Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Para que o céu não caia
LIA RODRIGUES4 – 12 novembre 2016
« Jeunes noirs vivants » pour faire prendre conscienceau monde entier de ce fléau. Sur 56 000 personnesassassinées au Brésil en 2012, 30 000 étaient desjeunes de 14 à 29 ans et 77% des jeunes noirs.
Est-ce pour cette raison que vous avez décidé d’ins-taller votre compagnie de danse au cœur d’une desfavelas les plus défavorisées du Brésil ?C’est une des raisons. Maré est un endroit complexeavec 140 000 habitants, une des plus grandes favelasde Rio de Janeiro. L’accès à la culture et à l’art est dif-ficile, notamment par l’absence d’investissements despouvoirs publics. En partenariat avec l’associationRedes da Maré, nous avons créé le Centro de Artes deMaré en 2009 et l’Escola Livre de Dança da la Maré en2012. À travers la danse, nous essayons de trouver dessolutions pour soutenir aussi un peu leur ciel à eux.
La danse est-elle un moyen d’adoucir les mœurs ?Je ne pense pas que la danse doive obligatoirementfaire passer un message. Je défends certaines valeurs,une éthique. J’espère pouvoir, avec mon travail, expri-mer les possibilités qui s’offrent à chacun d’entre nouspour faire bouger les choses, répondre à des interro-gations grâce à des actions concrètes dans la vie quo-tidienne. En ce moment, dans un monde où lesterritoires et les frontières sont férocement défendus,je propose de lancer un mouvement opposé, de s’ou-vrir aux autres et d’inventer des résistances.
Propos recueillis par Nadège Michaudet, mai 2016
Lia RodriguesNée au Brésil, Lia Rodrigues, après une formation deballet classique à São Paulo, fonde en 1977 le GroupoAndanc a. Entre 1980 et 1982, elle vient en France etintègre la Compagnie Maguy Marin. De retour au Brésil,elle fonde sa compagnie, la Lia Rodrigues Companhiade Danc as. En plus de produire tous ses spectacles,Lia Rodrigues crée en 1992 le festival de dansecontemporaine Panorama da Danca qu’elle dirigejusqu’en 2005. Depuis 2004, elle développe desactions artistiques et pédagogiques dans la Favela deMaré où elle a créé en partenariat avec Redes da Maréle Centro de Artes de Maré en 2009 et l’Escola Livrede Dança da la Maré en 2012. Elle a rec u du gouver-nement franc ais la médaille de Chevalier de l’Ordredes Arts et des Lettres, en 2014 le prix de la FondationPrince Claus des Pays-Bas et en 2016 le Prix Choré-graphie de la SACD/France. Parmi ses créationsrécentes, on peut citer Pororoca (2009), Piracema(2011) et Pindorama (2013).
Je ne me considère pas comme pessimiste mais réa-liste. Pour créer ce spectacle, un des livres qui m’abeaucoup inspirée est La Chute du ciel de David Kope-nawa et Bruce Albert. Ce livre a été écrit à partir despropos de David Kopenawa, chaman et leader desIndiens Yanomami, une tribu qui vit dans la forêt ama-zonienne au Brésil. Il explique que, pour sa tribu etpour les minorités en général, le ciel est tombé depuistrès longtemps. Au Brésil, il y a encore régulièrementdes génocides d’Indiens à cause de désaccords fortssur la possession des terres. Des terres précieuses,riches en bois, que certains aimeraient pouvoir exploi-ter pour en faire un business lucratif. Mais les Indiensse battent pour soutenir leur ciel et le préserver. Pourne pas disparaître, ils ont dû développer des manièresde survivre. L’anthropologue brésilien Eduardo Viveirosde Castro dit d’ailleurs que les Indiens savent très biende quoi il s’agit et qu’ils sont experts en apocalypsepuisque leur monde a pris fin quand les Européenssont arrivés pour prendre possession de leurs terres.Mais malgré toutes ces horreurs et les génocides, ilssont toujours là. Je suis persuadée que leur expérienceet leur vécu peuvent nous aider à soutenir notre propreciel. Ils nous livrent un savoir différent, inhabituel, unsavoir qui n’est pas occidental mais très instructif. À nous de le mettre en pratique.
Les questions climatiques semblent vous intéressertout particulièrement...Effectivement, ces questions climatiques m’interro-gent. L’homme est responsable des perturbations cli-matiques actuelles et notamment du réchauffementde la planète. C’est une question mondiale qui devraitêtre prise en compte par l’ensemble des humains. Pourla première fois cette année, on a travaillé dans desconditions incroyables à Maré, en plein cœur de Rio,par plus de 43 degrés. On a dû construire une estradeen bois pour que les danseurs ne soient pas en contactavec le sol en ciment qui était bouillant et les blessait.
Quels autres combats vous mobilisent ?Bien évidemment, je suis très touchée par l’avenir demon pays et des jeunes brésiliens et plus particuliè-rement celui des jeunes noirs. J’ai d’ailleurs participéà une campagne avec Amnesty International intitulée
Para que o céu não caia[Pour que le ciel ne tombe pas] Création, Lia RodriguesPièce dansée et créée en étroite collaboration avec Leonardo Nunes,Gabriele Nascimento, Francisco Thiago Cavalcanti, Clara Castro, Clara Cavalcante, Dora Selva, Felipe Vian, Glaciel Farias, Luana Bezerra,Thiago de Souza, avec la participation de Francisca PintoAssistante chorégraphie et direction, Amalia LimaDramaturgie, Silvia SoterCollaboration artistique et images, Sammi LandweerCréation lumières, Nicolas BoudierDiffusion et production, Thérèse Barbanel / Les Artscéniques
Production Lia Rodrigues Coproduction HELLERAU – European Center for the Arts Dresden ;Kampnagel (Hambourg) ; HAU Hebbel am Ufer (Berlin) ; KünstlerhausMousonturm (Francfort-sur-le-Main) ; tanzhaus nrw (Düsseldorf) ; Festival Montpellier Danse 2016 ; Le CENTQUATRE-PARIS ; Festivald’Automne à Paris Coréalisation Le CENTQUATRE-PARIS ; Festival d’Automne à Paris Résidence de création HELLERAU – European Center for the Arts Dresden // Parrainage Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro/Secretaria Municipal de Cultura programa Cultura Viva // En collaboration avec Redes da Maré, fondée par la German Federal Cultural Foundation // Pour TungaAvec le soutien de l’Onda
En partenariat avec Télérama et À Nous Paris
Spectacle créé le 19 mai 2016 à HELLERAU – European Center for the Arts Dresden
Durée : 1h20
Lia Rodrigues au Festival d’Automne à Paris2005 : Incarnat (La Ferme du Buisson)2009 : Pororoca (Théâtre des Abbesses)2011 : Piracema (Le CENTQUATRE-PARIS)2013 : Pindorama (Théâtre de la Cité internationale, Le CENTQUATRE-PARIS, Théâtre Jean Vilar de Vitry-sur-Seine, L’apostrophe, scène nationale de Cergy-Pontoise et du val d’Oise)
Comment votre création s’est-elle passée ?C’était très compliqué de rester concentrée sur montravail car on vit un moment délicat au Brésil avec unvéritable risque de coup d’état contre la démocratie.Des milliers de personnes, dont de nombreux artistes,sont en train de descendre dans la rue pour tenter dela défendre. Les choses restent très fragiles et on nese sent pas du tout en sécurité. La majorité du congrèsbrésilien est corrompue. Le pays risque de basculer àtout moment. Moi qui ai vécu ma jeunesse dans lesannées 1970 et qui ai connu la dictature, je n’imaginaispas que le pays puisse revivre de tels moments.
Cette ambiance influence-t-elle votre travail ?Bien sûr. Tout ce qui se passe dans le monde nousaffecte. Les attentats en Europe, les questions clima-tiques, la situation des réfugiés… Mais il y a aussi dessources d’espoir comme les mouvements d’occupationdes écoles par les étudiants au Brésil. Tout cela nousinterroge. D’ailleurs, le titre, Para que o céu não caia,semble chaque jour un peu plus d’actualité. La ques-tion est de savoir, aujourd’hui, ce que chacun de nouspeut faire pour que le ciel ne tombe pas.
Vous avez déclaré : « Le temps est compté avant quetout ne s’écroule ». Vous ne semblez pas très optimistepour l’avenir ?
« Soutenir notre propre ciel » Entretien avec Lia Rodrigues
www.festival-automne.com – 01 53 45 17 17www.104.fr – 01 53 35 50 00
Photos : © Sammi Landweer
ARTS PLASTIQUES& PERFORMANCESheila Hicks / ApprentissagesMusée CarnavaletVitrines parisiennesNanterre-Amandiers
Xavier Le Roy / Temporary Title, 2015Centre Pompidou
Olivier Saillard / Tilda Swinton / Charlotte Rampling / Sur-expositionMusée d’Art moderne de la Ville de Paris
Tino Sehgal / CréationPalais de Tokyo
Apichatpong WeerasethakulFever RoomNanterre-Amandiers
THÉÂTREPORTRAITKRYSTIAN LUPAFESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS
Krystian Lupa / Des Arbres à abattre de Thomas BernhardOdéon-Théâtre de l’Europe
Krystian Lupa / Place des hérosde Thomas BernhardLa Colline – théâtre national
Krystian Lupa Déjeuner chez Wittgenstein de Thomas Bernhard Théâtre des Abbesses
Frank Castorf / Les Frères Karamazov de Fédor DostoïevskiLa MC93 à la Friche industrielle Babcock
Julien Gosselin / 2666 d’après Roberto BolañoOdéon-Théâtre de l’Europe / Ateliers Berthier
Olivier Coulon-Jablonka Pièce d’actualité nº3 – 81, avenue Victor HugoThéâtre des AbbessesL’apostrophe – Théâtre des Arts / CergyThéâtre de Sartrouville et des YvelinesThéâtre Brétigny
Kurô TaninoAvidya – L’Auberge de l’obscuritéMaison de la culture du Japon à Paris
Tiago Rodrigues Antoine et Cléopâtre d’après William ShakespeareThéâtre de la Bastille
Claude Régy / Rêve et Folie de Georg TraklNanterre-Amandiers
DANSEPORTRAITLUCINDA CHILDSFESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS
Lucinda Childs / Early WorksCND Centre national de la danse / La Commune Aubervilliers / Avec la MC93
Lucinda Childs, Nothing personal,1963-1989 – Exposition CND Centre national de la danse Galerie Thaddaeus Ropac / Pantin
Philip Glass / Lucinda Childs / Sol LeWitt / DanceThéâtre de la VilleThéâtre de Saint-Quentin-en-Yvelines
John Adams / Lucinda Childs / Frank Gehry / AVAILABLE LIGHTThéâtre du Châtelet / Avec le Théâtre de la Ville
Lucinda Childs / Maguy Marin / Anne Teresa De KeersmaekerTrois Grandes FuguesMaison des Arts Créteil / Avec le Théâtre de la VilleThéâtre du BeauvaisisL’apostrophe – Théâtre des Louvrais / PontoiseThéâtre-SénartNanterre-Amandiers
Bouchra Ouizguen / CorbeauxCND Centre national de la danseCentre PompidouThéâtre Paul Éluard de Choisy-le-RoiNouveau théâtre de Montreuil T2G – Théâtre de GennevilliersMusée du Louvre
Boris Charmatz / danse de nuitLa MC93 à la Friche industrielle BabcockBeaux-Arts de ParisMusée du Louvre / Avec le Théâtre de la Ville
Robyn Orlin And so you see… our honourable bluesky and ever enduring sun… can only be consumed slice by slice…Théâtre de la Bastille
Rachid Ouramdane / TORDREThéâtre de la Cité internationale / Avec le Théâtre de la Ville
Lia Rodrigues / Para que o céu não caiaLe CENTQUATRE-PARIS
Noé Soulier / Faits et gestesCND Centre national de la danse
Raimund Hoghe / La ValseCentre Pompidou
François Chaignaud / Cecilia Bengolea / DFSEspace 1789 / Saint-OuenCentre Pompidou
Antonija Livingstone / Nadia Lauro / Études hérétiques 1-7La Ménagerie de Verre
MUSIQUEPORTRAITRAMON LAZKANOFESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS
Ohiberritze Tradition et création au Pays BasqueThéâtre du Châtelet
Ramon Lazkano / Enno Poppe / Luigi DallapiccolaThéâtre des Bouffes du Nord
Ramon Lazkano / Matthias PintscherCité de la musique – Philharmonie de Paris
George Benjamin / Richard Wagner / Johannes BrahmsGrande salle – Philharmonie de Paris
Robert Piéchaud / AmerikaThéâtre des Bouffes du Nord
Wolfgang Rihm / Et LuxÉglise Saint-Eustache
Morton Feldman / For Philip GustonÉglise Saint-Eustache
Mark Andre / Enno Poppe / György Kurtág Théâtre de la Ville / Espace Pierre Cardin
Pierre-Yves Macé Théâtre de la Ville / Espace Pierre Cardin
Enno Poppe / Agata Zubel / Pascal Dusapin Cité de la musique – Philharmonie de Paris
OPÉRARobert Ashley / Steve PaxtonQuicksandThéâtre des Abbesses
CINÉMAJafar Panahi / Intégrale et expositionCentre Pompidou
American Fringe La Cinémathèque française
João Pedro Rodrigues / IntégraleCentre Pompidou
Abonnement et réservationwww.festival-automne.com01 53 45 17 17
* Spectacles présentés par Le CENTQUATRE-PARISet le Festival d’Automne à Paris
Silvia Costa / Poil de Carotte d’après Jules RenardNanterre-AmandiersL’apostrophe – Théâtre des Arts / CergyLa Commune AubervilliersLa Villette / WIPThéâtre Louis Aragon / Tremblay-en-France
Toshiki Okada Time’s Journey Through a RoomT2G – Théâtre de Gennevilliers
The Wooster GroupEarly Shaker Spirituals: A Record Album InterpretationCentre PompidouThe Town Hall AffairCentre Pompidou
Rodolphe Congé Rencontre avec un homme hideux d’après David Foster WallaceThéâtre de la Cité internationale
Talents Adami Paroles d’acteurs / tg STAN Amours et Solitudes d’après l’œuvre d’Arthur SchnitzlerCDC Atelier de Paris-Carolyn Carlson
Yudai Kamisato+51 Aviación, San BorjaT2G – Théâtre de Gennevilliers
Amir Reza Koohestani / HearingThéâtre de la Bastille
Omar Abusaada / Alors que j’attendaisLe Tarmac
Richard Maxwell / The EveningNanterre-Amandiers
Sylvain CreuzevaultANGELUS NOVUS – AntiFaustLa Colline – théâtre nationalLa Scène Watteau / Nogent-sur-MarneL’apostrophe – Théâtre des Louvrais / Pontoise
El Conde de TorrefielLa posibilidad que desaparece frente al paisajeCentre Pompidou
Oriza HirataGens de Séoul 1909Gens de Séoul 1919T2G – Théâtre de GennevilliersL’apostrophe – Théâtre des Louvrais / Pontoise
Dieudonné Niangouna / N’kenguegiThéâtre Gérard Philipe / Saint-Denis / Avec la MC93
Rabih Mroué So Little TimeThéâtre de la BastillePixelated RevolutionJeu de Paume
Forced EntertainmentThe Notebook d’après Le Grand Cahierd’Ágota KristófThéâtre de la Bastille
Daria Deflorian / Antonio TagliariniCe ne andiamo per non darvi altrepreoccupazioniOdéon-Théâtre de l’Europe / Ateliers BerthierIl cielo non è un fondaleOdéon-Théâtre de l’Europe / Ateliers Berthier
Berlin / ZvizdalLe CENTQUATRE-PARIS
Maxime KurversDictionnaire de la musiqueLa Commune Aubervilliers
De KOE / Le Relèvement de l’Occident :BlancRougeNoirThéâtre de la Bastille
7 sept – 31 déc 2016
Partenaires média de l’édition 2016