View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
Amplificateur stéréo alimenté par piles, alliant haute qualité audio et grande puissance• Uncircuitspécifiquementconçupermetunesortiejusqu'à50WavechuitpilesAA.
• LemodeECOoffreuneautonomied'environ20heuresencasd'utilisationdepilesNi-MHrechargeables.
• Leshaut-parleursstéréobidirectionnelsavecwooferethaut-parleurd'aigusassurentunesortieaudioample.
Boîtier léger facile à transporter• LeboîtierestenrésineABSmouléeparinjection,alliantlégèretéetrobustesse.
• UncoffredédiéCB-CS2(venduséparément)fabriquéenmatériauhydrofugeestégalementdisponible.
Grande variété d'entrées et de sorties prenant en charge une large gamme d'instruments
• QuatreentréesetunepriseAUXINsontfournies,ycomprisdesprisesd'entréemicrophonecompatiblesXLRetdesprisesd'entréedeligneprenantenchargel'entréedepuisunclavierouunautreinstrument.
• Vousavezlechoixentretroistypesd'amplificateurCOSMoptimiséspourlaguitareélectrique:CLEAN,CRUNCHetLEAD.Cestypescouvrentlagammesonoredepuisdessonsd'uneclartétransparentejusqu'àunedistorsionaccentuée.
• Unpréamplidédiéoptimisépourlejeusurguitareacoustiqueestdisponible,offrantunsonricheetnaturel.• LasortiedeligneetunefonctionSTEREOLINKpermettentd'utiliserleCUBEStreetEXàdiversesfins,parexemplecomme
moniteuroucommesimpleamplificateur.
La fonction i-CUBE LINK permet de profiter en toute simplicité des options d'enregistrement ou de mixage
EnutilisantlecâbleminiàquatreconducteursfournipourconnectervotreCUBEStreetEXàuniPadouuniPhone,vouspouvezl'utilisercommeinterfaceaudio.Vouspouvezétendreencoredavantagelespossibilitésdejeuenutilisantlesystèmeenconjonctionaveclesapplicationsinstalléessurvotreappareil.
Mode d’emploi
Avantd’utilisercetappareil,veuillezlireattentivementlessectionsintitulées« CONSIGNESDESÉCURITÉ »(p.2)et« REMARQUESIMPORTANTES »(p.3).Cessectionsfournissentdesinformationsimportantesrelativesaubonfonctionnementdel’appareil.Enoutre,pourêtresûrd’avoirbiencomprischacunedesfonctionnalitésoffertesparvotreappareil,lisezcemoded’emploidanssonintégralité.Conservezcemanuelsouslamainafindevousyreporteraubesoin.
Copyright©2014ROLANDCORPORATIONTousdroitsréservés.Lareproductionintégraleoupartielledecettepublicationestinterditesousquelqueformequecesoitsansl’autorisationécritedeROLANDCORPORATION.
2
CONSIGNESDESÉCURITÉ
AVERTISSEMENTVérifiez que le cordon d'alimentation est bien mis à la terreRaccordezlafichesecteurdecemodèleàuneprisesecteurdotéed'uneprotectionparmiseàlaterre.
Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteurMêmesileboutondemisesoustensionestcoupé,l'appareiln’estpascomplètementcoupédesasourced’alimentationprincipale.Pourcoupercomplètementl’alimentation,vousdevezmettrel’appareilhorstensionenutilisantleboutondemisesoustension,puisdébrancherl’adaptateursecteurdelaprise.Laprisesurlaquellevouschoisissezdebrancherlaficheducordond'alimentationdoitdoncêtreàportéedemainetfacilementaccessible.
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification par vous-mêmeN'effectuezpasd'autresopérationsquecellesprévuesdanslemoded'emploi.Vousrisquezsinondeprovoquerdesdysfonctionnements.
Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-mêmePourtouteinterventiondemaintenance,contactezvotrerevendeur,lecentredemaintenanceRolandleplusprocheouundistributeurRolandagréé(voirlapage« Informations »).
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes :• exposéàdestempératuresextrêmes
(àlalumièredirectedusoleildansunvéhiculefermé,prèsd’unconduitchaufféousurundispositifgénérateurdechaleur,parexemple) ;
• embué(dansunesalledebains,uncabinetdetoiletteousurunsolmouillé,parexemple) ;
• exposéàlavapeurouàlafumée ;• exposéausel ;• exposéàlapluie ;• exposéàlapoussièreouausable ;• soumisàdefortesvibrationsousecousses.
Utilisez uniquement le pied recommandéN'utilisezcetappareilqu'avecunpiedrecommandéparRoland.
Ne l'installez pas à un endroit instableSivousutilisezl'appareilavecunpiedrecommandéparRoland,placezlepieddemanièreàcequ'ilsoitàplatetqu'ilrestebienstable.Sivousn'utilisezpasdepied,vousdeveznéanmoinsveilleràcequel'endroitchoisipourl'appareiloffreunesurfaceplanecapabledesupporterl'appareilsansrisquequ'ilvacille.
AVERTISSEMENTPrécautions en cas d'installation de l'appareil sur un piedVeillezàsuivrelesinstructionsdécritesdanslemoded'emploilorsquevousplacezcetappareilsurunpied(p.10).Uneinstallationincorrecterisqued'aboutiràunesituationd'instabilitéavecchutedel'appareiloubasculementdupied,cequipourraitprovoquerdesblessures.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la tension correcteUtilisezuniquementl’adaptateursecteurfourniavecl’appareil.Assurez-vouségalementquelatensionàl’installationcorrespondàlatensionenentréespécifiéesurl’adaptateursecteur.D’autresadaptateurssecteurpouvantutiliserunepolaritédifférenteouêtreréservésàunetensiondifférente,leurutilisationrisquedeprovoquerdesdommages,desdysfonctionnementsouunedéchargeélectrique.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourniUtilisezuniquementlecordond'alimentationfournietn'utilisezpascecordonavecunautreappareil.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds dessusIlpourraitenrésulterunincendieouunchocélectrique.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevéL'utilisationprolongéedecetappareilàunvolumesonoreélevépeutentraîneruneperteauditive.Sijamaisvousconstatezuneperteauditiveoudesbourdonnementsd’oreille,cessezimmédiatementd’utiliserl’appareiletconsultezunspécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareilNeplacezpasderécipientscontenantduliquide(parexempledesvasesàfleurs)surceproduit.Nelaissezaucunobjet(objetsinflammables,piècesdemonnaie,broches,fils,etc.),niaucunliquidequelqu’ilsoit(eau,jusdefruit,etc.)s’introduiredansl’appareil.Vousrisquezdeprovoquerdescourts-circuitsouundysfonctionnement.
AVERTISSEMENTMettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie ou de dysfonctionnementÉteignezimmédiatementl’appareil,débranchezl’adaptateursecteurdelapriseetdemandezl’interventiond’untechnicienenvousadressantàvotrerevendeur,aucentredeserviceRolandleplusprocheouàundistributeurRolandagréé(vousentrouverezlalisteàlapage« Informations »)quand :• l’adaptateursecteuroulecordond’alimentation
estendommagé ;• encasdefuméeoud’odeurinhabituelle ;• desobjetsouduliquidesesontintroduitsdans
l’appareil ;• l’appareilaétéexposéàlapluie(ouaprisl’eau) ;• l’appareilnesemblepasfonctionnernormalement
ouvousnotezunemodificationsignificativedesperformances.
Veillez à ce que des enfants ne se blessent pasVeilleztoujoursàcequ'unadultesoitprésentpouraideretsurveillerencasd'utilisationdel'appareilenprésenced'enfants,ousiunenfantutilisel'appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importantsVousrisquezsinondeprovoquerdesdommagesoudesdysfonctionnements.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d’autres appareilsVousrisquezsinondeprovoquerunesurchauffeouunincendie.
N’utilisez pas l’appareil à l’étrangerAvantd’utiliserl’appareildansunpaysétranger,contactezvotrerevendeur,lecentredeserviceRolandleplusprocheouundistributeurRolandagréé(voirlapage« Informations »).
Manipulez les piles avec précautionUneutilisationincorrectepeutprovoquerunefuitedeliquide,unesurchauffe,unphénomènedecombustion,uneexplosionouautre.Veillezàrespecterlesprécautionssuivantes:• Veillezànepaschauffer,démonterou
jeterlespilesaufeuouàl'eau.• Veillezànepaslesexposerauxrayons
dusoleil,àdesflammesouàtouteautresourcedechaleurextrême.
• Netentezpasdechargerunepileàcellulesèche.
• Sivousutilisezdespilesrechargeablesetunchargeur,utilisezuniquementlacombinaisondepilesrechargeablesetdechargeurspécifiéeparlefabricantdespiles.Veillezégalementàliretouteslesprécautionsfourniesaveclespilesrechargeablesetlechargeur,etconformez-vousauxconsigneslorsquevousutilisezlespiles/lechargeur.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil. * Les dommages matériels font référence aux dommages ou autres conséquences préjudiciables relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu’aux animaux de compagnie.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un risque de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L’action spécifique à effectuer est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instructions ou des avertissements importants. La signification de chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général signalant des dangers.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil.
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
ATTENTION
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
REMARQUES IMPORTANTES
3
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
Alimentation• Nebranchezpascetappareilsurlamêmeprise
qu’unappareilélectriquecontrôléparunonduleuroucomportantunmoteur(réfrigérateur,lave-linge,fourmicro-ondes,climatiseur,etc.).Suivantlemoded’utilisationdel’appareilélectrique,lebruitinduitpeutprovoquerundysfonctionnementdel’appareilouproduireunbruitaudible.Si,pourdesraisonspratiques,vousnepouvezpasutiliserunepriseélectriquedistincte,branchezunfiltredebruitinduitentrecetappareiletlapriseélectrique.
• L’adaptateursecteurvacommenceràproduiredelachaleurauboutdeplusieursheuresd’utilisationencontinu.Nevousinquiétezpas,celaesttoutàfaitnormal.
Alimentation : utilisation de piles• Avantdemettreenplaceouderetirerdes
piles,veillezàmettrel'appareilhorstensionetàdébranchertouteslesconnexionsàd'autresappareils.
• Sivousutilisezl’appareilsurpiles,utilisezdespilesNi-MHrechargeablesoudespilesalcalines.
Emplacement• Lorsquel’appareilestutiliséàproximité
d’amplificateursdepuissance(oudetoutautreéquipementcontenantd’importantstransformateursdepuissance),unbourdonnementpeutsefaireentendre.Pouratténuerceproblème,changezl’orientationdel’appareilouéloignez-ledelasourced’interférence.
• Cetappareilpeutinterféreraveclaréceptionradioettélévision.Nel’utilisezpasàproximitédecetypederécepteurs.
• Unbruitpeutsefaireentendresidesappareilsdecommunicationsansfil,telsquedestéléphonescellulaires,sontutilisésàproximitédel’appareil.Cebruitpeutseproduirelorsdelaréceptionoudel’émissiond’unappeloupendantuneconversationtéléphonique.Lorsquevousrencontrezcegenredeproblèmes,vousdevezsoitdéplacerlesappareilssansfilconcernésdefaçonàleséloignersuffisammentdel’appareil,soitleséteindre.
• N’exposezpasl’appareilàlalumièredirectedusoleil,neleplacezpasàproximitéd’appareilsquiémettentdelachaleur,nelelaissezpasàl’intérieurd’unvéhiculeferméounelesoumettezdequelquemanièrequecesoitàdestempératuresélevées.Unechaleurexcessivepeutdéformeroudécolorerl’appareil.
• Encasdedéplacementd’unendroitversunautreoùlatempératureet/oul’humiditésonttrèsdifférentes,desgouttelettesd’eau(condensation)peuventseformeràl’intérieurdel’appareil.L’appareilpeutalorsprésenterdesdysfonctionnementsoudesdommagessivousessayezdel’utiliserdanscesconditions.Avantdevousenservir,ilconvientd’attendrequelquesheures,jusqu’àcequelacondensationsoitcomplètementévaporée.
• Selonlamatièreetlatempératuredelasurfacesurlaquellevousplacezl’appareil,ilestpossiblequesespiedsencaoutchoucdécolorentoudétériorentlasurface.Pourévitercela,vouspouvezintercalerunmorceaudefeutreoudechiffonsouslespiedsencaoutchouc.Cefaisant,assurez-vousquel’appareilnerisquepasdeglisseroudebougeraccidentellement.
• Neplacezpasderécipientsouautreobjetcontenantduliquidesurcetappareil.Aucasoùduliquideseraitrenversésurlasurfacedel’appareil,veillezàl’essuyerrapidementavecunchiffondouxetsec.
Entretien
• Pourlenettoyagequotidiendel’appareil,utilisezunchiffondouxetsecouunchiffonlégèrementimbibéd’eau.Pourretirerdessalissuresplustenaces,humectezunchiffonavecundétergentdouxetnonabrasif.Essuyezensuitel’appareiltrèssoigneusementàl’aided’unchiffondouxetsec.
• N’utilisezjamaisdebenzine,dediluant,d’alcooloudesolvantsafind’évitertoutrisquededécolorationet/oudedéformation.
Précautions supplémentaires• Manipulezavecsuffisammentdeprécautions
lesboutons,curseursetautrescommandesdel’appareil,ainsiquelesprisesetlesconnecteurs.Unemanipulationtropbrutalepeutentraînerdesdysfonctionnements.
• Lorsdudébranchementdetouslescâbles,prenezleconnecteur.Netirezjamaissurlecâble.Vouséviterezainsilescourts-circuitsouladétériorationdesélémentsinternesducâble.
• Pournepasdérangervosvoisins,essayezdemaintenirlevolumedel’appareilàunniveauraisonnable.
• Lorsquevoustransportezl'appareil,emballez-ledansunmatériauquiabsorbeleschocs.L'appareilrisquesinond'êtreérafléouendommagéetdeneplusfonctionnercorrectement.
ATTENTIONPlacez l’appareil dans un endroit bien aéréVousdevezplacerl’appareiletl’adaptateursecteurdemanièreàgarantiruneventilationadéquate.
Utilisez uniquement le(s) pied(s) spécifié(s)Cetappareilestconçupourêtreutiliséencombinaisonaveclespiedsspéciaux(ST-A95)fabriquésparRoland.S'ilestutiliséavecd'autrespieds,l'appareilrisquedetomberoudebasculerenraisondumanquedestabilitéetdeprovoquerdesblessures.
Analysez les problèmes de sécurité avant d'utiliser des piedsMêmesivousrespectezlesconsignesdumoded'emploi,ilpeutarriverquel'appareiltombedupiedouquelepiedbasculesuiteàcertainstypesdemanipulation.Analyseztouslesproblèmesdesécuritépossiblesavantd'utiliserleproduit.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fichePouréviterd’endommagerleconducteur,saisisseztoujourslecordond'alimentationparlafichelorsquevousledébranchezdel’appareiloud’uneprisesecteur.
Nettoyez régulièrement la fiche d'alimentationUneaccumulationdepoussièreoudecorpsétrangersentrelafiched'alimentationetlaprisesecteurpeuventprovoquerunincendieouunchocélectrique.Àintervallesréguliers,veillezàdébrancherlafiched'alimentation,et,àl'aided'unchiffonsec,essuyezlapoussièreoulesélémentsquiontpus'accumuler.
ATTENTIONDébranchez la fiche d'alimentation lorsque l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongéeUnincendierisquedeseproduiredanslecasimprobabled'unepanne.
Acheminez tous les cordons d'alimentation et câbles de manière à éviter qu'ils ne s'emmêlentSiquelqu'untrébuchaitsuruncâbleetprovoquaitlachutedel'appareil,despersonnespourraientêtreblessées.
Ne montez pas sur l’appareil et ne déposez pas d’objets lourds dessusVousrisquezsinondevousblessersil'appareilbasculeoutombe.
Ne branchez/débranchez jamais une fiche d'alimentation avec les mains mouilléesVouspourriezvousélectrocuter.
Débranchez tous les cordons et câbles avant de déplacer l'appareilAvantdedéplacerl'appareil,débranchezlafiched'alimentationdelapriseetdébrancheztouslescordonsdesappareilsexternes.
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la priseSivousnedébranchezpaslafiched'alimentationdelaprise,vousrisquezdevousélectrocuter.
S’il y a un risque d’orage, débranchez la fiche d'alimentation de la priseSivousnedébranchezpaslafiched'alimentationdelaprise,vousrisquezdevousélectrocuter.
ATTENTIONManipulez les piles avec précautionUneutilisationincorrectedespilespeutentraîneruneexplosionoudesfuitesetprovoquerdesdommagesoudesblessures.Pourvotrepropresécurité,lisezetrespectezlesconsignessuivantes.• Suivezattentivementlesinstructions
lorsdelamiseenplacedespiles,etrespectezbienlapolarité.
• Évitezdemélangerdespilesneuvesavecdespilesusagées.Évitezégalementd’utiliserensembledestypesdepiledifférents.
• Retirezlespileslorsquel’appareildoitresterinutilisépendantunepériodeprolongée.
• Nestockezjamaislespilesavecdesobjetsmétalliques,commedesstylosàbille,descolliers,desépinglesàcheveux,etc.
• Lespilesusagéesdoiventêtremisesaurebutconformémentàlaréglementationenvigueurdansvotrepays.
Faites attention à ne pas vous brûlerLespilespeuventatteindreunetempératureélevée;prenezgardeànepasvousbrûler.
Manipulez avec précaution les piles qui présentent des fuites• Netouchezpasleliquideaveclesmains
nues.• Sileliquideprovenantdelapileentre
encontactavecvosyeux,vousrisquezdeperdrelavue.Nevousfrottezpaslesyeuxetrincez-lesabondammentàl’eau.Ensuite,consultezrapidementunmédecin.
• Siduliquides’estrépandusurvotrepeauousurvosvêtements,ilpeutentraînerdesbrûlurescutanéesouunedermatite.Rincezabondammentleszonestouchéesavecdel’eau.Ensuite,consultezrapidementunmédecin.
• Àl’aided’unchiffondoux,essuyezdoucementtoutliquiderésiduelducompartimentinternedespiles.Installezensuitedenouvellespiles.
REMARQUESIMPORTANTES
4
Àproposdel'alimentation
Fonctionnement sur pilesLeCUBEStreetEXpeutêtrealimentéparhuitpilesAA(venduesséparément).Ilestpréférabledeconserverlespilesdansl’appareilmêmelorsquevousl’alimentezavecl’adaptateursecteur.Ainsi,vouspourrezcontinueràjouermêmesilecordondel’adaptateursecteursedébrancheaccidentellementdel’appareil.
* Unemanipulationincorrectedespilespeutentraîneruneexplosionouunefuitedeliquide.Veillezàrespectertouteslesconsignesd'utilisationdespilestellesquedécritesdans« CONSIGNESDESÉCURITÉ »(p. 2)et« REMARQUESIMPORTANTES »(p. 3).
* Lorsquel’amplificateurfonctionnesurpilesuniquement,levoyantdel'appareilsemetàclignoterlorsqueleniveaudechargedespilesdevientinsuffisant.Remplacezlespilesdèsquepossible.
Choix des pilesVouspouvezutilisercetappareilavecdespilesalcalinesoudespilesNi-MHrechargeables.L'autonomiedespilesdépenddeleurscaractéristiques.Reportez-vousautableausuivantetchoisissezletypedepilesquevoussouhaitezutiliser.
AutonomieLaduréedefonctionnementsurpilesdépenddutypedepilesetduréglageducommutateur[OUTPUTPOWER].
Type de pile Commutateur OUTPUT POWER Autonomie
Piles Ni-MH rechargeables
MAX Environ5heures
NORMAL Environ10heures
ECO Environ20heures
Piles alcalines
MAX Environ4heures
NORMAL Environ8heures
ECO Environ16heures
* Lesduréesindiquéesdansletableausontapproximativesetvarientselonlesconditionsd'utilisation.
Mise en place des piles
Retirezlevoletdespiles. 2
Insérezlespilesenveillantàlesorientercommesurl'illustration.
3
Desserrezlesdeuxvis.1
Retrait du compartiment à pilesVouspouvezremplacerlespilesalorsquelecompartimentàpilesestencorefixé,maisilestplusfaciledelesremplacerenretirantlecompartimentàpiles.
Desserrezlesdeuxvis.
Retirezlecomparti-mentàpiles.
1
2
Vérification du niveau de charge restant des piles
Lorsque[BATTERYCHECK/MUTE]estactivé,vouspouvezvérifierleniveaudechargerestantdespiles.
* Lorsque[BATTERYCHECK/MUTE]estactivé,levoyantclignoteetaucunsonnesortdeshaut-parleursduCUBEStreetEXoudesprisesLINEOUTetdelaprisePHONES.
* Lessonspeuventfacilementêtredéformésoucoupésàvolumeélevélorsqueleniveaudechargedespilesdiminue.Cephénomèneestnormaletn’indiquepasdedysfonctionnementparticulier.Dansunetellesituation,remplacezlespilesouutilisezl’adaptateursecteurfourniavecl’appareil.
Voyant des piles* L'indicationdeniveaudecharge
restantestapproximative.
Allumé
Clignote
ÉteintComplète-mentchargé
Faibleniveaudecharge
Utilisation de l'adaptateur secteurUtilisezexclusivementl’adaptateursecteurfourniavecleCUBEStreetEX.L’utilisationd’unautreadaptateursecteurrisqued’endommagerl’amplificateuroudegénérerd’autresproblèmes.
5
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
FS-5UU
Connexions
Panneau supérieur
À propos des prises combo
VouspouvezconnecterdesprisesXLRoudesprisestéléphoniquesauxprisescombo.
À propos des prises de l'illustration :
XLR
jack6,35mm
jackstéréo6,35mm
mini-jack4pôles
Réglagedescommutateurs
Pouréviterd’éteindrevotreappareilparinadvertance(danslecasoùlapriseseraitdébranchéeaccidentellement)etdesoumettrelapriseDCINàunepressionexcessive,fixezlecordond’alimentationàl’aidedupasse-câble,commeindiquésurl’illustration.
* Pourévitertoutdysfonctionnementoudéfaillancedel’équipement,baisseztoujourslevolumeetmettezlesappareilshorstensionavantd’effectuerunquelconquebranchement.
* L’utilisationdecâblesdeconnexionavecrésistancespeutdiminuerlevolumedesappareilsconnectésauxentrées(AUDIOIN).Danscecas,utilisezdescâblesdeconnexionsansrésistances.
iPhone,iPad,etc.
Panneau arrière
Réglagedescommutateurs
Ceréglagedéfinitlecommutateur[LINEOUT/STEREOLINK]sur« LINEOUT ».Reportez-vousàlasection« Connexiondedeuxappareilspourrenforcerlasortie(STEREOLINK) »(p. 10)sivousréglezcecommutateursur« STEREOLINK».
Unmauvaispositionnementdumicroparrapportauxhaut-parleurspeutcréeruneffetLarsenautomatique.Cephénomènepeutêtrecorrigécommesuit:
• Enmodifiantl’orientationdu/desmicrophone(s).
• Enéloignantlesmicrophonesdeshaut-parleurs.
• Enbaissantlevolume.
(fourni)
6
Descriptiondel'appareil
Panneau supérieur
Numéro Nom Explication
MIC/INSTRUMENT CHANNEL
INPUT
1 PriseINPUTVouspouvezyconnecterunmicrophone,uneguitare,unclavierouunautreinstrumentdemusiqueélectronique(connexionsymétrique).
* CetinstrumentestéquipédeprisesXLR/TRSsymétriques.Lesschémasdecâblagedecesprisessontprésentésci-dessous.Effectuezlesbranchementsaprèsavoirvérifiélesschémasdecâblagedesautresappareilsquevousenvisagezdeconnecter.
2 Commutateur[SELECT]
Activezcecommutateurpourchoisirleniveaud'entréeadaptéàl'appareilquevousavezconnecté.
Choisissezleréglage« MIC »sivousconnectezunmicrophone,ouchoisissezleréglage« INST »sivousconnectezuneguitareacoustiqueouunclavier.
3 Bouton[VOLUME] PermetderéglerlevolumeducanalMIC/INSTRUMENT.
EQUALIZER
4Bouton[BASS] Permetderéglerleniveausonoredelabandedebassesfréquences.
Bouton[MIDDLE] Permetderéglerleniveausonoredelabandedesmoyennesfréquences.
Bouton[TREBLE] Permetderéglerleniveausonoredelabandedeshautesfréquences.
REVERB
5 Bouton[REVERB] Permetd’obteniruneréverbérationstéréophoniqueaveceffetd’espace.Tournezleboutonpourréglerleniveauderéverbération.
MIC/GUITAR CHANNEL
INPUT
6 Prise[INPUT] Vouspouvezyconnecteruneguitareélectrique,uneguitareacoustiqueouunmicrophone(connexionasymétrique).
* CetinstrumentestéquipédeprisesXLR/TRSasymétriques.Lesschémasdecâblagedecesprisessontprésentésci-dessous.Effectuezlesbranchementsaprèsavoirvérifiélesschémasdecâblagedesautresappareilsquevousenvisagezdeconnecter.
7 Bouton[TUNER]
Levoyantdececommutateurs’allumeenrougelorsquelafonctiond'accordeurestactivée.Ilestéteintlorsquecettefonctionestdésactivée.Pourplusdedétails,voir« Utilisationdelafonctiond’accordeur »(p. 9).
AMPLIFIER
8 Commutateurdetype
Vousavezlechoixentrelessixtypessuivants.Lorsquelafonctiond'accordeur(p.9)estactivée,vouspouvezutilisercesélecteurpourchoisirlenomdelacordeàrégler(1E-6E).
Type Explication
A-GUITAR Choisissezcetteoptionsivousavezbranchéuneguitareacoustiqueéquipéed'unmicro.
ACOUSTIC SIM Cetamplificateuroriginaltransformelesond'uneguitareélectriqueconnectéeensondeguitareacoustique.
CLEANCetamplificateuroriginaloffreunsonclairetnaturelàeffetdetransparence.S'ilestutiliséenconjonctionavecl'effetchorusetréverbérationduCUBEStreetEX,ilproduitunsonspacieuxen3D.
CRUNCH Cetamplificateuroriginalproduitunsoncrunchprofondoffrantunedéfinitionclairedechaquenote.
LEAD Cetamplificateuroriginalàhautgainproduitunedistorsionsonoreépaisse.
MIC Choisissezcecisivousavezbranchéunmicrophone.
9 Bouton[VOLUME] PermetderéglerlevolumeducanalMIC/GUITAR.
5 12 161510 11 17 18
6 7 14131 2 3 8 9
4
Description de l'appareil
7
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
Numéro Nom Explication
EQUALIZER
10Bouton[BASS] Permetderéglerleniveausonoredelabandedebassesfréquences.
Bouton[MIDDLE] Permetderéglerleniveausonoredelabandedesmoyennesfréquences.
Bouton[TREBLE] Permetderéglerleniveausonoredelabandedeshautesfréquences.
CHORUS/DELAY
11 Bouton[CHORUS/DELAY]
TournezceboutonsurCHORUSouDELAYpourobtenirl’effetvoulu.
Type Explication
CHORUS
Chorussynthétisédansl’espace.
Grâceàcetteméthodedisponibleenstéréouniquement,l’effetdechorusestcrééenprenantlesonprovenantduhaut-parleurdroitetlesonprovenantduhaut-parleurgauche,puisenlesmélangeantdansl’espace.Onobtientunsonpluslargeetplusnaturelqueceluiproduitenmélangeantlessonsélectroniquement.
DELAY
Tournezleboutonpourréglerladuréeetlaquantitédeseffetsdelay.
REVERB
12 Bouton[REVERB]Permetd’obteniruneréverbérationstéréophoniqueaveceffetd’espace.
Tournezleboutonpourréglerleniveauderéverbération.
AUTRES PRISES ET BOUTONS
LINEIN
13 PrisesL/MONO,R Vouspouvezybrancherdesappareilsniveaulignetelsqu'unclavier.
14 Bouton[VOLUME] PermetderéglerlevolumedeLINEIN.
AUDIOIN
15PriseAUDIOIN(i-CUBELINK)
Vouspouvezutilisericiuncâbleministéréopourconnectervotrelecteuraudioouunappareilsimilaire,etfairesortirlesondepuisleshaut-parleursduCUBEStreetEX.
Sivousutilisezlecâblemini(quatreconducteurs)fourniavecleCUBEStreetEXpourconnectervotreiPadouvotreiPhone,vouspourrezutiliserleCUBEStreetEXcommeinterfaceaudiopourvotreiPadouvotreiPhone.
Bouton[VOLUME] PermetderéglerlevolumedeAUDIOIN(i-CUBELINK).
POWER/BATTERY
BATTERYCHECK/MUTE
16
Commutateur[BATTERYCHECK/MUTE] Sicecommutateurestactivé,levoyantBATTERYclignoteetlasortiedusondepuisleshaut-parleurs,lesprisesLINEOUTetlaprisePHONESduCUBEStreetEXestdésactivée.
VoyantBATTERYIndiqueleniveaudechargerestantdespiles.
Pourplusdedétailssurlavérificationduniveaudechargerestant,reportez-vousàlasection« Vérificationduniveaudechargerestantdespiles »(p. 4).
OUTPUTPOWER
17 Commutateur[OUTPUTPOWER]
Lamodificationduréglagedececommutateurmodifielevolumemaximalduhaut-parleurinterneetleniveaudechargerestantdespiles.
Réglage Explication
MAX Levolumemaximumestplusélevéqu'avecleréglageNORMAL,maisl'autonomiedisponibleestpluscourte.
NORMAL Ceréglageoffreunéquilibreentrevolumemaximumetautonomie.
ECO Levolumemaximumestmoinsélevéqu'avecleréglageNORMAL,maisl'autonomiedisponibleestpluslongue.
POWER
18Commutateur[POWER] Permetdemettrel'appareilsoustensionethorstension(p.8).
VoyantPOWER Levoyantd’alimentations’allumelorsquel’appareilestsoustension.
Mise sous tension/hors tension
8
Face arrière
2319 222120
Numéro Nom Explication
19 Passe-câble Accrochezlecordondel'adaptateursecteurici(p.5).
20 EntréeDCINConnectezl'adaptateursecteurfourniàcetteprise.
* Utilisezexclusivementl’adaptateursecteurfourniavecleCUBEStreetEX.
21 PrisePHONESConnectezlecasqueàcetteprise.
* Aucunsonnesortduhaut-parleurdel'appareillorsquelaprisePHONESestencoursd'utilisation.
22
CommutateurLINEOUT/STEREOLINK Permetd'activer/désactiverlesfonctionsdesprisesLINEOUT/STEREOLINKOUT.
PriseAUXIN/STEREOLINKIN Réglage du commutateur [LINE OUT/STEREO LINK]
LINE OUT STEREO LINK
Prise AUX IN/
STEREO LINK IN
Branchezunlecteuraudioouappareilsimilaire,etfaitessortirlesondepuisleshaut-parleursduCUBEStreetEX.
* Lasortiedel'entréeAUXINnes'effectuepasdepuislesprisesLINEOUT.
SivousbranchezdeuxappareilsCUBEStreetEXpouraugmenterlevolumedesortie(STEREOLINK),utilisezcesprisescommeprisesd'entrée/desortie.
Pourplusdedétails,reportez-vousàlasection« Connexiondedeuxappareilspourrenforcerlasortie(STEREOLINK) »(p. 10).
Prise LINE OUT/
STEREO LINK OUT
Lesprisespermettentdeproduirelemêmesonqueleshaut-parleursduCUBEStreetEX.Vouspouvezconnecteruneinterfaceaudioouunenregistreurpourenregistrervotreperformance,ouproduirelesonsuruneconsoledemixage.
Pourréglerlevolumedesortie,utilisezlebouton[VOLUME]àcôtédechaqueprised'entrée.
PriseLINEOUT/STEREOLINKOUT
23 PrisesFOOTSW
Connectezunepédale(BOSSFS-5UouFS-6:vendueséparément).Vouspouvezutiliserunepédalepouractiver/désactiverl'effetCHORUS/DELAYetREVERBducanalMIC/GUITAR,oul'effetREVERBducanalMIC/INSTRUMENT.
* SivousutilisezuncâblemonopourconnecterunepédaleàlapriseMIC/GUITAR,vousnepouvezpascontrôlerl'effetREVERB.
Misesoustension/horstensionAprèsavoireffectuécorrectementtouslesbranchements(p.5),suivezbienlaprocédureci-aprèspourmettrel’équipementsoustension.Sivousnerespectezpasl’ordreadéquatlorsdelamisesoustension,vousrisquezdeprovoquerdesdysfonctionnementsouunedéfaillancedel’équipement.
* Avantd’allumer/éteindrel’appareil,n’oubliezpasdebaisserlevolume.Mêmesilevolumeestbaissé,vouspouvezencoreentendrecertainssonslorsquevousmettezl’appareilsousouhorstension.Ceciestnormaletilnes’agitpasd’undysfonctionnement.
1. Tournez tous les boutons [VOLUME] du CUBE Street EX sur 0.
2. Baissez au maximum le volume sonore des appareils connectés au CUBE Street EX.
3. Mettez sous tension les appareils connectés aux prises INPUT, aux prises LINE IN (L/MONO, R) et aux prises AUDIO IN (i-CUBE LINK) du CUBE Street EX.
4. Mettez le CUBE Street EX sous tension.* Cetappareilestéquipéd’uncircuitdeprotection.Uncourtdélaide
quelquessecondesestnécessaireaprèslamisesoustensionpourquel’appareilfonctionne.
5. Mettez sous tension les appareils connectés aux prises LINE OUT et à la prise PHONES.
* Lorsdelamisehorstension,réglezlevolumedetouslesappareilsconnectésauCUBEStreetEXsur0puismettez-leshorstension.Enfin,mettezleCUBEStreetEXhorstension.
9
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
Fonctionspratiques
Utilisation de la fonction d'accordeurVousavezlapossibilitédefaireappelàlafonctiond'accordeurmanuel,c'est-à-direquevouspassezd'unecordeàl'autrepourlesréglerséparément,etunaccordagechromatique,quidétermineautomatiquementlanotelaplusprochedecelleproduiteparlacorde.
* LesonducanalMIC/INSTRUMENTn'estpasaudiblevialeshaut-parleursdel'appareilpendantquevousutilisezlafonctiond'accordeur.
Accordage manuel
1. Appuyez sur le bouton [TUNER].
2. À l'aide du commutateur de type, choisissez le nom de la corde à régler, puis jouez une note sur la corde à vide.
Position du commutateur de type Nom de la corde
6E Sixièmecordeàvide
5A Cinquièmecordeàvide
4D Quatrièmecordeàvide
3G Troisièmecordeàvide
2B Deuxièmecordeàvide
1E Premièrecordeàvide
* Diapasonderéférence:A4=440Hz
3. Accordez la corde jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
Bémol
S’allumeenrouge
S’allumeenrouge
S’allumeenvert
DièseLanoteestaccordée
* Levoyantrougeclignotetantquelanoten’estpasjuste.
4. Une fois l’accordage terminé, appuyez à nouveau sur le bouton [TUNER].
Accordage chromatique
1. Appuyez sur le bouton [TUNER] et maintenez-le enfoncé pendant une seconde ou plus.Levoyantclignote(modechromatique).
2. Jouez une note sur la corde à vide que vous souhaitez régler.
3. Accordez la corde jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
4. Une fois l’accordage terminé, appuyez à nouveau sur le bouton [TUNER].
Utilisation de votre iPad/iPhone (i-CUBE LINK)
« i-CUBELINK »vouspermetd'utiliserlecâbleminifourni(4pôles)pourconnectervotreiPad/iPhonedemanièreàcequelesonpuisseêtrereproduitdepuisl'iPad/iPhonependantquelesondevotrejeuàlaguitareoudevotrevoixsurleCUBEStreetEXestenvoyéàl'iPad/iPhone.Cettefonctionvouspermetd’utiliseruneapplicationiPad/iPhonepourenregistreretreproduirelesondevotreguitareoudevotremicrophone.
ApplicationiPad/iPhone
SortieiPad/iPhone+
Songuitareoumicrophone
Songuitareoumicrophone SortieiPad/iPhone
LesondevotreguitareoudevotremicrophoneestenvoyédepuisleCUBEStreetEXsurl’iPad/iPhone.
* Sivousnesouhaitezentendrequelesonentréàpartirdel’iPad/iPhone,baissezlesonàl’aidedubouton[VOLUME]dechaquecanal.
Pourplusdedétailssurlafonctioni-CUBELINKetlesapplicationsiPhone/iPadcompatiblesaveci-CUBELINK,reportez-vousausiteWebdeRoland.
http://www.roland.com/
10
Installation
Montage sur un piedSivousutilisezunpiedpourhaut-parleur(ST-A95:venduséparément),vouspouvezmonterleCUBEStreetEXàlahauteuroptimalepourl'utiliserentantquehaut-parleurdemoniteurousimpleamplificateur.
REMARQUE* Aumoinsunepersonnedoit
vousaiderlorsdumontageduCUBEStreetEXsurunpiedpourhaut-parleur,oulorsduréglagedelahauteurdupiedlorsqueleCUBEStreetEXestmontédessus.
* Veillezànepasvouscoincerlesdoigtsaumomentdel'assemblage.
1. Desserrez le bouton du trépied et ouvrez le trépied.Aprèsavoirsuffisammentouvertletrépied,resserrezànouveauleboutondutrépied.
* Ladistanceentrelesextrémitésinférieuresdutrépieddevraitêtrede98cmcommeindiquédanslafigurededroite.Siletrépiedn'estpasassezlargementouvert,lepiedrisqued'êtreinstable.
2. Desserrez le bouton de réglage de la hauteur et allongez le tube supérieur.
3. Réglez le tube supérieur à la hauteur requise en-dessous de 130 cm, et insérez la butée dans l'orifice sur le tube supérieur.
* UtiliseztoujoursleST-A95aveclabutéeinséréedansletubesupérieur.
4. Resserrez le bouton de réglage de la hauteur.
5. Insérez l'orifice qui se trouve sur le CUBE Street EX dans le tube supérieur.
Connexion de deux appareils pour renforcer la sortie (STEREO LINK)
VouspouvezutiliserdeuxappareilsCUBEStreetEXpourrenforcerlasortie.Cettefonctions'appelle« STEREOLINK ».Ilvousfaudraunoudeuxcâblestéléphoniques(mono)selonlamanièredontvousutilisezcettefonction.
Connexion en cas d'utilisation des prises d'entrée d'un seul appareil
Côté gauche Côté droit
INPUT
AUDIOIN
LINEIN
1. Sur l'appareil côté gauche et l'appareil côté droit, réglez le commutateur [LINE OUT/STEREO LINK] sur « STEREO LINK ».
2. Connectez la prise STEREO LINK OUT R sur l'appareil côté gauche et la prise STEREO LINK IN sur l'appareil côté droit.
* Sivoussouhaitezutiliserlesprisesd'entréedel'appareilcôtédroit,connectezlapriseSTEREOLINKOUTLdel'appareilcôtédroitàlapriseSTEREOLINKINdel'appareilcôtégauche.
3. Connectez vos guitares ou vos micros aux prises d'entrée de l'appareil côté gauche (côté droit).
Connexion en cas d'utilisation des prises d'entrée de deux appareils
Côté gauche Côté droit
INPUT
AUDIOIN
LINEIN
INPUT
AUDIOIN
LINEIN
1. Sur l'appareil côté gauche et l'appareil côté droit, réglez le commutateur [LINE OUT/STEREO LINK] sur « STEREO LINK ».
2. Connectez la prise STEREO LINK OUT R sur l'appareil côté gauche et la prise STEREO LINK IN sur l'appareil côté droit.
3. Connectez la prise STEREO LINK OUT L sur l'appareil côté droit et la prise STEREO LINK IN sur l'appareil côté gauche.
4. Connectez vos guitares et microphones aux prises d'entrée.
Réglage du volumeRéglezlevolumesonoreàgaucheetàdroiteàl'aidedesboutons[VOLUME].
Tubesupérieur
Boutondetrépied
Boutonderéglagedelahauteur
Butée
Trépied
ST-A95
Écartemententrelespieds:
98cmauminimum
11
Nederlands
PortuguêsEspañol
ItalianoFrançais
Deutsch
English
PrincipalescaractéristiquesRoland CUBE Street EX: BATTERY POWERED STEREO AMPLIFIER
Puissance de sortie maximale 50W(25W+25W)
Niveau d'entrée nominale (1 kHz)
MIC/INSTRUMENTINPUT :-50/-10dBu
MIC/GUITARINPUT :-10 dBu
LINEIN :-10 dBu
AUDIOIN(i-CUBELINK) :-10 dBu
AUXIN,STEREOLINKIN :-10 dBu
Niveau de sortie nominale (1 kHz)
LINEOUT(L/MONO,R):-10 dBu
STEREOLINKOUT(L,R):-10 dBu
Autonomie prévisible des piles en utilisation continue
Commutateur[OUTPUTPOWER]:MAX(puissancedesortiemaximale:50W)]
Pilesalcalines:environ4heures
PilesNi-MHrechargeables:environ5heures(*1)
Commutateur[OUTPUTPOWER]:NORMAL(puissancedesortiemaximale:25W)]
Pilesalcalines:environ8heures
PilesNi-MHrechargeables:environ10heures(*1)
Commutateur[OUTPUTPOWER:ECO(puissancedesortiemaximale:10W)]
Pilesalcalines:environ16heures
PilesNi-MHrechargeables:environ20heures(*1)
*1Encasd'utilisationdepilesd'unecapacitéde2450mAh.
* Ceschiffrespeuventvarierselonlescaractéristiquestech-niquesdespiles,leurcapacitéetlesconditionsd’utilisation.
Haut-parleursWoofer:20cm(8pouces)x2
Haut-parleurd'aigus:5cm(2pouces)x2
Connecteurs
[MIC/INSTRUMENT]
• PriseINPUT:typecombo(XLR,jackTRS6,35mm)
• PriseFOOTSW(REVERB):jackTRS6,35mm[MIC/GUITAR]
• PriseINPUT:typecombo(XLR,jack6,35mm)
• PriseFOOTSW(TIP:CHORUS/DELAY,RING:REVERB):jackTRS6,35mm
[AUDIOIN]
• PriseSTEREOAUDIOIN(i-CUBELINK):mini-jack4pôles[LINEIN]
• PriseSTEREOLINEIN(L/MONO,R):jack6,35mm
• PriseAUXIN,STEREOLINKIN:jack6,35mm[LINEOUT]
• PriseLINEOUT(L/MONO,R),STEREOLINKOUT(L,R):jack6,35mm
• PrisePHONES:jackstéréo6,35mm
• EntréeDCIN
Alimentation
Adaptateursecteur(CC13V)
Pilealcaline(AA,LR6) x8
PileNi-MHrechargeable(AA,HR6)x8
Consommation 730mA
Dimensions 490(W)x341(D)x305(H)mm
Poids 7.4kg(horspiles)
Accessoires
Moded'emploi
Adaptateursecteur
Cordond'alimentationCA
Câblemini(mini-jack4pôles)
Options (vendues séparément)
Sacdetransport:CB-CS2
Commutateuraupied(BOSSFS-5U,BOSSFS-6)
Piedpourhaut-parleur:ST-A95
0dBu=0,775Vrms
* Envued’améliorerleproduit,sescaractéristiquestechniqueset/ousonaspectpeuventêtremodifiéssansavispréalable.
Marques commercialesRoland,BOSS,COSM,CUBEetCUBESTREETsontdesmarquesoudesmarquesdéposéesdeRolandCorporationauxÉtats-Uniset/oudansd’autrespays.
Lesnomsdessociétésetdesproduitsfigurantdanscedocumentsontdesmarquesdéposéesoudesmarquescommercialesdétenuesparleurspropriétairesrespectifs.
12
MIC/G
UITA
R
MIC/IN
STRUM
ENT
AU
X /STEREO LIN
K
LINE IN
SPEAKER OUT L
SPEAKER OUT R
STEREO LINK IN
EFFECT
CHO
RUS/D
ELAY, REVERB
EQ
MID
DLE/BA
SS/TREBLE
COSM
AM
PLIFIER
<6 types>
VOLU
ME
EFFECT
REVERB
EQ
MID
DLE/BA
SS/TREBLE
PRE AM
P
<MIC/IN
STRUM
ENT>
VOLU
ME
STEREO LIN
K
CON
TROL
INPU
T
INPU
T
IN STEREO
L/MO
NO
R
AU
DIO
IN
(i-CUBE LIN
K)
PHO
NES
SPEAKER
LR
STEREO LIN
K
LINE O
UT
OU
T L
OU
T R
L (MO
NO
)
RAU
DIO
IN
OU
TPUT i-CU
BE LINK
Schéma
WARNING:IMPORTANT:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHEDTHE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
For the U.K.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
WARNINGThis product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
For Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Korea
Recommended