FORMATION EN COURS ion Master 2 Traduction …...en partenariat avec la Villa Gillet (69)...

Preview:

Citation preview

As

sis

tan

te d

'éd

itio

n

2015 - 2016

FORMATION EN COURS

DANSE :

-Claquettes irlandaises et

américaines

-Danses traditionnelles

bretonnes

LECTURE et TRADUCTION :

-Organisation d’un club de

lecture

-Traduction d’une œuvre

complète

LOGICIELS

> Word > Excel > PowerPoint > Bcdi

Master 2 Traduction Littéraire et Edition Critique Université Lumière - Lyon II

Etudiante> Cours suivis :

-Métiers du livre -Gestion de projet -Stratégie de traduction -Edition critique -Atelier de traduction

> Participation à des événements culturels > Stage de fin d’études > Réalisation d’un mémoire : traduction d’une œuvre complète

> Italien : Courant > Anglais : Base > Allemand : Notions > Latin/Grec : Notions

Emploi d’Avenir Professeur – Lycée Jean Monnet (42)

Initiation au métier de documentaliste : Indexation, bulletinage, catalogage, équipage, utilisation du logiciel BCDI…

OBTENTION DU TITRE DE MAÎTRISE – Mention Assez bien -Université Jean Moulin – LYON III

Et admissibilité au Capes d’italien

Semestre d’études à Milan – Università Cattolica del Sacro

Cuore – Programme d’échange ERASMUS

LICENCE LCE ITALIEN – Mention Bien - Université Jean Monnet – SAINT-ETIENNE

Spécialisation éventuelle

BACCALAUREAT SCIENTIFIQUE – Mention Assez Bien – Lycée de Beauregard (42)

Spécialisation éventuelle

2014

Lysiane PLU

Née le : 03 / 08 / 1993 Permis B

2015

2 Allée du Moingt 42 600 MONTBRISON

07 61 79 32 56 plulysiane@gmail.com

2014

DIPLÔME ET APTITUDES

2011

2013 - 2014

EXPERIENCE

PROJETS CULTURELS EN COURS

Bénévole à la 30ème Fête du Livre de Saint-Etienne (42)

LANGUES

Bénévole à la Fête du Livre Jeunesse de Montbrison (42) Chargée de communication dans l’organisation d’une manifestation culturelle dans le cadre du Festival Mode d’Emploi en partenariat avec la Villa Gillet (69)

Interprète pour le Festival du premier roman de Chambéry

Octobre 2015

Novembre 2015

Mai 2016

Mes objectifs Travailler dans une maison d’édition et faire de la traduction, ma

passion.

Mes centres d’intérêt