View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Inspiring spaces...
Marque leader en France, Hoyez offre une large gamme de cloisons pour la création d’espaces de vie. L’ensemble de ses produits permet de s’adapter à tous les besoins et à toutes les exigences d’agencement, qu’ils soient esthétiques, techniques ou pratiques.Choisir la marque Hoyez , c’est se garantir un aménagement réussi de votre espace de vie !
Hoyez, lider w swojej dziedzinie we Francji, proponuje szeroką gamę ścianek do projektowania przestrzeni życiowej. Każdy z produktów może być dostosowany do wszystkich potrzeb i wymagań aranżacji pomieszczeń: estetycznych, technicznych czy praktycznych. Wybór firmy Hoyez to gwarancja właściwego urządzenia wnętrza.
Hoyez, a leading French brand, offers a wide range of partitions for the creation of living spaces. Each of our products can be adapted to suit all of your aesthetic, technical and practical layout design requirements.Choosing the Hoyez brand guarantees the successful creation of your living spaces!
Sommaire
Accueil & Détente 5
Couloirs 13
Bureaux 25
Salles de réunion 31
Portes 41
Finitions 46
Cloisons Hoyez 49
Spis treści / Content
Recepcja i strefa klienta / Welcome & Relax
Wykończenia / Finishes
Ścianki Hoyez / Hoyez partitions
Drzwi / Doors
Sala zebrań / Meeting rooms
Biura / Offices
Korytarze / Corridors
65
Accueil & Détente
«La première impression est toujours la bonne, surtout quand elle est mauvaise.» Henri Jeanson
Quelque soit sa taille, l’espace ACCueiL est le premier endroit de passage des visiteurs. Soigné et confortable, il refléte le sérieux de l’entreprise. L’espace Détente, quant à lui, favorise le bien-être et l’échange des collaborateurs. il contribue à sa manière au renforcement de la cohésion d’entreprise.
H2B
Welcome & RelaxRecepcja i strefa klienta
Bez względu na rozmiar, recepcja jest miejscem pierwszego kontaktu z klientem. Przyjemnie zaprojektowana i wygodna daje pozytywne wrażenie dotyczące firmy.Recepcja i strefa klienta poprawiają samopoczucie i rozwijają współpracę między klientami a pracownikami. Przyczyniają się one do stworzenia poczucia wspólnoty, ułatwiają komunikację między ludźmi i wzmacniają ich relacje.
Whatever the size, the welcome area is the first place your visitors will see. nicely designed and comfortable, it gives the first impression about your company. the relaxing area enhances well-being and fosters collaboration among employees. it contributes to create a sense of community, connects people to other people and empowers your staff.
1413
Couloirs
«Jour après jour, nous arpentons notre vie comme on arpente un couloir.» Muriel Barbery
invisibles, ils sont pourtant arpentés au quotidien. Ce sont les artères de l’entreprise. Leurs déclinaisons sont multiples et leurs fonctions bien plus variées que nous pouvons le penser.
H9 Transparence
Korytarze / Corridors
Zawsze niezauważalne korytarze są jednak codziennie używane do przemieszczania się między biurami. Łączą całą organizację. Różnorodność rozwiązań i możliwości pozwala zaprojektować je w interesujący sposób.
never noticed, corridors yet are daily used to go from an office to another one. they interconnect your organization. Various functions and possibilities are available to design them the way they deserve it.
2625
Bureaux
«Ce qui fait l’homme, c’est sa grande faculté d’adaptation» Socrate
intimité, lumière, acoustique, sobriété, design, la cloison devient caméléon et s’adapte au gré des besoins exprimés pour donner vie à tous les bureaux.
H5 Transparence
Biura / Offices
Prywatność wizualna i akustyczna, przezroczystość dająca dużo światła, spokój, atrakcyjny wystrój, możliwość przestawienia pozwalają na dopasowanie ścianek działowych do potrzeb, aby dać życie wszystkim biurom.
Visual and acoustic privacy, transparent to the light, calm, designed, relocatable partition adapts to any needs to make your offices alive.
3231
Salles de réunion
«Les rêves donnent du travail» Paulo Coelho
Lieu d’échanges, de présentations et de réceptions, la salle de réunion est au cœur de la communication. Cet espace, propice aux réflexions collectives, est le reflet de l’entreprise. il nécessite d’être acoustique, fonctionnel et esthétique.
H5JC
Meeting roomsSala zebrań
Miejsce wymiany poglądów, prezentacji, wydarzeń, spotkań z klientami; sala zebrań ułatwia komunikację. to miejsce pobudza wymianę pomysłów i sprzyja pracy zespołowej. Jest odbiciem kultury firmy.
Human collaboration, presentations, events, customer’s visits, the meeting room facilitates exchange of information. this space boosts ideas and favors team work. it reflects as well your corporate culture. A meeting room is primarily aesthetic, offers high acoustic privacy and is very much functional.
4443
H3Porte à ossature aluminium- Porte simple ou double ouvrants avecaccrochage par paumelles
- Porte simple ou double coulissants avec rail intégré ou en applique sur la cloison
Remplissage plein ou vitré (simple / double)
830 / 930 x 2040 mm
teRtiALPorte à ossature aluminium AFFinéeSimple ouvrant avec accrochage par pivotsRemplissage vitré, pris en portefeuille dans l’ossature
Les portes aluminium
830 / 930 x 2040 mm
teRtiAL Door with minimalist aluminium frameworkSingle door with hook-up system with pivotsGlazing sandwiched in the framework
teRtiALDrzwi z CieŃSZĄ konstrukcją aluminiową Pojedyncze drzwi z zawiasami trzpieniowymiWypełnienie szklane w ramowej konstrukcji
Drzwi aluminiowe - Aluminium doors
H3 Drzwi z konstrukcją aluminiową- Drzwi pojedyncze lub podwójne z zawiasami
- Drzwi pojedyncze lub podwójne z wbudowaną szyną lub do montażu na ściance
Wypełnienie pełne lub szklane(pojedyncze / podwójne)
H3Door with aluminium framework- Single or double standard opening door with hook-up with hinges
- Single or double sliding door with easy systemor surface-mounted rail
Fillings: solid or glazed module (single / double)
4645
Les portes bois / verre Bâti’ H
830 / 930 x 2040 mm
Porte BOiSAvec ou sans oculus- Simple et double ouvrants avec accrochage par paumelles ou pivots
- Simple et double coulissants avec rail intégré dans la cloison
Remplissage : âme pleine et revêtement prépeint ou stratifié
830 x 2040 mm
Porte VeRReSimple et double ouvrants
avec accrochage par paumelles
Simple et double coulissants avec rail intégré dans la cloison
Remplissage : verre trempé 8 mm
830 / 930 x 2040 mm
Bâti’ HLe bâti aluminium dédié aux cloisons sèchesSimple ouvrant avec accrochage par paumelles ou pivotsPortes adaptées : H3 - tertial - bois - verre
toutes les portes sont conçues pour apporter une réponse esthétique et fonctionnelle à tous les aménagements d’espaces de vie.
Drzwi drewniane/ szklane - Wooden door / glass door
WOODen doorWith or without vision panel - Single or double standard opening door with hook-up with hinges or pivots
- Single and double sliding doors with easy system
Filling: solid core with laminated coating
Drzwi DReWniAneZ naświetlem lub bez - Pojedyncze lub podwójne drzwi z zawiasamilub z trzpieniami
- Pojedyncze lub podwójne drzwi na szynie wbudowanej w ściankę
Wypełnienie: pełne, malowane lub laminowane
GLASS doorSingle or double standard opening door
with hook-up with hinges
Single or double sliding door with easy System
Filling: tempered glass, thick 8mm
Drzwi SZKLAnePojedyncze lub podwójne drzwi na zawiasach
Pojedyncze lub podwójne drzwi na szynie wbudowanej w ściankę
Skrzydło drzwiowe: szkło hartowane 8 mm
Bâti’Hthe aluminium frame dedicated to dry wall partitionSingle standard opening door with hook-up with hinges or pivotsAdapted doors: H3 - tertial - wooden door - glas door
Bâti’HAluminiowa konstrukcja przeznaczona do płyty gipsowokartonowej Pojedyncze drzwi z zawiasami standardowymi lub z trzpieniami Dostosowana do drzwi: H3 - tertial - drewno - szkło
Wszystkie drzwi zostały zaprojektowane z myślą o spełnieniu potrzeb estetycznych i funkcjonalnych we wszystkich sferach życia.
All our doors are designed to provide an aesthetic and functional solution to all living spaces fittings out.
4847
Le savoir-faire HOYeZ se décline à l’infini ...
Vitrage sablé Vitrage teinté Vitrage organique
Vitrage Privalite© Vitrage avec vitrophanie Stores intégrés
Finition tôle laquée Finition panneaux en applique Finition panneaux encliquetés Lisse avec cimaise Cloison végétalisée
hoyez-signaletik, la signalétique lumineuse intégrée
hoyez-eBeam, la cloison intelligente
Parce que chaque finition a son importance...
Solutions HSand blasted glassOszklenie matowe - piaskowane
tinted glassOszklenie cieniowane
Organic glassOszklenie organiczne
Privalite© glazingOszklenie Privalite©
Screen process glazingOszklenie z folią do naklejania
Venitian blindsWbudowane żaluzje
Wykończenie: metal lakierowanyLacquered steel sheet finish
Wykończenie: zawieszane paneleSurface mounted panels
Wykończenie: płyty mocowane na klipsClipped wooden walls finish u-track with rails
Profil z szynąGreen partitionŚcianka z roślinami
hoyez-eBeam, inteligentna ścianka / hoyez-eBeam, the smart partition
Ponieważ liczy się każdy szczegół... / each finish being unique…
With HOYeZ, get endless possibilities...
Z doświadczeniem HOYeZ otrzymujesz nieskończone możliwości ...
hoyez-signaletik, wbudowana sygnalizacja swietlnahoyez-signaletik, integrated luminous signs
49
«Évidence d’aujourd’hui, imagination d’hier.» William Blake
Imaginez et laissez-vous guider pour créer vos espaces de vie de demain.
Inspiring spaces !
Créd
its ph
otos
: Vin
cent
Uet
twill
er-st
udio
V.U /
Szym
on P
olans
ki - P
hoto
s non
cont
ract
uelle
s.
Imagine, get inspired and create attractive tomorrow’s workspaces.
Wyobraź sobie, zainspiruj się i stwórz atrakcyjną przestrzeń jutra.
Réf.
IS-II
_v1/
0314
51
H5 .................................................................................................................................. 51 H5JC ............................................................................................................................. 51H5 Transparence .......................................................................................................... 52H5 Certifications / Certyfikaty / Certifications ........................................................................... 53
H7 .................................................................................................................................. 54 H7 Smart Wall .............................................................................................................. 55H7 Transparence .......................................................................................................... 55H7 Certifications / Certyfikaty / Certifications ........................................................................... 56
H9 .................................................................................................................................. 57 H2B ............................................................................................................................... 57H9 Transparence .......................................................................................................... 58H9 Certifications / Certyfikaty / Certifications ........................................................................... 59
HT .................................................................................................................................. 60 HF10 ............................................................................................................................. 61
Produits - Produkty - Products
Finitions - Wykończenia - Finishes
H5 parcloses / Listwy zatrzaskowe / strips ................................................................................................. 51H7 couvre-joints / Nakładki stykowe / cover-trims (30 mm) ....................................................................... 54H9 couvre-joints / Nakładki stykowe / cover-trims (35 mm) ......................................................................... 57
H5JCpanneaux en applique / zawieszane panele / suspended panels .............................................................. 51H7 Smart-Walljonction invisible / niewidoczne mocowanie / invisible junction ................................................................... 55H2Bbord à bord / od brzegu do brzegu / pencil-line junction ............................................................................. 57
H Transparence (30 mm)simple vitrage centré / pojedyncze oszklenie wyśrodkowane / centered single glazing .............................. 60H5 Transparence (60 mm)simple vitrage centré / pojedyncze oszklenie wyśrodkowane / centered single glazing ............................. 52H7 Transparence (75 mm)simple ou double vitrages / pojedyncze lub podwójne oszklenie / single or double glazing ........................ 55H9 Transparence (96 mm)double vitrages / podwójne oszklenie / double glazing ............................................................................... 58
Standard - standard - standard
Panneaux bord à bord - Panele od brzegu do brzegu - Edge to edge panels
Vitrages bord à bord - Oszklenie od brzegu do brzegu - Edge to edge glazing
Coupe-feu - Fire rated
HF 10 ...................................................................................................................................... 61
5352
60 mm5
Ossature aluminium tubulaire, ép.60 mmModulation standard :- 1200 mm (plaque de plâtre)- 1250 mm (aggloméré)Hauteur : jusqu’à 6000 mm(au delà sur consultation)Montage : ressort excentrique / équerre Rattrapage hors niveaux : horizontal / vertical
Remplissage : de 5 à 52 mm Tenu par parcloses aluminium ou PVC (sections variées)Angles : 2D rond ou carré / 3D / 135° / Variable
2 panneaux de plâtre (13 à 15 mm)ou 2 panneaux agglomérés (12 à 16 mm)+ Isolant acoustique 30 mmVitrage 5 mm à 44/2 (8,8 mm), simple ou double
Revêtements :mélaminé, stratifié, vinyle ou tôle
5
5JCFinition avec panneaux en applique sur ossature H5 permettant un joint creux de largeur variable, horizontal ou vertical.Epaisseur avec remplissage : 92 ou 100 mmTenue par système d’accroche au dos des panneaux sur ossature aluminiumJoint-creux standard : 8 mmPossibilité de 0 à 30 mm sur 1 ou 2 facesAngle variable uniquement2 panneaux agglomérés (12 à 19 mm)+ Isolant acoustique 60 mm
Revêtements : mélaminé ou stratifié avecchants plaqués sur les 4 faces
Cloisons Hoyez
H5 H7 H9 HT HF10
60 92 - 100 60 75 75 75 96 96 96 63+ 30 104
47 40 35 52 47 45 50 46 46 32 46
30 (30)(40)
(30)(40) 35 (35) (35) 35 50
Konstrukcja aluminiowa profilowa, grubość 60 mmStandardowa szerokość modułu:- 1200 mm (płyta gipsowo-kartonowa)- 1250 mm (płyta wiórowa) Wysokość: do 6000 mm (> 6000 mm: na zapytanie)Montaż: sprężyna + mimośród / kątownik Niwelowanie różnicy poziomów: poziome / pionoweWypełnienie: od 5 do 52 mm Mocowanie za pomocą listw zatrzaskowych z aluminium lub PCV (różne części)Kąty: 2startowy okrągły lub kwadratowy / 3startowy / 135° / Zmienny2 płyty gipsowo-kartonowe (13 do 15 mm)lub 2 płyty wiórowe (12 do 16 mm)+ Izolacja akustyczna 30 mmOszklenie 5 mm do 44/2 (8,8 mm),pojedyncze lub podwójneWykończenia :melamina, laminowane, PCV lub metalowe
Wykończenie za pomocą zawieszanych paneli na konstrukcji H5 z możliwością uzyskania zmiennej szerokości szczeliny w poziomie i pionie. Grubość z wypełnieniem: 92 lub 100 mm Utrzymanie przez system mocowania na tyle płyty w aluminiowej konstrukcjiStandardowa przestrzeń między panelami: 8 mmMożliwość od 0 do 30 mm z 1 lub 2 stronKąt zmienny wyłącznie2 płyty wiórowe (12 do 19 mm)+ Izolacja akustyczna 60 mm
Wykończenia: panele melaminowe lub laminowane z krawędziami wykończonymi z 4 stron
Finish with panels suspended on the aluminium frame partition with variable width of the horizontal or vertical gap between the panels.Thickness with fillings: 92 or 100mm Suspended panels on aluminium frame with hook-up system on the back of the panelsStandard gap: 8mm Variable gap from 0 to 30mm on1 or 2 sidesVariable angle only2 Chipboards (12 to 19mm) + 60mm acoustic insulation
Finishes: Melamine faced or laminated boardswith 4 sides edging strips
parcloses / Listwy zatrzaskowe / strips
Aluminium tubular frame, 60mm thicknessStandard modulation: - 1200mm (plasterboards)- 1250mm (chipboards)Standard height up to 6000mm (> 6000mm: upon request)Installation: spring and eccentric screw / bracket Horizontal and vertical correction of uneven levels or distorted bases
Filling : from 5 to 52mmHeld with aluminium or PVC strips (various sections) Angles : 90° round or square angles / 3D angle/ 135° angle/ variable angle
2 coated plasterboards (13 to 15mm)or 2 melamine faced chipboards (12 to 16mm)+ 30mm acoustic insulationSingle or double glazing, 5mm to 44/2 (8,8mm)
Finishes:melamine faced, laminated, vinyl or metal sheet
Ścianki Hoyez / Hoyez partitions
Stan
dard
Join
ts-C
reux
/ za
wies
zane
pan
ele /
susp
ende
d pa
nels
Tran
spar
ence
Stan
dard
Tran
spar
ence
Smar
t Wal
l
Stan
dard
H2B
- Bor
d à
Bord
/ od
brz
egu
do b
rzeg
u / P
enci
l lin
e
Tran
spar
ence
Doub
lage
/ Su
cha
okła
dzin
a /
Dry-
linin
g
H Tr
ansp
aren
ce
Coup
e-feu
/ Fi
re-r
ated
Caractéristiques générales / Parametry ogólne / General characteristic
Epaisseur cloison (mm)Grubość ścianki (mm) Partition thickness (mm)
Grande hauteur >3000 mmWysokość >3000 mm Height >3000mm
Acoustique maximale (dB Rw)Maksymalna izolacyjność akustyczna (dB Rw) dB rating (dB Rw)
Garde-corps (jusqu’à 3 m)Ochrona przed wypadnięciem (do 3 m)Traverse load certification (until 3m)
Type de remplissages / Rodzaj wypełnienia / Kind of fillings
Simple panneau (centré)Pojedyncza płyta (wyśrodkowana) Single panel (centred)
Double panneaux / Podwójne płyty / Double panels
Simple vitrage / Pojedyncze oszklenie / Single glazing
Double vitrages / Podwójne oszklenie / Double glazing
Tenue remplissages / Mocowanie wypełnienia / Fillings fixing
Parcloses / Listwy zatrzaskowe / Strips
Couvre-joints / Nakładki stykowe / Cover-trims (mm)
Option / Opcje / Option
Stores / Żaluzje / Blinds
Intégration de solutions / Łączenie rozwiązań / Solutions integration
hoyez-eBeam
hoyez-signaletik
5554
H5 : Stores vénitiens lamelles (25 mm)
H5 - H5T : Profil cimaise
H5 - H5JC - H5T : Plinthes électriques (horizontale / verticale)
5Transparence
Finition avec simple vitrage centré en bord à bord toute hauteur, sans montant intermédiaire
Tenue des vitrages horizontalement : parcloses aluminium droite ou arrondie (40 mm)Tenue des vitrages verticalement : jonc aluminium anodisé (7 mm en face vue) ou polycarbonate transparent (5 mm en face vue)
Angles : jonc aluminium ou polycarbonate 2D / 3D
Simple vitrage à chants polis, Trempé 10 mm ou Feuilleté 55/2 (10,8 mm)
Connexion possible avec H7
5 Performances Acoustiques
5 P.V. Garde-Corps
Sur la base de mise en oeuvre suivant recommandations HOYEZ.
Module entièrement plein
43 dB Rw - 40 dB Rw+C 1 BF 13 + 1 Fermacel 12 mm + PAR 30
47 dB Rw - 44 dB Rw+C 1 Fermacel 15 mm + 1 Fermacel 12 mm + PAR 30
Module plein + porte
32 dB Rw - 31 dB Rw+C1 BF 13 + 1 Fermacel 12 mm + PAR 30 + bloc-porte bois 2040*830 mm
Module vitré toute hauteur
41 dB Rw - 39 dB Rw+C 44/2 (8,8 mm)+ 5 mm (recuit / Trempé)
H5 Transparence
35 dB Rw - 34 dB Rw+C 55/2 (10,8 mm)
Module entièrement plein
2 mélaminés 12 mm + PAR 30
Module vitré toute hauteur
2 faces 33/2 (6,8 mm)1 face 33/2 (6,8 mm)
Module vitré sur allège :
2 mélaminés 12 mm + PAR 30 // 2 faces 33/2 (6,8 mm)2 mélaminés 12mm + PAR 30 // 1 face 33/2 (6,8 mm)
H5 TransparenceModule vitré toute hauteur : 55/2 (10,8 mm)
H5:Żaluzje weneckie z listwami (25 mm)
H5 - H5T: Profil szynowy do akcesoriów
H5 - H5JC - H5T:Profile elektryczne (poziome / pionowe)
H5 : Venetian blinds (25mm blades)
H5 - H5T : Rails for accessories
H5 - H5JC - H5T : Electric skirting (horizontal and vertical)
5 options / opcje / options
Wykończenie z pojedynczym oszkleniem wyśrodkowanym na całej wysokości od brzegu do brzegu , bez pośrednich słupków
Poziome mocowanie szyb: Listwy zatrzaskowe aluminiowe proste lub zaokrąglone (40 mm) Pionowe mocowanie szyb: listwa z anodowanego aluminium (7 mm w widoku z przodu) lub przezroczystego poliwęglanu (5 mm w widoku z przodu)
Kąty: listwa z aluminium lub z poliwęglanu 2startowy / 3startowyPojedyncza szyba z polerowanymi krawędziami, szkło hartowane 10 mm lub szkło bezpieczne 55/2 (10,8 mm)
Możliwe połączenie z H7
Finish with centered single glazing, full height and without any intermediary post between the glazing.
Glazing horizontally: maintained with square or round aluminium beads (40mm high) Glazing vertically: maintained with anodized aluminium (7mm front side) or polycarbonate (5mm front side) I-shaped connecting strip
Angles: Connecting strip 2D / 3D (aluminium / polycarbonate)
Single glazing with polished chamfered edges, Tempered glass 10mm / Laminated glass 55/2 (10,8mm)
Izolacyjność akustyczna - Acoustic Performances
Moduł pełny Fully solid module
1 BF 13 + 1 płyta Fermacell 12 mm+ izolacja akustyczna 30 mm
1 plasterboard BF13 + 1 Fermacel panel 12mm + 30mm insulation
1 płyta Fermacell 15 mm+ 1 płyta Fermacell 12 mm + izolacja akustyczna 30 mm
1 Fermacel panel of 15mm + 1 Fermacel panel 12mm + 30mm insulation
Moduł pełny + drzwi Fully solid module + door
1 BF 13 + 1 płyta Fermacell 12 mm+ izolacja akustyczna 30 mm + drzwi drewniane 2040*830 mm
1 plasterboard BF13 + 1 Fermacel panel 12mm + 30mm insulation + wood door 2040*830mm
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module
44/2 (8,8 mm)+ 5 mm (wyżarzane / hartowane)
laminated glass 44/2 (8,8mm)+ 5mm (clear / tempered)
55/2 (10,8 mm) 1 side laminated glass 55/2 (10,8mm)
Moduł pełny Fully solid module
2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akustyczna 30 mm
2 sides melamine faced chipboards 12mm + insulation 30mm
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module
2 strony 33/2 (6,8 mm)1 strona 33/2 (6,8 mm)
2 sides laminated glass 33/2 (6,8mm)1 side laminated glass 33/2 (6,8mm)
Moduł częściowo szklany: Half glazed module:
2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akustyczna 30 mm // 2 strony 33/2 (6,8 mm)2 płyty melaminowane 12mm + izolacja akustyczna 30 mm // 1 strona 33/2 (6,8 mm)
2 melamine faced chipboards 12mm + 30mm insulation // 2 sides laminated glass 33/2 (6,8mm)2 melamine faced chipboards 12mm + 30mm insulation // 1 side laminated glass 33/2 (6,8mm)
Moduł szklany na całej wysokości:55/2 (10,8 mm)
Fully glazed module:1 laminated glass 55/2 (10,8mm)
Instalacja według zaleceń HOYEZ.Installation according to HOYEZ specifications.
Ochrona przed wypadnięciem - Traverse load certification
5756
75 mm
7
Ossature aluminium tubulaire, ép. 75 mmModulation standard : - 1200 mm (plaque de plâtre)- 1250 mm (aggloméré)Hauteur standard : 3000 mm (au-delà sur consultation)Montage : ressort excentrique / équerreRattrapage hors niveaux : horizontal / vertical
Tenue remplissages sous couvre-joints 30 mm :- Verticalement : clipsés directement sur le montant- Horizontalement :intégrés à la traverse ou rapportés
Angles avec couvre-joints :- intégrés : 2D rond ou carré / 3D- à clipser : 2D rond ou carré / 3D / variable
2 panneaux de plâtre (13 mm) ou 2 panneaux d’aggloméré (12 mm)+ Isolant acoustique 45 ou 60 mmVitrage 5 à 8,8 mm (44/2),simple ou double
Revêtements :mélaminé, stratifié, vinyle ou tôle
H7
H7SW
H7Transparence
Finition avec panneaux encliquetés les uns aux autres et fixés sur l’ossature par un système de clip inox breveté Hoyez pour une jonction invisible.
Modulation standard : 1000 mmHauteur maximum :2800 mm (au-delà sur consultation)
Angles avec couvre-joints à clipser
Tenue remplissages sous couvre-joints(30 / 40 mm) :- Verticalement en départ : clipsés directement sur le montant puis clipsage des panneaux entre eux- Horizontalement : intégrés aux traverses
2 panneaux médium encliquetables (10 mm)+ Isolant acoustique 60 mm
Finition avec simple vitrage décentré ou double vitrages en bord à bord toute hauteur, sans montant intermédiaire
Tenue des vitrages horizontalement : lisse haute (40 mm) / couvre-joint (40 mm)ou parclose (30 mm) en partie basseTenue des vitrages verticalement : jonc aluminium anodisé (7 mm en face vue) ou polycarbonate transparent (5 mm en face vue)
Angles : jonc aluminium ou polycarbonate 2D / 3D
Simple vitrage décentré ou double vitrages à chants polis, Trempé 10 ou 12 mm / Feuilleté 55/2 (10,8 mm) ou 66/2 (12,8 mm)
H7 : Stores vénitiens lamelles (25 mm) Profil cimaisehoyez-eBeam
H7 - H7SW : hoyez-signaletik
H7 - H7SW - H7T: Plinthes électriques (horizontale / verticale)
Konstrukcja aluminiowa profilowa, grubość 75 mmStandardowa szerokość modułu:- 1200 mm (płyta gipsowo-kartonowa)- 1250 mm (płyta wiórowa) Standardowa wysokość: 3000 mm (> 3000 mm : na zapytanie) Montaż: sprężyna + mimośród / kątownik Niwelowanie różnicy poziomów:poziome / pionowe
Ścianki z nakładkami stykowymi 30 mm:- pionowo: mocowane bezpośrednio na profilu - poziomo: wbudowane w profil poprzeczki lub przypięte
Kąty z nakładkami stykowymi :- wbudowane: 2startowe okrągłe lub kwadratowe / 3startowe - do przypięcia: 2startowe okrągłe lub kwadratowe / 3startowe / zmienny
2 płyty gipsowo-kartonowe (13 mm) lub 2 płyty wiórowe (12 mm) + Izolacja akustyczna 45 lub 60 mm Oszklenie 5 do 8,8 mm (44/2),pojedyncze lub podwójne
Wykończenia: melamina, laminowane, PCV lub metalowe
Aluminium tubular frame, 75mm thicknessStandard modulation: - 1200mm (plasterboards)- 1250mm (chipboards)Standard height up to 3000mm (> 3000mm: upon request)Installation: spring and eccentric screw / bracketHorizontal and vertical correction of uneven levels or distorted bases
Partitions with cover-trims 30mm:- Vertically : clipped directly on to the uprights- Horizontally : incorporating in transoms
Angles with cover-trims :
- integrated: 2D round or square / 3D- to clip: 2D round or square / 3D / Variable
2 plasterboards (13mm) or 2 chipboards (12mm)+ 45 or 60mm acoustic insulationSingle or double glazing from 5 to 8,8mm (44/2)
Finishes:Melamine faced, laminated, vinyl or metal sheet
couvre-joints / Nakładki stykowe / cover-trims
Wykończenie za pomocą połączonych ze sobą płyt, przymocowanych do konstrukcji klipsami ze stali nierdzewnej, system opatentowany przez Hoyez na niewidoczne mocowanie.
Standardowa szerokość modułu: 1000 mm Maksymalna wysokość: 2800 mm (>2800 mm na zapytanie)
Kąty z listwami zatrzaskowymi
Ścianki z nakładkami stykowymi 30 / 40 mm :- pionowo na rozpoczęciu: bezpośrednio na słupku oraz wewnętrzny system mocowania płyt - poziomo: wbudowane w profil poprzeczki
2 płyty MDF (10 mm)+ Izolacja akustyczna 60 mm
Finish with boards fitted into each other and installed on the frame with the Hoyez patented stainless inox clip system for an invisible junction.
Standard modulation: 1000mmStandard height up to 2800mm (> 2800mm: upon request)
Angles with cover-trims to clip
Partitions with cover-trims (30 / 40mm) :- Vertically with wall-starter : cover-trims (30mm) clipped directly on to the uprights- Horizontally : transoms incorporating the cover-trims)
2 medium click panels (10mm)+ 60mm acoustic insulation
Wykończenie z pojedynczym asymetrycznym oszkleniem lub z podwójnym oszkleniem na całej wysokości, od brzegu do brzegu, bez pośrednich słupków.
Poziome mocowanie szkła: na górze listwa o profilu U (40 mm) / na dole nakładka stykowa (40 mm) lub listwa zatrzaskowa (30 mm)Pionowe mocowanie szkła: listwa z anodowanego aluminium (7 mm w widoku z przodu) lub z przezroczystego poliwęglanu (5 mm w widoku z przodu)
Kąty: listwa z aluminium lub z poliwęglanu 2startowy / 3startowy
Pojedyncze oszklenie asymetryczne lub podwójne oszklenie, z polerowanymi krawędziami, szkło hartowane 10 lub 12 mm/ szkło bezpieczne 55/2 (10,8 mm) lub 66/2 (12,8 mm)
Finish with fully height decentered single glazing or double glazing without any intermediary post between glazing
Glazing maintened horizontally: upper U track (40mm) and lower cover-trim (40mm) or bead (30mm)Glazing maintened vertically: anodized aluminium (7mm front side) or polycarbonate (5mm front side) I-shaped connecting strip
Angles : Connecting strip 2D / 3D (aluminium / polycarbonate)
Decentered single glazing or double glazing with polished chamfered edges, Tempered glass 10 or 12 mm / Laminated glass 55/2 (10,8mm) or 66/2 (12,8mm)
H7 : Żaluzje weneckie z listwami (25 mm) Profil szynowy hoyez-eBeam
H7 - H57SW : hoyez-signaletik
H7 - H7SW - H7T: Profile elektryczne (poziome / pionowe)
H7 : Venetian blinds (25mm blades)Rails for accessories hoyez-eBeam
H7 - H7SW: hoyez-signaletik
H7 - H7SW - H7T: Electric skirting (horizontal and vertical)
7 options / opcje / options
5958
Module entièrement plein
42 dB Rw - 39 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 45
43 dB Rw - 41 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 60
45 dB Rw - 40 dB Rw+C 2 BF13 (phonique) + PAR 45
47 dB Rw - 41 dB Rw+C 2 BF13 + 1 face bitume + PAR 45
50 dB Rw - 45 dB Rw+C 2 BF13 + 2 faces bitume + PAR 45
41 dB Rw - 37 dB Rw+C 2 agglomérés 12 mm + PAR 45
48 dB Rw - 43 dB Rw+C 2 BA10 + tôle acier + PAR 60
Module plein + porte
32 dB Rw - 31 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 45 + bloc-porte bois 2040 * 830 mm
35 dB Rw - 34 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 45 + bloc-porte Tertial 2040 * 830 mm
Module vitré toute hauteur
42 dB Rw - 40 dB Rw+C 33/2 (6,8 mm) + 6 mm (recuit / Trempé)
44 dB Rw - 43 dB Rw+C 33/2 (6,8 mm) + 44/2 (8,8 mm)
H7 Transparence
42 dB Rw - 41 dB Rw+C 10 mm Trempé + 55/2 (10,8 mm)
45 dB Rw - 44 dB Rw+C 10 mm Trempé + 55/2 Silence (10,8 mm)
H7 Smart Wall
45 dB Rw - 41 dB Rw+C 2 médium encliquetables 10 mm + PAR 60
Module entièrement plein
2 BF13 + PAR 452 mélaminés 12 mm + PAR 60
Module vitré toute hauteur2 faces 33/2 (6,8 mm)1 face 33/2 (6,8 mm)
Module vitré sur allège :2 BF13 + PAR 45// 2 faces 33/2 (6,8 mm)2 mélaminés 12 mm + PAR 45 // 2 faces 33/2 (6,8 mm)2 mélaminés 12 mm + PAR 45 // 1 face 33/2 (6,8 mm)
7 Performances Acoustiques
7 P.V. Garde-Corps
Sur la base de mise en oeuvre suivant recommandations HOYEZ.
96 mm
9Ossature aluminium tubulaire, ép. 96 mmModulation standard : - 1200 mm (plaque de plâtre)- 1250 mm (aggloméré)Hauteur : jusqu’à 6000 mm(au-delà sur consultation)Montage : ressort excentrique / équerre Rattrapage hors niveaux : horizontal / verticalTenue remplissages sous couvre-joints 35 mm Angles : 2D rond ou carré / 135° / variable
2 panneaux de plâtre (13 mm) ou 2 panneaux d’aggloméré (12 à 15 mm)+ Isolant acoustique 85 mmVitrage 5 à 8,8 mm (44/2),simple ou double
Revêtements :mélaminé, stratifié, vinyle ou tôle
9
2BFinition avec panneaux posés en bord à bord dans l’ossature, sans couvre-joint intermédiaire.
Modulation standard : 1200 mmFinition couvre-joint aluminium laqué (35 mm) pour jonction avec cloison vitrée et module porte2 panneaux agglomérés (15-16 mm) + Isolant acoustique 60 mm
Revêtements: mélaminé ou stratifié
Konstrukcja aluminiowa profilowa, grubość 96 mmStandardowa szerokość modułu:- 1200 mm (płyta gipsowo-kartonowa) - 1250 mm (płyta wiórowa) Wysokość do 6000 mm (> 6000 mm na zapytanie)Montaż: sprężyna + mimośród / kątownikNiwelowanie różnicy poziomów: poziome / pionowe Ścianki z nakładką stykową 35 mm Kąty: 2startowy okrągły lub kwadratowy / 135° / zmienny
2 płyty gipsowo-kartonowe (13 mm)lub 2 płyty wiórowe (12 do 15 mm) + Izolacja akustyczna 85 mm Oszklenie 5 do 8,8 mm (44/2),pojedyncze lub podwójneWykończenia: melamina, laminowane, PCV lub metalowe
Aluminium tubular frame, 96mm thicknessStandard modulation: - 1200mm (plasterboards)- 1250mm (chipboards)Height up: to 6000mm (> 6000mm: upon request)Installation: spring and eccentric screw / bracketHorizontal and vertical correction of uneven levels or distorted bases Partitions with cover-trims 35mmAngles : 90° round or square angles / 3D angle/ 135° angle/ variable angle
2 plasterboards (13mm) or 2 chipboards (12 or 15mm) + 85mm acoustic insulationSingle or double glazing from 5 to 8,8mm (44/2)
Finishes:Melamine faced, laminated, vinyl or metal sheet
Wykończenie z płytami mocowanymi od brzegu do brzegu w konstrukcji, bez nakładek stykowych pośrednich.
Standardowa szerokość modułu: 1200 mmWykończenie nakładką stykową z lakierowanego aluminium (35 mm) w celu połączenia ze szklaną ścianką i modułem drzwi 2 płyty wiórowe (15-16 mm)+ Izolacja akustyczna 60 mm
Wykończenie wypełnienia:melamina lub laminowane
Finish with boards with a pencil-line junction without any intermediary cover-trims.
Standard modulation: 1200mmLacquered aluminium cover-trims (35mm) for junction with glazed partitions and door modules2 chipboards (15-16mm thick) + 60mm acoustic insulation
Finishes: Melamine faced, laminated
Izolacyjność akustyczna - Acoustic PerformancesModuł pełny Fully solid module
2 BF13 + izolacja akustyczna 45 mm 2 plasterboard 13mm + 45mm insulation
2 BF13 + izolacja akustyczna 60 mm 2 plasterboard 13mm + 60mm insulation
2 BF13 (dźwiękochłonny) + izolacja akustyczna 45 mm
2 plasterboard 13mm (with high-density core) + 45mm insulation
2 BF13 + 1 strona bitumiczna+ izolacja akustyczna 45 mm
2 plasterboard 13mm thick + 1 bitumen side + 45mm insulation
2 BF13 + 2 strony bitumiczne + izolacja akustyczna 45 mm
2 plasterboard 13mm thick + 2 Bitumen side + 45mm insulation
2 płyty wiórowe 12 mm + izolacja akustyczna 45 mm
2 chipboards 12 mm + 45mm insulation
2 BA10 + blacha stalowa + izolacja akustyczna 60 mm
2 plasterboards 10mm + steel sheet + 60mm insulation
Moduł pełny + drzwi Fully solid module + door2 BF13 + izolacja akustyczna 45 mm+ drzwi drewniane 2040 * 830 mm
2 plasterboards 13mm + 45mm insulation + wood door 2040*830mm
2 BF13 + izolacja akustyczna 45 mm+ drzwi Tertial 2040 * 830 mm
2 plasterboards 13mm + 45mm insulation + Tertial door 2040*830mm
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module33/2 (6,8 mm)+ 6 mm szkło (wyżarzane / hartowane)
laminated glass 33/2 (6,8mm) + 6mm (clear / tempered)
33/2 (6,8 mm) + 44/2 (8,8 mm) laminated glass 33/2 (6,8mm) + 44/2 (8,8mm)
10 mm szkło hartowane + 55/2 (10,8 ) Tempered glass10mm+ laminated glass 55/2 (10,8mm)
10 mm szkło hartowane+ 55/2 Izolacja dźwiękowa (10,8 mm)
Tempered glass10mm + Silent laminated glass 55/2 (10,8mm)
2 płyty MDF 10 mm + izolacja akustyczna 60 mm
2 medium clickpanels (10mm) + 60mm insulation
Moduł pełny Fully solid module
2 BF13 + izolacja akustyczna 45 mm2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akustyczna 60 mm
2 plasterboards (13mm) + 45mm insulation2 melamine faced chipboards (12mm)+ 60mm insulation
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module2 strony 33/2 (6,8 mm)1 strona 33/2 (6,8 mm)
2 sides laminated glass 33/2 (6,8mm)1 side laminated glass 33/2 (6,8mm)
Moduł częściowo szklany: Half glazed module:2 BF13 + izolacja akustyczna 45 mm// 2 strony 33/2 (6,8 mm)2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akustyczna 45 mm // 2 strony 33/2 (6,8 mm)2 płyty z melaminy 12 mm + izolacja akustyczna 45 mm // 1 strona 33/2 (6,8 mm)
2 plasterboards 13mm + 45mm insulation // 2 laminated glas 33/2 (6,8mm)2 melamine faced chipboards 12mm + 45mm insulation // 2 laminated glas 33/2 (6,8mm)2 melamine faced chipboards 12mm + 45mm insulation // 1 laminated glas 33/2 (6,8mm)
Ochrona przed wypadnięciem - Traverse load certification
Autres configurations certifiées sur demande. Inne zestawy dostępne na prośbę. Other configurations upon request
Instalacja według zaleceń HOYEZ.Installation according to HOYEZ specifications.
couvre-joints / Nakładki stykowe / cover-trims
6160
9Transparence
Finition avec double vitrages en bord à bord toute hauteur, sans montant intermédiaire
Tenue des vitrages horizontalement :lisse haute (35 mm) / profil + couvre-joint (35 mm) en partie basseTenue des vitrages verticalement : jonc aluminium anodisé (7 mm en face vue) ou polycarbonate transparent (5 mm en face vue)
Angles : jonc aluminium ou polycarbonate 2D / 3D
Vitrages doubles à chants polis, Trempé 10 mm / Feuilleté 44/6 (10 mm)
H9 : Stores vénitiens lamelles (25 mm) Simple vitrage centré (6 à 8 mm) Simple vitrage isolant (18 à 20 mm)hoyez-eBeam
H9 - H2B : hoyez-signaletik
H9 - H2B - H9T : Profil cimaise Plinthes électriques (horizontale / verticale)
9 Performances Acoustiques
Module entièrement plein
44 dB Rw - 41 dB Rw+C 2 agglomérés 12 mm + PAR 85
45 dB Rw - 42 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 85
45 dB Rw - 43 dB Rw+C 1 BF 13 + 1 Fermacel 13 mm + PAR 85
46 dB Rw - 43 dB Rw+C1 aggloméré 12 mm + 1 agglo-méré 12 mm avec BF13 mm + PAR70
47 dB Rw - 45 dB Rw+C 2 Fermacel 13 mm + PAR 85
50 dB Rw - 48 dB+C 1 Fermacel 15 mm + 1 Fermacel 13 mm + PAR 85
Module plein + porte
33 dB Rw - 32 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 85+ bloc-porte bois 2040 * 830 mm
Module vitré sur allège
44 dB Rw - 42 dB Rw+C 2 BF13 + PAR 855 mm + 6 mm (recuit / Trempé)
Module vitré toute hauteur
42 dB Rw - 39 dB Rw+C 33/2 (6,8 mm) + 6 mm (recuit / Trempé)
H9 Transparence
46 dB Rw - 44 dB Rw+C Trempé 10 mm + 44/6 (10 mm)
9 P.V. Garde-Corps
Module entièrement plein
2 BF13 + PAR 852 mélaminés 12 mm + PAR 85
Module vitré toute hauteur
2 faces 33/2 (6,8 mm)1 face intérieure 33/2 (6,8 mm)
Module vitré sur allège
2 BF13 + PAR 85// 2 faces 33/2 (6,8 mm)2 BF13 + PAR 85// 2 faces intérieures 33/2 (6,8 mm) 2 mélaminés 12 mm + PAR 85// 2 faces 33/2 (6,8 mm)2 mélaminés 12 mm + PAR 85// 1 face intérieure 33/2 (6,8 mm)
H9 TransparenceTrempé 10 mm + garde-corps résiduel
Sur la base de mise en oeuvre suivant recommandations HOYEZ.
Wykończenie z podwójnym oszkleniem na całej wysokości, od brzegu do brzegu, bez słupków pośrednichPoziome mocowanie oszklenia: na górze listwao profilu U (35 mm) / profil + nakładka stykowa na dole (35 mm) Pionowe mocowanie płyt: listwa z anodowanego aluminium (7 mm w widoku z przodu) lub z przezroczystego poliwęglanu (5 mm w widoku z przodu)
Kąty: listwa z aluminium lub z poliwęglanu 2startowy / 3startowy
Podwójne oszklenie z polerowanymi krawędziami, szkło hartowane 10 / szkło bezpieczne 44/6 (10 mm)
Finish with full height double glazing without any intermediary post
Glazing maintained horizontally: upper U track (35mm) and lower cover-trim (35mm) or bead (35mm)Glazing maintained vertically: anodized aluminium (7 mm front side) or polycarbonate (5mm front side) I-shaped connecting strip
Angles : Connecting strip 2D / 3D (aluminium / polycarbonate)
Double glazing with polished chamfered edges, Tempered glass (10mm) / laminated glass 44/6 (10mm)
H9 : Żaluzje weneckie z listwami (25 mm)Pojedyncze oszklenie wyśrodkowane (6 do 8 mm) Pojedyncze oszklenie izolacyjne (18 do 20 mm) hoyez-eBeam
H9 - H2B : hoyez-signaletik
H9 - H2B - H9T : Profil szynowyProfile elektryczne (poziome / pionowe)
H9 : Venetian blinds (25mm blades)Centered single glazing (6 to 8mm)Insulating single glazing (18 to 20mm) hoyez-eBeam
H9 - H2B : hoyez-signaletik
H9 - H2B - H9T : Rails for accessoriesElectric skirting (horizontal and vertical)
9 options / opcje / options
Moduł pełny Fully solid module2 płyty wiórowe 12 mm + izolacja akustyczna 85 mm
2 melamine faced chipboards 12mm + 85mm insulation
2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm 2 plasterboards + 85mm insulation
1 BF 13 + 1 płyta Fermacell 13 mm + izolacja akustyczna 85 mm
1 plasterboard + 1 Fermacel panel of 13mm + 85mm insulation
1 płyta wiórowa 12 mm + 1 płyta wiórowa 12 mm z BF13 mm + izolacja akustyczna 70 mm
1 melamine faced chipboard 12mm + 1 melamine faced chipboard 12mm with plasterboard + 70mm insulation
2 płyta Fermacell 13 mm + izolacja akustyczna 85 mm
2 Fermacel panel of 13mm + 85mm insulation
1 płyta Fermacell 15 mm + 1 płyta Ferma-cell 13 mm + izolacja akustyczna 85 mm
1 Fermacel panel of 15mm + 1 Fermacel panel of 13mm + 85mm insulation
Moduł pełny + drzwi Fully solid module + door2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm+ drzwi drewniane 2040 * 830 mm
2 plasterboards + insulation with wood door 2040x830mm
Moduł częściowo szklany Half glazed module2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm 5 mm + 6 mm (szkło wyżarzane / szkło hartowane)
2 plasterboards + insulation 85mm 1 side 5mm clear glass + 1 side 6mm (clear glass / tempered)
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module33/2 (6,8 mm)+ 6 mm (szkło wyżarzane / szkło hartowane)
laminated glass 33/2 (6,8mm) + 6mm (clear glass / tempered)
szkło hartowane 10 mm + 44/6 (10 mm) tempered glass 10mm+ laminated glass 44/6 (10mm)
Ochrona przed wypadnięciem - Traverse load certificationModuł pełny Fully solid module
2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akustyczna 85 mm
2 plasterboards (13mm) + 85mm insulation2 melamine faced chipboards (12mm)+ 85mm insulation
Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module
2 strony 33/2 (6,8 mm)1 strona wewnętrzna 33/2 (6,8 mm)
2 sides laminated glass 33/2 (6,8mm)1 laminated glass 33/2 (6,8mm) inside
Moduł częściowo szklany Half glazed module
2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm// 2 strony 33/2 (6,8 mm)2 BF13 + izolacja akustyczna 85 mm// 2 strony wewnętrzne 33/2 (6,8 mm)2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akust. 85 mm // 2 strony 33/2 (6,8 mm)2 płyty melaminowane 12 mm + izolacja akust. 85 // 1 strona wewnętrzna 33/2 (6,8 mm)
2 plasterboards 13mm + 85mm insulation // 2 laminated glas 33/2 (6,8mm)2 plasterboards 13mm + 85mm insulation //2 laminated glas 33/2 (6,8mm)2 melamine faced chipboards 12mm + 85mm insulation // 2 laminated glas 33/2 (6,8mm)2 melamine faced chipboards 12mm + 85mm insulation // 1 laminated glas 33/2 (6,8mm) inside
szkło hartowane 10 mm + częściowa poprzeczka Tempered glass 10mm + residual traverse load
Instalacja według zaleceń HOYEZ.Installation according to HOYEZ specifications.
Izolacyjność akustyczna - Acoustic Performances
6362
30 mm 104 mm
TCloison à ossature aluminium affinée et simple vitrage en bord à bord toute hauteur, sans montant intermédiaire.
Ossature aluminium, ép. 30 mmModulation standard : 1200 mm Hauteur maximum : 3000 mm (au-delà sur consultation)Montage : équerreRattrapage hors niveaux : horizontal / vertical
Tenue des vitrages horizontalement : Profil U de 40 mm dans le haut / Profil L + parclose de 30 mm dans le bas
Départ :- avec 1 module vitré :semelle + 2 parcloses 40 mm- avec 2 modules vitrés successifs : profil U 40 mm
Tenue des vitrages verticalement : jonc aluminium anodisé (7 mm en face vue) oupolycarbonate transparent (5 mm en face vue)Angles :jonc aluminium ou polycarbonate 2D / 3D
Vitrage simple à chant polis :10 ou 12 mm trempé
Cloison à ossature aluminium coupe-feu de 30 minutes en module vitré et porte bois à 60 minutes en module plein.
Ossature aluminium avec rupture de pont thermique, ép. 104 mmModulation standard : 1200 mm Hauteur standard : 3000 mm + 500 mm de réhausse(au-delà sur consultation)Assemblage de l’ossature par équerre acier autocentréeAngle : 2D carréTenue par couvre-joints 50 mm 2 panneaux de plâtre BF13 + Isolant laine de roche 68 mmDouble vitrages :1 face Pyrobélite (7 mm) + 1 face Pyrobélite 7EG (11 mm) Revêtement : vinyle
Transparence
T F10
Performances Acoustiques
Module vitré toute hauteur
30 dB Rw - 28 dB Rw+C Trempé 10 mm
32 dB Rw - 30 dB Rw+C Trempé 12 mm
Sur la base de mise en oeuvre suivant recommandations HOYEZ.
F10
Module entièrement plein45 dB Rw / 43dB Rw+C 2 BF 13 + laine de roche 68 mm
Module vitré toute hauteur
46 dB Rw / 45 dB Rw+C 1 Pyrobelite 7 (7 mm) + 1 Pyrobelite 7EG (11 mm)
Module entièrement pleinEI60 (PV n° 08-v-142) 2 BF 13 + laine de roche 68 mm
Module vitré toute hauteurEI30 (PV n° 10-v-453) 1 Pyrobelite 7 (7 mm) + 1 Pyrobelite 7EG (11 mm)
Module vitré sur allège
EI30 (PV n° 08-v-068) 2 BF 13 + laine de roche 68 mm1 Pyrobelite 7 (7 mm) + 1 Pyrobelite 7EG (11 mm)
Simple porteEI30 (PV n° 08-v-182) Bâti acier laqué + porte bois
Double portesEI30 (PV n° 08-v-249) Bâti acier laqué + portes bois
Fire-rated aluminium frame partition 30 minutes with fully glazed modules and wood door and 60 minutes with solid modules
Aluminium frame with therma breaks, 104mm thicknessStandard modulation with : 1200mmStandard height up to 3000mm + 500mm raising(> 3000mm: upon request)Assembly of the frame with self-centered steel bracketAngle : 90° squarePartitions with cover-trims 50mm2 plasterboards (13mm)+ 68m insulationDouble glazing:1 side Pyrobelite (7mm) + 1 side Pyrobelite (7EG) (11mm)Finish: vinyl
Ścianka z cienką aluminiową konstrukcją i pojedynczym oszkleniem na całej wysokości, od brzegu do brzegu, bez słupków pośrednichKonstrukcja aluminiowa, grubość 30 mm Standardowa szerokość modułu: 1200 mmMaksymalna wysokość: 3000 mm (> 3000 mm na zapytanie)Montaż: kątownik Niwelowanie różnicy poziomów : poziome / pionowePoziome mocowanie szyb: Profil U 40 mm na górze / Profil L + listwa zatrzaskowa 30 mm na dole
Punkt rozpoczęcia :- z 1 modułem szklanym: Profil przypodłogowy + 2 listwy zatrzaskowe 40 mm- z 2 modułami szklanymi obok siebie: profil U 40 mmPionowe mocowanie płyt:listwa z anodowanego aluminium (7 mm w widoku z przodu) lub z przezroczystego poliwęglanu (5 mm w widoku z przodu) Kąty: listwa z aluminium lub z poliwęglanu 2startowy / 3startowy
Oszklenie pojedyncze z polerowanymi krawędziami: 10 lub 12 mm szkło hartowane
Partition with minimal frame and full height single glazing without any intermediary post between glazing.
Aluminium frame, 30mm thicknessStandard modulation with: 1200mm Standard height up to 3000mm (> 3000mm: upon request)
Installation: bracketHorizontal and vertical correction of uneven levels or distorted bases
Glazing maintained horizontally: upper U track (40mm) and a lower U-track with a strip (30mm)
Wall starter :- with 1 glass unit : profile with 2 strips (40mm)- with 2 glass units or more: U profile (40mm)
Glazing maintained vertically: anodized aluminium (7mm front side) or polycarbonate (5mm front side) I-shaped connecting strip
Angles : Connecting strip 2D / 3D (aluminium / polycarbonate)
Single glazing with polished chamfered edges:tempered glass 10 or 12mm
Coupe-feu - Fire-rated
Performances Acoustiques - Acoustic performances
Certificats feu - Fire Rated Certification
Fully solid module2 plasterboards + 68mm rockwool
Fully glazed module1 side Pyrobelite 7 (7mm) glass + 1 side Pyrobelite 7EG (11mm) glass
Fully solid module2 plasterboards + 68mm rockwool
Fully glazed module1 Pyrobelite 7 (7mm) glass + 1 Pyrobelite 7 (7mm) glass
Half glazed module
2 plasterboards + 68mm rockwool1 Pyrobelite 7 (7mm) glass + 1 Pyrobelite 7EG (11mm) glass
Single doorSteel door case + wooden door
Double doorsSteel door case + wooden doors
Instalacja według zaleceń HOYEZ.Installation according to HOYEZ specifications.
Izolacyjność akustyczna - Acoustic Performances Moduł szklany na całej wysokości Fully glazed module
Szkło hartowane 10 mm Tempered glas 10mm
Szkło hartowane 12 mm Tempered glas 12mm
Sur la base de mise en oeuvre suivant recommandations HOYEZ.Installation according to HOYEZ specifications.
6564
1. Clipsage du ressort sur le premier profil2. Insertion du ressort à l’intérieur du second profil3. Positionnement de l’excentrique sur la clé en alignant les lignes dessinées sur la clé et l’excentrique4. Introduction de l’excentrique en placant la clé parallèle au profil à fixer5. Serrage de l’excentrique en tournant la clé à 90° (un quart de tour).
Un système astucieux et efficace :monter, démonter, remplacer, remonter...
La grande majorité des cloisons hoyez© ont la particularité d’être montées rapidement par l’utilisation d’un ressort et d’un excentrique, concept de base de la cloison amovible.
ex: H5
12
3
4
Après avoir répondu en tout point aux tests mécaniques et acoustiques en vigueur, les cloisons HOYEZ bénéficient des certificats d’essais conformes C.E.R.F.F.
1. Démontabilité et amovibilité2. Stabilité aux chocs de sécurité d’utilisation et de durabilité3. Stabilité à la poussée horizontale4. Endurance5. Affaiblissement acoustique6. Stabilité aux charges verticales
1 2 3
4 5 6
5 - 5JC - 5T 59 - 2B - 9T 97 - 7SW - 7T 7
Le ressort excentrique Certifications
Inteligentny i skuteczny system: można zamontować, zdemontować, przenieść, zamontować ponownie...
Zdecydowaną większość ścianek hoyez© można szybko montować z użyciem klipsu i mimośrodu, co stanowi podstawę koncepcji przenośnych ścianek.
A clever and effective system: assemble, remove, replace...
The majority of hoyez© partitions can be quickly installed thanks to the spring & eccentric, basic concept of the relocatable partition.
1. Clip the spring onto the first profile2. Insert the spring into the second profile3. Insert the eccentric screw into the key by aligning the lines marked on the key and on the eccentric screw4. Insert the eccentric screw by placing the key parallel to the profile to be attached. Push the eccentric screw fully home5.Lock the eccentric screw by turning the key 90° (a quarter-turn).
1. Klips na pierwszym profilu2. Umieszczenie klipsu wewnątrz drugiego profilu3. Zamocowanie mimośrodu na kluczu dzięki liniom narysowanym na kluczu i na mimośrodzie4. Włożenie mimośrodu poprzez ułożenie klucza równolegle do moco-wanego profilu5.Dokręcenie mimośrodu poprzez przekręcenie klucza o 90° (jedna czwarta obrotu).
1. Demountability and relocatability2. Shock Resistance3. Traverse load4. Durability5. Sound reduction6. Vertical load
1. Łatwy demontaż i przenoszenie2. Odporność na uderzenia dla większegobezpieczeństwa i długotrwałego użytkowania3. Odporność na obciążenie poziome4. Wytrzymałość5. Tłumienie dźwięków6. Odporność na obciążenia pionowe
After passing all the mechanical and sound tests in use, the HOYEZ partitions enjoy the French C.E.R.F.F. certificates.
Po zaliczeniu odpowiednich, obowiązujących testów mechanicznych i akustycznych, ścianki HOYEZ uzyskały aprobaty CERFF.
Sprężyna + mimośród - Spring and eccentric screw Certyfikaty - Certifications
II nsp
iring
spac
es !
H5 ................................................................ 10 / 37H5JC ....................................................... 29 / 31 / 36 / 37H5 Transparence ...................... 23 / 25 / 32 / 33 H7 ............................................................... 11 / 14 / 18 / 27 H7 Transparence ...................... 8 / 17 / 19 H7 Smart Wall ........................ 6 / 26 / 28 H9 ................................................................ 7 / 15 / 16 / 21 / 34 / 36H2B ........................................................... 5 / 9 H9 Transparence ....................... 13 / 16 / 20 HT .............................................................. 38 / 39HF10 ............................................................ 22 hoyez-eBeam ................................... 35 / 36hoyez-signaletik ........................... 6
Réf.
IS-II
_v1/
0314
Recommended