Upload
bluma
View
24
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Projet Unicode - IDN pour le développement des contenus africains (Réseau AFRILANG). Réunion thématique SMSI de l’Unesco 6-7 mai 2005, Bamako (Mali) “Multilinguisme pour la diversité culturelle et l’accès de tous au cyberespace”. Pierre Ouédraogo - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Agence intergouvernementale de la Francophonie
Projet Unicode - IDN pour le développement des contenus
africains(Réseau AFRILANG)
Pierre OuédraogoInstitut francophone des nouvelles technologies
de l’information et de la formation (INTIF), Bordeaux, Francecourriel: [email protected]
http://agence.francophonie.org http://aaul. logiciels-libres.org
Réunion thématique SMSI de l’UnescoRéunion thématique SMSI de l’Unesco 6-7 mai 2005, Bamako (Mali) 6-7 mai 2005, Bamako (Mali)
““Multilinguisme pour la diversité culturelle et Multilinguisme pour la diversité culturelle et l’accès de tous au cyberespace”l’accès de tous au cyberespace”
Agence intergouvernementale de la Francophonie
Plan
Le réseau AFRILANG
Enjeux IDN pour l’Afrique
Description du projet
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Réseau AFRILANG AFRILANG, une initiative émergente de la
société civile africaine soutenue par l’Agence intergouvernementale de la Francophonie:– De part sa charte, la Francophonie considère les
langues nationales des pays membres comme des langues partenaires
– Un appui est par conséquent apporté à la présence sur l’internet incluant les questions d’encodage et la représentation au niveau du consortium Unicode
– Appui à la présence africaine aux rencontres de l’UIC (Washington) et de l’UTC (Toronto) en 2004
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Réseau Afrilang Objectifs:
– Servir de cadre d’échanges et de concertation à la société civile africaine pour les problématiques des langues africaines et internet
– Susciter, encourager et lancer des initiatives en vue de résoudre ces problématiques
– Contribuer à faire entendre la voix de l’Afrique dans les forums où se traitent ces problématiques
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Réseau Afrilang Objectifs:
– Sensibiliser et mobiliser le public et les décideurs sur les enjeux stratégiques liés aux langues africaines et leur présence sur l’internet
– Appuyer et travailler étroitement avec l’Union Africaine et ses institutions spécialisées comme l’ACALAN
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Réseau Afrilang Plan d’action 2005:
– Contribution aux réunions UTC et UIC en y amenant les préoccupations africaines
– Actions de sensibilisation dans les forums africains (atelier lors de la rencontre SMSI Afrique à Accra , CODI IV organisé par la CEA, RALL 2005...) en direction des experts, du grand public et des décideurs
– Contribution à la mise à jour de l’alphabet africain basé sur les caractères latins dans l’Unicode et son utilisation pour l’integration africaines (économies d’échelle)
Agence intergouvernementale de la Francophonie
Alpabet africain provisoire (Conférence Unesco Niamey, 1978)
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Réseau Afrilang Plan d’action 2005:
– Appui technique à l’ACALAN pour le renforcement de la présence des langues africaines sur internet
– Promouvoir et appuyer les initiatives africaines visant à réaliser les logiciels et les applications dans les langues africaines et basés sur l’Unicode
– Contribuer au renforcement des capacités en IDN (internationalisation des noms de domaine internet) et aux implantations techniques en partenariat avec AfTLD, ISOC, ICANN, Francophonie et les autres partenaires internationaux
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Enjeux Unicode IDN - Afrique
Unicode:– La normalisation de la codification de
certaines langues ne sont pas achevées– Complication du developpement des
contenus– Le taux d’analphabétisme demeure élevé:
l’utilisation des TIC s’avère pertinente (interfaces vocales,
– Accès de tous au cyberespace– Accès à l’économie numérique
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Enjeux Unicode IDN - Afrique
IDN:– Risque de marginalisation– Moteurs de recherche adaptés aux besoins locaux– Nouveau retard technologique: aggravation du fossé
numérique– Autonomie technologique: rencontrer les besoins
africains par des processus africains dans le secteur sensible des langues, véhicule des cultures africaines
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique
Nom complet du projet:Langues africaines et internet :Conditions nécessaires pour la présence des
contenus Objectifs du projet:
– Contribuer à la résolution des problèmes techniques qui nuisent à la présence des contensu africains sur internet
– Réaliser des expérimentationx pilotes, puis généraliser
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique
Adresse du secrétariat du projet:NEXT SA
79 Rue Joseph Gomis 2e Etage
BP 7474 – Dakar (Sénégal)
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique Trois parties:
– Etat des lieux exhaustif des langues africaines et de leur codification qu’elles soient écrites ou orales seulement
– Unicode: selon les résultats de l’état des lieux, réaliser les opérations nécessaires pour la codification et la prise en compte dans l’Unicode des caractères et des jeux de caractères manquants, et éventuellement la conception des claviers correspondants
– IDN: expérimentations IDN, enregistrements IDN au deuxième niveau dans les noms de domaines basés sur les codes ISO des pays (ccTLD) africains
Deux phases:– Pilote– Généralisation
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique
Phase pilote (6 mois)– Equipe de coordination
• Mouhamet Diop, NEXT SA• Pierre Dandjinou, UNDP• Pierre Ouédraogo, INTIF/AIF
– Objectifs:• État des lieux (tel que prévu dans le projet global)• Unicode pour 6 pays (approche régionale): codification,
enregistrement Unicode, incorporation dans les systèmes informatiques
• Exéprimentation IDN sur 2 registres nationaux de noms de domaines internet (ccTLDs)
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique
Phase pilote (6 mois)– Appui financier:
• ISOC/AFILIAS • PNUD
– Equipe projet• Experts internationaux: Michael Everson - Script encoding
institute, John Klensin – IAB/IETF, James Seng - IDN RIC • JET – CJK group• Equipe de linguistes africains (Maxime Somé ….)• Laboratoire LTI de l’UCAD (Alex Corenthin, Claude Lishou)
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Projet Unicode-IDN Afrique
Phase pilote (6 mois)– Partenaires:
• Union Africaine• CEA• Agence intergouvernementale de la Francophonie• ACALAN
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Conclusion...
Unicode est important pour l’intégration régionale africaine et donc pour son développement
La codification complète des langues africaines doit être réalisée afin de réduire la fracture numérique linguistique, et permettre l’accès de tous au cybersespace
Les protocoles IDN protocols sont basés sur l’ Unicode, leur mise en place
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Conclusion...
• AFRILANG est le réseau africain qui contribue à faire entendre la voix de la société civile africaine dans les forums internationaux
• A travers sa phase pilote, le projet Unicode-IDN Afrique va procéder à des expérimentations qui seront généralisés à l’ensemble des pays africains
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Conclusion...
• Les investissements dans la codification Unicode et la mise en place IDN sont du type stratégique: ils sont la base de l’édification d’une société de l’information africaine inclusive
Agence intergouvernementale de la Francophonie
1
Liens utiles:Unicode Consortium:
http://www.unicode.org
Agence intergouvernementale de la Francophoniehttp://agence.francophonie.org
AAUL - association africaine des utilisateurs de logiciels libreshttp:// aaul.logiciels-libres.org
Bamako 2002 WSIS meeting (African languages and internet workshop): http://www.geneva2003.org/bamako2002