32
LE MAGAZINE D’ENTREPRISE DU GROUPE PFEIFER Numéro 2 Mars 2013 | PFEIFER GROUP 2 MISE EN SERVICE DE LA NOUVELLE USINE DE BOIS LAMELLE COLLÉ A IMST Les marchés d’avenir La nouvelle poutrelle de coffrage PF20PLUS séduit les chantiers du monde entier.

TIMBER 2 FRA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pfeifer Magazin

Citation preview

Page 1: TIMBER 2 FRA

LE MAGAZINE D’ENTREPRISE DU GROUPE PFEIFER

Numéro 2Mars 2013 | pfeifer GrOUp

2

Mise en service de la nOUvelle Usine de

BOis laMelle cOllÉ a iMsT

Les marchés d’avenir

La nouvelle poutrelle de coffrage PF20plus séduit les chantiers du monde entier.

Page 2: TIMBER 2 FRA

une situation d´exception :

Le mont Muttekopf s’élève au-dessus d’Imst.

Page 3: TIMBER 2 FRA

03

Editorial

L’industrie européenne du bois évolue actuellement dans un environnement conjonc-turel dont le sentiment dominant se limite à la sobriété plutôt qu’à l’euphorie. Au regard de la situation délicate dans le sud de l’Europe, il ne faut pas attendre un rythme de croissance supérieur à la moyenne, du moins à court terme. Malgré cela, chez

Pfeifer nous regardons l’avenir avec opti-misme. Et ce pour de bonnes raisons :

Nous sommes bien positionnés. Pfeifer a bien fait ses devoirs et dispose de struc-tures claires et efficaces.Nous faisons attention à nos ressources. Un maniement soigneux de nos ressources est depuis des années notre credo chez Pfeifer. Pas seulement depuis le début de la crise.Nous investissons dans la qualité et l’inno-vation. Bien que les conditions générales soient difficiles, nous ne perdons pas de vue l´importance de l’avenir. Grâce à la rénovation de notre usine de bois lamellé collé à Imst ainsi que la nouvelle produc-tion de pellets et la mise en service de plusieurs séchoirs à Lauterbach, nous regardons droit devant avec un but précis.

Nous comptons sur des employés motivés. Une combinaison équilibrée de collaborateurs clés qui se sont imposés chez Pfeifer et de spécialistes exogènes forme la base de nos ressources personnelles. Nous donnons une chance à nos employés engagés de prendre des responsabilités, nous leur offrons des perspectives et essayons de véhiculer une sécurité de l´emploi. Nous prospérons donc collectivement et allons incontestablement dans la même direction ! Nous connaissons nos clients. Nous gardons un œil sur les marchés et réagissons avec rapidité à leurs demandes. Nombre de relations établies avec des clients grandissent au fil des ans, notamment en raison de la fiabilité, la qualité des produits et le service de livraison de Pfeifer.Nous travaillons au centre de l’Europe. Avec ses sites, Pfeifer est situé au centre d’une zone économique renfermant certains des états les plus privilégiés de la Terre. Nos sites offrent encore et toujours de grands avantages stratégiques. le bois a un avenir. La construction en bois et les biocombustibles connaissent un boom. La principale demande de cette matière première fascinante est la force motrice dont l’ensemble de notre branche profite. Avec le développement dans les grands marchés prometteurs comme la Chine ou l’Inde, cette tendance trouve un nouveau rythme.

Pfeifer est prêt à affronter la concurrence des années à venir. Il est également incontestable que nous nous trouvons au sein d’une longue course, course palpitante à laquelle nous sommes préparés.

Les P.D.G. de Pfeifer Holding GmbH : Clemens Pfeifer, Ewald Franzoi et Michael Pfeifer

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | ediTOrial

LE BOIS C’EST L’AVENIR

Chères lectrices, chers lecteurs!

Page 4: TIMBER 2 FRA

iMStLE SITE EN déTAIL

D’une petite scierie à un acteur significatif de

l’industrie du bois d’Europe centrale : la première

pierre pour le développement prospère du groupe

Pfeifer fut posée à Imst dans le Tyrol, où se trouve

encore aujourd’hui le site principal.

04

1

2

3

15

17

16

16

18

19

20

21

22

23

16

1 Scierie à châssis

2 Scie à ruban

3 Ancien siège social

4 Siège social

5 Usine de panneaux de coffrage

6 Entrepôt de panneaux de coffrage

7 Usine de poutrelles de coffrage

8 Entrepôt de poutrelles de coffrage

9 Silo de stockage à copeaux / sciures

10 Briquetage

1 1 Bâtiment d‘usine

12 Bois de sciage

13 Halls de dépôt

14 Séchoirs

15 Usine de panneaux massifs

16 Entrepôts de panneaux

17 Pelletisation

18 Bâtiment administratif

19 Entrepôts du bois raboté

20 Raboterie

21 Séchoirs

22 Usine de bois lamellé collé

23 Entrepôt de bois lamellé collé

Dans la nouvelle usine de bois lamellé

collé à Imst, 200 000 m3 de bois

lamellé collé peuvent désormais

être produits chaque année.

Jusqu’à 25 000 t. de pellets

de haute qualité peuvent

être fabriquées chaque

année dans l’usine d’Imst.

Page 5: TIMBER 2 FRA

05

4

6

8

5

7

9

11

12

13

14

10

1 Scierie à châssis

2 Scie à ruban

3 Ancien siège social

4 Siège social

5 Usine de panneaux de coffrage

6 Entrepôt de panneaux de coffrage

7 Usine de poutrelles de coffrage

8 Entrepôt de poutrelles de coffrage

9 Silo de stockage à copeaux / sciures

10 Briquetage

1 1 Bâtiment d‘usine

12 Bois de sciage

13 Halls de dépôt

14 Séchoirs

15 Usine de panneaux massifs

16 Entrepôts de panneaux

17 Pelletisation

18 Bâtiment administratif

19 Entrepôts du bois raboté

20 Raboterie

21 Séchoirs

22 Usine de bois lamellé collé

23 Entrepôt de bois lamellé collé

Barbara Pfeifer a créé l’entreprise

en 1948. Le siège social a été situé

de nombreuses années sur la rive

gauche du ruisseau Piger.

Depuis 2008, la direction et

les services administratifs sont

installés dans un nouveau

bâtiment moderne en bois.

L’usine à Imst possède une capacité de

production annuelle de 4 millions de m2

de panneaux de coffrage, 6 millions de

mètres courants de poutrelles de coffrage

et 20 000 t. de briquettes de bois.

La petite ville tyrolienne d’Imst connue pour

ses SOS Villages d’Enfants et son carnaval

compte 9 523 habitants. Avec plus de 500

collaborateurs, le groupe Pfeifer est le plus

gros employeur de la région.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | siTes

Page 6: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | BOis laMellÉ cOllÉ

NoUVEllE USiNE dE BoiS laMEllE CollE SUr lE SitE d’iMSt (a)

Depuis 1985 le groupe Pfeifer produit du bois lamellé collé et des éléments

de construction en lamellé collé pour plancher selon les standards de qualité

les plus élevés. Avec la nouvelle usine high-tech au siège d’Imst (Tyrol), Pfeifer

vise à faire partie des 3 plus grands fabricants européens de lamellé collé.

LE gROupE pfEIfER INVESTIT dANS LA quALITé,

LA fLExIBILITé ET LA pROduCTIVITé

06

cité de 200 000 m3 environ par an, faire partie du Top 3 européen. Tobias Schindler, Directeur des ventes chez Pfeifer, sur les exigences du marché actuelles et à venir : « Le bois connaît une renaissance dans l’industrie du bâtiment depuis des années. Le bois lamellé collé précisément et les éléments de construction en lamellé collé pour toitures, plafonds et murs, offrent de nombreuses possibilités pour des constructions modernes, prestigieuses et économiques. C’est pourquoi, avec la nouvelle usine

Avec une technique de production très moderne, un triage mécanique des grumes, une flexibilité de production maximale et une gamme élargie de produits, Pfeifer souhaite être fortement impliquée dans les marchés futurs du bois de construction en Europe et être ainsi aux premières loges. Appartenant déjà Avec une capacité de production annuelle de 135 000 m3, Pfeifer appartient déjà parmi les fabricants leaders de bois lamellé collé, et nous souhaitons, après l’ouverture de la nouvelle usine permettant une capa-

de bois lamellé collé, nous investissons surtout dans la qualité, la flexibilité, la productivité et le service. »

HAUTE TEcHNOLOGIE DANS LA PRODUcTIONLes améliorations principales apportées à la nouvelle chaîne de fabrication sont le tri mécanique des bois par classe de résistance ainsi que les deux presses haute fréquence de dernière génération. Le triage mécanique des grumes garantit une qualité optimale et des produits fiables.

Page 7: TIMBER 2 FRA

09

NoUVEllE USiNE dE BoiS laMEllE CollE SUr lE SitE d’iMSt (a)

751985

Pfeifer et ses produits sont représentés dans le

monde entier dans plus de 75 pays et dispose à

cet effet d’un excellent réseau logistique.

Depuis 1985, le groupe

Pfeifer produit sur le site

d’Imst du bois lamellé

collé et des éléments de

construction selon les

standards de qualité les

plus élevés.

24 Le bois lamellé collé de Pfeifer

s’achète en longueurs jusqu´à

24 m, largeurs de 6 à 24 cm et

épaisseurs jusqu´à 1 280 mm.

07

Page 8: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | BOis laMellÉ cOllÉ

08

TOBIAS SCHINDLER // Directeur des ventes chez Pfeifer

Chaque lamelle est, après séchage, exami-née sous toutes les coutures. L’assurance de la qualité est primordiale chez Pfeifer. Les contrôles permanents internes et externes effectués par des instituts indépendants et accrédités tels que MPA Stuttgart et la Holzfroschung Austria garantissent le res-pect des exigences les plus strictes pour les produits de structure en bois lamellé-collé. Les presses haute fréquence travaillent de manière extrêmement efficace et augmen-tent ainsi la productivité et la disponibilité. Cela permet d’avoir des délais de livraison réduits.

SOLUTION LOGISTIqUE AvEc PLUS-vALUESelon Tobias Schindler, Pfeifer veut sur-tout parfaitement maîtriser à l’avenir les commandes en débit sur liste: « Le bois lamellé collé est essentiellement commandé en fonction du projet par des clients industriels et des négociants, et grâce à notre nouvelle usine nous pouvons désormais adapter la production. ». Le bois lamellé collé est fabriqué à Imst en colis standard ou sur liste à chaque

longueur, dimension, classe de résistance à qualité de surface souhaitées. Des com-mandes avec des longueurs jusqu´à 24 m, des largeurs de 6 à 24 cm et des épaisseurs de 1 280 mm dans les classes de résistance GL24, GL28, GL30 et GL32 sont possibles. Associée à une logistique offrant des solutions optimales pour une livraison sérieuse et dans les délais convenus, Pfeifer souligne là encore sa philosophie du service. A propos de la logistique : la tendance du besoin immédiat requiert des solutions logistiques intégrées totale-ment nouvelles offrant une plus-value à nos clients. « A ce jour, nos produits sont représentés dans le monde entier dans plus de 75 pays et nous disposons à cet effet d’un excellent réseau logistique. Grâce à notre savoir-faire et la production de pointe nous pourrons aussi à l’avenir répondre à toutes les exigences du marché », anticipe Tobias Schindler.

UNE DIvERSITé DE PRODUITS DEPUIS IMSTL’importante gamme de produits de Pfeifer permet d’appareiller un poids

Le bois lamellé collé est essentiellement commandé

en fonction du projet par des clients industriels

et des négociants, et grâce à notre nouvelle usine

nous pouvons désormais adapter la production.

Avec le bois, nous construisons l’avenir.

Le bois lamellé collé en particulier et les

éléments de construction en lamellé

collé offrent des possibilités multiples et

modulables en faveur de constructions

modernes, prestigieuses et économiques.

Page 9: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | BOis laMellÉ cOllÉ

09

P F E I F E r – B O I S L A M E L L É C O L L E

lourd de différents produits. Afin de dis-poser plus largement de l’assortiment pour la construction en bois, la raboterie a été modernisée à Imst en 2012. Il est possible de regrouper sur une même com-mande / livraison du bois lamellé collé, des éléments de construction, des panneaux massifs lamellés collés ou multiplis, du bois de construction, des produits rabotés, ou bien encore des liteaux.

Le site d’Imst se situe avantageusement au cœur du marché de la construction en bois en Autriche, en Allemagne, en Suisse, en Italie et en France. Une longue tradi-tion qui perdure : la construction en bois, construction économique, durable et éco- énergétique conquit le monde. Et Pfeifer contribue à ce bel avenir.

T O u T D A n S u n C A M I O n

Grâce à l’importante gamme de produits

et le grand réseau logistique de Pfeifer, il

est possible d’appareiller un poids lourd de

différents produits. A présent notre gamme

pour la construction bois s´est élargie.

Type de bois Epicéa

Classe de résistance GL24c / GL24h

GL28c / GL28h sur demande

GL30c

GL32c

Qualité qualité visible, qualité industrielle

Longueurs 6 m min.

24 m max.

Largeurs 60 à 240 mm (cadre de 20 mm)

Largeurs 6/8 : fabrication à partir de poutres refendues

Hauteur Jusqu’à 1 280 mm, dans un cadre de 40 mm

Hauteurs intermédiaires sur demande

Epaisseur de lamelles ca. 40 mm

Tolérances dimensionnelles Largeur/Hauteur : ± 2 mm (à la livraison)

Longueur - 0 / + 10 mm

Coupe ± 1 mm possible sur demande

Surface 4 côtés rabotés, bords chanfreinés

Humidité du bois u = 12 ± 2 %

Colle Colle mélamine, à joints clairs, imperméable

Masse volumique apparente environ 450 kg/m³

Emballage par colis / individuel sur demande

Instituts de contrôle MPA Stuttgart/Holzforschung Austria

Classe d’exploitation NK1, NK2, NK3

normes du produit Fabrication selon EN 14080

Entures selon EN 385

Tri mécanique selon EN 14081

Page 10: TIMBER 2 FRA

La nouvelle poutrelle de coffrage en bois PF20plus est l’une

des meilleures au monde. Elle s’emploie à juste titre dans le

monde entier sur les chantiers. Ses caractéristiques : embouts

arrondis et protégés par un capuchon en plastique vert.

10

Page 11: TIMBER 2 FRA

PF20plus

UNE PoUtrE SE MEt SUr SoN 31Les poutrelles et panneaux de coffrage du groupe Pfeifer sont utilisés dans

plus de 75 pays du monde. Avec PF20plus, Pfeifer a lancé l’une des meilleures

poutrelles de coffrage sur le marché. Ingo Meitinger, chef du service techniques

de coffrage, lors d’une interview sur les exigences et les enjeux dans la

construction structurée.

poutrelle de coffrage Pfeifer marque la nouvelle génération.

Pfeifer Holz travaille continuellement sur l’amélioration de ses produits. Quels développements technologiques récents fallait-il privilégier pour les nouvelles poutrelles de coffrage ?

Ingo Meitinger : Nous devons bien diffé-rencier PF20 et PF20plus. A commencer par PF20, qui est surtout le successeur direct de notre ancienne poutrelle tant

réputée S20. Membrure en bois massif d’épicéa trié par résistance, âme centrale en bois massif triplis, encollage résistant à l’eau bouillante et poids léger et maniable, tels sont les standards qui attirent nos clients dans le monde entier. Les embouts arrondis traités avec une lasure hydro-fuge à haute résistance sont un critère de qualité particulier à ces poutrelles. Nos poutrelles sont ainsi entièrement conçues contre tout type d’influence.

Des standards et contrôles de qualités très strictes ont permis à la technique de coffrage de Pfeifer d´obtenir une excellente réputation dans le domaine du coffrage. C´est ainsi que la poutrelle S20 est devenue une « légende » internationale en matière de robustesse, de stabilité de forme et de longévité. Après une ingénierie de développement intensive et de longues phases de tests, PF20 et PF20plus ont remplacé l´ancien « cacique ». Plus légère, plus stable, plus sûre et plus durable, tels sont les attributs grâce auxquels la

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | TecHniQUe de cOffraGe

11

INGO MEITINGER // en interview

Page 12: TIMBER 2 FRA

Le secteur exige-t-il cependant aujourd´hui et à l’avenir « d’armer » autrement les extré-mités des poutrelles par des capuchons en matière plastique ?

A cet égard, nous devions surtout nous orienter vers les exigences du marché, et la PF20plus en est le résultat. Nous avons abondamment testé les qualités les plus va-riées et nous avons décidé de renforcer les embouts à l´aide d’une matière plastique robuste et résistante aux températures. Notre poutre PF20plus est livrée avec ces capuchons ayant surtout un rôle de pro-tection. Les propriétés mécaniques de ce capuchon sont exceptionnelles quelles que soient les températures et ce capuchon possède par ailleurs un stabilisateur d’UV contre les intempéries. Le capuchon est fixé avec des chevilles pour ne pas affaiblir la face avant de la poutre.

une écoute absolue du client fait partie de la philosophie de pfeifer. Quels autres critères distinguent nos produits de la concurrence ?

Nous utilisons un logiciel nous permet-tant « d’imprimer » des poutrelles et des panneaux au nom du client. Logos et gra-phismes sont également possibles. Il y a peut-être encore un petit détail très prisé : nous imprimons le nom sur la face avant des panneaux de coffrage pour que le client puisse repérer ses panneaux dans la pile. Et nous sommes une des 3 entreprises au monde à pouvoir livrer des poutrelles jusqu´à 11,90 m. de long !

pfeifer produit des poutrelles et des pan-neaux de coffrage sur trois sites. Y trouve-t-on des différences en matière de qualité et de politique de prix ?

Non, tous les produits de coffrage prove-nant de l’entreprise Pfeifer sont fabriqués selon des standards homogènes et pré-sentent les mêmes critères de qualité.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | TecHniQUe de cOffraGe

12

INGO MEITINGER // Chef de service Techniques de coffrage

Notre poutrelle PF20plus est livrée avec un capuchon

qui apporte non seulement une fonction visuelle, mais

surtout une protection. Les propriétés mécaniques du

capuchon de protection de couleur verte restent remarquables

quelles que soient les amplitudes thermiques.

Fait ses preuves dans le monde entier

Les poutrelles et panneaux de coffrage

Pfeifer sont réputés sur tous les gros

chantiers dans le monde entier. Robustesse,

stabilité dimensionnelle et durabilité sont les

critères de qualité décisifs. Et Pfeifer est une

des 3 entreprises au monde à pouvoir livrer

des poutrelles jusqu´à 11,90 m. de long !

Page 13: TIMBER 2 FRA

PA n n E A u X D E C O F F r A G E P F E I F E r

Depuis 1971, le groupe Pfeifer produit des panneaux

de coffrage. Leurs possibilités d’utilisation vont du

coffrage de dalles jusqu’aux plateformes de travail

en passant par les coffrages de murs, ponts et

tunnels. L’assortiment comprend des panneaux de

coffrage en 21 et 27 mm et de panneaux de bois

massif de 20 et 27 mm.

Les panneaux de coffrage 3 plis sont disponibles

avec ou sans protection des arêtes. Les deux plis

extérieurs longitudinaux et le pli central transversal

sont encollés d´une colle à l´épreuve des intempéries.

Gonflement ou retrait sont quasiment exclus avec ce

mode de construction. Les panneaux en bois massif

et les panneaux de coffrage avec arêtes de protection

prennent soin des surfaces lisses et assurent une

bonne qualité visuelle du béton.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | TecHniQUe de cOffraGe

13

Imst

Trhanov

Schlitz

POuTrELLE DE COFFrAGE PFEIFEr

Embouts et capuchons de protection

arrondis (possible jusqu’à 11,90 m. de

long)

L’ensemble de la face avant est pro-

tégé par un capuchon de protection

(PF20plus) ou par une lasure (PF20)

Poids faible et maniable

Grande stabilité dimensionnelle

Faible retrait

Pas de risque de blessure

utilisations possibles :

Coffrages de dalles, murs, ponts et tunnels

et plateformes de travail

Sites de production :

Imst (Autriche), Schlitz (Allemagne) et Trha-

nov (République Tchèque) ; Capacités : envi-

ron 9 millions de mètres courant (poutrelle)

5 ou 7 millions m2 (panneaux). Pfeifer fait

ainsi partie des fabricants leader en Europe.

Matériel & Environnement : Le bois

provient de forêts exploitées durablement,

l’élimination sans problème après échéance

de la longue durée de vie est un autre bon

point pour l’environnement.

Logistique : Afin d’optimiser le service

clients de plus de 75 pays, toutes les lon-

gueurs de poutrelles sont en permanence

stockées dans les entrepôts.

Gestion de la qualité : Contrôle qualité

effectué par l’Institut MPA à Stuttgart et la

Holzforschung Austria.

SITES DE pRODuCTION

Page 14: TIMBER 2 FRA

14

FortE PréSENCE SUr toUS lES MarChéSEn dépit de la situation tendue dans l’industrie européenne du bâtiment, le groupe

Pfeifer mise sur la continuité et se révèle également dans le sud de l’Europe. Plus de

235 000 visiteurs sont venus à Munich au BAU 2013, salon mondial de l’architecture,

des matériaux et des systèmes de construction.

REpRéSENTATIONS INTERNATIONALES du gROupE pfEIfER

Les données du bureau des statistiques sur la situation de l’industrie du bâtiment en Italie coïncident avec le ressenti de Michael Pfeifer, P.D.G. du groupe Pfeifer. «Le premier trimestre 2012 s’est déroulé de manière, somme toute, satisfaisante, en revanche depuis le mois d’avril la demande est à la baisse», résume Mr. Pfeifer. Dans l´ensemble, il envisage une baisse de 20% du chiffre d’affaires en Italie, toutefois il n´y a pas de raison à se retirer de ce marché. D´une part, ce pays médi-terranéen est un acheteur de l’ensemble de la gamme de produits et d´autre part cette baisse se concentre à seulement certains produits. A ce titre, dans le domaine

des biocombustibles, l’Italie a acquis la réputation d’être un marché en croissance à grand potentiel d’avenir. La marque Pfeifer est connue en Italie et tout spécia-lement pour ses pellets de qualité.

UN ENGAGEMENT cLAIRNotre présence au salon „MADE expo“ à Milan en octobre 2012, nous a permis de corroborer l’importance de l’Italie au sein de notre groupe. Sur notre nouveau stand d’une surface de 200 m2, l’équipe du groupe Pfeifer informait sur les nouveau-tés et avait l’opportunité de s’entretenir avec nos clients fidèles. Au total, 231 000 visiteurs sont venus dans la métropole

lombarde au salon de l’architecture le plus important d’Italie.

AMbIANcE TyROLIENNE POUR UN PUbLIc INTERNATIONALNotre présence à la BAU 2013 à Munich, foire, qui plus est, a atteint un nouveau record de visiteurs cette année, s’est révélée être un démarrage réussi dans notre calendrier des salons 2013. L´affichage complet de la foire a aussi été un argument de référence auprès des exposants : 2 060 entreprises venues de 40 pays ont pu présenté leurs produits dans la capitale bavaroise.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉs

Page 15: TIMBER 2 FRA

FortE PréSENCE SUr toUS lES MarChéS

Durant les cinq jours d’exposition, les collaborateurs du groupe Pfeifer ont proposé sur le stand de nombreuses nouveautés et constaté de vifs intérêts aussi bien du côté des partenaires expérimentés que des nouveaux clients. Dans une ambiance internationale, soit plus de 60 000 visiteurs venus de l’étranger, cette foire biennale est à marquer d’une croix dans le calendrier des foires et salons. Au total 235 000 visiteurs professionnels se sont rendus en pèlerinage à la BAU à Munich qui fêtera en janvier 2015 sa pro-chaine édition. Avec sa traditionnelle soirée tyrolienne, accompagnée d´un orchestre, le groupe Pfeifer a séduit aussi bien ses clients fidèles que la clientèle internationale.

CALEnDrIEr DES FOIrES & SALOnS

Shanghai (Chine) >

China Wood Expo

Du 11.03. au 13.03.2013

Vérone (Italie) > Legno & Edilizia

Du 14.03. au 17.03.2013

Dubai (E.A.u.) > Dubai Woodshow

Du 09.04. au 11.04.2013

Munich (Allemagne) > bauma

Du 15.04. au 21.04.2013

Hanovre (Allemagne) > Ligna

Du 06.05. au 10.05.2013

Sao Paulo (Brésil) >

Concrete Show 2013

Du 28.08. au 30.08.2013

Cologne (Allemagne) >

Branchentag Holz

Du 30.10. au 31.10.2013

Paris (France) > Batimat

Du 04.11. au 08.11.2013

Cologne (Allemagne) >

Dach + Holz International

Du 18.02. au 21.02.2014

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉs

15Le nouveau stand de Pfeifer

dans toute sa grandeur

Les partenaires de longue date et les nouveaux

clients apprécient le contact direct avec l’équipe

du service commercial du groupe Pfeifer sur les

salons professionnels.

réussite d´une fin d’une journée de salon

dans une atmosphère informelle : la soirée

tyrolienne à la BAu à Munich a séduit

les visiteurs avec de la musique et des

spécialités culinaires.

Sur le salon „MADE expo“ à Milan Pfeifer a

présenté son nouveau stand de 200 m2.

Page 16: TIMBER 2 FRA

16

dE PEtitS GraNUlESaVEC UN GroS PotENtiEl

La nouvelle centrale de pelletisation a été mise en service début décembre 2012

à Lauterbach (La Hesse, Allemagne). Celle-ci livre 70 000 tonnes de pellets de grande

qualité par an, tendance à la hausse. Pfeifer peut désormais fournir non seulement

tout le sud et le centre de l’Allemagne mais également l’Autriche et l’Italie.

AVEC LES pELLETS, LE gROupE pfEIfER MISE SuR LE COMBuSTIBLE du fuTuR

En tant que combustible très efficace, éco-nomique, non polluant et permettant une utilisation plus efficace des ressources, les pellets ont le vent en poupe sur la scène internationale. En 2012, environ 13 millions de tonnes étaient brûlées – chez les particuliers, par des exploitations industrielles, des installations de chauffage pour bâtiments communaux ou encore des centrales électriques.Les prix élevés des matières premières pour combustibles fossiles et les pres-criptions légales encouragent le processus global de réorientation. Si la tendance se prolonge, le besoin mondial en biomasse pourrait être multiplié par six d’ici 2020. Si les producteurs de pellets doivent suivre ces pronostics, le groupe Pfeifer, un des fabricants leader en Europe, le fera aussi.

cOUvERTURE PERMANENTE DU MARcHéPfeifer est le pionnier des pellets. Cela a commencé dans les années 1990 – à l’époque on en était encore à nos prémices – avec la première usine de pellets à Kundl (Autriche). Depuis lors ce domaine d’activité a pris une telle place dans l’entreprise qu´il serait impensable d´en faire abstraction. Pfeifer est le troisième plus gros fournisseur de pellets sur les deux marchés essentiels que représentent l’Allemagne et l’Autriche. Pfeifer a une part de marché importante en Italie où on y vend presque exclusivement la marchandise par sacs (sauf dans le Tyrol du sud, où les pellets sont également vendus en vrac). La marque Pfeifer est très connue en Italie et profite d´une réputation de très bonne qualité.

Cinq sites (Kundl et Imst en Autriche, Unterbernbach en Allemagne, Trhanov en République Tchèque et maintenant Lauterbach en Allemagne), livrent ensemble environ 415 000 tonnes de pellets par an. C’est pourquoi on dit que les presses à pellets de Pfeifer s’étendent de la vallée de l´Inn dans le Tyrol jusqu’à la Hesse, garantissant ainsi une couver-ture complète du marché en Autriche, Allemagne et Italie. «L’usine de Lauterbach est le complément parfait dans notre champ d’activité», se réjouit Sebastian Proske, responsable du service commercial de pellets en Allemagne. «En intégrant ce site nous sommes désormais en mesure de fournir l’ensemble de l’Allemagne centrale et du sud dans un rayon de 200 km autour des lieux de

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉ dU pelleT

Page 17: TIMBER 2 FRA

21

production». Le volume des ventes répond aux estimations ambitieuses annoncées, la quantité produite du premier trimestre 2013 est déjà épuisée. La marchandise est essentiellement vendue en vrac en Allemagne et en Autriche où règne une nouvelle tendance de vente par sacs.

LE bESOIN EN PELLETS NE cESSE DE cROîTRELa production de pellets offre un très bon rendement. Le potentiel du marché en Allemagne, Autriche et Italie s’élève aujourd´hui à environ 4,1 million de tonnes par an dont 2 millions de tonnes par an pour l’Italie à elle seule. (En compa-raison : le besoin mondial est actuellement de 15 millions de tonnes par an environ). Ce qui stimule principalement le marché

c’est le boom des chaudières et poêles à pellets. Avec 12 000 nouvelles chaudières à pellets installées en 2012, l’Autriche inscrit un nouveau record, avec un total actuel de 102 000 chaudières à pellets installées. En Allemagne, s´élevait l´année dernière le nombre de chaudières à pellets à 180 000. En enregistrant en 2012, 200 000 chau-dières à pellets, l´Italie est certainement un marché en pleine croissance. L’utilisation des pellets est très diverse. En Allemagne, ils sont presque exclusivement utilisés pour produire de la chaleur, alors qu’en Grande-Bretagne ils sont utilisés pour produire de l’électricité et ce en brûlant des pellets industriels dans les centrales électriques (Co-Firing) – un développe-ment qui stimule le marché également.

P E L L E T S P F E I F E r – S I T E S D E P r O D u C T I O n

E n B r E F

Capacité annuelle :

environ 415 000 t de pellets

Gage de qualité :

Contrôle soumis à la Holz-

forschung Austria et à

l’institut allemand DEPI

norme & certificats :

Norme EN 14961-2 et

ENplus certifié A1

ImstKundl

Trhanov

Nouvelle usine de pelletsLauterbach

Unterbernbach

I TA L I E

Avec sa nouvelle production sur le site intégré à Lauterbach, Pfeifer

est en mesure de fournir l’ensemble de l’Allemagne centrale et du

sud dans un rayon de 200 km autour des lieux de production.

Ce qui stimule principalement le

marché c’est le boom des chaudières et

poêles à pellets. Le diagramme montre

le nombre de chaudières à granulés en

Autriche, Allemagne et Italie.

102 0

00

20

0 0

00

180

00

0

Autriche

Italie

Allemagne

17

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉ dU pelleT

Page 18: TIMBER 2 FRA

L’OFFRE ET LA DEMANDE FIxENT éGALEMENT LE PRIx DU PELLET

Pour s’orienter vers le pellet, la rentabilité par rapport à d’autres ressources énergétiques (le gaz et le fuel surtout) est un argument déterminant pour le consommateur privé et industriel. A titre de comparaison, les pellets se démarquent nettement mieux que les combustibles fossiles : depuis l’année 2000, les prix à la consommation pour le fuel, le gaz et autres énergies pour les particuliers ont par exemple plus que doublé. L’avantage en matiere de coûts vis-à-vis du fuel est de 36 pourcents (février 2013), donc très élevé. Le prix du pellet ne dépend pas de l’évolution du prix du fuel. Ce sont la disponibilité de la matière première et l’offre et la demande qui déterminent essentiellement les prix. «L’évolution du prix et le volume des ventes s’opposent», raconte Sebastian Proske, «la demande de pellets dépend de la saison, elle est plus importante en hiver et moindre en été. Les variations saisonnières peuvent être amorties par des opérations d´entrepo-sage du côté des distributeurs de pellets et des enlèvements sur site en été. Toutefois : « en remplaçant 5 millions de tonnes de fuel par des pellets l’économie européenne économiserait 2,5 milliard d’euros ! », calcule Florian Singer, chef de service des biocombustibles chez Pfeifer.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉ dU pelleT

Le fait est que le groupe Pfeifer n‘utilise que

des sciures de bois provenant de ses propres

scieries pour fabriquer des pellets, soit un

argument décisif en faveur des Pellets

Pfeifer. Ces derniers et l’ensemble des sites

de production sont conformes à la norme

EN 14961-2 et sont certifiés EN plus A1. Une

gestion de la qualité interne minutieuse

et un contrôle qualité actif assuré par des

instituts de contrôle indépendants (l’Institut

allemand DEPI & la Holzforschung Austria)

garantissent un standard élevé constant.

Dans les usines à pellets de Pfeifer des échantil-

lons sont régulièrement extraits et soigneusement

contrôlés - aussi bien en interne qu’en externe.

Q u A L I T É C O n T r ô L É E

18

« En remplaçant 5 millions de tonnes de

fuel par des pellets, l’économie européenne

économiserait 2,5 milliard d’euros ! »

FLORIAN SINGER // Chef de service biocombustibles

Page 19: TIMBER 2 FRA

P E L L E T S E n B O I S –

E n E r G I E C O M P r I M É E , P u r E

Le bois naturel, valorisé en pellets, procure

un rendement énergétique élevé, un bon

rapport qualité-prix et se vante d’émissions

minimales de substances toxiques. Qui se

chauffe avec des pellets contribue activement

à la protection de l’environnement. Le

concept Pfeifer est un modèle de l’utilisation

écologique et économique du bois dans un

circuit fermé. Le bois rond livré est utilisé

à 100% dans les usines – du bois de sciage

en passant par les produits de coffrage, les

produits de bois encollés jusqu’aux bio-

combustibles et la bioélectricité.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | MarcHÉ dU pelleT

19

Bien remplis. Semi-remorques et camions

souffleurs transportent les pellets aux clients.

Page 20: TIMBER 2 FRA

20

iNVEStiSSEMENtS & tEChNoloGiE PoUr l’aVENir

En termes de technologie et de développement, le Groupe Pfeifer est à la

pointe du progrès. 2012 fut une année riche en investissements, malgré

ou justement à cause de la conjoncture économique qui n’est pas toujours

facile. L’entreprise familiale envisage l’avenir avec optimisme. D’autres

investissements d’ampleur respectable sont d’ores et déjà planifiés dans tous

les sites du groupe pour 2013 et les années à venir !

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | invesTisseMenTs

Page 21: TIMBER 2 FRA

21

iNVEStiSSEMENtS & tEChNoloGiE PoUr l’aVENir

En novembre 2012, une équipe de projet dirigée par l’ingénieur Uwe Herold a pu, après seulement 6 mois de const-ruction et une phase de lancement extrêmement courte, mettre en service la nouvelle installation de pelletisation sur le site de Lauterbach, à temps pour le début de la principale période de ventes. Grâce à une bonne préparation du marché, cette nouvelle unité fonctionne déjà à un niveau de production élevé. Pour 2013, un volume de 70000 t a été prévu sachant que la capacité maximale de l’usine est de 100000 t/a. Le chargement sans intervention humaine est intégré au système informatique et garantit une capacité de charge élevée avec de faibles temps d’arrêt pour les camions.

ETAPES LOGIqUES ET OPPORTUNITéSL’expansion du domaine d’activité stratégique „Biocarburants“ était une étape logique qui non seulement reflète les tendances du marché mais représente également un perfectionnement impor-tant du concept global de Lauterbach. Une transformation complète du maté-riau brut fourni sous forme de bois rond est ainsi également possible sur le site de Lauterbach. Parallèlement, les installations d’un ancien producteur de pellets ont pu être reprises à bon prix à l’automne 2012. Certains éléments, tels que l’installation

21

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | invesTisseMenTs

d’ensachage entièrement automatisée, ont été depuis intégrés à la pelletisation à Imst. La crise de l’industrie du bois qui sévit désormais depuis un certain temps offre aussi des opportunités que Pfeifer examine et saisit sans attendre.

NOUvEAUx SécHOIRSEn août 2012, de nouveaux séchoirs pour les planches avivées et les matériaux d’emballage ont été mis en service à Lauterbach. Le bloc de quatre chambres (de chacune 17,4 m de long) a une capacité de séchage annuel de 105000 m3. Le fabricant, MAHILD Drying Technologies, est une société spécialisée dans les installations de séchage du bois à haute technologie. L’entreprise allemande s’est fixée pour objectif de concevoir des chambres de séchage plus rapides, tournées vers les besoins et offrant une qualité de séchage très élevée, une longue durée de vie et une consommation énergétique minimale. Les chambres de Lauterbach ont été conçues pour sécher au mieux les planches avivées et les matériaux

Pfeifer compte parmi les

producteurs leaders de

biocombustibles. Les Pellets

représentent également sur le site

de Lauterbach une composante

importante dans la stratégie

territoriale.

Page 22: TIMBER 2 FRA

d’emballage en utilisant une chaleur à basse température avec une tempéra-ture d’admission comparativement très faible de seulement 65°C. La turbine fonctionne ainsi sans perte pour produire de l’énergie électrique dans la centrale. Pour une production d’électricité optimale, le développement et l’installation d’un système de gestion

thermique avec échange constant d’informations entre les chambres de séchage et la centrale est nécessaire. Les fluctuations de chaleur typiques dans le déclin thermique peuvent ainsi être lis-sées de façon à rendre possible le parfait fonctionnement constant de la turbine.

NOUvELLE USINE DE bOIS LAMELLé cOLLé à IMST Une équipe de projet dirigée par l’ingénieur Bernd Hornung s’est consacrée à la transformation et à l’extension du site d’Imst en une usine de bois lamellé-collé high-tech. Après plusieurs mois de préparation et de planification, les travaux ont débuté le 15 décembre 2012. Après d’importants travaux de démontage, le premier bois lamellé-collé a pu être produit après seu-lement quelques semaines en marche d’essai. Un système d’ordinateur pilote contrôle et commande l’ensemble de l’installation. Les pièces maîtresses de

„un concept sur mesure et des partenaires

de confiance pour la réalisation des

équipements ont permis de mener ce

projet avec succès“

DI BERND HORNuNG // Leiter Projektteam BSH-Werk Standort Imst

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | invesTisseMenTs

Les pièces maîtresses de ce perfectionnement technologique à Imst sont les deux presses à haute

capacité et à haute fréquence.

L´usine de lamellé collé à Imst compte

désormais parmi les plus modernes d´Europe.

22

Page 23: TIMBER 2 FRA

apportées à la mécanisation de la raboterie de Kundl, partie intégrante du concept du bois lamellé-collé, et une ligne de triage du bois en fonction de sa résistance mé-canique a été installée pour répondre aux futurs besoins du marché. La raboteuse, pièce principale, sera remplacée durant l’été 2013. La raboterie de Kundl sera alors parfaitement équipée pour les exigences élevées à venir. Avant d’être expédiées par camion, les lamelles de bois lamellé-collé sont stockées dans un hangar optimisé à cet effet. Les lots de différentes classes de résistance sont stockés automatiquement et de manière très précise assisté par un système de grue. Ainsi, cette partie de la logistique est considérablement accélérée et les lots chargés ne seront plus endom-magés.

PERFEcTIONNEMENT DES POUTRELLES DE cOFFRAGEUne équipe dirigée par le chef de projet Thomas Wille s’est occupée du per-

fectionnement de la poutrelle de coffrage en bois PF20plus. Les poutrelles de coffrage sont désormais pourvues aux extrémités d’un cache de protection vert caractéristique. Après une phase de développement d’un an, comprenant la procédure de demande de brevet, le procédé de vérification et une restruc-turation de la production à l’été 2012, le Groupe Pfeifer a pu faire avec succès son introduction sur le marché à l’automne 2012. Avec ce cache de protection, le client est encore plus avantagé : La section complète des extrémités des poutrelles est désormais protégée sur les chantiers contre les dommages mécaniques et les influences liées aux intempéries par une application en plastique robuste. La durabilité et la réutilisation sont ainsi augmentées ce qui entraîne au final des économies pour le client.

ce perfectionnement technologique sont les deux presses à haute capacité et à haute fréquence et une pression ul-tramoderne à alimentation continue servant à la fabrication de lamelles pouvant mesurer jusqu’à 24 m. Une augmentation de la capacité de produc-tion à 200 000 m3 par an est possible. « Parmi les facteurs de réussite essentiels de ce projet, il faut non seulement un projet innovant et taillé sur mesure pour Pfeifer, mais également des fournisseurs fiables capables de remplir leur mission dans les délais », dit M. Hornung, louant ainsi la collaboration avec des partenaires établis. La majeure partie des travaux de restructuration a été réalisée au tournant de l´année 2012/2013, le projet sera entièrement achevé cet été.

EvOLUTION à KUNDLParallèlement aux travaux de transfor-mation à Imst, des modifications ont été

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | invesTisseMenTs

un nouveau séchoir est mis en service sur le site de Lauterbach en août

2012.

23

D ’A u T r E S

I n V E S T I S S E M E n T S

E n 2 0 1 3

Pour 2013, d’autres projets

d’investissement sont déjà fixés sur

tous les sites du groupe Pfeifer. Le

maintien de la compétitivité sur un

marché hautement concurrentiel est

pour la direction de l’entreprise une

priorité. Le gestionnaire, Clemens

Pfeifer, à propos des exigences : « Afin

que ces projets puissent être mis en

œuvre, il est indispensable d’avoir

sous la main les facteurs clés décisifs.

Notre personnel joue non seulement

un rôle primordial dans la mise en

œuvre des projets, mais également

dans le fonctionnement durable de

nos usines. »

Page 24: TIMBER 2 FRA

timber >> Ausgabe 2 | März 2013 | eUrOBlOcK

24

EUROBLOck, à LA BASE DU mARcHé IntERnAtIOnAL DE LA PALEttE.dES pIEdS SOLIdES pOuR L’ENSEMBLE

du TRANSpORT dE MARChANdISES

uNE pALETTE dE

COLLABORATEuRS

L’équipe d’EurOBLOCK est

« passionné » par sa propre

production de solides (dés de)

palettes.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | eUrOBlOcK

Page 25: TIMBER 2 FRA

25

Ce sont des chiffres impressionnants qu´ EUROBLOCK peut se permettre de communiquer : un milliard ( !) de dés de palettes à eux seuls quittent chaque année les cinq sites de production d’Unterbernbach, Uelzen, Lauterbach, Berlin (Allemagne) et Ermelo (Pays–Bas). Ainsi 100 millions de palettes avec des dés de palettes EUROBLOCK peuvent être fabriquées. Si l’on superposait en pile la production annuelle de blocs, la tour obtenue atteindrait 80 000 kilomètres de haut, soit deux fois la circonférence de la Terre !

UNE jOINT-vENTURE RéUSSIEUne histoire à succès qui a pris naissance

en 1998 avec l´instauration d´une com-munauté commerciale de bois d’emballage. Les deux puissants partenaires d’EUROBLOCK Verpackungsholz GmbH, une joint-venture à 50-50 : le groupe Pfeifer avec huit sites en Autriche, en Allemagne et en République Tchèque, ainsi que Presswood International B. V. à Ermelo (Pays-Bas) avec deux sites aux Pays-Bas et en Allemagne. Innovation et qualité, exploitation des capacités, commerce durable et des standards de production au plus haut niveau tech-nique constituent la charte du leader mondial des dés de palettes. Une présence internationale, un vaste savoir-faire de

30 ans, un service après-vente de première qualité et une segmen-tation optimisée des produits sont des avantages pour toute clientèle

à la recherche de solutions profession-nelles d’emballage. Il est possible d’accom-pagner de manière optimale les clients dans toute l’Europe

et dans le Monde depuis la centrale

à Unterbernbach et les autres sites

de production. Par ailleurs dix agences

commerciales sont opéra-tionnelles dans le monde entier. Grâce

à une exploitation de toutes les capacités

de transport logistique – train, bateau ou camion – les acheteurs peuvent compter sur une livraison ponctuelle et sérieuse.

DévELOPPEMENT DURAbLE INcLUSPlus de 2 millions de m3 de plaquettes et sciure de bois sont produits chaque année dans les usines forestières du groupe Pfeifer – un matériau de base précieux et entièrement non-polluant pour la production de dés de palettes. Les usines d’Unterbernbach, de Lauterbach et d’Uelzen étant des « sites intégrés », les dés sont produits directement à la scierie. Dans les autres usines, Presswood utilise du matériau de recyclage ciblé. Ce qui garantit une chaine de distribution complète depuis l´approvisionnement des bois ronds livrés jusqu’aux produits finis sortis d´usine. Cette utilisation à 100% empêche d´abattre 1,5 million d’arbres !

qUALITé SOLIDELes sciures naturelles de bois résineux et les copeaux traités de vieux bois sont pressés ensemble avec un mélange de colle, cire et durcisseur (entièrement automatisé et robotisé) par haute pression et à température élevée. En résulte un matériau en bois homogène de grande qualité, produit de base indispensable au service de la logistique fonctionnelle du transport de marchandises. L’assurance de la qualité interne et externe de la maison EUROBLOCK assure des dés de palettes de premier choix. Le contrôle complet par équilibrage et métrologie numérique des dés sur chaque presse est totalement nouveau ! Les dés d’EUROBLOCK sont un produit du bois écologique qui, combiné à la qualité des planches provenant d’un bois d´exploitation (élasticité et courbure), donne des palettes parfaites. En parallèle, EUROBLOCK livre également du bois d’emballage d’épicéa pur, de sapin et de pin provenant d’une exploitation forestière durable. La coupe réalisée exclusivement sur des lignes de sciage modernes garantit des surfaces lisses, une précision de coupe et un respect des tolérances.

Grâce aux dés de palettes et au bois d’emballage de

la maison Euroblock, le transport de marchandises

international est, au sens propre, solidement mis sur

pied. Avec une capacité de production d’un million

de m3 de dés de palettes par an, les clients peuvent

être livrés juste-à-temps dans le monde entier.

A partir d´un mélange

élaboré de copeaux naturels,

colle, cire et durcisseurs résulte

un produit de base au service

de la logistique fonctionnelle du

transport de marchandises.

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | eUrOBlOcK

Page 26: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | perspecTives

26

MarChé dE l’ESPoir EN ExtrêME-oriENtChine : un géant en sommeil pour l’industrie du bois sur le point de se réveiller.

Pfeifer mise sur un développement accru de la qualité dans le secteur du bois de sciage.

Les estimations pour 2012 approchent les 22,5 millions de m3 de bois de sciage importés. « Nos chances résident précisément ici. Il y a un peu plus d’un an, la qualité dans le domaine du bois de sciage était encore à peine un sujet. Entre-temps, la demande en produits de qualité s´est accrue », signale Michael Pfeifer, P.D.G. de l’entreprise Pfeifer. Jusqu’à présent, une grande partie du bois de sciage provenant du Canada et de la Russie est transportée par bateau dans l´Empire du Milieu – ces mêmes marchés d’origine, qui par le passé ne pouvaient pas atteindre la qualité des industries du sciage de l’Europe centrale. Dans le cadre de l´essor de l´activité du bâtiment et de la prospérité chinoise dans son ensemble, la demande en produits de haute gamme venant de notre secteur du bois augmente pareillement. La Chine n’a certes jamais été un marché prioritaire mais sera à l’avenir totalement en mesure de compenser certaines tensions conjoncturelles dans d’autres marchés », remarque Pfeifer.

LE POTENTIEL cHINE-INDESon partenaire gestionnaire de la Holding Pfeifer, Ewald Franzoi, voit les chances en Asie sous l´influence du développement en Inde. « La Chine et l’Inde comptent à elles-deux 2,5 milliard d’habitants. Et ces deux pays ne disposent pas de cette matière première. En ce qui concerne la croissance économique actuelle en Chine et en Inde, on peut s´attendre à un développement explosif pour ainsi dire », affirme Franzoi.Les premiers pas de Pfeifer en Chine sont passés par des salons et des contacts dans le domaine des poutrelles de coffrage. Il en est rapidement ressorti que ce vaste empire est à moyen terme intéressant pour le bois de sciage. « Il ne faut entrer ni trop tôt ni trop tard dans un tel marché. Notre travail préliminaire a été certainement profitable », met en évidence Michael Pfeifer.

La situation des marchés pour le sciage résineux reste tendue en Europe, tandis qu’un redressement se profile en Amérique du Nord. Les entrepreneurs du secteur se risquaient déjà à ces pronostics en octobre 2012 lors de la conférence international Softwood à Stockholm. Une lueur d’espoir se profile à l’horizon avec la reprise des constructions de logements aux Etats Unis laissant prévoir 900 000 mises en chantier sur l´année 2013, dont 80 à 90% reviennent au bois. En comparaison : des 1,4 millions de mises en chantier cette année en Europe, seuls dix pourcents seront réservés à la construction bois. A ce sujet, un autre chiffre était cependant murmuré parmi les professionnels. La Chine recensait en 2011 13 (!) incroyables millions de mises en chantier.

LA qUALITé EST UNE cHANcEConsécutivement, les importations chinoises de bois de sciage sont attirées par un énorme volume de construction.

LA dEMANdE EN pROduITS dE hAuTE gAMME AugMENTE

Page 27: TIMBER 2 FRA

23

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | perspecTives

MISES EN SERVICE 2013

Les prévisions statistiques

de mises en chantier pour

2013 sont éloquentes.

Chine 13 000 000

eUrOpe 1 400 000

JapOn 950 000

aMÉriQUe 900 000

Page 28: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | disTincTiOns

28

la PlatEForME EN liGNE MEt la loGiS-tiqUE EN MoUVEMENt

L’association pour le réseau logistique autrichien remet

chaque année une distinction aux entreprises pour la

mise en œuvre de projets logistiques remarquables.

Le groupe Pfeifer en faisait partie en 2012.

ExCELLENT pROjETSe sont réjouis de la 2ème place lors du

prix autrichien de l’innovation logistique

2012 : Armin Musija, Transporeon,

Franz Staberhofer, Logistikum Steyr,

Herbert Stöckl, chef logisticien chez Pfeifer,

Alexander Sollmann, Transporeon

et Michael Pfeifer, P.D.G. de Pfeifer.

Page 29: TIMBER 2 FRA

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | disTincTiOns

29

est alors mise en ligne. « Les offres sont alors obtenues très rapidement et sans passer par la bureaucratie », explique le chef de la logistique. Les avantages ne sont pas tant très économiques mais surtout écologiques. La « gestion des créneaux horaires » citée a en outre une part de responsabilité dans le succès du nouveau concept logistique de Pfeifer.Stöckl : « A chaque chargement sont attribués certains délais à respecter. Grâce à l’arrivée coordonnée des poids-lourds, les temps d’attente sont réduits et les encombrements a priori évités. ».Ces dernières années, beaucoup de choses ont évolué en logistique, Stöckl souligne et estime que : « La distinction remise lors du prix autrichien de la logistique nous confirme que nous sommes sur le bon chemin mais il n’est pas encore question de s’endormir sur nos lauriers. »

« Optimisation des processus logistiques lors de la passation des marchés et à travers la gestion des créneaux horaires dans les usines d’Imst et de Kundl ». C´est ainsi que le groupe Pfeifer a pu obtenir l’année dernière la deuxième place du prix autrichien de l´innovation logistique. Dans la catégorie « Meilleure amélioration des résultats via un outil logistique », Pfeifer est apparu sur le devant de la scène.

SIMPLIFIER LES AcTIONSAfin d’optimiser la passation des marchés mais aussi le chargement et le déchar-gement dans les entrepôts, Pfeifer gère toutes ses demandes de poids-lourds avec Transporeon. La plate-forme logistique établie mondialement assure un réseau direct en ligne sur le web entre les entreprises industrielles et commerciales et les prestataires de Transport, soit actuel-lement plus de 450 expéditeurs et plus de 22 000 transporteurs.« Nos objectifs étaient de centraliser la disponibilité et de réduire les dépenses de personnel et donc les coûts », raconte Herbert Stöckl, chef logisticien chez Pfeifer. Avant l’arrivée du logiciel Transporeon l’effectif occupé englobait 20 collabora-teurs. Aujourd’hui, dans les deux centrales à Imst et à Unterbernbach, cinq collabo-rateurs dirigent environ 70 000 cargaisons par an. Stöckl : « Nous pouvons placer les capacités en personnel vacantes sur d’autres projets ou dans d’autres secteurs. » Pfeifer organise entre-temps les cargaisons internationales via des containers maritimes par le biais de spécialistes logistiques en ligne.

AvANTAGES écOLOGIqUESA l’aide du module « No-touch order », Pfeifer dirige l´attribution des contrats de prestations logistiques. Sur la base de critères déterminés tels que le volume, l’affectation régionale ou l’intervention de véhicules spéciaux, le système sélectionne les opérateurs de gestion du transport correspondants. En ce qui concerne le module « Best Carrier », la prescription

En 2013 le prix autrichien de la logistique

récompensera pour la cinquième fois et

dans les catégories suivantes : « Meilleure

amélioration des résultats via un outil

logistique », « Meilleure solution logistique

partenariale innovante » et « Meilleure thèse

de master et mémoire pratique ». Le jury se

compose d’experts en économie et en science

ainsi que de représentants d’entreprise du

gagnant de l’année précédente.

Le certificat décerné a été remis

en mains propres à Pfeifer

Pour la troisième fois

consécutive, le groupe

Pfeifer s´est vu accordé par

Dun & Bradstreet le « rating

1 » classe de solvabilité la

plus élevée et risque de

faillite le plus bas. Ce

principal fournisseur

mondial d’informations

commerciales dans le

marché du B2B permet de

prendre des décisions plus

sûres compte tenu des

évaluations sur la fiabilité et

la stabilité des entreprises.

Ce classement certifie de

façon impressionnante le

statut du groupe Pfeifer

comme partenaire digne

de confiance.

NotE dE qUalitE PoUr PFEiFEr

Page 30: TIMBER 2 FRA

30

EN BREf

En présence de Michael et Clemens Pfeifer, les deux P.D.G.,

ainsi que Bernhard Pfeifer, honneur est rendu aux collaborateurs

méritants à l’occasion du réveillon à IMST. Siegmund Mark, Ali

Tüzün et Walter Kiechl travaillent depuis 25 ans pour le groupe

Pfeifer. Roman Flür, apprenti électricien, reçoit également une

distinction honorifique pour ses excellents services aussi bien

à l’école que dans la pratique.

Paul Rößle et Daniela Knoblauch ont reçu, à HöCHSTäDT en Allemagne,

les honneurs pour leur fidélité de longue date à l’entreprise. Rößle est

associé à l’entreprise depuis 45 ans et a débuté sa carrière en formation de

technico-commercial. Il est entre-temps responsable de la disposition dans

la succursale de Höchstädt.

A KunDL, le P.D.G. Michael

Pfeifer adressait ses

remerciements à Hubert

Scharf et Manfred Spitzenstätter

pour leurs 25 ans respectifs

d‘ancienneté.

Lors du réveillon de Noel à unTErBErnBACH

certaines personnes ont reçu les honneurs : Josefine

Hiltner fêtait en 2012 ses 40 ans d’activité dans la société.

Son collègue Max Eberle a été remercié pour ses 35 ans

dans l’entreprise tout comme Josef Laderer, Karl-Heinz

Zerhoch et Georg Amrehn, qui travaillent depuis 30 ans à

Unterbernbach. Pour leurs 25 ans dans l’entreprise, Rudolf

Koch, Martin Großhauser, Hans Buchard et Norbert Huber ont été récompensés. De même Harald Widmann, Roland Wanka et

Bernhard Marquard pour leurs 20 ans d’activité dans la société. Ont été également distingués pour leur fidélité à l’entreprise :

Gregor Triltsch, Claudia Wittmeier, Yunus Kaygusuz, Klaus Klemm, Marianne Schuhmacher, Pekel Haci Osman, Maik Sonnenberg,

Florian Frohnwieser, Garip Betrettin, Jörg Telle, Mehmet Calis, Dietrich Klein.

VISITE à unTErBErnBACH //

Les employés et la direction Vitzhum

de l’usine à bois salzbourgeoise

(Unken) ont profité de leur sortie

d’entreprise pour visiter le site de

Pfeifer à Unterbernbach.

DES PrOS DE LA PALETTE rECuS CHEZ PFEIFEr // Les représentants

internationaux de la société CHEP, leader mondial parmi les fournisseurs de

palettes, ont visité début septembre

notre usine bavaroise à Unterbernbach.

La fabrication des dés de palettes a

suscité un intérêt tout particulier. Le P.D.G.

Michael Pfeifer a présenté aux hôtes

américains, européens et australiens la

capacité productive du site.

COLLABOrATEurS DE COnFIAnCE

// De nombreux salariés ont reçu les

honneurs en 2012 en récompense

pour leur confiance et leur ancienneté

de service en faveur de la scierie

industrielle Pfeifer :

timber >> Numéro 2 | Mars 2013 | persOnnes

Page 31: TIMBER 2 FRA

MENTIONS LÉGALES

Editeur : Pfeifer Holding GmbH, Fabrikstraße 54, A-6460 Imst, pfeifergroup.comCollaborateurs de ce numéro : Ingo Meitinger, Florian Singer, Tobias Schindler, Günther Jaritz

Graphique & Design : West Werbeagentur, A-6500 LandeckRédaction : Polak Mediaservice, A-6460 Imst

Photographies : Andreas Schatzl, West Werbeagentur, Archiv Pfeifer Holding, Archiv Euroblock, Markus Geißler, proholz, iStock, Shutterstock

Impression : Druckerei Pircher GmbH, A-6430 Ötztal-Bahnhof

Page 32: TIMBER 2 FRA

PFEIFER HOLDING GMBH

Fabrikstraße 54 A-6460 Imst

Tél. : +43 5412 6960 0Fax : +43 5412 6960 [email protected]

pfeifergroup.com

Du cœur de l’Europe

DANS LE MONDE ENTIER

Bois de sciage

panneaux massifs en bois naturel

Bois lamellé collé

poutrelles de coffrage

panneaux de coffrage

pellets de bois

Briquettes

Bioélectricité

Dés de palettes

Uelzen

Lauterbach

Imst

Trhanov

Schlitz

UnterbernbachHöcHstädt

Kundl