64
Toute la ville dans votre poche

Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Retrouvez les actualités, les bons plans l'agenda et plein de choses à découvrir sur le nord du Maroc, dans votre 96ème édition de Tanger Pocket City-guide de juillet 2016;

Citation preview

Page 1: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Toute la ville dans votre poche

Page 2: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 3: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 4: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Actualités

News - Zéro Mika

Agenda

Événements - Medcop22 Spectacles - Klassik Open Air Expositions - Danse urbaine Débats - Choukri Bakri Loisirs - Cours de langue Sorties - Encuentro de los Tangerinos

Zoom

People - Caffè del Portico

Focus

Dossier - Mariage de rêve Artiste - Abdrrafie Gueddali Artisanat - Raphia Styliste - Mariage de l'orchidée

Découverte

Astuces - Moins polluer Solidaire - Amed Resto du mois - La Brasserie Hôtel du mois - Dar Sultan Escapade - Segway à Tanger Nouveau - Tendances Spa

Adresses

Sélection - Hôtels, Restaurants, Loisirs...

Directeur de publication : Youssef MouhyiDirecteur d’édition : Camille Alary Rédacteurs : Horus, Léa AmbrogianiPhotographe : DR, Lumen Capture, Corazon ProductionResponsable commerciale: Noura Bouabid (Tél. 06 61 52 05 02)Nouvelle Adresse : Tanger Pocket, 141, Avenue Mohammed V, NEJMA,Résidence Redouan, 2e Étage, Bureau 51, TangerÉdition : HORUS Av. My Hassan, Res. Berdaï, MarrakechTanger Pocket © : Marque déposée par Couleurs Com SarlImpression : Youssef Impressions. ISSN en cours. Dépôt légal : C06/9.E-mail : [email protected]

Pour obtenir un encart publici-taire sur Tanger Pocket, écrivez

à [email protected] ou par téléphone au 06 91 00 00 01

PUB

6

32

44

10

58

38

16

34

40

20

50

42

24

52

4648

26

5456

www.tangerpocket.com

fb.com/TangerPocket

Téléchargez l'agendades événements sur votre smartphone

#96 - Juillet 2016

Page 5: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 6: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

EnvironnEmEntChEfChaouEn donnE l'ExEmplEEn juin, dans la province de Chefchaouen, une campagne écologique d'envergure visant la collecte et la destruction des sacs en plastique et la promotion de la salubrité a été lancée, permettant l'élimi-nation de plus de 100 points noirs qui entachaient le paysage local. Ces campagnes, qui ont mobilisé près de 200 agents communaux et 75 ouvriers de la Promotion natio-nale, ont concerné tous les centres de la province, dont les plages, les axes routiers, les parcs naturels et les souks ruraux.

Actualités

6

Zéro mikatangEr poCkEt fait l’EffortDepuis le 1er juillet, la loi interdisant la fabrication et la com-mercialisation des sacs en plastique entre en vigueur au

Maroc. Tanger Pocket fait de même en supprimant les emballages plastiques servant à sa distribu-

tion et son conditionnement. Et pour vous encourager, ce mois-ci, Tanger Pocket vous fait gagner votre panier en paille,

koufa, personnalisable. Plus d'infos sur :www.facebook.com/Tanger.Pocket

gibraltar En détrEssEL’enclave britannique du sud de l’Espagne, dont l’économie est dopée par un statut fiscal privilégié, s’inquiète de la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne, décidée le 23 juin par référen-

dum. Le ministre espagnol des Affaires étrangères a déjà posé ses conditions pour que Gibraltar garde l’accès au libre-échange européen : accepter, durant une période limitée, « une co-souve-raineté britannico-espagnole » qui déboucherait sur la restitution du territoire à l’Espagne. Sauf que ses habitants se refusent de hisser le drapeau espagnol.

baignadE tangEr En dErnièrE positionC’est le triste bilan que dresse le dernier rapport sur la qualité de l’eau de baignade, préparé conjointement par les ministères de l’Environ-nement et du Transport. Près de 97% des 386 stations marocaines contrôlées répondent aux normes de qualité requises pour la baignade. Seules les plages de la zone de Tanger sont déconseillées, (bien que ce ne soit stipulé nulle part sur les plages) notamment à cause de la pollu-tion liée aux rejets des eaux usées. Sur les douze stations déconseillées au Maroc, sept se situent à Tanger ville, auxquelles s’ajoutent les plages de Markala et Jbila. Un coup dur pour le tourisme balnéaire.

Page 7: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 8: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

théâtrE CErvantèssur la voiE dE la guérison Inauguré en décembre 1913, le théâtre Cervantès est un symbole du Tanger international. Hélàs cela fait plus de 30 ans qu’il est à l’agonie. En décembre dernier, l’Espagne a ainsi annoncé qu’elle allait céder l’édi-fice gratuitement au Maroc afin que le Royaume le restaure et le gère. Six mois plus tard, toujours rien de conclu, mais les premières études sur le projet de rénovation ont débuté. Un théâtre, un centre culturel ? La restauration de la grande bâtisse avait été estimée entre 3 et 5 millions d’euros en 2010. L’espoir est toujours là, mais le chemin est encore long.

CorniChE lE rEtour dEs disCothèquEsCe mois-ci, les clubs et disco-thèques ayant laissé le champ libre aux travaux d’aménage-ment de la Corniche de Tanger devraient reprendre leur position initiale. En effet, les noctambules pourront retrouver leurs habitu-des, à la différence qu’ils n’au-ront plus de problèmes pour sta-tionner grâce à la construction de parking souterrain.

Actualités

8

patrimoinE tangéroisun prEmiEr pasEmblème tangérois de l’architecture anglaise du XIXe siècle, l’ancien Consulat général du Royaume-Uni va être restauré, pour un coût global de 5 millions de dirhams. Ce projet vise à donner une seconde vie à l’ensemble de ce bâtiment créé en 1898, dans lequel siège actuellement la Délégation du ministère de la Culture, ainsi que la galerie d’art contemporain Mohammed Drissi. Ces travaux devraient être suivis par la réhabilita-tion de l’ancienne prison de la Kasbah, puis l’aménagement du site archéologique romain de Zilil.

villE ChinoisE au nord du maroCSM le Roi Mohammed VI a conclu un ac-cord de partenariat stratégique avec la Chine et dans la foulée, présidé la signa-ture de plusieurs conventions notamment sur le plan économique entre le Maroc et le groupe chinois Haite. De ce fait, une ville industrielle de 300 000 habitants, sera créée par l’Empire du Milieu au Nord du Maroc. Le parc industriel de cette zone accueillera des entreprises chinoises dont les produits seront exportés en Europe et en Afrique. Ce projet représente un investissement de l'ordre de 10 milliards de dollars.

Page 9: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 10: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

En marge de la Cop22 qui se tiendra à Marrakech en novembre prochain, la MedCop22 réunit les 18 et 19 juillet à Tanger les décideurs et représentants des pays du pourtour méditerranéen. Conférenciers et profession-nels de l’écologie viendront présenter leurs thèses et analyses au sujet du réchauf-fement climatique et de la gestion de l'environnement.

La Méditerranée mérite pleinement son appellation de hub climatique. Des transformations sont en cours et peuvent avoir des conséquences drama-tiques à court terme, d’autant que la démographie s’accélère. Les 22 pays qui constituent l’espace méditerranéen sont conscients de la grande fragilité des équilibres climatiques nécessaires à la préservation de bonnes conditions de vie et de développement humain. La lutte contre le dérèglement climatique est une priorité absolue. Il s’agit bien sûr de diminuer fortement les émissions de carbone, mais aussi de commencer à s’adapter aux évolutions en cours, et à renforcer les infrastructures face à l’amplification des événements climatiques extrêmes et au manque de ressources, dont l’eau potable.

Sous le haut patronage de sa Majesté Mohammed VI

Village de la société civile

Après avoir lancé un appel à participation visant à regrouper les institutions et associations œuvrant dans le secteur environnemental, la société civile de Tanger a créé un village écologique.

Sous un chapiteau, une centaine de stands réunira plus de 500 participants, dont le but sera d’informer les visiteurs sur les risques liés aux changements climatiques et sur le respect de l'envi-ronnement. Plusieurs ateliers, débats et animations culturelles telles que du théâtre ou de la musique sont éga-lement programmés sur la scène de

l’édifice. L’entrée est libre et gratuiteLundi 18 et mardi 19 juillet

Chapiteau face à l’hôtel Tarik, Malabata, Tanger

Après une 1ère édition à Marseille en 2015, il semblait logique que ce soit au tour de Tanger de recevoir la MedCop du fait de la convention qui lie les deux villes. Un chapiteau, installé sur l’esplanade de l‘hôtel Movenpick, pourra ainsi accueillir jusqu’à 1 000 personnes. Le président de la Région Tanger-Té-touan-Al Hoceima invite tous ceux qui ont envie d’agir, à participer à ce riche programme qui rassemblera des conférences, six grands débats, dix ateliers, des rencontres, des grands événements et side-events des parte-naires, une médina des solutions…Participation gratuite Travaux en quatre langues : an-glais, arabe, espagnol, français.

Lundi 18 et mardi 19 jiuLLet

10

Un impact à l’échelle planétaire

Agenda

Page 11: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Forum des jeunes méditerranéens pour le climat (FJMC) Ce forum a pour objectif de rassembler 120 jeunes engagés dans la société civile, l’entrepreneuriat et la politique de toute la Méditerranée. Tous ces jeunes se réuniront dans le but de créer un Réseau des jeunes méditerranéens pour le climat et signer la Charte du réseau. De plus, 300 autres jeunes participeront à cette manifestation. Ils pourront assister aux différentes conférences, débats, discussions et échanges autour des changements climatiques dans divers domaines (éducation, formation aux enjeux climatiques, santé environnementale, reforestation...). Sur inscription à [email protected] 17 juilletSalle de conférence de l’hôtel Mövenpick, Malabata, Tanger

LUNDI 18 JUILLETGrands débats10h-12h30 : Ouverture14h30-15h30 : Les engagements méditerranéens confrontés au défi de la mise en œuvre15h45-16h45 : Etats et acteurs non étatiques pour une nouvelle forme de coopération. Le défi de la gouvernance multi-acteurs des territoires17h-18h : Transition climatique en méditerranée, comment mieux mobiliser les financements publics et privés ?Ateliers 14h30-17h30• Alliance, eau, énergie, sécurité alimentaire face au changement climatique• Milieu maritime et littoral : biodiversité, pêche et tourisme• Changement climatique, santé publique et qualité et l’air• Décarboner le transport maritime en méditerranée• Enjeux climatiques, dégradation des sols, sécurité alimentaire et précaritéGrands événements14h-17h : Femmes et climat14h30-16h : Education, enseignement et formation, accélérer la transition 14h30-16h : Forêt méditerranéenne16h30-18h : Innovation et start-upSide-events16h30-18h : Coalition gouvernance multi-acteurs17h30-19h : Négociateurs et francophonie

MARDI 19 JUILLETGrands débats9h-10h : Climat, développement économique et emplois. Quelle place pour les jeunes ?10h15-11h15 : Transition énergétique11h30-12h30 : Comment transformer l’espace urbain face aux enjeux climatiques ?Ateliers9h-12h• Construction et habitat, valorisation des savoir-faire méditerranéens• Le numérique au service de la créativité territoriale• Economie verte en Méditerranée• Climat et indicateurs : transparence et performance• Gestion efficace des ressources : économie circulaire, gestion des déchets, production et consommation durablesGrands événements9h-10h30 : Sciences et société11h-12h30 : Mobilités humaines, justice climatique et solidarités14h30-16h30 : Accès à l’eau - Climate is waterSide-events9h-10h30 : Smart city, big data et climat9h-10h30 : Les médias et les négociations climatiques 11h15-12h45 : Communication et réseaux sociaux14h-17h : Formation prix du carbone pour les pouvoirs locaux14h30-15h30 : Cultures, spiritualités et climat14h30-16h : Risque climatique14h30-16h : Partenariats publics privés14h30-16h : Droit et changements climatiques14h30-16h : Tourisme durable16h-18h : Clôture

Programme

www.medcoptanger.com11

Page 12: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda

12

fEstival intErnational dE tangEr dEs arts plastiquEs 5e édition

au programmE Mercredi 20 juilletDe 8h à 14h : Réception des participants À 19h : Inauguration du festival et premier vernissage au Palais des congrès Jeudi 21À partir de 10h : Rencontre avec les artistes participants et réalisation d’œuvres d’arts à la Délégation de la culture de TangerÀ 19h : Vernissage de la seconde exposition à la Délégation de la culture de TangerVendredi 22 À partir de 10h : Réalisation d’œuvres d’arts à laDélégation de la culture et au Jardin des îles CanariesSamedi 23De 10h à 13h : Ateliers d’arts plastiques pour enfants au Palais des congrèsÀ 19h : Conférence à la Délégation de la cultureDimanche 24À partir de 8h : Visite guidée de la villeLundi 25 À 19h : Clôture du festival au Palais des congrès Jardin des îles Canaries, derrière la mosquée Mohammed V, Iberia Centre des congrès, à proximité du rond-point de Castilla, Tél. 06 42 92 85 94 ou 06 61 69 12 70

Dans le but d’établir une communication interculturelle artistique entre les pays du monde, l'Association Tanger des arts plastiques a choisi comme thème pour son festival cette année : Rencontre des arts plastiques de la grande Tanger. Échange d'expériences, visites, expositions, débats, séminaires, tables rondes, conférences, forum et ateliers de formation dans les domaines des arts plastiques... Les artistes plasticiens sont invités à travailler ensemble, afin que l’art puisse faire face à la mondialisation culturelle. Dès le 15 juillet, les artistes sélectionnés viendront embellir Tan-ger avec des fresques murales réparties dans différents quartiers.

YoumEin fEstival 2e éditionCet été, le Borderline Theatre Project et le Centre américain de langue de Tanger organisent un festival artistique multidisciplinaire, en collabora-tion avec le musée de la Légation américaine, ThinkTanger et Border Art Factory. Huit projets regroupant différentes disciplines (théâtre, musique, vidéo, danse, écriture, etc.) seront sélectionnés et les artistes se réuniront pendant 48 heures dans un esprit collaboratif afin de rechercher et créer des œuvres autour du thème choisi cette année : la crise. Le festival s’achèvera avec l’exposition des œuvres créées pendant la rési-dence.Du 15 au 17 juilletBorder Art Factory, face au port, et différents lieux de la villeTél. 06 79 04 28 02

Page 13: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 14: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda

14

au programmE Vendredi 15 juillet à partir de 19h sur la grande scène : ChambaoCarmen Paris Nabyla MaanVendredi 15 juillet à partir de 19h à la Kasbah : Samira Kadiri Maria Jose Santiago Samedi 16 juillet à partir de 19hsur la grande scène : Dry Martina Ramy Ayach Samedi 16 juillet à partir de 19h à la Kasbah : Estrella Morente Hamid Ajbar

www.alegriafestival.ma

C'est LE festival de Chefchaouen qui célèbre l'ouverture et la diversité. Alegria exprime aussi la foi de la Fondation Chefchaouen Art et Culture en la culture comme levier de développement. Créé en 2004, cet événement s’inscrit dans une dynamique de sauvegarde et de valorisation des expressions culturelles et de la richesse patrimoniale de la ville et sa région. Soutenue par la Préfecture de Chefchaouen et la Municipalité, la 10e édition du festival accueillera de grandes stars internationales, à l’image du groupe Chambao. Diverses activités culturelles seront aussi organisées : expositions, ateliers, concours de jeunes talents...

fEstival dE flamEnCo tarab2e édition à tétouanAprès le succès de sa 1ère édition, le festival Flamenco Tarab de Tétouan revient. Organisé par Alfiler Productions dans le but de diffuser l’art du flamenco, décla-ré Patrimoine culturel immaté-riel de l’humanité par l’Unes-co, cet événement réunira la voix de Laura Vital, la guitare de Simo Bazzaoui et la danse de Rosario Toledo. Du 21 au 23 de juilletDar Taqafa, TétouanTél. 05 39 96 70 56

fEstival alEgria ChaouEn En fêtE

Page 15: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 16: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Spectacles

Romeo & Juliet, aftEr dEathL’American language center et la compagnie Partage présentent la pièce de théâtre en darija Romeo and Juliet after death, basée sur l'œuvre la plus célèbre de Shakespeare. Au moment de leurs funérailles, les deux amants re-naissent dans un monde parallèle, avec des capacités cognitives qui leur permettent de raconter leur histoire avec plus de détails, et de voyager dans le temps pour découvrir la vraie nature de leurs sentiments. Entrée libre Lundi 11 juillet à 20h30Salle Beckett, rue Okba ibn Nafie, Tanger, Tél. 06 79 04 28 02

16

19

12

11

CiRC’en Bled !aCrobatEs français à tagnErEn réponse à l’initiative de Circ’Adour et Circ’en brousse du Gers (Midi-Pyré-nées), l’association Darna et la compagnie Dakirat al mostakbal–Mémoires d’avenir accueillent cet été une quinzaine de jeunes circassiens en devenir. Des échanges entre les bénéficiaires de ces différentes structures permettront la création d’un petit spectacle en commun, qui sera présenté dans la cour

de l’Institut français. Au programme : acrobaties, voltiges, clowneries, jongleries, équilibres et musique live.Mardi 19 juillet à 19h30Cour de l’Institut français de TangerTél. 05 39 94 10 54

KlassiK open aiRgoldmund quartEtt Pour clôturer en beauté sa saison culturelle, le Goethe-Institut du Maroc pro-pose un nouveau format, Klassik Open Air, avec le Goldmund Quartett, et dans un cadre chargé d’histoire allemande, à savoir la Mendoubia. En effet la Légation allemande Mendoubia fut fondée par Bismarck en 1872 et a accueil-li la visite de l’Empereur Guillaume II en 1905. En partenariat avec la Commune urbaine ainsi que l’arrondissement Madina de Tanger, le Goethe-Institut vous invite à un concert de musique classique exceptionnel : le Goldmund Quartett fait partie des jeunes quatuors allemands les plus demandés et impressionne déjà le public dans le monde entier. Au programme : Igor Stravinsky, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig Van Beethoven. Entrée gratuite sur invitationMardi 12 juillet à 20hScène ouverte des Jardins de la Mendoubia, Grand Socco, Tanger

Page 17: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 18: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

18

open miC’ sCènE ouvErtE« Tous les artistes, tous les styles ! » pourrait être la devise de

cette scène ouverte. Des dizaines de chanteurs et musiciens de tous horizons se sont déjà donné rendez-vous pour com-poser sur les planches de Tabadoul. Entrée libre, repas snack à la carte de Aziza

Vendredis 15 et 29 juillet à partir de 20h30Association Tabadoul

Fusion GnawaConCErt dE maâlEm abdkadEr haddada

Le Maâlem Abdkader Haddada s’initie à l’art gnawa dès son enfance, grâce à l’enseignement de grands professionnels de gnawa à Tanger et Tétouan. Il est

aujourd’hui l’un des plus grands artistes du genre au Nord du Maroc, reconnu sur la scène nationale et internationale. Entouré de ses jeunes disciples, son

concert fait le lien entre la tradition et touche aux fusions blues.Samedi 16 juillet à 21h30

Association Tabadoul, 19 rue Magellan, Tanger

La BeLLe au Bois dormantopéra au Cinéma« Ballet des ballets », comme le qualifiait Rudolf Noureev, La Belle au bois dormant demeure un des joyaux du patrimoine de la danse. Virtuosité, somp-tuosité des décors et costumes recréent la splendeur de l’un des plus brillants chef-d’œuvre du répertoire classique. Sur une musique de Tchaikovski, dirigée par Fayçal Karoui, le ballet de l'Opéra de Paris évo-luera d’après la chorégraphie de Noureev.Version originale russe sous-titrée françaisDimanche 17 juillet à partir 19h30Cinémathèque de Tanger, Grand Socco, Tél. 05 39 93 46 83

ConCouRs talents tanJazzdEmi-finalEsCe sont les 6e et 7e concerts qu’accueille Tabadoul dans le but de déterminer lequel des jeunes groupes locaux montera sur la scène du festival Tanjazz 2016 en sep-tembre prochain. Né en 2006 à l’initiative d’un chanteur comorien, Fahad Faisoil, le groupe Africa United est composé de mu-siciens marocains et ivoiriens, qui offrent des mélodies entêtantes, des messages délivrés à travers une musique métissée de rencontres et de voyages. Spirit Africa est quant à lui un groupe de fusion, qui a vu le jour fin 2015. Ses artistes multidisciplinaires, originaires du Maroc et d’ailleurs, déve-loppent une pratique musicale tradition-nelle, celle de gnawa ou tagnawite, et d’autres rythmes marocains et africains.Concert de Africa United samedi 23 juillet à 21hConcert de Spirit Africa samedi 30 juillet à 21hTabadoul, 19 rue Magellan, Tanger, Tél. 05 39 37 19 78

Agenda Spectacles

16

3023

15 29

17

Page 19: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 20: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Expositions

20

Trésors nomades au fil des voyagesLa petite galerie de la Kasbah organise une exposition d’objets et œuvres dénichés au fil de voyages. Des trésors nomades formant une vision éclectique qui plaira à tout un chacun.Vernissage mardi 12 juillet à partir de 19hGalerie Volubilis, Kasbah, Tanger

Danse urbaine Nora Houguenade Née à Paris en 1989, d’une mère hispano-tangé-roise et d’un père français, tous deux architectes, Nora Houguenade a grandi avec cette vision pluriculturelle. Au cours de ses années lycée, la photographie s’est imposée à elle et, à l’obtention du baccalauréat, elle a intégré l’école Efet de Paris en section photographie. Son diplôme en poche après trois ans d’études, elle travaille désormais à son compte en tant qu’auto-entrepreneur. Intimement liée à Tanger et à la danse avec à son actif 15 ans de danse classique, 10 ans de modern jazz et 5 ans de fuzion, mais aussi la danse orientale et le tango, elle oriente son travail pho-tographique sur cette discipline.Vernissage jeudi 21 juillet de 18h à 22hGalerie Photo Loft, 115 Bd Mohamed Ben Abdellah, Iberia, Tél. 06 23 63 46 33

Memoria de Tánger CalligraphieCette exposition est un voyage à travers l'histoire de Tanger depuis 150 ans. Younes Cheikh Ali y montre sa passion pour la collecte d’objets rares, de photographies, documents, journaux, peintures, affiches… Et parmi ceux-ci, deux curiosités à admirer : la veste et tarbouche appartenant à l'un des personnages les plus mystérieux à être passés par Tanger, le général Sir Harry Aubrey De Vere Maclean (1848-1920).Vernisssage mardi 26 juillet à 19hSalle d’exposition de l’Institut Cervantès de Tanger, rue de Belgique

Hicham Benohoud RétrospectiveAu travers de sa pratique de la peinture, de la photo-graphie ou de la vidéo, Hicham Benohoud a déve-loppé une œuvre qui ne cesse, derrière ses brillantes mises en scène de la réalité, d’interroger l’identité. La sienne bien sûr, dans les nombreux autoportraits aux apparences mystérieuses, mais pas seulement. Dans un processus de création plus large que la seule expérience du récit autobiographique, son travail questionne surtout celle de ceux qui l’entourent, tout autant qu’il met en évidence les composantes cultu-relles ou sociétales de son environnement, données à voir dans des situations souvent inhabituelles.

Vernissage mercredi 13 juillet à 19h30Galerie Delacroix de l'Institut français de Tanger, rue de la Liberté

Women & women Mujeres tras el espejoCette exposition rassemble les clichés de cinq photographes : Beatriz Moreno, Gabriela Grech, Isabel Muñoz, Ouka Leele et Soledad Córdoba, sélectionnées par la commissaire Blanca Berlín, qui propose ainsi des visions féminines du monde, toutes différentes.Jusqu’au 15 juilletSalle d’exposition de l’Institut Cervantès de Tanger

13

26

12

21

Page 21: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 22: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

JMH ou l’obsession du labyrintheJMH nous plonge dans un monde labyrinthique. Trans-position artistique de son métier d’architecte, les tours et détours de ces lignes graphiques dessinent un espace réduit, un microcosme, métaphore de la ville ou espace mental, dédale symbolique qui interpelle et invite à questionner notre position. Vernissage samedi 16 juillet Galeries Conil, rue du Palmier, Petit Socco, Tél. 05 39 37 20 54

Correspondances marocaines Arié BotbolArié Botbol a des attaches fortes au Maroc. De par sa mère née à Fès, le Maroc est pour lui une véritable seconde nature. C'est cette profusion de paysages, de couleurs, de scènes qui lui ont donné l’envie de sillon-ner le monde et de photographier les gens, les images qui restent d’une enfance fantasmée. L’artiste viendra présenter son travail très coloré qui perpétue la scène réaliste des artistes comme Bruno Barbey. ll présentera également son livre Correspondances.Vernissage vendredi 15 juillet à partir de 19h Galerie les insolites, 28 rue Khalid Ibn Oualid, Tanger

Abderrafie Gueddali Transcription hybride“Rien ne se perd, tout peut se recycler, l'inutile peut se

convertir en œuvre d'art" nous dit cet artiste éco-citoyen. Témoins d'un accord fusionnel entre l'utile et l'inutile, le

banal et l'insolite, l'endogène et l'exogène, ses supports hy-brides sont constitués de fragments de matériaux récupérés et glanés au fil de sa pensée et de ses caprices d'artiste. La

toile, le carton d'emballage, le métal et d'autres éléments s'affrontent et contribuent à l'unité de l'œuvre.

Vernissage vendredi 15 juillet à 19hMedina Art Gallery, Bel-Air, Tanger

Collectif de grands noms à Dar D’artComme à son habitude, la galerie Dar D’art réunit les grands noms de l’art marocain. Pour cet été, elle a regroupé les œuvres d’une douzaine d’artistes dont la réputation a dépassé les frontières du royaume : Mahi Binebine, Omar Mahfoudi, Mohamed Attallah, Aziz Amrani… Un accrochage qui offre une vision large de l’art contemporain chérifien. Galerie Dar D’art, 6 rue Khalil Matrane, Tanger

Hanane El Hamdaoui Lueurs au seuil de l'affliction Originaire de Al Hoceima, mais installée à Tanger, Ha-nane El Hamdaoui est une jeune peintre dont la carrière s’annonce prometteuse. Ses œuvres parlent naturellement de la femme qu’elle met sur un piédestal, pourfendant la lumière et les couleurs qui émanent de ses toiles.Vernissage vendredi 15 juillet à 19hGalerie Ibn Khaldoun, rue de la Liberté, Tanger

Fil d'ombre et Carrés intimesÀ AssilahLa galerie Aplanos d’Assilah présente une double exposition : "Fil d'ombre" de Mina Maa-ti, ainsi que les "Carrés intimes" d'Anne-Judith, fondatrice du lieu. Des créations originales et colorées qui sauront s’accorder avec toutes les décos.Galerie Aplanos, 89 rue Tijara, Assilah

Agenda Expositions

22

16

15

15

15

Page 23: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 24: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Débats

Rencontre avec Choukri Bakri Moujaz Lfassih fi darij lyawmiMoujaz Lfassih fi darij lyawmi est un ouvrage qui regroupe les différents épisodes d’une émission dif-fusée sur les ondes de Medi1 Radio de 2010 à 2013, présentée par le journaliste Choukri Bakri et où celui-ci puise dans les différentes origines des mots utilisés en Darija.Vendredi 29 juillet à 18h30Librairie des Colonnes, boulevard Pasteur, TangerTél. 05 39 93 69 55

Los Poderes de la tempestadClub de lecture en espagnolNé à Niefang (Guinée équatoriale) en 1950, Donato Ndongo Bidyogo est écrivain et journaliste. Le Club de lecture aura lieu autour de son œuvre Los Poderes de la tempestad, dont les exemplaires sont à la disposition du public grâce à la collaboration de Casa África. Lundi 18 juillet à 17hSalle de spectacle de l’Institut Cervantès de Tétouan

Trois auteurs espagnols Pour une rencontreLe Cercle des arts a l'honneur de réunir trois grands auteurs et leurs ouvrages lors d'une même présen-tation. Antonio Lozano pour Un largo sueño en Tanger, Sergio Barce pour La emperatriz de Tanger et Saljo Bellver pour Relatos america-nos. Cette rencontre sera animée par l'auteur de nouvelles Luis Leante. Samedi 16 juillet à 18hLe Cercle des arts, Place des Nations, Tanger, Tél. 05 39 94 20 66

Activités culturelles RenduPour célébrer la fin de l’année académique, l’Institut Cervantès de Tétouan a organisé une série d’activités qui ont comme objectif la remise des prix aux lauréats des concours de photographie, de vidéo et de culture en espagnol. Les photographies seront exposées dans la salle de spectacle et les vidéos seront présentées à cette occasion.Lundi 18 juillet à 18hInstitut Cervantès de Tétouan, 3 rue Mohamed Torres, Tél. 05 39 96 70 56

24

01

29

16

18

Écrivains espagnols (de 1800 à 2015) Biographies et œuvres Juan Carlos Martínez Bermejo (Camarma de Esteruelas, Madrid, 1965),

professeur et directeur des cours à l’Institut Cervantès de Casablanca, pré-sentera son dernier livre. Dans cet ouvrage, il montre l'influence des auteurs ibériques et de leurs œuvres les plus importantes des XIXe, XXe et début XXIe

siècles, tant en Espagne qu’au plan international.Lundi 18 juillet à 17h

Institut Cervantès de Tétouan

Page 25: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 26: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Loisirs

Être ici appel a participationLe 4 septembre se tiendra la 2e édition de Etre ici, le parcours artistique qui emmène à la rencontre d’une trentaine d’artistes dans des lieux identitaires, sin-guliers, insolites et parfois insoupçonnés du patrimoine tangérois. Pour l’édition 2016, l’organisation fait appel aux jeunes talents : musiciens, chanteurs, rappeurs, poètes, slameurs, comédiens… pour se produire dans un des lieux du par-cours. Le mots d’ordre pour Etre ici : être novateur, interpellant.Envoi des candidatures (info, projet…) jusqu’au 31 juillet Par mail [email protected]

26

Ciné club sous les étoilesCet été, le centre commercial Lux Mall organise des projections de films en plein air sur la terrasse, ainsi que des ateliers et discussions encadrés par des professionnels du théâtre et du cinéma. En juillet, le thème choisi sera le documentaire d’aventure.Projections les jeudis, vendredis et sa-medis à 20h30 à partir du 15 juillet.Dernier étage du Lux Mall, rue du Mexique, Tanger. Tél. 06 43 37 68 01

Papier marbré Atelier de Luis de LomaCet atelier, dirigé par Luis de Loma, offre en trois

séances la possibilité de se familiariser avec la technique du papier marbré. Une initiation

autour de la technique de marbrage aux encres et huiles. Places limitées, 300 dh par personne (matériel fourni, 100 dh d'acompte à la

réservation) Réservations par mail : [email protected]

Workshop les 22 et 23 juilletLibrairie les insolites, 28 rue Khalid Ibn Oualid, Tanger

22 23

Soirée jeux Amusement et convivialitéLes jeux, ce n’est pas que pour les enfants ! Tabadoul vous propose de découvrir et de vous amuser autour de jeux de stratégie, ou de quelques jeux plus simples. Laura et Ugo seront là pour vous aider à saisir les règles et astuces. Choisissez votre jeu, votre pion, et c’est parti !Pour adultes et enfants à partir de 10 ans.Entrée libre ; repas snack à la carte Vendredi 22 juillet à partir de 19hAssociation Tabadoul19 rue Magellan, Tanger, Tél. 05 39 37 19 78

Bien-être et équi-libreCet été, Delphine Mélèse vous propose des soins énergétiques et des cours de yoga/méditation en séances individuelles.Centre ville de Tanger, Tél. 06 55 77 28 83

22

Page 27: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 28: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Loisirs

ChinoisEn collaboration avec l’Université Abdelmalek Essaâdi et

l’Ambassade de la République de Chine au Maroc, le

Club Jeunes leaders marocains de l’École nationale de

commerce et de gestion de Tanger (JLM ENCGT) vient

de lancer le projet " En mode Ni hao " visant à donner des

cours de chinois destinés aux étudiants tangérois.

ENCGT, rte de l’aéroport, Tanger. Tél. 06 70 33 32 63

JaponaisL’association Dragon Tanger vous propose également d’apprendre le japonais. L’association vouant un véritable culte à ce pays et sa culture, vous ne trouverez pas plus propice pour vous imprégner de cet univers et apprendre les rudiments du langage. À partir de 200 dh par mois.Association Dragon Tanger, rue de Fès, Résidence Dina, 3e étage, n°5, Tanger. Tél. 06 66 74 43 43

FrançaisL’Institut français de Tanger propose des cours intensifs en français, pour tous les publics, scindés en groupes d’âge et de niveau. Les cours sont dispensés du lundi au vendredi par des professeurs qualifiés. Un test de positionnement est obligatoire et gratuit. Inscriptions ouvertes. Du 11 au 29 juillet Institut français de Tanger, Tél. 05 39 94 10 54

Espagnol L'Institut Cervantès de Tanger met en place un programme de cours intensifs d'espagnol pour les enfants, ados et adultes. Des cours spéciaux de communication seront aussi donnés. À partir du 11 juilletInstitut Cervantès de Tanger, Tél. 05 39 93 20 01

ENGLISHLANGUAGE SCHOOL

ENGLISHLANGUAGE SCHOOL

AnglaisLe British Language Centre, situé à California, organise une summer school destinée à tous, dès l’âge de 5 ans, à travers des cours d’anglais parascolaires, en petits groupes abordant une méthode ludique et efficace. Des cours spécifiques pour les ados et les adultes sont également donnés. Adultes : 1 800 dh ; enfants et ados : 1 500 dhBritish Language Centre, California, Tél. 05 39 37 05 05

ArabeTanger Institut propose des cours d’arabe en groupes d’hommes

et de femmes. Afin d’apprendre l’arabe littéraire simplement,

ces cours sont basés sur des méthodes ayant fait leurs preuves.

Ecriture, lecture, prononciation et dialogue avec un enseigne-

ment spécifique par niveau.Session du mois de juillet : 990 dhTanger Institut, rue Ahmed Allal Bouaich, Braness, Tanger. Tél. 05 39 31 53 17

2016

28

Page 29: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 30: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Ateliers du Tanger City MallLe Tanger City Mall se propose de divertir vos enfants durant le Ramadan grâce à un panel d’activités enrichissantes et ludiques. Il organise des ateliers de pâtisserie dans le centre et des animations sportives deux fois par semaine.Mardi et jeudi pour les activités sportives Mercredi et samedi pour les ateliers pâtisserieTanger City Mall, Tél. 05 39 30 11 11

Centre de vacances par 3D events3D Events organise une colonie de vacances avec un programme riche et varié. Animés par deux professeurs chercheurs en psychologie de l'éducation, plusieurs ateliers seront mis en place : musique, arts plastiques, théâtre, ma-rionnettes, robotique… mais aussi basket-ball, gymnastique, équitation, natation, sorties et jeux. Le menu du déjeuner sera préparé par une diététicienne.Tarif normal : 2 700 dh ; promotion via wedealit.ma : 1 800 dhDu 11 au 22 juilletÉcole 3G, Tanger. Tél. 06 69 96 82 77

Centre aéré de L’Apprenti SageCe mois-ci, confiez vos petits à la crèche l’Apprenti Sage ! Le thème du centre aéré de cette année sera : Voyage autour du monde. Chaque semaine, la destination changera pour découvrir de nouvelles cultures ! Au programme : piscine et jeux d'eau, ma-quillage et danse, ateliers culinaires, lecture, jardinage, arts plastiques…Du 11 au 29 juilletCrèche l’Apprenti-Sage, Riad Tétouan, Tanger. Tél. 05 39 94 33 12

Acro Gym à partir de 6 ansPour permettre à vos enfants de se

dépenser sans compter, dans la joie et la bonne humeur, inscrivez-les aux cours de

gymnastique acrobatique. Des séances qui leur apporteront souplesse et dynamisme.200 dh par mois + 100 dh d'assurance

Atelier en groupe d'âge, 3 fois par semaineDu lundi au vendredi de 17h30 à 19h et le samedi de 10h à 12h

Salle de l’école Al Fitra, Ain Hayani, Tanger. Tél. 06 62 03 87 80

Stage d’été avec Dragon TangerDragon Tanger organise un stage d’été avec au programme : ateliers d'astrologie, de dessin et d'animation, des travaux manuels, des cours de photographie, ainsi que des cours de soutien scolaire.200 dh par mois et par activité ; 700 dh par mois pour toutes les activitésDragon Tanger association, rue de Fès. Tél. 06 66 74 43 43

Agenda Loisirs

30

11

11

Page 31: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 32: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Sorties

32

Encuentro internaciaonal de los Tangerinos del mundo

3e éditionNouvelle formule pour cet événement

devenu, en quelques années, l’un des plus embléma-tiques de Tanger. Organisée

par l’agence Private Events, cette soirée symbolise la

réunion conviviale de tous les Tangérois de cœur, d’ici

ou d’ailleurs. Au programme : le groupe internationalement recon-nu Ocho Punto G, le violoniste Mike Bow, le groupe Tangier Band, la chanteuse Eve Yasmine, le comédien Mimih, le saxophoniste Andres Luke, le tout présenté par l'habituel Paco Messari.Vendredi 22 juillet à partir de 22h, 200 dh par personneHôtel Andalucia Golf, Route de Boubana, Tanger, Réservation: 06 42 64 80 99

After party Fête nationale françaiseParce que tout le monde n’a pas la chance d’être invité au Consulat de France le 14 juillet, le restaurant et bar à tapas La Terrasse du 9 Avril organise une after party sur sa terrasse avec le DJ-saxophoniste Amine Boucetta aux platines, ainsi que quelques invités de renom. 100 dh par personne avec une boisson Tickets en vente sur place et par téléphone Vendredi 15 juillet à partir de 20hLa Terrasse du 9 Avril, Grand Socco, Tanger, Tél. 06 19 00 02 50 - 06 91 00 00 01

Club de plagede L'OcéanCet été, c’est le grand retour du Club de plage du restaurant L’Océan. Les vagues, le soleil, le sable chaud, les transats… Tout est là pour passer un moment de farniente sur la plage de Sidi Kacem. Au déjeuner, la carte simple et efficace propose sardines grillées, hamburgers maison, salade niçoise, gambas à la plancha, coupes de glace. Ouvert tous les jours à partir de 10hClub de plage du restaurant L’Océan, plage de Sidi KacemTél. 05 39 33 81 37

MövenpickBuffet et piscineProfitez de la piscine mythique de cet hôtel avec un buffet à longueur de journée. Grillades, salades, et de nombreuses spécialités locales et internatio-nales rendront gourmande votre journée de détente.Piscine et buffet à 450 dh, -50% pour les moins de 12 ansMövenpick Hôtel & Casino Malaba-ta, avenue Mohamed VI, TangerTél. 05 39 32 93 00/50

After Party

02

15

Page 33: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 34: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Zoom People

Yousra Khalis,de la librairie

Adil Akd et Imane Marrakchi El Khalfi Malak Chama et Hinde Oirdighi Abdellah Roua

Naoual Maaroufi et Wissal Yousef

Farid Othman-Bentria Ramos

Sonia FígolsRebeca Campoamor Serrano et Pillar et Aziz de la Maison de Tanger

Mohamad Lazrak

Juan Pinilla Martín, Cristina Aguilera Medina, David Caro Torralba, artistes

34

Smadj à l'Institut français de Tanger

Juan Pinilla à l'hôtel El Minzah

Dédicace de Farah à la Librairie des Colonnes

Page 35: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 36: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Zoom People

Mario Serra et Chahin Benayad

Imad AmesmoudMouad El Kajal

Massimiliano Peragine et Claudia Prontera

Amr El Kallini, DG de l'hôtel Mövenpick

Casablanca

Adam Ellaouch

Saida Founti et Noura Bouabid de Tanger Pocket

Nawfal Bakhat et Sarah Kada Noemi Murgia et Teodoro Serra

MohammedBelaid

Samira Ktiri

Manuel Ángel Jove Santos, vice-président de Inveravante, Rudi Jagersbacher,président de Hilton Worldwide, Lahcen Haddad, ministre du Tourisme

et Raouf Benchedli, DG de l'hôtel Hilton Garden Inn

36

Inauguration du Hilton Garden Inn

Inauguration du Caffè del Portico

Ghassan Chalhoub, DG Malabata

Compagny

Alan O'Dea, vice-président Mövenpick

Hotels & Resorts

Maarten Nieuwenhuijsen, vice-président Operations

Mövenpick

Ftour à l'hôtel Mövenpick

Page 37: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 38: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Agenda Dossier

38

Les bonnes adresses pour

bien préparer

le grand jour

Les alliancesPour lui passer la bague au doigt, la boutique Créat’heure propose quelques bagues de haute joaillerie qui feront briller les yeux de votre bien-aimée.Créat'heure, Tanger City Mall

TyafersPour combler les attentes de vos invités et offrir un sublime et gourmand cadeau aux amoureux, le chocolatier traiteur Jour J confectionne ses douceurs à partir de ses meilleurs ingrédients. Côté présentation, rien à redire grâce au grand choix proposé, dont formes et couleurs varient selon les envies.19 rue Moussa Ben Noussair, TangerTél. 06 61 90 09 27

Robes et caftansPour un mariage tout en blanc, “à l’européenne”, Le Mariage de l’orchi-dée est spécialisé dans la vente et la location de robes de créateurs. Côté caftans, pour une cérémonie plus tradi-tionnelle, peut-être vous laisserez-vous tenter par les sublimes créations de la Tangéroise Houda Larini par exemple.Houda Larini, Tél. 06 61 41 46 36

M’damaTypique du mariage marocain, la m’dama est cette luxueuse ceinture de mariage qui embellit divinement les caftans. Raffinity vous en propose de toutes sortes, tels des modèles en or jaune sertis de diamants et émeraudes, avec leur parure assortie.Raffinity,Tanger City Mall

FleursPour des compositions florales qui apporteront gaieté et grâce à la cérémonie, le fleuriste Haitam réalise d'innombrables créations, qui s’accorderont avec votre décoration de fête.Fleurs Haitam, Dradeb, Tanger, Tél. 06 97 19 69 95

Page 39: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

39

Salle de réceptionSi vous ne savez pas encore où organiser votre mariage, la salle royale de l’hôtel Royal Tulip Tanger City Center est l’un des plus luxueux et spacieux envi-ronnement où le faire, avec une capacité d’accueil approchant les 1 000 personnes.Hôtel Royal Tulip Tanger City Center, Tél. 05 39 30 90 00

Voyages de nocesAprès une fête souvent épuisante pour les mariés, rien ne vaut le bonheur d’une lune de miel à l’autre bout du monde. L’agence de voyages MTO propose différentes formules qui garan-tissent l’évasion et le dépaysement.MTO, Angle Bd. Youssef Ibn Tachefine et rue Jamal Eddine Afaghani, Rés. Abda, TangerTél. 05 39 94 22 62

TraiteurAmers Catering Planners propose les services d’un traiteur expérimen-té et reconnu en Espagne, alliés à une agence d'événementiel afin d’organiser le mariage de vos rêves. Ancien chef au Sofitel en Espagne et dans d’autres prestigieuses maisons du même genre, il a ravi les bouches de dizaines de milliers de gourmets l’an passé. Amers Catering PlannersTél. 06 96 68 46 67

Pièce montéeLe gâteau de mariage ne se doit pas d’être seulement bon, il doit aussi être spectaculaire. La pâtisserie Eric Kayser rivalise d’ingéniosité pour créer des pièces montées à la fois éblouissantes

et succulentes.Eric Kayser,Angle Rue des amoureux et Rue Casablanca, TangerTél. 05 39 33 16 83

Embellissement de la mariée Pour être plus belle que jamais, offrez-vous les services du centre de beauté Serenity Day Spa qui propose des packs spéciaux, permettant même de réserver au besoin, le centre en exclusivité. L’idéal pour une dernière journée de célibat entre amies ou en famille. Coiffure, soins, maquillage, bien-être… Plus belle que jamais de la pointe des cheveux jusqu’au bout des ongles.Serenity Day Spa, California,Tél. 05 39 37 28 28

SmokingPour être plus élégant que jamais, optez pour un smoking noir ou bleu de la boutique Vasco de Gama. C’est sûrement l’une des seules adresses de la ville à proposer un tel raffinement pour homme.Vasco de GamaTanger City mallTél. 06 01 96 63 77

Page 40: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Focus Artiste

Né à Larache, Abdrrafie Gueddali s’est ins-tallé à Tanger en 1968. De 1973 à 1976, il a étudié à l’Ecole des arts appliqués de Casa-blanca, avant de rejoindre en 1976 le Centre pédagogique régional de Rabat. Après de multiples formations parallèles au Maroc et à l’étranger, il a été nommé en 1986 à Tanger pour enseigner l’histoire de l’art et la didac-tique de l’enseignement des arts plastiques. Depuis 2005, date de son départ anticipé en retraite, il se consacre pleinement à la créa-tion plastique.

Artiste contemporain, sciemment opposé au conformisme dans l’art, il se définit en tant qu’éco-plasticien, autrement dit un artiste éco-citoyen soucieux de la planète.

Plus qu’un artiste, c’est un chercheur qui s’éloigne du mimétisme académique des autres plasticiens. Ses recherches le poussent à developper le travail de la matière et la réu-tilisation de tout ce qui passe entre ses mains. Sa maison et son atelier sont, à eux seuls, ses plus grandes créations. Des enduits à base

de plateaux d’oeufs et de cartons re-cyclés ornent les murs et prouvent son implication dans le recyclage, à tel point que chez lui, il n’y a pas de poubelle ! Emballages, boîtes de conserve, bouteilles… Tout cela part directement dans son atelier pour être transformé en un objet d’art capable de trans-mettre sa vision du monde.

L’inutile et l’usé sont ses outils de création. La récupération et la re-valorisation sont les concepts ma-jeurs de sa pensée. Constamment à l’affût de nouvelles approches de la matière, il guette l’imprévu et l’inédit.

Ses œuvres, qu’il qualifie d’hy-brides, mêlent supports et ma-tières diverses pour un rendu qui révèle ainsi certains clichés inter-ceptés dans notre quotidien. Ils re-présentent d’une manière allusive et parfois arbitraire des signes et des traces visibles d’une société responsable de sa façon de vivre. La toile, le carton d’emballage, le métal sont autant d’éléments ordinaires, qu’il transcende d’un geste pictural.

Abdrrafie Gueddali Artiste éco-citoyen

40

Exposition du 15 juillet au 5 août à la

Medina Art Gallery

Page 41: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 42: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Focus Artisanat

photo : lumEn CapturE,tél. 06 68 45 46 12

#11

42

Raphia

à découvrir chezmâalem idriss Yahyaoui

rue mustafa doukali, tangertél. 06 78 13 27 28

Depuis des siècles, les artisans marocains tissent le raphia pour créer différents objets, notamment des chaussures, chapeaux, sacs... très prisés par les populations locales et étrangères. La concentration et le travail minutieux que cela exige, fait qu’il faut au moins toute une journée pour tisser une paire de chaussures. Certains modèles plus complexes peuvent demander plusieurs jours de travail à l’artisan. Confortables et élégantes, elles reviennent for-tement dans la tendance actuelle, notamment grâce à l'intérêt porté par de grandes marques de prêt-à-porter internationales.

Page 43: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 44: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Boutique située au 24 avenue Ben Abdallah, Tanger, Tél. 06 62 01 49 06facebook.com/mariagedelorchidee

44

Focus Styliste

Le Mariage de l'orchidée propose des robes de mariée de différents

styles ainsi qu’un large choix d’accessoires (chaussures, voiles,

diadèmes, couronnes de fleurs, bijoux...) afin de satisfaire toutes

les femmes, de la plus romantique et classique à la plus moderne

et audacieuse. Dentelle, longue traîne, corset brodé, perles,

paillettes, coupes épurées, toutes tailles disponibles... Autant de

détails qui font que ces robes sont uniques et surtout à la portée de tous les budgets, en location ou

à l'achat.

Page 45: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 46: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Avec la MedCop22 qui se tient dans la ville du Détroit ce mois-ci, l’équipe de Tanger Pocket en profite pour partager avec vous quelques astuces écolo-giques très simples, pour préserver notre environnement.

Adieu les sacs en plastique !Un Marocain utilise en moyenne 900 sacs en plastique par an, ce qui le place au

2e rang mondial des plus gros consommateurs. Heureu-

sement, à partir de ce mois de juillet, la loi interdisant

la fabrication, la commercialisation et l’utilisation des

sacs en plastique entre en vigueur. Et pour franchir le

pas entre la loi et son application, c’est au citoyen que

revient cette responsabilité. La prochaine fois que vous

partez au souk ou chez l’épicier, prenez avec vous un

cabas ou un sac en tissu et refusez les sacs en plastique

pour tout. Vos tomates ne seront pas dérangées de

côtoyer quelques minutes oignons et courgettes au

fond de votre panier avant d’être rangées dans

votre cuisine. Sachez qu’un sac en plastique mettra

450 ans avant de se désagréger, pour quelques

minutes d’utilisation seulement !

Utiliser des piles rechargeablesLes piles coûtent cher et, selon les marques et l’utilisation que l’on en

fait, elles durent de quelques heures à quelques jours. Mais savez-vous

qu’il faut 8 000 ans pour qu’une pile disparaisse et qu’elle rejet-

tera au cours de sa dégradation des produits chimiques hautement

toxiques pour l'environnement ? Alors optez pour un chargeur et des

piles rechargeables ! Un investissement de 200 dh tout au plus le pre-

mier jour, mais que vous rentabiliserez rapidement.

Trier un minimum vos déchetsMême si au Maroc les infrastructures nécessaires à un tri efficace des déchets ne sont pas encore en place partout, il existe des alternatives capables de réduire votre impact sur l'environnement. La chose la plus simple consiste à avoir différents sacs poubelles. Un premier pour vos déchets or-ganiques (épluchures, pain…) qui mettront quelques semaines à disparaître, et un second pour les emballages (papier, carton et plastique) dont le temps de dégradation va de quelques mois à quelques siècles. Pour les métaux, tels que les boîtes de conserve, tâchez également de les réunir en un même sac, ils pourront être facilement recyclés par des entreprises spécialisées.

Eau du robinet et soda en bouteille de verreChaque jour, en préférant l’eau du robinet aux bouteilles, vous alliez écologie et économie ! L’eau du robinet n’est ni emballée, ni transportée et coûte de 200 à 300 fois moins cher. Alors pourquoi s’en priver ? Si le goût de l'eau du robinet ne vous convient pas, laissez-la reposer dans une carafe filtrante ou placez-la au réfrigérateur avant utilisation.Au Maroc, les géants du soda proposent encore la consigne de bouteilles en verre. Vous y gagnerez sur le prix et sur le goût qui est bien meilleur. Vous réduirez ainsi considérablement la fabrication de bouteilles en plastique, qui mettront entre 100 et 1 000 ans pour se dégrader en milieu naturel.

Quatre astuces pour moins polluer

Découverte Astuces

46

Page 47: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 48: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Découverte Solidaire

AmedAssociation marocaine pour un environnement durable

Pour plus d’informations et pour les soutenir : Tél. 06 62 15 12 56 - www.amedurable.org

Créée en 2003 en tant que club de l’environnement de l'École nationale des sciences appliquées de Tanger, l’Amed (Association marocaine pour un environnement durable) est devenue une ONG en 2008. Et ce,

pour élargir son rayonnement au niveau national, tout en conservant des liens avec ses anciens adhérents devenus ingénieurs diplômés.

48

L’objectif Depuis la création de l’Amed, ses adhérents visent à faire comprendre au plus grand nombre ce qu’est le développement durable en donnant des réponses concrètes à la question : comment le mettre en œuvre?

La stratégie• Tout au long de l’année, à travers des séminaires, des conférences, des tables rondes ainsi que des ateliers, l’association sensibilise mais aussi forme les citoyens, les entreprises, les acteurs locaux et les institutionnels.

• Depuis 2008, les Journées du développement durable constituent l’évé-nement phare de l’association chaque année. Les deux premières journées proposent des tables rondes et conférences, ainsi qu’une vitrine des bonnes pratiques des éco-entreprises permettant de mettre l’accent sur les opportuni-tés d’investissements responsables. La 3e journée est quant à elle dédiée à plus d’une trentaine d’ateliers (recyclage, eaux, énergies). En tout, ce sont plus de 1 000 personnes qui s'informent sur l’avenir de la planète.

• Cette année a vu la mise en place du projet Madinati Ajmal (Ma ville est plus belle). Lancé par la wilaya de Tanger, cet appel à candidature annuel aux associations de quartier vise à l’amélioration du cadre de vie des habitants de la ville. Déjà, 180 quartiers se sont inscrits et ont bénéficié d’ateliers et de visites d’accompagnement. Et près de 90 associations se sont engagées durable-ment dans cette initiative. Pour encourager cette dynamique, les quartiers seront bientôt classés par degré d’avancement.

• Le Maroc va accueillir et présider cette année deux événements importants, qui seront consacrés aux actions concrètes pouvant répondre aux impératifs écologiques, à savoir la MedCop ce mois-ci à Tanger et la Cop22 en novembre à Marrakech. Le président de l’Amed, Lotfi Chraïbi, fait ainsi partie du comité scientifique de la MedCop et l’association se charge du programme parallèle de la société civile avec d’autres organisations, tout en sensibilisant les citoyens et les entreprises aux enjeux de cette conférence.

L'actualitéSM le Roi Mohammed VI a lancé, vendredi 1er juillet au quartier Ziaten, les travaux de construction de la Maison de développement durable MDD. Ce projet, porté par l'Association marocaine pour un Environnement Durable Amed et réalisé par la fondation Moham-med V pour la solidarité, est une première au Maroc : une structure innovante en matière de sensibili-sation, d'éducation et de formation au développement durable.

Espoirs et difficultésAprès avoir démarré en 2003 dans un contexte où les initiatives ne trouvaient pas d’interlocuteurs lo-caux, la Charte de l’environnement est venue faire loi en 2010 et des observatoires de l’environnement ont été mis en place. Ce qui prouve qu’aujourd’hui, le Maroc est à un tournant au niveau de sa prise de conscience. Néanmoins, il reste beaucoup à faire et la préservation de l’environnement doit être une préoccupation pratique quotidienne.

Page 49: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 50: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Découverte Resto du mois

Le restaurant offre un cadre moderne et chic avec son bar et ses matériaux industriels, desquels s’évadent quelques plantes. De jour comme de nuit, la vue sur Tanger y est sublime, au travers des immenses baies vitrées qui donnent l’im-pression de voguer sur la Grande Bleue. Les assises confortables et la vaisselle de qualité, associées à un service dé-licat, nous plongent davantage dans l’atmosphère raffinée et luxuriante du cinq étoiles. Commander à la carte ou le menu du jour, c’est un peu comme ren-contrer le chef. Il signe chacun de ses plats avec délicatesse et minutie.

En cuisine, Rédouane sait gérer sa bri-gade tout en gardant le sourire. Son souci du détail aboutit à des mises en scène aériennes. Grâce à un geste habile, forgé au fil d’années d’expérience auprès de grands chefs, il revisite des mets interna-tionalement reconnus. En entrée, nos papilles sont mises en éveil par une rosace de saumon fumé et gra-vlax, crème citronnée, à savoir des œufs de saumon disposés sur un lit de fro-mage frais agrémenté de jus de citron, et quelques pousses de salades où s’entre-mêlent deux saumons, fumé et séché au sel par le chef. Le tout servi sous cloche : magnifique ! Le plat principal - un canon de bœuf à la duxelle de champignon - est quant à lui généreux et délicieux. Ce filet de bœuf est attendri et roulé avec un émincé de champignons frais et moutarde à l’an-cienne, puis cuit dans une panure de pommes de terre et dressé sur des épi-nards et un fond de bœuf maison.Enfin, impossible de repartir sans goûter au fondant au chocolat en dessert ! Un classique avec sa glace vanille, couron-né avec originalité d’une cerise de terre (physalis) glacée.Menu à 280 dh avec boisson soft

hôtEl farah, ZonE El ghandouri, tangEr, tél. 05 39 34 35 50

Surplombant la piscine de l’hôtel Farah et offrant une vue panoramique sur la baie de Tanger, La Brasserie est un restaurant à la cuisine inter-nationale, qui prend des airs de table gastronomique. Aux fourneaux

depuis l’ouverture, le chef Rédouane Chichian. Rencontre.

50

La Brasserieen cuisne avec le chef

Page 51: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 52: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Découverte Hôtel du mois

C’est en 2000, alors qu’ils approchent tous deux de la retraite, que Jean-Pierre et Maïté Durand, quittent Toulon pour s'installer au Maroc, pays qu'il connaissait déjà bien en tant que tou-ristes. Après quelques pérégrinations à travers le Royaume, à Fès, Marrakech, ou encore Rabat, leur choix se porte sur Tanger, ville à l’époque bien loin du développement qu'elle connaît aujourd'hui. Et bien qu'il n'ait qu'une toute petite expérience familiale dans l'hôtellerie, le couple décide d'acheter un riad pour le transformer en maison d'hôtes. En 2003, ils investissent leurs économies dans ce projet, puis après un an de travaux et de restauration, ils accueillent leurs premiers clients.

Dar Sultan est installée dans une mai-son datant du XVIIe siècle qui, paraît-il, fut l'ancien siège de la Confédération des gnawas. Souhaitant conserver l'authenticité de la demeure et son aspect traditionnel marocain, ils n'ont apporté que quelques modifi-cations à l'espace, leur permettant ainsi de construire six chambres avec chacune sa salle de bains. Zellige, bejmat, mosaïque, colonnes dans le patio… les propriétaires ont pris soin de rénover ou remplacer chacun des ornements. Le rez-de-chaussée fait office de point de rendez-vous et de détente pour les clients. On y vient pour prendre un thé près de la cheminée, lire un livre ou profiter d'un délicieux dîner marocain. Les six chambres sont réparties sur les trois autres niveaux. Chacune d'entre elles possède une décoration singu-lière et éclectique. En effet, la maison déborde d'objets en tout genre dénichés au quatre coins du monde, et bien sûr au Maroc. Tableaux de Turquie, paniers de Dakar, meubles de Syrie, souvenirs de la Marine pour laquelle travaillait Jean-Pierre… côtoient les rideaux provenant des tisserands de la médina, les plateaux anciens de Tétouan… Encore plus sur-prenantes, les collections de bénitiers de Maïté et de chats japonais, qui s'étoffent chaque année grâce aux cadeaux des clients habitués !

Cette petite maison traditionnelle de la kasbah de Tanger pourrait convenir comme exemple à l'illustration de la maison d'hôtes à la fois atypique et conviviale.

52

Dar SultanL’une des premières maisons d'hôtes de Tanger

Page 53: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Les plusEn plus de ses salons et de ses chambres cosy, plusieurs terrasses, parfois privatives, offrent une sublime vue sur tout Tanger et le Détroit de Gibraltar. C'est le lieu idéal pour prendre un copieux petit déjeuner à la marocaine, si le temps le permet. Et pour profiter d’agréables moments de relaxation, les clients peuvent profiter de la salle de massage.Chaque soir s'ils le désirent, les hôtes peuvent aussi réserver un repas typi-quement marocain. Harira, poissons, briouates, tajines, couscous… la liste des spécialités est longue. L’établissement dispose par ailleurs d'une licence d'alcool lui permettant de servir du vin avec ses plats ou bien un petit apéritif en terrasse après une longue journée à déambuler dans les ruelles de la médina.

ruE ahmEd bEn ajiba, kasbah, tangEr, tél. 05 39 33 60 61 www.darsultan.Com

53

La nouveautéCette année, les propriétaires ont acquis la petite douria voisine, autrement dit une petite mai-son construite à la verticale et imbriquée dans la leur. Ils en ont fait une petite suite avec sa salle de bain, son salon-bureau, son ré-frigérateur et sa machine à café avec, pour parfaire le tout, une petite terrasse dominant la baie.

Page 54: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Visite touristique en segway

Découverte Escapade

54

La première génération de ces appareils a été inventée en 2001, avant de lais-ser place cinq ans plus tard aux nouveaux modèles actuellement en circula-tion. L’entreprise Mobilboard est déjà implantée en France, Belgique, Luxem-bourg, Espagne, Tunisie, et a débarqué il y a peu au Maroc. Ce moyen de locomotion à l’allure futuriste va donc désormais envahir les rues de la Perle du détroit. Dirigée par Youssef et Isabelle, l’agence tangéroise propose une alter-native aux visites guidées conventionnelles pour les touristes et une expérience nouvelle pour les locaux souhaitant découvrir leur ville sous un nouvel angle.

La machineUn Segway est un véhicule électrique monoplace, constitué d’une plate-forme munie de deux roues sur laquelle l’utilisateur se tient debout, d’un système de stabilisation gyroscopique et d’un manche de maintien et de conduite. À la fois ludique et écologique, son autono-mie avoisine les huit heures de conduite et sa vitesse de pointe dépasse les 20 km/h, bien qu’il soit possible de le brider pour limiter les risques.

une expérience intense

Envie de visiter Tanger de façon insolite ? C’est ce que propose l’agence Mobil-board en vous faisant découvrir la ville aux commandes d’un de ces bolides d’un nouveau genre : le Segway ou gyropode.

Page 55: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Visite touristique en segway

55

La prise en mainAvant de s’élancer à la conquête des ruelles de la médina, une petite formation est requise. Le point de rendez-vous est fixé sur l’esplanade en contrebas de l’hôtel Continental, face au port. Ce grand espace clôturé, à l’abri de la circulation, est parfait pour une prise en main en douceur et sans risques. Et seulement quelques minutes suffisent à comprendre le fonction-nement de l’appareil ! Youssef, notre guide et accom-pagnateur, a bénéficié d’une formation en France avant de se voir attribuer sa licence Mobilboard et, visiblement, il maîtrise sa machine.

La visitePlusieurs circuits sont proposés, avec une gamme de prix allant de 100 à 600 dh, comprenant 4h30 de plaisir et la pause déjeuner. Optons pour une balade dans la médina qui nous mènera jusqu’à la kasbah, avant de redescendre au travers de ses étroites ruelles. Ces bolides ont une puissance insoupçonnée et sont capables de surmonter les pentes les plus raides de la ville. Rien ne leur résiste. L’ascension débute par Bab Marsa en direction du Petit Socco pour arriver à la place du 9-Avril. De là, après un petit tour, on prend la rue de la Kasbah, plus abrupte que jamais. Après avoir contemplé d’en haut la vue sur le Détroit, le retour se fait en douceur par les rues sinueuses de la médina. Entre les virages serrés, les passants contemplatifs et les échoppes étalant leur marchandise devant leur vitrine, la prudence est de mise. Car, même si l’on se sent vite en confiance, mieux rester vigilant pour éviter toute mauvaise manipulation ou collision... Une fois la boucle bouclée, les jambes tremblent encore mais l’adréna-line retombe pour laisser place à des souvenirs que vous n'êtes pas prêts d’oublier !Seuls quelques bémols sont à noter étant donné la configuration de la ville. Le Segway n’aime en effet pas les marches et il faut parfois chercher où passer pour descendre d’un trottoir ou traverser une rue. Heu-reusement, notre guide a déjà bien rodé ses circuits. De même, s’ils ne sont pas infranchissables, les pavés sont sources de quelques vibrations. Enfin, si vous êtes à Tanger incognito, sachez que vous ne passerez pas inaperçu !

Tél. 06 06 00 03 11 www.mobilboard.com

Page 56: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96

Découverte Nouveau

Majestic Yatches Le Calife luxury Le Calife est le premier yatch de la flotte Majestic. Un rêve fait de luxe et de voyages s’offre à vous à bord de ce spendide navire de 22 mètres. Doté de six chambres, il peut accueillir jusqu’à douze per-sonnes en plus de l’équipage composé du capitaine, du personnel de bord et du chef cuisinier au besoin. L'idéal pour des vacances inou-bliables entre amis ou en famille, à la conquête des petites criques ma-rocaines de la Méditerannée. Et nul besoin de visa pour embarquer : les croisières restent au bord du littoral, variant de quelques heures à plusieurs jours et allant de Marina Smir, jusqu’à Nador, Al Hoceima, ou Saïdia. Baignade, pêche, plongée sous marine… de nombreuses activités vous seront proposées.Tanger Marina Bay, Tél. 05 39 30 23 67

Tangym Spa au naturelLe club Tangym ouvre un nouvel espace dédié au bien-être et à la relaxation. Un hammam hommes et un hammam femmes, avec une gamme de soins na-turels pour le corps et le visage. Miel, fleur d’oranger, ghassoul… Les trésors de la na-ture se mettent au service de votre corps.Tangym, Malabata Mall, route Tanja Balia, Tanger. Tél. 05 39 30 66 16

Soldes jusqu’à -70% à Tanger City MallC’est le début des soldes, alors dépêchez-vous d’aller voir ce que vous proposent les boutiques du Tanger City Mall cet été. Parce que des promos jusqu’à -70%, il n’y en aura pas pour tout le monde ! Beauté, prêt-à-por-ter, électronique… vous trouverez forcément quelque chose à acheter dans l’une de ses prestigieuses en-seignes internationales.Tanger City Mall, face à la gare de Tanger

56

Tendances Spa Hammam, acupuncture et soinsCette nouvelle adresse dédiée à la beauté et au bien-

être dispose d’un luxueux hammam, de nombreuses salles de soins et de massage, en plus d’un salon

de coiffure. Pour hommes et femmes selon la plage horaire, les services vont du hammam et gommage à la manucure et pédicure, en pas-sant par les extensions de cheveux, ainsi que les

soins corps et visage. Ce centre propose également des séances d’acupuncture médicale

sur rendez-vous avec un thérapeute professionnel ou encore un massage du

visage par pincement, dit Jacquet Leroy, visant à tendre la peau et réduire les rides de façon

efficace et totalement naturelle.171 av. Mohammed VI, Rés. Jardin Andalus, Tanger, Tél. 05 39 94 18 78

Musée Kasbah des cultures méditerranéennesLe plus visité des musées du Maroc devrait rouvrir ses portes ce mois-ci. Ce patrimoine archéologique de Tanger, daté de 1737, est installé dans le palais Dar el-Makhzen. Il vient de s’offrir une restauration complète de ses nombreuses salles, un nouvel éclairage et scénographie, en plus d’un petit café dans le patio verdoyant. Place de la Kasbah

Page 57: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 58: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 59: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 60: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 61: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 62: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 63: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96
Page 64: Tanger Pocket City-Guide / Juillet 2016 / N°96