34
Instructions d’installation et de service Verdi Compact Version 2012

Verdi Compact - SIX€¦ · Tous les terminaux Verdi sont accompagnés d’un mot de passe individuel. Le mot de passe de votre Verdi figure sur la fiche d’information jointe au

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Instructions drsquoinstallation et de service

Verdi CompactVersion 2012

Veuillez lire les preacutesentes guide instructions

drsquoinstallation et de service avec attention

et observer les consignes de seacutecuriteacute

agrave la fin de cette brochure

FR

AN

CcedilA

IS

3

Table des matiegraveres

1 Informations geacuteneacuterales 5

11 Geacuteneacuteraliteacutes 5

13 NouveauteacutesModifications 5

12 Abreacuteviations 6

2 Description Verdi Compact 7

21 Parties du terminal 7

22 Ecran 7

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus 7

222 Commandes commerccedilant

via lrsquoeacutecran tactile 8

223 Commandes commerccedilant via

le clavier 8

23 Clavier 8

231 Aperccedilu du clavier 8

232 Saisie du mot de passe 8

24 Lecteur agrave moteur 9

241 Insertion de cartes 9

242 Cartes coinceacutees 9

243 Entretien du lecteur agrave moteur 9

25 Imprimante 10

251 Montage de lrsquoimprimante 10

252 Remplacement du rouleau

de papier 10

253 Branchement du cacircble

analogique 10

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS) 11

3 Mise en service 12

31 Contenu de la confection 12

32 Branchement du terminal 12

33 Installation mise en service du terminal 13

4 Utilisation du terminal 13

41 Menu PAIEMENTS 13

411 Geacuteneacuteraliteacutes 13

412 Sureteacute des transactions 13

413 Seacutelection de la monnaie 14

414 Seacutelection de la transaction 14

415 Saisie du montant 14

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans

contact (en option) 15

417 Saisie manuelle du numeacutero

de carte 16

418 Impression du justificatif 17

419 Copie du justificatif 17

4110 Comptabilisation 18

4111 Transaction avec pourboire (Tip) 18

4112 Extourne 19

4113 Creacutedit 19

4114 Autorisation par teacuteleacutephone 20

4115 Comptabilisation Reacuteservation 20

4116 Retrait drsquoespegraveces 20

4117 Comptabilisation Phone Order 20

4118 Comptabilisation Mail Order 20

4119 Reacuteservation 20

4120 Augmentation de la reacuteservation 20

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES 21

421 Activer le terminal 21

422 Deacutesactiver le terminal 21

423 Bouclement journalier 21

424 Imprimer le dernier justificatif 22

43 Menu ANALYSES 22

431 Geacuteneacuteraliteacutes 22

432 Journal 22

433 Total du mois carte 22

434 Dernier mois 22

435 Total de la journeacutee carte 22

436 Compteur de la journeacutee carte 23

437 Total de la journeacutee 23

438 Deacutetail de la journeacutee 23

439 Total de lrsquoeacutequipe carte 23

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe 23

4311 Total de lrsquoeacutequipe 23

4312 Livraison non exeacutecuteacutee 23

44 Menu PARAMEgraveTRES 24

441 Seacutelection de la langue 24

442 Parameacutetrage de lrsquointerface

utilisateur 24

443 Fonction laquoImprimer les

justificatifs drsquoinformationraquo 25

444 Fonction laquoPivoter lrsquoaffichageraquo 25

45 Menu REacuteGLAGE 25

451 Configuration 25

452 Initialisation 26

453 Mise agrave jour du logiciel 27

454 Informations sur le terminal 27

455 Test de connexion 28

456 Autre 29

4561 Ejecter la carte 29

4562 Calibrage 29

4563 Backlight 30

4564 Config with trx 30

4565 Init with trx 30

4566 Submit log 30

46 Signature eacutelectronique (en option) 30

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegravere DCC (Dynamic Currency

Conversion) 31

FR

AN

CcedilA

IS

4

5 Reacutesolution des problegravemes 32

51 Geacuteneacuteraliteacutes 32

52 Changement de terminal 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas 32

54 Pas de contact avec le SC 32

55 Pas de contact avec lrsquoACQ 32

6 Donneacutees techniques et certifications 33

61 Donneacutees techniques 33

62 Certifications 33

621 Rapport drsquoessai CE 33

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa) 33

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux

1+2 (EMV MasterCard Visa) 33

624 Norme de protection IP 33

625 Certificat ep2 33

626 Certifications PCI PTS

et PCI DSS 33

FR

AN

CcedilA

IS

5

1 Informations geacuteneacuterales 11 Geacuteneacuteraliteacutes

Inteacutegraliteacute de la documentation

Les informations publieacutees dans cette documentation

ont eacuteteacute reacuteunies avec le plus grand soin sur la base des

donneacutees les plus reacutecentes En raison du deacuteveloppement

continu en matiegravere de trafic eacutelectronique des paiements

et dans le domaine technique des changements peuvent

cependant intervenir apregraves la publication du preacutesent

guide Les menus du terminal sont conccedilus de maniegravere agrave

permettre lrsquoutilisation intuitive du terminal par les clients

Cette documentation doit servir uniquement en cas

de neacutecessiteacute Vous trouverez la version actualiseacutee de

ce guide drsquoutilisation sur notre site wwwsix-payment-

servicescom

12 Nouveauteacutesmodifications

Lrsquoinstallation des mises agrave jour logicielles sur tous les

appareils Verdi est automatique A partir de 2011 toutes

les versions logicielles sont certifieacutees pour le standard ep2

v501 et donc conformes au standard PCI DSS

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

Veuillez lire les preacutesentes guide instructions

drsquoinstallation et de service avec attention

et observer les consignes de seacutecuriteacute

agrave la fin de cette brochure

FR

AN

CcedilA

IS

3

Table des matiegraveres

1 Informations geacuteneacuterales 5

11 Geacuteneacuteraliteacutes 5

13 NouveauteacutesModifications 5

12 Abreacuteviations 6

2 Description Verdi Compact 7

21 Parties du terminal 7

22 Ecran 7

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus 7

222 Commandes commerccedilant

via lrsquoeacutecran tactile 8

223 Commandes commerccedilant via

le clavier 8

23 Clavier 8

231 Aperccedilu du clavier 8

232 Saisie du mot de passe 8

24 Lecteur agrave moteur 9

241 Insertion de cartes 9

242 Cartes coinceacutees 9

243 Entretien du lecteur agrave moteur 9

25 Imprimante 10

251 Montage de lrsquoimprimante 10

252 Remplacement du rouleau

de papier 10

253 Branchement du cacircble

analogique 10

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS) 11

3 Mise en service 12

31 Contenu de la confection 12

32 Branchement du terminal 12

33 Installation mise en service du terminal 13

4 Utilisation du terminal 13

41 Menu PAIEMENTS 13

411 Geacuteneacuteraliteacutes 13

412 Sureteacute des transactions 13

413 Seacutelection de la monnaie 14

414 Seacutelection de la transaction 14

415 Saisie du montant 14

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans

contact (en option) 15

417 Saisie manuelle du numeacutero

de carte 16

418 Impression du justificatif 17

419 Copie du justificatif 17

4110 Comptabilisation 18

4111 Transaction avec pourboire (Tip) 18

4112 Extourne 19

4113 Creacutedit 19

4114 Autorisation par teacuteleacutephone 20

4115 Comptabilisation Reacuteservation 20

4116 Retrait drsquoespegraveces 20

4117 Comptabilisation Phone Order 20

4118 Comptabilisation Mail Order 20

4119 Reacuteservation 20

4120 Augmentation de la reacuteservation 20

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES 21

421 Activer le terminal 21

422 Deacutesactiver le terminal 21

423 Bouclement journalier 21

424 Imprimer le dernier justificatif 22

43 Menu ANALYSES 22

431 Geacuteneacuteraliteacutes 22

432 Journal 22

433 Total du mois carte 22

434 Dernier mois 22

435 Total de la journeacutee carte 22

436 Compteur de la journeacutee carte 23

437 Total de la journeacutee 23

438 Deacutetail de la journeacutee 23

439 Total de lrsquoeacutequipe carte 23

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe 23

4311 Total de lrsquoeacutequipe 23

4312 Livraison non exeacutecuteacutee 23

44 Menu PARAMEgraveTRES 24

441 Seacutelection de la langue 24

442 Parameacutetrage de lrsquointerface

utilisateur 24

443 Fonction laquoImprimer les

justificatifs drsquoinformationraquo 25

444 Fonction laquoPivoter lrsquoaffichageraquo 25

45 Menu REacuteGLAGE 25

451 Configuration 25

452 Initialisation 26

453 Mise agrave jour du logiciel 27

454 Informations sur le terminal 27

455 Test de connexion 28

456 Autre 29

4561 Ejecter la carte 29

4562 Calibrage 29

4563 Backlight 30

4564 Config with trx 30

4565 Init with trx 30

4566 Submit log 30

46 Signature eacutelectronique (en option) 30

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegravere DCC (Dynamic Currency

Conversion) 31

FR

AN

CcedilA

IS

4

5 Reacutesolution des problegravemes 32

51 Geacuteneacuteraliteacutes 32

52 Changement de terminal 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas 32

54 Pas de contact avec le SC 32

55 Pas de contact avec lrsquoACQ 32

6 Donneacutees techniques et certifications 33

61 Donneacutees techniques 33

62 Certifications 33

621 Rapport drsquoessai CE 33

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa) 33

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux

1+2 (EMV MasterCard Visa) 33

624 Norme de protection IP 33

625 Certificat ep2 33

626 Certifications PCI PTS

et PCI DSS 33

FR

AN

CcedilA

IS

5

1 Informations geacuteneacuterales 11 Geacuteneacuteraliteacutes

Inteacutegraliteacute de la documentation

Les informations publieacutees dans cette documentation

ont eacuteteacute reacuteunies avec le plus grand soin sur la base des

donneacutees les plus reacutecentes En raison du deacuteveloppement

continu en matiegravere de trafic eacutelectronique des paiements

et dans le domaine technique des changements peuvent

cependant intervenir apregraves la publication du preacutesent

guide Les menus du terminal sont conccedilus de maniegravere agrave

permettre lrsquoutilisation intuitive du terminal par les clients

Cette documentation doit servir uniquement en cas

de neacutecessiteacute Vous trouverez la version actualiseacutee de

ce guide drsquoutilisation sur notre site wwwsix-payment-

servicescom

12 Nouveauteacutesmodifications

Lrsquoinstallation des mises agrave jour logicielles sur tous les

appareils Verdi est automatique A partir de 2011 toutes

les versions logicielles sont certifieacutees pour le standard ep2

v501 et donc conformes au standard PCI DSS

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

3

Table des matiegraveres

1 Informations geacuteneacuterales 5

11 Geacuteneacuteraliteacutes 5

13 NouveauteacutesModifications 5

12 Abreacuteviations 6

2 Description Verdi Compact 7

21 Parties du terminal 7

22 Ecran 7

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus 7

222 Commandes commerccedilant

via lrsquoeacutecran tactile 8

223 Commandes commerccedilant via

le clavier 8

23 Clavier 8

231 Aperccedilu du clavier 8

232 Saisie du mot de passe 8

24 Lecteur agrave moteur 9

241 Insertion de cartes 9

242 Cartes coinceacutees 9

243 Entretien du lecteur agrave moteur 9

25 Imprimante 10

251 Montage de lrsquoimprimante 10

252 Remplacement du rouleau

de papier 10

253 Branchement du cacircble

analogique 10

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS) 11

3 Mise en service 12

31 Contenu de la confection 12

32 Branchement du terminal 12

33 Installation mise en service du terminal 13

4 Utilisation du terminal 13

41 Menu PAIEMENTS 13

411 Geacuteneacuteraliteacutes 13

412 Sureteacute des transactions 13

413 Seacutelection de la monnaie 14

414 Seacutelection de la transaction 14

415 Saisie du montant 14

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans

contact (en option) 15

417 Saisie manuelle du numeacutero

de carte 16

418 Impression du justificatif 17

419 Copie du justificatif 17

4110 Comptabilisation 18

4111 Transaction avec pourboire (Tip) 18

4112 Extourne 19

4113 Creacutedit 19

4114 Autorisation par teacuteleacutephone 20

4115 Comptabilisation Reacuteservation 20

4116 Retrait drsquoespegraveces 20

4117 Comptabilisation Phone Order 20

4118 Comptabilisation Mail Order 20

4119 Reacuteservation 20

4120 Augmentation de la reacuteservation 20

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES 21

421 Activer le terminal 21

422 Deacutesactiver le terminal 21

423 Bouclement journalier 21

424 Imprimer le dernier justificatif 22

43 Menu ANALYSES 22

431 Geacuteneacuteraliteacutes 22

432 Journal 22

433 Total du mois carte 22

434 Dernier mois 22

435 Total de la journeacutee carte 22

436 Compteur de la journeacutee carte 23

437 Total de la journeacutee 23

438 Deacutetail de la journeacutee 23

439 Total de lrsquoeacutequipe carte 23

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe 23

4311 Total de lrsquoeacutequipe 23

4312 Livraison non exeacutecuteacutee 23

44 Menu PARAMEgraveTRES 24

441 Seacutelection de la langue 24

442 Parameacutetrage de lrsquointerface

utilisateur 24

443 Fonction laquoImprimer les

justificatifs drsquoinformationraquo 25

444 Fonction laquoPivoter lrsquoaffichageraquo 25

45 Menu REacuteGLAGE 25

451 Configuration 25

452 Initialisation 26

453 Mise agrave jour du logiciel 27

454 Informations sur le terminal 27

455 Test de connexion 28

456 Autre 29

4561 Ejecter la carte 29

4562 Calibrage 29

4563 Backlight 30

4564 Config with trx 30

4565 Init with trx 30

4566 Submit log 30

46 Signature eacutelectronique (en option) 30

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegravere DCC (Dynamic Currency

Conversion) 31

FR

AN

CcedilA

IS

4

5 Reacutesolution des problegravemes 32

51 Geacuteneacuteraliteacutes 32

52 Changement de terminal 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas 32

54 Pas de contact avec le SC 32

55 Pas de contact avec lrsquoACQ 32

6 Donneacutees techniques et certifications 33

61 Donneacutees techniques 33

62 Certifications 33

621 Rapport drsquoessai CE 33

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa) 33

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux

1+2 (EMV MasterCard Visa) 33

624 Norme de protection IP 33

625 Certificat ep2 33

626 Certifications PCI PTS

et PCI DSS 33

FR

AN

CcedilA

IS

5

1 Informations geacuteneacuterales 11 Geacuteneacuteraliteacutes

Inteacutegraliteacute de la documentation

Les informations publieacutees dans cette documentation

ont eacuteteacute reacuteunies avec le plus grand soin sur la base des

donneacutees les plus reacutecentes En raison du deacuteveloppement

continu en matiegravere de trafic eacutelectronique des paiements

et dans le domaine technique des changements peuvent

cependant intervenir apregraves la publication du preacutesent

guide Les menus du terminal sont conccedilus de maniegravere agrave

permettre lrsquoutilisation intuitive du terminal par les clients

Cette documentation doit servir uniquement en cas

de neacutecessiteacute Vous trouverez la version actualiseacutee de

ce guide drsquoutilisation sur notre site wwwsix-payment-

servicescom

12 Nouveauteacutesmodifications

Lrsquoinstallation des mises agrave jour logicielles sur tous les

appareils Verdi est automatique A partir de 2011 toutes

les versions logicielles sont certifieacutees pour le standard ep2

v501 et donc conformes au standard PCI DSS

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

4

5 Reacutesolution des problegravemes 32

51 Geacuteneacuteraliteacutes 32

52 Changement de terminal 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas 32

54 Pas de contact avec le SC 32

55 Pas de contact avec lrsquoACQ 32

6 Donneacutees techniques et certifications 33

61 Donneacutees techniques 33

62 Certifications 33

621 Rapport drsquoessai CE 33

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa) 33

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux

1+2 (EMV MasterCard Visa) 33

624 Norme de protection IP 33

625 Certificat ep2 33

626 Certifications PCI PTS

et PCI DSS 33

FR

AN

CcedilA

IS

5

1 Informations geacuteneacuterales 11 Geacuteneacuteraliteacutes

Inteacutegraliteacute de la documentation

Les informations publieacutees dans cette documentation

ont eacuteteacute reacuteunies avec le plus grand soin sur la base des

donneacutees les plus reacutecentes En raison du deacuteveloppement

continu en matiegravere de trafic eacutelectronique des paiements

et dans le domaine technique des changements peuvent

cependant intervenir apregraves la publication du preacutesent

guide Les menus du terminal sont conccedilus de maniegravere agrave

permettre lrsquoutilisation intuitive du terminal par les clients

Cette documentation doit servir uniquement en cas

de neacutecessiteacute Vous trouverez la version actualiseacutee de

ce guide drsquoutilisation sur notre site wwwsix-payment-

servicescom

12 Nouveauteacutesmodifications

Lrsquoinstallation des mises agrave jour logicielles sur tous les

appareils Verdi est automatique A partir de 2011 toutes

les versions logicielles sont certifieacutees pour le standard ep2

v501 et donc conformes au standard PCI DSS

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

5

1 Informations geacuteneacuterales 11 Geacuteneacuteraliteacutes

Inteacutegraliteacute de la documentation

Les informations publieacutees dans cette documentation

ont eacuteteacute reacuteunies avec le plus grand soin sur la base des

donneacutees les plus reacutecentes En raison du deacuteveloppement

continu en matiegravere de trafic eacutelectronique des paiements

et dans le domaine technique des changements peuvent

cependant intervenir apregraves la publication du preacutesent

guide Les menus du terminal sont conccedilus de maniegravere agrave

permettre lrsquoutilisation intuitive du terminal par les clients

Cette documentation doit servir uniquement en cas

de neacutecessiteacute Vous trouverez la version actualiseacutee de

ce guide drsquoutilisation sur notre site wwwsix-payment-

servicescom

12 Nouveauteacutesmodifications

Lrsquoinstallation des mises agrave jour logicielles sur tous les

appareils Verdi est automatique A partir de 2011 toutes

les versions logicielles sont certifieacutees pour le standard ep2

v501 et donc conformes au standard PCI DSS

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

6

Abreacuteviations Explications

Cartes agrave piste magneacutetique Cartes comportant une piste magneacutetique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la piste magneacutetique

Cartes agrave puce Cartes comportant une puce eacutelectronique sur laquelle sont meacutemoriseacutees les infor-mations neacutecessaires au paiement eacutelectronique Avec le lecteur agrave moteur les cartes sont inseacutereacutees automatiquement dans le terminal et les donneacutees sont lues agrave partir de la puce

CC Centre de calcul

CDC Carte de creacutedit

CVCCVV Card Verification Code Card Verification Value rarr code de veacuterification de carte

EFTPOS Electronic Fund TransferPoint Of Sale rarr Trafic eacutelectronique des paiements au point de vente

EMV Speacutecification internationale de MasterCard et Visa concernant les applications de paiement par carte agrave puce

ep2 eftpos 2000 rarr norme suisse eacutemise sur la base de la norme EMV pour le trafic eacutelectronique des paiements

GPRS General Packet Radio Service (GPRS) rarr service geacuteneacuteral de radiocommunication par parquets de donneacutees via le reacuteseau de teacuteleacutephonie mobile sans fil

NIP Numeacutero drsquoIdentification Personnel

OCDC Organisation de cartes de creacutedit

PF PostFinance

PCI DSS Payment Card Industry Data Security Standard

PCI PTS Payment Card Industry PIN Transaction Security

PIN Personal Identification Number rarr voir NIP

PW Password rarr mot de passe

RFID (Radio Frequency Identification identification par radiofreacutequence)RFID est une technologie permettant la transmission des donneacutees en utilisant lrsquoeacutenergie propageacutee agrave courte distance par le signal radio de lrsquoeacutemetteur La techno-logie RFID est utiliseacutee pour les paiements sans contact (Contactes Payment) afin de transmettre les donneacutees des cartes vers le terminal

SW Software rarr logiciel

TCA Terminal de caisse

TCL Terminal client

TIP Pourboire (en anglais)

TP Terminal de paiement

Transaction avec NIP En cas de transaction baseacutee sur le NIP le client doit saisir son NIP au point de vente lors de lrsquoopeacuteration de paiement

Transaction en ligne Une transaction en ligne (online) doit toujours ecirctre autoriseacutee directement aupregraves de la socieacuteteacute qui traite les transactions avec cartes de creacutedit et de deacutebit

Transaction hors ligne Les transactions hors ligne (offline) sont autoriseacutees selon le systegraveme de gestion des risques des cartes et des terminaux (par ex la transaction est accepteacutee si le total des transactions preacuteceacutedentes est infeacuterieur agrave la limite de la carte ou si le montant de la transaction est infeacuterieur agrave la limite drsquoautorisation du terminal)

TRM Terminal

TRX Transaction

13 Abreacuteviations

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

7

1

3

2

4

1

2

3

4

2 Description Verdi Compact 21 Parties du terminal

1 Imprimante thermique (chapitre 25)

2 Ecran (chapitre 22)

3 Clavier (chapitre 23)

4 Lecteur agrave moteur (chapitre 24)

22 Ecran

221 Aperccedilu des diffeacuterents menus

Diffeacuterents menus sont visibles agrave lrsquoeacutecran du terminal Verdi

1 Menu Paiements (chapitre 41)

saisie du montant seacutelection de la monnaie seacutelec-

tion de la fonction

2 Menu Fonctions eacutequipes (chapitre 42)

bouclement journalier et livraison des trans actions

ainsi qursquoactivation et deacutesactivation du terminal

3 Menu Analyses (chapitre 43)

diverses fonctions drsquoanalyse concernant les trans-

actions reacutealiseacutees

4 Menu Reacuteglages (chapitre 44)

divers reacuteglages de base de lrsquoappareil comme les

options de langue et drsquoaffichage et lrsquoinitialisation

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

8

1

2

34

5

6

222 Commandes commerccedilant via lrsquoeacutecran tactile

Toutes les commandes du terminal cocircteacute commeccedilant sont

activeacutees via lrsquoeacutecran tactile du terminal Lrsquointerface gra-

phique a eacuteteacute conccedilue de maniegravere agrave permettre lrsquoexeacutecution

de toutes les commandes par un simple contact sur

lrsquoeacutecran

223 Commandes commerccedilant via le clavier

La gestion du terminal de la part du partenaire commer-

cial agrave travers le clavier est possible uniquement partiel-

lement

23 Clavier

231 Aperccedilu du clavier

Le clavier est destineacute agrave la saisie du NIP et agrave lrsquoexeacute cution des

commandes de transaction par le titulaire de carte En

regravegle geacuteneacuterale le clavier comporte les parties suivantes

1 Touche laquoSTOPraquo interruption de la saisie du NIP et

de la transaction

2 Touche laquoCORRraquo suppression du NIP saisi

3 Touche laquoOKraquo confirmation du code NIP et de la

transaction

4 Touche laquoraquo aucune fonction

5 Touche laquoMENUraquo ejection de la carte

6 Touche laquo0ndash9raquo saisie du code NIP

232 Saisie du mot de passe

Tous les terminaux Verdi sont accompagneacutes drsquoun mot de

passe individuel Le mot de passe de votre Verdi figure sur

la fiche drsquoinformation jointe au terminal

Certaines fonctions sont proteacutegeacutees par un mot de passe

Pour la saisie du mot de passe veuillez proceacuteder comme

suit

1 Saisir le mot de passe personnel sur lrsquoeacutecran

2 Presser la touche OK sur lrsquoeacutecran

Une fois la saisie du mot de passe valideacutee la fonction

seacutelectionneacutee srsquoaffiche

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

9

24 Lecteur agrave moteur

241 Insertion de cartes

Le terminal est doteacute drsquoun lecteur agrave moteur permettant

lrsquoinsertion automatique de la carte et la lecture des don-

neacutees de la carte (agrave partir de la piste magneacutetique ou de

la puce) La carte reste dans le terminal pendant toute la

dureacutee de lrsquoopeacuteration de paiement puis est automatique-

ment restitueacutee apregraves le paiement ou eacuteventuellement une

interruption de paiement

La carte est inseacutereacutee dans lrsquoappareil conformeacutement agrave la

photo

242 Cartes coinceacutees

Si une carte reste coinceacutee dans le terminal et qursquoelle nrsquoest

pas restitueacutee automatiquement il existe trois possibiliteacutes

pour reacutecupeacuterer la carte

1 Coupure drsquoalimentation eacutelectrique en cas de

coupure de lrsquoalimentation eacutelectrique et de remise

sous tension du terminal la carte coinceacutee dans le

terminal est automatiquement eacutejecteacutee

2 Fonction laquoEjecter la carteraquo activer la fonction

laquoEjecter la carteraquo dans le Menu REacuteGLAGES (voir

chapitre 4561)

3 Touche Menu une pression sur la touche Menu

permet drsquoeacutejecter la carte

243 Entretien du lecteur agrave moteur

Pour lrsquoentretien du lecteur agrave moteur veuillez vous reacutefeacuterer

aux instructions drsquoinstallation fournies avec votre termi-

nal

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

10

a

b

1 2

3 4

25 Imprimante thermique

251 Montage de lrsquoimprimante

Lrsquoimprimante est relieacutee au terminal par une reacuteglette de

connexion Lrsquoimprimante est enficheacutee au terminal de la

maniegravere suivante

1 Ouvrir le couvercle de lrsquoimprimante

2 Emboicircter le module drsquoimpression au terminal de

paiement au moyen du dispositif de guidage

a) Connecteur du terminal de paiement

b) Broche de connexion du module drsquoimpression

252 Remplacement du rouleau de papier

La marche agrave suivre pour remplacer le rouleau de papier

est la suivante

1 Soulever le couvercle du boicirctier de lrsquoimprimante aux

ouvertures en forme drsquoentailles en tirant le cou-

vercle vers le haut

2 Retirer le reste du rouleau de papier

3 Placer le nouveau rouleau dans le compartiment agrave

papier

4 Maintenir drsquoune main le papier et fermer de lrsquoautre

main le couvercle jusqursquoagrave entendre le clic de ferme-

ture

253 Branchement du cacircble analogique

Le module de communication pour le raccordement

teacuteleacutephonique analogique se trouve sur lrsquoimprimante Le

cacircble analogique fourni par SIX doit ecirctre brancheacute comme

illustreacute ci-contre

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

11

254 Installation de la carte SIM

(pour la communication GPRS)

Si le terminal communique par GPRS la carte SIM drsquoun

fournisseur de services de teacuteleacutecoms doit ecirctre installeacutee

dans le module de communication du terminal Le modu-

le de communication du terminal est situeacute dans la partie

de lrsquoimprimante

En cas de livraison drsquoun terminal avec communication

GPRS lrsquoinstallation de la carte SIM a deacutejagrave eacuteteacute effectueacutee

par le fabricant de votre terminal Si la carte SIM doit

ecirctre remplaceacutee retirez lrsquoancienne carte SIM et installez la

nouvelle carte SIM conformeacutement agrave lrsquoillustration

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

12

d e

a b

c

3 Mise en service 31 Contenu de la confection

gt Terminal de paiement avec imprimante inteacutegreacutee

gt Adaptateur drsquoalimentation 75 Volt

gt Cacircble drsquoalimentation

gt Rouleaux de papier

gt Cacircble de connexion (Ethernet ou Analog)

gt Protection pour les cacircbles KUT avec 2 vis

gt SIX Touch Screen Pen avec tournevis

gt Set de cartes pour le nettoyage

gt Guide rapide

gt Infrastructure RFID (en option)

32 Branchement du terminal

La marche agrave suivre pour le branchement du terminal est

la suivante

1 Installer lrsquoappareil agrave lrsquoemplacement preacutevu pour son

utilisation

2 Brancher les cacircbles (seuls les cacircbles fournis par

SIX doivent ecirctre utiliseacutes)

3 Brancher lrsquoimprimante (voir chapitre 251)

Terminal de paiement

a) Raccordement Ethernet

b) Alimentation eacutelectrique (utiliser le connecteur

de gauche)

c) Broche de connexion de lrsquoimprimante ther-

mique

4 Couvercle de la partie infeacuterieure du terminal client

d) Couvercle

e) Fixer les vis agrave lrsquoaide drsquoun turnevis agrave pointe

cruciforme

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

13

33 Installation mise en service du terminal

Bien que le terminal soit precirct agrave lrsquoemploi nous vous

recommandons de proceacuteder agrave une laquoconfigurationraquo (voir

chapitre 451) et agrave une laquoinitialisationraquo (voir chapitre

452) du terminal avant sa mise en service Lrsquoutilisation

des derniegraveres mises agrave jour des donneacutees et paramegravetres du

terminal est ainsi garantie

4 Utilisation du terminal 41 Menu PAIEMENTS

411 Geacuteneacuteraliteacutes

Fonctions de paiement

ep2 offre un choix multiple de types de transactions et

fonctions Les types de transactions activeacutes sur votre ter-

minal sont deacutetermineacutes par les socieacuteteacutes de traitement des

cartes et par les parameacutetrages dans le systegraveme de gestion

du terminal

Le guide drsquoutilisation contient une description geacuteneacuterale

des fonctions de paiement Il est possible que certains

types de transactions et fonctions ne soient pas activeacutes

sur votre appareil

412 Sureteacute des transactions

Les transactions effectueacutees sont stockeacutees sous forme

crypteacutee dans le terminal Verdi En cas de deacutefectuositeacute de

lrsquoappareil les transactions peuvent ecirctre transfeacutereacutees sur un

nouvel appareil au moyen drsquoune cleacute meacutemoire

Neacuteanmoins nous vous recommandons de prendre

les mesures suivantes

gt Conserver meacuteticuleusement tous les justificatifs

gt Exeacutecuter une fois par jour ou plus un bouclement

journalier

gt Exeacutecuter un bouclement journalier avant chaque

changement drsquoinstallation etc

gt En cas drsquoarrecirct prolongeacute de lrsquoactiviteacute (absence)

toujours exeacutecuter preacutealablement un bouclement

journalier

gt Pour les exploitations saisonniegraveres exeacutecuter im peacutera-

tivement un bouclement agrave la fin de la saison

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

14

1

2

413 Seacutelection de la monnaie

La zone de seacutelection de la monnaie permet de choisir

parmi plusieurs monnaies de transaction et offre la pos-

sibiliteacute de traiter les transactions eacutegalement dans une

monnaie eacutetrangegravere Le franc suisse (CHF) est la valeur par

deacutefaut deacutefinie dans le systegraveme

1 Seacutelection de la monnaie CHF EUR USD WIR etc

414 Seacutelection de la transaction

La zone de seacutelection de la transaction permet de faire un

choix parmi les diffeacuterents types de transactions disponib-

les (voir chapitres 419 agrave 4120)

2 Choix parmi les fonctions Comptabilisation

Extourne Creacutedit Pourboire (Tip) et Reacuteservation

415 Saisie du montant

La saisie du montant est possible uniquement au moyen

de lrsquoeacutecran tactile et fonctionne selon la lo gique de saisie

suivante

1 Saisie du montant des francs

2 Saisie du laquoraquo

3 Saisie du montant des centimes

4 Confirmation agrave lrsquoaide de la touche laquoOKraquo

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

15

416 Exeacutecution drsquoun paiement sans contact

(en option)

Cette fonction est uniquement disponible si une antenne

RFID a eacuteteacute installeacutee dans le terminal de paiement Verdi

Un paiement sans contact peut uniquement ecirctre effectueacute

avec une carte de creacutedit doteacutee de la fonctionnaliteacute (sym-

bole ondes radio) correspondante (cartes MasterCard

PayPass Visa PayWave)

Pour traiter un paiement sans contact veuillez proceacuteder

comme suit

1 Seacutelectionnez la fonction VENTE dans le menu

VENTE

2 Saisissez le montant de la transaction

3 Confirmez le montant avec la touche OK Le

montant de la transaction srsquoaffiche sur lrsquoeacutecran du

terminal

4 La carte doit ensuite ecirctre maintenue briegravevement

pregraves de lrsquoeacutecran Le paiement est confirmeacute lorsque

les quatre voyants verts srsquoallument

5 Avec MasterCard PayPass Si le montant de la trans-

action est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le paiement doit

ecirctre confirmeacute par la saisie du code NIP sur le clavier

du terminal

6 Avec Visa PayWave Si le montant de la trans action

est supeacuterieur agrave CHF 40ndash le montant doit ecirctre reacutegleacute

par un paiement avec contact ordinaire en inseacuterant

la carte dans le terminal

REMARQUE Si pour une raison quelconque le paiement

sans contact nrsquoest pas possible un paiement avec contact

ordinaire doit ecirctre exeacutecuteacute en inseacuterant la carte dans le

terminal de paiement

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

16

417 Saisie manuelle du numeacutero de carte

Dans certains cas exceptionnels (lorsque la puce etou la

piste magneacutetique ne fonctionnent pas) et pour certaines

fonctions de reacuteservation la saisie manuelle du numeacutero

de carte au moyen de lrsquoeacutecran tactile est permise etou

indispensable

Pour ce faire vous avez besoin du numeacutero de carte de la

date drsquoeacutecheacuteance de la carte et pour les nouvelles cartes

du CVCCVV (Card Verification Code Card Verification

Value) Ce code agrave trois chiffres est imprimeacute au verso de la

carte (bloc des 3 derniers chiffres)

Apregraves avoir seacutelectionneacute le type de transaction et confirmeacute

le montant avec la touche laquoOKraquo vous pouvez activer la

saisie manuelle avec la touche de fonction laquoManuelraquo

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

17

1

2

3

4

5

6

418 Impression du justificatif

Le justificatif de transaction est composeacute des blocs de

texte suivants

1 En-tecircte du justificatif nom et adresse du

commerccedilant

2 Informations sur la transaction type de transaction

et carte utiliseacutee

3 Deacutetails sur la transaction informations deacutetailleacutees sur

la transaction et le terminal

4 Indication du montant

5 Pourboire

6 Champ de signature imprimeacute uniquement pour les

cartes de creacutedit avec signature

419 Copie du justificatif

Une fois la transaction finaliseacutee il est possible drsquoinvalider

lrsquoimpression de la copie du justificatif

Si aucune saisie nrsquointervient dans les 10 secondes le ter-

minal imprime automatiquement une copie du justificatif

de la transaction

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

18

4110 Comptabilisation (Vente)

La comptabilisation est la fonction la plus utiliseacutee dans

le trafic eacutelectronique des paiements Pour effectuer des

comptabilisations lrsquoeacutetat de lrsquoappareil doit ecirctre activeacute (voir

chapitre 421)

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoComptabilisationraquo sous

laquoVenteraquo

3 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

4 Saisie du montant (voir chapitre 415)

5 Preacutelegravevement du justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

4111 Transaction avec pourboire (Tip)

Cette fonction est activeacutee par SIX pour les entreprises du

secteur de la restauration et de lrsquohocirctellerie Elle permet de

saisir un pourboire sur le justificatif de comptabilisation

La fonction Pourboire (TIP) ne peut plus ecirctre utiliseacutee une

fois que la transaction a eacuteteacute comptabiliseacutee Les pour-

boires doivent ecirctre saisis durant la comptabilisation du

paiement (Cette modification est neacutecessaire au respect

de la norme de seacutecuriteacute ep2 v501)

La comptabilisation drsquoun pourboire srsquoeffectue pratique-

ment comme celle drsquoun paiement Une fois le montant

saisi la transaction est confirmeacutee par le titulaire de la

carte agrave lrsquoaide de la touche OK

A ce stade le montant preacutevu pour le pourboire (TIP) est

saisi et confirmeacute avec la touche OK Le systegraveme affiche

ensuite le nouveau montant total et exige la saisie du

NIP Si le montant total est correct le titulaire de la carte

confirme agrave nouveau la transaction avec la touche OK

Pour certains eacutemetteurs de cartes cette fonction ne peut

pas ecirctre activeacutee

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

19

4112 Extourne

Lrsquoextourne permet drsquoannuler (de deacuteseacutelectionner) lrsquoopeacute ra-

tion de comptabilisation ou de creacutedit effectueacutee directe-

ment avant

Suivant lrsquoacquirer cette fonction est eacuteventuellement deacutes-

activeacutee Si un bouclement journalier ou un boucle ment

agrave la fin du travail par eacutequipes a eacuteteacute exeacutecuteacute etou si les

donneacutees ont eacuteteacute transmises entre-temps lrsquoextourne nrsquoest

plus possible

La fonction Extourne est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee en cas

normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoExtourneraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Affichage du montant agrave extourner

5 Confirmer lrsquoextourne avec la touche laquoOKraquo

6 Preacutelegravevement du justificatif

4113 Creacutedit

Lrsquoeacutetablissement drsquoun creacutedit est une comptabilisation en

sens inverse Le montant de la transaction est deacutebiteacute au

commerccedilant et creacutediteacute au titulaire de carte

La fonction Creacutedit est proteacutegeacutee par un mot de passe

Saisie du commerccedilant

1 Menu PAIEMENTS (option deacutejagrave seacutelectionneacutee

en cas normal)

2 Seacutelection de la fonction laquoCreacuteditraquo

(voir chapitre 414)

3 Saisie du mot de passe (voir chapitre 232)

4 Seacutelection de la monnaie (voir chapitre 413)

5 Saisie du montant (voir chapitre 415)

6 Preacutelegravevement du justificatif

7 Signer le justificatif

Saisie du titulaire de carte

1 Inseacuterer la carte (voir chapitre 241)

2 Valider la transaction avec la touche laquoOKraquo

3 Retirer la carte

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

20

4114 Autorisation par teacuteleacutephone

Ce type de transaction a lieu lorsque lrsquoautorisation ne

peut pas ecirctre exeacutecuteacutee automatiquement Le code

drsquoauto risation vous est communiqueacute par teacuteleacutephone par

le personnel de la socieacuteteacute qui traite les transactions Avec

la fonction laquoAutorisation par teacuteleacutephoneraquo la transaction

est enregistreacutee ulteacuterieurement

4115 Comptabilisation Reacuteservation

Cette fonction sert agrave comptabiliser une reacuteservation reacuteali-

seacutee conformeacutement au point 4120

4116 Retrait drsquoespegraveces

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat sup-

pleacutementaire avec lrsquoacqueacutereur (socieacuteteacute de traitement des

cartes) par exemple SIX

4117 Comptabilisation Phone Order

La prestation Phone Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par teacuteleacutephone Si vous

avez conclu un contrat pour la prestation Phone Order

vous ne pouvez plus en principe effectuer de comptabi-

lisations ordinaires

4118 Comptabilisation Mail Order

La prestation Mail Order est destineacutee au traitement des

achats agrave distance Le client fournit dans ce cas le numeacutero

de sa carte la date drsquoeacutecheacuteance de la carte (et le CVC

CVV si neacutecessaire) au commerccedilant par fax par courriel

ou via un site Internet (Online Shop) Si vous avez con-

clu un contrat pour la prestation Mail Order vous ne

pouvez plus en principe effectuer de comptabilisations

ordinaires

4119 Reacuteservation

Avec Reacuteservation (hocirctel location de voiture billet drsquoavion

etc) il est possible drsquoeffectuer la reacuteservation preacutenota tion

drsquoun montant pour une carte de creacutedit Le montant total

ou partiel de la transaction peut ecirctre comptabiliseacute agrave une

date ulteacuterieure

4120 Augmentation de la reacuteservation

La fonction laquoAugmentation de la reacuteservationraquo peut ecirctre

utiliseacutee par le commerccedilant qui souhaite augmen ter le

montant saisi sous laquoComptabilisation Reacuteservationraquo Le

montant peut ecirctre ajouteacute au montant comptabiliseacute preacute-

alable ment

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

21

1

2

42 Menu FONCTIONS EacuteQUIPES

421 Activer le terminal

La fonction laquoActiver le terminalraquo sert agrave reacutegler le terminal

sur le mode laquoprecirct agrave fonctionnerraquo Le traitement des

trans actions est possible uniquement avec un terminal

activeacute

Apregraves activation le terminal passe automatique ment au

menu PAIEMENTS et peut ecirctre utiliseacute tout de suite pour

la premiegravere transaction

En mode activeacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir cha-

pitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

deacutesactiveacutees Pour pouvoir utiliser ces fonctions il faut

drsquoabord deacutesactiver le terminal

1 Le terminal est en mode deacutesactiveacute

422 Deacutesactiver le terminal

La fonction laquoDeacutesactiver le terminalraquo permet de placer le

terminal dans lrsquoeacutetat drsquoattente (Standby) Aucune tran-

saction ne peut ecirctre exeacutecuteacutee lorsque le terminal est

deacutesactiveacute

En mode deacutesactiveacute les fonctions laquoConfigurationraquo (voir

chapitre 451) et laquoSW Updateraquo (voir chapitre 453) sont

accessibles

2 Le terminal est en mode activeacute

423 Bouclement journalier

Le bouclement journalier sert agrave clore toutes les transac-

tions reacutealiseacutees et agrave les transmettre agrave la socieacuteteacute de traite-

ment des cartes Lors du bouclement journalier vos mon-

tants vous sont creacutediteacutes Le bouclement journalier devrait

ecirctre exeacutecuteacute au moins une fois par jour ndash de preacutefeacuterence

apregraves la fermeture du commerce

Le terminal est automatiquement deacutesactiveacute agrave lrsquoexeacutecution

drsquoun bouclement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

22

424 Imprimer le dernier justificatif

Le terminal integravegre une fonction permettant de repro-

duire le justificatif de la derniegravere transaction

43 Menu ANALYSES

431 Geacuteneacuteraliteacutes

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

432 Journal

Liste de toutes les transactions (comptabilisations extour-

nes creacutedits etc) reacutealiseacutees durant le mois en cours et le

mois preacuteceacutedent

433 Total du mois carte

Nombre et montant des transactions reacutealiseacutees durant le

mois et regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et la mon-

naie Cette vue drsquoensemble reste visible eacutegalement apregraves

exeacutecution du bouclement journalier

434 Dernier mois

Correspond agrave lrsquoaffichage laquoTotal du mois carteraquo pour le

mois preacuteceacutedent

435 Total de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee clas-

seacutees drsquoapregraves le type de cartes et la monnaie Cette vue

drsquoensemble est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouc-

lement journalier

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

23

436 Compteur de la journeacutee carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation deacutetermineacutee regrou-

peacutees drsquoapregraves le type de cartes le type de transactions et

la monnaie Les types de transactions disponibles sont

laquoComptabilisationraquo laquoCreacuteditraquo laquoExtourne comptabilisa-

tionraquo et laquoExtourne creacuteditraquo Cette vue drsquoensemble est

re mise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves chaque bouclement journalier

437 Total de la journeacutee

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune peacuteriode de comptabilisation regroupeacutees drsquoapregraves la

monnaie de transaction

438 Deacutetail de la journeacutee

Deacutetail de la journeacutee donne une vue deacutetailleacutee de tous

les paiements enregistreacutes depuis le dernier bouclement

journalier Les transactions sans incidence financiegravere (par

ex les reacuteservations) qui ne modifient pas le montant total

sont eacutegalement mentionneacutees

439 Total de lrsquoeacutequipe carte

Indique le montant total et le nombre de transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes et

la monnaie Cette vue est remise agrave lrsquoeacutetat initial apregraves

chaque rotation des eacutequipes (activation de terminal)

4310 Compteur de lrsquoeacutequipe

Indique le montant total et le nombre des transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves le type de cartes le

type de transactions et la monnaie Cette vue est remise agrave

lrsquoeacutetat initial apregraves chaque rotation des eacutequipes (activation

du terminal)

4311 Total de lrsquoeacutequipe

Indique le total de la journeacutee de toutes les transactions

drsquoune eacutequipe regroupeacutees drsquoapregraves la monnaie

4312 Livraison non exeacutecuteacutee

Indique les transactions que le terminal nrsquoa pas encore

trans mises agrave la socieacuteteacute de traitement des cartes

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

24

44 Menu PARAMEgraveTRES

441 Seacutelection de la langue

Seacutelection de la langue permet de deacutefinir la langue drsquoaf-

fichage du commerccedilant Toutes les informations pour le

commerccedilant seront afficheacutees agrave lrsquoeacutecran dans la langue

seacutelectionneacutee

La langue drsquoaffichage pour le titulaire de carte change en

fonction des paramegravetres de la carte

442 Parameacutetrage de lrsquointerface utilisateur (Style)

Les preacutefeacuterences concernant le style permettent drsquoadapter

la preacutesentation drsquoeacutecran par la seacutelection des couleurs et

des diffeacuterents contrastes

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

25

443 Fonction laquoImprimer reccediluraquo

La fonction laquoImprimer reccediluraquo offre la possibiliteacute drsquoimprimer

des informations suppleacutementaires sur un justificatif par

exemple les livraisons de donneacutees activations du termi-

nal deacutesactivations du terminal configurations initialisa-

tions etc

444 Fonction laquoFlip displayraquo

Gracircce agrave la fonction laquoFlip displayraquo il est possible de se ser-

vir du terminal des deux cocircteacutes de lrsquoappareil Le terminal

garantit le bon affichage du contenu agrave lrsquoeacutecran pour le

commerccedilant et le titulaire de carte (suivant les eacutetapes de

la transaction)

Et il est donc inutile de tourner complegravetement le terminal

vers le titulaire de carte etou le commerccedilant pour la

saisie

45 Menu REacuteGLAGE

451 Configuration

La configuration permet de teacuteleacutecharger les derniers pa ra-

megravetres pour le terminal agrave partir du Terminal Manage ment

System de SIX

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

26

452 Initialisation

Lors de lrsquoinitialisation les mises agrave jour de la socieacuteteacute de

traitement des cartes (acquirer) sont enregistreacutees sur le

terminal

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

27

453 Mise agrave jour du logiciel (Teacuteleacutechargement)

Le fabricant du terminal apporte reacuteguliegraverement des ameacute-

liorations et de nouvelles fonctionnaliteacutes au logiciel du

terminal Pour pouvoir installer la version logicielle la plus

reacutecente sur le terminal le teacuteleacutechargement preacutealable du

logiciel est neacutecessaire

454 Informations sur le terminal

Les informations sur le terminal pouvant ecirctre afficheacutees agrave

lrsquoeacutecran sont les suivantes

gt Trm-ID indication de lrsquoidentification de terminal

actuelle

gt Trm-SW indication de la version logicielle actuelle

gt Nr Support numeacutero de teacuteleacutephone de la help-

line compeacutetente pour les questions concernant le

terminal

gt IP mention de lrsquoadresse de reacuteseau du terminal

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

28

455 Test de connexion

Le test de connexion permet de veacuterifier la liaison de com-

munication du terminal

Connexion du terminal OK

Pas de connexion de terminal

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

29

CORR CORR

456 Autre (Other)

Sous la fonction du menu laquoOtherraquo sont disponibles

autres fonctions suppleacutementaires

4561 Ejecter la carte (Eject card)

Si pour une raison quelconque une carte reste agrave lrsquointeacuterieur

du terminal il est possible de la faire ressortir en utilisant

la fonction laquoEjecter la carteraquo

Cette fonction devrait ecirctre utiliseacutee uniquement dans les

cas vraiment exceptionnels (voir eacutegalement le chapitre

242 agrave ce sujet)

4562 Calibrage (Calibrate touch)

Le controcircle du terminal srsquoeffectuant entiegraverement via

lrsquoeacutecran tactile lrsquoappareil dispose drsquoune fonction permet-

tant le calibrage de lrsquoeacutecran tactile Un redeacute mar rage du

terminal est exeacutecuteacute agrave lrsquoissue du calibrage

Lrsquoappel de la fonction de calibrage est eacutegalement possible

avec la combinaison de touches suivante

CORR ndash 6x ndash CORR

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

30

4563 Backlight (Lumiegravere)

Avec la fonction Backlight il est possible drsquoadapter le

reacute tro eacuteclairage du terminal de client aux besoins indivi du-

els speacutecifiques Pour ce faire deacuteplacez la barre de deacutefile-

ment vers la gauche ou vers la droite

4564 Config with trx

Normalement une configuration peut ecirctre exeacutecuteacutee

unique ment si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees

preacutealablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une

configuration avec des transactions actives (par ex parce

que la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possi-

ble) vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoConfig

with trxraquo

4565 Init with trx

Normalement une initialisation peut ecirctre exeacutecuteacutee uni-

quement si les transactions reacutealiseacutees ont eacuteteacute livreacutees preacute-

alablement Si vous devez absolument proceacuteder agrave une ini-

tialisation avec des transactions actives (par ex parce que

la livraison des transactions reacutealiseacutees nrsquoest plus possible)

vous pouvez le faire agrave lrsquoaide de la fonction laquoInit with trxraquo

4566 Submit log

Cette fonction sert agrave transmettre les messages tech-

niques du terminal agrave la socieacuteteacute SIX Ces donneacutees sont

utiliseacutees par le support technique pour lrsquoanalyse de cas

46 Signature eacutelectronique (en option)

Le terminal Verdi permet au titulaire de carte de valider le

paiement par carte de creacutedit au moyen drsquoune signature

eacutelectronique Le titulaire de carte appose dans ce cas sa

signature directement sur lrsquoeacutecran du terminal puis confir-

me sa signature avec la touche OK Si le titulaire de carte

ne souhaite pas utiliser la signature eacutelectronique il peut

appuyer sur la touche OK et signer ensuite au moyen

drsquoun stylo agrave bille le justificatif imprimeacute

La signature eacutelectronique du titulaire de carte est enre-

gistreacutee uniquement pour lrsquoimpression du justificatif de

vente et effaceacutee de la meacutemoire agrave lrsquoissue du bouclement

journalier

Veillez agrave ce que la signature soit apposeacutee sur lrsquoeacutecran

uniquement avec un stylet pour PDA ou agenda eacutelect-

ronique Les stylos agrave bille ou les stylets avec une pointe

meacutetallique peuvent rayer lrsquoeacutecran de votre terminal

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

31

47 Fonction de conversion des monnaies

eacutetrangegraveres DCC (Dynamic Currency

Conversion)

Cette fonction requiert la conclusion drsquoun contrat suppleacute-

mentaire avec une socieacuteteacute de traitement DCC agreacuteeacutee par

SIX Pour plus drsquoinformations agrave ce sujet

wwwsix-payment-servicescom

La fonction DCC permet au client de payer dans la mon-

naie de carte La condition requise est la mise en ser vice de

DCC de la part de votre acqueacutereur (socieacuteteacute de traitement

des cartes de creacutedit) La comptabilisa tion deacutemarre comme

celle drsquoune transaction par carte de creacutedit ordinaire

1 Seacutelectionnez VENTE et saisissez le montant de la

transaction

2 Confirmez la saisie avec la touche OK

3 Inseacuterez la carte de paiement dans le lecteur de

cartes agrave lrsquoavant du terminal Tenez la carte de faccedilon

agrave ce que la puce soit orienteacutee vers le haut et vers

lrsquoavant de la carte de paiement

4 Si lrsquoutilisation de la carte de paiement exige la saisie

drsquoun NIP demandez au client de saisir son NIP et de

valider le montant avec la touche OK

5 Lorsqursquoil srsquoagit drsquoune carte eacutemise agrave lrsquoeacutetranger le

systegraveme affiche agrave lrsquoeacutecran une offre avec le montant

en CHF le cours de change et le montant dans la

monnaie de carte tout en imprimant un justificatif

drsquoinformation avec ces donneacutees

6 Le client deacutecide dans quelle monnaie la trans-

action doit ecirctre exeacutecuteacutee en appuyant sur la touche

correspondante sur lrsquoeacutecran

7 Le systegraveme affiche laquoTransaction OKraquo agrave lrsquoeacutecran et

imprime deux justificatifs Si la signature du client

est neacutecessaire une ligne de signature est imprimeacutee

sur le justificatif

8 Archivez le justificatif signeacute par le client

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

32

5 Reacutesolution des problegravemes

51 Geacuteneacuteraliteacutes

Si le terminal ne fonctionne pas de maniegravere irreacutepro-

chable nous vous prions de deacutebrancher tout drsquoabord

lrsquoalimentation eacutelectrique de lrsquoappareil puis de le remettre

sous tension Si cette solution ne reacutesout pas le problegraveme

veuillez ensuite consulter les rubriques drsquoaide ci-apregraves

52 Changement de terminal

Nous vous conseillons de ne pas proceacuteder agrave un change-

ment de terminal avant drsquoavoir pris contact avec la Ter -

minal-Helpline de SIX La Helpline vous as sis te ra volon-

tiers lors drsquoun changement de terminal Le changement

drsquoun terminal devrait ecirctre envisageacute uniquement si les

autres mesures prises en vue de reacutesoudre les problegravemes

nrsquoont pas produit les effets souhaiteacutes

Marche agrave suivre

1 Tentez drsquoexeacutecuter un bouclement journalier

rarr chapitre 423

2 Deacutebranchez lrsquoalimentation eacutelectrique du terminal

3 Brancher le nouveau terminal rarr chapitre 32

53 Lrsquoimprimante ne fonctionne pas

Lrsquoimprimante est-elle correctement connecteacutee

rarr chapitre 251

Y a-t-il suffisamment de papier drsquoimprimante

rarr chapitre 252

54 Pas de contact avec le SC

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec le SIX

Service Center le message laquoPas de contact avec le SCraquo

srsquoaffiche agrave lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

55 Pas de contact avec lrsquoACQ

Si le terminal ne peut pas eacutetablir de liaison avec lrsquoAcqui-

rer le message laquoPas de contact avec lrsquoACQraquo srsquoaffiche agrave

lrsquoeacutecran

Veacuterifiez la liaison du terminal rarr chapitre 455

Exeacutecutez une configuration rarr chapitre 451

Puis une initialisation rarr chapitre 452

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

FR

AN

CcedilA

IS

33

62 Certifications

621 Rapport drsquoessai CE

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN60950-12006 aux tests CE avec le terminal Verdi

et en atteste la conformiteacute CE

622 Rapport drsquoessai EMV

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute Siemens a proceacutedeacute conformeacutement agrave la direc-

tive EN61000-6-32005 aux tests EMV avec le terminal

Verdi et en atteste la conformiteacute EMV

623 Rapport drsquoessai EMV niveaux 1+2

(EMV MasterCard Visa)

La socieacuteteacute CETECOM a proceacutedeacute conformeacutement aux

directives internationales de MasterCard et Visa aux tests

EMV de niveau 1 avec le terminal Verdi et en atteste la

conformiteacute EMV Niveau 1

624 Norme de protection IP

Le terminal satisfait agrave la norme de protection IP20

625 Certificat ep2

La socieacuteteacute ZUumlHLKE a proceacutedeacute conformeacutement aux directi-

ves de lrsquoinstance ep2 aux tests ep2 avec le terminal Verdi

et octroie la certification ep2 au terminal Verdi

626 Certifications PCI PTS et PCI DSS

Les terminaux Verdi sont certifieacutes conformes aux normes

de seacutecuriteacute mondiales PCI PTS (Payment Card Industry PIN

Transaction Security) et PCI DSS (Payment Card Industry

Data Security Standard) en vigueur dans le trafic eacutelectro-

nique des paiements

6 Donneacutees techniques et certifications

61 Donneacutees techniques

gt Processeur application ARM 32 Bit

gt Processeur seacutecuriteacute ARM 32 Bit

gt 64 MB RAM

gt 128 MB Flash

gt 10100 MBps Ethernet

gt Systegraveme drsquoexploitation LINUX 26

gt Type de connexion TCPIP on board

gt Encombrement 275mm x 122mm x 98mm

gt Poids 1485g

gt Environnement tempeacuterature 0ndash50degC

gt humiditeacute max 85 pas condenseacute

gt Consommation

ndash Normal Standby 023A

gt Potentiel

ndash Normal Standby 28W

ndash Consommation annuelle 245kWh

(en cas drsquoutilisation pendant 8760h)

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition

SIX Payment SAVia Argine 5CH-6930 Bedano

wwwsix-payment-servicescomwelcome

110

0910

03

CHE_

FR1

020

17

Terminal-Helpline0848 279 800

Pour questions ou en cas

de problegravemes techniques

nous sommes toujours agrave votre disposition