499

Temps et aspect en égyptien. Une approche Sémantique

Embed Size (px)

Citation preview

Temps et aspect en gyptienProbleme der gyptologieHerausgegeben vonWolfgang Schenkel undAntonio Loprieno25. BandTemps et aspect en gyptienUne approche smantique parJean WinandBRILLLEIDEN BOSTON2006ISSN 0169-9601ISBN-10 90 04 15216 4ISBN-13 978 90 04 15216 8 Copyright 2006 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill AcademicPublishers, Martinus Nijho Publishers, and VSP.All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated,stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher.Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.Fees are subject to change.printed in the netherlandsThis book is printed on acid-free paper.Library of Congress Cataloging-in-Publication DataWinand, Jean.Temps et aspect en Egyptien : une approche smantique / by Jean Winand.p. cm.(Probleme der gyptologie ; v. 25)Includes bibliographical references and index.ISBN 90-04-15216-4 (hardback)1. Egyptian languageTense. 2. Egyptian languageAspect. I. Title. II. Series :Probleme der gyptologie ; 25. Bd.PJ1181.W56 2006493.1562dc22 2006047468Pour Michel Malaise et Pascal VernusTABLE DES MATIRES1. Avant-Propos ........................................................................ 1PREMIRE PARTIEFONDEMENTS THORIQUES2. Introduction la temporalit .............................................. 27A. Les acceptions traditionnelles du temps .................................. 27B. Temps, aspect et moment de rfrence .................................... 31C. Lactionalit des procs : Le point de vue gnral .................... 341. Gnralits ...................................................................... 342. Lactionalit des procs en gyptien .................................. 36a) Le procs : une dnition .................................... 37b) La nature du classement ...................................... 42c) Les moyens du classement .................................... 45d) Les critres du classement .................................... 53e) Reprsentations graphiques dun procs .............. 68f ) Les rles smantiques des arguments (RS) ........ 69g) Les modes de classement des procs .................. 91D. Lactionalit des procs : lgyptien ancien .............................. 941. Situation vs. Procs, ou [ temp] vs. [ + temp] .............. 952. Les procs : a) les tats, ou lopposition [ dyn] .............. 983. Les procs : b) les activits, ou lopposition [ tl] ............ 1024. Les vnements : a) Les achvements, ou lopposition [ dur] .......................................................................... 1085. Les vnements : b) Les accomplissements .......................... 1136. Conclusions sur lactionalit des procs gyptiens ................ 1217. Modications de lactionalit ............................................ 122a) Rduction de valence ............................................ 125b) Augmentation de valence .................................... 130c) Modication de lexpression grammaticale desarguments .............................................................. 1358. Compatibilit de lactionalit avec les temps verbaux .......... 1493. La prdication non verbale .................................................. 151A. La relation prdicative : remarque prliminaire ........................ 151viii table des matiresB. La prdication non verbale : considrations gnrales ................ 152C. La prdication substantivale .................................................. 154D. La prdication adjectivale ...................................................... 156E. La prdication adverbiale ...................................................... 1581. Construction de base ........................................................ 1582. Extension de la construction prdicat adverbial .............. 1593. La ngation de la prdication adverbiale ............................ 159F. La prdication non verbale et lexpression de la temporalit et de la modalit ...................................................................... 1591. Lopposition essentiel vs. contingent .................................. 160a) Lexpression de lidentit ou de la classication ... 160b) Lexpression de la qualit et de la possession .... 1632. Prsence dauxiliaires dnonciation, dauxiliaires temporels et dauxiliaires modaux .................................................... 165a) Les auxiliaires dnonciation ................................ 165b) Les auxiliaires verbaux .......................................... 1673. Les prdications non verbales et les locutions temporelles .... 169DEUXIME PARTIELASPECT4. Le systme aspectuel prsentation gnrale ........................ 173A. Le point de vue smantique .................................................. 1741. Le perfectif .................................................................... 179a) Dnition gnrale ................................................ 179b) Perfectif et rsultatif .............................................. 182c) Le systme du perfectif : vue densemble ............ 1832. Limperfectif .................................................................... 184B. Le point de vue formel ........................................................ 1861. Le systme doppositions grammaticalis ............................ 1872. Les formes verbales en dehors du systme grammaticalis .... 1883. Les auxiliaires aspectuels .................................................. 1894. Les moyens lexicaux ........................................................ 1905. Le ple du perfectif .............................................................. 194A. Introduction .......................................................................... 1941. Prsentation gnrale ........................................................ 1942. Le systme de laccompli : prsentation et prcautions .......... 196table des matires ixB. Lexpression du perfectif momentan ...................................... 2031. Le systme doppositions grammaticalis : laccompli ponctuel .......................................................................... 203a) Laccompli ponctuel et les classes dactionalit ... 204b) Aperu diachronique ............................................ 2122. Les formes aspectuellement marques en dehors du systme doppositions grammaticalis .............................................. 215a) Les constructions narratives .................................. 215b) Le cas de limpratif ............................................ 2193. Les moyens lexicaux : les circonstants de temps .................. 221C. Lexpression du parfait ........................................................ 2261. Le systme doppositions grammaticalis : laccompli rsultatif ........................................................................ 226a) Le parfait ancien .................................................. 226b) La sm.n.f ................................................................ 234c) Oppositionsm.n.f et parfait ancien .................... 240d) Le sm.f perfectif en moyen gyptien .................. 250e) Le participe et la forme relative de laccompli ... 2532. Les formes en dehors du systme doppositions grammaticalis ................................................................ 2553. Les moyens lexicaux : les circonstants de temps .................. 2596. Le ple de limperfectif ........................................................ 263A. Introduction .......................................................................... 2631. Prsentation gnrale ........................................................ 263a) Limperfectif global ................................................ 263b) Limperfectif progressif .......................................... 2652. Le systme de linaccompli .............................................. 268B. Lexpression de limperfectif global ........................................ 2711. Le systme doppositions grammaticalis : linaccompli gnral ............................................................................ 271a) Linaccompli gnral et les classes dactionalit ............................................................ 271b) Les facteurs dclenchants de linaccomplignral .................................................................... 276c) Inaccompli gnral et modalit ............................ 278d) Aperu diachronique ............................................ 2802. Le participe, la forme relative de linaccompli et la forme mrr.f .................................................................... 2813. Les moyens lexicaux : les circonstants de temps .................. 285x table des matiresC. Lexpression de limperfectif progressif .................................... 2861. Le systme doppositions grammaticalis : linaccompli progressif ........................................................................ 286a) Linaccompli progressif et les classes dactionalit ............................................................ 286b) Progressif et rles smantiques ............................ 302c) La construction Sujet +m + innitif .................. 303d) Aperu diachronique ............................................ 311e) Le progressif au ngatif ........................................ 3132. Les moyens lexicaux : les circonstants de temps .................. 3227. Les auxiliaires aspectuels ...................................................... 324A. Les auxiliaires de linchoatif/initif .................................. 3251. Lauxiliaire pr .............................................................. 325a) Dbut dune situation rsultante ou dun tat .... 325b) Dbut dune activit .............................................. 3262. Les auxiliaires de posture;;, ms et sr ........................ 329a) Dbut dune situation rsultante ou dun tat .... 329b) Dbut dune activit .............................................. 3303. Quelques expressions lexicales .......................................... 333a) Le verbe ; ............................................................ 333b) Les verbes f, m et sp ........................................ 3344. Combinaison avec des auxiliaires dnonciation .................. 336B. Les auxiliaires du progressif ............................................ 337C. Les auxiliaires du compltif/gressif .............................. 3381. Les auxiliaires de lgressif ........................................ 3382. Les auxiliaires du compltif ...................................... 3398. Considrationsnales sur laspect ...................................... 348A. Aspect et actionalit ........................................................ 348B. Les jeux de laspect ........................................................ 356C. Aspect et modalit .......................................................... 362TROISIME PARTIELE TEMPS9. La relation temporelle .......................................................... 367A. Prsentation gnrale ...................................................... 367B. Les indicateurs de la temporalit .................................. 370table des matires xi1. Les indicateurs de la temporalit ...................................... 371a) Linstance dnonciation ........................................ 371b) Les formes verbales temporellement marques ... 373c) Les auxiliaires dnonciation ................................ 373d) Les auxiliaires temporels ...................................... 378e) Le convertisseur du pass wn (( ) ...................... 383f ) La syntaxe .............................................................. 387g) Les moyens lexicaux ............................................ 393h) Les marques supra-segmentales ............................ 4032. Les implications temporelles de laspect .............................. 4033. Lorganisation du rcit .................................................... 409a) Les moyens formels .............................................. 410b) Les implications temporelles ................................ 418c) Les infrences directionnelles ................................ 430d) Les reprsentations graphiques ............................ 435Bibliographie gnrale ................................................................ 441Index des passages cits ............................................................ 463Index des langues cites ............................................................ 475Index gnral .............................................................................. 477Index des mots gyptiens .......................................................... 482Liste des sigles et abrviations .................................................. 485CHAPITRE 1AVANT-PROPOSPar labsence de toute caractristique formelle surlaquelle lanalyse aurait pu sappuyer, laspect et lemode daction [i.e.,Aktionsart] sont devenus les notionsles plus insaisissables de la grammaire traditionnelle.(C. Vet 1980 : 46)My second concern is that the current description ofClassical Egyptian, regardless of its syntactic accuracy,has not adequately taken into account the other motivesthat operate in the selection of a verbal constructioninparticular, tense, mood, and aspect( J. Allen 1986b : 17)Pourquipossdequelquefamiliaritaveclestextesgyptiens,lespassagesnemanquentpasquirsistentuneexplicationdanslecadre de ce qui passe aujourdhui pour la vulgate grammaticale. Envoici quelques exemples :i : ( un enseignement ) m.t n sm.tj.fj m wgg n nty r th.t st qui est chose utile pour celui qui laura cout, mais quiestunmanquepourceluiquipasseraoutre (Ptahhotep,4950)ii : r s. r.n. nr nw, k rj. n.f sijeconnaissais,sijesavaisosetrouveledieu,alorsjagirais pour lui (Admonitions, 5, 3)iii : ry gm.tj.fj wnn.tj.fj r ms nsw.t ilserjouira,celuiquiauraperu(cela)etquiseseramis suivre le roi (Nferti, 6970)iv a : n r. w.t r rm je nai pas fait de mal personne (St. BM 562,1112)b : n r.n. .t w.t r rm je nai rien fait de mal personne (Urk. I, 226,15)v a : w r.n(. ) nbt nnw jen suis venu connatre tous les secrets magiques de laRsidence (Urk. I, 143,23)b : sk sw r(.w) n; ms.w r-r.f r s pry t nb m r nm.f, prr-;.wj carilsavait,aveclacourtoutentire,quetoutcequisortdelabouchedeSaPersonne,celaseproduitimm-diatement (Urk. I, 39,13)c : n rw r.t mrr.t ss.t nb.k envrit,tusaisnaturellementfairecequechritetceque loue ton matre (Urk. I, 129,5)Les trois premiers exemples prsentent une opposition formelle entredesverbesparailleurscoordonns : sm.tj.fj vs. SN+r +inf.dansle premier cas, sm.f vs. sm.n.f dans le deuxime et sm.tj.fj vs. wnn.tj.fj+ r + inf. dans le dernier. Le quatrime exemple oppose deux cons-tructions ngatives dans un contexte gnral similaire. Le cinquimeexemple illustre trois manires dexprimer une connaissance, en recou-rant,respectivement,uneformesm.n.f,unparfaitancienetune construction prdicat adjectival. On ne peut chapper limpres-sion que, dune part, la rupture de symtrie dans le choix des construc-tions et, dautre part, les eets de sens obtenus, parfois trs proches,sontautantdetmoignagesdelimportancequelanciengyptienaccorde la vise aspectuelle.Dun point de vue smantique, trois constatations de dpart sim-posent comme autant dvidences : lestempsdelaconjugaisonappliqusunmmelexmeverbalgnrentdessensdivers ; dupointdevuedelatemporalit,quiconstitue ici le domaine de recherche, les oppositions peuvent trede nature aspectuelle (vivii) ou (aspecto-)temporelle (viii) :vi : r .k z r mn r-b.f w.f mn.f gb.f si tu examines un homme en train de sourir de lestomacet qui peut sourir du bras (P. Ebers, 37,1011)vii : m.n w nwwpr.kw2 chapitre 1n r.f bw pr.n. m Noun ne ma vu quune fois arriv lexistence ; car il neconnat pas lendroit o je me suis manifest (CT I, 334ab)viiia :w dp.t rj.t m-nw un bateau viendra de la rsidence (Naufrag, 11920)b : mk rf n j.n m tp et voil nous sommes revenus en paix (Naufrag, 1011) untempsdelaconjugaisonpeutgnrerdessensdirentsenfonction du verbe sur lequel il opre. Le parfait ancien est dpourvude toute valeur rsultative dans le premier extrait ci-dessous. Danslesdeuxexemplessuivants,lesensestbienrsultatif,avecunedimensionstatiquedanslepremier(cestlecasleplusfrquent),mais dynamique dans le second :ix a :nk ; dr.t.f w.f ;n(.w) cest moi qui coupai sa main (= la trompe dun lphant)alors quil tait encore vivant (Urk. IV, 894,1)b : r.tj ns.w;n.wj mr.w lesyeuxsontdevenusfaibles,lesoreillessontdevenuessourdes (Ptahhotep, 12)c : mt.t rypr m-;. s.m.kw r b n ty quelque chose danalogue madvint moi aussi, alors quejtaisenroutepourlesminesduSouverain (Naufrag,2324) untempsdelaconjugaisonoprantsurunlexmeverbalpeutgnrer des sens dirents si la structure argumentale du verbe estmodie ; cest le cas dans la paire ci-dessous o la tournure obli-que de lobjet dans lex. b) force une interprtation progressive duprsent I :x a : tw r.t zp 2 r 3 n p sww 10 je (le) fais deux trois fois par dcade (LRL 32,3)avant-propos 3b : sw r m py.f sn il est en train de faire son travail (LRL 32,13)Le premier point ci-dessus rappelle lobligation darriver une d-nitionprcisedesinstructionsaspecto-temporellesdestempsdelaconjugaison. Les deux derniers points mettent en vidence le fait queles temps de la conjugaison noprent pas de manire mcanique etuniformesurlesverbes.Selonlescas,lacompatibilitentretempsdelaconjugaisonetlexmesverbauxestoptimale,faible(cequientranegnralementdeseetsderecatgorisation),voireimpossi-ble. La signication intrinsque de chaque verbe, et, de manire plusgnrale, du verbe et de ses arguments, bref de ce quil est convenudappelerlactionalitdesprocs,apparatcommeunecomposanteessentielle du systme de la temporalit.La dmarche est donc relativement aise tracer, sinon suivre.Lapremiretcheestdtablirunetaxinomiedelactionalitdesprocsquisoitoprantepourlgyptien.Dansunsecondtemps,ilconvient, toujours au niveau smantique, dlaborer une taxinomiedelaspectetdutemps,tapencessaireavantdepouvoirtudier,au niveau formel, la manire dont lgyptien produit le sens.Pour atteindre ces objectifs, je me suis naturellement tourn verslalinguistiquegnrale,maisaussiversdeslinguistiquesparticuli-res,destudesdecasfondessurdeslanguesparticulires.Sijaieuamplematirerexionilfautdirequonabeaucoupcritenlamatiredepuiscinquanteans,jenaipasvraimenttrouvdethoriecomplte,clsurporte,pasdeprt--porterlinguistiquequiauraitputretransfrtelquellgyptien.Jaidlaborermon propre modle thorique, ce qui ma amen revoir plusieurspostulats de linguistique gnrale.Ma premire constatation a t que le modle jusquici dominantpour expliquer le fonctionnement de la relation temporelle, tel quilest expos par exemple dans le texte de rfrence de Comrie (1985),dansladroitelignedeReichenbach(1947),conduitdemultiplesimpasses. La principale raison en est que le procs est trait en bloc.Unesolutionsatisfaisantepassaitparlapriseencomptedecequejaiappellemomentderfrence,quisertvritablementdinter-faceentrelarelationaspectuelleetlarelationproprementtempo-relle de la temporalit.Lactionalit des procs a t lobjet de nombreuses attentions dela part des linguistes, cela tout le moins depuis ltude bien connue4 chapitre 1de Vendler (1967)1. Plusieurs points sont clairement apparus au coursde mes recherches : ilrgneunetrsgrandeconfusion,notammentdanslesappel-lations,maisaussidanslidenticationdecequicompose lactionalit, lactionalitnesersumepasunecatgorisationdulexmeverbal(Aktionsartausensstrict) ; lesargumentsduverbepeu-vent inuencer profondment lactionalit, les critres de classement gnralement retenus (tlicit, dynami-cit,durativit)nesontpastoujourssusants,dumoinspourlgyptien, les rles smantiques des arguments doivent galement tre consi-drs de prs.Le rsultat de cette enqute a t la constitution dune taxinomie delactionalit des procs en gyptien. Cette premire partie du travail,assez lourde sur le plan thorique, fait lobjet du chapitre 2.Ltude de laspect a ensuite retenu toute mon attention, laspectpluttqueletempsstrictosensu,parcequejaiacquislaconvictionquelemoyengyptienfonctionnefondamentalementselonunjeudoppositions aspectuelles rgulires, grammaticalises.Commelindiquelesous-titredelouvrage,jaichoisideprivil-gieruneapprochesmantique.Jaidonc,dansunpremiertemps,faitportermonattentionsurlataxinomiesmantiquedelaspect.Lesconclusionsauxquellesjesuisarrivdirentparfoissensible-mentdecequiestaujourdhuilopiniocommunis,mmesijairen-contr quelques voix rebelles au hasard de mes lectures, qui ont tautant de stimulants aller de lavant. Le cas du perfectif sest rvlexemplairecetgard(cf.infra,p.179etsuiv.).Dansunsecondtemps,jaicherchdresserlinventairedesmoyensformelsmisla disposition du locuteur par lgyptien pour rendre laspect. Outrelesystmedestempsdelaconjugaison,auquelonsarrtegnra-lement,jaiaussitamenvaluerlerledesauxiliairesaspec-tuels et des moyens lexicaux. La partie de louvrage dvolue laspectcouvre les chapitres 48.avant-propos 51Letextede1967estenralitunervisiondesidesmisesdixansplustt(Verbs and Times, dansPhilosophical Review, 66, 1957, 143160).Enn,jaiconsacrundernierchapitrelexpressiondutemps.Cettepartieestpluttuneesquissequunevritabletude.Jyaiexaminleseetsdesensproprementtemporelsdesconstructionsgyptiennes en fonction de plusieurs critres, comme linstance dnon-ciation, la syntaxe, ou encore la polarit. Jai galement t attentifauxcorrlations,quipeuvent,avecletemps,devenirdesimplica-tions, entre formes aspectuellement marques et expression du temps.Je me suis arrt plus longuement sur linstance de la narration pourdes raisons videntes qui tiennent la fois lhistoire de notre dis-cipline (e.g. Hintze 19501952, Schenkel 1965a, Green 1979, Doret1986,Vernus1984c,1987,1989b)etlattentionsoutenuedontcetteinstancefaitlobjetenlinguistiquegnrale,aupointquelleestdevenueaujourdhuiunchampdtudeparticulieretreconnucomme tel.* * *Dans le domaine des langues anciennes, jusqu il y a peu, les tu-des linguistiques taient avant tout laaire des philologues, sansformationlinguistiqueparticulirementdnieoupousse,entoutcas sans endoctrinement militant au sein dune cole. Beaucoup pra-tiquaientcequonpourraitappelerunelinguistiquedubonsens,essayantdecomprendreaumieuxetleplushonntementlefonc-tionnementdelalangue,souventavecpourbutultime(etunique)de fournir de meilleures traductions. Cette approche qui constitueenquelquesorteunprolongementdelcoleno-grammairienneadonndexcellentsrsultats.Elleasurtoutpermisltablissementdetextesablesainsiqueleurcomprhensionenprofondeur,fon-dations indispensables sans lesquelles il ne saurait y avoir de linguis-tique vritable. Elle nous permet aujourdhui daller plus loin, dtudierla langue pour elle-mme, mme quand il sagit didiomes qui noussont maintenant aussi trangers que lgyptien ancien.Dansunedisciplinequiseveutscientiqueetnaime-t-onpasrpter que la linguistique est la plus scientique des sciences humai-nes (Lazard 1999) ? , il est souhaitable de savoir et de faire savoirdansquelcadrethoriqueonsesitue.Enmatirelinguistique,lemoinsquelonpuissedireestquonalembarrasduchoix.Rienque pour lgyptologie, domaine qui sest ouvert relativement tard lalinguistiquemoderneetsesmthodes,onrecensedemanire6 chapitre 1plus ou moins dclare des structuralistes2, des gnrativistes3, et despartisans de la thorie X-bar ou de lapproche minimaliste (Reintges1997 : 1026).Lgyptologieagalementenregistrdesapprochestagmmiques(Borghouts1979)ainsiquelapplicationdethoriescognitives4.Dans la prsente tude, la langue est envisage comme une struc-ture tage sur trois niveaux interdpendants : ce quon a appel leniveau morpho-syntaxique, le niveau smantique et le niveau non-ciatif-hirarchique. Cette conception est susamment rpandue aujour-dhuiparmileslinguistespourquilnesoitpasncessairedesytendre longuement. Ces ides se trouvaient dj exprimes sous laplume de Fr. Dane, dans une tude publie en 1964. Dans le milieufrancophone, cest Cl. Hagge qui, dans les annes quatre-vingt, tbeaucoup pour populariser ce modle (cf. Hagge 1985, pour la ver-sionlaplusmdiatise).Unefoisnestpascoutume,lgyptologieintgra rapidement cette avance majeure de la linguistique (Vernus1986, 1990 : vi, Winand 1994, Malaise & Winand 1999 : 344). Ilsut de parcourir les actes du premier Colloque de grammaire gyp-tienne,quisetintCopenhagueen1986,pourentreconvaincu(Borghouts 1986 : 45, Eyre 1986 : 12326, Loprieno 1986b : 25859)5.Aucoursdemesrecherches,jaieuloccasiondemintresserplusieursmodlesdestinsformaliserlesfonctionssmantiques.avant-propos 72Cf. Schenkel (1990 : 22). Cest sans conteste le courant le mieux reprsent, dumoins chez ceux qui formulent explicitement leurs conceptions linguistiques : Kruchten(1994), par exemple, dont le sous-titre porte une approche structuraliste , Shisha-Halevy(1986,aveccommesous-titre StructuralStudies . . . ,1987,dontlanoteliminaireindiquequelarticleconsisteendesobservationsdunstructuraliste),Loprieno (1986 : 256 If one feels himself in the structuralist stream [as it is the case of thepresent writer] ). Pour le no-gyptien, voir notamment Cern & Groll (1984 : xlixlii).3Les reprsentants les plus minents en furent, une certaine poque, Fr. JungeetJ. Callender.VoirgalementlapprochetrsformalistedeGaskins(1978),dontlouvrage fait aujourdhui davantage partie de lhistoire de la discipline.4Cf.Collier(1994).Dansledomainesmantique,signalonsleprojetrcentdO. Goldwasser&M. Mller(1999),quitudientlesdterminatifsutilissdanslcriture hiroglyphique en tant que reets de la conception du monde de lgyp-tien ancien. Les premiers rsultats sont maintenant disponibles (David 2000, Goldwasser2002), avec toutefois des critiques (Davies 2004).5Ilfautconvenirquelgyptologieprsentaitunterrainfavorable.Eneet,lesgyptologuestaientdjhabitusladivisionentresujet(ouobjet)grammaticaletsujet(ouobjet)logique,largementrpandueetdiuseparlagrammairedeGardiner (1957 : 100102 et 220222 ; 1932 : 268, 277 et suiv.). Quant au niveaunonciatif,lestravauxdePolotsky(1944)enavaientdiuslide,sansdoutedemanire pionnire, ds le milieu des annes quarante.Danslestudessurletempsetlaspect,ilexisteplusieursmodleslogico-mathmatiques, que lon regroupe parfois sous lappellation desmantique formelle, et auxquels le nom de M. Montague reste trsattach. Ce type de modlisation du langage sest davantage implantdanslasmantiqueanglo-saxonne6.Parailleurs,toujoursdansledomaine de la temporalit, il existe quelques reprsentations recou-rant des schmas gurs, ce quon appelle des chronogrammes oudes chronographes (Klein 1994, Gosselin 1996). Plusieurs dentre euxrelvent de lapplication de la topologie mathmatique la linguistique(Descls1980et1989).Cettederniremaniredereprsenterlaralitestplusintuitiveetcertainementplusdirectementaccessibleau lecteur. Toutefois, parce quelle est oblige deger une possibi-lit parmi plusieurs galement envisageables, elle pche par un manquede prcision, ce que revendiquent prcisment les expressions logiques.Ceci tant dit, les modles logico-mathmatiques norent pas quedesavantages.Parexemple,onasouventfaitremarquerquelesoprateurs temporels utiliss ne donnent pas la bonne solution quandilssontcombinsavecdesquanticateurs, etquilsnepermettentpas de tenir compte du contexte7. Outre un aspect franchement rebu-tant pour le novice, les systmes proposs pour une application lin-guistiquesontinsensibleslavariabilitdelexpriencehumaine.Celaestinhrentladmarchelogiqueelle-mme,quiestfondesur lapprciation exclusive de conditions de vrit8.8 chapitre 16La bibliographie est ce point plthorique quon ne peut envisager de la citerici.Dansledomainequinousintresse,relevonslestravauxdeDowty(1979a,1986), et de Verkuyl (1972, 1989, 1993). Cf. Binnick 1991 : 215338.7Selon Giorgi & Pianesi (1997 : 19 et suiv.), un autre problme est que la com-posantetemporelledelalogiquetemporelleestlepoint.Lepointcommeobjetontologique primitif, ncessitant de prciser ce qui se passe un point t pour quelapropositionsoitvraie,posedenombreuxproblmesdemthode.MmegenrederemarquesdjchezMartin&Nef(1981 : 18),quicritiquentparticulirementlutilisation du point. Chez les logiciens, Bennett & Partee (1972) ont toutefois pro-pos de remplacer le point par la notion dintervalle.8Lesthoriesissuesdeladmarchelogiqueontexercunegrandeinuencedans ltablissement des typologies de procs. En la matire, la question qui a agitlesspcialistesestdesavoirsilonaaairedestypologieslinguistiques,concep-tuelles ou phnomnales. Le dbat rejoint ici, dune manire gnrale, celui de toutelasmantiquecontemporaine(cf.Vandeloise1991b).Pournombredelinguistes-logiciens travaillant dans une perspective compositionnelle, les traits de sens servantdnirlestypesdeprocsdoiventncessairementpossderuncaractrediscret(conditions de vrit). Toutefois, comme le signale Fuchs (1991 : 1516), lorsquonquittelesexemplestypes,ilyaplacepourdesjugementsous,cest--direpourdes jugements o les critres ne sappliquent pas de manire exclusive. Cette remar-Comme cela a dj t voqu, jai galement tenu compte, dansunetrslargemesure,desavancesobtenuesgrceaudveloppe-mentdessciencescognitives(Langacker1987a,1990,Lako 1987,Kleiber1990,Jackendo 1990,Macar,Pouthas&Friedman1992,Vandeloise1991a,Nuyts&Pederson1997,Fuchs&Robert1997,Niemeier & Dirven 2000, Albertazzi 2000, Contini-Morava & Tobin2000). Ainsi que cela apparat aujourdhui de plus en plus clairement,toutetudelinguistiquedoittre,sinonvalide,dumoinscompati-ble avec ce quon connat du fonctionnement cognitif du langage. Ilmesemblequecestaulinguistequivalencontredesralitscognitives quincombe lonus probandi, et non linverse. Loin de consi-drercelacommeunecontrainte,ilfautpluttyvoirunenrichis-sement pour les deux disciplines.Aprs ces remarques, le lecteur se demandera comment on peut,dans un mme ouvrage, tenter de concilier des approches aussi di-rentes. En fait, tout est question de proportion. Si la dmarche logi-quenestpasunpassageobligpourcomprendreetinterprterlefaitlinguistique,ellegardenanmoinsunpouvoirdexplicationetavant-propos 9querejointlesobservationsdeJackendo (1983)surlescatgorisationsdeprocs,observationsquiserventlafoisdejusticationdeladmarchecognitiveetdecondamnationdeladmarchelogiciste.CommelenotejustementDroste(1992 :36263), la dirence entre une grammaire logique et une grammaire des languesnaturelles,estquelasecondefaituneplacelambigutetlaparaphrase,ceque nautorise pas la premire. plusieurs noncs linguistiques peut correspondreuneseuleformulelogique.Celle-cinetientdoncpascomptedesdirencesderalisation de surface. Sur les mrites respectifs de lanalyse des relations temporel-lessuivantlemodlelogiqueoulemodledesprototypes,voirencorelesremar-ques de Comrie (1985 : 2223), et de Langacker (1987a : 76). Pour une condamnationsansappeldeladmarchelogicienne,voirLako (1987),auquelonajouteralesobservations plus nuances de Kleiber (1990). Comme on peut sen douter, loppo-sitionlaplusnetteauxmodleslogico-mathmatiquesvientdescognitivistes.Contrairement ce que propose la logique, qui analyse tout en primitives, la dmar-checognitivisteestimequelesconceptsnontpasncessairementbesoindtredcomposs en lments constitutifs (Lako 1987 : 16266, 279). Les locuteurs ontdesconceptsdetoutcequireprsentepoureuxunphnomnediscret,mmesidanslaralitcesphnomnessonttrscomplexes(Nuyts1990 : 279).Celaneveut pas dire que le monde peru ne soit pas susceptible darticulation (voir Kleiber1990 : ch.II,2,proposdeladimensionverticale ; pourunmodlearticulatoiredes stimuli visuels, cf. Palmer 1977, discut dans Groupe m 1992 : 1019). La di-rencedapprciationseposesurtoutdansladnitiondesunitsinfrieures.Unecritique que lon peut galement faire aux logiques temporelles est quelles travaillentgnralement sur des phrases isoles, et non sur des phrases en contexte. Trop sou-vent, les phrases proposes titre dexemples sont invraisemblables (Roehrer 1981 :29). Il faut toutefois reconnatre que cette critique pourrait valablement tre adres-se plusieurs coles linguistiques.dvocation pour autant que les rsultats obtenus soient contrls etvalids par une approche cognitive.* * *Encequiconcerneplusspciquementlesquestionsdetempsetdaspect,onaassistcesderniresannesuneinationconsid-rable de la production scientique, et cela dans tous les domaines :prsentationgnraledesystmesthoriques,tudesparticuliresconsacres soit au temps, soit laspect, travaux de linguistique gn-rale ou de linguistique applique une langue particulire. Il est vi-demment illusoire de vouloir rendre compte ici dans le dtail de toutcequiparatenlamatire.Unemanirecommodedvacuerleproblmeseraitpeut-trederenvoyerlelecteurauxvolumesdelaBibliographielinguistiqueannuelle.Entrecesdeuxextrmesneriendonneroutropindiquer,jaichoisiunevoiemoyenneconsistant mentionner les ouvrages qui mont inuenc et qui ont contribupeuouprouforgerlidequejemesuisnalementfaitedelatemporalit.Cestdoncunitinrairetrspersonnelquejeproposeici au lecteur. Dans cette courte prsentation, jai naturellement donnlaprfrenceauxmonographiesetauxouvragescollectifslesplusrcents, dont lintrt majeur est soit le caractre novateur, soit lespritde synthse. Une bibliographie plus complte est donne la n delouvrage.Ontrouveragalementlesrfrencesdestravauxconsa-crs des questions spcialises l o celles-ci sont traites9.Une prsentation critique fort complte des thories sur le tempsetlaspectdepuislantiquitjusqunosjoursatdonneparBinnick (1991).Aucoursdecesquinzederniresannes,plusieurstravauxpro-posant un modle thorique de la temporalit ont vu le jour. Toustiennentplusoumoinscompte,pourcequiestdesrelationsstric-tementtemporelles,destudesdeReichenbach(1947),et,pourlesrelationsaspectuelles,delaspectdelapropositionlogique et/oudelAktionsartverbale(actionalit).JeciteraiicilestravauxdeDahl(1985), Klein (1994), Gosselin (1996), Giorgi & Pianesi (1997), ainsique les ouvrages collectifs dirigs par Hopper (1982), et par Tedeschi& Zaenen (1981).10 chapitre 19Une bibliographie rtrospective couvrant les annes 18571981 est donne parF. Nef dans Langages, 64, 1981, p. 2127.Surletempsetlaspect,enliaisonavecunelangueparticulire,on peut encore mentionner les travaux rcents de Kamp (1990), pourlanglais,etdeHewson&Bubenik(1997),pourleslanguesindo-europennes.Lesrelationsentretemps,aspectetactionalitontsuscitlint-rtdeplusieursspcialistes.Onretiendraplusparticulirementlestravaux de Klein (1974), Bache (1995), Bertinetto (1986), pour litalien,ainsi que les volumes collectifs dirigs par Bache, Basbll & Lindsay(1994), et par Bertinetto, Bianchi, Higginbotham & Squartini (1995).Enplusdestravauxdjcits,ilfautencoresignalerunrecueilcollectif paru dans les Travaux de linguistique et de philologie (29, 1991),consacrauproblmedelactionalit.Jementionneraiicilabon-dante production de Franois (e.g. 1993, 1999), qui soccupe depuisprs de vingt ans des problmes lis laspect et lactionalit.Dansledomainerestreintdelaspect,labibliographieesttrsabondante.OutrelemanueldeComrie(1976),ilfautmentionnerles travaux de Bache (1985), pour langlais, de Cohen (1989), ouvragegnralavecuneprsentationdessystmesdurusse,dulatin,dupeul,delanglaiset,surtout,dusmitique,deRamchand(1997),tudesurlaspectenrelationaveclesrlessmantiquesdesargu-ments, de Smith (19972), ouvrage gnral avec une prsentation dessystmes de langlais, du franais, du chinois, du navajo et du russe,deMichaelis(1998),pourlegermanique,deVerkuyl(1972,1993),approchecompositionnelleduphnomneaspectueletdveloppe-mentdunmodlelogico-mathmatique,etdeVogel(1997),pourlitalien,avecuneplaceimportanteaccordeltudedessquen-ces temporelles, quoi il faut ajouter les ouvrages collectifs de David&Martin(1980),etdedeGroot&Tommola(1984),cederniertant plus particulirement centr sur des tudes de cas dans les lan-gues germaniques, slaves etnno-ougriennes.Lesrelationssouventcomplexesentretemps,aspectetmodalitont notamment fait lobjet de deux volumes collectifs dirigs respec-tivementparAbraham&Janssen(1989),etparBybee,Perkins&Pagliuca(1994),dansuneperspectivediachroniqueavecunintrtmarqu pour les phnomnes de grammaticalisation, ainsi que dunemonographie due DAlquen (1997), pour lallemand.Cesderniresannes,plusieursspcialistessesontintresssautempsetlaspectsouslangleparticulierdelanarratologie.Oncitera ici, outre louvrage fondateur de Weinrich (1964), les travauxdeVet&Vetters(1994),deVetters(1996)ainsiquelesouvragesavant-propos 11collectifsditssousladirectiondeThelin(1990),deLoCascio&Vet (1986), et de Moeschler (1993, 1998).Enn, je men voudrais de ne pas rendre ici lhommage qui convientaugniedeGuillaume,dontlesidesstimulantesetnovatricessurle temps continuent dalimenter les rexions de nombreux linguistes10.Leslignesquiprcdentpourraientdonnerlimpressionfcheusequeriennatcritsurletempsoulaspectengyptologie.Cenest videmment pas le cas. Au cours des annes quatre-vingt et audbutdeladcenniesuivante,letempsetsurtoutlaspectfurentlobjetduneattentionsoutenue.En1984,plusieurscontributionsfurentconsacreslaspectdanslesFs. Westendorf (Loprieno1984,Vernus 1984a). La mme anne, Vernus t paratre un article tou-chantlaquestiondeladialectiquedelaspectetdelAktionsartdans les verbes de qualit (1984b). Ce fut aussi lanne o se tint Munich le IVeCongrs international des gyptologues ; nouveau,plusieurs contributions concernant laspect de prs ou de loin furentprsentes (Borghouts 1984, Eyre 1984). Lanne 1986 fut vritable-mentuneanne aspectuelle .LoprienopubliasonVerbalsystemimgyptischenundimSemitischen etHannigsonKernbereichdesmittelgypti-schen Verbalsystems, I. Die Innitivtempora. La mme anne, Copenhagueaccueillitlapremireconfrenceinternationalesurlagrammairegyptienne (vulgo Crossroad). Plusieurs communications sur le tempsetlaspectyfurentprsentes(voirEnglund&Frandsen1986).Lasituationchangeaaucoursdesannesquatre-vingt-dix.Lorsdeladeuxime dition de Crossroad, en 1990, il ny eut aucune commu-nicationtouchantdirectementautempsoulaspect ; sicenestuneexception(Winand1996c),lasituationfutidentiquelorsdelatroisime session Crossroad, en 199411.Dune certaine manire, cette dsaection rete un peu la situa-tion actuelle de lgyptologie. Dans les annes quatre-vingt, lancienetlemoyengyptienseretrouvrentaucentredundbatintense,presque dune polmique. Outre lintrt suscit par les thories de12 chapitre 110G.Guillaume,Tempsetverbe.Thoriedesaspects,desmodesetdestemps,Paris,Champion,1929 ; surGuillaumeetsoncole,voirWilmet(1972).Pouruneva-luation rcente de la pense de Guillaume dans le domaine qui nous intresse, cf.Sthioul(1998a).OnnoteraaupassagequelouvragedeHewson&Bubenikcitplus haut dans le texte principal est directement inspir de la pense guillaumienne.11Au moment de mettre sous presse, le programme du Colloque qui doit se tenirBonnenseptembre2005(AfterPolotsky.NewResearchandTrendsinEgyptianandCopticLinguistics),toutenmontrantlavitalitdesrechercheslinguistiquesengyp-tien, ne semble pas renouer avec les tudes sur le temps et laspect.Polotsky, une question brlante tait alors de savoir si lgyptien taitune langue temporellement ou aspectuellement oriente12. Aujourdhui,laquestionnepassionneplusdelammemanire.Daucunslaconsidrentmmecommersolueauprotdunsystmeexclusive-ment temporel (Schenkel 1997)13. Cette position est sans doute extr-miste.LapositionnuancedeLoprienoreteassezbienlopinionla plus rpandue14:. . . while the traditional assumption (. . .) has been that the fundamen-tal reference of Egyptian verbal forms is aspectual, i.e. that they repre-sent a predication according to its contextual completeness (perfectiveaspect),orlackthereof(imperfectiveaspect),regardlessofthetempo-rallocationvis--visthespeaker,thetrendisnowtotakethemastemporal forms (. . .). Apart from terminological quarrels (. . .), it seemsthat Egyptian, like many other languages, combined in its verbal mor-phologythesetwotemporaldimensions,i.e.theinternalcomposition(aspect)andtheexternallocation(tense)ofaverbalpredication.(Loprieno 1995 : 75)On ne peut pas dire que la temporalit ait jamais fait lobjet dunethorie intgre en gyptologie. Cela tient essentiellement une rai-son, que lon pourrait identier comme la tendance au verbocentrisme.Leverbeestpriscommepointdedpartetaboutissementultimede toute analyse linguistique touchant la temporalit. Le travail dugrammairien se rduit le plus souvent tablir des oppositions mor-phologiques lintrieur du systme verbal. Une fois ces oppositionsmises au jour, il faut leur assigner une valeur smantique. Les gyp-tologuessedivisentalorsendeuxgroupesselonquilsconsidrentquelabasedusystmeverbalgyptienestaspectuelleoutempo-relle. Deux consquences fcheuses dcoulent de cette approche. Tout dabord, le temps et laspect sont vus par beaucoup en ter-mes exclusifs. Par exemple, Hannig (1982 : 37) estime que le moyengyptiennerelvequedelaspect.Dslors,letempsnestplusavant-propos 1312Cf. Junge (1986 : 211) : it has come into fashion to think of the Egyptian tense sys-tem as a system of aspects . Voir encore les remarques introductives dans Borghouts (1988).13Lvolution de Schenkel est perceptible lorsquon compare son Einfhrung in diealtgyptische Sprachwissenschaft parue en 1990 avec sa Tbinger Einfhrung in die klassisch-gyptisch Sprache und Schrift, parue en 1997. Alors que dans le premier ouvrage cit,Schenkel,toutenmarquantsaprfrencepourunsystmetemporel,donneunaperudesthoriesaspectuelles,danslesecond,toutementiondumotaspectadisparu.14Voir encore Borghouts (1993 : I,77), Graefe (1987 : 31).aairequedednotation ; ilnestimportantquedanslamesureo il faut traduire dans une langue moderne. loppos, Schenkel(1997)considrequelesystmedumoyengyptiennerenfermequedesoppositionstemporelles.Certainsgyptologuesadoptentune attitude de compromis, estimant que le systme verbal gyp-tien permet dexprimer la fois le temps et laspect (outre la cita-tiondeLoprienorepriseci-dessus,voirencoreVernus1986 :375, Eyre1989 : 53,Allen1991 : 2324).Toutefois,mmedanscecas,ilnestpastoujoursfaciledevoircommentletempsetlaspect sarticulent lun par rapport lautre. Le plus souvent, ona limpression quil sagit de deux catgories parallles dont il fautsoccuper successivement, sans quil y ait un principe organisateursuprieur. Les exceptions sont peu nombreuses (e.g. Loprieno 1986b,Satzinger 1986). Leverbocentrisme,cest--direlaprimautaccordeauniveaumorpho-syntaxique, empche davoir une vue gnrale de la tem-poralit.Eneet,lesnuancestemporellesouaspectuellesquinese retent pas dune manire ou dune autre dans le systme ver-balrestentendehorsdeladescription.Certes,onpeutobserverunevolutionenlamatire.Uneplaceplusgrandeestaujour-dhui reconnue au niveau smantique, notamment par le biais delAktionsart. Il faut toutefois immdiatement ajouter un bmol dansla mesure o il ne sagit que de lAktionsart verbale, ce qui revientduneautremanireconsacrerunenouvellefoislasuprmatieduverbedanslanalysegrammaticale.Celapos,deuxparam-tres extrieurs au verbe sont parfois pris en compte dans lanalysede la temporalit, sans toutefois faire lobjet dune analyse appro-fondiequileurassigneraituneplacednieauseindusystme :linstance dnonciation (cf. dj Hintze 19501952 ; plus prs denous,Doret1986,Vernus1987 : 100102,Winand1995)etlescirconstants de temps (Groll 1970, Roccati 1986 : 29091).Lasolutionquisemblesimposerestderenverserlordredesprio-rits,cest--diredaccorderlasmantiquelapremireplace,etdassigner la morpho-syntaxe le rang qui lui revient, celui dinstru-ment de la smantique.* * *Jenviensmaintenantconsidrerlespositionsquionttsoute-nues par les gyptologues concernant le temps et laspect.14 chapitre 1Cest sans doute la catgorie du temps qui cause le moins de di-cult. Les gyptologues saccordent dnir le temps comme la rela-tion entre un procs et un point de repre. Cette dnition correspond ce quon trouve dordinaire dans les manuels de linguistique gn-rale (Allen 1986b : 6).Des divergences se manifestent entre spcialistes sur le nombre detempsquilfautreconnatredanstelouteltatdelgyptien.Austade de gnralit o nous nous trouvons ici, cela ne nous concernegure pour le moment. Il y a en revanche un point sur lequel il estncessaire dinsister. Le temps est toujours conu comme la relationentre un procs et un point de repre. Cette position apparat aujour-dhuimarginaleenlinguistiquegnrale.Unexposdesinconv-nientsinhrentscetteconceptionseraprsentdanslechapitresuivant, o je traite de la question du moment de rfrence.Contrairement au temps, laspect apparat comme une notion beau-coup moins claire. On constate en eet, dans labondante littraturegyptologiquequiluiestconsacre,desdivergencestouchantladnitionmmeduterme,sataxinomie,sonorganisationouencoresesrelationsavecdesconceptsproches,commeceluidAktionsart.Laspect est le plus souvent dni comme lexpression de la cons-titution temporelle interne dun procs, tandis que le temps soccupede la caractrisation temporelle externe du procs (e.g. Borghouts 1988 :30, Eyre 1989 : 53). Laspect est ainsi souvent compar un tempssubjectif,lesujettantimpliqudansleprocs(Hannig1982 : 44,Satzinger1986 : 300,Ritter 1995 : 6567) ; inversement,letempsstrictosensu estconucommeobjectif.Cetypedeconsidrationestgalement fort rpandu en linguistique gnrale (Comrie 1976 : 83).Son pouvoir explicatif est cependant trs faible, ne dpassant gurele stade de la mtaphore, car, comme le fait remarquer Cohen (1989 :3435),onpourraittoutaussibienrenverserlaproposition(cf.Pinkster 1983 : 278).Ainsi quon la dj signal, laspect se rduit en gyptologie desoppositionsgrammaticalisesauseindusystmeverbal.Cest,parexemple,lapositiondfendueexplicitementparBorghouts(1988 :30) : paraspect,ilfautentendre theexplicit,grammaticalised,waysofreferringtotheinternaltemporalconstituencyofasituationinourcase,ofsituations conveyed by certain verbal forms . Cest galement lattitude adop-teparVernus(1986 : 375).Toutefois,cedernierreconnatdeux usagesdumotaspect : unpremierusageolemotestprisdans son acception smantique, comme notion abstraite, non relie uneavant-propos 15catgoriemorphologiqueparticulire,maisprovenantdesrelationsentre morphologie, syntaxe et lexique, et un second usage o laspectest la manifestation dune opposition uniquement morphologique. Pourdesraisonsquitiennentessentiellementladicultdelalangue,ou plutt la dicult que nous avons la bien connatre, Vernuspense quil est dicile denvisager laspect en gyptologie selon la pre-mire acception, cest--dire suivant un angle fonctionnel.Dans sa dnition de laspect, Vernus distingue clairement ce quiprovientdesoppositionsgrammaticalises,cequonpourraitappe-ler laspect au sens restreint, des traits aspectuels fournis par dautresmoyenslinguistiquescommelelexiqueoulasyntaxe.Ilfaitainsichounedistinctionimportantedontonnavritablementprisconscience en gyptologie que dans les annes quatre-vingt, je veuxparler de la distinction entre aspect grammatical et Aktionsart.Une fois pose lexistence dun modle aspectuel pour une languesurgitimmdiatementlaquestiondesavoircommentdnirlesaspects et comment les organiser. Faire la dirence entre ce qui estun vritable aspect et ce qui nest que la manifestation dun trait desensnestpastoujoursais.Lecasdelinchoatifesttopiqueenlamatire (cf.infra, p. 203).Lamaniredagencerlesaspectsnevapasnonplusdesoi.Lesgyptologues se divisent en deux groupes suivant que le systme pro-possorganisesurunebasebinaireouternairejelaissedectles approches qui se rsument une simple numration des aspectssans souci dorganisation. La majorit opte pour un modle binaire.Au stade le plus lmentaire, il sagit dune opposition simple entredeuxtermes.CestcequontrouveparexemplechezBorghouts(1993), qui tablit une opposition fondamentale entre ce quil appellele perfectiev et l imperfectiev . Une position identique est dfenduepar Loprieno dans son Ancient Egyptian (1995 : 75).Dans des modles plus labors, les deux aspects retenus pour fon-damentaux peuvent leur tour se subdiviser en sous-catgories. UnbonexempledecetypedapprocheestoertparHannig(1982 :46)etVernus(1986).DanslemodledeHannig,lesaspectspri-mairesquesontleperfectifetlimperfectifsesubdivisentendeuxcatgories selon le critre de durativit pour aboutir quatre tempsdebase.DanslemodledeVernus,lesdeuxbranchesprincipalesseramientselonunprincipeidentiquepourdonnernaissancequatretempsmorphologiques.Leprincipedelasubdivisionestici16 chapitre 1la notion dextension, dans le sens o elle intervient notamment chezCohen. Malgr quelques idiosyncrasies, le modle propos par Ritternest pas tellement dirent dans son esprit des modles de Hanniget Vernus (1995 : 66)15.Lessystmesbaseternairesontbeaucoupplusrares.Engyp-tologie, il ny en a peut-tre que deux. Le premier fut propos parLoprienoen1986.Ilfautnoterdsprsentquelauteurnapasjug bon de le maintenir dans son Ancient Egyptian, qui date de 1995.Le systme ternaire repose sur une opposition entre un aspect mar-qu,unaspectnonmarquetunaspectnul.Laspectmarquestle perfectif (Loprieno 1986a : 1820). Avec laspect nul, le procs esttrait comme un fait brut. Loprieno nest toutefois pas trs explicitesurlamaniredontilenvisagelorganisationdecestroisaspects.En labsence de prcision, il faut sans doute imaginer une structuretripartite o chaque aspect est trait sur un pied dgalit. Un secondmodle ternaire a t plus rcemment propos par Reintges (1997 :110). Lui aussi accepte la possibilit dun aspect neutre. Adoptant lathse de Smith (19972), il considre que laspect nul chevauche lafois le domaine du perfectif et de limperfectif. Toutefois, au lieu detraiter cet aspect sur un pied dgalit avec le couple perfectif/imper-fectif, ainsi que le fait Smith, il prfre un modle binaire asymtri-que, ce qui nest pas tout fait la mme chose quun modle ternaire.Onverraplusloinlepartiquelonpeuttirerdelanotiondunaspect nul.Je ne voudrais pas terminer cette introduction sans dire quelquesmotsdelamaniredontlaspectatabordenno-gyptien.Lemoinsquelonpuissedire,cestquelaspectnajamaissoulevlespassionsdesspcialistes,contrairementcequonapuobserveravant-propos 1715On y retrouve une opposition de base entre un imperfectif et un perfectif, fon-de, semble-t-il, sur la mtaphore de la position du sujet vis--vis du procs. Danslabranchededroite,Rittertraitedemaniregaleleprospectif(danslesensocetermeestutilisenlinguistiquegnrale),leperfectifetlersultatif,sansenvi-sagerlapossibilitdunehirarchisation.Danslabranchedegauche,onretrouvelataxinomiedeComriepourcequiestdelimperfectif,curieusementanqudelinchoatifetducompltif.Jimaginequeleurprsencesexpliqueparuneetdesymtrieavecleprospectifetlersultatifdanslabranchededroite,etparcequelinchoatif et le compltif font partie du procsstricto sensu, la dirence du pro-spectifetdursultatif.Commeonleverraplusloinendtail,cetteprsentationna pas pour elle une grande vraisemblance, puisque linchoatif et le compltif doi-vent se rattacher la sphre du perfectif tant sur le plan smantique que formel.pour le moyen gyptien16. Dans la Langue des Ramss, le mot aspect est absent de lindex ; il ne semble pas faire lobjet dune discussionspciquedanslecorpsdelouvrage(Neveu1995).Nanmoins,Neveumnageuneplacelaspectlorsdelaprsentationdecer-taines constructions, comme laoriste, le prsent I ngatif, ou le par-ticipepriphrastique.Avecdesnuances,onretrouvelesmmesremarques portant sur les mmes constructions dans les grammairesdeFrandsen(1974 : 32)etJunge(1995 : 69,139).Lagrammairestandard du no-gyptien, celle de Cern-Groll, rduit la discussion un minimum. La seule mention qui est faite de laspect se trouvedans les considrations gnrales : There are two major aspects in LateEgyptian : 1) the action aspect and 2) the state aspect (Cern-Groll 1984 :16364). Enn, il faut rserver une place ltude de Kruchten surles verbes ;;, ms et sr en no-gyptien (1982, 1985), quil convientde traiter comme des auxiliaires aspectuels (cf. infra, ch. 7).* * *Commelelecteursenrendratrsvitecompte,cecinestpasunegrammaire. Cest au mieux un modle explicatif, o le point de vuesmantique a t privilgi. On ne trouvera pas de longues consid-rations sur la morphologie ou sur la syntaxe. Cest la qute du sensquiconstituelelconducteurduprsenttravail.Biensr,lentre-prisenaputreenvisagequeparcequenosconnaissancesdelgyptien sur le plan formel, cest--dire de la morphologie et de lasyntaxe,ontfaitlesprogrsquelonsaitdepuislesquaranteder-nires annes. Il ne fait pas de doute que le point de vue dveloppici aura des rpercussions sur la manire dont il faut comprendre lamorpho-syntaxe de lgyptien. Le prsent travail se prsente commeun nouveau paradigme dans les tudes grammaticales sur lgyptienancien. Sans entrer dans le dtail, je pense que la question des for-mes dites substantives devra tre rtudie. La fonction emphatique,notamment,sexpliqueasseznaturellementcommeunedrivedelaspect (cf. infra, p. 247). La morphologie du parfait ancien (une ouplusieurs formes) pourra peut-tre gagner quelque chose du dvelop-pementdiachroniqueesquissici(cf.infra,p.196etsuiv.),encore18 chapitre 116Uneoppositiondusquentieletduconjonctifentermesaspectuelsestdon-ne dans Winand (1998c et 2001a).quil ne me semble pas ncessaire dtablir un lien trop troit entreforme et fonction.Dun point de vue mthodologique, il est clair aujourdhui que lemodleleplusenvoguepourexpliquerlemoyengyptienaptide trois importants travers : lanachronisme, en rapportant au moyen gyptien une structurequi nest pleinement opratoire quen copte, lapplication mcanique du principe danalogie, qui suppose unegrammairefaitedoppositionsformellessymtriques,cequedmentent les faits gyptiens eux-mmes et toutes les tudes typo-logiques menes sur les langues les plus diverses, lapplicationduprincipedisomorphisme,quipostuleunead-quation entre formes et fonctions, alors que la langue fonctionnetrs souvent au moyen de relations ingalitaires.Lapartiethoriqueserasansdoutejugeunpeulourdeparcer-tains. Je men excuse. Cela tient en grande partie au fait que, commejelairappel,jenaipaspuemprunterunmodletoutfaitquiaurait pu tre appliqu tel quel lgyptien, ft-ce au prix de quel-ques retouches. Je demande donc au lecteur daccepter de se laisserguider dans le ddale des arguments qui servent chafauder le sys-tme thorique. Renoncer ce type de dmarche, ce serait condam-nerlgyptienntrequunelinguistiqueapplique,impropresusciter une rexion thorique originale ; ce serait renoncer intro-duire lgyptien dans les dbats qui animent la linguistique gnrale17.Celaappelleinvitablementquelquesconsidrationssurlepublicvis.Jecroisquelonpeutarmersansgrandehsitationquelesgyptologuessontlespremiersconcerns,ainsiquenattestentlesplus de 830 exemples gyptiens produits. Sil ne me semble pas dou-teuxqueleslinguistesontquelqueprotretirerdecetravail,jene suis pas sr quils pourront toujours trouver leur chemin dans lemaquisdelgyptienfautedavoirreuuneteinturesusantedeavant-propos 1917La linguistique nest pas le seul domaine qui fasse lobjet dune rexion tho-riqueapprofondie.Lareligionetlalittraturenchappentpascephnomne.Je me contenterai ici de relever ltude rcente de G. Moers (Fingierte Welten in dergyptischen Literature des 2. Jahrtausends v. Chr., 2001) sur la littrature de ction, paruedanscettemmecollection(Pd 19),oladiscussionthoriqueoccupeplusdelamoiti du volume.philologiedelgyptienancien.Leproblmedespasserellesquidevraientpermettrelacommunicationentrelesgyptologuesetlalinguistiquegnralerestedoncenpartiepos18.Cecidemeureletravaildungyptologuequiporteunvifintrtlalinguistiquegnrale, et non linverse19.Lecorpusconsidrestlgyptiendelapremirephase(ancienet moyen gyptien) et le no-gyptien. Cette position est en ruptureavec ce qui se fait traditionnellement en gyptologie depuis une tren-tainedannes,otudessurlalanguerimentavectudesdecor-pus,parfoismmeavecdespositionsextrmes(no-gyptiennonlittrairedelaXXedyn.provenantpourlessentieldeDeirel-Mdineh) : depuis Allen (1984) jusqu Engsheden (2003), en passantparDoret(1986),Reintges(1997)ouJansen-Winkeln(1996).Jaimoi-mmesacrilatraditionquandjaitudilamorphologieverbaleduno-gyptien(Winand1992).Cetlargissementducor-pus,demanireyinclurelesdeuxtatsmajeursdelalangue,at rendu possible pour deux raisons : lesprogrsconsidrablesaccomplisdanslaconnaissancedesmcanismes formels de la langue, laprioriticidclareenfaveurdupointdevuesmantique,et non syntaxique ou morphologique.Ma position nest dailleurs pas tout fait isole. Il y a dj un peuplusdedixans,Loprieno(1995)napashsitfaireuneprsen-tation gnrale de lgyptien depuis les premiers temps jusquau copte.Cinqansplustt,lEinfhrungindiealtgyptischeSprachwissenschatf deSchenkel(1990)embrassaitdjcequelauteurappellelgypto-copte,mmesilessentieldelexposresteconcentrsurlemoyengyptien la lumire des thories de Polotsky.* * *20 chapitre 118LesremarquesfaitesparSchenkel(1997 : 2425)proposdelintroductionlinguistiquelgyptienanciendeLoprieno(1995)restentdapplication,avec,enpartie, les mmes points dinterrogation.19Comme nombre de mes collgues gyptologues, jai t lev dans une traditionphilologique,cequimasansdoutepermisdchapperparlasuiteuncertaindogmatisme. Le revers de la mdaille est que lon me reprochera sans doute (sre-ment ?) un certain clectisme dans ma dmarche linguistique. Jai en eet souventt chercher mon bien l o je le trouvais, sans prononcer dexclusive. Des repro-ches analogues ont t formuls lencontre de la dmarche de Loprieno dans sonAncient Egyptian (1995) par Reintges (1998 : 449).Il ne sera sans doute pas superu de dire ici quelques mots des pro-blmespossparlesrecherchessurleslanguesanciennes,dontlaplupart sont bien connus : manque dinformateurs directs, perte dunegrande partie du contexte extra-linguistique20, absence de tmoigna-ges oraux et impossibilit corrlative de prendre en compte les mar-ques supra-segmentales, etc. (Loprieno 1986 : 164, n. 33). En matirelinguistique,lavaleurdusilence,lanon-attestationduneconstruc-tiondanslessourcesjettentquelquefoislechercheurdansdesab-mesdeperplexit.Faut-ilyvoirlamarquedunfaitstructurel,oubien ny a-t-il l que leet du hasard, des alas de la conservationdocumentaire ?Encequiconcerneleslanguesorientalesanciennes,unobstaclesupplmentaireprovientdelcriture,parfoisrichedeconnotationssmiotiquescommecestlecasdelgyptienhiroglyphique,maissouvent reet imparfait et indle de la ralit phonologique. celasajoutent les dicults inhrentes toute tude fonde sur les texteset qui sont le lot quotidien de la philologie : qualit souvent mdiocrede la tradition manuscrite, absence de tradition orthographique et denormes linguistiques au sens o nous lentendons (Vernus 1997a : 34).Est-cedirequetoutetudescientiquedanscesmatiressoitncessairement voue lchec ? Je ne le crois pas. Sil est des domai-nesquidemeurerontsansdoutejamaisfermsnotrecuriosit,il est un grand nombre de sujets o le linguiste spcialiste des languesanciennesnefaitpasncessairementguredeperdant.Lasyntaxeoresanscontesteunchampdeprdilectionlinvestigation,maisil en va de mme de la smantique et de la morphologie. Lobser-vation faite il y a un peu plus de dix ans par Sylvie Mellet (1994 :92) en faveur de ltude des langues mortes reste dactualit21:Nos collgues linguistes admettront-ils un jour que les langues mortespermettenttoutaussibienquelesvivantes(sinonparfoismieux)decerner les problmes linguistiques fondamentaux, den aner lanalysethorique et de proposer des outils de rexion susamment prcis etgnraux la fois, pour tre transposables des donnes linguistiquesdirentes ?avant-propos 2120Laperteplusoumoinsgrandeducontexteinueconsidrablementsurlescomptencesdulecteurmodernedanssonactivitdereconstructionetdinterpr-tationdusens.Eneet,lelocuteurstructuresonrcitenfonctiondesoninterlo-cuteur, cest--dire quil sait ce qui doit ncessairement tre explicit ou ce qui peuttre omis : cf. Gumperz Kaltman & OConnor (1984 : 5).21Sur la mthodologie linguistique dans les langues anciennes : cf. Herring et alii(2000).Uneenqutelinguistiquesurunelanguemorteestncessairementplus fastidieuse et plus prilleuse, parce quelle accompagne ou quellesuit toujours une dmarche philologique, seul garant contre les erre-mentsetdivagationsdetoutessortesoulesconclusionsabusives.Pointdtudegrammaticaleprotableenlamatiresansunelon-gue familiarit, sans une intimit de chaque instant avec les textes !Unedicultsupplmentairequiguettelechercheurestlten-due chronologique et le manque dhomognit du corpus. La mul-tiplicit des registres dexpression, dont plusieurs peuvent tre prsentsdansunmmetexte(Winand1998b : 21722),lesphnomnesdegement et de grammaticalisation (pour lgyptien, Winand 1995 et1997, Vernus 1997a : 1114, 1997b, 1998), ou encore les interfren-ces dun tat de langue sur un autre dues la diglossie des scribes(Vernus1978 : 13742,1990b)sontautantdepigessouslespasdu linguiste-gyptologue.Mais au bout du compte, le bilan est loin dtre ngatif. Une ques-tion aigu dans ltude des langues anciennes reste lapprciation dela grammaticalit des constructions rpertories. Le problme se posegalementpourleslanguesmodernes,maisavecuneacuitmoin-dre dans la mesure o le linguiste dispose doutils de vrication quichappent au spcialiste des langues du pass. Une consolation pource dernier : lassurance dviter un danger assez rpandu, le fameuxsentimentdulinguistesurlalanguequiltudie.Djsujetcau-tionquandilsagitdunelanguevivante,cetypedejugementestsansvaleuroprantepourleslanguesanciennes.Travaillersuruncorpus de phrases authentiques est une douloureuse ncessit22.Lagrammaticalitdunephrase,ousonacceptabilit,estparfoisvalue de manire statistique. Encore faut-il savoir ce quon mesure.Lesproblmeslislacompositionducorpusrefonticisurface :souvent le produit du hasard des fouilles pour les langues orientalesanciennes, en partie le rsultat dune slection consciente ds lAntiquitpour les langues classiques. Un emploi rare, voire unique, nest donc22 chapitre 122Voir dj les remarques de Bache (1985 : 92) concernant prcisment les tu-dessurlaspect.Jepasseicisurlesquestions,parfoisdlicates,quisurgissentlorsdeltablissementducorpus,questionsliesseslimitationsdansletempsetaureprage des dirents niveaux dexpression. Sur lopposition, sans doute dpasse,entre synchronie et diachronie, voir les arguments militant en faveur dune appro-che dynamique de Croft (1991 : 1), Bybee Perkins & Pagliuca (1994 : 34). Pourleslanguesanciennes,voirlapositiondebonsensdeLetoublon(1985 : 13).Onrelvera encore lapproche diachronique de laspect en slave chez Holden (1990).pasncessairementrejeter.Ilfautapprcieraucasparcas : unhapaxnapaslammevaleurdansuneuvrelittrairequedansunbrouillondcolier !maissurtout,onneluiaccorderapaslemme crdit suivant quil sinscrit ou non de manire prvisible dansun systme thorique.Lacceptabilitdunephraseestrarementuneaairebinaire.Ilexiste une gradation assez ne depuis le totalement acceptable jusqulimpossibilitpureetsimple.Entrenticienjeulesphnomnes de recatgorisation, linuence des contextes, la sensibilit personnelledeslocuteurs,pourneciterquelesfacteurslesplusconnus.Demanire signicative, on constate que lesprit humain tente dexploi-ter au maximum les ressources de la langue (point de vue de lmet-teur), ou de trouver un sens toute phrase qui lui est propose (pointde vue du rcepteur). De ce point de vue, le degr de tolrance parrapportunecertainenorme,parexemplecellequiseraitavali-se par une acadmie, est plus ou moins grand selon les sujets.* * *Mon intrt pour la temporalit remonte plus de dix ans. Les prin-cipauxjalonsquiontscandmarecherchesontunepremirepr-sentation faite Yale en 1994, lors de la troisime session de Crossroad(Winand 1994), et dveloppe lors du VIIeCongrs des gyptologues Cambridge en 1995 (Winand 1998b). Ont alors suivi deux tudeslies au problme de lactionalit des procs, prsentes Berlin en1997et1999(Winand1999bet2003b).DesquestionslieslastructuredelanarrationtaientaucurdelexposfaitauCaireen2000lorsduVIIIeCongrsdesgyptologues(Winand2000a).Enn,jesuisrevenusurlesinteractionsentreaspectetactionalitlors dun colloque organis Ble en 2004. Des sminaires qui onttautantdtapesdansmarexiononttorganissLige,ParisetLosAngeles.Celenttravaildlaborationavuunepre-mire concrtisation en 2001 sous la forme dune thse dagrgationdelenseignementsuprieur(Aspectualitetactionalit.Essaisurlatem-poralit en gyptien ancien, Lige, 808 pages).La rexion de lgyptologue, surtout en ces matires, suit largementun chemin solitaire. Cela ne veut pas dire quelle slabore en vaseclos,viergedetouteinuenceextrieure.Ceseraitcoupsrlameilleure manire de donner le jour des monstres pistmologiques, des systmes tratologiques dont la discipline na pas vraiment besoin.avant-propos 2324 chapitre 1Malgrsesimperfections,cetravailnauraitputrecequilestdevenu si lauteur navait bnci de lamiti savante et critique deMichel Malaise, tout dabord, mais aussi de Pascal Vernus et dAntonioLoprieno.Mmesilsnontpastoujourstconscientsdelapportquilsmefournissaient,jaibeaucoupretirdeconversations,sou-vent informelles, avec Jim Allen, Mark Collier, Philippe Collombert,Laurent Coulon, ke Engsheden, Christopher Eyre, Rainer Hannig,Friedrich Junge, Jean-Marie Klinkenberg, Jean-Marie Kruchten, ElsaOral, Wolfgang Schenkel. Mes plus chaleureux remerciements vontgalementmonlveStphanePolis,quiabienvoulurelirelatotalit du manuscrit avec une acribie jamais prise en dfaut.Je ne saurais dire tout ce que je dois ma famille, mon pouseen particulier, dont lamour a support les non-soires, les week-endssupprims et les vacances cornes.EnnjevoudraisremercierA.LoprienoetW.Schenkeldavoiraccept cette tude dans la collection quils dirigent chez Brill. Jesprene pas avoir du leurs attentes.Lige, le 18 dcembre 2005PREMIRE PARTIEFONDEMENTS THORIQUESCHAPITRE 2INTRODUCTION LA TEMPORALITThe principal task of the student of aspect is tocreate a general theory which makes predictions as topossible aspects, Aktionsarten, and Aristotelian types,as well as possible combinations of these(R.I. Binnick 1991: 213)As far as I know there are very few studies in whichit is made clear in what sense the author uses for examplethe notion Aspect (. . .). The category of Tempus isdispatched most of the time without any indication of itsusefulness or necessity. Aktionsart as far as I know isalways considered a category which applies to verbs.Criteria for arriving at a classication of verbs (or: statesof aairs) are lacking(H. Pinkster 1983: 286)A. Les acceptions traditionnelles du tempsQuand on parle du temps en linguistique, on entend communmentlvaluationdelapositiondunprocs1parrapportunpointderepre.Enschmatisantleschoses,onarriveunereprsentationdu genre de celle donne ci-dessous, o les crochets briss symboli-sentlesprocsetT lemomentdnonciation(surleformalismegraphique, cf. infra, p. 69) :1Suivant en cela la tradition (Lazard 1994 : 68), le terme procs dsigne touteespce daction, de situation, ou dtat. Le procs correspond ainsi au State of Aairs (SoA)delcolefonctionnaliste,oula situation denombreuxlinguistesdanslatradition anglo-saxonne (e.g. Comrie 1985 : 5, Hatav 1993 : 213, Bybee Perkins &Pagliuca 1994 : 55) ; on rencontre aussi quelquefois le terme eventuality (Bach 1986 ;Vogel1997 : 9).LeshsitationsdeCohenenlamatire(1989 : 5556)paraissentpeu fondes, quand il slve contre lutilisation du mot procs pour caractriserle lexme verbal, puisque certains lexmes nexpriment pas proprement parler desprocsdynamiques,maispluttdestats.Cestsuivrelalogiqueunpeuloin ! Laposition de Cohen est en totale opposition avec celle de Langacker (1987b) pour quitous les verbes dnotent un procs, sur un plan cognitif, y compris le plus statiquede tous, le verbe tre : voir infra, p. 96.Fig. 1. Les temps absolus Lesprocssontvalusenblocparrapportunpointderepre,ici le moment dnonciation (Comrie 1985 : 122123). Si celui-ci suitentirement le procs, ce dernier appartient au pass (cas a), sil estinclus dans le procs, le procs appartient au prsent (cas b), et silprcdeentirementleprocs,ondiraquecedernierappartientla sphre du futur (cas c). Le mme type de raisonnement vaut pourles temps relatifs, cest--dire lvaluation dun procs par rapport un autre procs2:2Laqualicationdabsoluestengrandepartieconventionnelle(Comrie1985 :36) ; ilnyapasstrictementparlerdetempsabsolus.Untempsabsoluinclutdans sa signication le moment prsent comme pivot dictique. Sur la question destemps dictiques et des temps anaphoriques, parfois facilement assimils respective-ment aux temps absolus et aux temps relatifs : cf. Vogel 1997 : 5154.28 chapitre 2T

b

aFig. 2. Les temps relatifs Le schma ci-dessus pourrait tre une illustration de lexemple 1, o< >areprsente la proposition il regarda , et < >bla proposition qui avait mang ; comme on peut le vrier, on a bien la suitelogique : b < a < T.1 : Il regarda lhomme qui avait mangLemot temps engrammairefranaiseconnatunedeuximeacception ; ilpeuttreutilispourcaractriserlamaniredontunprocs se droule, indpendamment de sa relation avec un point derepre.Onparlealorsparfoisdetempsduprocsoudetempsdelaction. En dautres termes, le temps quivaut ici ce quon appelledordinaire laspect. Considrons les deux phrases suivantes :T

b

a

c2 a : Il lut de 8 heures 9 heuresb : Il tait en train de lire entre 8 heures et 9 heuresSuivant lopinion la plus rpandue, les deux phrases sont quivalen-tesdupointdevuedutemps(leprocsestantrieurT) ; ellesdirent en revanche par la manire dont le procs est prsent. Cequonentendparprsentationdemeuregnralementpluttvague.Pour dcrire laspect, les spcialistes recourent volontiers au temps :laspect serait un temps particulier. Une dnition trs prise opposeletempslaspectcommeuntempsobjectiffaceuntempssub-jectif3. On veut dire par l que le locuteur est souvent libre de choi-sir la catgorie aspectuelle quil souhaite (Longacre 1976 : 240, Comrie1976 : 83,Michaelis1998 : 59).PourLyons(1976 : 3),letempssedmarque ainsi de laspect comme un temps externe par rapport un temps interne.Maislinversepeutgalementsejustier.Ainsidanslaconcep-tion guillaumienne, la dirence entre temps et aspect correspond loppositionentretempsexpliquettempsimpliqu.Onconsidresouventquecettedistinctioncorrespondcelledelaspectetdutemps. Pourtant, le temps impliqu semble tout autant correspondrelAktionsartverbale,puisquilestdnicommeuntempsqueleverbe emporte avec soi, qui lui est inhrent, faisant partie intgrantedesasubstanceetdontlanotionestindissolublementliecelledu verbe. Il sut, ajoute Guillaume (1969 : 20725, cf. Wilmet 1991 :210), de prononcer le nom dun verbe comme marcher pour quesveille dans lesprit, avec lide dun procs, celle du temps destinenporterlaralisation.Danscetteperspective,laspectapparattout autant objectif (ou subjectif ?) que le temps.Onnoteraaupassagequeloppositionentreobjectifetsubjectifseretrouveparfoislintrieurduneseulecatgoriegrammaticale.Par exemple, en franais, on a parfois oppos la subjectivit du passcomposlobjectivitdupasssimple(Wilmet1992).Demme,onretrouvelestermes interne et externe pourqualierlesaspects : par exemple, limperfectif est souvent peru comme un pro-cs vu de lintrieur4.3Cf. Cohen 1989 : 3435, Vogel 1997 : 59. Les gyptologues ne font bien sou-ventquereprendrecepointdevue : Hannig1982 : 44,Satzinger1986 : 300,Ritter 1995 : 6567. Lopposition objectif vs. subjectif est parfois aussi applique la paire aspect grammatical vs. Aktionsart.4P. ex. theperfective looks at the situation from outside, without necessarily distinguishingintroduction la temporalit 29Enn,letempsetlaspectontsouventtoppossdupointdevuedeladixis.Danscetteperspective,letempsestunecatgoriedictique et laspect ne lest pas (Comrie 1976 : 25, 1985 : 14, Lyons1977 : 677).Onveutdireparlqueletempssorganiseparrap-port un point de repre, que celui-ci soit considr xe, par exem-ple le moment dnonciation, ou relatif, par exemple un autre procs.En revanche, laspect considre le procs selon une perspective don-ne et, ce titre, ne tire pas ses valeurs de la comparaison avec unquelconque point de repre.Silonsaccordereconnatredansletempsetlaspectdeuxordres distincts, il importe de savoir sils constituent deux entits tota-lementindpendantesousilsnesontpaspluttdeuxcomposantesdunphnomneplusgnral.Onpeutretenirladeuximehypo-thse sans grande hsitation. Pour lessentiel, les arguments qui mili-tent en sa faveur sont les suivants : sur le plan formel, le systme verbal de bien des langues com-bine les instructions de temps et daspect ; lolesvricationssontpossibles,ltudedelontognsedusystme verbal montre que les langues suivent un cheminementquilesfaitpasserdunestructureodominentlesoppositionsdactionalit(parexemple,enpr-indo-europen),unestruc-ture rgie par des oppositions daspect avant darriver, ventuel-lement, un systme doppositions temporelles grammaticalises(cf. infra, p. 198). Le parcours inverse ne semble pas attest ; enn,surleplansmantique,etcestllargumentessentiel,lvaluation correcte des instructions de temps et daspect passepar un canal commun (cf. infra, B).Jappelle temporalit lentitsuprieurequienglobeletempsetlaspect.Onpeutreprsentersommairementlarticulationgnralede la temporalit de la manire suivante :any of the internal structure of the situation, whereas the imperfective looks at the situation frominside, and as such is crucially concerned with the internal structure of the situation (Comrie1976 : 4).VoirencoreladistinctionfaiteparCoseriu(1975 : 278)entrelessitua-tions immdiates et les situations mdiates (unmittelbare et mittelbare Situation), et plusrcemment aneventualityseenfrominside,i.e.characterizedasimperfective . . . (Vogel1997 : 9).30 chapitre 2Fig. 3. Les deux axes de la temporalitB. Temps, aspect et moment de rfrenceLa dnition provisoire de la relation temporelle rappele en intro-duction de ce chapitre est encore traditionnelle en linguistique5. Elleposepourtantdenombreuxproblmes.Lepremieretleplusimportant concerne la relation suppose entre le procs et un pointde repre, que ce dernier soit absolu ou relatif. Quelques exemplesmontreront facilement de quoi il sagit.3a : Quand jai regard par la fentreb, le chien tait dans la couraSelonlanalysetraditionnelle,cetexempleseraitinterprtcommeexprimantunprocs< >adanslepass.Ceprocsestenrelationde concomitance avec un autre procs, celui de la proposition < >b.On pourrait schmatiquement reprsenter la situation de la maniresuivante :5Par exemple, Comrie (1985 : 12223) dnit les temps absolus comme la rela-tion entre S (le moment dnonciation) et E (le moment du procs), cest--dire quiltablit une relation directe entre le procs et le point de repre. Cette analyse nestquuneadaptationdesthoriesdeReichenbach(1947).Lesprsentationsdusys-tme reichenbachien sont nombreuses : Johnson (1981), Vet (1981 : 11011), Binnik(1991 : 109116),Gosselin(1996 : 10),Vogel(1997 : 1113).VoirencoreVetters(1996 : 1527),Combettesetalii(1994 : 57),etL.deSaussure(1998a : 3144).Les applications directes ou drives faites partir de ce modle foisonnent gale-ment : voir p. ex. Hornstein (1990).introduction la temporalit 31temporalittemps aspectT

a

bFig. 4. Reprsentation traditionnelle de la relation temporelleCetteanalyseestpeusatisfaisante.Ilsuteneetdedonnerunesuiteapproprienotreexemplepoursapercevoirquelarelationpostule entre < >aet T peut tre invalide :3b : Quand jai regard par la fentre, le chien tait dans la cour.Je constate quil y est toujours.Il est vident que la n du procs ne peut plus cette fois tre ant-rieureaupointderepre.Demme,larelationdeconcomitanceque lon avait cru pouvoir tablir entre la proposition temporelle etleprocsdelaprincipalenepeutplustredavantagemaintenue6.La seule conclusion qui simpose est que le temps grammatical ntablitaucunerelationdirecteentreleprocsetlepointderepre.Enralit, le temps grammatical ouvre une fentre sur le procs, fen-treparlaquelleonleconsidre ; cestcettefentrequiestenrela-tion avec le point de repre. Dans lexemple ci-dessus, limparfait apour fonction, dune part, disoler un segment de temps lintrieurdu procs lexclusion de ses bornes et, dautre part, dtablir unerelation dantriorit entre ce segment (et non le procs) et le pointde repre. Les limites de ce segment de temps peuvent tre linguis-tiquement explicites, comme cest le cas ici, par un complment detemps.Pourdsignerlafentreparlaquelleleprocsestconsidrparlelocuteur,jeproposedutiliserleterme momentderfrence (Winand1998 : 1236)7.Leschmadonnci-dessusenpremireapproximationdoitdslorstreactualisandetenircomptedumoment de rfrence, symbolis ici par des crochets droits :6Position utilement rappele par Tournadre (2004 : 18 et n. 22).7On trouve galement dans la littrature scientique les appellations intervallederfrence (Gosselin1996 : 15), intervalletemporelderfrence (Kleiber1987 : 109), ou zone dattention (Romary & Pierrel 1990). Dans les publicationsen anglais, certains auteurs utilisent parfois pour dsigner une ralit voisine lexpres-sion topic time (Klein 1994 : 3658), reference time (Michaelis 1998 : 5), localisation time(Crouch & Pulman 1993), ou encore relevance time ou perspective (Vogel 1997 : 12528).Ilestimpossibledemontrericicequecesdnominationsontdespcique,maisje voudrais au moins attirer lattention sur le fait quil ne sagit pas de synonymes ;mmesicesexpressionsrfrentfondamentalementquelquechosedecommun,il y a parfois entre elles plus que des nuances, qui sont le rsultat de postulats tho-riques dirents. On signalera aussi chez Parsons (1990) lutilisation des deux op-rateurs (Hold pour les tats et Culminate pour les procs dynamiques), qui semblentservir dquivalents du moment de rfrence.32 chapitre 2Fig. 5. Reprsentation de lexemple 3bUne remarque simpose demble. Tout dabord, la limite droite duprocsnestpaslinguistiquementxe.Ilsutdecomplternotreexemple dune autre manire pour sen convaincre :3c : Quand jai regard par la fentre, le chien tait dans la cour.Je constate quil ny est plus.introduction la temporalit 33T

a< >bT

a< >bFig. 6. Reprsentation de lexemple 3cDans cette nouvelle version, nul doute que le procs < >a, dans satotalit, ne soit antrieur T. Cela prouve, mon sens dnitivement,labsencedetouterelationdirecteentreleprocsetlepointderepre. Ce qui demeure en revanche dans tous les cas, cest la slec-tionoprelintrieurduprocsparlemomentderfrence,etlapositiondecemomentderfrenceparrapportaupointderepre.La premire slection correspond la dimension aspectuellede la temporalit, tandis que la relation tablie entre le momentde rfrence et le point de repre constitue proprement par-ler la dimension temporelle de la temporalit.Une premire conclusion simpose : la relation temporelle est unerelation complexe trois lments : le procs, le moment de rf-rence et le point de repre. Le modle donn la g. 3 peut trerecompos de la manire suivante :Fig. 7. Les deux axes de la temporalit (bis)C. Lactionalit des procs : Le point de vue gnral1. GnralitsJai considr par hypothse que la relation aspectuelle tait primaireparcequecestlaseulequisoitenprisedirecteavecleprocs.Considrons maintenant les deux phrases suivantes :4 a : Ils jourent 3 heuresb : Ils atteignirent le sommet 3 heuresDans les deux cas, mme temps et mme mode. Le moment de rf-renceestsituavantT.Maisicisarrtelacomparaison.Danslepremierexemple,lemomentderfrenceslectionneledbutduprocs.Lasuiteduprocs,etnotammentsannesontpasenvi-sages. Cest ce quon peut constater en poursuivant la phrase commececi :5 : Ilsjourent3heures,maisdurentsarrtervingtminutesplus tard cause dun violent orageDans lex. 4b, le procs stricto sensu se rsume au moment prcis olesacteursatteignentlesommet.Maisonpeutaussidavoiraccslinguistiquementlapr-phaseduprocs,commelemontrelavariante ci-dessous :6 : Ilsmirentcinqheuresatteindrelesommet,quilsatteigni-rent eectivement 3 heuresTout ceci met en vidence les points suivants : la slection aspectuelle opre sur le procs,34 chapitre 2moment de rfrenceTEMPS ASPECTpoints de repre procs larelationtemporelleslaboresecondairementparunlienquiunitlemomentderfrenceaupointderepre,parexempleT, tous les procs ne sont pas semblables ; les instructions donnesparlestempsdelaconjugaisonnaboutissentpasdesslec-tions identiques.Cest le dernier point qui fait ici lobjet de la discussion. Si les deuxexemples(4aetb)nontpaslammevaleuraspectuelle,celanepeut tenir aux instructions donnes par les temps de la conjugaison,puisquonaaairechaquefoisunpasssimple.Ladirencetientdoncdanslelexmeverballui-mme.Chaquelexmeverbalpossde une structure qui permet de le ranger dans ce quon appelleune classedactionalit.Lestraitsdistinctifsquifondentceclas-sement sont, par exemple, la dure, la dynamicit ou la tlicit. Dupoint de vue de lactionalit, et appartiennent des classes distinctes. Le premier fait partie des activits atliques,le second des achvements tliques. Cest ce qui permet dexpliquerquuneinstructiondebaseunique,commecellequiestdonneenfranais par le pass simple, puisse aboutir des slections direnciesen fonction de la nature des procs.Autermedecetteintroduction,ilapparattrsclairementquetout systme visant rendre compte de la temporalit se doit dtu-dier les lments suivants : laconstitutioninterneduprocs,cest--direquilfauttablirune taxinomie de lactionalit, les instructions de base donnes par les temps verbaux, lesinteractionsentrecesinstructionsetlactionalitdesprocslorsdelaconstitutiondumomentderfrence(dimension aspectuelle)8,8Cf. Binnick (1991 : 14849) : How do the particular meanings expressed (or implied)by the markers of Aktionsarten, those expressed (or implied) by the aspectual forms of verbs, andthe meanings expressed (or implied) by expressions belonging to the various Aristotelian categories,relate to one another? What is the appropriate level of generalization in each case? And how uni-versalarethevariouscategories? VoirencoreBache(1985 : 53),Smith(1986 : 97),Fuchs(1991 : 910),Vetters(1996 : 80).Danslhistoiredelalinguistique,ladis-tinction entre aspect grammatical et aspect lexical (ou mode daction) avait dj tnettementtablieparlesgrammairiensrussesdslesannessoixante.Bondarkosouligneeneetque laspectetlemodedactionsedistinguentfondamentale-ment sur le plan de lexpression . Reprenant une formulation de Maslov, il ajouteque les modes dactions ne constituent pas des catgories grammaticales, ne formentintroduction la temporalit 35 la relation du moment de rfrence avec le point de repre, T,ou un autre moment de rfrence (dimension temporelle).2. Lactionalit des procs en gyptienLactionalitdunprocsestlersultatdunecombinatoireentreleverbe, noyau de la prdication, et ses arguments. Lactionalit peutgalement tre modie par la prsence de satellites.Toutverbeprojetteunestructuredarguments,cequonappelleunestructureactancielle.LesargumentssontlesSNdontlapr-senceestrequisepourquelaprdicationsoitcomplte.Parexem-ple,leverbe faire projetteunestructurebi-actancielle : unsujetet un objet. Des segments comme Jean fait ou fait un chteau neconstituentpasuneprdicationcomplte.Lesargumentsdunverbe se caractrisent par9: leur nombre : 1, 2 ou 3, leurrelationsyntaxiqueavecleverbe : directe(XfaitY)ouindirecte (X va Y), undegrdelibertmoindrequelessatellites(propensionsegrouper autour du noyau), leur mmorisation en comptence, leur rle smantique (cf. infra, p. 69).OnappelleraAktionsartverbale laspectinhrentdulexmever-bal, et Aktionsart tendue laspect du groupe constitu par le verbepasdoppositionsparadigmatiquesnettesdunegrandeampleur,ilsrestentdanslecadredesdistinctionslexicalesentreverbes (Fontaine1983 : 3435).Enfait,silon veut retrouver les prmisses de lanalyse des procs, il faut remonter tout lemoinsAristotechezquilaclassicationdesprdicatsoccupeuneplaceimpor-tante. Les logiciens et grammairiens modernes ont ainsi voulu faire correspondre ladivisionentreprocsatliquesettliqueslesconceptsdenergeia etdekinesisquAristoteemploiedanslaMtaphysique (417a30etsuiv.)pourclassiercertainstypes de procs. Cest notamment le cas des philosophes Ryle et Kenny, et de bonnombredeleurssuccesseurs.IlsembletoutefoisquelediscoursdAristotenesoitpasaussiclairquilyparat,toutlemoinsdanslesdtails,ainsiquentmoi-gnentdenombreusesinterprtationsdivergenteschezlesmodernes(Gosselin&Franois 1991 : 7074, Binnick 1991 : 14244). Une analyse des notions aristotli-ciennes denergeia et de kinesis, dans une perspective linguistique, est galement pro-pose par Rijksbaron (1989). Cest en souvenir du Stagyrite que lon dsigne encoreparfois la proposition logique sous lappellation de proposition aristotlicienne (Binnick1991 : 142, Smith 1997).9Voir rcemment Levin & Rappaport (2005).36 chapitre 2etsesarguments.Letermeactionalitserarservlapropositioncomplte,cest--direlAktionsarttenduecompltedessatellitesventuels.a) Leprocs : unednition Dunpointdevueperceptuel,lesprocspeuvent se classer, en premire analyse, selon lopposition fondamen-tale entre situation et changement. Le changement se dnit commelepassagedunesituationuneautre.Lesujetperoitlaralitcomme une suite ininterrompue de situations et de changements. Cemode de perception possde des fondements la fois philosophiquesetcognitifs(Gosselin1996 : 5052).Ellerecoupesamanireladivision opre entre les entits dotes dnergie et celles qui en sontdpourvues.Linguistiquement,cettedistinctionestlabasedelacatgorisation des procs en tats et en activits : les situations sontperuescommedpourvuesdesourcednergie,etdoiventdoncrecevoir une nergie extrieure pour changer (Gelman 1990, Smith1997 : 36 et n. 8).Prototypiquementettrssimplement,unprocspeuttreconucommeunprocessusayantundbutetunen(Smith1997 : 13).Parfois aussi on lui reconnat lexistence dun point culminant (Kamp& Reyle 1993 : 558)10.Dunemanirepluscomplte,onassigneraiciprototypiquementau procs cinq phases, lesquelles ne sont pas obligatoirement toutesralises.10Cf. Verkuyl (1993 : 63). Ces schmas ternaires voquent videmment la concep-tion guillaumienne du procs (Guillaume 1929 : 1527, cf. Sthioul 1998a), qui nestpas sans rappeler la prsentation faite par Langacker (1990 : 610), notamment dansle rapport entre les phases du procs et les formes non nies du verbe.introduction la temporalit 37AB DECFig. 8. Reprsentation prototypique dun procsLesegmentBDcorrespondauprocsproprementdit,lepointBenmarqueledbut,lepointDlan.LaphaseCcorrespondauprocs en cours. La phase A correspond la situation prcdant leprocs,laphaseElasituationsuivantleprocs(comparerDik1989 : 18789, Michaelis 1996 : 68).En dautres termes, la plupart des procs ont une dure, si petitesoit-elle, un dbut et une n, et sont prcds et suivis par dautresprocs.Cettepremireapprocheesttoutefoisunpeucourte.Lesprocs sont en eet conceptualiss en fonction de traits jugs saillantsparlacommunautlinguistique.Pourcefaire,lesparamtressui-vants sont le plus souvent pris en compte :a)Lanotiondeborneoudelimiteduprocs.Toutprocsestnaturellement born, droite et gauche. Suivant que la borne pos-sde ou non une saillance cognitive, on parle parfois de borne intrin-squedanslepremiercas,etdeborneextrinsquedanslesecond(Gosselin 1996 : 55). Cette notion permet dintroduire naturellementla notion de point culminant, dont il sera question ci-aprs, et ouvrela voie la distinction entre procs tlique et procs atlique.b)Lanotiondepointculminant,laquellepeutcorrespondreaudbutet/ou la n du procs. Dans ce dernier cas, on a en vue lanalitnaturelleverslaquelletendleprocs.Lesdeuxbornesduprocs ne revtent pas partout la mme valeur sur le plan cognitif.Selon les cas, la borne de gauche (dbut du procs) ou la borne dedroite (n du procs) possde une saillance plus importante du pointde vue du sujet. Cest ce que dmontre la fonction de laspect per-fectif (cf. infra, p. 178).c)Ladureduprocs.Contrairementcequisepassedanslemonde rfrentiel, tous les procs ne sont pas conus comme ayantune dure11.d)Lastructureinterneduprocs.Lecoursduprocspeuttreconudedirentesmanires : dynamiqueounondynamique,uni-formeounonuniforme,continuouavecdesruptures.Cesnotionsne sont pas quivalentes. On ne retiendra ici que lopposition du pre-miertype.Dynamiquesopposestatique ; ladynamicitimpliqueun apport dnergie au procs pour que celui-ci puisse se poursuivre.e)Lesphasesquiprcdentousuiventleprocspeuventtrecognitivementintgresdansleprocsouaucontrairetrengli-ges.ctduprocsausenstroit,onconstatesouventlapr-sencedezonesfrontires,situesenamontetenavalduprocs,11Lanotiondedureappliqueunprocsestdirectementfonctiondenoscapacits de distinction aussi bien visuelles quauditives, lesquelles sont limites. Pourque deux stimuli, auditifs ou visuels, puissent tre perus comme distincts, et doncchronologiquement ordonns, il faut runir un certain nombre de conditions. Pourune mise au point gnrale, voir Groupem (1992 : 5883).38 chapitre 2qui,sansfairelinguistiquementpartiedecelui-ci,sontnanmoinscomprisesdanssonespacemental.Parexemple,unepropositionlogique comme , cest--dire une proposition daccom-plissement, incorpore lide dune situation qui sinstaure une fois leprocsparvenusonterme.Demme,unepropositioncomme,cest--direunepropositiondachvement,incorpore mentalement lide dune situation rsultative, comme danslexemple prcdent, mais envisage de surcrot lactivit prparatoirencessairelaralisationduprocs.Onappellerapr-phase lazone contigu prcdant immdiatement le procs et post-phase lazone contigu suivant immdiatement le procs (Winand 1999b).Cette notion, trs importante dans lanalyse des procs, a souventtnglige.Onadmetgnralementaujourdhuiquelesverbesdachvementpossdenttypiquementunprludeduratifincorpordans la signication lexicale du prdicat (Deltto & Bertinetto 1995a :13637,Kearns1991,cf. Vetters1996 : 102)12.Moeschler(1998 :160),dontlapositionestfortprochedelamienne,parledepr-tat (tat prcdant loccurrence de lvnement) et de post-tat (tatrsultant ou caus par lvnement). Il vaut cependant mieux viterles termes composs sur le mot tat an de ne pas crer de confu-sion sur la nature mme de ces phases : pr-tat et post-tat sugg-rent que lon a ncessairement aaire des situations. Or, la post-phasepeut tre perue comme une situation ou une activit13.Ilfautbieninsistersurlefaitquelapr-phaseetlapost-phasese rattachent ncessairement au procs, dont elles forment le pr-lude ou la suite naturelle14. Ces termes ne sont donc pas des synonymes12Enquelquesorteunachvementpeutpasserpourunaccomplissementpourlequellemphasemisesurlersultatnalesttellequecedernierincarnelatota-lit du procs. Cest galement ce qui ressort du schma prototypique dun procsdonnparSmith.Ainsiquellelenote Inprincipleasituationmayhavepreliminarystages, internal stages, and resultant stages (Smith 1997 : 13). Curieusement, ces stages priphriques ne sont pas exploits de manire optimale dans la suite de louvrage.13OnretrouveunchodenosproccupationschezWilmet(1992 : 31,n.6)quand il parle des antcdents de la borne A (A) dun procs, et des consquentsdelaborneB(+B).Demme,Bach(1986 : 6)d