34
Volvo Trucks. Driving Progress* SéRIE VOLVO FH GUIDE PRODUIT VOLVO FH ET VOLVO FH16 *Vous conduire vers demain.

Série VolVo FH - volvotrucks.be · ainsi que d’une disponibilité de 100 %. 34. ... remorque sur plus de cent mètres sans ... le poids, la boÎtes de vItesses, I‑shIft

Embed Size (px)

Citation preview

Volvo Trucks. Driving Progress*

Série VolVo FHGUIDE PRODUIT VOLVO FH ET VOLVO FH16 *Vous conduire vers demain.

32

Le camion du futur est encore plus futuriste.On a coutume de dire qu’on ne change pas une équipe qui gagne. C’est pourtant ce que nous venons de faire. Permettez-nous de vous présenter certaines des nouvelles fonctionnalités qui renforcent le confort de conduite et rendent le véhicule encore plus pratique pour un plus grand nombre d’applications et de missions de transport.

Découvrez le nouveau système de direction dynamique, l’invention la plus importante depuis la servodirection. Retrouvez plus d’informations sur la nouvelle suspension pneumatique arrière conçue spécifiquement pour les chantiers et la toute nouvelle transmission I-Shift à double embrayage qui hisse le confort de conduite vers de nouveaux sommets. Bienvenue dans le futur !

4 5

1016638

20

30

40

44

34

12

42

24

32

8

36

18

28

26

22

Interface de carrossagePlus les délais de carrossage sont réduits, plus vous gagnez du temps et de l’argent.

Il existe également de nombreuses fonctionnalités intelligentes sur le châssis

pour vous aider. Plus d’infos en page 28.

applIcatIon My truckVérifiez votre véhicule et assurez-

vous qu’il est prêt à prendre la route à votre arrivée. Avec cette nouvelle

application, votre Volvo FH est toujours à portée de main, en tout lieu.

Plus d’infos en page 36.

I‑shIft La boîte de vitesses la plus intelligente au monde. Elle est encore plus performante que jamais. Facile d’utilisation, elle est fournie avec un logiciel contribuant aux économies de carburant. Plus d’infos en page 8.

cabIne couchette avec toIt surbaIssé

La nouvelle cabine surbaissée est idéale pour les activités

minières et forestières. Plus d’infos en page 26.

ManIpulatIon des chargesL’ECS4 est la dernière version du système de

suspension électronique de Volvo. Sa  principale nouveauté ? Une télécommande.

Plus d’infos en page 42.

Le Volvo FH en détail.

volvo fh16Le Volvo le plus puissant jamais construit Et cela se voit. C’est le choix par excellence pour les missions les plus exigeantes. Plus d’infos en page 22.

IntérIeur de la cabIneLes cabines sont plus spacieuses et

intègrent de nombreuses fonctionnalités. Plus d’infos en page 12.

le contrat carburantDeux offres pour réaliser de réelles économies de carburant sur les transports longues distances, à la fois sur les produits et les services. Économisez jusqu’à 11 % de carburant afin d’améliorer votre résultat d’exploitation tout en respectant davantage l’environnement. Plus d’infos en page 32.

dIsponIbIlItéGrâce à la passerelle télématique, le

Volvo FH peut rester en contact avec l’atelier, où qu’il soit. Souscrivez au contrat

Gold pour profiter de tous les avantages, ainsi que d’une disponibilité de 100 %.

Plus d’infos en page 34.

suspensIon pneuMatIque arrIère

Découvrez le nouveau système de suspension pneumatique arrière, une solution que l’on pourrait qualifier de

révolutionnaire. Plus d’infos en page 24.

I‑seeLe régulateur d’allure qui anticipe : c’est la dernière modification révolutionnaire apportée au logiciel intelligent de l’I-Shift . Il permet en outre d’économiser jusqu’à 5 % de carburant. Plus d’infos en page 18.

volvo dynaMIc steerIngLa plus grande invention depuis la servodirection vous permet de manœuvrer sans effort et avec une grande précision. Plus d’infos en page 6.

pharesPhares dynamiques, phares de virage statiques, feux de route optimisés, etc. Plus d’infos en page 38.

rétrovIseursLes rétroviseurs aérodynamiques redessinés, les caméras de recul et les nouveaux montants de pare-brise verticaux offrent une visibilité sans précédent. Plus d’infos en page 30.

systèMes d’assIstance au conducteurLa sécurité est un principe phare chez Volvo. Nos systèmes avancés d’assistance au conducteur l’aident efficacement à éviter les accidents. Plus d’infos en page 44.

InstruMentatIon de bordRésolument moderne, l’instrumentation de bord est conçue autour du conducteur et les informations qu’elle fournit sont présentées de manière ergonomique. Plus d’infos en page 40.

suspensIon avant IndépendanteSi vous avez besoin d’une raison pour essayer le nouveau Volvo FH sur route, la voici. Le premier camion de série au monde à être équipé d’une suspension avant indépendante offrant une manœuvrabilité inégalée. Plus d’infos en page 16.

transMIssIon I‑shIft à double eMbrayageLa nouvelle transmission I-Shift à double embrayage fluidifie la puissance, optimise la motricité et hisse le confort de conduite à un niveau inégalé. Plus d’infos en page 10.

Moteurs dIesel volvoMoteurs 13 et 16 litres à couple élevé, offrant un bon rendement énergétique et développant une puissance pouvant atteindre 750 ch. Tous sont conformes à la norme Euro 6. Plus d’infos en page 20.

présentation

retrouvez les caractérIstIques coMplètes, du châssIs aux accessoIres, pages 46 – 65.

6 7

sans effortLe système Volvo Dynamic Steering augmente la force directionnelle jusqu’à 85 %.

Fonctionnement.

Le système Volvo Dynamic Steering se compose d’un moteur électrique relié au boîtier de direction. D’après les données reçues de divers capteurs, l’ECU peut déterminer la trajectoire du véhicule et identifier les intentions du conducteur.

Le moteur est commandé 2 000 fois par seconde et recourt à un principe d’assistance de couple pour corriger les mouvements non intentionnels de la direction et offrir un couple supplémentaire au besoin. Au final, la sensation de contrôle est idéale et uniforme indépendamment de la charge et des pneus.

À vitesse élevée : ne laissez rien vous faire dévier de votre trajectoire.Conduire en ligne droite n’est pas aussi simple qu’on pourrait l’imaginer. Il vous faut en effet compenser régulièrement les soubresauts causés par des ornières, des nids-de-poule et les marquages au sol. Ou encore corriger votre trajectoire suite à un freinage sur une surface à  l’adhérence hétérogène. Parfois, même des rafales de vent latéral peuvent perturber votre conduite.

Le système Volvo Dynamic Steering révolutionne tout cela. Desserrez votre étreinte sur le volant et concentrez-vous sur la circulation ; le véhicule gardera le cap tant que vous ne souhaitez pas changer de direction.

Marche arrière : une parfaite maîtrise sans fatigue.La marche arrière avec un véhicule entièrement chargé est l’une des manœuvres les plus difficiles et les plus éprouvantes qui soit. Surtout lorsque vous devez mobiliser toute votre attention sur les environs immédiats. Ce n’est plus le cas avec le système Volvo Dynamic Steering. Il est désormais possible de progresser en marche arrière avec une précision irréprochable et presque sans effort. Dès que vous relâchez le volant, celui-ci revient automatiquement en position centrale, ce qui réduit encore la fatigue.

Par ailleurs, si vous devez reculer sur de longues distances, voici une nouveauté : la stabilité de conduite est si bonne que vous pouvez reculer le véhicule et la remorque sur plus de cent mètres sans dévier de la trajectoire.

À faible vitesse : dirigez votre véhicule d’un seul doigt et épargnez votre dos.Voilà comment le système Volvo Dynamic Steering révolutionne véritablement votre quotidien. Et votre avenir, car vous n’avez plus à solliciter tous vos muscles pour manœuvrer le véhicule à faible vitesse. Le système vous confère toute la force directionnelle dont vous avez besoin. Vous pouvez littéralement diriger le véhicule d’un seul doigt. Vous bénéficiez ainsi d’une maîtrise totale sur le camion, mais éliminez aussi la fatigue au niveau de la nuque et des épaules.

Ce que nous considérons comme la plus grande innovation depuis la servodirection est désormais disponible sur un véhicule de série, sur les essieux avant simples et aussi sur les essieux avant doubles*. Le système Volvo Dynamic Steering s’appuie sur un concept breveté et va complètement révolutionner votre manière de conduire. Si vous l’essayez, vous n’aurez plus jamais envie de reprendre le volant d’un véhicule standard. Même votre voiture particulière ne tiendra pas la comparaison.

* Disponible à partir de 2015.

Il réagit à la moindre sollicitation.Précisément.

Le système VoLVo Dynamic steering

9

retrouvez toutes les boÎtes de vItesses, I‑shIft et Manuelles, en pages 54 – 57.

Oubliez la boîte de vitesses.Pensez juste au plaisir de conduire.

Également disponible en tant qu’accessoire.

Confiez à l’I‑Shift la gestion du carburant. Vous êtes sûr de faire des économies.L’I-Shift est conçue pour économiser du carburant. D’une part, les déperditions d’énergie internes sont faibles, inférieures à celles des boîtes de vitesses manuelles. D’autre part, l’électronique fait réellement la différence. En mode Économie, chaque changement de rapport est calculé avec précision, pour permettre au moteur de tourner avec la meilleure plage de régimes possible. Enfin, n’oublions pas l’I-Roll . Cette fonction unique intervient dans les descentes : elle désaccouple automatiquement le moteur pour utiliser l’inertie du véhicule au lieu du carburant. Le résultat : jusqu’à 2 % de réduction de la consommation de carburant.

Vous en voulez plus ! Optez pour l’I-See pour réaliser encore plus d’économies. Plus d’infos en page 18.

Lorsque les conditions se durcissent, l’I‑Shift pour le transport lourd rend la tâche plus facile.Si vous menez des activités de transport lourd sur terrain vallonné, vous pouvez vous estimer heureux. Il existe désormais une boîte de vitesses automatisée I-Shift spécialement adaptée à vos besoins et offrant le confort et les économies de carburant inhérents à la technologie I-Shift .

Nous avons développé une version I-Shift avec des composants plus résistants, ainsi qu’un nouveau logiciel de commande de l’embrayage et de la vitesse pour les couples élevés. Au final, la boîte de vitesses automatisée I-Shift convient parfaitement aux missions de chantier et de transport de bois, ainsi qu’à toute autre application lourde.

Conduisez l’esprit tranquille,le pied gauche au repos.Utiliser l’I-Shift est un vrai plaisir. Sans la pédale d’embrayage, vous pouvez vous asseoir confortablement et vous concentrer sur les deux autres. L’I-Shift utilise son intelligence intégrée pour choisir rapidement et automatiquement le bon rapport. Le logiciel optimise les changements de rapport comme nul conducteur, aussi bon soit-il, ne saurait le faire. Il vous permet néanmoins de garder les commandes, si vous le souhaitez. Les boutons du sélecteur de vitesse vous per-mettent d’intervenir à tout moment pour changer de rapport manuellement.

Le Volvo FH vous offre la possibilité de vous passer tout bonnement du sélecteur, remplacé par quatre commutateurs sur le tableau de bord. L’espace libéré facilite quelque peu les déplacements à l’intérieur de la cabine.

Choisissez votre I‑Shift .

Le logiciel permet de personnaliser l’I-Shift en fonction de vos conditions de route. Choisissez parmi cinq modules de personnalisation : « Longue distance – Économie de carburant » (avec ou sans l’I-See ) pour un bon rendement énergétique sur autoroute, « Distribution & Chantier » avec des fonctions intelli-gentes pour les manœuvres dans les espaces restreints et « Transport lourd » (avec ou sans l’I-See ), qui optimise l’I-Shift pour les PTR supérieurs à 85 tonnes. Pour une description complète, voir page 54.

Fonctionnement.

Cela peut paraître étrange, mais l’I-Shift (la référence en matière de transmissions modernes) est au fond une boîte de vitesses manuelle non synchronisée classique. D’où un design compact et de faibles déperditions d’énergie internes. Bien entendu, l’I-Shift ne se résume pas à ça. Son secret ? Une unité de commande électronique intelligente, en charge du système pneumatique qui gère l’embrayage et le passage de rapports. Grâce aux informations reçues en permanence, notamment sur la vitesse du véhicule, l’accélération, le poids, la déclivité de la route ou la demande de couple, l’I-Shift gère chaque passage de rapport avec une extrême précision. Elle communique aussi étroitement avec le moteur, qui ajuste à son tour le régime et le frein moteur pour un passage de rapports rapide et tout en douceur.

L’i-shift

10 11

Fonctionnement.Les deux embrayages à sec se trouvent à l’avant de la boîte de vitesses. Dans des conditions d’exploitation normales, un embrayage est au ralenti tandis que l’autre est enclenché. Les embrayages et le passage des rapports sont commandés par un système pneumatique comparable à celui de l’I-Shift .

En résumé, la transmission à double embrayage présélectionne le rapport suivant tout en maintenant l’entraînement dans le rapport actuellement enclenché. Lors du passage du rapport, l’embrayage actif est relâché au moment où l’embrayage précédemment en attente est enclenché. Autrement dit, le passage des rapports s’effectue avec une puissance constante.

Grâce à deux arbres primaires et un agencement ingénieux des pignons et de certains éléments, il est possible de sélectionner deux rapports simultanément.

Les avantages de la transmission I‑Shift à double embrayage.Une puissance constante sans interruption du couple et une accélération dynamique et souple : tels sont les principaux avantages que la transmission I-Shift à double embrayage apporte à la conduite. Elle rendra vos déplacements encore plus confortables et plus sereins.

Vous bénéficierez également d’une accélération rapide grâce à laquelle vous pourrez suivre plus facilement le rythme du trafic. La transmission I-Shift à double embrayage est la solution idéale pour les applications exigeantes.

Elle est disponible sur les moteurs D13K de 460, 500 et 540 ch. Découvrez les données techniques et les logiciels de la transmission I-Shift à double embrayage page 55.

Une solution innovante, mais déjà éprouvée.En montée sur une chaussée glissante ? Pas de problème. La transmission I-Shift à double embrayage permet un passage des rapports souple et rapide, réduisant le risque de se retrouver bloqué ou de perdre de l’adhérence.

Alors effectivement, il s’agit d’une solution inédite. Mais elle est déjà testée et éprouvée. Nous l’avons testée sur des millions de kilomètres dans des conditions d’utilisation normales depuis 2009.

Grâce à une architecture innovante, plu sieurs options I-Shift comme la prise de force et le ralentisseur peuvent être installées sur la transmission I-Shift à double embrayage.

Inspiré de la course automobile.

Nous nous sommes inspirés du monde de la course automobile pour développer une nouvelle boîte de vitesses dotée de fonctionnalités inédites dans le secteur du véhicule industriel : la transmission I-Shift à double embrayage. Avec le double embrayage, vous bénéficiez d’une transmission sans interruption du couple ni de la puissance. Le tout sans compromettre la consommation de carburant. Lorsque vos missions de transport exigent des performances élevées et des changements de vitesse fréquents, la transmission I-Shift à double embrayage vous apporte un confort de conduite sans égal.

L’i-shift à DoubLe embrayage

12 13

4 cM suppléMentaIres entre le volant et le buste du conducteur

refroIdIsseur de statIonneMent Intégré

tableau de bord Moderne et ergonoMIque

volant et colonne de dIrectIon réglables pour le confort du dos

couchette plus large

espace dIsponIble pour un télévIseur 19" pouces.

noMbreux rangeMents

panneau de coMMande de couchette

Globetrotter nouvelle version.

plus de caractérIstIques au verso.

une vIsIon quasI‑IllIMItée

intérieur De La cabine

14 15

20 °

19"

Plus de fonctionnalités.

Et plus d’espace.

Également disponible en tant qu’accessoire. * Ne s’applique pas à la cabine couchette avec toit surbaissé.

Frein de stationnement électrique.Le frein de stationnement est commandé électriquement à l’aide d’un interrupteur facilement accessible sur le tableau de bord. Il est automatiquement activé lorsque la clé de contact est en position d’arrêt et, avec un peu d’aide de l’EBS, il est automa tiquement désactivé au démarrage.

Espace prévu pour l’éthylotest anti‑démarrage (Alcolock).Boire ou conduire, il faut choisir. C’est là qu’intervient l’éthylotest anti-démarrage. Il est installé dans votre Volvo FH à l’usine et adresse un message clair à vos clients s’agissant de votre sérieux au volant.

Clé à télécommande électronique.Bien plus qu’une clé, elle permet de verrouiller et déverrouiller à distance. Allumez les éclairages, pour approcher de la cabine en toute sécurité. Si vous vous sentez menacé, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de détresse pour déclencher l’avertisseur.

Réservoir d’eau propre.Pour avoir de l’eau fraîche, inutile d’aller bien loin. Le compartiment extérieur intègre un réservoir de 7 litres équipé d’un robinet.

Éclairage intérieur perfectionné.13 sources lumineuses puissantes et économes en énergie assurent un formidable éclairage de la cabine. Elles sont facilement réglables en trois étapes prédéfinies ou avec le variateur d’intensité. Pour la conduite dans l’obscurité, les éclairages rouges permettent de préserver votre vision nocturne.

Panneau de commande de couchette.Le panneau de commande de couchette vous permet de contrôler l’éclairage intérieur, le réveil, le chauffage et le refroidisseur de stationnement, le système audio, les vitres, le toit ouvrant et les serrures. Le tout sans quitter votre couchette.

Un mètre cube d’espace supplémentaire.Les cabines n’ont pas seulement l’air spacieuses. Elles le sont. Dans la cabine Globetrotter XL, les montants de cabine redressés, le tunnel moteur abaissé et le toit surélevé ont permis de dégager un mètre cube, soit 12 % d’espace supplémentaire.

Confort de conduite.Nouveaux supports arrière de cabine. Nouvelle position du boîtier de direction. Nouvelle géométrie de l’extrémité avant. Nouveaux supports de moteur. Et bien plus encore. Nous avons apporté de nombreuses améliorations au confort de conduite, Et nous sommes fiers du résultat obtenu.

4 cm supplémentaires entre le volant et le buste du conducteur.Ne restez pas coincé derrière le volant. La marge de réglage du siège est exceptionnelle : 24 cm de l’avant vers l’arrière. Ce sont 4 cm de plus que sur le précédent Volvo FH.

Tableau de bord moderne et ergonomique.Le tableau de bord, légèrement incliné, séduit d’abord par son apparence. Mais il offre aussi une position de conduite ergonomique et confortable, avec l’ensemble des boutons, instruments et rangements placés à portée de main.

Armoire séchante électrique.Un moyen rapide de faire sécher vos vêtements, serviettes et chaussures. Elle peut être installée sur la couchette supérieure ou le mur de la cabine. Silencieuse, peu gourmande en énergie, elle est aussi repliable pour un rangement facile.

Nombreux rangements.Nous avons ajouté 300 litres de rangement.* Les rangements spacieux situés à l’avant, à l’arrière, sous la couchette et à l’extérieur peuvent être adaptés à vos besoins et s’accompagnent de nombreux comparti-ments pratiques pour les petits objets.

Couchette plus large.Pourquoi dormir à l’étroit ? La couchette inférieure offre 40 mm de largeur en plus en tête de couchette et 55 mm au milieu. Il y a même une couchette rétractable d’une largeur tout à fait honorable. La tête de couchette peut s’incliner de 55 °.

Refroidisseur de stationnement intégré.Capacité de refroidissement supérieure, sans compromis en termes d’espace intérieur ou d’aérodynamisme de la cabine. I-Park Cool est le refroidisseur de stationnement intégré qui garantit un sommeil de plomb la nuit et une économie de carburant le jour.

Toutes les commandes au bout des doigts.Les boutons pour le régulateur de vitesse, le système audio, le téléphone et le contenu des écrans d’information vous permettent de garder le volant bien en mains. Disponible en cuir pour plus de confort (en option).

Une vision quasi‑illimitée.Le toit panoramique teinté, qui renforce l’impression d’espace, est l’issue de secours la plus sophistiquée jamais inventée. Doté de pare-soleil et d’une moustiquaire, il peut aussi être équipé d’un toit ouvrant à commande électrique.*

Volant et colonne de direction réglables pour le confort du dos.Le volant entièrement réglable avec inclinaison à 20 ° assure un meilleur confort de conduite. Facilement rabattable lorsque vous entrez ou sortez de la cabine, il est commandé simplement à l’aide d’une pédale.

Une multitude d’options audio.Quel que soit le support de votre choix, le système audio est sans limite. Mp3, wma ou iTunes m4a ? CD, clé USB, iPod ou ligne extérieure ? Tout est possible. Ajoutez un caisson de basse de 400 W pour plus de punch.

Système ECC avec capteurs de qualité de l’air.Climatisation à régulation électronique, dotée de volets de ventilation haut de gamme et d’une multitude de capteurs et filtres, qui traitent l’air avant qu’il pénètre dans vos poumons. Vous bénéficiez d’une qualité d’air sans précédent, d’un dégivrage amélioré et d’un environnement sans courant d’air.

Permet la position debout.Jusqu’à 18 cm de hauteur en plus par rapport aux cabines du précédent Volvo FH. À moins d’être basketteur professionnel, vous bénéficiez d’un large dégagement au-dessus de la tête. 220 cm dans la Globetrotter XL, la cabine la plus spacieuse. Voir pages 60 – 61.

Espace disponible pour un téléviseur 19" pouces.Le Volvo FH peut être préparé en usine pour accueillir un téléviseur, avec supports, antenne et prises pour l’alimentation et le signal TV, ainsi qu’une ligne extérieure reliant le téléviseur au système audio.

intérieur De La cabine

16 17

Lorsque la route est droite, votre trajectoire l’est aussi.Le véhicule suit une trajectoire parfaite. Toutes les irrégularités sont absorbées individuellement par les roues avant, qui collent littéralement à la route. Vous ne sentirez même plus les aspérités de la route.

Les ressorts verticaux plus écartés dans la suspension arrière de la cabine et la suspension améliorée du moteur contribuent au confort et à la stabilité de conduite.

Une gestion parfaite des virages.La suspension avant indépendante du Volvo FH lui confère une excellente tenue de route dans les courbes et les virages. Une maîtrise absolue et une adhésion totale des roues au sol vous feraient presque oublier que vous conduisez un camion.

Roulez droit devant. Jamais de travers.Vous ne zigzaguerez plus sur l’autoroute. Grâce à sa grande stabilité de roulement, le véhicule est aussi stable qu’un train. Vous vous sentez maître du véhicule et en sécurité, même à des vitesses plus élevées. Et la conception brevetée par Volvo avec des barres stabilisatrices arrière à l’avant de l’essieu supprime les torsions du châssis arrière.La manœuvrabilité du Volvo FH est tout simplement extraordinaire. Nous avons conçu

chaque partie du véhicule pour en optimiser la stabilité et la souplesse. Comme si cela ne suffisait pas, le Volvo FH est le premier poids lourd de série au monde équipé d’une suspension avant indépendante. Voyons comment !

dIrectIon à créMaIllèreOffre un contact direct avec les roues. Il n’y a quasiment aucun jeu, le véhicule répond immédiatement aux mouvements du volant.

traversesGèrent la stabilité du véhicule, habituellement assurée par l’essieu avant.

coussIns pneuMatIquesAbsorbent les chocs et contrôlent le mouvement vertical pour une suspension confortable.

trIangle supérIeur et trIangle InférIeurSuspension à double triangulation, autorisant un mouvement vertical des roues, indépendamment l’une de l’autre.

Conçu comme une voiture de sport.Une manœuvrabilité incomparable.

suspension aVant inDépenDante

1918

Où que vous soyez, vous pouvez compter sur le cloud.L’I-See n’utilise aucune carte. Rien n’étant aussi précis que la réalité, l’I-See mémorise les reliefs que vous avez franchis. Mais les économies de carburant ne se limitent pas aux itinéraires que vous avez déjà empruntés. En effet, la nouvelle version de l’I-See enregistre les profils des côtes dans une base de données que tous les autres véhicules peuvent utiliser. À la seule condition que l’itinéraire ait déjà été parcouru une fois, l’I-See peut télécharger les données et permettre d’économiser immédiatement du carburant. Les économies peuvent donc commencer dès votre premier trajet à bord du nouveau Volvo FH.

Economisez jusqu’à 5 % de carburant.Il vous suffit d’activer le régulateur de vitesse.Associez l’I-Shift et le GPS à un régulateur de vitesse intelligent et vous obtenez l’I-See . Ce système unique enregistre la topographie du terrain dans une base de données centrale. Lorsque vous conduisez, il exploite automatiquement ces données pour éco nomiser jusqu’à 5 % de carburant sur un cycle de conduite (avec I-Cruise activité en permanence).

Chaque route vaut la peine d’être

mémorisée.

L’I‑See et l’I‑Cruise sont également proposés en tant qu’accessoires.

I‑cruIse L’I-Cruise est l’un des composants du système I-See . Ce régulateur de vitesse intelligent ajuste la vitesse pour limiter la consommation de carburant. Vous pouvez le commander séparément et économiser jusqu’à 2 % de carburant.

dans les creux : un élan suppléMentaIre.Lorsqu’une descente est immédiatement suivie d’une côte, l’I-See se révèle un atout puissant. Il laisse le véhicule progresser en roues libres, optimisant la vitesse et le couple pour gravir la pente avec moins d’effort.

dans les descentes : un freInage MaÎtrIsé.L’I-See sait où la pente se termine. Lorsque le véhicule prend de la vitesse, le frein moteur est activé au moment opportun, et non brutalement en fin de descente, pour anticiper la nouvelle configuration du terrain.

au soMMet : la sécurIté avant tout.À l’approche d’une descente, l’I-See prévient toute accélération inutile du véhicule.

avant les descentes : passage en roues lIbres.Juste avant la pente, la chaîne cinématique est temporairement désaccouplée, laissant le véhicule progresser en roues libres. Cela permet un gain d’énergie et une réduction du freinage.

dans les côtes : aucune rétrogradatIon InutIle.Dans les côtes, l’I-See utilise les données préalablement mémorisées pour éviter les rétrogradations inutiles à l’approche du sommet. Vous atteignez le sommet en douceur, sans gaspiller de carburant.

avant les côtes : l’accélératIon.À l’approche d’une côte déjà mémorisée, l’I-See laisse la possibilité au conducteur d’augmenter la vitesse du véhicule jusqu’à la limite supérieure préalablement définie. Cela permet d’accroître l’énergie cinétique emmagasinée et de conserver le rapport le plus élevé lors du franchissement de la côte.

L’i-see

20 21

MécanIsMe de dIstrIbutIon arrIère

Une conception compacte et légère, entraînant le compresseur d’air, avec la pompe de direction assistée, la pompe

à huile et la pompe à carburant.

prIse de force avec jusqu’à 1 000 nM

Montée à l’arrière, près du volant moteur, la prise de force peut

fournir un couple de sortie optimal.

ventIlatIon à carter ferMé

Recycle les gaz du carter, pour une meilleure qualité de l’air autour du véhicule.

Injecteurs‑poMpes coMMandés par eMs

Jusqu’à 2 400 bar de pression d’injection avec un timing

parfait, grâce au système de gestion du moteur (EMS).

sIx cylIndres en lIgne6 cylindres. 7 roulements pour

distribuer les forces. La fiabilité est toujours d’actualité.

Jusqu’à 750 chet les niveaux d’émissions les plus faibles jamais atteints.

De 420 à 750 ch. Tous sont conformes à l’Euro 6.La gamme de moteurs disponibles pour le Volvo FH comprend sept modèles de puissances nominales différentes : quatre moteurs 13 litres (D13) et trois moteurs 16 litres (D16). Vous êtes sûr d’en trouver un adapté à vos activités de transport. Retrouvez les caractéristiques complètes de tous les moteurs en page 52.

VEB+. Jusqu’à 639 ch de puissance de freinage.Réduisez l’usure de la pédale de frein. Grâce à la conception unique de l’arbre à cames, doté de quatre culbuteurs, le frein moteur breveté de Volvo absorbe jusqu’à 375 kW (510 ch) sur le D13 et 470 kW (639 ch) sur le D16. Intégré avec l’I-Shift et le régulateur de vitesse, il permet de maintenir une vitesse moyenne élevée, sans remettre en question ni la sécurité ni les économies de carburant.

Rendement énergétique intégré.Les injecteurs-pompes verticaux, positionnés de façon centrale. La géométrie optimisée de la chambre de com-bustion. L’injection rapide et précise, commandée par EMS. Le taux de remplissage très élevé. La liste des arguments en faveur des moteurs Volvo n’est pas exhaustive. Leur supériorité aura un impact direct sur vos résultats. Et sur l’environnement !

La courbe de couple Volvo.Vous la sentirez dans la pédale.Un excellent couple à bas régimes. Une plage de couples extrêmement large. À couple maximum, puissance maximum. Notre leadership en matière de technologie diesel est indéniable, dès lors que vous comparez les courbes de couple moteur. Gain pour le conducteur : accélération rapide, puissance de traction exceptionnelle, excellente manœuvrabilité à faible vitesse et, surtout, conduite agréable et économique en vitesse de croisière.

moteurs DieseL VoLVo

2322

Une belle ligne.Et une bête sous le capot.

le nouveau noIrLe  Volvo FH16 est noir. Très noir. Mais sous la surface transparaît une teinte surprenante, que nous qualifions de Noir Fjord mystique. À voir absolument.

le soucI du détaIlDes détails subtils qui font toute la différence, surtout lorsqu’ils sont en chrome brillant. C’est précisément ce qui donne au marche-pied avant, à la garniture de calandre, aux poignées de porte et au logo Volvo leur caractère distinctif.

la calandre d’un chaMpIonLa calandre argent foncé satiné fait forte impression, sur toutes les routes. Les rétroviseurs et pare-soleil partagent le même look haut de gamme.

des teIntes quI attIrent le regardUn panneau de verre teinté, placé à l’extérieur de la paroi de la cabine, confère au Volvo FH16 une apparence unique. Il ne sert pas à voir... Mais à être vu...

Un intérieur Quatre ÉtoilesLes panneaux de porte, parois, rideaux, éclairages de porte supplémentaires, le revêtement de couchette et la garniture chromée de qualité incomparable créent une atmosphère de luxe à l’intérieur de la cabine.

Le volant Corbeau.Indissociable du confort de conduite, le volant Corbeau est disponible uniquement pour le Volvo FH16. Son cuir sombre, contrastant avec les piqûres jaunes, se marie harmonieusement avec l’habillage intérieur et les sièges.

16 litres de puissance à l’état pur.Le D16K, le plus puissant des moteurs Volvo, produit jusqu’à 750 ch à 3 550 Nm. Trois niveaux de puissance et quatre niveaux de couple sont disponibles, tous conformes aux exigences de l’Euro 6 sur les émissions. Associé à l’I-Shift et à des essieux arrière robustes offrant un fort rendement énergétique, il fixe sa propre norme pour les activités de transport les plus exigeantes. Pour connaître toutes les options de chaîne cinématique, reportez-vous aux pages 52 – 58.

Des sièges de conception unique.Au volant du Volvo FH16, la sensation est royale. Et voici votre trône. Un siège de conception unique, réalisé dans un cuir de haute qualité ou un mélange de cuir/textile offrant une sensation exceptionnelle, pour le dos, comme pour les yeux. Bien entendu, les sièges sont également disponibles en version ventilée.

VoLVo fh16

24 25

une MeIlleure tractIon et une vItesse Moyenne élevéeGrâce à la suspension pneumatique, la pression sur les essieux arrière est optimisée sur chaque essieu, ce qui améliore la traction. Le conducteur peut régler la répartition de la charge par essieu pour améliorer la traction, au besoin. La suspension pneumatique atténue les vibrations et améliore le confort de conduite, notamment lorsque le véhicule est déchargé. Elle permet également d’obtenir une vitesse moyenne plus élevée.

garde au sol élevée300 mm sous les stabilisateurs.

335 mm sous le différentiel.

des freIns protégésNe vous inquiétez pas. Aucune pièce du système de freinage ne dépasse sous l’essieu arrière. Vous êtes certain que le véhicule peut franchir toutes sortes d’obstacles.

suspensIon pneuMatIqueLa suspension pneumatique offre un confort de conduite exceptionnel et

permet de varier la garde au sol. Aucun élément de suspension ne dépasse de

l’enveloppe du pneu arrière. Cela permet d’adapter plus facilement le châssis

pour des applications de type asphalteur-bitumeur ou bennes

basculantes.

des soufflets pneuMatIques Montés au‑dessus de l’essIeu

Les soufflets pneumatiques sont mieux protégés et leur nouveau positionnement contribue à une garde au sol élevée. À l’instar de

tous les autres composants.

des stabIlIsateurs au centre du tandeMLa position de la barre stabilisatrice limite les forces de torsion sur le châssis et confère une meilleure stabilité au véhicule, en roulement aussi bien lors du basculement. Elle contribue également à une garde au sol élevée.

Une garde au sol élevée est l’un des critères essentiels pour tout véhicule de chantier. C’est la raison pour laquelle nous avons créé la suspension pneumatique GRAS-G2 pour un ou plusieurs essieux arrière (jusqu’à trois). Parallèle ment, nous proposons une stabilité et un confort de conduite exceptionnels, que le véhicule soit chargé ou non. Nous avons conçu une suspension arrière spécifiquement pour les activités de chantier. Elle est désormais proposée sur la série Volvo FH.

Des lignes parfaites...

La signature d’un authentique véhicule de chantier.

charge élevée sur essIeu porteurTandem : 26 tonnes.Tridem : 36 tonnes.

suspension pneumatique arrière

26 27

La hauteur totale d’un véhicule équipé d’une cabine surbaissée peut être inférieure à 3,2 m.

Des restrictions de hauteur lors de vos trajets ? Une grue forestière sur le pavillon ? Une chaussée et une charge qui requièrent une transmission puissante ? C’est dans ces moments-là que la cabine plus basse équipant les Volvo FH et FH16 est appréciable.

Pour ceux qui travaillent dans la forêt.Vous transportez du bois ? Votre véhicule est peut-être équipé d’une grue qui repose sur le pavillon de la cabine. Nous y avons pensé en concevant la cabine couchette avec toit surbaissé. Nous avons même abaissé la suspension de la cabine de 20 mm et opté pour un essieu avant bas pour faire du véhicule la solution idéale si vous avez besoin d’installer des accessoires sur le pavillon de la cabine tout en ne dépassant pas la hauteur limite fixée à 4 m en Europe.

La cabine surbaisséeest un atout de taille.

Confort de conduite.Tout est question de hauteur.Le nouveau système de suspension pneumatique ECS4 vous permet de choisir entre trois hauteurs de conduite personnalisables afin d’optimiser la garde au sol et l’aérodynamisme, ce qui améliore encore le confort de conduite. Plus d’infos en page 42.

Un pavillon de cabine dégagé.Si vous souhaitez profiter de la faible hauteur de cabine, le pavillon de cabine ne doit pas être encombré. Sur le Volvo FH, les antennes peuvent être installées ailleurs que sur le pavillon. Les antennes FM et GSM/GPS peuvent être déplacées sur le côté droit de la cabine, tandis que les antennes de la radio CB et du dispositif de péage automatique peuvent être montées sur la gauche de la cabine.

Un pavillon bas, mais toujours un espace dégagé au‑dessus du toit.Si vous opérez dans l’industrie minière, vous n’êtes pas sans savoir que les couloirs d’une mine ne dépassent géné-ralement pas 3,4 m. Autrement dit, vous passez sans aucun problème avec la cabine surbaissée d’à peine plus de 3 m de hauteur. Sur les véhicules destinés aux activités minières, vous pouvez opter pour la cabine surbaissée avec toit de protection, car ce dernier n’ajoute pas plus de 15 mm à la hauteur de la cabine.

cabine couchette aVec toit surbaissé

< 3200 mm

28 29 Également disponible en tant qu’accessoire.

Choisir le porte‑à‑faux arrière idéal.L’arrière du châssis peut être découpé d’usine aux dimensions souhaitées (par incréments de 50 mm) pour s’adapter parfaitement à votre carrosserie, que vous ayez besoin d’un porte-à-faux arrière très court ou plus long.

Une rangée de perçages réservée.Les longerons présentent une rangée supérieure de trous réservée pour le carrossage. Nous n’utilisons pas de rivet, ce qui facilite la fixation de tout équipement par le carrossier.

Ne pas empiéter sur l’activité du carrossier.Nous n’autorisons jamais nos ingénieurs à installer un composant au-dessus du cadre du châssis. Cette zone est réservée exclusivement au carrossier, lui laissant le plus de marge de manœuvre possible.

Plus grande légèreté. Une charge utile accrue et des frais de carburant réduits.Tandis que la plupart des véhicules ont pris du poids pour se conformer à l’Euro 6, ce véhicule est plus léger. Nous avons optimisé de nombreuses caractéristiques standard et allégé considérablement le Volvo FH. Certaines options allégées sont également proposées.

Position du système de protection anti‑encastrement arrière.Pour élargir encore les options de porte-à-faux arrière, le système de protection anti-encastrement arrière peut être placé dans différentes positions.

Espace disponible pour une grue.Un châssis bas et des charges par essieu conséquentes. Un rêve pour tous les carrossiers devant installer une grue ! Le  Volvo FH allie ces deux avantages. Nous pouvons en outre libérer un espace sur le châssis à proximité de la cabine et même livrer votre véhicule avec des plaques de grue montées en usine.

Idéal pour les caisses amovibles.Les carrosseries ne sont pas toutes perma-nentes. La course de 295 mm de la nouvelle suspension pneumatique intégrale combinée au châssis LOW constitue la solution idéale si vous transportez des caisses amovibles.

Module carrossier.Rend l’unité électronique du véhicule facile à utiliser pour le carrossier afin de personnaliser certaines fonctions. Vous pouvez y accéder facilement depuis les commutateurs flexibles du tableau de bord et la télécommande Work Remote.

4 découpes différentes sur le porte‑à‑faux arrière.Nous pouvons désormais livrer votre FH d’usine avec quatre découpes différentes de porte-à-faux arrière : supérieure (pour les bennes basculantes, les dispositifs de levage à crochets et la collecte des ordures ménagères), inférieure (pour les remorques à essieu central), incurvée (pour les tracteurs) ou droite (pour les porteurs).

Plaques de fixation.Le  Volvo FH peut être préparé d’usine avec des plaques de fixation montées sur les longerons. Elles sont désormais présentes non seulement dans la zone de l’empattement, mais également sur le porte-à-faux arrière.

Deux hauteurs de longeron.Choisissez entre un longeron de 266 mm ou de 300 mm en fonction des exigences du carrossage.

De nombreuses options de spécifications.Plus il y a de combinaisons possibles, plus le véhicule est facile à adapter. C’est pourquoi le Volvo FH offre un nombre inégalé d’options en matière de configurations d’essieux, de hauteurs de châssis et d’empattements. Voir pages 47 – 50.

Les carrossiers ont tous une marque préférée, et il s’avère que c’est Volvo. Nous avons en effet tout fait pour leur faciliter la tâche en préparant d’usine le châssis pour le carrossage. Ils peuvent donc s’épargner des travaux de reconstruction inutiles et coûteux. Les délais de carrossage sont également plus courts. Voici quelques fonctionnalités qui font la différence.

Préparé selon vos exigences de carrossage.

Un longeron de châssis droit.Contrairement à la plupart des autres marques, Volvo propose des longerons de châssis parfaitement rectilignes et parallèles derrière la cabine. Cela facilite grandement la tâche du carrossier.

Des prises de force pour tous les besoins.Il existe également un choix étendu de prises de force montées sur le moteur ou sur la boîte de vitesses, indépendantes ou non de l’embrayage. Nous proposons aussi une vaste gamme de pompes hydrauliques également embrayables pour économiser du carburant. Voir page 58.

Volvo Bodybuilder Instructions.Dès que vous commandez votre Volvo FH, des plans précis de votre véhicule sont disponibles sur le portail en ligne VBI (Volvo Bodybuilder Instructions). Le carrossier peut commencer à travailler tandis que nous construisons le véhicule, ce qui permet de réduire considérablement les délais.

interface De carrossage

3130

Nouveaux rétroviseurs.Plus discrets, plus performants.

Également disponible en tant qu’accessoire.

De l’espace.Une amélioration considérable de la visibilité.

Grâce aux montants de cabine très fins et à la nouvelle conception des rétroviseurs, vous bénéficiez d’une visibilité sans précédent depuis la cabine du Volvo FH. Jusqu’à 25 % d’espace en plus côté conducteur, et 85 % côté passager ! Un gain inestimable, notamment en ville, où vous pouvez plus facilement repérer les autres usagers de la route, comme les piétons et les cyclistes.

Boîtier ultra‑fin.Davantage de sécurité.

Les rétroviseurs du Volvo FH ont un boîtier plus fin que les précédents. Ils améliorent donc votre champ de vision vers l’arrière, mais aussi vers l’avant. Côté conducteur, le gain est de plus de 20 %. Et de plus de 10 % côté passager. En prime, leur conception améliore l’aérodynamisme et réduit l’exposition aux salissures.

Assistance au changement de voie.Oubliez l’angle mort.

Juste à côté des rétroviseurs côté passager, se trouve un petit voyant très important. Il s’allume pour indiquer que l’Assistance au changement de voie a détecté un élément dans l’angle mort et qu’il est préférable de ne pas changer de voie dans l’immédiat. Une fonction qui peut s’avérer salvatrice. Pour en savoir plus sur les systèmes d’assistance au conducteur, reportez-vous à la page 44.

Caméras extérieures.Élargissez votre champ de vision.

Certains angles sont invisibles, même pour le rétroviseur le plus performant. Heureusement, le Volvo FH est préparé en usine pour accueillir jusqu’à quatre caméras extérieures, à l’emplacement de votre choix. Raccordées à l’écran intégré SID-High, elles offrent une vision vers l’arrière, par exemple lorsque vous faites demi-tour ou vérifiez la charge.

Chauffés et commandés électriquement.

Plus besoin de gratter les rétroviseurs pour enlever le givre et l’humidité ! Les rétroviseurs chauffés travaillent à votre place. Et comme la commande est électrique, vous pouvez les régler avec précision, sans quitter la cabine. C’est aussi pratique que ça devrait l’être.

+25 %

rétroViseurs

32 33

coMpresseur d’aIr eMbrayable.aucune pressIon InutIle.Dès lors qu’il est inutile, le compres seur d’air est automati-quement débrayé, ce qui permet de réduire la consommation de carburant.

coupure de ralentI du Moteur. éconoMIsez du carburant à l’arrêt.Cette fonction intelligente permet d’économiser du carburant en coupant automatiquement le moteur après deux minutes et

demie à l’arrêt.

des éléMents de carrosserIe du châssIs réduIsant la consoMMatIon.Les dispositifs aérodynamiques conçus pour les jupes de châssis optimisent la circulation de l’air le long du véhicule et minimisent la traînée et les turbulences. Il en résulte une réduction de la consommation de carburant.

alternateur 24 v, 150 a.puIssance accrue et consoMMatIon réduIte.Un alternateur éco-énergétique, nécessitant moins de carburant pour recharger les batteries. Très utile si vous consommez beaucoup d’énergie, par exemple lorsque vous passez vos nuits dans la cabine.

l’I‑see .le copIlote prévoyant.L’I-See enregistre tous les itiné-raires empruntés dans une base de données. Le système peut télé-charger ces données et contrôler les changements de rapports et la vitesse afin d’exploiter au maximum l’élan du véhicule, pour des écono-mies de carburant substantielles. Pour en savoir plus sur l’I-See , reportez-vous à la page 18.

forMatIon du conducteur à la conduIte éconoMIqueLes qualités de conduite d’un conducteur influent considérable-ment sur le rendement énergétique. La formation à la Conduite Économique a pour but d’apprendre au conducteur à rouler intelligem-ment pour réduire sa consommation.

dynafleet carburant & envIronneMentLe système de gestion du transport de Volvo permet de surveiller la consom-mation de carburant en temps réel en tout lieu, via une interface Web intuitive. Analysez les tendances et identifiez les possibilités d’amélioration à partir de rapports intégrés sur la consommation de carburant, le comportement du conducteur et l’impact environnemental.

fuel advIce (conseIls en éconoMIes de carburant)Permet d’avoir accès aux services de nos experts en gestion du carburant. Chaque mois, ces spécialistes vous envoient des rapports enrichis de conseils personnalisés sur la manière de réduire encore votre consommation de carburant. Vous pouvez obtenir d’autres conseils auprès du service d’assistance dédié ou vous connecter au site pour trouver des astuces et des exemples pratiques.

Every drop counts.*Alors que diriez‑vous de 11 % ?*Chaque goutte compte.

Également disponible en tant qu’accessoire.

Réduire ses frais de carburant et ses émissions de CO2 ne doit pas relever du casse-tête. C’est pourquoi nous avons regroupé nos options d’économie de carburant les plus efficaces dans deux offres. L’une d’elles ajoute des fonctionnalités au véhicule lui-même. L’autre regroupe divers services très utiles. En souscrivant aux deux, vous pouvez tabler sur une réduction de votre consommation allant jusqu’à 11 %. Bien entendu, vous pouvez les acquérir séparément ou vous limiter aux fonctions de votre choix.

L’Application DynafleetVous voulez connaître votre rendement énergétique sur votre dernier trajet ? Tout ce dont vous avez besoin, c’est de Dynafleet et d’un smartphone ou d’une tablette. Il vous suffit de télécharger l’application et vous avez toutes les cartes en main pour améliorer vos performances. Ou peut-être mettre au défi vos collègues de faire mieux !

Plus de place pour le carburant.À propos de carburant... La conception de châssis flexible du Volvo FH laisse davantage de place pour les réservoirs de carburant. Avec la vaste gamme de réservoirs Volvo (capacité de 900 litres pour le plus grand et jusqu’à 100 litres pour le réservoir d’AdBlue), vous pouvez personnaliser votre véhicule pour emporter la quantité maximale de carburant autorisée.

Le contrat carburant

3534

Contrat Volvo Gold. Une formule tout compris qui maximise la disponibilité du véhicule.

Pour optimiser la productivité de votre véhicule, nous vous proposons le Contrat Volvo Gold : une offre de services prêts à l’emploi. Ce contrat inclut l’entretien et les réparations, la maintenance préventive, ainsi que le calendrier d’entretien et les fonctionnalités en ligne. Deux fonctions révolutionnaires rendues possibles grâce à la passerelle télématique TGW. Pour quel bénéfice ? Une disponibilité de 100 %.

Sur la route, restez en ligne.

Besoin d’aide ?Appuyez sur le bouton !

Une immobilisation imprévue au milieu de nulle part ? Volvo Action Service est accessible d’une simple pression sur un bouton. VAS On Call vous connecte automatiquement à un opérateur parlant la langue de votre conducteur (le véhicule vérifie la nationalité de la carte dans le tachygraphe numérique). Une fois connecté, le service est à la fois rapide et précis, car nos techniciens connaissent déjà votre numéro de châssis, votre position et les codes défaut éventuels.

Fonctionnalités en ligne.Votre technicien sans fil.

Certaines choses devraient pouvoir se régler sans passer par l’atelier. Et c’est désormais possible. Grâce aux fonctionnalités en ligne, un technicien peut accéder à votre véhicule à distance pour récupérer des informations mais aussi effectuer des mises à jour ou des modifications de paramétrages. Il vous suffit de stopper le véhicule quelques instants. L’entretien n’a jamais été aussi rapide.

Nouveau calendrier d’entretien.Une longueur d’avance.

Grâce à la passerelle télématique, le Réparateur Agréé peut accéder à certaines informations telles que les données moteur, le kilométrage, la consommation de carburant, les codes défaut, les conditions de conduite et l’état des composants vitaux (plaquettes de frein, embrayage, batterie, dessiccateur d’air, etc.). Nous sommes donc en mesure de vous alerter, pour éviter toute immobilisation imprévue. Mais plus important encore, nous sommes toujours parfaitement préparés à vous accueillir à l’atelier. Vous reprendrez la route avant d’avoir eu le temps de dire « ouf ! » 

DisponibiLité

36 37

Grâce à la toute nouvelle application My Truck, vous pouvez accéder à votre Volvo FH du bout des doigts. Vous pouvez désormais consulter l’état du véhicule à distance pour vous assurer qu’il est prêt à prendre la route à votre arrivée. C’est aussi simple que ça.

Retrouvez toujours une température idéale.Il n’est pas nécessaire de vous trouver dans la cabine pour activer la climatisa-tion. L’application My Truck vous permet d’activer instantanément la climatisation où que vous vous trouviez. Vous pouvez définir une minuterie ou programmer des réglages hebdomadaires pour l’activer, si bien que vous retrouverez toujours un environnement confortable.

Gérez votre véhicule comme vous voulez,depuis votre poche, par exemple.

Consultez le tableau de bord avant d’entrer dans la cabine.Inspectez votre véhicule avant même votre départ. L’application My Truck vous permet de contrôler les niveaux de carburant, d’AdBlue, d’huile moteur, de liquide lave-glace et de liquide de refroidissement, ainsi que l’état de la batterie et des éclairages.

Comment procéder ?Tout d’abord, vous devez être propriétaire d’un Volvo FH ou FH16 avec le logiciel My Truck activé. Vous devez ensuite télécharger l’application disponible pour iOS et Android. Il vous reste enfin à relier votre véhicule à l’application. Un véritable jeu d’enfant !

…ou un même véhicule sur plusieurs applications.Vous partagez un véhicule avec d’autres conducteurs ? Votre responsable souhaite également bénéficier de l’application ? Ou vous voulez l’utiliser sur votre téléphone et votre tablette ? Aucun problème. L’application est proposée gratuitement au téléchargement et vous pouvez connecter un nombre illimité d’appareils à un même véhicule.

La sécurité avant tout !Vérifiez que vous avez verrouillé les portes et que l’alarme est bien activée. Et vous êtes immédiatement alerté si l’alarme se déclenche.

Une application pour tout gérer…Connectez la totalité de votre parc à une seule application. Pour cela, il vous suffit d’activer une touche et de suivre les instructions. Attribuez à chaque véhicule un nom et une image uniques pour faciliter leur identification dans la liste.

appLication my truck

300 m

3938

L’avenir est clair.Les courbes et les virages aussi.

Également disponible en tant qu’accessoire.

Éclairage d’approche.Lorsque vous regagnez votre véhicule de nuit, appuyez simplement sur le bouton de votre télécommande. L’intérieur et l’extérieur s’allument, sécurisant la remontée à bord.

Bi‑Xénon.Équipez vos phares d’ampoules au Bi-Xénon pour améliorer encore la luminosité. Ces dernières offrent par ailleurs une durée de vie supérieure à celle des lampes halogènes classiques.

Phares de virage statiques.Lorsque vous ralentissez pour prendre un virage dans l’obscurité, les phares de virage statiques facilitent la manœuvre. Dès que le clignotant est activé, l’environnement immédiat sur le côté est éclairé vous aidant à repérer les usagers de la route non protégés.

Phares dynamiques.Une première sur un camion. Grâce aux phares dynamiques, les feux de croisement assurent un éclairage qui suit la route. Lorsque vous tournez, ils tournent aussi. Ils améliorent ainsi sensiblement votre champ de vision, sur de nombreuses portions de route.

Feux de route.Le Volvo FH est un ami précieux pour la conduite de nuit. Les phares produisent un puissant faisceau lumineux, qui permet d’anticiper les événements sur la route. Tout aussi important... ils permettent aux autres usagers de vous voir dans l’obscurité.

projecteurs auxIlIaIresEmplacement pour anti-brouillards avec les phares de virage statiques ou les projecteurs supplémentaires.

clIgnotant

feux de posItIon et éclaIrage de jour

feu de croIseMent

feu de route

clIgnotant latéral

phares

4140

systèMe audIoPermet d’obtenir des informations complètes sur toutes les pistes et de naviguer rapidement entre elles.

InforMatIons sur les teMps de conduIteAide à gérer les temps de conduite et de repos, pour savoir à quel moment la pause s’impose.

Écran d’information secondaire.À droite de l’instrumentation de bord se trouve un écran intégré. Appelé SID (Secondary Information Display ou écran d’information secondaire), il contient de nombreuses fonctionnalités intéres-santes. Certaines d’entre elles requièrent la variante SID-High (ci-contre), un écran couleur 7" pouces haut de gamme.

dynafleetAucun écran distinct n’est néces-saire. Toutes les informations du système de gestion du transport de Volvo sont désormais intégrées dans l’écran SID-High.

navIgateur gps IntégréLe Volvo FH est équipé d’un tout nouveau navigateur entièrement intégré. En fonction des caractéris-tiques du véhicule, il utilise les don-nées cartographiques pour vous aider à choisir l’itinéraire le mieux adapté à la charge sur essieu et à la hauteur de votre véhicule. Parfaitement intégré avec Dynafleet, il permet de recevoir les destinations GPS exactes envoyées depuis le bureau.

caMéras extérIeuresL’écran SID-High affiche les données de quatre caméras en pleine résolution.

téléphoneConnexion Bluetooth. Permet de consulter votre répertoire téléphonique, de parler dans le micro intégré et d’écouter via les haut-parleurs.

Écran d’information du conducteur.Écran 4" pouces pratique affichant de nombreuses informations supplémentaires.Choisissez les informations à afficher à l’aide des commandes au volant.

Messages d’erreur coMpréhensIblesPas de code de panne confus. Les messages d’erreur vous informent du problème avec rapidité et précision, en texte clair.

IndIcateur de chargeL’indicateur de charge optimisé vous permet de contrôler précisément la charge sur essieu.

dIsposItIf d’alerte conducteurSi le dispositif détecte une conduite inattentive, un message clair s’affiche à l’écran. Plus d’infos en page 45.

IndIcateurs personnalIsésUne multitude d’indicateurs d’état et d’informations sur l’itinéraire. L’affichage personnalisé vous permet de sélectionner jusqu’à trois favoris.

L’information au centre.Un rapide coup d’œil au centre du compteur de vitesse suffit pour obtenir les principales informations sur la vitesse, le mode I-Shift , le régulateur d’allure et d’espacement, les freins auxiliaires et le tachymètre.

Tout ce que vous avez besoin de voir pour vous concentrer sur la route.

Également disponible en tant qu’accessoire.

instrumentation De borD

42

télécoMMande Work reMote

Commandes du hayon élévateur intégrées.Il n’est plus nécessaire de vous doter de deux télécommandes. La nouvelle télécommande Work Remote vous permet de relever et d’abaisser facilement le hayon élévateur.

Gardez l’œil sur la charge,même à distance.

Également disponible en tant qu’accessoire.

Allumez les feux.Vous avez des lampes de travail, des feux clignotants ou autres lumières spécifiques du carrossier ? Utilisez la télécommande Work Remote pour les allumer et les éteindre.

Utilisez la télécommande comme une clé.Elle est certes légèrement plus grosse qu’une clé classique, mais il est très pratique de verrouiller et déverrouiller les portes de la cabine sans poser la télécommande.

Contrôlez votre équipement.Démarrez et arrêtez le moteur et jusqu’à quatre prises de force. Vous pouvez aussi régler la vitesse du moteur et mémoriser les paramètres de régime pour un accès rapide.

Ajoutez les fonctions du carrossier.Selon le type de carrosserie, vous pouvez contrôler plusieurs autres fonctions. Toutes sont facilement accessibles via les menus et peuvent être associées aux mêmes icônes que les boutons du tableau de bord.

Gérez la charge du bout des doigts.Prenez de la distance. Grâce à la télécom-mande Work Remote, vous pouvez contrôler manuellement la suspension pneumatique tout en allant et venant librement autour du véhicule.

Le châssis reste stable.La charge, bien en place.

Le système ECS maintient le niveau du châssis, quelle que soit la manière dont la charge est distribuée. Il prévient le tangage, en maintenant l’équilibre permanent du véhicule. La télécommande Work Remote vous permet également de compenser manuellement l’agenouillement latéral.

Indicateur de charge.Précis et convivial.

Des écrans et des menus intuitifs permettent de voir avec précision la répartition de la charge sur le véhicule. Les poids, charges sur essieu et charges sur essieu tandem étant indiqués séparément, vous pouvez facilement vous assurer que les limites sont respectées, tant sur le véhicule que sur la remorque. L’étalonnage est aussi un jeu d’enfant. Vous pouvez régler le véhicule et la remorque, ce qui vous permet d’obtenir des mesures précises à tout moment.

5 niveaux de chargement. 3 pour la conduite. C’est vous qui choisissez.

L’ECS inclut quatre soufflets par essieu (deux pour les essieux poussés), permettant une élévation quasi parallèle du châssis. Vous pouvez facilement définir la hauteur de votre choix. Le système permet d’enregistrer cinq hauteurs d’accostage, une fonction très pratique lorsque vous arrivez sur une rampe de chargement familière. Vous pouvez également choisir parmi trois niveaux de conduite personnalisables pour optimiser la garde au sol ou l’aérodynamisme.

Le système de suspension pneumatique à commande électronique (ECS) améliore le confort de conduite et la sécurité du chargement. L’ECS4, la toute dernière version, offre de nouvelles améliorations, notamment le système Work Remote. Vous avez désormais un contrôle total sur votre véhicule, aussi bien au volant qu’à proximité immédiate.

manipuLation Des charges

4544

Également disponible en tant qu’accessoire.

Garder un œil de plus sur la route.

Feux stop d’urgence.Lorsque vous pilez, les feux stop clignotent rapidement pour alerter les véhicules qui vous suivent. Un moyen rapide d’éviter les collisions, qui peuvent s’avérer fatales et engendrer d’importants carambolages.

Régulation électronique du comportement dynamique.Le système de régulation électronique du comportement dynamique (ESP) réduit efficacement le risque de dérapage et de retournement. Dans les situations à risque, il intervient instantanément en réduisant la puissance moteur et en freinant le véhicule et la remorque. Le freinage est individuel sur chaque roue. Ce système est désormais disponible pour la plupart des caractéris-tiques de véhicule (tracteurs et porteurs).

Assistance au maintien de la trajectoire.Les sorties de voie sont une cause fréquente d’accidents graves. Trop fréquente, à notre goût. L’assistance au maintien de la trajectoire suit le marquage au sol grâce à une caméra et vous avertit en cas de franchissement involontaire.

Assistance au changement de voie.L’angle mort côté passager peut facilement masquer d’autres usagers de la route. L’assistance au changement de voie est équipée d’un radar qui contrôle cette zone lorsque vous actionnez le clignotant. Si la zone n’est pas dégagée, vous êtes averti par un son et un voyant clignotant au niveau du rétroviseur.

Régulateur d’allure et d’espace‑ment avec système d’avertisse‑ment de collision frontale et assistance au freinage d’urgence.Suivez le rythme du trafic sans effort. Le régulateur d’allure et d’espacement, basé sur une fonction radar, maintient une distance de sécurité adéquate avec le véhicule qui précède en contrôlant l’accélérateur et tous les freins disponibles. En cas de risque de collision, des signaux lumineux sont projetés sur le pare-brise.

L’avertisseur de collision avec freinage d’urgence offre une sécurité supplémentaire. Il vous assiste automatiquement lors du freinage d’urgence si l’impact est imminent, limitant ainsi le risque de blessures graves.

Freinage de maintien.Dans certaines situations, comme les virages ou les descentes sur route glissante, il est possible que la remorque rattrape la cabine, créant un effet de mise en portefeuille. Le freinage de maintien est une nouvelle fonction Volvo, conçue pour prévenir ce dangereux phénomène. Un freinage par pulsations au niveau de la remorque permet de maintenir l’ensemble du véhicule en ligne, limitant ainsi le danger. Ce système peut être automatiquement activé dans les situations à risque, à une vitesse maximum de 50 km/h.

Dispositif d’alerte conducteur.Le dispositif d’alerte conducteur est un système intelligent qui surveille votre comportement au volant. En cas de conduite anormale, trahissant de la fatigue, vous êtes averti par un signal. Un message à l’écran vous recommande de faire une pause.

systèmes D’assistance au conDucteur

4746

3

4

5

2

1

Les possibilités d’accessoiriser votre Volvo FH sont innombrables. En voici quelques-unes.

page 65

Packs d’équipements complets pour des performances optimales en termes de confort de conduite, de sécurité et d’économie d’exploitation.

pages 62 – 64

Spécifications et mesures des cabines cou-chette avec toit surbaissé, couchette, Globe-trotter et Globetrotter XL.

pages 59 – 61

Moteurs, boîtes de vitesses, logiciels I-Shift et I-Shift à double embrayage, essieux arrière, rapports de pont arrière et prises de force.

pages 52 – 58

Configurations d’essieux, hauteurs de châs-sis, empattements, essieux porteurs, suspen-sions arrière et freins.

pages 47 – 51

châssis

chaîne cinématique

accessoires

packs D’équipements

cabine

châssis 1

Votre Volvo FH sur mesure.

Aucun véhicule ne répond aux exigences de tous les clients. C’est pourquoi la série Volvo FH offre des possibilités illimitées. Grâce à la conception flexible du châssis et aux instructions de carrossage Volvo (VBI), le véhicule peut être facilement préparé pour la carrosserie. La chaîne cinématique, les cabines et les packs d’équipements offrent en outre de nombreuses options. Bienvenue dans un monde de possibilités... Un monde où votre Agent Commercial Volvo se fera un plaisir de vous aider à trouver le véhicule qui vous convient.

caractéristiques techniques

suspensIon/hauteur du châssIs/eMpatteMent (dimensions en dm)

porteur 4×2

RAD-L90 High 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60

RAD-GR High 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67

Med 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67

Low 52 56 60 63 65 67

RAD-G2 X-High 37 40 43 46 49

porteur 6×2

RADT-AR High 34 37 39 43 46 49 52 56 60

RADT-GR High 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

Med 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

Low 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

porteur 6×4

RADD-BR High 32 34 37 39 43 46 49 52 56

RADD-TR1 High 32 34 37 39 43 46 49 52 56

RADD-TR2 High 32 34 37 39 43 46 49 56

RADD-GR High 32 34 37 39 43 46 49 52 56

Med 34 37 39 43 46 49 52 56

Low 37 39 43 46 49 52 56

RADD-G2 X-High 32 34 37 39 43 46

porteur 8×2

RADT-AR High 51 56 60

RADT-GR High 43 43.5 46 49 51 56 60

RAPDT-GR High 43 46 49 51 56 60

Med 43 46 49 51 56 60

porteur 8×4

RADD-BR High 43 43.5 46 49 51 56 64

RADD-TR1 High 43 43.5 46 49 51 56

RADD-TR2 High 43 43.5 46 49 51 56 60 62

RADD-GR High 43 46 49 51 56 60 64

RADDT-GR High 32 34 37 39 41 43 46 49 52

Med 32 34 37 39 41 43 46 49 52

RAPDD-GR High 43 46 49 51 53 56

Med 43 46 49 51 53 56

RADD-G2 X-High 43 46 49 51 56 60RADDT-G2 X-High 32 34 37 39 41 43 46 49 52

48 49

suspensIon/hauteur du châssIs/eMpatteMent (dimensions en dm)

tracteur 4×2

RAD-L90 High 35 36 37 38

RAD-GR High 35 36 37 38

Med 35 36 37 38

Low 35 36 37 38

X-Low 35 36 37 38

RAD-G2 X-High 35 36 37 38

tracteur 6×2

RADT-AR High 34 39

RADT-GR High 30 32 34 37 39

Med 28,5 30 32 34 37 39

Low 28,5 30 32 34 37

RAPD-GR High 39 41

Med 39 41

tracteur 6×4

RADD-BR High 30 32 36 39

RADD-TR1 High 30 32 34 36 39

RADD-TR2 High 30 32 34 36 39

RADD-GR High 30 32 34 36 39

RADD-G2 X-High 30 32 34 36 39

tracteur 8×4

RAPDD-GR High 36 39

châssis 1

hauteurs de châssIs

X-Low (tracteur) environ 810 mmLow environ 850 mmMed environ 900 mmHigh environ 1 000 mmX-High environ 1 200 mm

traverses de reMorquage

Différentes traverses de remorquage sont proposées en fixation centrée entre longerons, basse et fixation sous châssis pour remorque à essieux centraux. Les traverses de remorquage présentent des intervalles de fixation de 25 mm.

réservoIrs de carburant

Réservoirs en aluminium ou en acier d’une capacité comprise entre 150 et 900 litres. Le volume de carburant maximum est de 1 480 litres pour un tracteur 4×2.

réservoIrs d’adblue

Capacité : de 32 à 100 litres. La pompe d’AdBlue est intégrée au module réservoir d’AdBlue. Plastique.

sellettes

Une fixation certifiée permet une charge jusqu’à 36 tonnes. Une sellette ISO sur profilés en L de différentes hauteurs est incluse dans la gamme, pour un choix encore plus complet. De structure légère, la sellette avec montage sur les ailes de longerons ne nécessite aucune plaque de montage. La hauteur de la sellette au-dessus du châssis n’est que de 140 mm environ. Les capteurs de présence semi-remorque et verrouillage ainsi que le graissage intégré de la selette sont disponibles en option sur certains variants.

suspensIon avant Indépendante

Disponible en configurations 4×2 et 6×2 avec essieu traîné ou poussé (tracteur uniquement), charge par essieu jusqu’à 8,5 tonnes.

systèMe volvo dynaMIc steerIng

Un système de direction actif avec assistance de couple. Permet une force directionnelle plus importante à faible vitesse, réduit les à-coups et maintient le volant en position droite lors du freinage sur des surfaces à l’adhérence hétérogène. Le volant revient automatiquement en position centrale aussi bien en marche avant qu’en marche arrière. Disponible sur les tracteurs et les porteurs en configuration 4×2, 6×2, 6×4, 8×2 ou 8×4 avec essieu avant simple. Le système Volvo Dynamic Steering est également disponible sur les essieux avant doubles en configurations 8×2 et 8×4.** Disponible à partir de 2015.

essIeux traÎnés

Disponibles en plusieurs configurations : fixes avec roues simples ou jumelées, auto-vireurs ou directeurs. Charge par essieu : 7,5 ; 9,5 ou 10 tonnes.

essIeux poussés

Disponibles en configuration fixes ou directeurs, peuvent équiper aussi bien les tracteurs que les porteurs. Charge par essieu : 7,5 ou 9 tonnes.

charge sur l’essIeu avant MaxI (tonnes)

pneum. à lames

X-Low 7,5 –Low 8 –Med 9* 9High 9 10/18**X-High – 10/18*** Avec suspension avant indépendante 8,5.

** Avec essieux avant doubles (FAA20/FAA21).

1 châssis

5150

hauteurs de sellette

transmissionhauteur de châssis suspension

hauteur du cadre

hauteur de sellette* pneu

hauteur d’attelage mini**

hauteur de conduite nominale**

4×2 X-Low RAD-GR 266 140 295 – 55 867 912

X-Low RAD-GR 266 140 295 – 60 887 932

Low RAD-GR 266 140 315 – 60 955 1015

Med RAD-GR 266 140 315 – 70 1014 1075

Med RAD-GR 300 140 315 – 70 1031 1092

High RAD-GR 266 140 315 – 80 1056 1147

High RAD-GR 300 140 315 – 80 1090 1164

6×2 Low RADT-GR 266 160 315 – 60 975 1035

Med RADT-GR 266 160 315 – 70 1034 1095

Med RADT-GR 300 160 315 – 70 1051 1112

High RADT-GR 300 150* 315 – 80 1160 1234

Med RAPD-GR 266 160 315 – 70 1034 1095

Med RADT-GR 300 160 315 – 70 1051 1112

High RAPD-GR 266 160 315 – 80 1076 1167

High RAPD-GR 300 160 315 – 80 1110 1184

6×4 High RADD-GR 300 150* 315 – 80 1173 1234

8×4 High RAPDD-GR 300 160 315 – 80 1137 1207

* +60 mm de hauteur de montage. ** Hauteurs approx.

suspensIon arrIèrecharge technique par essieu (tonnes)type combinaison

d’essieux type de suspension réducteur autres essieux

solo

RAD-L90 4×2 Parabolique en S 13 Simple réduction/réducteurs aux moyeux

RAD-GR 4×2 Pneum. 11,5/13 Simple réduction/réducteurs aux moyeux

RAD-G2 4×2 Pneum. 13 Réducteurs aux moyeux

essieu porteur

RADT-AR 6×2/8×2 Parabolique 19/21 Simple réduction/réducteurs aux moyeux Essieu traîné fixe

RADT-GR 6×2/8×2 Pneum. 19/20,5/22,5/23 Simple réduction/réducteurs aux moyeux Essieu traîné fixe/directeur/ auto-vireur/prép

RAPD-GR 6×2 Pneum. 19/22 Simple réduction/réducteurs aux moyeux Essieu poussé fixe/directeur

RADD-G2 6×4/8×4 Pneum. 21/23/26 Simple réductiréducteurs aux moyeux

RADD-BR 6×4/8×4 Parabolique 21 Simple réduction/réducteurs aux moyeux

RADD-TR1 6×4/8×4 À lames classiques/ paraboliques 23/26 Simple réduction/réducteurs aux moyeux

RADD-TR2 6×4/8×4 À lames classiques 26/32 Réducteurs aux moyeux

RAPDT-GR 8×2 Pneum. 27/30/30,5/31,5/32 Simple réduction/réducteurs aux moyeux 3 essieux/essieu poussé directeur et essieu traîné fixe ou directeur

RADD-GR 6×4/8×4 Pneum. 21/23/26 Simple réduction/réducteurs aux moyeux

RADDT-GR 8×4 Pneum. 27/33/36 Simple réduction/réducteurs aux moyeux 3 essieux/essieu traîné directeur

RAPDD-GR 8×4 Pneum. 27/30,5/32/35 Simple réduction/réducteurs aux moyeux 3 essieux/essieu poussé directeur

RADDT-G2 8×4 Pneum. chantier 27/33/36 Simple réduction/réducteurs aux moyeux 3 essieux/essieu traîné directeur

ebs MedIuM

Pour plus d’informations sur les fonction-nalités autres que celles incluses dans le pack EBS Standard, voir ci-dessous.

IndIcateur d’état de l’ebs

Surveillance de l’état de l’EBS via le système électronique du véhicule TEA2+ et Volvo Tech Tool.

assIstance au déMarrage en côte

Les freins sont relâchés uniquement si le couple moteur est suffisant pour faire avancer le véhicule.

analyse de l’usure des garnItures

Avertissement relatif aux garnitures de freins : calcule, en kilomètres, la durée de vie restante des garnitures de freins actuelles.

relâcheMent autoMatIque

du freIn de statIonneMent

Le frein de stationnement est relâché lorsque le conducteur appuie sur la pédale d’accélérateur et lorsque le sélecteur de boîte de vitesses n’est pas au neutre (uniquement sur la boîte I-Shift ).

optIons suppléMentaIres

Outre les modules de programmation, les options suivantes sont disponibles :

freInage de MaIntIen

Permet au conducteur d’actionner un freinage par pulsations au niveau de la remorque. Le frein est alors automatiquement activé et le risque de mise en portefeuille est minimisé. Pour porteur uniquement.

esp (régulatIon électronIque

du coMporteMent dynaMIque)

Ce système applique les freins individuellement sur chaque roue, stabilisant ainsi l’ensemble tracteur ou porteur avec leur remorque et réduisant les risques de mise en portefeuille, de retournement et de mouvements incontrôlés de la remorque. Le système ESP est conforme à la législation relative à la régulation électronique du comportement dynamique du véhicule.

feux stop d’urgence

Lors d’un freinage d’urgence à plus de 50 km/h, les feux stop clignotent à raison de quatre clignotements par seconde.

ralentIsseur hydraulIque

Ralentisseur compact monté sur la boîte de vitesses avec une puissance maximale de 440 kW.

freIns

Le système de freinage à disques à commande électronique (EBS, Electronically controlled Brake System) de Volvo est disponible avec les modules de programmation Standard et Medium. L’ESP est disponible pour les tracteurs et porteurs en configuration 4×2, 6×2 et 6×4. Volvo peut ainsi proposer l’ESP sur pratiquement toutes les applications ADR et combinaisons EMS. Les systèmes de freinage proposés incluent également les freins à tambour Volvo à came en Z avec système de freinage antiblocage ABS (Anti-lock Braking System).

Également disponible en tant qu’accessoire.

1 châssis châssis 1

d13k420 (309 kW)Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 420 chCouple maxi à 860 – 1 400 tr/min 2 100 Nm

d13k460 (338 kW)Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 460 chCouple maxi à 900 – 1 400 tr/min 2 300 Nm

d13k500 (368 kW)Puissance maxi à 1 400 – 1 800 tr/min 500 chCouple maxi à 1 000 – 1 400 tr/min 2 500 Nm

d13k540 (397 kW)Puissance maxi à 1 450 – 1 800 tr/min 540 chCouple maxi à 1 000 – 1 450 tr/min 2 600 Nm

d13kNb. de cylindres 6Cylindrée 12,8 dm3

Course 158 mmAlésage 131 mmRapport de compression 17.0:1Plage de régimes économique 900 – 1 400 tr/minPuissance du frein sur échappement (2 300 tr/min) 200 kWPuissance du frein moteur intégré VEB+ (2 300 tr/min) 375 kWPuissance du frein moteur intégré VEB+ proposé en optionNombre de filtres à huile 2 à passage total, 1 en dérivationVolume pour vidange, filtre inclus 33 lCircuit de refroidissement, volume total 38 lVidange du moteur : jusqu’à 100 000 km ou une fois par an avec VDS4.

carburant : condItIons préalablesCarburant sans soufre uniquement (EN590, 10 ppm de soufre maxi).

prIses de force Montées sur le MoteurDeux versions disponiblesEPTT650, rapport 1.26:1 650 Nm*EPTT1000, rapport 1.26:1 1 000 Nm** Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt.

Régime moteur (tr/min)

Couple (Nm)

Puissance nette conformément à CE 582/2011

Puissance (ch)

Moteur d13k – euro 6

puissance/couple

Également disponible en tant qu’accessoire.

2 chaîne cinématique

Moteur d16k certIfIé euro 6

puissance/couple

Régime moteur (tr/min)

Couple (Nm)Puissance (ch)

Puissance nette conformément à CE 582/2011

d16k550 (405 kW)Puissance maxi à 1 350 – 1 900 tr/min 550 chCouple maxi à 900 – 1 350 tr/min 2 800 Nm

d16k550 (405 kW)Puissance maxi à 1 350 – 1 900 tr/min 550 chCouple maxi à 900 – 1 350 tr/min 2 900 Nm

d16k650 (479 kW)Puissance maxi à 1 450 – 1 900 tr/min 650 chCouple maxi à 950 – 1 450 tr/min 3 150 Nm

d16k750 (552 kW)Puissance maxi à 1 600 – 1 800 tr/min 750 chCouple maxi à 950 – 1 400 tr/min 3 550 Nm

d16kNb. de cylindres 6Cylindrée 16,1 dm3

Course 165 mmAlésage 144 mmRapport de compression 16.0:1Plage de régimes économique 950 – 1 400 tr/minPuissance du frein sur échappement (2 200 tr/min) 230 kWPuissance du frein moteur intégré VEB+ (2 200 tr/min) 470 kWVEB+ proposé en optionNombre de filtres à huile 2 à passage total, 1 en dérivationVolume pour vidange, filtre inclus 42 lCircuit de refroidissement, volume total 48 lVidange du moteur : jusqu’à 100 000 km ou une fois par an avec VDS4.

prIses de force Montées sur le MoteurDeux versions disponibles* :EPTT650, rapport 1.26:1 650 NmEPTT1000, rapport 1.26:1 1 000 Nm* Couple de sortie lors de la conduite et à l’arrêt.

Euro 1 (1993)

Euro 2 (1996)

Euro 3 (2001)

Euro 4 (2006)

Euro 5 (2009)

Euro 6 (2013)

pm = ParticulesnoX = Oxydes d’azote

norMes européennes relatIves aux éMIssIons 1993 – 2013

ascscr

7ème injecteur

Zone de mélange

Zone de mélangeAdBlue

dpfdoc

Moteur

Moteur

Les nouveaux composants du moteur poursuivent un objectif principal : affiner chaque détail de l’écoulement des gaz dans le moteur pour garantir une température optimale des échappements lorsqu’ils parviennent au système de post-traitement. Sans compromettre l’économie de carburant ou les performances moteur.

7èMe Injecteur

Un injecteur diesel spécifique est utilisé pour la gestion thermique du catalyseur d’oxydation diesel. Il garantit également l’efficacité du filtre à particules diesel et le bon fonctionnement du système SCR.

catalyseur d’oxydatIon dIesel (doc)

Le DOC produit le dioxyde d’azote (NO2) nécessaire au filtre à particules diesel pour brûler efficacement les particules. À très basses températures, il fournit aussi la chaleur requise pour la régénération.

fIltre à partIcules dIesel (dpf)

Le filtre capture et stocke les particules jusqu’à leur combustion au cours de la régénération. La régénération s’effectue automatiquement, si bien que le conducteur n’a rien à faire.

réductIon catalytIque sélectIve

(selectIve catalytIc reductIon, scr)

Dans la zone de mélange, les échappements sont pulvérisés avec l’AdBlue. Lorsqu’ils atteignent le catalyseur, les oxydes d’azote (NOX) se transforment en azote neutre et en eau.

catalyseur de synthèse

d’aMMonIac (asc)

Ce catalyseur est la dernière étape avant le pot d’échappement. C’est là que l’ammoniac (NH3) éventuellement restant est éliminé.

notre solutIon pour l’euro 6

chaîne cinématique 2

52 53

5554

logIcIels pour la transMIssIon I‑shIft à double eMbrayage

fonctions

Longue distance & économies de carburant

Longue distance & économie de carburant avec i-see

Méthode de base du passage des rapports • •Passage des rapports performant • •Ajustement de base du passage des rapports • •Contrôle température huile de boîte • •Méthode de passage des rapports avancée • •Contrôle du démarrage • •Roues libres I-Roll • •Régulateur de contrôle intelligent • •I-See , incluant I-Cruise •

options supplémentaires

Fonctions de prise de force avancées • •Sélection des rapports perfectionnée, avec rétrogradation forcée • •Amélioration de la performance – chaussées en mauvais état • •

logIcIels I‑shIft

fonctionsDistribution et chantier

Longue distance & économies de carburant

Longue distance & économie de car burant avec i-see

transport lourd*

transport lourd avec l’i-see *

Méthode de base du passage des rapports • • • • •Passage des rapports performant • • • • •Ajustement de base du passage des rapports • • • • •Contrôle température huile de boîte • • • • •Méthode de passage des rapports avancée • • • • •Contrôle du démarrage • • • • •Roues libres I-Roll • • • •Régulateur de contrôle intelligent • • • •I-See , incluant I-Cruise • •Heavy Duty GCW Control (Transport Lourd) • •

options supplémentaires

Fonctions de prise de force avancées • • • • •Sélection des rapports perfectionnée, avec rétrogradation forcée • • • • •Amélioration de la performance – chaussées en mauvais état • • • • •* AT2612E uniquement.

transMIssIon I‑shIft à double eMbrayage

type rapport supérieur couple moteur (Nm) ptr autorisé (tonnes)

SPO2812 Surmultipliée 2800 60

I‑shIft

type rapport supérieur couple moteur (Nm) ptr autorisé (tonnes)

AT2412E Prise directe 2400 44

AT2612E Prise directe 2600 60

ATO2612E Surmultipliée 2600 60

AT2812E Prise directe 2800 44/52

ATO3112E Surmultipliée 3150 60

ATO3512E Surmultipliée 3550 60

Également disponible en tant qu’accessoire.

logIcIels I‑shIft

standard

Module standard fourni avec l’I-Shift qui apporte des fonctions de base à celle-ci.

dIstrIbutIon et chantIer

Module qui modifie le fonctionnement de la boîte de vitesses pour les missions de distribution et de chantier. Les fonctionna-lités incluent des systèmes d’assistance au démarrage et aux manœuvres dans des espaces restreints.

longue dIstance & éconoMIes

de carburant

Module comportant des fonctions intelligentes permettant de réduire la consommation de carburant. Cette version convient notamment au transport sur de longues distances.

longue dIstance & éconoMIe

de carburant avec I‑see

Module incluant l’I-See (avec I-Cruise ) au pack Longue distance & Économie de carburant, pour une plus grande économie de carburant.

transport lourd

Module optimisant l’I-Shift pour des PTR élevés (>85 tonnes).

transport lourd avec I‑see

Module incluant l’I-See (avec I-Cruise ) au pack Transport lourd, pour une plus grande économie de carburant.

transMIssIon I‑shIft à double eMbrayage

Boîte de vitesses 12 rapports à double embrayage avec système de changement de rapports automatisé. Le double embrayage assure un passage des rapports rapide, transparent et confortable, sans perte de puissance. L’I-Shift à double embrayage peut être équipée d’un ralentisseur compact, d’une prise de force et d’une pompe de direction assistée d’urgence. Le refroidisseur d’huile est de série.

I‑shIft

Boîte de vitesses avec système de changement de rapports automatisé à 12 rapports avec médiateur et doubleur de gamme. L’I-Shift peut être équipée d’un ralentisseur compact, d’une prise de force, d’une pompe de direction assistée d’urgence et d’un refroidisseur d’huile et du contrôle de la température d’huile.

logIcIels pour la transMIssIon

I‑shIft à double eMbrayage

standard

Module standard fourni avec l’I-Shift à double embrayage qui apporte des fonctions de base à celle-ci.

longue dIstance & éconoMIes

de carburant

Module comportant des fonctions intelligentes permettant de réduire la consommation de carburant. Cette version convient notamment au transport sur de longues distances.

longue dIstance & éconoMIe

de carburant avec I‑see

Module incluant l’I-See (avec I-Cruise ) au pack Longue distance & Économie de carburant, pour une plus grande économie de carburant.

2 chaîne cinématique chaîne cinématique 2

5756

explIcatIon des fonctIons

de l’I‑shIft et de la transMIssIon

I‑shIft à double eMbrayage

Méthode de base

du passage des rapports

Sélection automatique du rapport de démarrage adapté (1er – 6ème rapport). Le choix du rapport de démarrage est fonction du PTR et de la pente de la route.

passage des rapports perforMant

Permet des changements de rapports plus rapides et plus souples grâce à une utilisation intelligente du frein moteur, du double embrayage et du frein spécial sur transmission.

ajusteMent de base

du passage des rapports

Permet de sélectionner un rapport à l’aide des boutons du levier de vitesses au cours d’un freinage moteur en mode automatique.

contrôle

teMpérature huIle de boÎte

Affiche la température de l’huile de boîte de vitesses sur l’écran d’information.

Méthode de passage

des rapports avancée

L’interaction des systèmes EBS et ECS facilite les opérations de démarrage et de manœuvres dans des espaces restreints. Elle augmente la puissance de freinage du frein moteur intégré VEB/VEB+ en sélection-nant automatiquement le rapport adéquat afin que le régime moteur soit élevé. Lors d’un changement de rapport avec l’I-Shift à double embrayage pendant un freinage moteur, le passage s’effectue sans la moindre interruption de la puissance de freinage.

contrôle du déMarrage

La sélection des rapports et les fonctionna-lités du système EBS sont optimisées lors de manœuvres à vitesse réduite. Elle permet, notamment, de garantir que la fonction Hill Start Aid n’est activée que pour les démarrages en côte.

roues lIbres I‑roll

Activation/désactivation automatique d’une fonction roues libres afin d’économiser du carburant. L’I-Roll est utilisé lorsque la situation ne requiert ni puissance moteur, ni puissance de freinage (sur terrain plat, par exemple).

régulateur de contrôle IntellIgent

Cette fonctionnalité interagit avec le régulateur d’allure et permet de s’assurer que les freins auxiliaires ne sont pas activés inutilement. Il est ainsi possible de tirer en plus parti de la fonction roues libres.

I‑see

Un logiciel I-Shift intelligent qui garde en mémoire la configuration du terrain et utilise ces données pour économiser du carburant et améliorer le confort de conduite. Ces données sont enregistrées dans une base de données mise à disposition des autres utilisateurs de l’I-See . Lorsque vous comman-dez l’I-See , le régulateur de vitesse I-Cruise est également inclus. L’I-Cruise peut également être commandé séparément.

heavy duty gcW control

(transport lourd)

La sélection des vitesses est optimisée pour les PTR élevés compris entre 85 et 180 tonnes.

optIons suppléMentaIres

fonctIons de prIse

de force avancées

Plusieurs fonctions qui simplifient l’utilisation de la prise de force.

sélectIon

des rapports perfectIonnée,

avec rétrogradatIon forcée

Permet de sélectionner un rapport à l’aide des boutons du levier de vitesses au démarrage et en mode automatique. La fonction de rétrogradation forcée sélectionne le rapport adéquat pour une accélération maximale.

aMélIoratIon de la perforMance

– chaussées en MauvaIs état

Plusieurs fonctions permettent d’ajuster le changement de vitesses et aident au démarrage et à la conduite sur chaussées de mauvaise qualité et terrains vallonnés.

coMbInaIsons de chaÎnes cInéMatIques

boîte de vitesses manuelleD13k420(2 100 Nm)

D13k460(2 300 Nm)

D13k500(2 500 Nm)

D13k540(2 600 Nm)

D16k550(2 800 Nm)

D16k550(2 900 Nm)

D16k650(3 150 Nm)

D16k750(3 550 Nm)

VT2214B • •VTO2214B • •VT2514B • • •VTO2514B • • •VT2814B • •VTO2814B • •

i-shift

AT2412E • •AT2612E • • • •ATO2612E • • • •AT2812E •ATO3112E • •ATO3512E •

transmission i-shift à double embrayage

SP02812 • • •

essieux à simple réduction

RSS1344C/D • • • •RSS1356 • • • • •RSS1360 • • • • • • • •RTS2370A • • • • • • • •

essieux avec réducteurs aux moyeux

RSH1370F • • • • • • • •RTH2610F • • • • • • • •RTH3210F • • • • • • • •RTH3312 • • • • • • • •

boÎtes de vItesses Manuelles

type rapport supérieur couple moteur (Nm) ptr autorisé (tonnes)

VT2214B Prise directe 2200 100

VTO2214B Surmultipliée 2200 100

VT2514B Prise directe 2500 100

VTO2514B Surmultipliée 2500 100

VT2814B Prise directe 2800 100

VTO2814B Surmultipliée 2800 100

boÎtes de vItesses Manuelles

Boîte de vitesses manuelle 14 rapports avec médiateur et doubleur de gamme avec deux vitesses rampantes et douze rapports de marche avant synchronisés, plus quatre rapports de marche arrière. La commande par câbles séparés pour les mouvements longitudinaux ou latéraux permet une sélection précise des vitesses avec un débattement court. Le dispositif de synchronisation breveté avec servo-assistance réduit l’effort requis pour passer les rapports. Les boîtes de vitesses peuvent être équipées d’un ralentisseur compact, d’une prise de force, d’une pompe de direction assistée d’urgence et d’un refroidisseur d’huile.

2 chaîne cinématique chaîne cinématique 2

5958

rangeMent IntérIeur

Rangement avant avec quatre emplacements DIN et deux grands espaces de rangement avec stores déroulants côtés conducteur et passager. Deux tiroirs d’un volume total de 130 litres sous la couchette. Deux petits espaces de rangement sous le matelas, au pied (10 litres) et à la tête (15 litres) de la couchette. Espace de rangement au pied de la couchette pouvant accueillir une bouteille en plastique.

rangeMent extérIeur

Grands espaces de rangement des deux côtés, pouvant être ouverts depuis l’intérieur ou l’extérieur. Un espace de rangement supplémentaire non chauffé de 30 litres est disponible sous la cabine, des deux côtés.

toIt panoraMIque/toIt ouvrant

La cabine est équipée d’un toit panoramique fixe ou en option d’un toit ouvrant (ouverture sur 50 mm). Ce toit peut également servir de sortie d’urgence. Ce toit ouvrant peut être à commande manuelle ou électrique.

volant

Deux diamètres disponibles (450 mm ou 500 mm) en fonction des caractéristiques techniques du véhicule. Le volant peut être réglé en hauteur sur 90 mm ; la plage de réglage de l’inclinaison est de 28 °. Le volant et la colonne de direction peuvent être réglés en position verticale entre -5 ° et +15 ° (option), pour un meilleur confort du conducteur.

clIMatIsatIon

Choix de trois systèmes pour couvrir tous les besoins.Ventilation et chauffage classique via le système de refroidissement moteur.Climatisation à commande manuelle (MCC).Climatisation à commande automatique (ECC/ECC2). Ce système est également disponible avec des capteurs d’ensoleillement, de brouillard et de qualité de l’air.La climatisation peut être complétée par un chauffage de stationnement pour le moteur et la cabine et le système I-Park Cool, un refroidisseur de stationnement pour la cabine.

I‑parkcool

I-Park Cool envoie de l’air froid à l’arrêt et peut interagir avec le chauffage de station nement pour cabine afin d’obtenir une température idéale, par exemple pendant les nuits où les températures peuvent baisser en quelques heures.Le système contrôle l’état de la batterie afin de garantir les performances du véhicule au démarrage. Il calcule la puissance de refroidissement nécessaire pour la climati-sation de la cabine. Si les batteries ne sont pas entièrement chargées, le système calcule la quantité d’énergie pouvant être utilisée sans compromettre les performances au démarrage. Il offre ainsi des performances de refroidissement élevées et constantes tout au long de la nuit.Ce système est plus silencieux que ses concurrents sur le marché (environ 20 dB de moins), ce qui améliore encore un peu plus la qualité du sommeil.La climatisation est entièrement intégrée au système de ventilation classique du véhicule*, et l’air chaud ou froid est ventilé via les bouches d’aération ordinaires, pour une température uniforme et confortable. L’aérodynamisme de la cabine et la garde au toit à l’intérieur de la cabine ne s’en trouvent pas affectés.* À l’exception du chauffe-habitacle (PH-CAB).

suspensIon

de cabIne à quatre poInts

Suspension à ressorts avec amortisseurs intégrale (ressorts hélicoïdaux à l’avant et suspension pneumatique à l’arrière), ou suspension pneumatique intégrale.

prIses d’aIr

Prise d’air située sur le côté gauche du véhi-cule, proposée en version haute et en version basse. Une prise d’air frontale est disponible en option.

couleurs

Environ 850 coloris disponibles.

revêteMent

Volvo FH : vinyle, textile, textile souple ou cuir. Volvo FH16 : textile/cuir et cuir bicolore.Tous les habillages de siège (à l’exception du vinyle et du textile) peuvent être commandés avec la fonction de ventilation.

sIège conducteur

Trois niveaux de confort au choix : Standard, Confort et Deluxe. Tous ces niveaux sont disponibles avec un revêtement en option. La marge de réglage horizontale du siège est de 240 mm et la marge verticale de 100 mm. Le siège conducteur est équipé en série d’un appuie-tête, d’un dossier réglable et inclinable, d’un réglage horizontal et vertical, d’un support lombaire réglable et d’un réglage de l’inclinaison du siège.

sIège passager

Deux niveaux de confort au choix : Standard et Confort. Ces deux niveaux sont disponibles avec un revêtement en option. Les sièges passager sont équipés d’un appuie-tête de série. Siège passager pivotant disponible en option.

couchettes

Couchette inférieure de 74×200 cm avec section médiane de 81,5 cm de large ou 74×200 cm extractible jusqu’à 88×200 cm avec section médiane de 95,5 cm de large.Matelas : 16 cm d’épaisseur avec technologie pocket-spring, excellent confort. Trois options de fermeté : souple, semi-ferme et ferme.Deux options de matelas de protection améliorent le confort de couchage et permettent un entretien facile. Modèle inclinable avec dossier réglable.Couchette supérieure Confort de 60×190 cm ou 70×190 cm.

rapports de pont arrIère

rss1344c/D rss1356 rss1360 rts2370a rsh1370f rth2610f rth3210f rth3312

2.31:1* 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1

2.47:1* 2.64:1 2.64:1 2.57:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1

2.64:1 2.79:1 2.85:1 2.83:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1

2.85:1 3.10:1 3.08:1 3.09:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1

3.08:1 3.44:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1

3.36:1 3.67:1 3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 6.18:1

3.70:1 4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1 7.21:1

4.50:1 5.41:1 5.41:1

5.14:1 6.18:1 6.18:1

5.67:1 7.21:1

6.17:1

* Pour RSS1344D.

essIeux arrIère

type essieux rapport couple maxi (Nm)charge maxi par essieu/essieu porteur (tonnes) ptr autorisé (tonnes)

simple réduction

RSS1344C/D Solo Hypoïde 2600 13 44

RSS1356 Solo Hypoïde 2400/2800 13 56/44

RSS1360 Solo Hypoïde 3550 13 60

RTS2370A Tandem Hypoïde 3550 23 70

réducteurs aux moyeux

RSH1370F Solo En spirale 3550 13 70

RTH2610F Tandem En spirale 3550 26 100

RTH3210F Tandem En spirale 3550 32 100

RTH3312 Tandem En spirale 3550 33 120

prIses de force

Il existe une large gamme de prises de force, indépendantes ou non de l’embrayage, permettant d’entraîner toutes sortes d’équipements de carrosserie.

prIses de force

Indépendantes de l’eMbrayage

pter‑dIn

Prise de force arrière moteur pour l’entraînement direct d’une pompe hydraulique.

pter1400

Prise de force arrière moteur avec flasquage pour pompe hydraulique.

pter 100

Prise de force arrière moteur avec sortie plateau pour montage cardan.

prIses de force

dépendantes de l’eMbrayage

ptr‑f

Flasquage, deux vitesses au choix (rapide ou lente).

ptr‑fl/fh

Flasquage, deux vitesses au choix (rapide ou lente).

ptr‑d/ptr‑dM/ptr‑dh

Vitesse lente / intermédiaire / élevée avec raccord DIN pour la connexion directe d’une pompe hydraulique.

ptrd‑f

Vitesse élevée avec flasquage pour arbre de transmission à entraînement direct.

ptrd‑d

Vitesse élevée avec entraînement double. Raccords DIN avant et arrière pour la connexion directe de pompes hydrauliques.

ptrd‑d1

Vitesse élevée avec entraînement double. Flasquage à l’arrière et raccord DIN à l’avant.

ptrd‑d2

Vitesse élevée, entraînement double à l’arrière et simple à l’avant. Deux flasquages à l’arrière et un raccord DIN à l’avant.

Également disponible en tant qu’accessoire.

2 chaîne cinématique cabine 3

6160

cabIne globetrotter xl

Cabine Globetrotter XL (CAB-XHSL) offrant un espace confortable pour la nuit pour une ou deux personnes. Plus haute, cette cabine offre des espaces de rangement supplémen-taires. Hauteur intérieure 220 cm, 211 cm au niveau du tunnel moteur.

cabIne couchette

avec toIt surbaIssé

La cabine couchette (CAB-LSLP) avec toit abaissé et suspension de la cabine libère un espace de chargement supplémentaire au-dessus de la cabine. Hauteur intérieure 147 cm, 138 cm au niveau du tunnel moteur.

cabIne couchette

Cabine couchette (CAB-SLP) offrant un espace confortable pour la nuit pour une personne. Hauteur intérieure 171 cm, 162 cm au niveau du tunnel moteur.

cabIne globetrotter

Cabine Globetrotter (CAB-HSLP) offrant un espace confortable pour la nuit pour une ou deux personnes. De par sa structure verticale, la cabine offre des espaces de rangement supplémentaires. Hauteur intérieure 205 cm, 196 cm au niveau du tunnel moteur.

hauteur de la cabIne au‑dessus du sol hauteur a (mm) hauteur b (mm) hauteur c (mm) hauteur D (mm)

tracteur transmission hauteur du châssis suspension pneus cab-LsLp cab-sLp cab-hsLp cab-XhsL

4×2 High À lames/Pneumatique 315/80-R22,5 3225 3430 3800 3950

4×2 High À lames/Pneumatique 315/80-R22,5 3235 3440 3810 3960

4×2 Med À lames/Pneumatique 315/70-R22,5 3145 3350 3720 3870

4×2 Low Pneumatique/Pneumatique 315/60-R22,5 3025 3230 3600 3750

4×2 Low Pneumatique/Pneumatique 315/60-R22,5 3045 3250 3620 3770

4×2 X-Low Pneumatique/Pneumatique 295/60-R22,5 3005 3210 3580 3730

6×2 Med À lames/Pneumatique 315/70-R22,5 3145 3350 3720 3870

porteur transmission hauteur du châssis suspension pneus cab-sLp cab-hsLp cab-XhsL

6×2 High Pneumatique/Pneumatique 315/80-R22,5 3205 3410 3780 3930

6×2 Med Pneumatique/Pneumatique 315/70-R22,5 3125 3330 3700 3850

6×2 Low Pneumatique/Pneumatique 315/60-R22,5 3025 3230 3600 3750

6×2 High À lames/À lames 315/80-R22,5 3255 3460 3830 3980

6×4 High À lames/À lames 315/80-R22,5 3245 3450 3820 3970

8×4 High À lames/À lames 315/80-R22,5 3275 3480 3850 4000

3 cabine cabine 3

6362

packs audIo

standard avancé avancé + amplificateur

écran requis

SID-Bas •SID-High • •système audio

CD audio • • •CD-R/CD-RW • • •wav/wma/mp3/iTunes m4a • •Contrôle du volume dépendant de la vitesse • •Fonction sourdine • •radio

Antenne FM/AM • • •Stations FM 12 18 18

Stations AM 6 6 6

RDS • • •connexions et interfaces

Entrée bas niveau, 4 canaux • •Prise stéréo (Jack) 3,5 mm • •Connexion USB • •Interface iPod • •Bluetooth • •haut-parleurs

Nombre de haut-parleurs 4 6* 6

Sortie 4×20 W 4×35 W 8×50 W

Caisson de basse •Haut-parleurs très performants •* 4 haut-parleurs dans la cabine courte.

pack repos

cabine couchette cabine globetrotter et cabine globetrotter XL

1 couchette 1 couchette+ 1 couchette 1 couchette+ 2 couchettes 2 couchettes+

Couchette rabattable • • •Couchette inclinable à commande manuelle • • •Couchette inclinable à commande électrique

Couchette supérieure, 700 mm de large, rabattable • •Couchette supérieure, 700 mm de large, réglable

Espace de rangement supérieur dans la partie arrière, 245 litres • •Espace de rangement supérieur dans la partie arrière, 154 litres • • • •Porte-bouteille dans l’environnement de conduite et dans l’espace de vie • • • • • •Chauffage de stationnement pour la cabine • • • • • •Chauffage de stationnement pour le moteur et la cabine, pays rencontrant des conditions polairesPanneau de commande de couchette avancé • • • • • •Veilleuse et variateur d’intensité • • • • • •Rangement auxiliaire dans la partie supérieure, à l’avant • • • •Réfrigérateur 33 litres • • •Four à micro-ondes, kit d’installation • •Four à micro-ondes

TV, kit d’installation • •Table • • •Siège confortable, pivotant/inclinable • • •

= option

packs confort de conduIte

confort de conduite

confort de conduite+

confort de conduite++

confort de conduite16+

confort de conduite16++

Climatisation à régulation électronique (ECC – Electronic Climate Control) • •ECC avec capteur de qualité de l’air et filtre carbone • •Toit ouvrant à commande manuelle • •Toit ouvrant à commande électrique • • •Pare-soleil extérieur fumé • • • • •Accoudoirs du siège conducteur • •Accoudoirs sur les deux sièges •Rétroviseurs électriques chauffants • • • • •Pare-soleil intérieur avant avec stores déroulants, à commande électrique • • •Pare-soleil intérieur latéral, des deux côtés • •Tiroir central à l’avant, en bas • • • •Tiroir central à l’avant, en haut • •Accoudoirs cuir • •Volant avec garniture cuir • •Poignée d’accès en cuir • •Volant et colonne de direction réglables • • •Niveau élevé d’habillage extérieur •Peinture de la cabine complète avec niveau élevé d’habillage extérieur •

= option

jeu de déflecteurs

Déflecteur de pavillon •Déflecteur latéral (long) •Jupes latérales* •Système de protection anti-encastrement latéral •Jupes de châssis supplémentaires* •* Tracteur uniquement.

pack sécurIté actIve fh

Régulateur d’allure et d’espacement avec système d’avertissement de collision frontale et assistance au freinage d’urgence •Assistance au changement de voie •Dispositif d’alerte conducteur •Assistance au maintien de la trajectoire •

4 packs D’équipements packs D’équipements 4

64 65

contrat volvo gold

En plus de l’actuel programme d’entretien et de réparation, le contrat Gold couvre :

Calendier d’entretien •Fonctionnalités en ligne •Garantie disponibilité de 100 % •

pack vIsIbIlIté

Visibilité Visibilité+*

Nettoyage des projecteurs • •Phares de virage statiques • •Capteur de pluie • •Phares Bi-Xénon •Phares dynamiques (Bi-Xénon)

= option * Visibilité+ est disponible uniquement avec la suspension pneumatique arrière (RSS-AIR).

pack optIMIsatIon du transport

Temps de conduite Dynafleet •Messagerie Dynafleet •Positionnement Dynafleet •Navigateur GPS •Formation conducteur : Activités et réglementation propres au secteur du transport •

packs éconoMIes de carburant véhIcules longues dIstances

pack véhicule

I-See , incluant I-Cruise •Coupure de ralenti du moteur •Alternateur 24 V, 150 A •Compresseur d’air 900 l/min 2 cyl. embrayable •pack services

Fuel Advice (conseil en économies de carburant) •Dynafleet – Carburant et Environnement •Formation conducteur : perfectionnement à la conduite économique •

pack de protectIon conducteur et passager

Alarme •Alarme avec capteur externe

Coffre-fort sous la couchette •Vitre laminée •Commutateur principal, coupe-circuit à distance •Commutateur principal tel que pour les véhicules ADR

= option

Éthylotest anti‑démarrage

Barre de phares inférieure

Plateau pour téléphone

Ceinture de sécurité rouge

Cafetière

accessoIres volvo trucks

Vous venez de choisir l’un des véhicules les mieux équipés au monde. Mais pour l’adapter réellement aux exigences de vos missions de transport et à vos besoins personnels, nous vous proposons également un vaste choix d’accessoires. Des accessoires développés et testés par Volvo Trucks, pour les véhicules Volvo. En voici quelques exemples. Contactez votre Agence Commerciale Volvo ou rendez-vous sur le site www.volvotrucks.fr pour en savoir plus.

Réservoir d’eau extérieur

accessoires 5

Certains équipements présentés ou mentionnés peuvent être proposés en option ou en tant qu’accessoires. Leur disponibilité est susceptible de varier d’un pays à l’autre en fonction de la législation en vigueur. Votre Agent Commercial Volvo se tient à votre disposition pour des informations plus détaillées. En raison des limitations inhérentes au système d’impression, les couleurs représentées peuvent différer légèrement des couleurs réelles. Volvo se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits sans préavis.

4 packs D’équipements

RS

P 2

014

-fr00

75

. Printed in S

weden.