12
- 1 - VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM www.stvlads.com PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Joan Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437 УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 ST. VLADIMIRS UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 SUNDAY, NOVEMBER 19, 2017

404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

- 1 -

VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM

www.stvlads.com

PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Joan Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА

ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА

404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB

T2E 5A6

ST. VLADIMIR’S UKRAINIAN ORTHODOX

CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E.

Calgary, AB T2E 5A6

SUNDAY, NOVEMBER 19, 2017

Page 2: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

- 2 -

Т. 25. – Ч. 11 — V. 25. – N. 11

19-�� ����� �, 2017 �.�.

24-� �� ��� �� �’�� ������

(�. �����, ���� ����, ������-�� ����������� ����

(351) . ���� 7-�$. �����: &'. 2:14-22 [)�*��� 221]. &��������:

��. 8:41-56 [)�*��� 39]

Тропар Воскресний – Голос 7: Зруйнував єси Хрестом Твоїм смерть, відкрив Ти розбійнику рай, Мироно-сицям плач змінив, і Апостолам Про-повідувати повелів єси, що Ти воск-рес, Христе Боже, даючи світові вели-ку милість.

Слава Отцю, і Сину, і Святому Ду-хові.

Кондак Воскресний – Го-лос 7: Влада смерти не може вже тримати людей, бо зійшов Христос, сокрушаючи і знищую-чи сили її. Ад вже переможений. Пророки одностайно радуються. Явився Спас сущим у вірі, про-мовляючи: Виходьте, вірні, до воскресіння.

І нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.

Богородичний Воскресний – Голос 7: Як скарб нашого воскресін-ня, виведи тих, що надіються на Тебе, Благословенна, з рову й безодні грі-хів, бо Ти спасла єси винних у гріхах, народивши Спасіння наше; бо Ти пе-ред різдвом – Діва, і в різдві – Діва і після різдва завжди перебуваєш Ді-вою.

Прокимен – Голос 7: Господь кріпость людям Своїм дасть, Господь благословить людей Своїх миром.

DEFGHI, FJKLMNLO 19, 2017

24PQ DEFGHI HRPLO SLFPLTJDP

(DP. SHEU PQL TJFRLDDJO, HOTQ-NVDQJS JR TJFDPHFPVFJSUL (351).

PJFL 7. LSVDPUL: LSQ. 2:14-22 [NLWVFFVFW 221]. WJDSLU: UX.

8:41-56 [NLWVFFVFW 39])

Tropar of the Resurrection – Tone 7: You destroyed death by Your Cross. You opened paradise to the thief, You changed the Myrrh-Bearers weep-ing and commanded the Apostles to preach that You are risen, О Christ God, granting the world great mercy.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Kondak of the Resurrection – Tone 7: The dominion of death can no longer hold people captive, for Christ descended, shattering and destroying its power. Hades is defeated. The proph-ets rejoice in harmony. The Saviour has appeared to those who believe, pro-claiming: Come forth, you faithful, unto the resurrection.

Both now, and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion of the Resurrection – Tone 7: As the treasure of our resurrec-tion, lead forth those who hope in You, O Blessed One, out of the pit and abyss of sin, for You have saved the guilty of sin, having given birth to our Salvation; for You were a Virgin before the nativity, You were a Vir-gin during the nativity, and following the nativity forever remain a Virgin.

Prokeimenon – Tone 7: The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.

Page 3: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

- 3 -

Стих: Принесіть Господеві, сини Божі, принесіть Господеві молодих ягнят.

(Єф. 2:14-22) Браття... Він бо наш мир, що вчинив із двох одне й зруйнував серединну пе-регороду, ворожнечу, Своїм ті-лом, Він Своєю наукою знищив Закона заповідей, щоб з обох збудувати Собою одного нового чоловіка, мир чинивши, і хрес-том примирити із Богом обох в однім тілі, ворожнечу на ньому забивши. І, прийшовши, Він благовістив мир вам, далеким, і мир близьким, бо обоє Ним має-мо приступ у Дусі однім до Отця. Отже, ви вже не чужі й не прихо-дьки, а співгорожани святим, і домашні для Бога, збудовані на основі апостолів і пророків, де наріжним каменем є Сам Ісус Христос, що на ньому вся будів-ля, улад побудована, росте в свя-тий храм у Господі, що на ньому і ви разом будуєтеся Духом на оселю Божу.

Алилуя – Голос 7: Благо є про-славляти Господа, і співати Імені Тво-єму, Всевишній. Стих: Сповіщати вранці про ми-

лість Твою, і вночі про правду Твою.

(Лк. 8:41-56) Аж ось прийшов муж, Яір на ім’я, що був старшим синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його. Бо він мав одиначку дочку, років десь із дванадцять, і вмирала вона. А коли Він ішов, на-род тиснув Його. А жінка одна, що дванадцять років хворою на крово-течу була, що ніхто вздоровити не міг її, підійшовши ззаду, доторкну-

Verse: Bring to the Lord, the sons of God; bring young lambs to the Lord.

(Eph. 2:14-22) Brethren… For He is our peace; He has made both into one and has broken the dividing wall, hostili-ty, through His flesh. His teaching has abolished the Commandments of the Law, that He might create in Himself a new man in place of the two, thus mak-ing peace, that He might reconcile both groups to God in one body through the cross, thus putting to death that hostility through it. So He came and proclaimed peace to the distant as well as to the near; for through Him both have access in one Spirit to the Father. Therefore, you are no longer strangers and aliens, but citizens with the saints and members of the household of God, built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the corner-stone. In Him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord; in Whom you also are being built together into the dwelling-place of God through the Spirit.

Alleluia – Tone 7: It is good to praise the Lord, and to sing unto Your Name, О Most High. Verse: I will proclaim Your mercy in

the morning and Your truth by night.

(Lk. 8:41-56) And behold, a man named Jairus came, and he was a syna-gogue-ruler. And he fell down at Jesus' feet and begged Him that He would come into his house. For he had an only daugh-ter, about twelve years of age, and she lay dying. But as He went, the people thronged Him. And a woman who had a flow of blood twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, came behind Him and

Page 4: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖІНЬ

Понеділок, 20-го листопада - Собор Архистратига Михаїла та інших Небесних Сил Безплотних - Велика Вечірня з Літією й Сповідь - 6:30 год. вечора. Вівторок, 21-го листопада - Собор Архистратига Михаїла та інших Небесних Сил

- 4 -

лась до краю одежі Його, і хвилі ті-єї спинилася їй кровотеча! А Ісус запитав: Хто доторкнувся до Мене? Коли ж відмовлялися всі, то Петро відказав: Учителю, народ коло Тебе он товпиться й тисне. Ісус же про-мовив: Доторкнувсь хтось до Мене, бо Я відчув силу, що вийшла з Ме-не. А жінка, побачивши, що вона не втаїлась, трясучись, підійшла та й упала перед Ним, і призналася перед усіма людьми, чому доторк-нулась до Нього, і як хвилі тієї оду-жала. Він же промовив до неї: Доч-ко, твоя віра спасла тебе; іди з ми-ром собі! Як Він ще промовляв, приходить ось від старшини сина-гоги один та й говорить: Дочка твоя вмерла, не турбуй же Вчителя! Ісус же, почувши, йому відповів: Не ля-кайсь, тільки віруй, і буде спасена вона. Прийшовши ж до дому, не пустив Він нікого з Собою ввійти, крім Петра, та Івана, та Якова, та батька дівчати, та матері. А всі плакали та голосили за нею. Він же промовив: Не плачте, не вмерла вона, але спить! І насміхалися з Нього, бо знали, що вмерла вона. А Він узяв за руку її та й скрикнув, го-ворячи: Дівчатко, вставай! І верну-вся їй дух, і хвилі тієї вона ожила. І звелів дать їй їсти. І здивувались батьки її. А Він наказав їм нікому не розповідати, що сталось.

Причасник: Хваліть Господа з небес, хваліть Його во вишніх. Али-луя, Алилуя, Алилуя.

touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched. And Jesus said: Who touched Me? And all having denied it, Peter and those with Him said: Master, the crowd presses and jostles You, and You say: Who touched Me? And Jesus said: Someone has touched Me, for I know that power has gone out of Me. And seeing that she was not hidden, the wom-an came trembling. And falling down be-fore Him, she declared to Him before all the people why she had touched Him, and how she was instantly healed. And He said to her, Daughter, be comforted. Your faith has saved you; go in peace. He was still speaking when someone came from the synagogue-ruler, saying to him: Your daughter is dead, do not trouble the Teacher. But when Jesus heard, He an-swered Him, saying: Do not fear, only be-lieve and she shall be healed. And coming into the house, He allowed no one to go in, except Peter and James and John, and the father and the mother of the girl. And all were weeping and bewailing her. But He said: Do not weep; she has not died, but sleeps. And they ridiculed, knowing that she was dead. And He put them all out. And He took her by the hand and called, saying: Little girl, arise! And her spirit came again, and she arose immediately. And He commanded that food be given her to eat. And her parents were aston-ished. But He charged them to tell no one the thing that happened.

Communion Verse: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Page 5: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

Безплотних - Св. Літургія - 10:00 год. Рано. Субота, 25-го листопада - Вечірня й Сповідь - 6:30 год. вечора. Неділя, 26-го листопада - Св. Літургія о год. 9:30 рано. Від вівторок 28-го листопада до суботи 6-го січня - Різдвяний Піст (Пилипівка) Субота, 2-го грудня - Вечірня й Сповідь - 6:30 год. вечора. Неділя, 3-го грудня - Св. Літургія - 9:30 год. рано. Неділя, 3-го грудня - Введення у Храм Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Приснодіви Марії - Велика Вечірня з Літією й Сповідь - 6:30 год. вечора. Понеділок, 4-го грудня - Введення у Храм Пресвятої Владичиці нашої Богоро-диці і Приснодіви Марії - Св. Літургія - 10:00 год. Рано.

ОГОЛОШЕНЬ

УКРАЇНСЬКИЙ ДЕНЬ СПОМИНИ: Калґарський Відділ КУК запрошує Вас шанувати пам’ять всіх наших братів і сестер, які були замучені в Україні шту-чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го лис-топада о год. 11:00 рано в нашому культурному осередку.

РІЧНІ ЗБОРИ МІСЦЕВОГО ВІДДІЛУ СОЮЗУ УКРАЇНОК КАНАДИ відбудуться в неділю 10-го грудня після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цього відділу прибули на ці річні збори!

- 5 -

ПРИМІТКА ЩОДО СВ. ПРИЧАСТЯ – Св. Православна Церква розуміє Причастя, як повну спільність у духовному житті, приналежність до одного віросповідання, і що можуть приймати Св. Причастя тільки ті, хто є членами Православної Церкви, і які належно підготували себе до цього через молит-ву, піст і нещодавню Сповідь. Після отримання Святого Причастя, ми по-винні залишатися в церкві до завершення Літургії. Наше спілкування почи-нається після того, як ми поцілуємо Хрест і отримаємо просфору (Антидор - яку можуть брати усі присутні). Якщо у вас є питання, щодо вищої приміт-ки, або якщо ви хотіли б стати членом Православної Церкви, будь ласка, звертайтеся до о. Тараса або о. Тимофія.

УВАГАУВАГАУВАГАУВАГА ---- ЗАГАЛЬНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ЗБОРИЗАГАЛЬНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ЗБОРИЗАГАЛЬНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ЗБОРИЗАГАЛЬНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ЗБОРИ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ГРО-МАДИ СВ. ВОЛОДИМИРА відбудуться в неділю 26в неділю 26в неділю 26в неділю 26----го листопадаго листопадаго листопадаго листопада після після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цієї громади прибути на ці важливі

збори!

РІЧНІ ЗБОРИ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ГРОМАДИ СВ. ВОЛОДИМИРА відбудуться в неділю 3-го грудня після Св. Літургії. Ласкаво просимо, щоб усі члени цієї громади прибули на ці важливі збори!

Page 6: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

DIVINE SERVICES

Monday, November 20 - Synaxis of the Archangel Michael and other Bodiless Heav-enly Powers - Great Vespers with Litia and Confession - 6:30 PM. Tuesday, November 21 - Synaxis of the Archangel Michael and other Bodiless Heav-enly Powers - Divine Liturgy - 10:00 AM. Saturday, November 25 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, November 26 - Divine Liturgy - 9:30 АМ. Tuesday, November 28 to Saturday, January 6 - Nativity Fast (St. Philip’s Fast) Saturday, December 2 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, December 3 - Divine Liturgy - 9:30 AM. Sunday, December 3 - The Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos and Ever Virgin Mary - Great Vespers with Litia and Confession - 6:30 PM. Monday, December 4 - Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos and Ever Virgin Mary - Divine Liturgy - 10:00 AM.

ANNOUNCEMENTS

FR. TIMOTHY IS SERVING IN RED DEER TODAY.

A SINCERE THANK YOU is extended to everyone who contributed in any way to the success of our Hierarchal Visitation by His Grace, Bishop Ilarion, Ruling Bishop of the Western Eparchy of the Ukrainian Orthodox Church of Canada! Your participa-tion; organizational efforts before, during and after the event; food preparation, serv-ing and clean-up for the Festive Thanksgiving Dinner; help with the singing and serv-ing during Vespers and Divine Liturgy or wherever help was required, is sincerely and greatly appreciated! May the Lord bless each and every one of you for your many efforts! — Fr. Taras

NEW CHURCH PICTORIAL DIRECTORY: Please note: Group Photos of Parish Council, Church Choir, Church School, UWAC, TYC, OSA, etc. will be taken after Di-vine Liturgy on Sunday, November 19 (TODAY). All members of these groups are

- 6 -

A NOTE REGARDING COMMUNION – The Holy Orthodox Church under-stands Communion to mean that we have all things in common, sharing an identical Faith, and only those who are members of the Orthodox Church and who have prepared themselves through prayer, fasting and recent confession may participate in Holy Communion. Following reception of Holy Communion, we should stay in the church until the conclusion of the Liturgy. Our fellowship begins after we venerate the Cross and receive the Blessed Bread (Antidoron - of which all may partake). If you have questions concerning the above, or if you would like to become a member of the Orthodox Church, please feel free to speak with Fr. Taras or Fr. Timothy.

Page 7: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

urged to attend this photo session. For more information, please contact Debbie Sawchyn @ 403 949-3912 or via email at [email protected]

PICTORIAL DIRECTORY BUSSINESS ADVERTISEMENTS AND PROMOTION: Companies wishing to promote their businesses or products are welcome to do so in our congregation Pictorial Directory which is currently being prepared for publica-tion. Any companies wishing to include an advertisement in our upcoming Pictorial Directory are encouraged to so by contacting Debbie at 403-949-3912 or via email at [email protected]

ATTENTION ALL UWAC MEMBERS: Inviting all U.W.A.C. members to the group picture taking on Sunday November 19, 2017 (TODAY) after liturgy. All members are urged to come for the photo taking for our pictorial. Hope to see you all there! Thanks—Ethel.

PUSCHENIA-COMING SOON! November 24th. 6 pm Doors open / 7pm Dinner/ Dance to Follow with live band ‘ Steppe’. Tickets: Adult-$30 Ages7-14 $15 6 & under -free. Contact-Alana Preusser 403-969-5400 Lesia Luciiuk 403-685-5045 Mike Chez [email protected]

UKRAINIAN REMEMBRANCE DAY: Calgary’s Ukrainian community will be com-memorating the forced famine-genocide in Ukraine of years 1932-33 on Saturday No-vember 25 at 11:00 a.m. at St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Cultural Centre. All or-ganizations are encouraged to lay a wreath of remembrance during this commemora-tive event.

COMMITTEE REPORTS TO AGM: Our congregation will be holding its Annual Gen-eral Meeting on Sunday, December 3, 2017 following Divine Liturgy. All congrega-tion committees are requested to submit a written report of their 2017 activities. Please submit these reports electronically to Michele, our Cultural Centre Adminis-trator, no later than Sunday, November 26, 2017. Thank you for your cooperation in this important manner!

- 7 -

PLEASE NOTE PLEASE NOTE PLEASE NOTE PLEASE NOTE ---- AN INFORMATIONAL GENERAL MEETING AN INFORMATIONAL GENERAL MEETING AN INFORMATIONAL GENERAL MEETING AN INFORMATIONAL GENERAL MEETING OF ST. VLADIMIR'S UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION will be held on Sunday, November 26Sunday, November 26Sunday, November 26Sunday, November 26 fol-lowing Divine Liturgy. All members of this congregation are asked to participate in

this important meeting!

ST. VLADIMIR'S UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION ANNUAL MEETING will be held on Sunday, December 3 following the Divine Liturgy. All members of this congre-gation are asked to be present at this important meeting!

Page 8: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

ANNUAL MEETING OF THE LOCAL BRANCH OF THE UKRAINIAN WOMEN'S ASSOCIATION will be held following the Divine Liturgy on Sunday, December 10 in the Golden Agers Room. Lunch will be provided. Hoping to see you all there. Thanks—Ethel

UWAC will be holding a BAKE SALE of Christmas Baking on December 17, 2017. Please help us we need baking and buyers. Trays and plastic bags will be handed out on Nov.26, Dec. 3 and Dec. 10 for your baking. All proceeds will go towards Bishop Ilarion's Ukraine Orphanage Fund. Thank you. Any questions call Ethel Tacey at 403 934 4688 or [email protected].

2018 CALENDAR DATES: The 2018 Congregation Calendar of Services and Events is currently being pre-pared. All congregation organiza-tions are asked to supply a list of dates and events you wish to have in-cluded in this calendar to Fr. Taras via e-mail: [email protected] no later than Sunday, December 3. Thank you for your co-operation and assistance in this matter!

ACOLYTE SERVING SCHEDULE: If your son or someone you know, wishes to serve Christ and His Church as an Acolyte, please contact Fr. Timothy ([email protected] or 403-700-9947) so that they can be added to the 2018 Acolyte serving schedule.

- 8 -

PANTOCRATOR ICON PROJECT

ICON PROJECT DONATIONS: The last Special General Meeting of St. Vla‐dimir’s Ukrainian Orthodox Congregation in Calgary approved com‐mencement of the writing of the Pantocrator Icon in our church contin‐gent on sufficient pledges and donations being received. We require $25,000 in donations for this project to be fully funded. Please consider supporting this important matter by making a donation or pledge, to do so, please contact Icon Committee chair Aka Papish or committee mem‐bers Dan Zukiwsky or Sdn. Ihor Triska.

SUNDAY COFFEE HOUR

The following people have graciously vol-unteered to be our hosts and volunteers for Coffee Hour for:

November 5 – Roxolana Chumak & Oksa-na Maznychka

November 12– BISHOP’S VISITATION & THANKSGIVING DINNER

November 19 – Natasha Holden, Galina Samarina & Larysa Taranenko

November 26 – Gini-Lynne Sovyn & Sonia Yarmuch

We sincerely thank our Coffee Hour hosts and volunteers for providing us with this ex-pression of congregational hospitality and the opportunity for extended Christian fel-lowship! God bless you for your generosity and hospitality!

Page 9: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

EMAIL ADDRESS UPDATES! St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation is updating our member database of email addresses. If you would like to add your email to our records, or change your email address, please send an email to [email protected] stating that you wish to update your email address. In order to reduce our operating costs we are hoping to email items such as meeting agendas in-stead of using regular mail. Thank you for your help in this matter!

SINCEREST GREETINGS ARE EXTENDED TO: Greg Syrnick who recently celebrated his birthdays. May the Lord bless him with good health and grant him Many Years – На Многі Літа!

NOTE—BIRTHDAY AND ANNIVERSARY GREETINGS: If you wish to have your Birthday or Anniversary included in or removed from the weekly announce-ments, please inform Fr. Taras of your request.

SOUTHERN ALBERTA MISSION PROJECT (SAMP): St. Vladimir’s Ukrainian Ortho-dox Congregation sincerely thanks everyone who generously contributed to the South-ern Alberta Mission Project in the past and humbly requests your continued support of this most worthy project by voluntarily donating $75/member in support of this im-portant work of the Church. If you wish to donate to this project, please indicate on your offering envelope that this is a donation to the Southern Alberta Mission Project (SAMP) in order that the congregation may track the progress of this program.

AUTOMATED FUNDS TRANSFER: St. Vladimir's Congregation now offers Auto-mated Debit for the purpose of donating to our congregation. Further information can be found at http://stvlads.com/ by clicking on the “Resources” tab near the top of the home page, then clicking on “Forms” and reviewing the information located un-der the heading “Pre-Authorized Debit” section.

OUR YOUTUBE CHANNEL: Please visit our YouTube channel. You can find your way there by clicking on the YouTube button on our main webpage at stvlads.com. There you will be able to see and enjoy video clips of recent congregation events.

* * * * *

ЯК НАМ РОЗПОДІЛИТИ ЧАС НАШОГО ЖИТТЯ

Прокинувшись вранці, лиш тільки засяє сонце і дасть нам змогу почати вико-нувати покладені на нас обов’язки, ми перш за все повинні подякувати Господу Богу, Який зберіг нас минулої ночі здоровими і неушкодженими, за Його невимо-вну милість до нас. А потім із оновленими силами приступимо до виконання ко-рисного не тільки для нас, але і для інших, починаючи кожну справу із благосло-вення і молитви.

Ми повинні намагатися в усіх обставинах чинити так, щоб закликати на себе Боже благословення і щоб наше серце завжди було зігріте любов’ю до Творця і Промислителя усього. Тому, коли настане полудень і наші сили, зміцнені нічним спокоєм, знову дещо вичерпаються і потребуватимуть підкріплення, постарає-

- 9 -

Page 10: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

мося пригадати всі наші вчинки, які ми зробили зранку до цього часу, подумаємо і оцінимо, чи настільки вони корисні для нас, суспільства і Батьківщини, щоб остання давала нам поживу, оскільки їжа є нагорода за нашу працю, і через це, за словами апостола Павла, хто не працює, нехай не їсть (2 Сол. 3, 10). Немає такої людини, яка б могла себе вважати вільною від праці, тому що на кожному лежать обов’язки: господарчі, сімейні і щодо себе самого, тож для того, хто живе правильно, не може залишитися часу на ледарство і порожні слова. А тому ми повинні якомога суворіше провіряти себе в тому, як витрачаємо час. Для цього, завершивши день, поміркуємо: скільки ми зробили добра? Чи не знехтували чи-мось, чи не зашкодили комусь, чи не зробили щось безрозсудно? І якщо за щось нас буде докоряти сумління, подумаємо, у чому ми повинні себе виправи-ти. Зробимо із самих наших вчинків правило обережності, і якщо у чомусь буде-мо зустрічати труднощі, то звернемося у молитві до Господа Бога, що подає нам розум і сили, і з особливою старанністю попросимо Його допомоги. Цьому на-вчає нас Його святий закон та вимагає від нас святості Винуватця життя нашого і Подателя всіляких благ Господа, а також і користь: наша, суспільна, користь Церкви і Батьківщини. (Джерело - http://www.dubnosobor.com.ua/parafiyalnyj-lystok/dushekorysni-povchannya-svyatyh-ottsiv/ )

* * * * *

FROM THE HOLY FATHERS

“One should not seek among others the truth that can be easily gotten from the Church. For in her, as in a rich treasury, the apostles have placed all that pertains to truth, so that everyone can drink this beverage of life. She is the door of life.” — + St. Irenaeus of Lyons, Against Heresies

* * * * *

From the parable, it is quite certain that souls when they leave the body do not still linger here, but are forthwith led away. And hear how it is shown: ‘It came to pass,’ it is said, ‘that he died, and was carried away by the angels.’

Not the souls of the just only, but al-so those of sinners are led away.

- 10 -

Page 11: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

This also is clear from the case of another rich man. For when his land brought forth abundantly, he said within himself, ‘What shall I do? I will pull down my barns and build great-er,'(Luke xii. 18.) Than this state of mind nothing could be more wretched. He did in truth pull down his barns; for secure storehouses are not built with walls of stone; they are ‘the mouths of the poor.’ But this man neglecting these, was busy about stone walls. What, however, did God say to him? ‘Thou fool, this night shall they require thy soul of thee.’

Mark also: in one passage it is said that the soul is car-ried away by angels; in the other, that ‘they require it;’ and in the latter case they lead it away as a prisoner; in the former, they guard and conduct it as a crowned victor. And like as in the arena a combatant, having received many wounds, is drenched with blood; his head being then encircled with a crown, those who stand ready by the spot take him up, and with great applause and praise they bear him home amid shouting and admiration.

In this way the angels on that occasion led Lazarus also away. But in the other in-stance dreadful powers, probably sent for that purpose, required the soul. For it is not of its own accord that the soul departs this life; indeed, it is not able. For if when we travel from one city to another we need guides, much more does the soul stand in want of those who can conduct it, when it is separated from the flesh, and is entering upon the future state of existence. — + St. John Chrysostom, Four Discourses, Chiefly on the Parable of the Rich Man and Lazarus, Discourse 2.1-2

* * * * *

A brother asked one of the Fathers, What shall I do? My thoughts are always turned to lust without allowing me an hour’s respite, and my soul is tormented by it. He said to him, Every time the demons suggest these thoughts to you, do not argue with them. For the activity of demons always is to suggest, and suggestions are not sins, for they cannot compel; but it rests with you to welcome them, or not to wel-come them. Do you know what the Midianites did? They adorned their daughters

- 11 -

Page 12: 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 · 2017. 11. 20. · чним голодом в 1932-33 роках. Це шанування відбудеться в суботу 25-го

and presented them to the Israelites. They did not compel an-yone, but those who consented, sinned with them, while the others were enraged and put them to death. It is the same with thoughts.

The brother answered the old man, What shall I do, then, for I am weak and passion overcomes me? He said to him, Watch your thoughts, and every time they begin to say some-thing to you, do not answer them but rise and pray; kneel down, saying, Son of God, have mercy on me.

Then the brother said to him, Look, Abba, I meditate, and there is no compunction in my heart because I do not understand the meaning of the words. The other said to him, Be content to meditate. Indeed, I have learned that Abba Poemen and many other Fathers uttered the following saying, The magician does not understand the meaning of the words which he pronounces, but the wild animal who hears it understands, submits, and bows to it. So it is with us also; even if we do not understand the meaning of the words we are saying, when the demons hear them, they take fright and go away.

- 12 -

UKRAINIAN WOMEN’S ASSOCIATION OF CANADA - UWAC

Ethel Tacey - President

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH SCHOOL

Joanna Calkins - Director

Tel: 403-278-0822 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN SELF RELIANCE ASSOCIATION OF CANADA - TYC

Michael Zubkow - President

Tel: 403-246-1609 Tel: 403-264-3437 UKRAINIAN MUSEUM OF CANADA

Calgary Collection

Zennovia Haydey Tel: 403-238-3071 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH CHOIR

Greg Syrnick

Tel: 403-461-9771 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox LIBRARY & ARCHIVES

Tel: 403-264-3437

SADOCHOK (Ukrainian Preschool) Ages 3-5

Tasha Drynych & Joanne Inkster

Tel: 403-863-2428 Tel: 403-277-8600

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox SATURDAY UKRAINIAN SCHOOL – РІДНА ШКОЛА

Director - Marta Sudyk

Tel: 403-217-3506 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox SENIORS’ GOLDEN AGE CLUB

Laudie Collins - President

Tel: 403-284-3788 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox ORTHODOX RESOURCE CENTRE

Annie Kulmacz

Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CULTURAL CENTRE

Michele Faryna - Administrator

Tel: 403-264-3437 Fax: 403-264-3438

ORDER OF ST. ANDREW

Paul Amiot - President

Tel: 403-257-5778 Tel: 403-264-3437