1
Madame du Châtelet, savante des Lumières (1706-1749) Document 1 : «Je vous prie de m’envoyer les recueils de l’Académie des sciences que vous trouvez à vendre(…). Je souhaiterais Les transactions philosophiques, La république des lettres, et tous les livres de physiques que vous trouverez sur votre chemin(…). J’ai déjà L’optique de Newton, mais aussi Musembrok physique, Gravesande physique, le recueil des lettres de Leibnitz et de Clark(…). Je cherche aussi des ouvrages d’Euclide, L’application d’algèbre à la géométrie de Guinée, les sections Coniques de monsieur de Lhôpital, Les mathématiques universelles et Les œuvres de Descartes(…). Enfin je vous prie de me trouver le Principia Mathematica de monsieur Newton d’une belle édition… » Document 3: «J’ai toujours pensé que le devoir le plus sacré des hommes était de donner à leurs enfants une éducation qui les empêcha de regretter le temps ou l’on puisse véritablement s’instruire(…)Vous êtes, mon cher fils, dans cet âge heureux ou l’esprit commence à penser.(…)Je veux donc vous faire mettre à profit l’aurore de votre raison et tâcher de vous garantir de l’ignorance qui n’est que trop commune parmi les gens de votre rang(…). Je vous conseille d’apprendre plusieurs langues. En effet quand il s’agit d’un livre de physique, il faut se demander s’il est bon et non si l’auteur est anglais, allemand ou français. » Emilie du Châtelet, D’après Institutions de physique, préface adressée à son fils, 1740. Document 4: «…j’ai voulu donner une idée de la métaphysique de monsieur Leibnitz que j’avoue être la seule qui m’ait satisfaite. (…) Je ne sais si votre altesse royale a lu un grand auteur français qu’on appelle Montaigne(…). La liberté de philosopher me semble aussi nécessaire que la liberté de conscience» Document 5 : «La traduction des Principia mathematica de Newton requiert beaucoup de temps. C’est pourquoi cela ne sera pas imprimé avant un an.(…)La traduction sera utile aux Français car le latin de Monsieur Newton en est une des difficultés.» Emilie du Châtelet, D’après une Lettre à Bernouilli, Document 2: En 1737, Mme du Châtelet rédige un mémoire sur la nature du feu afin de participer au concours de l’Académie Royale des Sciences pour l’année 1738. L’Académie décide alors de publier son ouvrage, distinction inédite pour

unautreblogdhistoiregeo.files.wordpress.com…  · Web view · 2014-12-14Document 1 : «Je vous prie de m’envoyer les recueils de l’Académie des sciences que vous trouvez à

Embed Size (px)

Citation preview

(Document 1: Je vous prie de menvoyer les recueils de lAcadmie des sciences que vous trouvez vendre(). Je souhaiterais Les transactions philosophiques, La rpublique des lettres, et tous les livres de physiques que vous trouverez sur votre chemin(). Jai dj Loptique de Newton, mais aussi Musembrok physique, Gravesande physique, le recueil des lettres de Leibnitz et de Clark(). Je cherche aussi des ouvrages dEuclide, Lapplication dalgbre la gomtrie de Guine, les sections Coniques de monsieur de Lhpital, Les mathmatiques universelles et Les uvres de Descartes(). Enfin je vous prie de me trouver le Principia Mathematica de monsieur Newton dune belle dition Madame du Chtelet,Daprs une lettre Laurent Franois Prault, meilleur fournisseur de livres et revues scientifiques, 16 Fvrier 1739) (Document 2: En 1737, Mme du Chtelet rdige un mmoire sur la nature du feu afin de participer au concours de lAcadmie Royale des Sciences pour lanne 1738. LAcadmie dcide alors de publier son ouvrage, distinction indite pour une femme.) (Document 4: jai voulu donner une ide de la mtaphysique de monsieur Leibnitz que javoue tre la seule qui mait satisfaite. () Je ne sais si votre altesse royale a lu un grand auteur franais quon appelle Montaigne(). La libert de philosopher me semble aussi ncessaire que la libert de conscience Emilie du Chtelet, Daprs la Lettre Frdric II, roi de Prusse, 25 avril 1740) (Document 5 : La traduction des Principia mathematica de Newton requiert beaucoup de temps. Cest pourquoi cela ne sera pas imprim avant un an.()La traduction sera utile aux Franais car le latin de Monsieur Newton en est une des difficults.Emilie du Chtelet,Daprs une Lettre Bernouilli, un mathmaticien, 8 janvier 1746) (Document 3: Jai toujours pens que le devoir le plus sacr des hommes tait de donner leurs enfants une ducation qui les empcha de regretter le temps ou lon puisse vritablement sinstruire()Vous tes, mon cher fils, dans cet ge heureux ou lesprit commence penser.()Je veux donc vous faire mettre profit laurore de votre raison et tcher de vous garantir de lignorance qui nest que trop commune parmi les gens de votre rang(). Je vous conseille dapprendre plusieurs langues. En effet quand il sagit dun livre de physique, il faut se demander sil est bon et non si lauteur est anglais, allemand ou franais.Emilie du Chtelet, Daprs Institutions de physique, prface adresse son fils, 1740.N.B: Mme du Chtelet a eu 3 enfants, deux filles et un fils (2me enfant).)Madame du Chtelet, savante des Lumires(1706-1749)