57
CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID) CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

SABORES DEL MUNDO 4º B

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LIBRO DE RECETAS Y PAÍSES DE TODO EL MUNDO

Citation preview

Page 1: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 2: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

La France est un pays situé de l'autre côté des Pyrénées, et est donc la

limite de l'Espagne au nord. Sa capitale est Paris. Les deux langues,

français et espagnol, viennent de la même racine latine, et si parfois les

deux langues sont similaires.

Francia es un país situado al otro lado de los Pirineos, y es el límite de España por el norte. Su capital es París. Ambos idiomas, francés y español proceden de la misma raíz latina, y por eso en ocasiones ambos idiomas se parecen.

De Francia, y sobre todo de París, su capital, tengo un

estupendo recuerdo pues lo recorrí cuando era joven y no me cansé de admirar sus monumentos, sus calles y bulevares y sus magníficos museos, como “le Museé du Louvre”, que es uno de los más importantes del mundo, famoso por obras pictóricas y esculturas de muchas culturas y épocas; “Le Museé d´Orsay”

situado enfrente, en una antigua estación de tren, al otro lado del Sena. El Museo d´Orsay recoge una extensa e importante colección de arte moderno, siendo uno de los principales referentes del mundo

Paris

est toujours liée

à la Tour Eiffel. La

Tour Eiffel est une structure en

fer conçue par l'ingénieur français Gustave

Eiffel et ses collaborateurs pour l'Exposition

Universelle de 1889 à Paris.

París siempre está relacionado con la Torre Eiffel. La Torre Eiffel es una estructura de hierro diseñada por el ingeniero francés Gustave Eiffel y sus colaboradores para la Exposición universal de 1889 en París.

Cuentan que el puente de hierro (o puente Colgante) de

Valladolid fue diseñado por un ingeniero de Caminos que estudió

en la escuela de Eiffel.

Page 3: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

EL PATÉ

Se llama paté (del francés pâté) a una pasta untable elaborada

habitualmente a partir de carne picada o hígado y grasa, siendo frecuente añadirle verduras, hierbas, especias…

En la gastronomía francesa y belga el paté puede cocinarse como

un pastel, en cuyo caso se denomina pâté en croûte, o cocerse en una terrina (u otro molde), denominándose entonces pâté en terrine.

El paté más famoso es probablemente el paté de fuagrás (en francés foie gras), que se

elabora a partir de los hígados grasos de gansos cebados. El foie gras entier es simplemente uno de estos hígados cocido y cortado, por lo que técnicamente no es un paté.

ELABORACIÓN DEL PATÉ.

El paté se elabora a partir del hígado de pato. Éstos son criados

en régimen de semi-libertad. Hasta los cuatro meses les alimentan con

maíz, otros cereales, pienso, etc, antes de pasar al embuche, proceso en

el que son cebados intensamente obligándoles a ingerir gran cantidad de

cereales. De esta forma se consigue aumentar el tamaño y el carácter

graso del hígado.

El paté es una pasta fina elaborada a base de hígado, carne y grasa de pato, junto con otros

ingredientes cárnicos, huevos y leche, además de las muchas posibilidades de

condimentación (pimienta, armagnac, oporto, etc).

La elaboración consiste en triturar todos los ingredientes y obtener una emulsión

mediante la adición de agua hirviendo. Pueden presentarse tanto en conserva como en semi-

conserva.

A mí personalmente me gusta mucho el paté, por eso he querido compartirlo con todos

vosotros. La verdad es que me encantan muchas de sus versiones, el foie gras untado o a la plancha, el paté de pimienta o finas hierbas, e incluso el hígado de pato a la plancha.

J'espère que vous avez

apprécié cette activité,

nous suggérons aux

enseignants. L'idée est

que chacun de vous, aidé

par vos familles,

cherchent des

recettes provenant de

différents pays et vous

pouvez nous le dire.

Espero que os haya gustado

esta actividad que os

proponemos los profesores.

La idea es que cada uno de

vosotros, ayudados por

vuestras familias, busquéis

recetas de diferentes países

y nos lo contéis.

Page 4: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

INDIA La India: Es un país ubicado en Asia del Sur. Es

el séptimo país más extenso, y el segundo más

poblado del mundo. Limita con el océano Índico al sur, con el mar Arábigo al oeste y con

el golfo de Bengala al este. La India también limita con Pakistán al oeste; al norte

con China, Nepal y Bután y al este con Bangladesh y Birmania. Además, India se

encuentra cerca de las islas de Sri

Lanka, Maldivas e Indonesia. Su ciudad capital

es Nueva Delhi y su ciudad más poblada es Bombay.

Cuatro de las religiones más importantes del mundo,

el hinduismo, el budismo, el jainismo y el sijismo se

originaron aquí, mientras que otras religiones como

el judaísmo, el cristianismo y el islam llegaron durante el I milenio, dando forma a

diversas culturas de la región.

La India se convirtió en una nación independiente en 1947, tras una lucha por

la independencia que estuvo marcada por un movimiento de no violencia. India es

una república compuesta por 28 estados y siete territorios de la unión, con un sistema

de democracia parlamentaria.

Tiene un importante monumento llamado

El templo de Brihadeeswarar, construido por

el Imperio chola durante los siglos XI y XII.

El Himalaya forma el paisaje montañoso del

norte de la India.

Page 5: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Gastronomía: La gastronomía de la India se caracteriza por una gran variedad de estilos regionales y el uso sofisticado de hierbas y especias. Los alimentos básicos son elaborados con arroz (especialmente en el sur y el este) y trigo (predominantemente en el norte).Las especias como la pimienta negra, que ahora son consumidos en todo el mundo, son originalmente nativas al subcontinente indio. El pimiento, que fue introducido por los portugueses, también es muy utilizado en la cocina India.

Receta: Dhal:

Ingredientes para el Dhal

300 g. de lentejas rojas peladas.

6 tazas de agua.

1 cucharadita de cúrcuma.

1 cucharadita de Garam masala (una mezcla de canela, cardamomo, clavo, nuez moscada y pimienta negra) Se vende ya preparada o la puedes hacer tu misma.

1 cucharadita de jengibre fresco, rallado.

1 pizca de pimentón.

1 pizca de sal.

1 chorrito de aceite.

Elaboración de un Dal

Cocinamos las lentejas durante 15 minutos.

Añadimos el resto de ingredientes y cocinamos hasta que las lentejas estén cocidas (unos diez minutos más)

Si nos gustan en puré las cocinamos unos minutos más. En general deben de quedar espesas y en puré ya que son como acompañamiento.

Servir con un poco de cilantro (hojas) bien picadito. ROCIO ACEBES BARRIGA

Page 6: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

SABORES DE ITALIA

MOZZARELLA DI BUFALA

Italia è un paese dell'Europa meridionale che si occupa principalmente una

penisola allungata e due grandi isole del Mediterraneo: Sicilia e Sardegna. Il

paese con il soprannome del bagagliaio è conosciuto dalla forma peculiare della

penisola italiana.

Italia es un país del sur de Europa formado por una península alargada y dos grandes

islas en el mar Mediterráneo: Sicilia y Cerdeña. Por su forma peculiar es conocida con el

sobrenombre de la bota.

Los principales sectores del país son el turismo, la moda, la ingeniería, los productos

químicos, el automóvil y la alimentación.

Fue centro del Imperio Romano, que

dejó obras de gran valor arqueológico,

cultural y literario, con nombres tan

importantes como Maquiavelo, Dante,

Leonardo da Vinci y

Galileo.

LA GIOCONDA LEONARDO DA VINCI

TORRE PENDENTE DI PISA BONANNO PISANO

Page 7: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Los artistas italianos son muy numerosos y entre otros están Giotto, Botticelli, Miguel

Ángel, Tintoretto y Caravaggio. Compositores como Verdi y Puccini.

La cocina italiana es una de las más refinadas y variadas de Europa, desde las

sabrosas recetas napolitanas y calabresas hasta los preparados a base de salsa pesto de

Liguria, pasando por los platos de queso y arroz (risotti) de las regiones cisalpinas. Y

hablando de quesos, uno de los más conocidos en Italia es la mozzarella cuyo origen está

en la ciudad de Aversa (Caserta) y que tiene una denominación de origen conocida con el

nombre de Mozzarella di Bufala Campana

FABRICACIÓN TRADICIONAL:

TRADIZIONALI DI FABBRICAZIONE:

Como casi todos los quesos, a partir de la leche fresca, en este caso de

búfala se le separa el suero por medio del cuajo y las bacterias ácido-lácticas,

quedando por otra parte lo que se denomina como

cuajada: los sólidos de la leche. En la elaboración

de la mozzarella la cuajada, acidificada

previamente y cortada en cubitos, se coloca en

una gran cacerola con agua a más de 60º C, de tal

forma que todos los cubos separados de la

cuajada se vuelven a unir por efecto de la

temperatura y la acidez adecuada.

Come quasi tutti i formaggi, dal latte fresco lo separa il siero per mezzo del caglio e batteri acido-lattico, D'altro canto ciò che è noto come i latticini: i solidi del latte. Per

l'elaborazione della mozzarella, cagliata acidificata precedentemente, tagliata a cubetti, posto in una pentola con acqua a più di 60° C in modo che tutti i cubi sono

separati dalla cagliata scollato con effetto della temperatura e adeguata acidità.

La forma de esta masa caliente es la de un gigante chicle brillante, capaz

de estirarse un par de metros. Entonces se forman las bolas de queso

mozzarella estirando la masa e hilándola hasta formar un ovillo de un puño chico

y de forma de pera. Artesanalmente es un trabajo muy arduo debido a la alta

temperatura de trabajo con las manos. Finalmente las bolas de queso son

sumergidas en una salmuera fría.

La comparse di questa massa calda è

quella di un gigante gomma luminoso, in grado

di allungare un paio di metri. Poi formare tante

palline di formaggio mozzarella tirando la terra e

hilandola fino a formare un groviglio di chico e

un pugno a forma di pera. Artigiano è un lavoro

molto difficile a causa

Page 8: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

dell'elevata temperatura di lavoro con le mani. Infine le palline di formaggio sono

immersi in una salamoia fredda.

Es un queso fibroso y muy usado en la elaboración de pizzas (casi seco) y en ensaladas

(fresco). Existen multitud de recetas en las que se utiliza este queso. A continuación os

presento una deliciosa:

Mozzarella in carroza

Sbattete bene le uova e la crosta

delle fette di pane e tagliatele.

A me piace la forma tonda, ma

ovviamente anche tagliato a quadratini

va benone, l'importante è che le

porzioni siano abbastanza piccole la

mozzarella affettatela un pochino

spessa, si deve sentire il sapore tra le

fette di pane intingete le fette di pane,

ricordate pan carrè, nell'uovo: così

prepariamo la "carrozza" per la mozzarella disponete le fette ammollate e

mettete una acciuga sopra le 4 fette di pane che faranno da base quindi una fetta

di mozzarella chiudete con le fette di pane rimaste, pigiando un pochino i bordi

fermate il tutto con uno stuzzicadenti friggete la mozzarella in carrozza in poco

olio, fate attenzione agli schizzi: l'acqua della mozzarella che può colare nell'olio

bollente è micidiale! girate la mozzarella in carrozza per cuocerla bene da tutte e

due le parti: per questo è utile fare porzioni piccole, non si rischia di romperle

togliete gli stuzzicadenti e l'eccesso di olio salate e guarnite con le altre acciughe

e mezzo pomodorino portate subito in tavola la mozzarella in carrozza ben calda.

Come avete visto ci vuole più a dirlo che a farlo!

DANIELA ARROYO

INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS

ANCHOAS

ACCIUGHE 8

MOZZARELLA 1

PAN CARRÈ 8 REBANJAS

8 FETTE

HUEVOS

UOBA 2

TOMATES

POMODORINI 4

ACEITE PARA FREIR

OLIO PER FRIGGERE QB

Page 9: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

ITALIA , OFICIALMENTE LA REPUBLICA ITALIA. SU TERRITORIO LO CONFORMAN LA PENINSU LA ITA LICA Y DOS GRANDES ISLAS EN EL MEDITERRA NEO: SICILIA Y CERDEN A.

ES EL CUARTO PAIS CON MAS TURISMO DEL MUNDO POR SUS FANTA STICAS CIUDADES LLENAS DE MUSEOS, ESCULTURAS, PINTURAS ETC… YO QUIERO CENTRARME PARTICULARMENTE EN VENECIA. ESTUVE CON MIS PADRES VISITANDO ESTA CIUDAD Y ME PARECIO FASCINANTE, ME ENAMORE DE SUS CANALES, SUS HISTORICOS EDIFICIOS, SUS GONDOLAS Y SU GASTRONOMIA “ME ENCANTARON” LOS FETTUCCINE AL RAYU

PLAZA DE SAN MARCOS: LA PIAZZA SE INICIÓ EN EL SIGLO IX, ESTA MARAVILLOSA PLAZA ESTA DOMINADA POR LA BASÍLICA DE SAN MARCOS, EL PALACIO DUCAL Y EL CAMPANARIO DE LA BASÍLICA QUE SE ERIGE A UN LADO DE ÉL.

EL PUENTE DE RIALTO “PONTE DI RIALTO” CRUZA EL GRAN CANAL DE VENECIA. ES EL MÁS ANTIGUO DE LOS CUATRO PUENTES QUE CRUZAN EL GRAN CANAL Y PROBABLEMENTE EL MÁS FAMOSO DE LA CIUDAD. FOTOGRAFIAROS EN ESTE MAGNIFICO PUENTE.

LA GONDOLA ES UN BOTE DE REMOS TRADICIONAL DE VENECIA. HAN SIDO DURANTE SIGLOS EL PRINCIPAL MEDIO DE TRANSPORTE DE LOS VENECIANOS, ES PROPULSADA POR UN PARTICULAR PERSONAJE “EL GONDOLERO” Y SI TE PREGUNTAS PORQUE LAS GONDOLAS SON DE COLOR NEGRO, TE DIRE QUE SIMBOLIZAN EL LUTO PRODUCTO DE LA PESTE QUE AZOTÓ A LA CIUDAD DE VENECIA EN EL AÑO 1562.

SAPORI DEL MONDO

VENECIA

Page 10: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

ANDREA AVILÉS

LA PASTA ITALIANA. SE TRATA DE UN ALIMENTO PRINCIPAL EN ESTE PAIS “ITALIA”. SE PREPARA CONFORMANDO UNA MASA CUYO INGREDIENTE BA SICO ES LA HARINA, MEZCLADA CON AGUA Y A LA CUAL LA AN ADEN SAL, HUEVO U OTROS INGREDIENTES. DESPUES SE CUECE CON AGUA HIRVIENDO DEJANDOLA EN UN PUNTO DE COCCIO N QUE LOS ITALIANOS DENOMINAN AL DENTE.

MI PLATO FAVORITO:

FETTUCCINE AL RAGÚ.

SE TRATA DE UN TIPICO PLATO VENECIANO Y SE PREPARA CON ESTA DELICIOSA PASTA AL DENTE ACOMPAÑADA DE TERNERA, PUERRO, POLLO Y MANTEQUILLA.

“ESPERO QUE PODAIS PROBARLO” OS ENCANTARÁ.

BUENO CHICOS, ESPERO QUE MI VIAJE A VENECIA OS ANIME A CONOCER SITIOS NUEVOS Y A PROBAR PLATOS DIFERENTES Y TAN RICOS COMO LOS FETTUCCINE AL RAGÚ.

BUON APPETITO

Page 11: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 12: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 13: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 14: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

DIEGO BLANCO

Page 15: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

TURQUIA

Page 16: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Turquía, oficialmente llamado República de Turquía, es un país ubicado en Asia y

Europa que se extiende por toda la península de Anatolia y Tracia en la región de la

península de los Balcanes. Limita al noreste con Georgia, al este con Armenia y

Azerbaiyán, al sureste con Irán, al norte con el mar Negro, al oeste con Grecia, el mar

Egeo y Bulgaria y al sur con Irak, Siria y el mar Mediterráneo. La separación entre

Anatolia y Tracia está formada por el mar de Mármara y los estrechos de Turquía (el

Bósforo y los Dardanelos), que sirven para delimitar la frontera entre Asia y Europa, por

lo que Turquía es considerada como transcontinental

Turkey officially called the Republic of Turkey is a country located in Asia and Europe that stretches

across the Anatolian peninsula and Thrace in the region of the Balkan peninsula. It borders Georgia to

the northeast, east with Armenia and Azerbaijan, Iran to the southeast, north to the Black Sea, west

to Greece, the Aegean and Bulgaria and south Iraq, Syria and the Mediterranean Sea. Separating

Anatolia and Thrace consists of the Sea of Marmara and the Turkish Straits (the Bosporus and the

Dardanelles), which serve to delineate the border between Asia and

Page 17: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Saborear la maravillosa ciudad de Estambul, una estupenda muestra de lo mejor y más moderno de

Turquía que se puede descubrir en apenas tres días. Visitar Santa Sofía, la Mezquita Azul o dar un

paseo en barco por el Bósforo con el ferri son actividades casi obligatorias. Contemplar los

maravillosos paisajes de La Capadocia. Las vistas te dejarán asombrado y sus ciudades subterráneas

son dignas de verse. El Castillo de Uçhisar, los valles de Goreme, Ihlara o el monasterio de Selime son

algunos de sus lugares más destacados.

Taste the wonderful city of Istanbul, a great showcase of the best and most modern Turkey can be

discovered in just three days. Visit Hagia Sophia, Blue Mosque or take a boat trip on the Bosphorus

with ferry activities are almost mandatory. Contemplate the wonderful landscapes of Cappadocia. The

views will leave you amazed and underground cities are worth seeing. Uchisar Castle, the valleys of

Goreme, Ihlara and Selime Monastery are some of its highlights.

PIZZA TURCA O LAHMACUN

Y DÖNER KEBAB

Page 18: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

La gastronomía de Turquía corresponde al conjunto de costumbres culinarias de los habitantes de las

regiones de Turquía. La cocina de Turquía es muy conocida en la actualidad y parece haber

influenciado a otras gastronomías en el uso de especias, asado de carnes, etc. Es conocida por sus

características puente entre la cocina persa, y árabe las cocinas del Oriente Medio y la cocina india, y

se puede decir que se encuentra en una posición destacada entre las cocinas de origen mediterráneo

debido no sólo a la posición geográfica del país, sino que tiene en común con las otras gastronomías

un predominio del uso y empleo de las verduras y del aceite de oliva como ingredientes en la mayoría

de sus platos.

The Turkish cuisine is the set of culinary customs of the inhabitants of the regions of Turkey. Turkish

cuisine is well known at present and seems to have influenced other cuisines in the use of spices,

barbecued meats, etc.. It is known for its bridge between kitchen features Persian and Arabic cuisines

of the Middle East and Indian cuisine, and you can tell who is in a prominent position among the

cuisines of Mediterranean origin due not only to the geographic position, but it has in common with

other cuisines and a predominance of the use of vegetables and olive oil as an ingredient in most

dishes.

El döner significa roda y el kebab es la carne asada. Así que el döner kebab es la carne picada o

laminada que se asa haciéndose girar ante una fuente de calor en un torno vertical. Se prepara de la

carne de ternera o cordero, o bien mezclando los dos.

The doner kebab means stem and is the carne asada. So the döner kebab is minced meat is roasted or

laminated turn before becoming a source of heat in a vertical lathe. Prepare the beef or lamb, or by

mixing the two.

El Lahmacun es una variedad de pizza muy característica de la cocina turca, también denominada

erróneamente como pizza turca. Consiste en un pan de masa de levadura, delgado y redondo, que

antes de hornearse se le unta un ragú condimentado de carne picada, cebollas y tomates. Lahmacun

es una comida rápida tradicional que se consume recién salida del horno.

The Lahmacun a variety of pizza is very characteristic of Turkish cuisine, also mistakenly known

as Turkish pizza. Is a yeast dough bread, thin and round, before baking it will spread a spicy stew

of ground beef, onions and tomatoes. Lahmacun is a traditional fast food is consumed fresh from

the oven.

JAVIER BURÓN

Page 19: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Visitamos Japón

Según la leyenda descrita en el Kojiki y en el Nihonshoki, Japón fue fundado en el siglo VII A.C. por el emperador Jinmu.

Japón esta dividida en 47 prefacturas, agrupadas en 8 regiones.

Es una monarquía constitucional aunque en la práctica es una democracia parlamentaria, donde el pueblo no vota al presidente sino a los miembros del Parlamento. Y estos escogen a un primer ministro entre ellos.

Japón es un archipiélago con más de 6.000 islas, situado al noroeste de China y al sur de Rusia.

Es un país muy montañoso, donde casi todas las laderas se aprovechan para el cultivo.

En el viven unos 130 millones de habitantes. Tiene una muy alta actividad sísmica, y a menudo se provocan tsunamies.

Los monumentos más característicos son Los Templos de Kioto. La religión mayoritaria es el budismo.

Hay mucha variedad de vegetación debido al clima y al relieve.

La fa una comprende más de 130 especies de mamíferos, casi 600 de aves y cerca de 70 de reptiles, batracios y peces. Sólo hay un primate conocido como el “macaco de Japón”.

Page 20: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

POLLO TERIYAKI

• Los ingredients

• ● 2 pechugas de pollo cortada en cuadros medianos ● 1 cucharadas del aceite para freírlo

• ( la salsa de Teriyaki) ● 2 cucharadas de salsa de soja ● 2 cucharadas de azúcar ● 2 cucharadas de vino blanco o sake ● 2 cucharadas de vino dulce o mirin

• Preparación:

• Corta las pechugas en cubos • En un recipiente mezcla todos los condimentos para hacer la

salsa de teriyaki. • Agrega el pollo en una sartén grande esté calienta el aceite.(el

sartén debe estar bien caliente),déjalo dorar por tres minutos o hasta que esté cocido.

• Agrega lo salsa del teriyaki al salten y baja el fuego después de dos minutos y déjalo que se cocine tres minutos más.

• Sírvelos con arroz blanco o con las lechugas cortadas. • Nota: no agregues la sal, ya que la soja tiene alto contenido de

la misma.

Page 21: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

EN JAPONÉS

PABLO CEMBELLÍN

Page 22: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Slovakia lies between latitudes 47° and 50° N, and longitudes 16° and 23° E.

Official Country Name: Slovenska Republika

(The Slovak Republic). The capital is

Bratislava

The Slovak landscape is noted primarily for its

mountainous nature, with the Carpathian Mountains

extending across most of the northern half of the

country. Amongst these mountain ranges are the high

peaks of the Tatra mountains.

To the north, close to the Polish border, are the High

Tatras which are a popular skiing destination and home

to many scenic lakes and valleys as well as the highest

point in Slovakia, the Gerlachovský at 2,655 metres,

and the country's highly symbolic mountain Kriváň.

Major Slovak rivers are the Danube, the Váh and

the Hron.

The separation of Slovakia from Czechoslovakia, which is referred to as the 'Velvet

Divorce' and occurred in 1993, was executed in a democratic and largely uneventful way.

Consequently, this clean breakup has been a model for other peoples who wish to forge

their own identity via the nation-state. For example, leaders in the province of Quebec in

Canada have studied the division of Czechoslovakia into the Czech Republic and the

Slovak Republic and hope to attain a similar separation.

Page 23: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

TIPICAL FOOD

Potato Dumplings with “Bryndza” (Bryndzové halušky)

Potato dumplings are the most unique Slovak dish, which comes in many

varieties – they can be topped with cabbage, eggs, or simply used as a side

dish. But when they are mixed with “bryndza”, a soft crumbly cheese

traditionally made by shepherds out of sheep milk, you get the Slovak National

dish.

RECIPE IN ENGLISH

Ingredients:

2-3 potatoes

250 g flour

bryndza

salt

1 egg

milk

bacon

Instructions:

Peel potatoes and finely shred them.

Add egg and flour. Make a dough that is not too

tough but not to watery. You may use more or less

flour or add a little bit of water if it is too tough.

Add 1 tsp of salt.

Boil water with 2 tbsp of salt. Use teaspoon or knife to

drop a little bit of the dough into the boiling water. Be

sure the water is always boiling.

When the dumplings are ready, they will float

at the surface of the boiling water. Pick up

the dumplings from the boiling water with a strainer.

Use a wooden spoon to clear off the goo that clogs up

the holes.

Page 24: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Take bryndza, mix it with a little bit of warm milk and stir it in dumplings.

Cut up little pieces of

bacon and fry them. Serve

dumplings with the cheese sauce

on top and sprinkle with the

bacon pieces. Best beverage to

accompany this meal would be

cold/warm milk.

Enjoy your meal!!

Bryndzové halušky RECIPE IN SLOVAK

Suroviny:

2-3 zemiaky

250 g hladká múka

soľ

1 vajce

bryndza

slanina

mlieko

Postup receptu:

Postrúhame zemiaky, zmiešame s múkou, pridáme soľ, vajce a vytvoríme cesto.

Necháme zovrieť vodu. Potom ako voda zovrie cez sito na halušky prepasírujeme

cesto do vriacej vody. Varíme 3 až 5 min., kým nebudú plávať všetky halušky na

hladine. Potom halušky precedíme cez sito.

Bryndzu zmiešame s teplym mliekom a potom s haluškami.

Slaninku nakrájame a osmažíme.

Halušky podavame so slaninkou na vrchu. Najlepší napoj je studene alebo teple

mlieko.

Dobrú chuť!!! GONZALO COQUE

Page 25: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 26: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 27: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

PAULA FERNÁNDEZ DE VELASCO

Page 28: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Page 29: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

ΕΛΛΑΔΑ GREECE GRECIA

Grecia (en griego moderno: Ελλάδα, Elláda; en griego antiguo: Ἑλλάς, Hellás),

oficialmente República Helénica. La Grecia moderna tiene su origen en la civilización de

la antigua Grecia, considerada la cuna de la civilización occidental. De hecho, para

Occidente es el lugar de nacimiento de la democracia, la filosofía occidental, los Juegos

Olímpicos, la literatura occidental y del estudio de la historia, la política y los más

importantes principios de las matemáticas y de la ciencia. Grecia además es miembro de

la Unión Europea desde 1981 y de la Unión Monetaria y Económica desde 2001, de

la OTAN desde 1952 y de la Agencia Espacial Europea desde 2005. Es también socio

fundador de las Naciones Unidas, la OCDE y la Organización de Cooperación del Mar

Negro. Además de Atenas, que es su capital, sus ciudades más importantes

son Tesalónica, El Pireo, Patras, Heraclión y Lárisa.

Situada en el lado sur de la Península Balcánica,

limita con Bulgaria, la República de

Macedonia y Albania al norte, al este con Turquía y al

oeste y sur con el mar Jónico y el Mediterráneo.

Superficie total: 131,940 km². Superficie cultivable:

130,800 km². Cultivos anuales: 23 %. Cultivos perennes:

8 %. Praderas y pastos: 40 %, Bosques y monte bajo 20

%. Otros: 9 %.

Población total de 10,538,594 habitantes.

Page 30: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

El yogur griego Greek yogurt

El yogur griego tradicional es un producto lácteo hecho con leche de vaca o

de cabra y, por lo general, contiene entre un 9 y un 10% de materia grasa láctea (las

variedades típicas de yogur no superan el 3,5% de materia grasa láctea).

Cuanto más alto es el índice de grasa láctea, el yogur tiende a ser mucho más

completo, ya que los bacilos se desarrollan plenamente en este medio. El resultado es un

yogur bastante sabroso, denso de cuerpo y muy cremoso. El yogur griego tiene

aproximadamente un 7% de proteínas, alrededor del doble que los demás yogures.

Los orígenes del yogur griego no están del todo claros, por la casi total ausencia de

registros al respecto. Se cree que llegó al Mediterráneo en algún momento de la Edad

Antigua por obra de los turcos. En Grecia el consumo de yogur se extendió,

desarrollándose una variedad local que logró, con el tiempo, las características que

distinguen al yogur griego actual. Su uso en la gastronomía local floreció notablemente.

Existen multitud de postres que llevan como ingrediente el yogurt, pero tambien se

utiliza como aliño para ensaladas, es el ingrediente principal junto con el pepino del cacik,

forma parte de salsas para carne…

There are many desserts that have as an ingredient in yogurt, but also used assalad

dressing, is the main ingredient along with the cucumber cacik is part of sauces for meat

...

Page 31: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Receta

Helado de yogur griego Yogurt ice cream

- El zumo de 2 o 3 limones (juice of 2 or 3 lemons)

-500 ml. de yogurt griego (greek yogurt)

-150 ml. de nata espesa (thick cream)

-150 gr. azúcar glass (sugar glass)

Preparación:

-Mezclar el zumo de limón con el yogurt, la nata semi-montada y el azúcar, hasta obtener

una mezcla homogénea.

-Verter en la heladora hasta que esté en su punto.

Queda muy bien decorado con fresas silvestres, fresones, grosellas…

It is very well decorated with wild strawberries, strawberries, currants…

IAGO GARCÍA

Page 32: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Centro Niemeyer Mapa de Asturias

La gastronomía de Avilés se basa en productos tanto del mar como de la tierra. Destacar

los excelentes guisos con todo tipo de pescados y mariscos, ya que su puerto pesquero es el

primero de Asturias y uno de los más importantes de España en volumen de capturas.

Aviles's cuisine is based on products from sea and land. Highlighting the excellent dishes

with all kinds of fish and shellfish. The fishing port is the first of Asturias and one of the most

important in Spain in catches.

Los platos más tradicionales son el

arroz con almejas, el arroz con pitu, callos a

la asturiana, las fabes con almejas,

garbanzos con bacalao, pulpo a la

vinagreta, las almejas a la marinera, las

gambas al ajillo, el solomillo a la pimienta, el

solomillo al cabrales, la lubina al horno y la

merluza a la avilesina.

Pesquero de arrastre

Page 33: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

También se pueden degustar platos de la cocina regional como el pote asturiano y,

sobre todo, la fabada.

En cuanto a la repostería de Avilés, destacar el bollo de Pascua y las marañuelas

locales.

El casco antiguo de Avilés tiene muchos

monumentos romanos, iglesias, casas antiguas

donde todavía vive gente asturiana. El casco

antiguo empieza en la calle Ribero y acaba en la

Plaza de España.

Por la iglesia pasan los capuchinos

asturianos con sus gorros muy

puntiagudos y les acompaña mucha

gente por detrás haciendo también

espectáculos por ejemplo: señores

jugando con el fuego encima de

unos palos, señores con palos

larguísimos, etc…

Beans with clams, a recipe for cold days, typical Asturian cuisine.

Iglesia de San Nicolás C/Ribero

Iglesia de San Nicolás

Page 34: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

FABES CON ALMEJAS, una receta ideal para los días de frío, típica

de la gastronomía avilesina

Las fabes con almejas es uno de los platos típicos de la gastronomía

asturiana. La base es prácticamente igual a la de una fabada, pero en este caso

un poco más suave al cambiar todos los productos cárnicos por las almejas, que

le dan un sabor más marinero y, por tanto, más de la costa.

The beans with clams is one of the

typical dishes of Asturian gastronomy. The

base is almost equal to that of a “fabada”,

but in this case a little softer by not using

meat products. The Clams give a flavour

sailor.

Los ingredientes que vamos a usar para dos personas son los siguientes:

The ingredients that we use for two people include:

500 gr. de fabes

250 gr.de almejas

1 tomate maduro

1 cebolla grande

1 hoja de laurel

1 diente de ajo

½ cucharadita de pimentón

Perejil

Azafrán en hebra

500 gr of beans

250. gr of clams.

1 ripe tomato

1 big onion

1 laurel leaf

1 clove garlic

½ teaspoon paprika

Parsley

Saffron threads

Page 35: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

LA ELABORACIÓN ES LA QUE SIGUE:

Las fabes hay que ponerlas a remojo la noche anterior para que queden

perfectamente tiernas. En una cacerola pochamos ligeramente la cebolla picada,

el tomate pelado y troceado y añadimos el laurel, el ajo, el perejil al gusto y el

pimentón y cubrimos todo con agua fría dejando que se cocine a fuego medio.

Al romper a hervir, bajamos el fuego, añadimos el azafrán y vamos a dejar

cocinar a fuego lento, procurando que las alubias estén siempre cubiertas de

agua para que no se sequen y suelten la piel. Comprobamos pasado un par de

horas que las fabes estén tiernas, y rectificamos de sal.

En una sartén aparte, ponemos las almejas con un poco de ajo en una

sartén, y cuando se han abierto les añadimos un poco de perejil picado y se las

incorporamos a las alubias y dejamos cocinar todo junto y a fuego lento por

espacio de 10 minutos más.

Pasado este tiempo se dejan reposar

unos 15 minutos antes de servirlas para que

ligue el sabor perfectamente.

Well, I hope you enjoyed. Bye!

NOELIA GONZÁLEZ LÓPEZ

Page 36: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Je m´appelle

Ratatouille et Jesús

m´demandé de vous

enseigner une recette

de France. C´est une

recette très facile á

faire, elle est trés

bonne et j´espère que

vous aimerez.

Page 37: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

JESÚS JOAQUÍN

Uno de los platos más tradicionales, ricos y fáciles

de preparar, es el quiche. Esta especie de tarta

salada te permite dar rienda suelta a tu

creatividad, ya que en el relleno puedes incorporar

toda clase de ingredientes.

Sin embargo, la receta más característica de este

plato es el emblemático Quiche Lorraine, receta

original francesa que nació alrededor del siglo XVI.

Para preparar un rico Quiche Lorraine necesitamos trabajar la masa y

el relleno.

Para la masa:

200 g de

harina.

100 g de

mantequilla.

1 huevo.

1 cucharadita

Para el relleno:

200 g de bacón ahumado picado

o en tiras.

200 g de queso tipo gruyere

rallado.

una cucharada de aceite

vegetal.

100 ml de

leche.

4 huevos.

Sal y

pimienta al

gusto.

INGREDIENTES PREPARACIÓN

Para preparar la masa debes hacer un volcán con la harina y en el

centro colocar la mantequilla cortada en daditos, luego con un tenedor

procede a integrar la mantequilla y la harina; cuando obtenga cierta

consistencia de arena, agrégale el agua y el huevo. No lo amases

mucho.

Cuando tenga textura de masa, haz una bola, cúbrela con papel film y

refrigérala durante 30 minutos. Luego, estíralo hasta alcanzar el

diámetro del molde y procede a cubrirlo. A continuación, coloca el

molde en el horno precalentado a 180º durante 15 minutos para que

cocine.

El relleno se elabora batiendo los huevos con la nata y la leche; se

le agrega la sal y la pimienta. Aparte, se saltea el bacón y se le

quita el aceite con un papel absorbente, enseguida se coloca la mitad

del bacón en la base del molde y se cubre con la salsa de leche.

Finalizas colocando el resto de bacón y listo para hornear. Algunos

Page 38: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

NORUEGA

El idioma oficial es el noruego

Noruega , oficialmente Reino de Noruega es un estado monárquico de Europa septentrional que, junto con Suecia, forma la península escandinava.

IGLESIAS DE MADERA

El muelle hanseático de Bergen

Page 39: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

JAVIER LÓPEZ

SALMON MARINADO Y AHUMADO

Ingredientes

- 1 salmón fresco de 1 1/2 kg sin cabeza sin tripas y sin espina central - 25 g de eneldo en hojas

- 2 cucharadas aceite

- 150 g sal gruesa

- 150 g azúcar

- pimienta negra molida

Primero mezclamos en un bol el aceite, la sal, el azúcar y el eneldo. Aparte, en una fuente colocamos uno de los dos lomos del salmón, con la piel hacia abajo y espolvoreamos con pimienta. Luego repartimos la mezcla anterior de aceite. Cubrimos con el otro lomo, de manera que encajen. A continuación tapamos el salmón con papel de aluminio, ajustándolo a la forma del pescado. Colocamos encima otra fuente invertida, a modo de tapadera. Metemos en el frigorífico y lo dejamos durante 48 horas. A las 24 horas le damos la vuelta. Pasado este tiempo, sacamos de la nevera y eliminamos toda la mezcla, limpiándolo con papel de cocina. Servimos

Preparamos el ahumador para hacer el ¨SALMON AHUMADO”

Añadimos como 1 cucharadita de serrín en el fondo de la caja. Encendemos los 2 quemadores de alcohol y ponemos el ahumador encima de los quemadores se coloca encima el salmon y se tapa. Cuando sale el humo se deja 3 minutos y 7 de reposo.

Page 40: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

MEXICO

México, oficialmente llamado Estados Unidos Mexicanos, es un país situado en la parte

meridional de América del Norte. Limita al norte con los Estados Unidos de América, al sureste con

Belice y Guatemala, al oriente con el golfo de México y el mar Caribe y al poniente con el océano

Pacífico. Es el décimo cuarto país más extenso del mundo, con una superficie cercana a los 2 millones de

km².

Su población ronda los 112 millones de personas en 2010. La mayoría tiene como lengua

materna el español, al que el Estado reconoce como lengua nacional junto a 67 lenguas indígenas, ya

que fue conquistada por los españoles en 1521 bajo la dirección de Hernán Cortés. México es el segundo

país con más católicos del mundo, después de Brasil, su patrona es la Virgen de Guadalupe.

México es una república representativa y democrática. La Federación mexicana está compuesta

por 32 entidades federativas , el Distrito Federal es la Ciudad de México, capital del país.

México es uno de los doce países megadiversos del mundo. Con alrededor de 200 mil especies

diferentes, es también considerado el segundo país en el mundo en ecosistemas y el cuarto en total de

especies. Aproximadamente 2500 especies están protegidas por la legislación mexicanas.

La zona arqueológica de Chichén Itzá fue inscrita en la lista del Patrimonio de la Humanidad por

la Unesco en 1988

Vestigio importante de la civilización maya

Page 41: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

GASTRONOMIA MEXICANA

Guacamole con nachos

Ingredientes: 2 aguacates maduros

1 tomate maduro

1 cebolleta

el zumo de ½ limón

1 diente de ajo

1 pizca de cilantro molido

1 pizca de cayena molida

Preparación:

Comenzamos cortando a la mitad el aguacate, quitamos el hueso y sacamo hueso y

sacamos la pulpa con una cuchara, lo machacamos muy bien en un en un plato con el

tenedor y regamos con el zumo de medio limón para que no se oxide el aguacate.

Rallamos el tomate en un cuenco y picamos la cebolleta muy muy menuda, la

mezclamos se echa junto con el tomate y el aguacate, mezclamos bien de nuevo y

agregamos sal al gusto, el cilantro molido, que le da un aroma que lo hace auténtico y

la cayena, que es el toque de gracia.

El ajo muy picado ¡que no se nos olvide! Y mezclamos

muy bien para que se integren bien los ingredientes.

Por último colocamos el hueso de aguacate en el centro

del cuenco y acompañamos con nachos de maíz.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: 15 minutos aprox.

DIEGO MARTÍN

El origen de la actual cocina mexicana se establece durante la colonización

española, siendo una mezcla de las comidas de España y de las de los indios

nativos. De origen indígena es el maíz, el chile , los frijoles, calabazas,

aguacates, camote, jitomates, cacao, el guajolote muchas frutas y

condimentos .

De ese encuentro de dos tradiciones culinarias con milenios de antigüedad,

nacieron el pozole, el mole, la barbacoa y el chocolate, una variada gama de

panes, los tacos, el amplio repertorio de antojitos mexicanos y el guacamole.

Page 42: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

TAILANDIA

Tailandia limita al oeste con Myanmar (la antigua

Birmania) y el océano Indico; por el sur y el este

con Malasia y el Golfo de Tailandia; por el este con

Camboya y por el norte y el este con Laos. Toda la

parte central del país esta dominada por el río Chao

Phraya y sus afluentes.

Page 43: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

ENSALADA DE PUPAS Y LARVAS DE HORMIGAS

Es una típica comida tradicional tailandesa.

Por la mañana temprano, las hormigas están menos activas y

es justo en ese momento cuando se aprovecha para recogerlas.

Una larga vara de bambú se acerca al nido de las hojas.

Después se quitan las obreras y se seleccionan sólo las larvas,

pupas y reinas.

Su preparación es sencilla, se cogen los ingredientes que

quieras para la ensalada (por ejemplo: cebolla, menta, polvo de

arroz tostado… etc) y las hormigas, y se mezcla todo.

“I want to test this food”

NOELIA PÉREZ

Page 44: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Kebabs (Historia)

Los “Kebabs” pueden llamarse “Shishkebab”

(en Turco) o “Kabab” (en Indio y Pakistán) pero

todos tienen el mismo significado, “carne a la

parrilla” Los Kebabs más típicos son los de

cordero y ternera. Pero también se pueden

hacer de pollo y de pescado, los de pescado no están muy buenos os lo digo

por experiencia. En su origen, el Kebab fue la comida de los Reyes persas y en

la antigüedad, los iraníes sólo consumían una vez al año.

Los de la foto son los Reyes Persia. Hoy en día el Kebab no sólo se

consume a diario en cada lugar israelí, sino que se ha convertido en la

comida rápida número 1. Quizás la receta más

antigua del Kebab, se describa con la del siglo X. En

los bares o en los restaurantes que hacen kebabs

suele haber, colgados en el techo, rollos de carne.

De ahí es de donde sacan la carne. Si tú pides un

Kebab hacen el pan y cortan la carne de los rollos

que hay en el techo. Luego

tú te llevas a la mesa las

salsas que quieras, picante, mahonesa,

kétchup, tomate, lechuga etc, etc, etc ,etc.

Page 45: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

RECETA KEBAB

Ingredientes: -Carne o pescado. -Pimiento verde. -Tomates. -Cebolla.

Para el marinado: -Ajo. -Vinagre. -Aceite de oliva. -Zumo de ½ -Salsa de tomate limón. -Sal. -Pimentón. -Pimienta.

Preparación:

1º Se elabora el marinado donde se va a introducir la carne. Para ello se pica

el ajo y se mezcla con el resto de los ingredientes del marineado batiéndolos

con la batidora hasta formar una salsa homogénea.

2º Luego se corta la carne en dados regulares y se introduce en el marineado

durante 2 horas en la nevera.

3º Se trocea el tomate, el pimiento verde y la cebolla del mismo tamaño que

la carne.

4º Se saca la carne del marinado y en unos palos o varillas de brochetas

intercalamos la carne y la verdura.

5º Se asa a la plancha o a la parrilla y se acompaña de un poco de arroz

cocido. Y Finalmente hay que servirlo caliente.

¡¡¡¡¡¡¡ DELICIOUS!!!!!!!

LUCÍA PÉREZ

Page 46: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Holanda.

Amsterdam, la capital de los Países Bajos, es una ciudad

clásica de canales, bordeados de árboles y mansiones

elegantes y tranquilas. El corazón de la ciudad está cercado

por cuatro canales concéntricos y semicirculares: Singel, Herengracht,

Keizesgracht y Prinsengrancht. Es una ciudad con un célebre pasado y un

espléndido futuro, una mezcla única de lo nuevo y lo antiguo dentro de una casa

mercantil del siglo XVIII (18) , puede encontrarse una moderna galería de arte;

atractivos diseños de moderna arquitectura junto a palacetes

renacentistas.Ámsterdam no es solamente una joya de ciudad, sino una ciudad

que durante varios siglos ha sido el centro de la industria y el comercio de los

diamantes. De hecho, desde el siglo XVI (16) , Ámsterdam y diamantes parecen

sinónimos. La industria de los diamantes se inició en Ámsterdam hacia 1.570,

cuando muchos de los habitantes de Flandes escaparon de la presión de los

Tercios Españoles. Cuando se inició la industria de los diamantes mas de 6

centenares de trabajadores empezaron a trabajar en el mundo de los

diamantes.Pero por el motivo del descubrimiento de los diamantes en África del

Sur en 1.867, cuando se produjo esa tal actividad.

CLIMA Y DIFERENCIA HORARIA: Ámsterdam , por su situación geográfica tiene

un clima marítimo y en agosto puede ser muy variable. La temperatura raramente

es muy elevada, siendo en verano aproximadamente 22 grados y muy baja en

invierno. No se descarta la posibilidad de lluvia. Holanda tiene la misma hora que

en España y por eso que no hay diferencia horaria.

MONEDA Y HORARIO COMERCIAL: La moneda es el euro. El horario comercial suele ser de

Lunes a Sábados de 9:00 a 17:00 h. En Holanda se considera el jueves el día de compras por

excelencia, prolongando el horario hasta las 21:00h.

IDIOMA: El idioma oficial es el Holandés , aunque

en muchos lugares turísticos también se habla

Inglés.

ELECTRICIDAD: La corriente eléctrica es de 200

vatios.

DOCUMENTACIÓN: se precisa Pasaporte o DNI en

vigor.

Mercado de los Tulipanes

Page 47: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Rijsttafel

Receta: Ingredientes:

Para el consomé :

1 Pollo

1 Ajo porro

1 Tallo de cebollín

1 Pimentón

6 Dientes de ajo

1 Pizca de sal.

Para la salsa:

½ Taza de aceite

1 Taza de harina normal

3 Pizcas de curry

6 Tazas de consomé

3 Tazas de leche de coco

4 Pizcas de mantequilla

de maní

4 Dientes de ajo

4 Pizcas de azúcar

1 Pizca de soya

Sal y pimienta al gusto.

2 Pizcas de jengibre

rallado

Acompañantes:

Maní picadito

Tocineta frita picadita

Cebollín picadito

Mango chutney

Cilantro picadito

Huevos duros

picaditos

Pasitas

Coco rallado

Cáscaras de naranja

picaditas

Encurtido picadito

Leche de coco: Rallar un coco y se saca la leche y se exprime con un trapito. También se puede usar la leche de coco en lata

Lidia Prieto Viñas.

. .

Page 48: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Rumanía

Es el séptimo país de la Unión Europea, limita con Ucrania, Moldavia,

Hungría, Serbia y Bulgaria. Su capital es Bucarest, siendo la ciudad más

grande de Rumania, y conocida por algunos como “la pequeña París”.

No conocemos Rumania nadie de mi familia, pero según

hemos investigado tiene muchos rincones bonitos para ver y

visitar, como por ejemplo Los Monasterios Pintados de

Bucovina, el Castillo Peles, el Arco de Triunfo, el Museo

Nacional de Historia Natural Grigore Antipa,…..

Monasterios Pintados de Bucovina

Pero la región más turística de Rumania y de la que todos

hemos oído hablar más, es Transilvania, donde Vlad III,

más conocido como Vlad Dracul o Vlad Tepes (“el

empalador”), señor feudal de los Cárpatos, fue príncipe de

Valaquia, un territorio de la actual Rumania, que vivió en el

siglo XV y aterrorizó a sus súbditos con asesinatos en masa. Atrae a cientos de visitantes

interesados en la leyenda de Drácula. El famoso Castillo de Bran, que inspiró al escritor

Bran Stoker, se encuentra en las afueras de Brasov y es la segunda atracción más visitada

del país. Aunque todo parece girar en torno a los vampiros, en Transilvania, hay mucho más.

Algunas palabras en rumano son:

Bună Ziua (buenos días), Ce faci? (¿qué tal?), mâine (mañana), astazi (hoy), frumos

(guapo), amar (amargo) y dulce (dulce)

He decidido hacer este trabajo sobre una receta típica de Rumania porque mi madre tiene

un compañero que trabaja con ella que es rumano y siempre la habla de lo rica que está la

comida de su país, así que cuando le dijimos que nos hablara sobre un plato típico,

Page 49: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

nos explicó como se elabora el Sarmale, que son hojas de col rellenas de carne picada e

incluso lo cocinó su mujer para que yo pudiera probarlo. La verdad es que me encantó.

SARMALE

INGREDIENTES:

1 Col (repollo)

1 kilo carne picada (mezcla de cerdo y ternera)

400 gramos de arroz

150 – 200 gramos de cebolla

Codillo ahumado o beicon

Salsa de tomate

Sal, pimienta, pimentón dulce, tomillo y eneldo.

ELABORACIÓN DEL SARMALE:

Se pica la cebolla y se mezcla con la carne, el

arroz, la sal y la pimienta. La col se pone a hervir

con vinagre y agua para que salgan las hojas de la

col agrias. Después se cogen las hojas más

grandes y se rellenan de la mezcla que ya

tenemos, se hace como un rollito de primavera. En

una olla se pica el resto de col que nos sobra, el

codillo ahumado y se coloca los rollitos. Se añade el tomillo y el eneldo, salsa de tomate y

agua hasta tapar todo. Se deja unas horas al horno a fuego lento.

HUGO RIBOTE

Page 50: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

TAILANDIA

Oficialmente Reino de Tailandia, es un país del sudeste

asiático, limítrofe con Laos y Camboya al este, el golfo de

Tailandia y Malasia al sur, y el mar de Andamán y Birmania al

oeste.

Su capital es Bangkok , su idioma oficial es el tailandés y su

moneda es el bath.

Su forma de gobierno es la monarquía constitucional. Rey – Bhumibol

Adulyadej y su primer ministro – Yingluck Shinavatra.

Es un país principalmente budista con numerosos templos en la mayoría de su

territorio y en el sur principalmente existe también la religión islámica.

GEOGRAFIA

RELIEVE : La serie de cordilleras que prolongan del norte a sur, ocupa la parte septentrional y occidental del país.

Las elevaciones más importantes se encuentran a lo largo de la frontera con Birmania( Doi Inthanon 2595 m. )

CLIMA : Las temperaturas por lo general son altas y hace calor, sobre todo durante los meses de marzo, abril y

mayo. La temporada de lluvias va desde junio a octubre. Cuando las temperaturas son más altas se producen

precipitaciones.

FLORA Y FAUNA : Por todas las áreas costeras se encuentran junglas y zonas pantanosas que cuentan con

numerosos árboles tropicales, entre ellos manglares, juncos de Indias, ébano y árboles de madera de gran

resistencia como el mezquite, el palosanto y el palo de rosa. En las zonas altas destaca la teca, el agalloch y el

roble y plantas y árboles como orquídeas, gardenias, hibiscos,plátano, mangos

y cocos.

Entre las especies animales está el elefante utilizado como animal de carga,

rinocerontes, tigres, leopardos, gaures( bueyes salvajes), gibones y búfalos. El gato

siamés es originario de Tailandia. Hay más de

50 clases de serpientes entre las que se

encuentra una gran variedad de especies venenosas.

ECONOMIA:

La agricultura cuyo principal cultivo es el arroz.

La ganadería se dedica a la cría de patos, cerdos, bueyes y vacas.La pesca: Los

lugares más importantes de pesca son el mar de Andemán y el golfo de

Tailandia, y el río Mekong y el río Chiang Mai.

Page 51: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

PAD THAI CON POLLO

INGREDIENTES

Para el Pad Thai:

- 8 fideos de arroz tailandés.

- 1 pechuga grande o 2 pequeñas crudas cortadas en

trocitos.

Aderezo para el pollo:

- 1 cucharada de maicena disuelta en 3 cucharadas

de salsa china.

- 3 tazas de brotes de soja

- 3 cebollitas de verdeo cortadas.

- 1/3 taza de maní picado.

- ¼ de taza de caldo de ave.

- 1 cucharadita de pimienta blanca molida.

PREPARACIÓN

Se pone a calentar una cacerola con agua hasta que hierva. Retire del fuego y ponga a remojar los fideos mientras

prepara los demás ingredientes. Recuerde que más adelante los fideos se van a freír así que no les deje muy

blandos. (El punto justo es cuando están suficientemente blandos para comer pero aún mantienen su firmeza).

Enjuáguelos bajo agua fría, escúrralos y reserve.

Prepare la salsa Pad Thai, combinando todos los ingredientes en un bol menos el aceite y los limones.

Coloque los trozos de pechuga en un bol pequeño y cúbralo con el aderezo del pollo.

cucharadas de aceite junto con el ajo y se sofríe unos 30 segundos. Agregue los trozos de pechuga y sofría un

minuto.

Cuando se empiece a secar el wok, agregue un poco de caldo (1-2 cucharadas) .

Continúe sofriendo las pechugas hasta que se cueza bien ( 5-8 min.), agregue los fideos y la salsa Pad thai por

encima.

Usando 2 espátulas o cucharas de madera, rápidamente sofría los fideos usando movimientos ligeros pero

rápidos para evitar que los fideos se rompan. Cocine los fideos de esta manera 1 ó 2 minutos.

Agregue los brotes de soja y la pimienta, y continúe moviendo los fideos hasta que estén cocidos, y añada la salsa

de pescado al gusto.

Sirva de inmediato en un plato y aderece con cilandro fresco, las cebolletas y el maní picado.

Agregue los trozos de limón.

MAIALEN DE LOS SANTOS

Salsa Pad Thai - ¾ de pasta de tamarindo disuelto en ¼

de agua tibia. - 2 y ½ cucharadas de caldo de pescado

(fish sauce). - 3 cucharadas de azúcar moreno light. - Aceite para freír. - Trozos de limón.

Page 52: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Andorra

La

Vella ANDORRA es un pequeño país del suroeste de Europa con una

extensión de 468 km2, situado en los Pirineos entre España y Francia,

con una altitud media de 1.996 metros sobre el nivel del mar. Es

fronterizo por el sur con España, limitando con las

comarcas catalanas de Cerdaña, Alto Urgel y Pallars Sobirá, y por el

norte con Francia, limitando con el departamento de Ariège, en la

región de Mediodía-Pirineos. Su territorio, con capital en Andorra la

Vella, está formado por siete parroquias con una población total de

78.115 habitantes.

Yo, he ido a Andorra y me ha encantado. Por eso,

he elegido este lugar. Estuve en el Lago de los

engolasters :

Época del año : finales de primavera, verano y

otoño.

Desnivel : 360 m.

Distancia aproximada : 4 Km. (ir y volver) Tiempo aproximado : 3 h (ir

y volver) Punto de salida: pueblo de Encamp (1.260 m), plaza del

Consell

Page 53: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Cabrito al horno con picadillo de frutos secos

Ingredientes:

4 paletillas o 2 piernas de cabrito

50 g de almendras tostadas 30 g de piñones 4 dientes de ajo 3 hojas de laurel

1 copa de vino blanco

½ litro de caldo 1 cucharadita de harina Aceite de oliva Pimienta negra Sal

Preparación:

Coloca el cabrito en una bandeja para horno y condiméntalo con sal, pimienta, laurel y un chorro de aceite. Déjalo cocer en el horno unos cuarenta minutos aproximadamente a 160º y remójalo de vez en cuando con el vino blanco.

Elabora un picadillo de piñones, almendras peladas, los dientes de ajo, una cucharadita de harina y el caldo. Lo puedes hacer con la batidora eléctrica.

Extiende el picadillo encima del cabrito y déjalo cocer al horno a 180º hasta que el cabrito esté dorado.

Page 54: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

Ingredients

4 shoulders or 2 thighs of kid

50g toasted almonds 30g Pine nuts 4 cloves garlic 3 bay leaves 1 glass white wine ½ litre stock 1 teaspoon flour Olive oil Black Pepper Salt

Preparation:

Place the kid in a baking tray and season it with salt, Pepper, the bay leaves and a splash of Olive oil. Cook it in the oven for about 20 minutes at approximately 160 ° C, moistening it from time to time with the white wine.

Finely Chop and mix up the Pine nuts, toasted almonds, cloves of garlic, flour and stock all together, you may use a Blender for this.

Spread the mixture over the kid and put it in the oven at 180 º C until the kid is golden.

Ingrédients:

4 oeufs 2 épauler cuisses de chevreau

50 g de la grille Amanda 30 g de Pignon 4 gousses d'tous 3 feuilles de Laurier 1 verre de vin blanc ½ litre de bouillon 1 de petite cuillérée Farine Huile d'olive Poivre Noir Sélectionner

Préparation:

Placer sera chevreau sur UNE plaque, shaker, poivrer, ajouter au Laurier et du huile d'un steak. Mettre au pendentif environnement Quarante quatre minutes à 160 º C, va de temps en temps mouillant AVEC le vin blanc.

Préparer un mélange de haschisch dans Pignon, l'Amanda, l'ILA, le cuillérée de petite Farine et Bouillon le. Sur may le faire au mixeur.

Offre sur le haschich le chevreau et laisser Cuire au Four des pièces jusqu'à 180 º C SOIT Bien CE Que le Doré Chevreau.

MÓNICA URRACA

Page 55: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

MÉJICO

Oficialmente llamado Estados Unidos Mexicanos, es un país situado en la parte meridional de América del Norte. Limita al norte con los Estados Unidos de América, al sureste con Belice y Guatemala, al oriente con el golfo de México y el mar Caribe y al poniente con el océano Pacífico . Tiene como lengua materna el español

Page 56: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

INGREDIENTES

MARÍA ZARZOSA

TODOS NUESTROS PLATOS

• 150 gr. de harina de maíz • 300 gr. de harina de trigo • Aceite c/n • Sal • Pimienta • 3 Cebollas • 500 gr. de pechuga de pollo • 4 ajos • 2 pimientos verdes • 2 pimientos rojos • Tabasco • 350 gr. de tomate • Chilli o pimiento ajilopeño • 1 sobre de caldo de pollo en polvo

Page 57: SABORES DEL MUNDO 4º B

CEIP MARGARITA SALAS ARROYO DE LA ENCOMIENDA (VALLADOLID)

CLASE DE 4º B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

EL PATÉ………………………………………………………………… Salud del Val

DHAL…………………………………………………………………….Rocío Acebes

MOZZARELLA DI BUFFALA…………………………………… Daniela Arroyo

FETTUCCINE AL RAGÚ………………………………………… Andrea Avilés

HARIRA………………………………………………………………… Diego Blanco

LAHMACUN (pizza turca)-DÖNER KEBAB……………… Javier Burón

POLLO TERAKI……………………………………………………… Pablo Cembellín

BRYNDZOVÉ HALUSKY………………………………………… Gonzalo Coque

CODILLO ASADO………………………………………………… Paula Fdez. de Velasco

GREEK YOGOURT………………………………………………… Iago García

FABES CON ALMEJES…………………………………….……… Noelia González

QUICHE LORRAINE………………………………………….…… Jesús Joaquín

SALMÓN MARINADO Y AHUMADO …………………..… Javier López

GUACAMOLE CON NACHOS ……………………………..… Diego Martín

ENSALADA DE PUPAS Y LARVAS DE HORMIGAS …… Noelia Pérez

KEBAB………………………………………………………………… Lucía Pérez

RIJSTTAFEL…………………………….…………………………… Lidia Prieto

SARMALE ………………………………………..…………………… Hugo Ribote

PAD THAI CON POLLO…………………………………………… Maialen de los Santos

CABRITO AL HORNO CON PICADILLO

DE FRUTOS SECOS ……………………………………………….. Mónica Urraca

NACHOS……………………………………………………………….. María Zarzosa

LOS ALUMNOS DE LA CLASE DE 4º B HAN ELABORADO TODAS ESTAS RECETAS, DE DIFERENTES PAÍSES

DEL MUNDO. ESPERAMOS QUE OS GUSTEN MUCHO.

Salud del Val