Hygiène et entretien de l’environnement · - Précautions Standard (PS) HDM, gants selon les 5...

Preview:

Citation preview

ENTRETIEN DES LOCAUX

Hygiène et entretien de l’environnement

Objectifs :

• Donner un aspect propre et accueillant à l’établissement

Patients

• Maintenir le matériel et l’environnement en bon état

Intérêt :

• Dans un établissement de soin, la propreté est indispensable pour un public fragilisé

• La propreté n’est plus seulement du confort mais de la sécurité

Pourquoi entretenir ?

• La survie des microorganismes sur les surfaces peut aller jusqu’à plusieurs semaines, selon les espèces

• Eliminer régulièrement les microorganismes sur les surfaces afin de réduire le risque infectieux lié à l’environnement du patient

Les textes :

• IDE– Décret 802 du 29 juillet 2004 relatif au code de la

santé publique• Article 4311-5 : dans le cadre de son rôle propre, l’infirmier

accomplit les actes ou dispense les soins suivant visant à identifier les risques et à assurer le confort et la sécurité de la personne et de son environnement

• Article 4312-11 : l’infirmier(e) respecte et fait respecter les règles d’hygiène dans l’administration des soins, dans

l’utilisation des matériels et dans la tenue des locaux

Recommandations :

• Chaque établissement de santé doit :

– Classer ses locaux suivant le risque infectieux

– Définir une politique d’hygiène :

écriture de protocoles

Au CHU de Dijon : Guide de l’entretien des locaux (FQ-2009-0003)

Entretien des locaux

• Les bases :– Tenue professionnelle adaptée et EPI

• Tablier plastique (soins mouillants, souillants)

• Gants pour l’entretien (de ménage) : risque chimique

• Lunettes de protection (risque de projection)

Entretien des locaux

• Les bases :– Réalisation des techniques :

• Du plus propre au plus sale• De haut en bas• Utiliser une lavette par élément (ne jamais

retremper)• Ne pas réaliser l’entretien en même temps que la

réfection de pansement• Insister sur « tout ce qui est touché »

Entretien des locaux

• Réalisation des techniques d’entretien :

Apporter une attention toute particulière à tout ce qui est touché

Télécommande de lit

Sonnette

Barrière de lit

Adaptable

Téléphone…

Entretien des locaux

• Les bases :

– Dans le respect des précautions standard, « toute surface souillée par des projections ou aérosolisation de sang, ou tout autre produit d’origine humaine, devra être nettoyée et désinfectée avec un désinfectant approprié »

Entretien des locaux

• Les produits :

Utiliser les produits pour leur usage, vérifier les péremptions

Noter la date d’ouverture sur les bidons ou flacons

S’assurer de la compatibilité des produits avec les DM avant de les utiliser

Les solutions reconstituées de d/D ou de désinfectant doivent être renouvelées idéalement toutes les 8 heures.

Entretien des locaux

• Les produits :

Changer la pompe doseuse (si présence de pompe)

S’assurer que la pompe doseuse est adaptée à la quantité de produit à distribuer (pompe de 20 ml ou 25 ml)

Au CHU de Dijon :Fiche Technique FT-2014-0048

Entretien des locaux

• Définitions :

Détergence : éliminer les salissures. Les surfaces sont propres mais non désinfectées

Avec un détergent

Désinfection : opération au résultat momentané

(Permet d’éliminer ou de tuer les micro-organismes)

Entretien des locaux

• Définitions :

Nettoyage-désinfection : utilisation d’un produit détergent-désinfectant qui associe en une seule opération nettoyage et désinfection

Avec un produit détergent/Désinfectant

Entretien des locaux

• Définitions :

Bionettoyage : combinaison de 3 temps

Nettoyage (détergent)

Rinçage (eau)

Désinfection (ou détergent-désinfectant)

Les produits au CHU de Dijon

• FT-2010-0054

détergent/Désinfectant :

Pour les surfaces

(lit, adaptable, pied à perfusion…)

Surfaces : 4L d’eau 20 ML

Les produits au CHU de Dijon

détergent :

Pour nettoyer sols et

surfaces

Les produits au CHU de Dijon

Détergent pré-désinfectant

de l’instrumentation, dispositifs

médicaux et matériel endoscopique

5 L d’eau 25 ML

Les produits au CHU de Dijon

• Eau de javel détergente/Désinfectante :

- En cas de Clostridium difficile (au quotidien)

1 L de javel pour 4 L d’eau

Fiche eau de javel FT-2013-0043

Péremption : 1 mois après ouverture, 3 ans après la date de fabrication

Les produits au CHU de Dijon

• Eau de javel désinfectante :

- En cas de Clostridium difficile (3è temps du bionettoyage)

- En cas de projection de liquide biologique

- Détachage des bassins

-Désinfection du réfrigérateur alimentaire

- Désinfection de la vaisselle en cas de procédure manuelle

Fiche eau de javel : FT-2013-0043

Péremption : 1 mois après ouverture, 3 ans après la date de fabrication

Les produits au CHU de Dijon

• détergent / détartrant / désinfectant

Pour les surfaces humides

(lavabo patient, WC, …)

Entretien des locaux

• Zones :• Zone 1 : risque infectieux minime (halls d’entrée,

services administratifs)

• Zone 2 : risque infectieux moyen (consultations sans soins, locaux de stockages des DM stériles,…)

• Zone 3 : risque infectieux élevé (chambres patients, salles de soins, lactarium,…)

• Zone 4 : risque infectieux très élevé (salles d’opération, arsenal stérile, chambres de patients greffés…)

Entretien des locaux

• La zone définit la fréquence d’entretien

Traçabilité

• Prise en charge globale du patient

– Traçabilité des soins – Traçabilité de l’entretien des locaux

Entretien des locaux

Merci

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRESSEHH

Septembre 2015

ABREVIATIONS

PS: Précautions Standard

PC: Précautions Complémentaires

HDM: Hygiène Des Mains

BMR: Bactérie Multi-Résistante

SARM: Staphylocoque Aureus Résistant à la Méticilline

MO: Micro-Organisme

UU: Usage Unique

DASRI: Déchets d’Activités à Risques Infectieux

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES

HISTORIQUE

• Antiquité Fin de l’antiquité: isolement des lépreux

• argument religieux; aucune notion de transmission

• Début du moyen-âgeIntuition des maladies transmissibles

HISTORIQUE

• Fin du moyen-âge Mesures de quarantaine face à la peste noire

• Fin XIXème siècle et début XXème siècle– Hôpitaux pavillonnaires– Infection microbienne– Lavage des mains– Services spécialisés et sanatoriums pour la

tuberculose– Progrès médicaux (vaccins, antibiotiques)

HISTORIQUE

Ignaz SEMMELWEIS

Obstétricien austro-hongrois

HISTORIQUE

Milieu du 19ème siècleConstatations entre 2 maternités contigües:

dans l’une 600 à 800 décès/andans l’autre 60 décès/an

Investigation

Conclusion: Ce sont les étudiants qui, de la salle d’autopsie,

contaminaient les parturientes au cours de l’examen gynécologique

A partir du 15 Mai 1847, le Dr. Semmelweis impose le lavage et le brossage des mains

de 12% à 2% de mortalité dans sa maternité

HISTORIQUE

Lavage de mains dans une maternité en 1850

HISTORIQUE

1998Mesures d’ " isolement" selon les modes de transmission des MO (Micro-Organismes)

2007Notion de Précautions Complémentaires (PC) aux Précautions Standard (PS)

HISTORIQUE

DEFINITIONS

∙ Transmission croisée:

transmission directe ou indirecte (via l’environnement) d’un agent infectieux à partir d’un réservoir (patient, personnel, visiteur) à un individu réceptif

DEFINITIONS

∙ Précautions Complémentaires:

Mise en place de précautions d’hygiène en complément des précautions standard afin de prévenir la transmission croisée de certains MO

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES

HYGIENE DE BASE

PRECAUTIONS STANDARD

DEFINITIONS

Faire barrière à la diffusion de l’agent infectieux à partir du patient et/ou de son environnement immédiat

les MO ne sortent pas!

DEFINITIONS

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES

AIR GOUTTELETTES

CONTACT

DEFINITIONS

ISOLEMENT PROTECTEUR

Les MO ne rentrent pas!

GENERALITES

• Mise en œuvre et interruption sur prescription médicale

• Les indications peuvent varier d’un établissement de santé à un autre en fonction de l’écologie microbienne

Maladies naturellement contagieuses Ex. la Grippe

Patient infecté par un agent infectieux pouvant disséminer dans l’environnement (transmission croisée)

Ex.: Clostriduim Difficile, Rotavirus Patient porteur d’une Bactérie Multi

Résistante aux ATB = BMR

GENERALITES

• Information du patient concerné par ces mesures par le médecin responsable de l’unité (dépliant à donner au patient)

• Information de toutes les personnes intervenant auprès du patient: kinés, diététiciennes, manipulateurs radio,

ambulanciers, brancardiers, bénévoles établissement ou service de transfert +++

• Information de la famille et des visiteurs

GENERALITES

• Affichage sur la porte d’entrée de la chambre du patient

GENERALITES

GENERALITES

• Affichage sur la porte d’entrée de la chambre du patient

GENERALITES

• Hygiène des mains avec un produit antiseptique en sortant de la chambre (SHA = Solution Hydro-Alcoolique ou BETADINE scrub en cas de clostridium difficile et gale, au CHU de Dijon)

GENERALITES

GENERALITES

• Utilisation de matériel à usage-unique et dédié au patient

• Matériel dans la chambre pour 24h, pas de stock ou nettoyage/Désinfection et réutilisation

• R63 relative à l’entretien des chambres dans Surveiller et Prévenir les infections associées aux soins (SFHH) : « il n’est pas indispensable de réaliser l’entretien de la chambre d’un patient nécessitant des précautions complémentaires d’hygiène en dernier si l’entretien est par ailleurs bien maitrisé : lavettes et bandeaux changés entre chaque patient

GENERALITES

• Elimination des fèces directement dans le lave bassin

PRECAUTIONS AIR

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

INDICATIONS

• Transmission aéroportée de fines particules– <5 microns

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

• Quelques pathologies concernées:– Tuberculose pulmonaire active

– Rougeole, varicelle, zona

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

MESURES

• Mesures géographiques:

- Chambre individuelle

- Porte fermée

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

• Mesures géographiques:

- Sorties du patient limitées, sous autorisation médicale, après HDM avec SHA (comme pour tout patient) et maîtrise du réservoir infectieuxmasque chirurgical avec attaches auriculaires

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

• Mesures techniques pour le personnel:

- Port de masque type FFP2 AVANT l’entrée dans la chambre, pour tout intervenant et visite, y compris en l’absence du patient

Retrait du masque seulement après avoir refermé la porte de la chambre

MO-2009-0332MO-2009-0332

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

• Mesures techniques pour le personnel:

- Précautions Standard (PS)HDM, gants selon les 5 indications, tablier plastique si soin mouillant/souillant et lunettes

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

• Mesures techniques:

- Aération fréquente de la chambre

ou renouvellement d’air mécanique

- Tri du linge habituel

- Tri des déchets habituel

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

- Entretien habituel du matériel réutilisable

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

- Entretien de la chambre:

quotidien: nettoyage/Désinfection avec détergent/Désinfectant (d/D)

sortie du patient: standard

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES AIR

- Les visites:

HDM à l’entrée et à la sortie

Appareil de protection respiratoire: FFP2

PRECAUTIONS GOUTTELETTES

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTELLETTES

• Sécrétions respiratoires ou salivaires qui se déposent sur les muqueuses conjonctivales, nasales, buccales ou respiratoires

les surfaces

Distance ≈ 1m

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

INDICATIONS• Exemples de pathologies concernées:- Grippe (gouttelettes+contact)

- Coqueluche

- Rubéole

- Oreillons

- Affections bronchiques à SARM, Pseudomonas aeruginosa, Entérobactéries (gouttelettes+contact)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures géographiques:

- Chambre individuelle ou double uniquement si même germe

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures géographiques:

- Sorties du patient limitée, après HDM avec SHA et maîtrise du réservoir infectieuxmasque chirurgical avec attaches auriculaires

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures techniques pour le personnel:

- Si contact direct avec le patient, port de masque chirurgical

MO-2009-0331MO-2009-0331

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

Anticipons le masque

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures techniques pour le personnel:

- Précautions Standard (PS)HDM, gants selon les 5 indications, tablier plastique si soin mouillant/souillant et lunettes

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures techniques:

Utilisation par le patient de mouchoirs jetables

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures techniques:

- Tri du linge habituel

- Tri des déchets habituel

- Entretien habituel du matériel réutilisable

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

- Entretien de la chambre:

quotidien: nettoyage/Désinfection avec détergent/Désinfectant (d/D)

sortie du patient: Bio-nettoyage (3tps)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

• Mesures techniques:

Bio-nettoyage en 3 temps:

Détergence

Rinçage

Désinfection avec d/D

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES GOUTTELETTES

- Les visites:

HDM à l’entrée et à la sortie

Masque chirurgical

PRECAUTIONS CONTACT

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Transmission des MO par contact direct ou indirect

Manuportage +++

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

Exemples de pathologies concernées:

- Infections urinaires

- Infections cutanées (plaies)

à BMR = Bactéries Multi-Résistantes

- Gastro-entérites

INDICATIONS

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

- Colonisation digestive à EPC = Entérobactéries Productrices de Carbapénémase

- Colonisation digestive à E. coli à BLSE (Béta-Lactamase à Spectre Etendu)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures géographiques:

- Chambre individuelle ou double uniquement si même germe

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures géographiques:

Sorties du patient limitées, après HDM avec SHA et maîtrise du réservoir infectieuxpansement hermétique, sac à urines vidangés, protection propre)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures techniques pour le personnel:

- Si contact direct avec le patient: tablier plastique à UU

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures techniques pour le personnel:

- Précautions Standard (PS)HDM, gants selon les 5 indications, lunettes et masque chirurgical

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures techniques:

- Tri du linge habituel (privilégier le linge de l’hôpital)

- Tri des déchets habituel

- Entretien habituel du matériel réutilisable

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

- Entretien de la chambre:

quotidien: nettoyage/Désinfection avec détergent/Désinfectant (d/D)

sortie du patient: Bio-nettoyage (3tps)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

• Mesures techniques:

Bio-nettoyage en 3 temps:

Détergence

Rinçage

Désinfection avec d/D

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT

- Les visites:

HDM à l’entrée et à la sortie

Si participation aux soins:

tablier plastique à UU

PRECAUTIONS CONTACTCLOSTRIDIUM DIFFICILE

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures géographiques:

- Chambre individuelle ou double uniquement si même germe

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures géographiques:

Sorties après un lavage antiseptique des mains type bétadine scrub (au CHU de Dijon car sporicide) et maîtrise du réservoir infectieuxprotection propre

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques pour le personnel:

Si contact direct avec le patient ou son environnement:

- surblouse manches longues à UU ou surblouse textile à utilisation unique +/-tablier plastique à UU

(soins mouillant/souillant)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques pour le personnel:

Si contact direct avec le patient ou son environnement:

- Port de gants de soins en vinyle à UU

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques pour le personnel:

- Précautions Standard (PS)HDM, lunettes, masque chirurgical

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques:

- Tri du linge habituel (privilégier le linge de l’hôpital)

- Tri des déchets filière DASRI

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques:

- Entretien du matériel réutilisable par nettoyage/Désinfection avec de l’eau de javel détergente à 0,5% de chlore actif

Dilution: 1L d’eau de javel dans 4L d’eau

Eau de javel : FT-2013-0043

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques:

- Entretien de la chambre:

quotidien: nettoyage/Désinfection avec eau de javel détergente à 0,5% de chlore actif (1l d’eau de javel dans 4l d’eau)

sortie du patient: Bio-nettoyage (3tps) avec eau de javel

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

• Mesures techniques:

Bio-nettoyage en 3 temps avec eau de javel:Détergence

Rinçage

Désinfection

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Clostridium Difficile

- Les visites:

HDM à la sortie: lavage antiseptique

(au CHU de Dijon)

Si participation aux soins: surblouse à manches longues +/- tablier plastique à UU et port de gants de soins en vinyle

PRECAUTIONS CONTACTGALE

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• La transmission directe : 95% ( contact long et rapproché : peau à peau lors des soins de nursing)

• La transmission indirecte : linge et literie

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures géographiques:

- Chambre individuelle ou double uniquement si même germe

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures géographiques:

Eviter la sortie du patient jusqu’à l’efficacité du traitement (48h)

• Mesures techniques pour le personnel:

Si contact direct avec le patient ou son environnement:

- surblouse manches longues à UU +/-tablier plastique à UU (soins mouillant/souillant)

- Gants de soins en vinyle à UU

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures techniques pour le personnel:

- HDM (avec Bétadine Scrub au CHU de Dijon), tablier plastique si soin mouillant/souillant, lunettes et masque si besoin selon les PS

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures techniques:

- Privilégier le linge de l’hôpital

- Eliminer le linge en double emballage: sac hydro-soluble + sac rayé vert et blanc

-Traiter le linge avec un acaricide (type APAR) dans le sac hydro-soluble), 12h de contact.

- Prévenir la blanchisserie

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures techniques:

- Tri des déchets habituel

- Entretien habituel du matériel réutilisable

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

- Entretien de la chambre:

quotidien: nettoyage/Désinfection avec détergent/Désinfectant (d/D)

sortie du patient: Bio-nettoyage (3tps)

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

• Mesures techniques:

Bio-nettoyage en 3 temps:

Détergence

Rinçage

Désinfection avec d/D

PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES CONTACT: Gale

- Les visites:

HDM à la sortie: lavage antiseptique

Dès l’entrée dans la chambre:

surblouse à manches longues et port de gants de soins en vinyle

+/- tablier plastique à UU si participation aux soins

TRACABILITE

TRACABILITE

ISOLEMENT PROTECTEUR

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Objectif:L’isolement protecteur a pour but d’éviter la

transmission de tout agent potentiellement infectieux issu de l’environnement, d’autres patients ou des membres du personnel à des patients immunodéprimés. Les mesures d’isolement protecteur visent à limiter les infections nosocomiales d’origine exogène mais n’interviennent pas dans la prévention des infections opportunistes endogènes.

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Indications:

- Aplasies onco-hématologiques

- Greffés d’organes ou de tissus

- Grands brûlés

- Prématuré

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Mesures géographiques:

Chambre individuelle obligatoire

Porte fermée (SAS d’entrée si possible)

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Mesures géographiques:

- Sorties du patient limitées, sous autorisation médicale, après HDM avec SHA et masque FFP2

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Mesures techniques pour le personnel:

Surblouse à UU à manche longue, calot ou charlotte et masque chirurgical

HDM après habillage

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Mesures techniques:

Nettoyage régulier des surfaces avec un détergent/Désinfectant

ISOLEMENT PROTECTEUR

• Mesures techniques:

Eau bactériologiquement maitrisée (filtres sur robinet de lavabo et douche)

Eau de boisson embouteillée

Air flux, surpression selon la pathologie du patient

Les limites des précautions complémentaires

• Le temps

• Problématique particulière en gériatrie, en psychiatrie et en rééducation

• L’architecture de l’hôpital

• La compréhension des mesures par le patient et sa famille

• Le respect des mesures par tout le monde

• Formation de tout le personnel

MERCI POUR VOTRE ATTENTION

Si vous avez des questions,

pas d’hésitation,

voici mon adresse mail:

lucile.belorgey@chu-dijon.fr

Recommended