fournissent lrsquooccasion de jeter un

regard analytique sur lrsquoenseignement du franccedilais de lrsquoarchitecture et son contenu Drsquoeacutevaluer

la qualiteacute de lrsquoenseignement actuel de la langue en fonction des contraintes et des besoins

ressentis par ceux qui sont sur le terrain afin de rendre cet enseignement plus efficace et

adapteacute aux besoins de nos futurs architectes De cette faccedilon comme dans tout projet de FOS

ce questionnaire est en partie destineacute agrave structurer les besoins attentes et suggestions des

eacutetudiants

Nous allons nous contenter dans les lignes qui suivent agrave la preacutesentation des reacutesultats

obtenus dans ce sondage et qui seront agrave chaque fois suivis de commentaires en guise de

synthegravese

133

2 Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave

lrsquoattention des eacutetudiants drsquoarchitecture (de lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)

Nous allons agrave preacutesent traiter les informations releveacutees aupregraves des acteurs de

lrsquoapprentissage pour commencer agrave cerner leurs besoins Nous avons tenu compte des

consignes et normes de preacutesentation des reacutesultats sous formes de tableaux et graphes

21 Profil des eacutetudiants questionneacutes

Notre public se compose de 840 eacutetudiants algeacuteriens inscrits en premiegravere anneacutee de la

filiegravere drsquoarchitecture dans trois institutions diffeacuterentes Ecole nationale supeacuterieure

drsquoarchitecture et drsquourbanisme connue par lrsquoabreacuteviation EPAU deacutepartement drsquoarchitecture de

lrsquouniversiteacute de Constantine et le deacutepartement drsquoarchitecture de la faculteacute des sciences de

lrsquoingeacutenieur de lrsquouniversiteacute Seacutetif 1 au cours de lrsquoanneacutee universitaire 20092010

Suivant la charte et principes de lrsquoeacutetude quantitative (Rihoux 2004) reacutepondant aux

normes eacutethiques des eacutetudes comparatives par le biais du questionnaire nous avons reacuteduit le

nombre des eacutetudiants des deacutepartements drsquoarchitecture de Constantine et de Seacutetif au mecircme

nombre que celui de lrsquoEPAU soit agrave 280 eacutetudiants pour chaque institution Neacuteanmoins nous

pouvons preacutetendre que crsquoest un public repreacutesentatif agrave 100 face agrave 7080 de lrsquoensemble des

eacutetudiants de Constantine et 70 de ceux de Seacutetif

Nous espeacuterons par cette seacutelection deacutegager des geacuteneacuteraliteacutes applicables agrave tous les

eacutetudiants inscrits dans cette filiegravere Car drsquoune faculteacute agrave lrsquoautre et drsquoune reacutegion agrave lrsquoautre il

existe forceacutement quelques diffeacuterences au niveau de la peacutedagogie suivie et des besoins des

eacutetudiants Et mecircme srsquoil existe des similitudes il peut y avoir certainement des diffeacuterences

dans le classement de ces derniers

211 Profil geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

Les tableaux (19) (20) et (21) dressent la fiche signaleacutetique des eacutetudiants ayant

participeacute agrave lrsquoenquecircte tout en maintenant bien sucircr leur anonymat La lecture de ces tableaux

montre que lrsquoensemble des eacutetudiants ont bien voulu indiquer leur acircge et sexe ainsi que leur

ville de provenance

134

Age EPAU Constantine Seacutetif

18 ans 66 2357 42 1615 41 1464

19 ans 113 4035 116 4443 102 3643

20 ans 62 2214 78 2786 72 2571

+20 ans 39 1393 44 1571 65 2321

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (19) Fiche signaleacutetique sur lrsquoacircge des eacutetudiants

Lrsquoacircge moyen retenu pour les eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture se

situe autour de 18 et 19 ans agrave raison de 6249 pour les eacutetudiants de lrsquoEPAU 5758 de

Constantine et 5107 de Seacutetif Le plus jeune acircge retenu est de 18 ans et le plus acircgeacute est de 25

ans Ces donneacutees sont eacutevidemment valables au moment ougrave les questionnaires ont eacuteteacute remplis

crsquoest-agrave-dire en Mai 2010

Sexe EPAU Constantine Seacutetif

Masculin 172 6143 132 4714 167 5964

Feacuteminin 108 3857 148 5286 113 4036

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (20) Fiche signaleacutetique sur le sexe des eacutetudiants

Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes preacutedomine le sexe masculin agrave raison de 6143

contre 3857 pour les filles au niveau de lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture ainsi qursquoau niveau

du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif Cependant le cas est inverseacute au niveau du

deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine le nombre de filles qui reacutevegravele un pourcentage de

5286 deacutepasse celui des garccedilons qui est de 4714

En ce qui concerne la reacutepartition geacuteographique des eacutetudiants et leurs provenances

nous les mentionnons dans le tableau qui suit

Provenance EPAU Constantine Seacutetif

Est et sud 97 3464 238 85 189 675

Centre 129 4607 0 0 0 0

Ouest 36 1286 0 0 42 15

Algeacuteriens 18 643 40 1428 49 175

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (21) Fiche signaleacutetique sur la provenance des eacutetudiants

LrsquoEPAU est une eacutecole qui regroupe des eacutetudiants venus des quatre coins de lrsquoAlgeacuterie

mais nous y trouvons aussi une minoriteacute drsquoeacutetrangers qui proviennent des pays africains Nous

discernons alors que sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes de cette eacutecole 3464 sont originaires

de lrsquoest et du sud-est algeacuterien Parmi les villes concerneacutees nous pouvons citer Seacutetif

135

Constantine Laghouat Biskra Djelfa Guelma Tizi-Ouzou Bejaia etc Preacutecisons que les

universiteacutes de ces villes dispensent la formation drsquoarchitecture Du coteacute de lrsquoouest algeacuterien les

1286 se reacutepartissent entre Oran Mostaganem mais surtout Mascara et Tlemcen La

majoriteacute dominante reste bien sucircr au centre cest-agrave-dire Alger Meacutedeacutea Tiaret Chleff avec

un pourcentage de 4607 Mais il faut retenir que 643 des eacutetudiants nrsquoont pas preacuteciseacute leur

ville de provenance mais nous savons du moins qursquoils sont algeacuteriens

Au niveau des deux autres deacutepartements les eacutetudiants sont natifs de leurs villes Nous

trouvons que 675 des eacutetudiants inscrits au deacutepartement de Seacutetif suivent leur formation dans

leur ville de reacutesidence agrave lrsquoexception de quelques uns qui proviennent des communes de la

ville avec une minoriteacute de 15 qui proviennent des villes avoisinantes telles que Bejaia

Bordj Bouariridj Msila et Batna Pour le deacutepartement de Constantine 85 des eacutetudiants

sont originaires de la ville

Cette variante reacutegionale par laquelle se caracteacuterise la reacutepartition des eacutetudiants au

niveau des deux deacutepartements mais surtout agrave lrsquoeacutecole supeacuterieure drsquoarchitecture est tregraves

inteacuteressante et fructueuse pour notre recherche Vu qursquoelle nous permet de tracer une liste

exhaustive des besoins qui peuvent ecirctre rencontreacutes dans cette formation

212 Parcours scolaire des eacutetudiants

La deuxiegraveme partie de cette fiche signaleacutetique nous permet de tracer le parcours

scolaire des eacutetudiants La lecture des tableaux ci-dessous nous permet de calculer la moyenne

geacuteneacuterale pour inteacutegrer la formation drsquoarchitecture et de dresser ainsi la filiegravere de formation

preacuteceacutedente la moyenne et mention au baccalaureacuteat les notes obtenues en matiegraveres

scientifiques et techniques des eacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAU et aux autres deacutepartements

0 50

100 150 200

Fiche signaleacutetique age sexe et provenace

136

Filiegraveres EPAU Constantine Seacutetif

Sciences naturelles 118 4214 57 2036 152 5429

Maths et techniques 101 3607 142 5071 105 375

Sciences expeacuterimentales 46 1643 77 275 23 821

Geacutenie civil 15 536 04 143 0 0

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (22) filiegravere de formation au baccalaureacuteat

Nous constatons que 4214 des eacutetudiants ont suivi une formation en sciences

naturelles et que 3607 en matheacutematiques et techniques dont 1643 en sciences

expeacuterimentales et 536 en geacutenie civil Les reacutesultats obtenus agrave lrsquoEPAU sont

approximativement similaires agrave ceux de Seacutetif Cependant ils divergent de ceux de

Constantine ougrave nous trouvons un pourcentage plus eacuteleveacute qui se traduit par 5071 des

eacutetudiants qui ont suivi une formation en matheacutematiques et techniques face agrave 2036 en

sciences naturelles

Pour les moyennes obtenues au baccalaureacuteat et qui donnent accegraves agrave cette filiegravere elles

varient comme suit

Mention EPAU Constantine Seacutetif

Assez bien 122 4357 174 6214 205 7321

Bien 136 4857 92 3286 66 2357

Tregraves bien 22 786 14 5 10 357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (23) moyennes obtenues au baccalaureacuteat

000 1000 2000 3000 4000 5000 6000

Fliegraveres de formation au baccalaureacuteat

EPAU Constantine Seacutetif

137

Suite agrave ces reacutesultats nous deacuteduisons que la seacutelection pour entamer des eacutetudes en

architecture neacutecessite une moyenne minimale de 1245 note fixeacutee en fonction des postes

peacutedagogiques disponibles dans les diffeacuterents eacutetablissements pour chaque nouvelle anneacutee

universitaire Ce qui reacutevegravele que crsquoest une formation difficile qui demande beaucoup de

compeacutetences en termes de matiegraveres scientifiques et techniques Neacuteanmoins il faut preacuteciser

que lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture exige geacuteneacuteralement une moyenne plus eacuteleveacutee que les

autres eacutetablissements drsquoarchitecture

213 Profil linguistique des eacutetudiants

Toujours dans la viseacutee de dresser une fiche signaleacutetique complegravete nous nous

inteacuteressons dans les tableaux qui suivent agrave dresser leur profil en matiegraveres de langues

maternelles et eacutetrangegraveres mais aussi de tracer leur parcours dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres plus particuliegraverement le franccedilais

Premiegraverement sur la question de la langue maternelle nous avons pu relever les

reacutesultats ci-dessous

Langue EPAU Constantine Seacutetif

Arabe 177 6322 219 7822 171 6577

Amazighe 103 3678 61 2178 109 3423

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (24) langue maternelle

000

5000

10000

Assez bien Bien Tregraves bien

Moyenne et mention au baccalaureacuteat

EPAU Constantine Seacutetif

138

Au niveau de lrsquoEPAU nous remarquons que sur lrsquoensemble des eacutetudiants interrogeacutes

6322 disent avoir comme langue maternelle la langue arabe et 3678 la langue amazighe

Cependant sur lrsquoensemble des 280 eacutetudiants plusieurs reacutevegravelent qursquoen plus de la langue

arabe la langue franccedilaise comme langue maternelle Les eacutetudiants qui teacutemoignent de cela sont

des eacutetudiants qui parviennent de la capitale natifs drsquoAlger

Concernant les 280 eacutetudiants questionneacutes agrave Seacutetif 6577 disent avoir la langue arabe

comme langue premiegravere face agrave 3893 qui renvoient agrave lrsquoamazighe Nous pouvons constater

que par rapport agrave Constantine le pourcentage des eacutetudiants ayant mentionneacute cette langue

comme premiegravere est plus eacuteleveacute en raison de lrsquoemplacement geacuteographique qui la situe tout pregraves

de la Kabylie ce qui fait que la majoriteacute des habitants des villages de cette ville se trouve

ecirctre des berbeacuterophones

En reacuteponse agrave la question quelles sont les autres langues que vous parlez ou

maitrisez moyennement apregraves lrsquoarabe Les eacutetudiants traduisent leurs reacuteponses comme

suit

Langue EPAU Constantine Seacutetif

Franccedilais 198 7071 173 6179 100 3571

Anglais 61 2179 65 2321 96 3429

Amazighe 21 75 42 15 84 30

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (25) langues secondes eacutetrangegraveres utiliseacutees par les eacutetudiants

000

10000

Arabe Amazighe

Langue maternelle

EPAU Constantine Seacutetif

000

10000

Franccedilais Anglais Amazighe

Langues secondeseacutetrangegraveres

EPAU Constantine Seacutetif

139

Nous trouvons ainsi que la majoriteacute des eacutetudiants soit 7071 de ceux inscrits agrave

lrsquoEPAU deacuteclarent avoir le franccedilais comme premiegravere langue eacutetrangegravere suivi de lrsquoanglais et de

lrsquoamazighe Le mecircme classement a eacuteteacute releveacute dans les reacuteponses des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif

sauf que pour Constantine crsquoest lrsquoanglais qui est classeacute en deuxiegraveme position Ce que nous

pouvons remarquer crsquoest que les eacutetudiants classent la langue amazighe comme langue

eacutetrangegravere alors que crsquoest la deuxiegraveme langue officielle en Algeacuterie

Ainsi apregraves avoir traceacute le profil linguistique et institutionnel des eacutetudiants nous

passons agrave lrsquoanalyse des besoins de ces derniers en termes de besoins langagiers et

communicatifs

22 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue franccedilaise et leur niveau en

franccedilais langue geacuteneacuteral

Question parlez-vous franccedilais en dehors de lrsquouniversiteacute

Alger EPAU Constantine Seacutetif

Oui 111 3964 97 3464 66 2357

Non 71 2536 59 2107 123 4393

Parfois 98 35 124 4429 91 325

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (26) contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaise en dehors de lrsquouniversiteacute

Pour connaitre les modes drsquoexposition des eacutetudiants agrave la langue franccedilaise sur les 280

eacutetudiants de lrsquoEPAU 2536 drsquoentre eux deacuteclarent ne pas utiliser la langue franccedilaise dans

leur vie quotidienne Tandis que 7464 affirment avoir lrsquooccasion de parler le franccedilais hors

de lrsquouniversiteacute Ils se reacutepartissent entre ceux qui lrsquoutilisent en permanence (3964) et ceux

qui deacuteclarent lrsquoutiliser parfois (35) dans des situations bien preacutecises Nous relevons

relativement les mecircmes chiffres pour les eacutetudiants de Constantine

000

5000

OUI NON PARFOIS

Contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

140

Concernant les eacutetudiants interrogeacutes agrave Seacutetif le recours agrave la langue franccedilaise en dehors

de lrsquouniversiteacute est marqueacute par un faible pourcentage soit 4392 deacuteclarent ne pas utiliser

cette langue dans leur vie quotidienne et seulement 2357 avouent avoir un contact continu

ou occasionnel

Les justifications apporteacutees par les eacutetudiants en ce qui concerne ces affirmations sont

diverses Nous les reacutesumons comme suit

Reacuteponse 1 30 des eacutetudiants pratiquent la langue en situation familiale laquo Je parle

parfois avec des membres de la famille en franccedilais raquo laquo le plus souvent avec sœurs

fregraveres dans des cas de communication familiale raquo54

Reacuteponse 2 20 des eacutetudiants teacutemoignent communiquer le plus en langue franccedilaise

avec leurs amis laquo Jrsquoai lrsquooccasion de parler le franccedilais avec mes camarades et mes

amis pour exprimer et partager des ideacuteesraquo laquo Je parle avec mes amis dans la chambre

universitaire et dans la reacutesidence raquo Tout en preacutecisant qursquoils alternent entre le franccedilais-

arabe et que ces discussions tournent geacuteneacuteralement autour drsquoun film de la musique

etc

Reacuteponse 03 45 des reacuteponses obtenues par les eacutetudiants renvoient agrave des discussions

sur Internet et autres outils de communication laquo Jrsquoutilise cette langue tous les jours

pour parler agrave mes proches sur Internet Facebook Messenger raquo laquo Pour surfer sur le

web raquo laquo Pour eacutecrire un sms raquo laquo Pour recharger mon teacuteleacutephone lorsque je donne mon

numeacutero raquo laquo Quand je lis quotidiennement un journal de sport eacutecrit en langue

franccedilaiseraquo

Reacuteponse 04 seulement 5 des eacutetudiants deacuteclarent communiquer en langue franccedilaise

avec des locuteurs franccedilais ou des gens qui parlent bien le franccedilais laquo Je parle avec des

locuteurs franccedilais quand ces eacutetrangers viennent chez nous raquo laquo quand un franccedilais me

parle en franccedilais raquo laquo quand je rencontre quelqursquoun qui ne sait pas parler en arabe alors

pour lui reacutepondre et aussi pour reacutepondre agrave ceux qui me parlent en franccedilais tout le

temps raquo

54 Toutes les phrases mises entre guillemets sont propres aux eacutetudiants (Commentaires ajouteacutes par quelques

eacutetudiants sur la feuille du questionnaire) et ceux en arabe nous avons pris le soin de les traduire

141

Pour la cateacutegorie des eacutetudiants qui deacuteclarent ne pas avoir lrsquooccasion de parler franccedilais

leurs justifications tournent autour des reacuteponses qui suivent

Reacuteponse 1 laquo je ne sais pas parler franccedilais raquo

Reacuteponse 2 laquo ma famille et amis ne parlent pas franccedilais raquo

Reacuteponse 3 laquo je nrsquoaime pas le franccedilais et les films franccedilais raquo

Reacuteponse 4 laquo nous regardons agrave la maison le plus souvent des chaines arabes raquo

A partir de ces reacutesultats et de ces pourcentages nous deacuteduisons qursquoil existe un contact

mecircme occasionnel de lrsquoutilisation du franccedilais au sein de la famille ou avec des amis et

quelquefois dans le monde de la communication par internet Mais en dehors de ces

situations le contact avec cette langue est relativement faible et dans quelques cas

inexistants Nous pouvons tirer une premiegravere conclusion selon laquelle le faible niveau des

eacutetudiants est ducirc agrave lrsquoabsence de pratique et drsquoutilisation de cette langue

Question Aimez-vous la langue franccedilaise Et pensez-vous que le franccedilais est un

signe de moderniteacute de distinction sociale et drsquoouverture sur les savoirs scientifiques et sur le

monde environnant et ses civilisations

EPAU Constantine Seacutetif

Pas du tout 61 2179 75 2679 85 3036

Un peu 94 3357 91 325 98 35

Beaucoup 125 4464 114 4071 97 3464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (27) repreacutesentions des eacutetudiants sur la langue franccedilaise

Toujours dans la viseacutee de relever les repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue

franccedilaise comme nous pouvons le constater sur le tableau (27) un bon nombre drsquoeacutetudiants

participants soit 4464 de lrsquoEPAU 4071 de Constantine ainsi que 3464 de Seacutetif

disent aimer beaucoup la langue franccedilaise et la qualifient mecircme dans leurs commentaires par

lrsquoadjectif laquo Belle raquo

000

2000

4000

6000

Pas du tout Un peu Beaucoup

Repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

142

Pour deacutetailler ces repreacutesentations les partisans de la langue franccedilaise pensent que cette

derniegravere peut jouer un double rocircle la connaissance des autres civilisations et peut ecirctre une

marque de distinction sociale Leurs reacuteponses sont traduites par laquo crsquoest la langue de

moderniteacute et de culture raquo laquo une langue amusante raquo laquo agrave mon avis lrsquoutilisation du franccedilais est

signe de moderniteacute et qui sert agrave se cultiver raquo laquo crsquoest la langue origine et source de la

recherche raquo laquo le franccedilais est la langue des eacutetudes scientifiques et techniques en Algeacuterie raquo laquo la

majoriteacute des livres et revues et journaux inteacuteressants sont en franccedilais raquo

Pour le reste des eacutetudiants 3357 de lrsquoEPAU 325 de Constantine et 35 de Seacutetif

admirent cette langue et lrsquoappreacutecient mais ils ont du mal agrave la posseacuteder Tandis que le reste des

eacutetudiants soit 2179 de lrsquoEPAU 2679 de Constantine et 3036 de Seacutetif teacutemoignent de

leur rejet de cette derniegravere Ils ne lrsquoaiment pas et deacutetestent qursquoelle leur soit imposeacutee Selon

quelques commentaires eacutecrits en arabe nous retenons qursquoils considegraverent la langue franccedilaise

comme suit laquo Ce nrsquoest qursquoun moyen pour connaitre et deacutecouvrir des cultures sans rien de

plus raquo laquo Toutes les langues sont importantes et les connaissances sont dans toutes les

langues raquo laquo Si on parle franccedilais crsquoest pour soi et si on ne sait pas ce nrsquoest pas la fin du

monde raquo laquo Crsquoest lrsquoanglais qui est source de moderniteacute et non le franccedilais raquo laquo Crsquoest lrsquoanglais

qui srsquoimpose avec les pays majoritaires usa raquo laquo Le franccedilais est une langue secondaire mais

lrsquoanglais crsquoest une langue mondiale raquo laquo la moderniteacute ce nrsquoest pas la langue mais la science la

preuve que les chinois et japonais ne parlent pas franccedilais raquo laquo Crsquoest lrsquoarabe qui est signe de

moderniteacute et de civilisation algeacuterienne et crsquoest la langue du coran raquo laquo Parce qursquoon ne connait

pas bien notre langue arabe et civilisation pour aller voir les langues de civilisation et de

moderniteacute raquo laquo La moderniteacute ccedila ne veut pas dire la langue franccedilaise raquo laquo Parce que les

recherches scientifiques sont en anglais le franccedilais nrsquoest qursquoune langue sans aucun autre

inteacuterecirctraquo

Suite agrave ces commentaires nous relevons que les repreacutesentations des eacutetudiants sur la

langue franccedilaise en qualiteacute de langue de culture et de civilisation ainsi que de recherche

scientifique et technique sont plutocirct positives pour la majoriteacute drsquoentre eux

Question durant combien drsquoanneacutees avez-vous eacutetudieacute le franccedilais Et qursquoen pensez-

vous de votre apprentissage

Pour reacutepondre agrave cette question quelques uns des eacutetudiants reacutesument leurs anneacutees

drsquoapprentissage du franccedilais laquo depuis toujours raquo et drsquoautres agrave 17 ans et 16ans Nous

reacutecapitulons les reacutesultats ci-dessous

143

Anneacutees EPAU Constantine Seacutetif

46 ans 46 1643 52 1857 59 2107

5 10ans 125 4464 194 6929 203 725

Depuis toujours 109 3993 34 1214 18 643

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (28) nombre drsquoanneacutees drsquoapprentissage du franccedilais

Comme nous lrsquoavons preacutesenteacute dans le chapitre 01 du preacutesent travail lrsquoenseignement

du franccedilais est inteacutegreacute au niveau du primaire agrave partir de la troisiegraveme anneacutee et jusqursquoagrave la

troisiegraveme anneacutee secondaire ce qui fait 10 ans drsquoenseignementapprentissage de la langue

franccedilaise Or sur les reacutesultats que nous avons obtenus 1643 (EPAU) 1857 (Constantine)

et 2107 (Seacutetif) des eacutetudiants disent avoir appris la langue franccedilaise en moins de 5 anneacutees

Pour avoir de meilleures explications nous avons apporteacute plus drsquoattention aux copies

des questionnaires sur lesquels les reacuteponses renvoyaient entre 4 et 6 ans Le point commun

entre ces eacutetudiants crsquoest qursquoils sont originaires du sud algeacuterien ou bien des villes rurales de

lrsquoest algeacuterien Ces eacutetudiants teacutemoignent drsquoun manque reacuteel en franccedilais vu qursquoils ont reacutepondu agrave

la majoriteacute des questions ouvertes en langue arabe Quelques uns de ces derniers nous ont

preacuteciseacute que crsquoest par lrsquoaide de leurs camarades qursquoils arrivent agrave comprendre et reacutepondre agrave nos

questions Drsquoautres disent que le franccedilais constitue pour eux un grand handicap malgreacute leur

niveau tregraves avanceacute dans les matiegraveres scientifiquestechniques ils se qualifient mecircme

drsquoexcellents en ces matiegraveres

Les diffeacuterentes causes qui pourraient expliquer le manque drsquoanneacutees drsquoapprentissage

et drsquoenseignement du franccedilaise pour les pourcentages de ces eacutetudiants dans les universiteacutes du

sud et du sud-est algeacuterien est le fait que jusqursquoagrave 2009 55

le recrutement des professeurs de

franccedilais connaissait des problegravemes lieacutes aux exigences des concours et que souvent on

embauchait des vacataires Les enseignants titulaires en raison des conditions de travail

55 Le journal Liberteacute (deacutecembre 2009)

000

5000

10000

moins 5ans 5 agrave 7 ans 8 agrave 13 ans Depuis toujours

Nombre danneacutees dapprentissage du franccedilais

ENSA Constantine Seacutetif

144

difficiles qui leur sont proposeacutees et de la preacutecariteacute des installations scolaires ne sont pas

attireacutes dans les zones rurales du Sud

Pour le reste des eacutetudiants nous avons releveacute que la quasi majoriteacute ont suivi une

scolarisation et un parcours qui peut se traduire par 1200h de formation en langue franccedilaise

selon le nombre drsquoanneacutees drsquoenseignement de franccedilais imposeacute par le ministegravere de lrsquoeacuteducation

nationale A lrsquoexception drsquoune minoriteacute qui teacutemoignent avoir suivi un enseignement qui se

reacutepartit entre 5ans et 8 ans Cela se justifie par lrsquoabsenteacuteisme reacutecurrent des enseignants

Concernant lrsquoavis des eacutetudiants sur lrsquoenseignement du franccedilais qursquoils ont reccedilu avant

la preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire) les avis divergent

EPAU Constantine Seacutetif

Parfait 60 2143 65 2321 80 2857

Satisfaisant 102 3643 93 3321 98 35

Insuffisant 118 4214 122 4357 102 3642

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (29) avis des eacutetudiants sur enseignement du franccedilais au secondaire

Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes agrave lrsquoEPAU 3643 drsquoentre eux montrent une certaine

satisfaction sur la formation secondaire qursquoils ont reccedilue tandis que 4214 teacutemoignent de

leur insatisfaction totale vis-agrave-vis de lrsquoenseignement du franccedilais au niveau de leur cursus

secondaire Pour le reste des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif et Constantine les reacutesultats sont

relativement les mecircmes Les teacutemoignages des eacutetudiants de ces trois deacutepartements se

traduisent comme suit

Reacuteponse 1 20 des eacutetudiants deacuteclarent que leur niveau faible en langue franccedilaise est

ducirc aux obstacles rencontreacutes au niveau du secondaire laquo Si on apprend le franccedilais en

dehors de lrsquoeacutecole pendant une anneacutee avec un contenu inteacuteressant on pourra ne pas

suivre le contenu des 9 ans qui eacutetait banale raquo laquo Certaines personnes nrsquoont toujours pas

000

5000

Parfait Satisfaisant Insuffisant

Repreacutesentation sur lenseignement secondaire

EPAU Constantine Seacutetif

145

de niveau apregraves 9 ans raquo laquo On a rien appris raquo laquo il y a plusieurs problegravemes pour

enseigner les langues agrave Laghouat dans cette reacutegion isoleacutee raquo

Reacuteponse 2 30 des eacutetudiants reprochent aux enseignants du secondaire leur non

qualification et leur non seacuterieux laquo Les profs du secondaire sont faibles raquo laquo Incomplet

et insuffisant avec manque de moyens et drsquoenseignants raquo laquo chez nous au sud le prof

de franccedilais est le mecircme que celui drsquoanglaisraquo laquo Parce qursquoon neacuteglige le franccedilais au

lyceacutee par lrsquoenseignant raquo laquo Les meacutethodes sont inadapteacutees certains profs ne sont pas

qualifieacutes raquo laquo Le programme et cadre professoral est nul raquo

Reacuteponse 3 50 des eacutetudiants justifient leur insatisfaction par rapport au

programme et au volume horaire consacreacutes agrave la matiegravere laquo langue franccedilaise raquo laquo Le

contenu nrsquoeacutetait pas inteacuteressant raquo laquo Le programme enseigneacute ne peut preacuteparer les

eacutetudiants agrave lrsquouniversiteacute raquo laquo On ne nous a pas appris lrsquooral raquo laquo Parce qursquoil se base

beaucoup sur lrsquoeacutecrit grammaire conjugaison et pas lrsquooral raquo laquo Il eacutetait baseacute sur lrsquoeacutecrit et

pas sur la parole et la phoneacutetique raquo laquo Le problegraveme nrsquoest pas au secondaire mais au

primaire et CEM la base manque raquo laquo Il n y a rien de nouveau raquo laquo Il y a beaucoup de

choses primordiales non eacutetudieacutees et ougrave les programmes nrsquoeacutetaient pas eacutetudieacutes

complegravetement raquo laquo Parce qursquoon nrsquoa pas lrsquohabitude drsquoexposer le projet pourquoi

maintenant alors qursquoon fait de la speacutecialiteacute raquo laquo Le volume horaire est un peu limiteacute en

2 heures par semaine raquo laquo Les heures de cours sont insuffisantes raquo laquo Ccedila nrsquoa pas eacuteteacute

suffisant pour maitriser le franccedilais raquo

Pour la minoriteacute des eacutetudiants qui se trouvent satisfaits complegravetement de leur

formation au secondaire ils justifient leur avis par une seule reacuteponse qui est laquo La preuve

jrsquoai un bon niveau en franccedilais raquo

23 Le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise et les besoins ressentis

Besoins langagiers

Question comment estimez-vous votre niveau actuel en langue franccedilaise

Niveau EPAU Constantine Seacutetif

Tregraves bon 24 857 14 5 11 393

Bon 79 2821 54 30 63 225

Moyen 108 3857 86 3071 68 2429

Faible 69 2464 96 3429 138 4929

Total 280 100 280 100 280 100

146

Tableau (30) niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

Les repreacutesentations des eacutetudiants sur leur niveau en langue franccedilaise qui ont eacuteteacute

compareacutees avec les reacutesultats obtenus par le teste de positionnement se traduisent comme

suit

- de 2464 agrave 4929 des participants sur les trois deacutepartements admettent se

trouver au niveau eacuteleacutementaire

- de 2429 agrave 3857 au niveau intermeacutediaire

- de 225 agrave 30 au niveau avanceacute

Les eacutetudiants srsquoauto-eacutevaluent eux-mecircmes en justifiant leurs reacuteponses par les

commentaires qui suivent

Pour ceux qui disent avoir un bon niveau leurs affirmations se traduisent ainsi laquo jrsquoai

beaucoup de connaissances raquo laquo jrsquoai un niveau assez bien raquo laquo je comprends les ideacutees

geacuteneacuterales orales ou eacutecrites raquo laquo la langue mrsquoest accessible raquo laquo je me sens sucircre et agrave

lrsquoaise avec cette langueraquo laquo la langue franccedilaise est simple pour moi raquo laquo jrsquoai de bons

meacutecanismes en franccedilais en lecture ou eacutecriture raquo

Pour ceux qui disent avoir un niveau moyen ou intermeacutediaire laquo je comprends lrsquoideacutee

geacuteneacuterale mais pas tout raquo laquo Je sus deacutebutant raquo laquo je ne comprends que quelques mots raquo

laquo jrsquoai besoin du vocabulaire raquo laquo il ya beaucoup de structures que je ne connais pas raquo

laquo je ne comprends pas tout raquo laquo mon vocabulaire est limiteacute raquo laquo il y a beaucoup de

mots et de phrases qui mrsquoeacutechappent raquo laquo la structure est difficile de lrsquoarabe raquo

Nous pouvons dire alors que le niveau des eacutetudiants nrsquoest pas tregraves faible vu qursquoils ne

comprennent pas tout mais au moins peuvent assimiler lrsquoideacutee geacuteneacuterale Ces reacuteponses

correspondent aux reacutesultats obtenus par le test de positionnement

000

2000

4000

6000

Tregraves bon Bon Moyen Faible

Niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise

EPAU Constantine Seacutetif

147

Question Avez-vous des difficulteacutes en langue franccedilaise

Si oui preacutecisez sur quel niveau

Tableau (31) difficulteacutes des eacutetudiants

Ces reacutesultats nous fournissent les pourcentages acquis agrave partir des reacuteponses

comptabiliseacutees au tableau (30) en nous confirmant que

- 5071 agrave 655 des eacutetudiants ont des difficulteacutes drsquoapprentissage en langue

franccedilaise

- 32 jusqursquoagrave 4929 des eacutetudiants deacuteclarent ne pas avoir de difficulteacutes pour cet

apprentissage

Pour deacutetailler et cibler les besoins langagiers les plus urgents nous traccedilons les tableaux ci-

dessous

Difficulteacutes en compreacutehension eacutecrite EPAU Constantine Seacutetif

Oui 114 4071 127 4536 182 65

Non 166 5929 153 5464 98 35

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes agrave eacutecrire en franccedilais Oui 174 6214 188 6714 201 7178

Non 106 3886 92 3285 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes agrave srsquoexprimer oralement Oui 176 5731 190 6786 205 7321

Non 104 4269 90 3214 75 2679

Total 280 100 280 100 280 100

Difficulteacutes en compreacutehension orale Oui 79 2821 94 3357 121 4321

Non 201 7178 186 6643 159 5678

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (32) difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaise

000

10000

Oui Non

Difficulteacutes en langue franccedilaise

ENSA Constantine Seacutetif

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 152 5429 173 6179 194 6929

Non 128 4578 107 3821 86 3071

Total 208 100 280 100 280 100

148

Nous constatons que les difficulteacutes recenseacutees se manifestent plus sur le plan de lrsquooral

que lrsquoeacutecrit et plus preacuteciseacutement beaucoup plus au niveau de lrsquoexpression plus que de la

compreacutehension Ainsi sur les 840 eacutetudiants questionneacutes les pourcentages qui renvoient aux

besoins des eacutetudiants se traduisent comme suit

- 5731 agrave 7321 teacutemoignent avoir du mal agrave srsquoexprimer oralement

- 2821 agrave 4321 des eacutetudiants ont du mal agrave comprendre un discours oral

- 4071 agrave 65 agrave Seacutetif ont du mal agrave lire des documents de speacutecialiteacute Preacutecisons

cette derniegravere difficulteacutes est beaucoup plus manifesteacutee par les eacutetudiants de seacutetif

- 6214 agrave 7178 ont des difficulteacutes agrave produire des eacutecrits

Les reacuteponses agrave cette question supposent que lrsquoensemble des eacutetudiants interrogeacutes qui

suivent des cours drsquoarchitecture en langue franccedilaise se trouvent plus agrave lrsquoaise au niveau de la

compreacutehension eacutecrite et orale qursquoagrave celui de la production eacutecrite et lrsquoexpression orale Et

effectivement les besoins citeacutes complegravetent les reacutesultats que nous avons obtenus lors de la

passation du test de positionnement

Pour de plus amples explications et afin de relever les besoins les plus reacuteels et

urgents au niveau de chaque compeacutetence et dans chaque situation par rapport agrave la formation

en architecture nous avons proposeacute aux eacutetudiants une seacuterie de questions qui porte sur leurs

acquis en terme de savoirs et savoir-faire dans un franccedilais geacuteneacuteral et usuel avant mecircme de

passer aux situations de communications et documents relatifs agrave leur domaine de speacutecialiteacute

Question Sur le plan de lrsquooral vous - estimez-vous capable drsquoeacutecouter et de

comprendre parfaitement des discours longs dans les situations proposeacutees de votre formation

de speacutecialiteacute

Radio EPAU Constantine Seacutetif

Oui 203 725 164 5857 134 4786

Non 77 275 116 4143 146 5214

Total 280 100 280 100 280 100

Films eacutemissions teacuteleacuteviseacutees Oui 227 8107 193 6893 161 575

Non 53 1893 87 3107 119 425

Total 280 100 280 100 280 100

Confeacuterences universiteacute Oui 151 5393 136 4857 102 3643

Non 129 4607 144 5142 178 6357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (33) Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension orale

149

A partir de lrsquoensemble des reacutesultats preacutesenteacutes ci-dessus nous pouvons penser que les

films et les eacutemissions de TV et de radio ne posent pas reacuteellement de problegravemes de

compreacutehension aux eacutetudiants Probablement parce que les images les gestes et la dynamique

de la radio facilitent la compreacutehension Tandis que sur le plan de la compreacutehension de longs

discours de contenus scientifique transmis en franccedilais eacutequivalent agrave celui des natifs sans

pauses et avec un deacutebit rapide des confeacuterenciers les reacutesultats sont moins eacuteleveacutes

Question sur le plan de lrsquoeacutecrit vous-estimez-vous capable de lire et comprendre les

documents suivants

Articles de presse (journaux) EPAU Constantine Seacutetif

Oui 208 7429 187 6679 138 4229

Non 72 2571 93 3321 142 5071

Total 280 100 280 100 280 100

Ouvrages universitaires

Romans

Oui 167 5964 158 5643 89 3179

Non 113 4036 122 4357 191 6821

Total 280 100 280 100 280 100

SMSlettres e-mails Oui 240 8571 231 825 201 7179

Non 40 1429 49 175 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (34) aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Sur le plan de la compreacutehension eacutecrite les reacuteponses apporteacutees montrent que les

situations les plus maitriseacutees par les eacutetudiants sont la compreacutehension des SMS et des lettres

avec un taux tregraves eacuteleveacute qui varie entre 7179 agrave 8571 et pour les journaux et textes

simples de 6679 agrave 7429 A Seacutetif il en va diffeacuteremment car 5071 disent ne pas

maicirctriser parfaitement cette derniegravere tacircche

Cependant les difficulteacutes qui se posent le plus sont sur la compreacutehension des romans

des ouvrages universitaires des discours longs en langue soutenue Quoi qursquoil en soit 4036

des eacutetudiants interrogeacutes de lrsquoEPAU et 4357 de ceux de Constantine teacutemoignent ne pas avoir

de difficulteacutes agrave lire et comprendre ces documents contrairement agrave ceux de Seacutetif dont 6821

avouent ecirctre incapables drsquoen lire et comprendre tout le contenu Nous joignons agrave ces reacutesultats

les commentaires de quelques eacutetudiants laquo Je comprends tous les textes mais pas

complegravetement raquo laquo Mon niveau de lecture est assez bien raquo laquo Je comprends lrsquoideacutee geacuteneacuterale

mais il faut chercher le sens des autres mots raquo laquo Je ne comprends que quelques mots raquo

150

Question Sur le plan de la production orale vous-estimez-vous capable de vous

exprimer dans les situations suivantes

Discussions

familialesamicales

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 169 6036 162 5786 110 3929

Non 111 3964 118 4214 170 6071

Total 280 100 280 100 280 100

Conversations descriptives

explicatives (deacutetailleacutees)

Oui 96 3429 89 3179 77 275

Non 184 6571 191 6821 203 725

Total 280 100 280 100 280 100

Deacutebats Deacutefendre son opinion Oui 88 3143 83 2964 74 2643

Non 192 6857 197 7036 206 7357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (35) aptitudes des eacutetudiants en expression orale

Sur le plan de lrsquoexpression orale la majoriteacute des eacutetudiants inscrits au niveau de des

trois institutions disent ecirctre capables de produire des discours oraux courts et simples Les

eacutetudiants renvoient agrave leurs capaciteacutes de prendre part agrave des conversations familiales et

amicales cela se traduit par un pourcentage qui varie entre 3929 agrave 6036 Par contre les

deux situations qui posent le plus problegraveme aux eacutetudiants se reacutesument aux techniques de

description et drsquoargumentation Sur les 280 eacutetudiants de lrsquoEPAU 6571 disent avoir du mal

agrave preacutesenter une description et 6857 agrave deacutefendre leur opinion et argumenter leurs ideacutees Cette

difficulteacute se traduit dans lrsquoordre des situations par 6821 et 7036 pour les eacutetudiants de

Constantine et 725 et 7357 pour ceux de Seacutetif

Ainsi pour la compeacutetence drsquoexpression orale nous constatons que les eacutetudiants disent

avoir du mal agrave srsquoexprimer dans deux situations preacutecises Ils renvoient aux situations formelles

ougrave ils doivent deacutefendre une opinion et preacutesenter et deacutecrire un eacuteveacutenement

Question Sur le plan de la production eacutecrite vous-estimez-vous ecirctre capable de

produire les genres de textes suivants

151

Lettres SMS e-mails EPAU Constantine Seacutetif

Oui 199 7107 170 6071 189 675

Non 81 2893 110 3929 91 325

Total 280 100 280 100 280 100

Textes simples et coheacuterents

reacutesumeacutes

Oui 124 4429 119 425 92 3286

Non 156 5571 161 575 188 6714

Total 280 100 280 100 280 100

Comptes-rendus synthegraveses Oui 100 3571 89 3179 73 2607

Non 180 6429 191 6821 207 7393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (36) aptitudes des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur le plan de la production eacutecrite les eacutetudiants teacutemoignent ecirctre capables de reacutediger

une carte postale une lettre des sms et des e-mails avec un pourcentage moyen de 6642

sur les trois deacutepartements Ils deacuteclarent aussi ne pas avoir de grandes difficulteacutes agrave lrsquoeacutecrit tant

que les textes sont simples et courts En ce qui concerne la reacutedaction des comptes rendu et des

synthegraveses les eacutetudiants teacutemoignent de leurs difficulteacutes agrave reacutediger de tels documents

successivement dans lrsquoordre de leur preacutesentation sur le tableau

Ainsi pour reacutesumer lrsquoensemble des reacutesultats obtenus sur les tableaux ci-dessus nous

deacuteduisons que

Sur le plan de la compreacutehension de lrsquoeacutecrit entre 6121 et 80 des eacutetudiants

disent ne pas avoir de difficulteacutes agrave comprendre des articles de presse et des

textes simples et courts Les deux situations qui leurs posent le plus de

difficulteacutes sont la compreacutehension des textes longs de speacutecialiteacute et les ouvrages

universitaires

Sur le plan de la production eacutecrite 6881 affirment avoir des difficulteacutes agrave

produire des eacutecrits longs et structureacutes face agrave 6643 qui se trouvent capable agrave

produire des textes courts et simples

Sur le plan de lrsquooral en compreacutehension 6441 arrivent plus au moins agrave

comprendre des discours oraux (films radios) face agrave 3559 qui ont du mal agrave

le faire Et lagrave encore un seul type de discours oral pose problegraveme aux

eacutetudiants qui est la compreacutehension des discours longs et structureacutes les

confeacuterences et les discours universitaires Cela est preacutesenteacute par 425 de

lrsquoensemble des 840 eacutetudiants interrogeacutes

152

Sur le plan de lrsquoexpression orale ougrave les eacutetudiants se sentent moins agrave lrsquoaise qursquoagrave

lrsquoeacutecrit 7083 drsquoentre eux ont du mal agrave srsquoexprimer oralement dans des

situations de description et 6881 dans des activiteacutes drsquoexplication et

drsquoargumentation Seuls 5250 des eacutetudiants se trouvent capables de prendre

parole dans des discussions familiales et amicales ougrave ils peuvent alterner avec

la langue premiegravere

Concernant les difficulteacutes des eacutetudiants en expression orale cela est tout agrave fait

justifiable par le fait qursquoau tout au long du cycle scolaire les enseignants se basent plus sur

lrsquoeacutecrit que sur lrsquooral Mecircme si dans les programmes officiels lrsquooral deacutetient une grande place

la reacutealiteacute sur terrain et tout autre que celle-ci56

Crsquoest ce qui fait que les eacutetudiants trouvent

moins de mal agrave reacutediger et agrave comprendre agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral Mais ils ont tout de mecircme

quelques difficulteacutes dans des situations bien preacutecises Les eacutetudiants confirment aussi qursquoils

nrsquoont jamais eacuteteacute stimuleacutes agrave prendre la parole mecircme srsquoils aiment le faire en langue franccedilaise

ils sont toujours bloqueacutes et complexeacutes Drsquoailleurs beaucoup drsquoenseignants de franccedilais et

drsquoarchitecture affirment cela Nous deacutevelopperons ce point dans la partie analyse des

entretiens (chapitre 4)

Besoins situationnels en architecture

Question Trouvez-vous des difficulteacutes agrave suivre vos eacutetudes drsquoarchitecture agrave cause de

la langue franccedilaise Veuillez preacuteciser le genre de difficulteacutes que vous rencontrez ainsi que les

types de situations qui vous posent problegravemes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 120 4286 143 5107 192 6857

Non 94 3357 59 2107 43 1536

Un peu 66 2357 78 2786 45 1607

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (37) difficulteacutes des eacutetudiants en cours drsquoarchitecture

56 Confirmeacute par les travaux de fin drsquoeacutetude des eacutetudiants de licence et master en didactique des langues

eacutetrangegraveres

153

La lecture de ce tableau revoie agrave un taux de 4286 drsquoeacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAU qui

disent avoir des difficulteacutes agrave suivre leurs cours dispenseacutes en langue franccedilaise face agrave 5107

des eacutetudiants de Constantine et 6857 des eacutetudiants de Seacutetif Les autres eacutetudiants affirment

avoir des difficulteacutes mais drsquoun niveau intermeacutediaire Nous cernons dans les tableaux ci-

dessous les situations cibles et le genre de difficulteacutes rencontreacutees en cours drsquoarchitecture

1 Compreacutehension eacutecrite

Co

mp

reacuteh

en

sio

n eacute

crit

e

Lire des

polycopieacutes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 52 1857 65 2321 154 55

Non 161 575 136 4857 62 2214

Un peu 67 2393 79 2821 64 2285

Total 280 100 280 100 280 100

Lire des

ouvrages

Oui 107 3821 101 3607 168 60

Non 38 1357 54 1929 43 1536

Un peu 135 4821 125 4446 69 2464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (38) Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Les reacutesultats mentionneacutes sur ce tableau confirment et complegravetent ceux du tableau (34)

que les eacutetudiants nrsquoeacuteprouvent pas de difficulteacutes agrave comprendre les documents de speacutecialiteacute en

salle de cours A lrsquoexception des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif57

soit 55 manifestent leurs

besoins en compreacutehension de polycopieacutes et 60 pour les ouvrages de speacutecialiteacute

57 Au cours de notre recherche anteacuterieure magistegravere nous avons pu travailler cette compeacutetence et nous

sommes mecircme parvenue agrave proposer un reacutefeacuterentiel de formation sur la lecture et la compreacutehension drsquoun

polycopieacute Heacutelas ce programme nrsquoa pas pu ecirctre mis en application aupregraves de ces eacutetudiants par le refus de

lrsquoadministration du deacutepartement

000

10000

Oui Non Un peu

Difficulteacutes en cours darchitecture

EPAU Constantine Seacutetif

154

2 Production eacutecrite

A ce niveau Les situations cibles qui posent problegraveme aux eacutetudiants inscrits en

architecture sont les suivantes

R

eacuteda

ctio

n

Exposeacute EPAU Constantine Seacutetif

Oui 123 4393 149 5321 164 5857

Non 67 2429 97 3464 55 1964

Un peu 89 3179 34 1214 61 2179

Total 280 100 280 100 280 100

Pdn Oui 79 2821 88 3143 80 2857

Non 143 5107 128 4571 101 3607

Un peu 58 2071 64 2286 99 3536

Total 280 100 280 100 280 100

Examen Oui 49 175 67 2393 95 3393

Non 149 5321 173 6179 145 5179

Un peu 92 3286 40 1429 40 1429

Total 280 100 280 100 280 100

Compte

rendu

Oui 121 4321 114 4071 119 425

Non 84 3464 65 2321 65 2321

Un peu 75 857 101 3607 96 3429

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (39) difficulteacutes des eacutetudiants en production eacutecrite

Sur lrsquoensemble des eacutetudiants questionneacutees 5190 teacutemoignent avoir des difficulteacutes agrave

reacutediger des exposeacutes 4214 des comptes rendus face agrave 5426 qui disent pouvoir prendre

des notes et 5560 reacutepondre aux examens Sur ce dernier point nous pouvons preacuteciser que

les types drsquoeacutecrits demandeacutes lors des examens sont des donneacutees techniques

3 Compreacutehension orale

C

om

preacute

hen

sion

orale

CM EPAU Constantine Seacutetif

Oui 88 3143 96 3429 89 3179

Non 113 4036 112 40 103 3679

Un peu 73 2607 72 2571 88 3143

Total 280 100 280 100 280 100

TD Oui 82 2929 75 2679 80 2857

Non 152 5429 166 4143 138 4229

Un peu 46 1643 39 1393 62 2214

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (40) Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension orale

155

Conformeacutement aux reacutesultats du tableau (33) les difficulteacutes sont moindres au niveau de

la compreacutehension orale des cours et TD Nous pouvons avancer que suite agrave nos observations

sur terrain que les enseignants traduisant simultaneacutement le contenu des cours afin drsquoaider

leurs eacutetudiants agrave mieux comprendre Nous preacutesenterons les teacutemoignages des eacutetudiants et

enseignants sur cette traduction dans la partie qui suit de notre thegravese

4 Expression orale

E

xp

ress

ion

ora

le

Exposeacutes

Preacutesentation

Deacutebattre

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 139 4964 154 55 179 6393

Non 53 1893 54 1929 39 1393

Un peu 88 3143 72 2571 62 2214

Total 280 100 280 100 280 100

Poser des

questions en

cours et TD

Oui 69 2464 96 3429 81 2893

Non 177 6321 77 275 132 40

Un peu 34 1214 107 3821 67 2393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (41) Difficulteacutes des eacutetudiants en expression orale

Sur le tableau ci-dessus les eacutetudiants manifestent leurs besoins au niveau de

lrsquoexpression orale lors de la preacutesentation drsquoun exposeacute de recherche Rappelons que les

eacutetudiants sont ameneacutes agrave exposer lrsquoavancement de leurs travaux et leurs exposeacutes tout au long

de lrsquoanneacutee

Ainsi lrsquointerpreacutetation de ces tableaux nous conduit agrave regrouper les situations cibles

dans lesquelles les eacutetudiants rencontrent des difficulteacutes et les besoins urgents dans lrsquoordre qui

suit

lrsquoexpression orale laquo preacutesentation drsquoexposeacutes de recherche raquo

la production eacutecrite laquo la production drsquoexposeacutes de recherche et de comptes rendus raquo

la compreacutehension eacutecrite laquo la compreacutehension des polycopieacutes de cours et discours

eacutecrits longs (articles et ouvrages de speacutecialiteacute) raquo

Question Aimeriez-vous ameacuteliorer votre niveau en langue franccedilaise

Dans le tableau (42) nous cherchons agrave connaitre le deacutesir et volonteacute des eacutetudiants

concernant lrsquoapprentissage du franccedilais en vue drsquoune qualification au milieu institutionnel et au

marcheacute du travail ou bien mecircme pour la vie quotidienne

156

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 166 5929 199 7107 178 6357

Non 114 4071 81 2893 102 2643

Total 280 100 280 100 260 100

Tableau (42) volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise

Sur les 840 eacutetudiants 5229 des eacutetudiants de lrsquoEPAU 7107 de Constantine et

6357 de Seacutetif teacutemoignent de leur volonteacute drsquoameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise Tout

en preacutecisant par la suite les compeacutetences qursquoils veulent deacutevelopper et les situations de leur

application Nous constatons ainsi qursquoen plus de la bonne repreacutesentation dont teacutemoignent les

eacutetudiants vis-agrave-vis de cette langue ils sont reacuteellement motiveacutes pour ameacuteliorer leur niveau

drsquoacquisition et ils comptent sur cette langue pour avancer dans leurs eacutetudes vie quotidienne

et professionnelle

Nous traccedilons dans les tableaux ci-dessus dans lrsquoordre des prioriteacutes les points que les

eacutetudiants souhaitent deacutevelopper pour ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise

1 Compreacutehension orale

COMPREHENSION

ORALE

EPAU Constantine Seacutetif

Vie quotidienne 36 1286 57 2035 44 1571

Tourisme 32 1143 17 607 14 5

Etudier en France 95 3393 81 2893 44 1571

Confeacuterences cours 73 2607 89 3197 111 3964

Milieu professionnel 44 1771 36 1286 67 2393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (43) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

orale

Sur le plan de la compreacutehension orale les eacutetudiants interrogeacutes classent les prioriteacutes

drsquoapprentissage agrave des fins de

comprendre de longs discours tels que les confeacuterences et cours magistraux

000

10000

Oui Non

Volonteacute dapprendre le franccedilais

EPAU Constantine Seacutetif

157

poursuivre leurs eacutetudes en France Ceci dit cela nrsquoa nullement eacuteteacute la prioriteacute des

eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif Nous pouvons expliquer cela par le fait que lrsquoEPAU ainsi

que le deacutepartement drsquoarchitecture de Constantine sont en constante coopeacuteration avec

les universiteacutes franccedilaises58

et dans le cadre de ces eacutechanges un nombre important

drsquoeacutetudiants optent pour des formations de Master en France

ameacuteliorer leur compreacutehension orale dans la vie de tous les jours pour voyager et

lrsquoutiliser dans la vie quotidienne

Pour reacutesumer les deux situations privileacutegieacutees par les eacutetudiants sont le deacuteveloppement

de la compeacutetence de compreacutehension orale pour leur faciliter lrsquoaccegraves aux eacutetudes en France et

comprendre les confeacuterences et discours professionnels

2 Compreacutehension eacutecrite

COMPREHENSION ECRITE EPAU Constantine Seacutetif

Revues journaux 24 857 45 1607 33 1179

Revues scientifiques 69 2464 77 275 58 2071

Textes longs de speacutecialiteacute 187 6679 158 5643 189 675

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (44) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Concernant la compreacutehension eacutecrite toujours dans une viseacutee scientifique les eacutetudiants

se penchent plutocirct sur des situations institutionnelles Cest-agrave-dire que sur lrsquoensemble des

eacutetudiants interrogeacutes soit 6679 de lrsquoEPAU 5643 de Constantine et 675 de Seacutetif opte

pour la compreacutehension des discours de leur speacutecialiteacute pour poursuivre et enrichir leurs

connaissances et formation

3 Expression orale

EXPRESSION ORALE EPAU Constantine Seacutetif

Conversations familiales 57 2036 66 2357 19 679

Entretien professionnel 77 275 75 2679 83 2264

Discussions scientifiques 146 5214 139 4961 178 6357

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (45) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en expression orale

58 Description des diffeacuterentes coopeacuterations Algero-franccedilaises dans le chapitre 2

158

Sur le plan de lrsquoexpression orale lrsquoordre des situations privileacutegieacutees par les eacutetudiants

est quasiment le mecircme

- 5214 de llsquoEPAU 4961 de Constantine et 6357 de Seacutetif souhaitent

ameacuteliorer leur niveau en expression orale afin de participer agrave des conversations

drsquoordre scientifique et technique

- 275 (EPAU) 2679 (Constantine) et 2264 (Seacutetif) souhaitent deacutevelopper

leur expression orale pour participer agrave des conversations professionnelles

4 Production eacutecrite

Tableau (46) situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension orale

Pour cette compeacutetence et savoir-faire les eacutetudiants preacutefegraverent ecirctre preacutepareacutes agrave la

production des comptes rendus et des exposeacutes ainsi qursquoagrave la reacutedaction des articles speacutecialiseacutes

(exposeacutes techniques) Cela est deacuteclareacute par 5286 des eacutetudiants de lrsquoEPAU et 4393 des

eacutetudiants de Constantine

24 Les strateacutegies adopteacutees par les eacutetudiants pour lrsquoapprentissage en langue franccedilaise

Question Quels sont les strateacutegies et moyens auxquels faites vous recours pour une

meilleure compreacutehension et production

Nous tenons agrave preacuteciser que cette partie sera preacuteciseacutee et compleacuteteacutee par le travail

drsquoobservation sur terrain et par les teacutemoignages des enseignants sur les pratiques de leurs

eacutetudiants

Aussi quelques eacutetudiants ont mentionneacute au bas de la feuille de questionnaire que les

strateacutegies deacuteployeacutees deacutependent des situations cibles Autrement dit ils ne mettent pas en

œuvre une strateacutegie preacutecise et propre agrave eux Ils ignorent mecircme ce que nous entendons par

laquo strateacutegie raquo et deacuteclarent ne pas precircter attention et ecirctre conscients agrave leurs pratiques sur le

moment

PRODUCTION ECRITE EPAU Constantine Seacutetif

Correspondances

amicalesformelles

21 75 42 15 34 1214

Ecrire des comptes rendus

Synthegraveses

111 3964 115 4107 161 575

Articles speacutecialiseacutes (exposeacutes) 148 5286 123 4393 85 3036

Total 280 100 280 100 280 100

159

1 Strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension orale

EPAU Constantine Seacutetif

Mots cleacutes 95 3392 113 4036 79 2107

Anticiper sur le sujet 152 5429 54 30 57 2036

Traduire 33 1179 83 2964 164 3857

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau(47) strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension orale

Sur lrsquoensemble des eacutetudiants qui ont reacutepondu nous avons pu classer les strateacutegies auxquelles

ils ont recours lors de la compreacutehension orale comme suit

1 Avoir recours agrave la traduction en langue arabe

2 Se baser sur les mots cleacutes

3 Anticiper sur le sens du discours de lrsquoenseignant

2 Strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

Titresgraphes (paratexte) 77 275 91 325 81 2893

Paragraphes (phrases amorces) 53 1893 23 821 0 0

Ideacutees importantes en fonction des

mots et phrases reconnus

89 3179 65 2321 56 20

Traduire 61 2179 101 3607 143 5107

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (48) strateacutegies des eacutetudiants en compreacutehension eacutecrite

Concernant la compreacutehension eacutecrite les eacutetudiants font part de trois strateacutegies

1 Le recours au dictionnaire pour deacutefinir les termes ambigus

2 Le repeacuterage du sens global agrave partir de mots et phrases cleacutes

3 La seacutelection des ideacutees principales en fonction du paratexte

Les eacutetudiants ont recours agrave la traduction pour contrecarrer et deacutepasser les difficulteacutes

de deacutecodage (agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit) qursquoils rencontrent en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture

Crsquoest lrsquoune des strateacutegies les plus utiliseacutees eacutevidente pour ne pas dire obligatoire Les

eacutetudiants et preacuteciseacutement ceux de Seacutetif et pour une part ceux de Constantine optent pour la

traduction qui est une forme de deacutecodage afin drsquoexprimer en drsquoautres termes une information

ou une ideacutee donneacutee Crsquoest le comportement langagier qursquoils considegraverent comme le plus fiable

pour saisir le sens des textes de leur speacutecialiteacute

160

Ceci dit mecircme si les eacutetudiants sont autoriseacutes par leurs enseignants agrave recourir agrave la

langue premiegravere de leur apprentissage scientifique afin de favoriser une meilleure maicirctrise de

lrsquoune et de lrsquoautre dans une deacutemarche drsquoeacuteclairage reacuteciproque ils eacuteprouvent toujours du mal agrave

comprendre le contenu de leurs cours Autrement dit en se reacutefeacuterant aux reacutesultats obtenus lors

drsquoune recherche anteacuterieure et par les commentaires explicatifs des eacutetudiants nous avons

releveacute que ces derniers optent pour la traduction laquo mot agrave mot raquo de leurs cours via un

dictionnaire Franccedilais-arabe Nous avons prouveacute que cela engendre des difficulteacutes inheacuterentes

pour cerner le sens exacte du mot car le choix du terme eacutequivalent nrsquoest pas toujours eacutevident

ougrave abondent les mots polyseacutemiques et parfois mecircme inexistant surtout quand il srsquoagit drsquoun

mot drsquoordre technique Crsquoest pourquoi drsquoailleurs des dictionnaires contextuels ont eacuteteacute eacutelaboreacutes

pour centaines disciplines notamment agrave des destinations des eacutetudiants ou professionnels

eacutetrangers apprenants le FLE59

3 Strateacutegies des eacutetudiants en expression orale

EPAU Constantine Seacutetif

Reproduire eacutenonceacutes

reformuler

68 2429 51 1821 32 1143

Structurer discours selon un

plan

31 2821 59 2821 44 1571

Alterner entre franccedilaisarabe 199 3536 108 3536 151 5393

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (49) strateacutegies des eacutetudiants en expression orale

En ce qui concerne les strateacutegies les plus adopteacutees par les eacutetudiants afin de srsquoexprimer

oralement lors de la preacutesentation de leurs travaux et au moment drsquointeragir avec leurs

enseignants en cours sont la reformulation de la question ou la consigne de lrsquoenseignant afin

de pouvoir structurer une phrase simple Suivie par le recours agrave la langue premiegravere quand

lrsquoenseignant les y autorise

Mais aussi les eacutetudiants ont recours agrave la strateacutegie du parcoeurisme autrement dit agrave la

restitution du discours mot agrave mot Ils apprennent par cœur de leurs cours ou de leurs exposeacutes

avant de srsquoexprimer face agrave leurs enseignants

59 Nous pouvons citer lrsquoun des premiers travaux du genre eacutelaboreacute par le CREDIF par DUSCAMP J-L

dictionnaire contextuel de franccedilais pour la geacuteologie essai de classement drsquoune concordance de franccedilais

scientifique et eacutetude critique 2 volumes Paris Didier 1976 Mais aussi le plus reacutecent Dictionnaire

drsquoapprentissage du franccedilais des affaires BINON J VERLINDE S Hatier 2001

161

Nous devons souligner que les meacutecanismes meacutemoriels constituent un comportement

psychologique auquel les eacutetudiants recourent pour contourner leurs difficulteacutes drsquoexpression

en langue franccedilaise Ceci dit cette strateacutegie ne peut remplir parfois qursquoune partie du contrat

lors des examens mais elle ne peut ecirctre fiable et aider reacuteellement lrsquoeacutetudiant dans les autres

situations surtout dans la preacutesentation orale et le deacutebat qui suit

4 strateacutegies des eacutetudiants en production eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

Classez les ideacutees voulues 140 50 97 3464 63 225

Consultez ouvrages reacutefeacuterences et

articles (copiercoller)

88 3143 99 3536 104 3714

Dictionnaire de langue ou bilingue 52 1857 84 30 113 4036

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (50) strateacutegies des eacutetudiants en production eacutecrite

Enfin pour la derniegravere compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants ont recours au

copier-coller Ils consultent des ouvrages qui renvoient agrave la consigne demandeacutee et recopient

les phrases approprieacutees

25 Repreacutesentation des eacutetudiants sur le cours de franccedilais dispenseacute au deacutepartement

drsquoarchitecture et leurs propositions pour de nouveaux cours de FOS

Question Le cours de franccedilais reacutepond-t-il agrave vos besoins agrave vos attentes et agrave vos

difficulteacutes

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 40 1429 61 2179 32 1286

Non 156 5571 147 525 169 6036

Un peu 84 30 72 2571 79 2821

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (51) avis des eacutetudiants sur le cours de terminologie

000

10000

Oui Non Un peu

Cours de terminologie

ENSA Constantine Seacutetif

162

A partir de reacuteponses obtenues nous constatons que 5619 des eacutetudiants disent que le

cours de terminologie ne reacutepond nullement agrave leurs besoins et attentes face agrave 2797 qui sont

moyennement satisfaits et 1631qui reacutepondent positivement agrave la question Ces reacutesultats ont

eacuteteacute accompagneacutes de diffeacuterents commentaires que nous regroupons ci-dessous

Commentaires des eacutetudiants insatisfaits du contenu cours de franccedilais dispenseacute

Reacuteponse 01 pour 40 des eacutetudiants le contenu des cours est focaliseacute sur la

terminologie laquo Mis agrave part un certain nombre de mots nouveaux et de vocabulaire

alors qursquoon apprend cela en cours de speacutecialiteacute avec les diffeacuterents modules raquo

laquo Reconnaitre plus le vocabulaire et ameacuteliorer un peu la capaciteacute de discuter raquo laquo De

nouvelles expressions et un vocabulaire un peu riche raquo laquo Vocabulaire et terminologie

rien que ccedila raquo laquo Apprendre quelques mots crsquoest tout raquo laquo Grammaire et vocabulaire raquo

laquo Les mots nouveaux raquo laquo Connaissances termes scientifiques raquo

Reponse2 pour 15 des eacutetudiants le cours de franccedilais renvoie uniquement agrave une

note de compensation pour augmenter la moyenne annuelle laquo Jrsquoai suivi ces cours rien

que pour avoir une bonne note agrave lrsquoexamen crsquoest tout car on est noteacute sur lrsquoassiduiteacute et

pas sur le contenu banal raquo laquo Aucun sauf mon respect agrave un enseignant durant 1h30raquo

Reacuteponse 03 le contenu dispenseacute laquo nrsquoest pas du niveau drsquoun cours universitaire raquo

drsquoapregraves les deacuteclarations des 30 drsquoeacutetudiants nous retenons laquo On a rien appris de

nouveau car on a tout fait au lyceacutee raquo laquo Le cours de terminologie nrsquoest pas motivant

car crsquoest un cours de langue comme au lyceacutee raquo laquo aucune relation avec notre speacutecialiteacute

aucune utiliteacute crsquoest une perte de temps drsquoenseigner un tel programme raquo laquo Rien car

pour moi ce programme devrait ecirctre destineacute agrave des eacutelegraveves du collegravege pas agrave des

eacutetudiants universitaires raquo laquo Aucun beacuteneacutefice parce qursquoil y a des choses qursquoon a deacutejagrave

rencontreacute au primaire et au moyen raquo laquo Ccedila nrsquoa aucune relation avec nos eacutetudes

drsquoarchitecture crsquoest juste comprendre des textes du franccedilais de tous les jours raquo laquoDes

choses deacutejagrave vu au lyceacutee mecircme depuis le primaire raquo

Reacuteponse 04 15 des eacutetudiants deacuteclarent ne rien beacuteneacuteficier de ce module laquo On ne

retire aucun beacuteneacuteficeraquo laquo Rien apprisraquo laquo Je ne sais pas je ne crois pas drsquoailleurs raquo

laquo Tellement que crsquoest inutile jrsquoai oublieacute raquo

Ces reacutesultats nous laissent penser que les cours prodigueacutes ne reacutepondent pas vraiment

aux besoins reacuteels des eacutetudiants ni aux objectifs de la formation drsquoarchitecture Nous

deacutevelopperons dans les questions qui suivent ce qui est exactement enseigneacute durant ces

163

seacuteances de franccedilais tout en nous reportant au contenu officiel et au descriptif du cours

preacutesenteacute dans le chapitre 1 de notre thegravese

Question que faites-vous exactement au cours de franccedilais (terminologie)

EPAU Constantine Seacutetif

Compreacutehension des textes 78 2786 114 4071 122 4357

Vocabulaire terminologie 136 4857 112 40 87 3107

Production eacutecrite de textes exposeacutes 66 2357 54 1929 71 2536

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (52) Le contenu du cours de terminologie

En nous reacutefeacuterant au tableau (52) nous pouvons constater qursquoau cours de franccedilais les

enseignants optent pour des contenus qui portent sur la terminologie et le vocabulaire de

speacutecialiteacute comme le signale lrsquointituleacute du module drsquoailleurs Ces activiteacutes se reacutepartissent entre

- 40 de terminologie enseigneacutee agrave partir drsquoactiviteacutes de compreacutehension de textes

- entre 2786 et 4357 drsquoactiviteacutes de production de textes eacutecrits et exposeacutes de

recherches

Les mecircmes activiteacutes preacutesenteacutees dans le mecircme ordre sont enseigneacutes dans les deux autres

deacutepartements Neacuteanmoins nous constatons que lrsquoactiviteacute de production eacutecrite est moins

preacutesente au niveau du deacutepartement de Seacutetif et celui de Constantine Ces deux derniers se

basent plus sur la compreacutehension des textes eacutecrits et sur le vocabulaire

En continuiteacute des reacutesultats du tableau (42) sur la volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper

leur niveau en langue franccedilaise dans diffeacuterentes situations la question qui suit a pour but de

deacutetailler les points cibleacutes par les eacutetudiants dans les situations speacutecifiques au cours

drsquoarchitecture

000 2000 4000

6000

Compreacutehesion eacutecrite

Vocabulaire terminologie

Production eacutecite

Contenu du cours de franccedilais

EPAU Constantine Seacutetif

164

Question Pensez-vous qursquoil est encore utile de suivre un cours de franccedilais pour

reacuteussir vos eacutetudes drsquoarchitecture

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 195 6964 232 8286 168 60

Non 85 3036 48 1714 112 40

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (53) volonteacute de modifier Des eacutetudiants de deacutevelopper leurs compeacutetences pour

suivre aiseacutement les cours drsquoarchitecteur

Nous relevons que 6964 des eacutetudiants de lrsquoEPAU 8286 de ceux de Constantine

et 60 des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif trouvent que lrsquoapprentissage du franccedilais pour

lrsquoameacutelioration de leur niveau agrave partir des cours de franccedilais qui leurs sont dispenseacutes agrave leur

institution de rattachement est neacutecessaire pour la bonne poursuite de leur formation en

architecture

Les chiffres sont renforceacutes par les commentaires des eacutetudiants au niveau des trois

terrains drsquoenquecircte Ainsi pour la majoriteacute des eacutetudiants qui trouvent qursquoil est toujours

neacutecessaire de suivre des cours de franccedilais leurs commentaires se traduisent par

Reacuteponse 1 la langue franccedilaise et sa maicirctrise permettent de suivre une formation de

qualiteacute et surtout de reacuteussir dans ses eacutetudes laquo de nos jours les eacutetudes sont en langue

franccedilaise et le programme franccedilais est toujours drsquoactualiteacuteraquo laquo Pour avancer dans mes

eacutetudes agrave lrsquoEpau raquo laquo Tous les ouvrages sont en franccedilais raquo laquo les professionnels utilisent

cette langue pour srsquoexprimer raquo laquo La plupart des travaux en architecture sont agrave

lrsquoeacutetranger donc il faut comprendre la langue raquo laquo Parce que je ne me sens pas capable

drsquoexprimer mes ideacutees et de reacutediger des exposeacutes alors que je suis tregraves fort raquo laquo Tous les

ouvrages sont faits en franccedilais raquo laquo Pour que je puisse lire la documentation et

deacutefendre mes ideacutees raquo laquo Jrsquoaimerais bien apprendre lrsquooral et discuter avec les gens et les

professeurs sans avoir agrave chercher mes mots raquo laquo Parce qursquoelle me permet de preacuteparer

000 10000

Oui Non

Volonteacute de deacutevelopper le niveau en langue

ENSA Constantine Seacutetif

165

un projet ou une thegravese en franccedilais et en France raquo laquo Car la majoriteacute des rapports de

recherches et confeacuterence se font en la langue franccedilaise raquo laquo Parce que un grand

pourcentage de documents est en franccedilais et les franccedilais ont une grande base en

architecture raquo laquo Crsquoest neacutecessaire pour comprendre mieux raquo laquo Le franccedilais est tregraves utile

au niveau de la recherche et des sources drsquoinformations scientifiques raquo laquo Parce que

jrsquoaime bien apprendre drsquoautres choses sur lrsquoarchitecture en franccedilais raquo laquo Le franccedilais

crsquoest la base de lrsquoapprentissage raquo laquo Pour soutenir et me qualifier raquo laquo Jrsquoai besoin

drsquoeacutetudier le franccedilais pour avoir une bonne formation raquo laquo Jrsquoaime la langue mais au

moment de lrsquoexamen je ne suis pas capable raquo laquo Pour atteindre un niveau parfait dans

ma formationraquo laquo Pour reacutealiser mon projet de fin drsquoeacutetude et eacutecrire un ouvrage sur

lrsquohistoire de lrsquoarchitecture algeacuterienne raquo laquo Pour ecirctre plus agrave lrsquoaise pour eacutecouter des

discours en franccedilais raquo

Reacuteponse 2 maicirctriser et deacutevelopper la langue franccedilaise pour une meilleure inteacutegration

sociale et professionnelle laquo La conversation sur la vie quotidienne car le franccedilais en

Algeacuterie est signe drsquoinstruction raquo laquo Parce que ce nrsquoest pas suffisant quand vous

apprenez une langue ajoutant que le domaine franccedilais est tregraves important dans notre

pays raquo laquo Je trouve qursquoelle pourra mrsquoapporter plus de chance dans le marcheacute du

travail raquo laquo En maicirctrisant le franccedilais je suis sucircr de trouver facilement du travail plus

tard raquo laquo Pour avoir agrave lrsquoavenir un gros bagage sur le plan culture geacuteneacuterale et en plus de

ccedila je suis un futur architecte raquo laquo Parce que tout simplement tout le monde lrsquoutilise

correctement raquo laquo Je veux bien parler pour ecirctre bien comprise raquo laquo Pour ne pas avoir

des difficulteacutes de communication dans la socieacuteteacute et au travail raquo laquo Pour eacuteviter tous les

obstacles dans ma vieraquo laquo Crsquoest bien drsquoavoir des connaissances franccedilaises profondes raquo

laquo Crsquoest un outil drsquoavenir raquo laquo Pour eacuteviter les problegravemes raquo laquo Notre administration et

socieacuteteacute lrsquoutilisent beaucoup raquo laquo je veux pratiquer le franccedilais couramment sans

heacutesitation la langue est importante pour la communication et la personnaliteacute drsquoun

architecteraquo laquo Pour pouvoir expliquer bien les choses afin de devenir bon architecte raquo

laquo Pour se cultiver car un architecte doit ecirctre intellectraquo laquo le franccedilais aide beaucoup

dans notre domaine raquo laquo Un bon architecte doit avoir un bon niveau en franccedilais pour

communiquer avec les clients raquo laquo Entretiens professionnels reacutealisation des projets raquo

laquo Pour acqueacuterir une certaine confiance et assurance en maitrisant le franccedilais raquo

laquo Lrsquoarchitecte doit savoir srsquoexprimer pour preacutesenter son projet raquo laquo Pour faciliter le

travail raquo laquo communiquer mieux et facilement raquo

166

Reacuteponse 03 afin de poursuivre ses eacutetudes en France (en Europe) laquo Pour poursuivre

des eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger et ecirctre en contact avec des architectes internationaux raquo

laquo Jrsquoaimerais bien partir en France pour continuer mes eacutetudes agrave lrsquoeacutetranger en France

preacuteciseacutement raquo laquo Pour faire une formation en France apregraves ma graduation raquo laquo Pour

continuer mes eacutetudes en France raquo laquo Je veux reacutealiser des progregraves qui mrsquoaideraient agrave

partir dans le monde raquo laquo Parce que les grands architectes se trouvent dans les pays

eacutetrangers et non arabes malheureusement raquo laquo Pour mes eacutetudes aux autres pays il

faut que je parle bien le franccedilais et lrsquoanglais raquo laquo Pour pouvoir exposer mes projets

exprimer mes ideacutees et communiquer avec les eacutetrangers raquo laquo Parce que le franccedilais nous

permet drsquoecirctre au courant de lrsquoarchitecture agrave lrsquoeacutetranger et nous permet drsquoavoir des

relations avec des architectes eacutetrangers raquo laquoJrsquoenvisage drsquoaller en France raquo raquo laquo La

langue franccedilaise est utiliseacutee par beaucoup de geacutenies raquo laquo Pour manipuler bien la

langue degraves mon deacutepart en France pour des eacutetudes raquo laquo Faire des deacutemarches pour

poursuivre mes eacutetudes en langue franccedilaise non pour lrsquointeacutegration raquo

Ainsi nous pouvons reacutesumer les inteacuterecircts et les motivations des eacutetudiants agrave suivre des

cours de franccedilais agrave lrsquouniversiteacute et agrave deacutevelopper davantage leurs pratiques du franccedilais pour

trois raisons preacutesenteacutes par ordre de prioriteacute comme suit

- Reacuteussir dans leur formation drsquoarchitecture

- reacuteussir dans le milieu professionnel (inteacutegration professionnelle et sociale) pour

avoir une belle image sociale en qualiteacute drsquoarchitecte

- suivre leurs formations agrave lrsquoeacutetranger plus particuliegraverement en France

Pour la minoriteacute drsquoeacutetudiants qui manifestent leur refus de continuer agrave apprendre la

langue franccedilaise ils justifient cela par les commentaires qui suivent

Reacuteponse 01 les eacutetudiants eacutevaluent qursquoils ont un bon niveau en franccedilais et ne veulent

pas perdre leur temps agrave suivre des cours de langue laquo Je ne veux pas perdre du

temps raquo laquo Mon niveau est moyen et je nrsquoai ni le temps ni les moyens raquo laquo Je maicirctrise

parfaitement la langue donc je nrsquoai pas besoin de ces cours raquo laquo Pour reacuteussir ma

formation jrsquoai seulement besoin des mots cleacutes raquo

Reacuteponse 02 les eacutetudiants manifestent leur refus de suivre des cours qui ressemblent agrave

ceux qui leurs sont dispenseacutes laquo Le programme qursquoon eacutetudie en 1deganneacutee est facile

167

crsquoest du niveau des enfants du primaire pouvant tout comprendre donc on nrsquoa pas

besoin de ces cours raquo laquo Parce que si depuis la 4deganneacutee primaire on a pas appris agrave

parler couramment donc ce nrsquoest pas possible de lrsquoapprendre et de le faire pour les

deux ou trois anneacutees qui restent raquo laquo Non mais pas comme celui de lrsquoEPAU ougrave on a

rien fait raquo

Reacuteponse 03 Les eacutetudiants qui ont une mauvaise repreacutesentation sur la langue

franccedilaise laquo je ne veux pas parce qursquoen utilisant le franccedilais jrsquooublie la langue arabe

jrsquooublie le coran et lrsquoislam Il ya une relation entre la langue et lrsquoidentiteacute le franccedilais

nrsquoest pas ma langue et quand je parle franccedilais je perds lrsquoarabe je perds ma

personnaliteacute raquo laquo si je mrsquointeacuteresse je fournirai un effort eacutenorme je serai distrait de

lrsquoarchitecture raquo laquo Lrsquoarchitecture ne concerne pas la langue franccedilaiseraquo

Question Pensez-vous que la conception de nouveaux cours de franccedilais qui prennent

en consideacuteration vos besoins et difficulteacutes se preacutesente comme une bonne solution pour vous

aider agrave suivre votre formation en architecture En drsquoautres termes aimerez-vous suivre un

cours de franccedilais diffeacuterent du cours de franccedilais actuel

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 208 7429 183 6893 165 5893

Non 72 2571 97 3464 115 4107

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (54) avis des eacutetudiants sur le cours de FOS

A partir du tableau ci-dessus nous avons chercheacute agrave connaitre le deacutesir des eacutetudiants

concernant llsquoapprentissage du franccedilais sur objectifs speacutecifiques en vue drsquoune qualification

dans leur domaine de formation Quoique les eacutetudiants aient de tregraves bonnes repreacutesentations

000

10000

Oui Non Un peu

Avis des eacutetudiants sur la conception dun cours de FOS

EPAU Constantine Seacutetif

168

sur le franccedilais et qursquoils aient de reacuteelles motivations agrave deacutevelopper leur niveau il nous a paru

indispensable de connaitre leur avis sur la conception drsquoun nouveau cours de franccedilais

Ainsi les reacutesultats qui se traduisent par 7429 (EPAU) 6893 (Constantine) et

5893 (Seacutetif) teacutemoignent que la conception de nouveaux cours de franccedilais qui prennent en

consideacuteration les difficulteacutes des eacutetudiants ainsi que leurs besoins seront plus motivant pour

ces derniers et les raderont plus attentifs et precircts agrave srsquoinvestir dans un tel type de formation

Quelques eacutetudiants ont compleacuteteacute leurs reacuteponses par des preacutecisons sur ce qursquoils

entendent par de nouveaux cours laquo Apprendre des cours de lrsquooral mrsquoaidera pendant

lrsquoexposition de mon projet et me donnera plus drsquoassurance raquo laquo Si cela a une relation avec

lrsquoarchitecture je suis partant raquo laquo Bonne solution pour moi crsquoest parfait qursquoune personne me

corrige mes fautes raquo laquo Tant que crsquoest plus inteacuteressant que ce qursquoon fait maintenant je suis

pour raquo laquo Lrsquoarchitecture est une science avec un langage bien speacutecifique donc lrsquoimportant

crsquoest le vocabulaire agrave lrsquooral et bien sur la compreacutehension des cours raquo laquo des contenus de cours

qui pourront mecircme nous servir plus tard raquo laquo des cours qui proposent des contenus en

fonction du questionnaire que nous avons rempli raquo

Question ecirctes-vous precircts agrave consacrer plus de votre temps pour suivre ce nouveau

cours de FOS Si oui preacutecisez le nombre drsquoheures

Comme lrsquoensemble des eacutetudiants se montrent inteacuteresseacutes agrave suivre une nouvelle

formation et de nouveaux cours de franccedilais notre objectif est drsquoeacutevaluer le nombre drsquoheures

qursquoils sont precircts agrave consacrer pour cet apprentissage

EPAU Constantine Seacutetif

Oui 97 3464 139 4946 106 3786

Non 183 6536 141 5036 174 6214

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (55) volonteacute agrave consacrer plus de temps pour apprendre le franccedilais

000

5000

10000

Oui Non

Avis des eacutetudiants sur le volume horaire du cours FOS

EPAU Constantine Seacutetif

169

Bien que les eacutetudiants se preacutesentent comme eacutetant precircts agrave suivre une nouvelle

formation sur le FOS ils ne sont pas precircts agrave passer beaucoup plus de temps dans leur salle de

cours pour suivre une formation de franccedilais Sur les 280 eacutetudiants interrogeacutes agrave lrsquoEPAU

6536 drsquoentre eux y sont hostiles Ils ne se sentent pas precircts agrave consacrer plus de temps que

ce qui leur est deacutejagrave assigneacute Mecircme chose pour les 6214 des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif et cela

contrairement aux eacutetudiants de Constantine dont 4964 manifestent leur accord pour une

programmation suppleacutementaire drsquoun cours de franccedilais et cela malgreacute qursquoils aient un

programme surchargeacute (36 heures de cours par semaine cf annexe)

Ainsi sur la moyenne des 4065 drsquoeacutetudiants qui acceptent de passer plus de temps agrave

suivre des cours de franccedilais le volume horaire toleacutereacute varie entre 1h 30 agrave 2h30 soit une heure

de plus que ce qui leur est actuellement programmeacute Une minoriteacute drsquoentre eux proposent plus

de 2h30 voire 3h30 de cours de franccedilais Les reacutesultats se preacutesentent comme suit

EPAU Constantine Seacutetif

1h30 agrave 2h30 68 7010 102 7338 75 7075

2h 30 agrave 3h30 17 1752 37 1423 17 1604

3h30 et plus 12 1237 0 0 14 1321

Total 97 100 139 100 106 100

Tableau (56) volume horaire proposeacute pour le cours de FOS

Ainsi comme nous pouvons le constater mecircme si une grande majoriteacute des eacutetudiants

estiment que les cours de franccedilais dispenseacutes sont insuffisantes et qursquoils affichent une grande

volonteacute pour deacutevelopper leur niveau avec de nouveaux cours de FOS ils srsquoopposent agrave lrsquoideacutee

drsquoun creacuteneau horaire plus volumineux agrave lrsquoapprentissage de franccedilais La raison principale est

ducirc au manque de temps et surcharge du programme de formation en architecture les

eacutetudiants refusent de passer plus de temps en salle de cours mais proposent des cours en

dehors de lrsquoeacutecole et sur internet

000

10000

1h agrave2h 2h agrave 3h 3h et plus

Volume horaire souhaiteacute

EPAU Constantine Seacutetif

170

Question Dans quel but preacutecis suivrez-vous les nouveaux cours de franccedilais 1

Expression orale 2 Compreacutehension orale des TD et cours magistraux 3 Production eacutecrite

4compreacutehension eacutecrite

EPAU Constantine Seacutetif

1324 84 30 79 2821 61 2179

1342 63 225 81 2893 85 3036

3124 33 1179 58 2071 29 1036

3142 69 2464 40 1429 36 1285

4312 31 1107 22 786 69 2464

Total 280 100 280 100 280 100

Tableau (57) classement des compeacutetences par ordre de prioriteacute

Selon les reacuteponses recueillies les pourcentages ont eacuteteacute calculeacutes en fonction de la place

que chaque compeacutetence occupe sur la grille du tableau Crsquoest ainsi que nous avons compteacute en

vue drsquoobtenir les reacutesultats suivants

Les compeacutetences les plus coteacutees sont dans lrsquoordre lrsquoexpression orale en premiegravere

place et la production eacutecrite en seconde place La compreacutehension eacutecrite est classeacute en troisiegraveme

place suivie de la compreacutehension orale des TD et Cours magistraux

En reacuteponse agrave cette question les avis et teacutemoignages des eacutetudiants sont divers Nous

regroupons les plus freacutequents selon quatre axes

1 10 des eacutetudiants teacutemoignent qursquoil leur faut un apprentissage approfondi afin de

deacutevelopper les quatre compeacutetences et tous les points de la langue franccedilaise Parmi les

expressions retenues laquo Je manque de travail et drsquoactions pour ameacuteliorer les quatre

compeacutetences et pour faire toutes les activiteacutes raquo laquo Maitriser le vocabulaire la

grammaire la conjugaison toute la langue raquo laquo Jrsquoaime et je veux du fond du cœur

apprendre le franccedilais car toutes les choses sont faciles quand vous dites que crsquoest

facile raquo laquo je veux travailler les quatre raquo

2 45 des eacutetudiants souhaitent deacutevelopper lrsquohabileteacute agrave prendre la parole Selon eux

cela leur permettra de preacutesenter oralement un travail de recherche ou de discuter avec

leurs enseignants et deacutebattre sur les travaux qui leur manque laquo je souhaite savoir

preacutesenter des arguments raquo laquo Lrsquoassurance la confiance et le courage de parlerraquo

laquo Quelques mots rares et phrases exemplairesraquo laquo Vocabulaire et terminologie raquo

laquo Organisation des ideacutees clairement raquo laquo Traduire les ideacutees et mots que jrsquoai en tecircte

rapidement raquo laquo Connaitre les mots et expressions drsquoarchitecture raquo laquo Parler beaucoup

171

franccedilais agrave lrsquouniversiteacute raquo laquo le courage de parler raquo laquo Utiliser la langue pour discuter

avec mes amis et collegraveguesraquo

3 40 des eacutetudiants jugent qursquoils doivent deacutevelopper leur compeacutetence de reacutedaction des

exposeacutes et des comptes rendus car ce qursquoil leur manque est laquodeacutevelopper et corriger

orthographe et les fautes la grammaire raquo laquo Prendre lrsquohabitude de reacutediger en franccedilais raquo

laquo la maicirctrise des temps et modesraquo laquo Faire moins de fautes drsquoorthographe raquo laquo Bagage

linguistique et vocabulaireraquo laquo Manque de pratique raquo laquo Lrsquoordre des ideacutees je nrsquoarrive

pas raquo laquo Terminologie en fonction des thegravemes raquo

4 Pour mieux maicirctriser la lecture et la compreacutehension des textes eacutecrits et deacutevelopper la

compeacutetence de compreacutehension de lrsquoeacutecrit 05 des eacutetudiants deacuteclarent qursquoil leur

manque laquo Lecture des livres romans et ouvrages raquo laquo Mots scientifiques et

techniques raquo laquo Il faut beaucoup lire raquo laquo La patience pour arriver agrave la fin de la lecture

et de pouvoir tout meacutemoriserraquo laquo Le vocabulaire car quand je ne comprends rien je

laisse tout raquo

Question Drsquoapregraves vous qursquoest-ce que nous pourrions vous proposer en cours de

franccedilais afin de vous aidez agrave mieux suivre votre formation drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Comment imaginez-vous un bon contenu de cours de FOS et une bonne meacutethode

drsquoenseignementapprentissage

Pour clocircturer notre questionnaire nous avons opteacute agrave la proposition drsquoune question

ouverte Cela dans la viseacutes de ne pas influencer les eacutetudiants par nos propositions mais

essayer drsquoavoir une vision claire et preacutecise de ce qursquoils entendent par nouveaux contenus de

cours et nouvelle bonne meacutethode drsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques

Cette question nrsquoa pas eacuteteacute prise en consideacuteration par tous les eacutetudiants sur les 280

eacutetudiants de lrsquoEPAU seulement 58 drsquoentre eux ont deacuteveloppeacute leurs ideacutees Face agrave 30 de

Seacutetif et seulement 45 de Constantine

Nous preacutesentons ci-dessous par ordre de compeacutetences lrsquoavis des eacutetudiants sur un

eacuteventuel changement du contenu et de la meacutethode de transmission du savoir Ils ont aussi

reacutepondu agrave cette interrogation en preacutesentant les types drsquoexercices et documents qursquoils

voudraient avoir en cours de franccedilais

172

Reacuteponse 01 la globaliteacute des eacutetudiants qui ont reacutepondu soit 20 proposent une

meacutethode qui prend reacuteellement en charge leurs besoins et difficulteacutes tout en reacutenovant le

mateacuteriel utiliseacute par les enseignants laquo Une bonne meacutethode qui correspond aux besoins

professionnels raquo laquo Avec un programme de franccedilais qui reacutepond agrave nos difficulteacutes ce

nrsquoest pas apprendre le franccedilais litteacuteraire raquo laquo Il faut que les enseignants de franccedilais

confirment leurs preacutesence dans la classe avec les eacutetudiants de speacutecialiteacute raquo laquo il faut

faire aimer le franccedilais cela en indiquant ce qursquoils connaissent et ce qursquoil faut qursquoon

connaisse raquo laquo le rocircle du professeur agrave lui de savoir faire aimer la langue aux eacutetudiants

les motiver et leur parler surtout rien qursquoen franccedilais raquo laquo je demande agrave ce que

lrsquoenseignant cherche agrave deacutevelopper la motivation chez les eacutetudiants pour srsquointeacuteresser au

cours de franccedilais raquo laquo lrsquoenseignant doit aider lrsquoeacutetudiant agrave parler en franccedilais raquo laquoje

veux des exercices avec des chansons films faire des conversations et travailler la

grammaire raquo laquo utiliser les nouvelles technologiesraquo

Reacuteponse 02 30 proposent de deacutevelopper une meacutethode qui porte beaucoup plus sur

les compeacutetences orales compreacutehension et expression laquo Il y aura des cours drsquooral et

drsquoeacutecrit et non pas lrsquoeacutecrit seulement comme on le fait maintenant raquo laquo programme agrave

ameacuteliorer leurs capaciteacutes orales raquo laquo Bonne meacutethode= communication entre enseignant

et eacutetudiants et entre eacutetudiants et eacutetudiants oralement en langue franccedilaise raquo laquo Un

eacutechange drsquoideacutees entre le professeur et les eacutetudiants sur plusieurs sujetsraquo laquo Lrsquoeacutechange

des ideacutees oralement raquo laquo Se baser plus sur lrsquooral puis sur lrsquoeacutecrit raquo laquo proposer des

exercices pour nous apprendre comment parler en franccedilais raquo laquo faire des affichages et

des conceptions comme si on eacutetait en cours drsquoatelier raquo laquo lecture des textes

oralement pour ameacuteliorer notre prononciationraquo laquo nous apprendre agrave parler et

srsquoexprimer facilement raquo laquo Essayer de faire parler les eacutetudiants en franccedilais le plus

souvent possible pour mieux les habituer agrave la langue raquo laquo Ecouter audio films puis

reacutesumer oralement raquo laquo nous apprendre comment prononcer les mots correctement

pour les eacutecrire raquo laquo des exercices de deacutebats de haut niveauraquo laquo Etudier des textes et

faire des deacutebats oraux pour mieux srsquoexprimer raquo laquo Parler en franccedilais en reacutepondant aux

questions raquo

Reacuteponse 03 Ecoute et compreacutehension des discours oraux seulement 5 des

eacutetudiants ont proposeacute des exercices qui portent sur le deacuteveloppement de cette

compeacutetence les teacutemoignages les plus reacutepandus se reacutesument aux points suivants

173

laquo eacutecouter des confeacuterences raquo laquo des interrogations sur des videacuteos et lectures

neacutecessaires raquo

Reacuteponse 04 Sur le plan de la production eacutecrite 30 des eacutetudiants souhaitent suivre

des activiteacutes qui portent sur laquo Reacutesumer des textes professionnels des articles et des

textes raquo laquo Apprendre les normes drsquoeacutecriture professionnelle raquo laquo deacutevelopper

lrsquoexpression eacutecrite par lrsquoentrainement agrave la reacutedaction des fiches de lectureraquo laquo Corriger

les fautes drsquoorthographe raquo laquo reprendre les bases de lrsquoeacutecrit raquo laquo Ecrire des mots

corrects cela en eacutecrivant au tableau les mots difficiles pour corriger ses erreurs raquo

laquo Reacutedaction des rapports eacutecrits des paragraphe apprendre agrave produire des textes raquo

laquo reacutediger beaucoup plus de comptes-rendus raquo laquo apprendre plus de mots cleacutes et mots

importants pour reacutediger des textes drsquoarchitecture correctsraquo laquo Reacutealisation de

productions eacutecrites sur diffeacuterents thegravemesraquo laquo faire des dicteacutes raquo

Reacuteponse 05 Deacutevelopper la compreacutehension eacutecrite en se basant sur la lecture des

ouvrages et des textes scientifiques Sur les 5 eacutetudiants qui ont proposeacutes de

deacutevelopper cette compeacutetence nous retenons les propositions suivantes laquo Lire des

romans et faire des reacutesumeacutes raquo laquo demander aux eacutelegraveves la lecture de tout ce qursquoils

pensent et leur proposer des questions apregraves sur ce qursquoils ont lu raquo laquo Bonne meacutethode

est de donner des cours sous la forme des cours drsquoanglais (new hedwaydox ford) raquo

laquo Lire des ouvrages raquo laquo Proposer des textes sur lrsquoarchitecture raquo

Reacuteponse 06 quelques eacutetudiants proposent des cours qui ne doivent pas ecirctre

sanctionneacutes par des notes laquo Des cours gratuits qui ne sont pas sanctionneacutes par des

notes ccedila serait plus motivantraquo

Reacuteponse 07 une bonne partie des eacutetudiants qui ont reacutepondu agrave cette question sont

resteacutes neutres par rapport aux propositions Leurs commentaires se traduisent par

laquo nous devons faire lrsquoeffort raquo laquo crsquoest agrave vous de voir raquo laquo Je ne sais pas raquo laquo Je suis

eacutetudiant crsquoest agrave vous de voir raquo laquo je ne peux pas expliquer cela clairement raquo

Ces donneacutees nous permettent de constater qursquoil y a concordance entre les reacutesultats de

Constantine et de lrsquoEPAU en ce qui concerne lrsquoexpression orale et eacutecrite auxquels il faut

ajouter la compreacutehension eacutecrite pour les eacutetudiants de Seacutetif Un autre point vers lequel les

174

eacutetudiants des trois deacutepartements semblent converger crsquoest la proposition drsquoactiviteacutes

interactives

Pour conclure cette partie tous les teacutemoignages citeacutes relegravevent les besoins des

eacutetudiants en premiegravere anneacutee leurs motivations et leurs techniques drsquoapprentissage Ils

expriment des besoins divers qui vont de lrsquoutilisation de la langue franccedilaise en situation

drsquoeacutechanges reacuteels dans leur speacutecialiteacute en passant par la mise agrave disposition drsquoun nouveau

mateacuteriel didactique Ils partent de leur motivation personnelle et individuelle et sollicitent des

motivations de la part des enseignants par des strateacutegies et meacutethodes qui les incitent agrave eacutetudier

le franccedilais et s y inteacuteresser beaucoup plus

3 La synthegravese de lrsquoanalyse des besoins

Lrsquoanalyse des besoins par le biais du questionnaire proposeacute aux eacutetudiants nous a

permis de faire ressortit un certain nombre de difficulteacutes auxquelles les uns et les autres sont

confronteacutes Parmi ces difficulteacutes il est utile de signaler les plus reacutecurrentes afin de faire

comprendre dans quelles perspectives nous allons travailler pour lrsquoeacutelaboration du reacutefeacuterentiel

de formation de laquo FOS raquo

Avant drsquoaborder les situations de cours qui posent problegraveme aux eacutetudiants dans le

domaine drsquoarchitecture les reacutesultats du questionnaire nous ont eacuteclaireacute sur les repreacutesentations

positives que se font ces derniers sur le rocircle et la place qursquooccupe la langue franccedilaise dans

leur domaine de formation et leur prise de conscience sur lrsquoimportance de la langue dans la

transmission et lrsquoappropriation des savoirs techniques et scientifiques Mecircme si tregraves peu

drsquoeacutetudiants de Seacutetif et Constantine nrsquoutilisent pas beaucoup le franccedilais hors universiteacute

contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU qui considegraverent la langue franccedilaise comme langue

premiegravere il nrsquoen demeure pas moins qursquoils sont motiveacutes agrave deacutevelopper leur niveau afin de

reacuteussir dans leur parcours universitaire et professionnel

Par rapport agrave lrsquoeacutevaluation des eacutetudiants sur leur niveau en langue franccedilaise les

reacutesultats obtenus confirment en partie le classement du niveau des eacutetudiants par le biais du test

de positionnement (reacutesultats preacutesenteacutes dans le chapitre 2) Cela se traduit par la dominance

des niveaux A1A2- A2 B1 A noter que ce classement ne signifie pas que lrsquoon ait affaire agrave

des eacutetudiants laquo meacutediocres raquo nombre drsquoentre eux nous ont indiqueacute que leurs difficulteacutes ne

venaient pas de ce laquo qursquoils nrsquoavaient pas drsquoideacutees agrave transmettre ou qursquoils nrsquoavaient rien agrave dire raquo

mais de ce laquo qursquoils ne savent pas comment le dire raquo que ce soit sur le plan oral ou eacutecrit

175

- Interpreacutetation des besoins des eacutetudiants

Sur le plan des besoins linguistiques et meacutethodologiques nous essayons de preacutesenter les

donneacutees que nous avons pu ressortir des reacuteponses des eacutetudiants en deacutegageant les eacuteleacutements des

repreacutesentations sur les situations de cours qui leur posent problegravemes et des besoins ressentis

Nous pouvons citer des difficulteacutes qui sont beaucoup plus importantes au niveau de lrsquooral

qursquoau niveau de lrsquoeacutecrit et beaucoup plus en production qursquoen compreacutehension Nous reacutesumons

cela comme suit

- Les Besoins en expression orale

La compeacutetence drsquoexpression orale est agrave la tecircte des besoins manifesteacutes par les 6613

des eacutetudiants sur les trois institutions Un bon nombre drsquoentre eux se trouvent ecirctre capables de

tenir une discussion entre amis ou famille tout en alternant avec la langue premiegravere mais ne

peuvent nullement entreprendre une discussion drsquoordre institutionnel ou professionnel Cela

renvoie agrave la preacutesentation drsquoun projet et agrave la capaciteacute de deacutebattre et convaincre dans le cadre de

leur speacutecialiteacute

A retenir que mecircme si les difficulteacutes agrave suivre les cours oraux sont moins preacutesents et

ressenties par beaucoup pour ne pas dire tous les eacutetudiants drsquoarchitecture la situation de

poser des questions et prendre la parole avec leurs enseignants constitue lrsquoembarras dans

lequel se trouvent beaucoup drsquoentre eux en situation de CM et TD

- Les besoins en production eacutecrite

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants agrave raison drsquoune moyenne de

6499 sur les trois institutions deacuteclarent ecirctre capables de reacutediger des eacutecrits courts et

simples tels que les emails lettres et SMS mais nrsquoarrivent pas agrave reacutediger des eacutecrits longs et

coheacuterents tels que des comptes rendus synthegraveses exposeacutes Il serait alors neacutecessaire

drsquoeacutelaborer un plan de formation qui propose des activiteacutes de production de textes longs

structureacutes et coheacuterents

- Les besoins en compreacutehension eacutecrite

Enfin un troisiegraveme besoin moins urgent au le niveau de lrsquoEPAU et Constantine mais

plus manifeste au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif est la compreacutehension des

polycopieacutes de cours et des articles et ouvrages de speacutecialiteacute Les eacutetudiants de lrsquoeacutecole nationale

supeacuterieure drsquoarchitecture et ceux de Constantine deacuteclarent ecirctre capables de lire des textes

176

courts sur divers sujets mais degraves qursquoil srsquoagit de textes longs du domaine de leur speacutecialiteacute

tels que les ouvrages et articles les difficulteacutes commencent agrave se ressentir Pour les eacutetudiants

de Seacutetif cette compeacutetence constitue un besoin urgent agrave prendre en consideacuteration car mecircme

les textes simples et courts leurs posent difficulteacute

A mentionner que la compeacutetence de compreacutehension orale est recenseacutee comme lrsquoun

des besoins ressentis par une minoriteacute drsquoeacutetudiants Si la majoriteacute des eacutetudiants ne lui

accordent pas beaucoup d importance et ne la signalent pas comme difficulteacute crsquoest ducirc au

mode de transmission des contenus par les enseignants qui conditionnent certainement leurs

attitudes et leurs pratiques Autrement dit le recours agrave la traduction permanente facilite la

compreacutehension du cours oral Nous confirmerons ou infirmerons cela par les deacuteclarations des

enseignants dans le chapitre qui suit

- Strateacutegies des eacutetudiants

Les difficulteacutes rencontreacutees par les eacutetudiants en situation de cours production ou

compreacutehension agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit font intervenir des strateacutegies diverses par les

eacutetudiants afin de les contrecarrer et les deacutepasser Nous distinguons deux principales

strateacutegies

1 La traduction constitue la premiegravere strateacutegie adapteacutee par les eacutetudiants en

compreacutehension eacutecrite et production orale Soit sur la moyenne des trois institutions

5631 la considegraverent comme un passage eacutevident pour ne pas dire obligatoire Cette

pratique constitue pour eux le comportement langagier le plus fiable pour saisir le sens

des textes de leur speacutecialiteacute En expression orale cette pratique constitue qursquoune

autre forme de deacutecodage afin drsquoexprimer en drsquoautres termes une information ou une

ideacutee donneacutee Autrement dit ils formulent leurs ideacutees en langue premiegravere puis ils

essaient de chercher les mots qui correspondent agrave ce qursquoils veulent dire Encore une

fois cette derniegravere strateacutegie se preacutesente comme non efficace agrave 10060

2 Concernant les strateacutegies reacutedactionnelles des eacutetudiants la pratique la plus reacutepondue

crsquoest de recopier inteacutegralement des phrases et des extraits de textes drsquoouvrages ou

articles sur internet qui ont une relation eacutetroite avec le sujet drsquoexposeacute ou de recherche

Pour les exposeacutes en fonction de la consigne qui leur est demandeacutee ils reproduisent

les mecircmes phrases trouveacutees sur drsquoautres travaux Ils recopient inteacutegralement les

60 Reacutesultats confirmeacutes dans notre travail de magister

177

phrases qui correspondent agrave la consigne sans se preacuteoccuper de la construction drsquoun

texte bien structureacute

- Propositions deacuteveloppeacutees par les eacutetudiants

Face agrave ces difficulteacutes et aux diffeacuterentes strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants les

deacutepartements drsquoarchitecture proposent des cours de franccedilais sous lrsquoappellation

laquo terminologie raquo Ceci dit ce cours selon 5619 de la moyenne des eacutetudiants sur les trois

institutions ne reacutepond nullement agrave leur besoins et attentes Les eacutetudiants estiment que leurs

niveaux de langue a peu progresseacute et pour drsquoautres le niveau est quasi identique mecircme apregraves

une anneacutee de cours de franccedilais agrave lrsquouniversiteacute

Ainsi dans la viseacutee de deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise et acqueacuterir de

nouvelles compeacutetences qui leur faciliteraient la poursuite aiseacutee de leur formation les eacutetudiants

acceptent de suivre les nouveaux cours de FOS agrave condition que le volume horaire ne change

pas Les 6738 drsquoeacutetudiants qui sont favorables pour la conception drsquoun nouveau cours de

franccedilais sous une nouvelle forme et de nouveaux objectifs proposent lrsquoutilisation de

supports diffeacuterentes et de meacutethodes de travail plus motivantes Les eacutetudiants en architecture

sont tregraves disposeacutes agrave apprendre le franccedilais et se disent tregraves motiveacutes Ainsi comme le dit BESSE

et Al (1980 67) laquo La motivation joue un grand rocircle pour tout apprentissage en particulier

pour lrsquoapprentissage des langues La motivation deacutepend des besoins et donc ce nrsquoest qursquoen

renforccedilant les motivations qursquoon favorise lrsquoapprentissage raquo

Concernant les supports didactiques les eacutetudiants voudraient voir mobiliseacute pour leur

travail des supports audio pour deacutevelopper leur compeacutetence drsquoexpression orale alors qursquoune

autre partie des eacutetudiants proposent de travailler sur lrsquoorganisation drsquoactiviteacutes de simulation

cest-agrave-dire des activiteacutes de jeux de rocircle Pour cette derriegravere activiteacute si les eacutetudiants optent

pour cela crsquoest tout simplement parce qursquoils sont conscients que ce nrsquoest qursquoen eacutetant dans des

situations reacuteelles des diffeacuterents moments speacutecifiques agrave leur formation qursquoils peuvent

srsquoentrainer agrave deacutevelopper leur parleacute et leur eacutecrit

En guise de conclusion nous retenons que les besoins des eacutetudiants varient en

fonction de leur niveau en langue franccedilaise de la peacutedagogie mise en place par lrsquoenseignant

dans les situations de cours ainsi que de leurs strateacutegies drsquoapprentissage Nous nous sommes

eacutegalement rendue compte qursquointeragir avec les enseignants en salle de cours et preacutesenter des

178

projets reacutealiseacutes reacutediger et eacutelaborer des exposeacutes comptes-rendus et synthegraveses constituent les

trois situations de communications prioritaires pour les eacutetudiants inscrits dans les trois

institutions Sauf que lrsquoordre et lrsquoimportance varient avec une situation suppleacutementaire qui est

la lecture des polycopieacutes et discours de speacutecialiteacute pour les eacutetudiants de Seacutetif

Il parait donc indispensable si nous voulons pallier les difficulteacutes rencontreacutees par les

eacutetudiants agrave lrsquouniversiteacute de prendre en consideacuteration les diffeacuterents contextes de la

communication universitaire et tous les paramegravetres pragmatiques qui la construisent Nous

devons deacutevelopper les habiliteacutes linguistiques dans lesquelles les eacutetudiants sont tregraves faibles

dans les trois situations de cours

Notre approche meacutethodologique qui deacutepasse une simple analyse de besoins langagiers

des eacutetudiants dans les situations de production et compreacutehension eacutecrites et orales sera

couronneacutee par des entrevues reacutealiseacutees aupregraves des enseignants drsquoarchitecture et de langue

franccedilaise au niveau des trois institutions Cela nous permettra drsquoapporter plus de deacutetails aux

reacuteponses ambiguumles et aux questions auxquelles les eacutetudiants nrsquoont pas su reacutepondre ainsi que

tracer les objectifs finaux de notre reacutefeacuterentiel

179

Chapitre 04

Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

180

Chapitre 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

laquo Parler crsquoest eacutechanger et crsquoest changer en changement raquo (Kerbrat-Orecchioni 1996)

Comme notre projet a eacuteteacute initieacute avec une premiegravere analyse des besoins meneacutes au

niveau des trois institutions aupregraves des eacutetudiants drsquoarchitecture par le biais drsquoun test de

positionnement et drsquoune analyse de questionnaire nous avons souhaiteacute approfondir les

reacutesultats obtenus par notre eacutetude en nous appuyant sur des entretiens avec les enseignants

drsquoarchitecture et de langue franccedilaise qui assurent des cours de speacutecialiteacute et de langue au public

de notre investigation

Ainsi suivant lrsquoobjectif de notre travail qui touche une probleacutematique drsquoordre

peacutedagogique et didactique et dans le but de compleacuteter les donneacutees et reacutesultats obtenus dans

les eacutetapes preacuteceacutedentes de notre recherche nous avons essayeacute agrave partir de ces entretiens de

reacutepondre aux questions suivantes les meacutethodes drsquoenseignement en architecture se

deacuteveloppent-elles en fonction du niveau des eacutetudiants ou restent-elles les mecircmes La non

maitrise de la langue drsquoenseignement est-elle reacuteellement une raison de la baisse du niveau en

architecture Quelles sont les remeacutediations proposeacutees et quelles seraient celles suggeacutereacutees par

les enseignants afin de faciliter lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture

Tous les reacutesultats obtenus suite aux entretiens oraux semi-dirigeacutes tenus avec les

enseignants de lrsquoarchitecture et de la langue franccedilaise sont venus reacutepondre agrave beaucoup

drsquointerrogations agrave quelques impreacutecisions et parfois agrave des contradictions releveacutees dans les

reacutesultats du questionnaire Nous deacutetaillons ces reacutesultats dans les lignes qui suivent

1 Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur passation

Apregraves la premiegravere eacutetape drsquoanalyse des besoins il nous est apparu neacutecessaire

drsquoenvisager une deacutemarche compleacutementaire agrave celle proposeacutee dans les travaux eacutevoqueacutes plus

hauts plus qualitative agrave travers une eacutetude des repreacutesentations de lrsquoensemble de la situation de

lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture en langue franccedilaise

Et comme nous consideacuterons que les enseignants sont les mieux placeacutes et les meilleurs

connaisseurs du terrain de formation et des besoins de leurs eacutetudiants nous avons deacutecideacute de

faire passer des entretiens aux enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise des trois

institutions afin de mieux connaitre le type drsquoenseignement dispenseacute les besoins ressentis

181

sur le terrain et les repreacutesentations reacuteelles des enseignants sur le niveau et les capaciteacutes de

leurs eacutetudiants Cela peut nous permettre aussi de confronter les premiegraveres hypothegraveses

retenues agrave travers les reacutesultats du test de positionnement et du questionnaire et drsquoen eacutelaborer

de nouvelles ou tout simplement de confirmer celles retenues par lrsquoeacutetape preacuteceacutedente de notre

recherche En drsquoautres termes apporter plus de reacuteponses et drsquoexplications aux questions qui

sont resteacutees vagues et floues dans les reacuteponses des eacutetudiants

Le choix de lrsquoentretien pour notre recherche vient du fait que crsquoest le seul outil qui

permet drsquoavoir accegraves agrave des aspects qui sont qualifiables mais difficilement mesurables

quantifiables agrave savoir des situations et des actions participant au processus de lrsquoenseignement

apprentissage de lrsquoarchitecture et du franccedilais En drsquoautres termes laquo Lrsquoentretien est un

proceacutedeacute drsquoinvestigation scientifique utilisant un processus de communication verbale pour

recueillir des informations avec le but fixeacuteraquo (Grawitz 2001 644)

Pour assurer la validiteacute des entretiens nous avons preacutepareacute au preacutealable un guide des

questions de sorte que tous les enseignants enquecircteacutes reacutepondent aux mecircmes questions et que

les reacuteponses soient normaliseacutees Ce dernier a eacuteteacute distribueacute au preacutealable aux enseignants afin de

leur fournir une atmosphegravere confortable leur permettant drsquoecirctre agrave lrsquoaise lors de nos entretiens

Cette strateacutegie eacutetait deacuteployeacutee pour eacuteliminer le plus possible la reacuteticence des questionneacutes et

renforcer la motivation de ces derniers agrave reacutepondre honnecirctement Ceci dit mecircme avec cette

strateacutegie ougrave laquo un exposeacute simple des raisons de lrsquoentretien sont certainement des atouts

importants pour le deacuteroulement de lrsquoentretien raquo (Grawitz et Pintor 1993 29) nous avons

rencontreacute le refus de plusieurs enseignants de se precircter agrave la recherche

Sur le contenu de ces entretiens nous avons bien eacutevidemment calqueacute les questions sur

lrsquoensemble de lrsquoenquecircte par questionnaire Nous avons respecteacute les mecircmes grands axes de

questionnement avec plus drsquoouverture dans les reacuteponses Pour la description des axes et des

questions proposeacutees nous tenons agrave preacuteciser que nous avons eacutelaboreacute le mecircme guide agrave

lrsquoattention des enseignants de franccedilais et drsquoarchitecture A lrsquoexception de lrsquoaxe qui porte sur

lrsquoapprofondissement de la description des cours de franccedilais agrave lrsquoattention des enseignants de

franccedilais

Pour des reacuteponses claires et deacutetailleacutees lors de la reacutedaction de notre guide nous avons

veilleacute agrave ce que laquo les questions doivent amener rapidement lrsquointervieweacute dans lrsquoaction et donc

182

de rendre cette introduction rythmeacutee et dense raquo (Blanchet 1995 4) Nous avons opteacute pour des

questions ouvertes car laquo elles permettent agrave lrsquointerlocuteur de srsquoexprimer reacutefleacutechir se

confier justifier le plus librement possible raquo (idem 6) mais aussi pour des questions miroirs

laquo qui aident lrsquointerlocuteur agrave compleacuteter preacuteciser nuancer eacutelucider son propre point de vue

agrave argumenter une affirmation raquo (idem 7) Ces derniers permettent drsquoapporter plus

drsquoapprofondissement dans la mecircme direction des ideacutees

Les trois axes communs des deux guides drsquoentretien destineacutes aux enseignants de

franccedilais et drsquoarchitecture sont

Axe 1 il comporte quatre questions qui portent sur la relation et lrsquoutiliteacute de la langue

franccedilaise dans lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture Cela afin de relever tout ce qui se rapporte agrave

la volonteacute drsquoenseigner les sciences et techniques en langue franccedilaise

Axe 2 il comporte quatre questions et porte sur le niveau des eacutetudiants leurs besoins

et les strateacutegies qursquoils deacuteploient selon ce que les enseignants ont pu remarquer Mais surtout

les strateacutegies adopteacutees par les enseignants pour transmettre le contenu de leur formation et

leur motivation agrave deacutevelopper le niveau des eacutetudiants en langue pour un meilleur

apprentissage Ainsi le but est de mieux connaicirctre les pratiques ecirctre agrave lrsquoeacutecoute des difficulteacutes

rencontreacutees par les enseignants et de les rationnaliser en cherchant des raisons puiseacutees dans la

situation reacuteelle qui correspond au niveau et besoins des eacutetudiants

Axe 3 il comporte 3 questions qui portent sur lrsquoavis des enseignants sur le cours

dispenseacute pour le module de franccedilais (terminologie) et leurs avis et propositions en ce qui

concerne le module de FOS

Le dernier axe proposeacute uniquement pour les enseignants de franccedilais comporte aussi

quatre questions permettant aux enseignants de deacutetailler les objectifs contenus et strateacutegies

du module de franccedilais et ce qursquoils proposent pour le cours de franccedilais sur objectifs

speacutecifiques

183

2 Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture

21 Profil des enseignants drsquoarchitecture

Afin de deacuteterminer le profil des enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue nous preacutesentons dans le tableau ci-dessous toutes les donneacutees personnelles qui

leurs correspondent agrave savoir sexe acircge diplocircme requis grade professionnel anneacutees

dexpeacuterience les modules pris en charge et le nombre des eacutetudiants qui leur sont confieacutes

211 Profil des enseignants de lrsquoEPAU

Expeacuterience Module Sections

10 2 133 TD 2 1333

1 11 733

2030 9 60 CM 4 267 2 4 267

+45 4 267 Proj 9 60 3 0 0

Total 15 100

Tableau (58) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section =4 groupes-un groupe= 11 eacutetudiants

Sur les 42 enseignants de premiegravere anneacutee permanents de lrsquoEPAU seulement 15 dentre

eux ont accepteacute de nous consacrer un peu de leur temps pour reacutepondre agrave notre canevas

dentretien A partir des donneacutees inscrites dans le tableau ci-dessus 40 drsquoentre eux sont de

sexe masculin et 60 de sexe feacuteminin La tranche dacircge de 2530 ans est repreacutesenteacutee par un

pourcentage de 20 face agrave 467 entre 3045 ans et 3333 qui deacutepassent les 45 ans

Beacuteneacuteficier du teacutemoignage de trois geacuteneacuterations diffeacuterentes est enrichissant pour notre enquecircte

vu quils ont une vue plus preacutecise et globale sur lensemble des geacuteneacuterations qui se sont

profileacutees au cours des ans et ils sont plus aptes agrave teacutemoigner si les besoins sont toujours les

mecircmes ou bien ils changent drsquoune promotion agrave une autre par rapport aux eacutetudiants

nouvellement arriveacutes chaque anneacutee

Concernant les diplocircmes requis nous relevons que sur les 15 enseignants interrogeacutes

80 sont titulaires dun diplocircme darchitecture (magistegravere ou doctorat) de diffeacuterentes options

face agrave 20 en geacutenie civil Leur expeacuterience dans le domaine de lrsquoenseignement est manifesteacutee

par un pourcentage de 267 drsquoenseignants qui sont sur terrain depuis plus de 30 ans et de 40

Sexe Age Diplocircme

M 6 40 2030 3 20 Archi 12 80

3045 7 467

F 9 60 +45 5 333 Geacutenie

civil

3 20

Total 15 100

184

qui ont presque 20 ans dexpeacuterience Seulement deux enseignants teacutemoignent avoir 10 ans

dexpeacuterience ce qui renvoie agrave 133 de lensemble Ainsi face aux deux donneacutees nous

pouvons confirmer que cette eacutecole comme nous lavons deacutejagrave preacutesenteacute dans lannexe (cf 03)

veille agrave former des eacutelites de lAlgeacuterie en srsquoappuyant sur des professionnels qualifieacutes et plus

expeacuterimenteacutes

Sur le plan peacutedagogique nous relevons que 60 de ces enseignants assurent le

module datelier face agrave 133 qui assurent des TD techniques et 267 qui dispensent des

cours magistraux Chaque enseignant prend en charge une section soit 4 groupes de 11

eacutetudiants Cette regravegle est eacutetablie par lrsquoeacutetablissement afin de garantir une formation de qualiteacute

pour les eacutetudiants Pour les TP (Atelier) chaque groupe de 11 eacutetudiants est pris en charge par

trois enseignants en mecircme temps qui peuvent assurer le suivi continu des performances de ces

derniers Crsquoest ainsi que les enseignants peuvent travailler agrave lrsquoaise avec leurs eacutetudiants Ils se

trouvent concentreacutes sur la qualiteacute de la formation et non sur le nombre des eacutetudiants agrave prendre

en charge

212 Profil des enseignants darchitecture de Constantine

11 enseignants sur les 31 enseignants de premiegravere anneacutee ont accepteacute decirctre

intervieweacutes au niveau du deacutepartement de Constantine

Expeacuterience Module sections

10 1 909 TD 4 3636

1 3 2727

2030 8 7272

CM 2 1818

2 5 4545

+45 2 1818

Proj 5 4545

3 3 2727

Total

11

100

Tableau (59) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section =6 groupes-un groupe= 20 eacutetudiants

Retenons de ces donneacutees sociologiques que lrsquoensemble des enseignants hommes et

femmes sont expeacuterimenteacutes 6364 ont entre 20 et 30 ans drsquoancienneteacute et 1818 des

enseignants ont une expeacuterience de plus de 30 ans

Sexe Age Diplocircme

M 5 454

5

2030 2 1818

Arc

hi

6 545

4

3045 4 3636

F 6 545

4

+45 5 4545

Geacuteni

e

civil

5 454

5

Total 11 100

185

Les enseignants assurent le volume horaire obligatoire61

en prenant en charge une

section par niveau soit 25 eacutetudiants par 6 groupes Crsquoest ce que deacuteclarent 2727 dentre

eux face agrave 4545 des enseignants qui ont en charge deux sections et mecircme trois par

moment

213 Profil des enseignants de Seacutetif

En ce qui concerne les enseignants du deacutepartement darchitecture de la faculteacute des

sciences de lingeacutenieur de lrsquouniversiteacute de Seacutetif nous avons pu interviewer 10 enseignants sur

les 32 enseignants permanents au niveau de la premiegravere anneacutee Le profil de ces derniers se

preacutesente comme suit

Expeacuterience Module sections

10 2 20 TD 1 10 1 2 2727

2030 6 60 CM 2 20 2 6 4545

+45 2 20 Proj 7 70 3 2 2727

Total 10 100

Tableau (60) donneacutees sociologiques donneacutees peacutedagogiques

Section= 6 groupes un groupe= 2025 eacutetudiants

Pour les reacutesultats obtenus sur les 10 enseignants interrogeacutes agrave Seacutetif 80 sont de sexe

masculin face agrave 20 de sexe feacuteminin La tranche drsquoacircge la plus eacuteleveacute est celle 45 ans

repreacutesenteacutee par 50 Sur ces enseignants qui sont majoritairement soit 60 diplocircmeacutes en

architecture nous relevons que lrsquoexpeacuterience sur terrain de 40 drsquoentre eux varie entre 30 et

40 ans face agrave 20 qui deacutepassent les 30 ans

Ces 10 enseignants nassurent pas les mecircmes modules 20 drsquoentre eux assurent des cours

magistraux drsquoordre theacuteorique 10 TD technique et 70 le TP atelier Dans ces cours le

nombre des eacutetudiants pris en charge par chaque enseignant varie entre 60 qui deacuteclarent

avoir en charge plus de deux sections ce qui est eacutequivalent agrave 240 ou 300 eacutetudiants reacutepartis sur

12 groupes Pour les autres 20 ont en charge une promotion de 125 eacutetudiants reacutepartis sur

six groupes Les deux sections agrave raison de 14 jusqursquoagrave 16 groupes mais pas plus

61 9 heures hebdomadaires selon la Charte ministeacuterielle

Sexe Age Diplocircme

M 8 80

2030 1 10 Archi 6 60

3045 5 50

F 2 20

+45 4 40 Geacutenie

civil

4 40

Total 10 100

186

Apregraves avoir traceacute le profil des enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue dans les trois institutions nous deacuteveloppons dans les lignes qui suivent les

reacuteponses obtenues

22 Analyse des entretiens des enseignants drsquoarchitecture

Apregraves avoir preacutesenteacute le profil des 36 enseignants avec lesquels nous nous sommes

entretenue de faccedilon formelle nous preacutesenterons dans cette partie les diffeacuterentes reacuteponses

obtenues Ces derniegraveres afin drsquoeacuteviter les redondances ont eacuteteacute reacutepertorieacutees suivant le canevas

dentretien Ainsi chaque question est preacutesenteacutee en fonction des reacuteponses des enseignants de

leacutecole supeacuterieure nationale darchitecture et des deux deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et

de Constantine

221 Le statut du franccedilais et de lrsquoarabe dans la formation drsquoarchitecture

Le poids de lrsquohistoire et lrsquoaccegraves agrave la documentation

Connaissant les articles officiels stipulant lenseignement des filiegraveres scientifiques et

techniques en franccedilais apregraves une scolarisation de douze anneacutees en langue arabe les

enseignants drsquoarchitecture teacutemoignent quon ne peut rien face agrave ces deacutecisions qui en quelque

sorte sont justifieacutees particuliegraverement en architecture par le fait que laquo lAlgeacuterie a toujours

calqueacute ses programmes denseignement supeacuterieur sur ceux de la France le programme

franccedilais englobe certainement les preacute-requis pour la formation dun architecte et ce nest pas

une tare de le suivre agrave mon avis les ajustements restent agrave linitiative de lenseignant pour

adapter les geacuteneacuteraliteacutes aux particulariteacutes du pays Je pense que les premiers qui ont eu les

jalons de lenseignement de larchitecture en Algeacuterie eacutetaient des enseignants franccedilais qui ont

su adapter le programme aux particulariteacutes du pays en matiegravere danalyse de cas de lrsquohabitat

par exemple raquo (E05-Constantine) Crsquoest ce qui explique que la formation darchitecture soit

aussi dispenseacutee en franccedilais malgreacute les difficulteacutes rencontreacutees aupregraves des eacutetudiants

Ajoutons agrave cela que si lrsquoarchitecture est favoriseacutee pour ecirctre dispenseacutee en langue

franccedilaise selon (E11-EPAU) crsquoest tout simplement parce que laquo apregraves lIndeacutependance les

premiers enseignants en architecture eacutetaient les architectes franccedilais il y a eu des Belges et des

Roumains agrave ma connaissance les architectes algeacuteriens ont eacuteteacute formeacutes dans les anneacutees 70 et

ont pris la relegraveveraquo

Dans les reacuteponses des enseignants nous pouvons constater que le veacutecu colonial et

lIndeacutependance ont eacuteteacute citeacutes plusieurs fois (E06-Constantine) teacutemoigne que laquo lutilisation de

187

la langue franccedilaise reste preacutepondeacuterante dans divers domaines en entreprise bien eacutevidemment

cela ne peut ecirctre dissocieacute de lhistoire de la colonisation raquo Un autre (E03-Seacutetif) ajoute laquo je

pense quagrave linstar de beaucoup dautres disciplines notamment scientifiques qui eacutetaient

enseigneacutees en franccedilais agrave lIndeacutependance larchitecture a continueacute agrave lrsquoecirctre car les enseignants

avaient presque tous une formation francophone les supports livres et revues sont en

majoriteacute en franccedilais aussi raquo

Enfin selon (E11-EPAU) de lrsquoEPAU laquo nous consideacuterons le franccedilais comme le seul

veacutehicule que nous partageons avec la moitieacute de la profession mondiale cest-agrave-dire pour

former des eacutetudiants qui peuvent travailler avec les diffeacuterents pays europeacuteens et eacutetrangers car

le franccedilais en plus de son aspect facilitateur de la documentation en architecturepermet aussi

louverture vers le monde qui nous entoure cela nrsquoempecircche pas que drsquoautres langues soient

utiliseacutees raquo

Le rocircle du franccedilais dans la formation en architecture

Mecircme si selon (E07-Constantine) laquo la langue de larchitecture est universelle crsquoest

lexpression graphique qui domine raquo autrement dit laquo cest lart de sexprimer par des

dessins raquo (E10-Seacutetif) Il nrsquoen demeure pas moins que le verbal est tout aussi important laquo pour

vous expliquer que nous apprenons lrsquoarchitecture avec tous nos sens et sensationsainsi le

langage est aussi important dans ce domaine raquo explique une autre enseignante (E08-Epau)

Pour expliquer le rocircle du franccedilais dans la formation en architecture lrsquoenseignant ajoute

laquo mecircme en architecture et plus preacuteciseacutement dans le module datelier ce nest pas seulement le

verbe qui compte mais cest un meacutelange de tout images dessins parler mais srsquoils ne

comprennent pas les consignes les eacutetudiants ne pourront pas faire leurs exercices raquo Ainsi

laquo le franccedilais leur est indispensable non seulement pour preacutesenter leurs travaux de recherche

mais aussi pour assimiler le contenu de leurs cours raquo (E03- EPAU)

Selon (E10-Constantine) laquo il faut preacuteciser quen architecture leacutetudiant quand il

sexprime ce nest pas gratuitement parce qursquoil doit dabord comprendre appliquer lexercice

qui est donneacute par lenseignant et lenseignante et donc traduire par la suite les donneacutees

graphiquement raquo

Les eacutetudiants ont donc besoin drsquoacqueacuterir la langue franccedilaise pour une meilleure

poursuite des eacutetudes Pour appuyer cette ideacutee nous mentionnons le teacutemoignage de (E14-

EPAU) qui relate sa propre expeacuterience sur le terrain en disant que laquo quand les eacutetudiants sont

complegravetement perdus parce quon leur demande dimaginer de reacutefleacutechir ils ne savent pas

188

parce quils ne connaissent pas ses dimensionsils ne savent pas deacutejagrave la traduire verbalement

est en plus dune maniegravere conceptuelle tout cela est ducirc agrave leur faible niveau en langue le

franccedilais est alors primordial en architectureraquo

La langue franccedilaise pour deacutecrire et convaincre

Nous avons constateacute que dans le cas du module datelier il est demandeacute aux eacutetudiants

de preacutesenter leurs projets dans une forme parleacutee mais aussi dans une forme eacutecrite Donc laquo on

exige la langue non seulement dans son mode parleacute et on lrsquoexige dans son exposeacute cest-agrave-

dire ce quon fait dans des seacuteances de travaux pratiques autour dun thegraveme sur lequel on va

discuter raquo (E04-Seacutetif) Ainsi laquo quoi quil en soit mecircme si le dessin deacutetient 60 de la

maicirctrise de ce meacutetier et 40 reviennent agrave la langueet la langue franccedilaise la langue est

deacutefinie dans ce domaine en tant quexpression verbale qui est utiliseacutee pour deacutecrire et

convaincreraquo (E09-EPAU) Ainsi le rocircle de cette derniegravere est bien primordial et deacutefini

Le teacutemoignage de (E09-Setif) insiste sur la mecircme ideacutee selon laquelle laquo en architecture

malgreacute que le dessin repreacutesente 80 de la formation il doit ecirctre toujours accompagneacute dun

discours un discours peut-ecirctre un point positif un poids suppleacutementaire ou un point

neacutegatif ccedila deacutepend de largumentation de leacutetudiant et comment comment il deacutefend sa

creacuteation raquo Ainsi le discours en franccedilais et sa maicirctrise se preacutesente soit comme un plus soit

il gacircche et deacutevalorise tout le travail reacutealiseacute Sur ce dernier point (E04-Constantine) ajoute

laquo cest vrai que larchitecte srsquoexprime avec des moyens graphiquesdes dessins croquis

perspectifs et maquettes mais il a besoin eacutegalement du verbe pour argumenter ses

choixexpliquer certains aspects de son projet il lrsquoutilise aussi pour deacutecrire des rapportsdes

deacutelits des correspondances administratives ou encore des descriptifs ces descriptifs qui

peuvent accompagner une esquisse lors dun concours raquo

En nous appuyant sur ces teacutemoignages nous pouvons deacuteduire que la langue vecteur

drsquoexpression repreacutesente une part essentielle de la formation drsquoarchitecture car crsquoest un outil

indispensable pour que lrsquoarchitecte puisse preacutesenter son œuvre argumenter ses choix et

convaincre de la qualiteacute de sa construction Cest pour cela que sa maicirctrise du franccedilais est

obligatoire et mecircme indispensable pour que leacutetudiant puisse avoir de bonnes notes lors de la

preacutesentation de ces projets dans le module drsquoatelier En dautres termes selon les

teacutemoignages de (E07-EPAU) laquo la langue est impeacuterative parce que le projet eacutetant fait il ne

suffit pas il y a une maniegravere de se deacutefendre il y a une maniegravere de deacutevelopper des ideacutees

crsquoest seulement le parler qui peut lrsquoaider agrave le faireraquo

189

Ainsi pour lensemble de ces enseignants la langue franccedilaise se preacutesente comme une

langue indispensable agrave larchitecture Cest une langue qui a eacuteteacute imposeacutee par reacutefeacuterence agrave notre

histoire coloniale mais aussi par le fait que les enseignants coopeacuterants franccedilais eacutetaient les

premiers agrave avoir assureacute la formation des architectes en Algeacuterie Sans bien sucircr oublier la

documentation qui est davantage disponible en langue franccedilaise que dans une autre langue

que ce soit pour larchitecture ou bien tous les domaines scientifiques et techniques en

Algeacuterie Cette langue est neacutecessaire pour la documentation dans le domaine mais aussi pour

preacutesenter et deacutefendre des projets drsquoarchitecture sous forme orale et eacutecrite Drsquoailleurs la

preacutesentation verbale repreacutesente 30 agrave 40 de la note globale attribueacutee par les enseignants

pour chaque travail reacutealiseacute

La langue arabe solution meacutediane ou obstacle pour une meilleure formation

En reacuteponse aux questions laquo Peut-on restreindre les besoins des eacutetudiants en

faisant recours agrave la langue arabe et laquo Est-ce que lrsquoarabe peut ecirctre un outil et moyen de

remeacutediation raquo (E02-Seacutetif) teacutemoigne laquo je ne sais pas si la question de la langue arabe a

eacuteteacute poseacutee auparavant peut-ecirctre faudra-t-il poser la question agrave des enseignants qui ont plus

danneacutees dexpeacuterience dans lenseignement que moi mais agrave mon avis il me semble que si

lorsque jeacutetais eacutetudiant entre 1992 et 1997 certains enseignants mecircme datelier faisaient un

effort de traduire les cours en langue arabe disant quon leur demandaient de le faire mais

cela na pas dureacute actuellement rien ne nous oblige agrave enseigner en arabe des efforts sont

tous de mecircme deacuteployeacutes par les enseignants pour plus de compreacutehension par les eacutetudiants raquo

Sur ce teacutemoignage (E13-EPAU) ajoute que laquo la question a eacuteteacute deacutejagrave poseacutee et nos confregraveres

syriens nous ont fortement dissuadeacute de suivre leur exemple et de perdre nos acquis

linguistiques les eacutetudiants eux-mecircmes ont toujours preacutefeacutereacute lenseignement en franccedilais ou

simultaneacutement en franccedilais et arabe car ils ont bien compris leur inteacuterecirct apregraves les anneacutees 80

les cours arabiseacutes ont eacuteteacute finalement franciseacutes agrave la demande des eacutetudiants raquo Ceci dit ce

premier avis et cette demande ne sont pas partageacutes avec la geacuteneacuteration actuelle car comme

nous lrsquoavons montreacute dans la partie drsquoanalyse des besoins par le biais du questionnaire les

eacutetudiants de la geacuteneacuteration actuelle demandent plus de cours traduits simultaneacutement en arabe

et ont recours agrave cette pratique

190

Concernant la majoriteacute des enseignants la question de dispenser lrsquoarchitecture

uniquement en langue arabe na pas beaucoup eacuteteacute deacutebattue car selon eux elle nrsquoaurait

apporteacute aucun bon reacutesultat Si deacutejagrave laquo les enseignants ne maicirctrisent pas lrsquoarabe la

bibliographie est en langue franccedilaise ou anglaise quel service pouvons nous rendre agrave

leacutetudiant en lui refusant lapprentissage de la langue franccedilaise ou bien mecircme anglaisa en le

poussant agrave lrsquoapprentissage en arabe raquo (E11-Constantine) Surtout que laquo pour lrsquoarabe ils

nauront rien agrave en beacuteneacuteficier dautant plus quen Algeacuterie il nexiste pas de documentation en

cette langue raquo (E10-Seacutetif)

Preacutecisons que mecircme les enseignants qui pouvaient tregraves bien construire un texte en

langue arabe et avaient les compeacutetences pour le faire en arrivant agrave lrsquoeacutetape de lrsquoexplication et

la deacutemonstration ne parvenaient pas srsquoen tenir agrave parler uniquement par le biais de cette

langue ce la semble quasiment impossible pour eux Nous appuyions cela par le teacutemoignage

de (E05-Constantine) selon laquelle laquo on devait toujours trouver des mots franccedilais dattirance

pour expliquer nos cours et ainsi cest devenu la langue maternelle quon utilise finalement

car larabe classique na jamais eacuteteacute pratiqueacute nous parlons agrave la maison avec nos proches avec

les dialectes et non avec lrsquoarabe classique mais le franccedilais on le pratique mecircme agrave la maison

tregraves couramment ainsi crsquoest difficile de dispenser un cours et lrsquoexpliquer en arabe

classique raquo Sur ce point (E08-Seacutetif) ajoute que laquo toute la bibliographie tout le bagage reccedilu

est disponible en langue franccedilaise ou anglaise les langues qui sont pratiqueacutees dans les pays

arabophones sont soi le franccedilais ou bien lrsquoanglais mais agrave aucun moment ce nest lrsquoarabe On

nrsquoa jamais retrouveacute un enseignement exclusivement en langue arabe Je pense que cest plus

simple de fonctionner en franccedilais qursquoen arabe parce ce que les gens sont formeacutes en franccedilais

les personnes qui enseignent voudraient mieux transmettre un savoir dans la langue dans

laquelle il a eacuteteacute formeacute raquo

A partir des teacutemoignages fournis par les enseignants nous retenons qursquoils accordent

une place importante agrave lrsquoapprentissage des langues plus particuliegraverement la langue franccedilaise

pour une meilleure formation en architecture vu que crsquoest la langue de leur formation et de la

documentation dans le domaine drsquoarchitecture

191

222 Les difficulteacutes et besoins des eacutetudiants en architecture

Nous deacuteveloppons dans la partie ci-dessous les questions de la seconde partie des

entretiens qui portent sur la perception des enseignants sur le niveau de leurs eacutetudiants et les

difficulteacutes et causes des lacunes de ces derniers

Avis des enseignants sur le parcours scolaire des eacutetudiants et sur leur niveau

en langue franccedilaise

Les avis des enseignants des trois deacutepartements sur lrsquoenseignementapprentissage des

langues eacutetrangegraveres en lrsquooccurrence le franccedilais que les eacutetudiants ont reccedilu durant leur cursus

scolaire srsquoavegraverent convergents ils critiquent cet enseignement sur le fait qursquoil nrsquoest pas fondeacute

sur la preacuteparation des eacutetudiants pour leur avenir professionnel ou universitaire

(E11-Constantine) deacuteclare que laquo Si je ne parle que du franccedilais je ne pense que crsquoest

un NON enseignement raquo car laquo il y a neuf ans drsquoenseignement du franccedilais qui nrsquoont pas

permis aux eacutetudiants lrsquoassimilation de la langue franccedilaise je me pose alors maintes

questions est-ce un problegraveme ducirc au fait qursquoils eacutetaient mal enseigneacutes cet enseignement a-t-

il eacuteteacute rejeteacute ou bien tout simplement non valoriseacute en tout cas quelle que soit la reacuteponse

le reacutesultat est deacutecevant et les eacutetudiants souffrent et nous mecircmes pour transmettre notre

savoir raquo (E07-EPAU)

Du mecircme avis (E04-Seacutetif) teacutemoigne sur lrsquoeacutechec de lrsquoenseignement apprentissage de la

langue franccedilaise en disant laquo qursquoil ne date pas drsquoaujourdrsquohuirsquoil faut dire aussi que leacutechec de

leacutetudiant ne revient pas seulement agrave la langue franccedilaise qui est leacuteseacutee par rapport agrave tout un

systegraveme raquo De mecircme selon (E11-Constantine) laquo la langue franccedilaise ce nest quun preacutetexte

dautant plus que les eacutetudiants qui arrivent ils nous disent que depuis tregraves longtemps ils nont

rien fait en franccedilais du primaire jusquau lyceacutee lenseignant de franccedilais ne vient pas

lenseignant de franccedilais sexprime en arabe lrsquoenseignant de franccedilais ne fait pas son travailhellip

lenseignant de franccedilais vient deux fois sur cinq donc tout le temps absent raquo

Ainsi selon lrsquoavis des enseignants le cursus scolaire suivi par les eacutetudiants en

franccedilais ne les a tout simplement pas preacutepareacutes aux eacutetudes universitaires et encore moins aux

communications quotidiennes en langue franccedilaise

Toujours en reacuteponse aux interrogations de la partie 2 de notre canevas dentretien les

enseignants teacutemoignent que le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise ne correspond pas agrave

leur niveau dans les matiegraveres techniques et scientifiques Ces eacutetudiants qui ont prouveacute par

192

leurs notes au baccalaureacuteat leurs capaciteacutes en matiegravere de dessin et de calcul leur niveau en

langue franccedilaise est vraiment qualifieacute de laquo meacutediocre raquo (E06-Seacutetif)

Sur lensemble des teacutemoignages apporteacutes nous avons seacutelectionneacute celui de (E03-

Constantine) qui reacutesume ce que pensent les enseignants sur le niveau des eacutetudiants laquo ce qui

est grave et ce que jai pu constater crsquoest qursquoon dirait que les eacutetudiants nont jamais fait de

franccedilais raquo De mecircme laquo en 25 ans dexpeacuterience ils ont toujours un bon niveau en architecture

cependant le niveau en langue franccedilaise est agrave deacutesirer raquo (E12-EPAU) ajoute que laquo chaque

anneacutee les eacutetudiants se preacutesentent avec des niveaux de plus en plus bas et de plus en plus

contrasteacutes le niveau un dicte sa loi raquo Alors laquo ces eacutetudiants qui sont tireacutes par le bas alors

quils devraient ecirctre au top car ils ont de tregraves bonnes moyennes ils ont eacuteteacute seacutelectionneacutes en

fonction de leur niveau mais heacutelas cette masse deacutetudiants ne maicirctrise surtout pas et

certainement pas le franccedilais raquo (E15-EPAU) Ceci dit selon (E07-Seacutetif) laquo il faut preacuteciser que

les eacutetudiants qui ont des difficulteacutes en langue on ne peut pas dire quils sont nuls en

dessin raquo

Concernant leur niveau en franccedilais geacuteneacuteral lrsquoenseignant (E11-EPAU) deacuteclare que

laquo bien avant de parler de cours darchitecture quand on essaie de discuter avec eux durant

les premiers cours pourquoi vous avez choisi de faire architecture pourquoi vous avez

choisi les eacutecoles preacuteparatoires ils ne comprennent rien vraiment agrave ce moment-lagrave on se

trouve dans un eacutetat de choc on se dit mais srsquoils ne comprennent pas un discours quotidien

des questions simples comment peuvent ils comprendre des discours darchitecture dans ce

cas vraiment le niveau le niveau des eacutetudiants correspond vraiment agrave un niveau du

primaire et le deacuteblocage ce nest pas seulement parler un peu en arabe mais plutocirct parler

carreacutement en araberaquo (E08-Constantine) ajoute laquo Dans le deacutepartement darchitecture de

Constantine cest une reacutealiteacute aveacutereacutee cest vraiment eacutetonnant tregraves eacutetonnant mais je ne sais pas

on revient en arriegravere ccedila se deacutegrade on seacuteloigne de plus en plus de la langue des eacutetudiants

Ils ont de plus en plus de difficulteacutes avec la langue franccedilaise et pas seulement franccedilais mecircme

en langue arabe quand on leur demande de sexprimer en cours sans recours au dialecte et

non agrave larabe classique sans recours agrave la langue de la rue pas agrave la langue acadeacutemique raquo

Sur ce dernier point (E11-EPAU) nous relate son expeacuterience en classe en disant

laquo pas plus loin que jeudi passeacute en atelier je vous assure quon a parleacute avec les eacutetudiants

pendant deux heures Agrave la fin de la seacuteance il y a un eacutetudiant qui arrive et dit je nai rien

compris je nai rien compris alors ce bonhomme quest-ce qursquoil fait dans une grande eacutecole

sachant que des eacutetudiants qui ne font pas defforts pour apprendre cette langue agrave la fin de

193

lanneacutee ils seront incapable de deacutevelopper un sujet et un projet architectural raquo De mecircme

selon (E06-Constantine) laquo Ce niveau bas eacuteleacutementaire constitue un handicap la langue

devient un handicap pour lenseignement et si les eacutetudiants ne la maicirctrisent pas on nrsquoeacutevolue

pas pas parce qursquoil ne peut transmettre un savoir mais parce qursquoil est incapable dutiliser la

langue de ce savoir et si le public en face ne comprend pas ce quil dit pour lui cest un eacutechec

aussi raquo Dans le mecircme sens (E03-Seacutetif) ajoute que laquo mecircme pour lrsquoeacutetudiant je crois que les

eacutetudiants sont un peu pris au piegravege et bien mecircme nous on est un peu pris en piegravege vraiment

la langue crsquoest vraiment un vrai handicapraquo

Face au niveau constateacute quelques enseignants ne geacuteneacuteralisent pas la situation et disent

que cela varie drsquoun eacutetudiant agrave un autre drsquoun groupe agrave autre et drsquoune institution agrave lrsquoautre

Selon (E14-EPAU) laquo les eacutetudiants qui viennent des villes inteacuterieures ce sont eux qui ont plus

de difficulteacutes agrave maicirctriser la langue franccedilaise ceux qui viennent drsquoAlger ont un certain

niveau je dirais mecircme un niveau moyen en cette langue ils se deacutebrouillent bien raquo

Ainsi selon lrsquoensemble des teacutemoignages citeacutes ci-dessus lrsquoeacutechec des eacutetudiants serait ducirc

agrave leur le faible niveau en langue franccedilaise outil drsquoapprentissage et non agrave leur faible niveau

en matiegraveres techniques Et par peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau

en matiegraveres fondamentales les enseignants nous ont eacutenumeacutereacute par ordre de prioriteacute et

drsquourgence les besoins de leurs eacutetudiants Nous deacuteveloppons cela dans les lignes qui suivent

223 Besoins des eacutetudiants inscrits en architecture

Besoins au niveau des quatre compeacutetences

Dans un premier temps les enseignants disent que les eacutetudiants sont drsquoun niveau faible

sur tous les plans en ce qui concerne la langue franccedilaise Ils revoient aux quatre compeacutetences

en disant qursquoelles sont toutes importantes et indissociables pour la poursuite des eacutetudes

supeacuterieures en architecture Selon (E03-Seacutetif) laquo dans le module atelier la compreacutehension de

la consigne orale de lrsquoenseignant est importante la lecture et compreacutehension des scheacutemas

et des ouvrages agrave utiliser pour reacutealiser son projet lrsquoest aussi plus lrsquoexpression eacutecrite qui se

traduit par des exposeacutes et des rapports et le plus important la preacutesentation orale de chaque

projet devant nous les enseignants raquo

Ajoutons le teacutemoignage de (E12-EPAU) qui deacuteclare que laquo en architecture ils ont besoin du

franccedilais du franccedilais eacutecrit et oral car si nous parlons du module datelier juste nous

trouvons quil regroupe les quatre compeacutetences la lecture dun ouvrage pour pouvoir

194

dessiner pour pouvoir connaicirctre lhistoire de larchitecture et pour pouvoir connaicirctre les

diffeacuterents courants de larchitecture par lesquels leacutetudiant va devoir reacutediger reacutediger aussi

des rapports et des projets et des comptes-rendus il doit aussi comprendre les consignes de

lenseignant agrave la compreacutehension orale tout ce qui est consigne dexercice tout ce quil

rappelle du cours theacuteorique et il doit aussi surtout savoir sexprimer car il doit non

seulement preacutesenter son projet mais aussi le deacutefendre et argumenter ses ideacutees donc les

quatre compeacutetences orales et eacutecrites sont indispensables et sans en oublier une toutes les

quatre raquo

Enfin selon lrsquoenseignant (02) de Seacutetif laquo pour moi ce qui est important cest de savoir

ce quon va leur apprendre il faut apprendre agrave communiquer il faut leur apprendre

comment ecirctre efficace dans telle ou telle compeacutetence car il faut le dire ils ne savent pas

communiquer ils ne savent pas reacutediger un compte rendu mais mecircme quand on arrive agrave la

lecture dun compte rendu ils ne savent pas quelle est la strateacutegie et quelle est la maniegravere de

lire un compte renducrsquo est une reacutealiteacute aveacutereacutee raquo

Pour affiner notre recherche et avoir plus de deacutetail sur les besoins preacutecis des eacutetudiants

par ordre de prioriteacute et drsquourgence les enseignants ont classeacute agrave notre demande les compeacutetences

agrave traiter en urgence selon les objectifs des cours et le deacuteroulement de la formation tout au long

de lrsquoanneacutee Ci-dessous le classement des compeacutetences agrave traiter et des besoins des eacutetudiants

les plus ressentis

Lrsquoexpression orale et eacutecrite

Lrsquoensemble des enseignants classent lrsquoexpression orale et eacutecrite sont en tecircte de liste

des besoins des eacutetudiants Ce sont les deux compeacutetences qui laquo ne deacutependent pas de nous

mais des capaciteacutes des eacutetudiants agrave srsquoexprimer verbalement sur le plan oral et eacutecrit raquo (E10-

EPAU)

Une bonne partie des enseignants des trois institutions deacuteclarent que la non maicirctrise de

ces deux compeacutetences est due agrave plusieurs facteurs Ces derniers sont drsquoabord drsquoordre

psychologique Selon (E04-Constantine) laquo Les eacutetudiants quon reccediloit ce sont des individus

qui sont passeacutes par tout un systegraveme un systegraveme qui ne favorise agrave aucun moment lexpression

et leacutepanouissement verbal des personnes donc on recueille des personnes qui ont peur de

sexprimer les eacutetudiants ont mecircme honte de parler cest vraiment agrave un blocage linguistique

ils ont peur et ils rougissent au moment de placer un mot je pense que ccedila vient de loin raquo

(E03-Seacutetif) ajoute laquo moi je le dis toujours leacutecole algeacuterienne nencourage pas lexpression elle

195

encourage le mutisme si on prend par exemple le primaire ou le moyen on ne les encourage

pas agrave parler tout juste agrave eacutecrire ce qui est flagrant maintenant crsquoest que de nos jours on les

amegravene mecircme agrave eacutecrire leurs reacutecitations parce qursquoil n y a pas vraiment de moyens pour aider

les eacutetudiants agrave sexprimer on pousse on pousse leacutetudiant au mutisme absolu agrave la timiditeacute

totale raquo Dans le mecircme ordre drsquoideacutees (E03-EPAU) ajoute laquo vous savez nos eacutetudiants degraves

quon leur demande de prendre la parole ils se taisent cest vraiment la panique totale car

vous savez ce qui manque aussi agrave nos eacutetudiants cest le cocircteacute psychologique car au fond ce

sont des eacutetudiants qui ont eacuteteacute casseacutes tellement on leur interdisait de parler de plus ces

eacutetudiants et cest normal quand ils arrivent agrave luniversiteacute pas precircts agrave prendre la parole une

parole qui leur a eacuteteacute suspendue pendant bon nombre danneacutees alors lagrave en plus que ccedila soit en

langue eacutetrangegravereraquo

Lrsquoatelier laquo le module agrave maitriser raquo

Ceci dit sur lrsquoeacutecrit laquo Des fois lideacutee semble tregraves tregraves bonne le travail tregraves inteacuteressant

mais degraves que lrsquoeacutetudiant doit deacutefendre son travail tout devient difficile il bloque litteacuteralement

alors que la moitieacute de la note revient au fait que leacutetudiant a bien su deacutefendre son projet a bien

su convaincre ses enseignants a bien su convaincre les membres du jury mais aussi

argumenter deacutefendre son projet cest une preuve que le travail a eacuteteacute bien fait par la personne

mecircme parce que sans ignorer les choses mecircmes en architecture on peut toucher aux

plagiats on peut ramener des projets touffus mais si leacutetudiant est convaincu si lrsquoeacutetudiant

lorsquon lui pose des questions arrive agrave nous reacutepondre arrive agrave nous convaincre arrive agrave

nous apporter tous les points essentiels de ce projet agrave ce moment-lagrave tout est agrave son actif et

la note qui lui sera attribueacutee ne fera quhonorer son travail et sa prestation raquo (E15-EPAU)

Ainsi deacutevelopper ces compeacutetences est tregraves important dans la mesure ougrave laquo durant les

cinq anneacutees les eacutetudiants ils se trouvent face un enseignement ougrave latelier est le module par

excellence agrave devoir maicirctriser cest-agrave-dire en premiegravere anneacutee par exemple chaque mois

chaque mois leacutetudiant devra finaliser une partie de son travail et au cours de ces deux mois

agrave chaque seacuteance datelier il doit preacutesenter un reacutesumeacute de son eacutetat davancement celui de son

projet de ce fait il est obligeacute chaque semaine de sexprimer devant ses enseignants pour

preacutesenter son travail on peut dire que agrave ces moments-lagrave ce nrsquoest pas vraiment important de

maicirctriser parfaitement le franccedilais car lenseignant peut faire des concessions et sexprimer

lui-mecircme en arabe mais quand il sagit de la preacutesentation du travail final lagrave lagrave lerreur nest

pas permise raquo

196

La compreacutehension orale et eacutecrite des cours

Concernant les autres compeacutetences classeacutees en seconde position et regroupeacutees

ensemble les enseignants drsquoarchitecture deacuteclarent drsquoautres difficulteacutes sur le plan de la

compreacutehension orale et eacutecrite des cours Tout en preacutecisant que la majoriteacute des enseignants

de Seacutetif ainsi qursquoune partie de ceux de Constantine teacutemoignent de lacunes plus importantes

de leurs eacutetudiants sur le plan de la compreacutehension des eacutecrits qui leurs sont proposeacutes

polycopieacutees et livres

Sur le plan de la compreacutehension orale les teacutemoignages ont eacuteteacute minimes (E07-

Constantine) reacutesume le peu qui a eacuteteacute souligneacute laquo je voudrais insister sur quelque chose et cela

par lrsquoexpeacuterience qursquoon a apprise agrave voir chez leacutetudiant il y a diffeacuterentes eacutetapes qui creacuteent un

obstacle chez leacutetudiant au moment daffronter le monde du module que ce soit en atelier ou

en module theacuteorique un premier obstacle crsquoest drsquoabord lrsquoeacutecoute quand ils eacutecoutent un

enseignant qui parle en franccedilais ils narrivent pas agrave le suivre par ce qursquoil y a un problegraveme de

vocabulaire je ne parle pas de la construction de la phrase ou de la maniegravere de la tourner

mais deacutejagrave un problegraveme de vocabulaire compte tenu de la speacutecificiteacute du module donc par

exemple chez-nous en atelier on peut leur parler darchitecture on peut leur parler espace raquo

Usage du polycopieacute pour faciliter la compreacutehension eacutecrite

Sur le plan de la compreacutehension eacutecrite en plus de la lecture des polycopieacutes les

difficulteacutes de documentation des eacutetudiants pour preacuteparer les travaux (exposeacutes drsquoatelier) sont

tregraves importantes Pour ce faire selon lrsquoenseignant (E02-Seacutetif)) il faut drsquoabord laquo qursquoun

eacutetudiant sache comment lire un ouvrage scientifique ou un polycopieacute quand il se rend agrave la

bibliothegraveque comment seacutelectionner les commentaires les parties les donneacutees qui

lrsquointeacuteressent raquo

Toujours en ce qui concerne les besoins en compreacutehension eacutecrite (E06-Seacutetif) deacuteclare

laquo Eh bien pour vous dire que pour les notions de base il y a deacutejagrave problegraveme les notions de

base en dirait quils nont jamais appris la langue franccedilaise cest pour cela que dans le cours

je preacutefegravere donner un polycopieacute au moins quand ils cherchent les mots ils pourront aller

trouver dans un dictionnaire pour moi cest une faccedilon de les initier agrave lexpression orale

cest-agrave-dire pour eacuteviter les blocages au niveau du vocabulaire je leur facilite cette tacircche par

des polycopieacutes darchitecture pour moi quand ils apprennent ces mots la suite sera facile ce

qui me permettra de ne pas toujours avoir a expliquer la mecircme chose mais aussi parce qursquoil

197

ne leur restera qursquoagrave ameacuteliorer leurs expressions leurs constructions de phrases car lors de

lexpression eacutecrite si deacutejagrave ils sexpriment mal et srsquoils narrivent pas agrave trouver les mots du

vocabulaire ils ne pourront rien faire raquo

Traduction des termes de speacutecialiteacute

Pour relier les problegravemes de compreacutehension agrave ceux de lrsquoexpression nous pouvons

regrouper les commentaires des enseignants par le teacutemoignage de (E08-Constantine) laquo je

crois quil y a deux problegravemes le premier problegraveme avec lrsquoeacutetudiant crsquoest quil ne comprenne

pas ce quon est en train de lui dire en octobre novembre deacutecembre je ne peux pas lui

demander de formuler peut-ecirctre je lui dirai-je de me reacutepondre de formuler une phrase mais

pas de me reacutediger un texteje veux pas lui demander de disserter sur un article de revue donc

je parle de mon expeacuterience personnelle et je pense quavec certains cela a porteacute ses fruits

voila ce que je faisais au cours du premier trimestre je parle doctobre novembre deacutecembre

je me permettais de traduire tous les termes techniques je parle de dessins dencadrement

triangle losange des fois je dessine le losange et je lui demande comment est-ce quon

appelle cette figure et puis jeacutecrit en gras en lettres capitales sur le tableau sur le tableau

des fois il y a ceux qui ne traduisent pas les termes et il y a ceux qui se font corrigerune

fois un eacutetudiant lhexagone bien lagrave il y a ceux ce qui ont dit MOUSSAD et il y a ceux qui

ont dit SOUDASSI donc deacutejagrave il faudrait comme la deacutejagrave dit ma collegravegue il doivent savoir la

traduction en arabe moi par ma longue expeacuterience jai pris lhabitude avec la traduction des

termes et je sais traduire la majoriteacute et presque la totaliteacute de ses termes en arabe donc je peux

me permettre actuellement de deacutecrire tous les termes techniques en franccedilais et de les traduire

en arabe il faut dire aussi que je fais en sorte de les obliger agrave eacutecrire sur leur cahier agrave eacutecrire

sur leur cahier datelier pour quils puissent toujours les avoir sous les yeux raquo

Nous pouvons dire alors que des enseignants pour remeacutedier aux difficulteacutes de compreacutehension

orale ou eacutecrite recourent drsquoabord systeacutematiquement agrave la traduction du vocabulaire speacutecifique

au domaine

Pour reacutesumer les difficulteacutes des eacutetudiants eacutenumeacutereacutees par les enseignants dans lrsquoordre

des prioriteacutes et drsquourgence sont recenseacutees comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des rapports et exposeacutes de recherche

Compreacutehension eacutecrite se documenter et lire des polycopieacutes de cours

198

224 Les outils deacuteployeacutes par les enseignants et eacutetudiants face agrave ces besoins en salle

de cours

Dans le mecircme axe de lrsquoentretien nous avons interrogeacute les enseignants sur le

deacuteroulement reacuteel du cours en posant une seacuterie de questions

Prenez-vous en consideacuteration les besoins langagiers de vos eacutetudiants pour

preacuteparer vos cours

Les enseignants ont reacutepondu neacutegativement agrave cette question et quelques uns ont mecircme

citeacute des anecdotes en fonction de leurs propres expeacuteriences Les enseignants de Seacutetif

deacuteclarent que crsquoest quasiment impossible de concevoir des cours drsquoarchitecture en prenant en

consideacuteration les difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaise Selon le teacutemoignage de (E03)

laquo lrsquoenseignant obeacuteit au programme eacutetabli il peut lrsquoadapter quelquefois aux besoins des

eacutetudiants mais pas toujoursraquo

Selon (E01-Constantine) laquo le cours est un deacuteroulement de concepts expeacuterimenteacutes par des

exercices de diverses natures et de difficulteacutes croissantes le public importe peu lrsquoordre ou

le sujet peuvent varier selon drsquoautres facteurs mais certainement pas en fonction des besoins

des eacutetudiants raquo Cependant (E09-EPAU) deacuteclare que laquo nous essayons de reacuteagir le plus

positivement et trouver des solutions meacutedianes mecircme pour une courte dureacutee ou pour les

deacutebuts des cours en attendant que les eacutetudiants srsquohabituent agrave la situation mais aussi en

fonction des strateacutegies drsquoapprentissages qursquoils arrivent agrave deacuteployer raquo

Quels sont les strateacutegies drsquoapprentissage auxquelles vos eacutetudiants ont recours et

qursquoelles seraient celles que vous deacuteployez avec ces derniers

Selon lrsquoensemble des enseignants des trois deacutepartements crsquoest bien la traduction qui est la

strateacutegie deacuteployeacutee par les eacutetudiants le recours agrave lrsquoutilisation de la langue arabe pour essayer

de comprendre lrsquoeacutecrit comme lrsquooral

Face agrave cette strateacutegie qui prime pour lrsquoapprentissage de ces eacutetudiants les enseignants ne

font que ceacuteder et se plient eux aussi au recours agrave la langue arabe pour lrsquoenseignement des

savoirs de leur speacutecialiteacute Selon (E05-Constantine) le recours agrave la mecircme strateacutegie que les

eacutetudiants est justifieacute par le fait que laquo pour que les eacutetudiants puissent assimiler le contenu de

ce qursquoon est entrain de leur transmettre car notre plaisir est que cet eacutetudiant comprenne ce

que nous lui avons transmis et crsquoest pas juste de venir faire notre cours et rentrer raquo De ce

199

fait les enseignants affirment laquo nous optons pour les moyens du bord pour reacuteussir quoique

cela soit couteux pour lrsquoeffort que nous fournissons et pour la perte de temps agrave traduire raquo

(E13-EPAU) ajoute laquo heacutelas agrave ce moment nous nous plions agrave une formation de base plutocirct

que pour celle drsquoune bonne qualiteacute raquo Ce qui conduit selon (E15) de la mecircme eacutecole agrave dire

que laquo nous transmettons ce que nous pouvons mais soyons honnecircte lrsquoeacutevaluation nrsquoa rien

drsquohonnecircte et de correct car nous ne les eacutevaluons pas vraiment pour leur bon niveau bon

projet bonne preacutesentation bon deacutebat mais sur le minimum drsquoinformations et savoirs

maicirctriseacutes et le minimum de connaissances acquises et appliqueacutees raquo

Traduire une obligation

Comme lrsquoindique (E14-EPAU) cette situation est contrainte laquo pour ses eacutetudiants on

dirait que crsquoest une sanctionpour eux ils sont pieacutegeacutes et du coup notre recours agrave la langue

arabe classique ou dialectal est vraiment forceacute sinon ils ne pourront jamais faire cette rupture

et ne pourront jamais deacutebloquer cette situation en fait cest plus fort que nous on est obligeacute

malgreacute nous de transmettre un message en langue premiegravereraquo

Traduire pour deacutebloquer

Toujours en rapport avec la traduction qui srsquoimpose pour les enseignants quelques

enseignants explicitent leurs pratiques (E8-Constantine) explique que le recours agrave la langue

premiegravere a pour objectif drsquo expliquer laquo crsquoest le coup de frein pour deacutebloquer une situation

je fais recours agrave la langue maternelle ccedila ne veut pas dire que je communique tout le temps

avec la langue maternelle quand je dispense mon cours en franccedilais mais pour deacutebloquer

quelques situations et quelques blocages quand je vois vraiment tout ce monde qui ne

comprend rien je le fais pour qursquoil n y ait pas trop de difficulteacutes ressenties raquo ( E09) du

mecircme deacutepartement ajoute laquo ce que je peux dire cest quau premier trimestre on va ramer

cest-agrave-dire on va chevaucher entre leur enseigner larchitecture et leur enseigner le franccedilais

on va essayer dadapter les eacutetudiants agrave leur nouvelle situation universitaire agrave leur mauvaise

situation dapprentissage en langue franccedilaise il y a aussi un temps dadaptation agrave la vie

active mecircme si nous avons des eacutetudiants qui ne maicirctrisent pas la langue franccedilaise agrave loral et agrave

leacutecritraquo

La pratique de (E07-Seacutetif) se partage entre le mot agrave mot et le global laquo Dans mon

cas je traduis mon cours en simultaneacute et permanent il y a une traduction du mot agrave mot il y

a une traduction globale de ce qui se fait je dirais que 50 de mon temps est consacreacute agrave

200

veiller agrave ce que le message soit arriveacute agrave bon terme en fait je pose toujours la question si vous

avez compris sinon je traduis et je le faisdites-vous bien alors que 50 du cours est

consacreacute agrave cette veille de la langue raquo

A signaler que si la majoriteacute des enseignants de Seacutetif avouent faire recours agrave la langue

premiegravere peut ecirctre mecircme plus que les enseignants des deux autres deacutepartements cela pour

une dureacutee qui deacutepasse le premier semestre et peut mecircme durer tout au long de lrsquoanneacutee

universitaire Car selon (E02) laquo au deacutebut deacutepourvus de solutions nous pensons que crsquoest la

meilleure solution pour habituer ces nouveaux bacheliers agrave de tels transferts et agrave de tels

enseignements en une langue peu maitriseacuteemais pour vous dire le problegraveme persiste encore

et encore et encore et les eacutetudiants ne font aucun effort raquo

Le reste des enseignants soit 60 drsquoentre eux disent ne pas avoir ni la patience ni la

volonteacute drsquoavoir tout le temps recours agrave cette strateacutegie car crsquoest une perte de temps Selon

(E05-EPAU) laquo les eacutetudiants srsquohabituent agrave cela et ne veulent plus faire drsquoefforts pour

ameacuteliorer leur niveau et aussicrsquoest la mecircme chose pour les anneacutees qui suivent ccedila peut durer

mecircme pour les quatre ans qui restentraquo

Des difficulteacutes drsquoexpression en arabe acadeacutemique

Nous comprenons que face agrave cette situation tous les enseignants ne sont pas

favorables agrave de telles pratiques (E04-Constantine) deacuteclare laquo en parlant de la langue arabe

croyez-moi que les eacutetudiants ont drsquoeacutenormes lacunes je vous donne un exemple il arrive que

certains de mes eacutetudiants me demandent de les laisser exposer leurs travaux en atelier en

langue arabe mon but dans ce cas est de laisser et drsquoaider des eacutetudiants agrave sexprimer

sexprimer dans une langue autre que le franccedilais drsquoune faccedilon que que que je qualifie de

correct et ben ils sont incapables en arabe classique en arabe litteacuteraire de preacutesenter un

projet cela veut dire lrsquoeacutetudiant est incapable de tenir un discours en arabe donc quand

vous parlez de lrsquoarabe le plus grave cest quil ne maicirctrise ni lrsquoarabe acadeacutemique ni le

franccedilaisraquo Suite agrave cette deacuteclaration partageacutee par un bon nombre drsquoenseignants que mecircme

lrsquoarabe classique est peu et mal maicirctriseacute par les eacutetudiants il faudra peut ecirctre preacuteciser que les

enseignants et les eacutetudiants ne font pas recours agrave lrsquoarabe acadeacutemique mais agrave lrsquoarabe dialectal

Sur ce dernier point preacutecisons que mecircme les enseignants qui ont eux-mecircmes suivi

une formation en langue franccedilaise ne maitrisent pas parfaitement la langue arabe classique

201

Selon (E05-EPAU) laquo franchement nous ne pouvons pas dire que nous maicirctrisons lrsquoarabe ni

que nous faisons de la traduction de maniegravere adeacutequate acadeacutemiqueraquo

(E06-Seacutetif) ajoute laquo en ce qui concerne le langage je ne dis pas que nous sommes des

inadapteacutes de lrsquoarabe par rapport agrave certains de nos collegravegues je crois que je me deacutebrouille tregraves

bien en langue arabe je ne permets mecircme de temps en temps de traduire toute la phrase en

arabe mais ccedila ne peut pas ecirctre fiable toujours et lrsquoensemble des enseignants ne sont pas

capable de faire ccedila non plus raquo

Mecircme les enseignants de la nouvelle geacuteneacuteration cest-agrave-dire ceux qui ont moins 10 ans

drsquoexpeacuterience sont aussi contre lrsquoalternance entre les deux langues Ils insistent sur ce

point laquo moi je voulais ajouter quelques remarquesje suis tout agrave fait contre de tenter de faire

passer le message de la matiegravere enseigneacutee en utilisant larabe car aucun dentre nous ne

maicirctrise larabe classique on se trouve en qualiteacute denseignants universitaires agrave enseigner un

savoir scientifique et technique dans une langue approximative on donne une terminologie

une terminologie matheacutematique geacuteomeacutetrique ok ou mecircme des termes darchitecture quon a

pris soin de traduire dans un TD je veux bien mais il ne faut surtout pas exageacuterer cest aux

eacutetudiants de faire leffort Mais attention il ne faut pas leur dire quen juin on attend de vous

ce niveau et pendant tout ce temps-lagrave tout lenseignement quon a fait durant toute cette anneacutee

eacutetait en arabe donc ce nest pas normal de leur demander davoir un bon niveau en franccedilais

pour la deuxiegraveme anneacutee alors que pour la premiegravere anneacutee ils ne lont pas euraquo(E14-EPAU)

Cependant si les enseignants font lrsquoeffort drsquoutiliser la traduction et le recours agrave la

langue premiegravere Est-ce que les eacutetudiants arrivent agrave mieux suivre les cours mieux

reacuteussir leur formation mieux preacutesenter leurs travaux Crsquoest la question que

nous avons poseacutee aux enseignants afin de nous eacuteclairer davantage sur la situation

En reacuteponse agrave cette question les avis divergent Selon (E07-EPAU) laquo je vais vous

raconter une petite anecdote les eacutetudiants ne sont pas bilingues on ne trouve pas deacutetudiants

bilingues une fois on a demandeacute agrave une enseignante de preacutesenter son cours en langue arabe

elle a commenceacute agrave faire son cours et elle a mecircme preacutepareacute des polycopieacutes en engageant son

cours degraves les premiegraveres minutes les eacutetudiants lui ont dit laquo Madame deacutesoleacutes on ne

comprend rien mais il vaudrait mieux dispenser votre cours en en franccedilais alors comment

expliquer cela deacutejagrave les eacutetudiants ne maicirctrisent pas larabe classique mais plutocirct lrsquoarabe

202

dialectal donc une fois que le cours se fait en langue arabe proprement dite ils ne

comprennent plus rienraquo

Ainsi la traduction ne se preacutesente pas comme une solution laquo miracle raquo mais comme

un point qui peut pousser les eacutetudiants agrave faire plus drsquoefforts et se contenter des solutions les

plus inadeacutequates qui peuvent exister Selon (E04-Seacutetif) laquo Certes vu le niveau de nos eacutetudiants

on est arriveacute agrave leur proposer soit de srsquoexprimer en arabe soit de srsquoexprimer en franccedilais

lrsquoessentiel avec une langue courante et qursquoon arrive agrave comprendre et agrave suivre mais heacutelas en

arabe classique ils nrsquoarrivent pas a le faire et en franccedilais crsquoest encore pireraquo

De ces commentaires nous retenons dans certains cas lrsquoexpression en arabe ne

facilite pas reacuteellement la compreacutehension des eacutetudiants qui ont toujours du mal agrave comprendre

et agrave produire car ils maicirctriseraient insuffisamment lrsquoarabe acadeacutemique

Les enseignants interrogeacutes qui affirment que la traduction nrsquoaide pas les eacutetudiants agrave

mieux suivre leur formation deacuteclarent ne confectionner leurs cours et ne les preacutesenter qursquoen

langue franccedilaise laquo en franccedilais et rien qursquoen franccedilais raquo Ceci dit ils optent pour des strateacutegies

propres agrave eux laquo si nous ne faisons pas recours agrave lrsquoarabe nous proceacutedons drsquoautres faccedilons

Nous essayions de proceacuteder par drsquoautres moyensraquo (10-EPAU)

Selon (E01-Constantine) laquo je peux je peux relater ma propre expeacuteriencemes cours je les

donne en langue franccedilaise ccedila veut dire carreacutement je donne un polycopieacute je leur donne le

polycopieils le preacuteparent les mots qursquoils ne comprennent pas ils doivent les chercheret le

sens cest-agrave-dire je donne un cours flash car les cours en atelier ce sont des appuis latelier

nest pas un cours theacuteorique mais les flashs cours ce sont des supports pour les aider agrave

comprendre les concepts qui concernent lexercice mais ils trouvent quand mecircme des

difficulteacutesmecircme la construction des phrases est incorrecte raquo

Un autre teacutemoignage de (E11-EPAU) sur sa pratique en cours laquo drsquoailleurs maintenant

pour quils puissent preacutesenter un exposeacute de travail qursquoest ce que je fais avec les cours que

je donne en mecircme temps un canevas pour lrsquoexposeacute que je leur ai proposeacute donc

lexercicelrsquointituleacute de lexercice lobjet de lexercice le contenu de lexercice mais heacutelas ils

ne trouvent mecircme pas dans le polycopieacute ce que je leur donne dailleurs mecircme les exercices

que je leur donne sont eacutecrits de peur quil parlent et eacutemettent des fautes et qursquoils ne

comprennent pas dans ce cas-lagrave moi je suis obligeacute dutiliser la langue dialectale pour quils

puissent comprendre lexercice cest vrai que je le fais des fois mais je communique avec

les mainsavec les gestesdes dessins les gestes mais des fois je fais reacuteellement recours agrave la

203

langue maternelle pour pour expliquer et quand je dis arabe maternel ce nest pas le

franccedilais ce nest pas lrsquoarabe donc cest le dialecte qui est un meacutelange de tout alors pourquoi

ne pas opter pour autre chose que pour ce que je qualifie de cacophonie et non de discours

scientifique et digne de formation de qualiteacute raquo

Pour reacutesumer ces commentaires nous comprenons que lrsquoeacutechange en classe est favoriseacute

pour la majoriteacute des enseignants sur le mode du code switching Cela pourrait ecirctre un bon

moyen de remeacutediation mais la situation se complexifie quand lrsquoarabe parleacute doit ecirctre lrsquoarabe

acadeacutemique et que les enseignants ont du mal agrave utiliser cette langue Pour les enseignants qui

nrsquooptent pas pour lrsquoarabe et ont recours agrave drsquoautres solutions telles que lrsquoutilisation des powers

points des dictionnaires et autres ils semblent dire que cela pourrait aider les enseigants

dans lrsquoavancement des cours plus rapidement (E06-EPAU) deacuteclare que laquo des fois jrsquoutilise un

autre moyen qui est le power point sur lequel je reacutesume les points importants du cours que je

dis en mecircme tempset il y a des fois ougrave les eacutetudiants doivent se contenter drsquoeacutecouter et de

prendre des notes sans essayer de faire aucun effortraquo

Enfin quelques enseignants avouent ne faire aucun effort car ils sont deacutemunis et que

rien ne parait fonctionner avec les eacutetudiants Drsquoautres deacuteclarent ecirctre laquo enseignants

drsquoarchitecture non de franccedilais raquo et disent que laquo crsquoest aux eacutetudiants de faire lrsquoeffort pour

comprendre et suivre leurs cours raquo

225 Cours de franccedilais (Terminologie)

Apregraves ces deacuteveloppements sur la formation drsquoarchitecture et les diffeacuterentes

perceptions des les enseignants de speacutecialiteacute sur le niveau des eacutetudiants nous nous sommes

enquise aupregraves de ces derniers des solutions initieacutees pour faire face agrave ces difficulteacutes au niveau

de chaque institution

Politique des trois institutions pour promouvoir la langue franccedilaise

Sur le plan de la politique proposeacutee par lrsquoeacutecole nationale drsquoarchitecture lrsquoEPAU les

enseignants teacutemoignent que lrsquoeffort est bien preacutesent le mateacuteriel aussi mais bien que laquo des

efforts sont faits en ce sens ils restent insuffisants en raison de la surcharge de lrsquoemploi du

temps des eacutetudiants raquo (E08) Dans la mecircme eacutecole (E15) ajoute laquo je pense qursquoagrave lrsquoEPAU

malgreacute la bonne volonteacute drsquoavoir instaureacute une synergie pour lrsquoapprentissage du franccedilais les

eacutetudiants les plus motiveacutes y parviennent tregraves laborieusement mais gardent de graves lacunes

par rapport au niveau acadeacutemique souhaiteacute raquo

204

Les enseignants des deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et Constantine avouent que

les responsables du deacutepartement ne fournissent pas beaucoup drsquoefforts et ne srsquointeacuteressent pas

eacutenormeacutement au deacuteveloppent des outils et moyens drsquoenseignement de la langue laquo la preuve

est que drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre les enseignants de franccedilais se deacutefilent chaque anneacutee on se

trouve avec un nouvel enseignant vacataire raquo (E05-Seacutetif) Mais aussi laquo ces enseignants ne

srsquointeacuteressent pas beaucoup aux reacutesultats obtenus mais juste agrave avoir un poste pour lrsquoanneacutee pour

arrondir leur fin de mois et gagner de lrsquoargent suppleacutementaire une autre source de

revenus raquo (E10-Constantine)

Sur le plan des infrastructures et des outils et moyens deacuteployeacutes laquo il nrsquoy a pas de

laboratoire de langue pour deacutevelopper le parler des eacutetudiants ni de mateacuteriaux pour renforcer

le niveau des eacutetudiants raquo (E06-Constantine) Le mecircme cas est constateacute agrave Seacutetif selon (E08)

laquo la preuve en est que tous les eacutetudiants suivent le mecircme module le mecircme contenu alors

qursquoils sont de niveaux heacuteteacuterogegravenesalors qursquoil existe parmi eux des eacutetudiants qui nrsquoont pas

besoin drsquoapprendre le franccedilais et drsquoautres qui ne connaissent rien au franccedilais raquo Et bien cela

est ducirc laquo au manque drsquoinfrastructures disponibles pour ce module et agrave la non volonteacute de notre

eacutetablissement pour arranger les choses raquo (E01-Seacutetif)

Ainsi nous pouvons reacutesumer qursquoau niveau des deacutepartements drsquoarchitecture

lrsquouniversiteacute manque de ressources humaines et dans lrsquoactuel contexte emploie le plus souvent

des professeurs vacataires qui occupent leur poste temporairement et qui ont en parallegravele un

autre emploi dans une autre institution ou assurent un autre module drsquoarchitecture

Avis des enseignants sur le cours de franccedilais dispenseacute aux eacutetudiants

Nous nous sommes inteacuteresseacutee agrave trouver reacuteponse agrave la question suivante Est ce que les

cours de franccedilais proposeacutes aux eacutetudiants reacutepondent agrave leurs besoins et diminuent de leurs

difficulteacutes en architecture

Les enseignants de speacutecialiteacute manifestent encore une fois leur insatisfaction sur les

cours de franccedilais dispenseacutes aux eacutetudiants en architecture qui sont connus sous lrsquoabreacuteviation

TST (terminologie) ils laquo ne reacutepondent guegravere aux besoins des eacutetudiants raquo (E12-EPAU)

Selon le teacutemoignage de (E06-Constantine) laquo Ces cours nrsquoaident pas les eacutetudiants ne les aident

pas du tout agrave ameacuteliorer leur niveau afin de suivre facilement leur formation mais crsquoest juste

des cours qui sont eacutevalueacutes par une note en fin drsquoanneacutee theacuteorique note exigeacutee dans le releveacute

pour le passage de la 2egraveme

et 3egraveme

anneacutee raquo

205

Lrsquoinsatisfaction des enseignants nrsquoest pas seulement due agrave ce constat mais aussi aux

reacuteclamations des eacutetudiants laquo En fait moi jrsquoai eu des eacutetudiants au cours des derniegraveres anneacutees

qui me disaient moi je mrsquoennuie durant le cours de franccedilais on ne fait rien ce qursquoon a pu

constater aussi crsquoest que les eacutetudiants preacutetendent avoir un bon niveau en franccedilais les eacutetudiants

nrsquoauraient pas besoin du franccedilais pour maitriser lrsquoeacutecrit alors que quand on lit et eacutevalue les

copies crsquoest vraiment choquantcest-agrave-dire qursquoon a un bon niveau et quand on eacutevalue leur

copie crsquoest vraiment une catastrophe alors lagrave sur le plan de lrsquooral nrsquoen parlons pas raquo(E9-

Constantine)

Pour certains enseignants les reacuteclamations des eacutetudiants sont justifieacutees Selon

(E07-Seacutetif) laquo les enseignants qui prennent en charge ce module sont sans aucune

qualificationquand je dis sans qualification soit ce sont des enseignants en architecture qui

nrsquoont rien avoir avec la langue franccedilaise ils viennent leur enseigner un ensemble de termes

en arabe et en franccedilais ils font la traduction tout simplement mais ce ne sont pas des

enseignants de franccedilais qui peuvent se baser sur des techniques et les moyens de seacutelectionner

les phrases de seacutelectionner les outils pour srsquoexprimer tous les moyens neacutecessaires pour aider

les eacutetudiants agrave srsquoexprimer voilagrave raquo (E09) du mecircme deacutepartement ajoute laquo je ne comprends

pas une chose le niveau des eacutetudiants est faible crsquoest flagrant sur terrain et les enseignants

de franccedilais nrsquoarrecirctent pas de se plaindre de ccedila mais en fin drsquoanneacutee ces eacutetudiants se trouvent

en fin drsquoanneacutee avec de bonnes notes des 16 17 et mecircme des 18 comment expliquer cela je

ne sais pasraquo

En fonction de ces teacutemoignages nous confirmons ce qui a eacuteteacute exprimeacute par les

eacutetudiants dans les reacuteponses au questionnaire en ce qui concerne le cours de franccedilais crsquoest un

cours qui nrsquoa comme inteacuterecirct que la note que lrsquoenseignant leur attribue ou plutocirct leur offre en

fin drsquoanneacutee pour gonfler leur moyenne geacuteneacuterale de passage

Concernant les contenus des cours le teacutemoignage de (E04-Seacutetif) reacutesume celui drsquoun

nombre important drsquoenseignants laquo les cours de franccedilais qui sont dispenseacutes au niveau du

deacutepartement drsquoarchitecture tournent toujours autour drsquoappoints terminologiques ils ne

srsquointeacuteressent nullement aux discours drsquoarchitecture ni aux textes de speacutecialiteacute ils ne

srsquointeacuteressent nullement agrave comment deacutevelopper ou agrave srsquoexprimer pour preacutesenter un travail

drsquoarchitecture raquo (E13-EPAU) ajoute agrave cela laquo moi ce que je fais en cours drsquoarchitecture pour

le module TMC je traduis une bonne partie des mots que je reprendrai tout au long de lrsquoanneacutee

et des 5 ans de la formation donc si je fais ccedila je ne vois pas lrsquointeacuterecirct de la terminologie

comme module en soi raquo A cet effet laquo les cours dispenseacutes leur contenu ne peut apporter du

206

bien que par rapport agrave la terminologie moi je dis que ccedila sert agrave rien en tant qursquoenseignant

drsquoatelier je le fais donc deacutejagrave le problegraveme par rapport agrave la terminologie il est reacutegleacute au bout de

3 agrave 4 mois les eacutetudiants commencent alors agrave maitriser un certain jargon en architectureraquo

Ainsi lrsquoobjectif rechercheacute par les enseignants laquo nrsquoest pas que ces eacutetudiants aient dans leur

bagage un nombre consideacuterable de termes un jargon deacuteveloppeacute mais qursquoils sachant comment

ou quand lrsquoutiliser raquo (E03-Seacutetif) Aussi le cours de franccedilais dispenseacute se base sur

llsquoorthographe la conjugaison et la grammaire sans aucun lien avec la reacutealiteacute du terrain sans

aucune relation avec lrsquoarchitecture Et encore laquo si seulement avec ces cours drsquoorthographe et

grammaire les eacutetudiants ne commettaient pas drsquoerreurs et eacutecrivaient convenablement mais il

nrsquoy a aucun bon reacutesultat dans ce sens raquo (E04-EPAU)

Drsquoautres enseignants srsquoen prennent aux enseignants de la langue franccedilaise laquo je renvoie

la faute aux enseignants de franccedilais qui assurent ce module ces enseignants qui se pointent

pour leur enseigner les regravegles de langue qui prennent leurs cours agrave la deacuterisoire qui se

permettent de communiquer avec eux en arabecela nous laisse sans voix raquo (E02-EPAU)

Lrsquoenseignant (02-Seacutetif) ajoute laquo pour preuve lrsquoenseignant chargeacute de la matiegravere est a mecircme de

vous reacutepondre et vous allez confirmer cela par vous-mecircme raquo

Pour reacutesumer selon les enseignants drsquoarchitecture les cours de franccedilais connus sous le

nom de laquo terminologie raquo ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants et

nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation dans

de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants Les principales raison sont les

suivantes

- Le contenu tourne autour de la grammaire et du vocabulaire sans aucun lien avec les

discours de speacutecialiteacute ou de terrain

- les enseignants qui assurent ces modules ne sont pas qualifieacutes

- les enseignants de franccedilais ne sont pas pris au seacuterieux par les eacutetudiants

- les eacutetudiants sont deacutemotiveacutes par les contenus qui leurs sont dispenseacutes

Autrement dit il faudrait reacuteorganiser ces cours et programmer de nouveaux cours

de franccedilais qui reacutepondent aux besoins preacutecis et urgents des eacutetudiants afin que les

enseignants puissent accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions

207

226 Propositions peacutedagogiques

Pour conclure ces entretiens et proposer des suggestions et des solutions qui peuvent

faciliter lrsquoenseignement apprentissage de lrsquoarchitecture en langue franccedilaise nous eacutenumeacuterons

ci-dessous les diverses propositions des enseignants et leur conception de ce que serait un

nouveau cours sous une nouvelle forme et avec de nouveaux objectifs

Avis des enseignants sur la proposition drsquoun cours de FOS

Pour une minoriteacute drsquoenseignants (E06 et E10-Seacutetif E05-Constantine E12-EPAU)

laquo ce cours ne servira pas agrave grand chose raquo ou bien laquo je reste optimiste il faut faire la preuve

avant de pouvoir en jugerraquo Car laquo proposer un cours de franccedilais nouveau sur objectifs

speacutecifiques je ne crois pas que ccedila sera une solution miracle mais pourra les consoler il faut

chercher agrave la base pour pouvoir les consoler bien sucircr pouvant aller jusquagrave les rassurer raquo

Aussi laquo le nouveau cours que vous voulez leur proposer pourra leur apporter quelques

ameacuteliorations mais agrave mon avis ce sera une ameacutelioration superficielle et reacuteduite mais jamais

reacuteelle et profonde raquo

Par contre lideacutee de concevoir un nouveau cours de franccedilais est tout agrave fait

recommandeacutee par la majoriteacute des autres enseignants Cela a eacuteteacute exprimeacute par ces propos

laquo lobjectif de concevoir de nouveaux cours de franccedilais est formidable de penser agrave proposer

un cours de franccedilais speacutecial aux architectes je dis bien speacutecial pas sur le plan du vocabulaire

mais sur le plan des expressions qui peuvent aider les eacutetudiants cest une ideacutee bien penseacutee

pour les enseignements darchitecture cela est formidable et pourra nous faciliter la tacircche en

qualiteacute denseignant de speacutecialiteacute raquo (E07-Constantine)

En prenant en consideacuteration les repreacutesentations positives des enseignants sur la mise

en place de nouveaux cours de franccedilais nous avons retenu et regroupeacute les diffeacuterentes

propositions qui ont eacuteteacute citeacutes par ces derniers Nous les eacutenumeacuterons dans les lignes qui suivent

Proposer des cours et activiteacutes qui motivent les eacutetudiants

Premiegraverement les enseignants insistent sur laspect personnel de lrsquoeacutetudiant cest-agrave-dire

sur la motivation de ce dernier laquo Il faut proposer des cours qui leur montrent que cela va leur

servir eacutegalement pour quelque chose raquo (E03-Constantine) car laquo je suis certaine qursquoil fera

lrsquoeffort pour ameacuteliorer son niveau mais si on propose toujours ces cours son niveau restera

le mecircme et sa deacutemotivation encore plus eacutenorme raquo (E09-Seacutetif) Dans ce sens (E08-Seacutetif)

208

propose laquo que ces cours soient eacutelaboreacutes pour reacutesoudre des problegravemes reacuteels et aider les

eacutetudiants agrave suivre leur formation en architecture non pas pour ameacuteliorer la langue agrave des fins

culturelles ce nest pas par cela quon peut motiver les eacutetudiants mais leur dire quon est lagrave

pour vous aider agrave ecirctre de bons architectes raquo

Ainsi le facteur de la motivation joue un rocircle important cest-agrave-dire que si le cours de

franccedilais arrive agrave motiver les eacutetudiants ils arriveront agrave aimer la langue franccedilaise et vouloir

ameacuteliorer leur niveau contrairement agrave ce qui se passe actuellement en salle de cours

Instaurer la confiance aupregraves des eacutetudiants

Pour instaurer cette confiance aupregraves de ces eacutetudiants laquo ces individus qui ont eacuteteacute

casseacutes je pense que ce sont des eacutelegraveves qui ont eacuteteacute brimeacutes je pense que ce sont des eacutelegraveves qui

nont pas eu leur espace pour parler on leur a pas donneacute la parole raquo (E05-Constantine)

Alors laquo il faut changer les choses et instaurer chez eux un certain aspect de confiance un

certain aspect de motivation qui leur permettra de sexprimer en franccedilais afin daller vers

lavant et dameacuteliorer leur parler et leur expression raquo

Les enseignants insistent sur des cours qui renvoient agrave laspect individuel du travail

Sur ce dernier point deux enseignants de Constantine ainsi qursquoune autre de lrsquoEPAU ont

appuyeacute leurs avis en nous faisant part de quelques anecdotes rencontreacutees lors de leur

enseignement laquo Personnellement cette anneacutee jai eu un eacutetudiant un eacutetudiant qui a aucune

relation avec le franccedilais pour lui cest vraiment inimaginable de pouvoir sexprimer en cette

langue cest de lordre de limpossible il vient de Bouira agrave 500 km de Constantine alors

imaginez-vous si je lui dis laquo bon vous avez un problegraveme avec la langue franccedilaise je nai rien

pour vous je peux rien pour vous raquo pouvez vous penser quil va rester quil va se casser la

tecircte pour pour supporter quelquun qui le rejette parce quil a du mal avec la langue

franccedilaise mecircme dans sa tecircte pour lui cest trop tard pour se rattraper cest trop tard pour

apprendre le franccedilais on lui a parleacute on a discuteacute avec lui on lui a dit laquo ce que vous allez faire

en premier lieu cest nous eacutecouter eacutecoutez-nous daccord eacutecoutez nous essayez de nous

suivre ccedila va venir gardez confiance nayez pas peur je vous assure au bout de trois mois

il sexprime lentement en arabe mais il commence mecircme agrave bricoler en franccedilais on a mecircme

des mots et des phrases qui sortent lagrave il y a agrave peine trois heures il a preacutesenteacute son travail en

franccedilais je ne dis pas quil a tregraves bien preacutesenteacute mais neacuteanmoins il a preacutesenteacute en arabe mais

surtout en franccedilais donc je reviens agrave dire que le point central et la mise en confiance certes

pour enseigner une langue ccedila ne se base pas juste sur laspect psychologique mais si on reacutesout

deacutejagrave le poids psychologique cest-agrave-dire la relation de leacutetudiant par rapport agrave la langue

209

franccedilaise son rapport agrave cette langue ses impressions et relations avec cette langue sil arrive

agrave accepter cette langue comme outil denseignement apprentissage sil arrive agrave faire un effort

pour la maicirctriser la partie est deacutejagrave gagneacute raquo

Ces cours peuvent donc ecirctre utiles agrave condition qursquoils mettent lrsquoeacutetudiant agrave laise en

confiance Crsquoest la premiegravere eacutetape agrave franchir pour le motiver agrave ameacuteliorer davantage son niveau

en suivant des cours de speacutecialiteacute

Proposer un creacuteneau horaire de cours plus important

Les enseignants proposent de deacutevelopper le creacuteneau horaire consacreacute au franccedilais Les

cours agrave dispenser doivent deacutepasser la dureacutee actuelle drsquoune heure trente hebdomadaires Selon

(E07-EPAU) laquo 1h30 est insuffisante agrave mon avis raquo contrairement agrave drsquoautres enseignants qui

deacuteclaregraverent que laquo pour pouvoir proposer des seacuteances suppleacutementaires un autre problegraveme se

pose pour les eacutetudiants ils ont un programme surchargeacute en architecture les eacutetudiants nont

pas le temps pour apprendre une langue raquo (E10-Seacutetif)

Quelques enseignants rattachent le creacuteneau horaire au premier point traiteacute qui est la

motivation (E03-Seacutetif) et (E11-EPAU) deacuteclarent que laquo pour les motiver aussi il faut choisir

les creacuteneaux horairescar il ne faut pas oublier que les eacutetudiants en architecture ont 36 heures

de formation dans leur speacutecialiteacute donc si vous venez leur proposer des cours de franccedilais en

fin de journeacutee sachez une chose crsquoest qursquoils ne seront jamais motiveacutes pour le faire mais si

vous essayez de diminuer les cours darchitecture ou bien de leur proposer une matineacutee par

semaine ils seront motiveacutessurtout lorsqursquoils verront que les efforts et les progregraves sont en

train de donner leurs fruits dans les cours de speacutecialiteacute raquo

Face agrave cette probleacutematique drsquoun cocircteacute le programme surchargeacute en architecture et de

lautre cocircteacute le faible volume horaire du cours de franccedilais dispenseacute actuellement nous

reacutesumons les suggestions des enseignants comme suit

Dispenser deux agrave trois heures par semaine qui peuvent ecirctre proposeacutees en week-end

(samedi matin) ou bien que lrsquoadministration reacuteameacutenage lrsquoemploi du temps des

eacutetudiants et leur libegravere un apregraves midi pour apprendre la langue

reacutecupeacuterer le temps imparti au cours drsquoanglais et les remplacer par des cours de franccedilais

(et crsquoest ce qui a eacuteteacute fait reacuteellement aux classes preacuteparatoires de lrsquoEPAU)

210

Supprimer quelques cours magistraux (secondaires) et attribuer ces heures aux cous de

franccedilais cela au moins pour les deux premiegraveres anneacutees ou le franccedilais est enseigneacute

proposer des seacuteances de cours acceacuteleacutereacutes au premier semestre ou en peacuteriode de

vacances drsquohiver

Contenus des cours de franccedilais proposeacutes par les enseignants drsquoarchitecture

Enfin concernant le contenu de ces cours et leur deacuteroulement selon (E10-EPAU) les

cours de Fos laquo devront agrave mon avis porter plus sur la meacutethodologie de lrsquoexpression orale de

lrsquoeacutecrit tout au long de lrsquoanneacutee cela ne pourra que leur permettre de perfectionner leur

niveau et ce qursquoon leur a demandeacute au cours de leur formation raquo

Drsquoautres enseignants disent aussi que si nous voulons atteindre de bons niveaux il

faudra que les cours agrave proposer doivent porter sur laquo un point meacutethodologique crsquoest deacutejagrave de

ne pas noter les cours de franccedilais parce que les eacutetudiants viennent suivre ce cours par

obligation deacutejagrave mais aussi juste juste pour avoir une note une note avec laquelle il pourra

compenser pour avoir son anneacutee theacuteorique ce nrsquoest pas inteacuteressant il faudrait qursquoon revoit

lrsquoeacutevaluation du module de franccedilais cest-agrave-dire faire une eacutevaluation continuelle au cours de

toute lrsquoanneacutee mais ce nrsquoest pas pour que ccedila soit noteacute mais pour deacutevelopper le niveau de

lrsquoeacutetudiantraquo (E04-Seacutetif) Ainsi lrsquoeacutetudiant ne srsquointeacuteressera pas uniquement agrave la langue mais

aussi agrave srsquoauto-eacutevaluer et agrave voir comment il eacutevolue sans une note de compensation comme

unique objectif

Prioriteacute agrave lrsquoexpression orale

Sur le plan des compeacutetences agrave mettre en œuvre les enseignants agrave lrsquounanimiteacute

accordent une grande importance agrave la compeacutetence drsquoexpression orale Le teacutemoignage de (E11-

EPAU) reacutesume bien leur point de vue laquo Pour nous en tant qursquoarchitecte si vous avez agrave

proposer des cours de franccedilais nous aimerions que ccedila soit sur le plan de lrsquooral afin drsquoaider

les eacutetudiants agrave savoir comment poser des questions comment preacutesenter son travail de

recherche comment reacutepondrecela pourrait reacuteellement nous faciliter la tacircche donner les

moyens agrave llsquoeacutetudiant de savoir dire les choses car crsquoest ce qui leur manque raquo Il va falloir

proposer aussi laquo des cours de meacutethodologie et de communication dans le module de langue

nous avons des architectes qui ne savent pas deacutecrire leurs architectures de maniegravere artist ique

parce qursquoils sont deacutenueacutes de meacutethodologie de preacutesentation et drsquoexposeacute oral ou eacutecrit alors faut

travailler ccedilaraquo (E06-Constantine)

211

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les enseignants teacutemoignent qursquoil faudra

apprendre aux eacutetudiants laquo des choses commecomment faire une analyse comment faire une

synthegravesereacutediger des conclusions raquo (E03-Constantine) Pour lrsquoenseignant de

speacutecialiteacute laquo notre objectif est plutocirct de deacutevelopper des savoirs sur lrsquoarchitecture et non de leur

apprendre comment exposer comment reacutediger donc pour nous le module de franccedilais il est

fait pour aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau sur le plan de cette compeacutetenceraquo (E05-

Seacutetif)

Pour (E07-Seacutetif) il est important aussi de faire des lectures pour preacuteparer son exposeacute

et le preacutesenter laquo je ne sais pas peut ecirctre au niveau de lrsquoarchitecture il faut proposer des

meacutethodologies qui montrent agrave lrsquoeacutetudiant comment il arrive agrave chercher des ouvrages pour

reacutealiser son exposeacute en premiegravere anneacutee comment faire une recherche pour aller faire une

recherche quand on lui demande de faire un travail sur lrsquohistorique des architectes dans le

monde raquo Dans la mecircme viseacutee (E03-EPAU) deacuteclare qursquolaquo il faudra drsquoabord preacuteparer les

eacutetudiants agrave comment preacutesenter un exposeacute un travail de recherche mais surtout comment

reacutediger un rapport un compte rendu un exposeacute de recherche parce que si je parle de lrsquooral

lrsquoeacutecrit est aussi noteacute il ne faut pas lrsquooublierraquo

Compte tenu de ces diffeacuterentes suggestions nous retenons que les enseignants

souhaitent pour pouvoir ameacuteliorer le niveau des eacutetudiants la prise en consideacuteration de

lrsquoaspect personnel (psychologique) de lrsquoeacutetudiant

la motivation de lrsquoeacutetudiant

le niveau en langue franccedilaise de lrsquoeacutetudiant

le creacuteneau horaire de la formation

le nombre drsquoheures de cours hebdomadaire et lrsquoimportance de lrsquoexpression orale et

eacutecrite

Cependant il faut souligner que ce ne sont pas tous les enseignants qui ont apporteacute des

propositions Beaucoup drsquoentre eux se sont contenteacute de reacutepondre par laquo je nrsquoai pas les

compeacutetences pour reacutepondre agrave cette question raquo (E04-Seacutetif) laquo je nrsquoai pas de reacuteponse pour le

moment |hellip] en eacutetant pas chargeacute de ce module et ce cours je ne peux pas reacutepondre raquo (E14-

EPAU) ou bien laquo vous ecirctes plus speacutecialiste que nous pour avoir les bonnes ideacutees et les

meilleures remeacutediations raquo (E07-Constantine) Certains mettent en avant une collaboration

neacutecessaire entre disciplines de speacutecialiteacute et franccedilais laquo nous faisons confiance aux speacutecialistes

212

de franccedilais pour nous crsquoest en collaborant avec vous que vous pourrez certainement

proposer ce qui peut ecirctre beacuteneacutefique pour nos eacutetudiants et pour notre institutionraquo (05-EPAU)

Les reacutesultats obtenus suite aux entretiens tenus avec les enseignants drsquoarchitecture sont

venus reacutepondre agrave beaucoup drsquointerrogations agrave quelques impreacutecisions et parfois agrave certaines

contradictions releveacutees dans les reacutesultats du questionnaire

3 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais des deacutepartements

drsquoarchitecture

31 Profil des enseignants de franccedilais

Avant drsquoanalyser les teacutemoignages des enseignants de franccedilais au niveau des deux

deacutepartements darchitecture et de lrsquoEPAU nous tenons dabord comme preacuteceacutedemment agrave

tracer le profil de ces derniers en mettant en avant la tranche dacircge le sexe le diplocircme le

grade le nombre danneacutees dexpeacuterience dans chaque deacutepartement et le nombre deacutetudiants

pris en charge par chaque enseignant

311 Le profil des enseignants de franccedilais agrave lrsquoEPAU

Nous retraccedilons ci-dessous le profil des trois enseignants de franccedilais titulaires agrave leacutecole

nationale supeacuterieure darchitecture drsquoAlger (EPAU)

Sexe Age Diplocircme GRADE ANNEES

drsquoexpeacuterience

NOMBRE

drsquoETUDINATS

1 Masculin +50ans Doctorat en litteacuterature

arabe

M C B 21 ans Premiegravere anneacutee

2 Feacuteminin 4045ans Doctorante en

psychologie

M A A 10 ans Etudiants de 1egravere et 2egraveme

anneacutee

3 Feacuteminin 4045ans Doctorante en sociologie M A A 15 ans eacutetudiants de 2egraveme anneacutee

Tableau (61) profil des enseignants de franccedilais de lrsquoEPAU

Sur ces trois enseignants titulaires acircgeacutes de 40 agrave 50 ans ou plus dont un est de sexe

masculin et les deux autres de sexe feacuteminin aucun dentre eux nest de formation en langues

eacutetrangegraveres plus particuliegraverement en langue franccedilaise

213

Lenseignant 01 est titulaire dun doctorat en en litteacuterature arabe Recruteacute entre

19861988 agrave la peacuteriode ougrave il y a eu une tentative darabisation des filiegraveres scientifiques et

techniques il teacutemoigne que laquo les premiegraveres promotions ont suivi le module arabe qui a eacuteteacute

transformeacute par la suite en terminologie technique actuellement cest de la langue franccedilaise

qui les a remplaceacutes raquo

Lenseignante 02 titulaire dun magistegravere en psychologie A la peacuteriode ougrave nous nous

sommes entretenus avec elle elle eacutetait en cours de finalisation de son travail de doctorat Elle

deacuteclare laquo jrsquoai eacuteteacute recruteacutee agrave cette eacutecole en qualiteacute drsquoenseignante de franccedilais parce que je nai

pas pu deacutecrocher un poste demploi en fonction de mon diplocircmeraquo

Lenseignante 03 titulaire dun magistegravere en sociologie et en phase de soutenance de

son doctorat laquo lanneacutee prochaine raquo dit-elle laquo je ne me chargerai plus du module de franccedilais

mais plutocirct du module de sociologie urbaine raquo ajoutant laquo jai assureacute ces cours pendant plus

de 14 ans faute de manque de postes demploi raquo

Neacuteanmoins ces trois enseignants disent avoir un bon niveau en langue franccedilaise vu

qursquoils ont fait partie de ce qursquoils appellent laquo leacutecole franccedilaise raquo Mais aussi parce que le

module de franccedilais ne demande pas beaucoup de connaissances mis agrave part la maicirctrise des

regravegles grammaticales Nous commenterons ces propos et ces teacutemoignages dans les lignes qui

suivent

Concernant le nombre deacutetudiants pris en charge par chaque enseignant nous trouvons

que ces derniers assurent plus de 9 heures de formation vu quils prennent toutes les sections

en charge des deux niveaux laquo premiegravere et deuxiegraveme anneacutee raquo en parallegravele Selon un dirigeant

administratif de lrsquoeacutecole laquo cest seulement selon la volonteacute des enseignants qui veulent assurer

des heures suppleacutementaires et ne veulent pas avoir des vacataires avec qui ils peuvent partager

la tacircche drsquoenseignement du cours de franccedilais raquo (AI)

214

312 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de

Constantine

Sexe Age DIPLOME GRADE ANNEES NOMBRE

ETUDINATS

1 Masculin +45ans Magistegravere en architecture M A A 6 ans deuxiegraveme et premiegravere

anneacutee

2 Feacuteminin 45ans Magistegravere en architecture M A A 4ans deuxiegraveme et premiegravere

3 Feacuteminin 36ans Licence en langue

franccedilaise

Vacataire 3 an 6 groupes de premiegravere

anneacutee

Tableau (62) Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement de Constantine

Nous constatons que le nombre total des enseignants qui assurent le module de

franccedilais connu sous lappellation terminologie est de trois enseignants aussi Sur ces trois

derniers deux drsquoentre eux sont des enseignants permanents titulaires dun magistegravere en

architecture et sont acircgeacutes de 45 ans et plus Leur expeacuterience dans lrsquoenseignement du module

de franccedilais date de plus de quatre ans denseignement pour lenseignante et de six ans pour

lrsquoenseignant Concernant lrsquoenseignante vacataire dont lrsquoacircge est de 36 ans elle est titulaire

drsquoune licence en langue franccedilaise et travaille en parallegravele dans un lyceacutee

Le nombre deacutetudiants pris en charge par lrsquoenseignante vacataire est le mecircme que celui

des enseignants permanents agrave raison de huit heures de vacation par semaine ce qui est

eacutequivalent agrave six groupes Les enseignants darchitecture teacutemoignent quils assurent ce module

pour disposer drsquoheures suppleacutementaires mais leur premiegravere preacuteoccupation est daider les

eacutetudiants agrave ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise Car ce qui les a motiveacutes le plus agrave

prendre en charge ce cours ce sont les difficulteacutes eacutenormes des eacutetudiants constateacutees durant les

cours darchitecture Mais aussi les efforts eacutenormes que les enseignants doivent assumer pour

faire passer leur message

215

313 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Seacutetif

Sexe Age diplocircme GRADE ANNE

ES

NOMBRE

ETUDINATS

1 Feacuteminin 35 ans Licence en franccedilais Vacataire 5ans Etudiants 1deganneacutee

2 Feacuteminin 28 ans Licence en franccedilais Vacataire 1an Etudiants 2deganneacutee

Tableau (63) profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement de Seacutetif

Dans ce deacutepartement deux enseignantes seulement assurent le cours de franccedilais pour

tous les eacutetudiants inscrits en premiegravere et deuxiegraveme anneacutee agrave raison de 1h30 de cours magistral

pour chaque section Les deux enseignantes qui assurent ce module sont acircgeacutes lrsquoune de

35 ans et lrsquoautre de 42 ans Elles sont toutes les deux titulaires drsquoune licence en langue

franccedilaise

Lune dentre elles agrave une expeacuterience de 5 ans au niveau de ce deacutepartement et la

deuxiegraveme qui suit en parallegravele des eacutetudes en mastegravere entame sa deuxiegraveme anneacutee

drsquoenseignement Lenseignante qui a plus dexpeacuterience nous teacutemoigne que chaque anneacutee elle

se trouve face agrave un enseignement de plus en plus difficile vu le niveau faible des eacutetudiants

Mais aussi parce que drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre elle se trouve confronter agrave travailler avec une

nouvelle personne Ainsi elle ne peut pas assurer la continuiteacute de ses programmes

drsquoenseignement

Pour comparer les huit profils des enseignants de franccedilais aux niveaux des trois

institutions nous pouvons eacutetablir les constats suivants

Les enseignants qui assurent le cours de franccedilais agrave lEPAU sont tous permanents

mais aucun dentre eux nest de formation en langue franccedilaise ni en architecture Les

enseignants vacataires de Constantine et de Seacutetif sont dans la majoriteacute titulaires drsquoune

licence de langue franccedilaise agrave lexception des deux enseignants darchitecture de

Constantine qui assurent ce module comme des heures suppleacutementaires aux cours

darchitecture quils dispensent

le nombre deacutetudiants impartis agrave chaque enseignant sur les trois deacutepartements est tregraves

important Nous pouvons calculer en fonction des teacutemoignages obtenus que ce sont au

moins entre 35 et 45 eacutetudiants qui se trouvent en classe de franccedilais contrairement au

nombre imparti pour les modules de speacutecialiteacute agrave lexception de Seacutetif dont le nombre

216

est supeacuterieur vu qursquoon regroupe les eacutetudiants en amphi ou grande salle pour dispenser

le cours sous forme de cours magistral

32 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais au niveau des trois

deacutepartements

Apregraves avoir retraceacute le profil des enseignants de franccedilais sur les trois deacutepartements

nous nous inteacuteressons dans les lignes qui suivent agrave preacutesenter et deacutevelopper leurs teacutemoignages

en ce qui concerne le niveau des eacutetudiants le contenu enseigneacute et les perspectives envisageacutees

321 Lrsquoimportance de la langue franccedilaise dans le domaine drsquoarchitecture

Nous commenccedilons par la premiegravere partie du canevas drsquoentretien qui renvoie agrave la

perception des enseignants sur lrsquoimpact et lrsquoutiliteacute du franccedilais dans

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoarchitecture Preacutecisons que sur le peu de teacutemoignages

recenseacutes car les enseignants de franccedilais nrsquoont pas vraiment reacutepondu agrave la question nous

relevons une perception positive qui se traduit par le fait que laquo comme les enseignants

drsquoarchitecture sont des francophones ils ne peuvent transmettre les donneacutees de leurs cours

qursquoen langue franccedilaise donc le franccedilais crsquoest un outil unique et important pour la

transmission des savoirs raquo (E02-Constantine) Et laquo effectivement si leacutetudiant ne maicirctrise

pas parfaitement la langue franccedilaise au moins le minimum il ne pourra pas comprendre les

cours ni faire ses examens raquo (E01-EPAU) Ainsi la majoriteacute des enseignants des trois

institutions partagent le mecircme avis et ont apporteacute les mecircmes teacutemoignages

Le franccedilais se preacutesente comme laquo un outil de documentation et dexpression pour

suivre les cours et reacuteussir leur formation en architecture raquo (E02-Seacutetif) laquo quoique pour (E03-

Constantine) laquo en architecture crsquoest le dessin qui prend une place plus importante que

lrsquoexpression linguistique mais le franccedilais peut leur servir agrave reacutediger les rapports les comptes-

rendus et agrave preacutesenter leurs exposeacutes aussi comprendre leurs cours tout juste ccedila raquo

On trouve cependant dans les propos de (E02-Constantine) un avis sensiblement

diffeacuterent laquo non le franccedilais nest lagrave que pour faire de ces eacutetudiants des personnes cultiveacutees qui

savent sexprimer correctement pour la vie professionnelle et pour reacutediger des documents

corrects sans fautes drsquoorthographe mais pas pour ecirctre de bons architectes raquo

A partir de ces teacutemoignages nous pouvons alors constater que la perception de la

situation et des enjeux lieacutes agrave la langue franccedilaise est diffeacuterente entre les enseignants de

217

speacutecialiteacutes et les enseignants de franccedilais mais varie aussi aussi dun deacutepartement agrave lautre Les

enseignants de speacutecialiteacute accordent bien plus dimportance agrave la maicirctrise de la langue franccedilaise

et lui donne une image plus importante dans le domaine que ceux de la matiegravere proprement

dite Il est probable que lrsquoabsence de formation en didactique du franccedilais de ces enseignants

le fait qursquoils ne soient pas confronteacutes aux difficulteacutes des eacutetudiants que certains sont vacataires

ou se deacutedient agrave leurs travaux de thegravese expliquent ces diffeacuterences de point de vue

322 Niveau des eacutetudiants drsquoarchitecture et leurs besoins en langue franccedilaise

Dans deuxiegraveme partie de nos entretiens nous avons pu collecter diffeacuterents avis sur le

niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants en langue franccedilaise Ces teacutemoignages divergent drsquoun

deacutepartement agrave lrsquoautre

Selon (E02 et E03- EPAU) laquo les eacutetudiants de la capitale ont un bon niveau ils savent

communiquer agrave lexception de quelques difficulteacutes orthographiques raquo sauf pour laquo les

eacutetudiants du Sud qui peinent le plus agrave suivre des cours en langue franccedilaise raquo

Les enseignants de Seacutetif et ceux de Constantine teacutemoignent pour leur part laquo nous

avons une petite partie des eacutetudiants qui ont des niveaux moyens ils savent lire les

documents que nous leur proposons et savent reacutediger des textes courts reacutesoudre les examens

de grammaire et de conjugaison ils apprennent rapidement le vocabulaire la terminologie

que nous leur transmettons raquo Cependant pour la majoriteacute des eacutetudiants le niveau est faible

(E07-Seacutetif) deacuteclare que laquo le niveau des eacutetudiants en langue est tregraves faible on dirait quils

nont jamais fait du franccedilais raquo Dans le mecircme sens (E01-Constantine) ajoute qursquo laquo ils ont des

perceptions neacutegatives sur cette langue raquo mecircme laquo je peux dire que les eacutetudiants deacutetestent

cette langue encore moins suivre une formation en cette derniegravere raquo (E01-Seacutetif)

Quant au le type de langue utiliseacute par les eacutetudiants les enseignants le qualifient ainsi

laquo cest plutocirct de lrsquoargot raquo (E02-EPAU) crsquoest le langage laquo qursquoils entendent dans la rue raquo

ou bien laquo cest ce qursquoils regardent agrave la teacuteleacutevision comme eacutemission et films raquo (E02-

Constantine et E01-Seacutetif) Mecircme sur le plan de lrsquoeacutecrit (E01-Constantine) teacutemoigne que laquo les

eacutetudiants ont pris lhabitude dabreacuteger les mots comme ce quils font par SMS ou sur

InternetCest vraiment deacutecevant raquo (E01) du deacutepartement de Constantine va dans le mecircme

sens laquo je me dis quelques fois qursquoil faut tout revoir avec ces eacutetudiants de lalphabet agrave la

construction de la phrase simpleraquo

218

Concernant les besoins des eacutetudiants traduits par les enseignants de franccedilais sur les

trois institutions la premiegravere difficulteacute reacuteside sur le plan de leacutecrit Selon eux les eacutetudiants ne

sont pas capables de reacutediger mecircme des textes courts et coheacuterents Il paraicirct quau niveau de

cette compeacutetence laquo les eacutetudiants sont dun niveau deacutebutant (A1) si ce nest pas (A0)si je me

permets de le direraquo (E02-Seacutetif) Ainsi laquo je peux tirer la sonnette dalarme en fonction de la

demande des enseignants et ce que nous vivons sur ce terrain leur niveau et leurs difficulteacutes

se manifestent plus en production eacutecrite raquo (E01-Constantine) Pour cela (E02-EPAU) ajoute

que laquo les lacunes sont eacutenormes ils font drsquoeacutenormes fautes dorthographe ils ne savent pas

construire une phrase simple raquo

Comme les enseignants de speacutecialiteacute les enseignants de langue teacutemoignent que les

difficulteacutes les plus ressenties par les eacutetudiants sont de lrsquoordre de la preacutesentation orale des

travaux de recherches ou des maquettes Selon (E02-Constantine) laquo les eacutetudiants narrivent

pas agrave tenir une discussion orale en langue franccedilaise raquo

Lrsquoalternance franccedilaisarabe ne semble pas ecirctre une solution laquo mecircme en alternant

entre le franccedilais et larabe le sens du discours est incompreacutehensible raquo (E02-EPAU) laquo des

fois je me pose la question quelle langue ou quelle langage ces eacutetudiants maitrisent ils raquo

(E03-EPAU) Pour (E02-EPAU) les principales difficulteacutes reacutesident dans le fait que laquo les

eacutetudiants ne savent pas deacutevelopper des arguments des explications des descriptions raquo et

non au fait laquo quils ne comprennent pas la langue franccedilaise ou ils ne lrsquoassimilent pas raquo Ce

teacutemoignage confirme les reacutesultats obtenus par le test de positionnement

Aucun enseignant de franccedilais na eacutevoqueacute la compreacutehension orale et encore moins

eacutecrite mis agrave part ceux de Seacutetif dont les eacutetudiants semblent avoir des difficulteacutes avec les textes

longs laquo je trouve du mal agrave leur enseigner les articles de deux ou trois pages des textes

longs raquo (E03 Seacutetif) Ce teacutemoignage a eacuteteacute appuyeacute par (E09) qui deacuteclare laquo quagrave la fin du cours

la plupart du temps une phrase me deacuterange Madame je nai rien compris au texte raquo Par cela

laquo franchement agrave un certain moment des reacuteflexions de ce genre arrivent agrave me deacutemotiver raquo

323 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants et outils deacuteployeacutes par les

enseignants

La traduction

En reacutepondant agrave la question qui porte sur les strateacutegies deacuteployeacutees par les eacutetudiants afin

de suivre leurs cours dispenseacutes en langue franccedilaise les enseignants classent en premier lieu

lrsquoactiviteacute de traduction comme eacutetant la plus reacutepandue tout comme les enseignants de

219

speacutecialiteacute qui eux-mecircmes ont recours agrave la traduction pour faciliter la tacircche de transmission et

acquisition des savoirs

Face agrave cette pratique les enseignants de franccedilais sopposent et teacutemoignent de leur

refus en deacuteclarant laquo je peux toleacuterer la traduction juste dans le cas de lenseignement de la

terminologie cest ce que je fais moi-mecircme mais pas au point de traduire tout un cours ou

tout un texte raquo (E11-Constantine) Partageant le mecircme avis (E03-EPAU) teacutemoigne que

laquo si la traduction eacutetait la bonne solution pour lire eacutecrire parler et comprendre pourquoi ne

pas faire darchitecture en langue arabe carreacutement raquo elle ajoute laquo pourquoi proposer alors

des cours de franccedilais raquo Mais aussi laquo si lrsquoenseignant darchitecture se permet de traduire de

parler en arabe en salle de cours lrsquoeacutetudiant ne va pas systeacutematiquement faire defforts en

langue franccedilaise et moins dans mon cours raquo (E04-Constantine)

Cependant les autres enseignants se preacutesentent comme partisans de la traduction

Selon (E01-EPAU) qui est de formation en langue arabe laquo si mon cours et mon effort ne

leur apporte pas de solution je preacutefegravere quils aient recours agrave larabe pour reacuteussir leurs eacutetudes

quoique je sois conscient que la qualiteacute de la formation ne sera pas remarquable raquo Les deux

autres enseignantes (E01-Seacutetif) et (E03-Constantine) indiquent que laquo le recours agrave la langue

premiegravere comme eacutetant un eacuteleacutement favorable agrave partir des mots qui sont transparents peut

faciliter pour lapprentissage du point de vue de la lecture vu que cet eacuteleacutement aide tout de

suite agrave la construction du sens raquo mais aussi laquo cette strateacutegie est une circonstance qui megravene agrave

construire les deux connaissances agrave la fois raquo car selon elle laquo le cours de franccedilais agrave ce

niveau est aussi un cours de speacutecialiteacute raquo

Toujours en reacuteponse aux questions de cette troisiegraveme partie qui porte sur les strateacutegies

drsquoenseignements deacuteployeacutees par les enseignants de franccedilais dans le cours du de franccedilais connu

sous labreacuteviation TST nous relevons une ambiguumliteacute sur la deacutefinition que les enseignants ont

du terme laquo strateacutegie raquo Ils lrsquointerpregravetent par laquo manuel raquo ou laquo documentation raquo Nous reacutesumons

leurs teacutemoignages ci-dessous

(E01 et E02 ndash EPAU) ainsi que (E02-Constantine) et (E01-Seacutetif) deacutecrivent les

meacutethodes de travail comme laquo manuel raquo Ils se reacutefegraverent agrave la meacutethode comme un guide afin

deacutetudier les pheacutenomegravenes linguistiques et de reacutefleacutechir sur la langue elle-mecircme et citent les

noms de plusieurs manuels avec lesquels ils travaillent actuellement agrave savoir laquo Reflets raquo

laquo Panorama raquo laquo Libre eacutechange raquo laquoLe Nouveau Espace raquo Ces enseignants attribuent agrave ces

manuels la cote tregraves bien Les quatre autres enseignants jugent ces manuels bien mais avec

quelques reacuteserves

220

(E01-EPAU) ajoute que laquo Le nouveau Sans Frontiegraveres raquo se retrouve agrave la premiegravere

place pour la freacutequence drsquoemploi laquo je lrsquoutilise en parallegravele avec les premiers manuels citeacutes

comme un manuel exclusif et concurremment avec drsquoautres manuels raquo Pour (E03-Seacutetif) qui

utilise le mecircme manuel laquo je le juge bien dans lrsquoensemble mais faut signaler qursquoil existe

quelques problegravemes agrave reacutegler je lrsquoutilise comme manuel drsquoappoint avec drsquoautres manuels raquo

Quant aux autres enseignants ils deacuteclarent nrsquoutiliser aucun manuel en classe Ils

signalent en outre qursquoils travaillent agrave partir de textes eacutecrits et par la mecircme occasion ils

renseignent sur leur meacutethodologie drsquoenseignement par des exercices de compreacutehension eacutecrite

et du vocabulaire

Ainsi apregraves avoir souligneacute ce que les enseignants entendent par meacutethode et strateacutegies

de travail les cours se reacutesument agrave

- des regravegles drsquoappoint terminologique utilisant la traduction

- des exercices de grammaire agrave partir de manuels de FLE

- la lecture de textes de speacutecialiteacute

324 Difficulteacutes et besoins des enseignants agrave dispenser leurs cours de franccedilais

Les enseignants de franccedilais ont exprimeacute qursquoeux aussi rencontrent des difficulteacutes pour

dispenser leurs cours de franccedilais et assurer leur fonction dans les meilleurs cas ce qui est pour

eux laquo un des facteurs qui deacutemotive les eacutetudiants raquo (E01-Seacutetif) Ainsi les commentaires

concernant les besoins des enseignants de franccedilais du point de vue didactique voire

peacutedagogique sont drsquoordre divers Cela comprend le manque de ressources mateacuterielles et

documentaires leur souhait drsquoutilisation des nouvelles technologies et des nouveauteacutes dans

llsquoenseignement du FLE Dans ce sens (E01-EPAU) deacuteclare que laquo les enseignants de franccedilais

doivent beacuteneacuteficier de formations sur les techniques drsquoenseignement et drsquoapprentissage de la

linguistique geacuteneacuterale de la linguistique appliqueacutee et de la didactique raquo Il signale aussi laquo jrsquoai

des difficulteacutes agrave transmettre un cours agrave des non speacutecialistes de franccedilais jrsquoessaie de combler

cette difficulteacute avec la lecture et la participation aux confeacuterences mais rares sont celles qui

sont disponibles en Algeacuterie raquo

221

(E01-Constantine) ressent le besoin de participer agrave des stages de formation

peacutedagogique et aurait mecircme besoin drsquoune formation continue en langue franccedilaise Il interpregravete

la formation continue comme laquo reacuteorientation voire actualisation accompagnement continus

pour lrsquoenseignementapprentissage de la langue franccedilaise pour ces eacutetudiants raquo (E01-Seacutetif)

signale le mecircme besoin en deacuteclarant laquo que pour les difficulteacutes drsquoordre didactique et

peacutedagogique il faut proposer des formations raquo car selon elle au stade actuel laquo il ne reste

que lrsquoeacutechange avec les collegravegues du meacutetier pour mieux mener ma tacircche drsquoenseignement raquo

Enfin (E03-EPAU) indique des besoins laquo de mateacuteriaux drsquoun peu plus

drsquoinformations drsquointeractions et drsquoamitieacutes avec les collegravegues des besoins drsquoeacutechange entre les

enseignants de la langue franccedilais sont neacutecessaires pour des cours unifieacutes raquo Il ressent le

besoin comme il le preacutecise laquo de participer agrave des stages peacutedagogiques drsquoaller en France pour

suivre des cours ce qui apportera plus de soutien au travail du professeur de franccedilais pour un

cours agrave des eacutetudiants de speacutecialiteacute raquo

325 Propositions didactiques et nouvelles perspectives sur le contenu des cours

FOS

Face aux besoins des eacutetudiants et aux diffeacuterentes difficulteacutes des enseignants agrave assurer

leurs tacircches des propositions et des reneacutegociations dordre didactique et peacutedagogique par

diffeacuterents moyens ont eacuteteacute deacuteveloppeacutees par les enseignants de franccedilais dans plusieurs

teacutemoignages

Tout drsquoabord en mettant laccent sur la question du FOS une bonne partie des

enseignants approuvent lrsquoideacutee de concevoir et proposer de nouveaux cours de franccedilais sur

objectifs speacutecifiques Selon (E03-EPAU) laquo Oui pour une meacutethode plus reacutecente et plus

efficace qui reacutepond aux besoins des eacutetudiants raquo (E03-Constantine) ajoute laquo le FOS est une

bonne solution pour lrsquoenseignement du franccedilais dans les eacutetablissements drsquoarchitecture pour

moi crsquoest la double possibiliteacute drsquoapprentissage et drsquoeacutetude de la langue et en mecircme temps

drsquoune profession en prenant en compte le temps des cours raquo Ainsi les enseignants

perccediloivent la deacutemarche FOS comme lrsquooccasion drsquoavoir une meacutethode adapteacutee agrave chaque

branche professionnelle et en lrsquooccurrence lrsquoarchitecture qui est le centre de leur inteacuterecirct

Ceci dit lorsque nous avons voulu approfondir les eacutetapes et principes de cette

deacutemarche nous avons pu constater que tous les teacutemoignages des enseignants montrent une

certaine meacuteconnaissance de la meacutethodologie du FOS Quelques enseignants ont apporteacute des

222

teacutemoignages qui prouvent qursquoils ignorent vraisemblablement ce que crsquoest le FOS laquo jrsquoignore

le sujet car je nrsquoai pas grand-chose agrave dire sur ce thegraveme la seule ideacutee que jrsquoai crsquoest que crsquoest

un enseignement qui se base sur des textes de speacutecialiteacute raquo (E02-Seacutetif) Le mecircme

raisonnement apparait chez (E03-EPAU) elle parle du Franccedilais instrumental en disant laquo je

pense que ce que je fais moi je fais un enseignement du franccedilais dirigeacute vers le Fos alors je

travaille les textes en franccedilais raquo

Pour les cours de FOS que nous souhaitons proposer avec leur aide (E01-

Constantine) deacuteclare laquo non je ne crois pas que crsquoest neacutecessaire deacutejagrave ils les eacutetudiants sont

satureacutes par les programmes preacutesents dans leur speacutecialiteacute au-delagrave de leur consacrer des heures

de franccedilais en plus je ne crois pas agrave la reacuteussite de cette nouvelle meacutethode raquo Nous avons

alors constateacute que les enseignants qui sont le moins precircts et le moins favorables agrave

lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques sont ceux qui ne sont pas de formation en

langue franccedilaise Ils disent ne pas pouvoir consacrer leur temps agrave concevoir un programme

preacutecis pour les besoins des eacutetudiants car cela leur sera plus coucircteux en termes drsquoefforts et de

temps

Les TICE

Pour les propositions didactiques les enseignants nrsquoavancent pas beaucoup drsquoideacutees

Celle qui revient le plus souvent est lrsquointroduction des nouvelles technologies de

lrsquoinformation et la communication pour renouveler les modes drsquoacquisition des connaissances

Sur ce point (E01-Constantine) deacuteclare que laquo ce serait lrsquoideacuteal de se servir de ce mateacuteriel pour

rendre la classe plus dynamique mais il nrsquoy a pas la possibiliteacute de le faire vu les limites de

la situation raquo Ajoutant agrave cela que laquo lrsquoeacutecoute des eacutemissions de speacutecialiteacute et documentaires

permettent de travailler la grammaire et les particulariteacutes de la langue de speacutecialiteacute raquo (E03) du

mecircme deacutepartement

Lrsquoautodidaxie

Comme seconde proposition nous avons pu relever la notion drsquolaquo autodidaxie raquo reprise

par la majoriteacute des enseignants Ce qui est drsquoailleurs un des eacuteleacutements majeurs en FOS Crsquoest-

agrave-dire la meacutethode qui permet agrave lrsquoeacutetudiant de renforcer ses connaissance set son niveau par lui-

mecircme Les enseignants (02-EPAU) et (02-Constantine) associent lrsquoautonomie agrave la motivation

et agrave la responsabiliteacute de lrsquoapprenant Cest pour cela qursquoils proposent des cours sous forme de

CD Rom plateformes pour deacutevelopper le parler des eacutetudiants laquo lrsquoeacutetudiant peut travailler

chez lui avec des CD en visionnant des confeacuterences des documentaires en architecture des

223

films drsquohistoire de lrsquoarchitecture qui lui permettrait de deacutevelopper son jargon et son parler

dans le domaine drsquoarchitecture raquo

Suite agrave ces propositions nous pouvons retenir qursquoen plus de deacutevelopper des

connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants demandent agrave ce que dans

la formation on deacuteveloppe le processus drsquoacquisition par lrsquoapprenant lui-mecircme Ainsi selon

lrsquoenseignant (E01-Seacutetif) laquo je crois que notre tacircche principalecelle de lrsquoenseignant consiste

agrave aider lrsquoeacutetudiant agrave prendre en charge lui-mecircme son apprentissage et ainsi le placer avec ses

difficulteacutesraquo Alors il reste agrave voir de quelle faccedilon lrsquoenseignant peut rendre lrsquoeacutetudiant plus

rapidement autonome dans son apprentissage mecircme Tel que nous lrsquoavons citeacute dans le

chapitre 01 du preacutesent travail lors de la conception des cours et activiteacutes du FOS

llsquoenseignant-concepteur prend en consideacuteration les styles drsquoapprentissage agrave chaque eacutetape du

processus cela afin de favoriser lrsquoautonomie de lrsquoapprenant

33 Synthegravese geacuteneacuterale

Pour conclure cette partie de lanalyse des besoins via lrsquoentretien nous proposons une

synthegravese des comparaisons et des analyses des reacuteponses obtenues par les enseignants de

speacutecialiteacutes et les enseignants de langue franccedilaise qui assurent les cours aux eacutetudiants inscrits

en architecture au niveau des trois institutions Cette comparaison complegravete les reacuteponses des

eacutetudiants obtenues par lanalyse du questionnaire

Le rocircle de la langue franccedilaise en architecture

Tout drsquoabord les enseignants ont bien noteacute que lrsquoarchitecture est une discipline qui se

base certes sur la production graphique (dessin) mais nous ne pouvons neacutegliger le fait que la

langue joue un rocircle important et mecircme primordial En exposant une œuvre un dessin ou un

plan lrsquoarchitecte doit ecirctre doteacute drsquoune bonne maicirctrise de la langue parleacutee ou eacutecrite afin de

commenter et valoriser son travail Cette communication se traduit par la preacutesentation

lrsquoexplication et lrsquoargumentation de lrsquoœuvre architecturale Ainsi si le dessin et le graphisme

deacutetiennent 60 du travail de lrsquoarchitecte la langue (parleacute et eacutecrite) est responsable des 40

restant pour sa reacuteussite

224

Politique linguistique de promotion du franccedilais dans les deacutepartements

drsquoarchitecture

Mecircme si certains enseignants drsquoarchitecture ont eacutemis des reacuteponses neacutegatives sur la

conception de cours drsquoarchitecture en fonction des besoins des eacutetudiants en langue franccedilaise

ils sont neacuteanmoins favorables au deacuteveloppement des compeacutetences linguistiques et langagiegraveres

via le cours de franccedilais dispenseacute dans les diffeacuterentes institutions

Sur ce plan nous avons releveacute que les enseignants de lrsquoEPAU montrent que lrsquoeffort est

bien preacutesent le mateacuteriel aussi mais malgreacute tout cela reste insuffisant Pour les enseignants

des deacutepartements drsquoarchitecture de Seacutetif et de Constantine les enseignants avouent que les

responsables du deacutepartement ne fournissent pas beaucoup drsquoefforts et ne srsquointeacuteressent pas

eacutenormeacutement au deacuteveloppent des outils et moyens drsquoenseignement de la langue franccedilaise que

ce soit sur le plan des infrastructures reacuteserveacutees ou des outils et moyens deacuteployeacutes

De mecircme sur le plan des ressources humaines les enseignants de speacutecialiteacute

teacutemoignent de leurs insatisfactions agrave voir que les enseignants qui assurent le module de

franccedilais sont dans la majoriteacute des vacataires qui occupent le poste temporairement

De ce fait ils ne srsquoinvestissent pas laquo agrave fond raquo dans leurs enseignements et ne prennent pas le

temps de relever les besoins reacuteels des eacutetudiants ni faire des recherches approprieacutees afin de

proposer des cours de langue qui reacutepondent agrave la demande Ce manque de la disponibiliteacute

nrsquoencourage pas les professeurs agrave creacuteer leur propre mateacuteriel agrave moderniser les strateacutegies

drsquoenseignementapprentissage sans parler de la faiblesse drsquoinvestissement et de motivation

face agrave un public speacutecialiseacute

Drsquoailleurs la deacutemotivation des enseignants de franccedilais joue un impact important sur

la motivation des eacutetudiants Crsquoest la perception des enseignants de speacutecialiteacute qui deacuteclarent que

le niveau des eacutetudiants est faible et que leurs motivations pour suivre des cours franccedilais lrsquoest

encore plus Ces teacutemoignages confirment ce que les eacutetudiants ont exprimeacute concernant cette

deacutemotivation dans leurs reacuteponses au questionnaire par le fait que le contenu qui leur est

dispenseacute ne reacutepond nullement agrave leurs attentes que les enseignants de franccedilais font peu

defforts pour ameacuteliorer leur niveau en langue franccedilaise et que ces enseignants qui se

preacutesentent comme des speacutecialistes en langue franccedilaise font eux mecircme recours et reacutefeacuterence agrave

la langue premiegravere

Effectivement les enseignants de franccedilais expriment tregraves clairement les raisons qui les

poussent agrave ecirctre deacutemotiveacutes Ce sont le nombre important drsquoeacutetudiants qursquoils doivent prendre en

225

charge les outils didactiques non disponibles le manque drsquointeacuterecirct des eacutetudiants et la prise en

consideacuteration de ce module vu qursquoils se considegraverent comme des architectes et non des

speacutecialistes de langue Citons encore le manque drsquoinvestissement de la part des deacutecideurs le

manque de formation adeacutequate et de recyclage Ces raisons freinent agrave notre avis toute volonteacute

de changement

Difficulteacutes des eacutetudiants agrave suivre des cours drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Les enseignants deacuteclarent que les eacutetudiants rencontrent des difficulteacutes agrave suivre leur

formation drsquoarchitecture en raison de leur insuffisante maicirctrise de la langue franccedilaise Mais

aussi en raison des difficulteacutes drsquoadaptation aux meacutethodes drsquoenseignementapprentissage drsquoun

systegraveme universitaire ougrave lrsquoautonomie confeacutereacutee aux eacutetudiants diffegravere de

lrsquoenseignementapprentissage dirigeacute au niveau secondaire Ainsi la difficulteacute majeure

drsquoadaptation est due agrave la langue franccedilaise comme vecteur drsquoenseignement

Ces enseignants affirment agrave lrsquounanimiteacute que les eacutetudiants ont du mal agrave suivre leurs

eacutetudes de speacutecialiteacute en une langue peu maicirctriseacutee par la majoriteacute drsquoentre eux Mecircme si les

eacutetudiants ont un excellent niveau en sciences et technique avec les difficulteacutes importantes en

langue franccedilaise ils ont du mal agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir dans leurs eacutetudes

Ils ne comprennent pas tregraves bien ce qursquoils entendent en cours ils srsquoexpriment rarement et avec

beaucoup de difficulteacutes dans un franccedilais plus que laquo meacutediocre raquo et sans se soucier

suffisamment de la clarteacute ou de la rigueur de leur production eacutecrite ou orale De ce fait par

peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau en matiegraveres fondamentales de

la filiegravere vu que tous les savoirs sont dispenseacutes en franccedilais et drsquoautant plus que la langue

constitue le seul outil principal de transmissions de ces donneacutees les enseignants ont eacutenumeacutereacute

les besoins de production orale et eacutecrite et de compreacutehension eacutecrite comme besoins

prioritaires

Pour reacutesumer les difficulteacutes des eacutetudiants les plus citeacutes par les enseignants dans

lrsquoordre des prioriteacutes et drsquourgence peuvent ecirctre recenseacutes comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des exposeacutes rapports et comptes-rendus

Compreacutehension eacutecrite se documenter

226

Les strateacutegies deacuteployeacutees par les enseignants et eacutetudiants

Pour faire face agrave ces difficulteacutes et essayer de trouver des outils et strateacutegies de

remeacutediation les enseignants deacuteclarent qursquoen salle de cours ils sont deacutebordeacutes par la perte de

temps engendreacutee par lrsquoeffort consideacuterable de traduction et drsquoexplication drsquoune partie des

cours voire llsquointeacutegraliteacute en langue arabe Le recours agrave la langue premiegravere dialectale et non

classique se preacutesente comme la seule et unique strateacutegie pour aider les eacutetudiants agrave

comprendre lis savoirs transmis Et avec tout cet effort les enseignants disent que les

eacutetudiants ont toujours du mal agrave bien comprendre le contenu dispenseacute car il y a des notions ou

des explications qui ne peuvent avoir drsquoeacutequivalents en arabe dialectal

Les enseignants des trois institutions qui traduisent leurs cours deacuteclarent qursquoils ne

font que ceacuteder et se plier agrave la strateacutegie la plus reacutepandue chez leurs eacutetudiants Par contre face agrave

la majoriteacute des enseignants de Seacutetif qui avouent faire recours agrave la langue premiegravere peut ecirctre

mecircme plus que les enseignants des deux autres deacutepartements quelques enseignants de

lrsquoEPAU et de Constantine avouent ne faire aucun effort dans ce sens Etant deacutemunis de

solutions ils ne maitrisent pas suffisamment la langue arabe classique pour y faire recours et

dispenser un cours dans une langue approximative Mais aussi ils se disent ecirctre enseignants

drsquoarchitecture non de franccedilais et affirment que crsquoest aux eacutetudiants de faire lrsquoeffort pour

comprendre et suivre leurs cours

Nous retenons alors que lrsquoeacutechange en classe est favoriseacute pour la majoriteacute des

enseignants sur le mode du code-switching Pour nous cela peut ecirctre un bon moyen de

remeacutediation mais la situation se complexifie quand lrsquoarabe parleacute nrsquoest pas acadeacutemique et que

les enseignants ont du mal agrave utiliser cette langue

Le Cours de franccedilais connu sous lrsquoappellation laquo terminologie raquo

Concernant le contenu des cours de franccedilais les enseignants de speacutecialiteacute qui

manifestent encore une fois leur insatisfaction deacuteclarent que les cours dispenseacutes aux eacutetudiants

en architecture connus sous lrsquoabreacuteviation TST ne reacutepondent nullement agrave leurs besoins et

attentes et nrsquoapportent aucune ameacutelioration au niveau de lrsquoeacutetudiant en langue franccedilaise pour

poursuivre ses eacutetudes aiseacutement Par ces teacutemoignages nous confirmons ce qui a eacuteteacute dit par les

eacutetudiants en fonction des reacuteponses obtenues lors de la passation du questionnaire et lrsquoanalyse

227

de ce dernier que le cours de franccedilais dispenseacute nrsquoa comme objectif que la note que

llsquoenseignant leur attribue ou leur offre en fin drsquoanneacutee pour gonfler leur moyenne geacuteneacuterale de

passage et que cela ne les aide pas agrave deacutevelopper leur niveau en langue

Pour reacutesumer selon les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise les cours de

franccedilais de laquo terminologie raquo ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants et

nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation dans

de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants Les raisons se reacutesument comme

suit

- Le contenu tourne autour de la grammaire et du vocabulaire sans aucune reacutealiteacute avec

le terrain

- les enseignants ne franccedilais ne sont pas pris au seacuterieux par les eacutetudiants

- les enseignants qui assurent ces modules sont sous qualifieacutes

- les eacutetudiants sont deacutemotiveacutes par les contenus qui leurs sont dispenseacutes

Les teacutemoignages des enseignants de franccedilais nous ont donneacute plus de deacutetails sur le

mateacuteriel et les activiteacutes proposeacutees Ils disent travailler avec des textes authentiques du FLE ou

des textes scientifiques et techniques qui sont eacutetudieacutes et analyseacutes sur le plan de la forme et du

vocabulaire Les autres enseignants nrsquoont pas donneacute drsquoexplications sur le comment et dans

quel but ils travaillent sur ce type de documents Ils disent mecircme ne pas trouver de mateacuteriel et

des documents adeacutequats pour des eacutetudiants dans leur domaine de speacutecialiteacute Sur ce dernier

point les enseignants drsquoarchitecture deacuteclarent que les enseignants de franccedilais ne font aucun

effort pour demander de la documentation de speacutecialiteacute qui pourrait leur servir agrave proposer des

activiteacutes de langues speacutecifiques au domaine drsquoarchitecture

Le cours de FOS

Suite aux contenus inadeacutequats aux niveaux et besoins des eacutetudiants lrsquoideacutee de

reacuteorganiser et programmer de nouveaux cours de franccedilais sous de nouvelles formes et avec de

nouveaux objectifs qui puissent aider les eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leurs cours de speacutecialiteacute

et les enseignants agrave accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions a bien eacuteteacute encourageacutee

par les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise

En prenant en consideacuteration les repreacutesentations positives des enseignants sur la

proposition de nouveaux cours de franccedilais nous avons retenu et regroupeacute les diffeacuterentes

propositions et suggestions qui ont eacuteteacute citeacutes par ces derniers Selon eux lors de la conception

228

de nouveaux cours de franccedilais il faudra prendre en consideacuteration le niveau linguistique de

lrsquoeacutetudiant et ses besoins lrsquoaspect psychologique de ce dernier et les strateacutegies qui peuvent le

motiver agrave suivre des cours de langue

Suite agrave ces propositions nous pouvons retenir qursquoen plus de la volonteacute de deacutevelopper

des connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants demandent agrave ce que

la formation prenne en charge le processus drsquoacquisition par lrsquoapprenant lui-mecircme (lrsquoauto-

formation)

Les enseignants de franccedilais voient la deacutemarche FOS comme lrsquooccasion drsquoavoir une

meacutethode adapteacutee agrave chaque branche professionnelle en lrsquooccurrence lrsquoarchitecture qui est le

centre de leur inteacuterecirct Cela permet selon eux drsquoavoir recours agrave de nouveaux mateacuteriaux et aux

nouvelles technologies pouvant deacutevelopper lrsquoautonomie drsquoapprentissage de lrsquoeacutetudiant et sa

motivation

Ceci dit en voulant approfondir les eacutetapes et principes de cette deacutemarche tous les

teacutemoignages des enseignants deacutemontrent une certaine meacuteconnaissance de la meacutethodologie du

FOS Nous ne pouvons pas dire non plus que les enseignants de franccedilais sont motiveacutes et

favorables agrave ces nouveaux enseignements car sur les huit enseignants des trois deacutepartements

nous avons releveacute des reacuteticences pour cette perspective le manque drsquoenvie des enseignants

de franccedilais face au changement leur non disponibiliteacute pour de nouvelles formations et la

conception de nouveaux cours de langue aux eacutetudiants de speacutecialiteacute

Pour conclure ce chapitre nous retenons que les repreacutesentions et les

interpreacutetations des enseignants de franccedilais et de speacutecialiteacute nrsquoexcluent pas les donneacutees relatives

aux besoins et difficulteacutes exprimeacutes par les eacutetudiants mais plutocirct elles les complegravetent

Nous allons alors essayer de nous inteacuteresser de pregraves aux situations et compeacutetences qui

preacutesentent le plus de difficulteacutes pour les eacutetudiants et analyser les documents utiliseacutes et

produits afin de proposer des activiteacutes adeacutequates au niveau des eacutetudiants agrave leurs besoins et

aux types de documentation utiliseacutes

229

Chapitre 05

Analyse des discours de formation en architecture

230

Chapitre 05 Analyse des discours de formation en architecture

laquo Quiconque parle se pose (publiquement) comme respectant les regravegles du discours raquo (Recanati F)

Lrsquoenseignement du franccedilais scientifique et technique agrave des fins utilitaires a pour

objectif de faire acqueacuterir la langue aux eacutetudiants pour en faire usage dans un domaine de

speacutecialiteacute et srsquoadapter aux contextes multiples du domaine de leur formation Dans ce sens

les pratiques langagiegraveres speacutecifiques deviennent des incarnations de ce que R Richterich

(1985) a appeleacute laquo les compeacutetences partielles raquo Autrement dit dans ce domaine de formation

speacutecifique on ne vise plus les compeacutetences et les capaciteacutes globales mais les compeacutetences

speacutecifiques

Dans lrsquoimmeacutediat en vue de viser les compeacutetences speacutecifiques dans les diffeacuterentes

situations de communication didactique dans le domaine de formation drsquoarchitecture comme

laquo un ensemble raquo auquel les eacutetudiants sont confronteacutes nous proceacutedons agrave lrsquoanalyse des donneacutees

collecteacutees Ces derniegraveres en termes de discours ont eacuteteacute seacutelectionneacutees suite aux difficulteacutes et

besoins recenseacutes en compreacutehension et production eacutecrites et orales qursquoeacuteprouvent les eacutetudiants

inscrits en fin de la premiegravere anneacutee drsquoarchitecture Nous souhaitons agrave partir de lrsquoanalyse de

ces discours relever les aspects particuliers et les meacutecanismes de fonctionnement des

documents de leur formation agrave lrsquooral comme agrave lrsquoeacutecrit Comme le souligne Portine (1978 47)

laquo il y a chez lrsquoanalyste de discours un espoir fondamental celui de mettre au jour laquo la raquo

structure des textes et donc drsquoecirctre un super-lecteur non drsquoun texte mais drsquoun ensemble de

textes structureacutes similairement raquo Notre souci majeur est alors de contribuer agrave la

compreacutehension des difficulteacutes engendreacutees par la nature complexe des discours acadeacutemiques

eacutecrits et oraux dans le domaine institutionnel de lrsquoarchitecture

Pour ce faire nous avons deacutecideacute drsquoaborder dans le preacutesent chapitre successivement

les points suivants Tout drsquoabord il nous a sembleacute indispensable de deacutevelopper les notions

essentielles de ce chapitre agrave savoir texte discours et analyse du discours et de tracer

lrsquoimportance de lrsquoanalyse du discours scientifique et technique dans la deacutemarche de

lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques et dans lrsquoapproche fonctionnelle en

geacuteneacuteral A cet effet nous exposons les diffeacuterents modegraveles drsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute

utiliseacutes dans lrsquoapproche fonctionnelle et dans la didactique du FLE sur lesquels notre analyse

se fonde

231

Dans la seconde partie nous entamons notre analyse en abordant les aspects les plus

speacutecifiques lieacutes au domaine de lrsquoarchitecture tout en rendant compte drsquoune reacuteflexion sur les

deacutecoupages auxquels nous pouvons proceacuteder pour les besoins de lrsquoenseignement Dans ce

sens le premier moment sera consacreacute agrave une analyse descriptive des discours universitaires

reccedilus En effet nous allons analyser les polycopies distribueacutees aux eacutetudiants et en deacutegager les

particulariteacutes discursives en mettant lrsquoaccent sur les conditions de production et les viseacutees

pragmatiques de chaque document

Sur le plan des productions des eacutetudiants ce sont les exposeacutes de recherche et leurs

preacutesentations orales qui sont placeacutes au cœur de notre travail Lrsquoanalyse agrave effectuer sera donc

en fonction de deux angles reacutefeacuterentiel (infeacuterentiel ce qui relegraveve du processus de

raisonnement et organisation formelle de la combinaison des eacutechanges et structures de

progression et drsquoorganisation relationnelle) et discursif (textuel) Cela nous permettra

drsquoexpliquer comment une bonne gestion drsquoun reacutefeacuterentiel inter-discursif peut aider les

eacutetudiants agrave laquo deacutegager caracteacuteriser et analyser lrsquoeacuteleacutement nodal par lequel se rejoignent ou se

seacuteparent les diverses occurrences discursives qursquoils doivent geacuterer en situation de reacuteception et

de production raquo (Poulet 2003 32) et deacutevoiler ainsi leurs compeacutetences reacutedactionnelles et

expressives Ainsi lrsquoobjectif de cette eacutetude est de faire lrsquoinventaire et de deacutecrire les mateacuteriaux

(linguistiques et discursifs) dont disposent les eacutetudiants en langue franccedilaise pour comprendre

et exprimer leurs travaux Ceci dit il est agrave preacuteciser que notre enseignement fonctionnel sera

plus de viseacutee discursive que syntaxique et lexicale Ces derniers seront inclus et eacutetudieacutes en

parallegravele mais ne feront pas lrsquoobjet drsquoun cours speacutecifique

A noter que nous ne preacutetendons pas pouvoir donner une description et une

repreacutesentation globale et coheacuterente de lrsquoorganisation et le fonctionnement du discours incluant

la dimension linguistique textuelle et situationnelle car laquo il nrsquoexiste nullement un texte ou un

discours homogegravene mais tout deacutepend en fonction des situations raquo (Idem 27)

1 Discours et analyse du discours

Si lrsquolaquo instabiliteacute de la notion de discours rend deacuterisoire toute deacutefinition de lrsquoanalyse

du discours raquo (Maingueneau 1991 10) avant drsquoentamer une description deacutetailleacutee de cette

derniegravere il serait inteacuteressant de faire tout drsquoabord une comparaison entre texte et discours

Pour cette eacutetude nous nous sommes baseacutee sur lrsquoarticle drsquoAndreacute Avias (1998) laquo Deacutecoupage

seacutequentiel et prototypique de textes professionnels raquo ougrave il est question drsquoune eacutetude

seacutequentielle des textes speacutecialiseacutes en prenant comme source le modegravele drsquoanalyse de JM

232

Adam (1990-1992) Dans ces travaux le terme laquo discours raquo est deacutefini comme laquo un eacutenonceacute

caracteacuterisable certes par des proprieacuteteacutes textuelles mais surtout comme un acte de discours

accompli dans une situation (participants institutions lieu temps) raquo (Adam 1989) Ainsi

selon lrsquoauteur il se compose de plusieurs seacuteries appeleacutees laquo genres raquo et laquo sous genres raquo Il

convient alors de dire que le discours selon JM Adam travaux repris dans cet article est le

texte produit avec les conditions de production qui lrsquoaccompagnent Il relegraveve du concret

puisqursquoil srsquoadresse agrave un public qui reccediloit lrsquoinformation dans le contexte de sa production

Autrement dit par conditions on sous-entend lrsquoeacutenonciateur et son intention de

communication lrsquoespace temps de la communication lrsquoespace lieu (contexte) et le thegraveme du

discours

Nous deacuteduisons alors que le texte est le produit langagier du discours Il renferme les

traces de lrsquoactiviteacute discursive mais ne se confond pas avec le discours Il est alors consideacutereacute

ecirctre uniquement le discours sans les conditions contextuelles de sa production Dans ce sens

(Kocourek 2001109) reprenant la deacutefinition de Adam (1990 23) deacuteveloppe que laquo le texte

= discours ndash conditions de production raquo et se compose drsquoune structure laquo compositionnelle raquo

pour un public particulier qui est le lecteur Autrement dit la production du texte nrsquoest pas

contextualiseacutee contrairement au discours qui srsquoinscrit dans une viseacutee pragmatique et en

fonction des diffeacuterents paramegravetres retenus Or le discours laquo est un mode drsquoorganisation

speacutecifique qursquoil faut eacutetudier comme tel en le rapportant aux conditions dans lesquelles il est

produit Consideacuterer la structure drsquoun texte en le rapportant agrave ses conditions de production

crsquoest lrsquoenvisager comme discours raquo (Grawitz 1990 345)

Suite agrave cette comparaison nous choisissons pour le travail de notre recherche ougrave

prime le contexte avant tout de reconnaitre lrsquoanalyse du rapport entre les aspects linguistiques

et lrsquoorganisation formelle du texte dans le cadre du modegravele seacutequentielle et prototype du

discours speacutecialiseacute de JM Adam

Mais bien avant il serait aussi neacutecessaire de deacutefinir aussi ce que crsquoest une analyse du

discours La deacutefinition de cette notion se precircte agrave diverses interpreacutetations Cela est ducirc agrave la

complexiteacute de son champ disciplinaire Selon Maingueneau (1996 8) laquo les difficulteacutes que

lrsquoon rencontre pour deacutelimiter le champ drsquoanalyse de discours viennent pour une part drsquoune

confusion freacutequente entre analyse du discours et les diverses disciplines du discours

(analyse de la conversation analyse du discours theacuteories de lrsquoargumentation theacuteories de la

communication sociolinguistique ethnolinguistiquehellip la liste nrsquoest pas exhaustive) raquo Nous

deacuteduisons alors que lrsquoanalyse du discours regroupe diffeacuterentes sous disciplines Chacune de

233

ces analyses deacutepend du point de vue selon lequel on veut eacutetudier le discours et porte plus

preacuteciseacutement sur lrsquoaspect drsquoeacutetude du langage en contexte preacutecis Il convient de noter selon

Mainguenau (1992) que les traits distinctifs se rapportent agrave ne pas se limiter agrave la description

des caracteacuteristiques linguistiques de cette pratique orale et eacutecrite mais agrave mettre en relation

des caracteacuteristiques linguistiques pragmatiques et formelles avec des donneacutees sociales

historiques culturelles etc Autrement dit laquo on apporte plutocirct lrsquoanalyse du discours agrave la

relation entre texte et contexte raquo ( Charaudeau Mainguenau 2002 42) Crsquoest ce qui fait que

lrsquoanalyse du discours fasse partie inteacutegrante de la nouvelle didactique du FLE et du FOS qui

lui accordent un rocircle central Preacuteciseacutement dans le FOS la deacutemarche didactique insiste sur la

varieacuteteacute des discours viseacutes en quelque sorte sur les situations cibles Crsquoest ce que nous allons

essayer de deacutevelopper dans la partie qui suit

Dans le cadre de notre travail de recherche lrsquoanalyse du discours nous informe sur la

maniegravere dont le discours est construit pour reacutepondre aux diffeacuterentes normes et aux diffeacuterentes

speacutecifications en fonction des situations de communication orales ou eacutecrites

A cet effet agrave partir de la lecture des diffeacuterents travaux de recherche nous avons essayeacute

de seacutelectionner les eacuteleacutements et instruments laquo utiliseacutes au niveau preacute-peacutedagogiqueraquo (Moirand

Peytard 1992 85) qui peuvent nous permettre drsquoanalyser de maniegravere preacutecise et deacutetailleacutee les

dimensions linguistiques textuelles et situationnelles des discours drsquoarchitecture en salle de

cours et laquo permettre de saisir la complexiteacute de lrsquoorganisation drsquoun discours avant de

concevoir une exploitation de ce discours en classe adapteacutee aux connaissances aux

motivations et strateacutegies drsquoapprentissage des apprenants raquo (Idem) Pour cela en fonction

drsquoun nombre important de documents collecteacutes et drsquoenregistrements transcrits nous tenterons

de rendre compte de la complexiteacute du discours drsquoarchitecture agrave partir de la description de leurs

diffeacuterentes formes drsquoorganisation en fonction du contexte du domaine drsquoarchitecture

En somme lrsquoanalyse du discours meacuterite le statut de discipline agrave part entiegravere dont les

critegraveres de base divergent en fonction des diffeacuterents domaines et diffeacuterentes speacutecificiteacutes des

situations communicationnelles auxquels elle se trouve confronteacutee Nous tenterons dans la

partie ci-dessous de tracer la relation qursquoentretien la didactique du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques et lrsquoanalyse du discours Mais surtout la place le rocircle et lrsquoutiliteacute de cette derniegravere

dans la conception de cours de franccedilais sur objectifs speacutecifiques

234

2 La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS

Si en fonction des deacutefinitions retenues dans les lignes preacuteceacutedentes lrsquoanalyse du

discours permet drsquoobjectiver les caracteacuteristiques formelles et linguistiques des principaux

eacutecrits et eacutechanges oraux qui mettront agrave jour les structures des documents drsquoarchitecture qui

serviront agrave former un modegravele auquel les eacutetudiants auront recours dans la deacutemarche FOS elle

est deacutecrite selon les travaux de Moirand Darot(1989 43) comme laquo un moyen de faire

ressortir les eacuteleacutements linguistiques privileacutegieacutes par un domaine particulier de deacuteterminer

ensuite les cateacutegories de textes pour mieux les reacutepartir dans un cours de mieux appreacutehender

enfin le fonctionnement drsquoun domaine de speacutecialiteacute au travers des discours qui y sont

produits raquo Ainsi le type drsquoanalyse du discours (institutionnel ou professionnel) est solliciteacute

pour deacutecrire les reacutegulariteacutes linguistiques textuelles et discursives des discours professionnels

oraux et eacutecrits Tout en sachant que dans la mecircme speacutecialiteacute il existe non un seul mais

plusieurs types de discours en fonction des diffeacuterentes situations de communication

Sur ce point de diversiteacute et varieacuteteacute avant de continuer agrave deacutetailler la relation eacutetroite de

lrsquoanalyse du discours et son rocircle et fonctionnement dans la deacutemarche FOS il est inteacuteressant

de retracer le parcours des premiers travaux qui ont cibleacute lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute

selon diffeacuterents domaines de formation Ainsi beaucoup drsquoeacutetudes sont apparues dans les

anneacutees 70 notamment pendant lrsquoapparition et le deacuteveloppement de lrsquoanalyse

conversationnelle Ces derniers ont vu le jour pour deacutemontrer la relation entreprise entre

lrsquoutiliteacute de lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute dans les diffeacuterents domaines de formation

En nous reacutefeacuterant agrave lrsquoarticle de Maingueneau (1997) nous citons en premier le travail

sur la laquo lexicomeacutetrie politique raquo62

de lrsquoeacutecole normale supeacuterieure de Saint-Cloud Ce travail

renvoie agrave une eacutetude quantitative du vocabulaire mais aussi agrave des eacutetudes qui optent pour

lrsquoanalyse de la communication politique (Presse eacutecrite et audiovisuelle) en se basant sur les

critegraveres pragmatiques

Dans un second temps un autre travail de recherche entrepris par Pierre Achard

(1993 13) porte sur laquo la construction discursive du mode social raquo autrement dit il vise

laquo une eacutetude de la sociologie du langage Dans ce sens laquo il associe les eacuteleacutements de

lrsquoeacutenonciation linguistique avec les theacuteories de formation discursives raquo selon les diffeacuterents

domaines et situations de communication

62 Laboratoire laquo Lexicomeacutetrie et textes politiques raquo Uniteacute mixte de recherche 9952 du CNRS ENS St- Cloud et

revue laquo Mots Les langages du politiquelongtemps dirigeacutee par Maurice Tournier

235

Ensuite nous citons les travaux de Charaudeau (1988) qui visent laquo lrsquousage du

langage en situation pratique raquo Cela porte sur les caracteacuteristiques des comportements

langagiers en fonction des conditions psycho-sociales selon les types de situation drsquoeacutechange

dans les discours de publiciteacute radio et teacuteleacutevision

Maingueneau cite enfin les travaux du CEDISCORS (Centre de recherche sur les

discours ordinaires et speacutecialiseacutes) sous la direction de Sophie Moirand de lrsquouniversiteacute Paris

III Ces travaux srsquoinscrivent dans laquo la tradition drsquoune linguistique de lrsquoeacutenonciation pour

eacutetudier des discours speacutecialiseacutes des discours qualifieacutes drsquoordinaires qui mobilisent agrave des

degreacutes divers la didacticiteacute (catalogues drsquoexposition articles de vulgarisation [hellip] mais

aussi des discours proprement didactiques en particulier ceux qui sont tenus dans la classe raquo

(Maingueneau 1997 13) Pour reacutesumer lrsquoeacutetude porte sur la prise en compte de la

communauteacute discursive en les associant aux types de discours utiliseacutes

Concernant les discours scientifiques et techniques nous citerons les travaux dirigeacutes

par Maingueneau et Cossutta (1995) qui portent sur les discours de la science Les reacutesultats

de ces travaux montrent qursquo laquo il existe des proprieacuteteacutes communes agrave ces discours raquo Ces

travaux ont fait ressortir que gracircce agrave lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute nous pouvons faire

ressortir diffeacuterents genres de discours et laquo plus largement sur la dimension institutionnelle des

pratiques discursives raquo (Idem14)

Ainsi depuis la peacuteriode ougrave ont eacutemergeacute les diffeacuterents travaux citeacutes partant des anneacutees

70 jusqursquoagrave nos jours il existe de plus en plus de travaux qui se penchent sur lrsquoobjet de

lrsquoanalyse du discours de speacutecialiteacute Dans ce cadre nous assistons agrave lrsquoentreacutee dans la deacutemarche

du FOS drsquoanalyses qui ne se focalisent plus uniquement sur les champs lexicaux de chaque

discipline mais introduisent la notion de laquo situation de communication speacutecialiseacutee raquo

Lrsquointeacuterecirct est beaucoup plus porteacute sur les aspects lieacutes aux situations dans lesquelles les discours

sont en usage ainsi que leurs particulariteacutes discursives et cognitives selon diffeacuterents

domaines

Autrement dit dans lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques lrsquoanalyse des

discours deacutetermine que chaque discours a une relation eacutetroite avec son contexte de

production mode drsquoorganisation du contenu enchainement des phrases meacutecanismes de

textualisation ainsi qursquoavec lrsquoanalyse du mode de diffusion et de reacuteception

236

Donc nous deacuteduisons que la deacutemarche du franccedilais fonctionnel se base sur le circuit de

fonctionnement du texte Cette deacutemarche encourage drsquoune part lrsquoobservation du genre textuel

comme lrsquoa souligneacute DLehmann (1980 89) laquo le deacuteveloppement due agrave la linguistique

textuelle fait qursquoil est leacutegitime de se tourner vers la linguistique qui reacuteintroduise la question

du sens se donne comme objet drsquoeacutetude non pas seulement la langue mais la parole non pas

seulement lrsquoeacutenonceacute mais le texte [hellip] en somme donc le discours ainsi que les conditions de

sa production grammaire seacutemantique linguistique de lrsquoeacutenonciation pragmatique

grammaire textuelle [hellip] raquo Lrsquoanalyse du discours dans la deacutemarche FOS a pour but alors de

relever les caracteacuteristiques structurales des discours eacutecrits et oraux ainsi que leur mode de

fonctionnement afin drsquoaboutir agrave la proposition drsquoactiviteacutes qui aideront les eacutetudiants drsquoune

maniegravere ou drsquoune autre agrave atteindre leurs objectifs de formation Il srsquoagit drsquoarracher les

pratiques drsquoenseignement au cadre reacuteducteur de la phrase et de faire place au texte en

lrsquoinseacuterant dans le communicatif

SMoirand et GFelten (2007 69) ont beaucoup travailleacute sur ces types de discours laquo

il srsquoagit en fait de discours contraints par une situation drsquoeacutenonciation que lrsquoon peut

rapporter agrave un lieu social professionnel ( instruction entreprise magasin etc) et qui

supposent la transmission ougrave lrsquoeacutechange drsquoinformations ou de connaissances theacuteoriques ou

pratiques deacuteclaratives ou proceacutedurales voire expeacuterimentales entre des eacutenonciateurs ou des

interactants qui ont un statut socioprofessionnel ou une position sociale deacutefinies et dont le

message a une viseacutee pragmatique preacutecise raquo Ainsi quand nous parlons drsquoanalyse du discours

dans la deacutemarche FOS nous visons lrsquoeacutetude des discours scientifiques et techniques dans une

viseacutee plus pointue

Comme lrsquoa clairement montreacute FMourlhon-Dallies (2007) dans ses travaux intituleacutes laquo

Lrsquoanalyse du discours et le franccedilais sur objectifs speacutecifiques raquo lrsquoanalyse du discours nourrit

la didactique du franccedilais sur objectifs speacutecifiques Ces deux domaines qui entretiennent

drsquoeacutetroites relations sont reacuteguliegraverement mobiliseacutes pour enseigner le franccedilais agrave un public

speacutecifique Autrement dit les relations qursquoentretient lrsquoanalyse du discours avec le franccedilais sur

objectifs speacutecifiques se reacutesument selon lrsquoauteur (2007 22) comme suit

- Lrsquoanalyse du discours assure la description des discours de speacutecialiteacute ces derniers

constituent lrsquoenvironnement de travail des personnes agrave former

- Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques seacutelectionne des contenus

speacutecifiques agrave partir de lrsquoanalyse des discours

237

- Tout eacuteleacutement seacutelectionneacute par lrsquoanalyse du discours est utiliseacute et reacuteemployeacute dans

lrsquoentrainement agrave la lecture fonctionnelle et agrave la production des eacutecrits professionnels

Ces points drsquointeacuterecirct partageacutes deacuteterminent qursquoil y a un transfert de reacutesultats drsquoune

discipline agrave une autre Cette perspective amegravene non seulement agrave identifier les speacutecificiteacutes des

discours de speacutecialiteacute mais aussi agrave les reacuteinvestir dans lrsquoeacutelaboration des programmes

drsquoenseignement des diffeacuterentes speacutecialiteacutes Mettre en place des strateacutegies peacutedagogiques qui

prennent appui sur lrsquoanalyse du fonctionnement particulier agrave un type de discours et sur les

opeacuterations cognitives qui permettent la construction et lrsquoexposition du savoir

Ainsi avec la deacutemarche FOS et la didactique des langues eacutetrangegraveres agrave orientation

fonctionnelle un regain drsquointeacuterecirct est porteacute sur lrsquoanalyse du discours afin de preacuteparer lrsquoeacutetudiant

agrave la lecture fonctionnelle et agrave une production performante non drsquoun seul mais de plusieurs

textes de speacutecialiteacute ayant des structures similaires Ce qui veut dire que le fait de mieux

comprendre les meacutecanismes de ces types de documents permet drsquoadapter des meacutethodes et

strateacutegies de lecture ainsi que de production eacutecrite permettant aux eacutetudiants drsquoavancer dans

leur formation Et comme notre but est drsquoinitier les eacutetudiants agrave la lecture fonctionnelle et agrave la

production des discours de type scientifique et technique nous aborderons dans les parties ci-

dessous les diffeacuterents types drsquoanalyse de discours reacutepondant aux mecircmes objectifs et attentes

de lrsquoenseignement et apprentissage fonctionnel

3 La deacutemarche drsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes

meacutethodes pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture

Dans notre analyse des discours scientifiques et techniques utiliseacutes par les eacutetudiants en

architecture nous nous reacutefeacuterons aux meacutethodes drsquoanalyse de discours proposeacutees par un

ensemble de chercheurs Nous avons deacutecideacute drsquoentrecroiser ces diffeacuterentes meacutethodes afin

drsquoaboutir agrave une analyse plus complegravete et plus rigoureuse de notre corpus de recherche

Commenccedilons notre eacutetude par les travaux de Maingueneau (1991) nous distinguons

dans cette deacutemarche deux phases essentielles

1 La premiegravere phase consiste agrave construire le corpus en fonction des conditions de

production dominantes cest-agrave-dire de constituer un corpus de textes qursquoil deacutefinit

comme eacutetant laquo lrsquoensemble des textes de longueur variable (ou seacutequences discursives)

renvoyant agrave des conditions de production consideacutereacutees comme stables raquo

238

(Maingueneau 1991 33) Crsquoest ce que nous avons tenu agrave faire en rassemblant le

maximum des documents oraux et eacutecrits de notre corpus de recherche Les discours

recueillis dans le cadre de notre eacutetude renvoient au type de discours acadeacutemique en

milieu universitaire

2 la seconde phase consiste agrave suivre une deacutemarche structureacutee afin drsquoobtenir des

repreacutesentations speacutecifiques du corpus discursif Cette deacutemarche se base non

seulement sur lrsquoaspect linguistique (la langue) mais bien plus sur lrsquoanalyse du

processus drsquoorganisation qui structure agrave la fois les composantes du discours (micro et

macro structure) qui garantissent la coheacuterence du texte qui est selon Maingueneau

(1991) le principe constituant de la textualiteacute discursive

Pour deacutevelopper la seconde phase notre analyse srsquoeffectuera par la succession des

eacuteleacutements proposeacutes par Maingueneau (1991) ainsi que ceux proposeacutes par Roulet (1991)

Mangiante et Parpette (2005 2010) dans le cadre de la deacutemarche FOS mais aussi celles de

Moirand (1997) et Mourlhon-Dallies (2008) Ces eacuteleacutements renvoient aux pratiques suivantes

1 Lrsquoanalyse peacutedagogique et pragmatique consiste dans le repeacuterage des

- Eleacutements peacuteripheacuteriques et typographie du document (lrsquoentour du texte ou paratexte)

qui renvoie agrave lrsquoensemble des donneacutees extratextuelles (mise en page iconographie

titre sous titres chapeaux) Ces derniers permettent au lecteur de formuler des

hypothegraveses de sens avant la lecture et au reacutedacteur de structurer sa production

- Nature et mode de diffusion du support article courrier brochure etc

- Lrsquoimage du texte qui est donneacutee par des formes et indices iconiques

- Lrsquoorganisation du texte sur le plan des connecteurs articulateurs et marqueurs des

eacuteleacutements anaphoriques des paragraphes

2 Lrsquoapproche du discours selon lrsquoespace du texte

Contrairement agrave lrsquooral lors de la lecture compreacutehension les eacutetudiants ont

essentiellement agrave leur disposition des deacutecoupages de paragraphes Dans ce sens lrsquoeacutetude de la

coheacuterence textuelle (selon Adam 1989) qui renvoie agrave lrsquoimage et au contenu du discours

emprunte deux voix moyennes

239

1 La macro structure qui comprend les actes de paroles les opeacuterations cognitives

(classer interpreacuteter etc) et les opeacuterations discursives (organisation drsquoun texte) en

fonction des types de textes les plus reacutecurrents au domaine de speacutecialiteacute Ainsi laquo Agrave

cocircteacute de ces facteurs qui portent dur lrsquoorganisation textuelle agrave un niveau

macrostructural la coheacuterence textuelle srsquoappuie sur les contraintes locales des

relations de phrase agrave phrase qui traversent les distances entre genres de discours ou

types de seacutequences raquo (Maingueneau 1997 218) Cela implique drsquoeacutetudier la maniegravere

dont se reacutealise cet eacutequilibre Crsquoest ce qui est connu sous le terme de laquo progression

theacutematique raquo Autrement dit lrsquointeacuterecirct de faire une analyse theacutematique reacuteside dans le

fait que laquo la progression theacutematique a une incidence importante sur lrsquoorganisation

textuelle le thegraveme y assure la continuiteacute entre les phrases par la reacutepartition de

certains eacuteleacutements (Idem 200)

2 La micro structure eacutetudie la connexion des phrases qui permettent de deacuteterminer si une

seacutequence de phrases constitue un texte bien formeacute ou pas la preacutesence des connecteurs

reprises anaphoriques progression theacutematique lrsquoenchainement des marques

temporelles et les opeacuterations eacutenonciatives Sur le plan de llsquoanalyse linguistique laquo crsquoest

lrsquoeacutetude de tous les marqueurs linguistiques qui articulent les diffeacuterentes parties du

texte et les marqueurs syntaxiques et lexicaux pour expliquer les diffeacuterentes opeacuterations

du processus de fabrication raquo (Moirand 1979 123) Donc cela regroupe le repeacuterage

des eacuteleacutements suivants

- Approche seacutemantique et lexicale

- Approche morphosyntaxique micro syntaxique

- Approche phoneacutetique et phonologique

- Analyse des actes de paroles principaux (savoir faire communicatifs particuliers

- Contenus morphosyntaxiques

Dans le cas de notre recherche vu que les productions des eacutetudiants ne sont pas

toujours constitueacutees de phrases personnelles mais plutocirct drsquoarticles tireacutes des diffeacuterents

ouvrages nous adopterons plutocirct lrsquoanalyse des divers paramegravetres qui interviennent dans la

coheacuterence discursive (aspect de la linguistique textuelle) Il nous est impossible de traiter et

drsquooffrir un panorama complet sur les proceacutedeacutes de construction et les contraintes linguistiques

240

3 Approche analyse du discours par les typologies des eacutecrits et leur mode

drsquoorganisation

Il srsquoagit drsquoune analyse qui a pour finaliteacute de relever les diffeacuterentes typologies des

discours scientifiques et techniques Comme dans un texte on peut employer diffeacuterentes

seacutequences (explicatives descriptive argumentative etc) ce que J M ADAM appelle laquo

lrsquoinsertion des seacutequences raquo ou laquo la dominante seacutequentielle raquo lrsquointeacuterecirct est porteacute sur les

articulations du discours qui obeacuteissent agrave des caracteacuteristiques de mise en page drsquoorganisation

des rubriques etc Il srsquoagit mecircme selon les modegraveles de Mangiante et Mourlhon-Dallies de

deacutegager la viseacutee pragmatique de ces types de discours autrement dit les modalisations

(deacutemontrer signifier convaincre etc) de chaque type Crsquoest ce qui renvoie aux diffeacuterentes

opeacuterations discursives (exposition argumentation etc)

Pour reacutesumer toutes les approches drsquoanalyse du discours auxquelles nous faisons

reacutefeacuterence nous pouvons les regrouper en actions que nous reprenons sur les travaux de

SMoirand (1996) et DCoste (1978) comme suit

1 Repeacuterer la structure discursive privileacutegieacutee et deacuteterminer les seacutequences discursives

diffeacuterentes agrave lrsquointeacuterieur drsquoun mecircme document et leur mode de succession

2 Deacutegager sur le plan pragmatique la fonction de chaque discours savoirs et savoir-

faire relatifs aux discours et aux messages en tant que seacutequences organiseacutees

drsquoeacutenonceacutes

3 Relever les composantes reacutefeacuterentielles savoirs et savoir-faire tenant agrave des domaines

drsquoexpeacuterience et de connaissance

4 Deacutevelopper la composante linguistique savoirs et savoir-faire relatifs aux

constituants et fonctionnements de la langue eacutetrangegravere en tant que systegraveme linguistique

permettant de reacutealiser des eacutenonceacutes

A partir de cette eacutetude comparative des diffeacuterentes meacutethodes drsquoanalyse du discours de

speacutecialiteacute dans la didactique de lrsquoenseignement du franccedilais fonctionnel nous retenons que

laquo ni les critegraveres formels ni les critegraveres fonctionnels ni les critegraveres situationnels ne

parviennent si on les prend seacutepareacutement agrave venir agrave bout drsquoun classement des discours

circulant agrave lrsquointeacuterieur drsquoun domaine raquo (idem 59) Crsquoest pour cela que nous avons tenu agrave

prendre en consideacuteration et mettre en relation lrsquoensemble de ces paramegravetres et agrave les regrouper

dans le scheacutema prototype deacuteveloppeacute ci-apregraves

241

Pour eacutelaborer le scheacutema drsquoanalyse qui regroupe tous ces paramegravetres nous nous

sommes inspireacutee du modegravele laquo modulaire raquo proposeacute par Roulet (1999 35) Il srsquoagit drsquoun

modegravele complet drsquoanalyse du discours laquo qui prend en charge les trois contraintes

situationnelles linguistiques et textuelles raquo Ces contraintes correspondent agrave cinq modules

drsquoorganisation du discours dont le contenu comporte les informations de base de tout

discours module lexical syntaxique hieacuterarchique interactionnel et reacutefeacuterentiel

Preacutecisons que ce modegravele est le premier agrave proposer de mettre en œuvre ce systegraveme

complexe laquo en rendant compte drsquoune maniegravere simple progressive et systeacutematique de

lrsquoorganisation des objets complexes et les deacutecomposant en un certain nombre de systegravemes

drsquoinformations ou modules drsquoougrave le nom modulaire raquo (Idem 31) Selon lui laquo lrsquoapproche

modulaire est sans doute la mieux agrave mecircme de fournir le cadre de reacutefeacuterence neacutecessaire agrave un

traitement dissocieacute et recomposeacute des diffeacuterentes dimensions de la compeacutetence discursive raquo

(Idem 29) Nous retraccedilons dans le tableau qui suit les diffeacuterentes composantes de ce scheacutema

modulaire

Modules dimensions Formes drsquoorganisation

Linguistique lexique syntaxe 1 prosodique ou graphique

2 seacutemantique

3 peacuteriodique

4 relationnelle

Textuel hieacuterarchique 1 informationnelle

2eacutenonciative

Situationnel

reacutefeacuterentiel interactionnel

1 seacutequentielle

2 infeacuterentielle

3 interactionnelle

3 opeacuterationnelle

Tableau (64) scheacutema modulaire de Roulet

Pour reacutesumer la theacuteorie laquo modulaire raquo de Roulet qui regroupe les diffeacuterentes

dimensions composantes du discours qui srsquoarticulent entre elles a pour finaliteacute laquo lrsquoanalyse

formelle [qui] est lrsquoeacutetude des actes du langage et des seacutequences drsquoactes du langage [hellip] la

syntaxe srsquointeacuteresse aux formes la seacutemantique au sens ou aux reacutefeacuterences le champ

pragmatique est celui de lrsquoaction Alors que la syntaxe fournit les regravegles pour former

correctement les phrases que la seacutemantique deacutefinit les conditions neacutecessaires agrave lrsquoattribution

drsquoun sens la pragmatique deacutetermine les conditions neacutecessaires pour que les eacutenonceacutes deacutefinis

comme actes de langage soient approprieacutes raquo (TVan Dijk 1978 21)

242

Cette approche modulaire suivie de lrsquoorganisation du discours implique de nous une

double exigence

- Deacutecomposer lrsquoorganisation complexe des discours drsquoarchitecture en un nombre limiteacute

de systegravemes ( modules) reacuteduits agrave des donneacutees et informations simples

- Deacutecrire de maniegravere aussi preacutecise que possible la maniegravere dont ces informations

simples peuvent ecirctre combineacutees pour rendre compte des diffeacuterentes formes possibles

drsquoorganisation des discours analyseacutes pour une meilleure lecture et production par les

eacutetudiants

Ainsi notre prototype drsquoanalyse qui entrecroise les diffeacuterentes deacutemarches est le suivant

1 Analyse de la dimension infeacuterentielle cette dimension comprend lrsquoanalyse

contextuelles et iconographique des documents collecteacutes eacutecrits et oraux Cela consiste

en la description des processus drsquoinfeacuterence (raisonnement) qui conduisent du sens

dans un eacutenonceacute agrave son interpreacutetation dans un contexte particulier Il srsquoagit aussi de

deacutecrire les combinaisons des eacutechanges verbaux et non verbaux la place et le rocircle de

chaque eacuteleacutement dans le discours oral et eacutecrit et drsquoexpliquer la structure et la

progression de lrsquoorganisation relationnelle

2 Analyse de la dimension seacutequentielle elle comprend une mise au clair des diffeacuterents

types de discours amalgameacutes dans le corpus des textes drsquoarchitecture et des diffeacuterentes

progressions theacutematiques qui peuvent aider agrave deacuteterminer ces diffeacuterentes seacutequences

Nous nous appuierons sur lrsquoeacutetude seacutequentielle des textes speacutecialiseacutes proposeacutee par

AAvias (1998) et inspireacutee par celle de JM Adam (1990-1992) qui deacutefinit cette eacutetude

seacutequentielle comme laquo lrsquoexistence de prototypes textuels et des repreacutesentations

textuelles logiques permettent la production la compreacutehension et lrsquointerpreacutetation de

tout texte [hellip] une cateacutegorisation des textes qui preacutevoit un deacutecoupage modegravele des

seacutequences capitales drsquoun texte tels que les textes argumentatif narratif descriptif

explicatif etcraquo63

Il srsquoagit pour nous de regrouper et traiter les seacutequences dominantes

qui preacutesentent une structure typique descriptive argumentative narrative etc Et de

deacutecrire la place et les fonctions des seacutequences dans le discours drsquoarchitecture Cette

analyse permet aussi de deacutecrire les dimensions verbales et actionnelles du discours

oral combinaison des paroles et des gestes tout ce qui relegraveve drsquoune organisation

63 httpdemeteruniv-lyon2frsdxthesescontenuxspid=luon22007alk_hal_s TH3

243

complexe Cela doit nous conduire dans un cadre bien deacutetermineacute agrave identifier les

marques linguistiques et discursives permettant aux eacutetudiants de repeacuterer les grands

moments de ces discours

3 Pour lrsquoanalyse hieacuterarchique il est agrave retenir que laquo La structure hieacuterarchique nrsquoest pas

une structure formelle vide et difficile agrave motiver [hellip] elle parait comme la face

eacutemergente la trace drsquoun processus dynamique de neacutegociation entre les

interlocuteurs raquo (Ghiglione et Trognon 1993 Clarck 1996 dans Roulet 1999 46)

Crsquoest pour cela que cette analyse permet de deacutecrire avec preacutecision les structures

drsquoeacutechanges et drsquoactions et drsquoen hieacuterarchiser les constituants du discours agrave diffeacuterents

niveaux Dans le corpus de notre recherche cette dimension comprend la description

des discours oraux drsquoarchitecture en rendant compte de lrsquoinfiniteacute des structures

dialogiques et monologiques dans les preacutesentations orales (situations de

communication) Crsquoest ce que Roulet deacutesigne par laquo processus de neacutegociation

drsquoeacutechanges raquo entre deux interlocuteurs Cela nous permet de deacutemontrer comment se

structure le discours oral et la reacutepartition de la prise de parole entre enseignant et

eacutetudiant) Ainsi lrsquoobjectif de notre analyse hieacuterarchique serait lors de la conception

des cours de FOS pour les eacutetudiants drsquoarchitecture de deacutegager les diffeacuterentes

cateacutegories drsquoeacutechange de deacuteterminer les caractegraveres indeacutependants ou subordonneacutes de

chaque intervention et enfin de tracer lrsquoensemble des marques linguistiques permettant

drsquointroduire ou clocircturer chaque eacutechange

Pour reacutesumer notre protocole drsquoanalyse ne se limite pas uniquement au repeacuterage

linguistique et agrave celui des seacutequences typiques preacutesenteacutees par lrsquoorganisation seacutequentielle mais

correspond plutocirct agrave la combinaison des informations seacutequentielles linguistiques avec les

informations hieacuterarchiques et infeacuterentielles Tout cela afin drsquoaboutir agrave une analyse deacutetailleacutee

qui permettra de proposer des cours sur mesure selon les besoins des eacutetudiants et les

speacutecificiteacutes des discours de speacutecialiteacute en lrsquooccurrence le domaine drsquoarchitecture

4 Analyse de notre corpus de recherche

Les discours recueillis dans le cadre de notre eacutetude renvoient au type du discours de

speacutecialiteacute institutionnel en milieu universitaire Il y a certainement des speacutecificiteacutes communes

avec tous les discours scientifiques et techniques mais certainement des speacutecificiteacutes

particuliegraveres agrave la filiegravere et aux situations de communication en architecture

244

Lrsquoanalyse du discours que nous entreprenons au cours de cette phase drsquoanalyse des

donneacutees collecteacutees se deacuteroule en trois temps La premiegravere partie de cette analyse consiste agrave

deacutegager les aspects formels et discursifs des discours eacutecrits proposeacutes aux eacutetudiants

drsquoarchitecture agrave savoir le polycopieacute (texte de speacutecialiteacute long) qui pose le plus problegraveme aux

eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif

Dans un second temps toujours suivant nos choix meacutethodologiques citeacutes au deacutebut de

ce chapitre nous aborderons les productions des eacutetudiants exposeacutes eacutecrits et oraux afin de

deacuteceler leurs difficulteacutes agrave eacutecrire un texte (texte drsquoun exposeacute) suivant les normes des discours

scientifiques et techniques de leur speacutecialiteacute et agrave srsquoexprimer oralement lors de la preacutesentation

drsquoun exposeacute ou drsquoun projet drsquoarchitecture Nous deacutegagerons les caracteacuteristiques formelles et

discursives sur lesquelles nous pouvons nous baser pour proposer des strateacutegies efficaces

pouvant aider les eacutetudiants agrave suivre leur formation et agrave formuler les premiers objectifs du

reacutefeacuterentiel de formation du FOS

41Analyse des polycopieacutes des cours drsquoarchitecture

Au stade de la formation supeacuterieure lrsquoeacutetudiant qui suit une formation de speacutecialiteacute en

langue eacutetrangegravere nrsquoapprend pas agrave lire car crsquoest une activiteacute qui lui est familiegravere que ce soit en

langue premiegravere ou langue eacutetrangegravere Ceci dit la difficulteacute principale agrave laquelle il peut faire

face en cas de difficulteacutes de lecturecompreacutehension est bien celle de ses carences en

compeacutetences linguistiques en langue eacutetrangegravere ou textuelles face aux discours de speacutecialiteacute

Des carences dans cette compeacutetence laquo qui obligent le lecteur agrave un deacutechiffrement fastidieux

des uniteacutes de rang infeacuterieur qui entraident un blocage de la perception des uniteacutes de rang

supeacuterieur - la structure textuelle les scheacutemas de contenu les connaissances pragmatiques-

lieacutees au texte qursquoil pourrait eacuteventuellement retrouver mecircme sans comprendre lrsquointeacutegraliteacute du

code raquo (Pagnoulle 200014)

Lrsquoapproche viseacutee par lrsquointeacuterecirct porteacute agrave ces uniteacutes srsquoinscrit dans le cadre de lrsquoapproche

de lecture fonctionnelle de la didactique du FOS et celle drsquoune lecture active dans la

didactique du franccedilais langue eacutetrangegravere Autrement dit laquo lrsquoaccegraves au sens drsquoun texte est en

fonction drsquoune compeacutetence de compreacutehension globale qui comprend aussi bien la

connaissance du code linguistique (graphegraveme morphologie syntaxe lexique) que celle du

fonctionnement textuel et intertextuel (organisation des phrases entre elles fonction du texte

relation du texte agrave drsquoautres textes) raquo (Moirand 1979 87 )

245

Le corpus analyseacute ici est constitueacute de 40 polycopieacutes collecteacutes dans les trois

institutions Ces documents repreacutesentent le contenu de lrsquoensemble des modules qui ont

recours au polycopieacute comme support de cours Les documents que nous avons analyseacutes

conformeacutement agrave nos choix descriptifs et empiriques en matiegravere meacutethodologique sont des

contenus de modules atelier (projet) analyse spatiale technologie des mateacuteriaux de

construction physique des bacirctiments et histoire critique de lrsquoarchitecture (Cf Chapitre 2)

Ces polycopieacutes visent agrave transmettre des savoirs scientifiques et techniques produits

et seacutelectionneacutes par les enseignants dans le cadre institutionnel de lrsquouniversiteacute Ces derniers

comportent des descriptions des structures architecturales des deacutefinitions eacuteleacutementaires de la

nature des produits des eacutetapes de conception et de reacutealisation drsquoun plan des techniques

drsquoacquisition du vocabulaire de base pour la lecture des formes des espaces et leurs diverses

composantes ainsi que de lrsquohistoire de lrsquoarchitecture agrave travers le temps et agrave travers les

continents

Suivant le scheacutema drsquoanalyse pour lequel nous avons opteacute et qui a eacuteteacute extrait du

classement de diffeacuterentes theacuteories et approches didactiques du texte scientifique et technique

nous relevons les speacutecificiteacutes du polycopieacute comme discours drsquoarchitecture

411 Analyse infeacuterentielle (reacuteferentielle)

Ce premier aspect regroupe des eacuteleacutements scripturaux iconiques ideacuteogrammatiques

qui sont tous chargeacutes selon les modaliteacutes diverses de faire passer la mecircme information Les

systegravemes de repreacutesentation graphique et iconique qui constituent des systegravemes de visualisation

de donneacutees informationnelles et quantifiables en architecture se preacutesentent sous forme de

dessins courbes graphes tableaux plans et photographies Cette multipliciteacute des codes dans

le texte drsquoarchitecture renforcera lrsquoideacutee dans la transmission de lrsquoinformation

A cet aspect proprement fonctionnel du systegraveme graphique il faudrait aussi ajouter

son aspect symbolique (graphique et synonyme de rigueur scientifique) et estheacutetique (certains

graphiques ayant agrave la limite valeur pour eux-mecircmes) Selon lrsquoanalyse des polycopieacutes des

cours drsquoarchitecture nous preacutesentons ci-dessous une liste exhaustive des diffeacuterents aspects

formels seacutelectionneacutes

246

Image iconique

Nous retrouvons dans notre corpus une manifestation et une preacutesence constante des

icones sous forme de tableaux de dessins et photographies de formes geacuteomeacutetriques Prenons

comme exemple le polycopieacute annexe 67 et 9 (description spatiale 10 et 13 (physique du

bacirctiment) 19 et 22 (theacuteorie du projet) dans lesquels nous deacutecelons des preacutesentations

iconiques des images des formes et lrsquoindication de leurs dimensions Chaque dessin est placeacute

devant une partie structureacutee et il est souligneacute par un sous titre repreacutesentatif Tel est le cas de

lrsquoannexe (villa CAPRA) dans lequel tout le texte est repreacutesenteacute dans lrsquoimage

Ainsi la preacutesence de lrsquoimage dans le texte drsquoarchitecture est utiliseacutee drsquoune part en

raison de son pouvoir de conviction de seacuteduction et de deacutesignation et drsquoautre part agrave cause de

sa capaciteacute supposeacutee agrave faciliter la lecture compreacutehension des discours de speacutecialiteacute drsquoune

maniegravere speacutecifique Nous pouvons nous reacutefeacuterer aux travaux de Greimas (1986) qui deacuteveloppe

pour la premiegravere fois la reacuteflexion sur les fonctions de lrsquoimage et sur son rocircle de meacutediateur

interseacutemiotique

Dans le cadre de notre travail lrsquoideacutee essentielle est fondeacutee sur le rocircle que jouent les

illustrations accompagneacutees de code linguistique pour construire le sens Cette image fixe

srsquoaccompagne le plus souvent drsquoun message verbal explicite et la majoriteacute des pratiques

signifiantes que se fondent sur lrsquoimage fait en reacutealiteacute cohabiter lrsquoimage et le texte De ce point

de vue nous pouvons classifier les types drsquoiconographies en nous reacutefeacuterant aux sept types de

paratextes classeacutes et dont les fonctions sont deacutefinies par Peraya D et Nyssen MC (1995)

Ainsi suivant ce modegravele et agrave partir de lrsquoanalyse des polycopieacutes drsquoarchitecture nous avons

releveacute

1 La photographie dont les principes sont laquo montrer prouver eacutevoquer et proposer des

eacuteleacutements de motivation raquo (Annexes 06 09 12 13 20 22)

2 Les dessins formes de repreacutesentation analogique en deux ou trois

dimensions (Annexes 08 22)

3 Les scheacutemas qui comportent des traits essentiels de la figure repreacutesenteacutee sont utiliseacutes

pour la repreacutesentation et lrsquoexplication des objets ou des pheacutenomegravenes complexes

(Annexes 07 12 21 22)

4 Les tableaux ils sont constitueacutes drsquoun ensemble drsquoeacuteleacutements indiffeacuterencieacutes

visuellement et dont lrsquoinformation est extraite par une analyse des rapprochements et

de comparaisons entre les eacuteleacutements (Annexes 07 08 10 12 19) Nous avons constateacute

que lrsquoutilisation des tableaux est tregraves freacutequente Dans les annexes (polycopieacutes) nous

247

trouvons des tableaux reacutesumant lrsquoutilisation de la construction des eacuteleacutements De

mecircme agrave la fin de chaque document les enseignants eacutetablissent des tableaux dans le

but de compleacuteter lrsquoinformation et de la simplifier Le tableau sert de reacutecapitulatif dans

lrsquoensemble des polycopieacutes

5 Les graphiques des structures analogiques adapteacutees agrave la repreacutesentation de donneacutees

quantifieacutees (Annexes 12 21 07)

Ces types de dessins ou icocircnes en architecture ont deux fonctions principales

1 illustration et exemplification (Annexes 07 12 17 2 21) cela se fait par le biais des

plans dessins et courbes

2 annonce drsquoune information nouvelle (Annexes 12 19) cela par des tableaux graphes

pour quantifier lrsquoinformation

Nous retenons alors qursquoaucun document proposeacute aux eacutetudiants ne manque drsquoillustrations et

drsquoiconographie des eacuteleacutements qui peuvent ecirctre reacuteinvestis dans le cadre du programme de

formation afin de proposer des strateacutegies de lecture de ces polycopieacutes

Titres et sous titres

Nous constatons aussi la freacutequence des titres et sous-titres et les leacutegendes qui

accompagnent les dessins et textes Dans un but drsquoorganiser les informations et de les

structurer ainsi que de seacuteparer les parties les enseignants dans les polycopies ont recours aux

titres et sous-titres

Drsquoabord chacun des polycopieacutes analyseacutes de notre corpus comporte des intituleacutes agrave partir

desquels nous pouvons formuler une premiegravere hypothegravese de sens Prenons comme exemple

les annexes 06 08 10 15 19 20 Dans ces polycopieacutes drsquoexercices on annonce par un titre

bien formuleacute le thegraveme de chaque partie ou le mot qui va ecirctre preacutesenteacute et deacutefini Aussi dans le

polycopieacute 12 tireacute du module laquo Systegravemes de construction raquo on comprend qursquoon parlera des

diffeacuterentes formes des mateacuteriaux construction et des principes de leurs eacutevolutions et

reacutealisations Dans laquo les granulats raquo on parlera des composants et de lrsquoutilisation de cette

derniegravere Dans le dessin codifieacute on parle de la construction graphique drsquoun dessin dans un

projet drsquoarchitecture etc Mais sur ces polycopieacutes il y a aussi la preacutesence des sous-titres et

intertitres dans la majoriteacute des documents qui se preacutesentent sous forme drsquoeacutenumeacuteration Ces

derniers permettent de seacuteparer les parties et de passer drsquoune ideacutee agrave une autre formant lrsquouniteacute

de coheacuterence Les titres se preacutesentent sous forme nominale la plus simple pour annoncer

lrsquoideacutee de deacutepart

248

Nous pouvons faire lrsquohypothegravese que si les eacutetudiants accordaient plus drsquoimportance aux

informations veacutehiculeacutees par les titres et sous titres cela leur faciliterait le deacuteveloppement des

hypothegraveses de sens de ces textes de speacutecialiteacute

Symboles et abreacuteviations

Sur les documents analyseacutes nous relevons aussi les symboles et signes comme des

eacuteleacutements qui permettent drsquoanticiper sur le contenu du discours Ces chiffres et symboles

apparaissent tout simplement parce que nous nous placcedilons dans un discours de formation

scientifique et technique ougrave la preacutesence des chiffres drsquouniteacutes de mesure des symboles est

tregraves importante particuliegraverement sur les polycopieacutes des modules de physique du bacirctiment et

de description spatiale Les symboles constituent une partie inteacutegrante de tout contenu de

discours de type technique Ceci dit ils peuvent ecirctre utiliseacutes comme eacuteleacutements peacuteripheacuteriques

permettant drsquoanticiper sur le contenu pour deacutegager les pemiegraveres hypothegraveses de sens et de

reacutealiser une lecture rapide Ces eacuteleacutements figurent constamment sur les polycopieacutes

drsquoarchitecture par exemple dans les annexes 0710 11 12 et 22 Nous percevons une

utilisation des abreacuteviations 12 cm 25 cm 10 Km Dgt 2mm (pourcentage) Oslash17

(diamegravetre) C2 (16degc)= 3405sup1 (tempeacuterature) des formules de matheacutematiques h=H2-H1 et de

physique Q= dqdet [w] radicEp Q=Y (T2-T1)e= Ye (T1-T2)

Pour reacutesumer notre analyse infeacuterentielle le paratexte des polycopieacutes drsquoarchitecture est

tregraves riche par

- La preacutesence constante des icones (tableaux graphismes dessins) qui sont utiliseacutes dans

un but explicatif compleacutementaire suppleacutementaire symbolique ou illustratif

- Lrsquoemploi des abreacuteviations des sigles de langages symboliques des uniteacutes de mesure

- lrsquoutilisation des titres et des sous-titres qui facilitent agrave la transmission de lrsquoinformation

412 Analyse textuelle et hieacuterarchique

Contrairement au discours litteacuteraire qui se distingue par sa polyseacutemie le discours

technique ne peut pas srsquointerpreacuteter selon diffeacuterents sens Il est caracteacuteriseacute par le souci constant

de lrsquoobjectiviteacute de la preacutecision de la meacutethode et de la rigueur intellectuelle On y recourt

essentiellement dans la communication formelle institutionnaliseacutee dans le but drsquoinformer ou

de deacutecrire (seacutequence textuelle de type informatif ou descriptif) de faire comprendre (seacutequence

textuelle de type explicatif) ou encore de convaincre (seacutequence de type argumentatif)

249

Les discours eacutecrits drsquoarchitecture comme nous lrsquoavons deacutejagrave dit sont des discours

objectifs qui tendent agrave transmettre des informations agrave deacutecrire et agrave informer Dans les

polycopieacutes qui constituent notre corpus drsquoanalyse nous distinguerons une dominance et une

alternance de deux seacutequentialiteacutes seacutequence descriptive et seacutequence explicative-expositive

Nous les deacuteveloppons ci-dessous

Seacutequence descriptive

Dans les modules de laquo description spatiale raquo laquo histoire de lrsquoarchitecture raquo et laquo Theacuteorie

du projet raquo nous relevons beaucoup de polycopieacutes qui se caracteacuterisent par les formules et

seacutequences de description Ce type de texte asserte des eacuteleacutements drsquoeacutetats situeacutes dans lrsquoespace

des modes et eacutetapes de constructions

Dans ces documents (polycopieacutes descriptifs) nous avons releveacute la dominance de la

description statique et dynamique dans lrsquoannexe 13 (analyse spatiale) lrsquoenchainement se

reacutealise par un ensemble de moyens linguistiques servant agrave exprimer le repeacuterage dans lrsquoespace

et les formes Exemple centre sur agrave coteacute en parallegravele par-dessushellip

Exemples laquo La ville est placeacutee sur le sommet drsquoune colline juste agrave lrsquoexteacuterieur de la ville dehellip raquo laquo On appelle

alors la courbe de niveau la trace de la surface du solhellip raquo (annexe 15) laquo Au dessus drsquoune antre axialehellip raquo laquo la

forme est opaque raquo laquo les espaces sont situeacutes les uns par rapport aux autres raquo laquo il est la distance entre deux

points et deux objectifs raquo laquo le lot agrave bacirctir se situe dans hellip localiser surhellip raquo laquo le terrain est desservi par le

terrainhellip raquo laquo la superficiehellip Les dimensions hellip Lrsquoarticulationhellip raquo etc (Annexes module de

descriptions statiques 06 07 08 et 09) Ces descriptions sont nettement apparentes par

lrsquoabondance des adjectifs et circonstanciels de lieux description des formes statiques

Exemple laquo la ville est asymeacutetrique ronde circulaire un plan carreacute etc raquo

Le recours agrave la description statique ou dynamique dans ces documents a pour but soit

drsquoexpliquer une ideacutee et deacutevelopper par la suite une deacutefinition ou bien pour illustrer et

comparer Dans ce sens la description pour lrsquoillustration est beaucoup plus freacutequente dans ces

documents Quand lrsquoobjectif est drsquoillustrer une deacutefinition et de lrsquoexemplifier cela est

geacuteneacuteralement accompagneacute de dessins scheacutemas graphes Dans lrsquoexemple des polycopieacutes du

module analyse spatiale histoire critique de lrsquoarchitecture et theacuteorie du projet (06 07 10) et

dans le (18 19 et 20) nous trouvons une reacutecurrence des descriptions des formes et volumes

inorganiques et geacuteomeacutetriques

250

La description par lrsquoexemplification et la comparaison Cela a comme but et objectif

de reacutepeacuteter lrsquoinformation deux fois afin que lrsquoeacutetudiant retienne le maximum drsquoinformations

Cette exemplification appeleacutee aussi sceacutenarisation se manifeste par le code linguistique ou

iconique Nous trouvons aussi la preacutesence de comparaisons pour preacutesenter de plus amples

descriptions (Annexes 13 et 18) Enfin nous constatons dans ces documents descriptifs la

dominance drsquoune progression agrave thegravemes eacuteclateacutes Dans ces polycopieacutes les ideacutees srsquoenchainent de

la sorte lrsquohistorique la construction la forme exteacuterieure puis la forme inteacuterieure sans

reprendre lrsquoideacutee qui a preacuteceacutedeacute

La seacutequence explicative expositive

Ce type de texte vise agrave transmettre un savoir et des donneacutees Il vise agrave faire

comprendreeacutelucider un problegraveme Comme nous lrsquoavons signaleacute cette anneacutee est consideacutereacutee

comme une initiation agrave lrsquoarchitecture Sur lrsquoannexe X le beacuteton est deacutefini de maniegravere geacuteneacuterale

puis les speacutecificiteacutes et les conditions de son utilisation sont mises en avant Ce document est

donc explicatif et expositif

Dans lrsquoensemble des autres polycopieacutes utiliseacutes nous trouvons que les seacutequences

explicatives et expositives ont deux objectifs deacutefinition et explication

La deacutefinition se preacutesente avec diffeacuterentes formulations (Annexes Physique du bacirctiment (10)

Histoire de lrsquoarchitecture (15 16 17 et 18) description spatiale (06 et 07) theacuteorie du projet

(20 et 21)

Dans pratiquement tous les polycopieacutes les enseignants commencent par une deacutefinition

assez concise et claire du thegraveme abordeacute Ces derniegraveres sont suivies par des explications par les

conjonctions laquo cest-agrave-dire autrement etcraquo ou par des liens de causaliteacutes conseacutequences

avec des illustrations Cela en utilisant des phrases courtes et simples (phrases verbales) avec

un lexique speacutecialiseacute ou peu speacutecialiseacute Lors de cette partie conceptuelle lrsquoenseignant a pour

but drsquoaborder les causes principales du choix de tel ou tel eacuteleacutement de telle ou telle structure

construction etc en introduisant un exemple et une question agrave laquelle il reacutepondra

immeacutediatement par la partie qui suit du polycopieacute afin drsquoassurer lrsquoenchainement dessineacute

Nous remarquons mecircme que ces causaliteacutes et conseacutequences interviennent par la

reformulation Bien eacutevidement quand on parle de reformulation cela se traduit par des

phrases explicatives et des synonymies accompagneacutees drsquoillustrations

251

Pour syntheacutetiser lors de lrsquoanalyse des discours drsquoarchitecture transmis sous forme de

polycopieacutes nous constatons agrave premiegravere vue qursquoil est riche en eacuteleacutements de didacticiteacute agrave savoir

la reformulation lrsquoillustration lrsquoexemplification la scheacutematisation etc qui se manifestent agrave

des degreacutes diffeacuterents tout au long du document eacutecrit Ces eacuteleacutements sont renforceacutes par

plusieurs outils qui assurent lrsquoenchainement des contenus et des marques drsquoeacutenonciation qui

interpellent directement les eacutetudiants agrave chaque fois en attirant ainsi leur attention

Les documents de cours sous forme eacutecrite sont alors caracteacuteriseacutes par

- lrsquoutilisation des icones

- la richesse des marques temporelles et speacuteciales pour les descriptions et les

deacutefinitions

- la progression theacutematique agrave thegraveme constant enchainement des ideacutees pour les

explications et agrave thegraveme eacuteclateacute pour les descriptions

- la seacuteparation des parties par des titres et sous titres

- la disposition des descriptions bien deacutetermineacutees agrave des fins drsquoillustration et

drsquoexemplification description statique (des structures) et dynamique (eacutetapes et

mateacuteriaux de construction)

Nous envisageons alors de proposer des activiteacutes permettant drsquointroduire le sens drsquoun texte en

prenant en consideacuteration tous les eacuteleacutements releveacutes qui peuvent faciliter la tacircche de

compreacutehension des eacutecrits drsquoordre scientifiquetechnique en architecture Tous ces paramegravetres

seront pris en consideacuteration au moment de lrsquoeacutelaboration de notre dispositif de formation

42Analyse de lrsquoexposeacute eacutecrit en architecture

La production des exposeacutes a pour but de donner agrave lrsquoeacutetudiant une ouverture sur la

signification des eacutetudes qursquoil entreprend et un appui sur les motivations de son travail

Les sujets des exposeacutes proposeacutes aux eacutetudiants sont varieacutes drsquoune anneacutee agrave une autre Pour notre

analyse nous avons essayeacute de seacutelectionner des exposeacutes de sujets varieacutes qui se reacutesument

- Deacuteveloppement drsquoun processus entre lrsquoexistence des besoins et la reacutealisation des

produits

- Domaine drsquointervention de lrsquoarchitecture

- Notion de confort et drsquohabitat

- Projet inteacutegreacute au milieu urbain

- Un ensemble drsquohabitation agrave Ghardaia Algeacuterie

252

- Principe drsquointervention sur lrsquoexistant entre revalorisation drsquoun parc et reacuteinterpreacutetation

des logements auto-construits sur la valleacutee de lrsquoHarrach

- Centre de communication et drsquoeacutechanges culturels

Les productions des eacutetudiants nous emmegravenent agrave consideacuterer cette activiteacute comme un

processus complexe qui neacutecessite des efforts cognitifs de sorte que lrsquoindividu impliqueacute dans

une production nrsquoa probablement pas accegraves agrave toutes les connaissances qui existent

potentiellement dans sa meacutemoire Surtout que le contenu des productions peut comporter des

reconstructions des explications et drsquoautres ajouts Dans ce sens nous nous interrogeons sur

les strateacutegies de reacuteeacutecriture de lrsquoexposeacute adopteacutees par les eacutetudiants face agrave un texte explicatif

expositif et descriptif proposeacute en langue eacutetrangegravere dans le domaine de lrsquoarchitecture

Dans les travaux collecteacutes et analyseacutes les activiteacutes cognitives des eacutetudiants se

reacutesument agrave la reacuteorganisation de la repreacutesentation de lrsquoeacutetudiant du contenu du texte source en

fonction des caracteacuteristiques de son environnement drsquoapprentissage et agrave la production de

compte-rendu et synthegravese qui sont regroupeacutes dans un exposeacute drsquoarchitecture Lors de cette

reproduction les eacutetudiants reacuteinvestissent leurs acquis linguistiques (code linguistique) et

reacutefeacuterentielles (organisation coheacuterence coheacutesion) anteacuterieurs

Ainsi la reacutedaction drsquoun eacutecrit de type scientifique et technique par lrsquoeacutetudiant srsquoavegravere

neacutecessaire pour qursquoil puisse rendre compte de ses recherches et ses travaux Cest-agrave-dire qursquoagrave

travers lrsquoeacutecrit lrsquoeacutetudiant constitue les eacutetapes de son raisonnement communique la deacutemarche

de ses ideacutees et de ses activiteacutes Chaque eacutecrit sert agrave deacutecrire raisonner et communiquer Dans

ce sens pour reacutediger un exposeacute en architecture lrsquoeacutetudiant doit avoir recours agrave diffeacuterents et agrave

multiples langages verbaux (textes) et iconiques (images scheacutemas symboles etc) Crsquoest

pourquoi il faut preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave lrsquoutilisation de ces diffeacuterents langages en parallegravele Crsquoest

ce que nous tenterons de montrer par notre deacutemarche drsquoanalyse

Comme nous nous inscrivons dans la deacutemarche FOS ougrave lrsquoon nrsquoenseigne pas laquo le

franccedilais raquo mais laquo du franccedilais raquo (Parpette Mangiante 2004) autrement dit on se focalise sur

le laquo savoir faire raquo le laquo comment produire raquo et non sur les savoirs linguistiques en eux-mecircmes

quoiqursquoils soient indispensables pour assurer un discours correcte et coheacuterent Drsquoailleurs

lrsquoapproche fonctionnelle laquo srsquoest donneacute de reacuteels outils pour aborder la question de la qualiteacute

253

des textes crsquoest-agrave-dire de ce qui constitue un texte et ce qui fait un bon texte Il srsquoagit des

notions de coheacutesion et de coheacuterence raquo (Woodley 1993) Le discours construit par lrsquoeacutetudiant

est alors construit par rapport agrave une scheacutematisation agrave laquelle est soumis le genre du discours

(exposeacute synthegravese compte-rendu)

Pour cela dans le cadre de notre travail drsquoanalyse des productions eacutecrites des eacutetudiants

et suivant les finaliteacutes et les objectifs de la deacutemarche fonctionnelle nous analyserons

lrsquoensemble des eacutecrits produits par les eacutetudiants drsquoarchitecture en nous reacutefeacuterant aux modegraveles

drsquoanalyse proposeacutes par Colletta JM et De Nuchez V (1994) Tout en prenant toujours comme

base le scheacutema modulaire de Roulet et Moirand (2001) qui srsquointeacuteresse au mode et au circuit

de fonctionnement des textes Autrement dit suivant le modegravele de De Nucheze (1994 126)

la maitrise de la production eacutecrite en milieu professionnel ne se reacuteduit pas agrave la maicirctrise de la

langue eacutecrite mais correspond plutocirct

1 agrave la distinction des typologies des textes par les critegraveres pragmatiques

2 au mode drsquoenchainement (progression theacutematique coheacuterencecoheacutesion)

En nous basant sur lrsquointeraction de ces types drsquoanalyse qui portent sur les opeacuterations

discursives (formes de coheacuterence) nous aborderons successivement selon le modegravele drsquoanalyse

de V de Nucheze laquo les caracteacuteristiques des seacutequences textuelles dites introductives

expositives argumentatives et conclusives pour mettre en eacutevidence la dimension actionnelle

du discours de recherche raquo (De Nucheze citeacute par Rispail et Fintz 2005216) ce qui se

rapporte au module reacutefeacuterentiel de Roulet

Nous tenons agrave travers notre analyse agrave relever les eacuteleacutements qui permettent de proposer

aux eacutetudiants un programme drsquoenseignement du franccedilais fonctionnel qui les orientent vers le

deacuteveloppement de leurs capaciteacutes discursives linguistico-discursives et meacutethodologiques

421 Lrsquoanalyse reacutefeacuterentielle

Au premier abord nous relevons que dans le cas des eacutetudes drsquoarchitecture les

productions sont plutocirct drsquoordre technique qursquoestheacutetique Lrsquoeacutetudiant a non seulement le souci

de reacutediger un eacutecrit avec des formes linguistiques speacutecifiques au type du discours produit mais

aussi drsquoattribuer agrave chaque eacutecrit (texte) des eacuteleacutements iconiques et techniques

A ce stade de la formation les diffeacuterents eacuteleacutements de discours que reacutedigent les

eacutetudiants peuvent ecirctre limiteacutes agrave des reacutedactions de textes courts tels des commentaires de

tableaux et de plans des descriptions des mateacuteriaux de construction drsquoune maquette etc Ces

254

textes courts demandent drsquoecirctre reacutealiseacutes en peu de temps mais tout deacutepend des compeacutetences de

synthegravese et des capaciteacutes de reacutedaction acquises par lrsquoeacutetudiant

Sur le plan formel en nous basant sur les caracteacuteristiques de lrsquoensemble des travaux

scientifiques et techniques nous relevons ce qui suit

Les intituleacutes et les eacutenumeacuterations

Les titres dont le rocircle est drsquoorganiser et de scheacutematiser le contenu des informations

sont utiliseacutes freacutequemment pour deacutesigner les grandes parties mais sans raisonnement

meacutethodologique et pragmatique Les eacutetudiants enchainent les paragraphes et les sous parties

par seacuteparation en utilisant des sous-titres et des intertitres mais sans aucune coheacuterence et

hieacuterarchie (annexes 24 25 26)

Lrsquoexplication dans les eacutecrits des eacutetudiants ne peut se limiter aux eacutenumeacuterations de

lrsquoensemble des facteurs sans pour autant donner des explications en utilisant les phrases

nominales Cela a eacuteteacute bien compris des eacutetudiants Nous avons constateacute sur les productions des

eacutetudiants une bonne maitrise des reacuteponses qui tentent drsquoeacutenumeacuterer tous les eacuteleacutements avec les

explications respectives Les eacutetudiants font recours pour eacutenumeacuterer aux tirets qui seacuteparent

chaque eacuteleacutement ou agrave lrsquointeacuterieur drsquoun seul texte agrave lrsquoaide des articulateurs ou par des flegraveches

Biographie bibliographie et note de bas de page

Un premier regard sur le travail permet de remarquer une absence totale de notes de

bas de pages Lrsquoeacutetudiant srsquoapproprie tout le contenu du travail de recherche Les notes

reacutedigeacutees ne contiennent pas des reacutefeacuterences bibliographiques Les apprenants nrsquoutilisent guegravere

de reacutefeacuterences et de citations drsquoauteurs (annexes 24 25 26 et 27)

Les dessins et graphes

Si nous nous reacutefeacuterons aux travaux de Sanctobbin et Slootmaekers (1995)

qui srsquoattachent agrave laquo deacutecrire les repreacutesentations graphiques raquo dans le franccedilais de speacutecialiteacute les

repreacutesentations graphiques (dessins courbes tableaux scheacutemas plans) constituent dans les

discours du domaine architectural le moyen le plus utiliseacute et le plus approprieacute pour illustrer

les explications preacutesentations et productions eacutecrites des eacutetudiants (Crsquoest ce que nous avons

pu confirmer dans la partie analyse des polycopieacutes)

Le graphe occupe une place importante jusqursquoagrave 70 des textes en regard des eacuteleacutements

de commentaire de description drsquoexplication et drsquoargumentation Ceci dit nous avons

255

constateacute par nos observations sur terrain que lrsquoaptitude agrave deacutecrire une repreacutesentation graphique

nrsquoest pas maitriseacutee par les eacutetudiants en architecture

Pour entrainer les eacutetudiants agrave la description des repreacutesentations graphiques et savoir

quand les utiliser agrave bon escient dans leurs productions mais aussi pour les eacutetudiants qui ont

des difficulteacutes en compreacutehension eacutecrite agrave Setif savoir comment les aider agrave se servir du

paratexe pour mieux comprendre les documents il serait utile que nous entrainions les

eacutetudiants en architecture agrave deacutecrire des repreacutesentations graphiques du point de vue de la lecture

la lecture globale En termes drsquoobjectifs drsquoapprentissage les eacutetudiants doivent ecirctre capables

de comprendre le fonctionnement drsquoune repreacutesentation graphique crsquoest-agrave-dire drsquoen deacutegager

les relations pour ecirctre capables de la deacutecrire en franccedilais

Ainsi le graphe en architecture est utiliseacute selon plusieurs points de vue

1 Logique (deacutepart et objectif de lrsquoutilisation)

2 chronologique (lrsquoeacutevolution)

3 geacuteographique (localisation de point de vue de lrsquoeacutetude)

Bien sucircr lrsquoordre et le choix des points de vue reviennent agrave lrsquoeacutetudiant selon le contenu

de son travail de recherche Libre agrave lui de choisir et formuler le texte coheacuterent et clair qui

accompagne ces graphes Ceci dit dans notre corpus nous avons constateacute que les eacutetudiants

choisissent mal leurs icones et les placent dans le mauvais emplacement Ainsi dans ces

textes ougrave lrsquoimage est omnipreacutesente lrsquoeacutetudiant se trouve face agrave une situation complexe celle

de juxtaposer et coordonner intellectuellement les signes linguistiques et iconiques assurant

une bonne coheacuterence des informations traduites Crsquoest sur ce message mixte pluricodeacute qursquoil

faudra travailler avec les eacutetudiants

422 Analyse seacutequentielle et hieacuterarchique

La planification de lrsquoexposeacute

Le corps et la planification de lrsquoexposeacute drsquoarchitecture soumis agrave notre analyse disposent

drsquoune superstructure reacutecurrente dans les diffeacuterents corpus ce qui semble dire que nous ne

pouvons les comparer agrave des discours prototypiques

En observant notre corpus annexes de 24 25 26 et 27 et en fonction de ce que nous

avons preacutesenteacute en theacuteorie nous pouvons postuler et modeacuteliser la configuration peacutedagogique

suivante

256

1 Preacutesentation du terrain et de lrsquoobjectif du projet (seacutequence introductive)

2 Explication deacuteveloppement pour illustrer (exposer macro et micro environnement)

3 Clocirctures locales (analyse)

4 Clocircture globale (seacutequence conclusive)

Crsquoest le scheacutema que nous avons pu deacuteterminer sur lrsquoensemble des exposeacutes analyseacutes

mais ces donneacutees peuvent ne pas ecirctre structureacutees dans le mecircme ordre ni geacuteneacuteraliseacutes chez tous

les eacutetudiants De ce fait cela ne nous permet pas vraiment de deacutecouper le discours exposeacute en

seacutequences theacutematiques distinctes Cependant il existe des marques non perceptibles agrave

premiegravere vue par lrsquoenseignant et les eacutetudiants Nous avons releveacute que les eacutetudiants peuvent

passer drsquoune seacutequence agrave lrsquoautre sans faire recours agrave des marquages preacutecis Ils peuvent aussi

rester dans deux grandes parties de leurs preacutesentations en citant les caracteacuteristiques partageacutees

leur planification leur construction progressive en enchaicircnant sur les particulariteacutes du

nouveau thegraveme eacutetudieacute sans aucune marque de transition preacutecise

Sur le plan seacutequentiel nous avons releveacute et analyseacute successivement les eacuteleacutements

suivants

Seacutequence introductive

Dans une bonne majoriteacute des travaux analyseacutes lrsquoeacutetudiant commence par la

preacutesentation directe de la structure de la construction sans mettre au point le plan urbain de

son projet or le projet porte sur laquo lrsquourbanisme architectural raquo Nous constatons donc que les

projets des eacutetudiants qui ne comportent pas drsquointroduction sont incomplets car les

introductions jouent un rocircle essentiel en assurant la lisibiliteacute du texte le cadrage et la

planification et surtout lrsquoorientation et le guidage du lecteur

Nous preacutecisons que les eacutetudiants mentionnent des introductions mais ne suivent pas

les regraveges conformes au contenu car rappelons le lrsquointroduction contient lrsquoobjectif de

recherche les recherches autour du sujet les nouveauteacutes sur le sujet et la probleacutematique

Lors de notre analyse nous avons pu remarquer que dans lrsquoensemble des exposeacutes

lrsquointroduction est preacutesenteacutee par un titre geacuteneacuteral mais peu de travaux comportent des

introductions De plus les ideacutees ne sont pas bien seacutelectionneacutees et structureacutees (annexes)

Seacutequence agrave dominante expositive et descriptive

257

Nous avons preacuteceacutedemment souligneacute les traits de deacutefinition et de description dans

lrsquoanalyse des polycopieacutes nous y reviendrons pour dire que cette seacutequencialiteacute ne se manifeste

dans les exposeacutes que par le choix entrepris par lrsquoeacutetudiant sur le plan de lrsquoorganisation de

lrsquoenchaicircnement et de la hieacuterarchisation de ses ideacutees et contenus de son travail Les textes

permettent de construire en mecircme temps des scheacutemas descriptifs et expositifs qui

accompagnent des dessins et des graphes

Quant agrave la progression theacutematique dans ces exposeacutes elle nrsquoest pas facile agrave repeacuterer Elle

est interrompue par des eacuteleacutements intrus qui nrsquoassurent parfois aucun enchaicircnement

Cela est ducirc aux difficulteacutes drsquoeacutetagement Ces derniegraveres en rapport avec la hieacuterarchisation et

lrsquoorganisation du texte sont laquo le regroupement des informations leur ordre de preacutesentation

leur coordination leur articulation lrsquoannonce explicite de leur organisation hieacuterarchique la

mise en valeur de leur caractegravere de nouveauteacute ou drsquoancienneteacute ainsi que le paralleacutelisme

syntaxique raquo (Perrin 1998) Tous ces deacutefauts drsquoeacutetagement dont souffrent les travaux des

eacutetudiants ne favorisent pas la coheacuterence textuelle de leurs eacutecrits

Seacutequences conclusives

Enfin il nrsquoexiste guegravere de clocircture locale ou globale On ne sait quand pourquoi ni

comment lrsquoeacutetudiant srsquoest arrecircteacute La conclusion permet de cerner et drsquoeacutelargir lrsquoanalyse opeacutereacutee

dans le travail Dans les exposeacutes des eacutetudiants nous remarquons une absence totale de celle-

ci ou bien les contenus ne sont pas des synthegraveses mais drsquoautres informations indeacutependantes

(annexe)

Dans le cadre de lrsquoanalyse des exposeacutes eacutecrits nous aboutissons donc aux reacutesultats

suivants

- les textes se preacutesentent sous formes drsquouniteacutes distinctes (parties) comportant les mecircmes

eacuteleacutements mais la disposition est variable

- les variations typographiques dont la fonction est de distinguer trois ensembles

textuels et de souligner les connaissances essentielles pour en faciliter le repeacuterage des

diffeacuterentes parties est utiliseacutee de maniegravere incoheacuterente

- la description nrsquoest pas chronologique mais drsquoune maniegravere prescriptive elle est

strictement eacutenumeacuterative sans coordination syntaxique On nrsquoy procegravede agrave aucune

hieacuterarchisation des faits mentionneacutes

258

- lrsquoabsence drsquointroductions et conclusions locales ou globales

- lrsquoabsence drsquoune deacutemarche logique et chronologique drsquoenchainement entre les

diffeacuterentes parties

- Aucune coheacuterence (reacuteorganisation) sur le plan de la reacuteeacutecriture les eacutetudiants

reacuteutilisent les informations du texte source sans reacuteorganisation ou reformulation en

accord avec leur projet Cela renvoie aux difficulteacutes drsquoeacutetagement et lrsquoimpossibiliteacute

drsquoenchainer les ideacutees et de les reacuteorganiser selon une progression theacutematique preacutecise

- lrsquoutilisation des graphes scheacutemas tableaux etc drsquoune maniegravere aleacuteatoire sans

respecter le rocircle et la fonction de chaque eacuteleacutement iconographique dans le but de

compleacuteter illustrer ou apporter une nouvelle information

A noter que si les enseignants et eacutetudiants ont deacuteclareacute des besoins ressentis sur le

plan de la production eacutecrite nous nous sommes interrogeacutee au moment de notre analyse du

manque de difficulteacutes apparentes sur le plan linguistique crsquoest ce qui fait que lrsquoanalyse

reacutealiseacutee sur notre corpus nrsquoest pas aussi fructueuse que nous le pensions Nous constatons

ainsi que les difficulteacutes et besoins auxquels le public fait reacutefeacuterence sont uniquement dans

lrsquoordre organisationnel (reacutefeacuterentiel) de lrsquoexposeacute sur lrsquoaccord et lrsquoenchainement des diffeacuterentes

parties ainsi que sur la distinction et la seacuteparation des diffeacuterents moments drsquoun exposeacute Si sur

le plan linguistique nous ne trouvons guegravere de lacunes crsquoest par le fait que ce sont des

phrases courtes deacuteclaratives descriptives et surtout dans la majoriteacute ce sont des phrases

copieacutees drsquoautres travaux drsquoexposeacutes preacuteeacutetablis

43Lrsquoanalyse de lrsquoexposeacute oral

Comme le discours oral contrairement au discours eacutecrit est plus compliqueacute sur le plan

de lrsquoanalyse du discours dans la mesure ougrave il est produit en mecircme temps qursquoils est eacutemis et

qursquoil varie beaucoup dans la forme drsquoun eacutetudiant agrave un autre nous avons opteacute pour

lrsquoenregistrement et la transcription des exposeacutes oraux dans les situations de communication

preacutecises La transcription pour nous eacutetait indispensable pour analyser ces exposeacutes

(preacutesentations orales)

Recueil de donneacutees

La premiegravere eacutetape de recueil de notre corpus a deacutemarreacute en avril 2009 agrave Seacutetif et juin

2009 agrave Constantine et lrsquoEPAU Elle a eu lieu aupregraves des eacutetudiants de premiegravere anneacutee (en fin

drsquoanneacutee universitaire) drsquoarchitecture lors de la preacutesentation de leurs projets de fin drsquoanneacutees

259

(ateliers oraux) mais nous avons assisteacute aussi aux travaux drsquoatelier et de soutenances aupregraves

de quelques groupes drsquoeacutetudiants en 2egraveme

3egraveme

et 5egraveme

anneacutees Ces preacutesentations se sont

deacuterouleacutees de la faccedilon suivante

- Les groupes drsquoeacutetudiants eacutetaient formeacutes de binocircmes ou trinocircmes

- la preacutesentation de chaque projet se faisait agrave lrsquoaide de videacuteo projecteur ou preacutesentations

PPT

- les consignes transmises par les enseignants sont

o preacutesenter le pocircle de la recherche et faire un bref appel historique

o preacutesenter les cartes topographiques

o preacutesenter une description de la ville actuelle au moyen de cartes photographies

et supports varieacutes

o preacutesenter lrsquoameacutenagement urbain de la seacutequence la description des eacutedifices et

lrsquoeacutetude de lrsquoameacutenagement urbain de la seacutequence par approche theacutematique

o eacutetudier et preacutesenter les mateacuteriaux utiliseacutes

o une approche pragmatique des constructions envisageacutees de lrsquoalliance des plans

et mateacuteriaux (syntaxe spatiale aspect structurel)

La promotion des eacutetudiants de premiegravere anneacutee qui devaient preacutesenter leurs travaux en

fin drsquoanneacutee (second semestre) sur les trois institutions comptaient approximativement 200

groupes Nous avons deacutecideacute de limiter nos observations au quart de ceux-ci et nous nous

sommes retrouveacutee avec un eacutechantillon de 65 enregistrements exploitables Lors de ces

preacutesentations afin drsquoassurer la preacutesence drsquoeacutetudiants de tous les niveaux dans notre eacutechantillon

de deacutepart chaque petit groupe de deux agrave trois eacutetudiants a eacuteteacute constitueacute par au moins un de

niveau faible un de niveau moyen et un de bon niveau Preacutecisons qursquoen faisant part de notre

objectif de recherche aux enseignants qui connaissent bien leurs eacutetudiants crsquoest eux qui

nous ont orienteacute sur les bons moyens et faibles groupes drsquoeacutetudiants

A fur et agrave mesure que nous avancions dans notre recherche notre eacutechantillon de deacutepart

de 65 eacutetudiants a progressivement diminueacute Que ce soit par le fait drsquoune mauvaise installation

du microphone et par conseacutequent la qualiteacute de lrsquoenregistrement eacutetait inaudible ou bien parce

que les preacutesentations eacutetaient effectueacutees uniquement en langue arabe Par conseacutequent notre

corpus srsquoest restreint agrave 30 enregistrements corrects sur le plan technique

260

Pour effectuer ces enregistrements nous eacutetions munie drsquoune cameacutera drsquoun appareil

photo et de micros La qualiteacute des enregistrements est donc plus ou moins satisfaisante pour

une analyse globale du discours oral Les micros et videacuteos ont servi agrave enregistrer les discours

oraux et lrsquoappareil photo agrave garder des images sur les supports qui accompagnent les

preacutesentations orales Aussi comme nous nous trouvions seule avec une seule cameacutera agrave notre

disposition et des oraux qui se deacuteroulaient simultaneacutement dans les diffeacuterents locaux drsquoatelier

nous nrsquoavons pas pu filmer la totaliteacute de lrsquoeacutechantillon eacutetabli au deacutepart Les problegravemes

techniques survenus ont rendu quelques preacutesentations filmeacutes inutilisables pour deacutefaut du

microphone ougrave aucun son nrsquoa eacuteteacute enregistreacute

En somme nous avons enregistreacute plus de 20 heures drsquoexposeacutes agrave raison de 30

preacutesentations orales sur les trois deacutepartements soit 10 agrave 15 minutes par groupe de 2 agrave 3

eacutetudiants et parfois agrave un seul eacutetudiant face agrave deux ou trois enseignants

Ces preacutesentations sont suivies de 10 agrave 15 minutes de commentaires par les enseignants et

drsquoun deacutebat susciteacute entre enseignants eacutetudiants et eacutetudiants eacutetudiants Ce qui rend agrave un

certain moment les enregistrements de faible qualiteacute vu que nous ne pouvions pas transporter

les micros entre les diffeacuterents acteurs

Transcription des donneacutees

Une fois les enregistrements collecteacutes nous avons transfeacutereacute tous les enregistrements

sur notre ordinateur Le premier traitement consistait agrave essayer drsquoapporter un nettoyage au son

agrave lrsquoaide drsquoun logiciel Par la suite nous avons entameacute notre travail de transcription Au deacutebut

nous avons essayeacute de transcrire agrave lrsquoaide du logiciel laquo Dragon raquo mais comme ce dernier ne

deacutetectait pas tous les sons car crsquoest un logiciel fragile (distinction sonore pointue) mais aussi

vu que les enregistrements nrsquoeacutetaient pas tregraves clair et que nous nous sommes retrouveacutee avec

beaucoup drsquoerreurs nous avons finalement eu recours agrave la meacutethode traditionnelle de

transcription A savoir eacutecouter agrave maintes reprises et transcrire les discours oraux en

orthographe standard

La transcription des 20 heures drsquoenregistrements drsquoexposeacutes oraux a neacutecessiteacute le

quadruple du temps drsquoenregistrement soit 80 heures environ pour reacuteeacutecouter agrave plusieurs

reprises transcrire et introduire les conventions de transcription Par la suite sur lrsquoensemble

des seacutequences transcrites nous avons relu et seacutelectionneacute les parties agrave analyser Par seacutelection

nous sous-entendons

261

- Supprimer les silences inutiles les toux les heacutesitations trop longues lrsquointerfeacuterence agrave

cause des micros

- faire copier-coller entre les questions et les reacuteponses en cas drsquointeractions (enregistreacutes

seacutepareacutement)

Apregraves cette preacutesentation des meacutethodes de recherche employeacutees dans notre travail

nous pouvons proceacuteder agrave lrsquoanalyse des discours oraux collecteacutes

431 Analyse infeacuterentielle (situationnelle)

Les preacutesentations orales des exposeacutes et projets drsquoarchitecture se deacuteroulent dans les

salles drsquoAtelier Les eacutetudiants se trouvent face agrave trois ou quatre enseignants qui leurs assurent

le module drsquoatelier et drsquoautres modules techniques Ils preacutesentent oralement le travail deacutejagrave

remis sous forme eacutecrite avec des dessins et maquettes ainsi que des documents infographiques

lors la preacutesentation orale Dans cette situation lrsquoeacutetudiant est ameneacute drsquoun cocircteacute agrave exposer les

contenus acquis en deacuteployant les capaciteacutes cognitives dans la transmission de ce savoir agrave ses

camardes De lrsquoautre cocircteacute il est doit deacutemontrer aux enseignants la maitrise de ces savoirs

Nous remarquons tout drsquoabord que lors de la preacutesentation de lrsquoexposeacute oral en

architecture le discours est dans sa totaliteacute monolingue Il nrsquoy a pas drsquoeacutechanges verbaux

Les premiegraveres alternances interviennent apregraves les premiegraveres eacutevaluations (jugements) de lrsquoun

des enseignants sur le travail de lrsquoeacutetudiant Crsquoest ce qui induit par la suite agrave la situation

drsquoargumentation de lrsquoeacutetudiant ougrave il est ameneacute agrave convaincre les enseignants de la qualiteacute de

son projet et agrave neacutegocier de la fiabiliteacute des ses ideacutees La situation se transforme aussi agrave un

discours dialogique II existe alors deux situations drsquoeacutechanges

- preacutesentation orale du projet par lrsquoeacutetudiant (s)

- Deacutebat (enseignants eacutetudiants- enseignants enseignants)

Et dans le deacutebat il existe deux situations aussi

- interrogationsremarques des enseignants

- Justificationsargumentations de lrsquoeacutetudiant

Il est agrave preacuteciser que la situation drsquoeacutechanges nrsquoest nullement lineacuteaire Car lrsquoeacutetudiant doit

expliquer et deacutecrire tandis que les enseignants lui posent des questions et lui demandent de

plus amples deacutetails Ces eacutechanges enchacircsseacutes ougrave chaque neacutegociation (requecircte) ouvre une autre

262

et ainsi de suite complexifie la tacircche pour lrsquoeacutetudiant Ainsi pour reacutealiser une interaction

correcte il est demandeacute laquo la clarteacute et la compleacutetude de cette requecircte raquo (Roulet 199941)

Ceci dit sur le terrain drsquoinvestigation nous avons pu remarquer que lors de ces

interventions en atelier le processus de neacutegociation nrsquoest pas complet Cela est ducirc drsquoun cocircteacute

au manque drsquohabileteacutes linguistiques et communicatives des eacutetudiants Crsquoest ce qui conduit agrave

un manque drsquointervention de ratification de la part de ces derniers laquo La reacuteaction est neacutegative

et ne reacutepond pas manifestement agrave lrsquoattente du locuteur raquo (Idem 43) celui-ci eacutetant

eacutevidemment lrsquoenseignant Autrement dit lrsquoabsence des reacuteponses de lrsquoeacutetudiant ne conduit pas

agrave la clocircture de la neacutegociation et de ce fait lrsquoenseignant reste avec des interrogations sur les

capaciteacutes de lrsquoeacutetudiant agrave avoir saisi ou pas lrsquoactiviteacute en cours si crsquoest lui qui lrsquoa reacuteellement

reacutealiseacute le travail ou pas Lrsquoeacutetudiant eacutechoue alors agrave convaincre les enseignants de la qualiteacute de

son projet en raison des problegravemes de langue et de communication

Plus concregravetement nous avons releveacute que la ratification neacutegative des eacutetudiants se

traduit par laquo le silence un geste je ne sais pas je nrsquoai pas compris raquo ou bien par une

reacuteponse qui sort complegravetement du sujet A ce stade lagrave ce sont les commentaires des

enseignants qui clocircturent closent la neacutegociation Tels que laquo Merci on verra par la suite raquo

laquo vous devez preacutesenter un scheacutema plus simple pour qursquoon puisse comprendre raquo laquo on nrsquoa pas

les deacutetails ici ce nrsquoest pas ce qui est demandeacuteagrave revoir raquo laquo ce nrsquoest pas clair mais nous

nrsquoavons plus le temps pour nous attarder sur votre travail raquo Nous avons remarqueacute aussi

que les eacutetudiants au lieu drsquoargumenter par des explications recourent agrave la gestuelle

(mimiques hochement de la tecircte geste de deacutesignation drsquoun dessin ou objet avec la main) sans

aucune formulation verbale Ce comportement est consideacutereacute comme non toleacuterable par les

enseignants selon eux laquo srsquoil nrsquoarrive pas agrave justifier tel choix ou tel autre le nom du mateacuteriel

lrsquoappellation de la forme et la dispositionhellip qursquoest-ce qui peut me prouver que cet eacutetudiant est

le maitre reacuteel et que crsquoest lui qui a reacutealiseacute ces dessins et ce projet raquo64

Nous relevons ces faits

sur nos corpus transcris avec des expressions du type laquo oui non je ne sais pas oui crsquoest ce

que je dis je crois voila oui drsquoaccord oui non pas vraiment crsquoest ccedila je crois avoir reacutepondu

nonhellip raquo

Exemples

64 Enseignant de Constantine

263

- Enseignant-EPAU laquo pourquoi vous lrsquoenrobez crsquoest dans un but estheacutetique Structural raquo

Etudiant laquo oui raquo

- laquo Enseignant-EPAU Vous reliez ccedila par des boulons il y a des rails et des boulons raquo

Eacutetudiants (heacutesitation) je crois raquo

- laquoEnseignant-Constantine Mlle qursquoavez-vous choisi comme couleur de beacuteton raquo

Eacutetudiante montre la couleur sur le tableau

Enseignant ndashConstantine laquo Mlle ce que vous avez noirci crsquoest du beacuteton

Etudiante laquo oui raquo (avec signe de tecircte) raquo

- Enseignant-Seacutetif laquo Pouvez vous expliquez comment vous accrochez tout cela raquo

Etudiant laquoici crsquoest la partie (geste de lrsquoactionnement de liaison) et lagrave crsquoest les jonctions (geste) raquo

- Enseignant-EPAU laquo Vous savez comment srsquoest fait dites-le nous raquo

Etudiante laquo je sais agrave peu pregraves raquo

Enseignant-EPAU laquo pourquoi deux cantines raquo

Etudiante parce que ceux lagrave donnent accegraves juste quand crsquoest (geste avec la main deacutesignant

Beaucoup de monde) raquo

- Enseignant-Seacutetif laquo Qursquoelle est la taille du module employeacute Eacutetudiant laquo je ne sais pas raquo

- Enseignant-Constantine laquo Expliquez comment vous avez accrocheacute tout cela

Eacutetudiant laquo ici crsquoest la partie (signe avec la main) et lagrave crsquoest les jonctions raquo

- Enseignant-EPAU laquo comment pensez-vous renforcer ses capaciteacutes portantes Eacutetudiant laquo je pense

que crsquoest pour le fondement raquo

- Enseignant-Setif laquo les portes des sanitaires paraissent plus petites pourquoi montrez nous une

coupe Etudiant laquo oui crsquoest celle lagrave raquo

- Enseignant-Constantine laquo crsquoest ccedila une coupe drsquoescalier Eacutetudiant laquo non ouipas vraiment raquo

Concernant la prise de parole des enseignants les jugements de ces derniers peuvent

varier entre positifs et neacutegatifs Nous preacutesentons ci-dessous les jugements prononceacutes par

enseignants

- Les jugements positifs srsquoexpriment par les expressions suivantes laquo ccedila marche crsquoest

raisonnable crsquoest bien fondeacute crsquoest un bon raisonnement bonne construction etc)

- Les jugements neacutegatifs srsquoexpriment par laquo il srsquoensuit que bien fondeacute mais incomplet

compte tenu des objectifs ccedila ne reacutepond pas agrave revoir peu expliciteacute faut deacutetailler faut

preacuteciser etc

264

- Refus du projet laquo ccedila ne marche pas ce nrsquoest pas du tout ce qui a eacuteteacute demandeacute ce

nrsquoest pas du tout fondeacute agrave revoir du deacutebut agrave la fin aucune logique dans le protocole

etc)

A ce stade en fonction du type de jugement de lrsquoenseignant lrsquoeacutetudiant doit choisir le

type drsquoargumentation agrave employer pour reacutepondre aux interrogations ou tout simplement

deacutefendre avec efficaciteacute et pertinence son projet Il doit alors prouver persuader illustrer

justifier expliquer ou tout simplement deacutecrire Ainsi une fois le but fixeacute lrsquoeacutetudiant devra

choisir aussi les eacuteleacutements discursifs qui reacutepondent agrave son intention drsquoargumentation Autrement

dit causaliteacute analogie et geacuteneacuteralisation etc Tout en srsquoappuyant sur les regravegles linguistiques et

discursives qui la reacutegissent

Neacuteanmoins nous avons pu freacutequemment relever sur le terrain lrsquoincapaciteacute de

lrsquoeacutetudiant agrave argumenter ses choix meacutethodologiques agrave justifier et agrave convaincre Il ne sait pas agrave

quel moment il doit illustrer ni justifier ses propos Il ne sait pas srsquoil doit reacutepondre par une

illustration ou par une profonde explication Il lui arrive de ne pas trouver de reacuteponse aux

questions et remarques avanceacutees par les enseignants par manque drsquohabileteacute langagiegravere et

discursive scientifique ou technique aussi

Exemples dans le corpus 29 et 30

laquo Concernant le rideau oui donc comme on voit ici comme on a dit que ccedila srsquoaccroche agrave agrave hellip raquo

laquo Crsquoest une planche constitueacutee de hellip (elle essaie drsquoexpliquer avec des gestes) raquo laquo on a de ce cocircteacute le restaurant

on a fait une chaine qui qui un comptoir mis icihellip raquo laquo crsquoest quoi ccedila crsquoest unhellip enrobeacute avechellip raquo

Face agrave ces difficulteacutes drsquoexpression et aux reacuteponses non approprieacutees apporteacutees par les

eacutetudiants vient le tour de lrsquoenseignant pour la seconde fois drsquoapporter un jugement eacutevaluatif

Nous constatons alors que 50 du jugement de lrsquoenseignant porte sur les donneacutees

drsquoarchitecture et 50 de lrsquoexamen critique porte sur lrsquoensemble des donneacutees qui composent

lrsquoargumentation et la maniegravere de le faire Mais il accorde sur sa fiche drsquoeacutevaluation une

attention particuliegravere aux relations argumentatives et aux preacutesuppositions qui les fondent ou

leacutegitiment leur emploi

Nous pouvons voir dans lrsquoextrait ci-dessous comment les enseignants apportent plus

de deacutetails aux preacutesentations des eacutetudiants des explications et des illustrations fondeacutees voire

des corrections

265

Enseignant-EPAU laquo bon lagrave crsquoest vrai que lagrave la trame est assez large mais vous avez la possibiliteacute de le fixer

sous la poutre donc vous avez des regravegles et des eacuteleacutements qui descendent ainsi tout au long de la faccedilade mais

on ne fixe que sur les poutres raquo

Enseignante-EPAU laquo ccedila il faut le savoir parce que on ne peut pas accrocher un panneau de trois megravetres sur

troisccedila ne se fait pas bon il faut que vous sachiez que les panneaux font geacuteneacuteralement 80cm qursquoil faut les

accrocher drsquoune maniegravere particuliegravere entre les deux y a un emboitement macircle et femelle et puis vous tirez le

joint continu raquo

Enseignant-Constantine laquo Oui on est tous arriveacutes ici vous faites une rampe par la suite on va ne creacuteer en

fonction de la pierre segraveche et les longues pour supporter cette dalle lagrave cest juste la dalle la dalle

flottante donc on va creacuteer lagrave une fondation cest une sorte de fondation aussi de raison pour les routes on

ne peut pas poser la fondation directement sur la terre veacutegeacutetale donc soit bien enlever la terre veacutegeacutetale un

deacutecapage de la terre veacutegeacutetale vous eacutegalisez le niveauet vous commencez agrave mettre de la grosse pierre cest ce

quon appelle une fondation mais ce nest pas le mecircme type de fondation fondation crsquoest pour la dalle crsquoest

pour quelle se pose sur quelque chose de durdonc voilagrave crsquoest eacutegaliseacute avec du sable pour mettre agrave niveau et

puis vous disposez le reste en prenant soin de mettre des joints pour entourer le peacuteripheacuterique voila raquo

Enseignant-EPAU laquo Alors sur lrsquoarchitecture sur lrsquoarchitecture sans vouloir rentrer dans les

problegravemes de normes sur la programmation quel est le rapport de votre projet avec la rue qui est

couverte alors vous deacutemarrez avec ce que je peux dire un cordon beylicale nouveau qui va de la

ville vous installez votre projet agrave lrsquoexteacuterieure de cette rue jrsquoaurai voulu que pourquoi il ne srsquoinstalle

pas dans la rue il ne fabrique pas la rue comme eacutetant le deacutemarrage de quelque chose ccedila va ecirctre le

point de deacutemarrage de cette rue et rien nrsquoempecircche de reacutegler votre problegraveme drsquoeacutechelle sur la rue et

pourquoi il est placeacute de cocircteacute drsquoautant plus que on voit sur le plan de lrsquoorganisation qursquoils tourne le

dos agrave la rue est-ce qursquoil n y a pas une contradiction entre le fait de vouloir mettre la rue au niveau de

cette ville et drsquoinstaller un programme public qui tourne un tout petit peu le dos agrave la rue

deuxiegravemement sur un plan strictement formel un bacirctiment en T formellement il y a un point qui est

important le point de rencontre entre les deux barres or ce point de rencontrequand on voit les

planssurtout sur celui lagrave il y a un mure aveugle et il y a une cuisine cest-agrave-dire le point le plus

important dans le T il n est pas traiteacute donc ce problegraveme entre la forme et la disposition du planraquo

Ainsi pour les enseignants drsquoarchitecture lrsquoexamen pratique de lrsquoargumentation de

lrsquoeacutetudiant porte sur

- Ce qui est dit sur le plan des donneacutees scientifiques et techniques

- la clarteacute la preacutecision lrsquoexactitude la pertinence et la suffisance des informations

donneacutees

- lrsquoadeacutequation et la suffisance des relations argumentatives et les preacutesuppositions qui les

fondent

266

- la pertinence du thegraveme

- la partie architecturale

- la coheacuterence du projet

- les outils de communication expressions graphiques documents eacutecrits et langue

orale

Crsquoest sur ces principes et selon notre modegravele drsquoanalyse que nous nous basons sur les

outils de communication beaucoup plus que sur les supports qui les accompagnent Car pour

lrsquoeacutetudiant lrsquoobjectif de son interaction est de valoriser son travail en exposant tout ce qursquoil a

fait au cours de lrsquoanneacutee de sa formation Pour lrsquoenseignant lrsquoobjectif est drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetudiant

sur deux plans la qualiteacute du travail sur le plan architectural et la maicirctrise des savoirs acquis

mais aussi eacutevaluer sa capaciteacute drsquoargumenter et de persuader sur son projet ce qui pourra

convaincre qursquoil est reacuteellement le maicirctre du travail qursquoil a reacutealiseacute

A noter malgreacute le peu drsquointerventions des eacutetudiants nous avons tenteacute de relever les

insuffisances maladresses ou les transgressions qui srsquoy trouvent dans les discours oraux de

ces derniers Tout cela en les mettant en relation avec les speacutecificiteacutes des examens critiques

des enseignants par lrsquoabsence de discussions de deacutelibeacuteration de plaidoirie de justification et

drsquoexplication Nous deacutevelopperons cela dans la partie de lrsquoanalyse seacutequentielle

A la suite de nos observations des exposeacutes oraux des preacutesentations de projets

architecturaux nous avons reacutealiseacute une repreacutesentation scheacutematiseacutee conceptuelle et

infeacuterentielle de la situation de preacutesentation du travail de lrsquoeacutetudiant et des eacutechanges entre

enseignants eacutetudiants qui font suite agrave la preacutesentation

Constat (urbanisme)

Objectifs du projet

(Scheacutemas maquettes outils utiliseacutes mesures dimensions deacutetails de la construction temps de reacutealisation)

01 Situation de preacutesentation

02 Description geacuteneacuterale du projet

03 Situation de deacutebat

267

Remarques des enseignants

Questions des enseignants

01 02 03

Eacutechanges libres entre profs eacutetudiants

Comme nous pouvons le constater sur le scheacutema ci-dessus dans cette dimension

actionnelle nous nrsquoaccordons pas uniquement drsquointeacuterecirct aux interactants (enseignants

eacutetudiants) mais aussi aux objets ou artefacts qui illustrent la preacutesentation Ceci dit dans la

partie seacutequentielle nous deacutetaillons lrsquoindication du rocircle de chacun (preacutesenter eacutevaluer)

Ainsi nous pouvons dire que la situation de preacutesentation drsquoun exposeacute oral et drsquoun

projet drsquoarchitecture dans le module drsquoatelier se deacutecompose en deux types drsquoactiviteacutes sous

jacentes preacutesenterexposer et deacutebattrereacutepondre et convaincre Chacune de ces deux activiteacutes

est composeacutee de sous-actions qui sont deacutecrire exposer et expliquer Ainsi que par lrsquoactiviteacute

de deacutebattre qui consiste agrave interagir reacutepondre argumenter reformuler et justifier Tout cela en

ayant recours aux reacutealisations graphiques mateacuteriel qui relegraveve de la formation drsquoarchitecture

en interaction avec les discours produits laquo Il ya compleacutementariteacute seacutemantique entre

diffeacuterentes modaliteacutes seacutemiotiques qui veacutehiculent des informations qui se complegravetent raquo

( WVisser et F Deacutetienne 2005 9)

Face agrave ce scheacutema nous ajoutons un dernier point qui porte sur ce qui est tregraves

important et speacutecifique dans le domaine drsquoarchitecture qui est lrsquoutilisation drsquoun second outil

de communication qui est lrsquoiconographie (lrsquoimage) Le scheacutema qui suit simplifie la

preacutesentation du rocircle de lrsquoiconographie lors de la preacutesentation de lrsquoexposeacute et lors des deacutebats

Dessins planshelliphellip

Etudiant enseignant

Preacutesenter par le biais de ces outils remarques sur la base de ces outils

Deacutebattre et expliquer par le biais de ces outils questions poseacutees sur ces outils

Explications paroles argumentshellip

Nous constatons que dans cette situation que nous pouvons comparer agrave une

interaction multimodale lrsquooccupation mateacuterielle du canal de communication par les eacutetudiants

entre lrsquoeacutechange et les tours de paroles et les illustrations qui srsquoappuient sur diffeacuterents objets

268

semble complexifier la situation de communication pour lrsquoeacutetudiant Drsquoautant plus que ce

dernier se trouve confronteacute agrave produire un discours drsquoexpositionargumentation agrave des

eacutechanges ritualiseacutes lieacutes agrave la situation drsquoexamen et un dialogue spontaneacute entre lui et trois autres

interlocuteurs dans une situation et une preacutesence spatiale et temporelle reacuteciproque

A cet effet nous retenons que lrsquoeacutetudiant doit savoir combiner entre le verbal et le non

verbal entre la conduite de lrsquointeraction et la monstration des objets et supports plastiques

graphiques et iconiques que ce soit au moment de la preacutesentation (monologale mais

dialogique) ou en situation de question reacuteponse (dialogalepolylogale) Preacutecisons que le

recours aux eacuteleacutements graphiques est un outil important en architecture il aide lrsquoeacutetudiant agrave

mieux argumenter par des images et dessins agrave deacutefaut de problegravemes de langue Ceci dit il faut

retenir aussi que le choix de lrsquooutil graphique le moment de son utilisation pour justifier et

convaincre cela constitue un besoin moins urgent que sur le plan linguistique et

interactionnel mais neacutecessaire agrave prendre en consideacuteration dans lrsquoeacutelaboration des propositions

de formation en FOS

Suite agrave cette analyse de la dimension infeacuterentielle praxeacuteologique et opeacuterationnelle

qui nous a permis de relever les composantes principales les activiteacutes dominantes dans la

situation de preacutesentation drsquoun projet architectural nous fonderons les objectifs et modules de

notre reacutefeacuterentiel de formation sur ces trois situations et sur les besoins langagiers et

communicatifs recenseacutes A cet effet dans les lignes qui suivent agrave partir de lrsquoanalyse

seacutequentielle et hieacuterarchique nous deacutetaillerons les speacutecificiteacutes de chacune de ces eacutetapes et les

points sur lesquels nous fonderont les objectifs de nos cours

432 Analyse seacutequentielles et hieacuterarchique

Apregraves avoir analyseacute notre corpus sur le plan infeacuterentiel nous nous inteacuteresserons dans

les lignes qui suivent agrave eacutetudier le contexte seacutequentiel qui repreacutesente la situation dans laquelle

se deacuteroule lrsquoeacutechange entre eacutetudiant enseignants dans la situation de preacutesentation drsquoun projet

drsquoarchitecture et la hieacuterarchisation des ideacutees et des seacutequences

Pour ce faire et en fonction du modegravele que nous avons preacutesenteacute dans les pages

preacuteceacutedentes du preacutesent chapitre nous ne prendrons en consideacuteration que les formes

drsquoorganisation eacuteleacutementaire qui sont les formes seacutequentielles dominantes et opeacuterationnelles

dans le discours produit par lrsquoeacutetudiant Il srsquoagit de srsquointeacuteresser agrave laquo une forme drsquoorganisation

269

eacuteleacutementaire qui consiste uniquement dans le repeacuterage des diffeacuterents types de seacutequences

constituants le discours raquo (Adam 1987 135)

Rappelons que le discours oral fait objet de plusieurs typologies le discours de type

monologal ainsi que le discours dialogal qui renvoient agrave la fusion des discours de type

informatif explicatif descriptif et argumentatif Preacutecisons que laquo le discours dialogal est

fondamentalement heacuteteacuterogegravene et emprunte agrave tous les types pragmatiques Quant au discours

monologal il est rare qursquoil soit parfaitement homogegravene nombre de pamphlets comportent

des moments drsquoinformation de narration ou drsquoexplication nombre de reacutecits se nourrissent

de descriptions ou drsquoexplications Une notion importante pour rendre compte des

pheacutenomegravenes drsquoentrelacement et drsquoenchacircssement est la notion de seacutequence dont il sera

question ci-apregraves raquo (Colleta 1996 235)

Lorsqursquoil srsquoagit de situations didactiques on utilise plus geacuteneacuteralement le terme

drsquointeractions verbales et avec Bouchard (2005) celui de laquo polylogue raquo Ainsi la

probleacutematique principale agrave reacutesoudre quand nous voulons deacutecrire lrsquoorganisation des discours

oraux crsquoest de rendre compte de la complexiteacute des structures monologales et dialogales

possibles agrave partir drsquoun nombre reacuteduit de cateacutegories ce qui suppose lrsquoexistence de meacutecanismes

discursifs varieacutees lors de la preacutesentation des exposeacutes

Ainsi pour lrsquoanalyse de ces discours oraux drsquoarchitecture selon les observations

reacutealiseacutees sur le terrain et les analyses des enregistrements trois types de seacutequences sont

dominantes argumentative descriptive et expositive dans une situation monologale drsquoune

part et dialogale drsquoautre part Ces seacutequences sont utiliseacutees dans le cadre de deux moments

ou composantes majeures

1 La preacutesentation de lrsquoeacutetudiant ougrave domine la seacutequence descriptive explicative

2 Lrsquoeacutemissions de remarques et drsquoobservations ainsi que de questionnements de la part

des enseignants (seacutequence argumentative alimenteacutee par des descriptions

illustrationsexplications)

Cette repreacutesentation praxeacuteologique simplifieacutee de la situation de preacutesentation drsquoun projet en

architecture se compose de sous -activiteacutes Ces sous- activiteacutes nous permettent de deacuteterminer

les diffeacuterentes seacutequences discursives dominantes dans la preacutesentation orale des eacutetudiants

Si nous prenons le cas de la premiegravere situation nous relevons les activiteacutes suivantes

270

1 Exposition du projet

11 Le site et ses caracteacuteristiques (illustration par photos cartes et plans)

Exemples

Etudiant-EPAU laquo la ville de BIR Mourad raiumls BIR Mourad RAISagrave travers ses reliefs et toutcest une ville agrave

plusieurs strates cest une ville pacifieacutee agrave une ville haute et une ville bassecest une ville au sol et une ville

aeacuterienne et un centre raquo

Etudiante-EPAU laquo on a trouveacute que la ligne de BIR MOURAD RAIS se structure sur quatre axes structurants raquo

laquoBIR MOURAD RAIS se preacutesente comme une convergence de quatre axes tregraves importantun axe demprise qui

est traceacutee par la premiegravere ville dAlger un axe avec les routes relieacutees de larriegravere-pays de LAGOUAT menant

directement vers le centre dAlger et cet axe repreacutesente tout simplement la route nationale numeacutero 2 ensuite

on a un autre axe de deacuteveloppement qui se situe qui est actuellement en train de prolifeacuterer qui repreacutesente une

croissance eacuteconomique tregraves importanteet enfin laxe qui se deacuteveloppe vers HYDRAraquo

12 Le projet de construction (maquette diffeacuterents plans coupes photos hellip)

Etudiant- Seacutetif laquo je commence par preacutesenter le hall drsquoaccueil donc ccedila crsquoest le plan et ccedila crsquoest la coupe lagrave

crsquoest la salle drsquoattente lagrave crsquoest les piegraveces Jupiters lagrave ce sont des bureaux raquo

Etudiante- Constantine laquo voila je preacutesente ici les deux parties ainsi que les coupes des monteacutees raquo laquo la cuisine

entoure directement les services de la planche et les classements des plats raquo

laquo apregraves ce comptoir crsquoest lagrave lagrave ougrave on a la cuisine la partie de cuisson est lagrave et la partie preacuteparation est lagrave raquo

Les ameacutenagements inteacuterieurs

laquo il y a une rangeacutee de tables centrale raquo

Les mateacuteriaux

laquo Le type de structure choisi est meacutetallique mixte et circulaire comme vous le voyez raquo

laquo le panneau sandwich est constitueacute de de polystyregravene et des plaques de bois et des espaces de placirctres raquo

laquo ils sont accrocheacutes au plancher raquo

Etudiante-Seacutetif laquo donc on a le plan du rez-de-chausseacutee constitueacute de salles de cours dont le type de structure

choisi est une structure meacutetallique mixte cest-agrave-dire couverte de beacuteton est de type circulaire comme vous le

voyez ici et pour les murs pour les cloisons de seacuteparation jai choisi de mettre des panneaux sandwich pour

les isolations acoustiques et lisolation phonique et thermique entre les salles de cours donc voilagrave le panneau

sandwich est constitueacute de de agrave linteacuterieur de polystyregravene et des plaques de bois et des espaces de placirctre La

faccedilade se entiegraverement enfin revecirctit de murs de murs rideaux et et ils sont accrocheacutes au plancheacuteraquo

Lrsquoalternance entre seacutequences descriptives et explicatives lors de la situation monologale

est remarquable Tout drsquoabord les eacutetudiants commencent par la description cela par le biais

des outils et caracteacuterisations linguistiques Nous avons releveacute lors de lrsquoanalyse linguistique

une abondance drsquoadjectifs et de marqueurs spatiaux circonstanciels de lieux et de description

Preacutesentation du projet

Exposer

Expliquer

Deacutecrire

Illustrer par plans

et maquettes

271

des formes et des lieux Les eacutetudiants multiplient les seacutequences descriptives au deacutebut de leur

preacutesentation Ils deacutecrivent leurs plans leurs maquettes leur terrain etc

Par la suite leur preacutesentation vise agrave montrer leurs connaissances et agrave fournir des donneacutees

explicatives concernant leurs choix et meacutethodes de travail Cela se manifeste par la

dominance de la seacutequence expositive explicative

Exemples

Etudiant-EPAU laquo notre intervention srsquoest axeacutee tout notre proposition est structureacutee par rapport agrave lrsquoaxe

feacutedeacuterateur le long le long de la colonne jusqursquoagrave la seacutequence du seuil au niveau de la route sud donceh donc

on a proceacutedeacute agrave une seacutequentialisation theacutematique de lrsquoaxe et chaque axe comprenait un projet structurant qui

est qui est qui fait partie de la routeacute de BIR MOURAD RAIS Donc donc par rapport agrave la seacutequence du seuil

la seacutequence seuil repreacutesente la vitrine de la ville de la ville de BIR MOURAD RAIS la devanture

meacutetropolitaine la devanture meacutetropolitaine donc crsquoest une seacutequence assez dense elle est un trait de mobiliteacute

par rapport au projet de la multimodale raquo

Etudiant-Constantine laquole premier et deuxiegraveme eacutetage ce sont des eacutetages pour lrsquoombre on a aussi des courbes raquo

laquo pour la partie au cinquantiegraveme jrsquoai travailleacute sur la cantine y compris sa cuisine et le lieu de manger aussi

sur les escaliers et les deux faccedilades raquo

Etudiant-Seacutetif laquo par une corde et un meacutetal par exemple ce qursquoil y a du cocircteacute de la bibliothegraveque par exemple

ceux qui seront relieacutes ils ont une partie qui est accrocheacutee au noyau et une autre partie lrsquoautre est soutenue par

un tube lagrave aussi crsquoest soutenu par les deux cocircteacutes par lagrave et lagrave raquo

Etudiant-EPAU laquo Alors en ce qui concerne llsquoeacutelargissement des voixet toujours avec la proposition du projet

de meacutetro drsquoAlger ils ont jugeacute que la format de la ligne une est composite principalement drsquohabitats preacutecaires

crsquoest pour cela ils ont en pieacutetiner sur toute la paroi de lrsquoaxe des axes donc on proposeacute un eacutelargissement on a

jouteacute deux megravetres pourquoi on a proposeacute un boulevard urbain de vingt hui megravetres deux voix de chaque

cocircteacuteau milieu la ligne de tramway de dix sept megravetres avec une veacutegeacutetation agrave lrsquointeacuterieur pour eacuteviter le

problegraveme de mouvement raquo

Lors de cette eacutetape ougrave alternent seacutequence descriptive et explicative nous relevons la

dominance drsquoune progression agrave thegraveme eacuteclateacute Les macro-seacutequences srsquoenchainent ainsi

- Etat des lieux (urbanisme)

- la preacuteparation du plan

- la forme exteacuterieure

- la forme inteacuterieure

- les phases et lrsquoenchainement de la construction et la preacutesentation finale de la structure

272

Cela se fait drsquoune maniegravere continue sans reprise agrave chaque fois de lrsquoideacutee maitresse du projet

Exemple

laquo nous avons lhonneur et le privilegravege de vous preacutesenter aujourdhui notre travailsous la forme de reacutetrospective

geacuteneacuterale de toute une reacuteflexion sur toute une anneacutee au sein de latelier architectural du projet urbain nous

souhaitons que nous avons abouti agrave un travail complet des objectifsdonc avant de commencer dabordnous

allons vous preacutesenter notre strateacutegie ou bien notre meacutethodologie dapprochepour mieux se situer dans le

travailet pour ne pas ecirctreecirctreun peu deacuteboussoleacutedonc nous allons dabord commencer par parler de la ville de

BIR MOURAD RAIS donc sur le plan de lenvironnement sur le plan de leacutetudeet laltitude bien sucircr qui fait

parti de la ville dAlger ensuite on abordera la deuxiegraveme partie dAlgerensuite on vous parleraune lecture

une lecture par rapport ou on va vous situer la ville dAlger pardon la ville de BIR MOURAD RAISqui se situe

dans la partie est de la ville dAlgeret preacuteciser son statut par rapport agrave la ville dAlgerensuite on vous

parleraon entamera la structure de la ville de BIR MOURAD RAIS agrave travers une lecture exhortative bien sucircr

partant dun constat avec ce constat on va essayer de sinteacuteresser agrave chaque axeet agrave chaque forme du tissu de

BIR MOURAD RAIS et dessayer drsquoexpertiser pour chaque axe pour chaque moment fort ensuite agrave partir de

ccedilaagrave partir de ce constat de cette probleacutematique speacutecifiqueon va deacutegager une probleacutematique geacuteneacuteralequi

reacuteside sur la lecture geacuteneacuterale de la ville de BIR MOURAD RAIS qui va permettre dedeavancer notre reacuteflexion

par rapport agrave notre proposition urbainepar la suitepar la suite agrave travers cette probleacutematique geacuteneacuteraleon

vaon va eacutenoncer on va eacutenumeacuterer nos objectifs preacutecis quon a deacutelimiteacutesagrave travers la premiegravere lecture effectueacutee

sur la ville de BIR MOURAD RAISensuite on parlera aussi de notre strateacutegie dinvestigationpour apporter des

reacuteponses aux probleacutematiques geacuteneacuterales et speacutecifiquesquon va eacutevoquermais aussimais aussi preacutesenter dune

maniegravere tregraves scheacutematiquenotre notre scheacutema de structure geacuteneacuteraleapregraves avant de passer agrave la proposition

urbaine qui va du stade du scheacutema final donc enfin pour conclure on va faire le chemin de la structure

urbainede la proposition urbainecest-agrave-dire passer du scheacutema de structure agrave celui de propositions urbaine ccedila

va ecirctre une preacutesentation un peu plus deacutetailleacuteeraquo

Lrsquoeacutetudiant dans cette situation agrave la fois explicative et descriptive met en œuvre et en

application ses savoirs ses savoir-faire et savoir-ecirctre simultaneacutement en une seule action

273

2 Les remarques et critiques enseignanteacutetudiant

Nous nous inteacuteresserons peu agrave la phase de remarquesobservations des enseignants car

notre objectif est davantage de prendre en consideacuteration les prises de paroles des eacutetudiants et

les besoins de remeacutediation les capaciteacutes drsquointeraction les commentaires des enseignants et

leurs critiques Neacuteanmoins il est agrave noter que lors de cette situation lrsquoeacutetudiant devra maitriser

plusieurs savoir-faire simultaneacutement eacutecoutercomprendre les remarques et les noter

rapidement (prise de notes) Dans le test de positionnement et lrsquoanalyse des besoins par

questionnaire nous avons releveacute que les eacutetudiants avaient geacuteneacuteralement peu de difficulteacutes agrave

comprendre leurs enseignants vu que ces derniers deacuteveloppaient toutes les strateacutegies possibles

pour transmettre leurs messages

Nous pouvons syntheacutetiser les caracteacuteristiques des eacutenonceacutes des enseignants lieacutes entre eux

par une logique discursive relative agrave lrsquoobjet drsquoeacutetude et agrave la situation de communication

comme suit

- des eacutenonceacutes de rappel du cours

- des eacutevaluationsjugements sur la preacutesentation

- des conseils agrave lrsquoeacutetudiant ou agrave lrsquoensemble de la classe les incitants ainsi agrave certaines

habitudes peacutedagogiques indispensables compleacutetant leur formation en architecture

Exemples

Enseignant-EPAU laquo Ce nrsquoest pas comme ccedila du tout en 50eme si vous commencez si vous partez de ce

plancher lagrave est deacuteposeacute sur un arraisonnage sur lequel peut ecirctre poseacute par la suite de la terre mais il faut faire

attention agrave la nature du sol en tout cas les fondations sur lesquelles vous vous basez deacutependent de la nature

et la reacutesistance du sol raquo

Enseignante-Constantine laquo Tu vois par exemple au niveau des profils il y a beaucoup agrave dire au niveau des

profils par exemple surtout sur les terrains en pente que ce soit des profils en long ou bien des profils agrave

travers Tout drsquoabord ils nous donnent lrsquoallure geacuteneacuterale du terrain du terrain mais surtout il nous permet de

positionner lrsquoobjet architectural Drsquoailleurs comme vous le voyez ici on voit le profil qui est dessineacute en des

traits tregraves fins et on voit comment elle srsquoest adapteacutee par rapport par rapport par rapport agrave la topographie du

terrain crsquoest venu en gradin ou bien on peut dire que la topologie crsquoest du semi collectif Voila lrsquoavantage

surtout que quand le terrain est en penteelle nous permet drsquoindividualiser les diffeacuterents accegraves raquo

Enseignant-Seacutetif laquo si vous les remplissez de beacuteton cela ne servira agrave rien liaison entre eacuteleacutements verticaux

meacutetalliques et maccedilonneries ccedila ne marche pas raquo

Enseignant-Seacutetif laquo une explication de lrsquoeacutecole primaire (rire) vous expliquez correctement votre deacutetail

expliquez comment est accrocheacute votre tableau par la fondation agrave la structure par des panneaux par des

rails raquo

274

- Des mises en garde ougrave lrsquoenseignant attire lrsquoattention de ses eacutetudiants sur quelques

deacutefauts de leurs travaux Ce sont comme dans toutes les situations de jury des

remarques susceptibles drsquoaider les eacutetudiants agrave rectifier leurs erreurs immeacutediatement et

de permettre aux autres qui vont preacutesenter leur projet agrave la suite de rectifier leurs

erreurs potentielles

Exemple

Enseignant- EPAU laquo Oui tous arriveacutes ici vous faites une rampe par la suite on va pas creacuteeren fonction de la

pierre segraveche et longue pour supporter cette dalle la cest juste la dalle la dalle fondante donc on va creacuteer lagrave

une fondation cest une sorte de fondation aussi de raison pour les routes on ne peut pas poser la fondation

directement sur la terre veacutegeacutetale donc il faut que ce soit bien enleveacute la terre veacutegeacutetale un deacutecapage de la terre

veacutegeacutetale vous eacutegalisez le niveauet vous commencez agrave mettre de la grosse pierre cest ce quon appelle une

fondation mais ce nest pas le mecircme type de fondation fondation crsquoest pour la dalle crsquoest pour quelle se pose

sur quelque chose de dur donc voilagrave srsquoest eacutegaliseacute avec du sable pour mettre agrave niveau et puis vous disposez le

reste en prenant soin de mettre des joints pour entourer le peacuteripheacuterique Voilaraquo

Enseignant-Constantine laquo (se legraveve) mets la tenue du salon par un rideau un et explique en fonction du mur de

la salle de cours) voila les eacuteleacutements agrave maitriser bon lagrave crsquoest vrai que lagrave la trame est assez large mais vous

avez la possibiliteacute de le fixer sous la poutre donc vous avez des regravegles et des eacuteleacutements qui descendent ainsi tout

au long de la faccedilade Mais on ne fixe que sur les poutres raquo

Enseignant-Seacutetif laquo ccedila il faut le savoir parce que on ne peut accrocher un panneau de trois megravetres sur troisccedila

ne se fait pas Bon il faut que vous sachiez que les panneaux font geacuteneacuteralement 80cm qursquoil faut accrocher drsquoune

maniegravere particuliegravere entre les deux y a un emboitement mal et femelle et puis vous trainez le joint continu raquo

3 Les questions ndash reacuteponses

Concernant la troisiegraveme eacutetape celle des questionsreacuteponses que nous appelons aussi le

deacutebat nous pouvons tracer le scheacutema suivant

Enseignant 01

Enseignant 02

Enseignant 03

Nous constatons que lrsquoeacutetudiant est ameneacute agrave prendre en consideacuteration les questions et

remarques non pas drsquoun seul enseignant mais de deux ou trois enseignants en mecircme temps

Ces derniers eacutechangent avec lui drsquoune maniegravere aleacuteatoire mais aussi lrsquointerrompent au moment

de sa prise de parole pour demander plus drsquoexplication ou poser une autre question dans la

mecircme suite drsquoideacutees Crsquoest une situation polylogale entre lrsquoeacutetudiant et plusieurs enseignants

cest-agrave-dire une situation bien complexe agrave geacuterer par rapport aux niveaux des eacutetudiants eacutevalueacute

par le test de positionnement

Reformuler

Argumenter

Justifier

Convaincre

Expliquer

Illustrer

Question

s Question

s

Question

s

Etudiant

Reacuteponses

275

Exemples

Enseignant-EPAU laquo Alors concernant les axes que vous avez deacutegageacutes chaque axe selon un niveau theacutematique

et une probleacutematique speacutecifique donc jrsquoaurai aimeacute savoir srsquoil y avait un sous sol quelles sont les diffeacuterentes

mesures prises pour chaque axe cest-agrave-dire comme introduction pour lrsquoimage architecturale et dans quel

mesure ce projet pourrait-il reacutesoudre la probleacutematique preacutesenteacutee pour chaque axe raquo

Enseignante-EPAU laquo et il y a une deuxiegraveme strateacutegie qui est au niveau de de la hieacuterarchie des parcours

dans ces trois niveaux donc le sol lrsquoespace et le stade aeacuteriendonc la question est ce que vous pensez avoir ce

type de relation raquo laquo est-ce que vous pouvez preacutesenter le deacutetail de ce que vous ecirctes entrain de dire raquo laquo crsquoest

quoi le plancher collaborant pouvez vous le preacutesenter sur votre travail raquo laquo qursquoest ce que vous mettez apregraves

dans votre structure raquo

Enseignant-Constantine laquo la question que je me pose sur lrsquoaspect constructif et la relation entre ce traitement

architecturale et des ouvrages des ouvrages qui sont agrave la limite de geacutenie civile vous avez parleacute de rampe

monumentale par exemple quels sont les rocircles de ces rampes lagrave

Enseignant-Seacutetif laquo est-ce que vous allez avoir agrave traiter une relation entre votre projets les espaces les rampes

raquo

Enseignant-Seacutetif laquo Pour la structure comment elle est faite Vous parlez drsquoutilisation de structure meacutetallique

nrsquoest ce pas et de lrsquoautre cocircteacute crsquoest quoi raquo

Enseignant-EPAU laquo Aussi sur le plan drsquoeacutechelle vous avez creacutee une rue couverte crsquoest cela donc

lrsquoaboutissement de cette rue doit se rapporter agrave un espace comment vous avez travailleacute lrsquoarticulation entre le

projet et la rue couverte qui est comme mecircme importante pour lrsquoensemble du projet raquo

A partir de notre analyse opeacuterationnelle et infeacuterentielle nous avons pu voir que la

seacutequence argumentative nrsquoeacutetait pas beaucoup deacuteveloppeacutee par lrsquoeacutetudiant vu lrsquoabsence de sa

ratification lors du deacutebat et de la neacutegociation en raison de son faible niveau sur le plan

linguistique et communicationnel Nous pouvons drsquoores et deacutejagrave formuler le premier objectif

du reacutefeacuterentiel de formation qui est de preacuteparer lrsquoeacutetudiant aux proceacutedeacutes drsquoargumentation pour

montrer les relations de cause agrave effet entre son plan et ses constructions lrsquoargumentation qui

est utiliseacutee afin drsquoexpliquer justifier prouver rendre compte de la fiabiliteacute du projet

Ainsi il est agrave retenir que dans le cadre du domaine drsquoarchitecture et de notre corpus

drsquoanalyse le discours argumentatif srsquoorganise autour de deux pocircles pocircle deacutemonstratif et pocircle

argumentatifpersuasif Lrsquoeacutetudiant doit choisir ce qursquoil va dire et comment le dire entre le

moment drsquoexposition et de deacutemonstrations (illustrations) (quels deacutetails dire et ne pas dire lors

de cette premiegravere eacutetape) et les moments ougrave il doit ecirctre persuasif justifier ses choix et

convaincre deacutefinitivement les enseignants

276

A cette eacutetape lrsquoeacutetudiant doit justifier ses choix de reacutealisation du projet en se basant sur

lrsquoordre de la preacutesentation de ses ideacutees sur les relations de causaliteacute et subordination et sur la

nature des arguments agrave avancer Cette dimension de justification laquo peut srsquoappreacutehender agrave

plusieurs niveaux complexification planification et aux diversiteacutes des arguments raquo (Golder

1996 181) Crsquoest une action qui se reacutealise par lrsquoutilisation des exemples et des descriptions

compleacutementaires ougrave il neacutegocie avec ses enseignants afin de les convaincre de la fiabiliteacute de

ses choix et de la reacutealisation tout en prenant en consideacuteration les remarques points de vue et

avis des enseignants

Neacuteanmoins dans les preacutesentations collecteacutees et analyseacutees nous avons releveacute lors de

lrsquoeacutetape des remarques que quelques eacutetudiants essayaient drsquoapporter des explications non sur

leurs projets mais sur les ideacutees nouvelles apporteacutees par les enseignants Ils font donc preuve de

reacuteactiviteacute et drsquoadaptabiliteacute gracircce agrave leur capaciteacute de compreacutehension et drsquointeraction Cela se

traduit notamment de la part des eacutetudiants par la reformulation des propos des enseignants

Exemple

Enseignant-Constantie laquo crsquoest une autre terre ce nrsquoest pas comme ccedila du tout en 50egraveme si vous commencez

si vous partez de ce plancher lagraveil est deacuteposeacute sur un heacuterissonnage sur lequel peut ecirctre poseacute par la suite de la

terre mais il faut faire attentionagrave la nature du sol en tout cas les fondations sur lesquelles vous vous basez

deacutependent de la nature et la reacutesistance du sol

Etudiante laquo Monsieur on change les coupes pour la fondation ce nest pas pour la dalle le rez-de-

chausseacutee raquo

La reformulation des propos des enseignants par les eacutetudiants sous formes de

questions ou reprises globales des remarques ou questions est une maniegravere pour eux de faire

savoir agrave lrsquoenseignant qursquoils nrsquoont pas bien compris la question ou bien qursquoils nrsquoont pas

drsquoeacuteleacutements de reacuteponse ou encore tout simplement cela peut ecirctre pour pousser lrsquoenseignant agrave

continuer ses explications ce qui leur eacutevitera de reacutepondre eux-mecircmes agrave la question

Les difficulteacutes des eacutetudiants sur le plan de lrsquoargumentation se reacutesument comme suit

1 Difficulteacutes rattacheacutees agrave lrsquoorganisation des contenus et agrave la continuiteacute theacutematique (la

finaliteacute communicative nrsquoy est pas clairement deacutefinie)

2 Difficulteacutes dues au fait drsquoavoir beaucoup drsquoideacutees sans pouvoir les articuler les unes

aux autres et les organiser

3 Difficulteacutes lieacutees au fait que lrsquoeacutetudiant nrsquoa pas veacuteritablement de connaissances sur la

question

277

4 Difficulteacutes agrave maintenir des eacutechanges verbaux en raison drsquoune insuffisance linguistique

et discursive pour deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses (compeacutetence drsquointeraction)

En somme les eacutetudiants en architecture ne semblent pas disposer du scheacutema

prototypique qui leur permettraient drsquoappreacutehender le discours argumentatif dans sa globaliteacute

et de connecter ses diffeacuterents eacuteleacutements afin qursquoils conduisent logiquement agrave la conclusion

qursquoils soutiennent Face agrave cela mecircme si le discours en architecture doit reacutepondre agrave certaines

exigences structurales agrave une certaine organisation sans pour autant se conformer au scheacutema

type laquo prise de positon argument contre argument conclusion raquo deacutecrit par Adam (1992) il

doit tout de mecircme preacutesenter une structure particuliegravere dans laquelle les arguments sont

articuleacutes les uns aux autres de maniegravere agrave reacutepondre preacuteciseacutement aux questions des

enseignants Aussi comme les informations qui doivent ecirctres preacutesenteacutes dans lrsquoargumentation

drsquoun eacutetudiant portent sur preacutesentation localisation et description drsquoun emplacement

illustration commentaires reacutepeacutetitions drsquoinformation eacuteclaircissement drsquoautres informations

lrsquoessentiel pour lrsquoobjectif didactique agrave partir de notre analyse est drsquoamener lrsquoeacutetudiant agrave

laquo reconnaitre les eacuteleacutements qui composent lrsquoargumentation qursquoils soient poseacutes en toutes lettres

ou seulement sous-entendus crsquoest la condition neacutecessaire pour pouvoir la suivre ou pour

pouvoir laquo ecirctre conduit raquo de lrsquoinformation X agrave lrsquoinformation Y raquo (Idem 207) En drsquoautres

termes il srsquoagit de preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave laquo comment preacutesenter lrsquoinformation pour convaincre

les enseignants raquo

Synthegravese et conclusion

Les discours universitaires drsquoarchitecture analyseacutes srsquoappuient sur trois modes de

transmission explicationexposition description et argumentation Les deux premiers

concernent les situations de communications regroupant drsquoune part les enseignants comme

experts transmettant un savoir agrave lrsquoeacutetudiant et drsquoautre part lrsquoeacutetudiant exposant et preacutesentant

sous forme eacutecrite ou orale son projet architectural Dans les deux premiers modes les acteurs

(enseignants et eacutetudiants) deacuteveloppent des probleacutematiques deacutecrivent des pheacutenomegravenes

utilisent voire deacutefinissent des concepts expliquent des relations de cause et conseacutequence des

constructions et productions reacutealiseacutes Le troisiegraveme mode correspond aux situations

drsquoeacutechanges Ce mode est introduit au moment des deacutebats qui servent agrave compleacuteter les points

deacuteveloppeacutes justifier interpreacuteter illustrer eacutelucider respecter et deacutevelopper un raisonnement

278

Dans ces trois modes de transmission les eacutetudiants doivent deacutevelopper principalement

les compeacutetences de compreacutehension des savoirs et discours transmis par les enseignants sous

forme de cours ou de polycopieacutes qui leurs sont destineacutes pour acqueacuterir de nouveaux savoirs

et ameacuteliorer leur esprit de critique et de synthegravese pour pouvoir les reacuteutiliser dans leurs

travaux de recherche Mais aussi mettre en œuvre des compeacutetences discursives leur

permettant de construire leurs discours et transmettre intelligiblement les connaissances

construites de leur speacutecialiteacute

Lors de notre analyse des discours qui appartiennent au domaine de lrsquoarchitecture

analyse qui srsquoest reacuteveacuteleacutee indispensable pour drsquoune part mesurer la difficulteacute des eacutetudiants agrave

percevoir et produire difficilement ces types de documents et drsquoautre part eacutelaborer des

supports didactiques nous avons releveacute au premier abord que le manque de compeacutetence des

eacutetudiants deacutepasse le plus souvent le niveau de la phrase mais relegraveve davantage des difficulteacutes

de construction de texte et de discours Ces difficulteacutes linguistiques et discursives se situent

dans leur incapaciteacute agrave structurer et planifier des productions orales ou eacutecrites agrave assurer la

coheacuterence du discours et sa progression agrave organiser les diffeacuterents thegravemes agrave utiliser de

maniegravere correcte les outils de coheacuterence et coheacutesion Il en reacutesulte alors pour notre

programme de formation une neacutecessaire focalisation sur la compeacutetence textuelle que ce soit

sur le plan de la compreacutehension ou la production

Concernant les speacutecificiteacutes des discours drsquoarchitecture cette piste drsquoanalyse des

discours eacutecrits et oraux de formation en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture nous a permis de

rassembler un certain nombre drsquoobservations et de constatations concernant les modaliteacutes de

construction des discours et des textes techniques de cette speacutecialiteacute Les reacutesultats issus de

cette recherche empirique restent parcellaires mais nous aident neacuteanmoins agrave ouvrir de

nouvelles pistes de reacuteflexion

Ainsi sur le plan des documents eacutecrits (polycopieacutes) nous avons pu relever que les

documents se caracteacuterisent en plus des points communs qursquoils partagent avec tous les

documents techniques par

- lrsquoutilisation freacutequente de lrsquoiconographie

- la richesse des marques temporelles et speacuteciales pour les descriptions et les

deacutefinitions

279

- la progression theacutematique agrave thegraveme constant pour les explications et agrave thegraveme eacuteclateacute

pour les descriptions

- la seacuteparation des parties par des titres et sous-titres et la disposition des descriptions

statiques et dynamiques bien deacutetermineacutees agrave des fins drsquoillustration et

drsquoexemplification

Concernant les discours eacutecrits produits par les eacutetudiants dans lesquels ils sont

ameneacutes agrave lister eacutenumeacuterer deacutecrire des termes des objectifs des ideacutees qui leurs appartiennent

nous avons releveacute la reacutecurrence de

- La scheacutematisation des donneacutees par des flegraveches dessins courbes etc Ils utilisent ces

repreacutesentations et symboles comme proceacutedeacute drsquoexplication et de description assurant la

clarteacute du message

- Les ideacutees et eacuteleacutements de lrsquoexposeacute sont poseacutes sans correacutelation La coheacuterence nrsquoest pas

assureacutee par des articulateurs (nous constatons mecircme leur absence totale) les

eacutetudiants ont recours davantage aux titres et sous titres mais sans enchainement des

parties

- bien que les eacutetudiants recopient les informations telles qursquoelles figurent sur les

documents sources de leurs recherches et que les phrases sont preacuteeacutetablies dans

drsquoautres travaux ils ne parviennent pas agrave donner de la coheacuterence aux textes qursquoils

reacutedigent pour leurs exposeacutes

- Lrsquoabsence totale drsquointroductions et de conclusions qursquoelles soient locales ou globales

ainsi que des marqueurs de la deacutemarche sur le plan logique et chronologique entre les

diffeacuterentes parties

Dans lrsquoanalyse des discours oraux nous avons releveacute les speacutecificiteacutes et besoins

suivants

- Il nrsquoy a pas drsquoalternances de rocircles dans les eacutechanges

- La neacutegociation entre enseignant-eacutetudiant est limiteacutee dans le temps lrsquoorganisation des

contenus nrsquoest pas claire la continuiteacute theacutematique non manifeste et la finaliteacute

communicative nrsquoest pas clairement deacutefinie

- Lrsquoeacutechec de la neacutegociation entre eacutetudiants enseignants entraine automatiquement la

fin de lrsquointeraction (les enseignants ne trouvent pas de reacuteponses agrave leurs questions alors

ils clocircturent la preacutesentation)

280

- Le lexique des eacutetudiants est tregraves pauvre ce qui les freine aussi bien pour la

compreacutehension que pour lrsquoexpression Ils srsquoefforcent drsquoutiliser des termes et des

verbes de speacutecialiteacute mais qui se reacutevegravelent souvent inapproprieacutes pour traduire les ideacutees

qui sont souvent claires dans leur tecircte Drsquoailleurs ils ont un emploi restreint des termes

relatifs agrave l architecture

Dans lrsquoensemble ces insuffisances linguistiques et discursives ne permettent pas aux

eacutetudiants de maintenir des eacutechanges verbaux suffisamment longs et explicites pour

deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses aux questions

Face agrave ces particulariteacutes des discours drsquoarchitecture et aux besoins manifesteacutes par les

eacutetudiants nous pouvons formuler les premiers objectifs du reacutefeacuterentiel de formation agrave leur

proposer Sur le plan des situations de compreacutehension et production eacutecrites nous tenterons de

proposer des activiteacutes qui pourraient aider les eacutetudiants agrave reacuteussir leur formation en proceacutedant

sur le plan de la compreacutehension eacutecrite par lrsquointeacutegration et lrsquoexploitation des donneacutees drsquoun

texte long et drsquoun polycopieacute agrave partir des eacuteleacutements peacuteripheacuteriques (titre visuel introduction

conclusion phrases amorces etc) ce qui devrait faciliter la tacircche de compreacutehension des

documents de speacutecialiteacute Cela devrait aussi entrainer les eacutetudiants agrave la distinction des

diffeacuterentes seacutequences textuelles afin de relever les ideacutees maitresses de repeacuterer les

informations qui sont pour eux ambiguumles de relever la qualiteacute des informations et les

diffeacuterents actes de parole eacuteclaircir nuancer preacuteciser restreindre commenter motiver et

expliquer)

Notre but est donc de construire un mateacuteriel et des strateacutegies speacutecifiques afin de

deacutevelopper chez lrsquoeacutetudiant la pratique drsquoune lecture fonctionnelle face agrave des eacutecrits techniques

et des contenus speacutecifiques agrave leur domaine de formation Il apparait vraiment neacutecessaire que

nous aidions lrsquoeacutetudiant agrave repeacuterer les moyens et les modes de fonctionnement des discours

drsquoarchitecture en langue franccedilaise afin de lui donner les moyens de comprendre facilement et

rapidement le contenu de ses cours via polycopieacutes

Dans un deuxiegraveme temps suite au fait que les eacutetudiants nrsquoarrivaient pas agrave produire des

textes coheacuterents ni agrave chercher les bonnes ideacutees et les syntheacutetiser nous proposerons des

activiteacutes qui les aideront agrave mieux structurer leurs ideacutees et agrave mieux les preacutesenter Cela en les

entrainant sur un modegravele drsquoexposeacute drsquoarchitecture coheacuterent et bien structureacute ougrave ils doivent

savoir diffeacuterencier les diffeacuterents types de discours et choisir le moment de leur emploi en

fonction de lrsquoideacutee qursquoils souhaitent transmettre Par laquo types de discours raquo nous entendons les

281

deux modes descriptif et expositif Pour la description nous leurs proposerons des outils

linguistiques pour identifier ce qursquoils vont deacutecrire les situer dans lrsquoespace et le temps et les

caracteacuteriser Nous deacutevelopperons les outils linguistiques qui leur permettent de rendre compte

des diffeacuterentes variations et changements qui se produisent dans le nombre les aspects le

mouvement les caracteacuteristiques de construction Pour les explications agrave apporter sur leurs

constructions et raisonnements par deacutefinition deacutesignation des instruments de construction

nous les inciterons agrave lrsquoutilisation de diffeacuterents outils linguistiques selon diffeacuterentes maniegraveres

identifier lrsquoobjet par sa forme couleur dimension fonction poids etc

Nous envisageons aussi de les entrainer agrave savoir faire un plan theacutematique de leurs

discours et agrave diffeacuterencier les raisonnements et les conclusions

Le dernier objectif porte sur la repreacutesentation graphique en relation avec

lrsquoorganisation discursive autrement dit il srsquoagit drsquoexercer les eacutetudiants agrave savoir reformuler

leurs ideacutees sous forme linguistique en correacutelation avec les eacuteleacutements iconographiques qui les

accompagnent

Enfin sur le plan de la compeacutetence de lrsquoexpression orale il est neacutecessaire de

deacutevelopper les aptitudes des eacutetudiants agrave deacutevelopper leurs raisonnements pour mieux

expliquer prouver ou convaincre de la qualiteacute et fiabiliteacute de leur projet Les eacutetudiants en

architecture doivent savoir raisonner pour construire leurs arguments sous forme de

justifications et drsquoexplications Mais ils doivent aussi savoir deacutegager lrsquoorganisation

informationnelle drsquoune conversation et les diffeacuterents moments drsquointeraction Et pour savoir

expliquer justifier convaincre deacutemontrer et argumenter les eacutetudiants doivent apprendre agrave

articuler les dimensions linguistiques et reacutefeacuterentielles du discours oral

Dans les trois situations de communication nous travaillerons sur lrsquoiconographie

Rappelons que dans les documents drsquoarchitecture lrsquointeacuterecirct peacutedagogique de lrsquoiconographie se

reacutesume agrave la perception visuelle en accordant langage et opeacuterations logiques Nous proposons

drsquoinitier les eacutetudiants agrave se servir de lrsquoiconographie pour faciliter la compreacutehension des

discours de leur speacutecialiteacute et des informations transmises par ces eacuteleacutements mais aussi leur

apprendre le rocircle et lrsquoemploi approprieacute de chaque type drsquoicocircne en fonction de lrsquoideacutee agrave

transmettre

Enfin nous avons deacutejagrave preacuteciseacute que dans le domaine du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques le contenu linguistique ne constitue pas un objectif drsquoenseignement en soi ceci

282

peut ecirctre pris en consideacuteration lors de lrsquoeacutelaboration des contenus des cours Pour ce faire

dans le cadre de notre reacutefeacuterentiel nous envisageons de travailler sur lrsquoenrichissement du

vocabulaire des eacutetudiants A lrsquoeacutecrit ou agrave lrsquooral les eacutetudiants commettent les mecircmes erreurs qui

montrent un deacuteficit dans leur reacutepertoire de vocabulaire Ils manifestent des problegravemes

lexicaux quant au choix des mots que ce soit sur le plan de la langue geacuteneacuterale ou de leur

speacutecialiteacute Ce qui entrave lrsquoexpression des ideacutees agrave transmettre et nuit agrave la preacutecision et clarteacute

des reacuteponses des eacutetudiants mais aussi les conduit agrave avoir recours agrave la langue arabe dialectal ou

agrave la gestuelle quand ils ne trouvent pas le mot approprieacute Nous essaierons donc de familiariser

les eacutetudiants avec les termes et expressions les plus employeacutes pour une reacuteutilisation et un

emploi correct en fonction des situations de communication

Sur lrsquoensemble de ces savoirs et savoir-faire agrave deacutevelopper les outils linguistiques

reacutecurrents qui permettent de reacutealiser chacune des eacutetapes susmentionneacutees seront les

articulateurs logiques qui jouent un rocircle fondamental pour effectuer les opeacuterations de

raisonnement et de justification les articulateurs logiques requis pour introduire et conclure

hieacuterarchiser les informations reformuler er reprendre des raisonnements etc Il srsquoagit

drsquoapprendre aux eacutetudiants agrave deacuteterminer le rocircle et fonction de chaque articulateur pour leur

permettre de structurer des discours mieux organiseacutes et donner du sens agrave leurs ideacutees afin que

les enseignants puissent eacutevaluer le travail agrave sa propre valeur architecturale

Ainsi les eacuteleacutements fondamentaux agrave distinguer dans le reacutefeacuterentiel de formation agrave

proposer aux eacutetudiants inscrits en architecture srsquoeacutenumegraverent comme suit le premier se

rapporte agrave tous les facteurs assurant lrsquoappropriation des contenus disciplinaires transmis aux

eacutetudiants sous forme de polycopieacutes Le second aux moyens linguistiques permettant a ces

eacutetudiants la restitution de ces donneacutees en eacutelaborant des exposeacutes de recherches eacutecrits et oraux

Nous travaillerons sur les proceacutedeacutes explicatifs descriptifs et les moyens linguistiques utiliseacutes

pour argumenter le contenu en production orale ou eacutecrite Il nous reste maintenant agrave nous

interroger dans le chapitre qui suit sur les choix meacutethodologiques agrave adopter pour parvenir agrave

deacutevelopper toutes ces compeacutetences

283

Chapitre 06

Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

284

Chapitre 06 reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

laquoCrsquoest dans la deacutemarche drsquoensemble que se situe le caractegravere particulier drsquoun programme de

FOS plus que dans le deacuteroulement de la classe en elle-mecircme raquo (Parpette et Mangiante 2004)

Apregraves voir recenseacute les besoins des eacutetudiants inscrits en architecture et laquo les eacuteleacutements

linguistiques et pragmatiques en jeu raquo notre deacutemarche laquo deacutebouche sur un recensement des

contenus agrave enseigner raquo (Spanghero-Gaillard 2007 45) Nous arrivons ainsi agrave la derniegravere

eacutetape de notre travail qui consiste en lrsquoeacutelaboration drsquoun programme de formation constitueacute

drsquoactiviteacutes adapteacutees agrave chaque compeacutetence recenseacutee

Lrsquoobjectif de ce dernier chapitre est donc de proposer aux eacutetudiants drsquoarchitecture un

plan de formation qui puisse reacutepondre agrave leurs besoins et attentes tout en laissant aux

enseignants la liberteacute du choix des strateacutegies didactiques agrave employer en salle de cours

Car comme nous lrsquoavons preacuteceacutedemment mentionneacute laquo la speacutecificiteacute de

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais de speacutecialiteacute repose sur les particulariteacutes des

publics viseacutes et leurs besoins langagiers Drsquoembleacutee toute formation en FOS convoque le

peacutedagogue agrave faire œuvre de pragmatisme et agrave imaginer des seacutequences de cours des activiteacutes

ou des tacircches agrave proposer aux apprenants qui correspondent agrave des besoins de communication

speacutecifiques agrave des situations pertinentesraquo (idem 49) Dans le cas de notre domaine

drsquoinvestigation le programme de FOS srsquoarticulera sur des activiteacutes de compreacutehension et de

production eacutecrites ainsi que drsquoexpression orale

1 Principes theacuteoriques de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de

formation

Le reacutefeacuterentiel de formation est laquo consideacutereacute dans sa globaliteacute comme eacutetant

lrsquoorganisation didactique drsquoun ensemble drsquoactiviteacutes Il est organiseacute en modules et en

seacutequences ayant une coheacuterence interne et des objectifs peacutedagogiques preacutecis Ce plan de

formation permet drsquoinstaller des compeacutetences de compreacutehension production eacutecrites et orales

deacutefinies par lrsquoanalyse des besoins Il permet aussi de passer drsquoune logique drsquoenseignement agrave

une logique drsquoapprentissage individuel raquo65

65 wwwoasisflecomdocumentsprogramme_1as_accompagnementhtm

285

Pour ce faire lrsquoexpeacuterience montre que lrsquoefficaciteacute du processus drsquoingeacutenierie de la

formation laquo deacutepend non seulement du bon choix des instruments agrave utiliser mais eacutegalement de

la qualiteacute de la deacutemarche participative en termes de strateacutegies agrave mettre en œuvre ainsi que les

activiteacutes agrave proposer raquo (Ndi Zambo)66

Une approche en termes drsquoingeacutenierie de la formation

suppose donc une explication des processus et des moyens qui sont requis lors de

lrsquoeacutelaboration de tout programme de formation avant sa mise en pratique sur terrain

A cet effet nous commenccedilons tout drsquoabord par preacuteciser les eacutetapes opeacuterationnelles agrave

effectuer en interaction lors de lrsquoeacutelaboration de tout plan de formation Ces derniegraveres sont

inspireacutees de diffeacuterentes approches coheacuterentes dans leur principe sur lrsquoorganisat ion et la mise

en pratique drsquoun cours de FOS proposeacutees par Le Boterf (1999) Boualili et Rolle-Boumlic

(2007) Parpette et Mangiante (2004 2010) Carras et al (2008) Nous reacutesumons ces eacutetapes

selon le scheacutema proposeacute par (Ndi Zambo)67

comme suit

1- identifier les actions de formation il srsquoagit de distinguer les diverses actions de

formation qui vont constituer la structure du plan de formation ainsi que les divers

critegraveres drsquoefficaciteacute ou de peacutedagogie qui interviennent dans ce laquo deacutecoupage raquo qui ne

peut se deacuteduire meacutecaniquement agrave des objectifs de formation (Elaboration des

objectifs geacuteneacuteraux de la formation)

2- deacutecrire les laquo cahiers des charges raquo de chacune des actions de formation chaque

cahier explicitera les speacutecifications auxquelles devra reacutepondre chaque action de

formation (mise en place des modules et seacutequences)

3- ordonner les actions de formation toutes les actions de formation ne peuvent se

reacutealiser en mecircme temps et nrsquoont pas la mecircme importance Il faudrait les hieacuterarchiser

et les ordonner chronologiquement (eacutelaboration des activiteacutes de formation)

4- veacuterifier les coheacuterences avec les orientations et les contraintes Il serait question

drsquoassurer au final la coheacuterence et la comptabiliteacute du programme

Ainsi pour proposer des cours agrave la carte aux eacutetudiants en architecture tout en suivant

ces quatre eacutetapes et en se reacutefeacuterant aux reacutesultats de notre recherche preacutesenteacutes dans les chapitres

03 04 et 05 du preacutesent travail nous nous sommes poseacutee par la suite drsquoautres questions afin

drsquoeacutelaborer nos cours Ces questions se preacutesentent comme suit

66 laquo Ingeacutenierie de la formation raquo wwwsliderplayerfrslide470447 67 laquo Ingeacutenierie de la formation raquo wwwsliderplayerfrslide470447

286

Quels objectifs mettre en place en fonction des besoins et preacute requis des eacutetudiants

Quels types drsquoactiviteacutes tacircches doit on mettre en place pour que lrsquoeacutetudiant puisse bien

ecirctre outilleacute dans des fins drsquoaffronter les situations dans son domaine de formation

Quelles strateacutegies drsquoenseignementapprentissage devrons-nous deacuteployer

Quels supports devrons-nous utiliser et comment didactiser ces derniers

En reacuteponse agrave ces questions pour eacutelaborer notre mateacuteriel de formation nous avons

formuleacute les objectifs drsquoenseignementapprentissage que nous souhaitons deacutevelopper et

atteindre au terme de lrsquoaction peacutedagogique et au regard des besoins recenseacutes des eacutetudiants

des situations cibleacutees et des moyens disponibles La formulation de nos objectifs toujours

en suivant les eacutetapes des deacutemarches citeacutees ci-dessus nous conduit agrave passer par trois phases

(en introduisant lrsquoeacutetape drsquoeacutevaluation simultaneacutement dans chaque situation de conception)

Deacutetermination des objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) Modules

Deacutetermination et hieacuterarchisation des objectifs peacutedagogiques Seacutequences

Deacutetermination des objectifs speacutecifiques (opeacuterationnels) Activiteacutes

Ainsi les contenus des plans de formation agrave proposer correspondent agrave des situations

institutionnelles et professionnelles impliquant un certain nombre de compeacutetences et de

capaciteacutes en langue franccedilaise que les eacutetudiants devront acqueacuterir au cours de leur

apprentissage Nous deacutevelopperons ci-dessous chacune de ces eacutetapes

11 Les objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) modules

A partir de lrsquoanalyse et la deacutetermination des situations problegravemes la formulation des

objectifs situationnels se fait dans le but de connaitre les reacutesultats agrave atteindre et de deacutefinir les

compeacutetences agrave faire acqueacuterir Ces objectifs servent agrave deacuteterminer lrsquooffre (le projet de

formation) savoirs (contenus) savoir-faire (capaciteacutes proceacutedurales) et savoir-ecirctre (capaciteacutes

comportementales)

La deacutetermination des objectifs peacutedagogiques geacuteneacuteraux se reformule en rapport des

intituleacutes et contenus geacuteneacuteraux des modules Autrement dit lrsquouniteacute de formation doit

deacuteboucher sur la maicirctrise drsquoune compeacutetence agrave objectif geacuteneacuteral

287

Et comme nous lrsquoavons constateacute selon les besoins recenseacutes les eacutetudiants en

architecture ont un programme de formation dans leur speacutecialiteacute tregraves chargeacute et des exigences

de compeacutetences techniques tregraves eacuteleveacutees Face agrave cela et par cette formation les eacutetudiants

cherchent agrave atteindre un certain niveau en langue franccedilaise mais surtout une certaine

autonomie de travail par le biais de cette langue Nous formulons alors des objectifs

opeacuterationnels qui leur permettront de savoir comment reacutediger un exposeacute personnel et

coheacuterent comment comprendre de longs textes de speacutecialiteacute comment preacutesenter leurs projets

et savoir tenir et participer agrave une conversation voire plus particuliegraverement preacutesenter

oralement un travail et le deacutebattre avec les enseignants et eacutetudiants en milieu universitaire qui

leur servira plus tard dans le milieu professionnel avec leurs clients

Ainsi apregraves avoir deacutegageacute les objectifs geacuteneacuteraux nous pouvons commencer agrave reacutefleacutechir

sur la constitution du contenu deacutetailleacute des modules A ce stade il semble neacutecessaire de

choisir en fonction de chaque objectif et compeacutetence agrave traiter la strateacutegie et meacutethode agrave

employer ainsi que les meacutethodes agrave deacutevelopper avec les activiteacutes qui conviennent Crsquoest en

fonction de la confrontation agrave la reacutealiteacute des besoins recenseacutes et objectifs traceacutes que nous

pouvons faire un choix de la deacutemarche de la meacutethode et technique drsquoenseignement bien sucircr

tout en se fondant sur une reacutefeacuterence theacuteorique

A noter que lrsquoeacutenonceacute du module de formation comprend un verbe agrave lrsquoinfinitif du type

classer identifier reconnaitre structurer manipuler reacuteemployer formuler etc

Pour lrsquoeacutelaboration de chaque module nous prenons en consideacuteration quatre domaines qui

sont

1 Les courantsdeacutemarches et meacutethodes peacutedagogiques meacutethode inductive meacutethode

deacuteductive apprentissage par essai-erreur apprentissage interactif peacutedagogie par

projet apprentissage coopeacuteratif peacutedagogie de la deacutecouverte etc

2 les moyens didactiques tableau blanc livres polycopieacutes audio-visuel internet etc

3 les activiteacutes drsquoenseignement jeux de rocircles simulations activiteacutes par groupe etc

4 les facteurs lieacutes agrave lrsquoeacutetudiant (le rendre acteur de son apprentissage) prendre en

consideacuteration les rythmes inteacuterecircts motivation etc

Pour reacutesumer les objectifs de chaque module doivent deacuteterminer et refleacuteter des

situations de deacutepart qui permettent drsquoinduire des contenus drsquoenseignementapprentissage et

288

correacutelativement de mettre en place des meacutethodes des techniques des strateacutegies aux exigences

de chaque situation identifieacutee par notre analyse

12 Les objectifs speacutecifiques (peacutedagogiques) seacutequences

Nous faisons reacutefeacuterence ici aux objectifs qui servent agrave construire formuler et eacutevaluer

les seacuteances de formation Ils permettent de concreacutetiser de rendre opeacuteratoire lrsquoensemble des

compeacutetences agrave travailler

La formulation des objectifs peacutedagogiques permet de68

1 deacutecrire et formuler ce que devra maicirctriser lrsquoapprenant au terme de son apprentissage

2 expliciter lrsquointention de changement dans la deacutefinition des comportements attendus de

lrsquoapprenant

3 deacutefinir une performance agrave atteindre agrave maicirctriser

4 orienter les situations drsquoapprentissage sur les reacutesultats agrave obtenir

5 situer la progression de lrsquoapprenant de faccedilon preacutecise par rapport agrave la tacircche

6 favoriser la mesure des progregraves (eacutevaluation autoeacutevaluation) de lrsquoapprenant dans son

apprentissage

Nous retenons ainsi que lrsquointeacuterecirct de formuler des objectifs peacutedagogiques est de

clarifier et preacuteciser le programme drsquoenseignement En drsquoautres termes cela aide agrave mieux

seacutelectionner les contenus prioritairement agrave traiter mais aussi de motiver lrsquoeacutetudiant par la

preacutesentation des compeacutetences agrave atteindre et le responsabiliser en lui donnant sens agrave ce qursquoil

apprend Cela nous permet laquo de choisir et reacutepartir la meacutethode drsquoenseignement en fonction des

compeacutetencesattitudes agrave acqueacuterir Et de concevoir plus facilement les travaux demandeacutes aux

eacutetudiants de veacuterifier leur progression de preacuteparer des tests fournir des feedback raquo69

Pour formuler ces objectifs qui aident agrave deacutevelopper des compeacutetences et des savoirs

neacutecessaires et speacutecifiques agrave la speacutecialiteacute nous tentons de reacutepondre et deacutevelopper la question

principale qui suit quelles seront les opeacuterations linguistiques et drsquoapprentissage dont les

eacutetudiants auront besoin

68Site de formation a distance httpspacoselearnorg 69 Site de formation a distance httpspacoselearnorg

289

Les reacuteponses apporteacutees sur lrsquoeacutenonceacute des but et des objectifs peacutedagogiques

(speacutecifiques) de lrsquoenseignementapprentissage qui est indeacuteniablement fondeacute sur une

estimation des besoins des eacutetudiants se traduit sous forme de seacutequences qui renvoient tout

simplement agrave lrsquoensemble des compeacutetences et strateacutegies que les eacutetudiants doivent acqueacuterir

ou deacutevelopper pour pouvoir atteindre lrsquoobjectif final de la formation Ces derniegraveres laquo

envisageacutees sous forme de reacutesolution de problegravemes semblent ecirctre une approche

particuliegraverement adapteacutee [hellip] les mettre en situation preacutecise en les amenant agrave deacutefinir le

cadre les rocircles des interlocuteurs ou des scripteurs implique les apprenants dans la

deacutecouverte des indices signifiants raquo70

Sachant que le deacutecoupage en seacutequences est donneacute agrave

titre indicatif et reste modulable en fonction du niveau du groupe drsquoenseignement

Les seacutequences doivent ecirctre alimenteacutees par des fiches peacutedagogiques Ces derniegraveres sont

eacutelaboreacutees afin de permettre agrave lrsquoenseignant ou aux eacutetudiants travaillant en autonomie de guider

leur travail et de proposer des activiteacutes pour le document correspondant Car faut rappeler

que dans la deacutemarche FOS lrsquoun des objectifs primordiaux agrave deacutevelopper est drsquoamener les

eacutetudiants agrave reacutefleacutechir sur leurs besoins de communication et agrave prendre conscience de leurs

apprentissages et arriver agrave une certaine autonomie

Les fiches peacutedagogiques selon Rolle-Boumlic et Le Boterf (2004) srsquoorganisent de la

maniegravere suivante

Preacutecision sur le niveau requis sachant que normalement il srsquoagit de documents

destineacutes agrave des niveaux intermeacutediaires

exposition des objectifs crsquoest-agrave-dire les compeacutetences deacuteveloppeacutees avec ce document

et les activiteacutes proposeacutees

le mateacuteriel utiliseacute

le deacuteroulement des activiteacutes

les variantes possibles ou des remarques eacuteventuelles

Ainsi le mateacuteriel proposeacute est constitueacute de fiches peacutedagogiques relativement

autonomes qui pourront ecirctre alimenteacutes par des activiteacutes diverses et varieacutees par chaque

enseignant

13 Les objectifs opeacuterationnels les activiteacutes peacutedagogiques

70 Site de formation agrave distance httpspacoselearnorg

290

Dans le plan de formation chaque seacutequence se deacuteploie en activiteacutes ce que lrsquoon

appelle objectifs opeacuterationnels Les contenus des situations drsquoapprentissage doivent comporter

des supports diversifieacutes pour permettre aux eacutetudiants de conceptualiser la notion drsquointention

communicative Lrsquoeacutelaboration des activiteacutes comporte deux principaux eacuteleacutements comment

enseigner et quoi enseigner Elle reacuteunie alors les techniques drsquoenseignement et les activiteacutes

qui correspondent aux diffeacuterentes situations de communication agrave traiter Ces deux eacuteleacutements

renvoient agrave faire les choix suivants

Le choix des types drsquoexercices

le choix des supports

lrsquoeacutelaboration des fiches drsquoactiviteacutes

lrsquoeacutelaboration des fiches outils

Les contenus agrave enseigner sont traduits dans la fiche activiteacute qui comporte un ensemble

drsquoexercices agrave reacutealiser dans chaque seacutequence Lors de la conception de ces activiteacutes

didactiques nous devons selon Parpette (2004 162) faire face agrave trois niveaux de reacuteflexion

didactique

1 Le niveau laquo Macro raquo des contraintes institutionnelles qui pegravesent sur la mise en place

de la formation linguistique au sein de lrsquouniversiteacute ou du centre de langue nombre

drsquoheures profil disciplinaire niveau drsquoeacutetudes du public etc Ces paramegravetres influent

sur le choix des activiteacutes et leurs supports

2 le niveau laquo Meacuteso raquo qui porte sur le choix agrave opeacuterer sur les points agrave travailler (le

lexique lrsquoorganisation textuelle etc) en fonction des objectifs instaureacutes

3 le niveau laquo Micro raquo qui est celui des types drsquoactiviteacutes agrave construire

Sachant que lors de la construction des activiteacutes nous devons veiller agrave leur

diversification A la fois pour eacuteviter la monotonie en prenant les compeacutetences caracteacuteristiques

propres agrave chaque support et pour eacutelargir la gamme des traitements cognitifs possibles mais

aussi afin de proposer des formes de travail actives et collaboratives que lrsquoon considegravere

propices agrave lrsquoapprentissage agrave travers des eacutechanges enseignants eacutetudiants en groupes

Agrave noter que lors de la conception des activiteacutes nous veillons agrave formuler des

consignes claires et preacutecises pour deacutefinir chaque tacircche agrave entreprendre Cela nous eacutevitera une

perte de temps possible avec une consigne peu preacutecise ou trop complexe impliquant une

neacutecessaire reformulation de la part de lrsquoenseignant

291

Cependant pour choisir le type drsquoactiviteacute adeacutequat au deacuteveloppement des

compeacutetences rechercheacutees qui prend simultaneacutement en charge la dimension fonctionnelle

pragmatique et linguistique nous nous sommes inspireacutee de la perspective sur laquelle

travaillent les chercheurs du CRAPEL71

depuis de nombreuses anneacutees La meacutethodologie

preacuteposeacutee qui repose sur lrsquoeacutelaboration drsquoactiviteacutes en trois phases est reacutesumeacutee par Debaisieux

Boulton (2007 44-45)72

comme suit

1 Des activiteacutes de deacutecouverte qui permettent agrave lrsquoapprenant de seacutelectionner les traits

linguistiques et discursifs des comportements langagiers dont il vise lrsquoapprentissage

2 les activiteacutes drsquoentrainement systeacutematique et reacuteiteacutereacutees par lesquelles lrsquoapprenant

concentre son effort drsquoapprentissage sur les savoirs langagiers neacutecessaires point par

point

3 les activiteacutes de mise en pratique non systeacutematique (simulations controcircleacutees) qui

amegravenent lrsquoapprenant agrave interagir de faccedilon pertinente dans laquo des situations

communicatives deacutetermineacutees raquo

Ainsi pour preacuteparer les fiches activiteacutes de notre reacutefeacuterentiel nous avons suivi un certain

enchaicircnement qui est le suivant preacuteparation deacutecouverte exploitation systeacutematisation

utilisation non systeacutematique et puis eacutevaluation Ceci dit il convient de retenir que la variation

des activiteacutes drsquoenseignementapprentissage deacutepend des compeacutetences et des niveaux agrave traiter

Concernant les supports choisis pour chaque activiteacute il agrave noter qursquoentreprendre un

corpus de FOS neacutecessite de faire des choix non seulement dans les types de documents

authentiques que lrsquoon veut garder mais eacutegalement dans la faccedilon de les traiter et de les

concevoir en activiteacutes laquo Il est preacutefeacuterable alors de varier les activiteacutes et les supports utiliseacutes

afin de donner une certaine dynamique au cours eacuteviter la monotonie et donner la possibiliteacute

agrave lrsquoeacutetudiant de deacutevelopper ses capaciteacutes dans diffeacuterentes situations drsquoapprentissage et de

diffeacuterentes maniegraveres via diffeacuterents supports varieacutes raquo (idem 61)

Comme le choix du mateacuteriel agrave utiliser en vue de lrsquoeacutelaboration des cours repreacutesente une

tacircche deacuteterminante dans la construction du mateacuteriel didactique et comme nous avons

collecteacute un mateacuteriel assez important tant audio qursquoeacutecrit nous avons pris en consideacuteration

plusieurs critegraveres qui ont guideacute nos choix pour seacutelectionner les documents qui vont ecirctre

71 Centre de recherches et drsquoapplications peacutedagogique en langue( Univesriteacute Nancy 2) 72 wwwhlinriafrhal-00326975doc

292

finalement didactiseacutes dans notre reacutefeacuterentiel Suivant les critegraveres nous avons cibleacute des

documents

repreacutesentatifs et accessibles pour les eacutetudiants

combinant vocabulaire et preacutesentation de lrsquoarchitecture

variant la motivation des eacutetudiants en stimulant leur creacuteativiteacute et la participation sur

le plan de la compreacutehension et lrsquoexpression

Nous preacutesentons ci-dessous la grille que nous avons suivie pour didactiser et choisir les

supports de nos cours Il srsquoagit drsquoune grille eacutelaboreacutee par FMourlhon-Dallies (2008) que nous

avons utiliseacutee en nous basant sur trois paramegravetres linguistiques pragmatiques et extra

discursive

Parcours pour

lrsquoANALYSE

PREPEDAGO

GIQUE

de supports

en FOS

Support

authentique

Nature du

support (brochure papier reportage tv courrier eacutelectronique

hellip)

Mode de

diffusion du

support (affichage courrier reccedilu information rechercheacutee)

Date et

lieu de

producti

on du

support

Typograp

hie du support

Structure (titres parties paragraphe

s hellip)

Reacutepeacutetition

s

Reacutecurren

ces (slogans

titres hellip)

Approche

seacutemantique et

lexicale

Approche

linguistique

Intertextualiteacute

Interdiscours

Modalisation (jugement appreacuteciation hellip)

Situation

drsquoeacutenonciation (eacutenociateur eacutenonciataire moment et lieu)

Actes

de

parole

Fonction du support

Intention du discours

Approches

Macrosyntaxique et

microsyntaxiq

ue

Approches

phoneacutetique et

phonologiq

ue

Multicanaliteacute (liens entre oral eacutecrit gestes)

Approche

inter-

cuturelle

Approche

socio-

historique (culture nationale tendance

socieacutetalehellip)

Approche

sociolinguis

tique (marques de respect politesse

hellip)

Culture

drsquoentreprise (rapports informels entre

collegravegues hellip)

CHOIX

drsquoOBJECTIFS agrave

exploiter en

fonction du

contexte

(niveau finaliteacute)

Cadre

Deacuteontologique et

juridique

Statut du

message (officiel vulgarisationhellip)

Thegravemes et

Connaissan

ces

Professionn

elles

Situation de

communication

Tacircche

professionnelle

Speacutecialiteacute

Discipline Approche

extra-

discursive

Scheacutema (03) Grille drsquoanalyse et de didactisation des supports en FOS73

73 Aurore Barrot amp Odile Balas laquo Didactiser des supports authentiques en FOS raquo Universiteacute drsquoeacuteteacute CCIP 2009

Adapteacute des travaux de F Mourlhon-Dallies Enseigner une langue agrave des fins professionnelles 2008

Approche Pragmatique

Approche grammaticale et conjugaisons

Culture meacutetier (repreacutesentations codes sociaux

implicites partageacutes par les professionnels hellip)

293

Dans ce scheacutema chaque ligne repreacutesente le paramegravetre agrave analyser agrave savoir

pragmatique linguistique interculturel et extra discursive Le deacutebut de chaque analyse est

repreacutesenteacute par lrsquoicocircne de degraves et la fin par un stop Cela nous guide et nous permet de faire agrave la

fin de chaque seacutequence une synthegravese sur le document que nous analysons

Enfin apregraves avoir choisi et seacutelectionneacute les documents supports adeacutequats avec les types

drsquoactiviteacutes et les strateacutegies et meacutethodes deacuteployeacutees nous proposons dans quelques seacutequences

de notre reacutefeacuterentiel une fiche outils agrave travers laquelle lrsquoeacutetudiant peut reacuteviser ses

connaissances Crsquoest une synthegravese des savoirs qursquoil a appris Crsquoest ce qui lrsquoaidera agrave structurer

ses nouvelles connaissances Nous preacutesentons ci-dessous le scheacutema de notre reacutefeacuterentiel de

formation inspireacute du modegravele Rolle-Boumlic (2004)

Objectif de formation

Projet peacutedagogique

Un ensemble de compeacutetences

Plan de formation 1 Plan de formation 2 plan de formation 3

Module 01 Module 02

Seacutequence 01 seacutequence 02 seacutequence 03

Guide seacutequences fiche activiteacute fiche outils

LA structure du dispositif drsquoeacutelaboration drsquoun plan de formation

294

14 Lrsquoeacutevaluation

Si lrsquoeacutevaluation constitue une composante tregraves importante de tout dispositif de

formation il convient de srsquointerroger sur la forme et le contenu qursquoelle doit prendre dans ce

contexte particulier de formation du franccedilais sur objectifs speacutecifiques Ainsi la construction

drsquoun reacutefeacuterentiel de formation de compeacutetences en laquo srsquoappuyant sur lrsquoanalyse des besoins des

eacutetudiants doit aboutir logiquement agrave lrsquoeacutelaboration drsquoeacutepreuves drsquoeacutevaluation adapteacutees agrave ce

public raquo (Parpette et Mangiante 2011 54) Les eacutepreuves drsquoeacutevaluation diffegraverent alors par leurs

objectifs et leurs fonctions Elles ne portent plus uniquement sur une production finale mais

sur une analyse fine des traces du parcours de lrsquoeacutetudiant Plus cette analyse srsquoattache agrave

deacutetailler chaque eacutetape du parcours plus lrsquoeacutetudiant doit reacutefleacutechir agrave chaque phase de son

apprentissage

Dans le cadre de notre reacutefeacuterentiel de formation la modaliteacute drsquoeacutevaluation consiste agrave

suivre analyser controcircler lrsquoaction peacutedagogique des eacutetudiants tout au long de la formation et

mecircme apregraves la formation Suivant les travaux de Le Boterf (1991 32) il existe trois

modaliteacutes drsquoeacutevaluation

Pendant lrsquoaction de la

formation

A la fin de lrsquoaction de

formation

Apregraves lrsquoaction de

formation

Type de lrsquoeacutevaluation Formative Sommative Fonctionnelle

Fonction Faciliter lrsquoapprentissage Certifier et valider la

formation

Repeacuterer le changement

dans le travail

Centreacutee sur Les processus et les

activiteacutes de production

Les produits Les produits

Fonction de lrsquoeacutevaluation selon sa place par rapport agrave lrsquoaction de formation

Ainsi avec les diffeacuterentes eacutetapes de lrsquoeacutevaluation en fonction des situations agrave traiter

nous pouvons veacuterifier si le changement chercheacute srsquoest reacuteellement produit et mesurer lrsquoeacutecart

entre lrsquoeacutetat initial et lrsquoeacutetat final Mais aussi agrave chaque type forme objectifs et aux diffeacuterents

moments drsquoapprentissages les instruments drsquoeacutevaluation changent Le choix des outils deacutepend

de lrsquoobjectif viseacute mais aussi du moment de lrsquoapprentissage et le but de lrsquoapprentissage

Lors de la reacutealisation des activiteacutes drsquoeacutevaluation en compreacutehension et productions eacutecrites et

orales nous prenons en consideacuteration les objectifs peacutedagogiques de deacutepart agrave atteindre et les

contenus de la formation

Preacutecisons que sur notre reacutefeacuterentiel de formation nous souhaitons deacutevelopper une

autonomie de lrsquoapprentissage et de lrsquoeacutevaluation Nous ne visons pas lrsquoautodidaxie qui

295

consiste agrave laquo une responsabiliteacute totale de la personne sur son apprentissage depuis la

conception du projet lui-mecircme en passant par la deacutefinition des objectifs le choix des

contenus et des ressources Un apprentissage qui se deacuteroule en lrsquoabsence du formateur ou de

lrsquoenseignant raquo (Mangenot Louveau 2006 54) Il srsquoagit de concevoir des activiteacutes dans

lesquelles les eacutetudiants sont reacuteellement acteurs du processus drsquoapprentissage Cela afin de

favoriser drsquoabord lrsquoaction pratique laquelle apregraves avoir eacuteteacute expeacuterimenteacutee pourra au moyen

drsquoun processus adeacutequat ecirctre formaliseacutee et conceptualiseacutee Ainsi laquo lrsquoautonomie nrsquoest pas un

processus simple agrave partager par tous Elle suppose une capaciteacute mentale agrave prendre de la

distance par rapport agrave ses propres deacutemarches agrave analyser et formaliser ses propres strateacutegies

afin de les optimiser et les geacuterer de faccedilon indeacutependante raquo (idem 56) Elle ne peut pas ecirctre

consideacutereacutee comme acquise drsquoembleacutee mais qursquoil est neacutecessaire drsquointeacutegrer lrsquoacquisition dans

les dispositifs de formation eux-mecircmes

2 Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture

En fonction des attentes speacutecifiques des eacutetudiants recenseacutees par lrsquoanalyse des besoins

via le questionnaire et le test de positionnement ainsi que par lrsquoanalyse des besoins eacutevolutifs

tout au long des ateliers le programme de formation que nous proposons a pour objectif de

proposer aux eacutetudiants inscrits en architecture des meacutethodologies et strateacutegies efficaces qui

leur permettront de suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir leurs eacutetudes

Cette formation en FOS destineacute agrave un public ayant le niveau A2B1 selon le CECRL

(CF Chapitre 3) est preacutevue pour une enveloppe horaire de 40 heures agrave raison de 3H par

jour Les enseignants de franccedilais qui assurent le module de terminologie seront solliciteacutes pour

transmettre ces cours agrave un nombre restreint drsquoeacutetudiants par groupe

Concernant le contenu des cours nous avons pris en consideacuteration les derniers

reacutesultats de recherche en architecture en proposant des supports de compreacutehension et des

sujets de recherche reacutecents pour les activiteacutes de production Ainsi au terme de ce programme

nous voulons atteindre un ensemble drsquoobjectifs ougrave lrsquoeacutetudiant doit

pouvoir suivre sa formation plus aiseacutement

ecirctre capable de produire des textes et des discours coheacuterents

ecirctre capable de lire et de reacuteagir rapidement aux textes longs et complexes des

documents de speacutecialiteacute comprendre les nuances entre plusieurs eacutenonceacutes connaitre

implicitement de nombreux codes et sigles (dessins courbes tableaux et synthegraveses)

296

mobiliser un savoir de nature scientifiquetechnique (repeacuterer seacutelectionner et relever)

interpreacuteter au cas par cas son plan de compreacutehension

exploiter agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral un vocabulaire lieacute au domaine drsquoarchitecture

assurer le renforcement linguistique et le deacuteveloppement des compeacutetences de

compreacutehension eacutecrite production eacutecrite et expression orale

srsquoexprimer agrave lrsquoeacutecrit et agrave lrsquooral aider lrsquoeacutetudiant agrave deacutecrire deacutefinir caracteacuteriser

expliciter une reacutefeacuterence theacuteorique et des proceacutedeacutes drsquoarchitecture expliquer

argumenter proposer une analyse architecturale et deacutefendre son point de vue reacutediger

des textes et reacutepondre avec preacutecision agrave des consignes varieacutees preacutesenter et commenter

des visuels (tableaux courbes dessins etc) et communiquer dans une situation

(acadeacutemique et professionnelle)

deacutevelopper les savoirs et savoir-faire neacutecessaires agrave rendre lrsquoeacutetudiant autonome dans ses

recherches drsquoarchitecture en langue franccedilaise

Sur le plan peacutedagogique ce programme de formation geacuteneacuteral se subdivise en trois

plans de formation

Plan de formation I lire des polycopieacutes

Plan de formation II reacutediger des exposeacutes

Plan de formation III preacutesenter des exposeacutes

Ces derniers se reacutepartissent eacutegalement en modules comme suit

PDF I Module 01 exploiter un polycopieacute (lecture fonctionnelle)

Module 02 pratiquer une lecture performante

PDF II Module 01 preacuteparer son exposeacute eacutecrit

Module 02 finaliser son exposeacute eacutecrit

PDF III Module 01 preacuteparer sa prise de parole

Module 02 preacutesenter son exposeacute

Ces modules contiennent chacun un ensemble de seacutequences et drsquoactiviteacutes qui

favorisent le travail en groupe et une autonomie dans lrsquoapprentissage Pour ce faire deux

meacutethodes peacutedagogiques ont eacuteteacute appliqueacutees

297

Sur le plan de lrsquoactiviteacute de compreacutehension eacutecrite nous avons opteacute pour les meacutethodes

interrogative (meacutethode des questionsreacuteponses) observation repeacuterage reconstruction

analyse et synthegravese car notre but est de

o motiver lrsquoeacutetudiant agrave chercher des informations tout seul

o aider lrsquoeacutetudiant agrave trouver les moyens les plus efficaces drsquoaborder des textes

o initier lrsquoeacutetudiant agrave une lecture rapide et efficace

Sur le plan de la production eacutecrite et orale nous proceacutedons par la meacutethode active

(meacutethode de la deacutecouverte) jeux de rocircle et simulation reacuteeacutecriture et reformulation

(reacuteduction-amplification reacuteparation) du fait qursquoelle amegravene lrsquoeacutetudiant agrave

o deacutecouvrir par lui-mecircme les structures drsquoun texte coheacuterent et drsquoun discours oral

eacutecrit structureacute

o favoriser sa forte implication par des jeux de rocircle et de simulation

o deacutevelopper son autonomie et son potentiel drsquoapprentissage

Comme il nrsquoest pas possible drsquoaborder et de faire acqueacuterir tous les outils linguistiques aux

eacutetudiants il faut donc au lieu de leur faire apprendre par cœur opter pour lrsquoeacuteveil de la

conscience des eacutetudiants sur les formes reacutecurrentes et de leurs emplois dans des contextes

techniques donneacutes Il faut que les eacutetudiants prennent conscience de leurs propres besoins et

soient acteurs de leur propre apprentissage Nous pouvons ainsi au fur et agrave mesure espeacuterer

amener les eacutetudiants vers lrsquoautonomie drsquoapprentissage

Enfin pour lrsquoeacutevaluation nous optons pour deux types drsquoeacutevaluation

1 Evaluation formative au cours du processus de formation nous meacutenageons un temps

de controcircle des acquis des eacutetudiants et de leurs progregraves Chaque activiteacute se clocircture par

un bilan collectif qui nrsquoest qursquoun moyen par lequel lrsquoenseignant pourra revoir sa

deacutemarche et modifier des activiteacutes en fonction des attentes individuelles ou

collectives des eacutetudiants

2 Evaluation sommative une fois que la formation est acheveacutee nous proposerons aux

eacutetudiants des activiteacutes drsquoeacutevaluation afin de savoir si les objectifs peacutedagogiques ont eacuteteacute

atteints ou pas

Ci-dessous nous preacutesentons le reacutefeacuterentiel sous forme de grille qui pourra servir de

guide aux enseignants de franccedilais Elle leur indique les objectifs et les compeacutetences

298

langagiegraveres agrave faire acqueacuterir aux eacutetudiants drsquoarchitecture Elle met en eacutevidence de maniegravere

organiseacutee les objectifs les compeacutetences les contenus les supports agrave utiliser et les activiteacutes

peacutedagogiques

Dimension pragmatique

Objectifs peacutedagogiques

Savoir-faire

Communicatifs

Dimension linguistique (syllabus) outils

linguistiques discursifs et communicatifs (

grammaire syntaxe)

Dimension didactique

Supports

Activiteacutes

Objectif geacuteneacuteral Comprendre un cours sous

forme de trace eacutecrite

Objectifs opeacuterationnels

-Lire et comprendre des

documents de speacutecialiteacute

(polycopieacutes articles et

ouvrages)

- Deacutegager la structure

textuelle et typologique des

discours drsquoarchitecture

- Repeacuterer et classifier les

eacuteleacutements textuels et

paratextuels des discours

drsquoarchitecture

- Deacutevelopper le vocabulaire

Articulateurs logiques (rapports logiques)

-Proceacutedeacutes drsquoexplication deacutefinition description

(outils linguistiques)

-Marques spatio-temporels

- Marques de la comparaison

- Lexique relatif aux marques de caracteacuterisation des

figures geacuteomeacutetriquesMesures formes couleurs

-Formes pronominales

- Nominalisation Point grammatical

-Pages webs

- Textes

- Visuels

- Articles drsquoarchitecture

- Ouvrages

Observation deacuteconstruction permettant

de deacutecouvrir lrsquoorganisation du discours

drsquoarchitecture repeacuterer identifier

deacuteterminer Deviner analyser faire des hypothegravesesSeacutelectionnerhieacuterarchiser

- Etablir rapport texte-image

- Repeacuterer les structures deacutefinitoires

explicatives expositives aux parties du

discours et relier les eacutenonceacutes

deacuteclencheurs

-Compleacuteter une grille de

compreacutehension textes lacunaires

-Travail de repeacuterage des connecteurs

logiques et reacuteemploie

-Repeacuterage des iconographies et

reacuteemploi

-Travail sur polycopieacute en relevant les

reacutepeacutetitions preacutecisions reformulations

- mise en relation comparaison et

classification des mots et expressions

techniques

Objectif geacuteneacuteral

Etablir et reacutediger son exposeacute

Objectifs opeacuterationnels

-Savoir deacutecrire deacutefinir

expliquer

- inteacutegrer des visuels

-Preacutesenter un plan

- introduire Conclure

- Construire un travail personnel et coheacuterent

- reformuler et reproduire la

structure drsquoun texte

-Situer dans le temps et lrsquoespace

-Les articulateurs logiques

-La normalisation

-La passivation

-Deacutevelopper les outils linguistiques de description

deacutefinition explication

- reacutediger fiche de lecture synthegravese

Travaux eacutecrits

(exposeacutes)

Comptes-

rendus

Travaux en

ligne

Articles et

revues

-Description eacutecrite localiser dans le

temps et lrsquoespaceseacutelectionner

Suivre lrsquoinformation

-Constructions des phrases et figures

geacuteomeacutetriques

- Lire les eacutenonceacutes et les convertir en

donneacutees graphiques ( iconographiques)

-Preacuteparation au reacutesumeacute et la synthegravese

-Production eacutecrite dirigeacutee sur des

discours transversaux deacutefinition

description explication

-Productions eacutecrites speacutecifiques agrave partir

de sujets et de corrigeacutes

-Reproduirereconstituer des discours

299

- assurer la progression des productions

par lrsquoutilisation des connecteurs

Remettre les diffeacuterentes parties drsquoune

description deacutefinition explication en

ordre

- Recopier classer personnaliser

-Repeacuterage analyse des lacunes de

reformulation

-Formuler des eacutenonces agrave partir de

graphes et drsquoobjets identifier nommer

deacutecrire

-Trouver les mots de liaison manquant

dans une description deacutefinition

explication

- reacutediger un texte agrave partir drsquoune matrice

reacuteeacutecrire des phrases -puzzles mots et phrases drsquoun texte

Objectif geacuteneacuteral Preacutesenter son exposeacute et

exprimer ses ideacutees

Objectifs opeacuterationnels

-Deacutefendre son projet

-Argumenter et convaincre

-Identifier les diffeacuterentes

eacutetapes drsquoun raisonnement

- Identifier preacutesenter

interpreacuteter

-Argumenter convaincre deacutefendre

-Types de description argumentation deacutefinition -Lrsquoexpression de lrsquoopinion la prise de position et la

neacutegociation

-connecteurs logiques et chronologiques (spatiaux

temporels)

Documents Videacuteos et

audios (

ateliers

soutenances

deacutebats)

Planches

maquettes et

dessins

- preacutesentation drsquoun projet (deacutefinition description explication) agrave partir drsquoune

videacuteo)

- Jeux de rocircles simulations de maniegravere

interactive des connaissances des

eacutetudiants

- Pratique de la communication

( reformulation orale de notes)

-Etablir un exposeacute sur un sujet au choix

( enregistrement correction)

-Preacutesenter lrsquoexposeacute avec deacutebat sous

formes de questions reacuteponses

-Comparer exposer des notions

diffeacuterentes ou des formulations

diffeacuterentes drsquoune mecircme ideacutee

-Donner son point de vue et opinion par

des deacutebats

-Reformuler en seacutelectionnant les

informations essentielles et en les

reliant dans une progression structureacutee

300

21 Plan de Formation I la compreacutehension eacutecrite

Le plan de formation proposeacute ci-dessous a pour objectif drsquooffrir et de proposer aux

eacutetudiants les moyens et les strateacutegies de lecture fonctionnelle afin de les aider agrave se

documenter tout en ayant agrave bannir les strateacutegies utiliseacutees par ces derniers que nous avons

recenseacutes lors de lrsquoanalyse des besoins agrave savoir la traduction la lecture lineacuteaire et le blocus

lexical

Preacutecisons que ce mateacuteriel a bien eacuteteacute conccedilu pour aider les eacutetudiants agrave repeacuterer les

modegraveles de fonctionnement des discours drsquoarchitecture agrave lrsquoeacutecrit qursquoils sachent les deacutecoder et

se les approprier afin qursquoils deviennent autonome dans leurs lectures Ainsi pour parvenir agrave

un niveau de compreacutehension satisfaisant nous avons viseacute drsquoapprocher le texte non par

lrsquointerpreacutetation du sens du texte mais par lrsquoutilisation peacutedagogique de ce dernier

La prise en consideacuteration de ces eacuteleacutements de repeacuterage sur la structuration du texte

technique laquo drsquoarchitecture raquo pourra emmener lrsquoeacutetudiant agrave ecirctre actif capable de repeacuterer les

modes drsquoorganisation et de rapport entre le laquo code linguistique raquo et laquo limage du texte raquo Ces

derniers vont ecirctre relativement faciles agrave comprendre parce que les rapports entre image et

code linguistique sont compleacutementaires Surtout que les textes techniques drsquoarchitecture sont

riches en matiegravere drsquoindices facilitateurs de lecturecompreacutehension

Pour eacutelaborer notre plan de formation nous avons suivi fidegravelement les deacutemarches

preacuteconiseacutees par Eurin Balmet et Henao de Legge M (1992) celle de Lehmann et al (1980)

ainsi que celle de Treville et Duquette (1996) agrave suivre en classe pour le deacuteroulement drsquoune

seacuteance de compreacutehension de lrsquoeacutecrit qui peut ecirctre appliqueacutee agrave tous types de documents de

franccedilais de speacutecialiteacute Nous reacutesumons lrsquoentrecroisement des principes de ces deacutemarches

comme suit

- Formuler des hypothegraveses de sens agrave partir du paratexte en utilisant les informations

institutionnelles (titres iconographies) et les connaissances anteacuterieures de lrsquoeacutetudiant

sur le sujet traiteacute

- travailler sur lrsquoorganisation geacuteneacuterale du texte (paragraphes phrases amorces les

marques speacutecifiques qui articulent les paragraphes)

- lecture approfondie drsquoun ou plusieurs paragraphes (lecture-balayage des parties

seacutelectionneacutees repeacuterage des mots cleacutes lecture analytique)

301

- exploitation des indices linguistiques et extralinguistiques pour appreacutehender les mots

inconnus

- eacutelaboration drsquoactiviteacutes de synthegraveses et drsquoapplications en fonction des types et genres

textuels

Il est agrave noter qursquoau fur et agrave mesure de la progression du cours lrsquoenseignant peut tout

aussi bien laisser les eacutetudiants deacutevelopper leurs propres strateacutegies en langue eacutetrangegravere et les

mettre en œuvre progressivement

Nous reacutesumons lrsquoorganisation de ce plan de formation dans le tableau qui suit

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A2B1

Dureacutee 06H

Modaliteacute de travail individuelle en binocircme

Mateacuteriel requis textes livres articles

Plan de formation I

Lire des polycopieacutes

Comprendre

Module 2 pratiquer une lecture performante des

polycopieacutes

Module 1 exploiter les polycopieacute

302

Objectifs

Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes formes de visuels (scheacutemas tableaux

dessins)

Deacutegager les eacuteleacutements de chaque type de visuel

Deacutelimiter les fonctions des visuels

Supports

Support 01 Planche de visuels (tableaux graphes dessins photographies des

annexes du corpus)

Support (02) Article laquo La construction eacutecologique en Algeacuterie questions des

choix de moyens raquo (Chaban S 2011)

En fonction des reacutesultats preacutesenteacutes dans la partie de lrsquoanalyse du discours nous avons

releveacute que les polycopieacutes drsquoarchitecture eacutetaient riches en donneacutees iconographiques (cf p 256

laquo dessins et graphes raquo) agrave savoir dessins photographies plans scheacutemas et tableaux Ces

derniers sont utiliseacutes dans des fins drsquoillustrer les donneacutees eacutecrites drsquoexpliquer ou bien

drsquoapporter des informations suppleacutementaires Nous proposons alors des activiteacutes qui incitent

1 Repeacuterer les aspects formels de lrsquointroductionconclusion

2 Identifier les structures et contenus de lrsquointroduction

3 Identifier les structures et contenus de la conclusion

4 Veacuterifier le circuit de lecture

1 Identifier le rocircle des titres

2 Deacutegager les structures syntaxiques des titres

3 Repeacuterer lrsquohieacuterarchisation au niveau des titres

1 Repeacuterer et identifier les diffeacuterents types de visuels

2 Deacutegager les eacuteleacutements de chaque type

3 Expliciter les fonctions des visuels

Seacutequence 01

Exploiter les visuels

Seacutequence 02

Exploiter les titres

Seacutequence 03

Entrer dans le contenu

par

Introductionconclusion

Mo

du

le 0

1

Ex

plo

iter l

es p

oly

cop

ieacutes

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 1 Entrer dans le contenu par le visuel (exploiter les visuels)

Guide seacutequence 01

303

les eacutetudiants agrave avoir recours agrave lrsquoiconographie pour tirer les premiegraveres hypothegraveses de sens avant

bien mecircme drsquoentrer dans le contenu du texte Mais aussi pour classer les ideacutees principales des

ideacutees secondaires du texte nous proposons agrave ces eacutetudiants drsquoavoir recours aux titres et sous

titres avant drsquoenter dans la profondeur du texte Ces deux pratiques les amegravenent agrave srsquoexercer

sur une lecture balayage qui leur permettra une compreacutehension facile et rapide des polycopieacutes

et des textes drsquoarchitecture plutocirct que une lecture lineacuteaire qui les freine

1 Repeacuterer les diffeacuterents types de visuels et leurs caracteacuteristiques

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support 01

2) Saisie des informations des eacuteleacutements de chaque visuel

3) Bilan collectif des diffeacuterents types de visuels et de leurs caracteacuteristiques

Visuels Caracteacuteristiques

Tableau

Graphe

Courbes

Dessins photographies

2 Deacutelimiter les fonctions des visuels

Activiteacute

Prise de connaissance du document support 02

1) Saisie des informations principales des textes

2) Questionnement sur les ideacutees qui ne figurent pas dans les textes

3) Saisie des informations des visuels

4) Questionnement sur les ideacutees qui ne figurent pas dans les visuels

5) Comparaison des informations pour deacutegager le rocircle des visuels

6) Bilan collectif

visuels Fonction

Illustrer Compleacuteter Accrocher

(redondance)

Ideacutees

suppleacutementaires

Document 02

304

Par ces exercices drsquoobservation et de repeacuterage les eacutetudiants devront classer dans les

tableaux ci-dessus les caracteacuteristiques speacutecifiques agrave chaque visuel utiliseacute dans documents

drsquoarchitecture Ils pourront ainsi lors de la preacuteparation de leurs exposeacutes et la preacutesentation

orale de ces derniers choisir les visuels les plus reacutecurrents au domaine de leur formation

Seacutequence 2 exploiter les titres

Objectifs

Identifier la place et la fonction des titres

Deacutegager les aspects formels des titres (structures syntaxiques)

Supports

Support 03 Article laquo le mouvement moderne de lrsquoarchitecture naissance et

deacuteclin de lrsquoarchitecture autonome raquo (Foura 2011)

Support 04 Article raquo Geacuteographie de lrsquoarchitecture et de lrsquourbanisme

modernes raquo (Ragon M 1991)

1 Identifier les rocircles et fonctions des titres

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support (03)

2) Lecture rapide agrave partir des titres pour saisie les ideacutees principales (thegravemes)

3) Identification du rocircle de chaque titre en relation avec chaque thegraveme abordeacute

4) Identification du rocircle des sous titres avec chaque sous partie

5) Bilan collectif comparaison et identification du rocircle des titres

Titres sous titres Fonctions

Informatif creux Informatif plein Suppleacutementaire Compleacutementaire

Guide seacutequence 02

305

2 Deacutegager la structure syntaxique des titres

Activiteacute

1) Prise de connaissance des documents supports (03)

2) Comparaison des diffeacuterents structures syntaxiques des titres et sous titres

3) Bilan collectif activiteacutes sur la nominalisation et passivation

Titres Formes syntaxiques

01

02

A la fin de cette seacutequence nous proposons aux eacutetudiants un long texte (support 04) et

nous leurs demandons de seacuteparer les parties et paragraphes par des titres et sous-titres afin de

rendre le contenu plus lisible En justifiant le choix des titres et leurs formulations en groupe

Nous pouvons joindre des exercices geacuteneacuteraux sur la nominalisation

Seacutequence 3 Entrer dans le contenu par lrsquointroduction et la conclusion

Objectifs

Repeacuterer les aspects formels de lrsquointroduction et de la conclusion

Deacutegager la structure et les contenus de lrsquointroduction

Deacutegager la structure et les contenus de la conclusion

Veacuterifier le circuit de lecture

Supports

Support (05) ensemble drsquointroductions

Support 06 ensemble de conclusions

Toujours dans lrsquoobjectif de faciliter aux eacutetudiants la lecture des textes longs de leur

speacutecialiteacute nous proposons des activiteacutes qui les entrainent agrave lrsquoutilisation des donneacutees

mentionneacutees dans lrsquointroduction qui reacutesument et annoncent le contenu de tout le texte Mais

aussi lire les reacutesultats mentionneacutes dans la conclusion pourrait les aider agrave seacutelectionner les

parties les importantes et pertinentes dans tout le document A noter que la conclusion ne

figure pas sur tous les types de polycopieacutes de cours Ceci dit nous trouvons cela sous formes

de petites synthegraveses en fin de chaque partie

Guide seacutequence 03

306

1 Repeacuterer les aspects formels et contenus de lrsquointroduction la conclusion

Activiteacute

1) Prise de connaissance des introductions du document support (05)

2) Preacutelegravevement des ideacutees qui se trouvent dans chaque introduction et les eacutetapes de leur

insertion

3) Soulignement des donneacutees speacutecifiques des consignes drsquoeacutecritures

4) Bilan collectif (fournir le tableau par toutes les donneacutees)

Introductions Aspects formels Contenus

01

02

03

Activiteacute

1) Prise de connaissance des conclusions du document support 06Preacutelegravevement des ideacutees

qui se trouvent dans chaque conclusion

2) Soulignement des donneacutees speacutecifiques des consignes drsquoeacutecritures

3) Comparaison des diffeacuterentes conclusions

4) Bilan collectif

conclusions Aspects formels Contenus

01

02

03

2 Veacuterifier le circuit de lecture de lrsquointroduction et de la conclusion

Activiteacute

1) Reprise de connaissance des documents supports 05 et 06

2) Comparaison des informations contenues dans chaque introduction et conclusion

3) Explication des relations en reliant chaque introduction agrave la conclusion qursquoil lui

convient

Introduction 01

Introduction 01

Conclusion 01

Introduction 01

Conclusion 01

Conclusion 01

307

Par cette activiteacute drsquoappariement nous pourrons eacutevaluer si les eacutetudiants ont bien saisi les

speacutecificiteacutes et contenus mentionneacutes dans lrsquointroduction et la conclusion De ce fait savoir

repeacuterer le circuit de lecture reliant les informations de deacutepart (preacutesentation du contexte

geacuteneacuteral eacutenonceacutee des principaux aspects agrave traiter et preacutesentation directe du deacuteveloppement du

sujet abordeacute) avec les reacutesultats et synthegravese de tout le contenu

308

Objectifs

Relever les ideacutees cleacutes du paragraphe

Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement par Fait Argument Reacutefeacuterence

ou Exemple

Supports

Support 07 Article laquo Appartement-Atelier de Le Corbusier raquo

Les activiteacutes proposeacutees pour ce module de formation favorisent la lecture

approfondie du contenu des polycopieacutes ou des textes longs (ouvrages et articles

scientifiques)

La particulariteacute de ces activiteacutes reacuteside dans le fait que lrsquoideacutee cleacute du texte drsquoarchitecture peut

ecirctre deacuteveloppeacutee de quatre maniegraveres diffeacuterentes agrave savoir la preacutesentation des faits et constats

(lrsquoexplicitation interpreacutetative descriptive et logique) lrsquoillustration par des exemples et

reacutefeacuterences et lrsquoexplication par des arguments (deacutemonstration) Les eacutetudiants devront savoir

Mod

ule

02

Pra

tiq

uer

un

e le

ctu

re p

erfo

rman

te

E

xp

loit

er l

es p

oly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Identifier les structures

drsquoun paragraphe

Seacutequence 02

Deacutegager les structures des

paragraphes descriptifs

Seacutequence 03

Deacutegager les structures des

paragraphes explicatifs

Seacutequence 04

Identifier les diffeacuterents

articulateurs

1 Relever les ideacutees cleacutes drsquoun paragraphe

2 Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun

paragraphe FARE

1 Repeacuterer et deacutegager les structures de la description

2 Relever les moyens linguistiques de la description

dynamique et statique

1 Repeacuterer et deacutegager les structures de la deacutefinition

2 Relever les moyens linguistiques de lrsquoexplication et la

deacutefinition

1 Repeacuterer les diffeacuterents types drsquoarticulateurs

2 Attribuer agrave chaque connecteur sa fonction

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 identifier les structures drsquoun paragraphe

309

distinguer ces quatre cateacutegories de deacuteveloppement drsquoun paragraphe afin de classer les

informations par ordre de prioriteacutes

1 Relever les ideacutees cleacutes drsquoun paragraphe

Activiteacute

1) Prise de connaissance de chaque paragraphe du document support 07

2) Lecture et repeacuterage de lrsquoideacutee principale de chaque paragraphe par les phrases amorces

3) Bilan collectif

Paragraphe Phrases amorces Ideacutee du paragraphe

01

02

03

04

2 Identifier les diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun paragraphe

Activiteacute

1) Prise de connaissance de chaque paragraphe du document (07) en saisissant lrsquoideacutee

directrice

2) Classification des informations et explications de leur mode de deacuteveloppement par

faits arguments exemples ou reacutefeacuterences (FARE)

3) Bilan collectif

Paragraphes Types de deacuteveloppement

Par Faits Arguments Reacutefeacuterences Exemples

01

02

03

04

Si les eacutetudiants arrivent agrave distinguer et saisir le mode de deacuteveloppement des paragraphes

ils pourront savoir classer les ideacutees principales des ideacutees secondaires compleacutementaires de

suppleacutementaires dans les discours descriptifs et explicatifs drsquoarchitecture qursquoils auront agrave

produire par la suite

310

Etant donneacute la dominance des seacutequences descriptives et explicatives dans les discours

drsquoarchitecture nous proposons des activiteacutes qui permettent aux eacutetudiants de distinguer les

deux types de discours et deacutegager les speacutecificiteacutes linguistiques en particulier les marques

spatio-temporelles dans les deux types de discours et les marques formelles de chaque

seacutequence

Objectifs

Deacutegager les structures de la description

Relever les moyens linguistiques de la description

Supports

Support (08) Article laquo Le chacircteau de Versailles architecture et deacutecors

exteacuterieurs raquo

Deacutegager les structures de la description et les moyens linguistiques reacutecurrents

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document support (08)

2) Repeacuterage des descriptions

3) Inventorisation des expressions et moyens linguistiques

4) Comparaison des expressions et classification de celles qui sont statiques et celles qui

sont dynamiques

5) Bilan collectif classification dans un tableau des diffeacuterentes expressions deacutegageacutees

Support Les descriptions

09 -

-

-

10 -

-

-

Classer les descriptions releveacutees dans le document support 08 dans le tableau ci-dessous

Description statiques Descriptions dynamiques

Seacutequence 02 deacutegager la structure du paragraphe descriptif

Guide seacutequence 02

311

Classer les eacuteleacutements linguistiques se rapportant agrave la notion drsquoespace dans la colonne qui

convient

Inteacuterioriteacute Exteacuterioriteacute Lateacuteraliteacute Verticaliteacute Proximiteacute Profondeur

Classer les descriptions dans le tableau ci-dessous

Forme Dimension Aspectconsistance

Composition

Couleur Fonction Localisation

Relever les moyens linguistiques de la description

Moyens linguistiques

Verbes de localisation Adjectifs Noms

Nous pourrons compleacuteter ces activiteacutes par la proposition drsquoexercices de localisation

preacutesentation description de formes couleurs etc proposeacutees dans lrsquoouvrage de Tolas J (Le

franccedilais pour les sciences 2004)

A la fin des ces activiteacutes nous pourrons proposer aux eacutetudiants une liste des outils

linguistiques reacutecurrents dans toute description (Fiche outil 01) qui pourront ecirctre utiliseacutes plus

tard la production des exposeacutes oraux et eacutecrits

Fiche outil (01)

Les moyens linguistiques spatiaux qui servent agrave exprimer la description

Description dynamique Lrsquoexpression du mouvement

Horizontale Verticale Horizontale Verticale Circulaire Trajectoire

A droite

A gauche

En face

en haut

en bas

en dessus

Avance

Recule

Progresse

Monte

Descend

Gravit

Tourne

Pivote

Oblique

Srsquoincurve

Srsquoinfleacutechit

312

A coteacute

Au milieu

Au centre

Dedans

en dessous

eacuteloignement

agrave proximiteacute

addition

Longe

Traverse

Srsquoabaisse

Srsquoeacutelegraveve

Srsquoabaisse

Tombe

Se retourne

Les verbes de localisation

La description par rapport agrave Description statique

Est placeacute est situeacute

Est positionneacute est localiseacute

Est disposeacute agrave gauche de

Est entoureacute

A droite de au centre de

De chaque cocircteacute de agrave lrsquo opposeacute de

Se trouve a se positionne a

Se situe se place

Il a une formehellip il a pour longueur

Il mesurehellip il a une eacutepaisseur dehellip

Il est rond il a une longueur de

Il a une longueur de il est longhellip

Il est haut il est limiteacute l est deacutelimiteacutehellip

Il est compris entre il srsquoeacutetend dehellipagrave

Il srsquoeacutelargi il est reacutepartihellip

Les articulateurs spatiaux Les adjectifs de localisation

Inteacuterioriteacute A lrsquointeacuterieur de au centre de au

fond de dans au milieu de

Interne intercalaire meacutedian

central centre

Exteacuterioriteacute A lrsquoexteacuterieur de en dehors de en

surface hors de agrave la peacuteripheacuterie

etc

Externe peacuteripheacuterique

Lateacuteraliteacute De part et drsquoautre drsquoun cocircteacute et

drsquoun autre agrave gauche agrave droite

lateacuteralement etc

Anteacuterieur agrave posteacuterieur agrave

Verticaliteacute En haut en bas sur sous

verticalement dessous dessus au-

dessus de au-dessous de etc

Vertical inteacuterieur supeacuterieur

Proximiteacute Pregraves de agrave cocircteacute de autour de tout

pregraves de tout au long de le long de

etc

Proche accoleacute connivent etc

Profondeur En profondeur en arriegravere en avant

derriegravere devant en premier plan

313

en arriegravere plan etc

Orientation Parallegravelement horizontalement

verticalement lateacuteralement

perpendiculairement etc

Gauche droite ascendant

descendant transversal etc

Les principaux moyens linguistiques exprimant la dimension sont

Il a Une eacutepaisseur (une largeur une longueur un

diamegravetre etc) dehellip

hellipde long de longueur

hellip de haut de hauteur

hellip de large de largeur

hellipdrsquoeacutepaisseur

hellip de diamegravetre

hellip de long surhellip de large

Il mesure hellip de long de large de haut drsquoeacutepaisseur

Entre hellip et hellip de long (large)

Sa longueur largeur hauteur superficie surface

etc)

Son diamegravetre

Est de hellip

Il srsquoeacutetend sur Une largeur (longueur) de hellip

hellip de long

hellip de long et hellip de large

Il couvre Une superficie de hellip

Une surface dehellip

Il occupe Un volume de hellip

Objectifs

Deacutegager les structures de la deacutefinition

Relever les moyens linguistiques de la deacutefinition et lrsquoexplication

Seacutequence 03 deacutegager la structure du paragraphe

explicatif

314

Supports

Support (09) Article laquo Architecture et construction raquo

Identifier les structures de la deacutefinition et les moyens linguistiques reacutecurrents

Activiteacute

1) Prise en connaissance du document support (09)

2) Repeacuterage des diffeacuterentes deacutefinitions

3) Repeacuterage des diffeacuterentes expressions et outils linguistiques employeacutes pour donner une

deacutefinition

4) Bilan collectif

Deacutefinitions

Pour deacutefinir Pour expliquer Deacutecrire pour justifier

Pour compleacuteter cette seacutequence nous pourrons deacutevelopper le contenu sur le modegravele des

exercices proposeacutes par Tolas J (Le franccedilais pour les sciences 2004) sur les diffeacuterentes

structures de deacutefinition

Fiche outil (02)

La deacutefinition par la deacutenomination appeler ecirctre appeleacute deacutesigner ecirctre deacutesigneacute dire ecirctre

dit deacutenommer ecirctre deacutenommeacutehellip

La deacutefinition par lrsquoeacutequivalence ecirctre ecirctre consideacutereacute ecirctre deacutefini comme deacutefinir comme

consiste enagrave semblerparaicirctre hellip

La deacutefinition par la caracteacuterisation on dit quehellipsi (et seulement si) ecirctre deacutefini par

comme un x qui dont auquelhellip

La deacutefinition par la composition deacutecomposition comportercomprendrecontenir

preacutesenter ecirctre formeacute decomposeacute deconstitueacute de ecirctre diviseacute en se preacutesenter sous forme de

se composer de se deacutecomposer ense subdiviser en absence de caracteacuterisation

non+adjectif sans+nom deacutepourvu de etc srsquoassocier srsquounir pour former

La deacutefinition par la fonction finaliteacute ou usage donne permet de sert agrave est utiliseacute pour a

pour but de

- Le raisonnement logique la deacutemonstration

Guide seacutequence 03

315

Lrsquoattaque de la deacutemonstration on veut deacutemontrer que soit etc

La cause et la conseacutequence comme parce que puisque par conseacutequent par suite il en

reacutesulte que on obtient on en deacuteduit que etc

Lrsquoeacuteleacutement ajouter (rappel) par ailleurs de plus en plus en outre drsquoapregraves

Lrsquoexplication la reprise et la reformulation cest-agrave-dire cela veut dire cela signifie en

drsquoautres termes on peut aussi dire etc

Objectifs

Repeacuterer les diffeacuterents types de connecteurs

Deacutesigner la fonction de chaque type drsquoarticulateurs

Supports

Support (10) Articles 04 07 09

Support (11) texte deacutesordonneacute laquo Villa Palladio Banchessas raquo

1 repeacuterer les diffeacuterents connecteurs et deacutesigner leurs fonctions

Activiteacute 01

1) Prise en connaissance du document support (10)

2) Repeacuterage de lrsquoensemble des connecteurs

3) Attribution agrave chaque articulateur sa fonction

4) Bilan collectif

Articulateurs

Logiques

Fonctions

Cause Conseacutequence Opposition Chronologique coordination

Articulateurs

chronologiques

Activiteacute 02

Guide seacutequence 04

Seacutequence 04 identifier les diffeacuterents types drsquoarticulateurs

316

1) Prise de connaissance du document support (11)

2) Organisation du texte par des connecteurs

3) Organisation du texte en utilisant les articulateurs releveacutes sur le support (13)

Nous proposons lagrave aussi aux eacutetudiants une liste des articulateurs du discours qui peuvent ecirctre

reacuteinvestis dans la partie des productions des eacutetudiants

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance des informations mentionneacutees dans le tableau

2) Construction de phrases en binocircme en ajoutant les mots de grammaire (connecteurs

logiques chronologiques)

3) Correction au tableau de lrsquoensemble des constructions pour produire un texte type

A partir de cette activiteacute nous tenons agrave faire comprendre agrave lrsquoeacutetudiant les relatons logiques qui

doivent apparaitre dans leurs productions Construire des phrases en articulant des expressions

et informations agrave lrsquoaide des connecteurs logiques en fonction du classement des donneacutees des

tableaux La correction en groupe permettra de tracer les diffeacuterents eacutecarts avec les regravegles

drsquoeacutecriture exigeacutees et de compleacuteter la liste des connecteurs

Fiche outil (03)

Pour classer Premier eacuteleacutement drsquoabord avant cela pour commencer

preacutealablementhellip

Eleacutements suivants en second lieu apregraves cela aussi

encore par ailleurshellip

Dernier eacuteleacutement enfin en dernier lieu finalementhellip

Pour ajouter Addition simple et aussi eacutegalementhellip

Avec illustration ainsi par exemple notamment agrave cet

eacutegardhellip

Avec preuve en effet effectivement carhellip

En relation binaire drsquoune part ou bien soit drsquoautre

parthellip

Pour opposer Opposition simple en revanche agrave lrsquoinverse mais orhellip

Avec concession certes mais non que bien sucircrhellip

Avec restriction au moins cependant neacuteanmoins

toutefoishellip

Pour conclure Conclusion simple finalement en dernier lieu donc en

conclusionhellip

Conclusion avec

reacutesumeacute

en un mot au total en reacutesumeacutehellip

317

318

22 Plan de Formation II production drsquoun exposeacute coheacuterent

Le deuxiegraveme plan de formation a pour objectif drsquooffrir et de proposer aux eacutetudiants les

moyens et les strateacutegies qui leurs permettent de produire des exposeacutes coheacuterents sur le plan de

la forme et celui de lrsquoenchaicircnement des ideacutees Cela les aidera agrave reacuteussir leurs examens drsquoatelier

et les preacuteparer agrave la reacutealisation de leurs projets exposeacutes et meacutemoires de fin de cycle Ce plan

reacuteinvestira quelques activiteacutes et connaissances enseigneacutees et acquises au niveau du premier

plan de formation (lrsquoexploitation des polycopieacutes) Les objectifs geacuteneacuteraux viseacutes sont

produire des textes coheacuterents

savoir syntheacutetiser et reformuler lrsquoinformation agrave partir des supports eacutecrits sous forme de

fiches de lecture et de synthegravese

eacutelaborer un plan deacutetailleacute

preacutesenter une introduction et une conclusion

respecter la progression theacutematique

mettre en application les articulateurs logiques et chronologiques

savoir inteacutegrer les visuels

mettre en application des outils linguistiques adeacutequats et corrects

savoir nommer deacutefinir deacutecrire par leurs propres outils linguistiques

Ce plan de formation comporte deux modules qui se subdivisent en trois seacutequences

chacun

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A2B1

Dureacutee 12 heures

Modaliteacute de travail individuelle en groupe en binocircme

Mateacuteriel requis textes livres articles web

Plan de formation II

Reacutediger un exposeacute

Module 1 Preacuteparer son exposeacute eacutecrit

Module 2 Finaliser son exposeacute eacutecrit

319

Objectifs

Chercher et formuler les diffeacuterentes ideacutees sur le sujet donneacute

Seacutelectionner les ideacutees les plus importantes

Preacuteparer des fiches de lecture fiches theacutematiques (synthegravese)

Supports

Support (12) Fiche de lecture laquo Le MrsquoZAB pratiques de lrsquoespace raquo

Support (13) fiche de synthegravese laquo Organisation de lrsquoespace bacircti raquo

Pour preacuteparer et reacutediger les exposeacutes en eacuteradiquant les strateacutegies du laquo copier-coller raquo et des

discours et textes incoheacuterents nous proposons aux eacutetudiants des activiteacutes qui les orientent agrave la

reacutedaction drsquoun exposeacute conforme au discours drsquoarchitecture

Suite agrave lrsquoanalyse des exposeacutes qui ont constitueacute notre corpus de recherche nous avons

releveacute un ensemble drsquoeacuteleacutements approprieacutes agrave leur speacutecialiteacute Nous commenccedilons par ce premier

Mo

du

le 0

1

Preacutep

arer s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Rechercher les ideacutees selon

le sujet

1 Formuler les ideacutees possibles selon le sujet donneacute

2 Seacutelectionner les ideacutees les plus importantes (les plus

pertinentes)

3 Reacutediger des fiches de lectures et des fiches theacutematiques

1 Seacutelectionner les ideacutees agrave transfeacuterer en icocircnes

2 Choisir le type de visuel

1 Identifier les diffeacuterents plans type

2 Seacutelectionner et hieacuterarchiser les ideacutees agrave partir drsquoune fiche

theacutematique pour reacutealiser un plan

3 Moyens linguistiques de formulation drsquoun plan

Seacutequence 02

Construire un plan

drsquoideacutees un plan type

Seacutequence 03

Preacuteparer les visuels

transformer les donneacutees

en visuels

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 recherche des ideacutees selon le sujet

320

module pour preacuteparer les eacutetudiants agrave la seacutelection et lrsquoorganisation des ideacutees la preacuteparation

drsquoun plan de reacutedaction le choix des visuels (logique chronologique et geacuteographique)

1 Formuler les ideacutees sur un sujet donneacute

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la seacuterie de mots proposeacutes (remue meacuteninge)

2) Formulation des diffeacuterentes ideacutees en relation

3) Bilan collectif des mots citeacutes (ideacutees) par tout le groupe

Mot Ideacutees

Architecture

Beacuteton

Plan

Urbanisme

Structure

Espace

Les ideacutees proposeacutees par les eacutetudiants seront mentionneacutees sur le tableau afin drsquoecirctre reacuteinvesties

plus tard dans les activiteacutes qui suivent

Activiteacute 02

1) Reprise de la liste des mots seacutelectionneacutes par lrsquoensemble du groupe

2) Reacutepartition des ideacutees par thegraveme

3) Bilan collectif

Liste des mots Thegravemes

Activiteacute 03

1) Simulation globale proposer une seacuterie de sujets

2) Choix des sujets en binocircme

3) Formulation des ideacutees avec un bilan agrave la fin

Sujets Listes des ideacutees

321

Lrsquohistoire de lrsquoarchitecture

Le beacuteton et sa fonction

Les structures romaines

La construction de la casbah

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun article long (supports 03 07 ou 08)

2) En binocircme choisir lrsquoensemble des sujets qui peuvent ecirctre traiteacutes

3) Formulation des ideacutees importantes

4) Bilan collectif en groupe dans un tableau des sujets pertinents agrave retenir

Support 03 -

-

-

Support 07 -

-

-

Support 08 -

-

-

2 Reacutediger des fiches theacutematiques (synthegravese) de lecture

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la fiche de lecture (support 12)

2) Analyser les caracteacuteristiques

3) Bilan collectif

Fiche de lecture

Aspects formels Etapes Contenus

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance drsquoun article long (supports 03 07 ou 08)

2) Seacutelection des informations importantes

3) Reacutedaction drsquoune fiche de lecture

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance drsquoune fiche theacutematique (support 13)

2) Analyser les eacuteleacutements et caracteacuteristiques de cette fiche

322

3) Bilan collectif

Fiche de synthegravese

Aspects formels Etapes Contenus

Activiteacute 04

1) Prise de connaissance des supports (03 06 et 08)

2) Seacutelectionner les ideacutees principales

3) Reacutedaction drsquoune fiche theacutematique

4) Bilan collectif

Synthegravese

1er document 2

egraveme document 3

egraveme document

Ideacutee A

Ideacutee B

Ideacutee C

Ideacutee A

Ideacutee C

Ideacutee E

Ideacutee B

Ideacutee F

A la fin de ces activiteacutes les eacutetudiants sauront comment reacutediger une fiche de lecture et une

fiche de synthegravese pour les reacuteutiliser lors de la reacutedaction de leurs travaux

Seacutequence 2 Construire un plan type

Objectifs

Identifier les diffeacuterents types de plans

Seacutelectionner les ideacutees agrave partir drsquoune fiche theacutematique pour reacutealiser un plan

Moyens linguistiques de formulation drsquoun plan (nominalisation passivation)

Supports

Support (14) diffeacuterents plans

1 Identifier les diffeacuterents plans

Activiteacute 01

Guide seacutequence 02

323

1) Prise de connaissance des documents supports (14)

2) Identification des speacutecificiteacutes de chaque plan

3) Bilan collectif comparaison des diffeacuterents plans

Plans Type Caracteacuteristiques

1

2

3

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance de la fiche synthegravese reacutealiseacutee en groupe

2) Classement des ideacutees selon le plan (1) Travail en binocircme

3) Classement des ideacutees selon le plan (2) Travail en binocircme

4) Attribution drsquoun titre ou drsquoun sous-titre agrave chaque partie et sous partie en les formulant

suivant la fiche outil de la passivation et nominalisation des titres

5) Bilan collectif (reacuteflexion sur le plan adeacutequat)

Activiteacute 03

Prise de connaissance drsquoideacutees soumises en deacutesordre sur laquo les espaces urbains raquo Formulation

drsquoun plan en binocircme Comparaison des diffeacuterents plans

Ideacutees Theacuteorie et pratique drsquoune ville moderne

- Les meacutethodes historiques utiliseacutees

- les paysages de la ville

- lrsquoaction artistique de la ville

Ces activiteacutes permettent drsquoapprendre agrave lrsquoeacutetudiant drsquoeacuteviter les reacutepeacutetitions inutiles ordonner les

eacuteleacutements de son discours de maniegravere coheacuterente reacutediger avec plus drsquoaisance et permettre au

lecteur de mieux saisir le sens

Parties et sous parties

Introduction Deacuteveloppement Conclusion

324

Objectifs

Seacutelectionner les donneacutees agrave transfeacuterer en visuels

Choisir la forme du visuel approprieacutee aux donneacutees

Choisir lrsquoemplacement du visuel et son rocircle

En relation avec les acquis des eacutetudiants dans le premier plan de formation nous

preacuteparons ces derniers dans cette seacutequence agrave choisir les types de visuels en fonction du

contenu de leur texte et son emplacement selon la fonction qursquoils souhaitent lui attribuer dans

leur production

1 Seacutelectionner les donneacutes agrave transfeacuterer en visuel

Activiteacute

1) Prise de connaissance des ideacutees seacutelectionneacutees dans la deuxiegraveme seacutequence du module

2) Seacutelection des ideacutees qui se ressemblent et choisir celles agrave mettre en visuel

3) Seacutelection des ideacutees qui se complegravetent et choisir celles agrave mettre en visuel

4) Reprise des ideacutees supprimeacutees qui peuvent ecirctre suppleacutementaires et les transformez en

visuels

5) Bilan collectif

Ideacutees

Similaires Compleacutementaires Suppleacutementaires

3 Choisir la forme du visuel

Activiteacute

1) Reprise de la simulation des ideacutees agrave transformer en visuels

2) Transfegravere des ideacutees choisies en visuels en fonction de la nature des donneacutees

3) Formulation de leacutegende au visuel seacutelectionneacute

4) Bilan collectif

Ideacutees agrave transfeacuterer Type de visuels Proceacutedure

Guide seacutequence 03

Seacutequence 03 preacuteparer les visuels

325

A la fin de ce module les eacutetudiants sauront comment choisir seacutelectionner syntheacutetiser les

donneacutees agrave mettre sous forme de texte et celles sous forme de visuels Ils sauront aussi joindre

ces derniers selon la fonction la plus approprieacutee Arriveacutee agrave ce stade les eacutetudiants peuvent

entamer la reacutedaction de leurs travaux

326

Objectifs

Choisir les structures approprieacutees de chaque paragraphe

Reacutediger des discours explicatifs et descriptifs selon les diffeacuterents types de

deacuteveloppement drsquoun paragraphe (Fait argument reacutefeacuterence exemple)

Apregraves avoir seacutelectionneacute les ideacutees et contenus de lrsquoexposeacute par la preacuteparation des fiches de

lecture et de synthegravese nous proposons dans ce second module des activiteacutes qui permettent aux

eacutetudiants de srsquoentrainer agrave la reacutedaction de leurs travaux Suivant toujours les speacutecificiteacutes des

discours drsquoarchitecture releveacutees au cours de lrsquoanalyse du discours nous nous basons beaucoup

plus sur la reacutedaction des discours expositifs et descriptifs En ciblant les moments de leur

inteacutegration dans des fins drsquoexplication drsquoillustration drsquoanalyse ou bien preacutesentation de

lrsquointroduction et la conclusion

Mo

du

le 0

2

Fin

ali

ser s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Reacutediger un paragraphe

( reacutesumeacute)

1 Choisir les structures approprieacutees de chaque paragraphe

2 Reacutediger des discours explicatifs et descriptifs selon les

diffeacuterents types de deacuteveloppement drsquoun paragraphe FARE

1 Reacutediger une introduction

3 Reacutediger la conclusion

1 Veacuterifier lrsquoorganisation de la penseacutee (clarteacutelisibiliteacute de la

prestation eacutecritearticulation du discours coheacuterence)

2 Veacuterifier la ponctuation et la mise en page

Seacutequence 02

Reacutediger lrsquointroduction

conclusion

Seacutequence 03

Optimiser sa reacutedaction

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 reacutediger un paragraphe

327

1 Reacutediger un paragraphe deacuteveloppant lrsquoideacutee selon le modegravele FARE

Activiteacute 01

1) 1) Prise en connaissance drsquoune liste de 10 mots

2) 2) Reacutedaction drsquoune description valorisante drsquoune construction par un groupe drsquoeacutetudiants

par des faits et exemples

3) 3) Preacutesentation de la description qui sera reprise par un autre groupe drsquoeacutetudiants afin de

deacutevelopper la description par des arguments et reacutefeacuterences

4) 4) Bilan collectif

Liste des mots casbah poutres voute arcades turcs ameacutenagement fontaine mosaiumlques

etc

Activiteacute 02

1) Prise en connaissance drsquoune liste de mots agrave deacutefinir

2) Comparaison des deacutefeacuterentes deacutefinitions apporteacutees selon les proceacutedures choisies en

fiche outil

3) Bilan collectif

Liste des mots le geacuteomegravetre lrsquoappartement le chapiteau le pavillon le maicirctre drsquoœuvre etc

Activiteacute 03

1) Reprise des ideacutees structureacutees dans les fiches de lecture et fiche de synthegravese

2) Choix des exemples agrave introduire dans le paragraphe (descriptions)

3) Choix des faits agrave introduire dans le paragraphe (deacutefinitions)

4) Choix des arguments agrave introduire dans le paragraphe (explications)

5) Choix des reacutefeacuterences agrave introduire dans le paragraphe

6) Reacutedaction des paragraphes

7) Articulation des ideacutees agrave lrsquoaide des connecteurs

8) Reacuteflexion geacuteneacuterale et lecture des paragraphes

Pour cette seacutequence nous proposons aux eacutetudiants des activiteacutes qui leur apprennent agrave

structurer un paragraphe de type description ou explicatif si nous voulons entrainer les

eacutetudiants agrave des formulations varieacutees de ces types de textes

328

Objectifs

Reacutediger lrsquointroduction

Reacutediger la conclusion

1 Annoncer le thegraveme de sa reacutedaction (reacutediger lrsquointroduction)

Activiteacute

1) Reprise de connaissance des sujets proposeacutes dans la seacutequence 1

2) Insertion du sujet dans un cadre theacuteorique

3) Formulation des questions autour du sujet donneacute

4) Seacutelection des questions les plus importantes

5) Reprise de la simulation globale en binocircme

6) Bilan collectif

3 Reacutediger la conclusion

Activiteacute

1) Reprise des reacutesultats de chaque paragraphe

2) Formulation des reacuteponses agrave la probleacutematique

3) Mise en relation de ces reacuteponses

4) Bilan collectif

Objectifs

Veacuterifier la coheacuterencecoheacutesion des discours

Veacuterifier la ponctuation et la mise en page

1 Veacuterifier la lisibiliteacute typographique

Activiteacute

1) Prise en connaissance des documents supports (07 et 08)

2) Saisie de tous las caractegraveres speacutecifiques de ce document

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 reacutediger lrsquointroduction et la conclusion

Guide seacutequence 03

Seacutequence 03 optimiser sa reacutedaction (eacutevaluation des supports eacutecrits)

329

3) Identification des diffeacuterentes ponctuations dominantes

4) Correction de la reacutedaction de chaque eacutetudiant en peaufinant la ponctuation

5) Bilan collectif

Eleacutements Caracteacuteristiques

Lisibiliteacute

Ponctuation

Mise en page

Outils linguistiques

(connecteurshellip)

Activiteacute 02

1) Prise en connaissance du document (15) long et peu aeacutereacute

2) Reacuteeacutecriture du texte en utilisant les articulateurs logiques et chronologiques

3) Reacuteeacutecriture du texte par un autre groupe en modifiant la typographie

Bilan collectif en comparant le texte source avec le texte reacuteeacutecrit par les eacutetudiants

Fiche outil (04)

La typographie

1) Lrsquoemploi des majuscules elles indiquent

o Le deacutebut de la phrase

o Le deacutebut drsquoun nom propre

o Une abreacuteviation

Remarque Importantes pour signaler la deacutemarcation

2) La mise en valeur des mots

o En italique

o En caractegravere gras

o En les soulignant

3) Les visuels veacuterifient

o La clarteacute et la lisibiliteacute

o Ils doivent ecirctre signifiant

o Il ne faut pas les surcharger

Fiche outils (12)

Les diffeacuterents signes de ponctuation

Le point deacutecoupe le texte en phrases

330

Point drsquoabreacuteviation aussi (TGV)

La virgule deacutetache une opposition une proposition subordonneacutee

Seacutepare les termes drsquoune eacutenumeacuteration

Le point virgule signe intermeacutediaire entre le point et la virgule

Peut remplacer (ainsi par exemple crsquoest-agrave-direhellip)

Point drsquoexclamation achegraveve toute phrase qui marque une eacutemotion (rarement utiliseacute

dans le discours scientifiquetechnique)

Point drsquointerrogation Termine toute phrase contenant une interrogation directe

Les points de suspension suspendent une phrase qui demeure inacheveacutee

Indiquent une coupure faite agrave lrsquointeacuterieur drsquoun texte

Les deux points employeacutes pour introduire une citation (placeacutee entre guillemet)

Pour annoncer une eacutenumeacuteration amener une explication ou un

exemple

Les parenthegraveses isolent un mot ou une phrase non indispensable au sens geacuteneacuteral de

la phrase (explication preacutecision reacuteflexion source drsquoune citation)

Les guillemets laquo raquo les citations les neacuteologismes

Les tirets valorisent le mot ou le passage qursquoils encadrent Ils signalent le

changement des interlocuteurs dans un dialogue ou marquent les eacuteleacutements drsquoune

eacutenumeacuteration

La mise en page sert agrave

o Mettre en ordre des informations

o Mettre en valeur des informations

o La preacutesentation graphique qui incite agrave la lecture

Pour une bonne mise en page

o Il ne faut pas placer le titre loin du texte

o Il faut bien placer son visuel (illustration au milieu du texte tableau apregraves une ideacuteehellip)

o Ne pas mettre les intertitres sur deux colonnes

o Les visuels doivent toujours ecirctre en regard du paragraphe correspondant

o Seacutelectionner les ouvrages consulteacutes et les mettre en bibliographie

331

Nous proposons une fiche outil reacutecapitulant les normes de reacutedaction de tout type

drsquoexposeacute eacutecrit laquo comment reacuteussir la reacutedaction de son exposeacute eacutecrit (drsquoapregraves RDelord-Latin)

httpheliosfltruclacbelisebiscaratMethodologie1-2realiser2unexposepdf raquo

Par la suite nous eacutevaluerons les diffeacuterents travaux et exposeacutes reacutealiseacutes par les diffeacuterents

eacutetudiants et nous les corrigerons et modifierons en fonction des fiches outils proposeacutees et drsquoun

modegravele type drsquoun exposeacute drsquoarchitecture (annexes 24-25)

332

23 Plan de Formation III Preacutesentation orale drsquoun exposeacute

Le troisiegraveme plan de formation a pour objectif drsquoaider les eacutetudiants agrave srsquoexprimer

oralement et preacutesenter aiseacutement des exposeacutes oraux coheacuterents sur le plan de la forme et celui

de lrsquoenchaicircnement des ideacutees Cela les aidera agrave mieux preacutesenter et agrave deacutebattre avec leurs

enseignants lors de la preacutesentation de leurs projets agrave reacuteussir leurs examens drsquoatelier et les

preacuteparer aux soutenances de leurs meacutemoires Mais les preacuteparera eacutegalement au monde

professionnel

Notre objectif est de deacutevelopper les aptitudes sous-jacentes agrave lrsquoexpression orale en

voulant preacuteparer les eacutetudiants agrave

srsquoexprimer en leur donnant les moyens de trouver des ideacutees et deacutevelopper la fluiditeacute

mentale dans diffeacuterentes situations et par rapport agrave diffeacuterents sujets Mais aussi de

trouver les mots qui traduisent ces ideacutees crsquoest-agrave-dire deacutevelopper la fluiditeacute verbale en

deacuteveloppant le vocabulaire qui a une relation eacutetroite avec le domaine de formation

drsquoarchitecture

acqueacuterir un langage opeacuterationnel correct

deacutevelopper les moyens linguistiques et communicationnels drsquoun discours explicatif et

descriptif

preacutesenter une construction un scheacutema des plans etc et savoir choisir entre les ideacutees agrave

transmettre verbalement ou par des moyens graphiques car nous avons vu que

lrsquoarchitecture est agrave 60 graphique et 40 langage (ideacutees deacuteveloppeacutees)

savoir syntheacutetiser lrsquoinformation lors de la preacutesentation des reacuteponses aux enseignants

deacutevelopper lrsquoaptitude agrave deacutebattre justifier et convaincre par explication description et

illustration

Ainsi sur le plan de lrsquoexpression orale lrsquoeacutetudiant doit maicirctriser

- lrsquoorganisation de sa penseacutee le plan (articulation logique de ses ideacutees et

reformulation)

- la clarteacute de sa preacutesentation

- la richesse de son langage (vocabulaire opeacuterationnel)

- la qualiteacute drsquoeacutecoute et drsquoexpression (communication)

- aptitudes agrave la synthegravese lrsquoexplication et lrsquoargumentation

333

Ce plan de formation comporte deux modules qui se subdivisent chacun en trois

seacutequences Ces derniers ont pour objectifs de permettre agrave lrsquoeacutetudiant dans un certain laps de

temps drsquoacqueacuterir les moyens de communiquer agrave lrsquooral et de se familiariser avec les situations

de communication authentiques auxquelles il sera confronteacute

Pour cela les simulations et jeux de rocircle proposeacutes ont pour but de preacuteparer lrsquoeacutetudiant agrave

utiliser la langue pour communiquer en situation proche du reacuteel Mais aussi de lrsquoamener agrave

acceacuteder agrave une certaine autonomie dans ses strateacutegies de communication Nous avons donc

chercheacute agrave consideacuterer un enseignement proche du terrain et des conditions reacuteelles dans

lesquelles lrsquoeacutetudiant sera confronteacute autant du cocircteacute de la diversiteacute des situations possibles que

du cocircteacute de la dimension interactive preacutesente dans toute situation de communication

Public eacutetudiants de premiegravere anneacutee architecture

Niveau A1A2

Dureacutee 18 heures

Modaliteacute de travail individuelle en groupe en binocircme salle multimeacutedia

Mateacuteriel requis enregistrements audio videacuteo web

Plan de formation III

Exposer un projet

drsquoarchitecture

Module 1 preacuteparer la prise de parole

Module 2 preacutesenter son exposeacute

334

Objectifs

1 Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes seacutequences de communication et les objectifs

finaux de chaque situation prise de parole

2 Identifier les diffeacuterents types de discours de chaque situation

Supports

Support (16) Preacutesentation drsquoun projet par un eacutetudiant (annexe 30)

Support (18) videacuteo drsquoune preacutesentation drsquoune construction architecturale videacuteo

drsquoune preacutesentation drsquoune citeacute

Le module est consacreacute agrave stimuler les eacutetudiants par des jeux de rocircles agrave la prise de parole

en public lors de la preacutesentation de leurs projets Nous commenccedilons par faire prendre

conscience agrave lrsquoeacutetudiant des diffeacuterentes seacutequences drsquoune preacutesentation orale et des diffeacuterents

discours adapteacutes agrave chaque situation en fonction des reacutesultats de notre analyse du discours

Mo

du

le 0

1

Preacutep

arer s

a p

ris

e d

e p

aro

le

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Deacutemonter les meacutecanismes

de prise de parole

(paramegravetres verbaux

non verbaux)

1Repeacuterer et identifier les diffeacuterentes seacutequences de

communication et les objectifs finaux de chaque situation

prise de parole

2Identifier les diffeacuterents types de discours de chaque

situation

3Repeacuterer les speacutecificiteacutes du discours oral (verbaux et non

verbaux)

Seacutequence 02

Seacutelectionnerorganiser les

contenus agrave exposer (eacutecrire

pour lrsquooral)

Seacutequence 03

Preacuteparer les visuels

moyens techniques pour

exposer

1 Etablir un plan drsquoideacutees oral en fonction de lrsquoexposeacute eacutecrit

2 Syntheacutetiser le contenu de chaque partie et sous partie

(paragraphe explicatif descriptif exposetif)

1 Deacutefinir les types de visuels et leurs rocircles agrave lrsquooral

2 Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuels

3 Preacuteparer les visuels de lrsquoauditeur et de lrsquoauditoire

Guide seacutequence 01

Seacutequence 01 deacutemonter les meacutecanismes de prise de parole

335

1 Repeacuterer les diffeacuterentes seacutequences de communication

Activiteacute

1) Prise de connaissance du document supports (16) par le premier groupe

2) Prise de connaissance du document supports (17) par le second groupe

3) Saisie des informations et eacuteleacutements signifiants abordeacutees dans chaque moment du

discours

4) Fabrication des hypothegraveses de sens

5) Bilan collectif des diffeacuterentes parties du discours oral comparaison des

enregistrements par les deux groupes

2 Identifier les diffeacuterents types de discours

Activiteacute

1) Prise en connaissance des types de discours releveacutes dans les supports (16) et (17)

2) Attribution pour chaque partie seacutelectionneacutee le type du discours qursquoil lui correspond

3) Inventorisation des expressions relevant du discours exposeacutetifexplicatif

4) Inventorisation des expressions descriptives

5) Inventorisation des expressions argumentatives

6) Bilan collectifs des expressions et proceacutedeacutes stylistiques

Videacuteos Descriptif Explicatif argumentatif

Videacuteo01

Videacuteo02

Objectifs

Etablir un plan drsquoideacutees en fonction des parties et sous parties de lrsquoexposeacute eacutecrit

(hieacuterarchiser structurer)

Syntheacutetiser le contenu de chaque partie et sous partie

Supports exposeacutes de recherche en annexe (25et 26)

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 seacutelectionner les contenus agrave exposer (prise de parole)

336

Apregraves avoir identifieacute les seacutequences de communication orale nous mettons lrsquoeacutetudiant dans

une situation reacuteelle ougrave il est ameneacute agrave partir des exposeacutes eacutecrits de preacuteparer une preacutesentation

orale tout en eacutevitant la simple oralisation du discours eacutecrit (la lecture) Lrsquoobjectif est que

lrsquoeacutetudiant arrive agrave preacuteparer une preacutesentation concise claire et riche de donneacutees essentielles

1 Etablir un plan drsquoideacutees agrave partir drsquoun exposeacute eacutecrit

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance du document support (annexe 27) en sous groupes

2) Prise de connaissance du document support (annexe 28) en sous groupes

3) Etablissement drsquoun plan oral entreacuteedeacutecoupage sous partiesconclusion

4) Seacuteparation des ideacutees de lrsquoexposeacute (explication deacutefinition description) en donnant un

titre et sous titre pour chaque ideacutee

5) Bilan collectif (plan de lrsquoexposeacute oral)

Lire un texte et donner un titre geacuteneacuteral et des sous titres pour chaque paragraphe

Syntheacutetiser et comparer les reacutesultats en groupe

Titres Sous titres

Binocircme 1

Binocircme 2

Binocircme 3

On pourrait utiliser le mecircme document un groupe lit le texte eacutecrit aux eacutetudiants qui

prendront des notes et reacutesumeront le contenu sous forme drsquoun plan Par la suite la preacutesentation

sera enregistreacutee puis visionneacutee par lrsquoensemble du groupe afin drsquoecirctre corrigeacutee et de comparer la

preacutesentation avec le contenu du texte original

2 Syntheacutetiser le contenu de chaque partie

Activiteacute 01

1) Reprise de connaissance des documents supports (annexes 27 et 28)

2) Saisie des ideacutees principales et seacutelection des parties en fonction de la meacutethode FARE

337

3) Travail en sous groupe syntheacutetiser les contenus des exposeacutes en fonction des plans

drsquoideacutees

4) Bilan collectif enregistrement et analyse des synthegraveses des eacutetudiants

Activiteacute 02

1) Lecture drsquoun exposeacute par un groupe drsquoeacutetudiants

2) Formulation de synthegraveses orales par chaque sous groupe

3) Confrontation des diffeacuterentes ideacutees de chaque synthegravese

4) Bilan collectif en choisissant le meilleur plan de synthegravese

Synthegravese 01

Synthegravese 02

Synthegravese 03

Activiteacute 03

1) Distribution de plans de parties drsquoexposeacutes

2) Production drsquoune synthegravese orale par chaque sous groupe en fonction du plan drsquoideacutees

3) Enregistrement des synthegraveses

4) Bilan collectif comparaison entre les enregistrements et les plans

PLAN 01

1 Le patrimoine colonial en Algeacuterie

11 Raisons drsquoune discrimination lrsquoargument ideacuteologique

12 Genegravese du chemin de fer en Algeacuterie deacutebut de la colonisation

13 Preacutemices du chemin de fer en Algeacuterie

14 Le grand projet de 1854 laquo le projet de chemin de fer de lrsquoAlgeacuterie par la ligne centrale du

Tell avec rattaches agrave la cocircte raquo

PLAN 02

1 Lrsquoestheacutetique et le jugement estheacutetique

11 La notion drsquoestheacutetique

12 Lrsquoestheacutetique en tant que science

13 Lrsquoestheacutetique en tant que philosophie

338

2 Les secteurs de lrsquoestheacutetique

21 Lrsquoeacutevolution de la penseacutee estheacutetique

22 La penseacutee estheacutetique moderne

3 La beauteacute en architecture

PLAN 03

1 Pouillon description du personnage et de ses œuvres architecturales

2 Lrsquohistoire drsquoune vie

3 Biographie drsquoun architecte

Activiteacute 04

1) Choix drsquoun thegraveme drsquoexposeacute par un groupe drsquoeacutetudiants en eacutelaborant un plan

2) Improvisation drsquoune synthegravese en fonction de ce plan drsquoideacutees par un second groupe

drsquoeacutetudiants

3) Bilan collectif comparaison synthegraveses construites pour voir si les grandes lignes ont

eacuteteacute abordeacutees ou pas

Ces deux derniers exercices incitent lrsquoeacutetudiant agrave acqueacuterir un modegravele de raisonnement plutocirct

que drsquoacqueacuterir un modegravele drsquoexpression

Nous pouvons proposer diffeacuterentes autres activiteacutes de ce type Ce qui peut diffeacuterer crsquoest

documents ou les situations de communication Autrement dit nous pouvons demander aux

eacutetudiants de preacuteparer la synthegravese drsquoun enregistrement Par la suite nous les enregistrons agrave leur

tour et nous comparons cela avec la videacuteo source Une autre activiteacute est possible celle de

proposer aux eacutetudiants des preacutesentations orales et leur demander de les corriger en fonction

des travaux eacutecrits qursquoils ont sous les mains

Les regravegles que doivent meacutemoriser les eacutetudiants pour reacuteussir leurs preacutesentations orales

sont

1 traiter le sujet (tri de ce qui se rapporte directement au sujet en eacutevitant les redondances)

339

2 tenir compte de lrsquoauditoire se poser une seacuterie de questions sur les attentes du public et les

questions qui peuvent ecirctre poseacutees

3 respecter le temps imparti en fonction des objectifs (deacuteveloppement plus ou moins long et

seacutelectionner les informations en conseacutequence)

Objectifs

Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuels

Preacuteparer les visuels de lrsquoauditoire et de lrsquoauditeur

1 Seacutelectionner les ideacutees agrave mettre sous forme de visuel

Activiteacute 01

1) Visualisation drsquoune preacutesentation orale

2) Seacutelection des ideacutees agrave transfeacuterer en visuels

3) Bilan collectif en groupe

Activiteacute 02

1) Reprise de connaissance des synthegraveses du projet

2) Seacutelection des ideacutees qui peuvent ecirctre transfeacutereacutes en visuel

3) Choix des visuels agrave utiliser

4) Inteacutegration des visuels et bilan collectif

Seacutequence 03 preacuteparer les visuels supports et moyens techniques

Guide seacutequence 03

340

Pour faire face aux difficulteacutes majeures drsquoexpression et au laquo blocage raquo nous proposons

dans cette seacutequence une seacuterie drsquoexercices qui favorisent le deacuteveloppement de la fluiditeacute

mentale (imagination) et verbale des eacutetudiants afin de leur permettre drsquooser prendre la parole

en public sans aucune angoisse preacutealable face agrave cette situation Il srsquoagit drsquoexercices qui

empruntent au laquo brainstorming raquo sa deacutemarche de creacuteativiteacute Les ideacutees deacuteveloppeacutees par les

eacutetudiants ne recevrons aucun jugement de valeur car le but nrsquoet nullement drsquoeacutevaluer les ideacutees

eacutemises mais se focaliser sur la situation de communication orale et prise de parole

Objectifs

Deacutevelopper la fluiditeacute verbale

Geacuterer son stress et son temps

Geacuterer la prise de parole lrsquoeacutechange

1 Deacutevelopper la fluiditeacute verbale

Activiteacute 01

1) Proposition drsquoun objet (forme geacuteomeacutetrique)

Mo

du

le 0

2

P

reacutese

nte

r s

on

ex

po

seacute

E

xp

loit

er

les

poly

cop

ieacutes

Seacutequence 01

Se preacuteparer agrave srsquoexprimer

1 Deacutevelopper la fluiditeacute mentale et verbale

2 Geacuterer la prise parole lrsquoeacutechange

3 Geacuterer son temps et son stress

1 Identifier les diffeacuterents types de questions

2 Deacutevelopper les reacuteponses par la meacutethode FARE

(argumenter par des explications descriptions)

3Syntheacutetiser sa reacuteponse verbalement ou non verbalement

Seacutequence 02

Geacuterer apregraves lrsquoexposeacute

reacutepondre aux questions

deacutebattre

Seacutequence 01 se preacuteparer agrave srsquoexprimer

Guide seacutequence 01

341

2) Enregistrement drsquoune description de 2 agrave 3 minutes de lrsquoobjet par un eacutetudiant

3) Ecoute et dessin de lrsquoobjet par lrsquoautre eacutetudiant

4) Bilan collectif en visionnant lrsquoenregistrement et le dessin reacutealiseacute par lrsquoeacutetudiant

Activiteacute 02

1) Prise de connaissance drsquoun catalogue photos sans texte par chaque eacutetudiant

2) Preacutesentation drsquoun discours oral compleacutementaire aux images

3) Enregistrement des diffeacuterentes preacutesentations

4) Comparaison et correction des proceacutedures de prise de parole

Activiteacute 03

1) Preacutesentation drsquoune planche de dessin au tableau

2) Choix de quatre objets par chaque eacutetudiant

3) Construction drsquoune preacutesentation agrave partir de ces objets

4) Enregistrement et analyse des videacuteos

5) Bilan collectif (compleacuteter lrsquoanalyse en groupe)

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun thegraveme (un problegraveme) agrave deacutevelopper et demander aux eacutetudiants

drsquoapporter des suggestions et des reacuteponses

2) Rassemblement et classement des reacuteponses et de suggestions des eacutetudiants

3) Bilan collectif (analyse et arrangement des ideacutees pour deacutegager les solutions possibles)

2 Geacuterer la prise de parole le deacutebat lrsquoeacutechange

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance des textes distribueacutes (histoire drsquoarchitecture)

2) Classification des informations par llsquoenseignant et geacuterer le deacutebat en 4 temps

Les passages qui ont attireacute lrsquoattention

Description drsquoarchitectes

Lrsquoinventaire des problegravemes

Lrsquoorigine des problegravemes et solutions

3) Bilan collectif

Activiteacute 02

342

1) Prise de connaissance drsquoun visuel (diaporama drsquoun village)

2) Proposition drsquoun commentaire descriptif sur le montage par chaque eacutetudiant et

lrsquoenregistrer par magneacutetophone

3) diffusion de chaque enregistrement avec le diaporama et comparaison des

commentaires donneacutes

4) Bilan collectif deacutebat sur la synchronisation des ideacutees et lrsquoimage

Activiteacute 03

1) Prise de connaissance des situations proposeacutees (vendre un projet drsquoarchitecture vendre

une maison etc)

2) Attribution des rocircles et des consignes

3) Enregistrement des sceacutenarios

4) Bilan collectif (deacutebattre sur les videacuteos)

3 Geacuterer le temps et le stress

Activiteacute 01

1) Proposition de diffeacuterentes ideacutees agrave discuter par un groupe drsquoeacutetudiants

2) Proposition de planches de dessins agrave deacutecrire et discuter par un groupe drsquoeacutetudiants

3) Preacutesentation des sous groupes (simulation)

4) Bilan collectif (deacutebattre sur les preacutesentations enregistreacutees des eacutetudiants)

Activiteacute 02

1) Visionnage drsquoune preacutesentation drsquoun eacutetudiant (annexe 29)

2) Analyse de la preacutesentation

3) Reprise de lrsquoexposeacute par chaque eacutetudiant en limitant le temps

4) Bilan collectif (Deacutebattre sur les preacutesentations enregistreacutees des eacutetudiants)

Fiche outil (07)

httpwwwcedipequipementgouvfrIMGpdfPrise_de_parole_en_public_cle2633dfpdf

Reneacute Simonet (2000) laquo comment reacuteussir un exposeacute oral raquo la prise parole en public

Nous voulons amener lrsquoeacutetudiant agrave preacutesenter oralement un projet drsquoarchitecture en tenant

compte drsquoun ensemble drsquoeacuteleacutements agrave seacutelectionner et paramegravetres agrave respecter agrave savoir

lrsquoindication du thegraveme justification de son importance et son inteacuterecirct position de lrsquoeacutetudiant sur

343

le thegraveme preacutesentation du projet argumentation agrave deacutevelopper respecter le temps de

preacutesentation

Apregraves la preacutesentation de chaque projet lrsquoeacutetudiant est ameneacute agrave reacutepondre aux

questionnements et remarques de lrsquoensemble des enseignants qui eacutevaluent son travail Ainsi

toujours par des activiteacutes de simulation lrsquoeacutetudiant devra apprendre agrave choisir le mode de

reacuteponse et drsquoarguments qursquoil doit apporter pour reformuler ses ideacutees les justifier et expliquer

et les illustrer De convaincre tout simplement son auditoire

Objectifs

Identifier les diffeacuterents type de questions (courtes longues immeacutediates)

Reacutepondre agrave une question par Explicationdescription- illustration

Reformulation Justification-argumentation

Syntheacutetiser sa reacuteponse verbalement ou par visuel

1 Identifier les diffeacuterents types de questions

Activiteacute

1) Prise de connaissance de la seacutequence videacuteo (support 18)

2) Identification des objectifs de chaque question

3) Repeacuterage des questions qui incitent agrave une deacutefinition (explication)

4) Repeacuterage des questions qui incitent agrave une description

5) Bilan collectif

Questions pour description

Questions pour deacutefinition

Questions pour illustration

2 Reacutepondre aux questionsdeacutebattre

Guide seacutequence 02

Seacutequence 02 geacuterer un deacutebat reacutepondre aux questions

344

Activiteacute 01

1) Prise de connaissance de la seacutequence videacuteo (annexe 29)

2) Prise de note de ce que lrsquoauditeur dit

3) Reformulation de lrsquoeacutetudiant et reacuteenregistrement

4) Bilan collectif comparaison entre la source et lrsquoenregistrement

Activiteacute 02

1) Visionnage de deacutebat drsquoun enseignanteacutetudiant (annexe 29)

2) Recensement des reacuteponses des eacutetudiants

3) Identification des reacuteponses explicatives

4) Identification des reacuteponses descriptives

5) Identifications des outils linguistiques drsquoargumentation

6) Bilan collectif

Reacuteponses descriptives Reacuteponses explicatives

Activiteacute 03

1) Preacuteparation drsquoune liste de dix questions par un eacutetudiant

2) Choix drsquoune question par chaque eacutetudiant et reacutepondre par argumentation

(explication) ou description

3) Preacutesentation drsquoune reacuteponse par description par lrsquoeacutetudiant 2

4) Bilan collectif visionnage des reacuteponses des eacutetudiants

Activiteacute 04

1) Proposition drsquoun sujet de deacutebat laquo la reacutenovation du centre ville raquo

2) Enregistrement des arguments du premier groupe laquo pour la reacutenovation raquo

3) Enregistrement des arguments du second groupe laquo contre la reacutenovation raquo

4) Lancement du deacutebat et enregistrement de ce dernier

5) Visionnage et analyse en groupe des proceacutedeacutes drsquoargumentation et eacutechange de parole

Activiteacute 05

345

1) Seacutelection drsquoun groupe drsquoeacutetudiant pour jouer le rocircle de jury

2) Seacutelection drsquoun binocircme pour preacutesenter un exposeacute

3) Enregistrement de la seacutequence deacutebat

4) Visionnage et analyse en groupe

Nous proposons aux eacutetudiants des thegravemes sur lesquels ils peuvent deacutebattre en sous groupes

Nous stimulons ces deacutebats et nous les enregistrons afin de pouvoir les analyser selon trois

critegraveres

- le deacutebat a-t-il eacuteteacute soutenu ou pas

- efficaciteacute des arguments

- Attitude drsquoeacutecoute ou non

Fiche outil (08)

Grille drsquoanalyse du deacutebat TI I S TS

Argumentation

Pertinence des arguments

Qualiteacute de lrsquoexpression (vocabulaire correction syntaxique)

Expression orale

La voix

Ton

Diction

Puissance

La parole deacutebit

Le regard

La posture

La gestuelle

Conviction et persuasion

346

Pertinence de la prise de parole

Ecoute active ndash respect des ideacutees eacutemises par les autres intervenants

Reacuteactiviteacute par rapport aux eacutechanges

Conviction et persuasion

Appreacuteciation geacuteneacuterale et axes de progregraves

En conclusion pour la conception de tout reacutefeacuterentiel de formation il est neacutecessaire

de deacutefinir toutes les eacutetapes de lrsquoingeacutenierie les objectifs lrsquoorganisation des modules la

progression des activiteacutes et les critegraveres drsquoeacutevaluation Crsquoest ce que nous avons tenteacute de

preacutesenter tout au long de ce chapitre

Le dispositif mis en place sera proposeacute pour les eacutetudiants inscrits en architecture

reacutepartis dans des groupes homogegravenes en fonction des reacutesultats obtenus lors de la passation du

test de positionnement Les moduleacutes eacutelaboreacutes tendent agrave entrainer lrsquoeacutetudiant agrave la lecture rapide

et efficace des textes longs de sa speacutecialiteacute la reacutedaction des eacutecrits coheacuterents et la preacutesentation

correcte et convaincante des projets drsquoarchitecture

Les activiteacutes proposeacutees entrainent lrsquoeacutetudiant au repeacuterage des structures des opeacuterations

discursives des discours drsquoarchitecture pour produire exposer preacutesenter deacutecrire deacutefinir

expliquer justifier et deacutebattre Les structures syntaxiques (grammaire) et le lexique ne font

pas lrsquoobjet drsquoactiviteacutes apparentes mais ils sont deacuteveloppeacutes dans les diffeacuterents modules

eacutelaboreacutes

Nous avons veilleacute agrave concevoir des activiteacutes dans lesquelles les eacutetudiants sont

reacuteellement acteurs du processus drsquoapprentissage Ainsi les strateacutegies qui sont agrave deacuteployer

favorisent lrsquoautonomie de lrsquoapprentissage des eacutetudiants Sur le plan de lrsquoeacutevaluation nous

avons aussi opteacute pour laquo lrsquoauto-eacutevaluation raquo Le fait de corriger des productions reacutedigeacutes par les

eacutetudiants en salle de cours de les restituer les reformuler sera plus rentable pour restreindre

les lacunes de production orale et eacutecrite

Il est preacutefeacuterable de varier les activiteacutes et les supports utiliseacutes afin de donner une

certaine dynamique au cours eacuteviter la monotonie et donner la possibiliteacute agrave lrsquoeacutetudiant de

347

deacutevelopper ses capaciteacutes dans diffeacuterentes situations drsquoapprentissage et de diffeacuterentes maniegraveres

via diffeacuterents supports Crsquoest pour cela que lrsquoenseignant qui assure le cours de FOS aux

eacutetudiants inscrits en architecture peut deacutevelopper les objectifs de cette formation et le contenu

du reacutefeacuterentiel par la proposition drsquoune seacuterie drsquoexercices et de supports plus varieacutes en fonction

de la reacutepartition des eacutetudiants

348

Conclusion geacuteneacuterale

349

Conclusion geacuteneacuterale

Au terme de cette recherche sur lrsquoenseignementapprentissage du franccedilaise sur

objectifs speacutecifiques dans le contexte de formation scientifique et technique au niveau

universitaire algeacuterien particuliegraverement dans le domaine drsquoarchitecture nous pouvons enfin

tirer certaines conclusions sur les facteurs inheacuterents agrave la situation de formation dans ce

domaine de speacutecialiteacute et les besoins ressentis par les eacutetudiants Mais aussi avancer les

remeacutediations et les activiteacutes speacutecifiques pour contrecarrer ces carences

Notre premiegravere deacutemarche a eacuteteacute de deacutelimiter notre champ drsquoinvestigation Pour cela

un cadrage theacuteorique et meacutethodologique eacutetait neacutecessaire Nous avons donc commenceacute par la

deacutefinition et la description de la deacutemarche du FOS en preacutesentant le parcours historique du

FOS tout en le distinguant du champ du FLE Puis nous avons retraceacute les diffeacuterentes

appellations et concepts associeacutes en deacuteveloppant les eacutetapes de la deacutemarche afin drsquoeacutetablir

notre protocole de recherche En effet nos choix meacutethodologiques ont eacuteteacute fondeacutes sur une

nouvelle conception de lrsquoobjet drsquoeacutetude qui deacutetermine les objectifs drsquoanalyse et qui nous ont

permis de retracer par la suite les grandes lignes des orientations didactiques agrave viser dans

lrsquoenseignement du franccedilais scientifique et technique aupregraves des eacutetudiants inscrits en

architecture

Apregraves avoir exposeacute de maniegravere deacutetailleacutee la genegravese du projet laquo FOS raquo en Algeacuterie la

creacuteation des centres de langue et de formation algeacuteriens (CEIL et CREAFOS) qui proposent

des formations de type FOS en accord avec la politique linguistique algeacuterienne nous avons

pu constater lrsquoabsence de meacutethode de franccedilais pour lrsquoarchitecture que ce soit dans le contexte

maghreacutebin ou sur le plan international Suite agrave cela nous avons entameacute notre eacutetude

expeacuterimentale dans trois eacutetablissements diffeacuterents lrsquoeacutecole polytechnique drsquourbanisme et

drsquoarchitecture (dite EPAU) les deacutepartements drsquoarchitecture des universiteacutes de Constantine et

Seacutetif Cette eacutetude comparative avait pour but de nous permettre de tracer une liste exhaustive

des besoins prioritaires au niveau de cette formation afin de proposer un reacutefeacuterentiel riche et

complet qui sera mis agrave la disposition des institutions drsquoarchitecture sur lrsquoeacutechelle nationale

Au cours de la premiegravere eacutetape de notre eacutetude expeacuterimentale nous avons pu positionner

le niveau des eacutetudiants inscrits en architecture seacutelectionner les compeacutetences agrave traiter et mettre

en place des objectifs geacuteneacuteraux pour la conception des cours de FOS

350

Les reacutesultats obtenus au test de positionnement se traduisent pour les trois

eacutetablissements enseignant lrsquoarchitecture par le chevauchement des niveaux des eacutetudiants

entre le niveau A2 et B1 (pour lrsquoEPAU et Constantine) tandis que pour Seacutetif ce sont

majoritairement les niveaux A1 et A2 Plus preacuteciseacutement nous relevons que les niveaux

A1A2 prennent le dessus en expression et production et les niveaux A2 B1 en

compreacutehension eacutecrite Il est agrave noter que ces reacutesultats ne signifient pas que lrsquoon ait affaire agrave

des eacutetudiants laquo meacutediocres raquo nombre drsquoentre eux nous ont indiqueacute que leurs difficulteacutes ne

venaient pas de ce laquo qursquoils nrsquoavaient pas drsquoideacutees agrave transmettre ou qursquoils nrsquoavaient rien agrave dire raquo

mais de ce laquo qursquoils ne savent pas comment le dire raquo que ce soit sur le plan oral ou eacutecrit

Dans la continuiteacute de notre deacutemarche lrsquoanalyse des besoins par le biais du

questionnaire proposeacute aux eacutetudiants nous a permis de faire ressortir un certain nombre de

difficulteacutes auxquelles les uns et les autres sont confronteacutes A noter que par les reacutesultats

obtenus et les donneacutees recenseacutees nous avons pu extraire des eacuteleacutements de reacuteponse agrave notre

probleacutematique et nous avons valideacute lrsquoune de nos hypothegraveses de deacutepart celle qui consiste agrave

deacutegager les eacuteleacutements des repreacutesentations sur les situations de cours qui posent problegravemes et

les besoins ressentis afin de tracer un reacutefeacuterentiel de formation agrave lrsquoattention de ces eacutetudiants

Tout drsquoabord les reacutesultats du questionnaire nous ont eacuteclaireacute sur les repreacutesentations

globalement positives que se font les eacutetudiants sur le rocircle et la place qursquooccupe la langue

franccedilaise dans leur domaine de formation et leur prise de conscience de lrsquoimportance de cette

derniegravere dans la transmission et lrsquoappropriation des savoirs techniques et scientifiques Mecircme

si tregraves peu drsquoeacutetudiants de Seacutetif et Constantine utilisent le franccedilais hors universiteacute

contrairement aux eacutetudiants de lrsquoEPAU qui considegraverent la langue franccedilaise comme langue

cible ou seconde il nrsquoen demeure pas moins qursquoils sont motiveacutes agrave deacutevelopper leur niveau afin

de reacuteussir dans leur parcours universitaire et professionnel

Du point de vue des besoins reacuteels et urgents des eacutetudiants nous avons releveacute que la

compeacutetence drsquoexpression orale est agrave la tecircte des besoins manifesteacutes par 6613 des eacutetudiants

sur les trois institutions Un bon nombre drsquoentre eux se trouvent ecirctre capables de tenir une

discussion entre amis ou famille tout en alternant avec la langue premiegravere mais ne peuvent

nullement entreprendre une discussion drsquoordre institutionnel ou professionnel en renvoyant agrave

la preacutesentation drsquoun projet et agrave la capaciteacute de deacutebattre et convaincre dans le cadre de leur

formation ou plus tard dans le contexte professionnel

Pour la compeacutetence de production eacutecrite les eacutetudiants agrave raison drsquoune moyenne de

6499 sur les trois institutions deacuteclarent ecirctre capables de reacutediger des eacutecrits courts et simples

351

tels que les emails lettres et SMS mais nrsquoarrivent pas agrave reacutediger des eacutecrits longs et coheacuterents

tels que des comptes rendus synthegraveses et exposeacutes Il serait alors neacutecessaire drsquoeacutelaborer un plan

de formation qui propose des activiteacutes de production de textes longs structureacutes et coheacuterents

Nous retenons aussi un autre besoin moins urgent au niveau de lrsquoEPAU et

Constantine mais plus manifeste au niveau du deacutepartement drsquoarchitecture de Seacutetif qui est la

compreacutehension des polycopieacutes de cours et des articles et ouvrages de speacutecialiteacute Les eacutetudiants

de lrsquoeacutecole nationale supeacuterieure drsquoarchitecture et ceux de Constantine deacuteclarent ecirctre capables

de lire des textes courts sur divers sujets mais degraves qursquoil srsquoagit de textes longs du domaine de

leur speacutecialiteacute tels que les ouvrages et articles les difficulteacutes commencent agrave se ressentir Pour

les eacutetudiants de Seacutetif cette compeacutetence constitue un besoin urgent agrave prendre en consideacuteration

car mecircme les textes simples et courts leurs posent difficulteacute

A noter que mecircme si les difficulteacutes agrave suivre les cours oraux sont moins preacutesentes et

ressenties par beaucoup drsquoeacutetudiants pour ne pas dire tous les eacutetudiants drsquoarchitecture vu que

le recours permanent des enseignants agrave la traduction facilite la compreacutehension orale lrsquoacte de

poser des questions et la prise de parole avec leurs enseignants constitue lrsquoembarras dans

lequel se trouvent beaucoup drsquoentre eux en situation de CM et TD

Toujours dans la continuiteacute de notre enquecircte par questionnaire nous avons observeacute

les comportements des eacutetudiants et nous les avons interrogeacutes sur les strateacutegies qursquoils adaptent

pour contrecarrer et deacutepasser ces besoins et insuffisances Nous avons distingueacute deux

principales strateacutegies auxquelles ces derniers ont recours Tout drsquoabord la traduction constitue

la premiegravere strateacutegie adapteacutee en compreacutehension eacutecrite et production orale soit sur la moyenne

des trois institutions 5631 qui la considegraverent comme un passage eacutevident pour ne pas dire

obligatoire Cette pratique constitue pour eux le comportement langagier le plus fiable pour

saisir le sens des textes de leur speacutecialiteacute et une autre forme de deacutecodage pour exprimer en

drsquoautres termes une information ou une ideacutee donneacutee Ensuite concernant les strateacutegies

reacutedactionnelles des eacutetudiants la pratique la plus reacutepandue crsquoest de recopier inteacutegralement des

phrases et des extraits de textes dlsquoouvrages ou articles sur Internet qui ont une relation eacutetroite

avec le sujet drsquoexposeacute ou de recherche Pour les comptes rendus en fonction de la consigne

qui leur est demandeacutee ils reproduisent les mecircmes phrases trouveacutees dans des travaux

preacuteeacutetablis Ils recopient inteacutegralement les phrases et donneacutees qui correspondent agrave la consigne

sans se preacuteoccuper de la construction drsquoun texte bien structureacute

Enfin dans la viseacutee de deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise et acqueacuterir de

nouvelles compeacutetences qui leur faciliteraient la poursuite aiseacutee de leur formation les eacutetudiants

352

acceptent de suivre les nouveaux cours de FOS agrave condition que le volume horaire total de

cours ne change pas Les 6738 des eacutetudiants qui sont favorables pour la conception drsquoun

cours de franccedilais sous une nouvelle forme et avec de nouveaux objectifs proposent le recours

agrave des meacutethodes de travail plus motivantes et agrave lrsquoutilisation de supports didactiques diffeacuterents

Autrement dit ils proposent de mobiliser pour leur travail des supports audio qui leurs

permettent de deacutevelopper leur compeacutetence drsquoexpression orale alors qursquoune autre partie des

eacutetudiants proposent de travailler sur lrsquoorganisation drsquoactiviteacutes de simulation cest-agrave-dire des

activiteacutes de jeux de rocircle Pour cette derriegravere activiteacute si les eacutetudiants optent pour cela crsquoest

tout simplement parce qursquoils sont conscients que crsquoest en eacutetant dans des situations reacuteelles

correspondant aux diffeacuterents moments speacutecifiques agrave leur formation qursquoils peuvent srsquoentrainer

agrave deacutevelopper leur parleacute et leur eacutecrit

Ainsi par le biais de lrsquoenquecircte que nous avons reacutealiseacute par questionnaire nous retenons

que les besoins des eacutetudiants varient non seulement en fonction de leur niveau en langue

franccedilaise mais deacutependent aussi de la peacutedagogie mise en place par lrsquoenseignant dans les

situations de cours ainsi que de leurs strateacutegies drsquoapprentissage Nous nous sommes

eacutegalement rendue compte qursquointeragir avec les enseignants en salle de cours et preacutesenter des

projets reacutealiseacutes reacutediger et eacutelaborer des exposeacutes comptes-rendus et synthegraveses constituent les

trois situations de communications prioritaires pour les eacutetudiants inscrits dans les trois

institutions Cependant lrsquoordre et lrsquoimportance de ces situations varient avec une compeacutetence

suppleacutementaire qui est la lecture des polycopieacutes et discours de speacutecialiteacute pour les eacutetudiants de

Seacutetif

Au regard des besoins identifieacutes dans le cadre de cette enquecircte il nous a paru

indispensable de couronner notre recherche par des entrevues reacutealiseacutees aupregraves des enseignants

drsquoarchitecture et de langue franccedilaise au niveau des trois institutions Cela nous a permis de

tracer drsquoune maniegravere plus pointue les speacutecificiteacutes du contexte de la formation en architecture

drsquoapporter plus de deacutetails aux reacuteponses ambiguumles et aux questions auxquelles les eacutetudiants

nrsquoont pas su reacutepondre ainsi que de tracer les objectifs et eacutetapes de notre reacutefeacuterentiel

A cet effet les enseignants drsquoarchitecture ont bien souligneacute que lrsquoarchitecture est une

discipline qui se base sur le dessin et le graphisme lesquels deacutetiennent 60 du travail de

lrsquoarchitecte La langue (parleacutee et eacutecrite) est responsable des 40 restant pour sa reacuteussite Crsquoest

pour cela que lrsquoeacutetudiant doit ecirctre doteacute drsquoune bonne maitrise linguistique et langagiegravere en

exposant une œuvre un dessin ou un plan Cela lui permettra de valoriser son travail

353

Cette communication se traduit par la preacutesentation lrsquoexplication et lrsquoargumentation de

lrsquoœuvre architecturale Suite agrave cela les enseignants encouragent la conception de nouveaux

cours de franccedilais qui reacutepondent aux attentes de leurs eacutetudiants et de la formation de leur

speacutecialiteacute tout en modernisant les strateacutegies drsquoenseignementapprentissage

Concernant les besoins et difficulteacutes des eacutetudiants agrave suivre leur formation

drsquoarchitecture les enseignants deacuteclarent que mecircme si les eacutetudiants ont un excellent niveau en

science et technique avec des difficulteacutes importantes en langue franccedilaise ils trouvent du mal

agrave suivre aiseacutement leur formation et reacuteussir dans leurs eacutetudes Car ces derniers ne

comprennent pas tregraves bien ce qursquoils eacutecoutent en cours ils srsquoexpriment rarement et avec

beaucoup de difficulteacutes dans un franccedilais plus que laquo meacutediocre raquo et sans se soucier

suffisamment de la clarteacute ou de la rigueur de leur production eacutecrite ou orale De ce fait par

peur que ce niveau faible en langue se reacutepercute sur leur niveau en matiegraveres fondamentales de

la filiegravere vu que tous les savoirs sont dispenseacutes en franccedilais et drsquoautant plus que la langue

constitue le seul outil principal de transmissions de ces donneacutees les enseignants nous ont

eacutenumeacutereacute par ordre de prioriteacute et drsquourgence les besoins de leurs eacutetudiants comme suit

Expression orale preacutesenter et deacutefendre son projet

Production eacutecrite reacutediger des exposeacutes rapports et comptes-rendus

Compreacutehension eacutecrite se documenter

Pour conclure selon les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise les cours de

franccedilais dispenseacutes actuellement ne reacutepondent nullement aux besoins et attentes des eacutetudiants

et nrsquoapportent pas drsquoaide non plus aux enseignants de speacutecialiteacute pour assurer leur formation

dans de bonnes circonstances vu le niveau faible des eacutetudiants en langue franccedilaise

Ainsi suite aux contenus inadeacutequats aux niveaux et besoins des eacutetudiants lrsquoideacutee de

reacuteorganiser et programmer de nouveaux cours de franccedilais sous de nouvelles formes et avec de

nouveaux objectifs qui puissent aider les eacutetudiants agrave suivre aiseacutement leurs cours de speacutecialiteacute

et les enseignants agrave accomplir leur tacircche dans les meilleures conditions a bien eacuteteacute encourageacutee

par les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise Nous retenons qursquoen plus de vouloir

deacutevelopper des connaissances drsquoordre linguistique et communicatif les enseignants vont plus

loin et demandent agrave ce que la formation prenne en charge le processus drsquoacquisition par

lrsquoapprenant lui-mecircme (lrsquoauto-formation) Pour ce faire les cours de FOS permettront drsquoavoir

354

recours agrave de nouveaux mateacuteriaux et aux nouvelles technologies pouvant deacutevelopper

lrsquoautonomie drsquoapprentissage de lrsquoeacutetudiant et sa motivation

En revanche en voulant approfondir les eacutetapes et principes de cette deacutemarche tous

les teacutemoignages des enseignants de langue franccedilaise deacutemontrent une certaine meacuteconnaissance

de la meacutethodologie du FOS Crsquoest pour cela qursquoils ils manifestent de nouvelles conditions de

travail agrave savoir un nombre moins important drsquoeacutetudiants qursquoils doivent prendre en charge en

salle de cours mise en disposition de nouveaux outils didactiques et surtout de suivre des

formations de recyclage adeacutequates agrave cette deacutemarche

En somme nous retenons que les repreacutesentions et les interpreacutetations des enseignants

de franccedilais et de speacutecialiteacute nrsquoexcluent pas les donneacutees relatives aux besoins et difficulteacutes

exprimeacutes par les eacutetudiants mais plutocirct les complegravetent

Nous avons ensuite essayeacute de nous inteacuteresser de pregraves aux situations et compeacutetences

qui preacutesentent le plus de difficulteacutes pour les eacutetudiants En relation avec le traitement des

donneacutees recueillies il est apparu neacutecessaire de montrer la place et le rocircle de lrsquoanalyse du

discours dans la deacutemarche FOS et de mettre en avant les liens qui existent entre lrsquoanalyse du

discours et lrsquoapproche fonctionnelle Nous avons pu eacutetablir que ces deacutemarches eacutetaient

compleacutementaires Lrsquoanalyse du discours est une eacutetape indispensable pour concevoir les

programmes et les activiteacutes de formation en FOS

Suite agrave cela nous avons exposeacute les deux modegraveles theacuteoriques que nous avons suivis

pour analyser lrsquoensemble des documents collecteacutes Bien que notre deacutemarche soit orienteacutee

vers une formation de type fonctionnel en proposant des activiteacutes de lecture fonctionnelle et

de production des textes coheacuterentes il nous a sembleacute indispensable de preacutesenter lrsquoensemble

des caractegraveres speacutecifiques des discours agrave viseacutee scientifique et technique sur le plan

linguistique et sur le plan formel car la compreacutehension production de tels types de textes

deacutepend non seulement des strateacutegies de lecture et de production employeacutees mais aussi du

niveau linguistique des eacutetudiants et de leurs acquis anteacuterieures en langue franccedilaise Tous ces

eacuteleacutements contribuent agrave la proposition drsquoactiviteacutes didactiques cibles En drsquoautres termes la

maitrise de la structure discursive des discours eacutecrits scientifiques et techniques est lrsquoune des

premiegraveres compeacutetences agrave faire acqueacuterir et lrsquoune des difficulteacutes agrave reacutesoudre pour passer de la

compreacutehension des contenus des disciplines agrave leurs productions

De ce fait nous avons opteacute pour lrsquoanalyse des documents utiliseacutes en lecture et les

documents produits par les eacutetudiants Dans un premier temps nous avons releveacute les aspects

355

formels (discursifs) sur lesquels nous pouvons agir pour faciliter la tacircche de compreacutehension

des textes de speacutecialiteacute Dans un deuxiegraveme temps nous avons analyseacute les travaux des

eacutetudiants afin de deacutegager leurs principales difficulteacutes et de proposer ensuite des activiteacutes

susceptibles de servir agrave lrsquoensemble de ces derniers

Au premier abord les discours universitaires drsquoarchitecture analyseacutes srsquoappuient sur

trois modes de transmissions explicationexposition description et argumentation Les deux

premiers concernent les situations de communication regroupant les enseignants comme

experts transmettant un savoir agrave lrsquoeacutetudiant lrsquoeacutetudiant exposant et preacutesentant avec une trace

eacutecrite ou orale son projet architectural Dans les deux premiers modes les acteurs

(enseignants et eacutetudiants) deacutefinissent des concepts deacuteveloppent des probleacutematiques deacutecrivent

des pheacutenomegravenes expliquent des relations de causes et conseacutequences des constructions et

productions reacutealiseacutes Le troisiegraveme mode correspond aux situations drsquoeacutechanges Ce mode

introduit au moment des deacutebats qui servent agrave justifier interpreacuteter illustrer eacutelucider respecter

et deacutevelopper un raisonnement

Dans ces trois modes de transmission les eacutetudiants doivent deacutevelopper principalement

les compeacutetences de compreacutehension des savoirs transmis par les enseignants sous forme de

polycopieacutes qui leurs sont destineacutes pour acqueacuterir de nouveaux savoirs et ameacuteliorer leur esprit

critique et de synthegravese afin de pouvoir les reacuteutiliser dans leurs travaux de recherche Mais

aussi mettre en œuvre des compeacutetences discursives leur permettant de construire leurs

discours et transmettre intelligiblement les connaissances preacuteconstruites dans leur speacutecialiteacute

Concernant les speacutecificiteacutes des discours drsquoarchitecture cette piste drsquoanalyse des

discours eacutecrits et oraux de formation en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture nous a permis de

rassembler un certain nombre drsquoobservations et de constations concernant les modaliteacutes de

construction des discours et des textes techniques de cette speacutecialiteacute Les reacutesultats issus de

cette recherche empirique restent parcellaires mais nous aident neacuteanmoins agrave ouvrir de

nouvelles pistes de reacuteflexion

Speacutecificiteacutes des polycopieacutes de cours en architecture

Sur le plan des documents eacutecrits (polycopieacutes) nous avons pu relever que les

documents se caracteacuterisent en plus des points communs avec tous les documents techniques

356

par lrsquoutilisation freacutequente de lrsquoiconographie la richesse des marques temporelles et speacuteciales

pour les descriptions et les deacutefinitions la progression theacutematique agrave thegraveme constant pour les

explications et agrave thegraveme eacuteclateacute pour les descriptions la seacuteparation des parties par des titres et

sous-titres et la disposition des descriptions statiques et dynamiques bien deacutetermineacutees dans

des fins drsquoillustration et drsquoexemplification Mais nous avons constateacute aussi lrsquoabsence

freacutequente drsquooutils linguistiques comme les articulateurs logiques dans les discours proposeacutes

En compreacutehension cela peut ecirctre lrsquoune des causes des difficulteacutes des eacutetudiants agrave comprendre

le contenu hieacuterarchiseacute

- Speacutecificiteacutes des productions eacutecrites (exposeacutes) en architecture

Concernant les discours eacutecrits produits par les eacutetudiants ougrave ils sont ameneacutes agrave lister

eacutenumeacuterer deacutecrire des termes des objectifs des ideacutees qui leurs appartiennent nous avons

releveacute lrsquoabsence totale drsquointroductions et conclusions locales ou globales ainsi que de la

deacutemarche logique et chronologique entre les diffeacuterentes parties Mais aussi la reacutecurrence de

lrsquoenchainement des ideacutees et des eacuteleacutements de lrsquoexposeacute sont sans aucune correacutelation La

coheacuterence nrsquoest pas assureacutee par des articulateurs (nous constatons mecircme leur absence totale)

et les eacutetudiants ont recours beaucoup plus aux titres et sous titres mais sans enchainement des

parties Ainsi bien que les eacutetudiants recopient les informations telles qursquoelles figurent sur les

documents sources de leurs recherches et les phrases sont preacuteeacutetablies dans drsquoautres travaux

les textes reacutedigeacutes manquent de coheacuterence dans les exposeacutes de ces derniers

Nous voudrions souligner qursquoune partie de notre travail aurait sans doute demandeacute une

analyse plus approfondie Mais dans le domaine de lrsquoarchitecture en Algeacuterie ou en France

nous avons eu du mal agrave photocopier agrave enregistrer les travaux des eacutetudiants Ces documents

sont consideacutereacutes comme personnels et des travaux qui peuvent ecirctre reacutealiseacutes sur terrain Mais

aussi mener un travail sur trois institutions dans trois villes diffeacuterentes nrsquoeacutetait pas tacircche facile

que ce soit sur le plan mateacuteriel ou humain

Speacutecificiteacutes des exposeacutes oraux (projets) en architecture

Dans lrsquoanalyse des discours oraux nous avons pu relever lrsquoabsence de lrsquoalternance des

rocircles dans les eacutechanges entre les enseignants et les eacutetudiants La neacutegociation entre enseignant

357

et eacutetudiant est limiteacutee dans le temps de lrsquoorganisation des contenus et la continuiteacute theacutematique

(la finaliteacute communicative nrsquoy est pas clairement deacutefinie) Ainsi lrsquoeacutechec de la neacutegociation

entre les deux acteurs entraine automatiquement la fin de lrsquointeraction (les enseignants ne

trouvent pas de reacuteponses agrave leurs questions alors ils clocircturent la preacutesentation)

Nous avons constateacute aussi que les eacutetudiants tendent vers des phrases incomplegravetes avec un

lexique inapproprieacute qui alourdit et trahit le sens ou des mots et des verbes speacutecialiseacutees relatifs

agrave lrsquoarchitecture mais qui srsquoavegraverent inapproprieacutes ou avec emploi restreint Ces insuffisances

linguistiques et discursives ne permettent pas aux eacutetudiants de maintenir des eacutechanges

verbaux pour deacutevelopper leurs ideacutees et reacuteponses

Pour syntheacutetiser lors de notre analyse des discours du domaine de lrsquoarchitecture nous

avons observeacute que le manque de compeacutetence des eacutetudiants ne relegraveve pas du niveau de la

phrase comme certains enseignants le pensent mais concerne davantage la construction des

textes Ces difficulteacutes linguistiques et discursives se manifestent dans leur incapaciteacute agrave

structurer et agrave planifier des productions orales ou eacutecrites assurer la coheacuterence du discours et

sa progression organiser les diffeacuterents thegravemes utiliser de maniegravere correcte les outils de

coheacuterence et coheacutesion Il en reacutesulteacute alors la neacutecessiteacute dans notre programme de formation

drsquoune focalisation sur la compeacutetence textuelle que ce soit sur le plan de la compreacutehension ou

la production En nous appuyant sur ces particulariteacutes des discours drsquoarchitecture et les

besoins manifesteacutes par les eacutetudiants nous avons pu formuler les premiers objectifs du

reacutefeacuterentiel de formation agrave leur proposer

Enfin dans la derniegravere partie de notre travail nous avons proposeacute des pistes

didactiques visant agrave faire prendre conscience aux eacutetudiants de la complexiteacute des discours

drsquoarchitecture cela par lrsquoentrainement agrave lrsquoobservation et agrave lrsquoidentification des diffeacuterentes

composantes de ces derniers Au total nous avons eacutelaboreacute trois plans de formation le

premier plan propose des activiteacutes pour faciliter la compreacutehension des textes de speacutecialiteacute le

deuxiegraveme pour la production des exposeacutes et lrsquoautomatisation des proceacutedeacutes de condensation et

de structuration drsquoun travail de recherche documentaire et le troisiegraveme des activiteacutes pour la

preacutesentation orale de ces travaux Chaque plan contient un ensemble drsquoactiviteacutes organiseacutees en

modules des activiteacutes baseacutees sur tous les facteurs deacutegageacutees dans les documents drsquoarchitecture

et sur lesquels il faut agir des activiteacutes destineacutees agrave reacutepondre aux besoins speacutecifiques des

eacutetudiants en fonction des reacutesultats obtenus tout au long de la recherche

358

Notre but a eacuteteacute de construire un mateacuteriel et des strateacutegies speacutecifiques afin de

deacutevelopper chez lrsquoeacutetudiant la pratique drsquoune lecture fonctionnelle face agrave des eacutecrits techniques

et des contenus speacutecifiques agrave leur domaine de formation en premier lieu pour la lecture des

polycopieacutes Dans un deuxiegraveme temps suite au fait que les eacutetudiants nrsquoarrivaient pas agrave

produire des textes coheacuterents nous avons proposeacute des activiteacutes qui les aideront agrave mieux

structurer leurs ideacutees et agrave mieux les preacutesenter agrave partir drsquoun modegravele drsquoexposeacute drsquoarchitecture

coheacuterent et bien structureacute ougrave ils doivent savoir diffeacuterencier les diffeacuterents types de discours et

choisir le moment de leur emploi en fonction de lrsquoideacutee qursquoils souhaitent transmettre

Ensuite sur le plan de la compeacutetence de lrsquoexpression orale il est apparu neacutecessaire de

deacutevelopper les aptitudes des eacutetudiants agrave deacutevelopper leurs raisonnements pour mieux

expliquer prouver ou convaincre de la qualiteacute et fiabiliteacute de leur projet Les eacutetudiants en

architecture doivent savoir raisonner pour construire leurs arguments sous forme de

justifications et drsquoexplications Mais ils doivent aussi savoir deacutegager lrsquoorganisation

informationnelle drsquoune conversation et les diffeacuterents moments drsquointeraction Et pour savoir

expliquer justifier convaincre deacutemontrer argumenter les eacutetudiants doivent apprendre agrave

articuler les dimensions linguistiques et reacutefeacuterentielles du discours oral

Ainsi les eacuteleacutements fondamentaux agrave distinguer dans le reacutefeacuterentiel de formation

consistent agrave deacutevelopper chez les eacutetudiants des compeacutetences transversales comme lrsquoexpression

orale la production eacutecrite et la compreacutehension eacutecrite Pour ces trois compeacutetences nous avons

employeacute drsquoun cocircteacute la technique de lrsquoeacutetude de cas soit lrsquoobservation le repeacuterage et lrsquoanalyse

du fonctionnement de la langue et des discours De lrsquoautre cocircteacute nous avons opteacute pour la

technique de la simulation la conceptualisation la systeacutematisation et production en binocircme

ou en groupe

Difficulteacutes et perspectives de la thegravese

Ce travail se preacutesente comme une toute premiegravere eacutetape de conception de modules

du FOS en architecture Il reste encore beaucoup agrave faire notamment sur les difficulteacutes lieacutees agrave

lrsquooral aux niveaux supeacuterieurs de la formation et en lien avec les milieux professionnels ougrave des

enquecirctes srsquoavegraverent neacutecessaires Les propositions didactiques preacutesenteacutees ici mecircme meacuteritent

drsquoecirctre diversifieacutees et compleacuteteacutees vu les difficulteacutes que nous avons rencontreacutees lors de la

collecte des documents et leur deacutepouillement Crsquoest pourquoi il nous semble important que

la reacuteflexion sur ce domaine puisse ecirctre poursuivie ulteacuterieurement Nous pensons aussi qursquoil

359

serait sans doute souhaitable de concevoir des activiteacutes cibleacutees sur la preacuteparation des examens

et lrsquoentreacutee dans la vie professionnelle

Nous souhaitons que les activiteacutes proposeacutees puissent aider ou inspirer lrsquoenseignant de

franccedilais ou drsquoarchitecture dans lrsquoenseignement qursquoil promulgue agrave ses eacutetudiants en accord

avec la reacuteflexion avanceacutee par Moirand S (1990 56-57) laquo hellip lui seul (lrsquoenseignant) peut

deacutefinir en dernier ressort ses propres strateacutegies dans une deacutemarche fonctionnelle qui veut

tenir compte des paramegravetres de la situation drsquoenseignement pour enseigner agrave communiquer

en langue eacutetrangegravere Car lui seul reste en contact des apprenants tout au long du cours et lui

seul peut observer non seulement leur progression drsquoapprentissage mais aussi lrsquoeacutevolution de

leurs motivations de leurs demandes et de leurs attentes On ne peut donc agrave priori ni rejeter

ni recommander de proceacutedures particuliegravereshellip raquo Nous pensons alors qursquoune formation de

formateurs sous forme de seacuteminaires est agrave envisager pour ces enseignants dans le cadre drsquoune

coordination peacutedagogique par eacutecole ou filiegravere et par anneacutee ou cycle drsquoeacutetudes voire au niveau

national cette coordination eacutetant agrave mecircme de permettre lrsquoeacutelaboration drsquoactiviteacutes adapteacutees pour

les disciplines speacutecifiques

Suite aux reacutesultats obtenus au cours de ce travail de recherche et face aux difficulteacutes

que nous avons rencontreacutees pour collecter les supports de cours et leur analyse et exploitation

nous envisageons dans les travaux post doctoraux drsquoeacutetendre la mutualisation des ressources agrave

la construction drsquoune banque de donneacutees commune aux deacutepartements drsquoarchitecture en

Algeacuterie en les unissant dans une mecircme plateforme heacutebergeacutee par le site de chaque universiteacute

La mise ne place de la banque des donneacutees numeacuteriques commune reacutepond agrave un besoin exprimeacute

de maniegravere encore diffuse mais bien reacuteelle

La lourdeur de la charge que repreacutesente la collecte des donneacutees en particulier orales

conduit agrave souhaiter une mutualisation qui eacuteviterait les redondances optimiserait

lrsquoinvestissement en temps et en eacutenergie fourni par les enseignants et assurerait une qualiteacute des

supports de formation Sur le plan didactique la construction de cette plateforme commune

suppose aussi la proposition des cours et diffusion en E-Learning (enseignement agrave distance)

vu le manque de temps afficheacute par les eacutetudiants agrave suivre des cours en preacutesentiel

360

Bibliographie

361

- ADAM JM (1987) laquo Types de seacutequences textuelles eacuteleacutementaires raquo in Pratique

ndeg56 pp 54-79

- ADAM JM (1989) laquo Pour une pragmatique linguistique et textuelleraquo in

Lrsquointerpreacutetation des textes C REICHLER (eacuted) Paris Minuit pp183-220

- ADAM JM (1997) laquo Genres textes discours pour une reconception linguistique du

concept de genre raquo in Revue belge de philologie et dhistoire 753 pp 665-681

- ADAM JM (1999) Linguistique textuelle Des genres de discours aux textes Nathan

Paris

- ADAM JM (2003) laquoEntre la phrase et le texte la peacuteriode et la seacutequence comme

niveaux intermeacutediaires de coheacutesionraquo Queacutebec franccedilais 128 pp 51-54

- ADAM JM (2005) La notion de typologie de textes en didactique du franccedilais une

notion deacutepasseacutee Recherches 42 pp 11-23

- ADAM JM (2005) laquo Science du texte en dialogue Analyse de discours et

interdisciplinariteacute raquo Etudes de Lettres ndeg1-2 pp 7-17

- ADAM JM (2006) laquo Texte contexte et discours en question raquo Pratiques 129-130

pp 21-34 2006

- ADAM JM (2008) La linguistique textuelle Introduction agrave lanalyse textuelle des

discours (nouvelle eacutedition revue et corrigeacutee) Armand Colin Paris collection

CURSUS

- ADAM JM REVAS F (1989) laquo Aspects de la structuration du texte descriptif les

marqueurs drsquoeacutenumeacuteration et de reformulation raquo Langue franccedilaise ndeg81 pp59-98

- ADAM JM NOLKE H (2000) Approches modulaires de la langue au discours

Delachaux et Niestleacute Lausanne

- ADAM JM BOUACHA A GRIZE JB (2004) Texte et discours cateacutegories pour

lanalyse Editions Universitaires de Dijon

- AIT DEHMAN K (2007) laquo Enseignementapprentissage des langues en Algeacuterie entre

preacutesentations identitaires et enjeux de la mondialisation raquo in Synergies Algeacuterie ndeg1

- ALVAREZ G (1975) Texte introductif pour lrsquoatelier franccedilais instrumental Paris

Hachette

362

- AMARGUI L (20063) laquo Lrsquoenseignement de la langue franccedilaise agrave lrsquouniversiteacute

marocaine raquo Le franccedilais aujourdrsquohui ndeg154 pp77-81

- ARDOUIN T (2003) Ingeacutenierie de formation pour lrsquoentreprise Paris Dunod

- AVIAS A (1998) laquo Deacutecoupage seacutequentiel et prototypique de textes professionnels raquo

in Gambier (eacuted) Discours professionnel en franccedilais vol16 Frankfurt Peter Lang

pp89-104

- BĂDULSCU SM (2005) laquo Le renouveau des langues de speacutecialiteacute dans lrsquoanneacutee

europeacuteenne de citoyenneteacute par lrsquoeacuteducation raquo in The Proceedings of the European

integration-between tradition and modernity Congress Volume Number 1 pp520-

532httpwwwupmrofacultati_departementestiinte_litereconfrintesituel_integrare

_europeanaLucrariBadulescupdf

- BAHMAD M EL BEKRAOUI N MABROUR A (2010) laquo Renforcement en

langue franccedilaise Niveau B1 du CECRL raquo Cap universiteacute Paris Didier p3

- BANCHINI L (2007) laquo Lrsquousage du franccedilais au Maghreb constellations

francophones raquo Publifarum ndeg7 httppublifarumfarumitezine_articlesphp

- BARTHELEMY F (2009) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques vs franccedilais geacuteneacuteral

question de formation raquo in Synergie sud-est europeacuteen ndeg2 [en ligne] httpressources-

clauniv-fcomtefrgerflintSE_europeen2barthelemypdf

- BEACCO JC (1977) Analyse de discours (opeacuterations discursives) et lecture de texte

de speacutecialiteacute Strasbourg AUPELF

- BEACCO JC DAROT D (1984) Analyse de discours Lecture et expression

Paris Hachette

- BEACCO JM LEHMANN D (1990) Publics speacutecifiques et communications

speacutecialiseacutee Paris Hachette Coll Recherchesapplications

- BENNAMAR B (2008) laquo Le profil du bachelier algeacuterien eacutelaboration du curriculum

en FLE raquo [en ligne] novembre 2007 sur wwwacedleffr

- BERTHOUD A MONDADA L (1993) laquo Gestion du topic et marques eacutenonciatives

dans des discours visant la constriction drsquoune connaissance raquo Discours

drsquoenseignement et discours meacutediatiques Les Carnets du Cediscor ndeg2 pp139-152

363

- BLANCHE-BENVENISTE C (1990) Le franccedilais parleacute- Etudes grammaticales

Paris Editions du CNRS Coll Sciences du langage

- BOUCHAA A (1984) Le discours universitaire La rheacutetorique et ses pouvoirs

Berne Peter Lang

- BOUCHARD R (1996) laquo La reacutealisation orale des discours de speacutecialiteacute proceacutedeacutes

de mise en discours et problegravemes de reacuteception en L2 raquo in Duda R (eacuted) Preacute-actes du

colloque Enefle-Crapel laquo compreacutehension et expression orales en langue eacutetrangegravere raquo

Crapel Nancy

- BOUCHARD R (2005) les interactions peacutedagogiques comme polylogues Lidil ndeg31

wwwlidilrevuesorg150

- BOUDCHICHE N (2008) laquo Effets de la prise en compte du contexte linguistique et

culturel de lrsquoapprenant dans la construction des connaissances scientifiques en langue

eacutetrangegravere raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp155-164

- BOUDCHICHE N (2008) laquo Contribution agrave la didactique du texte expositif cas des

eacutetudiants des filiegraveres scientifiques raquo [en ligne] wwwacedlefr 26 mai 2008

- BERCHOUD MJ ROLLAND D (2004) laquo De la langue aux meacutetiers raquo in Le

franccedilais dans le monde Recherchesapplications Numeacutero speacutecial Paris CLE

INTERNATIONAL et FIPF

- BERTRAND O SCHAFFNER I (2008) Le franccedilais de speacutecialiteacute enjeux culturels

et linguistiques Coll Langues et cultures Palaiseau Editions de lrsquoEcole

Polytechnique

- BILLIEZ J (1979) laquo Analyse des besoins du public francophone en langues et

cultures drsquoorigine des populations migrantes Application au contexte meacutedico-

hospitalier raquo Thegravese de doctorat en didactique des langues et linguistique

- BINON J VERLINDE S (1992) laquo Le Dictionnaire dapprentissage du franccedilais des

affaires Un projet de lexicographie didactique raquo In H Tommola amp K Varantola T

Salmi-Tolonen amp J Schopp (eds) Proceedings of the Fifth Euralex International

Congress (August 4-9 1992 University of Tampere) Part I 43-50

- BINON J CLAES M Th (1996) laquo La communication et la neacutegociation

interculturelles dans un milieu daffaires raquo Romaneske ndeg 1 3-31 ndeg 2 3-31

364

- BINON J amp VERLINDE S (1997) laquo Comment concevoir un dictionnaire

dapprentissage raquo Le Franccedilais dans le Monde 129 66-68

- BINON J VERLINDE S (1997) laquo Le DAFA Un dictionnaire dapprentissage et de

production multilingue pour le franccedilais des affaires raquo Paris Point commun La revue

du franccedilais des affaires et des professions CCI pp12-14

- BINON J VERLINDE S (1998) laquo Le Dictionnaire drsquoapprentissage du franccedilais des

affaires un nouveau type de dictionnaire drsquoapprentissage multilingue axeacute sur la

production raquo Le Langage et lrsquoHomme vol XXXIII ndeg 4 439-451

- BINON J VERLINDE S VAN DYCK J BERTELS A (2000) Dictionnaire

dapprentissage du franccedilais des affaires Paris Didier-Hatier

- BINON J VERLINDE S (1999) laquo Langue (s) de speacutecialiteacute (s) mythe ou reacutealiteacute

Lexicographie et ldquolangue (s)de speacutecialiteacute (s)rdquo raquo in Romaneske driemaandelikjs

tijdschrift van de Vereniging van Leuvense Romanisten vol 24 pp40-45 [en ligne]

httpwwwvlrombepdf991lsppdf

- BINON J (2000) laquo Un quart de siegravecle drsquoenseignementapprentissage de franccedilais des

affaires Du dogmatisme au pluralisme didactique raquo in Romaneske Ndeg4 pp19-32

[en ligne] httpvlrombepdf004francdesaffairespdf

- BIRT J (2000) Dictionnaire scientifique Dunod

- BLANCHET A (1997) Dire et faire dire lrsquoentretien Paris Armand Colin

- BOCH F RINCK F (2010) Enonciation et rheacutetorique dans lrsquoeacutecrit scientifique

Lidilem Grenoble Ellug

- BONNAFOUS S KRIEG-PLANQUE A (2013) laquo Lrsquoanalyse du discours raquo in

OLIVESI S Sciences de lrsquoinformation et de la communication objets savoirs

discipline Grenoble Presses universitaires de Grenoble Coll La communication en

plus pp223-238

- BOUCHARD R (1996) laquo La reacutealisation orale des discours de speacutecialiteacute proceacutedeacutes

de mise en discours et problegravemes de reacuteception en L2 raquo Duda R (eacuted) Preacute-actes du

colloque ANEFLE-CRAPEL Compreacutehension et expression orales en langue

eacutetrangegravere Nancy

365

- BOUHADIBA S (2004) laquo Enseignement supeacuterieur francophonie et deacuteveloppement

durable en Afrique du Nord le cas de Tunis raquo Actes du colloque laquo Deacuteveloppement

durable Leccedilons et perspectives raquo eacuted Agence intergouvernementale de la

Francophonie Ouagadougou 2004

- BOUHADIBA S (2011) laquo Lrsquoarabe et le franccedilais dans le systegraveme eacuteducatif tunisien

approche deacutemographique et essai prospectif raquo Rapport de recherche ODSEF

observatoire deacutemographique et statique de lrsquoespace francophone Universiteacute Laval

- BRONCKART JP FILLIETAZ L (2006) Lrsquoanalyse des actions et des discours en

situation de travail Concepts meacutethodes et applications Louvain-la-Neuve Peeters

- BOYER H (2007) Steacutereacuteotypage steacutereacuteotypes tome 3 eacuteducation eacutecole didactique

LrsquoHarmattan coll Communication meacutedias

- CABRE MT (1998) La terminologie Theacuteorie meacutethode et applications Traduit du

catalan par MC CORMIER et JHUMBLEY Paris Colin

- CALBERG-CHALLOT M (2008) laquo Quand un vocabulaire de speacutecialiteacute emprunte au

langage courant le nucleacuteaire eacutetude de cas raquo in Cahiers du CIEL 2007-2008 pp71-

85

httpeilaunivparisdiderotfrmediarechercheclillaccielcahiers2007200805biscalbr

egpdf

- CHARNET CH (1993) laquo Analyse du deacuteroulement langagier drsquoun eacuteveacutenement

didactique lrsquoexposeacute raquo Actes du XXe Congregraves International de linguistique et

philologie romanes Tucircbingen A Frank Verlag pp223-234

- CAMPIONE E amp VERONIS J (2002) laquo Etude des relations entre pauses et

ponctuations pour la synthegravese de la parole agrave partir de texte raquo Actes de la Confeacuterence

Traitement Automatique des Langues (TALN2002) (pp 175-184) Nancy

- CARRAS C TOLAS J KOHLER P SZILAGYI E (2007) Le franccedilais sur objectifs

speacutecifiques et la classe de langue Paris Cleacute international

- CARRAS C (2002) laquo Le vocabulaire eacuteconomique et commercial dans la presse

breacutesilienne (anneacutees 1991 et 1992) eacutetude comparative et proposition de dictionnaire

bilingue raquo Thegravese de doctorat [en ligne] httptheseuniv-

lyon2frdocumentsgetpartphpid=438ampaction=pdf

366

- CARTON F DUDA R CEMBALO M (1989) laquo Le franccedilais langue drsquoenseignement

universitaire en Tunisie et agrave Madagascar compte rendu de deux actions de

formation raquo Meacutelanges CRAPEL 1989

- CHALLE O LEHMANN D (1990) laquo Le franccedilais fonctionnel entre lrsquoalternative

politique et le renouvellement meacutethodologique raquo in Publics speacutecifiques et

communication speacutecialiseacutee Le Franccedilais dans le Monde aoucirct-septembre 1990 74-81

- CHALLE O (2002) Enseigner les langues de speacutecialiteacute Paris eacuted Economica

- CHARAUDEAU P (1983) Langage et discours Paris Hachette

- CHARAUDEAU P MAINGUENEAU D (2002) Dictionnaire drsquoanalyse du

discours Paris Seuil

- CHAROLLES M (1978) laquo Introduction aux problegravemes de coheacuterence des textes raquo

Langues franccedilaise ndeg38

- CICUREL F (1991) Lectures interactives en langues eacutetrangegraveres Paris Hachette

Coll Autoformation

- COLLET T (2006) laquo Discours laquo empratique raquo et transfert drsquoune langue de

speacutecialiteacute raquo wwwunizaresaelfe2006ALEFE061discourses2pdf

- COLLETTA JM (1994) A propos de lrsquoenseignementapprentissage de la production

eacutecrite Paris Hachette

- COLLETA JM (1996) laquo Quelques concepts pour baptiser le champ de lrsquooral et

reacutefleacutechir agrave une didactique de lrsquooral et des interactions raquo dans didactique du franccedilais

dans lsquoenseignement supeacuterieur bricolage ou reacutenovation Paris Harmattan pp 223-

290

- CORNAIRE C MARY RAYMOND P (1999) La production eacutecrite Paris Cleacute

international Coll Didactique des langues eacutetrangegraveres

- CORTES J (1997) Rapport introductif franccedilais scientifique franccedilais instrumental

et franccedilais fonctionnel essai de deacutefinition Strasbourg AUPELFCORTIERC

KAABOUBA (2010) laquo Le franccedilais dans lrsquoenseignement universitaire algeacuterien

enjeux linguistiques et didactiques raquo in MANGIANTE JM amp PARPETTE C Le

franccedilais dans le monde Recherches et applications 47 Faire des eacutetudes supeacuterieures

en langue franccedilaise pp 53-63

367

- COSTA V (1998) laquo Reacuteapprendre la rature et le brouillon raquo in FINTZ C (1998) La

didactique du franccedilais dans lrsquoenseignement supeacuterieur bricolage ou reacutenovation

Paris LrsquoHarmattan

- COSTE D COURTILLON J FERRENCZI V MOULET E PAPO E (1976) Un

niveau seuil Strasbourg Publication du conseil de lrsquoEurope

- COSTE D (1978) laquo Lecture et compeacutetence de communication raquo Le franccedilais dans le

monde ndeg141

- COULON A (1997) Le meacutetier drsquoeacutetudiant Lrsquoentreacutee dans la vie universitaire Paris

PUF

- CRETE J IMBEAU LM (1994) Comprendre et communiquer la science Meacutethodes

en sciences humaines Bruxelles De Boeck

- CUSIN-BERCHE F (1997) laquo A la recherche de quelques caracteacuteristiques

linguistiques des textes speacutecialiseacutes et de la reacutedaction technique raquo Le langage et

lrsquohomme ndeg344 pp21-55

- CUQ JP (2003) Dictionnaire de didactique du franccedilais langue eacutetrangegravere et

seconde Paris Cle international

- DAVOINE JP (1995) laquo Les langues de speacutecialiteacute raquo Le franccedilais dans le monde

ndeg272

- DE BUEGER-VANDER BORGHT C (1996) laquo La reformulation ses proceacutedures et

ses niveaux outils drsquoanalyse de discours didactiques pour la formation des enseignants

en sciences expeacuterimentales raquo in RAISKY et CAILLOT Au-delagrave des didactiques Deacutebat

autour de concepts feacutedeacuterateurs Bruxelles De Boeck pp235-271

- DE KETEL JM (2010) laquo La peacutedagogie universitaire un courant en plein

deacuteveloppement raquo Revue franccedilaise de peacutedagogie ndeg172 pp 5-13

- DEFAYS JM (2003) Principes et pratiques de la communication scientifique et

technique Meacutethodes en sciences humaines Bruxelles De Boeck

- DE NUCHEZE V (1994) Jeunes chercheurs savoir lire savoir eacutecrire Paris

Hachette

- DERRADJI Y (1999) laquo Le franccedilais en Algeacuterie langue emprunteuse et emprunteacutee raquo

Le franccedilais en Afrique ndeg13 pp71-82

368

- DIEP KIEN H laquo 2008) laquo Analyses linguistiques de la coheacuterence dans lrsquoexplication

scientifique le cas du discours drsquoagronomie perspectives didactiques au Vietnam raquo

Thegravese de doctorat

- DROUERE M ABRY D MAINGUENT F GRANDMANGIN M (2003) laquo Y a-t-

il un franccedilais sans objectif (s) speacutecifique (s) raquo Les cahiers de lrsquoASDIFLE Paris

(eacuted) Alliance franccedilaise pp201-203

- DUDA R (1977) Lrsquoentrainement agrave la compreacutehension eacutecrite des eacutetudiants eacutetrangers

de la faculteacute des sciences Nancy Crapel

- DUQUETTE L RENIE D (1998) Strateacutegies dapprentissage dans un contexte

dautonomie et environnement hypermeacutedia in Chanier T Pothier M (Dirs)

Hypermeacutedia et apprentissage des langues Etudes de linguistique appliqueacutee pp237-

246

- DUQUETTE L TREVILLE MC (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de

langue Paris Hachette

- EDUFLENET (2010) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques- FOS raquo in

httpwwweduflenetfranccedilais-sur-objectifs-speacutecifiques-html

- EL HACHEMI M (1994) laquo Preacutealables agrave lrsquoidentification des besoins langagiers des

futurs professeurs de franccedilais raquo Rapport de stage CREDIF Ecole normale

supeacuterieure de Fontenay-Saint Cloud

- ELIMAM A (2008) laquo Le franccedilais langue de speacutecialiteacute une deacutemarche originale raquo [en

ligne] wwwfranc-parlerorg mars 2008

- EURIN-BALMET S HENAO de LEGGE M (1992) Pratiques du franccedilais

scientifique Paris Hachette

- Etat de la francophonie dans le monde donneacutees de 1997-1998 Haut Conseil de la

Francophonie la Documentation Franccedilaise

- FADE P (1993) laquo Lrsquoanglais de speacutecialiteacute chez les non-speacutecialistes niveau Deug raquo in

Meacutelanges ndeg21 CRAPEL pp99-109 [en ligne]httprevuesuniv-

nancy2frmelangesCrapelIMGpdf11fadepdf

- FINTZ C RISPAIL M (1997) Le franccedilais dans le supeacuterieur Ellipses

369

- FONSECA J (1986) laquo Quelques consideacuterations sur lrsquoenseignement des langues de

speacutecialiteacute raquo Actes du colloque laquo Avenir des Lettres eacutetrangegraveres agrave lrsquouniversiteacute raquo Lisboa

pp115-123 [en ligne] httplerletrasupptficheiros2552pdf

- GALISSON R COSTE D (1976) Dictionnaire de didactique des langues Paris

Hachette Coll laquo F raquo

- GALISSON R (1980) Drsquohier agrave aujourdrsquohui la didactique geacuteneacuterale des langues

eacutetrangegraveres du structuralisme au fonctionnalisme Cleacute international

- GAULTIER MT MASSELINJ (1973) laquo Lrsquoenseignement des langues de speacutecialiteacute agrave

des eacutetudiants eacutetrangers raquo in Langue franccedilaise ndeg17 pp112-123 [en ligne]

httpwwwperseefrwebrevueshomeprescriptarticlefr_0023_8368_1973_num_17

_1_5624

- GOLDER C (1996) Le deacuteveloppement des discours argumentatifs Paris Delachaux

et Niestleacute

- GRAWITZ M (1993) Meacutethodes des sciences sociales Paris Dalloz [en ligne]

httpwwwcritiqueovhor

httpwwwunivmontp3frufr5telechargementsupportdecoursMadeleineGrawitzpdf

- GROSMAN F SIMON JP (2002) Lecture agrave lrsquouniversiteacute (langue maternelle

seconde et eacutetrangegravere) (eacuted) Berne

- GUEVEL Z (1995) laquo La lexicographie franccedilaise des affaires Repreacutesentation lexicale

dune langue de speacutecialiteacute raquo Thegravese de doctorat non publieacutee (Universiteacute Paris XIII)

httpwwwpremiereenstfreticetic_05_06documentfiche_entretienV2pdf

- GAULTIER MT (1968) laquo Quand le professeur de franccedilais doit jouer agrave lrsquoapprenti

sorcier raquo Le Franccedilais dans le Monde ndeg61 Paris Hachette-Larousse

- HANAA F (2005) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques la

demande et lrsquooffre raquo Actes du colloque Contact des langues et des discours La Caire

pp329-336 [ en ligne] wwwambafrance-egorgcfccIMGpdf31pdf

- HUTCHINSON T WATERS A (1987) English for Specific Purposes A learning

centred approach Cambridge Cambridge University Press

370

- HARDING E (1978) laquo Qursquoest-ce que les langues de speacutecialiteacute ont de si speacutecial raquo

in Meacutelanges CRAPEL pp68-79 Universiteacute de Nancy [en ligne]

httprevuesunivnancy2frmelangesCrapelIMGpdf4hardingpdf

- HOLTZER G (2004) laquo Du franccedilais fonctionnel au franccedilais sur objectifs speacutecifiques

histoire des notions et pratiques raquo Le franccedilais dans le monde

Recherchesapplications de la langue aux meacutetiers pp8-24 eacuted Cle international et

FIPE

- JAQUET J PENDANX M (1994) Oraleacutecrit Paris Cleacute International

- KAABOUB A laquo Reacuteussir ses eacutetudes agrave lrsquoENPEI raquo franc-parlerorg

httpfrancparleroiforgFPdossiersflp5htm mars 2008

- KERBRAT-ORECCHIONIC C (1996) La conversation Collection Meacutemo Seuil

httpusersskynetbefralicarefersourcessourceshtmKER96

- KEYONG L VANDEVELDE D (2008) laquo Du franccedilais de speacutecialiteacute agrave la speacutecialiteacute

en franccedilais raquo in Synergies chine ndeg3-2008 pp31-40 [en ligne] httpressources-

clauniv-fcomtefrgerflintchine3keyoun_davidpdf

- KEYONG L ZHIHONG P RONG F RICHER J SAILLARD C (2008)

laquo Enseignement du FOS reacuteflexions et pratiques peacutedagogiques raquo in Synergies Chine

ndeg3 [en ligne] httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintchine3htm

- KHAN G LEHMANN D (1981) Le seacuteminaire sur lrsquoenseignement fonctionnel du

franccedilais G Krumm

- KHAN G (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Paris Hachette

- KHAN G (1995) laquo Diffeacuterentes approches pour lenseignement du franccedilais sur

objectifs speacutecifiques raquo numeacutero speacutecial du Franccedilais dans le Monde Recherches et

Applications Meacutethodes et meacutethodologies Janvier pp 144-152

- KOCOUREK R (1982) La langue franccedilaise de la technique et de la science Oscar

Brandstetter Verlag Wiesbaden en France Paris la documentation franccedilaise

- LAFOND N LANDRY S (1990) La planification des besoins (MPR) pour geacuterer les

stocks du bloc opeacuteratoire eacutetude exploratoire raquo Montreacuteal Cahiers de la recherche

Ndeg99-04

- LAHMIDI Z (2005) Sciences-techniquescom Paris Cleacute International

371

- LAPARRA M (1982) laquo Seacutelection theacutematique et coheacuterence du discours agrave lrsquooral raquo Le

franccedilais moderne ndeg50 pp208-236

- LEBLANC C (1979) Les besoins langagiers dans les langues secondes Montreacuteal

ACLA

- LE BOTERF A (1991) Lrsquoingeacutenierie et lrsquoeacutevaluation de la formation Paris Les

eacuteditions drsquoorganisation

- LE BOTERF A (1997) De la compeacutetence agrave la navigation professionnelle Paris les

eacuteditons drsquoorganisation

- LEHMANN D (1980) Le franccedilais fonctionnel enseignement fonctionnel du franccedilais

Paris Hachette

- LEHMANN D MOIRAND S MARIET F MARIET J (1980) Lecture

fonctionnelle des textes de speacutecialiteacute Paris Didier CollVIC

- LEHMANN D (1993) Objectifs speacutecifiques en langue eacutetrangegravere Le programme en

question Paris Hachette Coll Reacutefeacuterences

- LEHMANN D (1993) laquo La communication speacutecialiseacutee est un brouillon de culture raquo

Le franccedilais dans le monde Ndeg260

- LEHMANN D (1996) laquo Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques et lrsquointeacutegration de la

composante culturelle raquo Lrsquoavenir du franccedilais dans une Europe pluriculturelle Actes

du 2egraveme Congregraves National des Professeurs de Franccedilais Universiteacute Aristote

Thessalonique 1996 224-228

- LEHMANN D (2002) laquo Lecture des textes de speacutecialiteacute raquo Le franccedilais dans le

monde pp8 ndeg153

- LERAT P (1995) Les langues speacutecialiseacutees Paris PUF Coll laquo linguistiques

nouvelle raquo

- LrsquoHOMME MC (2011) laquo Ya-t-il une langue de speacutecialiteacute Points de vue pratique

et theacuteorique raquo Langues et linguistique numeacutero speacutecial Universiteacute Laval pp26-33

httpwwwlliulavalcafileadminlltfichiersrecherchesrevue_LLnumero_special_2

011LLSP2011_26-33pdf

372

- MAHDJOUB H (2010) laquo Llsquoenseignement des textes de speacutecialiteacute aux eacutetudiants

plurilingues tunisiens dans les filiegraveres scientifiques raquo thegravese de doctorat universiteacute

lumiegravere II Lyon

- MAINGUENAU D (1976) Initiation aux meacutethodes de lrsquoanalyse du discours Paris

Hachette

- MAINGUENEAU D (1987) Nouvelles tendances en analyse du discours Paris

Hachette

- MAINGUENEAU D (1991) Lrsquoanalyse du discours introduction aux lectures

drsquoarchives Paris Hachette

- MAINGUENAU D (1995) laquo Lrsquoanalyse du discours en franccedilais aujourdrsquohui

(discours enjeux et perspectives) raquo Langages ndeg117 pp5-11

- MAINGUENEAU D CHARAUDEAU P (2002) Dictionnaire drsquoanalyse du

discours Paris eacuteditions du seuil

- MANGIANTE JM PARPETTE C (2004) Le franccedilais sur objectif speacutecifique de

lrsquoanalyse des besoins agrave lrsquoeacutelaboration drsquoun cours Paris Hachette Coll laquo F raquo

- MANGIANTE JM PARPETTE C (2011) Le franccedilais sur objectif universitaire

Grenoble PUG

- MANGENOT F LOUVEAU E ( 2006) Internet et la classe de langue Techniques

et pratiques de Classe CLE International

- MARTIN E (2005) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs speacutecifiques en Chine

demande institutionnelle et coopeacuteration franco-chinoise raquo Synergies Chine ndeg1

pp110-119 [en ligne] httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintchinelevapdf

- MARTINOT C (2007) Techniques drsquoexpression eacutecrite et orale Alger Hiber

eacuteditions

- MASSELIN J DELSOL A DUCHAIGNE R (1971) Le franccedilais scientifique et

technique Hachette

- MATOS MESQUITA AM (2002) laquo Lrsquoenseignement du FOS dans les universiteacutes du

Nord-Est du Breacutesil publics besoins et outils Pour une prise en compte du voisinage

des langues raquo Thegravese de doctorat en didactique des langues et linguistiques

373

- MAURICE D (2001) laquo Reacuteussir la premiegravere anneacutee agrave lrsquouniversiteacute la transition

secondaire-universiteacute Le projet Boussole raquo revue franccedilaise de peacutedagogie ndeg136

pp77-86

- MAZIERE F (2005) Lrsquoanalyse de discours Que ais-je ndeg3735

- MEUNIER M (2007) laquo qursquoest-ce qursquoune langue de speacutecialiteacute raquo

wwwcahiersducelcominteacuterimhtml (mars 2010)

- MILED M (2007) ldquoLe franccedilais langue seconde une eacutevolution sociolinguistique et

didactique speacutecifique le cas du franccedilais en Tunisie raquo in le franccedilais aujourdrsquohui

marsavril 2007 wwwbiefbeindexphp

- MILED M (2008) laquo Concevoir et mettre en œuvre un curriculum porteur de sens le

cas du franccedilais sur objectifs speacutecifiques dans un contexte de langue seconde raquo

wwwfranc-parlerorg mars 2007

- MINDER M (1983) Didactique fonctionnelle objectifs strateacutegies eacutevaluation pour

une nouvelle meacutethodologie Liegravege Dessain

- MOIRAND S (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension production en langue

eacutetrangegravere Paris Nathan CLE International

- MOIRAND S (1980) laquo Une deacutemarche fonctionnelle raquo ndeg4 Anno IX Langua agrave

nuova didatta

- MOIRAND S (1981) Enseignement de la langue comme instrument de

communication Montreacuteal Vol 32

- MOIRAND S (1982) Enseigner agrave communiquer en langue eacutetrangegravere Paris

Hachette Coll Recherchesapplications

- MOIRAND S DAROT P (1989) Discours de speacutecialiteacute Hachette

- MOIRAND S PEYTARD J (1992) Discours et enseignement du franccedilais Paris

Hachette

- MOIRAND S (1994) laquo Deacutecrire des discours de speacutecialiteacute raquo in Barrueco S et Al

(eacuteds) Lenguas para fines especificos (III) Actes du colloque organiseacute par lrsquouniversiteacute

Alcala de Henares les 15-17 novembre 1993 Universiteacute Alcala de Henares pp79-91

374

- MOIRAND S TREGUER-FELTEN G (2007) laquo Des mots de la langue aux discours

speacutecialiseacutes des acteurs sociaux agrave la part culturelle du langage raisons et

conseacutequences de ces deacuteplacements raquo ASP ndeg51-52 [en ligne] httpasporg465

- MOURLHON-DALLIES F (2002) laquo Discours eacutecrit dans la didactique du FOS raquo in

Le franccedilais dans le monde ndeg346 juillet aout 2002 wwwfdlmfr

- MOURLHON-DALLIES F (2005) laquo Analyse du discours et franccedilais sur objectifs

speacutecifiques des apports reacuteciproques raquo Points communs ndeg26 Chambre de commerce

et drsquoindustrie de Paris wwwfdlmfr

- MOURLHON-DALLIES F (2006) laquo Le franccedilais agrave viseacutee professionnelle enjeux et

perspectives raquo in Synergies Pays de la Baltique ndeg3 pp89-96 [en ligne]

httpressources-clauniv-fcomtefrgerflintBaltique3MourlhonDalliespdf

- MOURLHON-DALLIES F (2008) Enseigner une langue agrave des fins professionnelles

Paris Didier Coll Languesampdidactique

- MOURLHON-DALLIES F (2007) laquo Langue et travail raquo in Le franccedilais dans le

monde Rechercheampapplications ndeg42 Paris CLE International et FIPF

- MOURLHON-DALLIES F (2006) laquo Penser le franccedilais langue professionnelle raquo in

Le franccedilais dans le monde ndeg346 pp25-28 [en ligne]

httpwwwfdlmorgflearticle346mourlhonphp

- MOUSSANNEF-SERRAB C (2007) laquo Enseignement de lrsquoarchitecture en Algeacuterie La

reforme du systegraveme LMD raquo httpmentouriibda3orgt13878-topic

- MUCCHIELLI A (1996) Dictionnaire des meacutethodes qualitatives en sciences

humaines et sociales Paris Armand Colin

- PAGNOULE C (2000) Lire et eacutecrire les nouvelles pistes pour lrsquoenseignement

Bruxelle Beock supeacuterieur

- PARPETTE C (1997) laquo Le discours oral des repreacutesentations de la reacutealiteacute raquo Actes

du colloque Les linguistiques appliqueacutees et les sciences du langage Universiteacute de

Starsbourg pp14-15

- PARPETTE C (2001) laquo Ingeacutenierie de la formation linguistique professionnelle dans

les cursus universitaires leacutegitimiteacute et limites de la deacutemarche raquo in Actes du colloque

375

Les langues de speacutecialiteacute Plzen Universiteacute de Bohecircme de lrsquoouest 20-22 septembre

2001 Universiteacute de Bohecircme de louest

- PARPETTE C (2003) laquo Elaboration de programmes de franccedilais sur objectif

speacutecifique et coopeacuteration internationale raquo httpleslauniv-

lyon2frsitesleslaIMGpdfdoc-188pdf

- PARPETTE C BOUCHARD R POCHARD JC (2003) laquo Le cours magistral et

son double le polycopieacute relations et probleacutematique de reacuteception en L2 raquo Cahiers de

lrsquoAPLIUT grammaire et langue de speacutecialiteacute VolXX ndeg4 pp8-17

- PARPETTE C MANGIANTE JM (2004) laquo Le franccedilais sur objectif speacutecifique ou

lrsquoart de srsquoadapter raquo httpleslauniv-lyon2frsitesleslaIMGpdfdoc-592pdf

- PARPETTE C ROYIS P (2000) laquo Le discours peacutedagogique caracteacuteristiques

discursives et strateacutegies drsquoenseignement raquo Meacutelanges CRAPEL ndeg25 Universiteacute

Nancy in wwwlyon2fr

- PARPETTE C (2001) laquo Enseigner lrsquooral enseigner lrsquoeacutecrit pour une approche

constructive raquo Bulletin de lrsquoALES ndegspeacutecial laquo Probleacutematique du FLE raquo actes de la

journeacutee drsquoeacutetude du 21 juin 2001

- PECHEUX M (1996) Analyse automatique du discours Paris Dunod

- PERY-WOODLEY M P (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage cleacutes pour analyser

les productions des apprenants Paris Hachette Coll Reacutefeacuterences

- PEYTARD J JACOBI D PETROFF A (1984) laquo Franccedilais technique et scientifique

reformulation enseignement raquo Langue franccedilaise ndeg64

- PEYROUTET C (2009) La pratique de lrsquoexpression eacutecrite Paris Nathan Coll

Repegraveres et pratiques

- PIERON C (1978) laquo Franccedilais fonctionnel et travailleurs eacutetrangers expeacuteriences

drsquooral avec des deacutebutants raquo in Meacutelanges CRAPEL pp104-138 [en ligne]

httpwwwatilffrIMGpdfmelanges6pieron-2pdf consulteacute le 19082015

- PIETRAROIA C (2006) laquo Le franccedilais instrumental agrave lrsquoaube du XXI siegravecle raquo

httpwwwfbpforgbrcd2liste_des_auteurspcristina_casadei_pietraroiapdf

- PINTOR P et GRAWITZ M Meacutethodes des sciences sociales Paris DALLOZ

376

- PHAL A (1968) laquo De la langue scientifique agrave la langue des sciences et techniques raquo

Le franccedilais dans le monde ndeg61 deacutecembre 1968

- POLLET MC (2000) laquo Les eacutetudiants face aux discours universitaires de la

reacuteception drsquoun savoir stabiliseacute agrave celle drsquoun savoir en construction raquo in laquo pratiques de

lrsquoeacutecrit et modes drsquoaccegraves dans lrsquoenseignement supeacuterieur raquo Cahiers de la maison de la

recherche-LILLE3

- POLLET MC (2001) Pour une didactique des discours universitaires Etudiants et

systegraveme de communication agrave lrsquouniversiteacute De Boeck Universiteacute

- PORCHER L (1976) laquo Approche drsquoun franccedilais fonctionnel raquo Etudes de linguistique

appliqueacutee ndeg23 pp76 Paris Didier

- PORCHER L (1976) laquo Monsieur Thibaut et le bec Busen raquo Etude de linguistique

appliqueacutee ndeg23 Paris Didier

- PORCHER L (2004) Lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres Paris Hachette

- POTTIER B (1974) Linguistique geacuteneacuterale Paris Klincksieck

httpbooksgoogledzbooksid

- QOTB H laquo Vers une didactique du franccedilais sur objectifs speacutecifiques meacutedieacute par

internet raquo Thegravese de doctorat 28 octobre 2008 version 1 httpstelarchives-

ouvertesfrtel-00335245document

- QUITOUT M (Dir) (2003) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais langue eacutetrangegravere dans les

pays meacutediterraneacuteens raquo La revue des deux rives Europe-Maghreb ndeg3 LrsquoHarmattan

- PORTINE H (1983) Lrsquoargumentation eacutecrite expression et communication Paris

Hachette Coll Le franccedilais dans le monde

- PORTINE H SOTRA T (2013) Les approches didactiques en (F)LE- un processus

ouvert sur le temps et lrsquoespace Artois Presse universitaire Coll Etudes

linguistiques- Didactique des langues

- RECANATI F (1979) La transparence et lrsquoeacutenonciation- Pour introduire agrave la

pragmatique Paris Le seuil

- REGENT O (1993) laquo Apprendre la reacutedaction scientifique en langue eacutetrangegravere raquo

MeacutelangesCrapel 21 pp121-127

httprevuesuniv-nancy2frmelangesCrapelIMGpdf13regentpdf

377

- RICHER JJ (2007) laquo Le FOS est-il soluble dans le FLE Pour une didactique

speacutecialiseacutee du Franccedilais sir Objectifs speacutecifiques (FOS) raquo in Synergies Peacuterou ndeg21

pp20-27 [en ligne] httpgerflintfrBasePerou2Richerpdf consulteacute en aoucirct 2015

- RICHER JJ (2008) laquo Le FOS ou une didactique du langage et de lrsquoaction raquo in

Synergies Chine 3 p117-126 [en ligne] httpgerflintfrBaseChine3richer2pdf

consulteacute en aoucirct 2015

- RICHTERICH R (1973) Modegravele pour la deacutefinition des besoins langagiers des

adultes CLE International

- RICHTERICH R (1985) Besoins langagiers et objectifs drsquoapprentissage Paris

Hachette CollF

- RIHOUX B (2004) laquo Six applications dAnalyse Quali-Quantitative Compareacutee

(AQQC) et des Ensembles Flous (EF) mode demploi et originaliteacutes raquo Revue

Internationale de Politique Compareacutee Vol11 ndeg1

- RODRIGUEZ PEDREIRA N VALCARCEL RIVEIRO C (2007) laquo Le FOS une

eacutevaluation des ressources peacutedagogiques en ligne raquo in Ibeacuterica ndeg13 pp109-122

- httpwwwredalycorgarticulooaid=287024022006 consulteacute en aoucirct 2015

- ROLLE-BOUMLIC M laquo Le franccedilais agrave viseacutee professionnelle le cas des filiegraveres de

lrsquoenseignement supeacuterieur raquo in franc-parler wwwfranc-parler-

oiforgdossiersflp6htm

- ROLLE-BOUMLIC M (2004) Vers une ingeacutenierie de la formation en milieu

professionnel in wwwfranc-parler-oiforg

- ROLLE-BOUMLIC M (2006) Guide de lrsquoeacutecole nationale polytechnique aux eacutetudes

drsquoingeacuteniorat Rouiba Alger

- ROLLAND D BERCHOUD MJ (2004) laquo Franccedilais sur objectifs speacutecifiques de la

langue au meacutetier raquo Le franccedilais dans le monde Numeacutero speacutecial Coll

Recherchesapplications

- ROMAINVILLE M (2000) Lrsquoeacutechec dans lrsquouniversiteacute de masse Paris Lrsquoharmattan

- ROSSI M (2007) laquo Didactique des langues de speacutecialiteacute au niveau universitaire

lrsquoapport de la terminologie raquo inVittoz M-B (coord) Synergies Italie 3 pp46-56 [ en

ligne] httpgerflintfrBaseItalie3rossipdf consulteacute en aoucirct 2015

378

- ROSEN E (2007) Le point sur le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les

langues Paris CLE INTERNATONAL

- ROULET E et al (2001) Un modegravele et un moment drsquoanalyse du discours Peter-lang

- ROULET E (1999) La description de lrsquoorganisation du discours Paris Didier

Coll langues et apprentissages des langues

- SAADANE B (2008) laquo Lrsquoenseignement du franccedilais au deacutepartement drsquoagronomie

analyse des besoins et expertise des programmes raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp79-92

- SAIDOUNI M (2000) Eleacutements drsquointroduction agrave lrsquourbanisme Histoire

meacutethodologie reacuteglementation Alger Casbah eacuteditions Coll Architecture

- SAGNIER C (2005) laquo Les meacutethodes et lrsquousage des meacutethodes en FOS inteacuterecircts

usages limites raquo in Franc-parler httpwwwfracparlerorgpjfos_sagnierrtf

- SEBBANE M (2008) laquo Lrsquoeffet de deux modaliteacutes de prise de lrsquoinformation (audition

drsquoun CM vs lecture drsquoun polycopieacute) sur la reacuteeacutecriture drsquoun texte de speacutecialiteacute en langue

2 L2 un enjeu pour la didactique de lrsquoapprentissage en L2 et lrsquoeacutevaluation des

compeacutetences en production raquo in Synergie Algeacuterie ndeg2 pp117-123

- SIMONET R (2000) Comment reacuteussir un exposeacute oral Paris DUNOD

- SIMONET R SANTUCCIM LAVERRIERE J (2004) Formation agrave lrsquoexpression

eacutecrite et orale 100 Fiches Paris Editons drsquoorganisation

- SPANGHERO-GAILLARD N (2002) laquo Mecircme les discours professionnels peuvent

ecirctre ambigus raquo in Cahiers de lrsquoAFLS ndeg81 httpaflsnetcahiers81spangheropdf

- SPANGHERO-GAILLARD N 2005 laquo Enseignement-apprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere Paramegravetres deacutefinitoires raquo dans H Farid (dir) Contact des langues et

discours Actes du colloque international 23-25 novembre 2004 Le Caire (Eacutegypte)

Centre franccedilais de culture et de coopeacuteration amp AUF p 179-184

- SPRINGER C (1996) La didactique des langues face aux deacutefis de la formation des

adultes Paris Ophrys

- STANCIU-CAPOTA R IVAN M (2008) laquo Le FOS Pourquoi raquo

httpIccevalahiarovolum63rstanciummivanpdf

379

- SANCTOBIN V SLOOTMAEKERS A (1995) laquo Le franccedilais de speacutecialiteacute et la

description de repreacutesentations graphiques raquo

in httpwwwvlrombepdf984sanctobinpdf

- SOREZ H (2003) Prendre la parole Paris Hatier Coll Expression eacutecrite et orale

- Verlinde S J Binon J et Van Dyck J (1993) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome A Lentreprise Leuven Garant 80 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1993) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome B Le commerce Leuven Garant 96 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1995) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome C Les finances Leuven Garant 118 pp

- Verlinde S Binon J et Van Dyck J (1996) Dictionnaire contextuel du franccedilais

eacuteconomique Tome D Lemploi Leuven Garant 93 pp S Verlinde 1993

- TOLAS J (2004) Le franccedilais pour les sciences PUG

- LE TRUONG H (2007) laquo Argumentation et explication dans les textes drsquoeacuteconomie et

de gestion Perspectives didactiques du franccedilais sur objectifs speacutecifiques au

Vietnam raquo Thegravese de doctorat Universiteacute de Rouen httpstelarchives-ouvertesfrtel-

00589417document

- TIERSONNIER ML (2002) Mateacuteriel peacutedagogique eacutelaboreacute pour lrsquoenseignement du

franccedilais du domaine militaire cours destineacutes aux militaires eacutetrangers officiers-sous

officiers Dossier didactique du Dess langue franccedilaise et coopeacuteration eacuteducative

Lyon2

- BILDER M VAN DEN EYNDE K GADET F (1999) Analyse linguistique et

approche de lrsquooral Leuwen-Paris Peeters

- Van Dijk TAgrave 1996 laquo De la grammaire de textes agrave lrsquoanalyse sociopolitique du

discours raquo Le Discours Enjeux et Perspectives Paris Hachette Eacutedicef

- VELTCHEFF C HILTON S (2003) Lrsquoeacutevaluation en FLE Paris HACHETTE

- DE VECCHI D MARTINOT C (2008) laquo Les langues de speacutecialiteacute en question

perspectives drsquoeacutetude et applications raquo Actes de la 12egraveme

journeacutee scientifique de la

CRL 17 novembre 2007- Universiteacute Paris- Diderot [en ligne]

380

httpwwwinitermnetpubliclangues20de20spC3A9cialitC3A9Les_lan

gues_de_sp_cialit__en_questionpdf

- VIGNER G MARTIN A (1974) laquo Une expeacuterience de lrsquoenseignement des langues

de speacutecialiteacute le franccedilais technique en Tunisie raquo Le franccedilais dans le monde ndeg102

- VIGNER G (1979) Lire du texte au sens CLE International

- VIGNER G (1980) Didactique fonctionnelle du franccedilais Paris Hachette Coll

Recherchesapplicationsde NUCHEZE V (1994) laquo Jeunes chercheurs savoir lire

savoir eacutecrire raquo In Fintz C (eacuted) La didactique du franccedilais dans lrsquoenseignement

supeacuterieur bricolage ou reacutenovation (125-150) Paris LrsquoHarmattan

- VITTOZ MB (2007) laquo Les langues de speacutecialiteacute regards croiseacutes raquo in Synergies

Italie ndeg3 [en ligne] httpgerflintfrBaseItalie3italie3html consulteacute en aoucirct 2015

- Mike FLEMING (2006) laquo langues de scolarisation et droit agrave une eacuteducation

plurilingue et interculturelle raquo Rapport de la confeacuterence intergouvernementale

Strasbourg 8-10 juin 2009

- httpwwwcoeinttdg4linguisticSourceReportConf_09_LangScol_frpdf

- WOLSKA F (2008) laquo Formateurs FLE formateurs FOS un mecircme meacutetier raquo in

Franc-parler [en ligne] httpwwwfrancparlerorgdossiersflphtm

- YANRU Y (2008) laquo Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques en question raquo in Synergies

Chine ndeg3 pp49-58 httpgerflintfrBaseChine3yangpdf consulteacute en aoucirct 2015

381

Table des matiegraveres

382

Tables des matiegraveres

Sommairehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip 04

Introduction geacuteneacuteralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip06

CHAPITRE 01 Le franccedilais sur objectifs speacutecifiques laquo Drsquoune genegravese conceptuelle vers

une eacutevolution meacutethodologique raquo

11 Lrsquoeacutemergence drsquoun enseignement speacutecifique du franccedilaishelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip18

111 La langue franccedilaise laquo langue scientifique et technique raquohelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip18

112 Lrsquoeacutemergence du Franccedilais Instrumentalhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip20

113 Les langues de speacutecialiteacute mise au point sur la notion du franccedilais de speacutecialiteacute

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip22

114 Lrsquoenseignement fonctionnel du franccedilais helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip26

115 La deacutemarche FOS et lrsquoegravere de la mondialisation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip32

12 Lrsquoeacutemergence du FOS et les diffeacuterents travaux mis en place Etat des lieux

travaux reacutealiseacutes helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip34

121 FLEFOS dans le monde Maghreacutebin helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip35

1211 FLEFOS en Tunisie helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip36

1212 FLEFOS au Maroc helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip39

1213 La politique du deacuteveloppement du Fos en Algeacuterie Objectifs et

strateacutegies helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip43

122 Les reacuteformes et projets FOSFOU en Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip45

1221 Genegravese des centres culturels franccedilais (CCF) en Algeacuterie helliphelliphelliphelliphellip45

1222 Lrsquoouverture des CEILE (RACEIL) enseignements intensifs des

langueshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip47

1223 Le CREAFOS centre de recherches appliqueacutees au franccedilais sur

objectifs speacutecifiques helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip49

1224 Formations doctorales laquo meacutemoires et thegraveses sur le FOS raquo helliphelliphelliphellip52

13 Les eacutetapes de la deacutemarche FOShelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip53

131 Lrsquooffre la demande de formation (eacutetat des lieux)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip55

383

132 Lrsquoanalyse des besoinshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip58

133 La collecte et le traitement des donneacutees helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip63

134 Eacutelaboration des activiteacutes peacutedagogiques (reacutefeacuterentiel de formation) helliphelliphelliphellip66

CHAPITRE 02 La formation en architecture quel profil des eacutetudiants pour quel type

de formation

21 Preacutesentation et description de la formation drsquoarchitecture dispenseacutee dans les diffeacuterents

deacutepartements drsquoarchitecture en Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip72

211 Qursquoest-ce que la formation de lrsquoarchitecture en

Algeacuterie 72

212 Conditions drsquoaccegraves agrave la formation drsquoarchitecture en

Algeacuteriehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip75

213 Description de la formation la politique de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip76

2131 Lrsquoorganisation de la formation drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip76

2132 Description du contenu et du deacuteroulement de la formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip78

2133 Le LMD et la formation drsquoarchitecture nouvelles situations de formations et

nouvelles compeacutetences 81

214 Les deacutepartements drsquoarchitecture de notre investigation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip84

2141 LrsquoEcole Polytechnique drsquoArchitecture et drsquoUrbanisme laquo EPAU raquohelliphelliphelliphelliphellip84

2142 Deacutepartement de Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip88

2143 Deacutepartement de Seacutetifhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip89

215 Synthegravese comparative de lrsquoimportance quantitative des eacutetudiants inscrits en

architecture au niveau national et le taux

drsquoeacutechec reacuteponduhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip90

22 Lrsquoeacutevaluation du profil linguistique des eacutetudiants inscrits en architecture test de

niveauhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip93

384

221 Lrsquointeacuterecirct de lrsquoeacutevaluation diagnostique en formation FOS pour des eacutetudiants en

architecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip93

222 Quel est le rapport entre le FOS et le CECRL 94

23 Objectifs du test de positionnement agrave lrsquoattention drsquoun public scientifique les

eacutetudiants inscrits en architecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip97

24 Preacutesentation geacuteneacuterale du test de positionnementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip98

241 Compeacutetences eacutevalueacuteeshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip99

242 Types des mateacuteriaux et activiteacutes utiliseacutees dans ce testhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip100

243 Baregraveme notation et description des niveaux helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip101

244 Preacutesentation du public eacutevalueacute par e teste de positionnement au niveau des trois

eacutetablissementshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip 104

25 Passation du test helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip105

251 Lrsquoeacutepreuve de la compreacutehension de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip105

252 Lrsquoeacutepreuve de la production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip106

53 Lrsquoeacutepreuve de la compreacutehension de lrsquooralhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip107

26 Reacutesultats du test helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip108

261 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants de lrsquoEPAUhelliphelliphelliphelliphellip109

2611 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip110

2612 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip111

2613 Niveau des eacutetudiants en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip113

262 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants de Constantinehelliphelliphellip115

2621 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip115

2622 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip116

2623 Niveau des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip117

385

263 Reacutesultats du test de positionnement aupregraves des eacutetudiants Seacutetifhelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip118

2631 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

2632 Niveau des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

2633 Niveau des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

27 Synthegravese des reacutesultats du niveau des eacutetudiants sur les trois institutions helliphelliphelliphellip121

2 71 La compreacutehension de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip121

272 La compreacutehension de lrsquoorale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip123

2 73 La production de lrsquoeacutecrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip123

CHAPITRE 03 Analyse des besoins des eacutetudiants via le questionnaire

31 Description et passation du questionnaire helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip127

32 Traitement des donneacutees deacutepouillement des reacutesultats des questionnaires agrave lrsquoattention des

eacutetudiants inscrits en architecture (lrsquoEPAUConstantineSeacutetif)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip131

321 Profil des eacutetudiants questionneacuteshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip131

3211 Profil geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits en premiegravere anneacutee drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphellip131

3212 Parcours scolaire des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip133

3213 Profil linguistique des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip135

322 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue franccedilaise et leur niveau en franccedilais langue

geacuteneacuteralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip137

323 Le niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise et les besoins ressentis helliphelliphelliphelliphelliphellip143

3231 Besoins langagiers helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip143

3232 Besoins institutionnels et communicatifs helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip150

324 Les strateacutegies adopteacutees par les eacutetudiants pour lrsquoapprentissage en langue franccedilaise hellip156

386

33 Synthegravese de lrsquoanalyse des besoins helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip172

CHAPITRE 04 Lrsquoentretien second outil drsquoanalyse des besoins

41 Preacutesentation geacuteneacuterale du contenu des entretiens et leur

passation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip177

42 Analyse des reacuteponses des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

421 Profil des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

4211 Profil des enseignants de LrsquoEPAU helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

4212 Profil des enseignants darchitecture de Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip181

4213 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Seacutetif helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip182

42 Analyse des entretiens des enseignants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip183

421 Le statut du franccedilais et de lrsquoarabe dans la formation drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip183

422 Les difficulteacutes et besoins des eacutetudiants en architecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip188

423 Les besoins drsquoeacutetudiants drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip190

424 Les outils deacuteployeacutes par les enseignants et eacutetudiants face agrave ces besoins en salle de

cours helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip195

425 Cours de franccedilais (Terminologie) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip200

426 Propositions peacutedagogiques helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip204

43 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais aux deacutepartements

drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

431 Profil des enseignants de franccedilais helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

4311 Le profil des enseignants de franccedilais agrave lrsquoEPAU helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

4312 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Constantine hellip211

4313 Profil des enseignants de franccedilais au deacutepartement darchitecture de Seacutetif helliphelliphelliphellip212

387

432 Analyse des entretiens des enseignants de franccedilais au niveau des trois

institutions helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip213

4321 Lrsquoimportance de la langue franccedilaise dans le domaine drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphellip213

4322 Niveau des eacutetudiants inscrits en architecture et leurs besoins en langue

franccedilaise helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip214

4323 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants et outils deacuteployeacutes par les enseignants hellip215

4324 Difficulteacutes et besoins des enseignants agrave dispenser leurs cours de franccedilais helliphelliphellip217

4325 Propositions didactiques et nouvelles perspectives sur le contenu des cours

FOS helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip218

44 La synthegravese geacuteneacuterale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip220

CHAPITRE 05 Analyse des discours de formation en architecture

51 Discours et analyse du discours (texte discours ndash discoursAnalyse du

discours) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip227

52 La relation de lrsquoanalyse du discours et la deacutemarche FOS helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip230

53 La deacutemarche de lrsquoanalyse des discours de speacutecialiteacute croisement des diffeacuterentes meacutethodes

pour eacutelaborer le protocole drsquoanalyse des discours drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip233

54 Lrsquoanalyse de notre corpus de recherche helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip240

541 Analyse des polycopieacutes des cours drsquoarchitecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip240

5411 Analyse infeacuterentiellehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip241

5412 Analyse reacutefeacuterentielle et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip245

542 Analyse de lrsquoexposeacute eacutecrit drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip247

5421 Lrsquoanalyse reacutefeacuterentielle helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip250

5422 Analyse seacutequentielle et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip252

553 Analyse des preacutesentations orales en architecture helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip255

388

5431 Analyse infeacuterentielle (situationnelle) helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip257

5432 Analyse seacutequentielles et hieacuterarchique helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip265

544 Synthegravese et conclusion helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip273

CHAPITRE 06 Reacutefeacuterentiel de formation pour les eacutetudiants en architecture

61 Les principes theacuteoriques de lrsquoeacutelaboration et la mise en place de notre reacutefeacuterentiel de

formation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip279

611 Les objectifs geacuteneacuteraux (situationnels) Modules helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip281

612 Les objectifs speacutecifiques (peacutedagogiques) seacutequenceshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip282

613 Les objectifs opeacuterationnels les activiteacutes

peacutedagogiqueshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip284

614 Lrsquoeacutevaluation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip288

62 Preacutesentation du plan de formation pour les eacutetudiants inscrits en architecture helliphelliphelliphellip290

621 Plan de Formation I la compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip295

6211 Exploiter les polycopieacuteshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip297

6212 Pratiquer une lecture performante helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip303

622 Plan de Formation II la production drsquoun exposeacute

coheacuterenthelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip313

6221 Preacuteparer son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip314

6222 Finaliser son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip321

623 Plan de Formation III lrsquoexpression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip327

6231 Preacuteparer sa prise de parolehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip329

6232 Preacutesenter son exposeacutehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip335

Conclusion geacuteneacuterale helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip343

Bibliographiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip353

Table des matiegravereshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip374

Indexe des tableaux helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip382

389

Index des annexeshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip385

Indexe des supportshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip386

Annexes helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip387

390

Indexe des tableaux

Tableau 1 Nombre de bacheliers inscrits en architecture au niveau nationalhelliphelliphelliphelliphelliphellip90

Tableau 2 Baregraveme de notation du test de positionnementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip102

Tableau 3 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave lrsquoEPAUhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip109

Tableau 4 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip111

Tableau 5 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip112

Tableau 6 Niveau des eacutetudiants de lrsquoEPAU en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip113

Tableau 7 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave Constantine helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip115

Tableau 8 Niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphellip116

Tableau 9 Niveau des eacutetudiants de Constantine en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphellip117

Tableau 10 Niveau des eacutetudiants de Constantine en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip117

Tableau 11 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits agrave Seacutetif helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip118

Tableau 12 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip119

Tableau 13 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

Tableau 14 Niveau des eacutetudiants de Seacutetif en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip120

Tableau 15 Niveau geacuteneacuteral des eacutetudiants inscrits dans les trois eacutetablissements helliphelliphelliphellip121

Tableau 16 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en compreacutehension eacutecrite helliphellip123

Tableau 17 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en compreacutehension orale helliphellip123

Tableau 18 Niveau des eacutetudiants des trois eacutetablissements en production eacutecrite helliphelliphelliphellip124

Tableau 19 Fiche signaleacutetique sur lrsquoacircge des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 20 Fiche signaleacutetique sur le sexe des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 21 Fiche signaleacutetique sur la provenance des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip132

Tableau 22 Filiegravere de formation au baccalaureacuteathelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Tableau 23 Moyennes obtenues au baccalaureacuteathelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip134

Tableau 24 Langue maternellehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip135

Tableau 25 Langues secondes eacutetrangegravereshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip136

Tableau 26 Contact des eacutetudiants avec la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip137

Tableau 27 Repreacutesentations des eacutetudiants sur la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip139

Tableau 28 Nombre drsquoanneacutees drsquoapprentissage de la langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip141

Tableau 29 Avis des eacutetudiants sur lrsquoenseignement apprentissage du franccedilais au secondaire

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip142

Tableau 30 Niveau des eacutetudiants en langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip143

Tableau 31 Difficulteacutes drsquoapprentissage des eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip145

391

Tableau 32 Difficulteacutes des eacutetudiants en langue franccedilaisehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip145

Tableau 33 Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip146

Tableau 34 Aptitudes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip147

Tableau 35 Aptitudes des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip148

Tableau 36 Aptitudes des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip149

Tableau 37 Difficulteacutes des eacutetudiants en cours drsquoarchitecturehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip150

Tableau 38 Difficulteacutes des eacutetudiants en compreacutehension eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip151

Tableau 39 Difficulteacutes des eacutetudiants en production eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip152

Tableau 40 Difficulteacutes des eacutetudiants compreacutehension oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip152

Tableau 41 Difficulteacutes des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip153

Tableau 42 Volonteacute des eacutetudiants agrave deacutevelopper leur niveau en langue franccedilaise helliphelliphelliphellip154

Tableau 43 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip154

Tableau 44 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en compreacutehension

eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip155

Tableau 45 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en expression

oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip155

Tableau 46 Situations drsquoapprentissage privileacutegieacutees par les eacutetudiants en production

eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip156

Tableau 47 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en compression oralehelliphelliphelliphelliphelliphellip157

Tableau 48 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en compression eacutecritehelliphelliphelliphelliphelliphellip157

Tableau 49 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en production eacutecrite helliphelliphelliphelliphelliphellip158

Tableau 50 Strateacutegies drsquoapprentissage des eacutetudiants en expression oralehelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip159

Tableau 51 Avis des eacutetudiants sur les cours de terminologiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip159

Tableau 52 Le contenu des cours de terminologiehelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip161

Tableau 53 Volonteacute des eacutetudiants agrave suivre des cours de franccedilaishelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip162

Tableau 54 Avis des eacutetudiants sur les cours de FOShelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip165

Tableau 55 Volonteacute des eacutetudiants agrave consacrer plus de temps pour les cours de FOShelliphellip166

Tableau 56 Le volume horaire proposeacute par les eacutetudiantshelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip167

Tableau 57 Classement des compeacutetences agrave vouloir deacutevelopper par ordre de prioriteacutehelliphellip168

Tableau 58 Profil des enseignants drsquoarchitecture de lrsquoEPAU (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip180

Tableau 59 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Constantine (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip181

392

Tableau 60 Profil des enseignants drsquoarchitecture de Seacutetif (Donneacutes scientifiques

peacutedagogiques)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip182

Tableau 61 Profil des enseignants de langue franccedilaise agrave lrsquoEAPUhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip209

Tableau 62 Profil des enseignants de langue franccedilaise au deacutepartement de Constantinehellip211

Tableau 63 Profil des enseignants de langue franccedilaise au deacutepartement de Seacutetifhelliphelliphelliphellip212

393

Index des annexes

Annexe1 Textes de lois qui reacutegissent la formation drsquoarchitecture en Algeacuterie

Annexe 2 Programme de formation en architecture

Annexe 3 descriptif des modules de formations en architecture

Annexe 4 Test de positionnement

Annexe 5 Questionnaire

Annexe 6 Grille drsquoentretien

Annexe 7 Polycopieacute laquo Espace et fonction raquo

Annexe 8 Polycopieacute laquo Notion du site- analyse du site raquo

Annexe 9 Polycopieacute laquo Les courbes de niveaux raquo

Annexe 10 Polycopieacute laquo lrsquoespace en architecture raquo

Annexe11 Polycopieacute laquo Transfert thermique raquo

Annexe 12 Polycopieacute laquo acoustiqueraquo

Annexe 13 Polycopieacute laquo Les granulats raquo

Annexe 14 Polycopieacute laquo Systegravemes constructifs raquo

Annexe 15 Polycopieacute laquo Architecture et ville en pays drsquoislam raquo

Annexe 16 Polycopieacute laquo Lrsquoarchitecture byzantine raquo

Annexe 17 Polycopieacute laquo Composition architecturale spatiale raquo

Annexe 18 Polycopieacute laquo Notions de confort raquo

Annexe 19 Polycopieacute laquo Dessins drsquoescaliers raquo

Annexe 20 Polycopieacute laquo Dessin codifieacute raquo

Annexe 21 Polycopieacute laquo Consignes drsquoun projet drsquoatelier raquo

Annexe 22 Exposeacute laquo Projet inteacutegreacute en milieu urbain ndashBir Mourad Ras raquo

Annexe 23 Exposeacute laquo Un ensemble drsquohabitations agrave Ghardaiumla Algeacuterie proposition drsquoun

Ksar raquo

Annexe 24 Exposeacute laquoPrincipes drsquointervention sur lrsquoexistant entre revalorisation drsquoun

par et reacuteinterpreacutetation des logements auto-construits sur la vielle de lrsquoHarrach raquo

Annexe 25 Exposeacute laquo Centre de communication et drsquoeacutechange culturels ndash cas de

chercher Algeacuterie raquo

Annexe 26 Transcription de la preacutesentation orale des projets drsquoarchitecture

394

Indexe des supports

Support 1 Planche de visuels tireacutes des polycopieacutes

Support 2 laquo La construction eacutecologique en Algeacuterie question de choix ou de

moyens raquo

Support 3 le mouvement moderne de lrsquoarchitecture naissance et deacuteclin du concept

de lrsquoarchitecture autonome raquo

Support 4 laquo Geacuteographie de lrsquoarchitecture et de lrsquourbanisme modernes raquo

Support 5 Ensemble drsquointroductions

Support 6 Ensemble de conclusions

Support 7 laquo Appartement-Atelier de Le Courbusier raquo

Support 8 laquo Le chacircteau de Versailles architecture et deacutecoration inteacuterieure raquo

Support 9 laquo Architecture et construction raquo

Support 10 laquo La villa Palladio Barchessas raquo

Support 11 fiche de lecture laquo Le mrsquoZabe pratiques de lrsquoespace raquo

Support 12 Fiche de synthegravese laquo organisation de lrsquoespace bacircti raquo

Support 13 Ensemble de plans

395

Reacutesumeacute

Notre recherche qui porte sur un domaine particulier du franccedilais langue eacutetrangegravere et seconde le franccedilais sur objectifs speacutecifiques (FOS)

srsquoinscrit dans le paysage linguistique algeacuterien Elle est centreacutee sur les eacutetudiants universitaires formeacutes dans un systegraveme eacuteducatif au sein duquel

lrsquoarabe est la langue obligatoire de lrsquoenseignement des disciplines scientifiques et techniques Cependant arriveacutes agrave lrsquouniversiteacute ces derniers se

trouvent singuliegraverement deacutemunis devant lrsquoobligation de suivre des eacutetudes dispenseacutees en langue qursquoils maicirctrisent insuffisamment Notre but est

drsquoanalyser si au niveau des filiegraveres scientifiques et techniques de cet enseignement les eacutetudiants inscrits en architecture eacuteprouvent des

difficulteacutes dans leurs pratiques de compreacutehension et production orales et eacutecrites

Lrsquoanalyse des besoins partie centrale de cette eacutetude est envisageacutee selon diffeacuterentes approches theacuteoriques de la didactique contextualiseacutee et

celle de la deacutemarche du FOS aupregraves des eacutetudiants inscrits au niveau de trois eacutetablissements lrsquoEcole polytechnique et drsquourbanisme drsquoAlger

ainsi que les deacutepartements drsquoarchitectures des universiteacutes de Constantine et Seacutetif Les outils drsquoanalyse deacuteployeacutes au cours cette recherche sont

le test de positionnement le questionnaire destineacute aux eacutetudiants lrsquoentretien avec les enseignants drsquoarchitecture et de langue franccedilaise ainsi

que lrsquoanalyse du corpus des discours drsquoarchitecture extraits des polycopieacutes de cours des exposeacutes eacutecrits et des preacutesentations orales des projets

drsquoarchitecture

Lrsquoobjectif final de ce travail de recherche est drsquoaboutir agrave lrsquoeacutelaboration de propositions didactiques pour un enseignement du franccedilais sur

objectifs speacutecifiques permettant aux eacutetudiants de suivre aiseacutement leur formation en architecture dispenseacutee en langue franccedilaise

Mots cleacutes Enseignementapprentissage de la langue franccedilaise langue scientifique et technique analyse des discours de speacutecialiteacute franccedilais

sur objectifs speacutecifiques architecture besoins langagiers et communicatifs proposition didactiques

ملخص

نركز اهتمامناعلى طلبة الجامعات تهتم بالمشهد اللغوي الجزائري(FOS)الفرنسية لأغراض محددة لفرنسية ا أبحاثنا والتي تركز على مجال معين للغة

على مستوى الدورات التعليمية العلمية هدفنا هو تحليل ما إذا كان و الملتزمين باتباع دراستهم بلغة لا يتقنونها جيدا المسجلين في التخصصات العلمية والتقنية

يواجهون صعوبات في فهمهم الشفوي والعملي من إنتاج وكتابة التخصص الطلاب المسجلين في الهندسة المعمارية والتقنية لهذا

لفنون التطبيقية بالجزائر ا و مدرسة الهندسة تحليل الاحتياجات يعتبر جزءا أساسيا من الدراسة من المناهج النظرية المختلفة للطلاب المسجلين في ثلاث مؤسسات

اختبار تحديد المستوى واستبيان للطلاب والاجتماع مع التحليل التي قدمت خلال أدوات البحث هي دارات الهندسة المعمارية للجامعات قسنطينة وسطيفوالإ

المعمارية العمارة واللغة الفرنسية والتحليل من مجموعة ومقتطفات الخطاب المعماري المذكرات الخطية والشفوية المشاريع الهندسة اساتذة

المعمارية لهندسه ا الهدف النهائي من هذا البحث هو أن تؤدي إلى وضع مقترحات لتدريس اللغة الفرنسية لأغراض محددة مما يتيح للطلاب متابعة بسهولة

باللغة الفرنسية التعلموالتدريب على

تحليل الخطاب المتخصص وظيفية تدريس اللغة الفرنسية لأهداف محددة الهندسة المعمارية التعلم اللغة العلمية والتقنية التدريس ( اللغة)الفرنسية كلمات

الاتصالات اللغة واحتياجات

396

Compreacutehension de lrsquoeacutecrit

Activiteacute 01

1 Classez chaque partie drsquoannonce dans la bonne rubrique

Bonnes affaires

Animaux

Services

Demandes drsquoemploi

Offres drsquoemploi

Vacances

Immobilier

2 Trouvez lrsquoannonce qui peut inteacuteresser les personnes suivantes

a Mon ordinateur est en panne

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

b Je suis diplocircmeacute en informatique

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

c Je mrsquoinstalle agrave Annaba Je dois meubler mon

appartementhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

d Lrsquoeacuteteacute prochain nous avons deacutecideacute drsquoaller passer quinze jours en famille au

bord de mer agrave

Algerhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Activiteacute 02 Lisez cette interview puis reacutepondez aux questions

4 Maison agrave louer juilletaoucirct 6 personnes Sidi Fredj bord de mer 30000dasemaine

2 vous collectionnez les cartes

postales anciennes eacutechange cartes

tous pays Contacter agrave cppays

7 Organisme priveacute Recrute Assistant DG maicirctrisant parfaitement la langue franccedilaise et lrsquooutil informatique Birtouta Alger teacuteleacutephone 021333333

1 Chien perdu Race berger allemand Reacutecompense 5000 da

6 MMERABET 34 ans Ingeacutenieur en eacutelectronique cherche emploi

3 Allo pc services

deacutepannages fournitures agrave

domicile Devis gratuits jusqursquoagrave

25 km

5 Vends canapeacute 3 places+2 fauteuils

cuir eacutetat neuf 20 000 da

397

Journaliste Vous ecirctes architecte et depuis un mois adjoint au maire chargeacute de

lrsquourbanisme Quelle est la relation entre ces deux fonctions Adjoint maire Vous savez en dehors drsquoune solide formation technique un architecte doit savoir comprendre le client laquo mettre en scegravene sa vie quotidienne raquo afin de reacutealiser une maison une eacutecole etc adapteacutees aux goucircts et besoins Le bon architecte est celui qui sait faire la synthegravese entre lrsquoart la culture la technique et les besoins de la socieacuteteacute Vous pouvez ainsi juger par vous-mecircme qursquoil n y a pas mieux qursquoun architecte pour occuper un tel poste administratif Journaliste Alors en occupant ce nouveau poste que pensez-vous de la

transformation du territoire de notre ville Beaucoup drsquoactiviteacutes commerciales et industrielles srsquoy installent Adjoint du maire Oui En principe ce nrsquoest pas du tout neacutegatif au contraire cela

creacutee des emplois Cependant le problegraveme qui se pose pour nous crsquoest de pouvoir eacutetablir des regravegles pour que la ville reste un lieu agreacuteable agrave vivre Journaliste Pouvez-vous preacuteciser votre preacutesence en qualiteacute drsquoadjoint maire

Adjoint du maire Et bien je pense que lrsquoespace ougrave nous vivons doit ecirctre organiseacute

Il faut absolument conserver un eacutequilibre entre les activiteacutes eacuteconomiques et le paysage Journaliste Mais comment peut-on empecirccher une transformation sauvage des

espaces naturels Adjoint maire Pour cela il est tout simplement indispensable de fixer des normes estheacutetiques Par exemple un supermarcheacute peut ecirctre beau vous savez Il faut absolument garder la seacuteparation entre la ville et les terrains agricoles Les peacuteripheacuteries des villes ne peuvent pas ecirctre un ensemble deacutesordonneacute de terrains vagues de maisons isoleacutees de grandes surfaces etc Tout cela nrsquoest pas supportable Questions

1 Lrsquointervieweacute est

Economiste Architecte Avocat

2 De quoi parle-t-on dans cette entrevue Des activiteacutes agricoles Des espaces urbains et naturels De la production industrielle

3 Que doit savoir faire un bon architecte

398

La synthegravese entre lrsquoart la culture la technique et les besoins de la socieacuteteacute La construction des bacirctisses de grandes hauteurs

4 Quels sont les pheacutenomegravenes qui modifient lrsquoespace Lrsquoinstallation de multiples activiteacutes commerciales et industrielles Lrsquoinexploitation des terrains agricoles

5 Pour quelle raison faut-il reacuteglementer la construction des infrastructures Pour

Preacuteserver lrsquoeacutequilibre entre les activiteacutes eacuteconomiques et le paysage Faire des eacuteconomies Reacutepondre aux besoins de la socieacuteteacute Activiteacute 03 Lisez lrsquoarticle puis cochez les bonnes reacuteponses

Le groupe pharmaceutique suisse Novartis a commenceacute la livraison aux Etats-Unis des premiers lots de vaccins contre la grippe H1N1 a indiqueacute jeudi un porte-parole du laboratoire bacirclois laquo Nous livrons aux eacutetats unis depuis dimanche dernier les premiegraveres doses raquo du vaccin deacuteveloppeacute par le groupe helveacutetique laquo Ces livraisons vont se poursuivre dans les prochaines semaine raquo a-t-il ajouteacute sans en speacutecifier les quantiteacutes Novartis livre aux Etats-Unis son vaccin laquo Fluvin H1N1 raquo produit dans des cultures classiques agrave base drsquoœufs de poule et sans adjuvant a souligneacute le porte-parole La commission europeacuteenne a donneacute mardi son feu vert agrave la mise en vente en Europe des deux premiers vaccins contre la grippe H1N1 lrsquoun du laboratoire suisse et lrsquoautre du britannique GlaxoSmithKline Les vaccins seront autoriseacutes dans tous les pays de lrsquoUE ainsi qursquoen Islande au Liechtenstein et en Norvegravege Novartis commercialise en Europe son vaccin contre la grippe porcine sous le nom laquo Focetria raquo produit dans des cultures classiques avec adjuvant laquo Celltura raquo un autre vaccin du groupe helveacutetique contre la grippe H1N1 produit agrave partir de cultures cellulaires avec adjuvant nrsquoa pas encore eacuteteacute homologueacute selon le porte parole (Le Monde 1er octobre 2009)

A Lisez lrsquoarticle puis cochez la bonne reacuteponse

1 Selon le texte que veut-dire laquo Novartis raquo Le nom drsquoun Meacutedicament

399

Produit cosmeacutetique Laboratoire pharmaceutique

2 A quel laboratoire appartient le groupe laquo Helveacutetique raquo helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

3 Le vaccin livreacute aux Etats Unis est produit dans

Des cultures classiques avec adjuvant Des cultures classiques agrave base drsquoœufs de poule et sans adjuvant Des cultures cellulaires avec adjuvant

4 Quels sont les pays ougrave on a autoriseacute la livraison des vaccins helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

5 Selon le contenu de lrsquoarticle quel serait le titre le plus approprieacute

Novartis distribue ses premiegraveres doses de vaccin Organisation et preacutevention contre la grippe A (H1N1) Les eacutetats unis deacutecouvrent un nouveau vaccin contre la grippe N1H1

6 Relevez les deux phrases rapporteacutees par le porte-parole du laboratoire bacirclois helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

B Dites si les informations suivantes sont vraies ou fausses Vrai Faux

Le vaccin contre la grippe porcine livreacute aux Etats-Unis porte le nom laquo Fluvirin H1N1 raquo

GlaxoSmithKline est un laboratoire Norveacutegien

Les quantiteacutes de livraison du vaccin aux pays de LrsquoUE sont speacutecifieacutees

laquo Celltura raquo est un vaccin produit par le groupe Helveacutetique

400

Compreacutehension orale

Vous allez entendre chaque document sonore deux fois Vous aurez une minute pour lire les questions Vous aurez une premiegravere eacutecoute puis 5 minutes pour reacutepondre aux questions Une deuxiegraveme eacutecoute puis 5 autres minutes pour compleacuteter vos reacuteponses

Activiteacute 01 Cochez les bonnes reacuteponses

1 Srsquoagit-il

Drsquoune discussion

Drsquoune confeacuterence de presse

Drsquoune enquecircte

2 Combien de personnes expriment leur point de vue Cinq six sept

3 Sur quoi expriment-elles leur point de vue Lrsquointroduction drsquoune langue vivante agrave lrsquoeacutecole

La suppression drsquoun jour de cours

La reacuteduction du nombre de professeurs

4 Ecoutez le document une deuxiegraveme fois puis compleacutetez le tableau

Approuve (crsquoest-agrave-dire qursquoil

est drsquoaccord)

Deacutesapprouve (il nrsquoest pas

drsquoaccord)

Est indeacutecis (e) (il ne sait pas

quoi dire)

Monsieur

Dame

Demoiselle

401

Monsieur B

Dame A

Activiteacute 2 eacuteco-citoyen

1 Un eacuteco-citoyen crsquoest une personne qui

se propose de faire des eacuteconomies

a un comportement eacutecologique

lutte pour la protection des forecircts

2 Quelle est la profession de Nicolas Hulot

3 Combien de personnes ont signeacute la charte de NHULOT helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 Que signifie ADEME

Agence de lrsquoEcologie et des Moyens Ecologistes

Agence de lrsquoEnvironnement et de la Maitrise de lrsquoEnergie

Association de lrsquoEnvironnement et des Moyens Energeacutetiques

5 A quel reacuteseau appartient Franck chacirctelain helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

6 Pour proteacuteger la planegravete on vous conseille de

Vrai Faux On ne sait pas

Preacutefeacuterer le bain agrave la douche

Laisser en veille les appareils eacutelectriques

Couper lrsquoeau quand on se brosse les dents

Favoriser la marche pour de courts trajets

7 Quel est le rocircle des deux structures preacutesenteacutees

Informer les citoyens

402

Proposer des solutions pratiques

Informer les gens et leur proposer des solutions concregravetes

8 Que peut-on lire sur le site internet du laquo deacutefi pour la terre raquo Donnez toutes les reacuteponses possibles Des teacutemoignages Des deacutebats Des textes de loi Des promesses drsquoaction Des modes drsquoemploi Des objets eacutecologiques en vente

9 Apregraves une deuxiegraveme eacutecoute compleacutetez le texte suivant par des mots du document

Eco-gestes cest limiter son impact au quotidien sur lrsquoenvironnement Nous

disposons dune reacuteelle marge de manœuvre pour reacutealiser des eacuteconomies deacutenergie

limiter nos eacutemissions de (1)helliphelliphelliphellipagrave effet de serre reacuteduire nos deacutechets en

consommant (2)helliphelliphellipet diffeacuteremment Changer quelques habitudes mieux eacutequiper

notre maison changer les maniegraveres de nous deacuteplacer autant de domaines dans

lesquels nous pouvons (3)helliphelliphelliphelliphelliphellip pour proteacuteger notre (4)helliphelliphelliphelliphellip Crsquoest

ce qursquoon appelle la dimension (5)helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip du deacuteveloppement

durable

Activiteacute 3 Marseille

A Informations geacuteneacuterales

1 Quel est le nom du bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2 Ougrave se trouve-t-il (dans quelle ville)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

3 Quand a-t-il eacuteteacute construit

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 Quel est le nom de lrsquoarchitecte

5 Un adjectif est utiliseacute agrave 2 reprises pour qualifier ce bacirctiment Lequel

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

B Caracteacuteristiques du bacirctiment

1 Caracteacuteristiques geacuteneacuterales

403

Longueur helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Nombre drsquoeacutetages helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Nombre drsquoappartements helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Orientation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2 Particulariteacutes du bacirctiment

Il y a huit rues cest-agrave-dire huit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Des helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip venus des Etats-Unis

3 Particulariteacutes de chaque logement

a Apparition de cuisines inteacutegreacutees avec un eacutequipement

reacutevolutionnaire un helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip une helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

b La helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

c Une isolation helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

d Des liaisons helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

4 En dehors des appartements qursquoest-ce que lrsquoarchitecte voulait introduire

dans le bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

5 Comment est aussi appeleacute ce bacirctiment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

6 Pourquoi lrsquoappelle-t-on ainsi

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

404

Expression eacutecrite

Activiteacute 01 Deacutecrivez la Tour Eiffel agrave partir de la fiche signaleacutetique suivante

Activiteacute 02

Le secteur hospitalier estime qursquoune vaccination contre le virus grippal H1N1 preacutesente des risques du fait du deacuteveloppement du vaccin trop rapidement et drsquoun adjuvant susceptible de deacuteclencher des deacutesordres neurologiques Des infirmiegraveres faisant eacutetat drsquoinquieacutetudes refusent de se faire vacciner Et vous ecirctes-vous pour ou contre cette vaccination Reacutedigez un court paragraphe

pour dire ce que vous en pensez (7 agrave 10 lignes environ)

Adjuvant eacuteleacutement ajouteacute agrave un autre pour le renforcer ou renforcer son action

Entrepreneur Gustave Eiffel Date de construction 1889 pour exposition universelle de Paris Hauteur 317 m Poids 10 000t dont 7000t drsquoacier Composition 18038 piegraveces assembleacutees par 300 ouvriers

405

Dans le cadre drsquoun projet de recherche doctorale qui porte sur lrsquoenseignement du franccedilais sur objectifs

speacutecifiques aux eacutetudiants inscrits en architecture ayant comme objectif primordial drsquoexplorer le domaine de

lrsquoarchitecture en vue de reacutepondre aux diffeacuterents besoins drsquoapprentissage des eacutetudiants inscrits en cette filiegravere nous avons

conccedilu le questionnaire ci-preacutesent Nous souhaitons agrave partir des reacuteponses obtenues des besoins mais surtout des

suggestions que vous mentionnerez arriver agrave construire un programme de formation de Franccedilais reacutepondant aux besoins

speacutecifiques de tous les eacutetudiants inscrits en cette filiegravere

Age

Sexe

Origine (pays reacutegion)

Langue maternelle ou langue familiale

Autres langues parleacutees ou pratiqueacutees

Langues Deacutebut drsquoapprentissage Dureacutee

drsquoapprentissage

Filiegravere du baccalaureacuteat

Promotion

Moyenne au baccalaureacuteat mention

Moyenne en matiegraveres scientifiques et techniques au baccalaureacuteat

Universiteacute

Niveau universitaire (anneacutee)

Seacuterie 1 Repreacutesentation des eacutetudiants sur la langue et leur niveau en franccedilais geacuteneacuteral

1- Parlez-vous le franccedilais en dehors de lrsquoeacutecole oui non parfois

Si oui dans quelle situation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

2- Pensez-vous que le franccedilais est un signe de moderniteacute de distinction sociale et drsquoouverture

drsquoesprit vers la connaissance de nouvelles civilisations oui non

Si non expliquez pourquoi

3- aimez-vous le franccedilais Pas du tout (je deacuteteste cette langue mais elle mrsquoest imposeacutee)

Un peu (jrsquoappreacutecie un peu mais jrsquoai du mal agrave posseacuteder)

Beaucoup (jrsquoadore cette langue)

4- Depuis combien drsquoanneacutees avez-vous commenceacute lrsquoapprentissage du franccedilais

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphellip

5- Quelle est votre moyenne en langue franccedilaise (Bac+3eacuteme anneacutee secondaire)

406

6-Qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres que vous avez reccedilu avant la

preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire) Parfait Satisfaisant

Insuffisant

Pourquoi helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphellip

7- Qursquoest-ce que vous pouvez dire de votre niveau actuel en franccedilais (comment lrsquoestimez-

vous)

Tregraves Bon (je maicirctrise parfaitement)

Bon (une langue dans laquelle tu te sens agrave lrsquoaise)

Moyen (tu ne possegravedes pas tous les mots qui trsquoaident agrave communiquer au

quotidien)

Eleacutementaire (faible) (crsquoest une langue difficile)

8- Avez-vous des difficulteacutes en langue franccedilaise Oui Non

Si oui sur quel plan Oui Moyennement non

Lire comprendre un texte en

franccedilais

Ecrire en franccedilais

Parler en franccedilais

Comprendre quelqursquoun qui parle en

franccedilais

9-sur le plan de lrsquoorale estimez-vous capable drsquoeacutecouter et comprendre

parfaitement

oui Un peu non

une eacutemission de radio

regarder et comprendre des films seacuteries en langue franccedilaise

des eacutemissions de teacuteleacutevision sur lrsquoactualiteacute

des confeacuterences et des discours assez longs

10- sur le plan de lrsquoeacutecrit estimez-vous capable de lire et comprendre Oui Un peu non

un article de presse

un ouvrage universitaire un manuel

Un roman

un message laisseacute par quelquun une lettre un SMS un email

407

un exposeacute agrave condition que le sujet soit clairement structureacute

des textes courts et simples ayant trait agrave la vie quotidienne

11-sur le plan de la production orale estimez-vous capable de oui Un

peu

non

discuter oralement de faccedilon simple avec votre famille vos amis en

langue franccedilaise

contacter des correspondants francophones sur le monde drsquoInternet

avoir un entretien administratif ou institutionnel avec le chef de

deacutepartement ou un enseignant en langue franccedilaise

preacutesenter des descriptions claires et deacutetailleacutees de diffeacuterents sujets

expliquer quelque chose qui vous pose problegraveme et preacutesenter

(deacutefendre) vos opinions

participer agrave une conversation et exprimer couramment spontaneacutement

vos ideacutees avec une seacuterie de phrases et drsquoexpressions sans devoir agrave

chercher vos mots

raconter une histoire ce que vous savez faire ou vous voudrez faire

reacutesumer oralement un extrait de film une histoire lue

12- Sur le plan de la production eacutecrite estimez-vous capable de oui Un

peu

non

eacutecrire une lettre personnelle une carte postale

laisser un message agrave quelqursquoun sur net un SMS

eacutecrire un texte theacuteorique type synthegravese rapport de stage

eacutecrire un texte simple coheacuterent sur des sujets personnels ou

professionnels

reacutesumer et critiquer par eacutecrit une information entendue ou lue

remplir et reacutepondre agrave toutes les questions drsquoun formulaire un

questionnaire

mettre en forme de faccedilon succincte des notes preacutecises pendant une

discussion

reacutediger un texte long complexe et coheacuterent de type scientifique

12-Aimerez-vous ameacuteliorer votre niveau en langue franccedilaise oui

non

408

Si oui Quels savoir-faire voulez-vous acqueacuterir ou deacutevelopper (cochez une ou plusieurs

cases)

E

C

RI

R

E

Corr

espo

nda

nces

ami

cale

s

Corr

espo

nda

nces

for

mell

es

Ecri

re

des

com

ptes

rend

us

des

reacutesu

meacutes

Ecri

re

des

artic

les

speacutec

ialis

eacutes

C

O

M

P

R

E

N

D

R

E

LrsquoORAL

Conversations sur la vie quotidienne

Franccedilais utile pour le tourisme et les deacuteplacements en

France

Preacuteparer un projet professionnel (eacutetudes- stages) en

France

Les cours et les confeacuterences agrave lrsquouniversiteacute

Situations orales de type professionnel

LrsquoECRIT

Journaux et revues grand public

Revues et ouvrages scientifiques

Textes litteacuteraires

Internet

PARLER

Franccedilais utile pour le tourisme

Conversations quotidiennes

Entretiens professionnels

Discussions scientifiques

409

Seacuterie 02 Difficulteacutes des eacutetudiants pour suivre leur formation en architecture

1- Trouvez-vous des difficulteacutes agrave suivre votre formation drsquoarchitecture dispenseacutee en langue

franccedilaise

oui non un peu

- Si OUI ou UN PEU preacutecisez vos difficulteacutes en Oui Non Un

peu

Compreacutehension eacutecrite Livres

Polycopieacutes

Production eacutecrite Exposeacutes

Prise de notes

examens

Comptes rendus rapports de

stage

Compreacutehension orale Cours Magistraux

TD

Expression orale Deacutebattre deacutefendre son opinion

Preacutesenter un exposeacute

Poser des questions

2- Quels sont les strateacutegies et moyens auxquels faites vous recours pour une meilleure

compreacutehension et production de vos cours

I rarement ou jamais II quelquefois III souvent tregraves souvent

Pour mieux comprendre un cours oral

1 2 3

Vous vous appuyez sur les mots reconnus (mots cleacutes) des parties des phrases

pour construire du sens

Je demande agrave lrsquoenseignant de reacutepeacuteter ou drsquoexpliquer

vous prenez des notes et les classez puis les mettez en relation pour construire du

sens

vous essayez drsquoanticiper la suite du message et comprendre ce que dit

lrsquoenseignant en mrsquoaidant des gestes ou de ses mimiques

vous tentez de traduire exactement ce qui a eacuteteacute dit en vous servant des outils tels

que le dictionnaire bilingue

410

Pour mieux srsquoexprimer agrave lrsquooral en continu ou prendre part agrave une

conversation

1 2 3

vous reproduisez des eacutenonceacutes en imitant respectant la prononciation lrsquoordre des

mots et llsquointonation et vous notez les expressions idiomatiques des enseignants

et des camarades puis vous les meacutemorisez

vous structurez votre preacutesentation par un plan

vous vous entrainez agrave dire autrement les mots ou expressions qui vous font

deacutefaut et que vous avez appris reacutecemment pour les utiliser au moment opportun

vous participez aux discussions et deacutebats en alternant entre lrsquoarabe et franccedilais

vous demandez de reformuler pour comprendre le sens et ainsi reprendre

lrsquoexpression

vous posez des questions pour vous assurez que vous avez bien compris

vous reprenez les termes cleacutes comme appui agrave vos reacuteponses

vous vous exprimez avec des mots simples de faccedilon claire et audible et vous

demandez agrave lrsquoenseigant ou agrave une personne qui parlent correctement la langue

franccedilaise de vous corriger

Pour mieux eacutecrire un texte long et coheacuterent 1 2 3

vous tenez compte du nombre des mots demandeacutes du destinataire de la production

vous recherchez des ideacutees puis vous les notez et classez vous reacutedigez en fonction

drsquoun plan

vous cherchez des expressions dans le dictionnaire dans vos notes sur des sujets

analogues

vous consultez des ouvrages de reacutefeacuterences pour corriger vos erreurs (grammaire

autocorrection)

vous eacutetablissez une liste comportant vos erreurs les plus freacutequentes pour corriger

vos eacutecrits

vous utilisez des documents de reacutefeacuterences dictionnaire bilingue unilingue

Pour mieux lire et comprendre un cours eacutecrit ou une documentation

1 2 3

vous vous aidez des illustrations des titres des graphiques des tableaux et des

reacutefeacuterences finales pour emmegravetre des hypothegraveses sur le contenu du texte

vous soulignez les mots que vous reconnaissez les mots transparents les mots

qui vous semblent importants pour identifier le sujet du texte

Vous identifiez la structure du texte (repeacuterage des indicateurs de temps et des

connecteurs logiques)

vous prenez des notes des mots qui vous sont inconnus puis vous cherchez leur

sens dans le dictionnaire pour pouvoir reacutesumer les points les plus importants et

construire le sens du cours

Vous utilisez internet pour avoir plus drsquoinformations sur une notion

scientifiques en rapport avec le cours ou dans le cadre de vos recherches

personnelles

Vous utilisez un dictionnaire de langue ou un dictionnaire de traduction

Vous reformulez le message en privileacutegiant les ideacutees importantes pour clarifier

le sens parce que vous ne connaissez pas tous les mots

411

grammaire

6- Drsquoapregraves vous qursquoest ce qui vous manque pour arriver agrave suivre vos cours et reacuteussir

votre formation dans chaque compeacutetence

Prendre part dans une

discussion

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Lire et Comprendre

des textes longs

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphellip

Comprendre de longs

discours

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Reacutediger des textes

longs et coheacuterents

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphellip

Seacuterie 03 repreacutesentation des eacutetudiants sur le cours de franccedilais dispenseacute et leurs

propositions pour de nouveaux cours

1- Le cours de langue (terminologie) que vous suivez reacutepond-t-il agrave vos attentes besoins et

difficulteacutes

Oui non un peu

2-Que faites vous exactement en cours de terminologie

Compreacutehension de textes (grammaire syntaxe) Production eacutecrite de textes

Vocabulaire et terminologie Exposeacutes de recherche

3- Quel beacuteneacutefice retirez-vous exactement de ce cours

4 ndashAimez-vous le cours de franccedilais dispenseacute actuellement oui un peu

non

5- Pensez vous qursquoil est utile drsquoapprendre encore davantage le franccedilais pour la bonne

poursuite de votre formation en architecture Oui non

Pourquoi

412

6- Dans quel but preacutecis eacutetudierez-vous encore le franccedilais pour cette anneacutee Classez-les de 1

agrave 4

(1) Deacutevelopper votre eacutecrit (2) Deacutevelopper votre parleacute

(3) Deacutevelopper votre compreacutehension de

lrsquoeacutecrit

(4) Deacutevelopper votre compreacutehension

orale des cours et Td

Autres helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

7-Etes vous precircts agrave consacrer r plus de temps pour suivre des cours de franccedilais Oui

Non

Si oui combien drsquoheures par semaine

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphellip

8- Pensez-vous que la conception drsquoun programme de Franccedilais sur objectifs speacutecifiques de

nouveaux contenus de cours reacutepondant agrave vos besoins se preacutesente comme une bonne solution

pour vous aider agrave suivre votre formation en langue franccedilaise Oui

Non

Expliquez

9- A votre avis qursquoest ce que nous pourrons vous proposer en cours de franccedilais afin de vous

aider agrave progresser au mieux pour reacuteussir vos eacutetudes

A llsquoOral helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

A lrsquoEcrit helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

10- Comment imaginez-vous une bonne meacutethode drsquoenseignementapprentissage du franccedilais

(comment aimerez vous qursquoon dispose les cours)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

413

Guide theacutematique des entretiens

A lrsquoattention des enseignants drsquoarchitecture

Donneacutees personnelles

Diplocircme

Poste (Grade)

Anneacutees drsquoexpeacuterience

Module en charge

Chargeacute de cours TD TP

Nombre de promotions en charge

Nombre drsquoeacutetudiants par groupe

Partie I Le statut du franccedilais dans la formation drsquoarchitecture (Geacuteneacuteraliteacutes)

Question 1 Pourquoi enseigne-t-on lrsquoarchitecture (modules techniques et theacuteoriques) en langue franccedilaise et non en langue arabe comme au cycle secondaire

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Est-ce que la question de lrsquoenseignement de lrsquoarchitecture en langue arabe nrsquoa jamais eacuteteacute

poseacutee au cours de toutes ces derniegraveres anneacutees Si oui en quelle peacuteriode et quelles eacutetaient les causes et

les conseacutequences

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 3 A votre connaissance qui sont les premiers enseignants ayant assureacutes la formation

drsquoarchitecture en Algeacuterie (Des algeacuteriens des eacutetrangers des architectes de formation etc)

414

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 A votre avis quelle est lrsquoutiliteacute de la langue franccedilaise en architecture (la relation entre les

deux)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 Quels sont les avantages etou les inconveacutenients du franccedilais comme outil

drsquoenseignement de cette speacutecialiteacute

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Partie II Niveau des eacutetudiants en franccedilais

Question 1 Qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement des langues eacutetrangegraveres que les eacutetudiants ont reccedilu

avant la preacutesente anneacutee universitaire (au secondaire)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Qursquoen pensez-vous du niveau des eacutetudiants en langue franccedilaise Et leur niveau en

architecture (modules techniques)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

415

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 3 La communication entre vous et les eacutetudiants est-elle favoriseacutee en langue franccedilaise

Si oui quel type de franccedilais (niveau) utilisent les eacutetudiants pour communiquer avec vous

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 pensez-vous que le franccedilais peut ecirctre un facteur drsquoeacutechec pour les eacutetudiants Ou bien un

facteur deacutemotivant pour la bonne poursuite de cette formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 A quelles attentes reacutepondez-vous geacuteneacuteralement pendant le cours de speacutecialiteacute

Autrement dit construisez-vous votre cours drsquoarchitecture en fonction des attentes de votre public

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 6 A votre avis ougrave reacutesident exactement les difficulteacutes des eacutetudiants pour pouvoir suivre des

cours drsquoarchitecture dispenseacutes en langue franccedilaise Sur le plan de lrsquooral De lrsquoeacutecrit Preacutecisez les

compeacutetences sur le tableau ci-dessous

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

416

Oui Non Un peu

Compreacutehension eacutecrite Livres

Polycopieacutes

Production eacutecrite Exposeacutes

Prise de notes

examens

Comptes rendus rapports de stage

Compreacutehension orale Cours Magistraux

TD

Expression orale Deacutebattre deacutefendre son opinion

Preacutesenter un exposeacute

Poser des questions

Question 7 Comment les eacutetudiants apprennent-ils leurs cours en langue franccedilaise Quelles sont les

strateacutegies qursquoils deacuteploient pour comprendre et produire en langue franccedilaise

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Partie III Cours de franccedilais

Question 1 Existe-il au niveau de lrsquoENSA une culture relativement forte agrave lrsquointroduction lrsquoinitiation

le deacuteveloppement et lrsquoameacutelioration du franccedilais si oui comment

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 2 Quel est le rocircle du module de franccedilais (terminologie) dans la formation drsquoarchitecture

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

417

Question 3 Le cours de langue (terminologie) qui est dispenseacute actuellement au niveau des deux

premiegraveres anneacutees drsquoarchitecture reacutepond-t-il aux attentes besoins et difficulteacutes des eacutetudiants Ce

cours les aident-ils agrave mieux maitriser la langue franccedilaise dans la viseacutee de suivre aiseacutement leur

formation

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 4 Dans quel but preacutecis pensez vous qursquoil est utile que les eacutetudiants suivent des cours de

franccedilais

(Deacutevelopper la compreacutehension orale des cours et Td Deacutevelopper le parleacute Deacutevelopper lrsquo eacutecrit ou bien autres)

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 5 Si vous avez agrave prendre en charge le module de franccedilais que proposerez-vous comme

contenu de cours pour aider les eacutetudiants agrave poursuivre et reacuteussir leur formation en architecture En

drsquoautres termes en quoi se reacutesument vos attentes concernant la formation des eacutetudiants en langue

franccedilaise

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 6 Quels types drsquoactiviteacutes peacutedagogiques sont de nature agrave motiver vos eacutetudiants et que nous

pourrons leur proposer pour suivre un cours de franccedilais

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

418

Question 7 qursquoen pensez-vous de lrsquoenseignement du Franccedilais sur objectifs speacutecifiques (Ce que nous

vous avons expliqueacute au cours du CPI du mois drsquooctobre) Ecirctes-vous pour ou contre

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Question 8 Croyez-vous que ce type drsquoenseignement apportera plus drsquoameacutelioration

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Merci pour votre contribution

Page 3: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 4: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 5: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 6: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 7: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 8: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 9: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 10: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 11: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 12: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 13: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 14: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 15: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 16: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 17: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 18: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 19: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 20: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 21: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 22: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 23: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 24: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 25: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 26: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 27: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 28: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 29: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 30: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 31: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 32: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 33: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 34: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 35: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 36: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 37: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 38: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 39: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 40: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 41: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 42: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 43: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 44: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 45: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 46: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 47: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 48: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 49: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 50: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 51: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 52: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 53: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 54: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 55: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 56: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 57: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 58: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 59: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 60: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 61: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 62: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 63: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 64: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 65: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 66: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 67: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 68: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 69: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 70: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 71: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 72: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 73: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 74: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 75: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 76: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 77: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 78: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 79: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 80: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 81: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 82: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 83: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 84: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 85: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 86: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 87: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 88: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 89: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 90: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 91: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 92: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 93: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 94: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 95: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 96: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 97: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 98: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 99: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 100: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 101: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 102: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 103: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 104: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 105: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 106: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 107: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 108: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 109: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 110: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 111: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 112: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 113: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 114: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 115: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 116: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 117: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 118: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 119: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 120: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 121: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 122: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 123: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 124: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 125: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 126: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 127: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 128: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 129: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 130: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 131: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 132: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 133: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 134: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 135: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 136: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 137: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 138: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 139: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 140: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 141: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 142: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 143: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 144: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 145: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 146: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 147: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 148: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 149: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 150: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 151: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 152: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 153: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 154: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 155: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 156: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 157: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 158: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 159: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 160: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 161: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 162: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 163: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 164: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 165: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 166: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 167: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 168: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 169: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 170: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 171: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 172: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 173: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 174: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 175: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 176: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 177: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 178: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 179: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 180: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 181: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 182: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 183: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 184: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 185: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 186: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 187: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 188: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 189: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 190: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 191: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 192: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 193: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 194: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 195: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 196: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 197: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 198: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 199: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 200: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 201: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 202: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 203: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 204: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 205: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 206: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 207: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 208: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 209: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 210: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 211: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 212: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 213: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 214: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 215: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 216: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 217: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 218: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 219: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 220: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 221: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 222: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 223: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 224: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 225: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 226: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 227: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 228: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 229: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 230: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 231: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 232: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 233: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 234: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 235: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 236: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 237: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 238: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 239: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 240: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 241: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 242: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 243: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 244: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 245: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 246: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 247: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 248: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 249: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 250: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 251: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 252: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 253: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 254: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 255: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 256: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 257: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 258: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 259: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 260: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 261: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 262: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 263: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 264: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 265: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 266: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 267: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 268: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 269: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 270: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 271: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 272: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 273: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 274: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 275: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 276: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 277: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 278: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 279: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 280: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 281: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 282: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 283: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 284: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 285: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 286: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 287: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 288: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 289: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 290: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 291: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 292: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 293: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 294: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 295: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 296: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 297: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 298: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 299: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 300: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 301: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 302: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 303: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 304: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 305: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 306: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 307: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 308: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 309: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 310: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 311: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 312: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 313: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 314: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 315: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 316: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 317: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 318: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 319: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 320: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 321: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 322: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 323: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 324: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 325: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 326: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 327: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 328: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 329: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 330: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 331: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 332: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 333: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 334: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 335: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 336: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 337: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 338: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 339: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 340: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 341: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 342: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 343: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 344: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 345: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 346: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 347: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 348: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 349: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 350: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 351: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 352: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 353: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 354: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 355: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 356: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 357: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 358: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 359: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 360: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 361: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 362: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 363: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 364: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 365: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 366: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 367: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 368: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 369: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 370: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 371: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 372: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 373: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 374: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 375: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 376: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 377: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 378: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 379: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 380: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 381: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 382: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 383: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 384: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 385: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 386: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 387: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 388: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 389: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 390: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 391: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 392: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 393: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 394: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 395: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 396: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 397: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 398: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 399: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 400: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 401: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 402: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 403: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 404: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 405: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 406: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 407: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 408: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 409: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 410: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 411: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 412: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 413: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 414: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 415: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 416: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 417: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …
Page 418: POUR UN ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS SUR OBJECTIFS …