12
VITOPEND 100 WH1B Chaudière murale gaz simple et double service à brûleur atmosphérique modulant versions cheminée, ventouse ou VMC-gaz Plage de puissance nominale : de 10,5 à 30 kW

VITOPEND 100 WH1B - Viessmann · Vitopend 100 WH1B est la réponse que vous attendez. Ses différentes puissances et versions vous permet-tront de trouver le modèle qui répond à

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VITOPEND 100 WH1BChaudière murale gaz simple et double serviceà brûleur atmosphérique modulantversions cheminée, ventouse ou VMC-gazPlage de puissance nominale : de 10,5 à 30 kW

2

Vous cherchez une chaudière muralegaz moderne d'un rapport qualité /prix particulièrement intéressant et qui ne sacrifie pas la qualité ? LaVitopend 100 WH1B est la réponseque vous attendez. Ses différentespuissances et versions vous permet-tront de trouver le modèle qui répond à chaque utilisation.

Vitopend 100 WH1B :

Une offre complète de chaudières

murales d’entrée de gamme

Chaudière murale gaz simple service

■ version cheminée ou ventouse :de 10,5 à 24 kW

Chaudière murale gaz double service

■ versions cheminée ou ventouse :de 10,5 à 30 kW et version VMC-gaz :de 10,5 à 24 kW

Rendement global annuel : 91 %

Classée

“Basse Température”

Double service Simple service

10,5 – 24 kW 13 – 30 kW 10,5 – 24 kWVentouse O O OCheminée O O OVMC-gaz O – –

3

Fiabilité et longévité :

Fabriquée par Viessmann

Produite en Allemagne sur deschaînes de fabrication ultra mo-dernes, la Vitopend 100 bénéficied'un rapport qualité/prix excep-tionnel.

Discrète et efficace

VITOPEND 100

Simplicité de montage

Un montage particulièrement aiségrâce à un poids optimisé et le système Multi-Connecteur. Pas be-soin de dégagement latéral pour la maintenance

Remplacement rapide des chaudièresmurales en cas de modernisationgrâce à des adaptateurs hydrauliquespour les modèles courants

Econome en énergie et écologique

Classée chaudière Basse Températureselon la Réglementation Thermiqueet la Directive Européenne Rende-ment 92/42

Un confort d'eau chaude sanitaire de

qualité

Débit continu élevé et températurede sortie constante grâce à la régula-tion électronique de température

Grande facilité de maintenance et

d'entretien

Unité hydraulique AquaBloc à système Multi-Connecteur : tous lescomposants qui doivent faire l'objetd'un entretien sont facilement accessibles et remplaçables parl'avant.

725

340 (24 kW)

360 (30 kW)

400 (24 kW)

450 (30 kW)

Puissance

acoustique <

43 dB(A)1)

Basse

Température

Directive Rendement 9

2/42

2 étoiles selonnorme EN 13203

14 litres / minute(30 kW)

Une des chaudières murales les plus

compactes et les plus silencieuses

dans ce segment de produit

Ses dimensions extrêmement réduites et son faible niveau acous-tique lui permettent une intégrationfacile dans le volume habitable.1) version cheminée, 30 kW, charge partielle

4

Une régulation simple etconviviale

Thermostat d'ambiance Vitotrol 100, type UTD

Une simplicité d'utilisation

Les boutons de commande permet-tent un réglage facile et rapide destempératures de chauffage et del'eau chaude. La pression de l'instal-lation et la température de départsont affichées par un ensemble thermomètre-manomètre.

La Vitopend 100 présente un systèmede diagnostic intégré dont lesvoyants permettent d'identifier d'uncoup d'oeil les états de fonctionne-ment et de maintenance.

Fonctions de la régulation

La régulation électronique de chau-dière pour marche à températured'eau constante est intégrée à la Vitopend 100. Elle comprend égale-ment un dispositif de protectioncontre le gel.

Thermostats d'ambiance

Trois thermostats d'ambiance sontdisponibles pour un pilotage de la Vitopend 100 en fonction de latempérature ambiante.

■ Vitotrol 100, type RT

Thermostat d'ambiance

■ Vitotrol 100, type UTA

Thermostat à horloge analogiqueà programmation journalière

■ Vitotrol 100, type UTD

Thermostat à horloge numériqueà programmation hebdomadaire,avec écran à cristaux liquides

Thermostat d'ambiance Vitotrol 100, type UTA

Thermostat d'ambiance Vitotrol 100, type RT

Régulation à système de diagnostic intégré

Régulation / Thermostat d'ambiance

Voyants de fonctionnement

• Chaudière en veille

• • Brûleur en fonctionnement

• • Régime chauffage

• • Régime eau chaude

Voyants de maintenance

• Puissance nominale supérieure

• Puissance nominale inférieure

• allumé clignote clignotent en alternance

Ensemble

thermomètre-

manomètre

Bouton tempé-

rature d'eau

chaude

Bouton tempé-

rature d'eau du

chauffage

Interrupteur marche arrêt

et de réinitialisation

Voyants de fonctionnement et de diagnostic

– alimentation électrique

– voyant de dérangement brûleur

– voyant de défaut

5

Une installation facilitée

Support mural

Le support mural permet de réaliserune préinstallation complète de tousles raccordements vers l'installationy compris le contrôle de l'étanchéité.La chaudière peut être mise en placeultérieurement.

Pour assurer une parfaite esthétiquetout en continuant à faciliter l'accès àla robinetterie, un cache est livréavec le support.

Accessoires pour Vitopend 100 :support mural

Dosseret mural

Le dosseret mural offre les mêmesavantages que le support mural. En outre, l'écart au mur de 50 mmpermet un passage des conduitesderrière la chaudière et de réaliserl'adaptation hydraulique à une installation existante.

Adaptateurs hydrauliques deremplacement

Adaptateurs hydrauliques de

remplacement

En cas de modernisation de l'installa-tion, l'adaptation aux chaudières murales les plus courantes de Saunier Duval, Chaffoteaux & Mauryet e.l.m. Leblanc est possible.

Accessoires hydrauliques

Accessoires pour Vitopend 100 :Dosseret mural

Fixation avec croisillon

Cache-robinetterie

Console avec robinetterieet coudes

Console avec robinetterieet coudes

Dosseret mural avec cornièreslatérales et croisillon

6

Mise en service et maintenance simplifiées

Chaudière simple service avec ballon

d'ECS

Les conduites préfabriquées permet-tent le raccordement aisé de ballonsd'eau chaude Viessmann de 120 oude 150 litres de capacité placés endessous de la chaudière.Notre gamme comprend égalementdes conduites de raccordement préfabriquées pour les ballons placésà côté de la chaudière.

Montage et mise en service

1. Préinstallation avec le supportmural / dosseret mural

2. Montage de la chaudière

3. Raccordement électrique

4. Mise en service

Le montage et la mise en service dela Vitopend 100 sont rapides, ils sontréalisés en quelques opérations.

Les chaudières murales gaz Vitopend100 ont été conçues pour un monta-ge, une mise en service et une main-tenance simple et rapide.

Tous les composants sont acces-sibles par l'avant, aucun dégagementlatéral n'est donc nécessaire. Lesopérations de maintenance sont largement facilitées grâce au système Multi-Connecteur à raccordsrapides permettant ainsi du tempsappréciable.

1 Préinstallation 2 Montage de lachaudière

3 Raccordementélectrique

4 Mise en service

Montage et mise en service

Conduites de raccorde-ment préfabriquéespour ballons d'eau chaude Vitocell-W 100.

7

Vitopend 100de 10,5 à 30 kW

Vues en coupe

Extracteur de fumées silencieux

Echangeur de chaleur à plaques

Chambre de combustion de grande hauteur

Corps de chauffe performant

Régulation de chaudière

Brûleur atmosphérique modulant

Unité hydraulique AquaBlocavec système Multi-Connecteur

Chaudière simple service, version cheminée

Chaudière double service, version ventouse

Echangeur de chaleur à plaques

Chambre de combustion de grande hauteur

Régulation de chaudière

Brûleur atmosphérique modulant

Unité hydraulique AquaBlocavec système Multi-Connecteur

Corps de chauffe performant

Vase d'expansion à membrane

Vase d'expansion à membrane

8

Raccordement côté fumées

Dimensions

A Zone destinée aux câbles d'alimentation électriqueB Obligatoire avec un ballon d'eau chaude inférieur, sinon

recommandé

C Bordure supérieure du plancher finiD Cache robinetterie

Circulateur

A Hauteur de refoulement résiduelle 30 kWB Hauteur de refoulement résiduelle 24 kW

Type VICUPS – 40/6024 kW 30 kW

Tension nominale V~ 230 230Puissance électriqueabsorbée

W 78 82

Pression en amont minimale InstallationTempérature de l'eau : < 85 °CPression en amont minimale : 0,8 bar

Données techniques

9

Conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air pour un fonctionnement avec une ventouse (aluminium)

& Lorsque la hauteur verticale dépasse 2 m, il faut intégrer unpiège à condensats et les condensats doivent être évacués.

& Déduire de la longueur droite maxi :Coude coaxial 45° 0,5 mCoude coaxial 87° 1,0 m

& Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en penteInsérer les solins pour toiture-terrasse conformément aux régle-mentations locales applicables dans la couverture du toit.Insérer la traversée de toit par le haut et la placer sur les solinspour toiture-terrasse.

& VentouseUne ouverture de visite dans le conduit coaxial facilite lecontrôle et le nettoyage.Ventouse horizontale : Le conduit de liaison doit être posé avecune pente descendante de 0 à 2°.

Ventouse

Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en pente

Remarque

Autres conduits d'évacuation des fumées/d'admission d'air, voir lafeuille technique séparée "Conduits d'évacuation des fumées" ettarif (chapitre 5)

Autres composants coaxiaux

Ø 60/100 mm Réf.Tube coaxial1 m de long (peut être coupé) 7194 8410,5 m de long (peut être coupé) 7194 842Coude coaxial90° 7194 83645° (2 pièces) 7194 837Pièce à tampon de visite coaxiale, droite 7194 833Piège à condensats coaxial 7197 769Ensemble entonnoir d'écoulement 7179 307

Données techniques

10

Chaudière gaz simple service et double servicePlage de puissance nominale pour le chauffage des pièces/laproduction d'eau chaude sanitaire

kW 10,5-24 13-30

Débit calorifique nominal kW 11,7-26,7 14,5-33,3N° CE du produit CE-0085 BQ 0447 CE-0085 BQ 0447Classification RT 2000 et Directive Rendement (92/42 CEE) Basse température Basse températureClasse de NOx 3 3Puissance acoustiqueVersion cheminée (à 75 % de la puissance nominale) dB(A) < 48 < 46Version ventouse dB(A) < 49 < 49Pression d'alimentation gazGaz naturel mbar 20/25 20/25Propane mbar 37 37Pression d'alimentation gaz maxi.Gaz naturel H/L mbar 30 30Propane mbar 57,5 57,5Puissance électrique absorbée maxi. (circulateur inclus)Version cheminée W 92 87Version ventouse W 128 136Tension d'alimentation V/Hz 230/50 230/50Classe de protection électrique IP X4D X4DTempérature de chaudière maxi. réglable °C 76 76Pression de service bars 0,8 à 3 0,8 à 3Vase d'expansion à membraneCapacité litres 6 10Pression de gonflage bars 0,8 0,8Echangeur ECS (uniquement pour chaudière gaz double service)Pression de service maxi. bars 10 10Débit continu eau chaude kW 24 30Débit (ΔT = 30 K) litres/mn 11,5 14,3Température de sortie réglable °C 30-57 30-57Tirage nécessaire version cheminée Pa 1,5 1,5Raccordement côté fumées version cheminée Ø mm 125 140Conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air versionventousecoaxial Ø mm 60/100 60/100DimensionsProfondeur (avec dosseret) mm 340 (390) 360 (410)Largeur mm 400 450Hauteur mm 725 725Hauteur avec cache robinetterie mm 806 806Poids Chaudière gaz simple service/double serviceFonctionnement avec air ambiant kg 26/27 31Fonctionnement avec une ventouse kg 32/33 37Données Réglementation Thermique– Rendement à 100 % de charge % 89,9 90,0– Rendement à 30 % de charge % 89,7 89,6Pertes à l'arrêt ΔT 30 K (version cheminée/ventouse) W 164/89 198/114Puissance électrique auxiliaire W 14/50 15/58Puissance électrique pompe W 78 82

Données techniques

Données techniques

11

Les conditions requises suivantes doivent être remplies dans lapièce d'installation :Version cheminée et VMC-gaz& Pas d'air pollué par des hydrocarbures halogénés (contenuspar ex. dans les aérosols, les peintures, les solvants et les net-toyants), sinon utiliser une version ventouse.

& La Vitopend doit être montée à proximité de la cheminée/duconduit de cheminée.

Toutes versions& Pas de poussière abondante& Pas de forte humidité de l’air& Local hors gel et bien ventilé& Il faut prévoir dans la pièce d'installation une évacuation pour laconduite de décharge de la soupape de sécurité.

& La température ambiante maxi. de l'installation ne doit pasdépasser 35 °C.

La garantie expire en cas de non-respect de ces consignes.

Espace libre pour les travaux d'entretien& 350 mm au dessus de la chaudière pour les travaux d'entretiensur le vase d'expansion intégré.

& 700 mm devant la chaudière ou le ballon d'eau chaude sani-taire.

Raccordements électriques& L'alimentation électrique (230 V/50 Hz) doit s'effectuer par l'in-termédiaire d'un raccordement fixe.

& Le câble d'alimentation doit être protégé par des fusibles de 16A maxi.

& Verrouillage nécessaire des appareils d'évacuation pour la ver-sion cheminée avec une extension externe H3 (accessoire).

& Raccordement indépendant relié à la sécurité collective pour laversion VMC-gaz.

Faire dépasser les câbles de 1200 mm par rapport au mur dans lazone des câbles d'alimentation électrique.

CâblesNYM-J3 × 1,5 mm2

à 2 conducteursmini. 0,75 mm2

NYM-O 3 x 1,5 mm2

– Câbles d'ali-mentation élec-trique (acces-soires égale-ment)

– Vitotrol 100,type UTD

– Vitotrol 100 RT– Vitotrol 100,type UTA

Produit chimique anticorrosionAucune corrosion ne se produit normalement dans les installa-tions de chauffage fermées qui sont utilisées et installées correc-tement.Il n'est donc pas nécessaire d'ajouter de produits chimiques anti-corrosion.Certains fabricants de tubes en matériau synthétique recomman-dent l'utilisation d'additifs chimiques. Dans ce cas, il ne fautemployer que des produits anticorrosion dont l'utilisation dans deschaudières avec production d'eau chaude sanitaire via un échan-geur de chaleur à simple paroi (échangeur de chaleur à plaquesou ballon) est autorisée.

Circuits de chauffagePour les installations de chauffage munies de tubes en matériausynthétique, nous conseillons l’utilisation de tubes étanches afind’empêcher la diffusion d’oxygène à travers les parois des tubes.Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériausynthétique non étanches à l'oxygène, il est nécessaire de procé-der à une séparation des circuits ou de prévoir un traitement adé-quat. Ce traitement doit être conforme aux spécifications donnéespar le fabricant et compatible avec les matériaux utilisés dansl'installation. Notre gamme de produits comporte des échangeursde chaleur pour effectuer la séparation hydraulique.

Circuit de plancher chauffantUn aquastat de surveillance doit être monté sur le départ du circuitdu plancher chauffant afin de limiter la température maximale.Le circuit du plancher chauffant doit être raccordé via une vannemélangeuse.

Bouteille de mélangePour les installations ayant une capacité en eau supérieure à10 litres/kW, nous recommandons l'installation d'une bouteille dedécouplage.

Soupape de sécurité/vanne de décharge (côté primaire)Une soupape de sécurité et une vanne de décharge sont inté-grées dans le bloc hydraulique de la Vitopend 100.Pression d'ouverture :Soupape de sécurité 3 barVanne de décharge ≈ 250 mbar

Qualité de l’eau/Protection contre le gelUne eau de remplissage et d'appoint inadéquate favorise l'appari-tion de dépôts, de traces de corrosion et peut occasionner desdommages sur la chaudière.& Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant de laremplir.

& N'utiliser que de l'eau de qualité eau sanitaire.& Toute eau de remplissage d'une dureté supérieure à 3,0 mol/m3

(30°f) devra être adoucie.& Un produit antigel spécialement conçu pour les installations dechauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. L'adéquationdu produit à l'installation doit être confirmée par le fabricant duproduit antigel.

Qualité de l'eau sanitaireA partir d'une dureté d'eau de 3,58 mol/m3 (35°f) nous recomman-dons, pour la production d'eau chaude sanitaire, l'utilisation d'undispositif de traitement de l'eau dans la conduite d'alimentation eneau froide.

Raccordement côté ECS de la chaudière gaz double serviceLa Vitopend n'est pas conçue pour être utilisée avec des condui-tes galvanisées.

Dimensionnement du vase d'expansionUn vase d'expansion à membrane est intégré dans la Vitopend :Pression de gonflage 0,8 barCapacité 24 kW : 6 litres

30 kW : 10 litresVolume Vitopend 1,2 litresLors du raccordement hydraulique, il faut vérifier si le dimension-nement du vase d'expansion correspond aux conditions de l'ins-tallation.Si le vase d'expansion intégré ne suffit pas, un deuxième vased'expansion doit être installé en complément par l'installateur.

Données techniques

Conseils pour l'étude

Produire de la chaleur de manièreconfortable, économique et écolo-gique et la mettre à disposition rationnellement, en fonction des besoins de chauffage, tel est l’enga-gement que l'entreprise familialeViessmann a pris depuis trois géné-rations.Le groupe Viessmann a marqué labranche du chauffage à de nom-breuses reprises par des impulsionstechnologiques fondamentales, elleslui ont permis d'être aujourd'huiconsidéré comme un pionnier et uneréférence en matière de technique.

Sa gamme complète actuelle décli-née en plusieurs niveaux permet àViessmann d’offrir à ses clients dessolutions de chauffage répondant àtoutes les exigences. Elle comprenddes générateurs de chaleur couvrantune plage de puissances allant de 1,5 à 19 500 kW, fonctionnant au fioulou au gaz ainsi qu’aux énergies renouvelables comme la chaleur pré-sente naturellement dans l’environ-nement, l’énergie solaire et le bois.La gamme comprend également des régulations et des systèmes decommunication.

Avec 10 usines en Allemagne, enFrance, au Canada, en Pologne et enChine, des structures commercialesen Allemagne et dans 34 autres paysainsi que 111 agences dans le monde, Viessmann est largementorienté vers l’international.

La responsabilité vis-à-vis de l’envi-ronnement et de la société, une coopération étroite avec nos parte-naires commerciaux et notre person-nel, la recherche permanente de l'efficacité commerciale sont des valeurs essentielles pour Viessmann.Elles concernent l’entreprise en gé-néral mais aussi chacun de nos colla-borateurs en particulier. Par leursconnaissances et leur expérience,leur réflexion et leur action, ils im-prègnent en effet de leur empreintela culture de l’entreprise. Ils permet-tent d'offrir à nos clients les servicesdifférenciateurs et la valeur ajoutéed’une marque forte.

Viessmann S.A.Z.I. - B.P. 59 - 57380 FaulquemontWeb : http://www.viessmann.fr

Le Centre Viess-mann à Allendorf(Allemagne) avec lemusée de l'entre-prise „Via temporis„

Chaudières muralesgaz classiques et àcondensation

Appareils utilisantles énergies renou-velables contenuesdans la nature, lachaleur du soleilet le bois

Chaudières fioul et gaz au sol classiques et àcondensation

Sous réserves de modifications techniques9448 046 FR 05/2006