View
621
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
Document présenté dans le cadre de la journée La bibliothèque espace public, outil du lien social, le 23 novembre 2012, à la Bibliothèque publique d’information, à Paris. Ces deux journées ont mis l’accent sur le rôle de la bibliothèque comme espace public, proposant des services résolument orientés vers les besoins des usagers, permettant aux citoyens de se rencontrer, de partager discussions, évènements, débats, savoirs et savoir-faire. Des espaces publics qui découlent des politiques publiques visant à restaurer, maintenir, voire développer la cohésion sociale, et qui sont donc conçus pour répondre aux besoins de la population et pour impliquer les usagers dans leurs projets et leurs activités. Ce pwp présente les actions menées par la bibliothèque du quartier de Queens,à New-York, en direction de publics multiculturels, dans le domaine de l’inclusion.
Citation preview
Le projet dLe projet d’’une bibliothune bibliothèèque que
au service de la au service de la
communaute: lcommunaute: l’’exemple de exemple de
la Queens Libraryla Queens LibraryFred Gitner, Assistant Director for
New Americans Program & International Relations
Queens Library, Jamaica, NY USA
« Partager des savoirs, faire société: les bibliothèques dans la Cité »
BPI, Paris, le 23 novembre, 2012
Déclaration de Mission de la Bibliothèque de Queens
La mission de la Bibliothèque de Queens est d’offrir des services de qualité, des ressources et la possibilité de l’apprentissage tout au long de la vie dans des livres et une varieté d’autres formats pour répondre aux besoins et aux centres d’intérêt dddd’’’’une population ethniquement diverse et une population ethniquement diverse et une population ethniquement diverse et une population ethniquement diverse et changeante changeante changeante changeante dans les domaines de l’information, de l’éducation, de la culture et des loisirs....
Déclaration de Mission du NAP
Le New Americans Program de Queens Library dessert les habitants de Queens dont la langue principale n’est pas l’anglais. Le NAP travail de façon proche avec les associations communautaires et les bibliothèques de quartier pour faire le bilan des besoins locaux, établir des liens entre les habitants et les services disponibles au niveau du quartier aussi bien qu’au niveau du réseau de bibliothèques de Queens, et créer de nouveaux services.
AperAperAperAperççççu Gu Gu Gu Géééénnnnééééral sur la ral sur la ral sur la ral sur la Situation Situation Situation Situation
DDDDéééémographiquemographiquemographiquemographique
6
Où se situe Queens ?
Queens
Brooklyn
Staten Island
Bronx
Manhattan
New Jersey
7
8
Centre commercial a Elmhurst qui propose un supermarchCentre commercial a Elmhurst qui propose un supermarchCentre commercial a Elmhurst qui propose un supermarchCentre commercial a Elmhurst qui propose un supermarchéééé chinois, un chinois, un chinois, un chinois, un restaurant Vietnamien, un restaurant Indien, un restaurant Tharestaurant Vietnamien, un restaurant Indien, un restaurant Tharestaurant Vietnamien, un restaurant Indien, un restaurant Tharestaurant Vietnamien, un restaurant Indien, un restaurant Thaïïïïlandais, un landais, un landais, un landais, un
restaurant Malaysien, et de la Pizza restaurant Malaysien, et de la Pizza restaurant Malaysien, et de la Pizza restaurant Malaysien, et de la Pizza «««« Italienne Italienne Italienne Italienne »»»»
Profil de la Communauté
2,230,722 habitants selon le recensement de 2010– 27.6% Blanc non-Hispanique
– 27.5% Hispanique (Blanc, Noir, & Asiatique)
– 22.8% Asiatique non-Hispanique
– 17.7% Noir ou Américain d’origine Africaine non-Hispanique
46.6% de la population est né à l’étranger
160 langues parlées (outre l’anglais), représentant 190 pays
Nés à l’étranger (46.6%)
Dont:
48.5% nés en Amérique Latine
35.2% en Asie
13.8% en Europe
2.3% en Afrique
0.3% en Amérique du Nord
Source: 2009 American Community Survey, US Census Bureau
11Juifs Boukhariens de lJuifs Boukhariens de lJuifs Boukhariens de lJuifs Boukhariens de l’’’’Asie CentraleAsie CentraleAsie CentraleAsie Centrale
12
Compétence Linguistique
2009 American Community Survey, US Census Bureau
Speak only English,
Speak other language
1,204,119
56%
Speak English "not well"
228,118
Speak English "not at all"
91,779
Speak English "well"
294,111 Speak English "very well"
590,111
Speak only English
953,132
44%
Clients
Répondre au besoins de notre diverse clientèle, c’est notre priorité
Servir les besoins des immigrés fait partie de la philosophie de la bibliothèque
Rendre un bon service aux immigrés, c’est simplement rendre un bon service aux clients en général
15
Mères et leurs enfants assistant a une conférence au « Milk Station », Astoria
Programmes Educatifs et Programmes Educatifs et Programmes Educatifs et Programmes Educatifs et Culturels et le Rôle des Culturels et le Rôle des Culturels et le Rôle des Culturels et le Rôle des
PartenariatsPartenariatsPartenariatsPartenariats
18
Programme d’Apprentissage pour
Adultes
Centres d’Apprentissage pour Adultes (localisés dans 7 succursales)
Cours d’Anglais (offerts dans plus de 25 bibliothèques)
Programme d’Alphabétisme Familiale
SSSS’’’’entraentraentraentraîîîînant nant nant nant àààà llll’’’’anglais dans un centre danglais dans un centre danglais dans un centre danglais dans un centre d’’’’apprentissage apprentissage apprentissage apprentissage pour adultespour adultespour adultespour adultes
Enseignement d'alphabEnseignement d'alphabEnseignement d'alphabEnseignement d'alphabéééétisme informatiquetisme informatiquetisme informatiquetisme informatique
Cours dCours dCours dCours d’’’’anglais apprenant langlais apprenant langlais apprenant langlais apprenant l’’’’alimentation sainealimentation sainealimentation sainealimentation saine
22
Programme d’Apprentissage pour Adultes (cont.)
Programme d’Alphabétisme Familiale -Partenariat avec les écoles publiques– Parents et enfants apprenant ensemble: comprendre
le système scolaire; comment aider les enfants avec les devoirs; techniques pour bien élever les enfants; sorties éducatives; s’orienter à New York ; enseignement d’alphabétisme numérique
– Programme préscolaire: activités pour enfants; cours d’Anglais pour les parents; activités ensemble (lecture, jeux)
23Activite interActivite interActivite interActivite inter----generationnelle du Programme generationnelle du Programme generationnelle du Programme generationnelle du Programme
dddd’’’’Alphabetisme familialeAlphabetisme familialeAlphabetisme familialeAlphabetisme familiale
HealthLink @ Queens Hospital Center HealthLink @ Queens Hospital Center HealthLink @ Queens Hospital Center HealthLink @ Queens Hospital Center pour fournir les services dont la pour fournir les services dont la pour fournir les services dont la pour fournir les services dont la communautcommunautcommunautcommunautéééé a besoina besoina besoina besoin
Le Le Le Le «««« Welcome Center Welcome Center Welcome Center Welcome Center »»»» enrichit les viesenrichit les viesenrichit les viesenrichit les vies
Services de suivi par un assistant social
Aide avec l’emploi, le logement, des services de santé, questions d’immigration
Aide avec des sites web gouvernementaux pour accéder aux allocations
Renvois vers des organisations partenaires locales pour d’autres services
Contact de suivi pour s’assurer que les clients sont satisfaits avec les services
Formation pour aider aux clients a devenir leurs propres defenseurs pour mieux comprendre les services recus
Services de conseil individualisés offerts par l’assistant social
Le Le Le Le «««« Welcome Center Welcome Center Welcome Center Welcome Center »»»» travaille avec les centres dtravaille avec les centres dtravaille avec les centres dtravaille avec les centres d’’’’apprentissage pour apprentissage pour apprentissage pour apprentissage pour adultes pour fournir les services dont la communautadultes pour fournir les services dont la communautadultes pour fournir les services dont la communautadultes pour fournir les services dont la communautéééé a besoina besoina besoina besoin
Programmes et Partenariats
Les partenariats apportent des bénéfices autant pour la bibliothèque que pour ses partenaires dans la communauté
Les bénéficiaires principales sont les clients
Se lier avec des organisations qui partagent la même vision, mission, et philosophie en ce qui concerne les services aux nouveaux arrivants
31
Quelques méthodes pour établir des partenariats:
– Assister aux événements et aux réunions au sein des communautés
– Suivre les annonces d’événements dans les médias communautaires
– Parcourir les informations locales dans la presse générale
– Parcourir les médias ethniques
Le Droit des ImmigrLe Droit des ImmigrLe Droit des ImmigrLe Droit des Immigréééés en Espagnol s en Espagnol s en Espagnol s en Espagnol Comprendre le SystComprendre le SystComprendre le SystComprendre le Systèèèème dme dme dme d’É’É’É’Éducation ducation ducation ducation Publique AmPublique AmPublique AmPublique Amééééricain en Urduricain en Urduricain en Urduricain en Urdu
Programmes pour dProgrammes pour dProgrammes pour dProgrammes pour déééévelopper les compvelopper les compvelopper les compvelopper les compéééétences et tences et tences et tences et les capacitles capacitles capacitles capacitéééés ds ds ds d’’’’adaptation (coping skills)adaptation (coping skills)adaptation (coping skills)adaptation (coping skills)
34
Partenariat avec le Queens Partenariat avec le Queens Partenariat avec le Queens Partenariat avec le Queens Health NetworkHealth NetworkHealth NetworkHealth Network
Partenariats avec Asian Americans For Equality et Partenariats avec Asian Americans For Equality et Partenariats avec Asian Americans For Equality et Partenariats avec Asian Americans For Equality et Korean Immigrant Services of New YorkKorean Immigrant Services of New YorkKorean Immigrant Services of New YorkKorean Immigrant Services of New York
42
Programme de Programme de Programme de Programme de Contes HaContes HaContes HaContes Haïïïïtiens tiens tiens tiens
Programmes d’Art et de Culture
43
44
45
9/21/2012 JCLC Conference46
47
48
LLLL’’’’OpOpOpOpééééra Chinois ra Chinois ra Chinois ra Chinois àààà la la la la BibliothBibliothBibliothBibliothèèèèque de Flushingque de Flushingque de Flushingque de Flushing
La Danse Colombienne La Danse Colombienne La Danse Colombienne La Danse Colombienne àààà la la la la BibliothBibliothBibliothBibliothèèèèque Langston que Langston que Langston que Langston
HughesHughesHughesHughes
La Danse et la Musique La Danse et la Musique La Danse et la Musique La Danse et la Musique CorCorCorCorééééenne senne senne senne s
Les contes en bengali pour fêter l’ouverture du
Children’s Library Discovery Center
Premiers Pas EssentielsEntreprendre une analyse de communautésoutenue— allez vous balader dans les rues
Identifier la ou les communauté(s) à desservir— on ne peut pas servir tout le monde en même temps
Identifier les sources de financement— subventions, budget de bibliothèque, consortium
Se réunir avec les organisations communautaires— se renseigner sur leurs besoins
Trouver des personnes bilingues chez le personnel de la bibliothèque (employés ou bénévoles) qui peuvent aider— construire des ponts
Développer des partenariats dans la communauté—cela apporte une valeur inestimable
53
Les Partenariats: Resultats SignificatifsSensibilisation croissante aux services offerts par la bibliothèque chez les communautés ethniques
Utilisation croissante de la bibliothèque par les nouveaux immigrés
La bibliothèque est perçue comme centre socioculturel ouvert a tous
Élargissement de la gamme de services
D’avantage de visibilité pour les partenaires dans la communauté
La bibliothèque aussi bien que ses partenaires sont perçues comme fournisseurs de services essentiels
54
Les Succès
Un Partenariat entre la bibliothèque et la communauté sert de modèle pour promouvoir les services de bibliothèque pour tous
Les programmes publiques font accroitre la sensibilisation des communautés ethniques aux services de la bibliothèque. Cela mène à une augmentation du taux d’utilisation de la bibliothèque chez les nouveaux immigrés
Les Succès (cont.)
Rendre l’acculturation plus facile et développer une habitude d’utiliser les bibliothèques qui dure toute la vie
Célébrer la variété de cultures qui enrichit la vie de tout le monde
Un bon investissement dans l’avenir de la communauté
Ça vaut l’effort et le temps55
56
56
Projets spéciaux
Aide dans le besoin— Collecte de fonds pour aider le « Integrated Care Society » pour reconstruire ses bibliothèques a Cairo en Egypte qui ont été endommagées /détruites en 2011
ActivitActivitéés s
internationauxinternationaux
Programmes dProgrammes d’’Aide Internationale Aide Internationale
Response to help community & recoveryas of November 13, 2012
Damage to Queens Library at Peninsula in the Rockaways
Mobile Library providing services at Peninsula after the
storm
Libraries open 7 days in hardest-hit areas
� The Mobile Library is in full operation 7 days per week in the Rockaways, including wifi and computer access
� Mobile Library staff include trained experts in social services, disaster relief services (including Red Cross training), health care services, job services, and information professionals.
� Emergency food, water, supplies are being distributed from Far Rockaway community library, including a free coat distribution. Computers are being powered by a generator. The library is open 7 days a week.
EXPANDING SERVICES TO THOSE HARDEST HIT IN THE ROCKAWAYS
AT PENINSULAPeninsula was devastated by more than 4 feet of floodwater in its interior. It will require major construction and replacement of all contents.
The Mobile Library is currently serving the community 7 days a week.
AT ARVERNEArverne was devastated by more than 4 feet of floodwater inside.
Major construction and replacement of equipment and materials will be necessary.
Note the water line n the computer monitor and lockers.
64
Coordonnées
Courrier Electronique:
fred.j.gitner@queenslibrary.org
Recommended