8
SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P 800 POWER DRIVE POWER DRIVE HAUTE PUISSANCE : LA SOLUTION ALTERNATIVE POUR DES EXIGENCES ÉLEVÉES ServicePlus System powered by GKN Walterscheid inside

SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P 800

POWERDRIVE

POWERDRIVE

HAUTE PUISSANCE : LA SOLUTION ALTERNATIVE POUR DES EXIGENCES ÉLEVÉES

ServicePlus System

powered by GKN Walterscheidinside

Page 2: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

Maniement plus aisé

Pour un maniement plus aisé des transmissions Power Drive, lescônes protecteurs se déverrouillent sans problème et peuventensuite être repoussés. L’espace libre ainsi créé facilite l’attelageet le désaccouplement de la transmission ainsi que l’entretiendes joints et des paliers des protecteurs. Le support intérieur intégré permet l’utilisation des cônes particulièrement souplesqui augmentent la sécurité.

Les tubes protecteurs profilés à parois épaisses empêchent queles deux demi-protecteurs tournent l’un part rapport à l’autre. La chaînette de sécurité côté tracteur devient donc inutile. Avecla version «protection intégrale», on peut se dispenser de toutechaînette de sécurité.

Entretien

La transmission Power Drive n’est entretenue qu’une fois par saison (250 heures). Une telle périodicité d’entretien nettementplus longue est atteinte grâce aux innovations techniques sui-vantes:

> La matière du palier du protecteur ne nécessite qu’un grais-sage minimal.

> Les joints de cardan sont équipés de nouvelles garnituresd’étanchéité spéciales (systèmes à plusieurs lèvres), dont laforme et la matière empêchent les pertes de graisse ou lapénétration de poussière.

> Les tubes profilés sont munis d’un graisseur. Ceux-ci sont spécialement graissés ce qui réduit l’effort au coulissement minimisant ainsi l’usure des tubes profilés. Des baguesd’étanchéité spéciales pour tubes profilés raclent les saletés et empêchent les pertes de graisse.

En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250 hrs).

Avec sa génération de transmissions Power Drive Walterscheid,est en mesure de répondre aux exigences du marché: maniementamélioré et entretien minimal.

SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P 800La transmission Power Drive offre plus de performance, une sécuritéplus élevée et un maniement plus aisé. Spécialement conçu pour desmachines en utilisation intensive, ce type de transmission tient comp-te des plus hautes exigences; surtout celles des exploitants impor-tants et des entrepreneurs de travaux agricoles.

Walterscheid a obtenu le label AESO AWARD par American Society ofAgricultural Engineers pour sa nouvelle transmission Power Drive et unedistinction Internationale pour le design de son protecteur pour la trans-mission.

Page 3: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

Périodicités d’entretien (hrs)

Joints Palier du protecteur Tubes profilés

par saison (250) par saison (250) par saison (250)

ENTRETIEN

Entretien saisonnier

Joints avec garnitures d’étanchéitéspéciaux pour joints de cardan, parsaison (250 hrs)

Palier du protecteur/Bague de glissement par saison (250 hrs)

Tubes profilés spécialement traités avec graisseur et garnitures d’étanchéité (250 hrs)

ServicePlus System

powered by GKN Walterscheidinside

Les nouvelles catégories d’entretien de GKN Walterscheid

Avec son nouveau concept Service-Plus, GKN Walterscheid adopte maintenant descatégories d’entretien pour transmissions.Ces catégories définissent les périodicitésd’entretien en fonction des applications

Selon le modèle, les périodicités d’entretiensont prolongés jusqu’à 250 heures.Cela signifie une diminution de l’effortd’entretien atteignant jusqu’à 70 pour-cent.

Le type d’entretien dont nécessitent les nouvelles transmissions GKN Walterscheid, figuresur un tableau synoptique d’entretien en fonction des applications.

Page 4: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

SÉRIE DE TRANSMISSIONS POWER DRIVE – VERSION STANDARD

Protecteur pour transmission

Carter avec sup-port intérieur

Bague de glissement Cône protecteur Chaînette de sécuritéTube protecteur extérieur

Bague de ver-rouillage

Tube protecteurintérieur

Tubes protec-teurs profilés

AVANTAGESManiement

Espace libre confortable pour tous les verrou-illages rapides de transmissions pourl’attelage et le désaccouplement.

Entretien

Espace libre confortable et points de graissa-ge d’accès facile pour l’entretien.

Démontage

Désolidariser les deux cames à l’aide d’unoutil.

Repousser le cône protecteur.

Désolidariser et retirer le tube protecteur avecle carter en donnant de légers coups, éventu-ellement avec l’aide d’un marteau.

Montage

Important! Touner la bague de glissement, lecarter et la bague de verrouillage dans la bon-ne position de montage.

Engager le tube protecteur avec la carter et lesbloquer sur la bague de glissement en donnantde légers coups sur le support intérieur.

Engager le cône protecteur jusqu’à ce qu’ils’engage automatiquement.

Page 5: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

SÉRIE DE TRANSMISSIONS POWER DRIVE À PROTECTION INTÉGRALE SANS CHAÎNETTE DE SÉCURITÉ

En dehors de la suppression de la chaînette desécurité, la nouvelle version de la protection in-tégrale (coté outil) permet dans de nombreuxcas l’application d’une couverture complètedes transmissions, sans limiter pour autant les

avantages de maniement par des éléments defixation supplémentaires, tels que bande deserrage, vis, goupilles etc. On obtient ainsi unemeilleure protection pour les composantstournants des transmissions et, par conséquent,une sécurité plus élevée pour l’utilisateur.

Transmission standard Transmission avec limiteur de couple

Désolidariser les deux cames à l’aide d’un outil. Repousser le cône de protection intégrale.

Variantes de protection intégrale, coté outil

Ø16

200

Ø 21

1

Ø 23

2

Page 6: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

TABLEAU DES COTES – TYPES DE TRANSMISSION

TABLEAU DES PUISSANCES – TYPES DE TRANSMISSIONBase de calcul: Joint standard Angle 5° – Durée de vie 1000 hrs

Joint standard Angle 10° – Durée de vie 100 hrsPJ Joint standard

Type A Y B Ø D Ø rotation(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

PJ 300 75 27 11 76,5 92PJ 400 76 32 11 76,5 95PJ 500 89 36 11 76,5 108PJ 600 104 42 16 93,5 125PJ 700 118 50 16 93,5 145PJ 800 135 53 16 93,5 168

1

2

Type Valeurs limites Capacités dynamiques540 min-1 540 min-1

1000 min-1 1000 min-1

Ms [Nm] (inlb) Mp [Nm] (inlb) P [kw] (ch) Mn [Nm] (inlb) P [kw] (ch) Mn [Nm] (inlb)

28 (38) 500 (4420) 45 (61) 790 (6995)PJ 300 940 (8320) 2500 (22125)

44 (60) 415 (3675) 69 (94) 660 (5840)

39 (53) 695 (6150) 62 (85) 1100 (9740)PJ 400 1420 (12565) 4000 (35400)

61 (83) 580 (5130) 96 (131) 915 (8100)

66 (90) 1175 (10400) 105 (143) 1860 (16460)PJ 500 2480 (21950) 6000 (53100)

102 (139) 975 (8630) 162 (220) 1545 (13670)

79 (107) 1400 (12390) 125 (170) 2215 (19605)PJ 600 3910 (34600) 7800 (69030)

122 (166) 1165 (10310) 193 (263) 1840 (16285)

119 (162) 2095 (18540) 188 (256) 3320 (29380)PJ 700 5670 (50180) 10600 (93810)

182 (248) 1740 (15400) 289 (393) 2760 (24420)

159 (217) 2807 (28844) 252 (343) 4449 (39369)PJ 800 7500 (66375) 14000 (123900)

244 (332) 2332 (20636) 387 (527) 3700 (32723)

1 2

Bloc croisillon Joint standard

Page 7: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

TABLEAU DES COTES – PROFILS COULISSANTS –CORRESPONDANCE – PROFILS COULISSANTS/PROTECTEUR POUR TRANSMISSION

CORRESPONDANCE – TYPE DE TRANSMISSION/PROFILS COULIS-SANTS/PROTECTEUR POUR TRANSMISSION

TABLEAU DES PUISSANCES – PROFILS COULISSANTS

Tubes profilés Embouts profilés

Profils 1b/2a S4LH/S5 S4/S5 S5H/S6 40 x 36 (20) H 52 x 47 (25) H 60 x 2 (28) H

r [mm] 49 57,5 51 61 51 61 61 71,5 62 75 80d [mm] 39,5 48 37 47 37 47 47 57,5 40 52 60s [mm] 4,5 4,0 6,0 4,5 4,5 4,5 5,0 100 120 120

Protecteur PG20 PG20 PG20 PG30 PG20 PG30 PG30

Tubes profilés Mp Effort au coulissement / Couple [Nm] (inlb) Profils graissés

1b/2a 2300 (20355) 9-18S4H/S5 4000 (35400) 8-13S4/S5 3000 (26550) 6,5-13S5H/S6 6000 (53100) 7,5-15

traités

40 x 36 (20) H* 3850 (34070) 7-1452 x 47 (25) H* 6000 (53100) 7-1460 x 2 (28) H* 10000 (88500) 5-7

* H = profil trempé

Tubes profilés Embouts profilés

1b/2a S4LH/S5 S4/S5 S5H/S6 40 x 36 (20) H 52 x 47 (25) H 60 x 2 (28) H

Protecteur PG20 PG20 PG20 PG30 PG20 PG30 PG30

Type P 300 •P 400 • • •P 500 • • •P 600 • •P 700 •P 800 •

Page 8: SÉRIE DE TRANSMISSION POWER DRIVE P 300 – P … · En résumé, cela signifie pour l’utilisateur: graissage de la trans-mission Power Drive une fois par saison seulement (250

Données voir manuel technique LGW 485

LGW

44

5 F

07

10

Walterscheid – l’original

CORRESPONDANCES DES LIMITEURS ET TYPES

La société se réserve le droit de modifier ses produitset leurs caractéristiques à tout moment et sans préavis.N’utiliser les produits que pour des applications spéci-fiées. Nous n’assurons qu’une continuité de qualité.Tout droit de reproduction, même partielle, réservé saufaccord écrit la Sté GKN Walterscheid.

Distribué par :GKN WALTERSCHEID FRANCE

c/o GKN Driveline

100 Avenue Vanderbilt

F-78956 Carrières s/s Poissy

Tél.: +33 139 797 263

Fax: +33 139 797 270

[email protected]

www.gkn-walterscheid.de

GKN WALTERSCHEID BELGIUM BVBA

Schurhovenveld 4220

B-3800 Sint-Truiden

Tél.: +32 11 59 02 60

Fax: +32 11 31 65 58

[email protected]

www.gkn-walterscheid.de

FK96 • •FK96/4 • • • •FK97/4 • • •

F5/1 • • •F5/2 • • •F5/3 • •

K65/2 • •

K92 • •K92/4 • • •K96 • •K96/4 • • • •K97/4 • • •

K32B •K33B • •K34B • • •

Type P 300 P 400 P 500 P 600 P 700 P 800

KB61/20 • • •KB61/30 •K64/12-14 • •K64/22-24 • • • • • •

Désignation

Limiteurs de couple à cames

Limiteurs débrayables

Limiteurs à friction

Limiteurs élastiques

Roues libres

Limiteurs combinés