48

Tous droits de traduction,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tous droits de traduction,
Page 2: Tous droits de traduction,
Page 3: Tous droits de traduction,

Tousdroitsdetraduction,d’adaptationetdereproduction

réservéspourtouspays.

©2014,GroupeArtègeÉditionsduRocher

28,rueComteFélixGastaldi-BP521-98015Monacowww.editionsdurocher.fr

ISBN:978-2-268-07739-0

CedocumentnumériqueaétéréaliséparNordCompo.

Page 4: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 5: Tous droits de traduction,

De plus, contre la violence des islamistes salafistes etjihadistes,lesmilitantesde«Femen-Tunisie»seréclamentd’un«sextrémisme»,anticonformisteetantireligieux.Àl’instardesactions islamistes radicales, elles revendiquent « l’attentat à lapudeur » commemode d’action politique permettant d’assurerune certaine médiatisation par son caractère provocateur etspectaculaire.

Sansêtreaussi radicalesque lesmilitantesFemen des paysdel’ex-blocsoviétique(Russie,Ukraine,etc.),lesFemenarabo-musulmanes remettent en cause la place de la religion dans lasociété et estiment que l’islam, comme les autres religionsmonothéistes, ne devrait pas être inscrit dans les projetsconstitutionnels en Tunisie comme en Égypte, parce qu’ilsoutiendraitselonellesdespratiquessexistesetmisogynes.

Enraisondecesprisesdepositionantireligieuses,ellesontété taxées d’athéisme (ilhâd) et d’islamophobie. Ainsi, enavril 2013, les « Femmes musulmanes contre les Femen »(MuslimWomenAgainst Femen) ontmanifesté dans plusieurspaysetlancéunecampagneInternetsousleslogan«Fièred’êtremusulmane»(MuslimahPride).

En Tunisie même, en mars 2013, les Femen ont étéconsidérées par la ministre tunisienne des « Affaires de lafemme»commeunmouvementcontraireauxvaleursdel’islamet aux traditions tunisiennes. La page Facebook de « Femen-Tunisie»aétépiratéeet lesphotosde leursactions seinsnusontétéremplacéespardessouratesetdespagesduCoran.

Page 6: Tous droits de traduction,

Certains religieux ont même appelé à l’application de lapeine de la flagellation contre l’une desmilitantes tunisiennesquiavaitpostésurInternetdesphotosd’elle,poitrinedénudée,avec l’inscription arabe : « Mon corps m’appartient et n’estl’honneur de personne ». Pis, ayant été imitée par d’autresjeunes femmes tunisiennes, cette militante fut la cible decentainesdemessagesd’insultesetdemenacesdemortsur lesréseaux sociaux. Sa vie était en danger, surtout dans le climatd’assassinatspolitiquesquiprévalaitalorsenTunisie.

Après une brève disparition, la jeune militante étaitréapparueenmai2013:elleavaitétéarrêtéeparlapolicedanslacitémédiévaledeKairouan,premièrevillemusulmanefondéeenAfriqueduNord,pourprofanationde sépulture après avoirtagué lemot « Femen » sur lemur du cimetière avoisinant laGrandeMosquéeOqba IbnNâfi.Mais étrangement, après sonprocèsenaoût2013,elles’étaitretournéecontrelesFemen,lesaccusant d’être « une organisation islamophobe », et avaitrejointleconcertdesindignésislamistes.

Le«baiserdeNador»marocain

On retrouve au Maroc la même tendance à l’intoléranceislamistefaceauxnouvellesformesd’expressiondelasexualitédesjeunes.L’affaireemblématique,débutéeenoctobre2013,aétémédiatiséeenFrancesouslenomde«baiserdeNador»etn’est riend’autre, à l’origine,qu’unbaiseréchangéentredeux

Page 7: Tous droits de traduction,

jeunes Marocains, une adolescente et un adolescent âgésrespectivementde14et15ans.

Lefameuxbaiseraétéprisenphotoparuncopaindeclasse,devant leurcollègeàNador,ville réputéeconservatricedans lenord-est du Maroc, avant d’être posté sur Facebook. Maisquelques jours plus tard, les trois jeunes gens – la fille, legarçonetlecopain–ontétéarrêtésparlapoliceetincarcérésenattendant leur procès : ils étaient accusés d’« atteinte à lapudeur»etrisquaientunepeinedeprisonferme.

Leurarrestations’estfaiteaprèsuneplaintedéposéeparuneassociation locale qui se dit militer pour « les Droits del’homme et les libertés individuelles ». Le président de cetteassociation s’inquiétait, à l’époque, de cette « atteinte grave àl’éducation et à la culture marocaines », mettant en avant lanécessitéderespecterles«sentimentsdeshonnêtescitoyens».

Mais la plainte – comme l’arrestation des deux jeunes – asuscité l’indignation de la jeunesse marocaine qui, faute depouvoir s’exprimer librement dans la rue, s’est emparée del’Internet et en a fait le lieu privilégié de sa contestation dupouvoirreligieuxetpolitiqueenplace,pourtantdominédepuisnovembre2011par les islamistesdu«Partide la justiceetdudéveloppement»(PJD).

Sur Internet ont été créés des dizaines de pages de soutienaux deux jeunes adolescents et, sur Facebook et Twitter,l’expression«FreeBoussa» (Baiser libre)estdevenue lemotderalliementdecentainesdejeunesquisesontmisàposterdes

Page 8: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 9: Tous droits de traduction,

pure, cela n’a rien à voir avec le jihad, c’est de la fornicationavérée».

Lasexualitésouslesignedelacharia

Lemot«charia»signifieoriginellementlavoieoulecheminsuiviparquelqu’un.Onretrouvecesensdanslemotarabequisignifie l’avenue (Châri‘), comme à Tunis où « Châri‘Bourguiba»futlehautlieudelarévolutiontunisienneen2011.Maisdanslediscoursdesthéologiens,la«charia»désignelesloiset les règlementsdérivésau fildes sièclesduCoranetduHadithpourrégirlaviedesmusulmans.

Dans le Coran, lemot apparaît une seule fois (sourate 16,verset18):«Nousvousavonsindiquéunechariad’ordre,alorssuivez-la ! ». De cet ordre explicite provient l’insistance desislamistes sur l’obligation de suivre la charia et de mettre enapplicationlesprescriptionscoraniques.

Dans le corpus prophétique du Hadith, le mot « charia »apparaîtégalementuneseulefois.LeprophèteMahometauraitdit, selon le Musnad d’Ibn Hanbal : « La communautédemeurerafidèleàlachariatantqu’elleneserapasaffectéepartroismaux : la disparition de la science, lamultiplication desbâtardsetlerègnedespersifleurs».

Étant donnée la rareté du terme, ce n’est donc pas dans leCorannichezleProphètequ’ilfautrechercherlesensprécisdece que recouvre la charia, mais dans le travail exégétique et

Page 10: Tous droits de traduction,

apologétique ultérieur, qui a été mené par les théologiensmusulmans (oulémas) à partir de la vie et de la pratique desautorités politiques et religieuses du début de l’islam, enparticulierduprophèteMahometetdesquatrepremierscalifesquiluiontsuccédé(632-661).

Ànoterquelemot«charia»estemployéàlamêmeépoque,en arabe, pour désigner la Torah, appelée alors « la charia deMoïse».IlestégalementemployéparlesArabeschrétienspourdésigner l’Évangile, appelé « la Charia duMessie ». Ce n’estdonc pas un usage spécifiquementmusulman : lemot désigneinitialement toute réflexion législative issue des religionsmonothéistes.

La réflexion et la codification de la charia s’est faite, enislam,danslecadred’unedisciplinespécifiqueappeléfiqh,motgénéralement traduit par « jurisprudence ». Parfois, les deuxmots « charia » et « fiqh » sont employés comme synonymesmaisavecuneconnotationdivinepourlepremier(charia)etuneconnotation humaine pour le second (fiqh). À la fin duXIXe siècle, le mot qânûn (canon) a été introduit dans levocabulaire arabe pour désigner le droit emprunté à l’usageeuropéen. L’adjectif islâmi lui a été ensuite associé pourdésigner le « droit musulman » en tant que système juridiqueissudelachariaettransposédansdescodesmodernes.

Les fondateurs des écoles juridiques musulmanes se sontappuyés sur le Coran et sur leHadith pour construire, par unraisonnement systématique, la pensée et les outils en usageencore aujourd’hui chez les juristes musulmans. La vie et la

Page 11: Tous droits de traduction,

pratiqueduprophèteMahomet, appeléesSunna, ont été prisescomme exemples et commemodèles pour apprécier lamanièredont il convenait de vivre la foi et de pratiquer les rites del’islam.CetteSunna(ou traditionprophétique)aétéretenueettransmiseparlesCompagnonsduProphètesousformederécitsappelés hadith, transmis de génération en génération, puisconsignés dans des ouvrages spécifiques pour nourrir laréflexionjuridique.

Mais comme chacun des fondateurs des écoles juridiquesvivaitouexerçaitdansunevilledifférente(Damas,LaMecque,Médine,Koufa,Bassora),saréflexionetsonsystèmedepenséejuridique ont été influencés par la « tradition vivante » de saville d’origine ou d’exercice professionnel. Ainsi, l’écolejuridique du cadi Mâlek – le malékisme, majoritaire auMaghreb–aétéinfluencéeparlapratiquelocaledelavilledeMédine,deuxièmevillesaintedel’islam,appeléeDâral-Hijra(terredel’émigration)pouravoirrecueillileprophèteMahometlorsqu’ilavaitfuisavillenatale,LaMecque.

Parailleurs,lesdynastiesmusulmanessuccessivesonteuuneinfluence certaine sur l’élaboration et la codification de lacharia.Lessystèmesjuridiquesmisenplacereflètentlargementlapratiqueetlaconceptionimpérialeducalifatomeyyade(661-750)puisducalifatabbasside(750-1258).Augrédesdynastiesetdesoppositionspolitiques, lesjurisconsultesmusulmansontété sommés de trouver des justifications à la loi dans le textecoraniqueoudanslestraditionsprophétiques.

Page 12: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 13: Tous droits de traduction,

titre de comparaison sur le changement de perspective et deproportiondepuislePrintempsarabe:lenombredesitesarabesconsacrés au « Jihad » (guerre sainte, lutte armée au nom del’islam)estévaluéaujourd’huiàenviron250000sitesWebenarabe (hors Jihad en Syrie 3), tandis que ceux consacrés à lasexualité sont de l’ordre de 2 000 000, dont plus de 500 000vidéos (non pornographiques).Même les fatwas concernant le« mariage temporaire » (277 000 sites) dépassent en nombrecellesquisontrelativesau«Jihad»!

Sur cette sexualité théologisée, il existe de nombreusesémissions de télévision accessibles via l’Internet telle que Larues’interroge.Cetteémissionconsisteenunmicro-trottoirsurla sexualité, auquel répond ensuite un certain nombred’autorités religieuses (oulémas). Mais de nombreuses autresémissions fonctionnent sur le même principe de l’appeltéléphonique avec question-réponse, en direct, de la part ducheikh(théologien)consultantdelachaîne.Lesextraitslesplusmarquantsdesémissionssontensuitemisenligne,généralementsurYouTube,pourêtreaccessibleslibrementetgratuitementauplusgrandnombre.

Ainsisur leWeb, les ressources théologiquesconcernant lasexualitésontdiversesetvariées.Ilexistedessitesgénéralistesde fatwas relatives à la sexualité. Ces sites sont parfoissponsorisésou soutenuspar lesautoritésdespaysmusulmans.C’estlecasenparticulierdanslespaysduGolfeoùilexisteunevéritablepolitiquedepromotiond’une théologieofficielleàcesujet, l’islam étant religion d’État. Cette politique se traduit

Page 14: Tous droits de traduction,

notammentparlacréationetlamaintenancedesitesdédiésauxprincipales autorités religieuses du pays (mufti, grandsprédicateurs,imams,ayatollahspourl’Iran).

Certaines personnalités religieuses jouissent d’une auraextraordinaire et sont de véritables vedettes dans leur pays etmêmeau-delà.C’est le casde l’actuelmuftid’Arabie saoudite(Al-Sheikh) mais aussi de l’ancien mufti saoudien (IbnOthaimeen)ouencoredumuftid’Égypte (Jomaa).La liste dessitesetdesblogspersonnelsestlongueetéclectique.

Il existe également des forums Internet, officiels et moinsofficiels,surlesquelsonpeuttrouverdesenregistrementsaudioetdesfilmsvidéorelatifsauxavisthéologiquessurlasexualité.

CertainssitesInternetoffrentdevéritablesbasesdedonnéesclasséesparpaysouparrégion 4.D’autressitessontspécialisésdanslespériodeslesplus«religieuses»del’annéeetpullulentà l’occasionduRamadanoude la saisondespèlerinages (hajjououmra).

Ilestégalementpossibledetéléchargerdeslivresdédiésauxfatwasdelasexualité,voiredesencyclopédiesentières.L’accèspeutsefaireparrubrique(lemariage),parthème(l’actesexuel)ouencoreparquestion(est-illicitede…?).

Ces avis théologiques sont largement repris sur les réseauxsociaux, telsqueFacebook,etdonnent lieuàdescentainesdemessagesdediscussion,surTwitteretautressystèmesdemicro-blogging. L’adaptation massive de la technologie dans cedomaine va jusqu’à mettre à la disposition des fidèles desapplicationspourtéléphonemobilepourpouvoirresterconnecté

Page 15: Tous droits de traduction,

et être informé, en temps réel, des nouveautés en matière defatwassexuelles.

Ainsi, les médias servant à l’information et à lacommunication, quelles que soient leur nature et leur portée,sont investis par les avis théologiques sur la sexualité.Bannissantlesimagesetlesvidéospornographiques,cesmédiasoffrentunmatériaucognitifaxésurl’écritetouvertàladiversitédesinterprétations.

Mais parfois, les ratiocinations des théologiens et leurintrusiondanslavieintimeagacentparleuraberration.Souventl’on rit volontiers de leurs vains efforts pour colmater lasexualité d’une jeunesse désormais hors de contrôle desreligieux.

Les«sexyprédicateurs»arabes

Certains de ces prédicateurs sont pourtant des orateurs depremierplan,capablesdecaptiverlepublicpendantdesheures.Ilssontsuivispardesmillionsdetéléspectateursetremplissentdesstadesentiersàchacunde leursdéplacements.C’est lecasnotamment des « stars » telles que les prédicateurs d’origineégyptienne,bienquedestyleetd’âgedifférents :AmrKhaled,WagdiGhoneim,Youssefal-Qaradawi.

Leurprestation,qu’ellesoittélévisuelleoupublique,n’arienà envier aux meilleurs pasteurs évangélistes américains.D’ailleurs, il existe des passerelles entre les deux : certains

Page 16: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 17: Tous droits de traduction,

Mahomet resta monogame jusqu’à la mort de sa premièreépouseKhadija,en619.Ensuite, ilépousadifférentesfemmes,généralement veuves, à différentes périodes, souvent après descampagnes militaires victorieuses et pour diverses raisons quiont fait couler beaucoup d’encre, mais qu’il serait fastidieuxd’expliciterici.

Ainsi, sa deuxième épouse, Sawda (bint Zam’a), étaitégalementuneveuvemecquoise.Elleétaitâgéede50ansquandle Prophète l’épousa, quelques semaines après la mort deKhadija. Avec son premier mari, elle avait fait partie despremiersmusulmansconvertisàl’islametémigrésenAbyssiniepouréchapperauxpersécutionsdesMecquois.EllejoualerôledemèredesubstitutionpourlesfillesduProphète.

Sa troisième épouse, Aïcha, fille de son plus fidèlecompagnonetfuturpremiercalifemusulman,AbouBakr,luifutpromise alors qu’elle n’avait que six ans, selon la traditionmajoritaire.MaisMahomet ne célébra ses noces avec elle quetroisansplustardàsapuberté 3,cequinesemblepasavoirétéunfaitexceptionnelpourl’époque.Ellefutsonépousepréféréeet laseuleàêtrecitéedans leCoran.Belleet intelligente,elleentretint durant neuf ans une relation privilégiée avec leProphète,maisfutveuveà18ans,selonlamajoritédesrécits,etcondamnéeaucélibatjusqu’àsamorten678.EllejouaunrôleimportantdanslatransmissionduHadithetpritunepartactiveàlapolitiquedesontemps,cequiluivalutd’êtredétestéeparleschiites. Mais dans la conscience collective musulmane(majoritairement sunnite), elle reste – avec Khadija – la plus

Page 18: Tous droits de traduction,

connue et la plus marquante des femmes du Prophète. C’estpourquoi son prénom est l’un des plus répandus parmi lesjeunesfilles,encoreaujourd’hui,danslemondemusulman.

La quatrième épouse du Prophète, Hafsa, fille du futurdeuxième calife (Omar), perdit son mari à la bataille d’Uhud(625)etfutveuveà22ans.Selonleshagiographes,leProphètel’épousa pour la consoler de son veuvage et pour sceller sonalliance avec son père, l’un des hommes les plus puissants deLaMecque.Elleétaitcompliced’Aïcha,à laquelleelle laissaitjouerlepremierrôle,maiselleeutunegrandeinfluencedansleharemduProphète.Étantl’unedesraresfemmesdel’époqueàsavoirlireetécrire,elleaégalementconsignécertainspassagesduCoranet transmisunnombre importantdeparoles (hadith)duProphète.

Sacinquièmeépouse,Zaynab(bintKhuzayma),avaitdéjàétéveuve par deux fois et avait perdu son deuxième mari à labataille deBadr. Le Prophète l’épousa alors qu’elle était âgéed’environ30ans,maiselledécédapeuaprèssonmariage.

Sa sixièmeépouse,OumSalâma,était égalementuneveuvedeLaMecque,déjàmèredequatre enfants, dont lemari avaitété tué à la bataille d’Uhud également. Issue du puissant clanmecquoisdesBanûUmayyaetprocheparentedugénéralKhâlidibn al-Walîd, surnommé par le Prophète lui-même « le Sabred’Allah»,elleétaitunefemmepoétessequisavaitlireetécrire.

Saseptièmeépouse,uneautreZaynab(bintJahsh),âgéede35ans,était–semble-t-il–unetrèsbellefemme,etlavuedesabeautéavaittroubléleProphète,d’autantplusqu’elleétaitalors

Page 19: Tous droits de traduction,

l’épouse de Zayd ibn Hâritha, son esclave affranchi et filsadoptif, lequel dut s’en séparer pour que le Prophète puissel’épouser. Dans les ouvrages juridiques anciens, lescirconstances exactes de cemariage, qui eut lieu en l’an 3 del’hégire, sont d’ailleurs décrites dans le chapitre relatif àl’adoption puisqu’elles ont donné lieu à la révélation deplusieursversetsduCoran(33:36-40).LabelleZaynabseraitmorte dix ans après le Prophète, en 642, et demeura veuvecommeleprescritleCoran.

Sahuitièmeépouse,Juwaïriyya(bintal-Hârith),filleduchefdelatribudesBanuMustaliq,futcapturéelorsdel’expéditionvictorieuseduProphètecontrecettetribu.Mahometluirenditlalibertéetl’épousapourscellersaréconciliationavecsatribu.

Sa neuvième épouse, Oum Habiba, est la fille du chef deLaMecque,AbouSufyân,pireennemidel’islamàsesdébuts.SonmariageavecleProphèteintervintdeuxansavantlaprisedelavillesainteetscellalaréconciliationdesdeuxpersonnages.

Selon les hagiographesmédiévaux, la plupart desmariagesdu Prophète répondaient à des motifs politiques : gagner unetribu, conclure une alliance ou un armistice, sceller la paix,montrersamagnanimité,etc.

Quantà laproportion importantedeveuves (6 sur9)parmiles épouses du Prophète, elle s’expliquerait, selon leshagiographes, par des motifs sociaux, à savoir : assurerl’entretiende laveuvedont lemariestmortaucombatpour leProphète. D’ailleurs, précisent-ils, tous les combattantssurvivantsétaient incitésàen fairedemême,dans la limitede

Page 20: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 21: Tous droits de traduction,

scrupuleusementparlescroyantsaucoursdessièclespassésetjusqu’à l’époque contemporaine : «Ô Prophète !Quand vousrépudiez lesfemmes, répudiez-lesconformémentà leurpérioded’attente prescrite ; et comptez la période ; et craignez Allahvotre Seigneur. Ne les faites pas sortir de leurs maisons, etqu’elles n’en sortent pas àmoins qu’elles n’aient commis uneturpitudeprouvée.Tellessontlesloisd’Allah.»(65:1).

L’artetlamanièredelarépudiation

Larépudiation,tatlîqenarabe,estlefaitquel’undesépouxdécide unilatéralement de rompre le mariage qui le lie à sonconjoint. Les juristes musulmans l’ont déduit du versetcoranique suivant : « La répudiation est [permise seulement]deux fois. Ensuite, c’est soit la reprise selon les convenances,soit la libération avec bienfaisance. Il ne vous est permis dereprendre rien de ce que vous leur aviez donné. Àmoins quetous deux ne craignent de ne pas se conformer aux bornes deDieu.Sivouscraignezqu’ilsneseconformentpasauxbornesde Dieu, nul grief sur eux si la femme se rachète avec [unecompensation]»(2:229).

En vertu de ce verset et d’autres complémentaires (4 : 45 ;65:1-2),lesjuristesmusulmansdonnentledroitàl’hommederépudier sa femme, de façon unilatérale et non motivée, sansfaire appel à un juge.En revanche, la femmene peut répudiersonmariquesielleavaitprévud’avancecettedispositiondans

Page 22: Tous droits de traduction,

son contrat de mariage ou bien que si le mari lui accordeexplicitementunetellepossibilitéparlasuite.

Les juristes déduisent la possibilité d’auto-répudiationouverte aux femmes à partir du verset adressé aux épouses duProphète : «ÔProphète !Dis à tes épouses : “Si c’est la vieprésente que vous désirez et sa parure, alors venez, je vousdonnerai [les moyens] d’en jouir et vous libérerai sanspréjudice”.»(33:29).

Pour que la répudiation devienne effective, le mari doitprononcer trois fois la formule consacrée :Anti tâliq ! (Tu esrépudiée!).Chezlesmusulmanschiites,lemaridoitprononcerces mots publiquement ou annoncer devant des proches sonintentiondeseséparerdesonépouse.Lesfamillesveillentalorsàtrouverunarrangementpendantunepériodederéconciliationquidureenvirontroismois.Sidansl’intervalle,lecoupleadesrelations sexuelles – même une seule fois –, la totalité de laprocédureestannulée.

Il existe ainsi deux types de répudiations : l’une révocable(raj‘i) lorsque la formule consacréen’est pas réitérée ; l’autre,irrévocable(bâ’in)lorsquelaformuleestréitéréetroisfois.Dupoint de vue islamique, la répudiation irrévocable est censéeprotéger la femmedesabusde l’homme,enévitantnotammentdelamaintenirdansunétatintermédiaired’incertitude(divorcéeou non). D’ailleurs, les contemporains de Mahomet se sontopposésàlanécessitéderéitérerlaformuledelarépudiation,etl’usage a progressivement été admis d’une répudiation unique,

Page 23: Tous droits de traduction,

en utilisant la formule consacrée, dans un seulmouvement deparole.

En prononçant la formule rituelle de la répudiation, lemusulmancessedoncd’êtrel’épouxetnepeutplusrevivreavecsafemme.SelonlesjuristesquiseréfèrentauCoran,ilnepeutse remarier de nouveau avec elle que si celle-ci épouse, entre-temps,unautrehommepuisdivorcedelui.

À cette norme, la jurisprudence a ajouté l’obligation deconsommer lemariage effectué dans l’intervalle, ce qui donnelieu parfois à des situations cocasses où le mari répudie safemmedansunaccèsdecolère,etsetrouveparlàmêmeobligéde lui trouver un « mari » susceptible de l’épouser sansconsommerlemariagepourpouvoirseremarierdenouveauavecelle.

Maiscettepratiqueestégalementcondamnéeparlesjuristesqui la considèrent comme un accommodement, voire undétournement,desloisdivines.Enarabe,ce«marifactice»estappelé par les juristesmuhallil, littéralement « celui qui rendlicite », et par le peuple, at-tays al-musta‘âr, littéralement le«boucd’emprunt»…

Envertudelapartiesurle«rachat»duversetcoranique(2:229), les juristesmusulmans ont prévu la possibilité pour unefemmederéglersaséparationavecsonmaripar lanégociationcontrepaiementd’unesommed’argentet/oucontrerenonciationà sa pension compensatoire. Elle dispose pour cela d’un droitd’auto-répudiation appelé khul` qui lui permet de divorcer

Page 24: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 25: Tous droits de traduction,

LePrintempsarabeetl’arrivéeaupouvoirdesislamistes,auMaroc comme en Tunisie et en Égypte, ont remis au goût dujour cet engouement pour la polygamie, ainsi que toutes lesvariantes de «mariage islamique », plus oumoins tombées endésuétude au cours du dernier demi-siècle, sous l’effet de lamodernisationforcéeetdelatendanceàl’occidentalisationdessociétés etdesmœurs.Aussi, la formed’unionqui a connu leplus grand essor chez les jeunes depuis 2011 est,incontestablement, le mariage dit « temporaire » sous sesdiversesformes.

Lemariagetouristique

L’expression « mariage touristique » (az-zawâj as-siyâhî)traduitlesensdelaformulearabeancienne«nikâhal-misyâr»,qui signifie littéralement « le mariage du voyageur » et quirenvoie aux origines historiques de cette forme d’unionislamique. Il est parfois qualifié de «mariage temporaire » enraisondesonespritéphémèreetdesesmodalitésd’application.Fin2011,lesautoritéssaoudiennesévaluaientàplusde40000le nombre de «mariages touristiques » (misfâr) contractés parleursressortissantsdanslesautrespaysarabes,enparticulierenÉgypteetauMaroc 1.

Ce type de mariage visait, à l’origine, à permettre auxhommesenvoyagedelongueduréeouencampagnemilitairedeprendredesépousespourladuréedeleuréloignementdupays.

Page 26: Tous droits de traduction,

Dans l’esprit du législateur moderne, c’est aussi une façond’éviter la fornication et la prostitution, toutes deux interditesdanstouslespaysarabesetmusulmans.

Du point de vue juridique, ce mariage relève du régimegénéral du droit musulman, et non d’un régime spécial oudérogatoire.Ildoitdoncremplirtouteslesconditionsfixéesparla charia pour être valide. Pour les juristes musulmans(sunnites),ilnepeutenaucuncasêtreassimiléàuncontratdemariage«àduréedéterminée»,mêmesidanslesfaitsils’avèremoins«durable»quelemariageclassique(traditionnel).

Sesdéfenseursetsespromoteursestimentqu’ilconstitueunajustementjuridiqueàlasituationéconomiqueetfinancièredespersonnesquineparviennentpasàassurerlachargerelativeaumariagetraditionnel,soitenraisondelachertédesloyersetdela vie en général, soit en raison desmontants excessifs exigéspour ladotde lamariéeetpour la célébrationdumariage lui-même.Ilsavancentégalementcommeraison lefaitquece typed’union légale permet de prévenir les relations sexuelles horsmariage(zinâ),sévèrementsanctionnéesdanstouteslessociétésmusulmanesconservatrices.

Àl’inverse,sesopposantsestimentqu’ilcontreditl’espritdudroit du mariage en islam et conduit à davantage d’effetsnégatifs que positifs, notamment pour l’épouse et pour lesenfants potentiels qui naîtraient d’un tel mariage. Lesorganisations de défense des droits des femmes dans les paysmusulmans s’opposent majoritairement à ce type de mariage,

Page 27: Tous droits de traduction,

considérécommeunerégressionsocialeetjuridiqueparrapportaumariageclassique.

Concrètement, cette forme juridique permet à un couple demusulmans(sunnites)des’unirpar les liensdumariage,sur labase d’un contrat usuel, sans que l’époux ait à prendred’engagements financiers vis-à-vis de son épouse. La femmepeut légitimement renoncer à certainsde sesdroits aumomentdu mariage, si elle le souhaite : soit parce qu’elle a desressourcespersonnellessuffisantespoursubveniràsesbesoins,soitparcequesafamilleestaiséeetqu’ellenesouhaitepasunirsonpatrimoineàceluidel’époux.

D’ailleurs,encasdechangementdanssasituationfinancière,la femme peut revendiquer tous les droits que la charia luiconfère en sa qualité d’épouse, notamment l’obligationd’entretien par le mari (nafaqa), parce qu’il s’agit d’un droitinaliénabledanslecadredurégimegénéraldumariage.

Certains juristes musulmans vont jusqu’à considérer larenonciation libre et consciente à ces droits de la part de lafemme comme une simple promesse ayant une portée moralemaissansvaleursurleplanjuridique,puisqu’ellen’enlèverienaux droits de la femme ni à ceux des enfants issus de cetteunion,qu’ils’agissedelareconnaissancedepaternité,deseffetsdelafiliation,delapriseenchargefinancièredesenfantsparlepère,ouencoredesdroitsdel’épouseetdesenfantsàleurpartd’héritage.

Laquestionresterégulièrementposéeparlesmusulmansquiséjournent en Occident pour une durée limitée (études,

Page 28: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 29: Tous droits de traduction,

épouses « étrangères » proviendrait, par ordre décroissant :d’Égypte, du Maroc, de Syrie, du Liban, de Jordanie et dePalestine. Seule une très petite minorité (moins de 1 %)d’épousesétrangèresestoriginaired’EuropeetdesÉtats-Unis.

Malgré le taux infinitésimal de ces dernières unions, ellesaccaparentunebonnepartiedespublicationsdelapresseetdesreportagestélévisésconsacrésàlaproblématiquedu«dumpingconjugal»danslespaysduGolfe,enparticulierlorsqu’ils’agitdetraiterlasituationdesSaoudiensetdesSaoudiennesétudiantàl’étranger.

À noter que les femmes musulmanes n’ont pas le droitd’épouserd’étrangersnonmusulmans,suivantlesinjonctionsdela charia, à moins que le prétendant se convertisse à l’islam.Avec la multiplication des missions d’étudiantes musulmanesenvoyéespourpoursuivre leurs études supérieures à l’étranger,cette question est en train de prendre de l’ampleur dans lesmédias.Ceux-ci insistent sur lesproblèmesquecephénomènepeutposerd’unpointdevuesocialetmoral,nourrissantainsiledébat religieux et sollicitant les avis théologiques sur laquestion. On assiste ainsi à une inflation de fatwas en lamatière.

1.Voirlescentainesdesiteswebetdereportagesconcernantcetteformedemariage,enrecherchantl’expressionarabesurInternet(az-zawâjas-siyâhî).2.Leterme«niqabée»estunnéologismepassédanslalanguefrançaise,parcalquede l’arabe,pourdésigner lesfemmesquiportent le«niqab»(voilecouvrantlevisageàl’exceptiondesyeux).

Page 30: Tous droits de traduction,

3.C’estlecasparexempleauLibanetauBahreïnoùlesconversionsentrel’islamsunniteet l’islamchiitenesontpasrares,etsefontenfonctiondesintérêtsetdesaléaspolitiques.4.VoirlereportagedelachaîneMBCconcernantlemariageàdistance(parSkype) pratiqué au Liban :<http://m.youtube.com/watch?v=NBAbO2EuvZU>.5. Car les théologiens qui autorisent le « mariage à distance » autorisentégalementledivorceetla«répudiationàdistance».

Page 31: Tous droits de traduction,

Lesfatwassurlasexualité

Le mot « fatwa » désigne un avis ou une décision juridiqueémiseparunjuriste(ouléma),enréponseàunequestionposéepar un(e)musulman(e) concernant unproblèmequelconquedelavieprivéeouintime.Dansl’imaginairecollectif,l’émetteurdefatwas,lemufti,estunthéologienrespectéparcequ’ilassurelaconformité de la foi avec la réalité : « Les oulémas sont leshéritiersdesprophètes,etcequ’onhéritedesprophètes,cen’estpas de l’argent mais de la connaissance. » (Hadith, SahîhBukhârî).

Il existe deux types de fatwas émises concernant lasexualité:lapremière,lafatwaderappel,estunereprised’uneréponse existante à la question posée par le croyant dans lessources anciennes qui font autorité ; la seconde, la fatwad’interprétation,estunavisinéditénoncélorsqu’iln’existepasderéférenceancienneetquelaréponseestdonnéeàpartird’unraisonnement fondé sur lesobjectifsde la charia àpartirde lasituation particulière de celui qui pose la question (le croyantpratiquant).

Page 32: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 33: Tous droits de traduction,

Selon la majorité des théologiens musulmans, Dieu aautorisé la polygamie et personne ne peut l’interdire ni s’yopposercar«nulnepeutdéclarer illicitecequeDieua rendulicite, et inversement ». En conséquence de quoi, il n’est pasobligatoire de demander l’autorisation de la première épousepour se remarier, et cette dernière ne peut s’y opposer si ellecroitenDieuetàsesprescriptions.

Maissouslapressiondesassociationsdedéfensedesdroitsdesfemmes,lesoulémasontdûfairequelquesconcessionsdansla pratique. Certes, l’énoncé du principe général est restéinchangé mais il est désormais conseillé à l’homme de tenircompte de la psychologie de son épouse pour éviter descomplicationsinutilesendemandantsonavis,actionconsidéréeparlesthéologienscommetoutàfaitlouable(mandûb).

Certainesautoritésreligieusesrappellentd’ailleursquelesuset coutumes de certains pays musulmans autorisent encore lapremière épouse à choisir, pour son mari, sa seconde épouse,pourassurerunminimumdecompatibilitéd’humeurentretouslesmembresdufoyerconjugal.

Êtreéquitableentrelesépouses

Denombreuxcroyantspointentdudoigtlefaitqu’ilsembley avoir une contradiction entre l’obligation d’équité entre lesépouses (Coran, 4 : 3) et l’affirmation divine que l’équité estimpossible (Coran, 4 : 129). Mais selon les théologiens,

Page 34: Tous droits de traduction,

«l’équité»dont ilestquestiondanscesdeuxversetsneportepassur lemêmeobjet.Eneffet,dans lepremiercas,elleportesurl’équitédansladépenseetlapriseenchargedesdifférentesépouses,etparaîttoutàfaitréalisable;danslesecondcas,elleporte sur les sentiments personnels et sur l’amour porté àchacunedesépouses,quiestpardéfinitionimpossibleàassurer.

Enlamatière,lesthéologienschiitescitentl’exempled’Ali,et lesoulémas sunnites citent celuideMahomet lui-même, cartous deux avaient plusieurs épouses sur lesquelles ilsdépensaient équitablement, mais chacun avait une femmepréférée:FatimapourAli,etAïchapourMahomet.

D’ailleursconcernantcetteiniquitésentimentale,leProphètefaisaitsouventcetteprière:«OhSeigneur,jefaisdemonmieuxpour être équitable entremes épouses pour ce que je possède[mesbiensetmonargent],maisnemeblâmezpasSeigneurdene pas pouvoir être équitable entre elles pour ce que je nepossèdepasetquetucontrôles[monamouretmessentimentsàleurégard].»(HadithrapportéparTirmidhîetAbûDâwud.)

Lesrèglesd’équitéentrelesépouses

LeCoran insiste sur le principe d’équité entre les épousesmaisnedétaillepasprécisémentsurquoidoitporterl’équité.Ceprincipeest assez importantpourque la craintedenepas être« équitable » – et Dieu seul est Équitable, selon le Coran –

Page 35: Tous droits de traduction,

ouvre la voie au mariage monogame (option choisie par lelégislateurtunisienaprès1956).

Lesprincipaux théologiens recommandent, en conséquence,l’équité entre les épouses dans tout ce qui a trait à la vie encommun (nombre de nuitées, dépenses du foyer, habits etfournitures),maisils laissentaumari l’appréciationdel’équitéen ce qui concerne les sentiments et les cadeaux personnels,ainsiquetoutcequin’estpasessentielàlatenuedufoyer.

Lepartagedesnuitéesentrelesépouses

Lesquestionsdescroyantssontnombreusesàcesujetetlesrecommandations des théologiens, très précises. La réponsedépendde lanaturede larelation,ducadrespatialet temporelde la question, ainsi que d’autres circonstances qui peuventmodifierlesrèglesdepartagedesnuitées.

Ainsiparexemple,sil’hommeépouseune«vierge»,ildoitdemeurer avec elle sept nuits, puis entreprendre un partageéquitabledesnuitéesentresesautresfemmesaprèscela.

Maiss’ilépouseunefemmenonvierge(veuveoudivorcée),il doit demeurer avec elle trois nuits successives et, si elle luidemandedepasserseptnuits,ildoitparlasuiterevoirlepartagedesnuitéesentrelesautresépousesenconséquenceetattribuerseptnuitsàchacune.

CetterègleestdirectementissuedelapratiqueduProphète.Eneffet,leshagiographesrapportentquelorsqu’ilépousaOum

Page 36: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 37: Tous droits de traduction,

carcelui-cia«excellédanstoutcequ’Ilacréé»(Coran,32:7).L’homme et la femme sont d’ailleurs décrits dans le textecoranique comme « l’œuvre de Dieu, qui a tout façonné à laperfection» (27 :88).C’estpourquoi toutemodificationde lacréation divine est considérée comme une œuvre de Satan(Shaytan, enarabe), lequel s’est jurédedétourner leshumainsdeDieu:«Jeleségarerai,jeleurinspireraidefauxespoirs,jeles enjoindrai et ils fendront les oreilles des bestiaux, je lesenjoindrai et ils changeront la création deDieu » (Coran, 4 :119).

En cohérence avec le texte coranique, on rapporte sur leprophète Mahomet divers hadiths dans lesquels il jette lamalédictionsurtoutepersonnequiparticipedeprèsoudeloinàla modification de l’apparence physique des humains,notamment la tatoueuse et la tatouée, la perruquière et laperruquée, ainsi que celles qui espacent leurs incisives paresthétisme et celles qui les aident à le faire (Bukhari, hadihno5937;Muslim,hadithno2124).

Dans cette perspective, les commentateurs du Coran et duHadiths’évertuentàexpliquercequiestpermisetcequinel’estpas dans des ouvrages aux titres explicites : Livre del’habillement(Bukhârî),Livredel’habillementetdel’ornement(Muslim), Livre de la coiffure (Abû Dâwûd), Livre del’habillement(Tirmidhî),Livredel’ornement(Nasâî),Livredumariage (IbnMâjah).Àchaque fois est rappelé leprincipedenon-modification de la « création deDieu », et cela quel quesoitl’objectifvisé.Certainsthéologienscontemporainspoussent

Page 38: Tous droits de traduction,

le zèle dans l’application de ce principe jusqu’à interdire depercerlesoreillesdesfillettespourleurfaireporterdesbouclesd’oreille…

Questionspara-sexuelles

Lesquestionspara-sexuellesneconcernentpasl’actesexuellui-même mais les conditions ou les circonstances quil’entourent ou l’accompagnent. Par souci d’illustration, lesquestions les plus fréquentes sont citées ici telles qu’elles ontété posées par les pratiquants, avec indication de la réponsecorrespondante telle qu’elle a été donnée par le théologien deservice.

Question:Quelestl’avisdesoulémasconcernantl’hommequi couche avec une femme après l’avoir dénigrée et avoirjurédeneplusl’approcher?

Page 39: Tous droits de traduction,

Questions-Réponses

Fatwa : S’il s’agit d’un oubli de la part de l’homme, sarésolutiontombeetsonsermentestnuletnonavenu.L’actesexuelconsentidelapartdel’hommeetdelafemmeannuleet remplace toute décision antérieure et toute intentiond’abandonformuléeauparavant.Encela,lesoulémasnefontpasdedistinctionentrele«retourd’affection»,paroubliounon, car la réconciliation est présumée scellée par l’acteconsommé.Question : Est-il licite d’embrasser sa femme légitime enpublic?Fatwa:Cequiest liciteenprivéavecl’épouselégitimenel’est pas en public, car cela est du ressort de la relationconjugale. C’est un péché et une marque de mauvaisemoralité de s’embrasser en public pour un homme et unefemmemêmes’ils sontunispar les liensdumariage, car ilfautrespecterlapudeuretlesusetcoutumesdupays.Toute« démonstration publique d’affection » est présuméecontraire à la charia si elle choque la sensibilité del’assembléeoudelasociété.

Page 40: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 41: Tous droits de traduction,

l’hyménoplastie (réfection de l’hymen). Par cette opérationchirurgicale, la jeune femme qui a « fauté » peut retrouver savirginité et « faciliter » la conclusion de son mariage. Cettefatwa a été émise par l’ancienmufti d’Égypte, Ali Jomaa, etconfirmée depuis par le très influent cheikh saoudien, Salmanal-Audah, membre de l’Union internationale des oulémasmusulmans.

L’argumentthéologiquedespartisansdel’hyménoplastieestqu’elle permet de sauver « l’honneur » (sharaf) de la jeunefemmeetdegarantirlacohésionsocialeenpréservantlesformeset en évitant les crimes d’honneur. L’opération est donclégitimée par l’intérêt public (maslaha), argument typique del’écolejuridiquemalékiteetquasimentabsentdesautresécolesdel’islam.

Mais les théologiens qui y sont opposés estiment quel’hyménoplastie constitue un « mensonge » (kadhib), doubléd’une tromperieetd’une« falsification» (tazwîr)à l’égarddufutur époux. Majoritairement issus de l’école juridiquehanbalite, ces détracteurs estiment également que cettepermissiviténeferaitqu’encouragerlesjeunesfillesàpersévérerdans les relations illicites (zinâ) et détournerait les jeuneshommes du mariage, faute de confiance en « l’honneur » desjeunesfilles.

Ledébat entrepartisansetdétracteursde l’hyménoplastie aconnu son paroxysme en 2011 après la pratique par l’arméeégyptiennede« testsdevirginité»surdesmanifestantesde laplace Tahrir au Caire. Certaines ont attaqué l’institution

Page 42: Tous droits de traduction,

militaire en justice et réclamé « réparation » pour les«dommagescorporels»subis.La justiceégyptiennea finiparinterdireles«testsdevirginité»en2012,maisledébatestrestévivace et s’est poursuivi en 2013 à la suite d’autres affairessordidesdeviol.

L’allaitementdel’adulte

L’«allaitementdel’adulte»(irdâ‘al-kabir)estl’expressionsous laquelle est connue l’une des fatwas les plus polémiquesdu Printemps arabe. Elle a été lancée fin 2011 par le cheikhd’Al-Azhar,AbdelMohsenal-Abikane,souslaformesuivante,pour le moins étonnante et énigmatique : « Si une famille abesoinde l’aided’unhommeétrangerqui leurrendvisitechezeux de façon récurrente et gênante, et s’il existe des femmesdanscefoyer,alorsilestpermisdel’allaiter».

Cette fatwa a été originellement validée par de nombreuxthéologiens musulmans, notamment par le cheikh respectéAbdallahal-Fawzâne,suscitantdanslapresseuneavalanchedecritiquesetdecaricatures.

Enréalité,ils’agissaitd’autoriserl’hommeadulteàboirelelaitmaternel,danscertainscasetsouscertainesconditions,maispas sous la forme naturelle de l’allaitement au sein.L’autorisationaétédéduiteparlesoulémasmusulmansàpartird’une tradition (hadith Aïcha) qui remonte à l’époque duProphèteconcernantlesfrèresetlessœursdelaitquin’ontpas

Page 43: Tous droits de traduction,

le droit de se marier ni d’avoir des relations sexuelles, maispeuventsevoiretsefréquenterlibrement.

On rapporte également que l’un des Compagnons duProphète aurait goûté le lait de sa femme par inadvertance enléchant ses tétons, ce qui a conduit certains théologiens àdéclarer sa femme « interdite » pour lui, parce qu’elle l’avait«allaité»faisantdeluison«filsdelait»etnonplussonmari.

Certainsthéologienscontemporainsenontdéduitqu’ilétaitpossible de contourner l’interdiction religieuse de fréquenterunefemmeautrequel’épouselégitimesimplementenbuvantunpeu de son lait. Ils ont donc élargi l’interprétation aux caslitigieuxpourautoriserl’«allaitement»detouthommeétrangerpourrendresafréquentationliciteauxfemmesdufoyer,encasdebesoin.

L’idéedebaseestqu’enbuvantlelaitd’unefemme,celle-cidevient interdite à l’homme qui l’a bu, comme si c’était sapropremère,et les fillesdecette femmedeviennent,encharia,comme ses propres sœurs (de lait). Ainsi, ils peuvent sefréquenter librement mais sans possibilité d’entretenir desrelationssexuelles.

Si la tradition prophétique, remontant à Aïcha, a bien étéconfirméeparlaplupartdesoulémasmusulmans,l’extensiondel’autorisation a fait l’objet de contestations et de nombreusesplaisanteries, notamment sur « l’allaitement des collègues debureau»afinqueleurfréquentationdevienneliciteà lafemmequia«allaité»etàseséventuellesfilles.

Page 44: Tous droits de traduction,

Ces pages ne sont pas disponibles à la pré-visualisation.

Page 45: Tous droits de traduction,

Annexes

Émissionsdetélévision:Florilègedequestionsetderéponses:émissionLa rue s’interroge : <http://www.youtube.com/watch?

v=oQXQha8Ws-Y><http://www.youtube.com/watch?v=5xLraqhk92s><http://www.youtube.com/watch?v=4XSAcNAzmcQ>

Sitesgénéralistessurlesfatwassexuelles:<http://alftawa.hawaaworld.com/><http://www.saaid.net/female/index4.htm>

Sitesd’autoritésreligieuses:Mufti d’Arabie saoudite (Al-Sheikh) :

<http://www.mufti.af.org.sa/allftwa>Mufti d’Égypte (Jomaa) : <http://www.dar-

almokattam.com/ourbooks/fatawa.html>Ibn Bâz et Ibn Othaimeen :

<http://www.ibnothaimeen.com/all/noor/cat_index_27.shtml>

Page 46: Tous droits de traduction,

Réseauxsociaux(Facebook):<https://fr-fr.facebook.com/CHEIKHZAMZAMI>

ForumsInternetsurlasexualité:<http://www.ruqya.net/forum/forumdisplay.php?f=65>

Ressourcesaudiosurlasexualité:<http://ar.islamway.net/collection/3632>

Ressourcesvidéo(YouTube)surlasexualité:Base de données : <http://www.youtube.com/playlist?

list=PL08E364933B7016D4>Unexempled’avis:<http://www.youtube.com/watch?v=P8hoPtovTL4>

Application à télécharger pour téléphone mobile

(smartphone):PourAndroid:<https://play.google.com/store/apps/details?

id=com.alepponline.WomanDroid2&hl=fr>PouriPhone:<https://itunes.apple.com/ca/app/ftawy-alnsa/id445218519?

l=fr&mt=8>

Classementdesfatwassexuellesparthème(exemple):<http://woman.islammessage.com/article.aspx?id=210>

Classementdesfatwassexuellesparpays(ex.Égypte):

Page 47: Tous droits de traduction,

<http://www.nmisr.com/vb/showthread.php?t=165168>

Classementdesfatwassexuellesparrégion:<http://ftawa.hawahome.com/>

Classementdesfatwassexuellesparpériodedel’année:Pendant le Ramadan :

<http://www.alssunnah.com/main/articles.aspx?article_no=4041>

Pendant le pèlerinage :<http://www.kalemat.org/sections.php?so=va&aid=366>

Livres disponibles en téléchargement gratuit sur lasexualité:

<http://www.fawzyabuzeid.com/table_books.php?name=%DD%CA%C7%E6%EC%20%CC%C7%E3%DA%C9%20%E1%E1%E4%D3%C7%C1&id=17

Encyclopédies téléchargeables gratuitement sur lasexualité:

<http://www.al-mostafa.info/data/arabic/depot3/gap.php?file=008818.pdf>

<http://7ades.com/details-1367.html>Rubriquesdejournauxsurlasexualité:<http://www.echoroukonline.com/ara/keywords/%D9%81%D8%AA%D8%A7%D9%88%D9%89%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%A7%D8%A1Fatwasvirtuellessurl’actesexuel:<http://hespress.com/facebook/89964.html>Fatwassexuellesvariées:<http://alftawa.hawaaworld.com/taxonomy/sub/term/493>

Page 48: Tous droits de traduction,

<http://www.saaid.net/female/index4.htm>Enquêtes sur la sexualité en France (pour

comparaison):<http://sante-medecine.commentcamarche.net/contents/400-

rapports-sexuels-frequence-des-rapports-et-statistiques><http://www.lecrips-idf.net/article1872.html#enquete_csf><http://csf.kb.inserm.fr/csf/accueil.html>