12
Changeurs de prises en charge de type UC Manuel d’utilisation 1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

Changeurs de prises en charge de type UCManuel d’utilisation

1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

Page 2: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

Instructions d'origine

Les renseignements fournis dans le présent document sont de nature générale et ne couvrent pas nécessairement toutes les applications possibles. Toute application spécifique non traitée dans ces pages doit être signalée directement à ABB ou à l’un de ses représentants agréés.

ABB n'offre aucune garantie et n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude des informations contenues dans le présent document, ou à l’usage qui en est fait. Toutes les données du guide peuvent être modifiées sans préavis.

Il est interdit de copier le présent document sans notre autorisation expresse, d’en divulguer le contenu ou de l’utiliser à des fins non autorisées. Les contrevenants seront poursuivis.

Page 3: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

Déclaration du fabricant

Le fabricant ABB AB Components SE-771 80 LUDVIKA Suède

Déclare par les présentes que

Les produits Changeurs de prises en charge, de type UC avec mécanismes d’entraînement motorisés de type BUE et BUL

répondent aux critères ci-dessous :

De par sa conception, ce dispositif, à intégrer au sein d’un transformateur de puissance à bain d’huile minérale, est conforme aux exigences des documents suivants

• Directive Machines 89/392/CEE (amendée par 91/368/CEE et 93/44/CEE) et 93/68/CEE (mar-quage), pour autant que l’installation et les branchements électriques soient correctement réalisés par le fabricant du transformateur (c’est-à-dire conformément à nos Consignes d’installation) et

• Directive EMC 89/336/EEC concernant les caractéristiques intrinsèques des niveaux d'émissions et

• Directive basse tension 73/23/CEE (modifiée par la Directive 93/68/CEE) concernant le moteur et le dispositif intégrés dans les circuits de commande.

Certificat d’incorporation :

Les machines susmentionnées ne peuvent être mises en service tant que l’équipement auquel elles sont incorporées n’a pas été agréé conformément à la Directive Machines.

Date 15/02/2013

Signé par .........................................................................

Hans Linder

Titre Directeur de la division Changeurs de prises, Groupe produits locaux, Composants d'unités

Page 4: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

4 Manuel de l'utilisateur - UC | 1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

IntroductionLa gamme UC de changeurs de prises en charge d’ABB a été développée au fil des ans pour garantir une fiabilité maximale. De conception simple et robuste, ces changeurs de prises ont une durée de vie égale à celle des transformateurs auxquels ils sont jumelés. Un minimum d'entretien est toutefois nécessaire pour leur assurer un fonctionnement exempt d'incidents. Les seuls éléments qui requièrent un entretien sont les contacts des sélecteurs en charge, qui pourraient éventuellement nécessiter un remplacement, le mécanisme d'entraînement et l'huile isolante.

Il est possible d’accéder à toutes les pièces afin de permettre un entretien simple et rapide.

Les changeurs de prises sont logés dans le réservoir du transformateur. Le mécanisme d’entraînement motorisé, de type BUE ou BUL, est fixé au réservoir du transformateur et est connecté au changeur de prises par des arbres de transmission et un engrenage conique.

Un même mécanisme d’entraînement motorisé peut faire fonctionner une, deux ou trois unités sur un même transformateur. Ces unités sont alors considérées comme un seul changeur de prises.

Avertissements de sécuritéLes mentions suivantes sont utilisées dans le manuel :

DANGER

Indique un danger immédiat entraînant toujours des blessures graves ou mortelles. Cette mention n'est utilisée que dans les situations les plus extrêmes.

Indique aussi un danger potentiel entraînant toujours des blessures graves ou mortelles.

MISE EN GARDE

Indique un danger potentiel entraînant toujours des blessures légères ou sérieuses. Cette mention peut aussi signaler une tâche comportant des risques.

Indique aussi des risques de dommages matériels.

La mention INFO fournit des renseignements additionnels pour faciliter l’exécution du travail à effectuer et permettre un fonctionnement sans problème.

Consignes de sécurité

DANGER

Le personnel utilisant et inspectant le changeur de prises doit posséder de bonnes connaissances de l’équipement et être conscient des risques décrits dans ce manuel.

Le personnel effectuant les raccordements électriques dans le mécanisme d’entraînement motorisé doit faire l’objet d’une certification.

DANGER

Les reniflards (reniflard dessiccateur ou unidirectionnel) peuvent laisser s’échapper de petites quantités de gaz explosifs. Veiller à ce qu’aucune flamme nue, surface chaude ou étincelle ne se produise dans les environs immédiats des reniflards.

MISE EN GARDE

Une inspection doit être effectuée par un spécialiste suite au déclenchement d’un appareil de surveillance. Le carter du commutateur doit être vidé et le commutateur doit être levé et soigneusement inspecté avant que le transformateur ne soit remis en marche.

Page 5: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4 | Manuel de l'utilisateur - UC 5

Fonctionnement

DANGER

Ne pas introduire la manivelle pendant le fonctionnement sous tension.

DANGER

Si le changeur de prises n’est pas dans sa position exacte et que la manivelle est retirée, le mécanisme d’entraînement motorisé démarre et avance jusqu’à la position correcte si l’équipement est sous tension.

DANGER

Si une panne de courant se produit en cours de fonctionnement, la manœuvre se termine à la remise sous tension.

– L’indicateur de position montre la position réelle du changeur.

– Les repères indiquent les positions max. et min. entre lesquelles le changeur de prises a été manœuvré depuis le dernier réarmement.

– Pour le BUE : L’indicateur d'état du changeur de prises affiche POSITION lorsque l'appareil est en service, RAISE pour une manœuvre d'augmentation et LOWER pour une manœuvre de diminution.

– Pour le BUL : L’indicateur d'état du changeur de prises est ROUGE durant la manœuvre et BLANC quand le changeur de prises est en service.

– Pour réinitialiser l’arrêt d’urgence, tourner le bouton dans le sens horaire et actionner le disjoncteur de protection du moteur.

– Commutateur LOCAL/REMOTE (LOCAL/DISTANT). En position LOCAL, le changeur de prises peut être manœuvré à l’aide du commutateur RAISE/LOWER (AUGMENTER/DIMINUER). En position LOCAL, toute manœuvre à distance est impossible. En position REMOTE, le changeur de prises est manœuvré depuis la salle de commande ou par un régulateur de tension. Aucune manœuvre locale n’est possible dans cette position.

– En cas d’interruption de l’alimentation au niveau du mécanisme d’entraînement motorisé, il est possible de remonter le chargeur de prises à l’aide d’une manivelle. Placer la manivelle sur l’arbre. S’assurer qu’elle est introduite dans l’encoche de l’arbre. Tourner dans la direction souhaitée selon la plaque d’informations au-dessus de l’arbre. Le nombre de tours pour une étape est aussi indiqué sur la plaque signalétique. Toutes les opérations électriques deviennent impossibles dès l’insertion de la manivelle. Continuer à tourner jusqu’à ce que l’indicateur d'état du changeur de prises affiche POSITION pour le BUE ou devienne blanc pour le BUL.

– Thermostat pour élément chauffant supplémentaire (option). Nous recommandons un réglage à +5 °C.

– Hygrostat pour élément chauffant supplémentaire (option). Nous recommandons un réglage à environ 60 %.

– Prise (option) avec relais de mise à la terre.

Le changeur de prises est normalement commandé par un régulateur de tension et aucune manœuvre manuelle du changeur de prises ni du mécanisme d’entraînement motorisé n’est nécessaire.

Page 6: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

6 Manuel de l'utilisateur - UC | 1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

Programme d’entretien

MISE EN GARDE

Pour maintenir la haute fiabilité du changeur de prises, il est important de se conformer aux règles d’entretien mentionnées ci-après.

Le programme d’entretien fourni sur la plaque signalétique doit toujours être suivi. La plaque signalétique recommande un entretien après un certain nombre de manœuvres ou après un certain temps, selon la première éventualité. De plus, une inspection annuelle doit être effectuée.

La maintenance du changeur de prises se déroule en trois étapes :

– Inspection, effectuée par le personnel du site une fois par an.

– Révision, effectuée par un spécialiste selon les intervalles indiqués sur la plaque signalétique.

– Le remplacement des contacts, qui doit être effectué par un spécialiste. Il est décidé, lors de la révision, si le remplacement est nécessaire.

En plus de ces trois étapes et conformément à la Norme internationale CEI 60422 d’octobre 2005, il convient de prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent 7 ans.

Conformément à la Norme internationale CEI 60156 de juillet 1995, il convient de déterminer les tensions de claquage. Ce test doit être effectué le plus tôt possible après le prélèvement d’échantillons afin que la température de l’huile soit quasiment identique à celle du changeur de prises.

Les valeurs suivantes doivent être remplies :

Changeur de prises 1) Rigidité diélectrique

Tous les raccordements en étoile et

tous les BIL 380 kV

≥ 30 kV/2,5 mm

Autres ≥ 40 kV/2,5 mm

1) Le raccord en étoile est signalé par N, qui constitue la cinquième lettre du type. La valeur BIL est le premier chiffre du type sur la plaque signalétique. Par exemple : UCGRN 380/700.

Si la rigidité diélectrique de l’huile est inférieure aux valeurs susmentionnées, procéder comme suit :

– S’assurer que l’échantillon est analysé immédiatement après son prélèvement afin que la température de l’huile soit quasiment identique à celle du changeur de prises.

– Effectuer au moins cinq mesures, puis calculer une moyenne.

– Si les valeurs ne répondent toujours pas aux exigences, l’huile doit être filtrée. Pour la procédure, se reporter au guide d’entretien.

Un spécialiste est un ingénieur d’entretien d’ABB ou une personne formée et autorisée par ABB au travail d’entretien sur les changeurs de prises UC.

Page 7: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4 | Manuel de l'utilisateur - UC 7

Marche à suivre

DANGER

La vérification du reniflard et du niveau d’huile doit être effectuée au niveau du sol étant donné que le transformateur est sous tension.

1. Vérification du reniflard

DANGER

Les reniflards et le tuyau du conservateur peuvent contenir des gaz explosifs. Retirer impérativement le reniflard en l’absence de toute flamme nue, surface chaude ou étincelle.

Vérifier les reniflards conformément aux instructions relatives au transformateur.

2. Vérifier le niveau d’huile du conservateurLe niveau d’huile du conservateur doit correspondre aux instructions de la documentation relative au transformateur.

3. Vérification du moteur et du compteurOuvrir la porte du mécanisme d’entraînement motorisé et mettre le commutateur sur la position LOCAL. Tourner ensuite le commutateur sur la position RAISE (LOWER).

S’assurer que le moteur fonctionne correctement, que l’indicateur de position augmente (diminue) d’une unité et que le compteur enregistre une unité supplémentaire à chaque manœuvre. Noter la valeur du compteur. Le compteur indique le nombre de manœuvres exécutées par le changeur de prises (cette information permet de déterminer les intervalles de révision).

Tourner ensuite le commutateur sur la position RAISE (LOWER). S’assurer que le moteur fonctionne correctement dans cette direction, que l’indicateur de position diminue (augmente) d’une unité et que le compteur enregistre une unité supplémentaire.

Remettre les repères sur zéro. Lire le compteur et noter la valeur affichée.

4. Vérification de l’arrêt d’urgenceAppuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence pour mettre hors tension le disjoncteur de protection du moteur. Réarmer l’arrêt d’urgence en tournant le bouton dans le sens horaire et régler le disjoncteur de protection du moteur sur MARCHE.

Inspection

MISE EN GARDE

L’inspection et l’utilisation du changeur de prises par l’ingénieur du site en charge de l’inspection requièrent une autorisation.

Il est recommandé d'effectuer une inspection annuelle du chargeur de prises. Cela concerne principalement le mécanisme d’entraînement motorisé. Effectuer une inspection visuelle de l’intérieur de l’armoire du BUE/BUL pour vérifier qu’aucun élément ne se détache et que l’élément chauffant fonctionne.

Le mécanisme d’entraînement motorisé est muni d’un compteur qui enregistre chaque changement de prise. Lors de l’inspection, relever la valeur du compteur. Si possible, tester le moteur et le compteur en effectuant une manœuvre, puis en revenant en position d’origine.

Si le changeur de prises possède son propre conservateur d’huile, vérifier le reniflard et la jauge d’huile conformément aux instructions du fabricant du transformateur.

L’inspection doit être effectuée pendant que le transformateur est en service.

La vérification porte sur les points suivants pour le conservateur d’huile: – Niveau d’huile – Reniflard

La vérification pour le mécanisme d’entraînement motorisé porte sur les points suivants : – Moteur et compteur – Arrêt d'urgence – Élément chauffant – Relais de mise à la terre pour la prise (option)

Si le changeur de prises est équipé d’une unité de filtre à huile, il faut vérifier la baisse de pression du filtre.

Outillage nécessaireL’inspection nécessite le matériel suivant : – Jeu de tournevis – Stylo et bloc-notes

Page 8: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

8 Manuel de l'utilisateur - UC | 1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

8. Déclenchement ou alarme des dispositifs de sur-veillanceUn changeur de prises peut être équipé de plusieurs dispositifs de surveillance différents, comme un relais de surpression, un relais de circulation d’huile et un dispositif de surpression. Chaque changeur de prises en charge est équipé d’au moins un de ces dispositifs. Il est possible d’installer deux, voire trois, de ces dispositifs. Le relais de surpression et/ou le relais de circulation d’huile déclenchent le transformateur si leurs points de consigne sont atteints. Une alarme ou un déclenchement peut également être configuré pour le dispositif de surpression.

En cas d’alarme sans déclenchement, nous recommandons de ne plus utiliser le changeur de prises en charge et d’appeler un spécialiste dès que possible. Prévoir un arrêt de fonctionnement possible afin de vérifier le commutateur.

En cas de déclenchement du transformateur, appeler immédiatement un spécialiste et ne pas tenter de remettre le transformateur sous tension avant qu’une inspection adéquate du commutateur n'ait été effectuée. Préparer un levage du commutateur.

Dans les deux cas, collecter les informations suivantes avant d’appeler le spécialiste :

– Numéro de série du changeur de prises – Lecture du compteur du mécanisme d’entraînement

motorisé – Si le déclenchement ou l’alarme a eu lieu pendant la

commutation. Si c’est le cas, entre quelles positions. – La charge au moment du déclenchement ou de l’alarme – Quels dispositifs sont à l’origine du déclenchement ou de

l’alarme – S’il existe plusieurs unités de changeurs de prises, tenter

de déterminer laquelle est à l’origine du déclenchement ou de l’alarme.

– Toute condition de fonctionnement spéciale au moment du déclenchement ou de l’alarme, comme une surcharge, des orages, etc.

Avant l’arrivée d’un spécialiste, préparer un levage du commutateur en s’assurant que le transformateur est débranché et relié à la terre.

Si aucun spécialiste local n’est disponible, contacter le service après-vente. Les coordonnées se trouvent sur la dernière page de ce manuel.

5. Vérifier le relais de mise à la terre (option).Si le mécanisme d’entraînement motorisé est équipé d’une prise, le relais de mise à la terre devra être testé en appuyant sur le bouton de test sur la prise du BUE ou sur le relais de mise à la terre indépendant du BUL.

6. Vérification de l’élément chauffant

DANGER

Avant toute intervention sur le mécanisme motorisé, débrancher l’alimentation auxiliaire.

(N) B. Le moteur, les contacteurs et la résistance chauffante sont parfois alimentés via des sources séparées.

Débrancher l’alimentation auxiliaire.

Ouvrir le panneau de commande (BUE uniquement)

Toucher la plaque de protection pour vérifier si l’élément chauffant a fonctionné.

Fermer le panneau de commande (BUE uniquement). Rebrancher l’alimentation auxiliaire.

Terminer l’inspection en positionnant le commutateur sur la position REMOTE et refermer la porte de l’armoire.

7. Vérification de l’unité de filtre à huile (option)Si le changeur de prises est équipé d’une unité de filtre à huile ABB :

– Lire la valeur indiquée par le manomètre. Effectuer la vérification conformément au manuel du filtre à huile.

– Noter cette valeur afin de pouvoir constater des changements d’une année à l’autre.

En cas de pénétration possible d’humidité dans le logement du changeur de prises, l’élément filtrant doit être remplacé.

Faire appel à un spécialiste si l’élément filtrant doit être remplacé.

Vérifier également l’étanchéité. Toutes les fuites doivent être réparées !

Page 9: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4 | Manuel de l'utilisateur - UC 9

1. Engrenages coniques2. Arbre de transmission horizontal et tubes protecteurs3. Soupape d’huile4. Relais de pression5. Section supérieure6. Arbre de transmission vertical et tubes protecteurs7. Plaque signalétique8. Mécanisme d’entraînement motorisé9. Carter du commutateur10. Sélecteur de prise

Configuration du changeur de prises en charge

1 1 3 4 52

9

10

6

7

8

Page 10: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

10 Manuel de l'utilisateur - UC | 1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4

101 4 568 83 2 97 11

12

15

14 13 16

1. Verrouillage préparé pour un cadenas2. Arrêt d'urgence3. Bouche d'aération4. Commutateur LOCAL/REMOTE 5. Commutateur RAISE/LOWER6. Tige de sortie7. Ampoule (40 W douille E27)8. Anneau de levage9. Compteur

10. Indicateur d'état du changeur de prise11. Indicateur de position avec repères de position min. et

max.12. Tige de manivelle13. Disjoncteur-protecteur14. Interrupteur de l'ampoule, actionné par la porte15. Manivelle16. Descriptions et schéma de circuits

Configuration de l'armoire d’un mécanisme d’entraînement motorisé de type BUE

Page 11: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

1ZSE 5492-155 fr, Rév. 4 | Manuel de l'utilisateur - UC 11

1

12

7

8

9

11

13

6

15

6

16

10

2 14 34 5

1. Indicateur de position avec repères de position min. et max.

2. Indicateur d'état du changeur de prises (Rouge = en fonctionnement, Blanc = en position)

3. Compteur4. Conduit de sortie avec demi-raccord à trous multiples5. Tige de manivelle6. Verrouillage préparé pour un cadenas7. Sortie (option)

8. Arrêt d'urgence9. Commutateur RAISE/LOWER10. Commutateur LOCAL/REMOTE 11. Disjoncteur-protecteur12. Bouche d'aération13. Interrupteur de l'ampoule, actionné par la porte14. Ampoule15. Descriptions et schéma de circuits 16. Manivelle

Configuration de l'armoire d’un mécanisme d’entraînement motorisé de type BUL2.

Page 12: 1ZSE 5492-155 fr Rev 4€¦ · prélever des échantillons d’huile à des intervalles réguliers de 2 à 6 ans pour les changeurs de prises dont les intervalles d’entretien dépassent

Nous contacter

© C

opyr

ight

201

3 A

BB

, to

us d

roits

rés

ervé

s

1ZS

E 5

492-

155

fr, R

év. 

4, 1

5/04

/201

3ABB AB ComponentsSE-771 80 Ludvika, Suède Téléphone : +46 240 78 20 00 Télécopie : +46 240 121 57 Courriel : [email protected] www.abb.com/electricalcomponents