Xavier Aparicio, Jonathan Grainger et Jean-Marc Lavaur
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Multilinguisme : capacité à comprendre et parler plusieurs langues (dans des contextes variés)
Augmentation régulière de la pratique des langues
Connaître plusieurs langues augmente la probabilité de changer de langue, volontairement ou involontairement (Dijkstra & Van Hell, 2002).
Le passage d’une langue à une autre suppose une flexibilité du système lexical, et un coût cognitif important
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Convenu, spontané ou imprévisible entre deux locuteurs/récepteurs
Permet la conservation de la signification dans la communication avec certains risques cependant
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
LocuteurRécepteur
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
La psychologie cognitive s’intéresse au traitement des informations en provenance de plusieurs langues
Les recherches s’intéressent prioritairement à l’accès au lexique bilingue (multilingue)
Modélisation de l’organisation et du fonctionnement du lexique mental bilingue (multilingue)
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Le lexique mental fait partie de la mémoire humaine (Dijkstra, 2005).
Les informations sur les mots sont présentes à plusieurs niveaux :
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
-orthographe-phonologie-sémantique-syntaxe-langues (chez les multilingues)
Accès sélectif : organisé par langue (Gerard & Scarborough, 1989)
Accès non sélectif : regroupement indépendamment de la langue
(Dijkstra, Van Jaarsveld & Ten Brinke, 1998)
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
LIRE
LIREDIRE Lexique Français
FIREHIRE
Lexique Anglais
LIRAARIA Lexique Espagnol
LIRE
LIREDIREFIREHIRELIRAARIA
Lexique partagé Français/Anglais/Espagnol
Reconnaissance visuelle de mots chez les multilingues : niveaux de traitement et de décision
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
L1/L2/L3
Visual input
L’activation d’une langue suppose la mise en retrait du lexique des autres langues (Dijkstra & Snoeren, 2004).
L’activation de la langue peut provenir de : L’information lexicale ou sublexicale Le contexte linguistique ou non linguistique
Comprendre les mécanismes impliqués dans le changement de langue demande l’étude de l’accès à l’information sur la langue d’un mot
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Étudier les coûts respectifs des différents changements de langue chez des trilingues lors de la présentation visuelle de mots isolés
Évaluer le coût de chaque type de changement de langue au moyen des ondes ERPs
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Moreno, Federmeier et Kutas (2002)
Des mots inattendus sémantiquement ou difficiles à intégrer dans un contexte sémantique donné augmentent l’amplitude de la N400 par rapport à des mots dont l’apparition est plus prévisible
Le traitement provoqué par un changement de langue est plus coûteux que le traitement d’un item inattendu de la même langue
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Grainger & Holcomb (2006) Mises à jour de composantes impliquées dans la reconnaissance
visuelle : N400 Associée à un traitement sémantique
Alvarez, Holcomb & Grainger (2003) Le changement de langue affecte le niveau d’activation d’un mot L’amplitude de la N400 est modulée par la langue du mot de
l’essai précédent Le changement de langue a une influence directe sur le
traitement du mot cible
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Le changement de langue provoque une activité cérébrale spécifique
Cette activité est conditionnée par la langue du mot mais aussi par les événements antérieurs
Le changement de langue modifie l’amplitude de la N400 (coût cognitif élevé)
En l’absence de changement de langue pas de modification d’amplitude de la N400
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Tâche de lecture silencieuse de mots dans trois langues (enregistrement de l’activité cérébrale)
Consigne : repérer des noms d’animaux quelle que soit la langue de présentation
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
21 trilingues Français-Anglais-Espagnol
Étudiants en 3ème année de LEA à Aix-Marseille
Questionnaire de compétence linguistique
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Sélectionné à partir d’une base de données trilingues (Laxen, Aparicio & Lavaur, 2008).
624 mots spécifiques (non cognats) de chaque langue (3x208)
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Français Anglais Espagnol
Items 184 184 184
Animaux 24 24 24
Total 208 208 208
Mots précédents en L1, L2 ou L3
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
MAISON
HEADMots cibles en L2
BOARD ESQUINA
EEG enregistré à partir d’un bonnet munid’électrodes sur la tête du participant
29 électrodes enregistrent l’activité cérébrale,2 contrôlent les mouvements oculaires, 2 autres
servent de référence
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Activité cérébrale : Déclenchée par un mot Mesurée pour les changements de langue (L1-L2 et L3-
L2) et les non changement de langue (L2-L2)
Potentiels évoqués moyennés pour chaque type de changement de langue
Données ERPs numérisées et analysées visuellement puis statistiquement
ANOVAs (mesures répétées) pour une fenêtre temporelle comprise entre 300 et 450 ms après la présentation de la cible
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
INTERPRÉTATION
Différence significative au niveau de l’amplitude de l’onde N400
Plus difficile de rester en L2 plutôt que de changer de L1 vers L2
COURBES
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
L1-L2
L2-L2
N400 *
INTERPRÉTATION
Pas de différence significative entre les deux conditions
Aussi difficile pour les participants de rester en L2 que de passer de L3 à L2
COURBES
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
N400 ns
L3-L2
L2-L2
INTERPRÉTATION
Effet significatif du type de changement de langue
Plus facile de passer de la L1 à la L2 que de passer de la L3 à la L2
Le passage de la L3 à la L2 implique un coût cognitif supplémentaire
COURBES
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
N400 *
L1-L2
L3-L2
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
MAISON BOARD ESQUINA
Faible coût Coût élevé Coût élevé=
HEAD
Effets liés au changement de langue différents de ceux obtenus en situation bilingue
La présence de trois langues modifie les coûts associés aux différents types de changement de langue
Anticipation automatique du changement de langue
Difficulté dans le passage de la L3 à la L2
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Actuellement : Recherche mélangeant des conditions pures et mixtes (EEG et comportemental)
Amorçage sémantique par traduction ou par répétition
Développement de tâches similaires en audio
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008
Congrès de l'ARCo - Lyon - Décembre 2008