68
Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction de voirie avec des composants parfaitement harmonisés B | État : février 2017 DRAINAGE ÉLECTRIQUE BÂTIMENT INDUSTRIE

Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction de voirie

avec des composants parfaitement harmonisés

B | État : février 2017 DRAINAGE

ÉLECTRIQUE

BÂTIMENT

INDUSTRIE

Page 2: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

2 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

4 missions – 1 solution

Les eaux pluviales n’ont pas de secrets pour nous

La pluie tombe sur les routes, les places, les toits, les aéroports, les stades et de nombreuses autres surfaces stabilisées. Nous intervenons partout là où elle ne peut pas être nettoyée, recueillie ou éva-cuée naturellement : c’est à nous qu’il revient alors de reconstituer le circuit naturel de l'eau là où il a été interrompu et de veiller à sa restitution à la nature, judicieuse tant sur le plan économique qu’écologique.

FRÄNKISCHE travaille depuis plus de 30 ans dans les domaines de la gestion des eaux pluviales, du drainage urbain et de la voirie. Nous savons aujourd’hui que chaque problème lié aux eaux plu-viales exige une approche systémique.

Nos solutions sont caractérisées par :

n une fiabilité à 100 % de toutes les pièces employées, au niveau phy-sique, fonctionnel et systémique,

n une compatibilité à 100 % de toutes les pièces et systèmes de la chaîne fonctionnelle,

n une longévité élevée et une facilité d’entretien optimale quel que soit le secteur fonctionnel.

TRANSPORTER TRAITER STOCKER ÉVACUER

TRANSPORTER TRAITER STOCKER ÉVACUER

Page 3: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

3FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Nous travaillons selon le principe du Full Service, c.-à-d. que nous pouvons, si besoin est, fournir chaque élément du système, y compris toutes les étapes situées en amont et en aval de la construction.

Ceci permet d’obtenir une grande effica-cité dans la réalisation du projet global tout en garantissant un entretien ren-table des installations. La sécurité des investissements de nos clients est au centre de nos préoccupations.

Dans la pratique, nos systèmes d’éva-cuation des eaux satisfont aux quatre exigences fondamentales à maîtriser en présence d’eaux pluviales :

n transportern traitern stockern évacuer

En fonction du contexte spécifique du projet, nous combinons nos compo-sants harmonisés pour constituer une installation cohérente. Ainsi, nous pro-posons une solution systémique inté-grée pour résoudre votre problème d’évacuation des eaux. Ce faisant, nous nous attachons à respecter toutes les exigences de droit public en harmonie avec les besoins de l’exploitant dans l’objectif de rétablir le circuit naturel de l’eau.

TRANSPORTER TRAITER STOCKER ÉVACUER

TRANSPORTER TRAITER STOCKER ÉVACUER

Page 4: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

4 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Le défi de l'évacuation des eaux des routes

Les eaux pluviales issues des routes sont considérées, conformément à l'article 54 de la Loi relative à la gestion et à la fourniture d'eau potable, comme des eaux usées et doivent être récupérées, évacuées et traitées de manière fiable. Nos systèmes d'évacuation des eaux répondent avec fiabilité et durabilité à toutes les exigences en matière de manipulation des eaux de surfaces polluées et des lixiviats dans l'évacuation des eaux des routes. Pour chaque défi, nous avons la bonne solution !

Quand les eaux de surfaces ne peuvent s'écouler naturellement, elles doivent être collectées et transportées de manière fiable. Une évacuation opéra-tionnelle compte parmi les principales conditions pour une utilisation sûre et une durabilité des voiries. L'eau entraîne fréquemment des encom-brements sur les routes et peut mettre en danger les usagers en raison de

l'aquaplaning ou du verglas. La struc-ture même de la route peut être endom-magée par des soulèvements dû aux inondations ou au gel. Une évacuation ciblée de la chaussée dans des systèmes de canalisation permet de contourner ces risques. Le système d'évacuation des eaux sert à collecter et à évacuer les eaux de surfaces, l'eau du sol ou du corps de chaussée et l'eau affluant de

l'extérieur. Des tubes de drainage et de transport sont utilisés pour collecter et acheminer, voire évacuer, les différents types et quantités d'eau. Et pour garantir le bon fonctionnement durable du dispositif d'évacuation, des regards de curage et de contrôle sont nécessaires.

Page 5: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

5FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Contenu

Eaux de surfaces dans l'évacuation des eaux des routes 6 – 13

Tube de transport SN 8 AquaPipe (PE-HD) 8 – 11

Raccord de 90° AquaDock 12

Tuyau de raccordement flexible AquaFlex 13

Lixiviats dans l'évacuation des eaux des routes 14 – 27

Tube de drainage Strabusil SN 4 (PE-HD) 16 – 19

Tube de drainage StormPipe SN 8 (PE-HD) 20 – 23

Tube de drainage Strasil SN 4 (PVC-U) 24 – 27

Regards de curage et de contrôle dans l'évacuation des eaux des routes 28 – 41

Généralités relatives aux regards de curage et de contrôle 30 – 31

Aperçu des regards 32 – 33

StrabuControl / StrabuControl HP 34

StrabuControl 600 / StrabuControl 600 HP 35

StrabuControl 600 V / StrabuControl 600 V HP 36

AquaTrafficControl / AquaTrafficControl HP 37

AquaTrafficControl V / AquaTrafficControl V HP 38

Couvercles de regard 39

Situations de montage 40 – 41

Gamme de produits 42 – 65

AquaPipe et accessoires 44 – 47

Strabusil et accessoires 48 – 51

StrormPipe et accessoires 52 – 55

Strasil et accessoires 56 – 59

StrabuControl et accessoires 60 – 61

StrabuControl 600 et accessoires 62 – 63

AquaTrafficControl et accessoires 64 – 65

Information sur DIN 4262-1 66

Contact 67

Page 6: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Eaux de surfaces dans l'évacuation des eaux des routes

Les eaux de surfaces apparaissant lors de fortes pluies ne peuvent pas s'infiltrer en raison de la surface de la route imperméabilisée, elles compromettent alors la circulation et doivent donc être contrôlées et évacuées de manière fiable.

Page 7: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Produits

Tube de transport AquaPipe SN 8 (PE-HD) 8 – 11

Raccord de 90° AquaDock 12

Tuyau de raccordement flexible AquaFlex 13

Page 8: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

8 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Tube de transport AquaPipe® SN 8 en PE-HD

AquaPipe® – très facile à la pose

Synopsis des principaux atouts

AquaPipe, le tube de transport destiné à l'évacuation des eaux de surfaces pol-luées provenant des autoroutes, routes nationales, voies rapides et routes secondaires ainsi qu'à l'évacuation des eaux de surface communales provenant de zones résidentielles, artisanales et industrielles et à la canalisation du milieu récepteur.

Les eaux collectées de surfaces des routes doivent être évacuées conformé-ment aux « Directives sur la construction des routes (RAS), partie : évacuation » (RAS-Ew) dans des systèmes de canali-sation épais. Avec son justificatif d'étan-chéité conforme à la norme DIN EN 1277, AquaPipe satisfait toutes les exigences en matière d'étanchéité des RAS-Ew et des normes DIN EN 13476-3 et DIN EN 1610.

AquaPipe est fabriqué en polyéthylène (PE-HD), en construction tubulaire com-posite éprouvée, conformément à la norme DIN EN 13476. La construction tubulaire composite permet d'atteindre une rigidité annulaire élevée du SN 8 conformément à la norme DIN EN ISO 9969 ainsi qu'à la norme DIN 16961 série de tube profilé 5. AquaPipe correspond à la norme DIN 4262-1.

Ce qui permet à l'évacuation de zones de trafic de couvrir presque tous les cas d'application.

Le matériaux tubulaire PE fait partie des matériaux à la résistance chimique la plus élevée à presque toutes les combi-naisons, même à haute concentration.

n longueur hors tout 1, 3 et 6 m

n DN 150 – DN 800

n tube composite conforme à DIN 16961 en PE-HD

n rigidité annulaire SN 8 selon DIN EN ISO 9969

n série de tube profilé 5 selon DIN 16961

n justificatif d'étanchéité conforme à la norme DIN EN 1277 pour au moins 0,5 bar ; satisfait toutes les exigences en matière d'étanchéité des normes DIN EN 13476-3 et DIN EN 1610.

n manipulation aisée grâce à un faible poids propre

n gamme de pièces moulées complète

n inspection facilitée grâce à la couleur bleue du tube intérieur

n résistance chimique très élevée

n justificatif de curage haute pression selon DIN 19523

n convient à SLW 60 / HGV 60

AquaPipe se caractérise par son tube extérieur noir annelé et son tube inté-rieur bleu lisse. Ces deux tubes sont soudés au creux des annelures pour former un ensemble homogène.

AquaPipe est disponible en 1 m, 3 m et en 6 m de long et dans les diamètres DN 150 à DN 800.

La gamme d’accessoires est complétée par le raccordement ultérieur d'AquaDock et par le tube flexible AquaFlex.

En raison de son faible poids, AquaPipe offre d'importants avantages en termes de transport sur le chantier et de pose.

Page 9: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

9FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Évacuer les eaux de surfaces de manière fiable

Le système d'étanchéité est contrôlé en externe conformément à la norme DIN EN 1277 pour au moins 0,5 bar. Le joint d’étanchéité en EPDM dispose de grandes lèvres d’étanchéité. Ceci est à peine nécessaire pour un montage conforme avec une distance annelure-manchon normale.

Montage avec une distance manchon-annelure plus grande. Le joint d'étanchéité demeure cependant étanche.

Montage conforme aux prescriptions avec distance manchon-annelure normale.

Distance manchon-annelure Distance manchon-annelure

Or si à la suite d’erreurs de montage ou par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement plus importante, le système d’étanchéi-té demeure encore étanche.

Un joint d'étanchéité aux performances élevées

Remarque

Avec son justificatif d'étanchéité conforme à la norme DIN EN 1277, AquaPipe satisfait toutes les exigences en matière d'étanchéité des RAS-Ew et des normes DIN EN 13476-3 et DIN EN 1610.

Page 10: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

10 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Pour le choix de la pente, les valeurs seuil suivantes, rapportées au diamètre intérieur (d), servent de références :

Max. = 1 : d (d en cm) Min. = 1 : d (d en mm) ( ≥ 0,3 % recommandation selon RAS-Ew)Rapportée à la quantité d'eau escomp-tée, la vitesse d'écoulement ne doit pas tomber au-dessous de 0,5 m/s.

Des vitesses d'écoulement de 6 à 8 m/s peuvent être autorisées en fonction du choix du matériau du tube.

Pour calculer les capacités d'écoulement (remplissage complet), on peut se baser sur un diagramme hydraulique. L'hydraulique a été calculée en appliquant les règles ATV-DVWK A 110 sur la base d'aspérités de surface (kb = 0,5 mm).

Le diagramme indique l'écoulement (l/s) et la vitesse d'écoulement (m/s) en fonc-tion du diamètre intérieur (DN) et de la pente du radier (%).

Pente du radier en %

Éco

ulem

ent

en l/

s

0,2

50

AquaPipe DN 350

0,5 1,0 5,0

100

200

500

AquaPipe DN 300

Béton DN 300

Béton DN 400

Exemple : pour un écoulement de 100 l avec une pente de 0,5 %, AquaPipe DN 350 suffit. Avec du béton, il aurait fallu utiliser DN 400.

Convaincant grâce à son excellent système hydraulique ...

Capacité d'écoulement avec tube plein selon ATV-DVWK A 110 kb = 0,5 mm

Pente du radier en %

Éco

ulem

ent

en l/

s

0,1 0,5 1,0 5,0 10 20

2 000

3 000

AquaPipe DN 150

AquaPipe DN 200

AquaPipe DN 250

AquaPipe DN 300AquaPipe DN 350AquaPipe DN 400

AquaPipe DN 500

AquaPipe DN 600

10

20

100

5,0

1,0

50

200

500

1 000

5 0007 000 AquaPipe DN 800

1,5 m/s

2,5 m/s

5,0 m/s

1,25 m/s

1,0 m/s

0,8 m/s

0,6 m/s

0,4 m/s

2,0 m/s

4,0 m/s

6,0 m/s

7,0 m/s

3,0 m/s

5,0 m/s

L'écoulement (l/s) et la vitesse d'écoulement (m/s) en fonction du diamètre intérieur (DN) et de la pente du radier (%).

Hydraulique

Page 11: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

11FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Couverture en [m]

Déf

orm

atio

n en

[%]

0 1 2 5 6

G3, 95 % DPr

3 4 7 8

G2, 97 % DPr

G1, 97 % DPr

Remblai isolant SLW 60 / HGV 60

Coefficient de déformation admissible (DWA-A 127)

0

1

2

5

6

3

4

Statique

Remarque

Les valeurs de montage figurent dans les normes en vigueur DIN EN 1610, DWA-A 139, DWA-A 127 ainsi que dans nos instructions de pose détaillées.

Pour le diagramme de déformation ci-contre (valeur moyenne de tous les diamètres), s'appliquent les conditions de montage suivantes :

n AquaPipe DN 150 – DN 800

n Remblai isolant

n Couverture au sommet 0,5 – 8,0 m

n Charge roulante SLW 60 / HGV 60

n Zone de canalisation – Sols des catégories :

G3 / sols mixtes cohésifs et silt (courbe inférieure),

G2 / sols faiblement cohésifs (courbe du milieu)

G1 / sols non cohésifs (courbe inférieure)

Voir également catégorie de sols 3 selon DIN 18300 ; angle de support 180°, support meuble.

n Sol affleurant et remblai G3 avec DPr de 95 %

… et sa stabilité contrôlée

En plus du comportement de déforma-tion, l'attestation statique indique égale-ment les valeurs de contrainte et de stabilité.

Sur la plage de validité du diagramme, les coefficients de sécurité de 2,5 sont respectés.

La rigidité annulaire élevée de AquaPipe constitue un gage de sécurité. En asso-ciation avec un montage conforme (DIN EN 1610, DWA-A 139) – avec un montage correct et, comme indiqué ci-dessous, une charge roulante intense – le coefficient de déformation admis-sible de 6,0 %, selon DWA-A 127, n'est pas atteint. Toutefois, le diagramme de déformation ne remplace pas le justificatif statique selon DWA-A 127 du tube dans le contexte de l'ouvrage.

Ne s'applique qu'aux conditions de montage ci-contre !

Page 12: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

12 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

n Raccord 90° étanche à l'eau

n Pour nouveaux ouvrages ou installa-tion ultérieure

n Pour DN 300 – DN 600

n Aucun équipement de forage lourd requis

n Pose rapide et aisée

n Uniquement contraction minimale de section droite dans le tube collecteur

Avantages

Vue de l'intérieur

AquaDock®/pièce de raccordement – raccordement 90° étanche à l'eau et sûr

AquaDock permet le raccordement étanche à l'eau et sûr des arrivées laté-rales d'AquaFlex DN 150 à AquaPipe. AquaDock est conçu comme raccorde-ment 90° pour AquaPipe DN 300 à DN 600. Le kit comprend AquaDock, un joint d'étanchéité profilé DN 150 et les ins-tructions de pose.

Le raccordement est possible tant pour de nouveaux ouvrages que pour des canalisations existantes. Il offre une grande sécurité comparati-vement aux solutions emboîtées avec, par exemple, des manchons d'étanchéité.

Remarque

Pour tout complément d'informations sur le montage et la pose, veuillez consulter les instructions de pose détaillées.

Le forage du collecteur est effectué avec la scie cloche AquaDock (Ø 178,5 mm).

L'utilisation du support de perçage facilite la réalisation conforme du trou à percer.

La scie cloche et le support de perçage font partie de notre programme de livraison. À l'aide de la clé de montage, AquaDock est très facile à monter.

AquaDock après montage

La pièce de raccordement permet le raccordement étanche à l'eau et sûr d'AquaPipe/AquaFlex DN 200 à AquaPipe DN 300 ainsi que celui d'AquaPipe/AquaFlex DN 150 à AquaPipe DN 800. Le raccordement est possible tant pour de nouveaux ouvrages que pour des canalisations existantes.

Le kit comprend la pièce de raccorde-ment, un joint d'étanchéité profilé DN 150 ou DN200, un passage à KG DN 150 ou DN 200 ainsi qu'une instruction de montage.

Le forage du collecteur est effectué avec la scie cloche pour pièce de raccordement (Ø 214,5 mm ou Ø 220 mm) disponible dans notre programme de livraison (per-ceuse standard ≥ 1 000 Watts requise).

Nous vous recommandons par ailleurs d'utiliser notre support de perçage.

Pièce de raccordement

Page 13: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

13FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Avantages

n Tube composite en PE, type de tube R2 conforme à DIN 4262-1

n Rigidité annulaire SN 8 selon DIN EN ISO 9969

n Longueur livrée de 25 m particulière-ment économique

n Petit rayon de courbure possible

Tuyau de raccordement flexible AquaFlex®

Remarque

Pour tout complément d'informations sur le montage et la pose, veuillez consulter les instructions de pose détaillées.

AquaFlex est un tube PE flexible d'un diamètre intérieur de DN 150 et DN 200, conçu pour être utilisé comme pièce de raccordement entre la bouche d'égout et la canalisation collectrice.

AquaFlex, fabriqué en construction tubu-laire composite, correspond au type de tube R2 de la norme DIN 4262-1. Du fait de la forme du profilé, les tubes pré-sentent une grande rigidité annulaire.

Pour le montage en usine dans la partie inférieure de la bouche d'égout (1a)

selon DIN 4052, un manchon adaptateur DN 150 peut être fourni. Ceci permet le raccordement direct d'AquaFlex à la bouche d'égout.

Grâce à sa flexibilité, il est en général possible de renoncer aux pièces mou-lées tels que les coudes. Cette flexibilité garantit un montage sans contraintes.

Les petits obstacles peuvent être contournés sans problème tout en res-pectant la pente requise et le plus petit rayon de courbure.

n Aucun autre coude requis

n Manipulation aisée

n Grande stabilité chimique

n Convient à SLW 60 / HGV 60

Page 14: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Les systèmes de conduites de drainage servent à collecter les lixiviats, l'eau du sol et l'eau provenant de la structure routière. Et pour satisfaire presque toutes les exigences, FRÄNKISCHE propose un tube adapté qui correspond à l'état de la technique et aux normes applicables.

Lixiviats dans l'évacuation des eaux des routes

Page 15: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Tube de drainage Strabusil SN 4 (PE-HD) 16 – 19

Tube de drainage StormPipe SN 8 (PE-HD) 20 – 23

Tube de drainage Strasil SN 4 (PVC-U) 24 – 27

Produits

Page 16: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

16 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Les tubes de drainage Strabusil sont des tubes composites en PE-HD de la classe de rigidité annulaire SN 4 avec extérieur annelé et intérieur lisse selon DIN 4262-1 type R2. Ces deux caractéristiques allient la rigidité statique élevée des tubes annelés au bon écoulement des tubes à intérieur lisse. Les tubes de drainage Strabusil sont produits dans les diamètres de DN 100 à DN 400 en barres de 6 m. Ils résistent aux contraintes thermiques même en cas de températures négatives. Inaltéra-bilité aux UV grâce à sa couleur noire, d'où la possibilité d'un stockage prolon-gé à l'extérieur.

Les tubes de drainage Strabusil résistent aux acides et aux lessives conformément à la norme DIN 8075 Supplément 1. L'uti-lisation des tubes de drainage Strabusil répond aux exigences des normes, directives et dispositions en vigueur.

Les plus importantes sont :

n DIN EN 1610

n RAS-Ew

n DWA-A 139

n ZTVA-StB 97/06

n ZTV Ew-StB 14

n Capacité de captage d'eau élevée grâce à un agencement optimal des orifices d'entrée de l'eau et à la faible résistance à l'entrée de l'eau

n Manchon pour un montage rapide Étanchéité des tubes MP par joint d'étanchéité profilé

n Écoulement d'eau considérable grâce à la paroi intérieure lisse

Remarque

Pour toute information sur le mon-tage, veuillez consulter les normes en vigueur DIN EN 1610, DWA-A 139, DWA-A 127 ou nos instructions de montage sous www.fraenkische.com.

Les orifices d’entrée de l'eau agencés symétriquement par rapport au sommet assurent un captage optimal de l'eau favorisé par le rapport harmonieux entre fente et paroi. Les fentes logées dans le creux de l’annelure sont protégées par la couche filtrante de sorte que l’accès de l’eau se fait quasiment sans obstacle.

Tubes de drainage Strabusil® SN 4 en PE-HD ...

Strabusil® – Le tube

n Résistant à la pression et aux chocs grâce au matériau composite en PE-HD

n Faible poids favorable à un montage aisé

n Convient à SLW 60 / HGV 60

Page 17: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

17FRÄNKISCHE | PB voirie | B

La surface d'entrée d'eau est de ≥ 50 cm2/m de tube. Le marquage du sommet des tubes partiellement fendus garantit le montage correct des tubes Strabusil. Ainsi, les orifices d'entrée d'eau sont bien placés à la partie supé-rieure du tube. Grâce au matériau composite éprouvé et l'extérieur annelé, les tubes sont d'une grande rigidité annulaire et en même temps de faible poids. La surface lisse de l'intérieur du tube assure l'écou-lement rapide et sans obstacle de l'eau. L'intérieur et l'extérieur du tube sont soudés aux surfaces de contact pour former un ensemble homogène. L'asso-

Utilisation et fonction :

Les tubes Strabusil partiellement (LP) et entièrement perforés (TP) servent au drainage fiable de la plateforme de chaussée et de la couche antigel. Cela aussi bien lors de la phase de construc-tion de l'ouvrage qu'après son achève-ment. L'eau est captée pour être transférée au milieu récepteur.

ciation de l'entrée et de l'écoulement optimal de l'eau, du faible poids, de la longueur pratique des barres (6 m), de la flexibilité et de la rigidité statique éle-vée se solde par une utilisation facile et sûre et une pose rentable. Les tubes Strabusil servent au drainage fiable des routes, aéroports, terrains de sport et dans tous les cas où les tubes de drainage doivent satisfaire à des exi-gences élevées.

Les tubes Strabusil polyvalents (MP) doivent à la fois assumer le rôle du tube partiellement perforé et celui de collec-teur sur longues distances. Si néces-saire, ils doivent recueillir et acheminer les eaux de surface. Contrairement à celui des tubes partiellement perforés, leur manchon doit par conséquent être étanche à l'eau (WD) conformément à

DIN 4262-1. Pour ce faire, un joint d'étan-chéité profilé est posé dans le 2nd creux de l'annelure. Sans joint d'étanchéité profilé, la jonction est étanche au sable (SD). Pour une jonction étanche à l'eau, veiller à bien enduire de lubrifiant l'inté-rieur du manchon et le joint au moment du montage.

Tube partiellement perforé (LP) Tube totalement perforé (TP) Tube polyvalent (MP)

... éprouvés depuis des années dans la construction de voirie

Les différents types de perforation

Le montage est facilité par le faible poids. Les accessoires associés satisfont aux exigences d'une technologie de drainage adaptée à la pratique.

Page 18: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

18 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Débit QT /QV ou vitesse d'écoulement VT / VV

0,1

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1,0

0,75

0,33

0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2

Hau

teur

de

rem

plis

sage

/dia

mèt

re in

térie

ur h

/d Hauteur de remplissage Tubes polyvalents

Hauteur de remplissage Tube de drainage partiellement perforé

V

Q

5,0 100,1 0,5 1,0 201,0

2,0

5,0

10

20

50

100

200

500

1 000

2 000

6,0 m/s

5,0 m/s

4,0 m/s

3,0 m/s

2,5 m/s

2,0 m/s

1,5 m/s

1,25 m/s

1,0 m/s

0,8 m/s

0,6 m/s

0,5 m/s

0,4 m/s

Strabusil DN 400

Strabusil DN 250

Strabusil DN 200

Strabusil DN 150

Strabusil DN 100

Strabusil DN 350

Strabusil DN 300

Pente du radier en [%]

Écou

lem

ent e

n [l/

s]

Explications :

d [m] = diamètre intérieur

h [m] = hauteur de remplissage Q V [m

3/s] = débit avec remplissage complet

Q T [m

3/s] = débit avec remplissage partiel

V V [m/s] = vitesse d'écoulement avec remplissage complet V T [m/s] = vitesse d'écoulement avec remplissage partiel

Pour calculer les capacités d'écoulement (remplissage complet), on peut se baser sur un diagramme hydraulique.

L'hydraulique a été calculée en appli-quant les règles DWA A 110 sur la base d'aspérités de surface (kb = 0,5 mm).

Le diagramme indique l'écoulement (l/s) et la vitesse (m/s) en fonction du dia-mètre (DN) et de la pente du radier (%).

Avec des tubes polyvalents Strabusil (MP) DN 350 et une pente de 1 % par exemple, il est alors possible d'évacuer une quantité d'eau d'env. 160 l/s ou 580 m3/h à une vitesse d'écoulement d'env. 1,8 m/s.

Pour calculer l'écoulement avec remplis-sage partiel, on utilise la courbe de rem-plissage partiel pour profils circulaires selon DWA-A 110 conformément au diagramme ci-contre.

Strabusil® – Grande capacité d'écoulement …

Hydraulique

Page 19: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

19FRÄNKISCHE | PB voirie | B

0

1

2

3

4

5

6

4 4,5 50 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 6 7 8

Remblai isolant, SLW 60 / HGV 60

Coefficient de déformation admissible (DWA-A 127)

Couverture en [m]

G1, 97 % DPr

G2, 97 % DPr

Déf

orm

atio

n en

[%]

Si l'installation est effectuée conformé-ment (DIN EN 1610, DWA-A 139) dans le cadre d'un montage standard, comme décrit ci-dessous, avec charge roulante intense, les valeurs de déformation défi-nies lors du dimensionnement statique du tube (voir le diagramme) ne seront pas dépassées. Les valeurs restent en des-sous de 6,0 %, la valeur seuil de déforma-tion admissible selon DWA-A 127.

Toutefois, le diagramme de déformation ne remplace pas l'attestation statique selon DWA-A 127 dans le contexte de l'ouvrage. En plus du comportement de déformation, l'attestation statique indique également les valeurs de contrainte et de stabilité.

Pour le diagramme de déformation ci-contre (valeur moyenne de tous les diamètres), s'appliquent les conditions de montage suivantes :

n Strabusil DN 100 – DN 400

n Remblai isolant

n Couverture au sommet 0,5 – 8,0 m

n Charge roulante SLW 60 / HGV 60

n Zone de canalisation – Sols des catégories : G2 / sols faiblement cohésifs (courbe supérieure) G1 / sols non cohésifs (courbe inférieure) Voir également catégorie de sols 3 selon DIN 18300 ; angle de support 180°, support meuble.

n Sol affleurant et remblai G3 avec DPr de 95 %

Remarque

Pour toute information sur le mon-tage, veuillez consulter les normes en vigueur DIN EN 1610, DWA-A 139, DWA-A 127 ou nos instructions de montage sous www.fraenkische.com.

Les tubes de drainage Strabusil sont robustes et ne craignent pas d'être utili-sés sur les chantiers. Même en cas de températures négatives, ils résistent aux chocs sans problème.

Les tubes de drainage Strabusil répondent aux exigences de l'attestation de curage haute pression selon DIN 19523.

La paroi structurée du tube présente une rigidité annulaire élevée. Ainsi, ils peuvent être utilisés dans les endroits où ils sont soumis à de fortes charges statiques et dynamiques.

... et grande robustesse assurées

Statique

Ne s'applique qu'aux conditions de montage ci-contre !

Page 20: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

20 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Synopsis des principaux atouts

StormPipe, tubes de drainage pour exi-gences élevées en matière d'évacuation dans la construction de voiries. StormPipe est conçu en PE-HD en construction tubulaire composite éprou-vée. StormPipe est conforme à la norme DIN 4262-1 avec un tube de type R2. La combinaison de la construction tubu-laire et du polyéthylène garantit une rigi-dité annulaire élevée conforme à la norme EN ISO 9969 de SN 8.

Tubes de drainage StormPipe SN 8 en PE-HD

Stormpipe se caractérise par son tube extérieur noir annelé et son tube inté-rieur gris lisse.Ces deux tubes sont soudés au creux des annelures pour former un ensemble homogène.

StormPipe est disponible en barres de 6 m dans les diamètres DN 100 à DN 600 comme tube de drainage entièrement perforé, partiellement perforé et comme tube polyvalent.

En raison de son faible poids, StormPipe offre de nombreux avantages en termes de transport sur le chantier et de pose.

n DN 100 – DN 600 sous forme de tube de drainage fendu

n Rigidité annulaire SN 8 selon EN ISO 9969

n Tube composite en PE-HD, type de tube R2 conforme à DIN 4262-1

n Manipulation aisée grâce à un faible poids propre

n Inspection facilitée grâce à la couleur grise du tube intérieur

n Capacité de captage élevée des conduites de drainage grâce à un agencement optimal des orifices d'arrivée d'eau et de faibles résis-tances à l'entrée de l'eau.

n Bon écoulement de l'eau facilité par les parois intérieures lisses du tube

n Convient à SLW 60 / HGV 60

Page 21: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

21FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Tubes de drainage résistants pour la construction de voiries

Les orifices d’entrée de l’eau agencés symétriquement par rapport au sommet assurent un captage optimal de l’eau favorisé par le rapport harmonieux entre fente et paroi. Les fentes logées dans le creux de l’an-nelure sont protégées par la couche fil-trante de sorte que l’accès de l’eau se fait quasiment sans obstacle. La rigidité du tube est particulièrement élevée.

Les tubes de drainage StormPipe résistent aux acides et aux lessives conformément à la norme DIN 8075 Supplément 1. Ils résistent aux

contraintes thermiques même en cas de températures négatives et ne sont pas altérés par les UV. La surface d'entrée d'eau est de ≥ 50 cm2/m de tube. Et la largeur de fente est de 1,2 mm + 0,4 mm.

Le marquage du sommet des tubes par-tiellement fendus garantit le montage correct des tubes de drainage StormPipe. Ainsi, les orifices d'entrée d'eau sont bien placés à la partie supérieure du tube.

L'intérieur et l'extérieur du tube sont soudés aux surfaces de contact pour former un ensemble homogène.

L'association de l'entrée et de l'écoule-ment optimal de l'eau, du faible poids, de la longueur pratique des barres, de la flexibilité et de la rigidité statique élevée se solde par une utilisation facile et sûre et une pose rentable.

Les tubes StormPipe servent au drai-nage fiable des routes, aéroports, ter-rains de sport et dans tous les cas où les tubes de drainage doivent satisfaire aux exigences les plus strictes.

Utilisation et fonction :

Les tubes StormPipe partiellement per-forés (LP) et les tubes StormPipe totale-ment perforés (TP) doivent assumer le drainage et l'acheminement des eaux de surface de la couche antigel. Cela aussi bien lors de la phase de construction de l'ouvrage qu'après son achèvement. L'eau est captée pour être transférée au milieu récepteur.

Les tubes StormPipe polyvalents (MP) doivent à la fois assumer le rôle du tube partiellement perforé et celui de collec-teur sur longues distances. Si néces-saire, ils doivent recueillir et acheminer les eaux de surface. Contrairement à celui des tubes partiellement perforés, leur manchon doit par conséquent être étanche à l'eau. Pour ce faire, un joint

d'étanchéité profilé est posé dans le 2nd creux de l'annelure. Sans joint d'étan-chéité profilé, la jonction est étanche au sable (SD). Pour une jonction étanche à l'eau, veiller à bien enduire de lubrifiant l'intérieur du manchon et le joint au moment du montage.

Les différents types de perforation

Tube partiellement perforé (LP) Tube totalement perforé (TP) Tube polyvalent (MP)

Page 22: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

22 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

StormPipe – prix d'excellence pour son hydraulique …

Éco

ulem

ent

en l/

s

Pente du radier en %

0,1 0,5 1,0 5,0 10 20

2 000

3 000

StormPipe DN 150

StormPipe DN 100

StormPipe DN 200

StormPipe DN 250

StormPipe DN 300

StormPipe DN 350

StormPipe DN 400

StormPipe DN 500

StormPipe DN 600

10

20

100

5,0

1,0

50

200

500

1 000

5 0007 000

1,5 m/s

2,5 m/s

5,0 m/s

1,25 m/s

1,0 m/s

0,8 m/s

0,6 m/s

0,4 m/s

2,0 m/s

4,0 m/s

6,0 m/s

7,0 m/s

3,0 m/s

5,0 m/s

Débit QT /QV ou vitesse d'écoulement VT / VV

0,1

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1,0

0,75

0,33

0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2

Hau

teur

de

rem

plis

sage

/dia

mèt

re in

térie

ur h

/d Hauteur de remplissage Tubes polyvalents

Hauteur de remplissageTube de drainage partiellement perforé

V

Q

Explications :

d [m] = diamètre intérieur h [m] = hauteur de remplissage Q V [m

3/s] = débit avec remplissage complet

Q T [m

3/s] = débit avec remplissage partiel

V V [m/s] = vitesse d'écoulement avec remplissage complet V T [m/s] = vitesse d'écoulement avec remplissage partiel

Pour calculer les capacités d'écoulement (remplissage complet), on peut se baser sur un diagramme hydraulique.

L'hydraulique a été calculée en appli-quant les règles DWA A 110 sur la base d'aspérités de surface (kb = 0,5 mm).

Le diagramme indique l'écoulement (l/s) et la vitesse (m/s) en fonction du dia-mètre (DN) et de la pente du radier (%).

Pour calculer l'écoulement avec remplis-sage partiel, on utilise la courbe de rem-plissage partiel pour profils circulaires selon DWA-A 110 conformément au diagramme ci-contre.

Hydraulique

Page 23: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

23FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Valeurs de déformation

… et sa stabilité contrôlée

La rigidité annulaire élevée de Storm-Pipe constitue un gage de sécurité. En association avec un montage conforme (DIN EN 1610, DWA-A 139) – avec un montage correct et, comme indiqué ci-dessous, une charge roulante intense – le coefficient de déformation admis-sible de 6,0 %, selon DWA-A 127, n'est pas atteint. Toutefois, le diagramme de déformation ne remplace pas le justifi-catif statique selon DWA-A 127 du tube dans le contexte de l'ouvrage.

Remarque

Les valeurs de montage figurent dans les normes en vigueur DIN EN 1610, DWA-A 139, DWA-A 127 ainsi que dans nos instructions de pose détaillées.

Pour le diagramme de déformation ci-contre (valeur moyenne de tous les diamètres), s'appliquent les conditions de montage suivantes :

n StormPipe DN 100 – DN 600

n Remblai isolant

n Couverture au sommet 0,5 – 8,0 m

n Charge roulante SLW 60 / HGV 60

n Zone de canalisation – Sols des catégories :

G2 / sols faiblement cohésifs (courbe supérieure)

G1 / sols non cohésifs (courbe inférieure)

Voir également catégorie de sols 3 selon DIN 18300 ; angle de support 180°, support meuble.

n Sol affleurant et remblai G3 avec 95 % DPr

En plus du comportement de déforma-tion, l'attestation statique indique égale-ment les valeurs de contrainte et de stabilité.

Sur la plage de validité du diagramme, les coefficients de sécurité de 2,5 sont respectés.

Statique

Couverture en [m]

Déf

orm

atio

n en

[%]

0 2 5 63 4 7 8

Remblai isolant SLW 60 / HGV 60

0

1

2

5

6

3

4

1

G2, 97 % DPr

G1, 97 % DPr

Ne s'applique qu'aux conditions de montage ci-contre !

Coefficient de déformation admissible (DWA-A 127)

Page 24: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

24 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Les tubes de drainage Strasil®SN 4 en PVC-U ...

n Montage rapide grâce au manchon pour tubes LP et MP Étanchéité des tubes MP par joint d'étanchéité profilé

n Captage d'eau libre

n Bon écoulement de l'eau facilité par le fond lisse

Les plus importantes sont :

n DIN EN 1610

n RAS-Ew

n DWA-A 139

n ZTVA-StB 97/06

n ZTV Ew-StB 14

Strasil est un tube de drainage conven-tionnel en forme de tunnel destiné à la construction de voirie. Il se caractérise par son fond lisse.

Les tubes Strasil sont résistants aux acides et lessives selon DIN 8061 Sup-plément 1.

Les tubes de drainage Strasil doivent être utilisés conformément aux normes, directives et dispositions en vigueur.

Strasil® – Le tube à fond lisse

n Résistance élevée à la pression grâce à l'agencement optimal des annelures du tube Toutes les charges statiques et dynamiques sont facile-ment compensées.

n Convient à SLW 60 / HGV 60

Page 25: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

25FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Remarque

Pour les valeurs de montage, veuillez consulter nos instructions de montage sous www.fraenkische.com.

... convainquent par leurs valeurs d'écoulement d'eau élevées

Les orifices d’entrée de l’eau agencés symétriquement par rapport au sommet assurent un captage optimal de l’eau favorisé par le rapport harmonieux entre fente et paroi. Les fentes d'une largeur de 1,2 mm sont logées de manière protégée dans le creux de l'annelure ; la surface d'entrée d'eau est de ≥ 50 cm2/m de tube. Le fond lisse optimise l'écoulement de l'eau. Les tubes de drainage Strasil ont été dimensionnés selon les normes et direc-tives en vigueur.

L'association des valeurs optimales d'entrée et d'écoulement de l'eau, du faible poids, de la longueur pratique des barres (6 m) et de la rigidité élevée se solde par une utilisation facile et sûre et une pose rentable.

Grâce à sa forme spécifique, le man-chon double garantit une jonction par-faitement fiable et étanche au sable (SD) ; avec joint d'étanchéité profilé, une jonction étanche à l'eau (WD). La large gamme d'accessoires est adaptée à la pratique et destinée à un vaste domaine d'application.

Utilisation et fonction :

Les tubes Strasil partiellement perforés (LP) servent au drainage de la plate-forme de chaussée et de la couche anti-gel. Cela aussi bien lors de la phase de construction de l'ouvrage qu'après son achèvement. L'eau est captée pour être transférée au milieu récepteur. Les tubes Strasil partiellement perforés répondent à ces exigences.

Tube partiellement perforé (LP) Tube polyvalent (MP)

Les tubes Strasil polyvalents (MP) doivent à la fois assumer le rôle du tube partiellement perforé et celui de collec-teur sur longues distances. Si néces-saire, ils doivent recueillir et acheminer les eaux de surface. Contrairement à celui des tubes partiellement perforés, leur manchon doit par conséquent être étanche à l'eau (WD) conformément à DIN 4262-1.

Agencement du joint d'étanchéité pour une jonction étanche à l'eau avec tubes MP :

DN 200 – 7. Creux de l'annelure

DN 250 – 6. Creux de l'annelure

DN 350 – 5. Creux de l'annelure

Sans joint d'étanchéité profilé, la jonc-tion n'est étanche qu'au sable (SD).

Les différents types de perforation

Page 26: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

26 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

1,0

2,0

5,0

10

20

50

100

200

5,0 100,1 0,5 1,0 20

500

1 000

5,0 m/s

4,0 m/s

3,0 m/s

2,5 m/s

2,0 m/s

1,5 m/s

1,25 m/s

1,0 m/s

0,8 m/s

0,6 m/s

0,5 m/s

0,4 m/s

0,3 m/s

Pente du radier en [%]

Écou

lem

ent e

n [l/

s]

Strasil DN 350

Strasil DN 250

Strasil DN 200

Strasil DN 150

Strasil DN 100

Strasil® – Performances convaincantes en matière d'hydraulique ...

Le fond lisse des tubes polyvalents Strasil ne présente qu'une faible résistance permettant l'évacuation libre de l'eau recueillie. En raison de la fonction de collecteur supplémentaire, au moins 240° du périmètre n'est pas fendu, c'est-à-dire étanche à l'eau.

L'hydraulique a été calculée par l'Univer-sité des sciences appliquées de Karlsruhe et l'Institut universitaire de technologie de Munich.

Le diagramme indique l'écoulement (l/s) et la vitesse (m/s) en fonction du dia-mètre intérieur (DN) et de la pente du radier (%).

Avec des tubes polyvalents Strasil DN 350 et une pente de 1 % par exemple, il est alors possible d'évacuer une quanti-té d'eau d'env. 100 l/s ou 360 m3/h à une vitesse d'écoulement d'env. 1,25 m/s.

Hydraulique

Page 27: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

27FRÄNKISCHE | PB voirie | B

... et de statique

La résistance à la compression particu-lièrement élevée vient d'une géométrie de tube optimisée. Les tubes Strasil polyvalents peuvent être utilisés dans les endroits où ils sont soumis à de fortes charges statiques et dynamiques.

Le diagramme montre le comportement de déformation de Strasil DN 250 pour une couverture de 0,7 – 5,0 m, des sols non cohésifs G1, un taux de compac-tage de 95 % Dpr dans la zone de canali-sation et en supposant un trafic lourd SLW 60 / HGV 60.

La valeur de déformation maximale de 6,0 % définie dans les normes en vigueur (p. ex. DWA-A 127) n'est norma-lement pas atteinte sous charge longue durée. Une expertise est mise à disposi-tion sur demande par l'Institut universi-taire de technologie de Munich servant de certification de sécurité standard pour démontrer la statique.

0

1

2

3

4

5

6

0,50,0 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

Déf

orm

atio

n de

tube

en

[%]

Hauteur de couverture au-dessus du sommet de tube [m]

Déformation de tube Strasil DN 250 suite au poids du sol et de la charge roulante SLW 60 / HGV 60 en cas de montage dans G1, 95 % DPr

Statique

G1, 95 % DPr

Coefficient de déformation admissible (DWA-A 127)

Page 28: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Regards de curage et de contrôle pour l'évacuation des eaux des routes

Les canalisations doivent pouvoir être contrôlées et curées. Les regards de système FRÄNKISCHE définissent l'état actuel de la technique et garantissent ces exigences sans problème. Que ce soit pour le raccord d'un tube de drainage ou d'un tube de transport à des regards de pas-sage ou à des regards en Y ou pour une disposition en superposition.

Page 29: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Contenu

Regards de curage et de contrôle généraux 30 – 31

Aperçu des regards 32 – 33

Regards StrabuControl / StrabuControl 600 / AquaTrafficControl 34 – 38

Couvercles de regard 39

Situations de montage 40 – 41

Page 30: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

30 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Un aperçu de tous les avantages

Fabrication monolithique en PE-HD

Maniement particulièrement aisé grâce à un poids propre relative-ment faible

Extrêmement durable, robuste et résistant

Résistance aux huiles, aux acides, aux lessives, aux graisses, à l'essence, au diesel selon DIN 8075 Supplément 1

Résistance élevée aux UV

Possibilité optimale d'entretien et d'inspection des fixations raccor-dées

Conception intérieure sans arêtes

Conceptions compactes et hauteurs hors tout moindres

Neutralisation des forces issues de la rehausse de regard et du couvercle

Réserve de tassement intégrée pour la rehausse de regard

Peut être utilisé comme ava-loir d'eau pluviale et regard de contrôle combinés

Les regards de curage et de contrôle classiques de FRÄNKISCHE couvrent presque tous les cas d'application.

n De nombreux accessoires rendent la planification et le montage particulièrement aisée et ce, sous un seul et même toit

n Regards durables, d'excellente qualité et fabriqués en Allemagne

En plus des raccords pour la canalisation épaisse de collecte et de transport en-dessous, les regards en superposition dis-posent également de raccords pour une canalisation de drai-nage au-dessus qui collecte de manière fiable les lixiviats ainsi que les eaux de surface issus du corps de chaussée et qui les évacue vers les regards de contrôle.

n Les différents corps de regard et variantes de raccorde-ment permettent l'adaptation individuelle aux conditions locales

n Produits de qualité fabriqués en interne

n Écartement des tubes de 15 cm entre la canalisation de drainage et celle de collecte et d'évacuation

Classique

Regards en superposition

Canalisation de collecte et de transport

15 cm d'écartement entre les tubes

Canalisation de drainage

Page 31: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

31FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Regards de curage et de contrôle pour l'évacuation des eaux des routes

Principes du système de superposition

La Loi relative à la gestion et à la fourni-ture d'eau potable (WHG) décrit les eaux pluviales des routes comme des eaux usées (voir article 54). Dans le sens de la protection des plans d'eau et des nappes phréatiques, les eaux pluviales doivent donc être collectées et évacuées dans des canalisations épaisses conformément à l'article 60 de la WHG et selon les règles reconnues de la technique (normes DIN, DWA et FGSV). De plus, les eaux de drainage et les lixiviats doivent être col-lectés séparément des eaux usées via des canalisations de drainage.

Les missions de l'évacuation des eaux des routes et de la protection de l'envi-ronnement sont donc remplies de manière optimale. Les différents modèles de regards aux différents dia-mètres et possibilités de raccordement constituent des solutions sûres, fonc-tionnelles et totalement fiables pour col-lecter et évacuer les eaux de surfaces et les lixiviats.

StrabuControl HP avec canalisation de transport épaisse en dessous et canalisation de drainage au-dessus

Canalisation de drainage

Canalisation de transport

Avec les regards en superposition, FRÄNKISCHE permet de respecter les prescriptions en toute simplicité tout en étant au stade le plus avancé de la tech-nique. Le regard en superposition com-bine en effet une canalisation épaisse de transport et une canalisation de drai-nage superposée dans un regard de curage et de contrôle via lequel les eaux sont évacuées de manière fiable. Ce qui permet de garantir qu'aucune eau de surface polluée ne s'infiltre dans la terre.

Page 32: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

32 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

ClassiqueProduit StrabuControl StrabuControl 600 StrabuControl 600 V AquaTrafficControl AquaTrafficControl V

Illustration

Diamètre intérieur du corps

> 500 mm > 600 mm > 600 mm > 900 mm > 900 mm

Conduit de rehausse Dext.

400 600 600 600 600

Variantes

2/2503/2504/2503/3504/3502/400

2/2502/400

2/250 – 150 (90°)2/400 – 150 (90°)

Angle du regard variable

90 – 270 degrés

2/3002/4002/5002/600

Angle du regard variable

90 – 270 degrés

Types de tubes* pouvant être raccordés

StrasilStrabusil

StormPipe

StrasilStrabusil

StormPipeAquaPipe

StrasilStrabusil

StormPipeAquaPipe

AquaPipeStormPipe

AquaPipeStormPipe

Diamètres intérieurs de raccord pos-sibles

DN 100 – 400 DN 100 – 400 DN 100 – 400 DN 300 – 600 DN 300 – 600

Couvercle FRÄNKISCHE(470 mm)

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Plus de détails à la page 34 page 35 page 36 page 37 page 38

* Autres types de tubes composites FRÄNKISCHE possibles

NOUVEAU

Page 33: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

33FRÄNKISCHE | PB voirie | B

En superposition

Produit StrabuControl HP StrabuControl 600 HP StrabuControl 600 V HP AquaTrafficControl HP AquaTrafficControl V HP

Illustration

Diamètre intérieur du corps

> 500 mm > 600 mm > 600 mm > 900 mm > 900 mm

Conduit de rehausse Dext.

400 600 600 600 600

Variantes

2/2503/2502/350

2/250 – 150 (90°)2/350 – 150 (90°)

2/2502/350

2/250 – 150 (90°)2/350 – 150 (90°)

Angle du regard variable

90 – 270 degrés

2/3002/4002/5002/600

Angle du regard variable

90 – 270 degrés

Canalisation de transport* AquaPipe AquaPipe AquaPipe AquaPipe AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord de la canalisation de transport

DN 200 – 350 DN 200 – 350 DN 200 – 350 DN 300 – 600 DN 300 – 600

Canalisation de drainage

StrabusilStormPipe

StrabusilStormPipe

StrabusilStormPipe

StrabusilStormPipe

StrabusilStormPipe

Diamètre intérieur de raccord de la canalisation de drainage

DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150

Couvercle FRÄNKISCHE(470 mm)

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Couvercle standard(625 mm), à la charge

du client

Plus de détails à la page 34 page 35 page 36 page 37 page 38

* Autres types de tubes composites FRÄNKISCHE possibles

NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU

Page 34: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

34 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

StrabuControl, tout comme dans le modèle en superposition, est un regard de curage et de contrôle classique particuliè-rement polyvalent. Il convient à presque toutes les formes d'évacuation des eaux des routes et peut être intégré sans pro-blème dans les zones de trafic avec les couvercles de regard FRÄNKISCHE.

StrabuControl®

Diamètre intérieur du corps : > 500 mm

Rehausse de regard Dext. :

400 mm

Variantes :2/2503/2504/2503/3504/3502/400

Diamètres inté-rieurs de raccord possibles DN : 100 – 400

Types de tubes pouvant être raccordés : StrasilStrabusilStormPipe

Hauteur hors tout :env. 750 / 860 mm (en fonction du modèle)

n Des hauteurs hors tout moindres permettent des profondeurs à partir d'env. 1,0 m

n Raccordement de diamètres inté-rieurs standards de DN 100 à DN 300 à l'aide d'une réduction

StrabuControl® / StrabuControl® HP

n Utilisation de couvercles de regard FRÄNKISCHE 470 mm

StrabuControl® HP NOUVEAU

Diamètre intérieur de raccord de la canalisation de drainage DN : 150

Canalisation de drainage :StrabusilStormPipe

Hauteur hors tout :env. 900 / 1 000 mm (en fonction du modèle)

n Tous les couvercles de regard FRÄNKISCHE 470 mm peuvent être utilisés en combinaison avec la rehausse Dext. 400

n Corps de regard compact dont la statique est optimisée

n Raccordement de diamètres inté-rieurs standards de DN 200 à DN 300 à l'aide d'une réduction

n Radier sans obstacle

Canalisation de transport : AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord possibles decanalisation de trans-port DN : 200 – 350

Diamètre intérieur du corps : > 500 mm

Rehausse de regard Dext. :

400 mm

Variantes :2/2503/250 2/350

2/250 – 150 (90°)2/350 – 150 (90°)

Page 35: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

35FRÄNKISCHE | PB voirie | B

StrabuControl® 600 / StrabuControl® 600 HP

StrabuControl 600 et StrabuControl 600 HP sont particulièrement plats malgré leur corps de regard relativement impor-tant. Leur conception compacte et opti-misée permet une insertion même en cas de profondeurs moindres, par exemple comme regard de curage.

StrabuControl® 600

Diamètre intérieur du corps : > 600 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes : 2/2502/400

2/250 – 150 (90°)2/400 – 150 (90°)

Diamètres inté-rieurs de raccord possibles DN : 100 – 400

Types de tubes pou-vant être raccordés : StrasilStrabusilStormPipeAquaPipe

Hauteur hors tout :env. 825 mm

n Raccordement de diamètres inté-rieurs standards de DN 100 à DN 350 à l'aide d'une réduction

n Des hauteurs hors tout moindres permettent des profondeurs à partir d'env. 1,0 m

n Radier sans obstacle

n Peut également être utilisé de manière optimale comme regard de curage

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

n Installation possible pour une hau-teur de radier d'env. 1,0 m à 5 m* ; conforme aux normes statiques avec charge roulante SLW 60 / HGV 60.

* Profondeurs de construction inférieures disponibles sur demande

StrabuControl® 600 HP

Diamètre intérieur de raccord de la canalisation de drainage DN : 150

Canalisation de drainage :StrabusilStormPipe

Hauteur hors tout :env. 970 / 1 050 mm (en fonction du modèle)

n Corps de regard compact dont la statique est optimisée

n Raccordement de diamètres intérieurs standards de DN 100 à DN 300 à l'aide d'une réduction

Canalisation de transport : AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord possibles de canalisation de transport DN : 200 – 350

Diamètre intérieur du corps : > 600 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :2/2502/350

2/250 – 150 (90°)2/350 – 150 (90°)

n Radier sans obstacle

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

NOUVEAU

Page 36: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

36 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

StrabuControl® 600 V / StrabuControl® 600 V HP

V pour variable : Pour les situations de montage particulières et spécialement exigeantes, le StrabuControl 600 et le StrabuControl 600 HP existent aussi en regard variable. Avec leurs angles de raccords pouvant être choisis librement, ces regards permettent la pose de cana-lisations de transport et de drainage sans pièces moulées supplémentaires dans des zones particulièrement étroites aux rayons de courbure petits et irrégu-liers.

StrabuControl® 600 V

Diamètre intérieur du corps : > 600 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :Angle du regard

au choix 90 – 270 degrés

Diamètres inté-rieurs de raccord possibles DN : 100 – 400

Types de tubes pouvant être raccordés : StrasilStrabusilStormPipeAquaPipe

Hauteur hors tout :env. 1 000 mm

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

Remarque

Les regards variables sont uniquement conçus en fonction du projet.

Remarque

Les regards variables sont uniquement conçus en fonction du projet.

StrabuControl® 600 V HP

Diamètre intérieur du corps : > 600 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :Angle du regard

au choix 90 – 270 degrés

Diamètre intérieur de raccord de la canalisa-tion de drainage DN : 150

Canalisation de drainage :StrabusilStormPipe

Hauteur hors tout : env. 1 000 mm

Canalisation de transport : AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord possibles de canalisation de transport DN : 200 – 350

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

NOUVEAU

NOUVEAU

Page 37: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

37FRÄNKISCHE | PB voirie | B

AquaTraffic®Control / AquaTraffic®Control HP

AquaTrafficControl et AquaTraffic-Control HP conviennent particulière-ment bien pour une utilisation lors de constructions de routes nationales. Grâce à leur corps important, des dia-mètres intérieurs des tubes allant jusqu'à DN 600 peuvent être raccordés et ils peuvent donc collecter et évacuer de grandes quantités d'eaux de sur-faces. Malgré leur taille, les deux regards sont simples à manipuler et conviennent donc à merveille pour l'éva-cuation des eaux des routes.

AquaTraffic® Control

Diamètre intérieur du corps : > 900 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :2/3002/4002/5002/600

Diamètres inté-rieurs de raccord possibles DN : 300 – 600

Types de tubes pou-vant être raccordés : AquaPipeStormPipe

Hauteur hors tout : env. 1 130 mm

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

n Radier sans obstacle

n Des hauteurs hors tout compactes permettent des profondeurs à partir d'env. 1,35 m

AquaTraffic® Control HP

Diamètre intérieur de raccord de la canalisation de drainageDN : 150

Canalisation de drainage :StrabusilStormPipe

Hauteur hors toutenv. 1 130 mm

Canalisation de transport : AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord possibles de canalisation de transport DN : 300 – 600

Diamètre intérieur du corps : > 900 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :2/3002/4002/5002/600

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

n Radier sans obstacle

Page 38: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

38 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

AquaTraffic® Control V / AquaTraffic® Control V HP

AquaTrafficControl V et AquaTraffic-Control V HP sont utilisés lorsque l'es-pace devient restreint. Ainsi, les tubes de canalisation pour eaux pluviales AquaPipe peuvent également être posés dans des zones à faibles rayons de courbure, p. ex. aux points de raccor-dement lors de la construction de routes nationales. La conception dépendant du projet permet de raccorder des canalisa-tions d'évacuation avec des angles de courbure au choix.

AquaTraffic® Control V HP

Diamètre intérieur du corps : > 900 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes : Angle du regard

au choix 90 – 270 degrés

Diamètre intérieurde raccord de la cana-lisation de drainage DN : 150

Canalisation de drainage :StrabusilStormPipe

Hauteur hors tout :env. 1 130 mm

Canalisation de transport : AquaPipe

Diamètres intérieurs de raccord possibles decanalisation de transport DN : 300 – 600

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

AquaTraffic® Control V

Diamètre intérieur du corps : > 900 mm

Rehausse de regard Dext. :

600 mm

Variantes :Angle du regard

au choix 90 – 270 degrés

Types de tubes pou-vant être raccordés : AquaPipeStormPipe

Hauteur hors tout :env. 1 130 mm

n Utilisation de couvercles de regard standard courants 625 mm

Diamètres inté-rieurs de raccord possibles DN : 300 – 600

Remarque

Les regards variables sont uniquement conçus en fonction du projet.

Remarque

Les regards variables sont uniquement conçus en fonction du projet.

Page 39: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

39FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Couvercles de regard

Couvercles FRÄNKISCHE (470 mm)

Insertion avec couvercles standards (625 mm)

Concerne les regards suivants :

n StrabuControl

n StrabuControl HP

Concerne les regards suivants :

n StrabuControl 600

n StrabuControl 600 HP

n StrabuControl 600 V

n StrabuControl 600 V HP

n AquaTrafficControl

n AquaTrafficControl HP

n AquaTrafficControl V

n AquaTrafficControl V HP

Les couvercles FRÄNKISCHE peuvent être intégrés sans problème à la struc-ture de la chaussée. Qu'il s'agisse du modèle classique ou superposé, le joint

DOM Dext. 400 spécial garantit un rac-cord conforme des rehausses de regard Dext. 400 aux couvercles respectifs.

Le joint DOM Dext. 600 spécial garantit un raccord conforme des rehausses de regard Dext. 600 destiné au recouvrement.

D'autres variantes de recouvrements, telles que les revêtements laminés, peuvent être utilisées sans problème dans certaines conditions.

Couvercle standard (625 mm)

Couronne de béton selon DIN 4034

625 mm

Couvercle à incorporer dans les revêtements de routes en bitume

Joint DOMDext. 600

Couronne de béton selon DIN 4034

Anneau d'adaptation compatible

Couche porteuse

Rehausse de regard Dext. 600

Bord sup. du terrain 625 mm

Joint DOM Dext.400

Joint DOM Dext. 600

Veuillez noter que :

la hauteur hors tout de la couronne et du cadre doit être considérée de plus près si un panier de récupération est utilisé. Il faut éviter que le panier de récupération ne repose directement sur la rehausse.

Joint DOM Dext.600

Couche porteuse

Rehausse de regard Dext. 600

Bord sup. du terrain

470 mm

Couvercle en fonte, classe B et D

Couronne de bétonCouche porteuse

Couvercle FRÄNKISCHE (470)

Joint DOMDext. 400

Bord sup. du terrain

Rehausse de regard Dext. 400

Page 40: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

40 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

En raison de leur conception compacte, le StrabuControl 600 / HP et le Aqua-TrafficControl / HP peuvent être utilisés

de manière optimale comme regard de curage avec grilles d'évacuation fendues.

Insertion comme regard de curage

StrabuControl 600 comme regard de curage

StrabuControl600

Joint DOM*Dext. 600

Couronne H 100** selon DIN 4034, partie 1

Grille d'entrée LW 610**selon DIN EN 124

RehausseDext. 600

AquaTrafficControl comme regard de curage

AquaTrafficControl

Joint DOM*Dext. 600

Couronne H 100** selon DIN 4034, partie 1

Grille d'entrée LW 610**selon DIN EN 124

RehausseDext. 600

StrabuControl 600 HP comme regard de curage

StrabuControl600 HP

Joint DOM*Dext. 600

Couronne H 100** selon DIN 4034, partie 1

Grille d'entrée LW 610**selon DIN EN 124

RehausseDext. 600

AquaTrafficControl HP comme regard de curage

AquaTrafficControl HP

Joint DOM*Dext. 600

Couronne H 100** selon DIN 4034, partie 1

Grille d'entrée LW 610**selon DIN EN 124

RehausseDext. 600

StrabuControl 600 / HP comme regard de curage

AquaTrafficControl / HP comme regard de curage

* Se référer aux accessoires FRÄNKISCHE** Livraison à la charge du client

Page 41: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

41FRÄNKISCHE | PB voirie | B

La conception plate et compacte des corps de regard permet également l'utili-sation optimale comme avaloir d'eau pluviale et regard de contrôle combinés.

À l'aide des accessoires adéquats, les rehausses courantes 300 x 500 mm ou 500 x 500 mm se raccordent facilement aux couronnes de béton ou aux

rehausses de regard. En outre, la cou-ronne de béton inclinée de FRÄNKISCHE permet la formation de l'avaloir d'eau pluviale comme rigole conique.

Avaloir d'eau pluviale et regard de contrôle en un

StrabuControl HP

Joint DOM*Dext. 400

Couronne** DIN 4052-10b

Rehausse 300 x 500 avec cadre** pour avaloirs d'eau pluviale selon DIN EN 124

Panier pour rehausses 300 x 500**selon DIN 4052-D

Cône pour rehausse**DIN 4052-11

StrabuControl HP avec rehausse 300 x 500 mm (en gradin)

Couronne de béton* StrabuControlØ intérieur 430 mm

RehausseDext. 400

StrabuControl HP

Joint DOM*Dext. 400

Couronne** DIN 4052-10a

Rehausse 500 x 500 avec cadre** pour avaloirs d'eau pluviale selon DIN EN 124

Panier pour rehausses 500 x 500**selon DIN 4052-B (ou A)

Couronne de béton* StrabuControlØ intérieur 430 mm

StrabuControl HP avec rehausse 500 x 500 mm (en gradin)

RehausseDext. 400

StrabuControl HP

Rehausse 500 x 500** pour avaloirs d'eau pluviale selon DIN EN 124

Couronne inclinée*500 x 530 x H 50 -100Ø intérieur 350

Étanchéifier le joint montant à élasticité permanente tout autour

StrabuControl HP avec rehausse comme rigole conique

RehausseDext. 400

Couronne de béton* StrabuControlØ intérieur 430 mm

Joint DOM*Dext. 400

Panier pour rehausses 500 x 500**selon DIN 4052-B

StrabuControl 600 HP avec rehausse 500 x 500

StrabuControl600 HP

Joint DOM*Dext. 600

Panier pour rehausses 500 x 500**selon DIN 4052-B (ou A)

Rehausse 500 x 500**pour avaloirs d'eau pluviale selon DIN EN 124

Couronne d'adaptation H 150 mm*Ø extérieur 780Ø intérieur 390

Couronne H 100**selon DIN 4034,partie 1

RehausseDext. 600

Étanchéifier le joint montant à élasticité permanente tout autour

StrabuControl 600 HP avec rehausse 500 x 500 comme rigole conique

StrabuControl600 HP

Joint DOM*Dext. 600

Panier pour rehausses 500 x 500**selon DIN 4052-B (ou A)

Couronne d'adaptation H 150 mm*Ø extérieur 780Ø intérieur 390

Couronne H 100**selon DIN 4034,partie 1

RehausseDext. 600

Étanchéifier le joint montant à élasticité permanente tout autour

Rehausse 500 x 500**pour avaloirs d'eau pluviale selon DIN EN 124

Couronne inclinée*500 x 530 x H 50 -100 Ø intérieur 350

Exemples de montage pour les regards avec rehausse de regard Dext.400

Exemples de montage pour les regards avec rehausse de regard Dext. 600

* Se référer aux accessoires FRÄNKISCHE** Livraison à la charge du client

Remarque

Montage également possible avec AquaTrafficControl HP.

Page 42: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Gamme de produits

Page 43: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

Contenu

Tube de transport AquaPipe SN 8 (PE-HD) 44 – 47

Tube de drainage Strabusil SN 4 (PE-HD) 48 – 51

Tube de drainage StormPipe SN 8 (PE-HD) 52 – 55

Tube de drainage Strasil SN 4 (PVC-U) 56 – 59

Regards StrabuControl 60 – 61

Regards StrabuControl 600 62 – 63

Regards AquaTrafficControl 64 – 65

Page 44: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

44 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaPipe6 m de long

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 175 551.50.150

DN 200 Dint. = 201 Dext. = 235 551.50.200

DN 250 Dint. = 254 Dext. = 295 551.50.250

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.50.300

DN 350 Dint. = 348 Dext. = 399 551.50.350

DN 400 Dint. = 398 Dext. = 459 551.50.400

DN 500 Dint. = 498 Dext. = 570 551.50.500

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.50.600

DN 800 Dint. = 799,5 Dext. = 932 551.51.800

AquaPipe3 m de long

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 175 551.52.150

DN 200 Dint. = 201 Dext. = 235 551.52.200

DN 250 Dint. = 254 Dext. = 295 551.52.250

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.52.300

DN 350 Dint. = 348 Dext. = 399 551.52.350

DN 400 Dint. = 398 Dext. = 459 551.52.400

DN 500 Dint. = 498 Dext. = 570 551.52.500

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.52.600

AquaPipe1 m de long

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 175 551.52.151

DN 200 Dint. = 201 Dext. = 235 551.52.201

DN 250 Dint. = 254 Dext. = 295 551.52.251

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.52.301

DN 350 Dint. = 348 Dext. = 399 551.52.351

DN 400 Dint. = 498 Dext. = 459 551.52.401

DN 500 Dint. = 498 Dext. = 570 551.52.501

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.52.601

Gamme de produits – AquaPipe®

Tube de transport AquaPipe® SN 8 (PE-HD)

Tube de transport en PE-HD en construction tubulaire composite (exté-rieur annelé, intérieur lisse), y compris joint d'étanchéité et manchon. Extérieur noir, intérieur bleu. Extrêmement résis-tant à la charge (SN 8 selon DIN EN ISO 9969). Utilisables conformément à RAS-Ew (directives sur la construction des routes, partie : évacuation).

Application :Tube de transport destiné à l'évacuation des eaux des autoroutes, routes natio-nales, voies rapides et routes secon-daires ainsi qu'à l'évacuation des eaux de surface communales provenant de zones résidentielles, artisanales et industrielles et à la canalisation du milieu récepteur.conçu pour

SLW | HGV

Instructions de posewww.fraenkische.com

Page 45: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

45FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon avec butée centrale, y compris 2 joints d'étanchéité

DN 150 558.10.150

DN 200 558.10.200

DN 250 558.10.250

DN 300 558.10.300

DN 350 558.10.350

DN 400 558.10.400

DN 500 558.10.500

DN 600 558.10.600

DN 800 556.18.800

Manchon sans butée

DN 150 558.96.150

DN 200 558.96.200

DN 250 558.96.250

DN 300 558.96.300

DN 350 558.96.350

DN 400 558.96.400

DN 500 558.96.500

DN 600 558.96.600

DN 800 558.96.800

Joint d'étanchéité profilé*

DN 150 558.19.150

DN 200 558.19.200

DN 250 558.19.250

DN 300 558.19.300

DN 350 558.19.350

DN 400 558.19.400

DN 500 558.19.500

DN 600 558.19.600

DN 800 558.19.800

Coude 15°DN 150 558.23.150

DN 200 558.23.200

Coude 30°DN 150 558.22.150

DN 200 558.22.200

Coude 45°DN 150 558.21.150

DN 200 558.21.200

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Gamme de produits – Accessoires AquaPipe®

Accessoires AquaPipe®

Page 46: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

46 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires AquaPipe®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Y 45°

DN 150/DN 150 558.40.150

DN 200/DN 150 558.41.200

DN 250/DN 150 558.42.250

DN 300/DN 150 558.43.300

Joint d'étanchéité d'adaptateurDIN 150 – Pour raccordement direct d’un point haut KG au manchon/Y AquaPipe DN 150

558.64.151

Té 90°

DN 350/DN 150 558.34.350

DN 400/DN 150 558.35.400

DN 500/DN 150 558.36.500

DN 600/DN 150 558.37.600

DN 350/DN 200 558.33.350

DN 400/DN 200 558.34.400

DN 500/DN 200 558.35.500

DN 600/DN 200 558.36.600

Fourreau de regard en PRV

DN 150 558.88.150

DN 200 558.88.200

DN 250 558.88.250

DN 300 558.88.300

DN 350 558.88.350

DN 400 558.88.400

DN 500 558.88.500

DN 600 558.88.600

DN 800 558.88.800

Pièce pour talus Inclinaison 1:1 DN 150 – DN 600 Sur demande

Capuchon protecteur pour la phase de construction sur demande. Autres pièces moulées sur demande.

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

LubrifiantTube, 500 ml 556.90.000

Panier, 10 kg 556.91.000

Remarque

Le lubrifiant est requis pour les manchons étanches à l'eau avec joints d'étan-chéité profilés des tubes suivants : AquaPipe, AquaFlex, Strabusil, StormPipe, Strasil

Page 47: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

47FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaFlexDN 150 ; anneau de 25 m 551.51.150

DN 200 ; anneau de 25 m 551.51.200

Manchon de regard DN 150 (pour avaloir d'eau pluviale) 556.88.150

Adaptateur KG joint d'étanchéité incl. (manchon KG emboîtable)

DN 150 556.61.151

DN 200 556.61.201

Passage sur pierres y compris joint d'étanchéité (emboîtable dans manchon en L pour pierres)

DN 150 556.98.998

Kit de raccordement pour tube en béton en 3 parties

DN 150 (alésage nécessaire Ø 186 mm) 556.87.155

DN 200 (alésage nécessaire Ø 226 mm) 556.87.205

Y 45° y compris joint d'étanchéité

DN 150/DN 150 556.40.151

DN 200/DN 150 556.41.201

DN 200/DN 200 556.40.201

Manchon y compris joint d'étanchéité

DN 150 556.17.150

DN 200 556.17.200

Joint d'étanchéité profilé*DN 150 556.17.151

DN 200 556.17.201

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaDock

DN 300/150 ; 90° 556.73.301

DN 350/150 ; 90° 556.73.351

DN 400/150 ; 90° 556.73.401

DN 500/150 ; 90° 556.73.501

DN 600/150 ; 90° 556.73.601

Scie cloche Foret de guidage incl.Ø 178,5 mm ± 0,5 mm 556.98.994

Foret de guidage de rechange Pour scie cloche 556.98.996

Clé de montage 556.98.990

Support de perçage Guide scie pour AquaPipe 576.98.995

Adaptateur étanche en EPDM* DN 150 558.64.151

Pièce de raccordement(Chaque pièce de raccordement est fournie avec un adaptateur KG ainsi qu'un joint d'étanchéité DN 150 ou DN 200)

DN 300/KG DN 200 – AquaPipe/-Flex 558.72.300

DN 400/KG DN 200 – AquaPipe/-Flex 558.72.400

DN 500/KG DN 200 – AquaPipe/-Flex 558.72.500

DN 600/KG DN 200 – AquaPipe/-Flex 558.72.600

DN 800/KG DN 150 – AquaPipe/-Flex 558.71.800

DN 800/KG DN 200 – AquaPipe/-Flex 558.72.800

Scie cloche pour pièce de raccordement

DN 800/KG DN 150 556.98.991

DN 300/DN 400/KG DN 200 (Ø 214,5 mm) 556.98.992

DN 500/DN 600/DN 800/KG DN 200 (Ø 220 mm) 556.98.993

Gamme de produits – AquaDock®, pièce de raccordement et AquaFlex®

conçu pour

SLW | HGV

AquaFlex®

Tube composite flexible en PE (extérieur annelé avec tube intérieur). Extérieur noir, intérieur bleu. Extrêmement résis-tant à la charge (SN 8 selon DIN EN ISO 9969), sans manchon. Grâce à sa flexibi-lité, les pièces moulées telles que l'angle et le coude ne sont pas nécessaires.

Application :en tant que conduite de raccordement entre l'avaloir d'eau pluviale et le tube de regard et collecteur.

* Pour raccordement direct d’un point haut KG au manchon/Y AquaPipe DN 150 Chaque set contient des instructions de montage.

Page 48: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

48 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Tubes de drainage Strabusil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Strabusil LP Longueur 6 m

DN/ID 100 Dext. = 118 Dint. = 104 551.10.100

DN/ID 150 Dext. = 174 Dint. = 154 551.10.150

DN/ID 200 Dext. = 236 Dint. = 202 551.10.200

Également disponible dans les diamètres DN 250 / 300 / 350 / 400 (sur demande).

Produit Caractéristiques techniques N° d'art.

Strabusil TP Longueur 6 m

DN/ID 100 Dext. = 118 Dint. = 104 551.00.100

DN/ID 150 Dext. = 174 Dint. = 154 551.00.150

DN/ID 200 Dext. = 236 Dint. = 202 551.00.200

DN/ID 250 Dext. = 295 Dint. = 255 551.00.250

DN/ID 300 Dext. = 349 Dint. = 303 551.00.300

DN/ID 350 Dext. = 400 Dint. = 351 551.00.350

DN/ID 400 Dext. = 461 Dint. = 404 551.00.400

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Strabusil MPLongueur 6 m

DN/ID 200 Dext. = 236 Dint. = 202 551.20.200

DN/ID 250 Dext. = 295 Dint. = 255 551.20.250

DN/ID 300 Dext. = 349 Dint. = 303 551.20.300

DN/ID 350 Dext. = 400 Dint. = 351 551.20.350

DN/ID 400 Dext. = 461 Dint. = 404 551.20.400

Tube composite entièrement perforé (extérieur annelé, intérieur lisse) avec manchon. Couleur : noir.

Tube composite polyvalent (extérieur annelé, intérieur lisse) avec manchon étanche à l'eau, y compris joint d'étanchéité. Couleur : noir avec marquage blanc au sommet.

Strabusil® LP

Strabusil® TP

Strabusil® MP

TPTubes entièrement perforés

LPTubes partiel-lement perforés

Tubes polyvalents MP

Tubes partiellement et entièrement per-forés, et tubes polyvalents en PE-HD selon DIN 4262-1, type R2 ; surface d'en-trée d'eau ≥ 50 cm²/m pour LP, TP, MP, largeur de fente 1,2 mm ± 0,4 mm. Utili-sables conformément à RAS-Ew (direc-tives sur la construction des routes, partie : drainage) SN 4 selon DIN EN ISO 9969.

Application :tube pour un drainage fiable des routes, aéroports, terrains de sport et dans tous les cas où les tubes de drainage doivent satisfaire à des exigences élevées.

Tube de drainage Strabusil® SN 4 (PE-HD)

conçu pour

SLW | HGV

Tube composite partiellement perforé (extérieur annelé, intérieur lisse) avec man-chon. Couleur : noir avec marquage blanc au sommet.

Instructions de posewww.fraenkische.com

Page 49: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

49FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires Strabusil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon double

DN 100 556.10.100

DN 150 556.10.150

DN 200 556.10.200

DN 250 556.10.250

DN 300 556.10.300

DN 350 556.10.350

DN 400 556.10.400

Joint d'étanchéité profilé*

DN 100 556.19.100

DN 150 556.19.200

DN 200 556.19.200

DN 250 556.19.250

DN 300 556.19.300

DN 350 556.19.350

DN 400 556.19.400

Coude 45°

DN 100 556.21.100

DN 150 556.21.150

DN 200 556.21.200

DN 250 556.21.250

DN 300 556.21.300

DN 350 556.21.350

DN 400 556.21.400

Coude 90°

DN 100 556.20.100

DN 150 556.20.150

DN 200 556.20.200

DN 250 556.20.250

DN 300 556.20.300

DN 350 556.20.350

DN 400 556.20.400

Bouchon

DN 100 556.80.100

DN 150 556.80.150

DN 200 556.80.200

DN 250 556.80.250

DN 300 556.80.300

DN 350 556.80.350

Capuchon DN 400 556.80.400

Sortie à clapet antirongeur

DN 100 ; longueur 1 m 556.79.100

DN 150 ; longueur 1 m 556.79.150

DN 200 ; longueur 1 m 556.79.200

DN 250 ; longueur 1 m 556.79.250

DN 300 ; longueur 1 m 556.79.300

DN 350 ; longueur 1 m 556.79.350

DN 400 ; longueur 1 m 556.79.400

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Accessoires Strabusil®

Page 50: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

50 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires Strabusil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Fourreau de regard/ manchon double

DN 100 556.89.100

DN 150 556.89.150

Fourreau de regard

DN 200 556.89.200

DN 250 556.89.250

DN 300 556.89.300

DN 350 556.89.350

DN 400 556.89.400

DN 100 556.30.100

DN 150 556.30.150

DN 200 556.30.200

DN 250 556.30.250

DN 300 556.30.300

DN 350 556.30.350

DN 400 556.30.400

Té avec réduction

DN 150/DN 100 556.31.150

DN 200/DN 150 556.31.200

DN 200/DN 100 556.32.200

DN 250/DN 200 556.31.250

DN 250/DN 150 556.32.250

DN 250/DN 100 556.33.250

DN 350/DN 250 556.31.350

DN 350/DN 200 556.32.350

DN 350/DN 150 556.33.350

DN 350/DN 100 556.34.350

Y 45°

DN 100 556.40.100

DN 150 556.40.150

DN 200 556.40.200

DN 250 556.40.250

DN 300 556.40.300

DN 350 556.40.350

DN 400 556.40.401

Y 45° avec réduction

DN 150/DN 100 556.41.150

DN 200/DN 150 556.41.200

DN 200/DN 100 556.42.200

DN 250/DN 200 556.41.250

DN 250/DN 150 556.42.250

DN 250/DN 100 556.43.250

DN 350/DN 200 556.42.350

DN 350/DN 150 556.43.350

DN 350/DN 100 556.44.350

Accessoires Strabusil®

Page 51: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

51FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires Strabusil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon de réduction

DN 150/DN 100 556.11.150

DN 200/DN 150 556.11.200

DN 200/DN 100 556.12.200

DN 250/DN 200 556.11.250

DN 250/DN 150 556.12.250

DN 250/DN 100 556.13.250

DN 350/DN 250 556.11.350

DN 350/DN 200 556.12.350

DN 350/DN 150 556.13.350

DN 350/DN 100 556.14.350

Adaptateur KG avec point haut KG (manchon KG emboîtable)

DN 100/DN 100 556.61.100

DN 150/DN 150 556.61.150

DN 200/DN 200 556.61.200

DN 250/DN 250 556.61.250

Adaptateur KG avec manchon KG (point haut KG emboîtable)

DN 100/DN 100 556.60.100

DN 150/DN 150 556.60.150

DN 200/DN 200 556.60.200

Autres pièces moulées sur demande.

Accessoires Strabusil®

Page 52: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

52 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Tubes de drainage StormPipe

Tube composite partiellement perforé (extérieur annelé, intérieur lisse) avec man-chon. Extérieur noir, intérieur gris, avec marquage blanc au sommet.

Tube composite entièrement perforé (extérieur annelé, intérieur lisse) avec man-chon. Extérieur noir, intérieur gris.

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StormPipe LP Longueur 6 m

DN 100 Dint. = 103,5 Dext. = 118 551.18.100

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 173 551.18.150

DN 200 Dint. = 201,5 Dext. = 236 551.18.200

DN 250 Dint. = 254,5 Dext. = 294 551.18.250

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.18.300

DN 350 Dint. = 347 Dext. = 397 551.18.350

DN 400 Dint. = 399 Dext. = 459,5 551.18.400

DN 500 Dint. = 499 Dext. = 570 551.18.500

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.18.600

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StormPipe TP Longueur 6 m

DN 100 Dint. = 103,5 Dext. = 118 551.08.100

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 173 551.08.150

DN 200 Dint. = 201,5 Dext. = 236 551.08.200

DN 250 Dint. = 254,5 Dext. = 294 551.08.250

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.08.300

DN 350 Dint. = 347 Dext. = 397 551.08.350

DN 400 Dint. = 399 Dext. = 459,5 551.08.400

DN 500 Dint. = 499 Dext. = 570 551.08.500

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.08.600

StormPipe LP

StormPipe TP

Tube de drainage StormPipe SN 8 (PE-HD)

Application :comme tube pour un drainage fiable des routes, aéroports, terrains de sport et dans tous les cas où les tubes de drai-nage doivent satisfaire aux exigences les plus strictes.

Tubes partiellement et entièrement perfo-rés, et tubes polyvalents en PE-HD selon DIN 4262-1, type R2 ; surface d'entrée d'eau ≥ 50 cm²/m pour LP, TP et MP, lar-geur de fente 1,2 mm ± 0,4 mm. Utili-sables conformément à RAS-Ew (directives sur la construction des routes, partie : drainage) SN 8 selon DIN EN ISO 9969.

TPTubes entière-mentperforés

LPTubes partielle-mentperforés

conçu pour

SLW | HGV

conçu pour

SLW | HGV

Page 53: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

53FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Tubes de drainage StormPipe

Tube polyvalent en construction tubulaire composite (extérieur annelé, intérieur lisse) avec manchon et joint profilé pour un raccord étanche à l'eau. Extérieur noir, intérieur gris, avec marquage blanc au sommet.

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StormPipe MP Longueur 6 m

DN 100 Dint. = 103,5 Dext. = 118 551.28.100

DN 150 Dint. = 149 Dext. = 173 551.28.150

DN 200 Dint. = 201,5 Dext. = 236 551.28.200

DN 250 Dint. = 254,5 Dext. = 294 551.28.250

DN 300 Dint. = 300 Dext. = 347 551.28.300

DN 350 Dint. = 347 Dext. = 397 551.28.350

DN 400 Dint. = 399 Dext. = 459,5 551.28.400

DN 500 Dint. = 499 Dext. = 570 551.28.500

DN 600 Dint. = 596 Dext. = 684 551.28.600

StormPipe MP

MPTubespolyvalents

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon doubley compris 2 joints d'étanchéité

DN 100 559.10.100

DN 150 559.10.150

DN 200 559.10.200

DN 250 559.10.250

DN 300 559.10.300

DN 350 559.10.350

DN 400 559.10.400

DN 500 559.10.500

DN 600 559.10.600

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon double

DN 100 559.17.100

DN 150 559.17.150

DN 200 559.17.200

DN 250 559.17.250

DN 300 559.17.300

DN 350 559.17.350

DN 400 559.17.400

DN 500 559.17.500

DN 600 559.17.600

Pour plus de pièces moulées, se référer aux accessoires Strabusil

Accessoires StormPipe MP

StormPipe LP et accessoires TP

conçu pour

SLW | HGV

Page 54: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

54 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires StormPipe

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Joint d'étanchéité profilé*

DN 100 559.19.100

DN 150 559.19.150

DN 200 559.19.200

DN 250 559.19.250

DN 300 559.19.300

DN 350 559.19.350

DN 400 559.19.400

DN 500 559.19.500

DN 600 559.19.600

Bouchon WD

DN 150 559.80.150

DN 200 559.80.200

DN 250 559.80.250

DN 300 559.80.300

DN 350 559.80.350

DN 400 559.80.400

DN 500 559.80.500

DN 600 559.80.600

Adaptateur StormPipe/ Point haut KG

DN 150 559.61.150

DN 200 559.61.200

DN 250 559.61.250

DN 300 559.61.300

DN 350 559.61.350

DN 400 559.61.400

DN 500 559.61.500

Y 45°

DN 150/150 559.40.150

DN 200/200 559.40.200

DN 250/250 559.40.250

DN 300/300 559.40.300

DN 350/350 559.40.350

DN 400/400 559.40.400

DN 500/500 559.40.500

DN 600/600 559.40.600

Coude 15°

DN 150 559.23.150

DN 200 559.23.200

DN 250 559.23.250

DN 300 559.23.300

DN 350 559.23.350

DN 400 559.23.400

DN 500 559.23.500

DN 600 559.23.600

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Accessoires StormPipe

Page 55: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

55FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires StormPipe

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Coude 30°

DN 150 559.22.150

DN 200 559.22.200

DN 250 559.22.250

DN 300 559.22.300

DN 350 559.22.350

DN 400 559.22.400

DN 500 559.22.500

DN 600 559.22.600

Coude 45°

DN 150 559.21.150

DN 200 559.21.200

DN 250 559.21.250

DN 300 559.21.300

DN 350 559.21.350

DN 400 559.21.400

DN 500 559.21.500

DN 600 559.21.600

Accessoires StormPipe

Page 56: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

56 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Tubes de drainage Strasil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Strasil LPLongueur 6 m

DN/ID 100 Dext. = 110 Dint. = 99 552.00.100

DN/ID 150 Dext. = 160 Dint. = 147 552.00.150

DN/ID 200 Dext. = 217 Dint. = 196 552.00.200

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Strasil MPLongueur 6 m

DN/ID 200 Dext. = 217 Dint. = 196 552.10.200

DN/ID 250 Dext. = 262 Dint. = 238 552.10.250

DN/OD 350 Dext. = 351 Dint. = 317 552.10.350

Strasil® LP

Strasil® MP

Strasil® – Tube de drainage SN 4

Tubes partiellement perforés et tubes polyvalents en PVC-U selon DIN 4262-1, type C1 (ancienne forme F) ; surface d'entrée de l'eau ≥ 50 cm²/m, largeur de fente 1,2 mm ± 0,2 mm. Utilisables conformément à RAS-Ew (directives sur la construction des routes, partie : drai-nage) SN 4 selon DIN EN ISO 9969.

Application :tube pour un drainage fiable des routes, aéroports, terrains de sport ou surfaces similaires.

conçu pour

SLW | HGV

LPTubes partielle-mentperforés

MPTubespolyvalents

Tube polyvalent avec manchon étanche à l'eau, y compris joints d'étanchéité. Couleur : bleu.

Tube partiellement perforé, annelure transversale, fentes décalées, en forme de tunnel, à fond lisse et avec manchon. Couleur : bleu.

Page 57: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

57FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires Strasil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Manchon double

DN 100 557.10.100

DN 150 557.10.150

DN 200 557.10.200

DN 250 557.10.250

DN 350 557.10.350

Joint d'étanchéité profilé*

DN 200 557.19.200

DN 250 557.19.250

DN 350 557.19.350

Coude 45°

DN 100 557.21.100

DN 150 557.21.150

DN 200 557.21.200

DN 250 557.21.250

DN 350 557.21.350

Coude 90°

DN 100 557.20.100

DN 150 557.20.150

DN 200 557.20.200

DN 250 557.20.250

DN 350 557.20.350

Bouchon DN 100 557.80.100

Capuchon

DN 150 557.80.150

DN 200 557.80.200

DN 250 557.80.250

DN 350 557.80.350

Fourreau de regard/manchon double

DN 100 557.89.100

DN 150 557.89.150

Fourreau de regard

DN 200 557.89.200

DN 250 557.89.250

DN 350 557.89.350

Sortie à clapet antirongeur

DN 100 ; longueur 1 m 557.79.100

DN 150 ; longueur 1 m 557.79.150

DN 200 ; longueur 1 m 557.79.200

DN 250 ; longueur 1 m 557.79.250

DN 350 ; longueur 1 m 557.79.350

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Accessoires Strasil®

Page 58: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

58 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Sens d'écoule-ment

Flux d'arrivée de la gauche

Flux d'arrivée de la droite

Sens d'écoule-ment

Gamme de produits – Accessoires Strasil®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Adaptateur KG avec point haut KG (manchon KG emboîtable)

DN 100/DN 100 557.61.100

DN 150/DN 150 557.61.150

DN 200/DN 200 557.61.200

DN 250/DN 250 557.61.250

Adaptateur KG avec manchon KG (point haut KG emboîtable)

DN 100/DN 100 557.60.100

DN 150/DN 150 557.60.150

DN 200/DN 200 557.60.200

DN 250/DN 250 557.60.250

DN 100 557.30.100

DN 150 557.30.150

DN 200 557.30.200

DN 250 557.30.250

DN 350 557.30.350

Té avec réduction

DN 150/DN 100 557.31.150

DN 200/DN 150 557.31.200

DN 200/DN 100 557.32.200

DN 250/DN 200 557.31.250

DN 250/DN 150 557.32.250

DN 250/DN 100 557.33.250

DN 350/DN 250 557.31.350

DN 350/DN 200 557.32.350

DN 350/DN 150 557.33.350

DN 350/DN 100 557.34.350

Y 45° à gauche

DN 100 557.40.100

DN 150 557.40.150

DN 200 557.40.200

DN 250 557.40.250

DN 350 557.40.350

Y 45° à droite

DN 100 557.50.100

DN 150 557.50.150

DN 200 557.50.200

DN 250 557.50.250

DN 350 557.50.350

Accessoires Strasil®

Page 59: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

59FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Y 45° avec réduction à gauche

DN 150/DN 100 557.41.150

DN 200/DN 150 557.41.200

DN 200/DN 100 557.42.200

DN 250/DN 200 557.41.250

DN 250/DN 150 557.42.250

DN 250/DN 100 557.43.250

DN 350/DN 150 557.43.350

DN 350/DN 100 557.44.350

Y 45° avec réduction à droite

DN 150/DN 100 557.51.150

DN 200/DN 150 557.51.200

DN 200/DN 100 557.52.200

DN 250/DN 200 557.51.250

DN 250/DN 150 557.52.250

DN 250/DN 100 557.53.250

DN 350/DN 150 557.53.350

DN 350/DN 100 557.54.350

Manchon de réduction

DN 150/DN 100 557.11.150

DN 200/DN 150 557.11.200

DN 200/DN 100 557.12.200

DN 250/DN 200 557.11.250

DN 250/DN 150 557.12.250

DN 250/DN 100 557.13.250

DN 350/DN 250 557.11.350

DN 350/DN 200 557.12 350

DN 350/DN 150 557.13.350

DN 350/DN 100 557.14.350

Autres pièces moulées sur demande.

Gamme de produits – Accessoires Strasil®

Accessoires Strasil®

Page 60: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

60 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – StrabuControl®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl

2/250 180° regard de passage 555.00.402

3/250 90° regard en Y 555.00.403

4/250 regard en croix 555.00.404

3/350 90° regard en Y 555.01.403

4/350 regard en croix 555.01.404

2/400 180° regard de passage 555.02.402

StrabuControl® HP

StrabuControl®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl HP

2/250 180° regard de passage 555.01.422

3/250 90° regard en Y 1) 555.01.413

2/350 180° regard de passage* 555.01.432

2/250 – 150 (90°) 2) 1 arrivée/1 évacuation DN 250 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.01.412

2/350 – 150 (90°)*1 arrivée/1 évacuation DN 350 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.01.433

Hauteur hors tout*

900

Hauteur utile 2*

415

Écart des tubes*

150978

Hauteur utile 1*

850

* Pour StrabuControl HP DN 2/350, hauteur hors tout = 1 000, hauteur utile 1 = 950, hauteur utile 2 = 400 et écart des tubes = 150

* Dimensions selon le type de regard900 – 1 043*

Hauteur

hors tout*

750 – 860

677 – 830*

Hauteur

utile*

700 – 810

1) 2)

NOUVEAU

Page 61: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

61FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – Accessoires StrabuControl®

Accessoires StrabuControl®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Rehausse Dext. 400 ; longueur hors tout 3 m 555.40.400

Joint d'étanchéité profilé* Pour rehausse Dext. 400 555.19.400

Joint DOM Pour rehausse Dext. 400 ; pour l'étanchéité de la couronne de béton 555.19.403

BouchonDN 250 555.80.250

DN 350 555.80.350

Réduction (sur tubes compo-sites)

DN 250/200 555.11.250

DN 250/150 555.12.250

DN 250/100 555.13.250

DN 350/150 555.13.350

DN 350/250 555.11.350

DN 350/300 555.11.353

DN 400/300 555.12.400

Joint d'étanchéité profilé*

Pour réduction DN 250 555.19.250

Pour réduction DN 350 555.19.350

Pour réduction DN 400/300 555.19.404

Couvercle pour la phase de construction PP ; pour tube de regard Dext. 400 555.80.400

Couvercle de regard

Fonte, classe A 15 (couvercle en fonte avec fixation ; sans ouvertures de ventilation) 555.85.100

Fonte, classe B 125 (couvercle en fonte, cadre en fonte, couronne de béton ; sans ouvertures de ventilation)

555.85.000

Fonte, classe D 400 (couvercle en fonte, cadre en fonte, couronne de béton ;sans ouvertures de ventilation, avec verrouillage sans vis)

555.85.400

Fonte, classe D 400 étanche aux eaux de surface ; (couvercle en fonte à double vissage, cadre en fonte, couronne de béton, sans ouvertures de ventilation)

555.85.440

Fonte, classe B 125 (couvercle en fonte, cadre en fonte, couronne de béton ; avec ouvertures de ventilation)

555.84.000

Fonte, classe D 400 (couvercle en fonte, cadre en fonte, couronne de béton ; avec ouvertures de ventilation et verrouillage sans vis)

555.84.400

Crochet de levage Crochet en acier galvanisé (pour couvercles de la classe D avec verrouillage sans vis) 555.86.990

Grille d'entrée Fonte, classe B 125 (grille d'entrée, cadre en fonte, couronne de béton) 555.84.100

Grille d'entrée avec fermeture à encliqueter

Fonte, classe D 400 (grille d'entrée avec verrouil-lage à déclic, cadre en fonte, couronne de béton) 555.84.500

Panier de récupé-ration

Pour grilles d'entrée et couvercles avec ouvertures de ventilation 555.91.000

Couronne de béton inclinée L x P = 500 x 530 mm 555.84.009

Réductions pour Strasil et autres pièces moulées sur demande.

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Grille d'entrée Classe B et D

Couronne de béton

Couvercle en fonte Classe B et D avec et sans ouver-tures de ventilation

Ø 470

Ø 430

Ø 398

Ø 470

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Couronne de béton

Couvercle en fonte Classe A (sans ouvertures de ventilation) avec fixation

Couvercle pour la phase de construction

Crochet de levage pour couvercle en fonte Classe D avec verrouillage sans vis

Joint d'étanchéité profilé pour rehausse

Arrivée/Évacuation

Joint d'étanchéité profiléBouchon Raccord de réduction

Joint d'étanchéité profilé pour réduction

StrabuControl

RehausseDext. 400Dint. 350

3 m

Joint DOM

Joint d'étanchéité profilé pour rehausse

Joint d'étanchéité profilépour réduction

Arrivée/évacuation DN 400

Raccord de réductionDN 400/DN 300

StrabuControl 2/400

RehausseDext. 400Dint. 350

3 m

Joint DOM

Page 62: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

62 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits StrabuControl® 600

StrabuControl® 600

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl 600

2/250 180° regard de passage 555.00.602

2/400 180° regard de passage 555.02.602

2/250 – 150 (90°)1 arrivée/1 évacuation DN 250 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.00.603

2/400 – 150 (90°)1 arrivée/1 évacuation DN 400 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.02.603

StrabuControl® 600 HP

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl 600 HP

2/250 180° regard de passage 555.01.622

2/350 180° regard de passage* 555.01.632

2/250 – 150 (90°)1 arrivée/1 évacuation DN 250 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.01.612

2/350 – 150 (90°)*1 arrivée/1 évacuation DN 350 + arrivée DN 150 (latéral 90°)

555.01.613

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl 600 VRegard de passage avec angle de raccord variable

DN 2/100 555.01.660

DN 2/150 555.01.665

DN 2/200 555.01.670

DN 2/250 555.01.675

DN 2/300 555.01.680

DN 2/350 555.01.685

DN 2/400 555.01.690

StrabuControl® 600 V

Hauteur hors tout

825

1 138

Hauteur utile 750

* Pour StrabuControl 600 HP DN 2/350, hauteur hors tout = 1 050, hauteur utile 1 = 1 000, hauteur utile 2 = 455 et écart des tubes = 150

Angle de raccord au choix

Hauteur hors tout

1 000

270°

180°

90°

Hauteur hors tout*

970

Écart des tubes*

150

1 078

Hauteur utile 1*

920

Hauteur utile 2*

485

Formulaire de commandewww.fraenkische.com

Remarque

Livraison uniquement avec un formu-laire signé et complété en intégralité !

NOUVEAU

NOUVEAU

Page 63: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

63FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Hauteur hors tout

1 000

270°

90°

180°

Angle de raccord au choix

Écart destubes 150

Gamme de produits StrabuControl® 600 et accessoires

Accessoires StrabuControl® 600

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Joint d'étanchéité profilé*

Pour réduction DN 250 555.19.250

Pour réduction DN 350 555.19.350

Pour réduction DN 400 555.19.404

BouchonDN 250 555.80.250

DN 350 555.80.350

Réduction (sur tubes compo-sites)

DN 250/200 555.11.250

DN 250/150 555.12.250

DN 250/100 555.13.250

DN 350/150 555.13.350

DN 350/250 555.11.350

DN 350/300 555.11.353

DN 400/300 555.12.400

DN 400/350 555.11.400

Couronne d'adapta-tion en béton

Raccord de grille d'évacuation standard 500 x 500 mm avec couronne de béton standard de 625 mm (DIN 4034)

555.84.066

Joint DOM pour rehausse Dext. 600 ; assure l’étanchéité de la couronne de béton 555.19.565

Rehausse

Dext. 600 ; longueur 1 m 555.40.561

Dext. 600 ; longueur 2 m 555.40.562

Dext. 600 ; longueur 3 m 555.40.563

Joint d'étanchéité profilé pour re-hausse de regard*

Joint d'étanchéité au niveau de l'emboîtement du corps du regard 555.19.561

Couronne selon DIN 4034, partie 1

60/80/100 mm de hautCommande/ livraison à la charge du client

Couvercles standard selon DIN EN 124

Classe B ou DLW 610

Commande/ livraison à la charge du client

Grille d'entrée selon DIN EN 124 avec anneau de panier d'égout et panier long (selon DIN 4052-A4)

Classe B , C ou DLW 610

Commande/ livraison à la charge du client

Réductions sur Strasil et autres pièces moulées et regards spéciaux sur demande.

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Rehausse

Joint DOM

Joint d'étanchéité profilé pour rehausse de regard

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

StrabuControl 600 V HPAvec angle de raccord variable

DN 2/200 555.01.620

DN 2/250 555.01.625

DN 2/300 555.01.630

DN 2/350 555.01.635

StrabuControl® 600 V HP

Remarque

Livraison uniquement avec un formu-laire signé et complété en intégralité !

NOUVEAU

Page 64: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

64 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – AquaTraffic®Control

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaTrafficControl Regard de passage 180°

DN 2/300 555.08.300

DN 2/400 555.08.400

DN 2/500 555.08.500

DN 2/600 555.08.600

AquaTrafficControl 180°avec réduction individuelle

DN 300/400 555.08.999

DN 400/500 555.08.999

DN 500/600 555.08.999

AquaTrafficControl Regard de départ

DN 300 555.06.300

DN 400 555.06.400

DN 500 555.06.500

DN 600 555.06.600

1 320

Hauteur hors tout

1 130

Hauteur utile 1 030

* Pour AquaTrafficControl HP 2/600, hauteur hors tout = 1 340, hauteur utile = 1 275 et écart des tubes = 170

Regards spéciaux sur demande.

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaTrafficControl HP

DN 2/300 180° passage 555.08.315

DN 2/400 180° passage 555.08.415

DN 2/500 180° passage 555.08.515

DN 2/600 180° passage* 555.08.615

Autres variantes sur demandeÉcart

des tubes 150*

1 320

Hauteur hors tout 1 130*

Hauteur utile

1 030*

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaTrafficControl VRegard de passage avec angle de raccord variable

DN 2/300 555.09.310

DN 2/400 555.09.410

DN 2/500 555.09.510

DN 2/600 555.09.610

AquaTrafficControl V regard de passage avec angle de raccord variable et réduction individuelle

DN 300/400

555.09.999DN 400/500

DN 500/600

270°

90°

180°

Angle de raccord au choix

Hauteur hors tout

1 130

Remarque

Livraison uniquement avec un formu-laire signé et complété en intégralité !

AquaTraffic®Control

AquaTraffic®Control HP

AquaTraffic® Control V

Formulaire de commandewww.fraenkische.com

Page 65: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

65FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Gamme de produits – AquaTraffic®Control et accessoires

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

AquaTrafficControl V HP avec angle de raccord variable

DN 2/300 555.09.315

DN 2/400 555.09.415

DN 2/500 555.09.515

DN 2/600* 555.09.615

* Pour AquaTrafficControl V HP DN 2/600, hauteur hors tout = 1 250 et écart des tubes = 170

Regards spéciaux sur demande.

Écart des tubes 150*

270°

90°

180°

Angle de raccord au choix

Hauteur hors tout

1 130*

Remarque

Livraison uniquement avec un formu-laire signé et complété en intégralité !

Accessoires AquaTrafficControl®

Produit Caractéristiques techniques N° d’art.

Rehausse

Dext. 600 ; longueur 1 m 555.40.501

Dext. 600 ; longueur 2 m 555.40.502

Dext. 600 ; longueur 3 m 555.40.503

Joint d'étanchéité profilé pour rehausse de regard*

Joint d'étanchéité au niveau de l'emboîtement du corps de regard 555.19.501

Joint DOM Joint d'étanchéité pour la cou-ronne de béton 555.19.505

Couronne d'adaptation en béton

Raccord de grille d'évacuation standard 500 x 500 mm avec couronne de béton standard de 625 mm (DIN 4034)

555.84.006

Couronne selon DIN 4034, partie 1 60/80/100 mm de haut

Commande/fourniture à la charge du client

Couvertures standardselon DIN EN 124

Classe B ou DLW 610

Commande/fourniture à la charge du client

Grille d'entrée selon DIN EN 124avec anneau de panier d'égout et panier long (selon DIN 4052-A4)

Classe B, C ou DLW 610

Commande/fourniture à la charge du client

* Lubrifiant pour assurer le raccord au manchon étanche à l'eau cf. p. 46

Rehausse

Joint DOM

Joint d'étanchéité pour rehausse de regard

AquaTraffic® Control V HP

Page 66: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

66 FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Information sur DIN 4262-1

Tubes et pièces moulées pour le drainage souterrains pour la construction de voirie et les travaux public

Partie 1 : Tuyaux en plastique et leurs raccords en PVC-U, PP et PE

La version révisée de la norme DIN 4262-1 Systèmes de canalisation pour drainage enterré pour la construction de voirie et de travaux publiques – Partie 1 : tuyaux en plastique et leurs raccords en PVC-U, PP et PE a été publiée en octobre 2009. Elle remplace l'ancienne version de 2001-1.

n Introduction des classes de rigidité (classes SN)

Jusqu'à présent, les tubes ont été classifiés par les catégories ND et SD. Suivant le DN, les tubes ND ont une rigidité de SN 2 / SN 4 et les tubes SD une rigidité de SN 4 / SN 8. Actuellement, les tubes sont dénom-més et identifiés selon leur classe SN. Tous les tubes Strabusil et Strasil ont une rigidité de SN 4 au moins.

n Indication du diamètre intérieur réel du tube, p. ex. DN/ID, DN/OD Jusqu'à présent, les tubes de drainage étaient désignés selon leur DN. Étant donné que le DN était identique au diamètre intérieur dans la plupart des cas, une autre identification n'était pas nécessaire. L'intégration des tubes de drainage à paroi pleine dans la norme requiert une dénomination plus précise, car le DN de ces tubes ne correspond souvent pas au diamètre intérieur. Le diamètre intérieur réel doit être indiqué. L'indication sur le tube doit permettre d'identifier si DN désigne le diamètre intérieur ID influant sur l'hydraulique ou le dia-mètre extérieur OD.

DIN 4262-1 / Version 10/2009 / 01/2001 Versions précédentes

TP = totally perforated pipe VS = tube entièrement perforé

2 2 0°220° LP = locally perforated pipe 2 2 0°220° TS = tube partiellement perforé

12 0°120°

MP = multi purpose pipe12 0°120°

MZ = tube polyvalent

UP = unperforated pipe

Classes de charge des couvercles de regard

Classe Charge d'essai Convient aux points d'installation

A 15 15 kN Zones de trafic exclusivement utilisées par piétons et cyclistes, et autres zones similaires.

B 125 125 kN Trottoirs, zones piétonnes et zones similaires ; zones de stationnement VP et parkings.

D 400 400 kNChaussées routières, zones de stationnement et autres zones de trafic carrossables (p. ex. aires de stationnement sur les auto-routes).

DIN 4262-1 / Version 10/2009

Type Produits FRW

R1 Tubes de drainage ronds, annelés

R2 Tubes composites à intérieur lisse AquaPipe, AquaFlex, Strabusil, StormPipe

R3 Tubes perforés ronds à paroi pleine

C1 Tubes en forme de tunnel à intérieur annelé et fond lisse Strasil

C2 Tubes en forme de tunnel à intérieur lisse

Important !

Les produits AquaPipe, AquaFlex, Strabusil, StormPipe et Strasil ainsi que leurs accessoires correspondent totale-ment à la norme DIN 4262-1. Vous trouverez ci-après les modifica-tions et compléments les plus impor-tants de la version actuelle de 10/2009.

Page 67: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

67FRÄNKISCHE | PB voirie | B

Remarques générales relatives à l’utilisation de nos produits et systèmes :

Si nous informons ou donnons un avis sur l’application et le montage de produits et systèmes figurant dans notre documentation de vente, cela se fait exclusivement sur la base des informa-tions dont nous disposons au moment de la publication de cet avis. Nous déclinons toute responsabilité pour les effets consécutifs à des informations non reçues. En présence de situations de montage divergentes ou nouvelles par rapport à la situation d’origine, ou encore de recours à de nouvelles techniques de pose, il faut en convenir au préalable avec FRÄNKISCHE, étant donné que ces situations ou techniques peuvent donner lieu à un avis différent. Indépendamment de cela, c’est uniquement au client qu’il revient de vérifier si les produits et systèmes figurant dans notre documentation de vente conviennent aux applications auxquelles il les destine. Par ailleurs, nous ne pouvons garantir ni les propriétés du système ni le fonctionnement des installations en cas d’utilisation de produits tiers ou d’accessoires tiers en combinaison avec des systèmes figurant dans la documentation de vente de FRÄNKISCHE. Notre responsabilité n’est engagée qu’en cas d’utilisation de produits d’origine FRÄNKISCHE. Pour une utilisation hors d’Allemagne, il convient en outre de respecter les normes et consignes spécifiques au pays.

Nous contacter

Brussel

Antwerpen

Gent

Brugge

Luxemburg

Des interlocuteurs proches de chez vous

Riopro BVBAJurgen SermijnMolenveld 379290 OvermereBelgië

+32 (0) 49139 64 [email protected]

Directeur commercial Monde

Horst Dörr +49 9525 [email protected]

Directeur de la distribution Europe

Klaus Lichtscheidel +49 9525 [email protected]

Équipe commercial à l‘international

Ralf Paul +49 9525 [email protected]

Distribution Europe

Jessica Ursin +49 9525 [email protected]

Carolin Rausch +49 9525 [email protected]

Jennifer Gernert +49 9525 [email protected]

Fax +49 9525 88-2522

Support technique

Stefan Weiß+49 9525 [email protected]

Chez FRÄNKISCHE, une équipe dédiée est à votre écoute

Page 68: Systèmes d'évacuation des eaux pour la construction … · par ex. de tassements dans la zone de raccordement du regard, la distance manchon-annelure devient nettement ... Des vitesses

B.1391/1.05.17.0.1 EP | Sous réserve de modifications | N° art. 599.99.459

Une entreprise implantée à Königsberg –

Un succès mondial !

© w

ww

.fo

toli

a.d

e

Nos sites en Amérique :

Anderson, USA

Guanajuato, Mexique

Nos sites en Afrique :

Ben Arous, Tunisie

Casablanca, Maroc

Nos sites en Asie :

Anting/Shanghai, Chine

Pune, Inde

FRÄNKISCHE est une PME familiale innovante, orientée vers la croissance et leader sur son marché dans les domaines de conception, la fabrication et la commercialisation de tubes, regards et composants système en plastique. Elle propose des solutions dans les secteurs du bâtiment, du génie civil, de l’automobile et de l’industrie.

Nous employons actuellement près de 3 000 salariés dans le monde. Nos

clients apprécient particulièrement notre expérience technique acquise tout au long de nos longues années d’expé-rience dans le domaine du traitement des matières plastiques, tout comme la qualité de nos connaissances techniques et de nos conseils, ainsi que notre large gamme de produits.

Fondée en 1906, l’entreprise familiale est gérée aujourd’hui par la troisième géné-ration, M. Otto Kirchner et est implantée

mondialement grâce à des sites de pro-duction et de commercialisation. Cette proximité avec nos clients nous donne l’opportunité de développer des produits et des solutions qui répondent parfaite-ment aux besoins de la clientèle. L’orien-tation vers la clientèle et la réponse à leurs exigences produits sont au cœur des activités de notre entreprise.

FRÄNKISCHE – votre partenaire pour des tâches complexes et exigeantes.

FRÄNKISCHE Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG | Hellinger Str. 1 | 97486 Königsberg, Allemagne Tél. +49 9525 88-0 | Fax +49 9525 88-2412 | [email protected] | www.fraenkische.com

Nos sites en Europe :

Königsberg, Allemagne (siège social)

Bückeburg, Allemagne

Schwarzheide, Allemagne

Okříšky, Tchéquie

St.-Leonards-on-Sea, Grande Bretagne

Moscou, Russie

Yeles/Toledo, Espagne

Torcy-le-Grand, France

Ebersbach/Fils, Allemagne

Hermsdorf, Allemagne

Mönchaltorf, Allemagne

Milan, Italie

Istanbul, Turquie

Cluj, Roumanie

Wels, Autriche