28
Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal, le 28 mars 2004

Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Prise en compte de la diversité linguistique en

contexte scolaireFrançoise Armand

Immigration et métropoles

7e conférence nationale Métropolis

Montréal, le 28 mars 2004

Page 2: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Les points à l’étude

Les programmes d’enseignement des langues

La place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation interculturelle

La place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation à la citoyenneté

Page 3: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Analyser les programmes scolaires d’enseignement des langues pour observer la volonté de prise en compte et de valorisation de la diversité linguistique

Les programmes officiels d’enseignement des langues secondes et étrangères: quelles sont les langues enseignées? à partir de quel âge? combien de temps est consacré à cet enseignement?

Les programmes de maintien des langues d’origine: quelles langues? quels critères? quelle reconnaissance dans le cursus scolaire?

Page 4: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Allons plus loin…

Y-a-t-il des liens entre les enseignements de la langue de scolarisation, des langues secondes ou étrangères, des langues de l’immigration?

Une pédagogie intégrée de l’enseignement des langues (identification d’une terminologie commune, repérage de stratégies d’apprentissage identiques dans différentes langues, acquisition de connaissances générales dans le domaine langagier, etc.) est-elle visée?

Page 5: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

En bref…

Existe-t-il un tronc commun de connaissances à acquérir et d’habiletés à développer dans le domaine langagier dans les programmes officiels?

Page 6: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Pour un tronc commun des apprentissages langagiers inscrit dans les programmes officiels

Qu’est-ce qui est spécial dans le langage humain qui le distingue des autres systèmes de communication des animaux?

Comment un jeune enfant apprend-il à parler sa langue maternelle?

De quelle façon le langage oral et écrit diffèrent-ils?

Comment apprend-on une langue seconde et étrangère ? Le bilinguisme rend-il idiot ?

Page 7: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

(suite)Pour un tronc commun dans le domaine de la diversité linguistique

Qu’est-ce qu’une famille de langues ? Quelles sont les différentes familles de langues

parlées à travers le monde ? Quels sont les différents systèmes d’écriture? Quelles sont les similarités qui existent entre les

langues ? Quels sont les différences les plus remarquables ? Etc.

Page 8: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Apprentissages plus larges visés dans le tronc commun

D’une part, les apprentissages réalisés dans ce tronc commun sont susceptibles de permettre aux apprenants de développer des habiletés et des stratégies qui faciliteront leur apprentissage des langues en général.

D’autre part, il s’agit d’éveiller leur curiosité sur la question des relations entre les langues et les locuteurs de ces langues sachant que celles-ci sont porteuses d’une réflexion sur l’Autre, ce qui constitue un thème abordé par l’éducation interculturelle.

Nous présenterons maintenant la question de la place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation interculturelle

Page 9: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

La place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation interculturelle

Ce questionnement fait partie intégrante du projet ELODiL: Eveil au Langage et Ouverture à la Diversité Linguistique (www.elodil.com)

Projet développé au Québec et à Vancouver (subventionné par les centres Métropolis de Montréal et de Vancouver et par le CRSH/Patrimoine Canada)

Page 10: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

La place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation interculturelle (suite) Il s’agit, par la manipulation et le contact avec

des corpus de différentes langues, de sensibiliser les apprenants à la diversité des langues et, à travers l’objet langue, de leur faire prendre conscience de la diversité des êtres qui les parlent.

Il s’agit aussi d’aller plus loin et de les sensibiliser à la question du pouvoir des langues et des enjeux reliés aux représentations sur les langues.

Page 11: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Le pouvoir de la (les) langue(s)

Les niveaux de maîtrise langagière de la(les) langue(s), la présence d’un accent (comme les autres marqueurs « visibles » de la différence) sont des instruments de promotion sociale mais aussi des outils de discrimination fondée sur les représentations véhiculées sur ces langues et les locuteurs de ces langues

Page 12: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Éducation et représentations

L’éducation est susceptible d’avoir un effet sur la construction de ces représentations et doit susciter une prise de conscience de la valeur positive de la diversité culturelle et linguistique

UNESCO (2003) L’éducation dans un monde plurilingue: il apparaît primordial « d’encourager la démarche qui fait de la langue une composante essentielle de l’Éducation interculturelle, en vue d’encourager la compréhension entre différentes populations et d’assurer le respect des droits fondamentaux » (p.33).

Page 13: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

De la prise en compte de la(les) langues dans l‘éducation interculturelle

Tant au Québec qu’en Colombie Britannique, les programmes scolaires mettent l’accent sur la nécessité de favoriser le « vivre ensemble dans une société pluraliste ».

Toutefois, la diversité linguistique n’a pas, à notre connaissance, constitué jusqu’ici l’objet des interventions dans le domaine de l’éducation interculturelle ou de l’éducation à la citoyenneté.

En Europe, de telles approches ont été développées à travers la mise en place de programmes tels que Language Awareness et Éveil aux langues

Page 14: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

ÉVEIL AUX LANGUES

Cette approche est apparue en Grande-Bretagne, au début des années 80, grâce à Eric Hawkins (1987) et James Garrett (1991), qui sont à l’origine du courant Language Awareness.

Reprise en Europe: Programme Evlang (Candelier, 2004) Programme Eole (Perregaux et al., 2003)

Leur objectif principal est de préparer les élèves à vivre dans des sociétés linguistiquement et culturellement diverses.

Page 15: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

RÉSULTATS

Espagne, France, Italie et Suisse (Evlang, 2004):

Émergence de représentations positives de la

diversité des langues parmi les enseignants et les élèves;

Effet favorable sur les aptitudes métalinguistiques des élèves.

Page 16: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Objectifs du projet ELODIL (implantation des projets Evlang et Eole en contexte canadien)

Développer des attitudes positives face à la diversité linguistique et culturelle;

En contexte pluriethnique, faciliter la reconnaissance et la légitimation des langues d’origine des enfants immigrants allophones;

Développer des connaissances et des capacités de réflexion sur la langue, les langues (capacités métalinguistiques);

En milieu québécois francophone, favoriser la réflexion sur le rôle social et identitaire du français langue commune.

Page 17: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

EXEMPLES D’ACTIVITÉS (voir le site www.elodil.com)

La pluie et le beau tempsQui cherche trouve

Page 18: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Module La pluie et le beau temps (activité A)Consigne : Identifie ce qui change dans la façon

d’exprimer la négation

      Ce qui change(corrigé)

 

Français 

Il fait beau

  Ajout des termes « ne » et « pas ».

 

Malgache

Tsara ny andro

 

Ratsy ny andro

Changement de terme, “Tsara” pour “Ratsy”.

 

Créole haïtien

 

Gen solèy 

 

Pa gen solèyAjout du terme « pa ».

  

Espagnol

 

Hace buen tiempo 

 

No hace buen tiempo

Ajout du terme « no ».

Il ne fait pas beau

Page 19: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

MODULE Qui cherche trouve

Consigne : Complète le tableau(corrigé)

TraductionIndice(

s) complé

ter

Région/Pays

Compléter

Langue Coller

l’étiquette

Alphabet Coller

l’étiquette

Le bouddha ne pardonne que trois crimes 

bouddha

Japon japonais  

L’éléphant ne sera jamais lassé de transporter sa trompe

éléphant

trompe

Afrique soso  

Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué  

ours Québecfrançais

québécois 

Le jeune bambou remplace le vieux bambou

  

bambou

Viêt Nam

vietnamien  

Page 20: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Questionner les apprenants à l’issue de l’intervention…

Que penser d’un apprenant qui répond négativement à chacune des affirmations suivantes? :

Toutes les langues sont égales Toutes les langues sont utiles

Résistance à l’intervention ou réalisme, fondé sur des capacités d’analyse critique, développées dans le cadre de l’éducation à la citoyenneté ?

Page 21: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

La place de l’éveil à la diversité linguistique dans l’éducation à la citoyenneté

Les compétences civiques recouvrent une dimension politique qui englobe les compétences interculturelles

La formation de futurs citoyens aptes à prendre leur place dans une société démocratique implique des capacités d’analyse et de compréhension des réalités sociales actuelles sur la question des langues et des représentations sur les langues et leurs locuteurs

Page 22: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Les représentations sur les langues

Calvet (2002) souligne l’existence, en contexte de mondialisation, d’un « marché aux langues » au sein duquel les langues peuvent se déprécier, être dévaluées ou, au contraire, gagner de la valeur

Selon Moore (1994) : les langues sont loin de n’être que des instruments objectifs et socialement neutres, ne servant qu’à transmettre du son mais elles sont intimement liées à leurs utilisateurs, et en particulier au prestige qui leur est accordé et la nature du contact que l’on souhaite entretenir avec eux.

Page 23: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Les représentations sur les bilingues…

Les élections aux

États-Unis

Paru dans la Gazette, mars

2004

Page 24: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Vers l’éveil aux langues … critique

(Corson,1999, McLaren, 1989, Fairclough,1995)

Nécessité de faire prendre conscience aux apprenants de :

- La nature arbitraire du marché linguistique- De l’égalité/inégalité des langues

Toutes les langues sont égales (Déclaration universelle des droits linguistiques, 1996), certes parce qu’elles sont des langues, mais en terme de valeurs, de fonctions et de représentations, elles sont, dans les faits, inégales.

Page 25: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Un air connu…

Source: Courrier International, mars-avril-mai 2003, p. 28

Page 26: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

En conclusion…

Nécessité d’inscrire, dans les programmes officiels d’enseignement des langues, un tronc commun visant le développement de compétences dans le domaine langagier

Page 27: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Conclusion(suite)

Nécessité, pour permettre la mise en œuvre de ce tronc commun dans le milieu scolaire, de développer et d’implanter à large échelle, des programmes d’éveil au langage et d’ouverture à la diversité linguistique en relation avec l’éducation interculturelle

Page 28: Prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire Françoise Armand Immigration et métropoles 7e conférence nationale Métropolis Montréal,

Conclusion(suite et fin…)

Nécessité d’inclure dans ces programmes d’éveil à la diversité linguistique, le développement de capacités d’analyse critique sur les questions linguistiques

Les citoyens de demain se doivent de connaître, de reconnaître « l’inégalité » des langues afin de définir les conditions qui permettront d’avancer, dans un monde de migrations et de plurilinguisme, vers l’égalité des hommes et des femmes face aux langues et à la communication.