8
Un registre de langue (on dit aussi niveau de langue , ou encore, style) est un mode d’expression adapté à une situation d’énonciation particulière, qui détermine notamment, certains choix lexicaux et syntaxiques ainsi qu'un certain ton.. On distingue traditionnellement trois registres de langue principaux le registre courant le registre familier le registre soutenu LE REGISTRE COURANT Le registre courant correspond à un langage correct, tant du point de vue lexical que syntaxique : les phrases sont quelquefois complexes, les principales règles de syntaxe sont respectées, avec quelques tolérances (quelques ellipses et quelques abréviations lexicalisées). C’est le style attendu dans les échanges de type professionnel ou officiel, lorsque la communication est impersonnelle et implique une distance entre les interlocuteurs: c'est le langage du professeur à ses élèves, de l’homme politique en train de faire un discours, du présentateur de télévision, du journaliste faisant un reportage. Le registre courant est celui qu'on emploie aussi dans des situations d'interviews ou dans la communication orale avec des services commerciaux ou administratifs. Les formes et le vocabulaire du registre courant oral sont généralement admises à l'écrit. Le registre courant nous servira de repère afin d’évaluer le niveau soutenu et le niveau familier, lequel est parfois désigné par le terme de colloquialisme, calqué de l'anglais. LE REGISTRE FAMILIER Le registre familier n’est pas totalement correct, mais il demeure admis sous certaines conditions. Il correspond au langage courant mais avec un grand nombre de libertés. Comme son nom l’indique, ce registre est surtout employé entre proches, entre personnes appartenant à une même communauté sociale dans laquelle tout formalisme peut être atténué, et il se base, en principe, sur l’absence de tout lien hiérarchique rigide entre les interlocuteurs (membres de la famille, amis, camarades de classe, collègues de travail…). Ce registre utilise: Une syntaxe simplifiée et souvent approximative : des phrases courtes, parfois inachevées, ou au contraire, interminables; des phrases nominales, souvent asyntaxiques (anacoluthes, thématisations diverses et parfois multiples dans une même phrase ; cf. exemple 1 ci- dessous); des interjections fréquentes; un grand usage de l’ellipse; des pléonasmes; l’utilisation de la juxtaposition paratactique: (1) Au bureau, un de mes collègues, sa femme, elle a eu un bébé « La femme d’un collègue du bureau a eu un bébé. »

Les niveaux de langue

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les niveaux de langue

Un registre de langue (on dit aussi niveau de langue, ou encore, style) est un mode d’expression adapté à une situation d’énonciation

particulière, qui détermine notamment, certains choix lexicaux et

syntaxiques ainsi qu'un certain ton..

On distingue traditionnellement trois registres de langue principaux

le registre courant

le registre familier le registre soutenu

LE REGISTRE COURANT

Le registre courant correspond à un langage correct, tant du point de vue lexical que syntaxique : les phrases sont quelquefois complexes, les

principales règles de syntaxe sont respectées, avec quelques tolérances

(quelques ellipses et quelques abréviations lexicalisées). C’est le style attendu dans les échanges de type professionnel ou officiel, lorsque la

communication est impersonnelle et implique une distance entre les interlocuteurs: c'est le langage du professeur à ses élèves, de l’homme

politique en train de faire un discours, du présentateur de télévision, du journaliste faisant un reportage. Le registre courant est celui qu'on emploie

aussi dans des situations d'interviews ou dans la communication orale avec des

services commerciaux ou administratifs. Les formes et le vocabulaire du registre courant oral sont généralement admises à l'écrit.

Le registre courant nous servira de repère afin d’évaluer le niveau soutenu et

le niveau familier, lequel est parfois désigné par le terme de colloquialisme,

calqué de l'anglais.

LE REGISTRE FAMILIER

Le registre familier n’est pas totalement correct, mais il demeure admis sous

certaines conditions. Il correspond au langage courant mais avec un grand nombre de libertés. Comme son nom l’indique, ce registre est surtout

employé entre proches, entre personnes appartenant à une même communauté sociale dans laquelle tout formalisme peut être atténué, et il se

base, en principe, sur l’absence de tout lien hiérarchique rigide entre les

interlocuteurs (membres de la famille, amis, camarades de classe, collègues de travail…).

Ce registre utilise:

Une syntaxe simplifiée et souvent approximative : des phrases courtes, parfois inachevées, ou au contraire, interminables; des

phrases nominales, souvent asyntaxiques (anacoluthes, thématisations diverses et parfois multiples dans une même phrase ; cf. exemple 1 ci-

dessous); des interjections fréquentes; un grand usage de l’ellipse; des

pléonasmes; l’utilisation de la juxtaposition paratactique:

(1) Au bureau, un de mes collègues, sa femme, elle a eu un bébé « La femme d’un collègue du bureau a eu un bébé. »

Page 2: Les niveaux de langue

De nombreuses abréviations non encore lexicalisées : o (2) T’es là ? / phone / p’tit dej / une deuch’… « Tu es là ? /

téléphone / petit déjeuner / une deux chevaux… »

La forme interrogative directe (par changement intonatif, sans

inversion ni mot interrogatif) : o (3) Tu m’appelles d’où ? « D’où est-ce que tu m’appelles ? »

La forme interrogative avec est-ce que au lieu de l’inversion : o (4) Est-ce qu’il est là ? « Est-il là ? »

Un vocabulaire familier, parfois chargé de nuances affectives ou

sociales diverses:

o (5) Les guibolles / la frimousse ou la gueule / les quenottes… « Les jambes / le visage / les dents… »

La suppression de ne dans la négation :

o (6) J’ai pas bien dormi cette nuit. « Je n’ai pas bien dormi

cette nuit. »

Le pronom sujet on à la place de nous : o (7) Nous, on viendra. « Nous, nous viendrons. »

Une prononciation plus rapide et marquée par l’élision de nombreux e muets causant des rencontres de consonnes alors simplifiées et

modifiées ou assimilées ─ simplification qui s’étend aussi à d’autres groupes de consonnes, surtout en fin de mots ─ par des métaplasmes

comme la syncope, la métathèse, l’apocope, l’aphérèse :

o (8) [/pːa | vu'fʁekwa sta'pʁɛm | silkat'kat idemaʁ'pa || ʃːɛ'pa | dmɑ̃da'mːɑ̃] (notation en API pour P'pa, vou frez koi ç’t aprèm si

l’quat’-quat’, i’ démarre pas ? ─ Chepa, d’mande à M’man.)

[pa'pa | kɛs(kə)vufə'ʁe sɛta'pʁɛm(i'di) siləkatʁ'katʁ ildemaʁ'pa || ʒəsɛ'pa | də'mɑ̃d ama'mɑ̃] (« Papa, qu’est-ce (que) vous ferez cet après-

m(idi) si le quatre-quatre, il démarre pas ? Je sais pas, demande à

Maman »), énoncé syntaxiquement familier pour « Papa, que ferez-vous cet après-midi si le quatre-quatre ne démarre pas ? ─ Je ne sais pas,

demande à Maman. »

Faible fréquence de liaisons facultatives: ce registre observe les

liaisons obligatoires et interdites, mais pratique beaucoup plus rarement les liaisons facultatives:

o (9) On_est..ensemble / i_(z)ont...attendu / J'les_ai vus arriver On_est_ensemble / ils_ont_attendu / Je les_ai vus arriver

Page 3: Les niveaux de langue

LE REGISTRE SOUTENU

Le registre soutenu (ou soigné) est non seulement correct, mais il bénéficie

d’une surveillance extrême.

Employé surtout dans la littérature et la rhétorique, ce registre utilise

principalement :

Des phrases pouvant être longues (alors appelées périodes), avec une syntaxe souvent complexe :

o Je me suis tellement accoutumé ces jours passés à détacher mon

esprit des sens, et j’ai si exactement remarqué qu’il y a fort peu de choses que l’on connaisse avec certitude touchant les

choses corporelles, qu’il y en a beaucoup plus qui nous sont connues touchant l’esprit humain, et beaucoup plus encore de

Dieu même, qu’il me sera maintenant aisé de détourner ma pensée de la considération des choses sensibles ou imaginables,

pour la porter à celles qui, étant dégagées de toute matière,

sont purement intelligibles. (Descartes - Méditation quatrième)

Un vocabulaire rare : o Le firmament / les cieux / l’azur… « Le ciel… »

o La pasigraphie du scribomane malévole formait une étrange

octoade.

Des figures de style recherchées : o Déjà la nuit en son parc amassait/Un grand troupeau d’étoiles

vagabondes. (du Bellay) « Déjà la nuit tombait et on

apercevait les premières étoiles. » (métaphore filée)

L’imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif (à l’oral comme à l’écrit) :

o Il fallait qu’il vînt. « Il fallait qu’il vienne. »

Le passé simple et le passé antérieur de l’indicatif (à l’oral) :

o Je le vis quand je revins. « Je l’ai vu quand je suis revenu. »

La forme interrogative directe inversée :

o D’où m’appelles-tu ? « D’où est-ce que tu m’appelles ? »

L’inversion du sujet après certains adverbes de liaison (tels que : aussi, ainsi, peut-être, etc.) :

o Ainsi, ai-je dû écourter mes vacances. « Ainsi, j’ai dû

écourter mes vacances. »

Il existe un degré supérieur au niveau soutenu, principalement utilisé dans la poésie et la tragédie, et qui use d’un vocabulaire spécifique, de constructions

archaïques ou sophistiquées, etc. C’est le registre sublime (ou encore,

littéraire, noble ou relevé).

Dans certaines situations d’énonciation, le choix du registre soutenu peut apparaître comme déplacé. Dans ce cas, il sera ressenti comme incongru,

abusif, précieux, maniéré ou comique.

SOURCE:http://fr.wikipedia.org/wiki/Registres_de_langue_en_fran%C3%A7ais

Page 4: Les niveaux de langue

1- Lisez les trois textes suivants et dites pour chacun quel est le registre dominant

(soutenu, standard, familier) et quelles sont les caractéristiques (lexicales,

morphologiques...) qui permettent de le définir.

TEXTE 1

TEXTE 2

TEXTE 3

Le français dans le monde n°371 Gab: Coucou Sophie! Ça va?

Sophie: [rires] Oui Gabrielle, ça va bien [rires] Gab: T’es pas fatiguée?

Sophie : Non, ça va mieux qu’hier.

Gab: Hier oui parce que t’as fait du sport, je crois

Sophie : Voilà avec… euh, Delphine, on a fait une course d’orientation… […]

“Sophie a fait du sport !”, paru sur le site :http://gabfle.blogspot.com

Mon oncle se leva pour m’accueillir à mon retour dans le salon. Il était tellement heureux

que cela me troublait. - Il n’est pas magnifique, mon petit prince aux pieds nus ? s’exclama-t-il.

- Arrête, tu vas attirer le mauvais œil sur lui... À propos de pieds nus, tu as omis

de lui acheter des chaussures. Mon oncle se frappa le front du plat de la main.

- C’est vrai, où avais-je la tête ?

- Dans les nuages, assurément.

Yasmina Khadra, Ce que le jour doit à la nuit, Paris, Julliard, 2008, p.79

- sais à quoi je pense, Juan ? À l’omelette que j’avais oubliée sur le feu pendant que je

pliais bagage en catastrophe. Je me demande si la maison n’a pas brûlé après mon départ

précipité. - T’es sérieux, Roger ?

- Ben, forcément. Tu n’arrêtes pas de me casser les oreilles avec toutes les saloperies que

tu as laissées derrière toi au bled. Tu ne peux pas parler d’autre chose ? - Parler de quoi d’autre, Roger ? L’Algérie est toute ma vie.

- Dans ce cas, qu’est-ce que tu attends pour clamser et me foutre la paix ?

J’ai envie de penser à autre chose, moi, figure-toi.

Yasmina Khadra, Ce que le jour doit à la nuit, Paris, Julliard, 2008, p.403

Page 5: Les niveaux de langue

2- Parmi les mots proposés, choisissez ceux qui conviennent au contexte comme

dans l’exemple:

André a brûlé un feu rouge. Malheureusement pour lui,………… surveillait l’intersection.

un agent de police

un flic

un policier

une police

1. Après la soirée pour fêter l’ouverture de cette nouvelle polyclinique, plusieurs invités sont rentrés chez eux avec……………..

un mal de bloc

un mal de tête

une céphalée

une migraine

2. C’est toujours impressionnant de rencontrer un écrivain qui vient de publier…………..de 1000 pages.

un bouquin

une brique

un livre

un roman

3. Devant le notaire, les membres de cette famille se sont mis à ………… à propos d’un élément marginal du testament.

se chamailler,

se disputer,

s’engueuler,

se quereller)

4. Contrairement à ses prédécesseurs, le premier ministre est arrivé au parlement

dans …………………… rouge.

une automobile,

une bagnole,

un char,

une voiture

5. Lorsque les enfants de la garderie sont arrivés au parc, il s’est tout à coup mis à

………………….

flotter

mouiller

pleuvoir

tomber de la pluie

Ici, le contexte exige un terme neutre comme agent de

pólice ou policier. Un flic et une pólice relèvent du

registre familier.

Page 6: Les niveaux de langue

6. Les directives pour le travail sont les suivantes: …………… un texte de 300 mots sur le roman de Jacques Poulin.

composer,

écrire,

pondre,

rédiger,

scribouiller

7. Entre les séances de travail à huis clos, les ministres de l’Éducation n’apprécient pas les ………………… avec les médias ; ils préfèrent se retirer et se reposer.

conversations,

échanges,

jasettes,

causettes)

8. Depuis le début de l’automne, Maud se sent envahie par un genre de ………..

déprime,

grisaille,

morosité,

vague à l’âme.

9. C’est avec une grande …………. que les parents ont appris la triste nouvelle.

équanimité,

impassibilité,

imperturbabilité,

placidité)

10. L’attitude de certains pays a toujours constitué ………. à la compréhension entre les peuples.

un achoppement

une difficulté

un écueil

un obstacle

Page 7: Les niveaux de langue

CORRIGÉ

EXERCICE 1 Texte 1 : registre familier On y retrouve les caractéristiques suivantes : ■ pour le vocabulaire : on remarque surtout l’emploi de termes familiers (ex. : coucou, vadrouillé, ouais) et de mots répétitifs pour marquer des hésitations (ex. : donc, euh...). ■ pour la syntaxe : la construction paratactique domine avec des phrases courtes, parfois coupées (ex. : avec// euh// Delphine/ on a fait une course d’orienta- tion// euh// donc qui consiste en// euh// donc y a// de des balises de/ de ca- chées dans la forêt...), des répétitions (ex. : comme on s’est un peu trompées/ on s’est un peu perdues/ on a un peu vadrouillé dans la forêt) et des ellipses ty - piques de l’oral (ex. : t’es fatiguée). On y retrouve aussi l’interrogation directe et le « ne » de la négation systématiquement supprimé.

Texte 2 : registre soutenu Bien que reproduisant une conversation entre mari et femme, le texte présente un vocabulaire recherché (ex. : « omis » au lieu de « oublié » ou « assurément » au lieu de « certainement ») et une syntaxe élaborée (ex. : l’inversion pronom sujet-verbe de « avais-je »).

Texte 3 : registres courant et familier La conversation joue sur un registre courant (vocabulaire usuel, phrases simples et de longueur réduite), mais le registre familier est présent dans des choix de vo- cabulaire comme « clamser » ou des expressions comme « foutre la paix » ainsi que dans les ellipses syntaxiques comme « T’es sérieux... » et dans l’interrogation directe.

EXERCICE 2

1. Après la soirée pour fêter l’ouverture de cette nouvelle polyclinique, plusieurs invités sont rentrés chez eux avec……………..

un mal de bloc

un mal de tête

une céphalée

une migraine

2. C’est toujours impressionnant de rencontrer un écrivain qui vient de publier…………..de 1000 pages.

un bouquin

une brique

un livre

un roman

3. Devant le notaire, les membres de cette famille se sont mis à ………… à propos d’un

élément marginal du testament.

se chamailler,

se disputer,

s’engueuler,

se quereller)

4. Contrairement à ses prédécesseurs, le premier ministre est arrivé au parlement

dans …………………… rouge.

Page 8: Les niveaux de langue

une automobile,

une bagnole,

un char,

une voiture

5. Lorsque les enfants de la garderie sont arrivés au parc, il s’est tout à coup mis à ………………….

flotter

mouiller

pleuvoir

tomber de la pluie

6. Les directives pour le travail sont les suivantes: …………… un texte de 300 mots sur

le roman de Jacques Poulin.

composer,

écrire,

pondre,

rédiger,

scribouiller

7. Entre les séances de travail à huis clos, les ministres de l’Éducation n’apprécient pas les ………………… avec les médias ; ils préfèrent se retirer et se reposer.

conversations,

échanges,

jasettes,

causettes)

8. Depuis le début de l’automne, Maud se sent envahie par un genre de ………..

déprime,

grisaille,

morosité,

vague à l’âme.

9. C’est avec une grande …………. que les parents ont appris la triste nouvelle.

équanimité,

impassibilité,

imperturbabilité,

placidité)

10. L’attitude de certains pays a toujours constitué ………. à la compréhension entre

les peuples.

un achoppement

une difficulté

un écueil

un obstacle