44
Des solutions optimums aux problèmes d’usure sur les installations de production et dans les tuyauteries 11.2006 Les experts de la protection anti-usure

01_Verschl_F

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 01_Verschl_F

Des solutions optimumsaux problèmes d’usuresur les installations de production et dans les tuyauteries

11.2006

Les experts de la protection anti-usure

Page 2: 01_Verschl_F

Pourquoi une protection anti-usure ?Réduction des coûts et suppression des arrêts de production

Dans les industries manutentionnant

des produits en vrac le transport de

ces produits provoque une usure

importante des équipements.

L’augmentation des investisse-

ments qui en découle ainsi que les

arrêts et les pertes de production

entraînent une perte fi nancière

importante.

Ceci est intolérable compte tenu de

la pression concurrentielle exercée

Un élément en acier qui à priori,

semble avoir été acheté bon

marché, se révèle rapidement

être un destructeur de capital.

Pour éviter des frais de pièces

de rechange et de réparation,

une protection anti-usure

adaptée aux sollicitations

rencontrées conduit rapidement

à des économies.

Souvent, une seule réparation

évitée compense les investisse-

ments dus à la protection

anti-usure. Commencent

alors les économies pour les

réparations qui auraient suivi

et qui n’auront plus lieu.

sur les marchés mondiaux. Tous

ces problèmes sont solutionnés

par la mise en place de protections

anti-usure effi caces. Il ne s‘agit pas

seulement de choisir les bons

matériaux anti-usure, mais aussi

de les appliquer correctement.

Or, depuis qu’il a été découvert

que le basalte fondu réduit l’usure

épargnant ainsi les frais qu’elle

engendre, Kalenborn se consacre

à la protection anti-usure

d‘installations industrielles.

Ce qui a commencé, il y a plus de

quatre-vingts ans, par le basalte

fondu, est devenu aujourd‘hui une

large gamme de matériaux présen-

tant des propriétés exceptionnelles.

S‘y ajoute le savoir-faire issu de

l‘expérience recueillie dans de

nombreux domaines industriels

et dans le monde entier.

Protections anti-usure efficaces grâce aux matériaux céramiques et métalliques

2

Page 3: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

L‘étude, la fabrication, la fourniture et le montage de revêtements sur mesure

Etude

Les techniciens de Kalenborn

étudient des solutions écono-

miques pour chaque application -

pour la protection des installations

existantes ou futures.

Les différents stades de la solution

apportée sont suivis par la même

équipe. Du conseil, en passant par

le relevé dimensionnel sur place,

les études, la fabrication du

revêtement jusqu‘au montage

selon les règles de l‘art.

Les experts de la protection anti-usure

Fabrication

Les systèmes de protection anti-

usure de Kalenborn sont basés

sur des matériaux présentant des

propriétés différentes :

■ basalte fondu ABRESIST

■ céramique de corindon de zirconium KALCOR

■ céramique d‘alumine KALOCER

■ céramique de carbure de silicium KALSICA

■ céramique dure KALCERAM

■ composite dur KALCRET

■ protection anti-usure

métallique KALMETALL

Mise en œuvre et montage

La mise en œuvre et le montage

impliquent également une grande

expérience. Suivant le type

d‘installation, les revêtements

sont montés à l‘usine Kalenborn

ou bien sur site - par des monteurs

qualifi és de Kalenborn ou sous

leur contrôle.

Quels matériaux et pour quel usage ?

Compte tenu de la diversité des

installations de production, il ne

peut être envisagé qu‘une seule

conception de la protection anti-

usure. La solution sera d‘autant

plus durable et plus économique

que le revêtement sera mieux

adapté au problème.

Le choix précis du matériau

approprié ne pourra être fait qu‘en

connaissant tous les facteurs

d‘infl uence. Une solution ou un

calcul passe-partout n‘existent

pas. Des valeurs pratiques issues

de l‘expérience de plus de quatre-

vingts ans de Kalenborn sont

indispensables.

3

Page 4: 01_Verschl_F

Kalenborn dans le monde

Prestations de service pour de nombreuses branches industrielles

Coûts réduits et arrêts de production évités

Kalenborn dispose d‘une gamme

complète de matériaux anti-usure

permettant d‘atteindre des durées

de vie raisonnables.

Par ailleurs, Kalenborn a acquis

une grande expérience dans

l‘amélioration du glissement.

Il importe dans ce cas d‘éviter

des interruptions du fl ux de

matière dans les trémies et silos.

Là aussi, nous offrons une

gamme complète de matériaux

synthétiques, métalliques et

céramiques

Dans tous les cas, nous apportons

une solution à la mesure de vos

besoins. Nos conseillers sont à

votre service.

Centrales thermiques à charbonDans ces centrales, sont soumis à l‘usure les appareils de stockage et de manutention du charbon, les matériels de broyage et d‘insuffl ation du charbon dans la chaudière, s‘y ajoutent les équipements de dépoussiérage et d‘évacuation des cendres, y compris cendres volantes et cendres humides, de même que les matériels de traitement du calcaire et de la chaux dans les installations de désulfuration.

Industrie sidérurgique Dans l‘industrie sidérurgique, les équipements soumis à l‘usure sont ceux du stockage et du traitement des matières premières, de l‘atelier de frittage, de la cokerie et du haut fourneau. Dans les aciéries et les laminoirs, une protection anti-usure étendue est également indispensable.

Cimenteries Sont soumises à l’usure les installations de stockage et de traitement des matières premières (matériels de broyage et d‘insuffl ation du charbon dans le four rotatif), s‘y ajoutent les appareils de manutention du clinker, des granulats et du ciment.

Autres industriesLa liste des industries desservies par Kalenborn est étendue et

comprend entre autres :

■ aciéries

■ fonderies

■ industries chimiques

■ installations de transbordement

■ installations de recyclage

■ mines de charbon

■ mines de minerais

■ préparation des minerais

■ préparation des minéraux

■ usines d‘incinération des déchets

■ verreries

Du conseil, en passant par l‘étude et

jusqu‘à la réalisation, Kalenborn vous

offre la solution sur mesure dans le

monde entier.

Les photos :en haut à gauche : doc. STEAG, Voerdeen haut à droite : doc. Stahlzentrum / Rogesaen bas à gauche : doc. Ciments Lafarge4

Page 5: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Organisation internationale

Le siège de la société se trouve en

Allemagne sur les lieux du premier

établissement de production de

basalte fondu. A partir de ce site,

l‘entreprise organise la commer-

cialisation internationale et la

fourniture des produits pour les

interventions les plus variées.

Au niveau régional, les marchés

sont desservis par des sociétés

fi liales ou des sociétés en

participation.

Kalenborn dispose, par ailleurs,

d‘un réseau dense d‘agences

régionales et de sociétés de

coopération qui assurent le

contact avec nos clients.

Sociétés filiales et en participation

■ USA

www.abresist.com

■ CANADA

www.canadakalprotect.ca

■ FRANCE

www.kalenborn.fr

■ HONGRIE

www.kalenborn.hu

■ BELGIQUE

www.ibex-kalenborn.be

■ POLOGNE

www.delmabazalt.pl

www.bazalt.sse.pl

■ BRESIL

www.kalenborn.com.br

■ SINGAPOUR

www.kalasia.com.sg

Revêtement d‘un séparateur de

poussière réalisé en KALCOR

Montage d‘une conduite

d‘évacuation des cendres

dans une centrale thermique

d‘Extrême-Orient

Régénération d‘un galet de broyage

par métal d’apport

5

Page 6: 01_Verschl_F

32

1

Tuyaux et coudesProtection effi cace dans le transport hydraulique et pneumatique

Dans la pratique, les blindages de

tuyaux en revêtements minéraux,

céramiques et métalliques ont

fait leur preuve, un grand choix

étant offert dans une gamme de

matériaux présentant différentes

propriétés.

Les avantages sont évidents :

■ longue durée de vie

■ pas d‘entretien

■ pas d‘arrêts d‘exploitation

■ pas de pertes de production

■ pas de contamination du

produit transporté par les

impuretés dues à l’abrasion,

les matières étrangères ou

l’oxydation

■ physiologiquement neutre,

donc approprié pour le

secteur alimentaire

■ surface lisse assurant le bon

écoulement et empêchant les

obstructions

■ moins de perte de charge et

coûts d‘énergie réduits

Pour obtenir une protection anti-

usure aussi performante sur le

plan technique que sur le plan

économique, il faut tenir compte

de nombreux facteurs. Le choix

doit donc être fait en fonction de

chaque application.

La disponibilité des différents

matériaux et le savoir-faire

acquis par la pratique offrent les

meilleures bases pour le choix

d’une protection anti-usure

durable, économique et rentable.

Revêtement

Mortier

Enveloppe en acier

1

2

3

Enveloppe en acier

Surface lisse facilitant

l’écoulement et

conservant ses qualités

de glissement

Mortier

Revêtement anti-usure

y compris dans la zone

de turbulence

Montage simple par

brides de raccordement

Principe d‘un coude protégé contre l‘usure

Exemple d‘un

revêtement

céramique :

6

Page 7: 01_Verschl_F

Exemples d’applications

Les tuyauteries de transport

hydraulique doivent en général

être protégées contre l‘usure

sur toute leur longueur. Suivant

les conditions de transport et

les caractéristiques générales

de service, ABRESIST a, par

ex. et depuis des dizaines

d’années, réalisé d‘excellentes

performances dans ce domaine.

L‘expérience a montré que sur

les tuyauteries de transport pneu-

matique, la plus grande usure se

présente dans les coudes. Aussi

utilise-t-on dans le cas présent

des tuyaux anti-usure avec un

revêtement intérieur. En raison

des turbulences, il est conseillé

d’installer des tuyaux anti-usure

pour les premiers tronçons droits

situés en aval des coudes sur une

longueur correspondant approxi-

mativement à 10 fois le diamètre

intérieur, 1 à 2 m conviennent

en général.

Activité Produit transporté

centrales thermiques à charbon cendre de chaudière

hauts fourneaux laitier

houillères charbon brut

industries chimiques fl uides chargés de solides

industries de la potasse, industries salines sels de potasse, kiesérite, chlorure de sodium

installations d‘incinération de déchets résidus de déchets incombustibles, scories

laminoirs, installations de coulée continue battitures, calamine

lavoirs à charbon solutions denses avec particules solides

stations d‘épuration boues d‘épuration

stations de traitement de quartz

et de gravier, carrières et sablières

gravier, sable

usines de phosphate minerai de phosphate

Exemples d‘application de transport hydraulique

Activité Produit transporté

centrales thermiques à charbon charbon pulvérisé, poussier de coke,

cendres volantes, cendre, scories, pyrite

cimenteries poussière de clinker, ciment, laitier de haut

fourneau en granulé, cendres volantes

fabriques d‘abrasifs abrasifs

fonderies sable quartzeux, sable de moulage

fonderies d‘aluminium alumine calcinée, bauxite,

carbone d‘électrode

hauts fourneaux agglomérés, chaux, chaux pulvérisée

oxygénée, laitier, charbon pulvérisé

houillères poussier, stériles de remblayage

installations d‘incinération et de

traitement de déchets

déchets industriels et domestiques

malteries, brasseries, minoteries et

usines d‘aliments pour animaux

céréales, fèves de soja, malt,

graines de tournesol, fèves de cacao

mines minerais, stériles

usines chimiques chaux vive, poussière de chaux, engrais

usines de production de carbone noir de carbone, graphite pour électrodes

usines production de laine minérale

et de produits isolants

déchets de production, sciures, perlite,

poussières minérales

verreries feldspath, quartz, kaolin, néphéline, calcin

Exemples d’application de transport pneumatique

7

Page 8: 01_Verschl_F

Installations de productionProtection effi cace pour une longue durée de vie

Le transport des produits en vrac

engendre l‘usure des installations.

Cette usure est provoquée par les

produits transportés qui présentent

souvent des arêtes dures et

tranchantes, phénomène contre

lequel on ne peut rien changer.

La protection doit donc se faire

au niveau des installations.

Dans la pratique, les blindages en

composants minéraux, céramiques

et métalliques ont prouvé leur

effi cacité, le choix pouvant

être fait dans une large gamme

de matériaux présentant des

propriétés et des combinaisons

de propriétés les plus diverses.

Les avantages sont évidents :

■ longue durée de vie

■ pas d‘entretien

■ pas d‘arrêts d‘exploitation

■ pas de pertes de production

■ pas de contamination du

produit transporté par les

impuretés dues à l’abrasion,

les matières étrangères ou

l’oxydation

■ physiologiquement neutre,

donc approprié pour le

secteur alimentaire

■ surface lisse assurant le bon

écoulement et empêchant

les obstructions

■ moins de perte de charge

et coûts d‘énergie réduits

Principe de protection contre l’usure sur une installation

Bon écoulement grâce à une surface lisse

qui conservera ses qualités de glissement

Enveloppe

en acier

Revêtement anti-usure y

compris dans la zone de

turbulence

Moins de perte de charge

et réduction des coûts

d‘énergie

Collecteur de poussières

d‘agglomérés équipé

de KALCOR

8

Page 9: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usureEléments d‘installations typiques

équipés de revêtement anti-usure

Exemples d‘applications

Il n‘y a pas que les blocs de forte granulométrie qui sollicitent les

installations des carrières et des mines.

En raison de la technologie moderne avec ses débits élevés et ses

hautes vitesses de transport, des produits qui, au premier abord,

semblent inoffensifs peuvent causer des dommages importants.

Les installations suivantes présentent des points faibles

caractéristiques :

■ auges de malaxeurs

■ auges de vis sans fi n

■ bassins de décantation

■ broyeurs

■ caniveaux

■ captages de ruisseaux

■ conduites de cendres

■ conduites de dépoussiérage

■ conduites de descente

de stériles

■ conduites de remblayage

■ coudes

■ couloirs

■ couloirs vibrants

■ cuves

■ cyclones

■ décanteurs

■ dépoussiéreurs

■ descenseurs hélicoïdaux

de puits

■ descenseurs hélicoïdaux

de trémies

■ essoreuses

■ gaines de fumées

■ galerie de dessiccation

■ glissières

■ goulottes

■ goulottes d‘agglomérés

■ hydrocyclones

■ malaxeurs

■ points de transfert de bande

■ réservoirs

■ séchoirs linéaires

■ séparateurs

■ séparateurs à circulation d‘air

■ silos

■ tambours laveurs

■ tambours sécheurs

■ tours de prilling

■ transporteurs verticaux

à chaîne

■ transporteurs à chaînes

à palettes

■ trémies

■ turboséparateurs

■ tuyauteries

■ tuyaux de descente

9

Page 10: 01_Verschl_F

Le matériau ABRESISTBasalte fondu résistant contre l‘usure par frottement

L‘idée de fondre des pierres est

ancienne. Mais c‘est seulement

à la fi n du 19ème siècle que l‘on

commença à fondre le basalte

en laboratoire. Toutefois, de

nombreux problèmes de cristallisa-

tion et une recherche d‘application

mal conduite ne permirent guère

de dépasser le stade d‘essai.

C‘est seulement à l‘usine de

basalte fondu de Kalenborn que

l‘on parvint, au milieu des années

vingt, à fabriquer un matériau

anti-usure à partir du basalte qui

est aujourd‘hui employé dans le

monde entier sous la marque

déposée d‘ABRESIST.

Protection anti-usure minérale

à base de basalte fondu pour

éléments d‘installations principale-

ment soumis à une usure par

frottement des produits transportés.

Montage : tuyaux et pièces de

forme avec un mortier de ciment.

Dans des cas particuliers, d‘autres

mortiers de pose peuvent être

utilisés : tel que le mortier synthé-

tique KALFIX en présence de fortes

sollicitations mécaniques ou de

vibrations ou bien un ciment au

silicate en présence de hautes

températures. Une fixation

mécanique est également possible.

Température d‘utilisation : jusqu‘à

env. 350 °C, suivant les conditions

d‘exploitation et les formes

géométriques.

Avantage : haute résistance à

l‘usure, surfaces conservant leur

aspect lisse, pas de corrosion.

ABRESISTUn matériau employé depuis de

nombreuses années en protection

anti-usure est le basalte fondu

ABRESIST. Il s‘agit d‘un maté-

riau anti-usure universel utilisable

jusqu‘à une température d‘env.

350 °C, suivant les conditions

d‘exploitation et la forme géo-

métrique des pièces. Ce ”maté-

riau de la première heure“ permet

d‘obtenir d’excellents résultats.

ABRESIST est fabriqué par fusion

et moulage, pratiquement sans

retassures, d‘un basalte naturel

sélectionné. Après la solidifi cation,

les pièces moulées et les tubes

sont traités par recuit. La tech-

nique de coulée appliquée permet

de fabriquer sous forme de cylin-

dres des revêtements de hautes

précisions dimensionnelles pour

tuyaux et coudes de 40 à 525 mm

de diamètre intérieur ; sous forme

de pièces moulées et de plaques

pour les tuyaux de plus grands

diamètres et autres éléments

d‘installation.

ABRESIST présente une

surface lisse très dure.

Le matériau résiste

à la corrosion

et aux attaques

d‘agents

chimiques et

d‘acides, à de

rares exceptions

près, si bien qu‘il

est parfaitement

approprié pour

des tuyaux soumis

non seulement à

l‘usure, mais aussi

à la corrosion.

10

Page 11: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Dans le monde entier, les conduites

d‘évacuation des cendres garnies

en ABRESIST atteignent des durées

de vie de plus de 30 ans. Cette

centrale thermique aux Etats-Unis

a plus de 10 000 mètres de tuyaux

d‘un diamètre intérieur de 294 mm

Trémie à coke dans l‘industrie

sidérurgique

Tuyaux de transport hydraulique de cendres en cours de fabrication

à l‘usine Abresist Corporation en Indiana, Etats-Unis

Conduites véhiculant des cendres

volantes dans une centrale thermique

Caniveaux et trémies de toutes

formes pouvant être revêtus

d‘ABRESIST contre l‘usure

Trémies à minerai et fondants

dans une grande usine

sidérurgique allemande

Déversoir d‘eau protégé

par l’ABRESIST

11

Page 12: 01_Verschl_F

Le matériau ABRESIST

Dans les centrales de

traitement d’eaux usées,

on utilise souvent des

dispositifs à vis sans fin

pour l’élimination des

déchets. Les couloirs de

ces appareils doivent être

protégés contre l’usure.

Le basalte fondu

ABRESIST convient

parfaitement pour des

diamètres maximum de

3 000 mm et des

longueurs de 15 000 mm

Revêtement d‘un séparateur

dynamique en basalte fondu

ABRESIST

Comme dans un mélangeur géant,

les balles de vieux papier sont

malaxées dans des déchiqueteurs

pour la régénération du papier. En

raison des pollutions importantes, le

fond est protégé efficacement avec

de l’ ABRESIST

Convoyeur à chaîne à

palettes pour l‘évacuation

des cendres humides dans

une centrale thermique.

Ces couloirs d’essorage

dont le revêtement a été

réalisé en fonderie limitent

l‘entraînement de l’eau

dans la zone d‘évacuation

et abaissent ainsi sa

consommation

Des trémies d‘évacuation de produits

variés sont protégées par un

revêtement anti-usure en ABRESIST

12

Page 13: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Les conduites d’alimentation des

silos à ciment sont protégées par

un blindage en ABRESIST dans les

coudes et dans les tronçons droits

qui les suivent

Tuyauteries garnies d’ABRESIST pour

le transport hydraulique de minerai

Trieuse combinée dans l‘industrie du papier en acier spécial,

protégée contre l‘usure par des plaques de basalte fondu

Le basalte fondu a fait ses preuves sur

des pistes d‘essai automobile dans

le monde entier ; ici, la pose de

« skid tiles » en Suisse

Eléments de séparateur équipés d’une

protection anti-usure en ABRESIST

A droite, « skid tiles » ABRESIST à

surface brute de coulée, à gauche, à

surface polie avec un coefficient de

frottement minimum

13

Page 14: 01_Verschl_F

Le matériau KALCORCéramique de corindon de zirconium à résistance élevée à la chaleur et à l‘abrasion

Avec la prise de conscience

accrue de la nécessité d‘une

protection anti-usure préventive,

les problèmes de résistance

posés aux revêtements anti-usure

ont été de plus en plus sévères.

Le matériau KALCOR, une céra-

mique de corindon de zirconium,

a été étudié pour des abrasions

extrêmes et des températures

pouvant atteindre 1 000 °C.

Il est fabriqué à partir d‘oxydes

d‘aluminium et de zirconium

fondus et moulés, pratiquement

sans retassures, en plaques,

pièces de forme et cylindres.

Il est ainsi possible de réaliser

des éléments qui s‘adaptent

bien aux différents équipements

des installations.

Tuyaux équipés d’une

protection anti-usure

KALCOR

Protection contre l‘usure

à température élevée : cyclones de

dépoussiérage de haut fourneau

Matériau à base d‘oxydes

d‘aluminium et de zirconium

pour des installations soumises

à des contraintes d‘usure

extrême ainsi qu‘à des

températures élevées.

Montage : tuyaux et pièces de

forme avec un mortier de ciment

ou avec des mortiers de pose

spéciaux. Des fixations méca-

niques sont également possibles.

Température d‘utilisation :

jusqu‘à env. 1 000°C, suivant

les conditions d‘exploitation

et les formes géométriques.

Avantage : résistance élevée

à l‘abrasion, aux hautes

températures et à la corrosion.

KALCOR

14

Page 15: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Les revêtements anti-usure en

KALCOR s‘adaptent bien aux

surfaces à protéger : pièces de

forme moulées sur mesure ou

découpées (découpe uniquement

possible à l’aide de disques

diamantés)

Une protection anti-usure

précise de surfaces complexes est

également possible avec le KALCOR

Coude protégé en

KALCOR équipé de

déflecteurs pour la

régularisation du flux

de matière

Protection anti-usure pour

applications en haute température

ambiante et problèmes de dilatation

thermique entre l‘enveloppe d‘acier

externe et le revêtement.

Ces problèmes peuvent être résolus

par un revêtement de protection

anti-usure KALCOR et une méthode

de fixation adaptée : fixation par

boulons ou attaches à souder.

Exemple : tambour de séchage

à 800 °C dans une usine chimique.

15

Page 16: 01_Verschl_F

Le matériau KALCOR

Installation d‘épuration des gaz de fumée de la calcination de coke à 450 °C dans une raffinerie

de pétrole : protection anti-usure en KALCOR de 10 cyclones, y compris les tubes plongeurs,

les canaux d‘arrivée et les coudes véhiculant le gaz brut (photos en haut à droite et à gauche).

Piquage sur un transport pneuma-

tique équipé avec du KALCOR

Coudes véhiculant du charbon pulvérisé

équipés d’une protection en céramique de

corindon de zirconium KALCOR et éléments

de liaison soudés sans revêtement

Distributeur de charbon pulvérisé

blindé en KALCOR assurant une

marche continue

16

Page 17: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Le matériau KALCOR-SRésistant à l‘usure et très résistant à la chaleur

Matériau fritté d‘oxydes

d‘aluminium et de zirconium

pour éléments d‘installations

soumis, en plus des sollicitations

d‘usure élevées, à de hautes

températures.

Montage : éléments de tuyaux

ou pièces de forme avec un

mortier de ciment ou avec des

mortiers de pose spéciaux. Des

fixations mécaniques sont

également possibles.

Température d‘utilisation :

1 250 °C maximum, suivant les

conditions d‘exploitation et les

formes géométriques.

Avantages : résistance élevée

à l‘abrasion, résistance à la

chaleur, bonne résistance aux

chocs thermiques.

KALCOR-S

Tuyauterie à section asymétrique

revêtue d’une protection en

KALCOR-S

La structure de KALCOR-S est

dans une large mesure exempte

de retassures

Avec KALCOR-S : pas de problème

pour la réalisation de cylindres à

parois minces

Dans le domaine de l’anti-usure

les exigences à satisfaire sont de

plus en plus ardues. L’important

est de mettre en œuvre une soluti-

on optimale adaptée au problème

posé. Le matériau KALCOR-S,

une céramique de corindon de

zirconium, a été étudié pour obtenir

une bonne résistance à l‘abrasion

et une haute résistance à des

températures atteignant 1250 °C.

Les plaques de forme et les

anneaux sont fabriquées par

moulage à froid suivi d‘un

frittage d‘oxydes d‘aluminium et

de zirconium. Il est ainsi possible

de fabriquer des pièces d’usure

qui s‘adaptent bien aux différents

éléments des installations.

17

Page 18: 01_Verschl_F

Le matériau KALOCERCéramique d‘alumine résistant à l‘usure et à la chaleur

KALOCER appartient au groupe

des matériaux céramiques. Son

constituant principal est l‘oxyde

d‘aluminium. La granulométrie

et la répartition granulométrique

ont été défi nies pour obtenir

une résistance à l‘abrasion

particulièrement élevée.

La mise en forme se fait par

pressage ou coulée en barbotine.

Cette dernière notamment permet

la fabrication de pièces de forme

pour garnir les surfaces à

géométrie complexe.

Un avantage important du

KALOCER est la possibilité

de fabriquer des pièces très

minces ce qui est particulièrement

intéressant pour l’adaptation aux

installations existantes.

Des plaques spéciales en KALOCER

à fixation mécanique protègent

également le cône de l‘usure en

présence de sollicitations par chocs

thermiques

Eléments de tuyauterie équipés en

KALOCER

Céramique d‘alumine pour com-

posants soumis à des sollicita-

tions d‘usure ou de température

extrêmes, en cas de nécessité

de revêtements minces ou pour

obtenir une surface lisse.

Montage : pièces de forme ou

plaques minces posées avec

le mortier synthétique KALFIX.

Le KALOCER vulcanisé sur

plaques de caoutchouc peut être

collé. Des fixations mécaniques

sont également possibles.

Température d‘utilisation :

jusqu‘à env. 1 000 °C, suivant

les conditions d‘exploitation,

les formes géométriques et

le type de montage.

Avantages : haute résistance à

l‘usure, surfaces lisses et con-

servant leur qualité de glisse-

ment, pas de corrosion, livrable

à partir de 1,5 mm d‘épaisseur.

KALOCER

18

Page 19: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Les malaxeurs et mélangeurs

hautement sollicités peuvent

être protégés efficacement

contre l‘usure avec des

plaques de KALOCER

Revêtement d‘un cyclone pour traitement de silice réalisé avec des plaques de KALOCER de 6 mm ; la fixation par colle époxy est conçue pour résister à des températures atteignant 180 °C

Kalenborn fournit des mosaïques

KALOCER de formes diverses :

carrées, rectangulaires, hexa-

gonales ou en découpes spéciales

d’épaisseurs 1,5 mm à 12 mm.

Les mosaïques peuvent être

munies d’ancrages à languette/

rainure. Des solutions vulcanisées

sur sous-couche caoutchouc sont

disponibles

Goulotte de réception de skip revêtue de KALOCER dans

une installation de haut fourneau européenne ; les pièces de

forme ont une épaisseur de 50 mm et sont en partie à coupe

tridimensionnelle

19

Page 20: 01_Verschl_F

Le matériau KALOCER

Goulotte de haut fourneau équipée d’un

revêtement en KALOCER épaisseur 50 mm

Trémie octogonale d‘aciérie ; les plaques de KALOCER

de 50 mm d‘épaisseur sont à coupe tridimensionnelle

Revêtement de vis sans fin en céramique d‘alumine

KALOCER dans l‘industrie de la potasse

Tuyaux équipés de KALOCER de haute résistance à

l‘usure pour le transport de boue de minerais dans

une mine d‘Extrême Orient

Les tuyaux composés de blocs en KALOCER

« pipe bricks » sont une alternative économique

au blindage des tuyaux et des coudes

Revêtement KALOCER d‘un broyeur de pigments

colorants très fins

20

Page 21: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Les mosaïques de KALOCER de 1,5

à 12 mm d’épaisseur permettent

une application sur des surfaces

complexes, la fixation se fait avec

un mortier de pose époxy KALFIX

Revêtement en KALOCER soigneusement découpé et ajusté

dans un séparateur fonctionnant en marche continue

Protection efficace d‘un cône de sortie avec ajustage

précis du trou d‘homme

Revêtement en KALOCER d‘une

entrée de cyclone ; l‘effet de voûte

permet la pose de pièces de forme

radiales avec un mortier de pose

KALFIX, la paroi frontale exige une

fixation mécanique par coupelles à

souder et bouchons d’étanchéité

21

Page 22: 01_Verschl_F

Le matériau KALSICACéramique de carbure de silicium d‘une excellente résistance à l‘abrasion et à haute température

KALSICA présente une très haute

résistance à l‘usure et aux chocs

thermiques. KALSICA fait partie du

groupe des céramiques de carbure

de silicium et existe en différentes

qualités :

■ céramique de carbure

de silicium infi ltrée

(KALSICA-S)

■ céramique de carbure de

silicium liée au nitrure

(KALSICA-A, N et P)

Les revêtements en KALSICA

sont fabriqués avec une grande

précision dimensionnelle par

pressage ou coulage suivi d‘un

frittage de réaction.

Des parois minces, à partir de

2 mm pour les pièces de forme,

sont un avantage supplémentaire

qu’offre les revêtements anti-usure

en KALSICA.

Cas d‘usure extrême dans un

transport pneumatique

Bipasse revêtu de pièces de

forme en KALSICA

Structure autoporteuse

en KALSICA d’un

hydrocyclone utilisé

pour le traitement de

magnésite

Céramiques de carbure de

silicium pour éléments

d‘installations soumis, en

dehors d‘une usure extrême,

à des températures élevées

ou à des chocs thermiques.

Montage : pièces de forme

fabriquées sur mesure posées

avec un mortier à base de résine

synthétique ou minérale ou avec

des ciments résistant aux acides

et à la chaleur. Des fixations

mécaniques sont également

possibles.

Température d‘utilisation :

1 000 °C maximum, suivant

les conditions d‘exploitation

et les formes géométriques.

Avantages : très résistant

à l‘abrasion, résistant aux

chocs thermiques et pouvant

être confectionné avec des

tolérances dimensionnelles

serrées.

KALSICA

22

Page 23: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Cyclone garni en KALSICA-N

d‘un diamètre de 1 200 mm

fonctionnant en continu :

du sable siliceux atteignant

300 °C est extrait par cet appareil

Aubes directrices de séparateur

en KALSICA-A dans un broyeur

à charbon

Revêtement de cyclone pour

poussière de silane en KALSICA-N ;

diamètre maximum du cône 1 200 mm,

épaisseur de la paroi 30 mm

Cône de brûleur en KALSICA-N

dans une centrale thermique

Distributeur de charbon pulvérisé

en KALSICA-N dans une centrale

thermique à charbon

23

Page 24: 01_Verschl_F

Le matériau KALCRETComposite dur à enduire, à couler ou à projeter

KALCRET est la désignation

générale pour les matériaux

anti-usure à base de ciment.

Les constituants principaux sont

des matériaux minéraux de haute

dureté et de bonne résistance à

l‘usure. La haute compacité du

garnissage est obtenue par la

composition granulométrique

des différents constituants,

les micro- ou nano-particules

ultrafi nes de silice ajoutées

remplissant les pores du ciment.

Pièces de forme préfabriquées

Le composite dur KALCRET sous

forme de pièces préfabriquées a

donné d’excellents résultats dans

la pratique. Les plaques et pièces

de forme sont mises en œuvre à

l‘usine Kalenborn avec de la pâte

à couler et sont équipées alors

d’éléments de fi xation, tels que

boulons à souder. Tuyaux et coudes préfabriqués

Les tuyaux et les coudes de 40 mm

à 600 mm de diamètre intérieur

peuvent être revêtus avec du

KALCRET standard, au-delà de

ces dimensions le KALCRET à

enduire est plus économique.

Les pièces de forme préfabriquées

diminuent les temps de montage

Coulage

Enduction

Composite dur à base de ciment

pour le revêtement sans joint

d’équipements soumis à une

usure élevée ou à de hautes

températures.

Montage : par enduction,

coulage en coffrage ou

projection.

Température d‘utilisation :

1 200 °C maximum, suivant les

conditions d‘exploitation et les

formes géométriques.

Avantages : haute résistance à

l‘usure, à la compression et aux

températures élevées, absence

de joint. KALCRET permet ainsi

de protéger des pièces de

formes complexes.

KALCRET

Projection

Coude à section

asymétrique revêtu

de KALCRET

24

Page 25: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Tuyauterie de transport de

poussière d‘aggloméré dans

une cimenterie allemande

Revêtement de cyclone dans une aciérie avec

le composite dur KALCRET-BTS à projeter

Coudes protégés en KALCRET

véhiculant du charbon pulvérisé

destinés à une centrale thermique

Protection efficace des gaines de

dépoussiérage d‘un refroidisseur

de clinker réalisée en pièces

préfabriquées de KALCRET-BNY

avec isolation thermique intégrée

Revêtement d‘un séparateur de broyeur à ciment en

KALCRET-BNX ; grand diamètre du séparateur : 3 200 mm

25

Page 26: 01_Verschl_F

Projection de KALCRETDur, résistant à l‘usureet d’une pose rapide

Avec KALCRET-S à projeter,

il est possible de réaliser de

grandes surfaces en un minimum

de temps (plus de 5 m²/heure).

La projection peut se faire

horizontalement et verticalement.

L‘application au plafond et le

revêtement de surfaces

complexes sont réalisables

sans problème.

Des études ont montré que

les propriétés des revêtements

projetés ne diffèrent pratiquement

pas de celles des revêtements

analogues obtenus par coulage

et vibration.

L‘ajout de fi bres d‘acier ou autres

améliore la résistance et la

stabilité structurelle du revêtement.

Les qualités des fi bres appropriées

sont choisies en fonction des

sollicitations thermiques, chimiques

ou corrosives. L‘addition de ces

fi bres se fait directement dans la

buse de projection.

Avantages de KALCRET-S :

■ application au plafond

sans diffi culté

■ composite de protection

anti-usure éprouvé

■ couche de protection

homogène, sans joint et de

compacité élevée

■ épaisseur pouvant varier de

20 à 100 mm selon l’application

■ excellents indices d‘abrasion

■ mise en place rapide grâce

à un rendement de pose

élevé > 5 m²/h

■ structure homogène à

faible porosité

■ surfaces lisses obtenues

par lissage

■ temps minimum de prise,

8 heures seulement après la

mise en œuvre

Technologie de projection Kalenborn

Application au plafond réalisable

sans problème

Structure homogène Surface lisse recouvrant son

armature en treillis métallique

Appareil de projection Kalenborn

26

Page 27: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Le matériau KALCERAM

L‘emploi de la céramique dure

KALCERAM est particulièrement

conseillé lorsque l‘usure est

relativement modérée et que

l’emploi des matériaux de

protection de plus haute qualité

ne se justifi e pas d’un point de

vue économique.

Il s‘agit notamment de certains

équipements de centrales

thermiques à charbon, d’usines

Céramique dure pour équipe-

ments soumis à des usures

modérées : trémies, descenseurs

à charbon, goulottes à coke,

couloirs de fines, essoreuses et

convoyeurs à chaîne.

Montage : plaques ou blocs

découpés sur mesure scellés

au ciment ou au mortier

synthétique KALFIX.

Température d‘utilisation :

jusqu‘à 350 °C (KALCERAM)

ou 1 000 °C (KALCERAM-K).

Avantages : bonne résistance

à l‘usure, surface lisse,

KALCERAM-K présente aussi

une bonne résistance à la

chaleur.

KALCERAM

Céramique dure avec de bonnes propriétés de glissement

d‘incinération de déchets, de

cokeries, d’installations de

traitement, de mines de sel,

d’usines métallurgiques ou

chimiques, de carrières, d’usines

de céramiques, de verreries, de

cimenteries, d’usines à chaux etc.

L’intérêt de KALCERAM est sa

résistance à l‘usure, c‘est en cela

qu’il se distingue des autres

produits céramiques de ce type.

Couloir revêtu en KALCERAM-K

dans une cokerie, assurant un bon

glissement à haute température

Les revêtements de goulottes en

KALCERAM ont une bonne

résistance à l’usure dans le temps,

p. ex. pour des installations

de chargement de sacs dans les

cimenteries

Les

plaques

KALCERAM

découpées

s‘adaptent parfaitement aux

surfaces coniques

27

Page 28: 01_Verschl_F

Le matériau KALMETALL Grande dureté et haute résistance aux chocs

Matériaux à base de fonte et de différents alliages ayant des propriétés de résistance adaptées aux sollicitations par abrasion et par chocs.

Montage : les pièces de forme sont fabriquées sur mesure et fixées avec un matériau de pose ; des fixations mécaniques et des structures autoporteuses sont également possibles.

Température d‘utilisation : 350 °C maximum, suivant les conditions d‘exploitation et les formes géométriques.

Avantages : possibilité de choix entre une haute résistance à l‘usure ainsi qu’une résistance aux chocs satisfaisante ou une haute résistance aux chocs avec une résistance à l‘usure satisfaisante, coût limité par la fabrication en série des pièces

de forme.

KALMETALL-C

Kalenborn offre une gamme

complète de matériaux métalliques

anti-usure de grande longévité, de

grande souplesse d’application,

de bonne résistance aux chocs,

de faible poids et de bon rapport

qualité/prix.

La gamme de Kalenborn :

■ fonte alliée anti-usure

KALMETALL-C

■ acier anti-usure

KALMETALL-HB

■ métal spécial anti-usure

KALMETALL-HM

■ métal anti-usure projeté

KALMETALL-S

■ acier rechargé

KALMETALL-W

Pale de malaxeur équipée d’un

blindage combiné de KALMETALL

et de KALOCER

KALMETALL-HM pour la protection

d‘un broyeur vertical

28

Page 29: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Rotors de turbines en

KALMETALL-C 155

Malaxeur d’enrobé, soumis à une

usure importante, protégé par un

revêtement en KALMETALL-C

Descenseur hélicoïdal de puits

de mine de charbon équipé

d’une protection performante en

KALMETALL-C

Blindage d‘une conduite de

charbon pulvérisé en fonte alliée

anti-usure KALMETALL-C

Les tuyauteries sont une application typique de

la fonte alliée anti-usure KALMETALL-C ; ici des

conduites véhiculant du charbon pulvérisé dans

une centrale thermique en Asie du Sud-Est

Protection en KALMETALL-C d‘un

cyclone équipant une installation

de décontamination des sols

Fonte alliée anti-usure KALMETALL-C :différentes compositions d’alliages

29

Page 30: 01_Verschl_F

Le matériau KALMETALL-WTôles standard et équipements complets rechargés en aciers spéciaux

Système composé d’une

structure acier de base et d’un

rechargement par soudage.

Montage : par apport sous forme

de soudure ou par mise en place

de tôles rechargées.

Température d‘utilisation :

750 °C maximum, suivant les

conditions d‘exploitation et les

formes géométriques.

Avantages : haute résistance à

l‘usure et aux chocs avec une

variété de solutions adaptables

aux besoins du client.

KALMETALL-W

Sous la désignation

KALMETALL-W, sont regroupés

différents types d’aciers

rechargés par soudure à hautes

caractéristiques mécaniques.

Les composants de base du

KALMETALL-W constituent la

structure résistante. Il s‘agit

d‘aciers standard ou spéciaux,

dont le choix est défi ni suivant le

problème à résoudre.

Le métal d’apport de haute

résistance déposé par soudage

forme la couche d‘usure. Il est

constitué d‘un alliage C-Cr-Fe

(carbure de chrome primaire).

Il assure la dureté élevée du

rechargement par soudage

pouvant atteindre jusqu‘à 820 HV,

suivant la composition de l‘alliage.

Service rechargement

Kalenborn offre des possibilités

de rechargements par soudage

pour les matériels les plus variés,

ces travaux peuvent être réalisés

dans ses ateliers ou sur site. Avec

KALMETALL-W, Kalenborn s‘est

spécialisé dans la rénovation des

systèmes de broyage.

Tôles rechargées par soudage

Des tôles standard sont dispo-

nibles en différentes qualités,

épaisseurs et dimensions. Des

éléments de formes diverses

peuvent être confectionnés sur

demande. Des gains de poids et

une amélioration de la rentabilité

sont obtenus avec des éléments

faisant offi ce de structures

autoporteuses.

Rénovation d‘une table de broyage

par le service rechargement

Tôles standard rechargées

par soudage

30

Page 31: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Brûleur à charbon

pulvérisé protégé de

KALMETALL-W 145

Convoyeur à vis

sans fin protégé de

KALMETALL-W 100, diamètre

maxi 2 000 mm, longueur pouvant

atteindre 10 000 mm

Conduite de compensation de pression de gaz de

haut fourneau, épaisseur du support de base 30 mm,

épaisseur du KALMETALL-W 100 6 mm, diamètre

de la conduite 450 mm

Cônes de séparateurs de ciment réalisés en

KALMETALL-W 100 à structure autoporteuse

Cribles à agglomérés

chauds réalisés en

KALMETALL-W

145

Tuyauterie en KALMETALL-W 100

pour un système de dépoussiérage,

diamètre intérieur 400 mm,

épaisseur 8 + 5 mm

31

Page 32: 01_Verschl_F

Combinaisons de revêtements Rentabilité accrue grâce aux combinaisons de revêtements pour l’homogénéisation des durées de vie

Souvent, les durées de vie diffèrent

d‘un secteur d‘installation à l‘autre,

pour remédier à ce problème

différents matériaux anti-usure de

Kalenborn peuvent être combinés.

Etudiées sur la base de l‘expérience

acquise, toutes les pièces peuvent

atteindre approximativement la

même durée de vie, sans défaillance

prématurée de l‘une ou performance

exagérée de l‘autre.

Fond en KALOCER d‘un malaxeur

à béton soumis à des sollicitations

très sévères, le registre d’évacuation

des produits est protégé par du

KALMETALL-W

Coude équipé d’une protection

combinée en ABRESIST et en

KALOCER

Blindage d’une goulotte par une

combinaison d‘ABRESIST ou de

KALCRET avec du KALCOR ou

du KALOCER

Des applications particulières

amènent à choisir des combi-

naisons de matériaux anti-usure

de la gamme de Kalenborn :

p. ex. ABRESIST, KALCOR,

KALOCER, KALCRET ou

KALMETALLABRESIST

KALCOR / KALOCER

32

Page 33: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Dans les usines sidérurgiques, des particules

d‘agglomérés abrasives sont projetées à haute vitesse

et à une température de 250 °C sur un revêtement de

KALCOR combiné avec de l’ABRESIST, une résistance

à l’usure optimale est ainsi obtenue

Revêtement en ABRESIST, le déflecteur et son

piquage de contrôle sont protégés par du KALCOR

Céramique de

corindon de

zirconium KALCOR

Céramique d‘alumine

KALOCER

Basalte fondu

ABRESIST

Céramique de corindon

de zirconium KALCOR

Système

d’évacuation des

boues abrasives d‘un

bac de mélangeur,

avec combinaison de

KALCOR, de KALOCER

et d‘acier spécial

Une combinaison judicieuse des

matériaux de protection assure

une solution d‘ensemble

économique

Combinaison de KALCOR et d‘ABRESIST dans

une conduite de charbon pulvérisé en Europe

33

Page 34: 01_Verschl_F

Revêtements combinés

Garnissage dans une installation de déchiquetage de déchets

de matières synthétiques réalisé en KALMETALL-C et en KALCRET

Tube plongeur d‘un cyclone

séparateur de laitier granulé dans

l‘industrie du ciment, revêtement en

KALCRET et en KALMETALL-W

Revêtement en céramique d‘alumine KALOCER dans

un malaxeur à béton, les palettes de malaxage sont en

fonte alliée anti-usure KALMETALL-C ou en matériau

synthétique KALEN-PU

Corps d‘entrée de séparateur

chaudronné en KALMETALL-W

et équipé de KALOCER pour

sollicitation très sévère

Collecteur de charbon pulvérisé protégé par le KALCOR

pour le revêtement des grandes surfaces et par le

KALOCER pour les parties soumises à des conditions

extrêmes d’usure

34

Page 35: 01_Verschl_F

Les experts de la protection anti-usure

Protection efficace d‘un cyclone de

traitement de sable de silicium réalisée

en céramique de corindon de zirconium

KALCOR et en céramique de carbure

de silicium KALSICA

Trémie octogonale revêtue de pièces de forme à coupe

tridimensionnelle en KALOCER de 50 mm d‘épaisseur,

ainsi que de pièces de forme en KALMETALL-C de 50

mm d‘épaisseur dans la zone de sollicitation par chocs

Protection performante en KALCERAM-K de la surface

de glissement d‘une rampe à coke fonctionnant en

continu ; le KALSICA-N revêt la zone de grande usure

et de haute température, tandis que le KALMETALL-C

équipe la zone de sollicitation par chocs

Boîte de déviation Kalenborn garnie d’ABRESIST et de

KALOCER, les éléments particulièrement sollicités sont

interchangeables

Protection contre les chocs de l‘extrados avec du

KALMETALL-HM en combinaison avec du KALOCER en

version « pipe bricks »

35

Page 36: 01_Verschl_F

Matériaux de poseDifférents modes de fi xations variant suivant les conditions de travail

Pose et montage

Une protection anti-usure effi cace

implique une pose selon les règles

de l‘art.

La pose et le montage d‘un revête-

ment de protection sont fonction

du matériau et de son application

qui varie suivant qu’il s’agisse

d’usure par frottement ou par

chocs, de sollicitations de haute

température ou de chocs ther-

miques, de corrosion ou d‘attaque

chimique, suivant également les

conditions de montage.

La pose d‘ABRESIST, de KALCOR,

de KALOCER et de KALSICA se

fait en général à l’aide de mortier

de ciment ou de matériaux

spéciaux de pose.

En présence de températures

élevées, il est préférable d’utiliser

des fi xations mécaniques, surtout

lorsque la dilatation thermique du

support est différente de celle du

matériau anti-usure choisi.

Pour les matériaux KALMETALL

il existe des systèmes de fi xation

particuliers, qui sont décrits

en détail dans des brochures

spéciales.

Colle de résine synthétique

Pose avec du mortier de ciment Ciment silicate résistant aux

hautes températures

Fixations mécaniques pour

montages particuliers

Kalenborn offre une gamme complète et éprouvée

de matériaux de pose KALFIX

36

Page 37: 01_Verschl_F

Fixations mécaniques etapplications pour haute température

Applications pour haute température jusqu‘à env. 1 000 °C

KALCOR, KALOCER et KALSICA

sont des matériaux anti-usure

pouvant également être utilisés

à haute température. Diverses

fi xations mécaniques et montages

appropriés permettent d‘obtenir

une protection anti-usure écono-

mique pour des applications

les plus variées. Par ailleurs,

le composite dur KALCRET

peut être appliqué par enduction,

coulage ou projection.

Plaques perforées

Les plaques perforées sont en

général fi xées sur des surfaces

verticales en acier ou suspendues

au plafond par vis à tête conique,

coupelles coniques à souder ou

goujons à souder.

Plaques avec cornières à souder ou attaches à souder

Ces fi xations mécaniques

permettent le montage par

soudage sur support acier.

Plaques à rainure

Cette méthode a fait ses preuves

et permet également la fi xation

par soudage sur support acier.

env. 1000 °C

AcierMatériau isolantProtection anti-usure KALCORenv. 100 °C

37

Page 38: 01_Verschl_F

Brides et autres systèmes de raccordements de tuyauteries

Les tuyaux protégés contre l‘usure

peuvent être reliés entre eux sans

problème à condition qu’une

de leur extrémité au moins soit

équipée d‘un collet fi xe et d‘une

bride tournante.

Sur le tuyau sans revêtement,

une bride dont le diamètre de

perçage est supérieur au

standard évite l’utilisation

d’une bride intermédiaire.

S‘il faut raccorder un tuyau

revêtu à des tuyaux, pompes

etc. de dimensions différentes,

la jonction se fait par bride

intermédiaire.

Raccords bridés

Le raccordement des tuyaux revêtus entre eux ou avec des tuyaux en acier

non protégés se fait, selon les besoins, par brides fi xes et/ou brides tournantes.

Tuyau ABRESIST avec bride fixe Tuyau ABRESIST avec collet

fixe et bride tournante

Raccordement avec compensateurs de dilatation

Pour de longues tuyauteries, il

existe différents types d‘éléments

de dilatation à protection anti-usure

permettant d’absorber les variations

en longueur.

Compensateur de dilatation

équipant une conduite de transport

hydraulique de cendres

Joints

Les dimensions recommandées

des joints d’éléments de tuyaute-

ries sont obtenues comme suit :

Diamètre extérieur � Diamètre extérieur du collet

Diamètre intérieur � Diamètre intérieur du tuyau en acier

Epaisseur minimale recommandée : 2 mm.

Suivant les conditions de travail,

tous les matériaux habituels

constituant les éléments de

jonction peuvent être utilisés.

Il est possible également d’utiliser

des joints de formes et de types

différents.

38

Page 39: 01_Verschl_F

Accouplement à serrage radial Accouplement à serrage axial

Accouplements

Les tuyauteries protégées contre l’usure peuvent être reliées

avec tous les types d’accouplements habituels.

Raccords soudés

Lorsque les raccords bridés et les

accouplements ne conviennent

pas, les tuyaux protégés contre

l‘usure peuvent être reliés par

soudage, ils comportent alors à

leur extrémité une bague en acier

servant d‘écran thermique et

d‘élément de centrage.

Raccords vissés

Les raccords vissés conviennent

aux liaisons de tuyauteries sollici-

tées par des efforts de tractions,

par exemple pour des installations

suspendues verticalement dans

des trous de forage.

Tuyau à articulations

Les tuyaux articulés servent

à compenser les variations

angulaires.

39

Page 40: 01_Verschl_F

L

R min

� = =L x 360

x 57,3R x 2 x �LR

Systèmes de protection anti-usureCoudes fl exibles, composite céramique/caoutchouc et autres ...

Tuyauterie bipasse

en KALFLEX aux USA

Avantages :

■ assure les aiguillages

de tuyauteries

■ bien approprié pour

espaces exigus

■ compensateur pour

cellules de pesage

■ diamètre intérieur

de 20 à 150 mm

■ employé comme compensateur

■ joue le rôle d’amortisseur

de vibrations

■ pression jusqu‘à 10 bars

■ stockage réduit pour rechange

(courbure adaptable)

■ température maxi 180 °C

Les coudes KALFLEX, sont des

coudes fl exibles à montage simple

équipés de brides normales.

Le système est formé de segments

anti-usure emboîtés les uns dans

les autres et pivotant les uns par

rapport aux autres.

Ces segments sont enfermés dans

une gaine en caoutchouc armé

d’une nappe textile octroyant

au système une stabilité et une

étanchéité suffi sante.

Fonte alliée anti-usure KALMETALL-C

Les segments anti-usure

KALMETALL-C sont en fonte

alliée. KALMETALL-C assure

la résistance aux chocs et à

l’usure par frottements. Les

diamètres vont de 20 à 150 mm.

KALOCER en cas d’usure extrême

En cas d’exigences très sévères

concernant l’usure par frottement,

les segments peuvent être

réalisés en céramique d’alumine.

Le diamètre intérieur varie de

50 à 100 mm. Avec la solution

KALOCER, les collets et brides

sont réalisés en fonte alliée

ou en acier.

Coude flexible en KALFLEX

Coudes KALFLEX

40

Page 41: 01_Verschl_F

��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� ����� ��������������������������������������������������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� ����� ������������������������������������������������������������������������������������������������Les experts de la protection anti-usure

KERAFLEX est constitué de

plaques céramiques vulcanisées

sur nappe caoutchouc. L‘épaisseur

des plaques céramiques est varia-

ble avec un maximum de 50 mm.

Avantages :

■ éléments céramiques résistant aux chocs

■ surface très dure et résistant à l‘usure

■ résistance aux chocs améliorée par la sous-couche amortisseuse de caoutchouc, ainsi que la vulca-nisation optimale du système

Le système KERAFLEX

Revêtement en KERAFLEX d’un

bouclier de transfert

Dans les systèmes de transport

pneumatique, les déviations

brutales du fl ux de matières

ou les transports discontinus

engendrent souvent un accroisse-

ment de l’usure. Des pannes

et des réparations coûteuses

en sont la conséquence.

La boîte de déviation compacte

à revêtement anti-usure de

Kalenborn a prouvé son effi cacité.

Elle est performante et sa garniture

peut être remplacée par exemple

avec du basalte fondu ABRESIST

et de la céramique d‘alumine

KALOCER de haute résistance à

l‘usure.

Avantages :

■ dimensions standard

■ adaptations spéciales toujours possibles

■ choix des matériaux anti-usure en fonction des sollicitations

Revêtement anti-usure en ABRESIST, KALOCER ou KALCOR

Dos aisément remplaçable à revêtement anti-usure en KALOCER de forte épaisseur

Revêtement intérieur sur les faces latérales planes en KALOCER mince

Revêtement anti-usure en ABRESIST, KALOCER ou KALCOR

Revêtement intérieur en KALOCER

Raccordement facile, p. ex. par brides fi xes

Composite céramique/caoutchouc KERAFLEX

Boîtes de déviation Kalenborn

41

Page 42: 01_Verschl_F

Systèmes de protection anti-usure

Détection d’usure - procédé électrique

Le revêtement anti-usure est

doté sur la face extérieure d‘un

conducteur de mesure à basse

tension. Si la couche anti-usure

à l‘intérieur du tuyau est percée

par abrasion, en un point

quelconque, le conducteur

de mesure est coupé. Une

alarme est alors déclenchée

et un appareil approprié signale

le tronçon défi cient ou arrête

automatiquement l‘installation.

Le système de surveillance d’usure

peut être installé sur tous les

matériaux de protection, ainsi que

sur les différentes combinaisons

de revêtements.

Détection d’usure - procédé pneumatique

Le support en acier est réalisé

avec une double paroi. En

cas de variation du niveau de

pression du volume compris

entre ces deux parois, il y a

signalisation de l’usure, même

procédé que pour la surveillance

électrique, signalisation ou arrêt

automatique de l‘installation.

Ce système peut être installé sur

un appareil en particulier ou sur

une installation complète.

Détection d’usure - procédé mécanique

La structure du support et le

revêtement anti-usure sont

percés d’un trou taraudé. Quand

on dévisse la pige vissée dans

ce trou, sa longueur renseigne

sur l‘épaisseur ou l‘état du

revêtement anti-usure.

Un autre moyen consiste à insérer

dans un joint continu du revête-

ment anti-usure une bande témoin

en dents de scie. La largeur de la

partie usée restante des dents de

scie renseigne sur l‘état du revête-

ment anti-usure.

Pour les cas critiques, Kalenborn

possède dans son programme

des systèmes qui signalent l’état

du revêtement anti-usure ; ceci

permet à l‘exploitant de prendre

des mesures pour intervenir à

temps. Cela est important par

exemple sur les installations de

transport pneumatique lorsque

le dégagement de substances

toxiques et polluant l‘environ-

nement doit absolument être évité.KALDETECT dans une usine d‘incinération de déchets allemande

Détecteur d’usure KALDETECT

42

Page 43: 01_Verschl_F

dd1

kD

d2

d4

bh

dd1

kD

d2

b

Tuyaux, coudesStandard de Kalenborn :Norme d‘usine Rd 6a(extrait, situation 1/03) Tuyau/coude équipé

d’une bride fixeTuyau/coude équipé de collet fixe et bride tournante

Enveloppe d‘acierMortier

Revêtement

Désignation abrégée, p. ex. d‘un coude :

Coude, ø int. 60 mm, R 1 000, 45° selon Rd 6a (à indiquer ainsi dans la commande).

Qualité d‘acier : S 235... (ST 37). Les éléments de tuyaux sont conçus pour des pressions maximum de 10 bars (jusqu‘à env. 350 mm ø) pour conduites usuelles de transport hydraulique et pneumatique.

En option : Eléments de tuyaux pour pressions supérieures, avec brides raccords et éléments de tuyauteries de types différents.

Traitement de surface et protection anticorrosion :

Enveloppe d‘acier, collets et brides avec décapage manuel extérieur St 2 selon EN ISO 8501-1 et recouvert d‘une couche de peinture de phosphate de zinc, brun rouge (analogue RAL 3011), de 40 μm mini.

Dimensions recommandées pour les joints obtenues comme suit :

• ø ext. � ø ext. du collet (d4)

• ø int. � ø ext. du tube d‘acier (d1)

L‘épaisseur des joints doit être d‘au moins 2 mm.

Tolérances dimensionnelles selon DIN EN 1092-1, DIN 1626, DIN EN ISO 13920, degré de précision A (toutefois tolérance de longueur jusqu‘à 1 000 mm ± 2 mm, jusqu‘à 2 000 mm ± 3 mm, au-delà ± 4 mm).

Tuyaux et coudes Brides Collets

Ø int. Ø ext. Ø ext Ø perçage Nombre Ø Epaisseur Ø ext. Epaisseur revêtement tube d‘acier * bride des trous de trous trou de bride collet de collet mm mm mm mm mm mm mm mm

d d1

D k d2

b d4

h

40 127 220 180 8 18 16 158 15 50 139,7 234 187 8 18 16 166 15 55 139,7 234 187 8 18 16 166 15 60 139,7 234 187 8 18 16 166 15 65 159 254 207 8 18 16 186 15 70 159 254 207 8 18 16 186 15 75 159 254 207 8 18 16 186 15 80 159 254 207 8 18 16 186 15 88 159 254 207 8 18 16 186 15 95 168,3 269 222 8 18 16 201 15 100 177,8 275 228 8 18 18 207 16

107 193,7 286 240 8 18 18 219 16 110 193,7 286 240 8 18 18 219 16 113 193,7 286 240 8 18 18 219 16 120 193,7/200 300 253 8 18 18 232 17 125 193,7/205 313 266 8 22 18 241 17 132 205 313 266 8 22 18 241 17 146 219,1/225 327 280 8 22 18 255 17 150 219,1/225 327 280 8 22 18 255 17 162 244,5 347 300 8 22 18 275 17 170 255 372 323 8 22 19 298 18 175 255 372 323 8 22 19 298 18 178 255 372 323 8 22 19 298 18 183 255 372 323 8 22 19 298 18 190 273 404 353 8 22 19 328 18 200 273/290 404 353 8 22 19 328 18

205 273/290 404 353 8 22 19 328 18 225 315 430 379 12 22 19 354 18 242 323,9/345 460 410 12 22 24 382 19 250 323,9/345 460 410 12 22 24 382 19 260 355,6 490 440 12 22 24 413 19 275 355,6 490 440 12 22 24 413 19 280 355,6 490 440 12 22 24 413 19 294 385 516 465 12 22 24 440 19 300 385/406,4 516 465 12 22 24 440 19

311 406,4 516 465 12 22 24 440 19 325 420 545 495 12 22 24 470 24 350 435 568 517 16 22 24 490 24 375 457 588 537 16 22 24 510 24 400 485 618 567 16 22 28 535 24 430 515 648 592 16 22 28 565 24 450 540 668 618 20 22 29 585 24 475 590 730 688 20 22 29 650 28 500 590 730 688 20 22 29 650 28 525 610 755 705 20 22 29 670 28 610 711 860 810 24 26 29 775 28

*Première cote pour tubes, seconde cote pour coudes Sauf erreurs et modifications techniques

43

Page 44: 01_Verschl_F

Op

tim

ale

r V

ers

chle

ißschutz

· F

· 2

000 ·

K/W

A ·

11/0

6 ·

� b

y K

ale

nb

orn

20

06

KALENBORN, ABRESIST, KALCOR, KALOCER, KALSICA, KALCRET, KALMETALL, KALINOX et KALEN sont des marques déposées de Kalenborn.

Le présent imprimé et tous autres renseignements techniques sont fournis à titre d‘information et de conseil. Toutes les caractéristiques techniques sont basées sur les résultats de tests d’échantillons déterminés. Il ne s‘agit pas de valeurs garanties pour lesquelles nous assumerions une responsabilité légale. Sauf modifications techniques et erreurs.

Récapitulatif des matériaux

Protection anti-usure minérale à base de basalte

fondu pour équipements soumis surtout à l’usure

par frottement due au produit transporté - par ex.

trémies, couloirs, descenseurs, transporteurs à

chaîne verticaux, malaxeurs, séparateurs, tuyaux,

coudes, cyclones etc.

Montage : pièces de forme avec

du mortier de ciment. Dans des cas

particuliers, d‘autres matériaux de

pose peuvent être utilisés - tels que

le mortier synthétique KALFIX ou le

ciment au silicate en présence de

hautes températures.

Basalte fondu ABRESIST Température d‘utilisation :

jusqu‘à env. 350 °C.

Avantages : haute résistance à l‘usure,

surface conservant son aspect lisse,

pas de corrosion.

Matériau à base d‘oxydes d‘aluminium et de

zirconium pour équipements soumis à des

sollicitations d‘usure extrêmes et/ou à des

températures élevées - par ex. cyclones et

séparateurs, goulottes à agglomérés chauds

ou clinker, mélangeurs, tuyauteries etc.

Montage : pièces de forme avec du

mortier de ciment ou avec du matériau

de pose spécial KALFIX. Des fixations

mécaniques sont également possibles.

Céramique de corindon de zirconium KALCORTempérature d‘utilisation :

jusqu‘à env. 1 000 °C.

Avantages : résistance élevée à

l‘abrasion, à la chaleur et à la

corrosion.

Céramique d‘alumine spéciale pour équipements

soumis à des sollicitations extrêmes d‘usure ou de

température, en cas de nécessité de revêtements

minces ou pour obtenir une surface lisse - par ex.

séparateurs à circulation d‘air, séparateurs,

centrifugeuses à vis sans fin, couloirs vibrants etc.

Montage : pièces de forme ou plaques

minces avec du mortier synthétique

KALFIX. KALOCER vulcanisé sur

sous-couche caoutchouc par collage.

Des fixations mécaniques sont

également possibles.

Céramique d‘alumine KALOCER Température d‘utilisation :

jusqu‘à env. 1 000 °C.

Avantages : haute résistance à l‘usure,

surface durablement lisse, pas de

corrosion, livrable à partir de 1,5 mm

d‘épaisseur.

Protection anti-usure métallique disponible en

différentes qualités convenant particulièrement en

cas d‘usure par frottement et par chocs. La gamme

comprend, entre autres, des pièces de fonte alliée

anti-usure ainsi que des tôles rechargées par

soudage.

Montage : pièces de fonte fabriquées

sur mesure avec du matériau de pose

ou par fixations mécaniques. Tôles

rechargées par soudure fixées

mécaniquement ou chaudronnées sous

forme de structures autoporteuses.

Protection anti-usure métallique KALMETALL Température d‘utilisation : jusqu‘à env. 350 °C (fonte), jusqu’à env. 750 °C (rechargement par soudage).Avantages : haute résistance à l‘usure et résistance aux chocs, la fabrication en série est économique pour les pièces de fonte, les pièces rechargées offrent de grandes

possibilités d’adaptation.

Matériau à base de ciment permettant de réaliser

des revêtements sans joint sur des équipements

soumis à une usure élevée ou à de hautes

températures - par ex. couloirs, goulottes,

trémies, cyclones etc.

Montage : par enduction, coulage en

coffrage ou projection.

Composite dur KALCRET Température d‘utilisation :

jusqu‘à env. 1 200 °C.

Avantages : haute résistance à l‘usure

et à la compression, sans joint et

résistance aux températures élevées.

Kalenborn Kalprotect - Dr. Mauritz GmbH & Co. KGAsbacher Str. 50

D-53560 VettelschossAllemagne

Téléphone +49.(0)2645.18-0 Téléfax +49.(0)2645.18-180 (Service Exports)

[email protected]

Les experts de la protection anti-usure

Demandez d’autres informations à Kalenborn